Onkyo BD-SP809 Instructions Manual [es]

Índice
BLU-RAY DISC™ PLAYER
BD-SP809
Introducción ................................. 2
Conexiones ................................ 12
Reproducción ............................. 20
Configuración de funciones ...... 37
Otros .......................................... 48
Gracias por adquirir un REPRODUCTOR DE BLU­RAY DISC™ Onkyo. Por favor, lea este manual detenidamente antes de realizar las conexiones y enchufar la unidad. Siguiendo las instrucciones de este manual conseguirá un funcionamiento óptimo y podrá disfrutar al máximo de nuestro nuevo REPRODUCTOR DE BLU-RAY DISC™. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Es
La nota importante y la calificación están situadas en la
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
ADVERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
S3125A
parte posterior o inferior del chasis.

Instrucciones de seguridad importantes

El símbolo de CLASS ll (doble aislamiento)
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de cale­facción, estufas ni ningún tipo de aparatos (inclu­yendo amplificadores) que generen calor.
9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conec­tores con derivación a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con deriva­ción a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer con­tacto se instalan con fines de seguridad. Si el conec­tor del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un técnico electricista cualifi­cado para que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del aparato.
11. Use sólo los accesorios / conexiones especificados por el fabricante.
12.
Use sólo el soporte, trípode, abrazadera o mesa indicados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si uti­liza una mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla / apa­rato, ya que si se vuelca podría recibir lesiones.
13. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
14. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de alimentación ha sufrido daños, si se ha derramado algún líquido en el interior del aparato o si éste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
15. Daños que requieren reparación Desenchufe el aparato y solicite los servicios de personal cualificado cuando: A. El cable de alimentación o el enchufe esté dañado. B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inade­cuado podría resultar en daños, y podría requerir el trabajo laborioso de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento
normal. E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparación
16. Introducción de objetos sólidos y líquidos No introduzca nunca ningún objeto a través de las aberturas del aparato, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que resultaría en un incendio o descargas eléctricas. El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpica­duras y nunca debería colocar objetos que conten­gan líquidos, como los floreros, encima de éste. No coloque velas ni otros objetos incandescentes encima de la unidad.
17. Baterías Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las regulaciones locales a la hora de desechar las baterías.
18. Si instala el aparato en una instalación empotrada, como en una estantería o en una librería, asegúrese de que esté bien ventilado. Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde poste­rior del estante o el tablero de encima del aparato debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de forma que deje un espacio libre para que el aire caliente pueda circular.
19. Las ranuras y aberturas del chasis y de los laterales o la parte inferior se proporcionan a efectos de ventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable y proteger la unidad frente a sobrecalentamientos, estas aberturas no deberán cubrirse ni bloquearse nunca. Evite realizar la instalación en espacios cerrados tales como muebles librería, a menos que dispongan de la ventilación adecuada.

Precauciones

1. Copyright de las grabaciones—A menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la graba­ción de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento accesi­ble al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta
unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente humedecido con una solución de agua y detergente suave. A continuación, seque la unidad inmediata­mente con un paño limpio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.
4. Alimentación ATENCIÓN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRI­MERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SEC­CIÓN SIGUIENTE. Los voltajes de las tomas de CA varían para cada país. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de características que se encuentra en el panel pos­terior de esta unidad (por ejemplo, AC 110-240 V, 50/60 Hz o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentación se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de que el conector esté siempre operativo (fácilmente accesible).
Al pulsar el botón el modo de espera, no se desconecta la alimentación totalmente. Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
5. Evitar pérdidas auditivas Precaución
Una presión de sonido excesiva de los auriculares de botón y de los auriculares de cabeza puede cau­sar pérdidas auditivas.
6. Baterías y exposición al calor Avis o
• Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como los rayos del sol, fuego o similar.
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni
queme las pilas.
7.
Nunca toque esta unidad con las manos húmed­as
—Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimen­tación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
8. Notas acerca del manejo de la unidad
• Si tiene que transportar esta unidad, use el emba-
laje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo.
• No deje por mucho tiempo objetos de plástico o
goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo, podrían dejar marcas en la superficie.
• Después de un uso prolongado, es posible que los
paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal.
[ON/STANDBY]
para seleccionar
• Si no va a usar esta unidad por un largo período de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando.
• Cuando deje de usar esta unidad, retire los discos y desactive la alimentación.
9. Instalar esta unidad
• Instale esta unidad en un lugar bien ventilado.
• Asegúrese de que la ventilación alrededor de esta unidad sea la adecuada, especialmente si la ins­tala en un mueble para equipos de audio. Si la ventilación es insuficiente, la unidad puede sobrecalentarse y no funcionar correctamente.
• No exponga esta unidad a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, ya que su temperatura interna puede aumentar y hacer que se reduzca la dura­ción la vida del receptor óptico.
• Evite los lugares húmedos y polvorientos, así como los lugares sujetos a vibraciones de altavo­ces.
• Nunca coloque la unidad sobre o directamente encima de un altavoz.
• Instale esta unidad horizontalmente. Nunca la coloque sobre un lado o en una superficie incli­nada, porque puede no funcionar correctamente.
• Si instala esta unidad cerca de un televisor, radio o VCR, la calidad de la imagen y del sonido puede resultar afectada. En este caso, aparte esta unidad del televisor, radio o VCR.
10. Para conseguir una imagen clara—Esta unidad es
un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes del receptor óptico o el mecanismo de arras­tre del disco se ensucian o estropean, la calidad de la imagen puede verse afectada negativamente. Para conservar una óptima calidad de imagen, es aconse­jable realizar inspecciones y mantenimiento regu­lares (limpiando o cambiando los elementos gastados) cada 1000 horas de uso, dependiendo del entorno en que se esté usando el equipo. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
11. Condensación de humedad La condensación de humedad puede dañar esta unidad.
Lea con atención los siguientes apartados: La humedad puede condensarse en el objetivo del receptor óptico, uno de los componentes internos más importantes de esta unidad.
• La condensación de humedad puede producirse
en las siguientes situaciones: – La unidad se traslada de un lugar frío a otro
cálido.
– Se activa un calefactor o la unidad recibe direc-
tamente aire frío de un acondicionador de aire.
– En verano, cuando esta unidad se traslada de
una habitación con aire acondicionado a un lugar cálido y húmedo.
– La unidad se utiliza en un lugar húmedo.
• No utilice esta unidad si existe la posibilidad de
que se produzca condensación de humedad. Si lo hiciera podría dañar los discos y ciertos compo-
nentes internos de esta unidad. Si se ha producido condensación, desenchufe el cable de alimentación y deje la unidad a temperatura ambiente durante dos o tres horas.
12. Códigos de región—La norma Blu-ray Disc™/
Declaración de Conformidad
Nosotros,
de ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
DVD utiliza los códigos de región para controlar cómo se pueden reproducir los discos en todo el mundo, que se divide en tres regiones (Blu-ray Disc™) o seis regiones (DVD). Esta unidad sólo reproducirá discos Blu-ray Disc™/DVD que coinci­dan con su código de región, que se puede encontrar en el panel posterior.
13. Acerca de este manual—Este manual describe la
forma en que se deben utilizar todas las funciones de la unidad. Aunque el estándar de Blu-ray Disc™/ DVD ofrece muchas funciones especiales, no todos los discos las utilizan, por lo que, dependiendo del disco que se reproduzca, es posible que esta unidad no realice algunas de las funciones. Consulte en el estuche del disco, las funciones soportadas.
Esta unidad contiene un sistema de láser semiconductor y se clasifica como “CLASS 1 LASER PRODUCT” (producto láser de la clase 1). Así, para utilizar este modelo correctamente, lea el Manual de Instrucciones con atención. En caso de problemas, póngase en con­tacto con el establecimiento donde adquirió la unidad. Para evitar la exposición a los rayos láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN:
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE PROVOCAR LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.
PRECAUCIÓN:
RADIACIÓN LÁSER DE CLASE II AL ABRIR. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO.
UBICACIÓN: INTERIOR, CERCA DEL
MECANISMO DE LA PLATAFORMA.
Para los modelos europeos
La etiqueta de la derecha la encontrará en el panel posterior de la unidad.
1. Esta unidad es un CLASS 1 LASER PRODUCT (producto láser de la clase 1) y utiliza un láser en el interior de la car­casa.
2. Para evitar la exposición a los rayos láser, no retire la cubierta. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo perso­nal cualificado.
Introducción

1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS

• Mando a distancia
• Pilas (R6, 1,5 V × 2)
• Cables de audio / vídeo
• Cable de CA
• Manual de instrucciones (CD-ROM)
• Guía de inicio rápido
• Información sobre seguridad
ɶ Acerca del reciclaje
• La materiales de empaquetado de esta unidad son
reciclables y se pueden reutilizar. Deseche los materiales de acuerdo con las normativas locales sobre reciclaje.
• Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá
disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
ɶ Mantenimiento
Servicio
• Consulte los temas pertinentes de la sección
“RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página 48 antes de devolver el producto.
• Si la unidad deja de funcionar, no intente solucionar
el problema usted mismo. En el interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Ponga la unidad en modo espera, desenchufe la clavija de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo.
Manejo de los discos
• Para obtener mejores resultados, mantenga los discos
limpios. Las huellas dactilares y el polvo pueden afectar a la calidad de la imagen y del sonido, y deben limpiarse de la forma siguiente. Utilizando un paño suave y limpio, frote desde el centro hacia la parte externa, tal como muestra la figura. No frote nunca en dirección circular.
• Para limpiar el polvo o la suciedad muy adheridos,
frote el disco con un paño suave y húmedo, y luego séquelo con un paño seco.
• Nunca utilice fluidos limpiadores con base de
disolventes, como disolvente o gasolina, limpiadores comerciales, o sprays antiestáticos para discos de vinilo, ya que pueden dañar el disco.
Comprobación de señal de IR
• Si el mando a distancia no funciona correctamente,
puede utilizar una cámara digital (incluido un teléfono móvil con cámara integrada) para ver si está enviando una señal de infrarrojos. Con una cámara digital (incluidas las cámaras integradas en los teléfono móviles): Apunte con una cámara digital hacia el mando a distancia. Pulse cualquier botón del mando a distancia y mire a través de la cámara digital. Si la luz infrarroja se puede ver a través de la cámara, el mando a distancia funciona.
Copyright
• Está prohibido por ley copiar, emitir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público, o alquilar material con copyright sin permiso previo. Los discos BD-vídeo / DVD-vídeo están protegidos contra la copia, y cualquier grabación que se haga de éstos quedará distorsionada. Este dispositivo incorpora tecnología antipiratería que está protegido mediante patentes USA y por otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibida cualquier operación de desmontaje y de ingeniería inversa.
Nota sobre el cable de CA
• Utilice únicamente el cable de CA que se suministra.
• No utilice con otras unidades el cable de CA que se suministra.
2
ES

2. INFORMACIÓN SOBRE MARCAS COMERCIALES

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de garantía de Digital Living Network Alliance.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Fabricado bajo licencia bajo los siguientes números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de EE.UU. y mundiales concedidas y pendientes. DTS y su símbolo son marcas registrada y los logotipos y el símbolo de DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio | Essential son marcas registradas de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
THX y el logotipo de THX son marcas comerciales de THX Ltd. que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Todos los derechos reservados.
“x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son marcas registradas de Sony Corporation.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu­ray Disc Association.
Java y todas las demás marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle y/o de sus empresas afiliadas.
ES
es una marca comercial de DVD Format / Logo
Licensing Corporation.
3

ÍNDICE

Instrucciones de seguridad importantes
1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........................ 2
2. INFORMACIÓN SOBRE MARCAS
COMERCIALES ......................................................... 3
3. FUNCIONES .............................................................. 5
3.1 Características ............................................................ 5
3.2 Símbolos utilizados en este manual ....................... 6
4. VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES .......... 7
4.1 Panel frontal ................................................................ 7
4.2 Panel posterior ...........................................................7
4.3 Mando a distancia ...................................................... 8
4.4 Pantalla del panel frontal ........................................ 10
4.5 Guía de visualización en pantalla ..........................11
5. CONEXIONES ........................................................ 12
5.1 Conexión de vídeo estándar +
audio estándar ..........................................................12
5.2 Vídeo por componentes +
Conexión de audio estándar ................................ 12
5.3 Conexión de vídeo / audio HDMI .......................13
5.4 Conexión a un sistema de audio ......................... 13
5.5 Conexión a la red ....................................................18
5.6 Conectar el cable de CA ....................................... 18
6. ANTES DE EMPEZAR ...........................................19
6.1 Búsqueda del canal / fuente para ver en el
aparato de TV...........................................................19
8.6 Reproducción de DivX® con subtítulos externos DivX
8.7 Uso del menú de títulos / disco /
desplegable ................................................................ 29
®
........................................................28
9. REPRODUCCIÓN ESPECIAL ..............................30
9.1 Avance rápido / Retroceso rápido ...................... 30
9.2 Reproducción de avance lento ............................. 30
9.3 Reproducción paso a paso .................................... 30
9.4 Reproducción repetida ...........................................31
9.5 Repetición A-B ......................................................... 31
9.6 Vista Miniat. ...............................................................31
9.7 Ajuste de PiP (BONUSVIEW™).......................... 32
9.8 Disfrute de discos BD-Live™ con Internet ...... 32
9.9 Búsqueda de títulos / capítulos ............................ 33
9.10 Búsqueda de pista .................................................... 33
9.11 Búsqueda de tiempo ...............................................33
9.12 Cambio de subtítulos ..............................................34
9.13 Cambio de la banda sonora de audio .................34
9.14 Cambio de los ángulos de la cámara .................. 35
9.15 Ajuste de la imagen ................................................. 36
10. LISTA DE AJUSTES ................................................37
11. CONFIGURACIONES ........................................... 40
11.1 Conexión de red ..................................................... 40
11.2 HDMI CEC ................................................................ 42
11.3 Salida HDMI .............................................................. 43
11.4 Resolución de vídeo ................................................ 43
11.5 Control paterno.......................................................44
11.6 Actualización del software ....................................46
11.7 Inicializar .................................................................... 47
12. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ 48
7. INFORMACIÓN SOBRE LA
REPRODUCCIÓN ................................................. 20
7.1 Información sobre la reproducción .................... 20
7.2 Guía de la lista de archivos ................................... 22
7.3 Cómo insertar un disco ......................................... 23
8. REPRODUCCIÓN BÁSICA .................................24
8.1 Reproducción de un disco.....................................24
8.2 Reproducción de un disco Blu-ray 3D™ .......... 25
8.3 Reproducción de una memoria flash USB ......... 26
8.4 Reproducción de vídeos / música /
fotografías desde servidores multimedia
DLNA Certified ....................................................... 27
8.5 Acerca de DivX
®
y DivX® VOD ..........................28
4
13. GLOSARIO .............................................................. 51
14. LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA ....................53
15. ESPECIFICACIONES .............................................. 54
16. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD
Y SEGURIDAD PARA TELEVISORES 3D ......... 55
ES

3. FUNCIONES

3.1 Características

Blu-ray Disc™
Puede disfrutar de los discos Blu-ray Disc™, que pueden almacenar cinco veces más datos que un DVD convencional.
Reproducción de discos Blu-ray 3D™
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Esta unidad admite HDMI CEC, que permite un control integrado del sistema de HDMI y es parte de la norma HDMI. Es posible que esta función no funcione correctamente en algunos dispositivos.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos BD-vídeo tienen la función PiP que permite visualizar el vídeo secundario en el vídeo primario. Puede mostrar el vídeo secundario pulsando [PIP], siempre que la escena contenga vídeo secundario.
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ con contenido de vídeo estereoscópico en 3D. Para poder disfrutar de los vídeos en 3D, conecte esta unidad a un aparato de TV que admita 3D mediante un cable HDMI compatible con 3D.
BD-Java
Con algunos discos Blu-ray™ compatibles con aplicaciones de Java, puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús interactivos.
Conversión escalada de DVD para una calidad de imagen mejorada
Sus DVD actuales tendrán un aspecto incluso mejor gracias a la conversión escalada de vídeo. La conversión escalada aumenta la resolución del DVD desde la definición estándar hasta alta definición de hasta 1080p a través una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista, para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de sus contenidos en diferentes tipos de soporte
La compatibilidad completa con tecnologías anteriores de DVD, CD y memoria flash USB le asegura que pueda seguir disfrutando de su colección actual de vídeo y audio. Además, puede disfrutar de archivos AVCHD / DivX MP3 / WMA / JPEG.
Escuche el rico sonido envolvente multicanal
El sonido envolvente multicanal le ofrece sonido realista que le hará sentir como si realmente estuviera allí.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV a través de HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un solo cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Se recomienda utilizar un cable HDMI de alta velocidad para obtener una mejor compatibilidad. La señal de salida de vídeo de alta definición se transferirá a su HDTV sin convertirse en señales analógicas, por lo que conseguirá una excelente calidad de imagen y sonido, totalmente libre de ruido. Gracias a otras diversas salidas, también podrá conectarlo fácilmente a su sistema de cine en casa o a su amplificador.
®
/
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM versión 2 Profile 2.0) permite utilizar las funciones interactivas cuando esta unidad se conecta a Internet, además de la función BONUSVIEW™. Las funciones varían dependiendo del disco.
Menú desplegable
Algunos BD-vídeos tienen un menú desplegable, que es un menú de navegación al que se puede llamar y se puede utilizar en la pantalla del TV sin interrumpir la reproducción. Puede mostrar el menú desplegable pulsando [POP UP MENU / MENU]. El contenido del menú desplegable varía según el disco.
Color profundo de HDMI
Color profundo reduce el efecto de posterización (aparición de franjas de color) de la imagen reproducida.
Salida HDMI 1080p/24 (sólo Blu-ray Disc™)
Esta unidad está equipada con la función que puede proporcionar un movimiento suave en la reproducción de material procedente de película a una velocidad de 24 fotogramas por segundo con exploración progresiva. (Esta función sólo está disponible cuando el dispositivo de visualización se conecta a través de un cable HDMI). Consulte “Resolución de vídeo” en la página 43.
Reproducción del contenido de una memoria flash USB
Puede reproducir archivos DivX almacenados en una memoria flash USB. A veces los discos BD-ROM Profile 2.0 (BD-Live™) y Profile 1.1 almacenan comentarios de imagen en imagen, subtítulos u otros extras en la memoria flash USB para utilizarlos durante la reproducción con el BD-vídeo.
®
/ MP3 / WMA / JPEG
ES
5
Reproducción de archivos AVCHD
Esta unidad permite la reproducción de archivos con el formato AVCHD (nuevo formato para videocámaras de alta definición) grabados en un disco. Su archivo personal en alta definición se puede reproducir con calidad HD.
Reproducción de un archivo DivX
®
/ DivX® HD
Puede disfrutar de archivos DivX® grabados en un disco / una memoria flash USB.

3.2 Símbolos utilizados en este manual

Para especificar a qué tipo de soporte es aplicable cada función, utilizamos los siguientes símbolos al principio de cada elemento.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo
La descripción se refiere a DVD-vídeo
x.v.Color
Esta unidad permite la reproducción de contenidos de vídeo grabados con la tecnología “x.v.Color”. Para ver este contenido de vídeo con el espacio de “x.v.Color”, se requiere un TV u otro dispositivo de visualización que admita tanto la reproducción de imágenes de vídeo que utilicen el estándar “x.v.Color” como la capacidad de conmutación manual de su requisito de espacio de color. Consulte el manual del usuario de su dispositivo de visualización para obtener más información.
Disfrute de contenidos almacenados en servidores multimedia DLNA Certified
Esta unidad es un reproductor multimedia DLNA Certified que puede reproducir archivos de vídeo, música y fotografías almacenados en servidores multimedia DLNA Certified que estén conectados a su red doméstica.
La descripción se refiere a CD de audio / DTS­CD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD­RW/-R, CD-RW/-R y memoria flash USB con archivos DivX
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD­RW/-R, CD-RW/-R y memoria flash USB con archivos MP3
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD­RW/-R, CD-RW/-R y memoria flash USB con archivos Windows Media™ Audio
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD­RW/-R, CD-RW/-R y memoria flash USB con archivos JPEG
La descripción se refiere a archivos de vídeo del servidor DLNA
La descripción se refiere a archivos de música del servidor DLNA
La descripción se refiere a archivos de fotografías del servidor DLNA
®
Si no encuentra ninguno de los símbolos de la lista anterior bajo el encabezado de la función, la operación será aplicable a todos los soportes.
6
ES

4. VISIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES

4.1 Panel frontal

1 2 3 4 5* 6 7 8*
10
* La unidad puede encenderse también pulsando estos
botones.
1. Botón.ON/STANDBY
2. Indicador de 3D
3. Bandeja del disco
4. Pantalla
5. Botón fl (abrir/cerrar)*
6. Botón Δ (pausa)
7. Botón Ê (parar)
8. Botón B (reproducir)*
9. Botones H / G (saltar arriba/abajo)
10. Ventana del sensor de infrarrojos
11. Botón SOURCE DIRECT
911

4.2 Panel posterior

2
1
1. AC INLET terminal
2. Tomas AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL / COAXIAL)
3. Tomas VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
4. Toma VIDEO OUTPUT (VIDEO)
5. Toma IR IN
6. Toma IR OUT
7. CONECTOR DE CONTROL (RS-232)
8. Tomas AUDIO OUTPUT (ANALOG L / R)
9. ETHERNET terminal
10. Toma HDMI OUT SUB
11. Toma HDMI OUT MAIN
12. Entrada USB
C Precaución
• No toque los pines interiores de las tomas del panel posterior. Una descarga electrostática puede provocar un daño permanente en la unidad.
• Esta unidad no tiene modulador de RF.
• En la entrada USB, no conecte ningún dispositivo que no sea una memoria flash USB, un lector de tarjetas USB o un concentrador USB. (por ejemplo, un PC, un disco duro externo, un reproductor de MP3, una cámara digital, un teclado, un ratón, etc.).
345
9
101112
67
8
ES
7

4.3 Mando a distancia

1 2
3
4 5
6
7
8
9
10
11*
12 13
* La unidad puede encenderse también pulsando estos
botones.
1. Botón DISPLAY
• Pulse para mostrar el menú de visualización en pantalla.
2. Botón . (encendido/espera)
• Púlselo para encender la unidad o para poner la unidad en modo espera. (Para apagar completamente la unidad, tiene que desenchufar el cable de CA.)
3. Botones numéricos
• Púlselos para seleccionar un capítulo durante la reproducción.
• Púlselos para escribir números en el campo de entrada.
4. Botón SEARCH
• Pulse para mostrar el menú de búsqueda.
5. Botones A / B / C / D
• Púlselos para activar los métodos abreviados de algunas funciones de BD-vídeo.
• Cuando se muestre la lista de archivos / lista de miniaturas, púlselos para alternar entre páginas.
6. Botón HOME
• Pulse para mostrar el menú inicial.
7. Botones Î / ï / Í / Æ
• Pulse para seleccionar elementos o ajustes.
8. Botón POP UP MENU / MENU Blu-ray Disc™:
• Pulse para mostrar el menú desplegable.
DVD:
• Pulse para mostrar el menú de disco.
9. Botón SUBTITLE
• Pulse para seleccionar los subtítulos de un disco.
14 15* 16
17 18
20
21 22
23
24 25
27
28
19
26
10. Botón ¢ (retroceder)
• Durante la reproducción, púlselo para hacer retroceder rápidamente la reproducción.
11. Botón ÆB (reproducir)*
• Pulse para iniciar o reanudar la reproducción.
12. Botón H (saltar)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al principio del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción, púlselo dos veces para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior.
• Durante la reproducción de JPEG, púlselo para volver al archivo anterior.
13. Botón Δ (pausa)
• Pulse para hacer una pausa en la reproducción.
14. Botón RESOLUTION
• Pulse para ajustar el modo de salida HDMI.
15. Botón OPEN / CLOSE fl*
• Pulse para abrir o cerrar la bandeja del disco.
16. Botón PIP
• Pulse para activar o desactivar la función de imagen en imagen (aplicable solamente a BD-vídeo compatibles con la función PIP (BONUSVIEW™)).
17. Botón ANGLE
• Pulse para tener acceso a diversos ángulos de cámara en el disco.
18. Botón REPEAT
• Pulse para seleccionar modos de repetición.
19. Botón CLEAR
• Pulse para borrar la información introducida.
• Pulse para cancelar el punto A establecido en el modo de repetición A-B.
20. Botón A-B
• Pulse para reproducir repetidamente una sección definida entre un punto A y un punto B.
21. Botón TOP MENU Blu-ray Disc™:
• Pulse para mostrar el menú principal.
DVD:
• Pulse para mostrar el menú de títulos.
22. Botón ENTER
• Pulse para confirmar o seleccionar elementos de menú.
23. Botón RETURN
• Pulse para volver a la función del menú o pantalla mostrados previamente.
24. Botón AUDIO
• Pulse para seleccionar el canal de audio (por ejemplo, el idioma del audio) de un disco.
25. Botón (avanzar)
• Durante la reproducción, púlselo para hacer avanzar rápidamente la reproducción.
• En el modo de pausa, púlselo para hacer avanzar lentamente la reproducción.
8
ES
26. Botón Ê (parar)
• Pulse para detener la reproducción.
27. Botón G (saltar)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa, púlselo para hacer avanzar la reproducción imagen a imagen.
28. Botón MODE
• Durante la reproducción, púlselo para mostrar el menú de reproducción.
ɶ Instalación de las pilas del mando a distancia
Instale las 2 pilas R6 (1,5 V) de forma que la polaridad coincida con la que se indica en el compartimento de las pilas del mando a distancia.
C Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar riesgos tales como fugas y explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimiento de las pilas.
• Retire las pilas del compartimiento de las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un mes o más.
• Cuando deseche las pilas usadas, cumpla con la normativa del gobierno o las normas medioambientales que se apliquen en su país o en su zona.
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
ES
9
ɶ Uso del mando a distancia
Directrices de uso del mando a distancia:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• El funcionamiento del mando a distancia puede ser no fiable si hay sol fuerte o luz fluorescente incidiendo sobre la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• Los mandos a distancia para distintos dispositivos pueden interferir entre sí. Evite utilizar el mando a distancia de otro aparato situado cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el alcance operativo del mando a distancia, sustituya las pilas.
• Los alcances operativos máximos desde la unidad son los siguientes.
– Línea de visión:
aprox. 7 m
– A cada lado del centro:
aprox. 5 m dentro de 30º
– Por encima:
aprox. 5 m dentro de 15º
– Por debajo:
aprox. 3 m dentro de 30º

4.4 Pantalla del panel frontal

1 2
* El brillo de la pantalla puede ajustarse. Consulte
“Panel Pantalla” en la sección “LISTA DE AJUSTES” de la página 39.
1. Muestra el icono de estado de reproducción. Consulte la tabla siguiente.
2. Muestra distintos tipos de información tales como el número de título, el tiempo transcurrido, el modo de repetición, etc.
Icono
estado de
reproducción
Reproducción en curso
Modo de parada
Modo de pausa
Modo
30˚ 30˚
Modo de avance rápido
Modo de retroceso rápido
Modo de avance lento
Aparece cuando se ajusta la función de repetición
Aparece cuando está activo el servidor multimedia DLNA
Ejemplo de mensaje de pantalla
El título se está reproduciendo. Indica el número del título actual y el tiempo transcurrido. El capítulo actual está en modo de repetición de capítulo.
Se está cargando un disco, una memoria flash USB o un lector de tarjetas USB.
10
Se muestra el menú inicial.
ES

4.5 Guía de visualización en pantalla

ɶ Menú inicial
Al encender la unidad, aparecerá el menú inicial automáticamente. Si no es así, pulse [HOME ].
Disco
ɶ Menú Reproduc.
Durante la reproducción, pulse [MODE] para mostrar el menú de reproducción.
p.ej.) Blu-ray Disc™
Buscar
Audio Subtítulo Repetir Control de imagen Ángulo
“Disco”
: Inicia la reproducción del disco que se haya
insertado y muestra una lista de pistas / archivos o el menú de filtro de soportes
“USB”
: Muestra una lista de pistas /archivos de la
memoria flash USB conectada o el menú de filtro de soportes
“Red de hogar”
: Para acceder al servidor de la red doméstica
(DLNA)
“Ajustes”
: Para acceder al menú de configuración
ɶ Menú Configuración
Control de imagen
Salida de vídeo
Salida de audio HDMI Reproducción Red Otros
Aspecto TV 16:9 Wide
Salida por componentes
Modo Vista fija Auto
1. Categoría
2. Menús / Opciones
: Muestras las opciones del elemento
resaltado a la izquierda que estén disponibles.
Memor.1
480i/576i
ES
11
Conexiones

5. CONEXIONES

5.1 Conexión de vídeo estándar + audio estándar

(Compatible sólo con la resolución 480i/576i).
Cable de vídeo (suministrado)
VIDEO IN
Su aparato de TV
L
AUDIO IN
Cable de audio (suministrado)
R
• Conecte esta unidad directamente al aparato de TV. Si los cables de audio/vídeo se conectan a una grabadora de vídeo, es posible que las imágenes se distorsionen debido al sistema de protección de copyright.

5.2 Vídeo por componentes + Conexión de audio estándar

(Compatible con resoluciones de hasta 1080i
(*1)
).
COMPONENT
Cable de vídeo por componentes
(no suministrado)
Cable de audio (suministrado)
(*1)
1080i : Emite datos de vídeo a una velocidad de 25 o 30 fotogramas por segundo.
• Cuando se reproduce un BD-video, la salida de vídeo es de una resolución de hasta 480i/576i.
12
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Su aparato de TV
L
AUDIO IN
R
ES

5.3 Conexión de vídeo / audio HDMI

(Compatible con resoluciones de hasta 1080i
(*1)
, 1080p
(*2)
, 1080p/24
Su aparato de TV
(*3)
).
Cable HDMI (no suministrado)
HDMI IN
No se requiere una conexión de audio analógico.
(*1)
1080i : Emite datos de vídeo a una velocidad de 25/30 fotogramas por segundo.
(*2)
1080p : Emite datos de vídeo a una velocidad de 50/60 fotogramas por segundo.
(*3)
1080p/24 : Emite datos de vídeo a una velocidad de 24 fotogramas por segundo.
• Conecte un cable HDMI a la toma HDMI OUT MAIN y seleccione “Principal” en “Salida HDMI”. Consulte “Salida HDMI” en la página 43.
• No incline el conector al insertarlo en la toma HDMI, y asegúrese de que la forma de la toma y la del conector coincidan.
• Si se conecta a un dispositivo de visualización incompatible con HDCP, la imagen no se mostrará correctamente.
• Para realizar esta conexión, utilice un cable HDMI con el logotipo de HDMI (un cable certificado por HDMI). Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad (también conocido como cable HDMI de categoría 2) para mejorar la compatibilidad.
• Para poder disfrutar de los vídeos Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un aparato de TV que admita 3D mediante un cable HDMI compatible con 3D.

5.4 Conexión a un sistema de audio

• Cuando cambie las conexiones, todos los dispositivos deben estar apagados.
• Al realizar las conexiones con dispositivos externos, consulte los manuales de dichos dispositivos para obtener ayuda adicional sobre su configuración.
ɶ Conexión mediante la toma HDMI OUT MAIN solamente
Receptor / amplificador de AV con
una toma de entrada HDMI
HDMI IN HDMI OUT
Cable HDMI (no suministrado)Cable HDMI (no suministrado)
Su aparato de TV
HDMI IN
D Nota
• Para disfrutar de vídeos Blu-ray 3D™ mediante esta conexión, debe disponer de un receptor / amplificador de AV compatible con 3D y utilizar cables HDMI compatibles con 3D.
• Conecte un cable HDMI a la toma HDMI OUT MAIN y seleccione “Principal” en “Salida HDMI”. Consulte “Salida HDMI” en la página 43.
ES
13
ɶ Conexión mediante las tomas HDMI OUT MAIN y HDMI OUT SUB
Su aparato de TV
Receptor / amplificador de AV
con una toma de entrada HDMI
Cable HDMI (no suministrado)Cable HDMI (no suministrado)
HDMI INHDMI IN
D Nota
• Conecte los cables HDMI a las tomas HDMI OUT MAIN y HDMI OUT SUB, y seleccione “Doble (principal y sub)” o “División AV (principal: V, Sub: A)” en “Salida HDMI”. Consulte “Salida HDMI” en la página 43.
• La función HDMI CEC sólo está disponible para la toma HDMI OUT MAIN.
• Al reproducir contenidos en 3D con la unidad establecida en “División AV (principal: V, Sub: A)”, se debe conectar a la unidad un dispositivo de visualización y un receptor / amplificador de AV compatibles. Si no se ha conectado un dispositivo compatible, no se emitirá audio.
ɶ Conexión de audio analógico de 2 canales ɶ Conexión de audio digital
Sistema estéreo con tomas
de entrada de audio analógico
AUDIO IN
R
L
Cable de audio (suministrado)
Receptor / amplificador de AV con
una toma de entrada coaxial / óptica
de audio digital
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Cable óptico de audio digital (no suministrado)
Cable coaxial de audio digital (no suministrado)
14
ES
Loading...
+ 42 hidden pages