Altro ........................................... 48
Complimenti per l’acquisto del LETTORE BLU-RAY
DISC™ Onkyo. Si prega di leggere attentamente
il manuale prima di effettuare i collegamenti e di
accendere l’unità.
L’osservanza delle istruzioni nel manuale consente di
otttenere prestazioni ottimali e di apprezzare l’uso del
proprio nuovo LETTORE BLU-RAY DISC™.
Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
It
La nota importante e il rating sono situati sul retro o
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO).
ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI
DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo
equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensità sufficiente da costituire un rischio
di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la
manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al
prodotto.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
S3125A
sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Simbolo di CLASS ll (doppio isolamento)
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori di calore,
stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
9. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha
due lamelle più una terza punta per la messa a terra.
La lamella larga o la terza punta vengono fornite per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa elettrica di
vecchio tipo.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le
prese di corrente, e il punto dove i cavi escono
dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa, o
tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con
l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare
attenzione quando si sposta
l’insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a
causa di rovesciamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al
personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il
cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi
o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a
pioggia o umidità, non funziona normalmente,
oppure è caduto.
15. Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e
rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni:
A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D. Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare
solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso
perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni
laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale,
E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato
in qualsiasi modo, e
F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambia-
mento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni.
16. Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti,
con il rischio di incendi o scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve
essere collocato nessun oggetto riempito con
liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio.
17. Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i
regolamenti locali.
18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati
dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore
dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio
devono essere regolati a 10 cm di distanza dal
pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura
per la fuoriuscita dell’aria calda.
19. Le fessure e le aperture sui lati e nella parte inferiore
del telaio sono utilizzate per l'aerazione. Per garantire
un funzionamento affidabile e per proteggere l'unità
dal surriscaldamento queste aperture non devono
essere ostruite o coperte.
Evitare l'installazione negli spazi chiusi, ad esempio
le librerie, a meno che non sia possibile fornire
un'adeguata aerazione.
Precauzioni
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il
permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio, contattare
il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia
asciugate immediatamente l’apparecchio con un
panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri
sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO PER
LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del paese.
Assicuratevi che la tensione presente nella vostra
zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata
sul pannello posteriore dell’apparecchio (per es. CA
110-240 V, 50/60 Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi
che la spina sia sempre facilmente accessibile.
Premendo il pulsante
la modalità Standby l'apparecchio non viene scollegato
dalla tensione di rete. Se non si intende utilizzare l'unità
per lungo tempo è opportuno rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa CA.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cuffie può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
• Le batterie (il gruppo batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a un calore
eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare,
bruciare o smontare le pile.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani
bagnate—Non toccate l’apparecchio o il cavo
dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se
nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro
liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore
Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo
oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio
poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
[ON/STANDBY]
per selezionare
accendete potrebbe non funzionare correttamente,
quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia
un’adeguata ventilazione, specialmente se viene
installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del
sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare, riducendo la durata
del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti
a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
• Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un
altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non
utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una
superficie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una
radio o a un VCR, la qualità dell’immagine e del
suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla
radio o dal VCR.
10. Per ottenere un’immagine chiara—Questo
apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia e
precisione. Se la lente del pickup ottico, o il
meccanismo del lettore del disco, si sporca o è
logorata, la qualità dell’immagine potrebbe
risentirne. Per mantenere la migliore qualità di
immagine vi raccomandiamo di eseguire
regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia
o sostituzione delle parti logorate) ogni 1000 ore
d’uso a seconda dell’ambiente d’impiego. Per
maggiori dettagli, rivolgetevi al vostro rivenditore
Onkyo.
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle
lenti del pickup ottico, uno dei componenti più
importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può verificarsi nelle
seguenti situazioni:
– L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
– Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un
condizionatore d’aria.
– In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo
caldo o umido.
– L’apparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile
che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo
potreste danneggiare i dischi e determinati com-
ponenti dell’apparecchio.
Se dovesse formarsi della condensa, scollegare il cavo
di alimentazione e lasciare l'unità a temperatura
ambiente per due o tre ore.
12. Codici area—Lo standard Blu-ray Disc™/DVD
utilizza codici area per controllare il modo in cui è
possibile riprodurre i dischi nel mondo, il mondo
essendo suddiviso in tre aree (Blu-ray Disc™) o sei
aree (DVD). Questa unità è in grado di riprodurre
solo dischi Blu-ray Disc™/DVD che corrispondono
al suo codice area, riportato sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale—Questo manuale
spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo
apparecchio. Sebbene lo standard Blu-ray Disc™/
DVD offra numerosi funzioni particolari, non tutti i
dischi le utilizzano quindi, a seconda del disco che
viene riprodotto, questo apparecchio può non
rispondere a determinate funzioni. Per informazioni
sulle funzioni supportate, si vedano le note riportate
sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classificato come “PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non
aprite il rivestimento.
ATTEN ZIONE: L’USO DEI COMANDI, DELLE
REGOLAZIONI O DI
PROCEDURE DIVERSE DA
QUELLE SPECIFICATE NEL
PRESENTE MANUALE
POSSONO CAUSARE UNA
PERICOLOSA ESPOSIZIONE
ALLE RADIAZIONI.
ATTEN ZIONE: RADIAZIONE LASER DI
CLASSE 2 SE APERTO. NON
GUARDARE DIRETTAMENTE
IL FASCIO LASER.
POSIZIONE:ALL'INTERNO, VICINO AL
MECCANISMO DEL DECK.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
L’etichetta riportata a destra si
trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI
CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il
pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualificato.
Introduzione
1. ACCESSORI IN
DOTAZIONE
• Telecomando
• Pile (R6 1,5 V × 2)
• Cavi audio/video
• Cavo CA
• Manuale di istruzioni (CD-ROM)
• Guida di avvio rapido
• Informazioni per la sicurezza
ɶ Nota sul riciclaggio
• I materiali di imballaggio di questa unità sono riciclabili
e possono essere riutilizzati. Smaltire qualsiasi
materiale nel rispetto delle norme locali sul riciclaggio.
• Non gettare le batterie e non incenerirle, ma smaltirle
conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
ɶ Manutenzione
Riparazione
• Vedere le voci pertinenti nella sezione
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” a pagina 48 prima di
restituire il prodotto per la riparazione.
• Se l’unità non dovesse funzionare, non cercare di
riparare il problema autonomamente. All’interno non
ci sono parti riparabili dall’utente. Portare l’unità nella
modalità standby, scollegare la spina di alimentazione e
rivolgersi al rivenditore Onkyo.
Gestione dei dischi
• Per ottenere i migliori risultati i dischi devono sempre
essere puliti. Le impronte digitali e la polvere possono
influire sulla qualità del suono e dell’immagine, quindi
devono essere rimosse come segue. Usando un panno
morbido pulito, pulire dal centro verso l’esterno
come mostrato nella figura. Non pulire seguendo una
direzione circolare.
• Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con
un panno morbido inumidito, quindi asciugarlo con un
panno asciutto.
• Non utilizzare liquidi per la pulizia a base di solventi,
ad esempio diluenti o benzina, detergenti disponibili in
commercio oppure spray antistatici per dischi in vinile,
in quanto potrebbero danneggiare il disco.
Controllo del segnale IR
• Se il telecomando non funziona correttamente, è
possibile utilizzare una fotocamera digitale (o un
telefono cellulare con fotocamera incorporata) per
verificare l’emissione del segnale a infrarossi.
Con una fotocamera digitale (anche su cellulare):
Puntare la fotocamera verso il telecomando.
Premere qualsiasi tasto sul telecomando e guardare
nella fotocamera. Se appare la luce a infrarossi, il
telecomando funziona.
Copyright
• È vietato per legge copiare, trasmettere, mostrare,
trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico o
noleggiare senza permesso il materiale tutelato dai
diritti d’autore. I dischi BD-Video/DVD-Video sono
protetti dalla copia e qualsiasi registrazione eseguita
da questi dischi risulterà distorta. Questo prodotto
contiene tecnologia di protezione da copia tutelata da
brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale
di Rovi Corporation. La progettazione inversa e il
disassemblaggio sono vietati.
Nota sul cavo CA
• Utilizzare esclusivamente il cavo CA in dotazione.
• Non utilizzare il cavo CA in dotazione su altre unità.
2
IT
2. INFORMAZIONI SUI
MARCHI
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo
della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi,
marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living
Network Alliance.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
16. IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA
SALUTE E LA SICUREZZA DEI
TELEVISORI 3D ...................................................... 55
IT
3. FUNZIONALITÀ
3.1 Funzionalità
Blu-ray Disc™
È possibile riprodurre Blu-ray Disc™ con una capacità di
archiviazione dati cinque volte più elevata rispetto ai DVD
tradizionali.
Riproduzione di un disco Blu-ray 3D™
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
L’unità supporta HDMI CEC, che consente il controllo di
sistema integrato su HDMI e che fa parte dello standard
HDMI. Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile
correttamente su alcuni dispositivi.
PiP (BONUSVIEW™)
Alcuni BD-video dispongono della funzione PiP, che
consente di visualizzare un video secondario nel video
primario. È possibile richiamare il video secondario, se
contenuto nella scena, premendo [PIP].
Questa unità è in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D™
contenenti video 3D stereoscopico. Per guardare il video
3D è necessario collegare l’unità a un televisore 3D
compatibile mediante un cavo HDMI 3D compatibile.
BD-Java
Alcuni Blu-ray Disc™ che supportano applicazioni Java
consentono di sfruttare funzioni interattive quali giochi e
menu interattivi.
Upscaling dei DVD per una qualità dell’immagine avanzata
Il DVD corrente sarà riprodotto in maniera migliore grazie
all’upscaling del video. L’upscaling aumenta la risoluzione
dei DVD a definizione standard applicando loro l’alta
definizione fino a 1080p su un collegamento HDMI.
L’immagine apparirà meno frastagliata e più realistica,
garantendo un’esperienza simile all’alta definizione.
Riproduzione del contenuto su diversi tipi di supporti
La massima compatibilità con DVD, CD e unità flash
USB consente di continuare a utilizzare usare la propria
collezione di audio e video. Inoltre, è possibile riprodurre
file AVCHD / DivX
Ascolto di un ricco audio surround multicanale
L’audio surround multicanale produce un suono realistico
con un’elevata sensazione di presenza.
Collegamento facile e veloce al proprio HDTV mediante
HDMI
È possibile collegare questa unità al televisore HD con un
singolo cavo HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità
per la massima compatibilità. Il segnale di uscita video ad
alta definizione viene trasferito al televisore HD senza
essere convertito in segnali analogici, quindi è possibile
ottenere un’eccellente qualità delle immagini e dell’audio
completamente esente da disturbi. Grazie alle molteplici
uscite è inoltre possibile collegare facilmente l’unità al
proprio sistema home theater o all’amplificatore.
®
/ MP3 / WMA / JPEG.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM versione 2, profilo 2.0) consente
l’uso di funzioni interattive, oltre alla funzione
BONUSVIEW™, quando l’unità è connessa a Internet. Le
funzioni disponibili dipendono dal disco.
Menu a comparsa
Alcuni BD-video dispongono di un menu a comparsa per
la navigazione, richiamabile e utilizzabile sullo schermo
del televisore senza interrompere la riproduzione. Il
menu a comparsa può essere richiamato premendo
[POP UP MENU / MENU]. Il contenuto del menu a
comparsa dipende dal disco.
HDMI Deep Color
Deep Color riduce l’effetto di posterizzazione (bande di
colore) sull’immagine in riproduzione.
Uscita HDMI 1080p/24 (solo Blu-ray Disc™)
Questa unità è dotata di una funzionalità che garantisce
un movimento uniforme durante la riproduzione di
materiale cinematografico con una frequenza fotogrammi
di 24 fotogrammi al secondo e scansione progressiva (è
disponibile solo quando il dispositivo di visualizzazione
è collegato mediante un cavo HDMI). Vedere
“Risoluzione video” a pagina 43.
Riproduzione di contenuto da un’unità flash USB
È possibile riprodurre i file DivX
archiviati su un’unità flash USB. I dischi BD-ROM profilo
2.0 (BD-Live™) e profilo 1.1 talvolta archiviano nell’unità
flash USB commenti, sottotitoli o altri extra da utilizzare
durante la riproduzione con il BD-video.
®
/ MP3 / WMA / JPEG
IT
5
Riproduzione di file AVCHD
Questa unità supporta la riproduzione di file in formato
AVCHD (nuovo formato per videocamere ad alta
definizione) registrati su disco. L’archivio personale ad alta
definizione è riproducibile con qualità HD.
Riproduzione di file DivX
®
/ DivX® HD
È possibile riprodurre file DivX® registrati su un disco o
su un’unità flash USB.
3.2 Simboli utilizzati nel manuale
Per specificare il tipo di supporto per cui è utilizzabile
ciascuna funzione all’inizio di ogni voce sono stati inseriti i
simboli riportati di seguito.
SimboloDescrizione
La descrizione si riferisce a un BD-video
La descrizione si riferisce a un DVD-video
x.v.Color
L’unità supporta la riproduzione di contenuto video
su dischi registrati con la tecnologia “x.v.Color”. Per
riprodurre il contenuto video nello spazio “x.v.Color” è
necessario utilizzare un televisore o un altro dispositivo
di visualizzazione che supporti sia la riproduzione di
immagine video con lo standard “x.v.Color” sia la capacità
di commutazione manuale dell’impostazione dello spazio
colore. Per ulteriori informazioni consultare il manuale
utente del dispositivo di visualizzazione.
Riproduzione di contenuto archiviato su server
multimediali domestico DLNA certificati
Questa unità è un lettore multimediale DLNA certificato
che consente di riprodurre video, musica e foto presenti
su server multimediali DLNA Certified collegati alla rete
domestica.
La descrizione si riferisce a un CD audio o DTSCD
La descrizione si riferisce a un DVD-RW/-R con
file AVCHD
La descrizione si riferisce a un BD-RE/-R, DVDRW/-R, CD-RW/-R o a un’unità flash USB con
®
file DivX
La descrizione si riferisce a un BD-RE/-R, DVD-
RW/-R, CD-RW/-R o a un’unità flash USB con
file MP3
La descrizione si riferisce a un BD-RE/-R, DVDRW/-R, CD-RW/-R o a un’unità flash USB con
file Windows Media™ Audio
La descrizione si riferisce a un BD-RE/-R, DVDRW/-R, CD-RW/-R o a un’unità flash USB con
file JPEG
La descrizione si riferisce a file video sul server
domestico DLNA
La descrizione si riferisce a file musicali sul
server domestico DLNA
La descrizione si riferisce a file di foto sul server
domestico DLNA
Se accanto al titolo di una funzione non è riportato uno
dei simboli elencati significa che l’operazione è applicabile
a tutti i supporti.
6
IT
4. PANORAMICA DELLE
FUNZIONI
4.1 Pannello anteriore
12345* 678*
10
* L’unità può essere accesa anche premendo questi tasti.
1. Tasto . ON/STANDBY
2. Indicatore 3D
3. Cassetto del disco
4. Display
5. Tasto fl (apri/chiudi)*
6. Tasto Δ (pausa)
7. Tasto Ê (arresto)
8. Tasto B (riproduzione)*
9. Tasti H / G (salta indietro/avanti)
10. Sensore infrarossi
11. Tasto SOURCE DIRECT
911
4.2 Pannello posteriore
2
1
1. Terminale AC INLET
2. Prese
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL / COAXIAL)
3. Prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
4. Presa VIDEO OUTPUT (VIDEO)
5. Presa IR IN
6. Presa IR OUT
7. CONNETTORE DI CONTROLLO (RS-232)
8. Prese AUDIO OUTPUT (ANALOG L / R)
9. Terminale ETHERNET
10. Presa HDMI OUT SUB
11. Presa HDMI OUT MAIN
12. Ingresso USB
C Attenzione
• Non toccare i piedini interni delle prese sul pannello
posteriore. Una scarica elettrostatica potrebbe causare
un danno permanente all’unità.
• Questa unità non dispone di un modulatore RF.
• Non collegare dispositivi diversi da unità flash USB,
lettori di schede USB o hub USB all’ingresso USB (ad
esempio PC, unità disco rigido esterne, lettori MP3,
fotocamere digitali, tastiere, mouse e così via).
345
9
101112
67
8
IT
7
4.3 Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
* L’unità può essere accesa anche premendo questi tasti.
1. Tasto DISPLAY
• Premere per visualizzare il menu delle indicazioni a
video.
2. Tasto . (accensione/standby)
• Premere per accendere l’unità o per portarla nella
modalità standby. (Per spegnere completamente
l’unità è necessario scollegare il cavo di
alimentazione CA.)
3. Tasti numerici
• Nella modalità di riproduzione, premere per
selezionare un capitolo durante la riproduzione.
• Premere per immettere i numeri nel campo di
immissione.
4. Tasto SEARCH
• Premere per visualizzare il menu di ricerca.
5. Tasti A / B / C / D
• Premere per attivare le combinazioni di tasti per
alcune funzioni BD-video.
• Quando viene visualizzato l’elenco dei file o delle
miniature, premere per spostarsi tra le pagine.
6. Tasto HOME
• Premere per visualizzare il menu iniziale.
7. Tasti Î / ï / Í / Æ
• Premere per selezionare le voci o le impostazioni.
8. Tasto POP UP MENU / MENU
Blu-ray Disc™:
• Premere per visualizzare il menu a comparsa.
DVD:
• Premere per visualizzare il menu del disco.
9. Tasto SUBTITLE
• Premere per selezionare i sottotitoli su un disco.
14
15*
16
17
18
20
21
22
23
24
25
27
28
19
26
10. Tasto ¢ (indietro)
• Nella modalità di riproduzione, premere per
eseguire la riproduzione all’indietro nella modalità
veloce.
11. Tasto ÆB (riproduzione)*
• Premere per avviare o riprendere la riproduzione.
12. Tasto H (salta)
• Nella modalità di riproduzione, premere una volta
per ritornare all’inizio del titolo, del capitolo, del
brano o del file corrente.
• Nella modalità di riproduzione, premere due volte
per ritornare al titolo, al capitolo, al brano o al file
precedente.
• Nella modalità di riproduzione JPEG, premere per
ritornare al file precedente.
13. Tasto Δ (pausa)
• Premere per mettere in pausa la riproduzione.
14. Tasto RESOLUTION
• Premere per impostare la modalità di uscita HDMI.
15. Tasto OPEN / CLOSE fl*
• Premere per aprire o chiudere il vassoio del disco.
16. Tasto PIP
• Premere per attivare o disattivare la funzione
Picture in Picture (utilizzabile soltanto con
BD-video che supportano la funzione PiP
(BONUSVIEW™)).
17. Tasto ANGLE
• Premere per accedere alle diverse angolazioni della
telecamera sul disco.
18. Tasto REPEAT
• Premere per selezionare le modalità di ripetizione.
19. Tasto CLEAR
• Premere per cancellare le informazioni immesse.
• Premere per cancellare il punto A impostato sulla
ripetizione A-B.
20. Tasto A-B
• Premere per riprodurre ripetutamente una sezione
definita tra i punti A e B.
21. Tasto TOP MENU
Blu-ray Disc™:
• Premere per visualizzare il menu principale.
DVD:
• Premere per visualizzare il menu dei titoli.
22. Tasto ENTER
• Premere per confermare o selezionare le voci di
menu.
23. Tasto RETURN
• Premere per ritornare alla schermata o al menu
visualizzato in precedenza.
24. Tasto AUDIO
• Premere per selezionare il canale audio (ad
esempio per la lingua dell’audio) su un disco.
8
IT
25. Tasto ∫ (avanti)
• Nella modalità di riproduzione, premere per far
avanzare velocemente la riproduzione.
• Nella modalità di pausa, premere per far avanzare
lentamente la riproduzione.
26. Tasto Ê (arresto)
• Premere per interrompere la riproduzione.
27. Tasto G (salta)
• Nella modalità di riproduzione, premere per saltare
al capitolo, al brano o al file successivo.
• Nella modalità di pausa, premere per far avanzare la
riproduzione di un fotogramma per volta.
28. Tasto MODE
• Nella modalità di riproduzione, premere per
visualizzare il menu di riproduzione.
ɶ Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (1,5 V) rispettando la polarità indicata
nel vano pile del telecomando.
C Attenzione
L’uso errato delle pile può causare pericoli, quali la perdita
di acido o lo scoppio. Osservare quanto segue:
• Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbonio)
o ricaricabili (ni-cad, ni-mh e così via).
• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non utilizzare insieme tipi diversi di pile. Anche se
sembrano uguali, le pile diverse possono avere tensioni
differenti.
• Accertarsi che i poli + e – di ciascuna pila
corrispondano alle indicazioni nel vano pile.
• Togliere le pile dal relativo vano se non si intende
utilizzare il telecomando per almeno un mese.
• Per lo smaltimento delle pile usate, osservare le
disposizioni governative o le norme delle istituzioni
pubbliche per l’ambiente in vigore nel proprio paese o
nella propria area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o
smontare le pile.
IT
9
ɶ Uso del telecomando
Linee guida per l’uso del telecomando:
• Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando
e il sensore infrarossi sull’unità.
• Il funzionamento del telecomando può divenire
inaffidabile se il sensore infrarossi dell’unità è esposto
alla luce del sole o a una lampada a fluorescenza.
• I telecomandi di vari dispositivi potrebbero interferire
tra loro. Evitare di utilizzare il telecomando di un altro
dispositivo posto vicino alla presente unità.
• Sostituire le pile se si nota una riduzione del raggio
d’azione del telecomando.
• I valori massimi del raggio d’azione rispetto all’unità
sono riportati di seguito.
– Davanti:
7 m circa
– Lateralmente rispetto al centro:
5 m circa entro 30°
– Sopra:
5 m circa entro 15°
– Sotto:
3 m circa entro 30°
4.4 Display del pannello anteriore
12
* La luminosità del display è regolabile. Fare
riferimento a “Pannello Display” in “ELENCO DELLE
IMPOSTAZIONI” a pagina 39.
1. Consente di visualizzare l’icona dello stato di
riproduzione. Vedere la tabella di seguito.
2. Consente di visualizzare vari tipi di informazioni, come
il numero del titolo, il tempo trascorso, la modalità di
ripetizione e così via.
Icona dello
stato di
riproduzione
Riproduzione in corso
Modalità di interruzione
Modalità di pausa
Modalità
30˚30˚
Modalità di avanzamento veloce
Modalità di riavvolgimento veloce
Modalità di avanzamento lento
Viene visualizzato quando è impostata la
funzione di ripetizione
Viene visualizzato quando il server multimediale
domestico DLNA è attivo
Esempio di messaggio sul display
Riproduzione del titolo in
corso. Indica il numero del
titolo corrente e il tempo
trascorso.
Il capitolo attuale è nella
modalità di ripetizione del
capitolo.
Caricamento di un disco, di
un’unità flash USB o di un
lettore di schede USB.
Viene visualizzato il menu
iniziale.
10
IT
4.5 Guida alle indicazioni a video
ɶ Menu iniziale
All’accensione dell’unità viene automaticamente
visualizzato il menu iniziale. È inoltre possibile premere
[HOME
].
Disc
ɶ Menu di riproduzione
Nella modalità di riproduzione, premere [MODE] per
visualizzare il menu di riproduzione.
per esempio) Blu-ray Disc™
Cerca
Audio
Sottotitoli
Ripeti
Controllo Immagine
Ang.
“Disc”
: Consente di avviare la riproduzione del disco
inserito e di visualizzare un elenco di brani e
file oppure il menu di filtraggio multimediale
“USB”
: Consente di visualizzare un elenco di brani
e file sull’unità flash USB collegata oppure il
menu di filtraggio multimediale
“rete home”
: Per accedere al server della rete domestica
(DLNA)
“Impostazioni”
: Per accedere al menu di configurazione
ɶ Menu di configurazione
Controllo Immagine
Uscita video
Uscita audio
HDMI
Riproduzione
Rete
Altro
Funzione Della TV 16:9 Wide
Uscita Component 480i/576i
Mod.Fermoimmag.Auto
1. Categoria
2. Menu /
Opzioni
: Consente di visualizzare le opzioni per la
voce evidenziata a sinistra, se disponibili.
Mem.1
IT
11
Collegamenti
5. COLLEGAMENTI
5.1 Collegamento Video standard + Audio standard
(supporta solo la risoluzione 480i/576i)
Cavo video (in dotazione)
VIDEO IN
Televisore
L
AUDIO IN
Cavo audio (in dotazione)
R
• Collegare l’unità direttamente al televisore. Se i cavi audio / video sono collegati a un VCR, l’immagine potrebbe
essere distorta a causa del sistema di protezione dalle copiature.
5.2 Collegamento Video Component + Audio standard
(supporta risoluzioni fino a 1080i
(*1)
)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Cavo video Component (non in dotazione)
PB/CB
PR/CR
Cavo audio (in dotazione)
(*1)
1080i : Trasmette dati video con una frequenza fotogrammi di 25 o 30 fotogrammi al secondo.
• Quando si effettua la riproduzione di un BD-video, l'uscita video è fino a una risoluzione di 480i/576i.
12
Televisore
L
AUDIO IN
R
IT
5.3 Collegamento video/audio HDMI
(supporta risoluzioni fino a 1080i
(*1)
, 1080p
(*2)
, 1080p/24
(*3)
)
Televisore
✔
Cavo HDMI (non in dotazione)
HDMI IN
Nessun collegamento audio analogico richiesto.
(*1)
1080i: Trasmette dati video con una frequenza fotogrammi di 25/30 fotogrammi al secondo.
(*2)
1080p: Trasmette dati video con una frequenza fotogrammi di 50/60 fotogrammi al secondo.
(*3)
1080p/24: Trasmette dati video con una frequenza fotogrammi di 24 fotogrammi al secondo.
• Collegare un cavo HDMI alla presa HDMI OUT MAIN e selezionare “Principale” in “Uscita HDMI”. Vedere
“Uscita HDMI” a pagina 43.
• Non inclinare il connettore durante l’inserimento nella presa HDMI e assicurarsi che la forma della presa e la forma
del connettore corrispondano.
• Le immagini non saranno visualizzate correttamente se è collegato un dispositivo di visualizzazione non compatibile
con HDCP.
• Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI (cavo HDMI certificato) per questo collegamento.
Per la massima compatibilità si consiglia un cavo HDMI ad alta velocità (detto anche cavo HDMI di categoria 2).
• Per guardare video Blu-ray 3D™ è necessario collegare l’unità a un televisore 3D compatibile mediante un cavo
HDMI 3D compatibile.
5.4 Collegamento a un sistema audio
• Per cambiare i collegamenti è necessario spegnere tutti i dispositivi.
• Se si effettuano collegamenti a dispositivi esterni, consultare i relativi manuali utente per ottenere informazioni sulla
configurazione.
ɶ Collegamento mediante la sola presa HDMI OUT MAIN
Ricevitore/amplificatore
AV con ingresso HDMI
HDMI INHDMI OUT
Cavo HDMI (non in dotazione)Cavo HDMI (non in dotazione)
Televisore
HDMI IN
D Nota
• Per guardare video Blu-ray 3D™ con questo collegamento è necessario disporre di un ricevitore/amplificatore AV
3D compatibile e utilizzare cavi HDMI 3D compatibili.
• Collegare un cavo HDMI alla presa HDMI OUT MAIN e selezionare “Principale” in “Uscita HDMI”. Vedere
“Uscita HDMI” a pagina 43.
IT
13
ɶ Collegamento con le prese HDMI OUT MAIN e HDMI OUT SUB
Televisore
Ricevitore/amplificatore
AV con ingresso HDMI
Cavo HDMI (non in dotazione)Cavo HDMI (non in dotazione)
HDMI INHDMI IN
D Nota
• Collegare cavi HDMI alle prese HDMI OUT MAIN e HDMI OUT SUB e selezionare “Doppia (Principale e Secondaria)” o
“Dividi AV (Principale:V, Secondaria:A)” in “Uscita HDMI”. Vedere “Uscita HDMI” a pagina 43.
• La funzione HDMI CEC è disponibile solo per presa HDMI OUT MAIN.
• Durante la riproduzione di contenuto 3D con l’unità impostata su “Dividi AV (Principale:V, Secondaria:A)” è
necessario collegare all’unità un dispositivo di visualizzazione compatibile e un ricevitore/amplificatore AV. Senza un
dispositivo compatibile l’uscita audio è assente.
ɶ Collegamento audio analogico a 2 canaliɶ Collegamento audio digitale
Impianto stereo con
ingressi audio analogici
AUDIO IN
R
L
Cavo audio
(in dotazione)
Ricevitore/amplificatore AV con
ingresso ottico/coassiale per audio
digitale
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Cavo ottico per
audio digitale
(non in dotazione)
Cavo coassiale
per audio
digitale (non in
dotazione)
14
IT
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.