Autres ......................................................56
Merci d’avoir porté votre choix sur le LECTEUR DE
DISQUES BLU-RAY de Onkyo. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel an
de pouvoir proter pleinement de votre nouveau
LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY.
Conservez ce manuel an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Fr
PRÉCAUTIONS
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE
REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
L’étiquette d’avertissement est située à l’arrière ou
au fond du coret.
Attention
1. N’essayez pas d’ouvrir le coret. Il n’y a aucune pièce
à l’intérieur réparable par l’utilisateur. Conez toute
réparation à un technicien de service qualié.
2. Les fentes et ouvertures sur les côtés et sous le coret
sont destinées à l’aération. Elles ne doivent être ni
obstruées ni recouvertes an de garantir un
fonctionnement stable et protéger l’appareil contre la
surchaue.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit clos,
comme un meuble de bibliothèque à moins qu’une
aération adéquate ne soit fournie.
3. Éloignez cet appareil des radiateurs et autres sources
de chaleur.
4. Évitez de l’utiliser à proximité de champs magnétiques
forts.
5. N’insérez aucun type d’objets à travers les fentes ou les
ouvertures de l’appareil car ils pourraient entrer en
contact avec des pièces sous tension ou court-circuiter
des éléments et déclencher un incendie ou une
électrocution.
6. Pour éviter les incendies ou les électrocutions,
n’éclaboussez, ni ne faites tomber d’eau sur cet
appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme un vase, sur l’appareil.
7. Ne posez pas l’appareil à la verticale. Utilisez l’appareil
uniquement en position horizontale (à plat).
8. Cet appareil entre en mode de veille lorsqu’il est éteint
mais que le cordon d’alimentation est branché.
9. Ne posez pas d’objets combustibles sur l’appareil
(comme des bougies).
10. Avant de déplacer cet appareil, retirez le disque et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
11. Débranchez la che du cordon d’alimentation pour
couper l’alimentation en cas de problème ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
12. La che du cordon d’alimentation doit rester facilement
accessible.
13. Lisez les instructions pour garantir une installation
correcte et sûre ainsi qu’une bonne interconnexion de
l’appareil au sein des systèmes multimédia.
14. Laissez 20 cm autour des ouvertures pour l’aération.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Un symbole d’éclair éché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains
organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un
courant électrique assez dangereux pour constituer un resque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
Symbole de la CLASSE II (double isolation)
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Positionnement
Ne placez pas l’appareil directement sur ou sous le
téléviseur. Laissez un espace d’au moins 20 cm entre le
téléviseur et l’appareil de sorte que l’air circule
librement par les orices d’aération de ce dernier.
Ne placez pas l’appareil sur un meuble pouvant être
renversé par un enfant ou un adulte qui s’appuie, tire,
se tient ou monte dessus. La chute d’un appareil peut
être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
Note concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et réutilisables. Ils doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales en matière de
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société
spécialisée.
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l'union
européenne:
L' élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique
que les batterie et/ou accumulateurs
doivent être collectés et jetés séparément
des autres déchets ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de
Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de
Cadmium (Cd) que la quantité dénie dans la Directive
Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de
Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de
la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous aiderez à
la destruction appropriée des produits et des batteries
et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences
négatives possibles sur l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant les
programmes de collecte et de recyclage en cours dans
votre pays, veuillez contacter votre mairie où le
magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pb, Hg, Cd
2FR
PRÉCAUTIONS
1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces
droits.
2. Fusible
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension,
adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien
l’appareil avec un chion doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chion légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l’appareil avec un chion propre et sec.
N’utilisez jamais de chions rêches, de dissolvant,
d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la nition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE
BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vériez
que la tension du secteur dans votre région
correspond aux caractéristiques électriques gurant
en face arrière de l’appareil (CA110-240V, 50/60Hz).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à
faire le nécessaire pour que la che du cordon soit
accessible à tout moment.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
installées dans un appareil) à une chaleur excessive
(en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérier par votre revendeur Onkyo.
—Le fusible à l’intérieur du appareil ne
—Essuyez régulièrement le boîtier de
8. Remarques concernant la manipulation
•
Si vous devez transporter cet appareil,
servezvous de l’emballage d’origine pour
l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
• Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage
prolongé. C’est parfaitement normal.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement à la prochaine
mise sous tension;
temps en temps.
• Lorsque vous avez ni d’utiliser cet appareil,
retirez le disque et coupez l’alimentation.
9. Installation de cet appareil
Installez cet appareil dans un endroit
•
correctement ventilé.
•
Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient
bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil
dans un meuble audio. Une ventilation
insusante peut provoquer une surchaue de
l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.
• N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à
des sources de chaleur car sa température
interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la
durée de vie de la tête de lecture optique.
• Evitez les endroits humides et poussiéreux, et
soumis aux vibrations d’enceintes.
• N’installez jamais l’appareil sur ou directement
au-dessus d’une enceinte.
•
Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais
l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une
surface inclinée car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur,
d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du
son et de l’image pourrait être aectée. Dans ce
cas, éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio
ou du magnétoscope.
veillez donc à l’utiliser de
FR
3
PRÉCAUTIONS
z
n
10.Pour obtenir une image nette — Cet appareilest un appareil de haute précision. Si la lentille du
capteur optique ou le mécanisme d’entraînement
du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image
peut s’en ressentir. Pour conserver une image de
qualité optimale, nous vous conseillons de
soumettre l’appareil à un contrôle et un entretien
réguliers (nettoyage ou remplacement des parties
usées). Adressez-vous a votre revendeur Onkyo
pour en savoir davantage.
11. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation risque
d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la
lentille de la tête de lecture optique, l’un des
composants vitaux de l’appareil.
• Voici les situations où de la condensation risque
de se former:
—
Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid
dans un endroit plus chaud.
—
Quand vous allumez un appareil de chauage ou
qu’un climatiseur soue de l’air froid sur l’appareil.
—
Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une
pièce climatisée dans un endroit chaud et humide.
—
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit
humide.
• N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de
condensation.
disques et certains composants internes de l’appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et
laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois
heures. Ce délai permettra de chauer l’appareil et
de faire évaporer la condensation.
12. Codes régionaux— La norme BD/DVD utilise des
codes régionaux pour contrôler le mode de lecture
des disques à travers le monde, ledit monde étant
divisé en trois régions (BD) ou six régions (DVD).
Cette unité lira seulement les disques BD/DVD qui
correspondent à son code régional, localisé sur le
panneau arrière.
13. A propos de ce manuel
comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
Bien que le format BD/DVD propose de nombreuses
fonctions spéciales, tous les disques ne proposent
pas la totalité de ces fonctions; selon le disque
utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas
être disponibles. Voyez la jaquette du disque pour
en savoir plus sur les fonctions utilisées.
Cela risquerait d’endommager les
— Ce manuel explique
Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE
CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour utiliser correctement l’appareil. Si vous
avez le moindre problème, adressez-vous au magasin
où vous avez acheté l’appareil.
An d’éviter toute exposition au faisceau laser,
n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
ATTENTION:
RADIATION LASER VISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT ET LE VERROUILLAGE DÉSACTIVÉ. ÉVITEZ
L’EXPOSITION AU RAYON.
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE
UTILISA-TION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE
INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS
DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES
RADIATIONS DANGE-REUSES.
Vous trouverez l’étiquette illustrée
ci-contre au dos de l’appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT
LASER DE CLASSE 1 et contient
un laser à l’intérieur de son boîtier.
Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvre
2.
jamais le boîtier. Conez toute réparation uniqueme
à un technicien qualié.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
K. MIYAGI
4
FR
PRÉCAUTIONS
Accessoires fournis
Télécommande avec R6 (1,5V) pile x 2
Manuel d’instructions
Manuel d'instructions
Manuel d’instructions
(CD-ROM)
Câbles audio/vidéo RCA
Cordon
d’alimentation
Guide de Démarrage
Guide de Démarrage
Une remarque concernant le recyclage
• Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez
vous débarrasser des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en
vigueur dans votre région.
• Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux l
mise au rebut des piles.
ois en vigueur sur la
Voyant de signal IR
• Si la télécommande fonctionne mal, vous pouvez utiliser
un appareil-photo numérique (dont un téléphone
portable avec appareil intégré) pour constater s’il
transmet un signal infrarouge.
Avec un appareil-photo numérique (dont
les appareils-photo de portable intégrés):
Pointez un appareil-photo vers la
télécommande.
Appuyezsurunboutonde
latélécommandeetregardezàtravers
l’appareil-photo.Si la lumièreinfrarouge
apparaît à travers l’appareil, la
télécommande fonctionne.
Copyright
• La loi interdit toute copie, location, diffusion sur câble ou
en public d’œuvres protégées par des droits d’auteur
sans autorisation. Les BD-vidéo/ DVD-vidéo sont
protégés par un système anticopie qui produit une
distorsion de l’image en cas de copie. Cet appareil est
doté d’une technologie de protection contre la copie
couverte par les brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le
démontage
et le desassemblage sont interdits.
Une remarque concernant le cordon
d’alimentation
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
cet appareil.
• Ne tentez jamais de vous servir du cordon d’autres
appareils.
Entretien
Réparation
• Veuillez consulter les rubriques pertinentes du
“DÉPANNAGE” à la page 56 avant de retourner le produit.
• Si l’appareil tombe en panne, n’essayez pas de résoudre
vous-même le problème. Il n’y a pas de pièces réparables
par l’utilisateur à l’intérieur. Mettez l’appareil en mode de
veill
e, débranchez le câble d’alimentation et contactez
votre concessionnaire Onkyo.
Nettoyage des disques
• Pour un son optimum, veillez à la propreté de vos
disques. Les traces de doigts et la poussière peuvent
nuire à la qualité du son; éliminez-les comme suit. Frottez
le disque avec un chiffon doux et sec, en partant du
centre vers l’extérieur. Ne frottez jamais
un mouvement circulaire.
produit nettoyant ou spray antistatique pour disque
vinyle disponible dans le commerce. Cela pourrait
endommager les disques.
le disque selon
FR
5
Informations sur les marques
PRÉCAUTIONS
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia
Interface sont des marques
déposées ou non de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Le
terme Dolby et le sigle
double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
Regardez des films en jouissant de la plus grande qualité
d’image disponible pour votre téléviseur haute définition. Cet
appareil permet une lecture vidéo “full HD” avec une résolution
pouvant atteindre 1080p pour une expérience audiovisuelle
époustouflante. Une image extrêmement détaillée et une
netteté accrue permettent d’obtenir des images plus réalistes.
Convertissez votre DVD pour une image de meilleu re qualité
La qualité de votre DVD actuel sera encore meilleure qu’avant,
grâce à la conversion vidéo ascendante. La conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard lui permettant d’atteindre celle des DVD haute
définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images
seront moins irrégu
visionnement se rapprochan t de la haute définition.
Regardez vos films sur différents types de support
La compatibilité complète avec les versions antérieures de
DVD, CD et de cartes SD garantit que vous pourrez continuer à
profiter de votre bibl
également visualiser les fichiers DivX
Profitez de la richesse des sons surround multicanaux
Des sons surround multicanaux assurent une sono réaliste et
vous donnent l’impression d’y être.
Connexion simple et facile à votre téléviseur haute
définition via HDMI
Branchez cet appareil à votre téléviseur haute définition avec
un seul câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il
est recommandé d’utiliser un câble HDMI haute vitesse pour
une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute
définition sera transféré à votre téléviseur
sans être converti en signaux analogiques pour vous offrir une
excellente qualité d’image et de son, sans aucun bruit parasite.
Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez aussi facilement
brancher un home cinema ou un amplificateur.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control - contrôle interéléments)
Cette unité prend en charge HDMI CEC, qui permet un
contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la
norme HDMI. Onkyo ne garantit pas 100 % d’interopérabilité
avec d’autres marques d’appareils compatibles HDMI CEC.
PIP (image dans l’image) (BONUSVIEW)
Certains BD-vidéo disposent de la fonction PIP (image dans
l’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la première. Vous pouvez commander
l’affichage
lorsque la scène contient cette deuxième image.
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2.0) permet d’exploiter les
fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à
Internet en sus de la fonction BONUSVIEW. Les diverses
fonctions changent selon le disque.
Menu
Certains BD-vidéo disposent d’un menu contextuel, c’est-àdire un menu de navigation pouvant être affiché et utilisé sur
l’écran du téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez
accéder au menu contextuel en appuyant sur
[POPUPMENU/MENU]. Lecontenudumenucontextuel
diffère
Lecture rapide
Lecture à une vitesse légèrement accélérée tout en gardant la
sortie audio.
La lecture rapide n’est disponible que sur les disques
enregistrés en format Dolby Digital.
seconde en progressif. (Disponible uniquement lorsque le
dispositif d’affichage
HDMI.)
Voir “Résolution vidéo HDMI” “CONFIGURATION DES
FONCTIONS” à la page 42.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers AVCHD, MP3, WMA et JPEG
stockés dans une carte mémoire SD. Certains disques BD-ROM
Profil 2.0 (BD-Live) et
une carte mémoire SD des commentaires image dans l’image,
des sous-titres ou d’autres suppléments destinés à être
utilisés lors de la lecture avec le BD-vidéo.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers au format
AVCHD (nouveau
définition) enregistrés sur disque/carte SD. Votre archive
personnelle haute définition peut être lue en qualité HD.
Lecture d’un fichier DivX
Vous pouvez lire vos fichiers DivX
DVD-RW/-R ou CD-RW/-R.
x.v.Color
Cetappareil prendencharge la lecturedecontenusvidéosur
lesdisquesenregistrésavec latechnologie“x.v.Color”.Pour
visionner ce contenu vidéo avec l’espace “x.v.Color”, un
téléviseur ou un autre dispositif d’affichage prenant en charge
la reproduction d’images vidéo utilisant la norme “x.v.Color”
et ayant la capacité de changement manuel de son paramètre
d’espace chromatique est requis. Veuillez consulter le mode
d’emploi de votre dispositif d’affichage pour toute
information supplémentaire.
Lecture des contenus stockés sur les serveurs DL N A
domestiques
Cet appareil est un lecteur multimédia certifié DLNA capable
de lire des fichiers vidéo/musicaux et des photos stockés sur
les serveurs DLNA certifiés connectés à votre réseau
domestique.
certifiés
Deep Color” “CONFIGURATION DES
est raccordé au moyen d’un câble
Profil 1.1 permettent de stocker dans
format pour caméscope vidéo haute
®
/ DivX®HD
®
enregistréssurBD-RE/-R,
8FR
FONCTIONNALITÉS
Symboles utilisés dans ce mode
d’emploi
Pour spécifier à quel support multimédia chaque fonction est
associée, nous insérons les symboles suivants avant chaque
élément à manipuler.
Symbole Description
BD-V
DVD-V
La description se rapporte à BD-vidéo et BD-RE
(ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) enregistré au
format BDMV
La description se rapporte au DVD-vidéo
CD
AVCHD
DivX
MP3
WMA
JPEG
DLNA
VIDEO
DLNA
MUSIC
DLNA
PHOTO
Si vous ne trouvez aucun des symboles énumérés ci-dessus
sous la rubrique de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
La description concerne les CD audio / DTS-CD
La description concerne les DVD-RW/-R et
cartes SD contenant des fichiers AVCHD
La description
DVD-RW/-R et CD-RW/-R contenant des
fichiers DivX
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant
des fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant
des fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes SD contenant
des fichiers JPEG
description concerne les fichiers vidéo du
La
serveur DLNA domestique
La description concerne les fichiers musicaux
du serveur DLNA domestique
La description concerne les photos du serveur
DLNA domestique
concerne les BD-RE/-R,
®
FR
9
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau avant
731629*111213*101484 5
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. Bouton I /Q ON/STANDBY
• Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-c i en
mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil,
vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA)
2. TémoinSTANDBY
• Ce témoin s’allume en rouge quand l’appareil est en
mode de veille et s’éteint quand l’appareil est actif.
3. TémoinCD
• Cetémoins’allumeenvert lorsqu’un CDestinséré.
4. TémoinBD
• Ce témoin s’allume en bleu lorsqu’un disque Blu-ray
est inséré.
5. Témoin
6. Fenêtreducapteurinfrarouge
DVD
• Cetémoins’allumeenorange lorsqu’unDVDestinséré.
• Il reçoit les signaux émis par votre télécommande, ce quivouspermetd’utiliser l’appareil àdistance.
Panneauarrière
7. Plateaudedisque
• Placezundisque lors que vous ouvrez le plateau de disque.
8. Afficheur
• Voir“Afficheurdupanneauavant”à lapage 13.
9. BoutonA (ouvrir/fermer)*
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
10. FentepourSDCARD
• InsérezunecartemémoireSDpour liresoncontenu.
11. BoutonF (pause)
• Appuyezsurceboutonpoursuspendre la lecture.
12. BoutonC (arrêt)
• Appuyezsurceboutonpourarrêter la lecture.
13. BoutonB (lire)*
• Appuyezsurcebo uton pour lancer ou reprendre la lecture.
14. BoutonsH/G (sauterbas/haut)
• Appuyez sur ces bout on s pour passer au titre, au chapitre,
à la piste ou au fichier précéden t(e) ou suivant(e).
6
428731
5
IR
IN
RS232
109
1. BorneACINLET
• Sert à raccorder la prise secteur au cordon
d’alimentation.
2. PrisesAUDIOOUTPUT (DIGITALOPTICAL/COAXIAL)
• Sert à raccorder un ampli-tuner AV, un décodeur
Dolby Digital / DTS ou un autre appareil équipé d’une
prise d’entrée optique/coaxiale audio numérique au
moyen d’un
3. PrisesVIDEOOUTPUT (COMPONENT)
• Sert à raccorder un téléviseur ou un récepteur AV
équipé d’entrées vidéo composantes au moyen d’un
câble vidéo composantes RCA.
4. PriseVIDEOOUTPUT (VIDEO)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou
autre
5. PriseIRIN
• Il est possible de brancher à la prise IR IN un
récepteur infrarouge disponible dans le commerce
afin de pouvoir contrôler le lecteur BD même si
celui-ci n’est pas visible, par exemple lorsqu’i
placé dans un meuble.
câble optique/coaxial audio numérique.
appareil au moyen d’un câble vidéo RCA.
l est
6. PriseIROUT
• Il est possible de brancher à la prise IR OUT un émetteur
infrarouge disponible dans le commerce afin que les
signaux infrarouges de commande à distance puissent
être transmis à d’autres composants.
7. CONTROLCONNECTOR (RS-232)
• Ce port RS-232 bidirectionnel peut être relié à un
dispositif de commande externe.
8. PrisesAUDIOOUTPUT (ANALOG)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou
autre appareil au moyen d’un câble audio RCA.
9. BorneETHERNET
• S’en servir pour connecter
télécommunication avec un câble LAN.
10.Prise HDMIOUT
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tu ne r AV ou autre appareil
équipé d’un port compatible HDMI au moyen d’un câble HDMI.
des équipements de
Remarque
• Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le
panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait
provoquer des dégâts irréversibles sur l’appareil.
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
10FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. BoutonDISPLAY
• Appuyezsurcette touche pour afficher le menu de l’affichage à l’écran.
2. BoutonON/STANDBYI /Q
• Appuyez pour allumer l’appareil ou mettre celui-ci en
mode de veille. (Pour fermer complètement l’appareil,
vous devez débrancher le cordon d’alimentation CA)
3. Touchesnumériques
• Appuyez sur cette touche pour saisir les numéros
de titre, chapitre, piste ou fichier.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs dans le cham p de saisie.
4. BoutonSEARCH
• Appuyezsurcettetouche pour afficher le menu de recherche.
5. BoutonA / B / C / D
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
rubriques de certains menus BD.
• Quand la liste de fichiers / liste de vignettes est
affichée, appuyez pour changer de page.
• Pendant la lecture,appuyezsurcet te touche pour effectuer un retour rapide.
11. BoutonB (lire)*
• Appuyezsurcettetouche pour lancer ou reprendre la lecture.
14
15*
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
26
12. Bouton H (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette touche pour revenir
au début du titre, du chapitre, de la piste ou du fi chi e r actuel.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cet te touche
pour rev enir au titre, chapitre, piste ou fichier précédent.
• Pendant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur
cette touche pour revenir au fichier précédent.
13. BoutonF (pause )
• Appuyezsurceboutonpoursuspendre la lecture.
• Lorsque la lecture est en mode de pause, appuyez plusieurs foissurcette touchepouravancer la lecturepasà pas.
14. BoutonRESOLUTION
• Appuyezsu rcette touche pou r régler le mode de sortie HDMI.
15. BoutonOPEN/CLOSE A*
• Appuyezsurceboutonpour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
16. BoutonPIP
• Pendant la lectured’unBD,appuyezsurcebouton pour afficher
leré glagede lafonctionimagedans l’image (applicab le seulementauxBD-vidéoprenantencharge cettefonction).
17. BoutonANGLE
• Appuyez sur cette touche pour accéder à différents
angles de caméra sur le disque.
• Appuyezsurcette touche pour faire pivoter les fichiers
JPEGde 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
18. BoutonREPEAT
• Appuyez sur cette touche pour basculer entre les
différents modes de répétition.
19. BoutonCLEAR
• Appuyez sur ce bout on pour effacer les informations déjà saisies
ou pour annuler la progr amm ation pour les CD audio, etc.
20. BoutonA-B
• Appuyez sur cette touche pour lire en boucle une
section donnée entre les points A et B.
21. BoutonPOP UP MENU/MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
contextuel ou le menu du disque.
22. BoutonENTER
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner l
23. BoutonRETURN
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran du
menu affiché précédemment.
24. BoutonAUDIO
• Appuyezsurcette touche pour afficher le menuaudio.
25. BoutonD (avance)
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
effectuer une avance rapide.
• En mode de pause, appuyez sur cette touche pour
avancer la lecture au ralenti.
26. BoutonC (arrêt)
• Appuyezsurceboutonpourarrêter la lecture.
27. BoutonG (sauter)
• Pendant la lecture, appuyez
passer au titre, chapitre, piste ou fichier suivant.
28. BoutonMODE
• Pendant la lecture des BD, des DVD ou des fichie rs
AVCHD, appuyez sur ce bouton pour afficher le
réglage de la lecture rapide et l’ajustement de l’image.
• Pendant la lectured’unBD,appuyezsurcebouton pour afficher
leré glagede lafonctionimagedans l’image (applicab le seulementauxBD-vidéoprenantencharge cettefonction).
• Pendant la lecturedefichiers JPEG,appuyezsurce ttetouche
pour afficher les menus permettant de modifier les effets
visuels de changement d’image ou modifier la taille de l’image.
• En mode d’arrêt avec un BD inséré, appuyez sur cette touche
pour afficher un menu permetta nt de régler l
• En mode d’arrêt avec un CD audio ou un disque comportant des
fichiers MP3 , WMA ou JPEG insérés, appuyez sur cette touche pour
afficher les menus de lecture programmée et de lecture aléatoire.
es rubriques du menu.
sur cette touche pour
e mode audio BD.
FR
11
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installez les piles de la télécommande
Installez 2 R6 (1,5V) piles correspondant à la polarité indiquée
dans le compartiment des piles de la télécommande.
1) Ouvrez lecouvercle.
2) Insérez lespiles.
Veillez à aligner les bornes + et ] des piles avec les
repères dans le compartiment des piles.
3) Refermez le couvercle.
Utilisation de la télécommande
Pensez à respecter les indications suivantes lorsque vous
utilisez la télécommande:
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge sur
l’appareil.
• Lesopérationsàdistancepeuvent ne pas fonctionner si
lafenêtreducapteurinfrarougesur l’appareil est
exposée à la lumière du soleil ou à une lumière
fluorescente.
• La télécommande d’un autre appareil peut créer des
interférences. Évitez d’utiliser près de l’appareil une
télécommande destinée à un autre équipement.
• Remplacez les piles lorsque vous remarquez une
diminution du rayon d’action
• Les rayons d’action maximum depuis l’appareil sont les
suivants:
Fenêtre du capteur infrarouge
30˚
30˚
de la télécommande.
BD-SP808
Environ 5 m
Remarque
Une mauvaise utilisation des piles peut présenter
un risque de fuites ou explosion. Veuillez respecter
les points suivants:
• N’utilisezpasensemble despilesneuveset des piles usagées.
• N’utilisezpasensembledespilesdetypedifférent.
Même si elles se ressemblent, des piles différentes
ont des tensions différentes.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications inscrites à
l’intérieurducompartimentàpiles.
• Retirez les
n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil
pendant un mois ou plus.
• Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous
conformer aux réglementations en vigueur ou aux
instructions concernant la protection de l’environnement
qui s’appliquent dans votre pays ou votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, courtcircuitées, chauffées, brûlées ou démontées.
piles du compartiment à piles si vous
Ecran d’accueil
En mode d’arrêt, quand la “Sélection du mode“ est réglée
sur “Réseau“, l’écran d’accueil s’affiche.
Réseau local
“Réseaulocal” : Pouraccéderà la listedesserveursDLNA
domestiques
12
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du panneau avant
12
* Il estpossiblederégler la luminositéde l’afficheur.Voir“AffichageVFD”“CONFIGURATIONDESFONCTIONS”à lapage49.
Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous permet de visionner des images avec
une qualité supérieure à celle des modes de sortie vidéo traditionnels. Pour utiliser cette fonction, une connexion composante ou
une connexion HDMI est nécessaire. Voir
le réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes” aux pages 42-43 pour régler la
résolution vidéo.
*2)
- Une connexion audio analogique n’est pas nécessaire pour ce raccordement.
- Un câble HDMI haute vitesse (également appelé câble HDMI de catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
- Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI (c’est-à-dire
un câble HDMI homologué) pour réaliser ce branchement.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. En raison du système de protection contre la copie, les images
peuvent être déformées si les câbles audio/vidéo RCA sont branchés sur un magnétoscope.
• Si l’image n’est pas émise correctement sur le téléviseur à cause du réglage “Résol
composantes”, maintenez enfoncé [B (lire)] sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes. Les réglages
“Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement ramenés à leur valeur par défaut. Vous
ne pouvez pas modifier la résolution vidéo pendant la
lectured’undisqueBlu-ray.Arrêtez la lecturepourmodifier
larésolution.
• Uneconnexionsimpleàuncâbleavecunappareil ayantunepriseHDMI(High-Definitio n Multimedia Interface)
permet d’effectuer un transfert numérique des signaux vidéo numériques et des signaux audio multicanaux.
ution vidéo HDMI” ou “Sortie
14FR
RACCORDEMENTS
Mode de sortie HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [RESOLUTION] pour modifier la résolution du signal vidéo émis depuis la prise HDMI OUT. La résolution
vidéo change comme suit à chaque pression sur [RESOLUTION].
480/576
Entrelacé
*1
B
Afficheur du
panneau avant
Résolution
vidéo HDMI
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le téléviseur
(ou un récep teur AV) prennent en charge un systèm e de protection des droits d’auteur appelé HDCP (sy st ème de protection
de contenu numérique à large bande passante). Le système HDCP
procède au chiffrement des données et à l’authentification de l’appareil audiovisuel raccordé. Cet appareil est compatible
avec le système HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre télévis eur (ou récepteur AV) pour de plus ampl
*1)
“480i”et“480p”nes’affichentquesiundisqueNTSCoudumatériel 1080p24 trames est en lecture.
*2)
Mêmesi“RésolutionvidéoHDMI”estréglésur“Source Directe”, la résolution vidéo HDMI subira une modification si
“Video”. Dans ce menu, vous pouvez confirmer les résolutions vidéo HDMI qui sont prises en charge par le
téléviseur. Veuillez vous référer à la page 42.
• Vouspouvezégalemen t passeraumodedesortieHDMIavec
• Pourobtenirunereproductionnaturelle et de grande qualité du film avecunmatériel filméà24trames,utilisezun
d’affichageconnectéest compatible avec l’entrée 1080p24 trames.
[B(lire)]
*1
480/576
Progressif
BBB B*2B
720
Progressif
1080
Entrelacé
1080
Progressif
1080 Progressif
24 images
est une technologie de protection contre la copie qui
es informations.
[RESOLUTION]
pendant la lecture.(Non disponible en lectureBD/AVCHD.)
[RESOLUTION]
sur lepanneau avantpendant plus de 5 secondes pour remettre le paramètre àzéro.
Source Directe
ou
*2
Réglage audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, sélectionnez le réglage “Sortie
des caractéristiques techniques de l’appareil externe. Veuillez vous référer à la page 44.
Appareil externeRéglage “Sortie Audio HDMI” Signal de sortie audio HDMI
Appareil compatible avec le décodage Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou
DTS-HD
Appareil compatible av ec au moins 3 canaux
d’entrée audio (non compatibles Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Appareil compatible avec entrée audio à 2
ou non compatible avec entrée audio
canaux
Connexion HDMI vers un téléviseur et connexion
audio numérique (coaxiale/optique) ve rs un
amplificateur AV
Multi HDMI(Normal)
Multi HDMI(LPCM)
HDMI 2ch
Son muet
Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction
Le train binaire Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD est émis de la prise
HDMI OUT. Procédez aux rég lages de l’enceinte
sur l’amplificateur AV raccordé ou autre.
Les signaux audio multicanaux sont émis de la
prise HDMI OUT. Procédez aux réglages de
l’enceinte avec les paramètres d’enceinte qui
apparaissent après avoir sélectionné “Multi
HDMI(LPCM)”. Veuillez vous référer à la page 44.
Les signaux audio avec mixage réducteur à 2
canaux sont produits par la prise HDMI OUT.
L’audio HDMI sera coupé et le train bina ire Dolby
Digital / DTS ou LPCM sera émis des prises AUDIO
OUTPUT (DIGITAL OPTIC AL/COAXIAL) selon le réglage
“Sortie numérique”. Veuillez vous référer à la page 45.
FR
15
RACCORDEMENTS
S Sortie de signaux audio par la prise HDMI OUT
Réglage “Sortie
Audio HDMI”
A
Réglage “Mode
Audio BD”
A
Support
ª
BD-vidéo
DVD-vidéo
CD AudioPCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
DTS-CDDTS
MP2PCM sur 2 canauxPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
LPCMMulti PCMMulti PCM2ch Downmix PCM
MP3/WMA/LPCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
audio de sortie dépendra du nombre d’enceintes connectées.
• Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera émis sous la forme multi
LPCM remixé sur 2 canaux selon la performance de l’appareil raccordé même si vous sélectionnez “Multi
HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Veuillez vous référer à la page 44.
• Si le dispositif connecté n’est pas compatible AAC, l’audio sera émis sous la forme PCM en fonction des capacités du
dispositif connecté.
• Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Sortie
Audio HD”, même si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
“Multi HDMI(Normal)”“Multi HDMI(LPCM)”“HDMI 2ch”
“SortieAudio
HD”
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-HD
“Sortie Audio
Mixte”
Dolby DigitalMulti PCM
®
®
DTS
DTS
DTS
DTS
®
®
®
®
“SortieAudio
HD”
*1
*3
Multi PCM
Multi PCM
*6
*1, 6
Multi PCM2ch Downmix PCM
Multi PCM2ch Downmix PCM
“Sortie Audio
Mixte”
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
*2
*4
*6
*5,6
“SortieAudio
HD”
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*1
PCM
2ch Downmix
*3
PCM
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*1
PCM
2ch Downmix
PCM
“Sortie Audio
Mixte”
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*2
PCM
2ch Downmix
*4
PCM
2ch Downmix
PCM
2ch Downmix
*5
PCM
2ch Downmix
PCM
LPCM ou
Remarque
• Les signaux audio de la prise HDMI OUT (dont la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par l’appareil raccordé.
• Parmi les appareils prenant en charge HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs).
Dans les raccordements avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sont pa s émis de la prise HDMI OUT.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être temporairement déformés lorsque vous basculez de ou vers le mode de sortie HDMI.
16
FR
RACCORDEMENTS
Raccordement à une chaîne hi-fi
•Tous les appareils doivent être éteints lorsquevousmodifiez lesraccordements.
S Sortie de signaux audio par les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Pour que les réglages dans “Sortie numérique” prennent effet, “Sortie Audio HDMI” doit être réglé à “Son muet”. Sinon,
les réglages effectués dans “Sortie Audio HDMI” auront la priorité et le même signal qui est émis de la prise HDMI OUT
sera émis également des prises
Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD et le signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.)
Réglage “Sortie
numérique”
A
Réglage “Mode Audio
Support
ª
BD-vidéo
DVD-vidéo
CD AudioPCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
DTS-CDDTS
DTS
LPCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
MPEGMPEG2ch Downmix PCM
Dolby DigitalDolby Digital2ch Downmix PCM
LPCM2ch Downmix PCM2ch Downmix PCM
Dolby DigitalDolby Digital2ch Downmix PCM
PCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
Dolby DigitalDolby Digital2ch Downmix PCM
MP2PCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
LPCM2ch Downmix PCM2ch Downmix PCM
MP3/WMA/LPCMPCM sur 2 canauxPCM sur 2 canaux
• Lors de la lecture d’un BD-vidéo qui ne contient que l’audio primaire, la sortie audio sera la même que pour “Sortie
Audio HD”, même si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Si le dispositif connecté n’est pas compatibl
dispositif connecté.
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL). (Sauf que Dolby Digital sera émis au lieu de
e AAC, l’audio sera émis sous la forme PCM en fonction des capacités du
*2
*4
*5
Remarque
• Pour émettre le signal LPCM depuis les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) en même temps que le
signal audio HDMI, réglez “Sortie Audio HDMI” sur “Multi HDMI(LPCM)”.
18
FR
RACCORDEMENTS
Connexion réseau avec LAN
• En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez mettre à jour le logiciel via Internet, lire les contenus stockés sur les
serveurs DLNA domestiques et accéder aux fonctions BD-Live.
-Pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel, reportez-vous à la rubrique “Mise à jour du réseau”,
-Pour en savoir plus sur les serveurs DLNA, reportez-vous à la rubrique “Lecture de fichiers vidéo/musicaux et
visualisation de photos à partir des serveurs DLNA domestiques”, à la page 30.
-Pour en savoir plus sur la fonction BD-Live, reportez-vous à la rubrique “Profitez des disques BD-Live avec Internet”, à la page 35.
Équipementsdetélécommunication
(modem, etc.)
Concentrateur ou routeur à bande large
à lapage54.
LAN
Câble LAN
Câble LAN
Internet
Cet appareil
IR
IN
RS232
Assurez-vous de connecter l’équipement de télécommunications (modem, etc.) à la borne ETHERNET au moyen d’un concentrateur ou d’un routeu r à bande l arge .
Des câbles non fournis sont utilisés dans cette connexion :
Veuillez acheter les câbles requis auprès de votre détaillant.
NALNAW
12345
Remarque
• Après laconnexionàInternet, configurez les paramètres réseau nécessaires.
• Nebranchez aucun autre câble qu’un câble LAN à la borne ETHERNET pour ne pas endommager l’appareil.
Une fois tous les raccordements nécessaires effectués, branchez le cordon d’alimentation dans la borne AC IN LET. Puis
branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Insérez fermement les fiches. Des raccordements mal effectués peuvent être à l’origine d’un bruit parasite.
Prise secteur
CA 110 à 240 V, 50/60 Hz
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Cordon d’alimentation CA x 1
Cordon
d’alimentation
Cetappareil
FR
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.