ONKYO BD-SP808 User Manual [fr]

Sommaire
BLU-RAY DISC PLAYER
BD-SP808
Manuel d’instructions
Introduction ..............................................2
Raccordements.......................................14
Lecture.....................................................21
Configuration des fonctions ..................40
Autres ......................................................56
Merci d’avoir porté votre choix sur le LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel an de pouvoir proter pleinement de votre nouveau LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY.
Conservez ce manuel an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Fr
PRÉCAUTIONS
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
L’étiquette d’avertissement est située à l’arrière ou au fond du coret.
Attention
1. N’essayez pas d’ouvrir le coret. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur réparable par l’utilisateur. Conez toute réparation à un technicien de service qualié.
2. Les fentes et ouvertures sur les côtés et sous le coret sont destinées à l’aération. Elles ne doivent être ni obstruées ni recouvertes an de garantir un fonctionnement stable et protéger l’appareil contre la surchaue.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit clos,
comme un meuble de bibliothèque à moins qu’une aération adéquate ne soit fournie.
3. Éloignez cet appareil des radiateurs et autres sources de chaleur.
4. Évitez de l’utiliser à proximité de champs magnétiques forts.
5. N’insérez aucun type d’objets à travers les fentes ou les ouvertures de l’appareil car ils pourraient entrer en contact avec des pièces sous tension ou court-circuiter des éléments et déclencher un incendie ou une électrocution.
6. Pour éviter les incendies ou les électrocutions, n’éclaboussez, ni ne faites tomber d’eau sur cet appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
7. Ne posez pas l’appareil à la verticale. Utilisez l’appareil uniquement en position horizontale (à plat).
8. Cet appareil entre en mode de veille lorsqu’il est éteint mais que le cordon d’alimentation est branché.
9. Ne posez pas d’objets combustibles sur l’appareil (comme des bougies).
10. Avant de déplacer cet appareil, retirez le disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
11. Débranchez la che du cordon d’alimentation pour couper l’alimentation en cas de problème ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
12. La che du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
13. Lisez les instructions pour garantir une installation correcte et sûre ainsi qu’une bonne interconnexion de l’appareil au sein des systèmes multimédia.
14. Laissez 20 cm autour des ouvertures pour l’aération.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair éché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
Symbole de la CLASSE II (double isolation)
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Positionnement
Ne placez pas l’appareil directement sur ou sous le téléviseur. Laissez un espace d’au moins 20 cm entre le téléviseur et l’appareil de sorte que l’air circule librement par les orices d’aération de ce dernier.
Ne placez pas l’appareil sur un meuble pouvant être renversé par un enfant ou un adulte qui s’appuie, tire, se tient ou monte dessus. La chute d’un appareil peut être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
Note concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. Ils doivent être mis au rebut conformé­ment aux réglementations locales en matière de recyclage. Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l'union européenne: L' élimination des piles et/ou des accumula­teurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batterie et/ou accumulateurs doivent être collectés et jetés séparément des autres déchets ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité dénie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pb, Hg, Cd
2FR
PRÉCAUTIONS
1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien
l’appareil avec un chion doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chion légère­ment imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un chion propre et sec. N’utilisez jamais de chions rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la nition ou faire dispa­raître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vériez
que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques gurant en face arrière de l’appareil (CA110-240V, 50/60Hz).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la che du cordon soit accessible à tout moment.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
installées dans un appareil) à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérier par votre revendeur Onkyo.
—Le fusible à l’intérieur du appareil ne
—Essuyez régulièrement le boîtier de
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil,
servezvous de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé. C’est parfaitement normal.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; temps en temps.
Lorsque vous avez ni d’utiliser cet appareil,
retirez le disque et coupez l’alimentation.
9. Installation de cet appareil
Installez cet appareil dans un endroit
correctement ventilé.
Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient
bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil dans un meuble audio. Une ventilation insusante peut provoquer une surchaue de l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.
N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à
des sources de chaleur car sa température interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la durée de vie de la tête de lecture optique.
Evitez les endroits humides et poussiéreux, et
soumis aux vibrations d’enceintes.
N’installez jamais l’appareil sur ou directement
au-dessus d’une enceinte.
Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais
l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une surface inclinée car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur,
d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du son et de l’image pourrait être aectée. Dans ce cas, éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
veillez donc à l’utiliser de
FR
3
PRÉCAUTIONS
z
n
10.Pour obtenir une image nette — Cet appareil est un appareil de haute précision. Si la lentille du
capteur optique ou le mécanisme d’entraînement du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image peut s’en ressentir. Pour conserver une image de qualité optimale, nous vous conseillons de soumettre l’appareil à un contrôle et un entretien réguliers (nettoyage ou remplacement des parties usées). Adressez-vous a votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage.
11. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation risque d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l’un des composants vitaux de l’appareil.
Voici les situations où de la condensation risque de se former:
Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid
dans un endroit plus chaud.
Quand vous allumez un appareil de chauage ou
qu’un climatiseur soue de l’air froid sur l’appareil.
Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une
pièce climatisée dans un endroit chaud et humide.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit
humide.
N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de
condensation. disques et certains composants internes de l’appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce délai permettra de chauer l’appareil et de faire évaporer la condensation.
12. Codes régionaux— La norme BD/DVD utilise des
codes régionaux pour contrôler le mode de lecture des disques à travers le monde, ledit monde étant divisé en trois régions (BD) ou six régions (DVD). Cette unité lira seulement les disques BD/DVD qui correspondent à son code régional, localisé sur le panneau arrière.
13. A propos de ce manuel
comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil. Bien que le format BD/DVD propose de nombreuses fonctions spéciales, tous les disques ne proposent pas la totalité de ces fonctions; selon le disque utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus sur les fonctions utilisées.
Cela risquerait d’endommager les
— Ce manuel explique
Cet appareil contient un système laser à semi-con­ducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’instruc­tions pour utiliser correctement l’appareil. Si vous avez le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l’appareil.
An d’éviter toute exposition au faisceau laser, n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
ATTENTION:
RADIATION LASER VISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET LE VERROUILLAGE DÉSACTIVÉ. ÉVITEZ L’EXPOSITION AU RAYON.
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE UTILISA-TION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGE-REUSES.
Vous trouverez l’étiquette illustrée ci-contre au dos de l’appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient
un laser à l’intérieur de son boîtier. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvre
2. jamais le boîtier. Conez toute réparation uniqueme à un technicien qualié.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
4
FR
PRÉCAUTIONS
Accessoires fournis
Télécommande avec R6 (1,5V) pile x 2
Manuel d’instructions
Manuel d'instructions
Manuel d’instructions
(CD-ROM)
Câbles audio/vidéo RCA
Cordon d’alimentation
Guide de Démarrage
Guide de Démarrage
Une remarque concernant le recyclage
• Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez vous débarrasser des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur dans votre région.
• Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux l mise au rebut des piles.
ois en vigueur sur la
Voyant de signal IR
• Si la télécommande fonctionne mal, vous pouvez utiliser un appareil-photo numérique (dont un téléphone portable avec appareil intégré) pour constater s’il transmet un signal infrarouge.
Avec un appareil-photo numérique (dont les appareils-photo de portable intégrés):
Pointez un appareil-photo vers la télécommande.
Appuyez sur un bouton de la lécommande et regardez à travers l’appareil-photo. Si la lumière infrarouge
apparaît à travers l’appareil, la lécommande fonctionne.
Copyright
• La loi interdit toute copie, location, diffusion sur câble ou en public d’œuvres protégées par des droits d’auteur sans autorisation. Les BD-vidéo/ DVD-vidéo sont protégés par un système anticopie qui produit une distorsion de l’image en cas de copie. Cet appareil est doté d’une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage
et le desassemblage sont interdits.
Une remarque concernant le cordon d’alimentation
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
• Ne tentez jamais de vous servir du cordon d’autres appareils.
Entretien
Réparation
• Veuillez consulter les rubriques pertinentes du “DÉPANNAGE” à la page 56 avant de retourner le produit.
• Si l’appareil tombe en panne, n’essayez pas de résoudre vous-même le problème. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Mettez l’appareil en mode de veill
e, débranchez le câble d’alimentation et contactez
votre concessionnaire Onkyo.
Nettoyage des disques
• Pour un son optimum, veillez à la propreté de vos disques. Les traces de doigts et la poussière peuvent nuire à la qualité du son; éliminez-les comme suit. Frottez le disque avec un chiffon doux et sec, en partant du centre vers l’extérieur. Ne frottez jamais un mouvement circulaire.
Pour éliminer la poussière ou les saletés tenaces, essuyez le disque avec un chiffon doux imbibé d’eau puis séchez- le avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de liquide de nettoyage à base de solvant comme du dissolvant
ou du benzène, ni de
produit nettoyant ou spray antistatique pour disque vinyle disponible dans le commerce. Cela pourrait endommager les disques.
le disque selon
FR
5
Informations sur les marques
PRÉCAUTIONS
HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou non de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et internationaux émis et en attente. DTS et son symbole sont des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comporte un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX Ltd. qui sont déposées dans certaines juridictions.
droits réservés.
Tous
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Windows Media et le logo
indows sont des marques
W
déposées ou non de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
, DivX Certified® et les
DivX logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
“AVCHD” et le l ogo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
“BD-Live” et le logo “BD-
sont des marques
Live” commerciales de Blu-ray Disc Association.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
“Blu-ray Disc” et sont des marques commerciales.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
®
sont des
Java ainsi que toutes les autres marques et logos Java sont des marques
déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États­Unis et/ou dans d’autres pays.
6
FR
SOMMAIRE
Introduction
PRÉCAUTIONS .............................................................. 2
FONCTIONNALITÉS ......................................................8
Fonctionnalités ..........................................................................8
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi .......................9
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT ...............10
Panneau avant .........................................................................10
Panneau arrière .......................................................................10
Télécommande .......................................................................11
Ecran d’accueil .........................................................................12
Afficheur du panneau avant ............................................... 13
Raccordements
RACCORDEMENTS ......................................................14
Raccordement au téléviseur ...............................................14
Raccordement à une chaîne hi-fi ...................................... 17
Connexion réseau avec LAN ............................................... 19
Raccordement du cordon d’alimentation ..................... 19
Contrôle des composants AV hors de portée .............. 20
Lecture
INFORMATIONS SUR LECTURE ..................................21
LECTURE SIMPLE ........................................................25
Lecture d’un BD, d’un DVD ou d’un disque
comportant des fichiers AVCHD .................................... 25
Opérations au moyen du menu des titres, menu du
disque et menu contextuel .............................................. 26
Lecture d’un CD audio ou d’un fichier DivX®, MP3,
WMA ou JPEG .......................................................................26
Lecture de la carte mémoire Lecture de fich iers vidéo/musicaux et visualisation
de photos à partir des serveurs DLNA
domestiques ............................................................................ ..30
LECTURE SPECIALE .....................................................32
Avance rapide/Retour rapide .............................................32
Lecture au ralenti avant .......................................................32
Lecture pas à pas ....................................................................32
Lecture en boucle ...................................................................32
Répétition A-B .......................................................................... 33
Réglage PIP (Image dans l’image) ...................................33
Lecture programmée ............................................................ 33
Lecture a
Lecture rapide ..........................................................................35
Angle de la caméra ................................................................35
Profitez des disques BD-Live avec Internet ................... 35
RECHERCHE ................................................................. 36
RÉGLAGES SPÉCIAUX ................................................. 37
Changement de sous-titres ................................................ 37
Changement de piste audio ...............................................37
Réglage de Mode Audio BD ...............................................38
Réglage de l’image ................................................................ 39
léatoire .....................................................................34
SD ........................................ 29
Configuration des fonctions
CONFIGURATION DES FONCTIONS ........................... 40
Utilisation du menu de configuration .............................40
Connexion réseau ...................................................................51
Mise à jour du logiciel ...........................................................54
Autres
DÉPANNAGE ............................................................... 56
GLOSSAIRE ................................................................. 58
CODE DE LANGUES .................................................... 60
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................ 61
7FR
FONCTIONNALITÉS
Fonctionnalités
Lecture vidéo “full HD
Regardez des films en jouissant de la plus grande qualité d’image disponible pour votre téléviseur haute définition. Cet appareil permet une lecture vidéo “full HD” avec une résolution pouvant atteindre 1080p pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une image extrêmement détaillée et une netteté accrue permettent d’obtenir des images plus réalistes.
Convertissez votre DVD pour une image de meilleu re qualité
La qualité de votre DVD actuel sera encore meilleure qu’avant, grâce à la conversion vidéo ascendante. La conversion ascendante augmentera la résolution des DVD de définition standard lui permettant d’atteindre celle des DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront moins irrégu visionnement se rapprochan t de la haute définition.
Regardez vos films sur différents types de support
La compatibilité complète avec les versions antérieures de DVD, CD et de cartes SD garantit que vous pourrez continuer à profiter de votre bibl également visualiser les fichiers DivX
Profitez de la richesse des sons surround multicanaux
Des sons surround multicanaux assurent une sono réaliste et vous donnent l’impression d’y être.
Connexion simple et facile à votre téléviseur haute définition via HDMI
Branchez cet appareil à votre téléviseur haute définition avec un seul câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI haute vitesse pour une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre téléviseur sans être converti en signaux analogiques pour vous offrir une excellente qualité d’image et de son, sans aucun bruit parasite. Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez aussi facilement brancher un home cinema ou un amplificateur.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control - contrôle inter­éléments)
Cette unité prend en charge HDMI CEC, qui permet un contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la norme HDMI. Onkyo ne garantit pas 100 % d’interopérabilité avec d’autres marques d’appareils compatibles HDMI CEC.
PIP (image dans l’image) (BONUSVIEW)
Certains BD-vidéo disposent de la fonction PIP (image dans l’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la première. Vous pouvez commander l’affichage lorsque la scène contient cette deuxième image.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2.0) permet d’exploiter les fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à Internet en sus de la fonction BONUSVIEW. Les diverses fonctions changent selon le disque.
Menu
Certains BD-vidéo disposent d’un menu contextuel, c’est-à­dire un menu de navigation pouvant être affiché et utilisé sur l’écran du téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez accéder au menu contextuel en appuyant sur [POP UP MENU/MENU]. Le contenu du menu contextuel diffère
Lecture rapide
Lecture à une vitesse légèrement accélérée tout en gardant la sortie audio. La lecture rapide n’est disponible que sur les disques enregistrés en format Dolby Digital.
de la deuxième image en appuyant sur [PIP]
contextuel
selon le disque.
lières et plus réalistes pour un
iothèque audio et vidéo. Vous pouvez
®
, MP3, WMA et JPEG.
haute définition
Deep Color HDMI
La fonction Deep Color réduit l’effet de postérisation sur l’image lue. Voir “HDMI FONCTIONS” à la page 43.
Sortie HDMI 1080p24 (BD uniquement)
Cet appareil est doté d’une fonction procurant la fluidité de lecture des documents filmés à la cadence de 24 images par
seconde en progressif. (Disponible uniquement lorsque le dispositif d’affichage HDMI.) Voir “Résolution vidéo HDMI” “CONFIGURATION DES FONCTIONS” à la page 42.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers AVCHD, MP3, WMA et JPEG stockés dans une carte mémoire SD. Certains disques BD-ROM Profil 2.0 (BD-Live) et une carte mémoire SD des commentaires image dans l’image, des sous-titres ou d’autres suppléments destinés à être utilisés lors de la lecture avec le BD-vidéo.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers au format AVCHD (nouveau définition) enregistrés sur disque/carte SD. Votre archive personnelle haute définition peut être lue en qualité HD.
Lecture d’un fichier DivX
Vous pouvez lire vos fichiers DivX DVD-RW/-R ou CD-RW/-R.
x.v.Color
Cet appareil prend en charge la lecture de contenus vidéo sur les disques enregistrés avec la technologie “x.v.Color”. Pour
visionner ce contenu vidéo avec l’espace “x.v.Color”, un téléviseur ou un autre dispositif d’affichage prenant en charge la reproduction d’images vidéo utilisant la norme “x.v.Color” et ayant la capacité de changement manuel de son paramètre d’espace chromatique est requis. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre dispositif d’affichage pour toute information supplémentaire.
Lecture des contenus stockés sur les serveurs DL N A domestiques
Cet appareil est un lecteur multimédia certifié DLNA capable de lire des fichiers vidéo/musicaux et des photos stockés sur les serveurs DLNA certifiés connectés à votre réseau domestique.
certifiés
Deep Color” “CONFIGURATION DES
est raccordé au moyen d’un câble
Profil 1.1 permettent de stocker dans
format pour caméscope vidéo haute
®
/ DivX®HD
®
enregistrés sur BD-RE/-R,
8FR
FONCTIONNALITÉS
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Pour spécifier à quel support multimédia chaque fonction est associée, nous insérons les symboles suivants avant chaque élément à manipuler.
Symbole Description
BD-V
DVD-V
La description se rapporte à BD-vidéo et BD-RE (ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) enregistré au format BDMV
La description se rapporte au DVD-vidéo
CD
AVCHD
DivX
MP3
WMA
JPEG
DLNA
VIDEO
DLNA
MUSIC
DLNA
PHOTO
Si vous ne trouvez aucun des symboles énumérés ci-dessus sous la rubrique de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
La description concerne les CD audio / DTS-CD
La description concerne les DVD-RW/-R et cartes SD contenant des fichiers AVCHD
La description DVD-RW/-R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant des fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant des fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant des fichiers JPEG
description concerne les fichiers vidéo du
La serveur DLNA domestique
La description concerne les fichiers musicaux du serveur DLNA domestique
La description concerne les photos du serveur DLNA domestique
concerne les BD-RE/-R,
®
FR
9
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau avant
731 62 9*111213*10 1484 5
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. Bouton I /Q ON/STANDBY
• Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-c i en mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA)
2. Témoin STANDBY
• Ce témoin s’allume en rouge quand l’appareil est en mode de veille et s’éteint quand l’appareil est actif.
3. Témoin CD
Ce témoin s’allume en vert lorsqu’un CD est inséré.
4. Témoin BD
• Ce témoin s’allume en bleu lorsqu’un disque Blu-ray est inséré.
5. Témoin
6. Fenêtre du capteur infrarouge
DVD
Ce témoin s’allume en orange lorsqu’un DVD est inséré.
Il reçoit les signaux émis par votre télécommande, ce qui vous permet d’utiliser l’appareil à distance.
Panneau arrière
7. Plateau de disque
Placez un disque lors que vous ouvrez le plateau de disque.
8. Afficheur
Voir “Afficheur du panneau avant” à la page 13.
9. Bouton A (ouvrir/fermer)*
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
10. Fente pour SD CARD
Insérez une carte mémoire SD pour lire son contenu.
11. Bouton F (pause)
Appuyez sur ce bouton pour suspendre la lecture.
12. Bouton C (arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
13. Bouton B (lire)*
Appuyez sur ce bo uton pour lancer ou reprendre la lecture.
14. Boutons H/G (sauter bas/haut)
• Appuyez sur ces bout on s pour passer au titre, au chapitre, à la piste ou au fichier précéden t(e) ou suivant(e).
6
428731
5
IR
IN
RS232
109
1. Borne AC INLET
• Sert à raccorder la prise secteur au cordon d’alimentation.
2. Prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
• Sert à raccorder un ampli-tuner AV, un décodeur Dolby Digital / DTS ou un autre appareil équipé d’une prise d’entrée optique/coaxiale audio numérique au moyen d’un
3. Prises VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
• Sert à raccorder un téléviseur ou un récepteur AV équipé d’entrées vidéo composantes au moyen d’un câble vidéo composantes RCA.
4. Prise VIDEO OUTPUT (VIDEO)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou autre
5. Prise IR IN
• Il est possible de brancher à la prise IR IN un récepteur infrarouge disponible dans le commerce afin de pouvoir contrôler le lecteur BD même si celui-ci n’est pas visible, par exemple lorsqu’i placé dans un meuble.
câble optique/coaxial audio numérique.
appareil au moyen d’un câble vidéo RCA.
l est
6. Prise IR OUT
• Il est possible de brancher à la prise IR OUT un émetteur infrarouge disponible dans le commerce afin que les signaux infrarouges de commande à distance puissent être transmis à d’autres composants.
7. CONTROL CONNECTOR (RS-232)
• Ce port RS-232 bidirectionnel peut être relié à un dispositif de commande externe.
8. Prises AUDIO OUTPUT (ANALOG)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou autre appareil au moyen d’un câble audio RCA.
9. Borne ETHERNET
• S’en servir pour connecter télécommunication avec un câble LAN.
10.Prise HDMI OUT
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tu ne r AV ou autre appareil équipé d’un port compatible HDMI au moyen d’un câble HDMI.
des équipements de
Remarque
• Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait provoquer des dégâts irréversibles sur l’appareil.
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
10 FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. Bouton DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’affichage à l’écran.
2. Bouton ON/STANDBY I /Q
• Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-ci en mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA)
3. Touches numériques
• Appuyez sur cette touche pour saisir les numéros de titre, chapitre, piste ou fichier.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs dans le cham p de saisie.
4. Bouton SEARCH
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de recherche.
5. Bouton A / B / C / D
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner les rubriques de certains menus BD.
• Quand la liste de fichiers / liste de vignettes est affichée, appuyez pour changer de page.
6. Bouton TOP MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
Lorsque l’écran de la fonctionnalité serveur DLNA
domestique est affiché (sauf pendant la lecture), appuyez sur ce bouton pour quitter.
7. Boutons K / L / s / B
Appuyez sur ces touches pour sé lectionner une rubrique ou un réglage.
8. Bouton SETUP
Appuyez sur cett e touche pour afficher le menu de configuration.
9. Bouton SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des sous-titres.
10. Bouton E (retour)
Pendant la lecture, appuyez sur cet te touche pour effectuer un retour rapide.
11. Bouton B (lire)*
Appuyez sur cette touche pour lancer ou reprendre la lecture.
14
15*
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25
27
28
26
12. Bouton H (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette touche pour revenir au début du titre, du chapitre, de la piste ou du fi chi e r actuel.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cet te touche pour rev enir au titre, chapitre, piste ou fichier précédent.
• Pendant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur cette touche pour revenir au fichier précédent.
13. Bouton F (pause )
Appuyez sur ce bouton pour suspendre la lecture.
Lorsque la lecture est en mode de pause, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour avancer la lecture pas à pas.
14. Bouton RESOLUTION
Appuyez su r cette touche pou r régler le mode de sortie HDMI.
15. Bouton OPEN/CLOSE A*
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
16. Bouton PIP
Pendant la lecture d’un BD, appuyez sur ce bouton pour afficher le ré glage de la fonction image dans l’image (applicab le seulement aux BD-vidéo prenant en charge cette fonction).
17. Bouton ANGLE
• Appuyez sur cette touche pour accéder à différents angles de caméra sur le disque.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter les fichiers JPEG de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
18. Bouton REPEAT
• Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes de répétition.
19. Bouton CLEAR
• Appuyez sur ce bout on pour effacer les informations déjà saisies ou pour annuler la progr amm ation pour les CD audio, etc.
20. Bouton A-B
• Appuyez sur cette touche pour lire en boucle une section donnée entre les points A et B.
21. Bouton POP UP MENU/MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu contextuel ou le menu du disque.
22. Bouton ENTER
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner l
23. Bouton RETURN
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran du menu affiché précédemment.
24. Bouton AUDIO
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio.
25. Bouton D (avance)
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
• En mode de pause, appuyez sur cette touche pour avancer la lecture au ralenti.
26. Bouton C (arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
27. Bouton G (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez passer au titre, chapitre, piste ou fichier suivant.
28. Bouton MODE
• Pendant la lecture des BD, des DVD ou des fichie rs AVCHD, appuyez sur ce bouton pour afficher le réglage de la lecture rapide et l’ajustement de l’image.
Pendant la lecture d’un BD, appuyez sur ce bouton pour afficher le ré glage de la fonction image dans l’image (applicab le seulement aux BD-vidéo prenant en charge cette fonction).
Pendant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur ce tte touche
pour afficher les menus permettant de modifier les effets visuels de changement d’image ou modifier la taille de l’image.
• En mode d’arrêt avec un BD inséré, appuyez sur cette touche pour afficher un menu permetta nt de régler l
• En mode d’arrêt avec un CD audio ou un disque comportant des fichiers MP3 , WMA ou JPEG insérés, appuyez sur cette touche pour afficher les menus de lecture programmée et de lecture aléatoire.
es rubriques du menu.
sur cette touche pour
e mode audio BD.
FR
11
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installez les piles de la télécommande
Installez 2 R6 (1,5V) piles correspondant à la polarité indiquée dans le compartiment des piles de la télécommande.
1) Ouvrez le couvercle.
2) Insérez les piles.
Veillez à aligner les bornes + et ] des piles avec les repères dans le compartiment des piles.
3) Refermez le couvercle.
Utilisation de la télécommande
Pensez à respecter les indications suivantes lorsque vous utilisez la télécommande:
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge sur
l’appareil.
Les opérations à distance peuvent ne pas fonctionner si la fenêtre du capteur infrarouge sur l’appareil est
exposée à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
• La télécommande d’un autre appareil peut créer des interférences. Évitez d’utiliser près de l’appareil une télécommande destinée à un autre équipement.
• Remplacez les piles lorsque vous remarquez une diminution du rayon d’action
• Les rayons d’action maximum depuis l’appareil sont les suivants:
Fenêtre du capteur infrarouge
30˚
30˚
de la télécommande.
BD-SP808
Environ 5 m
Remarque
Une mauvaise utilisation des piles peut présenter un risque de fuites ou explosion. Veuillez respecter les points suivants:
N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent.
Même si elles se ressemblent, des piles différentes ont des tensions différentes.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile correspondent bien aux indications inscrites à
l’intérieur du compartiment à piles.
Retirez les
n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant un mois ou plus.
• Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, court­circuitées, chauffées, brûlées ou démontées.
piles du compartiment à piles si vous
Ecran d’accueil
En mode d’arrêt, quand la “Sélection du mode“ est réglée sur “Réseau“, l’écran d’accueil s’affiche.
Réseau local
Réseau local: Pour accéder à la liste des serveurs DLNA
domestiques
12
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du panneau avant
1 2
* Il est possible de régler la luminosité de l’afficheur. Voir “Affichage VFD” “CONFIGURATION DES FONCTIONS” à la page 49.
1. Affiche l’icône du statut de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche différents types d’information comme le numéro du titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.
Icône du statut de lecture
Disque Carte mémoire SD
(pour AVCHD
seulement)
Mode
Lecture en cours
Mode d’arrêt
Mode de pause
Mode d’avance rapide
Mode de retour rapide
Mode d’avance au ralenti
S’affiche lorsque la fonction de répétition est sélectionnée
Apparaît lorsque le serveur DLNA domestique est activé
Exemples de message sur l’afficheur
Titre en cours de lecture. Indique le numéro du titre actuel et le temps écoulé.
Le chapitre actuel est en mode de répétition de chapitre.
DTS audio en cours de lecture.
FR
Chargement d’un disque.
Son Dolby Digital en cours de lecture.
13
RACCORDEMENTS
Raccordement au téléviseur
Procédez à l’un des raccordements suivants en fonction des performances de votre équipement actuel.
RACCORDEMENT AUDIO RACCORDEMENT VIDÉO RACCORDEMENT
AUDIO/VIDÉO
*1
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
Câble HDMI
ou
Téléviseur
analogique
Câble audio
RCA
audio
AUDIO IN
Méthode 1 Méthode 2
Image standard
LR
VIDEO
IN
Câble vidéo RCA
et
Meilleure image
ou
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
Câble vidéo
composantes
RCA
Cet appareil
IR
IN
RS232
AUDIO OUTPUT
(ANALOG)
(Rouge )
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
(Bleu)
(Vert)
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
Méthode 3
Son/image
optimaux
HDMI IN
HDMI OUT
*1, 2
*1)
Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous permet de visionner des images avec une qualité supérieure à celle des modes de sortie vidéo traditionnels. Pour utiliser cette fonction, une connexion composante ou une connexion HDMI est nécessaire. Voir
le réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes” aux pages 42-43 pour régler la
résolution vidéo.
*2)
- Une connexion audio analogique n’est pas nécessaire pour ce raccordement.
- Un câble HDMI haute vitesse (également appelé câble HDMI de catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
- Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI (c’est-à-dire
un câble HDMI homologué) pour réaliser ce branchement.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
Câble audio RCA (L/R) x 1
Câble vidéo RCA x 1 Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires dans votre magasin local.
Remarque
• Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. En raison du système de protection contre la copie, les images peuvent être déformées si les câbles audio/vidéo RCA sont branchés sur un magnétoscope.
• Si l’image n’est pas émise correctement sur le téléviseur à cause du réglage “Résol composantes”, maintenez enfoncé [B (lire)] sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. Les réglages “Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement ramenés à leur valeur par défaut. Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo pendant la
lecture d’un disque Blu-ray. Arrêtez la lecture pour modifier
la résolution.
Une connexion simple à un câble avec un appareil ayant une prise HDMI (High-Definitio n Multimedia Interface)
permet d’effectuer un transfert numérique des signaux vidéo numériques et des signaux audio multicanaux.
ution vidéo HDMI” ou “Sortie
14 FR
RACCORDEMENTS
Mode de sortie HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [RESOLUTION] pour modifier la résolution du signal vidéo émis depuis la prise HDMI OUT. La résolution vidéo change comme suit à chaque pression sur [RESOLUTION].
480/576
Entrelacé
*1
B
Afficheur du
panneau avant
Résolution
vidéo HDMI
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le téléviseur (ou un récep teur AV) prennent en charge un systèm e de protection des droits d’auteur appelé HDCP (sy st ème de protection de contenu numérique à large bande passante). Le système HDCP procède au chiffrement des données et à l’authentification de l’appareil audiovisuel raccordé. Cet appareil est compatible avec le système HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre télévis eur (ou récepteur AV) pour de plus ampl
*1)
“480i” et “480p” ne s’affichent que si un disque NTSC ou du matériel 1080p24 trames est en lecture.
*2)
Même si “Résolution vidéo HDMI” est réglé sur “Source Directe”, la résolution vidéo HDMI subira une modification si
votre léviseur n’est pas compatible avec la résolution vidéo correspondant au contenu d’un disque.
Remarque
Si vous utilisez un léviseur incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
Les signaux audio de la prise HDMI OUT (dont la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par l’appareil raccordé.
Parmi les appareils prenant en charge HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs).
Dans les raccordements avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sont pas émis de la prise HDMI OUT.
Les signaux audio et vidéo peuvent être temporairement déformés lorsque vous basculez de ou vers le mode de sorti e HDMI.
Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution vidéo HDMI” dans le menu
“Video”. Dans ce menu, vous pouvez confirmer les résolutions vidéo HDMI qui sont prises en charge par le téléviseur. Veuillez vous référer à la page 42.
Vous pouvez égalemen t passer au mode de sortie HDMI avec
Pour obtenir une reproduction naturelle et de grande qualité du film avec un matériel fil à 24 trames, utilisez un
câble HDMI (un câble HDMI haut débit est recommandé) et lectionnez 1080p24”, “Auto” ou “Source Directe” si le dispositif
Si le disque contient du matériel à 108 0p24 trames, une image de 60 trames ou de 50 trames sera produite en sortie à moins de sélectionner 1080p 24”.
Pour AVCHD et DivX®, un matériel filmé à 24 trames sera reproduit en sortie en 60 trames, même si le dispositif raccordé est
compatible avec l’entrée 1080p24 tr ames et “Résolution vidéo HDMI” est réglé sur “1080 p24”, “Auto” ou “Source Directe”.
Quand “Résolution vidéo HDMI” est ré glé sur 1080p”, 1080p24” ou “Source Directe”, le “Sortie composantes” sera automatiquement réglé sur “480i/576i”.
Si la vidéo n’est pas reproduite correctement à partir de la prise HDMI OUT après avoir spécifié le paramètre “Résolution
vidéo HDMI”, changez la résolution de la vidéo HDMI sur la résolution compatible en appuyant sur appuyez sans relâcher sur
“HDMI Deep Color” n’est disponible que si le dispositif d’affichage est branché au moyen d’un câble HDMI et si
l’appareil supporte le HDMI Deep Color.
Pour “Auto” dans “HDMI Deep Color”, l’utilisation d’un cable HDMI haut débit est recommandée.
d’affichage connecté est compatible avec l’entrée 1080p24 trames.
[B(lire)]
*1
480/576
Progressif
BBB B*2B
720
Progressif
1080
Entrelacé
1080
Progressif
1080 Progressif
24 images
est une technologie de protection contre la copie qui
es informations.
[RESOLUTION]
pendant la lecture. (Non disponible en lecture BD/AVCHD.)
[RESOLUTION]
sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes pour remettre le paramètre à zéro.
Source Directe
ou
*2
glage audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, sélectionnez le réglage “Sortie des caractéristiques techniques de l’appareil externe. Veuillez vous référer à la page 44.
Appareil externe Réglage “Sortie Audio HDMI” Signal de sortie audio HDMI
Appareil compatible avec le décodage Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD
Appareil compatible av ec au moins 3 canaux d’entrée audio (non compatibles Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Appareil compatible avec entrée audio à 2
ou non compatible avec entrée audio
canaux Connexion HDMI vers un téléviseur et connexion
audio numérique (coaxiale/optique) ve rs un amplificateur AV
Multi HDMI(Normal)
Multi HDMI(LPCM)
HDMI 2ch
Son muet
Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction
Le train binaire Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD est émis de la prise HDMI OUT. Procédez aux rég lages de l’enceinte sur l’amplificateur AV raccordé ou autre.
Les signaux audio multicanaux sont émis de la prise HDMI OUT. Procédez aux réglages de l’enceinte avec les paramètres d’enceinte qui apparaissent après avoir sélectionné “Multi HDMI(LPCM)”. Veuillez vous référer à la page 44.
Les signaux audio avec mixage réducteur à 2 canaux sont produits par la prise HDMI OUT.
L’audio HDMI sera coupé et le train bina ire Dolby Digital / DTS ou LPCM sera émis des prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTIC AL/COAXIAL) selon le réglage “Sortie numérique”. Veuillez vous référer à la page 45.
FR
15
RACCORDEMENTS
S Sortie de signaux audio par la prise HDMI OUT
glage “Sortie
Audio HDMI
A
glage “Mode
Audio BD
A
Support
ª
BD-vidéo
DVD-vidéo
CD Audio PCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux DTS-CD DTS
AVCHD
®
DivX
MP3 MP3 PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux WMA WMA PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
DLNA Vidéo
DLNA Musique
*1
Pleinement décodé.
*2
Seul le sous-flux binaire indépendant est décodé.
*3
Le flux Dolby TrueHD est décodé.
*4
Seul le sous-flux binaire Dolby Digital est décodé.
*5
Seul le sous-flux binaire central est décodé.
*6
Lorsque la source est audio multicanaux, elle est décodée en tant que 7.1 canaux. Toutefois, le nombre de canaux
Source audioªLe type de format audio de sortie dépend de la compatibilité du dispositif connecté.
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Multi PCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi PCM
®
DTS
®
DTS-HD
LPCM Multi LPCM Multi PCM Multi PCM Multi PCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM 2ch Downmix PCM
®
DTS LPCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux MPEG MPEG Multi PCM 2ch Downmix PCM
®
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM 2ch Downmix PCM
LPCM Multi PCM Multi PCM 2ch Downmix PCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM 2ch Downmix PCM
PCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM 2ch Downmix PCM
MP2 PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
LPCM Multi PCM Multi PCM 2ch Downmix PCM
MP3/WMA/LPCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
audio de sortie dépendra du nombre d’enceintes connectées.
• Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera émis sous la forme multi LPCM remixé sur 2 canaux selon la performance de l’appareil raccordé même si vous sélectionnez “Multi HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Veuillez vous référer à la page 44.
• Si le dispositif connecté n’est pas compatible AAC, l’audio sera émis sous la forme PCM en fonction des capacités du dispositif connecté.
• Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Sortie Audio HD”, même si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
Multi HDMI(Normal)” Multi HDMI(LPCM)” “HDMI 2ch
Sortie Audio
HD
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-HD
“Sortie Audio
Mixte
Dolby Digital Multi PCM
®
®
DTS
DTS
DTS
DTS
®
®
®
®
Sortie Audio
HD
*1
*3
Multi PCM
Multi PCM
*6
*1, 6
Multi PCM 2ch Downmix PCM
Multi PCM 2ch Downmix PCM
“Sortie Audio
Mixte
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
*2
*4
*6
*5, 6
Sortie Audio
HD
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*1
PCM
2ch Downmix
*3
PCM
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*1
PCM
2ch Downmix
PCM
“Sortie Audio
Mixte
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*2
PCM
2ch Downmix
*4
PCM
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*5
PCM
2ch Downmix
PCM
LPCM ou
Remarque
• Les signaux audio de la prise HDMI OUT (dont la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par l’appareil raccordé.
• Parmi les appareils prenant en charge HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs).
Dans les raccordements avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sont pa s émis de la prise HDMI OUT.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être temporairement déformés lorsque vous basculez de ou vers le mode de sortie HDMI.
16
FR
RACCORDEMENTS
Raccordement à une chaîne hi-fi
•Tous les appareils doivent être éteints lorsque vous modifiez les raccordements.
Voir le mode d’emploi des appareils externes pour en savoir plus.
Raccordement audio analogique 2 canaux
audio
Chaîne stéréo
AUDIO IN
LR
Cet appareil
Raccordement audio numérique
audio
Cet appareil
Ampli-tuner AV
Prises d’entrée audio
analogique
Câble audio RCA
AUDIO OUTPUT (ANALOG)
Prise d’entrée
optique audio
numérique
Câble optique
audio numérique
IR
IN
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
ou
IR
IN
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
Prise d’entrée coaxiale audio numérique
Câble coaxial audio numérique
RS232
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Les câbles fournis utilisés dans ces connexions sont les suivants:
• Câble audio RCA (L/R) x 1
Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires dans votre magasin local.
Remarque pour le câble optique audio numérique
• Le câble optique audio numérique peut être endommagé s’il est plié à angles coudés. Veillez à ce que les câbles
soient enroulés en boucles avec un diamètre de 15 cm. minimum pour les stocker.
• Utilisez un câble de
3 m. maximum.
Insérez fermement les prises de câble dans les connecteurs pour réaliser les connexions.
Si une prise est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.
FR
17
RACCORDEMENTS
S Sortie de signaux audio par les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Pour que les réglages dans “Sortie numérique” prennent effet, “Sortie Audio HDMI” doit être réglé à “Son muet”. Sinon, les réglages effectués dans “Sortie Audio HDMI” auront la priorité et le même signal qui est émis de la prise HDMI OUT
sera émis également des prises Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD et le signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.)
glage “Sortie
numérique
A
Réglage “Mode Audio
Support
ª
BD-vidéo
DVD-vidéo
CD Audio PCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux DTS-CD DTS
AVCHD
®
DivX
MP3 MP3 PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux WMA WMA PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
DLNA Vidéo
DLNA Musique
*1
Pleinement décodé.
*2
Seul le sous-flux binaire indépendant est décodé.
*3
Le flux Dolby TrueHD est décodé.
*4
Seul le sous-flux binaire Dolby Digital est décodé.
*5
Seul le sous-flux binaire central est décodé.
BD
A
Source audio
ª
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM
Dolby TrueHD Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM*32ch Downmix PCM
DTS
DTS-HD
LPCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM
DTS LPCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux MPEG MPEG 2ch Downmix PCM
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM
LPCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM
PCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Downmix PCM
MP2 PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
LPCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM
MP3/WMA/LPCM PCM sur 2 canaux PCM sur 2 canaux
• Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Sortie Audio HD”, même si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Si le dispositif connecté n’est pas compatibl dispositif connecté.
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL). (Sauf que Dolby Digital sera émis au lieu de
Train Binaire LPCM
Sortie Audio HD” “Sortie Audio Mixte Sortie Audio HD Sortie Audio Mixte
Le type de format audio de sortie dépend de la compatibilité du dispositif connecté.
*1
2ch Downmix PCM
®
®
®
®
DTS DTS
®
®
®
DTS
®
DTS
DTS DTS
®
®
2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM 2ch Downmix PCM*12ch Downmix PCM
2ch Downmix PCM
2ch Downmix PCM
e AAC, l’audio sera émis sous la forme PCM en fonction des capacités du
*2
*4
*5
Remarque
• Pour émettre le signal LPCM depuis les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) en même temps que le signal audio HDMI, réglez “Sortie Audio HDMI” sur “Multi HDMI(LPCM)”.
18
FR
RACCORDEMENTS
Connexion réseau avec LAN
• En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez mettre à jour le logiciel via Internet, lire les contenus stockés sur les serveurs DLNA domestiques et accéder aux fonctions BD-Live.
-Pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel, reportez-vous à la rubrique “Mise à jour du réseau”,
-Pour en savoir plus sur les serveurs DLNA, reportez-vous à la rubrique “Lecture de fichiers vidéo/musicaux et
visualisation de photos à partir des serveurs DLNA domestiques”, à la page 30.
-Pour en savoir plus sur la fonction BD-Live, reportez-vous à la rubrique “Profitez des disques BD-Live avec Internet”, à la page 35.
Équipements de télécommunication
(modem, etc.)
Concentrateur ou routeur à bande large
à la page 54.
LAN
Câble LAN
Câble LAN
Internet
Cet appareil
IR
IN
RS232
Assurez-vous de connecter l’équipement de télécommunications (modem, etc.) à la borne ETHERNET au moyen d’un concentrateur ou d’un routeu r à bande l arge .
Des câbles non fournis sont utilisés dans cette connexion :
Veuillez acheter les câbles requis auprès de votre détaillant.
NALNAW
12345
Remarque
Après la connexion à Internet, configurez les paramètres réseau nécessaires.
Ne branchez aucun autre câble qu’un câble LAN à la borne ETHERNET pour ne pas endommager l’appareil.
Si votre équipement de lécommunication (modem, etc.) n’a pas de fonctions de routeur à bande large, connectez l’un de ces routeurs.
Si votre équipement de télécomm unica tions (m odem , etc.) possède des fonctions de routeur à bande large, utilisez un concentrateur .
S’il vous faut un routeur à bande large, utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
Ne connectez pas votre ordinateur directement à la borne ETHERNET de cet appareil.
Pour la configuration du réseau, consultez “Connexion réseau” aux pages 51-54.
Pour en savoir
à bande large et le concentrateur que vous utilisez.
Pour la connexion au matériel réseau, procurez-vous des câbles LAN blindés chez votre revendeur.
davantage sur les câbles ou les connexions, consultez le manuel accompagnant le modem, le routeur
Raccordement du cordon d’alimentation
Une fois tous les raccordements nécessaires effectués, branchez le cordon d’alimentation dans la borne AC IN LET. Puis branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Insérez fermement les fiches. Des raccordements mal effectués peuvent être à l’origine d’un bruit parasite.
Prise secteur
CA 110 à 240 V, 50/60 Hz
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Cordon d’alimentation CA x 1
Cordon d’alimentation
Cet appareil
FR
19
Loading...
+ 43 hidden pages