Onkyo BD-SP808 Instructions Manual [it]

Contenuto
BLU-RAY DISC PLAYER
BD-SP808
Manuale di istruzioni
Introduzione ............................................. 2
Collegamenti...........................................14
Riproduzione ..........................................21
Impostazione delle funzioni..................40
Altri .......................................................... 56
Grazie per l’acquisto del LETTORE DEL DISCO BLU-RAY Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
It
PRECAUZIONI
e
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il contrassegno di precauzione è ubicato sul retro o sul fondo dell’armadietto.
Avvertenza
1. Non cercare di aprire l’apparecchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a un tecnico qualicato.
2. Le fessure e le aperture del mobile e sui anchi o sulla parte inferiore dell’apparecchio servono alla sua ventilazione. Per assicurare un funzionamento adabile e proteggere l’apparecchio dal surriscaldamento, non bisogna bloccare o coprire queste aperture.
Evitare l’installazione negli spazi chiusi, come le vetrin
dei libri, a meno che non siano adeguatamente ventilati.
3. Tenere l’apparecchio lontano dai radiatori e altre fonti di calore.
4. Evitare l’uso vicino a forti campi magnetici.
5. Non inserire nell’apparecchio alcun oggetto attraverso le sue fessure o aperture, perché potrebbero toccare parti elettriche sotto tensione o cortocircuitarle, causando un incendio o scosse elettriche.
6. Per evitare i pericoli d’incendio o di scosse, non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o spruzzi, e non mettere sopra di esso oggetti pieni di liquidi, come vasi.
7. Non posizionare l’apparecchio verticalmente. Usare questo apparecchio soltanto in posizione orizzontale (piana).
8. Questo apparecchio è nella modalità standby quando è spento e il suo cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.
9. Non mettere alcun oggetto combustibile (candele, ecc.) sull’apparecchio.
10. Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi che dentro non ci sia un disco e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
11. Staccare il cavo di alimentazione per spegnere l’apparecchio in caso di problema o se non si intende usarlo.
12. Il cavo di alimentazione deve sempre essere pronto per l’uso.
13. Leggere i manuali di istruzioni per provvedere una corretta e sicura installazione e collegamento dell’apparecchio nei sistemi multimediali.
14. Mantenere una distanza di 20 cm intorno alle aperture di ventilazione dell'apparecchio.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità suciente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
Simbolo della CLASSE II (a doppio isolamento)
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Sistemazione
Non sistemare l’apparecchio direttamente sopra o sotto il televisore. Accertarsi che ci siano almento 20 cm tra l’apparecchio e il televisore, e che l’aria possa circolare liberamente attraverso le sue aperture di ventilazione.
Non sistemare l’apparecchio su un mobile che possa essere rovesciato da un bambino o un adulto che vi si appoggino sopra, lo spingano, vi stiano sopra in piedi o vi si arrampichino sopra. L’apparecchio che cade può causare lesioni gravi o anche la morte.
Note riguardo al riciclaggio
I materiali d’imballaggio di questo prodotto sono riciclabili e possono essere riusati. Smaltire qualsiasi materiale osservando le norme locali sul riciclaggio. Questo prodotto è composto da materiali che possono essere riciclati e riusati se smontato da una ditta specializ­zata.
La seguente informativa è valida solo negli Stati membri dell’EU: Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il contenitore per i riuti barrato con una croce indica che le batterie e/o gli accumula­tori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai riuti domestici. Se la batteria o l’accumulatore contiene una quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o
cadmio (Cd) superiore a quella indicata dalla Direttiva 2006/66/EC, allora i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto il simbolo del contenitore per i riuti barrato con una croce. Partecipando alla raccolta separate delle batterie, aiuterai lo smaltimento appropriato dei prodotti impedendo conseguenze potenzialmente negative sull’ambiente e sulla salute umana. Per maggiori informazioni sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel vostro paese, si prega di contattare l’ucio locale preposto o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Pb, Hg, Cd
2 IT
PRECAUZIONI
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC — Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRI­MA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUEN­TE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (C.a.110-240V, 50/60Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accer­tatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e cue può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie in­stallate) non devono essere esposte a un calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani ba­gnate
alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
— Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si pre­sentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare corretta­mente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
Quando avete terminato di utilizzare l’apparec­chio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
Installate l’apparecchio in un luogo ben ventila-
to.
Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio po­trebbe surriscaldarsi con conseguenti malfun­zionamenti.
Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi sog­getti a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una supercie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell'immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse ac­cadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR.
IT
3
PRECAUZIONI
10. Per ottenere un’immagine chiara— Questo apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo del lettore del disco, si sporca o è logorata, la qualità dell’immagine potrebbe risentirne. Per mantenere la migliore qualità dell’immagine, consigliamo di eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia o sostituzione delle parti logorate). Rivolgersi al rivenditore Onkyo.
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
L’umidità di condensa può vericarsi nelle seguenti situazioni:
L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria.
In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido.
L’apparecchio viene utilizzato in un luogo umido.
Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell'apparecchio.
Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore. In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscal­da e fa evaporare la condensa.
12. Codici di regione— Lo standard BD/DVD utilizza codici di regione per controllare come i dischi saranno riprodotti nel mondo; il mondo è diviso in tre regioni (BD) o sei regioni (DVD). Questo apparecchio riprodurrà soltanto dischi BD/DVD che corrispondono al codice di regione, reperibile sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale— Questo manuale spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo apparecchio. Sebbene lo standard BD/DVD ora numerose funzioni particolari, non tutti i dischi le utilizzano quindi, a seconda del disco che viene riprodotto, questo apparecchio può non rispon­dere a determinate funzioni. Per informazioni sulle funzioni supportate, si vedano le note riportate sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classicato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’ apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento.
AVVERTENZA:
RADIAZIONE LASER VISIBILE E INVISIBILE SE SI APRE L'APPARECCHIO E SI MANOMETTE IL DISPOSITIVO DI BLOCCO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuo­vete il pannello di copertura. Per assistenza rivol­getevi a personale qualicato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
IT
PRECAUZIONI
Accessori in dotazione
Telecomando con 2 R6 (1,5V) pile
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
Cavi audio/video RCA
Cavo CA
Guida all’avvio rapido
Guida all'avvio rapido
Nota relativaal ricilaggio
• I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili e possono essere riusati. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
• Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti
chimici.
Controllo del segnale IR
• Se il telecomando non funziona correttamente, è possibile usare una videocamera digitale (compreso un telefono cellulare con videocamera incorporata) per vedere se viene emesso un segnale a infrarossi.
Con una videocamera digitale (comprese le videocamere incorporate nei telefoni cellulari):
Puntare la videocamera digitale verso il telecomando. Premere qualsiasi tasto sul telecomando e guardar e attraverso la videocamera digitale. Se la luce a infrarossi appare attraverso la videocamera, vuol dire che il telecomando funziona.
Copyright
•È’ vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. I dischi BD-Video/ DVD-Video sono protetti dalla copia, e qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulterà distorta. Questo prodotto contiene tecnologia di protezione da copia tutelata da diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La progettazione inversa e il disassemblaggio sono vietati.
via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare
brevetti USA e da altri
Note sul cavo CA
Utilizzare esclusivamente il cavo CA in dotazione.
Non utilizzare con altri apparecchi il cavo CA in
dotazione.
Manutenzione
Riparazione
• Vedere le voci pertinenti della “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” alla pagina 56 prima di restituire il prodotto per la riparazione.
• Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di riparare il problema da se stessi. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Posizionare l’apparecchio sull modalità standby, staccare la presa di alimentazione e contattare il rappresentante Onkyo.
Pulizia dei dischi
• Per ottenere i migliori risultati, mantenere i vostri dischi puliti. Le impronte digitali e la polvere possono influire sulla qualità del suono e dell’immagine, e devono essere rimosse come segue. Usando un panno morbido pulito, pulire dal centro verso l Non pulire mai strofinando nella direzione circolare.
• Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un panno asciutto.
• Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi, come ad disponibili in commercio, oppure spray antistatico per dischi in vinile, poiché potrebbero danneggiare il disco.
esempio diluente o benzina, detergenti
’esterno, come viene mostrato.
a
IT
5
Informazioni sui marchi di fabbrica
PRECAUZIONI
HDMI, il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad
alta definizione (High­Definition Multimedia Interface) sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LCC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e
simbolo della doppia D
il sono marchi dei Dolby Laboratories.
Fabbricato su licenza sulla base dei brevetti U.S. No: brevetti 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti statunitensi e internazionali registrati e in fase di registrazione. sono marchi registrati e i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio|Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
THX e il logo THX sono marchi di THX Ltd. in alcune giurisdizioni. Tutti i diritti riservati.
DTS e Symbol
registrati
Windows Media e il logo Windows sono marchi o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli USA e/o in altri Paesi.
®
, DivX Certified® e i
DivX loghi associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e di Sony Corporation.
“BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
“BD-Live” e il logo “BD-Live” sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA
®
CERTIFIED fabbrica, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
“Blu-ray Disc” e sono marchi di fabbrica.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
sono marchi di
“x.v.Color” e il logo “x.v.Color” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Java e tutti gli altri marchi di fabbrica e logo Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. Stati Uniti e/o in altri Paesi.
6
negli
IT
CONTENUTO
Introduzione
PRECAUZIONI ............................................................... 2
CARATTERISTICHE ........................................................ 8
Caratteristiche ............................................................................8
Simboli usati in questo manuale .........................................9
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ................................. 10
Pannello anteriore ..................................................................10
Pannello posteriore ...............................................................10
Telecomando ........................................................................... 11
Schermata di avvio ................................................................12
Indicazione sul pannello anteriore ...................................13
Collegamenti
COLLEGAMENTI .......................................................... 14
Collegamento al televisore .................................................14
Collegamento a un sistema audio ................................... 17
Collegamento di rete con LAN .......................................... 19
Collegamento del cavo CA .................................................19
Controllo di componenti AV lontani dal raggio
d’azione ...................................................................................20
Riproduzione
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE ...................21
RIPRODUZIONE DI BASE ............................................25
Riproduzione di un BD, DVD o di un disco con file
AVCHD .....................................................................................25
Operazioni usando il menu del titolo, menu del
disco e il menu a comparsa ............................................. 26
Riproduzione di un CD audio o di un file DivX®,
MP3, WMA e
Lettura delle schede di memoria SD ...............................29
Riproduzione di file video/musicali/fotografici
da server multimediali per la rete domestica
certificati DLNA .................................................................... 30
RIPRODUZIONE SPECIALE .........................................32
Avanti veloce/Indietro veloce ............................................ 32
Riproduzione lenta in avanti .............................................. 32
Riproduzione passo a passo ...............................................32
Ripetizione della riproduzione .......................................... 32
Ripetizione A-B ........................................................................ 33
Impostazione di PIP (immagine nell’immagine) .........33
Riproduzione programmata ............................................... 33
Riproduzione casuale ............................................................ 34
Riproduzione rapida .............................................................. 35
Angolazione della telecamera ........................................... 35
Utilizzare i dischi BD-Live con internet ...........................35
RICERCA ......................................................................36
IMPOSTAZIONI SPECIALI ...........................................37
Cambiamento dei sottotitoli .............................................. 37
Cambiamento della colonna sonora ...............................37
Impostazione della Modalità audio BD
Regolazione delle immagini ...............................................39
JPEG ............................................................... 26
.......................... 38
Impostazione delle funzioni
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI ........................ 40
Utilizzo del menu di configurazione ................................40
Collegamento di rete .............................................................51
Aggiornamento del software .............................................54
Altri
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................... 56
GLOSSARIO ................................................................. 58
CODICE DELLE LINGUE .............................................. 60
SPECIFICHE TECNICHE ............................................... 61
7IT
CARATTERISTICHE
Caratteristiche
Riproduzione video completamente ad alta definizione
Visione dei film con la più alta qualità disponibile per l’HDTV in dotazione. Questo apparecchio offre una riproduzione video completamente ad alta definizione con una risoluzione fino a 1080p, per una incredibile altamente dettagliate e nitidezza maggiore per immagini realistiche.
Upscaling di miglioramento dei DVD per una qualità più alta delle immagini
Le immagini del DVD appaiono ancor più belle grazie alla conversione video. La conversione di miglioramento aumenta la risoluzione dei DVD a definizione standard fino a un’alta definizione di 1080p mediante un collegamento HDMI. Le immagini sono meno seghettate e più realistiche, per una esperienza quasi di alta definizione.
Fruizione dei propri programmi su tipi diversi di supp
La piena compatibilità con i normali DVD, CD e con le schede SD assicura di poter continuare a usare la propria collezione audio-video corrente. Si possono inoltre usare i file DivX MP3/WMA/JPEG.
Ascolto con un ricco suono surround multicanale
Il suono surround multicanale produce un suono realistico dando l’impressione di essere veramente presenti.
Collegamento facile e semplice al proprio HDTV mediante l’HDMI
Si può collegare questo apparecchio al proprio HDTV singolo cavo HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Per una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI High Speed. Il segnale di uscita video ad alta definizione viene trasferito all’HDTV senza essere convertito in segnali analogici,
si ottiene un’eccellente qualità delle immagini e del
per cui suono, completamente esente da rumore. Grazie alle multiple uscite, si può anche collegare l’apparecchio facilmente al proprio sistema home theater o amplificatore.
HDMI CEC (controllo elettronico per consumatori)
Questo apparecchio supporta controllo del sistema integrato su HDMI e che è parte dello standard HDMI. Onkyo non garantisce l’interoperabilità al 100 % con altre marche di dispositivi conformi a HDMI CEC.
PIP (BONUSVIEW)
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP che permette di visualizzare che la scena contiene il video secondario, esso può essere richiamato premendo [PIP].
BD-Live
BD-Live (versione 2 BD-ROM Profilo 2.0) che consente di utilizzare le funzioni interattive quando questo apparecchio viene collegato a Internet, oltre alla varie funzioni sono diverse, in base al disco.
Menu a comparsa
Alcuni BD-video hanno il menu a comparsa, che è un menu di navigazione che può essere richiamato e usato sullo schermo TV senza interrompere la riproduzione. Il menu a comparsa può essere richiamato contenuto dei menu a comparsa varia secondo i dischi.
Riproduzione rapida
Riproduzione a velocità leggermente maggiore quando si tiene premuta l’uscita del suono. La riproduzione rapida è disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital.
il video secondario nel video primario. Ogni volta
premendo [POP UP MENU/MENU]. Il
esperienza visiva. Immagini
con un
HDMI CEC, che consente il
funzione BONUSVIEW. Le
®
orti
/
Colore pro
Deep Color riduce l’effetto di posterizzazione sulle immagini della riproduzione. Fare riferimento a “HDM I Deep Colour” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIO NI” alla pagina 43.
Uscita HDMI a 1080p24 quadri (BD soltanto)
Questo apparecch io è dotato della caratteristica che può produrre il movimento scorrevol materiale originato dai film con una velocità di 24 quadri al secondo con sistema di scansione progressiva. (Disponi bile solo se la periferica video è collegata tramite cavo HDMI.) Fare riferimento a “Risoluz. video HDMI” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI” alla pagina 42.
Riproduzione del contenuto delle schede di memoria SD
È possibile riprodurre AVCHD/MP3/WMA e JPEG memorizzati in una Scheda di memoria SD. A volte i dischi BD-ROM Profilo
2.0 (BD-Live) e Profilo 1.1 contengono commenti PIP, sottotitoli o altri file extra de utilizzare durante la riproduzione tramite il BD-video.
Riproduzione di file AVCHD
Questo apparecch io supporta la riproduzione di file di formato AVCHD (nuovo formato per i camcorder video ad alta definizione) registrati su disco/scheda SD. L’archivio personale ad alta
Riproduzione del file DivX
È possibile riprodurre i file DivX BD-RE/-R, DVD-RW/-R o CD-RW/-R.
x.v.Color
Questo apparecch io supporta la riproduzione di contenuti video su dischi registrati con la tecnologia “x.v.Color”. È necessario utilizzare un televisore o altro dispositivo di visualizzazione, che supporti sia la riproduzio ne di immagine video, commutazione manuale del colore, per poter visualizzare questo contenuto video con lo spazio “x.v.Color”. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo di visualizzazione in dotazione, per ottenere ulteriori informazioni.
Fruizione per la rete domestica certificati DLNA
Questo apparecch io è un lettore multimediale certificato DLNA in grado di riprodurre file video, musicali e di immagini memorizzati su server multimediali certificati DLNA collegati alla rete
fondo HDMI
e durante la riproduzione del
lla scheda di memoria SD da
definizione è riproducibile in qualità HD.
®
/ DivX®HD
®
che sono registrati su
utilizzando lo standard x.v.Color” e la capacità di
di contenuti memorizzati su server multimediali
domestica dell’utente.
8 IT
CARATTERISTICHE
Simboli usati in questo manuale
Per specificare per quale tipo di supporto è ciascuna funzione, collochiamo dei simboli all’inizio di ciascun articolo da attivare.
Simbolo Descrizione
BD-V
La descrizione fa riferimento a BD-video e BD-RE (ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) registrato in formato BDMV
DVD-V
CD
AVCHD
DivX
MP3
WMA
JPEG
DLNA
VIDEO
DLNA
MUSIC
DLNA
PHOTO
Se nel titolo di una funzione non c’è nessuno dei simboli elencati sopra, vuol dire che l’operazione è applicabile a tutti i supporti.
La descrizione si riferisce a DVD-video
La descrizione si riferisce a CD audio / DTS-CD
La descrizione fa riferimento a DVD-RW/-R e schede SD con file AVCHD
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R, DVD-RW/-R e CD-RW/-R con file DivX®
La descrizione fa rif e rime nto a BD-RE/-R, DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD co n file MP3
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R e schede SD con file Windows Media™
La descrizione fa riferimento a BD-RE/-R, DVD-RW/-R e CD-RW/-R e schede SD con file JPEG
La descrizione fa riferimento a file video del server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file musicali del server domestico DLNA
La descrizione fa riferimento a file fotografici del server domestico DLNA
Audio
IT
9
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Pannello anteriore
731 62 9*111213*10 1484 5
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. I /Q ON/STANDBY tasto
Premere per accendere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere
completamente l’apparecchio, è necessario staccare il cavo di alimentazione CA)
2. STANDBY Indicatore
Questo indicatore si accende in rosso quando l’apparecchio è in modalità standby e si spegne quando l’apparecchio è attivo.
3. Indicatore CD
Questo indic a to re si accende in verde quando si inserisce un CD.
4. Indicatore BD
• Questo indicatore si accende in blu quando si inserisce un Disco Blu-ray.
5. Indicatore DVD
• Questo indicatore si accende in arancione quando si inserisce un DVD.
6. Sensore infrarossi
• Riceve i segnali del telecomando per il controllo dell’apparecchio da distanza.
Pannello posteriore
7. Cassetto del disco
Mettere un disco nel cassetto dopo averlo aperto.
8. Display
• Fare riferimento a “Indicazione sul pannello anteriore” alla pagina 13.
9. A (aperto/chiuso) tasto*
Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco.
10. SD CARD fessura della
• Inserire una scheda di memoria SD e riprodurne il contenuto.
11. F (pausa) tasto
Premerlo per una pausa durante la riproduzione.
12. C (arresto) tasto
Premerlo per arrestare la riproduzione.
13. B (riproduzione) tasto*
Premerl
14. Tasti H/G (salta giu/su)
Premere per saltare al titolo/capitolo/traccia o file
428731
o per l’avvio o la ripresa della riproduzione.
precedente o seguente.
6
5
IR
IN
RS232
109
1. AC INLET Terminale del
• Serve al collegamento della presa di uscita di corrente alternata usando il cavo
2. AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) prese
• Serve al collegamento di un ricevitore/amplificatore AV, decoder Dolby Digital/DTS o altro dispositivo con una presa di ingresso ottico/coassiale audio usando un cavo ottico/coassiale audio.
3. VIDEO OUTPUT (COMPONENT) prese
• Servono al collegamento di un televisore o di un ricevitore AV con ingressi video component usando un cavo video component RCA.
4. VIDEO OUTPUT (VIDEO) presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore AV o altro dispositivo usando un cavo video RCA.
5. Presa IR IN
•È possibile collegare alla presa IR IN un ricevitore IR disponibile in commercio per poter controllare il lettore BD quando quest’ultimo non è a portata di mano ma è installato, ad esempio, in un armadietto.
CA.
6. Presa IR OUT
•È possibile collegare alla pr esa IR OUT un emettitore a infrarossi dispo nib ile in commercio che tra sm e tta i segnali del telecomando a infrarossi ad altri componenti.
7. CONTROL CONNECTOR (RS-232)
•È possibile collegare questa porta bidirezionale RS-232 a un controller esterno.
8. AUDIO OUTPUT (ANALOG) prese
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o altro dispositivo usando un cavo audio RCA.
9. ETHERNET Terminale del
• Usare per collegare l’apparecchiatura delle telecomunicazioni con il cavo LAN.
10.HDMI OUT presa
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o altro dispositivo usando una porta HDMI compatibile con cavo HDMI.
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese sul pannello posteriore. Una scarica elettrostatica potrebbe causare un danno permanente all’apparecchio.
• Questo apparecchio non ha il modulatore RF.
10 IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. DISPLAY tasto
Premerlo per visualizza r e il menu delle indicazioni su llo schermo.
2. ON/STANDBY I /Q tasto
• Premere per acc end ere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere comp letam ente l’app ar e c ch io , è necessario stacca re il cavo di alimentazione CA)
3. Tasti numerici
Premerli per immettere i titoli, capitoli, tracce o numer i dei file.
Premerli per immettere i valori nel campo di immissione.
4. SEARCH tasto
Premerlo per visualizzare il menu di ricerca.
5. A / B / C / D tasto
Premerlo per selezionare le opzio ni su alcuni menu BD .
Quando appare l’elenco dei file/delle miniature, premere per commutare tra le varie pagine.
6. TOP MENU tasto
Premerlo per visualizzare il menu principale.
Durante l’esecuzione delle funzioni relative a server
multimediale domestico DLNA, viene visualizzata una schermata (tranne che durante la riproduzione).
7. K / L / s / B tasti
Premerlo per selezionare opzioni o impostazioni.
8. SETUP tasto
Premerlo per visualizzare il menu di impostazione.
9. SUBTITLE tasto
Premerlo per visualizzare il menu dei sottotitoli.
10. E (indietro) tasto
• Durante la riproduzione, premerlo per farla velocemente indietro.
11. B (riproduzione) tasto*
Premerlo per l’avvio o la ripresa della riproduzione.
14
15*
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25
27
28
26
tornare
12. H (salta) tasto
• Durante la ri p ro d uz io n e, premerlo una volta per tornare all’inizio del tit olo, capitolo, traccia o file a ttu ale.
• Durante la riproduzione, premerlo due volte per tornare al titolo, capitolo, traccia o file precedente.
• Durante la riproduzione JPEG, premerlo per tornare al file precedente.
13. F (pausa) tasto
Premerlo per una pausa durante la riproduzione.
Quando la riproduzione è nella modalità di pausa, premerlo ripetutamente per far avanzare la riproduz ione passo a passo.
14. RESOLUTION tasto
Premerlo per selezionare la modalità di uscita HDMI.
15. OPEN/CLOSE A tasto*
Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco.
16. PIP tasto
Durante la riprod uz ione BD, premere per visualizzare l’impostazione relativa alla funzione PIP (applicabile
o al BD-video che su ppor ta questa funzione).
sol
17. ANGLE tasto
• Premerlo per accedere alle varie angolazioni della telecamera nel disco.
• Premerlo per ruotare i file JPEG in senso orario di 90 gradi.
18. REPEAT tasto
Premerlo per selezionare le varie modalità di rip e tizio ne.
19. CLEAR tasto
• Premerlo per cancellare le informazioni dopo averle inserite o per annullare la programmazione dei CD audio, ecc.
20. A-B tasto
• Premerlo per riprodurre ripetutamente una sezione specificata tra i punti A e B.
21. POP UP MENU/MENU tasto
Premere per visualizzare il menu a comparsa / me nu del disco.
22. ENTER tasto
Premerlo per la conferma o la selezione delle opzioni dei menu.
23. RETURN tasto
• Premerlo per tornare alla schermata di un menu visualizzata precedentemente.
24. AUDIO tasto
Premerlo per visualizzare il menu audio.
25. D (avanti) tasto
Durante la riproduzion e, premerlo per farla avanzare velocemente.
Nella modalità di pausa, premerlo per far avanzare lentamente la riproduzione.
26. C (arresto) tasto
Premerlo per arrestare la riproduzione.
27. G (salta) tasto
• Durante la riproduzione, premerlo per saltare al titolo, capitolo, traccia o file seguente.
28. MODE tasto
• Durante la riproduzione di file BD, DVD o AVCHD , prem ere per visualizzare l’impostazione per la riproduzione rapida e per la regolazione dell’immagine.
Durante la riprod uz ione BD, premere per visualizzare l’impostazione relativa alla funzione PIP (applicabile solo al BD-video che supporta questa funzione).
Durante la riproduzione JPEG, premerlo per visualizzare i menu per cambiare l’effetto visivo per cambiare l’immagine, o per cambiare le dimensioni dell’immagine.
Nella modalità di arresto con un BD inserito, premerlo per visualizzare un menu per l’impostazione della modalità audio BD.
Nella modalità di arresto con un CD audio, un disco con
file MP3, WMA o JPEG inseriti, premerlo per visualizzare i menu per la riproduzione programmata e casuale.
IT
11
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Installazione delle pile nel telecomando
Installare 2 R6 (1,5V) pile osservando attentamente la polarità indicata all’interno dell’alloggiamento pile del telecomando.
1) Aprire il coperchio.
2) Inserire le pile.
Uso del telecomando
Tenere a mente quanto segue quando si usa il telecomando:
• Accertarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il sensore degli
• Il funzionamento da distanza potrebbe diventare inaffidabile se il sensore degli infrarossi dell’apparecchio è esposto a una forte luce o lampada a fluorescenza.
• I telecomandi di altri dispositivi potrebbero interferire tra di loro. Evitare di usare il telecomando di al dispositivi situati vicino all’apparecchio.
• Sostituire le batterie se si nota una riduzione del campo di funzionamento del telecomando.
• I campi di funzionamento massimi dall’apparecchio sono i seguenti.
Sensore infrarossi
infrarossi sull’apparecchio.
BD-SP808
30˚
30˚
tri
5 m circa
Accertarsi che + e ] sulle pile corrispondano ai contrassegni indicati nell’alloggiamento pile.
3) Chiudere il coperchio.
Nota
L’impiego sbagliato delle batterie p causare pericoli, quali la loro perdita di acido e scoppio. Osservare quanto segue:
Non mischiare insieme batterie nuove e vecchie.
Non usare insieme tipi diversi di batterie. Anche se
sembrano uguali, le batterie diverse possono avere tensioni differenti.
• Accertarsi corrispondano alle indicazioni nello scomparto delle batterie.
•Togliere le batterie dallo scomparto se non si usa il telecomando per un mese o più.
• Per lo smaltimento delle batterie usate, osservare le disposizioni governative o le materia ambientale in vigore nel proprio Paese o area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o smontare le batterie.
che le estremità + e - di ciascuna batteria
norme pubbliche in
Schermata di avvio
La schermata di avvio viene visualizzata in modalità di arresto e con “Seleziona Modalità“ impostata su
rete home: per accedere all’elenco di server domestici
DLNA
“Rete“.
rete home
12
IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Indicazione sul pannello anteriore
1 2
* La luminosità del display è regolabile. Fare riferimento a “Pannello Display” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI” alla pagina 49.
1. Visualizza l’icona dello stato della riproduzione. Vedere la tabella sotto.
2. Visualizza vari tipi di informazioni, come il numero del titolo, il tempo trascorso, la modalità di ripetizione, ecc.
Icona di stato riproduzione
Disco
Scheda di
memoria SD
Riproduzione in corso
Modalità di arresto
Modalità
(solo per AVCHD)
Esempi di messaggi visualizzati
Riproduzione del titolo in corso. Indica il numero del titolo attuale e il tempo trascorso.
Il capitolo attuale è nella modalità di ripetizione del capitolo.
Modalità di pausa
Modalità di avanti veloce
Modalità di indietro veloce
Modalità di avanti lento
Appare quando è impostata la funzione di ripetizione
Viene visualizzata quando il server multimediale DLNA domestico è attivo
Caricamento di un disco.
Riproduzione del suono Dolby Digital in corso.
IT
Riproduzione del suono DTS in corso.
13
COLLEGAMENTI
Collegamento al televisore
Effettuare uno dei collegamenti seguenti secondo le capacità del televisore usato.
COLLEGAMENTO AUDIO COLLEGAMENTO VIDEO COLLEGAMENTO
AUDIO/VIDEO
*1
audio/immagini
migliori possibili
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
Cavo HDMI
o
TV
audio analogico
AUDIO IN
Cavo audio
RCA
Metodo 1 Metodo 2
immagini
immagini più buone
standard
LR
VIDEO
IN
Cavo video RCA
e
o
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
Cavo video
component
RCA
questo apparecchio
IR
IN
RS232
AUDIO OUTPUT
(ANALOG)
(Rosso)
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
(Blu)
(Verde)
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
Metodo 3
HDMI IN
HDMI OUT
*1, 2
*1)
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di scansione progressiva. Questa caratteristica offre una qualità delle immagini più alta dei sistemi di uscita tradizionali. Per utilizzare questa caratteristica è necessario un collegamento component o HDMI. Fare riferimento all’impostazione di “Risoluz. video HDMI”
*2)
- Per questo collegamento non è necessario il collegamento audio analogico.
o “Uscita Component” alla pagine 42-43 per impostare la risoluzione del video.
- Per una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI High Speed (noto anche come cavo HDMI categoria 2).
- Per questo collegamento, utilizzare un cavo HDMI provvisto del logo HDMI
(un cavo certificato HDMI).
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
•1 cavo video RCA Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
Nota
• Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/video RCA sono collegati a un VCR, le immagini potrebbero essere distorte a causa del sistema di protezione dalle copiature.
• Se le immagini non vengono inviate correttamente al televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video “Uscita Component” tenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Le impostazioni “Risoluz. video HDMI” e “Uscita Component” tornano automaticamente a quelle predefinite. La risoluzione video non può essere cambiata durante la riproduzione di un disco Blu-ray. Per
cambiare la risoluzione,
arrestare la riproduzione.
• Un semplice collegamento con 1 cavo di un dispositivo dotato di una presa HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) permette il trasferimento digitale sia dei segnali video digitali sia dei segnali audio multicanale.
HDMI” o
14 IT
COLLEGAMENTI
Modalità di uscita HDMI e segnali di uscita effettiva
Premere [RESOLUTION] per cambiare la risoluzione del segnale video in uscita dalla presa HDMI OUT. La risoluzione video cambia come segue ogni volta che si preme [RESOLUTION].
480/576
*1
B
Progressiva
Indicazione sul
pannello anteriore
Risoluzione video HDMI
Interlacciata
Sistema di protezione del copyright
Per la riproduzione delle immagini video digitali di un BD/DVD usando un collegamento HDMI, è necessario che entrambi l’apparecchio e il televisore (o ricevitore AV) supportino un sistema di protezione del copyright chi a ma to HDCP (sistema di
protezione del contenuto digitale ad alta-ampiezza di banda). comprendente la codifica dei dati e l’autenticazione del dispositivo AV collegato. Questo apparecchio supporta il sistema HDCP. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l’uso del televisore (o ricevitore AV) usato.
*1)
“480i” e “480p” appariranno soltanto quando un disco NTSC o un materiale di fotogramma 1080p24 viene riprodotto.
*2)
Anche se l’impo sta zione “Risoluz. video HDMI” è stata configurata su “Sorgente Diretta”, se il televisore di cui si dispone non è
compatibile con la risoluzione video del materiale di un disco, l’impostazion e “Risoluz. video HDMI” viene modificata.
Nota
Se si usa un televisore non compatibile HDCP, le immagini non appaiono correttamente.
I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza
bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
•Tra i dispositivi che supportano l
con dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
I segnali video e audio potrebbero essere tempora neamen te distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita HDMI.
La modalità di uscita HDMI può anche essere cambiata dall’impostazione “Risoluz. video HDMI” nel menu “Video”. In questo men u
si può controllare quali risoluzioni video HDMI sono supportate dal televisore collegato. Fare riferimento alla pagina 42.
•È possibile cambiare la modalità di uscita HDMI anche con [RESOLUTION] durante la riproduzione. (Questo non è
disponibile durante la riproduzione BD/AVCHD.)
Per ottenere una riproduzione naturale e di alta qualità dei filmati di 24 fotogrammi, usare un cavo HDMI (si consiglia un cavo HDMI ad Alta Velocità)
e selezionare 1080p24”, “Auto” o “Sorg e nte Diretta”, se il dispositivo di visualizzazione collegato è compatibile con l’ingresso 1080p24 fotogrammi.
Se il disco contiene materiale di fotogramma 1080p24, verrà emessa l’immagine a 60 o 50 fotogrammi, a meno che
non sia stato selezionato 1080p24”.
Per AVCHD e DivX®, il materiale del film di 24 fotogrammi sarà trasmesso come 60 fotogrammi, perfino se il dispositivo collegato è compatibile
con l’ingr e s so di fotogramma 1080p24 fotogrammi e “Risoluz. video HDMI” è impostato su “1080p24”, “Auto” o “Sorgente Diretta”.
Quando “Risoluz. video HDMI” è impostato su 1080p”, 1080p24” o “Sorgente Diretta”, la “Uscita Component” sarà
impostata su “480i/576i” automaticamente.
Se il video non viene visualizzato correttamente dalla presa HDM I OUT dopo che è stata predisposta l’impostazione “Risoluz.
video HDMI”, modificare la risoluzione video HDMI in base alla risoluzione compatibile premendo premere e tenere premuto
“HDMI Deep Colour” è disponibile solo quando il dispositivo di vis ualizzazione è collegato mediante cavo HDMI e supporta HDMI Deep Colour.
Per “Auto” in “HDMI Deep Colour”, si consiglia l’utilizzo di un cavo HDMI ad alta velocità.
[B(riproduzio n e)]
*1
480/576
BBB B*2B
720
Progressiva
1080
Interlacciata
1080
Progressiva
1080
Progressiva di
24 quadri
HDCP è una tecnologia di protezione dalle copiature
’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
[RESOLUTION ]
, oppure
sul pannello anteriore per oltre 5 secondi, per riconfigurare l’impostazione.
Sorgente
Diretta
*2
Impostazione audio HDMI
Usando i collegamenti HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” nel menu “Audio” sec ond o le specifiche de l dispositivo da collegare. Fare riferim ent o alla pagina 44.
Dispositivo da collegare
Dispositivo compatibile con Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o la decodifica DTS o DTS-HD
Dispositivo compatibile con 3 o più canali di ingresso audio (non compatibile con Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)
Dispositivo compatibile con ingresso audio a 2 canali o dispositivo non compatibile con l’ingresso audio
Collegamento HDMI a un televisore, e collegamento audio digitale (coassiale/ottico) a un amplificatore AV
Multi HDMI (Normale)
Multi HDMI (LPCM)
HDMI 2ch
Audio silenziato
Impostazione
Uscita audio HDMI
Segnale audio HDMI di uscita
Il bitstream Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o dalla presa HDMI OUT. Impostare i diffusori sull’amplificatore AV, ecc., collegato.
I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI OUT. Eseguire le impostazioni dei diffusori con le opzioni di impostazione dei diffusori che appaiono dopo che si è selezionato “Multi HDMI (LPCM)”. Fare riferimento alla pagina 44.
I segnali audio a 2 canali missati vengono emessi dalla presa HDMI OUT.
L’audio HDMI viene silenzi ato e il bitstream Dolby Digital/ DTS o LPCM viene trasmesso dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) in base all’impostazione di “Uscita digitale”. Fare riferimento alla pagina 45.
DTS-HD viene emesso
IT
15
COLLEGAMENTI
S Uscita dei segnali audio dalla presa HDMI OUT
Impostazione
Uscita audio
HDMI
A
Impostazione
Modalità audio BD
A
SupportoªSorgente audioªQuale formato audio possa essere trasmesso dipende dalla compatibilità del dispositivo connesso.
Multi HDMI (Normale)” Multi HDMI (LPCM)” “HDMI 2ch
Uscita audio
HD
Uscita mix
audio
Uscita audio
HD
Uscita mix
audio
Uscita audio
HD
Uscita mix
audio
*2
*4
*6
*5, 6
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Multi PCM
®
Dolby Digital
Plus
®
DTS
®
DTS-HD
Dolby Digital Multi PCM
®
DTS
®
DTS
DTS
DTS
®
®
Multi PCM
Multi PCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD Dolby TrueHD D olby Digital Multi PCM
BD-video
DVD-video
CD audio PCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali DTS-CD DTS
AVCHD
®
DivX
MP3 MP3 PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali WMA WMA PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali
DLNA Video
DLNA Musica
*1
Interamente decodificato.
*2
Solo il substream indipendente viene decodificato.
*3
Lo stream Dolby TrueHD è decodificato.
*4
Solo il substream Dolby Digital viene decodificato.
*5
Solo il substream centrale viene decodificato.
*6
Quando la fonte audio è a canali multipli, decodificati come 7.1ch. Comunque, il numero del canale audio di uscita
MP3/WMA/LPCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali
®
DTS
DTS-HD
LPCM Multi LPCM Multi PCM Multi PCM Multi PCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
®
DTS LPCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali MPEG MPEG Multi PCM Downmix 2ch PCM
®
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
LPCM Multi PCM Multi PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
MP2 PCM di 2 canaliPCM di 2 canaliPCM di 2 canali
LPCM Multi PCM Multi PCM Downmix 2ch PCM
*1
Multi PCM
*3
Multi PCM
*6
Multi PCM
*1, 6
Multi PCM
Multi PCM Downmix 2ch PCM
Multi PCM Downmix 2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
*1
*3
*1
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
*2
*4
*5
dipenderà dal numero di altoparlanti collegati.
Se il dispositivo collegato non è compatibile con HDMI BITSTREAM, il suono esce
come multi LPCM o LPCM ridotto a 2 canali, a seconda della capacità del dispositivo collegato, anche se nell’impostazione “Uscita audio HDMI” si seleziona “Multi HDMI (Normale)”. Fare riferimento alla pagina 44.
Se il dispositivo collegato non è compatibile con i
l formato AAC, l’audio viene emesso con il formato PCM, in base alla
capacità del dispositivo collegato.
Quando si effettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà uguale a
“Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su
“Uscita mix audio”.
Nota
• I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza
bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
•Tra i dispositivi che supportano l’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
con
• I segnali video e audio potrebbero essere t emporaneamente distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita HDMI.
16
IT
COLLEGAMENTI
Collegamento a un sistema audio
Quando si cambiano i collegamenti, tutti i dispositivi devono essere spenti.
Per maggiori informazioni, vedere i manuali che accompagnano i dispositivi esterni.
Collegamento audio analogico di 2 canali
audio
questo apparecchio
Collegamento audio digitale
audio
Ricevitore/amplificatore AV
sistema stereo
prese di ingresso audio
analogico
Cavo audio RCA
AUDIO OUTPUT (ANALOG)
presa di ingresso
ottico audio
digitale
cavo ottico audio
digitale
IR
IN
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
o
AUDIO IN
LR
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
cavo coassiale audio digitale
presa di ingresso coassiale audio digitale
questo apparecchio
IR
IN
RS232
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
I cavi forniti e usati in questi collegamenti sono i seguenti:
•1 cavo audio RCA (S/D)
Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
Nota per il Cavo ottico audio digitale
• Il cavo ottico audio digitale potrebbe danneggiarsi se piegato ad angolo acuto. Accertarsi che i cavi siano avvolti in
cappi con un diametro di 15 cm o più, quando si conservano.
Usare un cavo di 3 m o meno.
Inserire le spine del cavo saldamente nei
connettori, quando si effettuano i collegamenti.
Se la spina presenta polvere o sporco, pulirla con un panno morbido, prima di inserirla nel connettore.
IT
17
COLLEGAMENTI
S Uscita dei segnali audio dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Per fare il modo che le impostazioni in “Uscita digitale” abbiano effetto, “Uscita audio HDMI” deve essere impostato su “Audio silenziato”. Altrimenti, le impostazioni effettuate in “Uscita audio HDMI” avranno la priorità e lo stesso segnale che viene emesso dalla presa HDMI OUT sarà emesso anche l’eccezione di Dolby Digital che sarà emesso al posto di Dolby Digital Plus e di Dolby TrueHD, e del segnale DTS che sarà emesso invece di DTS-HD.)
Impostazione
Uscita digitale
A
Impostazione
Modalità audio BD
Supporto
ª
BD-video
DVD-video
CD audio PCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canali DTS-CD DTS
AVCHD
®
DivX
MP3 MP3 PCM di 2 canaliPCM di 2 canali WMA WMA PCM di 2 canaliPCM di 2 canali
DLNA Video
DLNA Musica
*1
Interamente decodificato.
*2
Solo il substream indipendente viene decodificato.
*3
Lo stream Dolby TrueHD è decodificato.
*4
Solo il substream Dolby Digital viene decodificato.
*5
Solo il substream centrale viene decodificato.
A
Sorgente audioªQuale formato audio possa essere trasmesso dipende dalla compatibilità del dispositivo
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
Dolby TrueHD Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM*3Downmix 2ch PCM
®
DTS
®
DTS-HD
LPCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
®
DTS LPCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canali MPEG MPEG Downmix 2ch PCM
®
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
LPCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canali
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
MP2 PCM di 2 canaliPCM di 2 canali
LPCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
MP3/WMA/LPCM PCM di 2 canaliPCM di 2 canali
Uscita audio HD Uscita mix audio Uscita audio HD Uscita mix audio”
connesso.
®
DTS
®
DTS
Quando si effettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà uguale a “Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita mix audio”.
Se il dispositivo collegato non è
compatibile con il formato AAC, l’audio viene emesso con il formato PCM, in base alla
capacità del dispositivo collegato.
dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL). (Con
Bitstream” “LPCM”
*1
Downmix 2ch PCM
®
DTS
DTS
DTS
®
DTS
®
®
Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM*1Downmix 2ch PCM
Downmix 2ch PCM
Downmix 2ch PCM
*2
*4
*5
Nota
• Per poter emettere il segnale LPCM dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL), durante l’emissione del segnale audio HDMI, configurare l’impostazione di “Uscita audio HDMI” su “Multi HDMI (LPCM)”.
18
IT
COLLEGAMENTI
Collegamento di rete con LAN
• Collegando questo apparecchio a internet, è possibile aggiornare il software online, riprodurre contenuti memorizzati su server multimediali per la rete domestica DLNA o accedere alla funzione BD-Live.
-Per ulteriori informazioni sull’aggior n a mento del software, fare riferimento alla voce “Aggiornamento rete” alla pagina 54.
-Per ulteriori informazioni sul DLNA, fare riferimento a “Riproduzione di file video/musicali/fotografici da server
multimediali per la rete domestica certificati DLNA” alla pagina 30.
-Per ulteriori infor mazioni sulla funzione BD-Live, fare riferimento alla voce “Utilizzare i dischi BD-Live con internet” alla pagina 35.
Apparecchiature di
telecomunicazione (modem, ecc.)
Hub o router a banda ampia
LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Internet
questo apparecchio
IR
IN
RS232
Collegare le a pparecchiature di telecomunicazione (mo de m , ecc.) al terminale ETHERNET tramite Hub o tramite router a banda larga.
Nessun cavo fornito viene usato in questa connessione:
Si prega di acquistare i necessari cavi presso il rivenditore di zona.
NALNAW
12345
Nota
Dopo aver effettuato il collegamento all’Internet, configurare le necessarie impostazioni di rete.
Inserire soltanto un cavo LAN al terminale ETHERNET, per evitare di danneggiare l’apparecchio.
Se le apparecchiature di comunicazione (modem, ecc.) non sono dotate di funzioni di router a banda ampia,
collegare un router a banda ampia.
Se le apparecchiature di comunicazione in dotazione (modem, ecc.) sono dotate di funzioni di router a banda ampia, usare un hub .
Per un router a banda ampia, usare un router che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
Non collegare il PC in dotazione direttamente al terminale ETHERNET di questo apparecchio.
Per la configurazione della rete, fare riferimento a “Collegamento di rete” alla pagine 51-54.
Per ulteriori informazioni su cavi o connessioni, consultare il manuale allegato al modem, al router a banda ampia e
allo hub in dotazione.
Per il collegamento alle apparecchiature di rete, utilizzare cavi schermati LAN acqu ista ti presso il proprio rivenditore di zona.
Collegamento del cavo CA
Collegare il cavo CA a AC INLET dopo aver effettuato tutti i collegamenti necessari. Collegare poi il cavo CA alla presa di corrente alternata.
Inserire saldamente le spine. I collegamenti scorretti causano la generazione del rumore.
Presa di corrente alternata
C.a. 110-240 V, 50/60 Hz
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo CA
IT
Cavo CA
questo apparecchio
19
Loading...
+ 43 hidden pages