Altri .......................................................... 56
Grazie per l’acquisto del LETTORE DEL DISCO BLU-RAY
Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo
manuale prima di eseguire i collegamenti e di
accendere l’apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo LETTORE DEL
DISCO BLU-RAY.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
It
PRECAUZIONI
e
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL
RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE
RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il contrassegno di precauzione è ubicato sul retro o
sul fondo dell’armadietto.
Avvertenza
1. Non cercare di aprire l’apparecchio. All’interno non ci
sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni,
rivolgersi a un tecnico qualicato.
2. Le fessure e le aperture del mobile e sui anchi o sulla
parte inferiore dell’apparecchio servono alla sua
ventilazione. Per assicurare un funzionamento
adabile e proteggere l’apparecchio dal
surriscaldamento, non bisogna bloccare o coprire
queste aperture.
Evitare l’installazione negli spazi chiusi, come le vetrin
dei libri, a meno che non siano adeguatamente
ventilati.
3. Tenere l’apparecchio lontano dai radiatori e altre fonti
di calore.
4. Evitare l’uso vicino a forti campi magnetici.
5. Non inserire nell’apparecchio alcun oggetto
attraverso le sue fessure o aperture, perché
potrebbero toccare parti elettriche sotto tensione o
cortocircuitarle, causando un incendio o scosse
elettriche.
6. Per evitare i pericoli d’incendio o di scosse, non
esporre questo apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi, e non mettere sopra di esso oggetti pieni di
liquidi, come vasi.
7. Non posizionare l’apparecchio verticalmente. Usare
questo apparecchio soltanto in posizione orizzontale
(piana).
8. Questo apparecchio è nella modalità standby quando
è spento e il suo cavo di alimentazione è collegato alla
presa di corrente.
9. Non mettere alcun oggetto combustibile (candele,
ecc.) sull’apparecchio.
10. Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi che dentro
non ci sia un disco e staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
11. Staccare il cavo di alimentazione per spegnere
l’apparecchio in caso di problema o se non si intende
usarlo.
12. Il cavo di alimentazione deve sempre essere pronto
per l’uso.
13. Leggere i manuali di istruzioni per provvedere una
corretta e sicura installazione e collegamento
dell’apparecchio nei sistemi multimediali.
14. Mantenere una distanza di 20 cm intorno alle aperture
di ventilazione dell'apparecchio.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non
isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensità suciente da costituire un rischio di scosse
elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad
avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per
l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al
prodotto.
Simbolo della CLASSE II (a doppio isolamento)
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Sistemazione
Non sistemare l’apparecchio direttamente sopra o sotto il
televisore. Accertarsi che ci siano almento 20 cm tra
l’apparecchio e il televisore, e che l’aria possa circolare
liberamente attraverso le sue aperture di ventilazione.
Non sistemare l’apparecchio su un mobile che possa
essere rovesciato da un bambino o un adulto che vi si
appoggino sopra, lo spingano, vi stiano sopra in piedi
o vi si arrampichino sopra. L’apparecchio che cade può
causare lesioni gravi o anche la morte.
Note riguardo al riciclaggio
I materiali d’imballaggio di questo prodotto sono
riciclabili e possono essere riusati. Smaltire qualsiasi
materiale osservando le norme locali sul riciclaggio.
Questo prodotto è composto da materiali che possono
essere riciclati e riusati se smontato da una ditta specializzata.
La seguente informativa è valida solo negli
Stati membri dell’EU:
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il contenitore per i riuti barrato con una
croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti
separatamente dai riuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contiene una
quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o
cadmio (Cd) superiore a quella indicata dalla Direttiva
2006/66/EC, allora i simboli chimici del piombo (Pb),
mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto il
simbolo del contenitore per i riuti barrato con una
croce.
Partecipando alla raccolta separate delle batterie,
aiuterai lo smaltimento appropriato dei prodotti
impedendo conseguenze potenzialmente negative
sull’ambiente e sulla salute umana.
Per maggiori informazioni sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel vostro paese, si prega di
contattare l’ucio locale preposto o il negozio in cui il
prodotto è stato acquistato.
Pb, Hg, Cd
2IT
PRECAUZIONI
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A
eccezione del solo uso per scopo personale, la copia
del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale
senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC — Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio, contattare
il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una
soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la
pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio
con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio
(C.a.110-240V, 50/60Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cue può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a un calore
eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate
alimentazione con le mani bagnate o umide. Se
nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro
liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore
Onkyo.
— Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo
oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio
poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in
tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventila-
to.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia
un’adeguata ventilazione, specialmente se
viene installato in un mobiletto per audio. Se la
ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del
sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare, riducendo la
durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
• Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un
altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale.
Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su
una supercie inclinata poiché in questo modo
potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una
radio o a un VCR, la qualità dell'immagine e del
suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla
radio o dal VCR.
IT
3
PRECAUZIONI
10. Per ottenere un’immagine chiara— Questo
apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia
e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il
meccanismo del lettore del disco, si sporca o è
logorata, la qualità dell’immagine potrebbe
risentirne. Per mantenere la migliore qualità
dell’immagine, consigliamo di eseguire
regolarmente il controllo e la manutenzione
(pulizia o sostituzione delle parti logorate).
Rivolgersi al rivenditore Onkyo.
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare
l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle
lenti del pickup ottico, uno dei componenti più
importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può vericarsi nelle
seguenti situazioni:
—
L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
—
Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da
un condizionatore d’aria.
—
In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo
caldo o umido.
—
L’apparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile
che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo
potreste danneggiare i dischi e determinati
componenti dell'apparecchio.
Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi
e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore.
In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscalda e fa evaporare la condensa.
12. Codici di regione— Lo standard BD/DVD utilizza
codici di regione per controllare come i dischi
saranno riprodotti nel mondo; il mondo è diviso in
tre regioni (BD) o sei regioni (DVD). Questo
apparecchio riprodurrà soltanto dischi BD/DVD
che corrispondono al codice di regione, reperibile
sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale— Questo manuale
spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo
apparecchio. Sebbene lo standard BD/DVD ora
numerose funzioni particolari, non tutti i dischi le
utilizzano quindi, a seconda del disco che viene
riprodotto, questo apparecchio può non rispondere a determinate funzioni. Per informazioni sulle
funzioni supportate, si vedano le note riportate
sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a
semiconduttori ed è classicato come “PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’
apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi,
rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato
l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non
aprite il rivestimento.
AVVERTENZA:
RADIAZIONE LASER VISIBILE E INVISIBILE SE SI APRE
L'APPARECCHIO E SI MANOMETTE IL DISPOSITIVO DI
BLOCCO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI
REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO
QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE
ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra si
trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e
all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualicato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
IT
PRECAUZIONI
Accessori in dotazione
Telecomando con 2 R6 (1,5V) pile
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
Cavi audio/video RCA
Cavo CA
Guida all’avvio rapido
Guida all'avvio rapido
Nota relativaal ricilaggio
• I materiali di imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili e possono essere
riusati. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
• Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle
conformemente alla normativa locale sui rifiuti
chimici.
Controllo del segnale IR
• Se il telecomando non funziona correttamente, è
possibile usare una videocamera digitale (compreso un
telefono cellulare con videocamera incorporata) per
vedere se viene emesso un segnale a infrarossi.
Con una videocamera digitale (comprese
le videocamere incorporate nei telefoni
cellulari):
Puntare la videocamera digitale verso il
telecomando. Premere qualsiasi tasto sul
telecomando e guardar e attraverso la
videocamera digitale. Se la luce a infrarossi
appare attraverso la videocamera, vuol dire
che il telecomando funziona.
Copyright
•È’ vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare,
trasmettere
senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. I
dischi BD-Video/ DVD-Video sono protetti dalla copia, e
qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulterà
distorta. Questo prodotto contiene tecnologia di
protezione da copia tutelata da
diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La
progettazione inversa e il disassemblaggio sono vietati.
via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare
brevetti USA e da altri
Note sul cavo CA
• Utilizzareesclusivamenteil cavoCAindotazione.
• Nonutilizzareconaltriapparecchiil cavoCAin
dotazione.
Manutenzione
Riparazione
• Vedere le voci pertinenti della “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI” alla pagina 56 prima di restituire il prodotto
per la riparazione.
• Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di
riparare il problema da se stessi. All’interno non ci sono
parti riparabili dall’utente. Posizionare l’apparecchio sull
modalità standby, staccare la presa di alimentazione e
contattare il rappresentante Onkyo.
Pulizia dei dischi
• Per ottenere i migliori risultati, mantenere i vostri dischi
puliti. Le impronte digitali e la polvere possono influire
sulla qualità del suono e dell’immagine, e devono essere
rimosse come segue. Usando un panno morbido pulito,
pulire dal centro verso l
Non pulire mai strofinando nella direzione circolare.
• Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un
panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un
panno asciutto.
• Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi,
come ad
disponibili in commercio, oppure spray antistatico per
dischi in vinile, poiché potrebbero danneggiare il disco.
esempio diluente o benzina, detergenti
’esterno, come viene mostrato.
a
IT
5
Informazioni sui marchi di fabbrica
PRECAUZIONI
HDMI,il logoHDMIe
l’interfacciamultimedialead
alta definizione (HighDefinition Multimedia
Interface) sono marchi di
fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI
Licensing LCC negli Stati
Uniti e in altri Paesi.
Prodotto su licenza dei
Dolby Laboratories. Dolby e
THX e il logo THX sono
marchi di THX Ltd.
in alcune giurisdizioni. Tutti
i diritti riservati.
DTS e Symbol
registrati
WindowsMediaeil logo
Windowssonomarchio
marchi registrati di Microsoft
Corporation negli USA e/o in
altri Paesi.
®
, DivX Certified® e i
DivX
loghi associati sono marchi
registrati di DivX, Inc. e sono
utilizzati sotto licenza.
“AVCHD” e il logo “AVCHD”
sono marchi di fabbrica di
Panasonic Corporation e di
Sony Corporation.
“BONUSVIEW” è un marchio
di fabbrica della Blu-ray Disc
Association.
“BD-Live” e il logo “BD-Live”
sono marchi di fabbrica di
Blu-ray Disc Association.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA
®
CERTIFIED
fabbrica, marchi di servizio o
marchi di certificazione di
Digital Living Network
Alliance.
“Blu-ray Disc” e sono marchi di fabbrica.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
sono marchi di
“x.v.Color” e il logo
“x.v.Color” sono marchi di
fabbrica di Sony
Corporation.
Java e tutti gli altri marchi di
fabbrica e logo Java sono
marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati di Sun
Microsystems, Inc.
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Riproduzione video completamente ad alta definizione
Visione dei film con la più alta qualità disponibile per l’HDTV
in dotazione. Questo apparecchio offre una riproduzione
video completamente ad alta definizione con una risoluzione
fino a 1080p, per una incredibile
altamente dettagliate e nitidezza maggiore per immagini
realistiche.
Upscaling di miglioramento dei DVD per una qualità più
alta delle immagini
Le immagini del DVD appaiono ancor più belle grazie alla
conversione video. La conversione di miglioramento aumenta
la risoluzione dei DVD a definizione standard fino a un’alta
definizione di 1080p mediante un collegamento HDMI. Le
immagini sono meno seghettate e più realistiche, per una
esperienza quasi di alta definizione.
Fruizionedei propri programmisutipidiversidisupp
La piena compatibilità con i normali DVD, CD e con le schede
SD assicura di poter continuare a usare la propria collezione
audio-video corrente. Si possono inoltre usare i file DivX
MP3/WMA/JPEG.
Ascolto con un ricco suono surround multicanale
Il suono surround multicanale produce un suono realistico
dando l’impressione di essere veramente presenti.
Collegamento facile e semplice al proprio HDTV mediante
l’HDMI
Si può collegare questo apparecchio al proprio HDTV
singolo cavo HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Per
una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI
High Speed. Il segnale di uscita video ad alta definizione viene
trasferito all’HDTV senza essere convertito in segnali analogici,
si ottiene un’eccellente qualità delle immagini e del
per cui
suono, completamente esente da rumore.
Grazie alle multiple uscite, si può anche collegare
l’apparecchio facilmente al proprio sistema home theater o
amplificatore.
HDMICEC (controlloelettronico perconsumatori)
Questo apparecchio supporta
controllo del sistema integrato su HDMI e che è parte dello
standard HDMI. Onkyo non garantisce l’interoperabilità al
100 % con altre marche di dispositivi conformi a HDMI CEC.
PIP (BONUSVIEW)
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP che permette di
visualizzare
che la scena contiene il video secondario, esso può essere
richiamato premendo [PIP].
BD-Live
BD-Live (versione 2 BD-ROM Profilo 2.0) che consente di
utilizzare le funzioni interattive quando questo apparecchio
viene collegato a Internet, oltre alla
varie funzioni sono diverse, in base al disco.
Menu a comparsa
Alcuni BD-video hanno il menu a comparsa, che è un menu di
navigazione che può essere richiamato e usato sullo schermo
TV senza interrompere la riproduzione. Il menu a comparsa
può essere richiamato
contenuto dei menu a comparsa varia secondo i dischi.
Riproduzione rapida
Riproduzione a velocità leggermente maggiore quando si
tiene premuta l’uscita del suono.
La riproduzione rapida è disponibile solo su dischi registrati
nel formato Dolby Digital.
il videosecondarionel videoprimario.Ognivolta
premendo[POPUPMENU/MENU].Il
esperienzavisiva.Immagini
con un
HDMI CEC, che consente il
funzione BONUSVIEW. Le
®
orti
/
Colore pro
Deep Color riduce l’effetto di posterizzazione sulle immagini
della riproduzione. Fare riferimento a “HDM I Deep Colour” in
“CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIO NI” alla pagina 43.
Uscita HDMI a 1080p24 quadri (BD soltanto)
Questo apparecch io è dotato della caratteristica che può
produrre il movimento scorrevol
materiale originato dai film con una velocità di 24 quadri al
secondo con sistema di scansione progressiva. (Disponi bile
solo se la periferica video è collegata tramite cavo HDMI.)
Fare riferimento a “Risoluz. video HDMI” in “CONFIGURAZIONE
DELLE FUNZIONI” alla pagina 42.
Riproduzione del contenuto delle schede di memoria SD
È possibile riprodurre AVCHD/MP3/WMA e JPEG memorizzati
in una Scheda di memoria SD. A volte i dischi BD-ROM Profilo
2.0 (BD-Live) e Profilo 1.1 contengono commenti PIP,
sottotitoli o altri file extra de
utilizzare durante la riproduzione tramite il BD-video.
Riproduzione di file AVCHD
Questo apparecch io supporta la riproduzione di file di
formato AVCHD (nuovo formato per i camcorder video ad alta
definizione) registrati su disco/scheda SD. L’archivio
personale ad alta
Riproduzione del file DivX
È possibile riprodurre i file DivX
BD-RE/-R, DVD-RW/-R o CD-RW/-R.
x.v.Color
Questo apparecch io supporta la riproduzione di contenuti
video su dischi registrati con la tecnologia “x.v.Color”. È
necessario utilizzare un televisore o altro dispositivo di
visualizzazione, che supporti sia la riproduzio ne di immagine
video,
commutazione manuale del colore, per poter visualizzare
questo contenuto video con lo spazio “x.v.Color”. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo di
visualizzazione in dotazione, per ottenere ulteriori
informazioni.
Fruizione
perlaretedomesticacertificatiDLNA
Questo apparecch io è un lettore multimediale certificato
DLNA in grado di riprodurre file video, musicali e di immagini
memorizzati su server multimediali certificati DLNA collegati
alla rete
fondo HDMI
edurante lariproduzionedel
lla scheda di memoria SD da
definizione è riproducibile in qualità HD.
®
/ DivX®HD
®
chesonoregistratisu
utilizzando lostandard“x.v.Color”e lacapacitàdi
di contenuti memorizzati su server multimediali
domesticadell’utente.
8IT
CARATTERISTICHE
Simboli usati in questo manuale
Per specificare per quale tipo di supporto è ciascuna funzione,
collochiamo dei simboli all’inizio di ciascun articolo da
attivare.
Simbolo Descrizione
BD-V
La descrizione fa riferimento a BD-video e
BD-RE (ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3)
registrato in formato BDMV
DVD-V
CD
AVCHD
DivX
MP3
WMA
JPEG
DLNA
VIDEO
DLNA
MUSIC
DLNA
PHOTO
Se nel titolo di una funzione non c’è nessuno dei simboli
elencati sopra, vuol dire che l’operazione è applicabile a tutti i
supporti.
La descrizione si riferisce a DVD-video
La descrizione si riferisce a CD audio / DTS-CD
La descrizione fa riferimento a DVD-RW/-R e
schede SD con file AVCHD
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R con file DivX®
La descrizione fa rif e rime nto a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD co n file MP3
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R e schede SD con file
Windows Media™
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD con file
JPEG
La descrizione fa riferimento a file video del
server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file musicali del
server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file fotografici
del server domestico DLNA
Audio
IT
9
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Pannello anteriore
731629*111213*101484 5
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. I /Q ON/STANDBY tasto
• Premereperaccendere l’apparecchioocommutare
l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere
completamente l’apparecchio, è necessario staccare
il cavo di alimentazione CA)
2. STANDBY Indicatore
• Questoindicatoresiaccendeinrossoquando
l’apparecchio è in modalità standby e si spegne quando l’apparecchioèattivo.
3. IndicatoreCD
• Questoindic a to re si accende in verde quando si inserisce un CD.
4. IndicatoreBD
• Questo indicatore si accende in blu quando si
inserisce un Disco Blu-ray.
5. IndicatoreDVD
• Questo indicatore si accende in arancione quando si
inserisce un DVD.
6. Sensoreinfrarossi
• Riceve i segnali del telecomando per il controllo
dell’apparecchio da distanza.
Pannello posteriore
7. Cassetto del disco
• Mettereundisconel cassettodopoaverlo aperto.
8. Display
• Fare riferimento a “Indicazione sul pannello
anteriore” alla pagina 13.
9. A (aperto/chiuso) tasto*
• Premerloperaprireochiudereil cassetto del disco.
10. SDCARD fessuradella
• Inserire una scheda di memoria SD e riprodurne il
contenuto.
• Serve al collegamento della presa di uscita di
corrente alternata usando il cavo
2. AUDIOOUTPUT (DIGITALOPTICAL/COAXIAL) prese
• Serve al collegamento di un ricevitore/amplificatore
AV, decoder Dolby Digital/DTS o altro dispositivo con
una presa di ingresso ottico/coassiale audio usando
un cavo ottico/coassiale audio.
3. VIDEOOUTPUT (COMPONENT) prese
• Servono al collegamento di un televisore o di un
ricevitore AV con ingressi video component usando
un cavo video component RCA.
4. VIDEOOUTPUT (VIDEO) presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore AV
o altro dispositivo usando un cavo video RCA.
5. PresaIRIN
•È possibile collegare alla presa IR IN un ricevitore IR
disponibile in commercio per poter controllare il
lettore BD quando quest’ultimo non è a portata di
mano ma è installato, ad esempio, in un armadietto.
CA.
6. PresaIR OUT
•È possibile collegare alla pr esa IR OUT un emettitore a
infrarossi dispo nib ile in commercio che tra sm e tta i
segnali del telecomando a infrarossi ad altri componenti.
7. CONTROL CONNECTOR (RS-232)
•È possibile collegare questa porta bidirezionale
RS-232 a un controller esterno.
8. AUDIOOUTPUT (ANALOG) prese
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore
AV o altro dispositivo usando un cavo audio RCA.
9. ETHERNET Terminaledel
• Usare per collegare l’apparecchiatura delle
telecomunicazioni con il cavo LAN.
10.HDMIOUT presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o
altro dispositivo usando una porta HDMI compatibile con cavo HDMI.
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese sul pannello
posteriore. Una scarica elettrostatica potrebbe
causare un danno permanente all’apparecchio.
• Questo apparecchio non ha il modulatore RF.
10IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. DISPLAYtasto
• Premerloper visualizza r e il menu delle indicazioni su llo schermo.
2. ON/STANDBY I /Qtasto
• Premere per acc end ere l’apparecchio o commutare l’apparecchio
sulla modalità standby. (Per spegnere comp letam ente
l’app ar e c ch io , è necessario stacca re il cavo di alimentazione CA)
• Durante la riproduzione, premerlo per saltare al
titolo, capitolo, traccia o file seguente.
28. MODEtasto
• Durante la riproduzione di file BD, DVD o AVCHD , prem ere
per visualizzare l’impostazione per la riproduzione rapida e
per la regolazione dell’immagine.
• Durante lariprod uz ione BD, premere per visualizzare
l’impostazionerelativaalla funzione PIP (applicabile soloal BD-videoche supportaquestafunzione).
• Durante lariproduzione JPEG,premerlopervisualizzareimenupercambiare l’effettovisivopercambiare
l’immagine, o percambiare ledimensionidell’immagine.
• Nellamodalità di arresto con un BD inserito, premerloper visualizzareun menuper l’impostazionedellamodalità audioBD.
• NellamodalitàdiarrestoconunCDaudio, un disco con
file MP3, WMA o JPEG inseriti, premerlo per visualizzare
i menu per la riproduzione programmata e casuale.
IT
11
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Installazione delle pile nel telecomando
Installare 2 R6 (1,5V) pile osservando attentamente la
polarità indicata all’interno dell’alloggiamento pile del
telecomando.
1) Aprire il coperchio.
2) Inserirele pile.
Usodeltelecomando
Tenere a mente quanto segue quando si usa il
telecomando:
• Accertarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e
il sensore degli
• Il funzionamento da distanza potrebbe diventare
inaffidabile se il sensore degli infrarossi dell’apparecchio
è esposto a una forte luce o lampada a fluorescenza.
• I telecomandi di altri dispositivi potrebbero interferire
tra di loro. Evitare di usare il telecomando di al
dispositivi situati vicino all’apparecchio.
• Sostituire le batterie se si nota una riduzione del campo
di funzionamento del telecomando.
• I campi di funzionamento massimi dall’apparecchio
sono i seguenti.
Sensore infrarossi
infrarossi sull’apparecchio.
BD-SP808
30˚
30˚
tri
5 m circa
Accertarsi che + e ] sulle pile corrispondano ai
contrassegni indicati nell’alloggiamento pile.
sembrano uguali, le batterie diverse possono avere
tensioni differenti.
• Accertarsi
corrispondano alle indicazioni nello scomparto delle
batterie.
•Togliere le batterie dallo scomparto se non si usa il
telecomando per un mese o più.
• Per lo smaltimento delle batterie usate, osservare le
disposizioni governative o le
materia ambientale in vigore nel proprio Paese o
area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o
smontare le batterie.
che le estremità + e - di ciascuna batteria
norme pubbliche in
Schermata di avvio
La schermata di avvio viene visualizzata in modalità di
arresto e con “Seleziona Modalità“ impostata su
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di scansione progressiva. Questa caratteristica offre una qualità delle immagini più
alta dei sistemi di uscita tradizionali. Per utilizzare questa caratteristica è necessario un collegamento component o HDMI. Fare
riferimento all’impostazione di “Risoluz. video HDMI”
*2)
- Per questo collegamento non è necessario il collegamento audio analogico.
o “Uscita Component” alla pagine 42-43 per impostare la risoluzione del video.
- Per una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI High Speed (noto anche come cavo HDMI categoria 2).
- Per questo collegamento, utilizzare un cavo HDMI provvisto del logo HDMI
(un cavo certificato HDMI).
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
•1 cavo video RCASipregadiacquistareil restodeicavinecessaripressoil rivenditoredizona.
Nota
• Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/video RCA sono collegati a un VCR, le
immagini potrebbero essere distorte a causa del sistema di protezione dalle copiature.
• Se le immagini non vengono inviate correttamente al televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video
“Uscita Component” tenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Le
impostazioni “Risoluz. video HDMI” e “Uscita Component” tornano automaticamente a quelle predefinite. La
risoluzione video non può essere cambiata durante la riproduzione di un disco Blu-ray. Per
cambiare la risoluzione,
arrestare la riproduzione.
• Un semplice collegamento con 1 cavo di un dispositivo dotato di una presa HDMI (interfaccia multimediale ad alta
definizione) permette il trasferimento digitale sia dei segnali video digitali sia dei segnali audio multicanale.
HDMI” o
14IT
COLLEGAMENTI
Modalità di uscita HDMI e segnali di uscita effettiva
Premere [RESOLUTION] per cambiare la risoluzione del segnale video in uscita dalla presa HDMI OUT. La risoluzione
video cambia come segue ogni volta che si preme [RESOLUTION].
480/576
*1
B
Progressiva
Indicazione sul
pannello anteriore
Risoluzione
video HDMI
Interlacciata
Sistema di protezione del copyright
Per lariproduzionedelleimmaginivideodigitalidiunBD/DVDusandouncollegamentoHDMI,ènecessariocheentrambi
l’apparecchioeil televisore(oricevitoreAV)supportinounsistemadiprotezionedel copyrightchi a ma toHDCP (sistema di
protezione del contenuto digitale ad alta-ampiezza di banda).
comprendente la codifica dei dati e l’autenticazione del dispositivo AV collegato. Questo apparecchio supporta il sistema
HDCP. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l’uso del televisore (o ricevitore AV) usato.
*1)
“480i”e“480p”appariranno soltanto quando un disco NTSC o un materiale di fotogramma 1080p24 viene riprodotto.
*2)
Anchese l’impo sta zione “Risoluz. video HDMI” è stata configurata su “Sorgente Diretta”, se il televisoredicuisidisponenonè
compatibile con la risoluzione video del materiale di un disco, l’impostazion e “Risoluz. video HDMI” viene modificata.
HDCP è una tecnologia di protezione dalle copiature
’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
[RESOLUTION ]
, oppure
sul pannelloanterioreperoltre5secondi,perriconfigurare l’impostazione.
Sorgente
Diretta
*2
Impostazione audio HDMI
Usando i collegamenti HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” nel menu “Audio” sec ond o le specifiche de l dispositivo da collegare. Fare riferim ent o alla pagina 44.
Dispositivo da collegare
Dispositivo compatibile con Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, o la decodifica DTS o
DTS-HD
Dispositivo compatibile con 3 o più canali di
ingresso audio (non compatibile con Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD)
Dispositivo compatibile con ingresso audio a 2 canali o
dispositivo non compatibile con l’ingresso audio
Collegamento HDMI a un televisore, e
collegamento audio digitale (coassiale/ottico) a
un amplificatore AV
Multi HDMI (Normale)
Multi HDMI (LPCM)
HDMI 2ch
Audio silenziato
Impostazione
“Uscitaaudio HDMI”
Segnaleaudio HDMIdiuscita
Il bitstream Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS o
dalla presa HDMI OUT. Impostare i diffusori
sull’amplificatore AV, ecc., collegato.
I segnali audio multicanale escono dalla presa
HDMI OUT. Eseguire le impostazioni dei diffusori
con le opzioni di impostazione dei diffusori che
appaiono dopo che si è selezionato “Multi HDMI
(LPCM)”. Fare riferimento alla pagina 44.
I segnali audio a 2 canali missati vengono
emessi dalla presa HDMI OUT.
L’audio HDMI viene silenzi ato e il bitstream Dolby Digital/
DTS o LPCM viene trasmesso dalle prese AUDIO OUTPUT
(DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) in base all’impostazione di
“Uscita digitale”. Fare riferimento alla pagina 45.
come multi LPCM o LPCM ridotto a 2
canali, a seconda della capacità del dispositivo collegato, anche se nell’impostazione “Uscita audio HDMI” si seleziona
“Multi HDMI (Normale)”. Fare riferimento alla pagina 44.
• Seil dispositivocollegatononècompatibileconi
l formatoAAC, l’audiovieneemessoconil formatoPCM,inbasealla
capacitàdel dispositivocollegato.
• Quandosieffettua lariproduzionediunBD-videochecontienesoltanto l’audioprimario, l’uscitaaudio sarà ugualea
“Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su
“Uscita mix audio”.
Nota
• I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza
bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
•Tra i dispositivi che supportano l’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
con
• I segnali video e audio potrebbero essere t emporaneamente distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita HDMI.
• Permaggioriinformazioni, vedere i manuali che accompagnano i dispositivi esterni.
Collegamento audio analogico di 2 canali
audio
questo apparecchio
Collegamento audio digitale
audio
Ricevitore/amplificatore AV
sistema stereo
prese di ingresso audio
analogico
Cavo audio RCA
AUDIO OUTPUT (ANALOG)
presa di ingresso
ottico audio
digitale
cavo ottico audio
digitale
IR
IN
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
o
AUDIO IN
LR
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
cavo coassiale
audio digitale
presa di ingresso
coassiale audio
digitale
questoapparecchio
IR
IN
RS232
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
I cavi forniti e usati in questi collegamenti sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
Nota per il Cavo ottico audio digitale
• Il cavo ottico audio digitale potrebbe danneggiarsi se piegato ad angolo acuto. Accertarsi che i cavi siano avvolti in
cappi con un diametro di 15 cm o più, quando si conservano.
• Usareuncavo di 3mo meno.
• Inserire lespine del cavosaldamentenei
connettori,quandosieffettuanoicollegamenti.
• Se laspinapresentapolvereosporco,pulirlaconunpannomorbido,primadiinserirlanel connettore.
IT
17
COLLEGAMENTI
S Uscitadeisegnaliaudiodalle preseAUDIOOUTPUT (DIGITALOPTICAL/COAXIAL)
Per fare il modo che le impostazioni in “Uscita digitale” abbiano effetto, “Uscita audio HDMI” deve essere impostato su
“Audio silenziato”. Altrimenti, le impostazioni effettuate in “Uscita audio HDMI” avranno la priorità e lo stesso segnale che
viene emesso dalla presa HDMI OUT sarà emesso anche
l’eccezione di Dolby Digital che sarà emesso al posto di Dolby Digital Plus e di Dolby TrueHD, e del segnale DTS che sarà
emesso invece di DTS-HD.)
• Quandosieffettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà ugualea“UscitaaudioHD”perfinose“ModalitàaudioBD”èimpostatosu“Uscitamix audio”.
• Seil dispositivocollegatononè
compatibile con il formato AAC, l’audio viene emesso con il formato PCM, in base alla
capacità del dispositivo collegato.
dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL). (Con
• Per poter emettere il segnale LPCM dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL), durante l’emissione
del segnale audio HDMI, configurare l’impostazione di “Uscita audio HDMI” su “Multi HDMI (LPCM)”.
18
IT
COLLEGAMENTI
Collegamento di rete con LAN
• Collegando questo apparecchio a internet, è possibile aggiornare il software online, riprodurre contenuti memorizzati
su server multimediali per la rete domestica DLNA o accedere alla funzione BD-Live.
-Per ulteriori informazioni sull’aggior n a mento del software, fare riferimento alla voce “Aggiornamento rete” alla pagina 54.
-Per ulteriori informazioni sul DLNA, fare riferimento a “Riproduzione di file video/musicali/fotografici da server
multimediali per la rete domestica certificati DLNA” alla pagina 30.
-Per ulteriori infor mazioni sulla funzione BD-Live, fare riferimento alla voce “Utilizzare i dischi BD-Live con internet” alla pagina 35.
Apparecchiature di
telecomunicazione (modem, ecc.)
Hub o router a banda ampia
LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Internet
questoapparecchio
IR
IN
RS232
Collegare le a pparecchiature di telecomunicazione (mo de m , ecc.) al terminale ETHERNET tramite Hub o tramite router a banda larga.
Nessun cavo fornito viene usato in questa connessione:
Si prega di acquistare i necessari cavi presso il rivenditore di zona.