Altri .......................................................... 56
Grazie per l’acquisto del LETTORE DEL DISCO BLU-RAY
Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo
manuale prima di eseguire i collegamenti e di
accendere l’apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo LETTORE DEL
DISCO BLU-RAY.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
It
Page 2
PRECAUZIONI
e
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL
RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE
RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il contrassegno di precauzione è ubicato sul retro o
sul fondo dell’armadietto.
Avvertenza
1. Non cercare di aprire l’apparecchio. All’interno non ci
sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni,
rivolgersi a un tecnico qualicato.
2. Le fessure e le aperture del mobile e sui anchi o sulla
parte inferiore dell’apparecchio servono alla sua
ventilazione. Per assicurare un funzionamento
adabile e proteggere l’apparecchio dal
surriscaldamento, non bisogna bloccare o coprire
queste aperture.
Evitare l’installazione negli spazi chiusi, come le vetrin
dei libri, a meno che non siano adeguatamente
ventilati.
3. Tenere l’apparecchio lontano dai radiatori e altre fonti
di calore.
4. Evitare l’uso vicino a forti campi magnetici.
5. Non inserire nell’apparecchio alcun oggetto
attraverso le sue fessure o aperture, perché
potrebbero toccare parti elettriche sotto tensione o
cortocircuitarle, causando un incendio o scosse
elettriche.
6. Per evitare i pericoli d’incendio o di scosse, non
esporre questo apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi, e non mettere sopra di esso oggetti pieni di
liquidi, come vasi.
7. Non posizionare l’apparecchio verticalmente. Usare
questo apparecchio soltanto in posizione orizzontale
(piana).
8. Questo apparecchio è nella modalità standby quando
è spento e il suo cavo di alimentazione è collegato alla
presa di corrente.
9. Non mettere alcun oggetto combustibile (candele,
ecc.) sull’apparecchio.
10. Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi che dentro
non ci sia un disco e staccare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
11. Staccare il cavo di alimentazione per spegnere
l’apparecchio in caso di problema o se non si intende
usarlo.
12. Il cavo di alimentazione deve sempre essere pronto
per l’uso.
13. Leggere i manuali di istruzioni per provvedere una
corretta e sicura installazione e collegamento
dell’apparecchio nei sistemi multimediali.
14. Mantenere una distanza di 20 cm intorno alle aperture
di ventilazione dell'apparecchio.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve
ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non
isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono
essere di intensità suciente da costituire un rischio di scosse
elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad
avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per
l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al
prodotto.
Simbolo della CLASSE II (a doppio isolamento)
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Sistemazione
Non sistemare l’apparecchio direttamente sopra o sotto il
televisore. Accertarsi che ci siano almento 20 cm tra
l’apparecchio e il televisore, e che l’aria possa circolare
liberamente attraverso le sue aperture di ventilazione.
Non sistemare l’apparecchio su un mobile che possa
essere rovesciato da un bambino o un adulto che vi si
appoggino sopra, lo spingano, vi stiano sopra in piedi
o vi si arrampichino sopra. L’apparecchio che cade può
causare lesioni gravi o anche la morte.
Note riguardo al riciclaggio
I materiali d’imballaggio di questo prodotto sono
riciclabili e possono essere riusati. Smaltire qualsiasi
materiale osservando le norme locali sul riciclaggio.
Questo prodotto è composto da materiali che possono
essere riciclati e riusati se smontato da una ditta specializzata.
La seguente informativa è valida solo negli
Stati membri dell’EU:
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il contenitore per i riuti barrato con una
croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti
separatamente dai riuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contiene una
quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o
cadmio (Cd) superiore a quella indicata dalla Direttiva
2006/66/EC, allora i simboli chimici del piombo (Pb),
mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto il
simbolo del contenitore per i riuti barrato con una
croce.
Partecipando alla raccolta separate delle batterie,
aiuterai lo smaltimento appropriato dei prodotti
impedendo conseguenze potenzialmente negative
sull’ambiente e sulla salute umana.
Per maggiori informazioni sui programmi di raccolta e
riciclaggio disponibili nel vostro paese, si prega di
contattare l’ucio locale preposto o il negozio in cui il
prodotto è stato acquistato.
Pb, Hg, Cd
2IT
Page 3
PRECAUZIONI
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A
eccezione del solo uso per scopo personale, la copia
del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale
senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC — Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se
non è possibile accendere l’apparecchio, contattare
il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio
con un panno morbido. Per macchie più resistenti,
utilizzate un panno morbido imbevuto in una
soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la
pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio
con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella
vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e
stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio
(C.a.110-240V, 50/60Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cue può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a un calore
eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate
alimentazione con le mani bagnate o umide. Se
nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro
liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore
Onkyo.
— Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo
oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio
poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un
uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in cui lo
accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in
tanto.
• Quando avete terminato di utilizzare l’apparecchio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben ventila-
to.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia
un’adeguata ventilazione, specialmente se
viene installato in un mobiletto per audio. Se la
ventilazione è inadeguata, l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi con conseguenti malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del
sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare, riducendo la
durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi soggetti a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
• Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un
altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale.
Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su
una supercie inclinata poiché in questo modo
potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una
radio o a un VCR, la qualità dell'immagine e del
suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse accadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla
radio o dal VCR.
IT
3
Page 4
PRECAUZIONI
10. Per ottenere un’immagine chiara— Questo
apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia
e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il
meccanismo del lettore del disco, si sporca o è
logorata, la qualità dell’immagine potrebbe
risentirne. Per mantenere la migliore qualità
dell’immagine, consigliamo di eseguire
regolarmente il controllo e la manutenzione
(pulizia o sostituzione delle parti logorate).
Rivolgersi al rivenditore Onkyo.
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare
l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle
lenti del pickup ottico, uno dei componenti più
importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può vericarsi nelle
seguenti situazioni:
—
L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
—
Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da
un condizionatore d’aria.
—
In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo
caldo o umido.
—
L’apparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile
che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo
potreste danneggiare i dischi e determinati
componenti dell'apparecchio.
Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi
e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore.
In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscalda e fa evaporare la condensa.
12. Codici di regione— Lo standard BD/DVD utilizza
codici di regione per controllare come i dischi
saranno riprodotti nel mondo; il mondo è diviso in
tre regioni (BD) o sei regioni (DVD). Questo
apparecchio riprodurrà soltanto dischi BD/DVD
che corrispondono al codice di regione, reperibile
sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale— Questo manuale
spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo
apparecchio. Sebbene lo standard BD/DVD ora
numerose funzioni particolari, non tutti i dischi le
utilizzano quindi, a seconda del disco che viene
riprodotto, questo apparecchio può non rispondere a determinate funzioni. Per informazioni sulle
funzioni supportate, si vedano le note riportate
sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a
semiconduttori ed è classicato come “PRODOTTO
LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’
apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi,
rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato
l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non
aprite il rivestimento.
AVVERTENZA:
RADIAZIONE LASER VISIBILE E INVISIBILE SE SI APRE
L'APPARECCHIO E SI MANOMETTE IL DISPOSITIVO DI
BLOCCO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI
REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO
QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE
ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra si
trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e
all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuovete il pannello di copertura. Per assistenza rivolgetevi a personale qualicato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
IT
Page 5
PRECAUZIONI
Accessori in dotazione
Telecomando con 2 R6 (1,5V) pile
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
Cavi audio/video RCA
Cavo CA
Guida all’avvio rapido
Guida all'avvio rapido
Nota relativaal ricilaggio
• I materiali di imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili e possono essere
riusati. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
• Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle
conformemente alla normativa locale sui rifiuti
chimici.
Controllo del segnale IR
• Se il telecomando non funziona correttamente, è
possibile usare una videocamera digitale (compreso un
telefono cellulare con videocamera incorporata) per
vedere se viene emesso un segnale a infrarossi.
Con una videocamera digitale (comprese
le videocamere incorporate nei telefoni
cellulari):
Puntare la videocamera digitale verso il
telecomando. Premere qualsiasi tasto sul
telecomando e guardar e attraverso la
videocamera digitale. Se la luce a infrarossi
appare attraverso la videocamera, vuol dire
che il telecomando funziona.
Copyright
•È’ vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare,
trasmettere
senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. I
dischi BD-Video/ DVD-Video sono protetti dalla copia, e
qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulterà
distorta. Questo prodotto contiene tecnologia di
protezione da copia tutelata da
diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La
progettazione inversa e il disassemblaggio sono vietati.
via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare
brevetti USA e da altri
Note sul cavo CA
• Utilizzareesclusivamenteil cavoCAindotazione.
• Nonutilizzareconaltriapparecchiil cavoCAin
dotazione.
Manutenzione
Riparazione
• Vedere le voci pertinenti della “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI” alla pagina 56 prima di restituire il prodotto
per la riparazione.
• Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di
riparare il problema da se stessi. All’interno non ci sono
parti riparabili dall’utente. Posizionare l’apparecchio sull
modalità standby, staccare la presa di alimentazione e
contattare il rappresentante Onkyo.
Pulizia dei dischi
• Per ottenere i migliori risultati, mantenere i vostri dischi
puliti. Le impronte digitali e la polvere possono influire
sulla qualità del suono e dell’immagine, e devono essere
rimosse come segue. Usando un panno morbido pulito,
pulire dal centro verso l
Non pulire mai strofinando nella direzione circolare.
• Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un
panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un
panno asciutto.
• Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi,
come ad
disponibili in commercio, oppure spray antistatico per
dischi in vinile, poiché potrebbero danneggiare il disco.
esempio diluente o benzina, detergenti
’esterno, come viene mostrato.
a
IT
5
Page 6
Informazioni sui marchi di fabbrica
PRECAUZIONI
HDMI,il logoHDMIe
l’interfacciamultimedialead
alta definizione (HighDefinition Multimedia
Interface) sono marchi di
fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI
Licensing LCC negli Stati
Uniti e in altri Paesi.
Prodotto su licenza dei
Dolby Laboratories. Dolby e
THX e il logo THX sono
marchi di THX Ltd.
in alcune giurisdizioni. Tutti
i diritti riservati.
DTS e Symbol
registrati
WindowsMediaeil logo
Windowssonomarchio
marchi registrati di Microsoft
Corporation negli USA e/o in
altri Paesi.
®
, DivX Certified® e i
DivX
loghi associati sono marchi
registrati di DivX, Inc. e sono
utilizzati sotto licenza.
“AVCHD” e il logo “AVCHD”
sono marchi di fabbrica di
Panasonic Corporation e di
Sony Corporation.
“BONUSVIEW” è un marchio
di fabbrica della Blu-ray Disc
Association.
“BD-Live” e il logo “BD-Live”
sono marchi di fabbrica di
Blu-ray Disc Association.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA
®
CERTIFIED
fabbrica, marchi di servizio o
marchi di certificazione di
Digital Living Network
Alliance.
“Blu-ray Disc” e sono marchi di fabbrica.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
sono marchi di
“x.v.Color” e il logo
“x.v.Color” sono marchi di
fabbrica di Sony
Corporation.
Java e tutti gli altri marchi di
fabbrica e logo Java sono
marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati di Sun
Microsystems, Inc.
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Riproduzione video completamente ad alta definizione
Visione dei film con la più alta qualità disponibile per l’HDTV
in dotazione. Questo apparecchio offre una riproduzione
video completamente ad alta definizione con una risoluzione
fino a 1080p, per una incredibile
altamente dettagliate e nitidezza maggiore per immagini
realistiche.
Upscaling di miglioramento dei DVD per una qualità più
alta delle immagini
Le immagini del DVD appaiono ancor più belle grazie alla
conversione video. La conversione di miglioramento aumenta
la risoluzione dei DVD a definizione standard fino a un’alta
definizione di 1080p mediante un collegamento HDMI. Le
immagini sono meno seghettate e più realistiche, per una
esperienza quasi di alta definizione.
Fruizionedei propri programmisutipidiversidisupp
La piena compatibilità con i normali DVD, CD e con le schede
SD assicura di poter continuare a usare la propria collezione
audio-video corrente. Si possono inoltre usare i file DivX
MP3/WMA/JPEG.
Ascolto con un ricco suono surround multicanale
Il suono surround multicanale produce un suono realistico
dando l’impressione di essere veramente presenti.
Collegamento facile e semplice al proprio HDTV mediante
l’HDMI
Si può collegare questo apparecchio al proprio HDTV
singolo cavo HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Per
una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI
High Speed. Il segnale di uscita video ad alta definizione viene
trasferito all’HDTV senza essere convertito in segnali analogici,
si ottiene un’eccellente qualità delle immagini e del
per cui
suono, completamente esente da rumore.
Grazie alle multiple uscite, si può anche collegare
l’apparecchio facilmente al proprio sistema home theater o
amplificatore.
HDMICEC (controlloelettronico perconsumatori)
Questo apparecchio supporta
controllo del sistema integrato su HDMI e che è parte dello
standard HDMI. Onkyo non garantisce l’interoperabilità al
100 % con altre marche di dispositivi conformi a HDMI CEC.
PIP (BONUSVIEW)
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP che permette di
visualizzare
che la scena contiene il video secondario, esso può essere
richiamato premendo [PIP].
BD-Live
BD-Live (versione 2 BD-ROM Profilo 2.0) che consente di
utilizzare le funzioni interattive quando questo apparecchio
viene collegato a Internet, oltre alla
varie funzioni sono diverse, in base al disco.
Menu a comparsa
Alcuni BD-video hanno il menu a comparsa, che è un menu di
navigazione che può essere richiamato e usato sullo schermo
TV senza interrompere la riproduzione. Il menu a comparsa
può essere richiamato
contenuto dei menu a comparsa varia secondo i dischi.
Riproduzione rapida
Riproduzione a velocità leggermente maggiore quando si
tiene premuta l’uscita del suono.
La riproduzione rapida è disponibile solo su dischi registrati
nel formato Dolby Digital.
il videosecondarionel videoprimario.Ognivolta
premendo[POPUPMENU/MENU].Il
esperienzavisiva.Immagini
con un
HDMI CEC, che consente il
funzione BONUSVIEW. Le
®
orti
/
Colore pro
Deep Color riduce l’effetto di posterizzazione sulle immagini
della riproduzione. Fare riferimento a “HDM I Deep Colour” in
“CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIO NI” alla pagina 43.
Uscita HDMI a 1080p24 quadri (BD soltanto)
Questo apparecch io è dotato della caratteristica che può
produrre il movimento scorrevol
materiale originato dai film con una velocità di 24 quadri al
secondo con sistema di scansione progressiva. (Disponi bile
solo se la periferica video è collegata tramite cavo HDMI.)
Fare riferimento a “Risoluz. video HDMI” in “CONFIGURAZIONE
DELLE FUNZIONI” alla pagina 42.
Riproduzione del contenuto delle schede di memoria SD
È possibile riprodurre AVCHD/MP3/WMA e JPEG memorizzati
in una Scheda di memoria SD. A volte i dischi BD-ROM Profilo
2.0 (BD-Live) e Profilo 1.1 contengono commenti PIP,
sottotitoli o altri file extra de
utilizzare durante la riproduzione tramite il BD-video.
Riproduzione di file AVCHD
Questo apparecch io supporta la riproduzione di file di
formato AVCHD (nuovo formato per i camcorder video ad alta
definizione) registrati su disco/scheda SD. L’archivio
personale ad alta
Riproduzione del file DivX
È possibile riprodurre i file DivX
BD-RE/-R, DVD-RW/-R o CD-RW/-R.
x.v.Color
Questo apparecch io supporta la riproduzione di contenuti
video su dischi registrati con la tecnologia “x.v.Color”. È
necessario utilizzare un televisore o altro dispositivo di
visualizzazione, che supporti sia la riproduzio ne di immagine
video,
commutazione manuale del colore, per poter visualizzare
questo contenuto video con lo spazio “x.v.Color”. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo di
visualizzazione in dotazione, per ottenere ulteriori
informazioni.
Fruizione
perlaretedomesticacertificatiDLNA
Questo apparecch io è un lettore multimediale certificato
DLNA in grado di riprodurre file video, musicali e di immagini
memorizzati su server multimediali certificati DLNA collegati
alla rete
fondo HDMI
edurante lariproduzionedel
lla scheda di memoria SD da
definizione è riproducibile in qualità HD.
®
/ DivX®HD
®
chesonoregistratisu
utilizzando lostandard“x.v.Color”e lacapacitàdi
di contenuti memorizzati su server multimediali
domesticadell’utente.
8IT
Page 9
CARATTERISTICHE
Simboli usati in questo manuale
Per specificare per quale tipo di supporto è ciascuna funzione,
collochiamo dei simboli all’inizio di ciascun articolo da
attivare.
Simbolo Descrizione
BD-V
La descrizione fa riferimento a BD-video e
BD-RE (ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3)
registrato in formato BDMV
DVD-V
CD
AVCHD
DivX
MP3
WMA
JPEG
DLNA
VIDEO
DLNA
MUSIC
DLNA
PHOTO
Se nel titolo di una funzione non c’è nessuno dei simboli
elencati sopra, vuol dire che l’operazione è applicabile a tutti i
supporti.
La descrizione si riferisce a DVD-video
La descrizione si riferisce a CD audio / DTS-CD
La descrizione fa riferimento a DVD-RW/-R e
schede SD con file AVCHD
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R con file DivX®
La descrizione fa rif e rime nto a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD co n file MP3
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R e schede SD con file
Windows Media™
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD con file
JPEG
La descrizione fa riferimento a file video del
server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file musicali del
server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file fotografici
del server domestico DLNA
Audio
IT
9
Page 10
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Pannello anteriore
731629*111213*101484 5
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. I /Q ON/STANDBY tasto
• Premereperaccendere l’apparecchioocommutare
l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere
completamente l’apparecchio, è necessario staccare
il cavo di alimentazione CA)
2. STANDBY Indicatore
• Questoindicatoresiaccendeinrossoquando
l’apparecchio è in modalità standby e si spegne quando l’apparecchioèattivo.
3. IndicatoreCD
• Questoindic a to re si accende in verde quando si inserisce un CD.
4. IndicatoreBD
• Questo indicatore si accende in blu quando si
inserisce un Disco Blu-ray.
5. IndicatoreDVD
• Questo indicatore si accende in arancione quando si
inserisce un DVD.
6. Sensoreinfrarossi
• Riceve i segnali del telecomando per il controllo
dell’apparecchio da distanza.
Pannello posteriore
7. Cassetto del disco
• Mettereundisconel cassettodopoaverlo aperto.
8. Display
• Fare riferimento a “Indicazione sul pannello
anteriore” alla pagina 13.
9. A (aperto/chiuso) tasto*
• Premerloperaprireochiudereil cassetto del disco.
10. SDCARD fessuradella
• Inserire una scheda di memoria SD e riprodurne il
contenuto.
• Serve al collegamento della presa di uscita di
corrente alternata usando il cavo
2. AUDIOOUTPUT (DIGITALOPTICAL/COAXIAL) prese
• Serve al collegamento di un ricevitore/amplificatore
AV, decoder Dolby Digital/DTS o altro dispositivo con
una presa di ingresso ottico/coassiale audio usando
un cavo ottico/coassiale audio.
3. VIDEOOUTPUT (COMPONENT) prese
• Servono al collegamento di un televisore o di un
ricevitore AV con ingressi video component usando
un cavo video component RCA.
4. VIDEOOUTPUT (VIDEO) presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore AV
o altro dispositivo usando un cavo video RCA.
5. PresaIRIN
•È possibile collegare alla presa IR IN un ricevitore IR
disponibile in commercio per poter controllare il
lettore BD quando quest’ultimo non è a portata di
mano ma è installato, ad esempio, in un armadietto.
CA.
6. PresaIR OUT
•È possibile collegare alla pr esa IR OUT un emettitore a
infrarossi dispo nib ile in commercio che tra sm e tta i
segnali del telecomando a infrarossi ad altri componenti.
7. CONTROL CONNECTOR (RS-232)
•È possibile collegare questa porta bidirezionale
RS-232 a un controller esterno.
8. AUDIOOUTPUT (ANALOG) prese
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore
AV o altro dispositivo usando un cavo audio RCA.
9. ETHERNET Terminaledel
• Usare per collegare l’apparecchiatura delle
telecomunicazioni con il cavo LAN.
10.HDMIOUT presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o
altro dispositivo usando una porta HDMI compatibile con cavo HDMI.
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese sul pannello
posteriore. Una scarica elettrostatica potrebbe
causare un danno permanente all’apparecchio.
• Questo apparecchio non ha il modulatore RF.
10IT
Page 11
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. DISPLAYtasto
• Premerloper visualizza r e il menu delle indicazioni su llo schermo.
2. ON/STANDBY I /Qtasto
• Premere per acc end ere l’apparecchio o commutare l’apparecchio
sulla modalità standby. (Per spegnere comp letam ente
l’app ar e c ch io , è necessario stacca re il cavo di alimentazione CA)
• Durante la riproduzione, premerlo per saltare al
titolo, capitolo, traccia o file seguente.
28. MODEtasto
• Durante la riproduzione di file BD, DVD o AVCHD , prem ere
per visualizzare l’impostazione per la riproduzione rapida e
per la regolazione dell’immagine.
• Durante lariprod uz ione BD, premere per visualizzare
l’impostazionerelativaalla funzione PIP (applicabile soloal BD-videoche supportaquestafunzione).
• Durante lariproduzione JPEG,premerlopervisualizzareimenupercambiare l’effettovisivopercambiare
l’immagine, o percambiare ledimensionidell’immagine.
• Nellamodalità di arresto con un BD inserito, premerloper visualizzareun menuper l’impostazionedellamodalità audioBD.
• NellamodalitàdiarrestoconunCDaudio, un disco con
file MP3, WMA o JPEG inseriti, premerlo per visualizzare
i menu per la riproduzione programmata e casuale.
IT
11
Page 12
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Installazione delle pile nel telecomando
Installare 2 R6 (1,5V) pile osservando attentamente la
polarità indicata all’interno dell’alloggiamento pile del
telecomando.
1) Aprire il coperchio.
2) Inserirele pile.
Usodeltelecomando
Tenere a mente quanto segue quando si usa il
telecomando:
• Accertarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e
il sensore degli
• Il funzionamento da distanza potrebbe diventare
inaffidabile se il sensore degli infrarossi dell’apparecchio
è esposto a una forte luce o lampada a fluorescenza.
• I telecomandi di altri dispositivi potrebbero interferire
tra di loro. Evitare di usare il telecomando di al
dispositivi situati vicino all’apparecchio.
• Sostituire le batterie se si nota una riduzione del campo
di funzionamento del telecomando.
• I campi di funzionamento massimi dall’apparecchio
sono i seguenti.
Sensore infrarossi
infrarossi sull’apparecchio.
BD-SP808
30˚
30˚
tri
5 m circa
Accertarsi che + e ] sulle pile corrispondano ai
contrassegni indicati nell’alloggiamento pile.
sembrano uguali, le batterie diverse possono avere
tensioni differenti.
• Accertarsi
corrispondano alle indicazioni nello scomparto delle
batterie.
•Togliere le batterie dallo scomparto se non si usa il
telecomando per un mese o più.
• Per lo smaltimento delle batterie usate, osservare le
disposizioni governative o le
materia ambientale in vigore nel proprio Paese o
area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o
smontare le batterie.
che le estremità + e - di ciascuna batteria
norme pubbliche in
Schermata di avvio
La schermata di avvio viene visualizzata in modalità di
arresto e con “Seleziona Modalità“ impostata su
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di scansione progressiva. Questa caratteristica offre una qualità delle immagini più
alta dei sistemi di uscita tradizionali. Per utilizzare questa caratteristica è necessario un collegamento component o HDMI. Fare
riferimento all’impostazione di “Risoluz. video HDMI”
*2)
- Per questo collegamento non è necessario il collegamento audio analogico.
o “Uscita Component” alla pagine 42-43 per impostare la risoluzione del video.
- Per una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI High Speed (noto anche come cavo HDMI categoria 2).
- Per questo collegamento, utilizzare un cavo HDMI provvisto del logo HDMI
(un cavo certificato HDMI).
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
•1 cavo video RCASipregadiacquistareil restodeicavinecessaripressoil rivenditoredizona.
Nota
• Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/video RCA sono collegati a un VCR, le
immagini potrebbero essere distorte a causa del sistema di protezione dalle copiature.
• Se le immagini non vengono inviate correttamente al televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video
“Uscita Component” tenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Le
impostazioni “Risoluz. video HDMI” e “Uscita Component” tornano automaticamente a quelle predefinite. La
risoluzione video non può essere cambiata durante la riproduzione di un disco Blu-ray. Per
cambiare la risoluzione,
arrestare la riproduzione.
• Un semplice collegamento con 1 cavo di un dispositivo dotato di una presa HDMI (interfaccia multimediale ad alta
definizione) permette il trasferimento digitale sia dei segnali video digitali sia dei segnali audio multicanale.
HDMI” o
14IT
Page 15
COLLEGAMENTI
Modalità di uscita HDMI e segnali di uscita effettiva
Premere [RESOLUTION] per cambiare la risoluzione del segnale video in uscita dalla presa HDMI OUT. La risoluzione
video cambia come segue ogni volta che si preme [RESOLUTION].
480/576
*1
B
Progressiva
Indicazione sul
pannello anteriore
Risoluzione
video HDMI
Interlacciata
Sistema di protezione del copyright
Per lariproduzionedelleimmaginivideodigitalidiunBD/DVDusandouncollegamentoHDMI,ènecessariocheentrambi
l’apparecchioeil televisore(oricevitoreAV)supportinounsistemadiprotezionedel copyrightchi a ma toHDCP (sistema di
protezione del contenuto digitale ad alta-ampiezza di banda).
comprendente la codifica dei dati e l’autenticazione del dispositivo AV collegato. Questo apparecchio supporta il sistema
HDCP. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l’uso del televisore (o ricevitore AV) usato.
*1)
“480i”e“480p”appariranno soltanto quando un disco NTSC o un materiale di fotogramma 1080p24 viene riprodotto.
*2)
Anchese l’impo sta zione “Risoluz. video HDMI” è stata configurata su “Sorgente Diretta”, se il televisoredicuisidisponenonè
compatibile con la risoluzione video del materiale di un disco, l’impostazion e “Risoluz. video HDMI” viene modificata.
HDCP è una tecnologia di protezione dalle copiature
’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
[RESOLUTION ]
, oppure
sul pannelloanterioreperoltre5secondi,perriconfigurare l’impostazione.
Sorgente
Diretta
*2
Impostazione audio HDMI
Usando i collegamenti HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” nel menu “Audio” sec ond o le specifiche de l dispositivo da collegare. Fare riferim ent o alla pagina 44.
Dispositivo da collegare
Dispositivo compatibile con Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, o la decodifica DTS o
DTS-HD
Dispositivo compatibile con 3 o più canali di
ingresso audio (non compatibile con Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD)
Dispositivo compatibile con ingresso audio a 2 canali o
dispositivo non compatibile con l’ingresso audio
Collegamento HDMI a un televisore, e
collegamento audio digitale (coassiale/ottico) a
un amplificatore AV
Multi HDMI (Normale)
Multi HDMI (LPCM)
HDMI 2ch
Audio silenziato
Impostazione
“Uscitaaudio HDMI”
Segnaleaudio HDMIdiuscita
Il bitstream Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS o
dalla presa HDMI OUT. Impostare i diffusori
sull’amplificatore AV, ecc., collegato.
I segnali audio multicanale escono dalla presa
HDMI OUT. Eseguire le impostazioni dei diffusori
con le opzioni di impostazione dei diffusori che
appaiono dopo che si è selezionato “Multi HDMI
(LPCM)”. Fare riferimento alla pagina 44.
I segnali audio a 2 canali missati vengono
emessi dalla presa HDMI OUT.
L’audio HDMI viene silenzi ato e il bitstream Dolby Digital/
DTS o LPCM viene trasmesso dalle prese AUDIO OUTPUT
(DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) in base all’impostazione di
“Uscita digitale”. Fare riferimento alla pagina 45.
come multi LPCM o LPCM ridotto a 2
canali, a seconda della capacità del dispositivo collegato, anche se nell’impostazione “Uscita audio HDMI” si seleziona
“Multi HDMI (Normale)”. Fare riferimento alla pagina 44.
• Seil dispositivocollegatononècompatibileconi
l formatoAAC, l’audiovieneemessoconil formatoPCM,inbasealla
capacitàdel dispositivocollegato.
• Quandosieffettua lariproduzionediunBD-videochecontienesoltanto l’audioprimario, l’uscitaaudio sarà ugualea
“Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su
“Uscita mix audio”.
Nota
• I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza
bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
•Tra i dispositivi che supportano l’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
con
• I segnali video e audio potrebbero essere t emporaneamente distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita HDMI.
• Permaggioriinformazioni, vedere i manuali che accompagnano i dispositivi esterni.
Collegamento audio analogico di 2 canali
audio
questo apparecchio
Collegamento audio digitale
audio
Ricevitore/amplificatore AV
sistema stereo
prese di ingresso audio
analogico
Cavo audio RCA
AUDIO OUTPUT (ANALOG)
presa di ingresso
ottico audio
digitale
cavo ottico audio
digitale
IR
IN
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
o
AUDIO IN
LR
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
cavo coassiale
audio digitale
presa di ingresso
coassiale audio
digitale
questoapparecchio
IR
IN
RS232
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
I cavi forniti e usati in questi collegamenti sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
Nota per il Cavo ottico audio digitale
• Il cavo ottico audio digitale potrebbe danneggiarsi se piegato ad angolo acuto. Accertarsi che i cavi siano avvolti in
cappi con un diametro di 15 cm o più, quando si conservano.
• Usareuncavo di 3mo meno.
• Inserire lespine del cavosaldamentenei
connettori,quandosieffettuanoicollegamenti.
• Se laspinapresentapolvereosporco,pulirlaconunpannomorbido,primadiinserirlanel connettore.
IT
17
Page 18
COLLEGAMENTI
S Uscitadeisegnaliaudiodalle preseAUDIOOUTPUT (DIGITALOPTICAL/COAXIAL)
Per fare il modo che le impostazioni in “Uscita digitale” abbiano effetto, “Uscita audio HDMI” deve essere impostato su
“Audio silenziato”. Altrimenti, le impostazioni effettuate in “Uscita audio HDMI” avranno la priorità e lo stesso segnale che
viene emesso dalla presa HDMI OUT sarà emesso anche
l’eccezione di Dolby Digital che sarà emesso al posto di Dolby Digital Plus e di Dolby TrueHD, e del segnale DTS che sarà
emesso invece di DTS-HD.)
• Quandosieffettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà ugualea“UscitaaudioHD”perfinose“ModalitàaudioBD”èimpostatosu“Uscitamix audio”.
• Seil dispositivocollegatononè
compatibile con il formato AAC, l’audio viene emesso con il formato PCM, in base alla
capacità del dispositivo collegato.
dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL). (Con
• Per poter emettere il segnale LPCM dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL), durante l’emissione
del segnale audio HDMI, configurare l’impostazione di “Uscita audio HDMI” su “Multi HDMI (LPCM)”.
18
IT
Page 19
COLLEGAMENTI
Collegamento di rete con LAN
• Collegando questo apparecchio a internet, è possibile aggiornare il software online, riprodurre contenuti memorizzati
su server multimediali per la rete domestica DLNA o accedere alla funzione BD-Live.
-Per ulteriori informazioni sull’aggior n a mento del software, fare riferimento alla voce “Aggiornamento rete” alla pagina 54.
-Per ulteriori informazioni sul DLNA, fare riferimento a “Riproduzione di file video/musicali/fotografici da server
multimediali per la rete domestica certificati DLNA” alla pagina 30.
-Per ulteriori infor mazioni sulla funzione BD-Live, fare riferimento alla voce “Utilizzare i dischi BD-Live con internet” alla pagina 35.
Apparecchiature di
telecomunicazione (modem, ecc.)
Hub o router a banda ampia
LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Internet
questoapparecchio
IR
IN
RS232
Collegare le a pparecchiature di telecomunicazione (mo de m , ecc.) al terminale ETHERNET tramite Hub o tramite router a banda larga.
Nessun cavo fornito viene usato in questa connessione:
Si prega di acquistare i necessari cavi presso il rivenditore di zona.
• Per laconfigurazionedellarete,fareriferimento a “Collegamento di rete” alla pagine 51-54.
• Perulterioriinformazioni su cavi o connessioni, consultare il manualeallegato al modem, al router a banda ampia e
allohubindotazione.
• Peril collegamentoalleapparecchiaturedirete,utilizzare cavi schermati LAN acqu ista ti presso il proprio rivenditore di zona.
Collegamento del cavo CA
Collegare il cavo CA a AC INLET dopo aver effettuato tutti i collegamenti necessari. Collegare poi il cavo CA alla presa di corrente alternata.
Inserire saldamente le spine. I collegamenti scorretti causano la generazione del rumore.
Presa di corrente alternata
C.a. 110-240 V, 50/60 Hz
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo CA
IT
Cavo CA
questoapparecchio
19
Page 20
COLLEGAMENTI
Controllo di componenti AV lontani dal raggio d’azione
Quando il BD-SP808 è fuori dalla portata del telecomando, è possibile utilizzare i seguenti kit multicamera:
•Kit multicamera come ad esempio quelli realizzati da Niles e Xantech.
IR
IN
RS232
IR
IN
Controllo di altri componenti AV lontani dal raggio d’azione
Se un altro componente AV si trova fuori dalla portata del rispettivo tel
telecomando ricevuti dalla presa IR IN di BD-SP808 come illustrato di seguito, può essere utilizzato un emettitore a
infrarossi disponibile in commercio.
Collegamento
blocco
IR IN
IR OUT
BD-SP808
Emettitore a
infrarossi
Telecomando
Altro
componente
ecomando, per ritrasmettere i segnali del
Flusso dei segnali
Collegare l’emettitore a infrarossi alla presa IR OUT di BD-SP808 e posizionare l’emettitore a infrarossi
davanti al sensore
del telecomando dell’altro componente AV (che di solito si trova sul pannello anteriore), come nella figura in basso.
Vedere le istruzioni fornite con l’emettitore a infrarossi.
dalla
scatola di derivazione
Altro componente
Sensore del
telecomando
Cavo mini-plug
IR
IN
BD-SP808
Mini-plug
Emettitore a
infrarossi
Alla presa IR OUT giungono solo i segnali del telecomando ricevuti dall
Emettitore a
infrarossi
Flusso dei segnali
a presa IR IN di BD-SP808. Non vengono emessi i
segnali rilevati dal sensore del telecomando di BD-SP808.
20
IT
Page 21
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE
Prima di cominciare la riproduzione di un disco, leggere le informazioni seguenti.
Dischi e file riproducibili
I seguenti dischi/file sono compatibili per la riproduzione con questo apparecchio.
Per riprodurre un disco/file, accertarsi che sia conforme ai requisiti per i codici regionali, come descritto sulla quarta di
copertina e ai sistemi di colore, come descritto in basso. Si possono riprodurre i dischi che hanno i logo seguenti.
La riproduzione di altri tipi di dischi
Dischi riproducibiliLogo
Dischi Blu-ray
- BD-video
(strato singolo / doppio)
- BD-RE* (ver. 2.1)
(strato singolo / doppio)
(registrati in formato BDMV)
- BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3)
(strato singolo / doppio)
(registrati in formato BDMV)
(I dischi non chiusi non possono essere
riprodotti.)
DVD-video
non è garantita.
DVD-RW (strato singolo)
(solo dischi
DVD-R (strato singolo/doppio)
(solo dischi in modalità video finalizzati)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD
in modalità video finalizzati)
TM
TM
* A causa del progresso intenzionale del
formato Blu-ray a cura dell’autorità di
impostazione degli standard, l’azienda non
può garantire o assicurare la riproducibilità
Commenti PIP (immagine nell’immagine), sottotitoli o altri extra per BDROM V. 2 (Profilo 2.0/Profilo 1.1)
c]
c:supportato
21IT
Page 22
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE
Nota
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Si tratta di un dispositivo
certificato DivX ufficiale che riproduce video DivX. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti di
software per convertire i file in video DivX.
• INFORMAZIONI SU DIVX
riprodurre il contenut o DivX Video-on-Demand (VOD). Per genera re il codice di registrazione, trovare la sezione DivX
VOD nel menu di c onfigurazi one del dispositivo. Andare sul sito vo d.divx.com con questo codice, per completare il
processo di registrazione e per ottenere altre informazioni su
• DivX Certified
• IdischicontenentiifileDivX® confunzionidiriproduzione DivX® GMC(compensazioneglobaledel movimento), che èunafunzionesupplementarediDivX
• Non rimuovere la Scheda di memoria SD e non commutare l’apparecchio sulla modalità standby, quando il
contenuto della scheda è in riproduzione. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento o una perdita dei dati delle
schede.
• Questoapparecchiopotrebbenon leggere leschededi memoria SD formattate con il computer. In tal caso, riformattare le schededimemoriaSDconquestoapparecchioeriprovare.
• Questoapparecchiononsupporta le schede di memoria miniSDHC e microSDHC.
dischi protetti dalla tecnologia Windows Media™ DRM
per la gestione dei diritti digitali.
®
.
strato CD
Sistemi di colore
BD e DVD vengono registrati in tutto il mondo con sistemi
di colore differenti. Il sistema di colore più utilizzato,
soprattutto nel Regno Unito ed in altri paesi UE, è il PAL. Il
presente apparecchio utilizza il sistema PAL. Tuttavia, è
possibile inoltre riprodurre
colore, per esempio NTSC.
BD e DVD con altri sistemi di
Strutturadelcontenutodeidischi/schededi
memoriaSD
Il contenuto dei BD/DVD è generalmente diviso in titoli.
I titoli possono essere ulteriormente suddivisi in capitoli.
BD/DVD/ AVCHD
titolo 1titolo 2
capitolo 1
capitolo 2capitolo 2capitolo 1capitolo 3
Indicazioni sullo schermo
Le informazioni sul disco attuale possono essere
controllate premendo [DISPLAY].
Per richiamare il menu delle informazioni sullo schermo,
premere [DISPLAY] durante la riproduzione. Le
informazioni cambiano ogni vol
[DISPLAY]. Leinformazionipossonovariare a secondadei
supporti.
BD-V
off A Informazionidel titolo/capitolo
A Informazionidel titolo(tempotrascorso)
A Informazionidel titolo(temporestante)
A Informazionisul formato didecodifica A off
AVCHD
ta che si preme
DVD-V
off A Informazionidel capitolo(tempotrascorso)
A Informazioni
A Informazionidel titolo(tempotrascorso)
A Informazionidel titolo(temporestante)
A Informazionisul formato didecodifica A off
del capitolo(temporestante)
CD
off (Informazioni della traccia (tempo trascorso))
A Informazionidellatraccia(temporestante)
A Informazionidel disco* (tempo trascorso)
A Informazionidel disco* (tempo restante)
off (Informazioni della traccia (tempo trascorso))
A
(* non disponibile durante la riproduzione programmata/
causale)
DivX
off A Informazionidel file(tempotrascorso)
A Informazionidel file(temporestante)
A Informazionisul nomedel file
A Informazionisul formato didecodifica A off
MP3
off (Informazioni del file (tempo
A Informazionisul nomedel file
A off(Informazionidel file(tempotrascorso))
trascorso))
I CD audio sono divisi in tracce.
traccia 1traccia 2traccia 3traccia 4traccia 5
I dati dei dischi o delle schede di memoria SD con file
DivX®/MP3/WMA/JPEG sono divisi in cartelle, e le cartelle
sono suddivise in file.
cartella (gruppo ) 1
file 1
file 2file 3file 4file 5
CD audio
DivX®/MP3/WMA
/JPEG
cartella (g ruppo) 2
IT
WMA
off (Informazioni del file (tempo trascorso))
A Informazionisul nomedel file
A Informazionitag(nomedel titolo)
A Informazionitag(nomedell’artista)
A off(Informazionidel file(tempotrascorso))
JPEG
off A Informazionide
A Informazionisul nomedel file A off
Numero della traccia (file) attuale/Numero totale di
2
0 : 00: 51
tracce (file)
2
Tempotrascorsodellatracciaodel fileattuali
(otemporestantedellatracciaodel file attuali) (ad eccezionedei file JPEG)
B
3
Indicazione di riproduzione scheda di memoria SD
4
Impostazione di ripetizione
(Soltanto se l’impostazione di ripetizione è
attivata)
(T: Ripetizione Traccia/File, G: Ripetizione del
gruppo,
A: Tutteleripetizioni, AB:RipetizioneA-B)
SD
3
4
G
attuale
B
S Informazioni sul disco
1
1 / 14
1
Numero della traccia attuale/Numero totale di
tracce
2
Tempo trascorso (o tempo restante) del disco
attuale
2
0 : 00: 51
T
B
12
3 / 50 : 01 : 02
1
Numero del titolo attuale/Numero totale di titoli
2
Tempo trascorso (o tempo restante) del titolo
3
SD
attuale
3
Indicazione di riproduzione scheda di memoria SD
S Informazioni sul formato di decodifica
1
Dolby Digital
1
Formato di decodifica
S Informazioni sul nome del file
B
1
Icona del supporto e nome del file
1
Nome file_001
: file DivX
: file MP3
: file WMA
: file JPEG
®
S Informazionitag
<Informazionisul nomedel titolo>
1
TITLE
TITLE
TITLE
<Informazionisul nomedell’artista>
2
ARTIST NAME
1
Il nome del titolo si basa sulle informazioni tag del
file Windows Media™ Audio attuale
2
Il nome dell’artista si basa sulle informazioni tag
del file Windows Media™ Audio attuale
24
IT
Page 25
RIPRODUZIONE DI BASE
Riproduzione di un BD, DVD o di un disco con file AVCHD
BD-V
DVD-V
AVCHD
Premere [ON/STANDBYI /Q].
1
Accendere il televisore a cui è
collegato l’apparecchio e
2
selezionare l’ingresso appropriato
sul televisore.
Premere [OPEN/CLOSE A] per aprire
il cassetto del disco.
3
Mettere un disco nel cassetto con il
suo lato dell’etichetta rivolto in alto.
4
Allineareil disco con
laguidadel disco.
Premere [OPEN/CLOSE A] per
chiudere il cassetto del disco.
5
Il caricamento del disco potrebbe
richiedere qualche momento.
La riproduzione inizia
automaticamente.
6
In caso contrario, premere [B (riproduzione)].
Alcuni dischi visualizzano un titolo o il menu del
disco. In questo caso, fare riferimento a
“Operazioni usando il menu del titolo, menu del
disco e il menu a comparsa” alla pagina 26.
Per mettere in pausa la riproduzione:
Premere [F (pausa)].
Per ritornare alla riproduzione normale:
Premere [B (riproduzione)].
Per arrestare la riproduzione:
Premere [C (arresto)].
La riproduzione verrà eseguita in modalità di
ripresa dal punto di arresto.
Nota
• potrebbe apparire sulla parte superiore des tra dello
schermo TV se l’operazione è pr o ibita dal disco o da questo
apparecchio .
• Durante la riprod uzione dei dis chi a 2 str ati, le immagini
potrebbero arrestarsi momentaneamente. Questo ac cade
quando la riproduzione passa dal primo al secondo strato .
Ciò non è un mal
• Il menuBD/DVD/AVCHD varia in base ai dischi.
• Seundiscocontienefile AVCHD, lariproduzi one deglialtri filech e sono nellostessodiscononsaràdisponibile.
• Se,inmodalità di pausa, le imm a g in i risultano sfocate, nel
menu “Video” impos tar e “Mod.Fermoimmag.” su “Field”
(fare riferimento alla pagina 43).
funzionamento.
Modalità di ripresa dal punto di arresto
Se la riproduzione si trova in modalità di ripresa dal punto di
arresto, alla pressio ne successiva di [B
avviata la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta.
Nota
• La funzione di ripresa della riproduzione potrebbe
non essere possibile con i BD che supportano le
applicazioni Java (BD-Java).
• In modalità “Disc”, le informazioni di ripresa saranno
azzerate quando:
-[C
(arresto)]
punto di arresto.
-il livello del controllo dei genitori viene modificato.
-il cassetto dischi si apre.
• In modalità “Scheda SD”, le informazioni di ripresa
saranno azzerate quando:
-[C
(arresto)]
punto di arresto.
- la Scheda di memoria SD viene rimossa.
- l’apparecchio è impostato in modalità standby.
vienepremutoinmodalitàdiripresa dal
vienepremutoinmodalitàdiripresa dal
(riproduzione )]
verrà
25IT
Page 26
RIPRODUZIONE DI BASE
Operazioni usando il menu del titolo,
menu del disco e il menu a comparsa
BD-V
Molti dischi BD-video e DVD-video contengono il menu
del titolo (BD-video/DVD-video/AVCHD), il menu del disco
(DVD-video) o il menu a comparsa (BD-video), che
illustrano le funzioni disponibili sul disco. Il contenuto dei
menu potrebbe differire secondo i dischi.
Menu del titolo (BD-video/DVD-video/AVCHD)
DVD-V
AVCHD
1 Premere [TOP MENU].
• Appareil menudel titolo.
2 Usare [K / L / s / B] per selezionare una
opzione, e premere poi [ENTER].
3 Premere [TOP MENU] per uscire.
Menu del disco (DVD-video)
1 Premere [POP UP MENU/MENU].
• Appareil menudel disco.
2 Usare [K / L / s / B] per selezionare una
opzione, e premere poi [ENTER].
3 Premere [POP UP MENU/MENU] per uscire.
Menu a comparsa (BD-video)
• Questa è una caratteristica speciale disponibile con
alcuni BD-video. Quando si preme
[POPUPMENU/MENU], sulloschermo TVappareun
menu mentre continua la riproduzione del disco.
modalità del supporto. Impostare “Seleziona Modalità” su “Disc”.
CD
DivX
InserireunCDaudiooundiscocon
1
fileDivX
• Appare laschermataperil filtrodel supporto.
• PerCDaudio e dischi contenenti solo un tipo
Per ritornare alla prima voce:
• Premere [TOP MENU].
Per tornare alla traccia/file riprodotta per ultima:
• Premere[POP UP MENU/MENU].
Selezionare il ti po file che si desidera
2
riprodurrenellaschermata peril
filtrodel supporto. Premere poi
[ENTER] pervisualizzarel’elenco file.
Usare [K/L] per selezion ar euna cartella
3
o file desiderato, quindi premere [ENTER].
Usare [s / B] per andare indietro/
avanti tra le gerarchie. (solo per file
DivX
• Sesipreme[ENTER]sul file desiderato, la
verificarechesiaselezionata lacorretta
MP3
®
di file, saltare al punto 3.
®
/MP3/WMA/JPEG).
riproduzione comincia.
1
- - / 20
Lista File
DISCO_MP3
Cartella_1
Cartella_2
Cartella_3
MP3_A
MP3_B
MP3_C
MP3_D
WMA
, MP3, WMA e JPEG.
3
4
JPEG
562
Nota
• Il contenuto dei menu e le operazioni corrispondenti
con i menu potrebbero variare tra i dischi. Per i
dettagli, vedere il manuale che accompagna il disco.
• Il menu del titolo è disponibile anche per la scheda
SD contenente file AVCHD.
26
Pagina prec. Pagina succ.Modo Supp.
ad esempio,) MP3
CD audio
1
DivX®/MP3/
WMA/JPEG
2
CD audio: “CD-DA” viene visualizzato.
DivX®/MP3/
WMA/JPEG
3
CD audio: Lista del numero e tempo delle tracce
DivX®/MP3/
WMA/JPEG
4
Guidaal
funzionamento
:Informazioni della traccia
:Informazioni del file
:Viene visualizzato il nome del disco/
cartella attuali. (Il nome del disco o della
scheda di memoria SD viene
visualizzato per le gerarchie principali)
:Elenco dei nomi del file o cartella
nella cartella o disco attuale
:Premere [A] per ritornare alla pagina
precedente.
Premere [B] per ritornare alla pagina
successiva.
Premere [D] per selezionare “Modo Supp.”.
IT
Page 27
RIPRODUZIONE DI BASE
5
Pagina attuale/Numero totale di pagine
6
Stato di riproduzione
Icona dei supporti:
: cartelle
: tracce del CD audio: file WMA
: file DivX
®
Si consiglia di registrare con le specifiche seguenti i file
da riprodurre con questo apparecchio:
®
>
<DivX
Prodotto DivX
®
Certifiedoriginale
• Softwaredi compressione/
decompressione
riproducibile dei file AVI
• Dimensioni massime video :
• Frequenza di campionamentodel suono :
•Tipo di audio
<MP3/WMA>
• Frequenza di
campionamento
• Velocità bit costante: 112 kbps - 320 kbps (MP3)
• Se i file DivX® scritti su un DVD o CD-RW/-R non possono essere
riprodotti, riscriverli su un BD-RE/-R e pr ovare a riprodurli.
• Il sistema può ric onosc er e fino a 255 cartelle/999 file per
CD, 999 cartelle/9999 file per BD , DVD e Scheda della
memoria SD (compresi file diversi da MP3). Quando il
numero di cartelle / file supera il limite, i file e le cartelle
saranno riconosciuti in base all’ordine di registrazione.
• Il nome della cartella e file può essere visualizzato
con un massimo di 28 caratteri. I caratteri non
riconosciuti vengono sostituiti da asterischi.
• La nona gerarchia e le gerarchie più profonde non
possono essere mostrate per il CD e la decima e le
gerarchie più profonde non possono apparire per
BD, DVD e Scheda di memoria SD.
• Le estensioni diverse da quelle elencate di seguito
non sono riconoscibili.
-DivX®: .avi/.divx
-MP3 : .mp3
- WMA : .wma
- JPEG : .jpg/.jpeg*
* L’estensione“.jpeg/.JPEG” non èdisponibile per la scheda SD.
• Ifile JPEGpr ogressivi(f ile JPEG salvati nel formato
progressivo) non possono essere riprodotti con questo
apparecchio.
• Questo apparecchio riconosce fino a 8 caratteri nel
nome dei file delle schede di memoria SD. I caratteri
dopo l’ottavo non saranno visualizzati.
•
Per la riproduzione delle schede di memoria SD, fare riferi me nt o
a “Lettura delle schede di mem o r ia SD” alla pagi na 29.
• Se si inserisce un BD, DVD o un CD-RW/-R con file DivX®
missati con file MP3/WMA/JPEG, vien e visualizzata la
schermat a di selezione del supporto di rip r o du zio n e .
Usare [K/L] per selezionare il suppo rto desiderato per
la ripr o du zio n e, e premere poi
Selezionare il formato da riprodurre.
Video
Audi o
Immagine
• Premere [D] per richiamare la schermata di se lezione
del supporto di riproduz io ne nella modalità di arresto .
• Se un disco contiene file AVC HD, la riproduzione degli
altri file che sono nello stesso disco non sarà disponibile.
• Per quel che riguarda i BD-RE/-R multisessione, non è
possibile riconoscere ulteriori sezioni registrate.
• Per quel che riguarda i DVD-RW/-R multisession e , potrebbero
non essere riconosciute ulteriori sezioni registrate.
[ENTER]
.
IT
Suggerimenti per la riproduzione JPEG
• Ogni pressione di [ANGLE] ruota l’immagine in
senso orario di 90 gradi quando è visualizzata.
• Per cambiare l’effetto visivo per il cambiamento delle
immagini riprodotte , premere una volta
poi
[s/B]
o
[ENTER]
per selezionare “Inserimento/
uscita rapida” o “Sfumatura ingresso/uscita”.
• Durante la riproduzione JPEG, premere due volte
per cambiare le dimensioni delle immagini riprodotte e
usare poi
[s/B]
o
[ENTER]
per commutare tra “Normale”
(100 %) e “P iccolo” (95 %). Il cambiamento delle dimensioni
potrebbe non avere alcun effetto su alcuni file (per es., file
con immagini di piccole dimensioni).
[MODE]
eusare
[MODE]
27
Page 28
RIPRODUZIONE DI BASE
Per riprodurre il sottotitolo DivX® creato dall’utente
Durante la riproduzione di DivX®si possono visualizzare i
sottotitoli creati dall’utente.
®
1) Dopo averselezionato il file DivX
, utilizzare [K / L] per
selezionare il file che si intende riprodurre e quindi
premere [C].
Apparirà l’elenco dei sottotitoli.
- / 9
Lista Sottotitoli
DivX_File
[Off]
[ASS]
[SMI]
[SRT]
[SSA]
[SUB]
[TXT]
Lista File
• Se c’è più di una estensione, nella lista dei sottotitoli
appare la selezione dell’estensione.
2) Usare [K / L]perse
lezionare l’estensione desiderata
del file dei sottotitoli che si desidera visualizzare, e
premere poi [ENTER].
Suggerimento per il prodotto acquistato o noleggiato
provvisto di certificazione ufficiale DivX
®
• Quandosiacquista o noleggia un fileDivX® daunsito
®
ufficialedivideoDivX
chiamatoservizioDivX® VOD
(videosurichiesta), è necessarioil codicediregistrazione
®
ogni volta che si ottiene un nuovo file dai servizi DivX
Per questo noleggio sono possibili ancora 5 visioni.
Vuole usare adesso una delle visioni 5 ancora
disponibili?
SìNo
• Usare [s / B] per selezionare “Sì” se si desidera
riprodurre il file, oppure per selezionare “No” se non si
desidera riprodurlo. Premere poi [ENTER] per
confermare la selezione.
• Non si possono rip ro durre i file DivX® VOD dei quali è
scaduto il periodo di noleggio. In tal caso, premere
[ENTER]
eseleziona realtri file che possono essere riprodotti.
Noleggio Scaduto
Questo noleggio è scaduto.
Premere ’ENT ER’.
• Con questo apparecchio non si possono riprodurre i file
DivX® VOD ottenuti con codici di registrazione diversi.
Premere [ENTER] e selezionare altri file che possono
essere riprodotti.
Errore Autorizzazione
Questo lettore non è autorizzato a riprodurre
questo materiale video.
Premere ’ENTER’.
®
• PerifileDivX
con formato audio divers o da MPEG1 strato
audio 3 (MP3), MPEG1 strato audio 2 e Dolby Digital,
l’audio non sarà emesso e solo il video sarà emesso.
Errore formato audio
Il lettore non suppo rta questo formato audio.
Premere ’ENT ER’.
Che cos’è il DivX
®
èunsoftwaredicompressione/decompressione
• DivX
®
?
che può comprimere le immagini in una piccola
quantità di dati. Il software può comprimere i dati video
da quasi tutti i dispositivi nelle dimensioni che possono
essere inviate in Internet senza compromettere la
qualità visiva delle immagini.
• Ifilecon l’estensione “.avi” e “.divx”sonoch i a mati file DivX®.
•Tutti i file con l’estensione DivX® sonoriconosciuti come
MPEG4.
®
• Per ulteriori informaz io ni circa il DivX
, si prega di visitare
http://www.divx.com.
Note per i DivX
®
• Anche se un file ha l’estensione “.avi” e “.divx”, questo
apparecchio non può riprodurlo se è registrato in un
®
formato diverso da DivX
.
• L’uscita del suono e delle immagini potrebbe richiedere
un certo tempo dopo che si è inserito un disco e
premuto [B (riproduzione)].
• Quando si riproducono file registrati con alte velocità
bit, le immagini potrebbero a volte interrompersi.
• Anche se per questo apparecchio
®
logo DivX
, esso non potrebbe essere in grado di
è stato ottenuto il
riprodurre alcuni dati, a seconda delle caratteristiche,
velocità bit, impostazioni del formato audio, ecc.
®
• Nonsipuoriprodurre un file DivX
condimensioni
superioria32GB.
®
• Sesiselezionaun file DivX
digrandidimensioni, l’inizio
della riproduzione potrebbe richiedere un certo tempo
(a volte, oltre 20 secondi).
®
• Sesicerca di riprodurre un fileDivX
conunarisoluzione
dello schermo non supportata da questo apparecchio, la
riproduzione si arresta e appare un messaggio di errore.
®
• AlcunifileDivX
nonpossonoessereriprodotticon
questo apparecchio a causa della configurazione e delle
caratteristiche del disco, o a causa della condizione della
registrazione e del software di authoring.
• Con questo apparecchio non si possono riprodurre
®
VOD masterizzati in multiple sessioni.
DivX
Note per i sottotitoli DivX
®
• L’utilizzo di questa funzione richiede che siano
soddisfatte le condizioni seguenti.
-Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono
avere lo stesso nome.
-Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli si devono
trovare nella stessa cartella.
-Sono supportati so
lo i file dei sottotitoli con le
seguenti estensioni: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub
(.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (I file .sub
(.SUB) e .txt (.TXT) potrebbero non essere
riconosciuti.)
-I sottotitoli che superano il tempo di riproduzione
le DivX® non vengono visualizzati.
del fi
28
IT
Page 29
RIPRODUZIONE DI BASE
Lettura delle schede di memoria SD
MP3
AVCHD
È possibile rip ro durre file AVCHD , MP3, WMA e JPEG
memorizzati in una Scheda di memoria SD. Con la Scheda di
memoria SD, si può anc he utilizzare il contenuto addizionale
speciale per BD-ROM ver. 2 (Profilo2.0/Profilo 1.1) che può
essere scaricato da intern et. Tal
memorizzato su una scheda di memoria SD usando un
computer, e può essere riprodotto con il BD-video. (Per
maggiori informazioni sul contenuto addizionale speciale,
vedere il libretto di istruzioni che accompagna il disco.)
Impostarelaselezionedella modalità
1
2
WMA
JPEG
e contenuto può essere
Nella modalitàdiarresto, premere
[SETUP].
Usare [K / L] perselezionare ,
quindi premere [ENTER].
Veloc e
Seleziona Modalità
Uscita audio HDMI
Risoluz. video HDMI
Uscita Component
Menù PlayerItaliano
Disc
Multi HDMI (Normale)
Auto
480i/576i
Lettura delle schede di memoria SD
Inserire una Scheda di memoria SD , co n
1
l’etichetta rivolta verso l’alto, nella fessura
SD CARD, fino a sentire uno scatto.
Se non funziona alcun disco, sullo schermo del televisore
verrà vi su alizzata la schermata “Media Select”.
Usare [K/L] per selezionare “Scheda
2
SD”, quindi premere [ENTER].
• Appare laschermataperil filtrodel supporto.
• Quando laschedadimemoriaSDcontieneunsolotipodifile,passareal punto4.
Selezionareiltipo fileche sidesider a
3
riprodurre nella schermata per il filtro del
supporto. Premere poi [ENTER] per
visualizzare l’el enco file .
La ri p roduzion e dei file AVCHD inizierà dopo av er selezionato
“Video”. (L’elenco file non è disponib ile per i file AVCHD.)
Usare [K/L] per seleziona reuna traccia,
4
unacartellao un filedesiderato, quindi
premere [ENTER]. Usare [
s/B
andare indietro/avanti tra le gerarchie.
• Se si preme [ENTER] sul file desiderato, la
riproduzione comincia.
Per rimuovere la scheda di memoria SD:
In modalità di arresto, sping ere delicatamente in dentro la
scheda di memoria SD, quindi estrarla lentamente.
SD Memory Card
] per
3
4
5
Usare [K/L] per selezionare “Seleziona
Modalità”, quindi premere [ENTER].
Usare [K/L] per selezionare “Scheda
SD”, quindi premere [ENTER ].
Vel oce
Seleziona Modalità
Disc
Scheda SD
Rete
• Ciò dispone l’apparecchio nella modalità
“Scheda SD”. Per riprodurre il contenuto di
qualsiasi disco, uscire dalla modalità “Scheda
SD” selezionando “Disc”.
Premere [SETUP] per uscire.
• Anche se l’apparecchio si trova in standby in
modalità “Scheda SD”, all’accensione
successiva si troverà in modalità “Disc”.
Schede compatibili:
-Scheda di memoria SD (8MB - 2GB)
-Scheda di memoria SDHC (4GB - 8GB)
-Scheda microSD (8MB - 2GB)
-Scheda microSD (8MB - 2GB)
• Per le schede miniSD e microSD è necessario l’adattatore .
Nota
• La schermata “Media Select” sparirà nelle condizioni
indicate di seguito:
-quando è premuto [RETURN].
-quando il menu di configurazione è richiamato.
• Nonrimuov er e la schedadurantelariproduzione.
• Questo apparecc hio su pporta le schede di memoria SD con sistema di
file FAT12/FA T16, e schede di memoria SDHC con sistema di file FAT32.
• Non canc ellare le cartelle o i file delle schede di memoria
SD usando il computer. Questo apparecchio potrebbe non
“~1”) nel nome dei file delle schede di memoria SD. I
caratteri dopo l’ottavo non saranno visualizzati.
• Se il nome di una cartella o di un file include uno o più dei
seguenti caratteri non riconoscibili, il nom e della cartella o
del file potrebbe non essere visualizzato correttamente.
• Una scheda di memo ria SD non è in grado di riconoscere
estensioni dive r s e da quelle riportate di seguito.
-MP3 : “.mp3”
- WMA : “.wma”
- JPEG : “.jpg”
“.jpeg” non è disponibile per una scheda di memoria SD.
IT
29
Page 30
RIPRODUZIONE DI BASE
Riproduzione di file video/musicali/
fotografici da server multimediali per
la rete domestica certificati DLNA
DLNA
DLNA
VIDEO
Questo apparecchio è in grado di rip rodurre file video , musicali e
fotografici salvati su server multimediali domestici certificati DLNA
(version e 1.5) collegati alla rete domestica dell’utente. L’utilizzo di questa
funzione richiede il collegamento di questo apparecchio a intern e t .
Questo apparecchio funziona solo in quanto DMP (lettore
multimediale digitale).
1
2
3
4
5
6
1
Informazioni del file
2
Viene visualizzato il nome della cartella attuale.
3
Elenco dei nomi del file o cartella ne lla cartella attuale
DLNA
MUSIC
PHOTO
Collegare questo apparecchio a internet.
• Fare riferimento a “Collegamento di rete con
LAN” alla pagina 19.
• Fareriferimento a “Collega me nt o di rete” alla pagine 51-54.
Avviare i server multimed iali domestici
DLNA della propria rete domestica.
• Per i dettagli, consultare il manuale di
istruzioni del dispositivo certificato DLNA.
Durante la visualizzazione della
schermata di avvio, premere [D].
• Viene avviato il caricamento dell’elenco dei
server domestici su questo apparecchio.
• Per annullare il caricamento, premere
[C (arresto)]
• Per rieseguire il caricamento dell’elenco dei
server domestici, premere [D].
.
A caricamento avvenuto, viene visualizzato
l’elenco dei server domestici. Selezionare il
server domestico cui si desidera accedere,
quindi pre mere [ENTER].
Viene visualizzato l’ elenco file del server
domestico selezionato. Scegliere il file
che si desidera venga riprodotto, quindi
B
premere [
(riproduzione)] o [ENTER]
peravviarelariprodu zione.
•
Se viene selezionata una cartella, scegliere un file
dalla cartella, quindi premere
o
[ENTER]
peravviare lariproduzione.
1
TRACK
- - / 16
Lista File
User Files
Photo
Video
Music
20090205_0001
Link [KISS Mix]
NEXUS 4
HEROES
Pagina prec.
Pagina succ.
[B (riproduzione)]
3
4
562
2 / 3
4
Guidaal
funzionamento
5
Pagina attuale/Numero totale di pagine
6
Stato di riproduzione
• Peril controllodella riproduzione,utilizzarei tasti riportati di seguito.
TastoAzione
j/i (salta)
F (pausa)
B (riproduzione)
C (arresto)
:
Premere [A] per ritornare alla
pagina precedente.
Premere [B] per ritornare alla
pagina successiva.
Consente di saltare al file
precedente/successivo durante la
riproduzione o in modalità di pausa
Consente la messa in pausa
durante la riproduzione
Consente di tornare alla
riproduzione normale
Consente di arrestare la
riproduzione (per i file video, la
riproduzione verrà eseguita in
modalità di ripresa dal punto di
arresto). <Modalità di ripresa dal
punto di arresto per file video>
Alla pressione successiva del tasto
[B (riproduzione)]
riproduzione riprende dal punto
di arresto. Premendo
[B (riproduzione)]
invece di
anziché ripartire dal punto di
arresto, la riproduzione riprende
dall’inizio del file.
la
[ENTER]
,
Nota
• Per l’elenco dei server domestici è possibile
visualizzare un numero massimo di 10 server.
• Il sistema è in grado di riconoscere fino 9.999 file
(cartelle incluse).
• La decima gerarchia e quelle più basse non possono
essere visualizzate.
• Questo apparecchio supporta i seguenti formati. (i formati
diversi da quelli elencati di seguito non sono riconoscibili.)
- Video: MPEG 1
-Musica:LPCM
- Foto: JPEG
• Nel primo elenco non figureranno i file non
riproducibili dal server domestico.
• Alcuni file non sono riproducibili neanche se
visualizzati nel primo elenco.
• Per poter riprodurr e il contenut o nei server domestic i, lettore
e server devono essere collegati allo stesso punto di accesso.
• Compatibilità e disponibilità della funzione di riproduzione
possono variare in base al server domestico.
• Se al punto 6 viene selezionato un file fotografico,
questo viene r iprodotto e, a rotazione, ogni 10 secondi
si passa al file successivo della gerarchia attuale.
• Per quanto riguarda i file f otografici, ad ogni
pressione di [ANGLE] l’immagine ruota in senso
orario di 90 gradi quando è visualizzata.
• Se una cartella contiene solo file fotografici, viene
visualizzato l’elenco dei file o delle miniature, in base
alle informazioni provenienti dal server domestico.
• Verrannoomessiifilevideo con formati audio non supportati.
• Laqualitàdell’immagineodell’audiodiriproduzione
dipende dalle condizioni della rete.
MPEG 2 PS
MPEG 2 TS/TTS
MP3
WMA
30
IT
Page 31
RIPRODUZIONE DI BASE
Client DLNA (DMP) Le nostre specifiche di pianificazione
VociDescrizione
Versione DLNA
File video
File audio
File di immagine JPEG
Formato di riproduzione DLNA
Voci
File video
File audio
File di immagine JPEGExif ver.2.21]
Codice di errore DLNA
Se l’apparecchio rileva un errore, nella schermata degli errori viene
visualizzato un codice errore, come mostrato di seguito. Il codice
viene utilizzato per stabilire con precisione la causa dell’errore.
Il codice errore viene visualizzato con “********” (“*” è il
codice errore) come mostrato in alto.
Forma del codice errore
Nella Rete domestica (DLNA), il Codice errore viene
utilizzato come segue.
002XXXXX
1.5
Flusso di sistemaTipo di codec videoTipo di codec audio
Il sommario del codice errore viene illustrato nell’elenco in
basso.
Sommario
Codice errore
error di rete
Non è possibile conne ttersi al server
Controllare le impostazioni
Premere ‘ENTER’.
00202010
02
03Errore di playback
05Nessun file trovato
20errore sistema
21
Codice erroreMessaggio di errore
per es.) Codice errore
22Lista aggiornata
23connessione server persa
24
Se si desidera contattarci per ricevere assistenza
relativamente alla Rete domestica, confermare il
Codice errore dettagliato
Codice errore completo.
Sommario del codice errore
Dolby-AC3
Risoluzione: 5120 x 3840 o inferiore
Formato del file: Exif
Bitrate supportato
(Criterio di certificazione DLNA)
Messaggio di errore
Non è possibile connettersi al server
Controllare le impostazioni
Impossibile vedere i file dal server
Controllare le impostazioni del server
impossibile connettere più di 10 server
Spegnere o arrestare la trasmissione di
1 o più server
IT
31
Page 32
RIPRODUZIONE SPECIALE
Avanti veloce/Indietro veloce
BD-V
WMA
DVD-V
DLNA
VIDEO
CD
DLNA
MUSIC
AVCHD
DivX
MP3
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [D (avanti)] per l’avanti
veloce.
Durante la riproduzione, premere ripetutamente
[E (indietro)] per l’indietro veloce.
Ogni volta che si preme [D (avanti)] o
[E (indietro)], lavelocitàdiriproduzionecambia.
2 Premere [B (riproduzione)] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• Per BD, DVD e AVCHD, la velocità cambia in 5 livelli
diversi.
• Per CD audio,
sul server domestico DLNA, la velocità cambia in 3
livellidiversi.
• PerCDaudio,
sul server domestico DLNA, la ricerca avanti veloce/
indietro veloce delle diverse tracce (file) non è
disponibile durante la riproduzione programmata e
casuale.
• Per il CD audio, l’audio viene emesso a qualsiasi
velocità di avanzamento
• Per alcuni file video/musicali sul server domestico
DLNA o sui file DivX
indietro veloce potrebbe non essere operativa.
• Per alcuni file DivX
varino a seconda del file.
DivX®, MP3, WMA, e file musicali/video
DivX®, MP3, WMA, e file musicali/video
rapido e ricerca all’inverso.
®
, la funzione avanti veloce/
®
èpossibilechei livellidivelocità
Riproduzione lenta in avanti
Riproduzione passo a passo
DVD-V
BD-V
1
Nella modalità di pausa, premere ripetutamente [F (pausa)].
Ogni volta che si preme [F (pausa)], la riproduzione
avanza di un passo alla volta.
AVCHD
DivX
DLNA
VIDEO
2 Premere [B (riproduzione)] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
•È disponibile soltanto il passo a passo in avanti.
• Impostare “Mod.Fermoimmag.” su “Field” nel men u “Video”
se le immagin i nella modalità di riproduzione passo a passo
sono sfocate (far e riferimento alla pagina 43).
Ripetizione della riproduzione
Le funzioni di ri p eti z ione disponibili potre bber o variare in base ai dischi.
1
Durante la riproduzione, premere ripetutamente [REPEAT]
per selezionare la modalità di ripetizione desiderata.
Modalità di ripetizione
Ripetizione del capitolo
Il capitolo attuale viene riprodotto
ripetutamente.
Ripetizione del titolo
Il titolo attuale viene riprodotto
ripetutamente.
Ripetizione della traccia
La traccia o il file attuale viene riprodotto
ripetutamente.
Ripetizione del gruppo
Supporto
disponibile
BD-V
AVCHD
BD-V
AVCHD
CD
MP3
DLNA
VIDEO
DivX
DVD-V
DVD-V
DivX
WMA
DLNA
MUSIC
MP3
BD-V
DVD-V
AVCHD
DivX
DLNA
VIDEO
1 Durante la riproduzione, premere [F (pausa)],
quindi premere [D (avanti)].
Ogni volta che si preme [D (avanti)], la velocità di
riproduzione cambia.
2 Premere [B (riproduzione)] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• Lavelocitàinavanti lenta cambia in 3 livelli diversi.
•È disponibile soltanto l’avanti lento.
• Impostare“Mod.Fermoimmag.” su “Field” nel menu “Video”
se le immagini nella modalità di riproduzione lenta in
avanti sono sfocate (fare riferimento alla pagina 43).
• Per alcuni file video sul server domestico DLNA o sui
file DivX
potrebbe non essere operativa.
®
, la funzione di riproduzione lenta in avanti
WMA
La cartella attuale viene riprodotta
ripetutamente.
DLNA
DLNA
Ripetizione totale
Tutte le tracce o file del supporto vengono
riprodotti ripetutamente.
CD
MP3
JPEG
Nota
• L’i mp o s t a z io n e diripetizionesi cancella quandosi arresta la riproduzion e .
• La ripetizione del capitolo, titolo, traccia o g ruppo si cancella
quando si passa a un altro capitolo, titolo, traccia/ file o cartella.
• Laripetizionedellariproduzionenonfunziona durante lariproduzionediripetizioneA-B.
• Laripetizionedel capitoloe del titolo nonèdisponibile conalcune scene .
• Quando l’impostazioneripetuta è c onfigurata per una cartella
(file) MP3 o WMA, l’impostazione ripetuta sarà cancellata se si
seleziona l’altra cartella (file) MP3 o WMA da riprodurr e .
• Per alcuni file video/musicali/fotografici sul server
domestico DLNA o su i file DivX®, la funzione di
riproduzione ripetuta po tr ebbe non essere operativa.
VIDEO
PHOTO
JPEG
DLNA
MUSIC
DivX
WMA
32IT
Page 33
RIPRODUZIONE SPECIALE
Ripetizione A-B
BD-V
DVD-V
CD
AVCHD
DivX
Si possono riprodurre ripetutamente parti specifiche (tra i
punti A e B).
DLNA
VIDEO
1 Durante la riproduzione, premere [A-B] sul
punto A di inizio desiderato.
2 Durante la riproduzione, premere [A-B] sul
punto B della fine desiderato.
Non appena si imposta il punto B, la parte tra i punti A e
B comincia a essere riprodotta ripetutamente.
• Per cancellare la ripetizione A-B, premere di nuovo
[A-B]
.
Nota
• Il punto B deve essere impostato entro lo stesso
titolo o traccia del punto A.
• LaripetizioneA-Bnon è disponibile con alcune scene.
• Percancellareil puntoAimpostato,premer e [CLEAR].
• Laripetizione A-B non funziona durante la ripetizio ne della riproduzionedel capitolo,titolo,traccia,gruppo ototale.
• Peralcunifilevideosul serverdomesticoDLNAosui
file DivX®, la funzione di riproduzione ripetuta A-B
potrebbe non essere operativa.
Impostazione di PIP (immagine
nell’immagine)
BD-V
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP (immagine
nell’immagine), che permette di visualizzare il video
secondario nel vi deo primario. Ogni volta che la scena
contiene il video secondario, esso può essere richiamato
premendo [PIP].
video
principale
video
secondario
1 Durante la riproduzione, premere [PIP].
Appaiono le informazioni PIP.
2
Usare [K/L] per selezionare il video secondario desiderato.
• Viene visualizzato il video secondario e si sente l’audio
secondario.
• Usare [s / B] per cambiare tra l’impostazione attuale e
“Of f ”.
3 Premere [RETURN] o [PIP] per rimuovere
l’informazione PIP.
Nota
• [MODE]puòancheessereusatoal posto di[PIP].
• L’ a ud i o secondariononsisenteseesso è impos tato su
“Off” o se “Modalità audio BD” è imp o stato su “Uscita
audio HDMI”. Fare riferimento a “Cambiamento della
colonna sonora” alla pagina 37 e “Impostazione della
Modalità audio BD” alla pagina 38.
Riproduzione programmata
CD
MP3
Il disco può essere riprodotto nell’ordine desiderato.
WMA
JPEG
1 Nella modalità di arresto, premere [MODE].
• Appare laschermatadiprogrammazione.
2 Usare [K / L] per selezionare una traccia, una
cartella o un file, quindi premere [ENTER].
16234
- - / 16
Programma
CD_DA
8
0:36
1:14
9
0:45
10
0:50
11
0:53
12
0:20
13
0:54
14
Pagina prec.Pagina succ.Pag. Prec.Pag. Succ.
per es.) CD audio
1
CD audio
MP3 /WMA/
: Informazioni della traccia
: Informazioni del file
JPEG
2
CD audio: “CD-DA” viene visualizzato.
MP3/WMA/
JPEG
: Apparirà il nome della cartella, il
disco attuale o la Scheda di
memoria SD.
3
Elenco traccia/
cartella/file
4
Elenco
programmato
5
Tempo di riproduzione cumulativo di tutte le
: Elenco traccia/cartella/file in ordine
originale
: Elenco traccia / file in ordine
programmato
tracce nell’elenco programmato (solo CD audio)
6
Stato di riproduzione
7
Pagina attuale/Numero totale di pagine
8
Guida al
funzionamento
:
Premere [A] per ritornare alla pagina
precedente nell’elenco traccia / file.
Premere [B] per passare alla pagina
successiva nell’elenco traccia / file.
Premere [C] per ritornare alla pagina
precedente nell’elenco programmato.
Premere [D] per passare alla pagina
successiva nell’elenco
programmato.
• Per i file MP3, WMA e JPEG, usare [K / L] per
selezionare una cartella e quindi premere [ENTER] per
primo, quindi usare [K / L] per selezionare un file e
premere [ENTER].
• Premere
[CLEAR]
percanc e llare l’ultimo file del programma.
• Usare[K / L]perselezionare“Cancel.Tut.” in fondo
alla lista per cancellare tutte le tracce/file del
programma.
• Le tracce/file programmati vengono visualizzati sulla
parte destra dello schermo.
• Usare [s / B] per andare avanti e indietro tra le
gerarchie
delle cartelle.
11
12
14
2
4
9
8
Tota le
5
0 : 26 : 24
1:14
0:50
1:14
0:50
0:53
0:54
0:36
7
8
IT
33
Page 34
RIPRODUZIONE SPECIALE
3 Premere [B (riproduzione)] per cominciare la
riproduzione programmata.
• Lariproduzioneprogrammata comincia.
Per uscire dalla modalità di riproduzione
programmata:
• Premere [RETURN] inmodalitàdi arresto.
Nota
• Durante la riproduzione programmata, premere una
volta [C (arresto)] per impostare il punto della
ripresa, e premere poi [B (riproduzione)] per
riprendere la riproduzione programmata da dove è
stato premuto [C (arresto)] (CD audio) o dall’i nizi o
del file dove è stato premuto [C (arresto)] (MP3,
o JPEG).
WMA
• Durante lariproduzioneprogrammata,premere
[C (arresto)]. Per tornare alla normale riproduzione
programmata, premere [RETURN] per uscire dalla
schermata di programmazione e premere poi
[B (riproduzione)].
• Il programmasicancelleràquando:
- l’apparecchio è impostato in modalità standby.
- la modalità mu
modalità.
-il disco / scheda viene rimosso. (per quanto
riguarda la modalità “Disc”, la sola apertura del
cassetto dischi annullerà le informazioni del
programma).
• Sipossonoimpostarefinoa99tracce/file.
• Perripetere latraccia/fileattualede
premere ripetutamente [REPEAT] finché non appare
“ Traccia” durante la riproduzione. Per ripetere
l’intero programma, premere [REPEAT]
ripetutamente fino a quando “Tutto” non
appare durante la riproduzione.
riproduzione casuale non sono disponibili durante la
riproduzione programmata.
• Premere [MODE] per passare alla modalità di
riproduzione casuale.
ltimedialeèimpostatasull’altra
l programma,
combinazione di 99 file MP3 e
Riproduzione casuale
CD
MP3
WMA
Questa funzione mischia l’ordine di riproduzione delle tracce/file.
1
Nella modalità di arresto, premere due volte [MODE].
• Appare laschermatadiriproduzionecasuale.
162345
- - / 16
Casuale
CD_DA
10:36
1:14
2
0:45
3
0:50
4
0:53
5
0:20
6
0:54
7
Pagina succ.
1
CD audio
MP3 /WMA/
: Informazioni della traccia
: Informazioni del file
JPEG
2
CD audio: “CD-DA” viene visualizzato.
MP3/WMA/
:
JPEG
3
Elenco
: Elenco traccia / file in ordine
traccia/file
4
Guida al
:
funzionamento
5
Durata complessiva di riproduzione di tutte le
tracce (solo CD audio)
6
Stato di riproduzione
2
Premere [B (riproduzione)] per avviare la riproduzione casuale.
Per uscire dalla modalità di riproduzione casuale:
• Premere [MODE] inmodalitàdiarresto.
Nota
• Durante la riproduzio necasuale, premere una volta
[C (arresto)]
poi
da dove è stato pr emuto
del file dove è stato premuto [C
• Durante la riprod uzione casuale, premere
cancellare la riproduzione casuale, pr emer e
è visualizzata la sc herma ta di riproduzione cas uale.
• Sipossonoimpostarefinoa99tracce/file.
• Perripetere latraccia/fileattuale nella selezione casuale,
premere ripetu tamente
“ Traccia” appare durante la riproduzione. Per ripetere
l’intera selezione casuale, premere
fino a quando “Tutto” appare durante la riproduzione.
• Durante la riproduzione casuale non si può tornare
indietro alla traccia/file precedente.
• Per un disco che contiene file misti MP3 e WMA, sarà
effettuata la riproduzione casuale di tali file.
per im p o s t a r e il punto de lla ripresa, e premere
[B (riproduzione)]
JPEG
Tot ale
1 : 13 : 29
per es.) CD audio
Apparirà il nome della cartella, il disco
attuale o la Scheda di memoria SD.
originale
Premere [A] per ritornare alla pagina
precedente nell’elenco traccia / file.
Premere [B] per passare alla pagina
successiva nell’elenco traccia / file.
perripr e nd ere la ripro du zio n e casuale
[C (arresto)]
[REPEAT]
(CDaudio)odall’inizio
(arresto)]
(MP3, WMAo JPEG).
[C (arresto)]
[MODE]
finoaquando
[REPEAT]
ripetutamente
. Per
quando
34
IT
Page 35
RIPRODUZIONE SPECIALE
Riproduzione rapida
BD-V
Questa funzione riproduce circa ad una velocità 1,3 volte
più rapida della riproduzione normale, pur mantenendo
l’uscita dell’audio. Questa funzione è disponibile solo su
dischi registrati nel formato Dolby Digital.
DVD-V
AVCHD
1 Durante la riproduzione, premere [MODE]
ripetutamente fino a quando l’impostazione di
riproduzione Rapida appare.
Off
2 Premere [ENTER] o [s / B] per passare a (x1,3) o per
spegnere.
“Off” :Riproduce avelocitànormale.
:La velocità di riproduzione è di circa 1,3 volte
“”
rispetto a quella normale.
3 Premere [B] per tornare alla riproduzione normale.
dalla presa HDMI OUT e dalle prese AUDIO OUTPUT
(DIGITAL
OPTICAL/COAXIAL).
Utilizzare i dischi BD-Live con internet
BD-V
Si possono utilizzare le funzioni BD-Live che consentono di
fare uso delle funzioni interattive quando l’apparecchio è
connesso all’Internet. (Per la connessione alla Rete, fare
riferimento alle pagine 51-54.)
Esempi per le funzioni interattive BD-Live :
• L’accesso in linea a contenuti supplementari come trail
dei film, sottotitoli, applicazioni BD-Java, ecc.
• Durante il download, possono essere riprodotti speciali
dati video.
er
Modalità di attivazione della funzione BD-Live
1 Inserire il disco con la funzione BD-Live.
2 Inserire una scheda SD con una capacità sufficiente.
(Si consiglia una scheda SD di almeno 1 GB.)
• Assicurarsi di utilizzare la scheda SD con sistema di file
supportato.
(Fare riferimento alla “Note per le schede di memoria
SD” alla pagina 22)
3 Premere [TOP MENU] per accedere al menu del
disco.
4 Selezionare “BD-Live”, quindi premere
[B (riproduzione)] o [ENTER].
• Verificare il corretto inserimento della scheda SD e
non rimuovere la scheda durante la riproduzione.
• Il servizio e le funzioni sono diversi, in base al disco.
Seguire le istruzioni indicate per il disco quando si
utilizza la funzione BD-Live.
Angolazione della telecamera
BD-V
Alcuni BD-video e DVD-video contengono scene che sono
state riprese contemporaneamente da varie angolazioni.
L’angolazione della telecamera può essere cambiata
quando sullo schermo TV appare .
DVD-V
1 Durante la riproduzione, premere [ANGLE].
• L’ a n g o lazione selezionata viene visualizzata sulla
barra di visualizzazione, sulla parte superiore dello
schermo TV.
2 Usare [K / L] per selezionare l’angolo
desiderato.
1 / 3
Nota
• Se l’impostazione “Icona Angolo” è “Off ” nel menu
“Altro”, non appare. Fare riferimento alla
pagina 49.
Nota
• Si deve collegare l’apparecchio a Internet e
configurare le necessarie impostazioni per utilizzare
BD-Live.
funzione BD-Live richiede disponibilità di memoria.
Se non è possibile riprodurre un disco con funzione
BD-Live, inserire una scheda SD (da almeno 1 GB)
formattata sulla presente unità.
contenuto di alcuni dischi con
non avvenire.
Nota per AACS Online
• Il lettore o gli ID del disco potrebbero essere inviati al
fornitore dei contenuti quando si effettua la
riproduzione di un disco con la funzione BD-Live.
• Se si salva la cronologia delle visualizzazioni sul
server usando questi ID, verranno presentati altri film
i.
simil
• Sarà possibile salvare le cronologie del punteggio
dei giochi.
IT
35
Page 36
RICERCA
Utilizzo di [H / G (salta)]
1 Durante la riproduzione, premere [G (salta)]
per passare alla traccia successiva. Premerlo
ripetutamente per saltare alle tracce
successive. Premere una volta [H (salta)] per
tornare indietro all’inizio della traccia attuale.
Premerlo ripetutamente per andare alle tracce
precedenti.
• Per i file JPEG, premere una volta [H (salta)] per
tornare al file precedente.
Nota
• ConiBDeiDVD,seil titolononcontieneicapitoli, [H / G (salta)]cambiail titolo.
• Conifile JPEG,èdisponibile anche [s]o[B].
Utilizzo di [SEARCH]
Usando [SEARCH], si possono selezionare le modalità di
ricerca seguenti.
Modalità di ricercaSupporto disponibile
/
Ricercadel capitolo/
titolo
Ricercadella
traccia
BD-V
CD
JPEG
DVD-V
DivX
AVCHD
MP3
WMA
Usando [i tasti numerati] (Ricerca diretta)
Ricerca di titolo
Nella modalità di arresto, immettere il numero del
titolo che si vuole ricercare usando
[i tasti numerati].
La riproduzione del titolo inizierà in pochi secondi.
Ricerca di capitolo
Nella modalità di riproduzione di un titolo,
immettere il numero del capitolo che si vuole
ricercare usando [i tasti numerati].
La riproduzione del capitolo inizierà in pochi secondi.
Ricerca di traccia/file
Immettere il numero di traccia/file che si vuole
ricercare usando [i tasti numerati].
La riproduzione della traccia/del file inizierà in pochi
secondi.
Nota
• Come nel caso di BD-video, le prestazioni
dipenderanno fortemente dal disco e potrebbero
non funzionare come descritto qui.
tempo
Ricerca del
BD-V
DivX
DVD-V
DLNA
VIDEO
CD
AVCHD
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [SEARCH] finché appare la
modalità di ricerca desiderata.
2 Impostare il numero del capitolo, titolo,
traccia, file desiderato o il tempo per la ricerca
usando [i tasti numerati].
• La ricerca del capitolo, titolo, traccia o tempo
comincia.
• Premere [CLEAR] per cancellare una impostazione
sbagliata.
Nota
• Durante la riproduzione programmata e la
riproduzione casuale, le funzioni di ricerca non sono
disponibili eccettuata la ricerca usando
[H / G (salta)].
• La ricerca del tempo è disponibile soltanto nella
stessa traccia, file o titolo.
• Per BD/AVCHD, la ricerca del capitolo e
disponibile soltanto durante la riproduzione.
• Per alcuni file video sul server domestico DLNA o sui
file DivX
operativa.
®
, la ricerca del tempo potrebbe non essere
del tempoè
36IT
Page 37
IMPOSTAZIONI SPECIALI
Si può selezionare il formato audio e video, come preferito, secondo il contenuto del disco che si riproduce.
Cambiamento dei sottotitoli
Alcuni materiali video potreb ber o avere sottotit oli in 1 o più lingue.
Con i dischi disponibili in commercio, le lingue supportate sono
indicate sulla custodia del disco. Procedere come segue per
cambiare la lingua dei sottotitoli dur a n t e la riprod uzione.
BD-V
1 Durante la riproduzione, premere [SUBTITLE].
2 Usare [K / L] per selezionare “Sottotitolo
principale”, “Sottotitolo secondario” o “Stile
sottotitoli”, quindi premere [ENTER].
ENG
Sottotitolo principale
Sottotitolo secondario
Stile sottotitoli
“Sottotitolo
principale”
“Sottotitolo
secondario”
“Stile sottotitoli”:Imposta lo stile dei sottotitoli.
2
2
2
/25
:Imposta i sottotitoli per il
video primario.
:Imposta i sottotitoli per il
video secondario.
ENG
/ 11
/ 11
3 Usare [K / L] per selezionare i sottotitoli o lo
stile desiderati.
• Usare [s / B] per cambiare tra l’impostazione dei
sottotitoli attuali e “Off ”.
4 Premere [SUBTITLE] per uscire.
DVD-V
AVCHD
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [SUBTITLE].
2
Usare [K/L] per selezionare i sottotitoli desiderati.
1ENG/ 4
• Usare [s / B] per cambiare tra l’impostazione dei
sottotitoli attuali e “Off ”.
3 Premere [SUBTITLE] per uscire.
Nota
• Alcuni dischi permettono soltanto di cambiare i
sottotitoli dal menu del disco o dal menu a comparsa.
Premere [TOP MENU] o [POP UP MENU/MENU] per
visualizzare il menu del disco o il menu a comparsa.
• Se nel menu dei sottotitoli appare un codice di 4 cifre
ingua, fare riferimento a “CODICE DELLE
di una l
LINGUE” alla pagina 60.
• Se un disco non ha i sottotitoli o lo stile dei sottotitoli,
sullo schermo TV viene visualizzato “Non Disponibile”.
• Durante la ripro duz ione del video secondario, l’impostazione
del sottotitolo primario non è dis ponib ile eccetto quando non
ci sono i sott o ti t o li per il video secondario.
• L’impostazione dei sottotitoli secondari è disponibile
soltanto durante la riproduzio ne del video secondario.
• Se si sceglie una lingua avente un codice di 3 lettere,
il codice viene visualizzato ogni volta che si cambia
l’impostazione della lingua dei sottotitoli. Se si
scelgono
riferimento alla pagina 60).
altre lingue, “---” apparirà invece (fare
Cambiamento della colonna sonora
Durante la riproduzione di materiali video registrati con 2
o più colonne sonore (essi sono spesso in diverse lingue
audio o formati audio), è possibile cambiarle durante la
riproduzione.
BD-V
1 Durante la riproduzione, premere [AUDIO].
2 Usare [K / L] per selezionare l’audio da
impostare come “Primario” o “Secondario”,
quindi premere [ENTER].
• Per“Secondario”, usare [s / B] per commutare tra
l’impostazioneaudiocorrentee“O ff ”.
4 Premere [AUDIO] per uscire.
DVD-V
CD
AVCHD
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [AUDIO].
2 Usare [K / L] per selezionare il canale dello
stream audio desiderato.
1ENG
peres.)DVD-video
• ConiCDaudiosipossonoselezionare leopzioni
seguenti.
“Stereo” :
“L-ch”: È attivo soltanto il canale sinistro.
“R-ch”: È attivo soltanto il canale destro.
Sono attivi en trambi i canali destro e sinistro
(stereo).
/ 3Dolby D 3/2.1ch48k
3 Premere [AUDIO] per uscire.
37IT
Page 38
IMPOSTAZIONI SPECIALI
Nota
• L’ a ud io secondario non si sente se il video
secondario non è visualizzato, o se “Modalità audio
BD” è impostato su “Uscita audio HD”. (Con alcuni
BD, l’audio secondario si sente anche se il video
secondario è disattivato.)
• La modalità del suono non può essere cambiata
durante la riproduzione dei dischi che non sono stati
registrati in multiplo audio.
• Alcuni dischi permettono di cambiare l’ impostazione
della lingua audio sul menu del disco. (L’operazione
varia secondo i dischi. Fare riferimento al manuale che
accompagna il disco)
• [AUDIO] potrebbe non operare con alcuni dischi con
multipli stream o canali audio (per es., DVD che
permettono di cambiare l’impostazione audio sul
menu del disco).
• ConidischicontenentifileDivX®, viene visualizzato
soltanto l’audio MP3, MP2 o Dolby Digital. Gli altri
audio vengono visualizzati con “---”.
• Per DTS-CD (disco musicale 5.1), apparirà “DTS”. (La
selezione di stream audio o canali non è disponibile.)
Impostazione della Modalità audio BD
BD-V
Esistono 2 modi di configurare l’impostazione “Modalità
audio BD”;
uno con l’uscita dell’audio secondario e interattivo
accompagnato dall’audio primario, e l’altro con l’uscita
dell’audio primario soltanto. In base all’impostazione della
modalità, l’uscita Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dol
TrueHD, DTS o DTS-HD cambia tra multi LPCM e bitstream.
by
1 Nella modalità di arresto con il BD inserito,
premere [MODE].
2 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata.
Modalità audio BDUscita audio HD
“Uscita audio HD”:
Esce soltanto l’audio primario. Impostare questa
modalità per l’uscita dell’audio Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD di BD
attraverso il collegamento HDMI.
“Uscita mix audio”:
Se è disponibile, l’audio secondario e interattivo del BDvideo viene emesso con
• L’ a u d i o secondario è l’audio per il video secondario
(commento del regista, ecc), e l’audio interattivo è
l’audio per l’applicazione interattiva (suono del clic dei
tasti, ecc.).
l’audio primario.
3 Premere [RETURN] per uscire.
• Si può anche impostare “Modalità audio BD” dal menu
di impostazione. Fare riferimento alla pagina 44.
Nota
• Nella modalità “Uscita mix audio”, se non c’è l’audio
secondario e interattivo, l’audio esce come modalità
“Uscita audio HD”.
• Nella modalità “Uscita mix audio”, anche se si
imposta “Multi HDMI (Normale)” in “Uscita audio
HDMI”, per l’audio BD dalla presa HDMI OUT
suono multi LPCM. Fare riferimento alla pagina 15.
• Nella modalità “Uscita mix audio” con l’uscita audio
HDMI, per l’audio BD dalle prese AUDIO OUTPUT
(DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) esce il suono LPCM
ridotto a 2 canali.
• Nella modalità “Uscita
“Uscita audio HDMI” configurata su “Au dio silenziato”
e l’impostazione “Uscita digitale” configurata su
“Bitstream”, i formati DTS
vengono riprodotti come Dolby Digital per audio BD.
Fare riferimento alle pagine 15, 18.
• Si può anche impostare “Modalità audio BD” dal
menu di impostazione. Fare riferimento alla
pagina 44.
mix audio” con l’impostazione
®
, DTS-HD® e LPCM
esce il
38
IT
Page 39
IMPOSTAZIONI SPECIALI
Regolazione delle immagini
BD-V
DVD-V
AVCHD
DivX
DLNA
VIDEO
È possibileregolare laqualitàdell’immagineememorizzare l’impostazionesullamemoria 1-5.
1 Durante la riproduzione, premere ripetutamente [MODE] per selezionare “HD controllo immagine”
o “SD controllo immagine”, quindi premere [ENTER].
“HD controllo immagine”:
Efficace per i segnali video di prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) (480p/576p, 720p e 1080i) e presa HDMI OUT.
“SD controllo immagine”:
Efficace per i segnali video di prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) (480i/576i), presa VIDEO OUTPUT (VIDEO).
2 Usare [K / L] per selezionare una memoria da “Mem.1” a “Mem.5” per memorizzare
l’impostazione, quindi premere [ENTER].
Mem.1
3 Usare [K / L] per selezionare una voce da regolare, quindi usare [s / B] o [ENTER] per regolare
l’impostazione.
2.
Brightness
1.
Contrast
14.
Mod Progressiva
Voce
1. Contrastda -7 a +7 (0*)
2. Brightnessda 0 a +15 (0*)Regola la luminosità dell’immagine.
3. Sharpnessda -2 a +2 (0*)Regola la nitidezza dell’immagine.
4. Correzione Gamma
5. ICR rossoda 0 a +7(0*)Regola il colore rosso dell’immagine.
6. ICR bluda 0 a +7(0*)Regola il colore blu dell’immagine.
7. ICR verdeda 0 a +7(0*)Regola il colore verde dell’immagine.
Regola ladifferen za tra leparti luminosee
lepartiscure dell’immagine.
Regola la scarsa luminosità dell’immagine.
Regola la densità cromatic a dell’immagine .
Regola il bilanciamento tra il verde e il rosso.
Riduce il rumore del segnale di
luminanza e del segnale di crominanza.
Riduce il rumore di blocco e il rumore
mosquito.
Regola la nitidezza dell’immagine. È disponibile
per una visualizzazione a 10 o 12 bit.
Seleziona l’impostazione della
scansione progressiva.
Impostazioni di controllo immagine
“HD controllo
immagine”
cc
cc
*1
c
*1
c
c
c
c
cc
c
cc
c]
c
c]
c]
“SD controllo
immagine”
c
c
]
]
]
]
]
Nota
• L ’impostazione rimane anche dopo aver commutato l’apparecchio sulla modalità standby ad eccezione del disinnesto del cavo CA.
• ConifileDivX
• ICRè l’abbreviazionediIntelligentColorRemapping(rimappaturaintelligente del colore).
• L’applicazionedellatecnolog ia Qdeo True Color (QTC) comporta un’ espans ione dinamica dei video a8 bit per utilizzare la gammadinamicacompletaoffertadallevisualizzazionia 10 e 12 bit,eliminandoicontornipurmantenendo inalteratiidettagli.
• LafunzioneQdeo True Color è regolabile ed efficace quando l’unità è collegata a un dispo s it ivo di visualizzazione compatibileconDeepColor.
®
, la riduzione del rumorenonèeffettiva.
IT
39
Page 40
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Utilizzo del menu di configurazione
Nel menu di impostazione si possono cambiare le
impostazioni per l’audio, video, lingua, ecc. Le
impostazioni non possono essere cambiate durante la
riproduzione.
Le voci di impostazione che appaiono in grigio indicano
che non sono disponibili nelle condizioni attuali.
Veloce
Il menu“Veloce”contiene leopzionidiimpostazione,
dal menu“Personaliz.”,chepossonoessereusate
estratte
frequentemente.
Nella modalità di arresto, premere
1
2
3
[SETUP].
Usare [K / L] per selezionare ,
quindi premere [ENTER].
Usare [K / L] per selezionare le voci
di impostazione desiderate.
Veloc e
Seleziona Modalità
Uscita audio HDMI
Risoluz. video HDMI
Uscita Component
Menù PlayerItaliano
Disc
Multi HDMI (Normale)
Auto
480i/576i
Personaliz.
“Personaliz.” Il menu contiene tutte le opzioni di
impostazione.
Nella modalità di arresto, premere
1
2
3
4
5
[SETUP].
Usare [K / L] per selezionare ,
quindi premere [ENTER].
Usare [K / L] per selezionare la
categoria desiderata, quindi
premere [ENTER].
: Linguaggio
: Video
: Audio
: Genitori
: Altro
• Per il menu “Genitori”, seguire la procedura a
pagina 48.
Usare [K / L] per selezionare le voci
di impostazione desiderate.
• Le opzioni di impostazione che non sono
disponibili con la condizione attuale
dell’apparecchio vengono visualizzate grigie
e non possono essere selezionate.
Seguire la procedura seguente
secondo le opzioni di
impostazione.
4
5
Seguire la procedura seguente
secondo le opzioni di
impostazione.
A) Se non appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si
evidenziano le opzioni:
Premere ripetutamente [ENTER] per
cambiare le opzioni.
B) Se appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si
evidenziano le opzioni:
1) Premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare le
opzioni, quindi premere [ENTER].
• Usare [s] o [RETURN] per tornare
indietro alla schermata precedente.
Premere [SETUP] per uscire.
A) Se non appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si
evidenziano le opzioni:
Premere ripetutamente [ENTER] per
cambiare le opzioni.
B) Se appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si
evidenziano le opzioni:
1) Premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare le
opzioni, quindi premere [ENTER].
• Usare [s] o [RETURN] per tornare
indietro alla schermata precedente.
L’impostazione è effettiva solo per il
sottotitolo esterno.
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
*1)
“Auto” attiva la funzione Ottieni e imposta la lingua del menu. (Vedere a pagina 50)
-“Auto” è disponibile solo quando “HDMI CEC” è impostato su “On”.
-Dentro le parentesi vicino a “Auto” apparirà la lingua che è attualmente selezionata dal televisore.
• “Veloce”menuconsistedeimenudiimpostazionefrequentementeusati,equestisonoaccompagnati da .
• Se si seleziona “Altro”, inserire il codice del numero a 4 cifre per la lingua desiderata (fare riferimento a “CODICE DELLE
LINGUE” a pagina 60). Si possono selezionare soltanto le lingue supportate dal disco.
Imposta le dimensioni delle immagini
secondo il formato del televisore
collegato.
16:9 Wide*:
Selezionare questa opzione se si è collegato un televisore widescreen. I dischi
registrati nel formato widescreen vengono riprodotti sull’intero schermo TV.
4:3 Pan & Scan:
Selezionare questa opzione per riprodurre
i dischi registrati nel formato
widescreen con un televisore 4:3 nella modalità pan & scan (con i lati delle
immagini tagliati). I dischi che non sono specificati per la modalità pan & scan
vengono riprodotti nella modalità letterbox.
4:3 Letter Box:
Selezionare questo per riprodurre i dischi registrati in formato a schermo
widescreencon TV4:3inmodalità letterbox. (con strisce nere sopra e sotto).
16:9Squeeze:
Quando si riproducono le immagini 4:3, esse vengono visualizzate al centro
dello schermo 16:9 con il formato 4:3.
Formato HDMI
Selezionaunamoda
litàdiuscita
HDMI tra “YCbCr” e “RGB”.
Per una esecuzione video ottimale, THX
raccomanda le seguenti impostazioni:
YCbCr*:
I segnali video e audio component sono emessi dalla presa HDMI OUT.
RGB:
I segnali video e audio RGB sono emessi dalla presa HDMI OUT.
“Formato HDMI”=“YCbCr”
Impostaz. HDMI RGB
Imposta la frequenza d’uscita
dell’immagine digitale RGB
(frequenza dati) dalla presa HDMI
OUT.
Normale*:
Uscita da “16 (nero)” a “235 (bianco)”.
Avanzata:
Uscita da “0 (nero)” a “255 (bianco)”.
In base al dispositivo di visualizzazione che si usa, potrebbe sembrare che i colori
scuri spicchino maggiormente quando si utilizzano i collegamenti HDMI. In tal
caso, impostare su “Avanzata”.
Formato autom. HDMI
Imposta “Auto” per “Risoluz. video
HDMI”.
Massima*:
Viene rilevata la risoluzione massima per il dispositivo HDMI collegato e, la
risoluzione dell’uscita HDMI viene selezionata automaticamente.
Pannello:
Viene rilevato il numero di pixel del pannello del dispositivo HDMI collegato e, la
risoluzione dell’uscita HDMI viene selezionata automaticamente.
Risoluz. video HDMI
*1
Imposta la risoluzione video
HDMI.
Auto*:
La risoluzione video HDMI viene selezionata automaticamente secondo il
dispositivo HDMI collegato.
Sorgente Diretta:
HDMI La risoluzione video viene impostata sulla risoluzione registrata di un
supporto di riproduzione.
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080p24:
Produce una riproduzione naturale e di al
ta qualità dei filmati di 24 quadri. Il
televisore collegato deve essere compatibile con l’ingresso 1080p di 24 quadri.
42
IT
Page 43
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Voci di impostazioneOpzioni
HDMI Deep Colour
Imposta se dalla presa HDMI OUT
escono o meno le immagini con Deep
Color.
Uscita Component
Imposta larisoluzionevideoper
l’uscitacomponent.
Mod.Fermoimmag.
Regola la risoluzione e la qualità delle
immagini nella modalità di
fermoimmagine.
Area attiva TV
Imposta l’area di visualizzazione
orizzontale per l’uscita interlacciata
(480i).
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
*1)
Anche se l’impostazione “Risoluz. video HDMI” è stata configurata su “Sorgente Diretta”, se il televisore di cui si dispone non è
compatibile con la risoluzione video del materiale di un disco, l’impostazione “Risoluz. video HDMI” viene modificata.
La tabella seguente descrive la risoluzione di uscita disponibile quando
“Field”. Alcune immagini potrebbero essere sfocate con l’impostazione automatica configurata in
“Mod.Fermoimmag.”, a causa delle caratteristiche dei loro dati.
• “Veloce”menuconsistedeimenudiimpostazionefrequentementeusati,equestisonoaccompagnati da .
• Se leimmagininonvengonoinviatecorrettamenteal televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video HDMI” o
“Uscita Component”, mantenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Entrambe le
impostazioni tornano automaticamente a quelle di default.
• Per “Impostaz. HDMI RGB”, selezionare “Avanzata” se il contrasto nero-bianco non è nitido. L’impostazione è effettiva
solo per l’uscita RGB HDMI.
• Anche se “R is oluz. video HDMI” è impostato su “1080p24”, per il BD che non è stato registrato a 1080p24 quadri o per DVD, vien e
emessa una risoluzione video supp or tata dal disco e dal dispositivo di visu alizzazione invece di 1080p24 quadri.
• Se“UscitaComponent”èimpostatosu“480i/576i”,“16:9Squeeze”in“FunzioneDella TV” non è disponibile.
• Seper larisoluzionevideoper l’uscitacomponentsiècollegatouncavoHDMI,si può selezionare soltanto la risoluzionevideocheesceattualmentedallapresaHDMIOUT o“480i/576i”.
• Se larisoluzionevideoper l’uscitacomponente la risoluzione video HDMI non corrispondono, la risoluzione video per
l’uscitacomponentcambia inquella“480i/576i”. Questo si verifica anche selezionando“Auto”in “Risoluz. video HDMI”. DallepreseVIDEOOUTPUT (COMPONENT) potrebbenonuscirealcunsegnale,inbaseal materialesudisco.
• Se si riproduce un DVD-video protetto dalle copiature, dalle prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) esce il segnale
“480p/576p” se l’impostazione “Uscita Component” è “720p” o “1080i”.
• An ch e se “Formato HDMI” è impost ato su “YCbCr”, se il dispositivo di visualizzazione non sup porta YCbCr, viene emesso il segnaleRGB.
• Se“Risoluz.videoHDMI”èimpostatosu“Sorgente Diretta”, “1080p” o“1080p24”, non si può imposta re “Uscita Component”.
• Anchese l’impostazioneèconfigurata su “1080p24”, l’uscita sarà a 60Hzall’accensionede ll’u nit à.
*2
cccc ]]
Auto*:
Le immagini dalla presa HDMI OUT vengono inviate con Deep Color al televisore
collegato che supporta HDMI Deep Color.
Off:
Le immagini dalla presa HDMI OUT vengono inviate
480i/576i*
480p/576p
720p
1080i
Auto*:
Seleziona automaticamente l’impostazione della risoluzione migliore (“Frame” o
“Field”) in base alle caratteristiche dei dati delle immagini.
Field:
Stabilizza le immagini, anche se la
della quantità limitata di dati. Selezionare “Field” se le immagini sono ancora
instabili anche selezionando “Auto”.
Frame:
Visualizza immagini relativamente immobili con una risoluzione più alta.
“Frame” migliora la qualità dell
causa dell’uscita alternata dei dati di 2 campi.
Normale:
Selezionare questa opzione se l’immagine non è stabile quando si utilizza un
dispositivo di visualizzazione
Intero*:
Selezionare questa opzione per collegare un dispositivo di visualizzazione
comunemente in commercio.
Con i BD, seleziona l’uscita dell’audio
secondario e interattivo, se
disponibile, con l’audio primario, o
soltanto l’audio primario. Fare
riferimento a “Impostazione della
Modalità audio BD” alla pagina 38.
Uscita audio HDMI
Impostail formatoaudioper
l’uscitaaudiodall
e prese HDMI OUT e
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/
COAXIAL).
Uscita audio HD*:
Uscita dell’audio primario soltanto. Impostare questa modalità
per l’uscita
dell’audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD di BD
attraverso il collegamento HDMI.
Uscita mix audio:
Uscita dell’audio secondario e interattivo, se disponibile, con l’audio primario.
Multi HDMI (Normale)*:
I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI OUT con bitstream o LPCM.
Multi HDMI (LPCM):
I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI
OUT con LPCM.
• Fare riferimento alle pagine 45-47 per le opzioni di impostazione.
HDMI 2ch:
I segnali audio sono emessi dalla presa HDMI OUT con un downmix a 2ch LPCM.
Audio silenziato:
Silenzia il segnale audio HDMI e imposta il formato del segnale dalle prese
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).
• Fare riferimento a “Impostazioni digitale in uscita” a pagina 45 per le opzioni
di impostazione.
Riduzione campionam.
Imposta l’uscita audio digitale dalle
prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL
OPTICAL/COAXIAL) quando si
riproducono i BD o DVD registrati in
LPCM.
On:
I segnali LPCM vengono convertiti in 48 kHz per l’uscita.
• Impostare su “On” se si usano collegamenti digitali a un amplificatore AV che
non e compatibile con le frequenze di campionamento di 96 kHz.
Off*:
Con i BD e DVD registrati in LPCM senza la protezione del copyright, i segnali
audio di 2 canali fino a 192 kHz escono come segnali LPCM senza conversione.
DRC
Imposta se comprimere la gamma del
volume dell’audio (dynamic range
control) quando l’audio Dolby Digital,
Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD
viene riprodotto.
Auto*:
Quando i dischi registrati in formato Dolby TrueHD vengono riprodotti, questo
apparecchio rileva l’impostazione DRC del disco e configura l’impostazione
“DRC” su “On” o “Off” automaticamente.
Off
On
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
• “Veloce”menuconsistedeimenudiimpostazionefrequentementeusati,equestisonoaccompagnati da .
• “Multi HDMI (Normal
e)”, “Multi HDMI (LPCM)” e “HDMI 2ch” non sono disponibili nei casi seguenti.
-Il cavo HDMI non è collegato alla presa HDMI OUT.
-Il televisore collegato è spento.
-Il televisore collegato non è compatibile con l’uscita audio.
44
IT
Page 45
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Imp
S Impostazioni digitale in uscita
Quando viene selezionato “Audio silenziato” nell’impostazione “Uscita audio HDMI”, il segnale audio HDMI viene
silenziato e l’uscita dei segnali audio dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) cambia in base
all’impostazione “Uscita digitale”.
Veloce A Uscita audio HDMI A Audio silenziato A Uscita digitale
Bitstream*:
Quando si riproducono i dischi registrati in Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS® o
DTS-HD®, vengono trasmessi i segnali core stream (Dolby Digital o DTS®) corrispondenti.
LPCM:
Il segnale LPCM sarà emesso dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).
(Disponibile se si è collegato il cavo HDMI alla presa HDMI OUT)
Veloce A Uscita audio HDMI A Multi HDMI (LPCM)
Personaliz. A Audio A Uscita
audio HDMI A Multi HDMI (LPCM)
IT
45
Page 46
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Modo di navigare attraverso le impostazioni “Multi HDMI (LPCM)”.
1 Usare [K / L] per selezionare la voce del menu desiderata, e premere poi [ENTER].
2 Usare [K / L] per selezionare le proprie opzioni di impostazione.
3 Usare [s / B] per selezionare le opzioni desiderate. (Eccetto per “Segnale Di Test”,
“Default” e le opzioni di impostazione in “Taglia”.)
Per le opzioni di impostazione in “Taglia”:
Premere [ENTER] per selezionare le opzioni desiderate.
Per “Segnale Di Test”:
Usare [s / B] per selezionare “Off”, “Manuale” o “Auto”, quindi premere [ENTER].
• Viene emesso il segnale di test. Se si seleziona “Manuale”, usare [K / L] per selezionare l’altoparlante desiderato,
quindi usare [s / B] per regolare il volume. Se si seleziona “Auto”, usare [s / B] per regolare
diffusore che emette il segnale di test.
Per “Default”:
Premere [ENTER] per ripristinare le impostazioni di default.
4 Premere [SETUP] per uscire.
MenuVoci di impostazioneOpzioniDescrizioni
Taglia
Seleziona il diffusore
desiderato da
impostare. Cambiare
poi l’impostazione in
modo appropriato
facendo riferimento
alla descrizione.
Livello Dei Canali
Esegue il test o
imposta il volume di
ciascun diffusore.
FrontaleLargo*Largo:
Piccolo
CentraleLargo*
Piccolo
Sub WooferOn
SurroundLargo*
Piccolo
Surround BackLargo*
Piccolo
DefaultSelezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
Segnale Di Test:
“Segnale Di Test” è il
segnale di test che può
essere emesso dai
diffusori in modo da
permettere di regolare
il volume di ciascun
diffusore.
Frontale Lch0dB a
Centrale0dB a -12dB
Sub Woofer0dB a -12dB
Frontale Rch0dB a -12dB
Surround Rch0dB a -12dB
Surround Back Rch0dB a -12dB
Surround Back Lch0dB a -
Surround Lch0dB a -12dB
DefaultSelezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
Off*Sel
Manuale
Auto
-12dB
(0dB*)
(0dB*)
(0dB*)
(0dB*)
(0dB*)
(0dB*)
12dB
(0dB*)
(0dB*)
Per i grandi diffusori con capacità di
riproduzione delle basse frequenze.
Piccolo:
Per i piccoli diffusori che non producono un
forte suono dei bassi.
L’impostazione di “Sub Woofer”
essere cambiata. Se il dispositivo collegato
non è compatibile con il subwoofer,
l’impostazione “Sub Woofer” viene
visualizzata in grigio.
per ripristinare l’impostazione di
“Taglia”.
ezionare “Off” per disattivare “Segnale Di
Test”.
Selezionare “Manuale”, e premere poi
[ENTER] per regolare manualmente il volume
del diffusore desiderato.
Selezionare “Auto”, quindi premere [ENTER]
per emettere automaticamente il segnale di
test da ciascun altoparlante.
Se in “Segnale Di Test” si è selezionato
“Manuale”, selezionare il diffusore desiderato
e regolare il volume del diffusore selezionato.
Se in“Segnale Di Test” si seleziona “Auto”, il
segnale di test esce automaticamente in
successione. Regolare
che emette il segnale di test.
per ripristinare l’impostazione di default di
“Livello Dei Canali”.
il volume del
non può
default di
il volume del diffusore
46
IT
Page 47
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
MenuVoci di impostazioneOpzioniDescrizioni
Tempo Ritardo
Questo è un parametro
per ottimizzare il
tempo di uscita del
suono dai diffusori
secondo la loro
distanza dalla
posizione di ascolto.
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
• Per“Taglia”, leimpostazionidelledimensioni di ciascun diffusore possono essere regolate automaticamente in modo
corrispondente a ciascuna impostazione (per esempio, se “Frontale” è impostato su “Piccolo”, non è possibile
impostare “Centrale”,
A
• Per “Tempo Ritardo”, la differenza tra il valore dell’impostazione “Frontale”, “Surround” e “Surround Back” non può
superare 4,5 m (15 piedi), e la differenza tra il valore dell’impostazione “Frontale” e “Centrale” non può superare 1,5 m
(5 piedi).
• Per “Tempo Ritardo”, il valore delle impostazioni “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” non può superare il valore
dell’impostazione “Frontale”.
• Per “Tempo Ritardo”, l’impostazione di “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” sarà modificata automaticamente sul
valore di impostazione “Frontale”
“Centrale”, “Surround” e “Surround Back” sarà modificata in 18 m (60 piedi).)
DistanzaPiediImpostare il sistema di misurazione
Metri*
FrontaleDa 0 m a 18 m (3,6m*)
(da 0 piedi a 60 piedi
(12 piedi*))
CentraleDa 0 m a 18 m (3,6m*)
(da 0 piedi a 60 piedi
(12 piedi*))
SurroundDa 0 m a 18 m (3,0 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi
(10 piedi*))
Surround BackDa 0 m a 18 m (3,0 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi
(10 piedi*))
DefaultSelezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
“Surround” e “Surround Back” su “Largo”).
(ad esempio, se “Frontale” è impostato su 18 m (60 piedi), anche l’impostazione di
desiderato. Questo sistema di misurazione
viene usato per l’impostazione “Tempo
Ritardo”. Premere [ENTER] (o [s / B]) per
cambiare le
Selezionare la distanza dalla posizione di
ascolto al diffusore, in modo da ottenere il
tempo di ritardo ottimale.
per ripristinare l’impostazione di default di
“Tempo Ritardo”.
impostazioni.
C
IT
47
Page 48
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
S Genitori
Il controllo del rating permette di impostare un limite che impedisce ai bambini la visione dei materiali inadatti. La
riproduzione si arresta se il rating supera il livello impostato, e richiede l’immissione di una password prima della
riproduzione del disco.
Genitori
Liv. di rating BD
Liv. di rating DVD
Cambio Password
Tutto
Tutto
1 Usare [K / L] per selezionare , quindi premere [ENTER].
2 Usare [i tasti numerati] per immettere la password di 4 cifre.
Utilizzo per la prima volta: Usare [i tasti numerati] per immettere un qualsiasi numero di 4 cifre (eccetto 4737), e
premere poi [ENTER]. Tale numero viene usato come password dalla seconda volta. Segnarsi la password per il caso
in cui la si dimentichi.
• Se si dimentica la password, immettere
“Tutto”.
• Mentresiimmette lapassword,premere [CLEAR] percancellareil numeroeimmetteredi nuovo la password.
[4], [7], [3], [7]. La password viene cancellata e il livello di rating diventa
3 Passare a A – C
A) Liv. di rating BD
1)Usare [K / L] per selezionare “Liv. di rating BD”, quindi premere [ENTER].
2)Usare [K / L] per selezionare l’opzione desiderata, e premere poi [ENTER].
“Tutto”:Per rilasciare la limitazione.
“Impostaz. età”: Per impostare la limitazione dell’età.
• Dopo aver selezionato “Impostaz. età”, usare [i tasti numerati] per immettere l’età da 0 a 254. (per es., per l’età
di 15 anni, premere [0], [1], [5])
3) Premere [SETUP] per uscire.
B) Liv. di rating DVD
1)Usare [K / L] per selezionare “Liv. di rating DVD”, quindi premere [ENTER].
2)Usare [K / L] per selezionare il livello desiderato, e premere poi [ENTER].
3) Premere [SETUP] per uscire.
SPIEGAZIONE DEL RATING
•Tutto:Il Controllo dei genitori non è attivo; tutti i dischi possono essere riprodotti.
Oltre ai componenti Onkyo AV, consente l’interoperabilità con i componenti AV compatibili con CEC e con i televisori
fabbricati
• Quando l’impostazione “HDMI CEC” viene configurata su “On”, le funzioni elencate in basso saranno disponibili.
Cambiamento diretto
Quando l’apparecchio viene acceso, anche il televisore si accende e il canale di ingresso esterno necessario viene
selezionato automaticamente. Anche il canale di ingresso esterno
automaticamente quando si preme [B (riproduzione)] e si accende l’apparecchio.
Standby
Quando si tiene premuto [I /Q ON/STANDBY] sul pannello anteriore per 2 secondi, il televisore si spegne per primo e
quindi cessa anche l’alimentazione dell’apparecchio.
Informazioni sul sistema
Ottenere e impostare la lingua del menu
• L’apparecchio riconosce la lingua
linguadel menudel lettore (linguadel menuOSD)perquestoapparecchio.
DisattivaDisattivare la connessione di rete.
controlli accesiAttiva Impostare su “Attiva” per
Versione corrente :
Indica l’attuale versione di firmware.
Aggiornamento disco :
È possibile aggiornare il software usando il disco.
Aggiornamento rete :
La versione del firmware può essere aggiornata collegando l’apparecchio a Internet.
OSD impostata per il televisore e automaticamente imposta la stessa lingua della
Nota
• HDMI CEC è disponibile soltanto solo quando il d is po sit iv o di visualizzazione è connesso da un cavo HDMI e quando
supporta la funzione HDMI CEC.
Impostazione
indirizzo IP
Impostazione
DNS
Impostazione
proxy
Velocità di
connessione
Impostazione
BD-Live
Indirizzo MAC
Disattiva*
Auto(DHCP)*Impostare l’indirizzo IP.
Manuale Indirizzo IP
Non utilizzare*Impostare il server proxy.
UtilizzaIndirizzo
proxy
Porta
proxy
Auto*Impostare la velocità di
10BASEHalf
10BASEFull
100BASEHalf
100BASEFull
Consenti*
Consenti con limitazioni
Proibisci
necessario può essere selezionato sul televisore
Nella maggior parte dei casi, si può
effettuare la conness ione all’Internet
senza alcun cambiamen to
all’impostazione predefinita.
Nella maggior parte dei casi, si può
effettuare la conness ione all’Internet
senza alcun cambiamen to
all’impostazione predefinita.
Nella maggior parte dei casi, ci si
può collegare all’Internet senza
usare il server proxy.
connessione.
Nella maggior parte dei casi, si può
effettuare la conness ione all’Internet
senza alcun cambiamen to
all’impostazione predefinita.
Si può limitare l’ac cesso a Internet
permesso quando vengono usate le
funzioni BD-Live.
È possibileverificare l’indirizzo MAC.
l’accensione/messa in standby
dal dispositivo esterno collegato
tramite un cavo LAN.
Quando l’impostazione “Attiva” è
operativa, il consumo energetico
potrebbe raggiungere un limite
massimo di 7 W.
50
IT
Page 51
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Collegamento di rete
Configurare le impostazioni di connessione alla rete per
poter usare la funzione BD-Live, il server multimediale
domestico DLNA o la funzione di aggiornamento della
rete.
Test di connessione
Dopo aver attivato un collegamento di rete o modificato le
impostazioni di rete, eseguire sempre il test di
collegamento per
effettuata correttamente.
controllare se la connessione è stata
1 Nella modalità di arresto, premere [SETUP].
2 Usare [K / L] per selezionare , quindi premere
[ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Altro”, quindi
premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Connessione di rete”,
quindi premere [ENTER].
5 Usare [K / L] per selezionare “Test di connessione”,
quindi premere [ENTER].
Il test di connessione inizierà automaticamente e il
risultato del test apparirà subito dopo il test di
connessione.
• “Verifica...” : Il test è in corso.
• “Corretto” : Il testdiconnessioneèstatocorrettamentecompletato.
• “Non
corretto”
Premere [ENTER] per passare all’elenco dello schermo di
conferma dello stato della rete.
:Il test di connessione non è riuscito.
Controllare le impostazioni di
connessione.
Attiva(facile)
Le impostazioni di rete sono configurate inizialmente nella
maniera seguente. (Nella maggior parte dei casi, si può
effettuare la connessione all’Internet senza alcun
cambiamento alle impostazioni predefinite.)
-Impostazione indirizzo IP Auto(DHCP)
-Impostazione DNSAuto(DHCP)
-Impostazione proxyNon utilizzare
-Velocità di connessioneAuto
-Impostazione BD-LiveConsenti
Se si vogliono riportare le impostazioni di rete sulle
impostazioni predefinite come in alto
“Impostazione BD-Live”), seguire la procedura in basso.
(eccetto
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare “Attiva(facile)”, quindi
premere [ENTER].
• L’apparecchio avvierà il test di connessione
automaticamente e il risultato del test apparirà
appena il test finisce.
• Quando il test di connessione finisce, premere
[ENTER] per ritornare allo schermodiconfermadello
stato di rete.
3 Premere [ENTER] per attivare le impostazioni di rete
e impostare la connessione di rete
automaticamente. Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• L’impos t a z i o n e di “Impostazione BD-Live” non
riporterà all’impostazione predefinita, neanche se si
segue la procedura.
Altro
Test di connessione
Indirizzo IP
Subnet mask
Gateway predefinito
DNS primario
DNS secondario
spettatore e premere ’ENTER’.
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
6 Premere [ENTER] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Seil testdiconnessioneriesce, si possono utilizzare
lefunzioniBD-Live,servermultimedialedomestico
DLNA o aggiornamento di rete usando Internet
senza effettuare altre impostazioni extra.
• Se il test di connessione non riesce, potrebbe essere
necessario cambiare le impostazioni dell’indirizzo
MAC del router.
• “Test di connessione” non è disponibile quando
“Disattiva” è selezionato in “Connessione di rete”.
Attiva(personalizzato)
Nei seguenti casi, selezionare “Attiva(personalizzato)” per
impostare ciascuna impostazione come necessario.
-Quando il test di connessione non è riuscito con
l’impostazione di “Attiva(facile)”.
-Quando viene richiesto dal provider del servizio
Internet di effettuare impostazioni specifiche in
conformità con l’ambiente di rete.
• Impostazione indirizzo IP / Impostazione DNS
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare[K / L] per selezionare “Impostazione
indirizzo IP”, quindi premere [ENTER]
ripetutamente per selezionare l’impostazione
desiderata.
“Auto(DHCP)” : Se il router ha la funzione di server
“Manuale”: Se il router non ha la funzione di
DHCP, selezionare “Auto(DHCP)”.
server
DHCP, selezionare “Manuale”.
IT
51
Page 52
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Se si seleziona “Manuale”, seguire le istruzioni
riportate di seguito per impostare l’indirizzo IP e DNS.
3-a) Usare [K/L] per selezionare “Indiriz zo IP”, “Subnet
mask” o “Gateway predefinito”, quindi prem ere
[ENTER]
Apparirà lo sch ermo di impostazione dell’indirizzo IP.
Immettere l’indirizzo IP, la subnet mask e il gateway
predefinito con i tasti dei cursori e i ta s ti dei numeri.
Altro
Impostazione indirizzo IP
Indirizzo IP
xxx xxx
Subnet mask
xxx xxx xxx xxx
xxx
Gateway predefinito
xxx xxx xxx xxx
xxx
spettatore e premere ’ENTER’.
xxx
xxx xxx xxx
. . .
xxx
xxx
. . .
xxx
xxx
. . .
xxx
xxx
xxx
• Immettere il numero dell’indirizzo IP dopo aver
controllato le specifiche del router in dotazione.
• Se il numero dell’indirizzo IP è sconosciuto, controllare
il numero dell’indirizzo IP di altri dispositivi. (ad
esempio, PC collegato tramite cavo LAN) e assegnare
un numero diverso da quell
i degli altri dispositivi.
3-b) Quando tutto è stato inserito correttamente,
premere [ENTER].
• Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
Selezionare “Sì” per completare le impostazioni.
• Se si vuole immettere un numero di 1 o 2 cifre in una
cella, premere [B] per spostarlo alla cella successiva.
• Se l’indirizzoIPimmessooil gatewaypredefinitooil
numero DNS primario è uguale
dell’impostazione predefinita, l’impostazione
dell’indirizzo IP sarà impostata su “Auto(DHC P)”. (Il
numero immesso manualmente sarà salvato.)
• Quando l’impostazione dell’indirizzo IP è configurata
su “Manuale”, la configurazione dell’impostazione
DNS sarà automaticamente “Manuale” e quando
l’impostazione dell’indirizzo IP è configurata su
“Auto(DHCP)”, sarà possibile configurare o
“Auto(DHCP)” o “Manuale” per l’impostazione DNS.
annullare. (il numero ritornerà sullo “0”).
a quello
3-c) Usare [K / L] per selezionare “DNS primario” o “DNS
secondario”, quindi premere [ENTER]. Apparirà lo
schermo di impostazione DNS.
Immettere il DNS
primario e il DNS secondario con i tasti dei cursori e i
tasti dei numeri.
Altro
Impostazione DNS
DNS primario
xxx xxx
DNS secondario
xxx xxx xxx xxx
xxx
spettatore e premere ’ENTER’.
xxx
xxx xxx xxx
. . .
xxx
xxx
. . .
xxx
xxx
• Immettere i numeri indicati dal fornitore Internet.
• Senonsiconosceil numero,controllareil numerodi
altri dispositivi (ad esempio, PC collegato tramite cavo
LAN) e assegnare lo
stesso numero.
52
• Impostazione proxy
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare[K / L] per selezionare “Impostazione proxy”,
quindi premere [ENTER] ripetutamente per
selezionare l’impostazione desiderata.
• Per le impostazioni predefinite, selezionare “Non
utilizzare”.
• Qualora sia necessario modificare l’impostazione
proxy, come indicato dal provider del servizio
Internet, per impostare l’indirizzo proxy designato e la
porta, selezionare “Utilizza”.
Se si seleziona “Utilizza”, seguire le istruzioni
riportate di seguito per impostare l’indirizzo proxy
e la porta proxy.
IT
Page 53
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
3-a) Usare [K / L] per selezionare “Indirizzo proxy”,
quindi premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di
impostazione dell’indirizzo Proxy. Immettere
• La gamma di numeri di immissione per il numero
della porta è tra 0 e 65535. (Se si immette un numero
più grande di 65535, sarà considerato come 65535).
• Per la porta proxy, le porte selezionate potrebbero
essere bloccate e non in grado di essere usate,
in base
all’ambiente di rete.
• Velocità di connessione
Si può impostare la velocità di connessione come
preferenza. (L’impostazione predefinita è “Auto”).
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Velocità di
connessione”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata, e premere poi [ENTER].
“Auto”:
Impostare automaticamente la velocità di connessione
adeguata, in conformità con l’ambiente di rete.
“10BASE Half”:
Impostare la velocità di connessione su “10BASE Half”.
“10BASE Full”:
Impostare la velocità di connessione su “10BASE Full”.
“100BASE Half”:
Impostare la velocità di connessione su “1
00BASE Half”.
“100BASE Full”:
Impostare la velocità di connessione su “100BASE Full”.
5 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Impostare una velocità di connessione conforme
all’ambiente di rete.
• La connessione di rete potrebbe essere disattivata, in base
al dispositivo, quando le impostazioni vengono modificate.
3-c) Usare [K / L] per selezionare “Porta proxy”, quindi
premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di
impostazione della porta proxy. Immettere il
numero della porta proxy con i tasti dei numeri.
Altro
Porta proxy
Selez. porta proxy ingr.
spettatore e premere ’ENTER’.
xxxxx
3-d) Quando laportaproxyèstata
inserita
correttamente,premere[ENTER].
4 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
IT
•Impostazione BD-Live
È possibile anche limitare l’accesso Internet dalle funzioni
BD-Live. (L’impostazione predefinita è “Consenti”.)
1
Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Impostazione BD-
Live”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata, e premere poi [ENTER].
“Consenti”:
L’accesso Internet è permesso da tutti i contenuti BD-Live.
“Consenti con limitazioni”:
L’accesso Internet è permesso solo per i contenuti BD-Live
che dispongono dei certificati del proprietario dei
contenuti. L’accesso Internet senza i certificati è proibito.
“Proibisci”:
L’accesso Internet è negato da tutti i contenuti BD-Live.
5 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
53
Page 54
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Disattiva
Disattivare tutta la connessione di rete e le impostazioni.
1
Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare “Disattiva”, quindi
premere [ENTER].
3 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La connessione di rete può essere riattivata
impostando la connessione di rete su “Attiva(facile)” o
“Atti va(perso nalizzato)”.
Aggiornamento del software
Versione corrente
È possibileconfermare la versione del softwareattuale.
1
Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Versione corrente”,
quindi premere [ENTER].
Altro
Versione corrente
Versione corrente
x.xxx
Per verificare l’aggiornamento più
recente disponibile o altre informazioni sul
prodotto, consultare il nostro sito Web.
www.onkyo.com
4 Premere [ENTER] o [RETURN] per uscire.
Nota
• Visitare il sito www.onkyo.com per scaricare l’ultima
versione di firmware.
6 Quando il download è stato completato, appare un
messaggio di conferma. Selezionare “Sì” e premere
[ENTER] per avviare l’aggiornamento.
• L’aggiornamento potrebbe richiedere qualche istante.
(Attendere fino a quando apparirà “100%” sul display
del pannello anteriore.)
7 Dopo aver aggiornato il disco, l’apparecchio riparte
ed espelle il disco.
Nota
• Non staccare il filo di alimentazione CA quando si
esegue l’ “Aggi orna m ent o disco”.
•Tutte le impostazioni rimarranno le stesse, perfino se
si aggiorna la versione di firmware.
Aggiornamento rete
Il softwarepuòessereaggiornatocollegando
l’apparecchioaInternet.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla
pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
rete”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere
Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere
[ENTER].
• Questo apparecchio comincerà a scaricare l’ultima
versione di firmware.
6 Quando il download è stato completato, appare un
messaggio di conferma. Premere [ENTER].
• Questo apparecchio comincerà ad aggiornare la
versione di firmware.
• L’aggiornamento potrebbe richiedere qualche istante.
(Attendere fino a quando apparirà “100%” sul display
del pannello anteriore.)
7 Quando l’aggiornamento è stato completato,
l’apparecchio riparte e apre automaticamente il
cassetto dei dischi.
Aggiornamento disco
È possibileaggiornareil softwareusandoil disco.
1
Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla pagina 51.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
disco”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere
[ENTER].
5 Il cassetto dei dischi si aprirà automaticamente.
• Inserire il disco per l’aggiornamento del software e
quindi premere [OPEN/CLOSE A].
54
Nota
• Non staccare il filo di alimentazione CA o il cavo LAN
quando si esegue l’ “Aggiornamento rete”.
•Tutte le impostazioni rimarranno le stesse, perfino se
si aggiorna la versione del software.
• Il cassetto dei dischi si aprirà automaticamente
quando l’aggiornamento è finito. Ciò non è un
funzionamento.
mal
IT
Page 55
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Iniz.
Inizializzazione delle impostazioni o della scheda di memoria SD.
Nella modalità di arresto, premere
1
[SETUP].
2
3
Usare [K / L ] per selezionare ,
quindi premere [ENTER].
Usare [K/L] per selezionare l’opzione
desiderata, e premere poi [ENTER].
“Impostazione”:
Ripristina il menu di impostazione di default.
L’impostazione per “Genitori”,
“Connessione di rete” e “Seleziona
Modalità” non sarà riconfigurata.
“Formatta scheda SD” (Disponibile soltanto quando
si inserisce una Scheda di memoria SD):
Inizializza la scheda di memoria SD.
“Cancella dati BD-ROM salvati (lettore)”:
Annulla i dati salvati per il contenuto
BD-ROM, come i punteggi dei giochi
BD-ROM, da questo lettore.
“Cancella dati BD-ROM salvati (scheda SD)”
(Disponibile soltanto quando si inserisce una
Scheda di memoria SD):
Annulla i dati supplementari per la
riproduzione BD-ROM, come i dati dei
sottotitoli, dalla Sc hed a di memoria SD.
“Impostazioni di rete”:
Ripristina il menu delle Impostazioni
di rete sull’impostazione predefinita.
IT
Iniz.
Impostazione
Formatta scheda SD
Cancella dati BD-ROM salvati (lettore)
Cancella dati BD-ROM salvati (scheda SD)
Impostazioni di rete
Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
Usare [
K/L
4
premere [ENTER].
Premere [SETUP] per uscire.
] per selezionare “Sì”, quindi
5
Avvertenza
• Non rimuov e r e la Scheda di memoria SD quando si
esegue “Formatta scheda SD” o “Cancella dati BD-ROM
salvati (scheda SD)”. Tale procedura danneggia la scheda.
55
Page 56
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l’apparecchiononfunzionacorrettamentequandoattivatoinbasealleistruzionidiquestomanuale,controllare
l’apparecchioeconsultare laseguente listadicontrollo.
ProblemaSoluzione
L’apparecchio non si accende.- Accertarsi che il cavo CA sia collegato correttamente.
-Staccare una volta il cavo CA, aspettare 5-10 secondi e ricollegarlo.
Non ci sono il suono o le
immagini.
Nessun segnale audio/video
sul dispositivo di
visualizzazione tramite cavo
HDMI.
Le immagini sono distorte.- A volte potrebbe apparire una piccola quantità di distorsione delle immagini.
Le immagini sono completamente
distorte o in bianco e nero quando
si usano i BD/DVD.
Non c’è il suono o è distorto.- Regolare il volume.
L’immagine si blocca
momentaneamente durante l a
riproduzione.
Il disco non può essere
riprodotto.
La lettura della scheda di
memoria SD non è possibile.
La schermata di avvio non torna
quando si rimuove il disco.
L’apparecchio non risponde al
telecomando.
I tasti non funzionano o
l’apparecchio smette di rispondere.
-Accertarsi che il televisore sia acceso.
-Accertarsi che i collegamenti siano corretti e saldi.
- Accertarsi che il televisore o altro dispositivo collegato supportino l’HDC P. (Da questo
apparecchio non esce il segnale video se l’altro dis po s itiv o non supporta l’HDCP.)
-Accertarsi che il formato di uscita di questo apparecchio (FORMATO HDMI)
corrisponda al formato di ingresso supportato dall’altro dispositivo collegato.
-Quando questo apparecchio è collegato alla presa DVI sul televisore o sul ricevitore
AV, non si può ascoltare alcun suono da HDMI
supportano solo DVI.
-Se il dispositivo di visualizzazione non supporta la risoluzione video desiderata,
tenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi.
Entrambe le impostazioni tornano automaticamente a quelle di default.
-Se
si imposta “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta”, la visualizzazione
dell’immagine di riproduzione potrebbe richiedere tempo quando si cambia la
risoluzione video del materiale su disco durante la riproduzione.
-Se l’apparecchio è collegato
non autorizzato, potrebbe non essere e messo alcun segnale audio/video.
-Eseguire un inserimento hotplug di un cavo HDMI, durante il quale viene scollegato il cavo sia dal
televis o re o ricevitor e AV che da questo apparecchio, quindi rico llegarlo ai due disp ositivi ac cesi.
-Assicurarsi che il cavo HDMI sia certificato.
Ciò non è un malfunzionamento.
-Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/ video RCA
sono collegati a un VCR, le immagini
di protezione del copyright.
-Accertarsi che il disco sia compatibile con questo apparecchio.
-Accertarsi che i diffusori siano collegati correttamente.
-Controllare i collegamenti HDMI.
-Controllare le impostazioni nel menu “Audio”.
-Accertarsi che sul disco
morbido dal centro al bordo.
-Pulire il disco.
-Pulire il disco.
-Accertarsi che l’etichetta del disco sia rivolta in alto.
-Controllare se il disco è difettoso provando un a
-Cancellare il controllo dei rating o cambiare il livello del controllo.
-Inserire un disco corretto che possa essere riprodotto dall’apparecchio.
-Il formato della scheda non corrisponde a quello dell’apparecchio o l
è compatibile. (Vedere a pagina 23.)
-Ripristinare l’apparecchio spegnendolo e riaccendendolo.
-Puntare il telecomando direttamente sul sensore degli infrarossi sul pannello
anteriore.
-Ridurre la distanza dal sensore degli infrarossi.
- Sostituire le batterie del telecomando.
- Reinserire le batterie con le loro polarità (simboli +/-) come
-Accertarsi che una forte sorgente di luce non interferisca con il sensore a infrarossi
di questo apparecchio. Accertarsi che l’apparecchio non sia soggetto alla diretta
luce del sole o a luci fluorescenti di tipo a invertitore. Riposizionare se necessario.
-Se il lettore BD è installato in
telecomando potrebbe non funzionare correttamente quando le porte sono
chiuse. Aprire le porte o usare un armadietto senza vetro colorato.
-Per ripristinare completamente l’apparecchio, staccare il cavo CA dalla presa di
corrente per 5-10 secondi.
tramite un cavo HDMI a un dispositivo di visualizzazione
potrebbero essere distorte a causa del sistema
non ci siano impronte digitali/graffi, e pulirlo con un panno
un armadietto con le porte di vetro colorate, il
OUT, se il televisore o il ricevitore AV
ltro disco.
a scheda non
indicato.
56IT
Page 57
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaSoluzione
L’apparecchio non risponde
ad alcuni comandi di
funzionamento durante la
riproduzione.
L’apparecchio non può
leggere i BD/DVD/CD.
L’angolazione non cambia.- L’angolazione non può essere cambiata con i BD/DVD che non contengono
La riproduzione non comincia
quando si seleziona il titolo.
Il livello del rating della
password è stato dimenticato.
Impossibile collegarsi alla rete.- Accertarsi che il collegamento al cavo LAN sia stato effettuato correttamente.
Impossibile collegarsi alla rete
quando il mio PC è collegato
alla rete.
È diminuita la capacità della
scheda SD.
La funzione BD-Live non può
essere utilizzata o il download
di dati non funziona
correttamente.
La cartella o i file memorizzati
sul server multimediale
domestico DLNA non vengono
visualizzati nell’elenco file o
non possono essere riprodotti.
“HDCP NOK” appare sul
display del pannello anteriore.
-Le operazioni potrebbero non essere consentite dal disco.
Fare riferimento alle istruzioni del disco.
-Si è formata della condensa? (Non usare l’apparecchio per 1 o 2 ore)
-Si cerca di riprodurre un disco
-Pulire il disco o sostituirlo.
multiple angolazioni. In alcuni casi, le multiple angolazioni sono registrate soltanto
per scene specifiche.
-Controllare le impostazioni nel menu “Genitori”.
- Immettere la password di default “4737” per cancellare la password dimenticata.
-Accendere il modem o il router a banda ampia.
-Controllare l’impostazione di rete.
-Accertarsi che il router di banda ampia e/o il modem siano correttamente connessi.
-Controllare l’ “Impostazione BD-Live”.
-Controllare il contenuto del contratto di servizio Internet per verificare se il
fornitore di servizio Internet prevenga la connessione simultanea di terminali
multipli.
- È possibile scrivere i dati sull
supporta il pacchetto virtuale e la fessura contiene una scheda SD.
-Inserire una scheda SD con una capacità sufficiente (almeno 1GB).
-Accertarsi
-Accertarsi che la scheda SD non sia protetta da scrittura.
-Inserire una scheda SD (di almeno 1GB) formattata su questo apparecchio.
La riproduzione del contenuto di alcuni dischi con funzione BD-Live richiede
disponibilità di
-Non rimuovere la scheda durante la riproduzione.
-Accertarsi che la scheda SD non sia protetta da scrittura.
-Controllare l’impostazione del server mu
manuale di istruzioni del server multimediale domestico.)
-Controllare il collegamento alla rete e le impostazioni.
“HDCP NOK” appare nelle seguenti condizioni:
-Quando il dispositivo connesso non supporta
-Quando il dispositivo connesso viene riconosciuto come non compatibile con
HDCP da HDMI SRM.
-Quando il dispositivo collegato supporta HDCP ma non può essere riconosciuto
come un HDCP compatibile per qualche ragione.
che la scheda SD sia inserita correttamente.
memoria.
diverso da uno con i segni indicati a pagina 21.
a scheda SD quando viene utilizzato un BD-video che
ltimediale domestico. (Fare riferimento al
HDCP.
Il lettore BD contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni
rare, gravi interferenze, rumore da una fonte esterna o elettricità statica possono causare un blocco. Qualora ciò
accada, staccare i l cavo di alimentazione dalla parete, attendere almeno 5 secondi e quindi riattaccarlo.
di controllo. In situazioni molto
Nota
• Alcune funzioni non sono disponibili in specifiche modalità, ma ciò non è un malfunzionamento. Leggere la
descrizione in questo manuale per ulteriori dettagli sul corretto funzionamento.
• Alcune funzioni sono proibite su alcuni dischi.
IT
57
Page 58
GLOSSARIO
Audio analogico
Un segnale elettrico che rappresenta direttamente il
suono. Confrontare questo all’audio digitale che può
essere un segnale elettrico, ma è una rappresentazione
indiretta del suono. Fare riferimento anche a “Audio
digitale”.
Audio digitale
Una rappresentazione indiretta del suono in base ai
numeri. Durante la registrazione, l’audio è misurato ad
intervalli discreti (44.100 volte al secondo per l’audio CD)
tramite un convertitore analogico a digitale, e genera una
serie di numeri. Al momento della riproduzione, un
convertitore digitale
analogico sulla base di questi numeri. Vedere anche
“Frequenza di campionamento” e “Audio analogico”.
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato per i camcorder video ad alta
definizione che può registrare e riprodurre immagini HD
ad alta risoluzione.
BD-Java
Con alcuni BD che supportano le applicazioni Java, è
possibile utilizzare le funzioni interattive come i giochi o i
menu interattivi.
BD-Live
BD-Live è un BD-video (BD-ROM versione 2 Profilo 2.0/
Profilo 1.1) che contiene nuove funzioni (ad esempio,
connessione Internet), oltre alla funzione BONUSVIEW.
Capitolo
Proprio come un libro è diviso in vari capitoli, un titolo su
un BD-video o DVD-video è solitamente diviso in capitoli.
Fare riferimento anche a “Titolo”.
Codice regionale
Le regioni associano i dischi e i lettori a particolari aree del
mondo. Questo apparecchio può riprodurre solo dischi
con codici regionali compatibili. Il codice regionale
dell’apparecchio in dotazione è reperibile sul retro del
pannello. Alcuni dischi sono compatibili con più
regione (o con tutte le regioni).
Deep Color
Questa tecnologia consente la visualizzazione di un
maggior numero di colori rispetto a quella tradizionale a 8
bit ed è in grado di riprodurre colori più simili a quelli
naturali, senza fiammature.
Disco Blu-ray (BD)
Il disco Blu-ray è il disco ottico di prossima generazione in
grado di memorizzare molti più dati di un DVD
tradizionale. La grande capacità consente di utilizzare
funzioni come i video ad alta definizione, l’audio surround
multicanale, i menu interattivi, ecc.
®
DivX
DivX® è un codec (compressione/decompressione) che
può comprimere le immagini in una quantità molto
piccola di dati. Il software può comprimere i dati video da
quasi tutti i dispositivi nelle dimensioni che possono
essere inviate in Internet senza compromettere la qualità
visiva delle immagini.
aanalogicogeneraunsegnale
diuna
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA è un’organizzazione interprofessionale di
elettronica di consumo ideatrice delle Linee guida per
l’interoperabilità DLNA, che hanno come scopo la
condivisione di contenuti digitali all’interno di una rete
domestica.
Dolby Digital
Il sistema per comprimere l’audio digitale sviluppato da
Dolby Laboratories. Offre l’audio stereo (2 canali) o
l’audio multicanale.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus è la prossima generazione di tecnologia
di compressione audio digitale sviluppata come
estensione a Dolby Digital. Il disco Blu-ray supporta l’uscita
audio surround 7.1 multi-canale.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è una tecnologia di codificazione senza
perdite sviluppata per i dischi ottici di prossima
generazione. Il disco Blu-ray supporta l’uscita audio
surround 7.1 multi-canale.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® è un sistema audio surround multicanale. Si può
utilizzare una dinamica cinematografica ed un audio
realistico come quello del cinema. Le tecnologie audio DTS
surround sono state sviluppate da DTS, Inc.
DTS-HD
DTS-HD® è una tecnologia di codificazione senza perdite,
sviluppata come estensione del formato originale DTS
Coherent Acoustics. Il disco Blu-ray supporta l’uscita audio
surround 7.1 multi-canale.
®
Formato televisivo
La larghezza di uno schermo TV relativa alla sua altezza. I
televisori tradizionali sono 4:3 (in altre parole, lo schermo
TV è quasi quadrato); i modelli a schermo panoramico
sono 16:9 (lo schermo televisivo ha una larghezza quasi
doppia dell
’altezza).
Frequenza di campionamento
La velocità di misurazione del suono, in base ad un
intervallo specifico, da trasformare in dati audio digitali. I
numeri del campionamento in un secondo definiscono la
frequenza di campionamento. Maggiore è la velocità,
migliore è la qualità del suono.
Gateway
Indirizzo IP dei dispositivi elettronici (come un router) che
forniscono l’accesso Internet.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Un’interfaccia digitale tra la sorgente audio e video. Può
trasmettere il segnale video componente, audio e di
controllo con un’unica connessione di cavo.
Hub
Un dispositivo usato per collegare dispositivi multipli alla
rete.
Indirizzo IP
Una serie di numeri che sono assegnati ai dispositivi che
partecipano ad una rete di computer.
58IT
Page 59
GLOSSARIO
JPEG (Joint Photographic Experts Group - Gruppo
di esperti fotografici congiunti)
JPEG è un metodo di compressione dei file di immagini
statiche. I file JPEG possono essere copiati su BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R, su Scheda di memoria SD o un
server domestico DLNA dal computer, e possono essere
riprodotti i file su questo apparecchio.
LAN (Local Area Network - Rete dell’area locale)
Un gruppo di reti di computer che ricoprono una piccola
area, come una società, una scuola o una casa.
Memorizzazione locale
Un’area di memorizzazione dei contenuti secondari per la
riproduzione di pacchetti virtuali su BD-video.
MP3 (Strato audio 3 MPEG)
MP3 è un metodo di compressione dei file. I file MP3
possono essere copiati su BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/R, su Scheda di memoria SD o un server domestico DLNA
dal computer, e possono essere riprodotti i file su questo
apparecchio.
MPEG
Questa è l’abbreviazione di Moving Picture Experts Group,
standard internazionale per il metodo di compressione
audio delle immagini in movimento. Le immagini di BD e
DVD vengono registrate utilizzando questo metodo.
MPEG2-PS
Questo viene utilizzato per il formato di registrazione di
DVD e HDD. PS è un’abbreviazione di Program Stream
(flusso di programma).
MPEG2-TS/TTS
Sistemaimpiegatonellatrasmissionedigitale.
TTS (Timestamped TS)èunformatodipacchetto di tipo TS
con informazioni sull’orario di creazione. TS è
un’abbreviazione di Transport Stream (flusso di trasporto).
Pacchetto virtuale
La funzione che copia i dati su altri supporti
(memorizzazione locale) da Internet e che riproduce il
video secondario, l’audio secondario e i sottotitoli
contemporaneamente. Il metodo di riproduzione varia in
base ai dischi.
PCM (Pulse Code Modulation - Modulazione del
codice degli impulsi)
Il sistema più comune di audio digitale di codifica, trovato
su CD e DAT. Una qualità eccellente, ma richiede molti
dati, rispetto ai formati come Dolby Digital e audio MPEG.
Per la compatibilità con i registratori audio digitali (CD, MD
e con i ricevitori AV con gli ingressi digitali, questo
e DAT)
apparecchio può convertire Dolby Digital e l’audio MPEG
in PCM. Fare riferimento anche a “Audio digitale”.
Router
Un dispositivo di networking che distingue l’indirizzo IP
assegnato a ciascun dispositivo e il routing e le
informazioni di inoltro nella rete del computer.
Server DNS
Un server che traduce i nomi del dominio Internet in
indirizzi IP.
Server proxy
Il server proxy è un server che agisce come intermediario,
tra un utente di workstation e l’Internet, e che garantisce la
sicurezza.
Subnet mask
Una maschera che viene usata per stabilire a quale subnet
un indirizzo IP appartenga.
Titolo
Una raccolta di capitoli su BD-video o DVD-video. Fare
riferimento anche a “Capitolo”.
Traccia
Il CD audio utilizza le tracce per dividere il contenuto di un
disco. L’equivalente, nel BD-video o nel DVD-video, si
chiama capitolo. Fare riferimento anche a “Capitolo”.
Uscita video a componenti
Ciascun segnale di luminanza (Y) e component (PB/CB, PR/
R) viene trasmesso indipendentemente; quindi è
C
possibile ottenere il colore dell’immagine proprio com’è.
Inoltre, a causa della compatibilità con il video progressivo
(480p/576p), è possibile ottenere un’immagine a densità
più alta di quella interlacciata (480i/576i).
Windows Media™ Audio
Windows Media™ Audio è la tecnologia di compressione
audio sviluppata da Microsoft. È possibile copiare file
Windows Media™ Audio su BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
CD-RW/-R o scheda di memoria SD o server domestico
DLNA da un computer e riprodurli su questa unità.
x.v.Color
“x.v.Color” è un nome promozionale assegnato ai prodotti
che hanno la capacità di realizzare un ampio spazio di
colore sulla base di specifiche xvYCC ed è un marchio di
fabbrica di Sony Corporation.
• Se si sceglie una lingua con un codice della lingua di 3 lettere (scritta tra parentesi), il codice apparirà ogni volta che
si cambia l’impostazione dell’audio o della lingua dei sottotitoli a pagina 37. Se si scelgono altre lingue, apparirà
invece “---”.
60IT
Page 61
SPECIFICHE TECNICHE
Generali
Sistema del segnaleColore NTSC / PAL
Requisiti di alimentazioneC.a. 110-240 V, 50/60 Hz
Consumo energetico25W (standby: 0,4 W)
Dimensioni (larghezza x altezza x
profondità)
Peso5 kg
Temperatura di esercizio5°C a 40°C
UmiditàInferiore a 80 % (nessuna condensa)
Audio
Audio lineare BD4 Hz–88 kHz (192 kHz)
Audio lineare DVD 4 Hz–44 kHz (96 kHz), 4 Hz–22kHz (48 kHz)
CD audio4 Hz–20 kHz (44,1 kHz)
Rapporto segnale/disturbi100 dB
Gamma dinamica audio98 dB
THD (distorsione armonica totale)0,005% (1 kHz)
Terminali
Uscita audio (analogica)
Presa RCA x 2L/R: 2 Vrms (impedenza di uscita: più di 1kΩ)
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
ONKYO CHINA LIMITED
2
SN 29400503
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/
BD-SP808(B)CUP2P_BD-SP808(S)CUP2P
E5TE0ED_E5TE2ED / 1VM333957★★★★★
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.