Onkyo BD-SP807 Instructions Manual [it]

Contenuto
BLU-RAY DISC PLAYER
BD-SP807
Manuale di istruzioni
Introduzione ............................................. 2
Collegamenti........................................... 13
Riproduzione .......................................... 20
Impostazione delle funzioni ..................36
Altri .......................................................... 54
Grazie per l’acquisto del LETTORE DEL DISCO BLU-RAY Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
It
PRECAUZIONI
e
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il contrassegno di precauzione è ubicato sul retro o sul fondo dell’armadietto.
Avvertenza
1. Non cercare di aprire l’apparecchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a un tecnico qualicato.
2. Le fessure e le aperture del mobile e sui anchi o sulla parte inferiore dell’apparecchio servono alla sua ventilazione. Per assicurare un funzionamento adabile e proteggere l’apparecchio dal surriscaldamento, non bisogna bloccare o coprire queste aperture.
Evitare l’installazione negli spazi chiusi, come le vetrin
dei libri, a meno che non siano adeguatamente ventilati.
3. Tenere l’apparecchio lontano dai radiatori e altre fonti di calore.
4. Evitare l’uso vicino a forti campi magnetici.
5. Non inserire nell’apparecchio alcun oggetto attraverso le sue fessure o aperture, perché potrebbero toccare parti elettriche sotto tensione o cortocircuitarle, causando un incendio o scosse elettriche.
6. Per evitare i pericoli d’incendio o di scosse, non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o spruzzi, e non mettere sopra di esso oggetti pieni di liquidi, come vasi.
7. Non posizionare l’apparecchio verticalmente. Usare questo apparecchio soltanto in posizione orizzontale (piana).
8. Questo apparecchio è nella modalità standby quando è spento e il suo cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.
9. Non mettere alcun oggetto combustibile (candele, ecc.) sull’apparecchio.
10. Prima di spostare l’apparecchio, accertarsi che dentro non ci sia un disco e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
11. Staccare il cavo di alimentazione per spegnere l’apparecchio in caso di problema o se non si intende usarlo.
12. Il cavo di alimentazione deve sempre essere pronto per l’uso.
13. Leggere i manuali di istruzioni per provvedere una corretta e sicura installazione e collegamento dell’apparecchio nei sistemi multimediali.
14. Mantenere una distanza di 20 cm intorno alle aperture di ventilazione dell'apparecchio.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità suciente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
Sistemazione
Non sistemare l’apparecchio direttamente sopra o sotto il televisore. Accertarsi che ci siano almento 20 cm tra l’apparecchio e il televisore, e che l’aria possa circolare liberamente attraverso le sue aperture di ventilazione.
Non sistemare l’apparecchio su un mobile che possa essere rovesciato da un bambino o un adulto che vi si appoggino sopra, lo spingano, vi stiano sopra in piedi o vi si arrampichino sopra. L’apparecchio che cade può causare lesioni gravi o anche la morte.
Note riguardo al riciclaggio
I materiali d’imballaggio di questo prodotto sono riciclabili e possono essere riusati. Smaltire qualsiasi materiale osservando le norme locali sul riciclaggio. Questo prodotto è composto da materiali che possono essere riciclati e riusati se smontato da una ditta specializ­zata.
La seguente informativa è valida solo negli Stati membri dell’EU: Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il contenitore per i riuti barrato con una croce indica che le batterie e/o gli accumula­tori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai riuti domestici. Se la batteria o l’accumulatore contiene una quantità di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o
cadmio (Cd) superiore a quella indicata dalla Direttiva 2006/66/EC, allora i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) appariranno sotto il simbolo del contenitore per i riuti barrato con una croce. Partecipando alla raccolta separate delle batterie, aiuterai lo smaltimento appropriato dei prodotti impedendo conseguenze potenzialmente negative sull’ambiente e sulla salute umana. Per maggiori informazioni sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel vostro paese, si prega di contattare l’ucio locale preposto o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELEC TRIQUE
NE PAS OUVRIR
Pb, Hg, Cd
2IT
PRECAUZIONI
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC— Il fusibile AC presente all’interno dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO PER LA PRI-
MA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUEN­TE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (C.a.110-240V, 50/60Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accer­tatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile.
Alcuni modelli sono dotati di un selettore di tensione in modo da essere compatibili con i vari sistemi di alimentazione nazionali. Prima di collegare questi modelli, assicuratevi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione utilizzata nella zona in cui vi trovate.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari e
cue può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie in-
stallate) non devono essere esposte a un calore eccessivo quale luce solare, fuoco o altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani ba­gnate
— Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’ alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si pre­sentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale.
Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare corretta­mente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto.
Quando avete terminato di utilizzare l’apparec­chio, rimuovete tutti i dischi e spegnetelo.
9. Come installare l’apparecchio
Installate l’apparecchio in un luogo ben ventila-
to.
Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia un’adeguata ventilazione, specialmente se viene installato in un mobiletto per audio. Se la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio po­trebbe surriscaldarsi con conseguenti malfun­zionamenti.
Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore poiché la temperatura interna potrebbe aumentare, riducendo la durata del pickup ottico.
Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi sog­getti a vibrazioni provenienti da altoparlanti.
Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di un altoparlante o direttamente su di esso.
Installate l’apparecchio in modo orizzontale. Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o su una supercie inclinata poiché in questo modo potreste causare malfunzionamenti.
Se installate l’apparecchio vicino a una TV, a una radio o a un VCR, la qualità dell'immagine e del suono potrebbe risentirne. Se ciò dovesse ac­cadere, allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio o dal VCR.
IT
3
PRECAUZIONI
10. Per ottenere un’immagine chiara— Questo apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia eprecisione. Se la lente del pickup ottico, o il meccanismo del lettore del disco, si sporca o è logorata, la qualità dell’immagine potrebbe risentirne. Per mantenere la migliore qualità dell’immagine, consigliamo di eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione (pulizia o sostituzione delle parti logorate). Rivolgersi al rivenditore Onkyo.
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti più importanti presenti nell’apparecchio.
L’umidità di condensa può vericarsi nelle seguenti situazioni:
L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
Viene accesa una stufa oppure l’apparecchio
viene investito da aria fredda proveniente da un condizionatore d’aria.
In estate, quando l’apparecchio viene spostato
da una stanza con aria condizionata in un luogo caldo o umido.
L’apparecchio viene utilizzato in un luogo umido.
Non utilizzate l’apparecchio quando è possibile che si formi dell’umidità di condensa. Facendolo potreste danneggiare i dischi e determinati componenti dell'apparecchio.
Se si forma della condensa, rimuovete tutti i dischi e lasciate acceso l’apparecchio per due o tre ore. In questo periodo di tempo l’apparecchio si riscal­da e fa evaporare la condensa.
12. Codici di regione— Lo standard BD/DVD utilizza codici di regione per controllare come i dischi saranno riprodotti nel mondo; il mondo è diviso in tre regioni (BD) o sei regioni (DVD). Questo apparecchio riprodurrà soltanto dischi BD/DVD che corrispondono al codice di regione, reperibile sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale— Questo manuale spiega come utilizzare tutte le funzioni di questo apparecchio. Sebbene lo standard BD/DVD ora numerosi funzioni particolari, non tutti i dischi le utilizzano quindi, a seconda del disco che viene riprodotto, questo apparecchio può non rispon­dere a determinate funzioni. Per informazioni sulle funzioni supportate, si vedano le note riportate sulla copertina del disco.
Questo apparecchio contiene un sistema laser a semiconduttori ed è classicato come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per un uso corretto dell’ apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni. Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Per evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non aprite il rivestimento.
PERICOLO:
RADIAZIONE LASER VISIBILE SE SI APRE L'APPARECCHIO E SI MANOMETTE IL DISPOSITIVO DI BLOCCO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
AVVERTENZA:
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZ-ZO DEI CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIA-ZIONI.
L’etichetta riportata a destra si trova sul pannello posteriore.
1. Questo apparecchio è un PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 e all’interno del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser, non rimuo­vete il pannello di copertura. Per assistenza rivol­getevi a personale qualicato.
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Noi,
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
4
IT
PRECAUZIONI
Accessori in dotazione
telecomando con 2 R6 (1,5V) pile
manuale di istruzioni
Manuale di
istruzioni
Cavi audio/video RCA
Cavo CA
guida all’avvio rapido
Nota relativaal ricilaggio
• I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili e possono essere riusati. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
• Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Manutenzione
Riparazione
• Vedere le voci pertinenti della “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” alla pagina 54 prima di restituire il prodotto per la riparazione.
• Se l’apparecchio non dovesse funzionare, non cercare di riparare il problema da se stessi. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Posizionare l’apparecchio sulla modalità standby, staccare la presa di alimentazione e contattare il rappresentante Onkyo.
Pulizia dei dischi
• Per ottenere i migliori risultati, mantenere i vostri dischi puliti. Le impronte digitali e la polvere possono influire sulla qualità del suono e dell’immagine, e devono essere rimosse come segue. Usando un panno morbido pulito, pulire dal centro verso l’esterno, come viene mostrato. Non pulire mai strofinando nella direzione circolare.
Controllo del segnale IR
• Se il telecomando non funziona correttamente, è possibile usare una videocamera digitale (compreso un telefono cellulare con videocamera incorporata) per vedere se viene emesso un segnale a infrarossi.
Con una videocamera digitale (comprese le videocamere incorporate nei telefoni cellulari):
Puntare la videocamera digitale verso il telecomando. Premere qualsiasi tasto sul telecomando e guardare attraverso la videocamera digitale. Se la luce a infrarossi appare attraverso la videocamera, vuol dire che il telecomando funziona.
Copyright
• È vietato dalla legge, copiare, trasmettere, mostrare, trasmettere via cavo, riprodurre in pubblico o noleggiare senza permesso il materiale tutelato dai diritti d’autore. I dischi BD-Video/ DVD-Video sono protetti dalla copia, e qualsiasi registrazione eseguita da questi dischi risulterà distorta. Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright, che è protetto dai diritti del metodo di determinati brevetti U.S. e altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri possessori di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è inteso al solo uso privato e altri usi limitati alla visione, salvo diversamente autorizzato dalla Macrovision Corporation. L’ingegneria inversa o il disassemblaggio sono proibiti.
• Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire il disco con un panno morbido inumidito, e quindi asciugarlo con un panno asciutto.
• Non usare mai liquidi per la pulizia a base di solventi, come ad esempio diluente o benzina, detergenti disponibili in commercio, oppure spray antistatico per dischi in vinile, poiché potrebbero danneggiare il disco.
IT
5
Informazioni sui marchi di fabbrica
PRECAUZIONI
HDMI, il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad alta definizione (High­Definition Multimedia Interface) sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LCC.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Fabbricato su licenza sulla base dei brevetti U.S. No.: brevetti 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti statunitensi e internazionali registrati e in fase di registrazione. DTS è un marchio di fabbrica registrato e i logo DTS, il simbolo, DTS-HD e DTS-HD Master Audio | Essential sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e di Sony Corporation.
“BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio di fabbrica di Blu­ray Disc Association.
“x.v.Color” e il logo “x.v.Color” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” e sono marchi di fabbrica.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Java e tutti gli altri marchi di fabbrica e logo Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
®
DivX
, DivX Certificato® e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza.
6
IT
CONTENUTO
Introduzione
PRECAUZIONI ...............................................................2
CARATTERISTICHE ........................................................8
Caratteristiche ............................................................................8
Simboli usati in questo manuale .........................................8
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ...................................9
Pannello anteriore .....................................................................9
Pannello posteriore ..................................................................9
Telecomando ...........................................................................10
Indicazione sul pannello anteriore ...................................12
Collegamenti
COLLEGAMENTI ..........................................................13
Collegamento al televisore .................................................13
Collegamento a un sistema audio ...................................16
Collegamento di rete con LAN .......................................... 18
Collegamento del cavo CA .................................................19
Riproduzione
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE ...................20
RIPRODUZIONE DI BASE ............................................23
Riproduzione di un BD, DVD o di un Disco con file
AVCHD ........................................................................................23
Operazioni usando il menu del titolo, menu del
disco e il menu a comparsa ................................................24
Pausa ...........................................................................................24
Ripresa della riproduzione .................................................. 24
Riproduzione di un CD audio o di un file MP3,
JPEG e DivX® ............................................................................. 25
Lettura delle schede di memoria SD ...............................27
Inserimento e riproduzione della scheda di
memoria SD .............................................................................. 28
Rimozione della scheda di memoria SD .........................28
RIPRODUZIONE SPECIALE .........................................29
Avanti veloce/Indietro veloce ............................................ 29
Riproduzione lenta in avanti .............................................. 29
Riproduzione passo a passo ............................................... 29
Ripetizione della riproduzione ..........................................29
Ripetizione A-B ........................................................................ 30
Impostazione di PIP (immagine nell’immagine)
(BONUSVIEW) ...........................................................................30
Riproduzione programmata ............................................... 30
Riproduzione casuale ............................................................ 31
Riproduzione rapida .............................................................. 32
Angolazione della telecamera ...........................................32
Utilizzare i dischi BD-Live con internet ...........................32
RICERCA ......................................................................33
IMPOSTAZIONI SPECIALI ...........................................34
Cambiamento dei sottotitoli ..............................................34
Cambiamento della colonna sonora ...............................34
Impostazione della Modalità audio BD ..........................35
Regolazione delle immagini ............................................... 35
Impostazione delle funzioni
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI ........................ 36
Utilizzo del menu di configurazione ................................36
Collegamento di rete .............................................................49
Aggiornamento del software .............................................52
Altri
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................... 54
GLOSSARIO .................................................................56
CODICE DELLE LINGUE .............................................. 58
SPECIFICHE TECNICHE ...............................................59
7IT
CARATTERISTICHE
Caratteristiche
Riproduzione video completamente ad alta definizione
Visione dei film con la più alta qualità disponibile per l’HDTV in dotazione. Questo apparecchio offre una riproduzione video completamente ad alta definizione con una risoluzione fino a 1080p, per una incredibile esperienza visiva. Immagini altamente dettagliate e nitidezza maggiore per immagini realistiche.
Conversione di miglioramento dei DVD per una qualità più alta delle immagini
Le immagini del DVD appaiono ancor più belle grazie alla conversione video. La conversione di miglioramento aumenta la risoluzione dei DVD a definizione standard fino a un’alta definizione di 1080p mediante un collegamento HDMI. Le immagini sono meno seghettate e più realistiche, per una esperienza quasi di alta definizione.
Fruizione dei propri programmi su tipi diversi di supporti
La piena compatibilità con i normali DVD, CD e con le Schede SD assicura di poter continuare a usare la propria collezione audio-video corrente. Si possono inoltre usare i file JPEG / MP3 / DivX
Ascolto con un ricco suono surround multicanale
Il suono surround multicanale produce un suono realistico dando l’impressione di essere veramente presenti.
Collegamento facile e semplice al proprio HDTV mediante l’HDMI
Si può collegare questo apparecchio al proprio HDTV con un singolo cavo HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione). Per una compatibilità migliore, si consiglia di usare un cavo HDMI High Speed. Il segnale di uscita video ad alta definizione viene trasferito all’HDTV senza essere convertito in segnali analogici, per cui si ottiene un’eccellente qualità delle immagini e del suono completamente esente da rumore. Grazie alle multiple uscite, si può anche collegare l’apparecchio facilmente al proprio sistema home theater o amplificatore.
Informazioni su HDMI CEC (controllo elettronica per consumatori)
Questo apparecchio supporta HDMI CEC, che consente il controllo del sistema integrato su HDMI e che è parte dello standard HDMI. Onkyo non garantisce l’interoperabilità al 100 % con altre marche di dispositivi conformi a HDMI CEC.
Impostazione di PIP (immagine nell’immagine) (BONUSVIEW)
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP (immagine nell’immagine), che permette di visualizzare il video secondario nel video primario. Ogni volta che la scena contiene il video secondario, esso può essere richiamato premendo
BD-Live
BD-Live (BD-ROM ver. 2 (Profilo 2.0/Profilo 1.1)) che consente di utilizzare le funzioni interattive quando questo apparecchio viene collegato all’Internet, oltre alla funzione BONUSVIEW. Le varie funzioni sono diverse, in base al disco.
Menu a comparsa
Alcuni BD-video hanno il menu a comparsa, che è un menu di navigazione che può essere richiamato e usato sullo schermo TV senza interrompere la riproduzione. Il menu a comparsa può essere richiamato premendo [POP UP MENU/MENU]. Il contenuto dei menu a comparsa varia secondo i dischi.
Riproduzione rapida
Riproduzione a velocità leggermente maggiore quando si tiene premuta l’uscita del suono. La riproduzione rapida è disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital.
Colore profondo HDMI
Deep Color riduce l’effetto di posterizzazione sulle immagini della riproduzione. Consultare “HDMI Deep Colour” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI” alla pagina 40.
®
.
[PIP]
.
Uscita HDMI 1080p/24 fps (BD soltanto)
Questo apparecchio è dotato della caratteristica che può produrre il movimento scorrevole della riproduzione del materiale originato dai film con una velocità di 24 quadri al secondo con sistema di scansione progressiva. (Disponibile soltanto se il televisore è collegato con un cavo HDMI ed è compatibile con l’ingresso di quadro 1080p24.) Consultare “Risoluz. video HDMI” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI” alla pagina 39.
Riproduzione del contenuto delle schede di memoria SD
È possibile riprodurre AVCHD/MP3 e JPEG memorizzati in una Scheda di memoria SD. In una scheda di memoria SD si possono memorizzare i commentari PIP, sottotitoli o altri file extra per BD-ROM ver. 2, (Profilo 2.0/Profilo 1.1) e riprodurli con il BD-video.
Riproduzione di file AVCHD
Questo apparecchio supporta la riproduzione di file di formato AVCHD (nuovo formato per i camcorder video ad alta definizione) registrati su disco/scheda SD. L’archivio personale ad alta definizione è riproducibile in qualità HD.
Riproduzione del file DivX
È possibile riprodurre i file DivX BD-RE/-R, DVD-RW/-R o CD-RW/-R.
• Prodotto DivX
• Riproduce tutte le versioni di video DivX
®
DivX
®
DivX
Uscita surround a 7.1 canali analogica
Questo lettore è dotato di prese per l’uscita audio surround a
7.1-canali analogica per la riproduzione.
x.v.Color
Questo apparecchio supporta la riproduzione di contenuti video su dischi, registrati con la tecnologia “x.v.Color”. È necessario utilizzare un televisore o altro dispositivo di visualizzazione, che supporti sia la riproduzione di immagine video, utilizzando lo standard “x.v.Color” e la capacità di commutazione manuale del colore, per poter visualizzare questo contenuto video con lo spazio “x.v.Color”. Fare riferimento al manuale del proprietario del dispositivo di visualizzazione in dotazione, per ottenere ulteriori informazioni.
®
Certified originale
HD) con riproduzione standard di file multimediali
.
®
/DivX®HD
®
che sono registrati su
®
(incluso DivX® 6/
Simboli usati in questo manuale
Per specificare per quale tipo di supporto è ciascuna funzione, collochiamo dei simboli all’inizio di ciascun articolo da attivare.
Simbolo Descrizione
BD-V
DVD-V
AVCHD
CD
MP3
JPEG
DivX
Se nel titolo di una funzione non c’è nessuno dei simboli elencati sopra, vuol dire che l’operazione è applicabile a tutti i supporti.
La descrizione fa riferimento a BD-video e BD-RE (ver. 2.1) / BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) registrato in formato BDMV
La descrizione si riferisce a DVD-video
La descrizione si riferisce a DVD e alla Scheda SD / SDHC con file AVCHD
La descrizione si riferisce a CD audio / DTS-CD
La descrizione fa riferimento a BD, DVD, CD-RW/-R e alla Scheda di memoria SD con file MP3
La descrizione fa riferimento a BD, DVD, CD-RW/-R e alla Scheda di memoria SD con file JPEG
La descrizione si riferisce a BD, DVD e a CD-RW/-R con file DivX
®
8IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Pannello anteriore
731 629*111213*10 1484 5
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. Tasto I /Q ON/STANDBY
• Premere per accendere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario staccare il cavo di alimentazione CA)
2. Indicatore STANDBY
• Questo indicatore si accende in rosso quando l’apparecchio è in modalità standby e si spegne quando l’apparecchio è attivo.
3. Indicatore CD
• Questo indicatore si accende in verde quando si inserisce un CD.
4. Indicatore BD
• Questo indicatore si accende in blu quando si inserisce un Disco Blu-ray.
5. Indicatore DVD
• Questo indicatore si accende in arancione quando si inserisce un DVD.
6. Sensore infrarossi
• Riceve i segnali del telecomando per il controllo dell’apparecchio da distanza.
Pannello posteriore
2 5 631
7. Cassetto del disco
• Mettere un disco nel cassetto dopo averlo aperto.
8. Display
• Consultare “Indicazione sul pannello anteriore” alla pagina 12.
9. Tasto A (aperto/chiuso)*
• Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco.
10. Fessura della SD CARD
• Inserire una scheda di memoria SD e riprodurne il contenuto.
11. Tasto F (pausa)
• Premerlo per una pausa durante la riproduzione.
12. Tasto C (arresto)
• Premerlo per arrestare la riproduzione.
13. Tasto B (riproduzione)*
• Premerlo per l’avvio o la ripresa della riproduzione.
14. Tasti H/G (salta giu/su)
• Premerli per passare ai titoli/capitoli/tracce/file precedenti o successivi.
4
87
1. Terminale del AC INLET
• Serve al collegamento della presa di uscita di corrente alternata usando il cavo CA.
• Staccare il cavo CA dalla presa CA per spegnere completamente l’apparecchio.
2. Prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
• Serve al collegamento di un ricevitore/amplificatore AV, decoder Dolby Digital/DTS o altro dispositivo con una presa di ingresso ottico/coassiale audio usando un cavo ottico/coassiale audio.
3. Prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
• Servono al collegamento di un televisore o di un ricevitore AV con ingressi video component usando un cavo video component RCA.
4. Presa VIDEO OUTPUT (VIDEO)
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore AV o altro dispositivo usando un cavo video RCA.
5. Prese AUDIO OUTPUT (DOWN MIX L/R)
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o altro dispositivo usando un cavo audio RCA.
6. Prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch)
• Usare un cavo audio RCA per collegare queste prese alle prese di ingresso audio a 7.1 canali del proprio amplificatore con terminali di ingresso a 7.1 canali.
7. Terminale del ETHERNET
• Usare per collegare l’apparecchiatura delle telecomunicazioni con il cavo LAN.
8. Presa HDMI OUT
• Serve al collegamento di un televisore, ricevitore/ amplificatore AV o altro dispositivo usando una porta HDMI compatibile con cavo HDMI.
Nota
• Non toccare i piedini interni delle prese sul pannello posteriore. Una scarica elettrostatica potrebbe causare un danno permanente all’apparecchio.
• Questo apparecchio non ha il modulatore RF.
9IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
(*) L’apparecchio può anche essere acceso premendo questi tasti.
1. Tasto DISPLAY
• Premerlo per visualizzare il menu delle indicazioni sullo schermo.
2. Tasto ON/STANDBY I /Q
• Premere per accendere l’apparecchio o commutare l’apparecchio sulla modalità standby. (Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario staccare il cavo di alimentazione CA)
3. Tasti numerici
• Premerli per immettere i titoli, capitoli, tracce o numeri dei file.
• Premerli per immettere i valori nel campo di immissione.
4. Tasto SEARCH
• Premerlo per visualizzare il menu di ricerca.
5. Tasto A / B / C / D
• Premerlo per selezionare le opzioni su alcuni menu BD.
• Quando appare l’elenco dei file/delle miniature, premere per commutare tra le varie pagine.
6. Tasto TOP MENU
• Premerlo per visualizzare il menu principale.
7. Tasti dei cursori K / L / s / B
• Premerlo per selezionare opzioni o impostazioni.
8. Tasto SETUP
• Premerlo per visualizzare il menu di impostazione.
9. Tasto SUBTITLE
• Premerlo per visualizzare il menu dei sottotitoli.
10. Tasto REV E
• Durante la riproduzione, premerlo per farla tornare velocemente indietro.
14
15*
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25
27
28
26
11. Tasto PLAY B*
• Premerlo per l’avvio o la ripresa della riproduzione.
12. Tasto SKIP H
• Durante la riproduzione, premerlo una volta per tornare all’inizio del titolo, capitolo, traccia o file attuale.
• Durante la riproduzione, premerlo due volte per tornare al titolo, capitolo, traccia o file precedente.
• Durante la riproduzione JPEG, premerlo per tornare al file precedente.
13. Tasto PAUSE F
• Premerlo per una pausa durante la riproduzione.
• Quando la riproduzione è nella modalità di pausa, premerlo ripetutamente per far avanzare la riproduzione passo a passo.
14. Tasto RESOLUTION
• Premerlo per selezionare la modalità di uscita HDMI.
15. Tasto OPEN/CLOSE A*
• Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco.
16. Tasto PIP
• Premerlo per attivare o disattivare la funzione di immagine nell’immagine (utilizzabile soltanto con i BD-video che supportano la funzione PIP).
17. Tasto ANGLE
• Premerlo per accedere alle varie angolazioni della telecamera nel disco.
• Premerlo per ruotare i file JPEG in senso orario di 90 gradi.
18. Tasto REPEAT
• Premerlo per selezionare le varie modalità di ripetizione.
19. Tasto CLEAR
• Premerlo per cancellare l’informazione dopo che è stata impostata, cancellare le impostazioni dei marcatori o cancellare la programmazione dei CD audio, ecc.
20. Tasto A-B
• Premerlo per riprodurre ripetutamente una sezione specificata tra i punti A e B.
21. Tasto POP UP MENU/MENU
• Premere per visualizzare il menu a comparsa / menu del disco.
22. Tasto ENTER
• Premerlo per la conferma o la selezione delle opzioni dei menu.
23. Tasto RETURN
• Premerlo per tornare alla schermata di un menu visualizzata precedentemente.
24. Tasto AUDIO
• Premerlo per visualizzare il menu audio.
25. Tasto FWD D
• Durante la riproduzione, premerlo per farla avanzare velocemente.
• Nella modalità di pausa, premerlo per far avanzare lentamente la riproduzione.
26. Tasto STOP C
• Premerlo per arrestare la riproduzione.
27. Tasto SKIP G
• Durante la riproduzione, premerlo per saltare al titolo, capitolo, traccia o file seguente.
10
IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
28. Tasto MODE
• Durante la riproduzione di file BD, DVD o AVCHD, premere per visualizzare l’impostazione per la riproduzione rapida e per la regolazione dell’immagine.
• Durante la riproduzione BD, premere per accendere o spegnere la funzione PIP (soltanto applicabile al BD-video che supporta la funzione).
• Durante la riproduzione JPEG, premerlo per visualizzare i menu per cambiare l’effetto visivo per cambiare l’immagine, o per cambiare le dimensioni dell’immagine.
• Nella modalità di arresto con un BD inserito, premerlo per visualizzare un menu per l’impostazione della modalità audio BD.
• Nella modalità di arresto con un CD audio, un disco con file MP3 o JPEG inseriti, premerlo per visualizzare i menu per la riproduzione programmata e casuale.
Installazione delle pile nel telecomando
Installare 2 R6 (1,5V) pile osservando attentamente la polarità indicata all’interno dell’alloggiamento pile del telecomando.
1) Aprire il coperchio.
2) Inserire le pile.
Nota
L’impiego sbagliato delle batterie può causare pericoli, quali la loro perdita di acido e scoppio. Osservare quanto segue:
• Non mischiare insieme batterie nuove e vecchie.
• Non usare insieme tipi diversi di batterie. Anche se sembrano uguali, le batterie diverse possono avere tensioni differenti.
• Accertarsi che le estremità + e - di ciascuna batteria corrispondano alle indicazioni nello scomparto delle batterie.
• Togliere le batterie dallo scomparto se non si usa il telecomando per un mese o più.
• Per lo smaltimento delle batterie usate, osservare le disposizioni governative o le norme delle istruzioni pubbliche sull’ambiente in vigore nel proprio Paese o area di residenza.
• Non ricaricare, cortocircuitare, riscaldare, bruciare o smontare le batterie.
Uso del telecomando
Tenere a mente quanto segue quando si usa il telecomando:
• Accertarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il sensore degli infrarossi sull’apparecchio.
• Il funzionamento da distanza potrebbe diventare inaffidabile se il sensore degli infrarossi dell’apparecchio è esposto a una forte luce o lampada a fluorescenza.
• I telecomandi di altri dispositivi potrebbero interferire tra di loro. Evitare di usare il telecomando di altri dispositivi situati vicino all’apparecchio.
• Sostituire le batterie se si nota una riduzione del campo di funzionamento del telecomando.
• I campi di funzionamento massimi dall’apparecchio sono i seguenti.
Sensore infrarossi
BD-SP807
Accertarsi che + e ] sulle pile corrispondano ai contrassegni indicati nell’alloggiamento pile.
3) Chiudere il coperchio.
IT
30˚
30˚
5 m circa
11
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Indicazione sul pannello anteriore
1 2
* La luminosità del display è regolabile. Consultare “Pannello Display” in “CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI” alla pagina 47.
1. Visualizza l’icona dello stato della riproduzione. Vedere la tabella sotto.
2. Visualizza vari tipi di informazioni, come il numero del titolo, il tempo trascorso, la modalità di ripetizione, ecc.
Icona di stato riproduzione
Disco
Scheda di
memoria SD
Riproduzione in corso
Modalità di arresto
Modalità
(solo per AVCHD)
Esempi di messaggi visualizzati
Riproduzione del titolo in corso. Indica il numero del titolo attuale e il tempo trascorso.
Il capitolo attuale è nella modalità di ripetizione del capitolo.
Modalità di pausa
Modalità di avanti veloce
Modalità di indietro veloce
Modalità di avanti lento
Appare quando è impostata la funzione di ripetizione
Caricamento di un disco.
Riproduzione del suono Dolby Digital in corso.
12
Riproduzione del suono DTS in corso.
IT
COLLEGAMENTI
Collegamento al televisore
• Effettuare uno dei collegamenti seguenti secondo le capacità del televisore usato.
COLLEGAMENTO AUDIO COLLEGAMENTO VIDEO COLLEGAMENTO
Metodo 1 Metodo 2
TV
questo
apparecchio
audio analogico
AUDIO IN
Cavo audio
RCA
immagini
standard
LR
VIDEO
IN
Cavo video RCA
e
immagini più buone
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
o
Cavo video
component RCA
(Verde)
(Blu)
(Rosso)
AUDIO/VIDEO
*1
Metodo 3
*1, 2
audio/immagini
migliori possibili
HDMI IN
Cavo HDMI
o
(Rosso)
AUDIO OUTPUT
(DOWN MIX L/R)
*1)
Questo apparecchio è compatibile con il sistema di scansione progressiva. Questa caratteristica offre una qualità delle immagini più
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
(Blu)
(Verde)
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
HDMI OUT
alta dei sistemi di uscita tradizionali. r utilizzare questa caratteristica è necessario un collegamento component o HDMI. Fare riferimento all’impostazione di “Risoluz. video HDMI” o “Uscita Component” a pagina 39 per impostare la risoluzione del video.
*2)
Per questo collegamento non è necessario il collegamento audio analogico.
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
• 1 cavo audio RCA (S/D)
• 1 cavo video RCA Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
Nota
• Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/video RCA sono collegati a un VCR, le immagini potrebbero essere distorte a causa del sistema di protezione dalle copiature.
• Se le immagini non vengono inviate correttamente al televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video HDMI” o “Uscita Component”, mantenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Le impostazioni “Risoluz. video HDMI” e “Uscita Component” tornano automaticamente a quelle predefinite. La risoluzione video non può essere cambiata durante la riproduzione di un disco Blu-ray. Per cambiare la risoluzione, arrestare la riproduzione.
• Un semplice collegamento con 1 cavo di un dispositivo dotato di una presa HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) permette il trasferimento digitale sia dei segnali video digitali sia dei segnali audio multicanale.
13IT
COLLEGAMENTI
Modalità di uscita HDMI e segnali di uscita effettiva
Premere [RESOLUTION] per cambiare la risoluzione del segnale video in uscita dalla presa HDMI OUT. La risoluzione video cambia come segue ogni volta che si preme [RESOLUTION].
Indicazione sul
pannello anteriore
*1
Premere [RESOLUTION]
*1
Premere [RESOLUTION]
Premere [RESOLUTION]
Premere [RESOLUTION]
Risoluzione video HDMI
480 Interlacciata 576 Interlacciata
480 Progressiva 576 Progressiva
720 Progressiva
1080 Interlacciata
Sistema di protezione del copyright
Per la riproduzione delle immagini video digitali di un BD/ DVD usando un collegamento HDMI è necessario che entrambi l’apparecchio e il televisore (o ricevitore AV) supportino un sistema di protezione del copyright chiamato HDCP (sistema di protezione del contenuto digitale ad alta-ampiezza di banda). HDCP è una tecnologia di protezione dalle copiature comprendente la codifica dei dati e l’autenticazione del dispositivo AV collegato. Questo apparecchio supporta il sistema HDCP. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l’uso del televisore (o ricevitore AV) usato.
1080 Progressiva
Premere [RESOLUTION]
*2
1080 Progressiva di 24 quadri
Premere [RESOLUTION]
*2
Sorgente Diretta
Premere [RESOLUTION]
*1)
“480i” e “480p” appariranno soltanto quando un disco NTSC o un materiale di fotogramma 1080p/24 viene riprodotto.
*2)
Non impostare “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta” o “1080p24” se il dispositivo di visualizzazione collegato
non supporta la risoluzione video da 1080p24. Se si imposta “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta”, la visualizzazione dell’immagine di riproduzione potrebbe richiedere tempo quando si cambia la risoluzione video del materiale su disco durante la riproduzione.
Nota
• Se si usa un televisore non compatibile HDCP, le immagini non appaiono correttamente.
• I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
• Tra i dispositivi che supportano l’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti con dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
• I segnali video e audio potrebbero essere temporaneamente distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita HDMI.
• La modalità di uscita HDMI può anche essere cambiata dall’impostazione “Risoluz. video HDMI” nel menu “Video”. In questo menu si può controllare quali risoluzioni video HDMI sono supportate dal televisore collegato. Fare riferimento alla pagina 39.
• È possibile cambiare la modalità di uscita HDMI anche con [RESOLUTION] durante la riproduzione. (Questo non è disponibile durante la riproduzione BD/AVCHD.)
• Per ottenere una riproduzione naturale e di alta qualità dei filmati di 24 fotogrammi, usare un cavo HDMI (si consiglia un cavo HDMI ad Alta Velocità) e selezionare “1080p24”, “Auto” o “Sorgente Diretta”, se il dispositivo di visualizzazione collegato è compatibile con l’ingresso 1080p24 fotogrammi.
• Se il disco contiene materiale di fotogramma 1080p24, verrà emessa l’immagine a 60 o 50 fotogrammi, a meno che non sia stato selezionato “1080p24”.
• Per AVCHD e DivX dispositivo collegato è compatibile con l’ingresso di fotogramma 1080p24 fotogrammi e “Risoluz. video HDMI” è impostato su “1080p24”, “Auto” o “Sorgente Diretta”.
• Quando “Risoluz. video HDMI” è impostato su “1080p”, “1080p24” o “Sorgente Diretta”, la “Uscita Component” sarà impostata su “480i/576i” automaticamente.
• Se il video non viene visualizzato correttamente dalla presa HDMI OUT dopo che è stata predisposta l’impostazione “Risoluz. video HDMI”, modificare la risoluzione video HDMI in base alla risoluzione compatibile premendo [RESOLUTION], oppure premere e tenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per oltre 5 secondi, per riconfigurare l’impostazione.
• “HDMI Deep Colour” è disponibile solo quando il dispositivo di visualizzazione è collegato mediante cavo HDMI e supporta HDMI Deep Colour.
• Per “Auto” in “HDMI Deep Colour”, si consiglia l’utilizzo di una cavo HDMI ad alta velocità.
®
, il materiale del film di 24 fotogrammi sarà trasmesso come 60 fotogrammi, perfino se il
14
IT
COLLEGAMENTI
Impostazione audio HDMI
Usando i collegamenti HDMI, impostare “Uscita audio HDMI” nel menu “Audio” secondo le specifiche del dispositivo da collegare. Fare riferimento alla pagina 42.
Dispositivo da collegare
Dispositivo compatibile con Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o la decodifica DTS o DTS-HD
Dispositivo compatibile con 3 o più canali di ingresso audio (non compatibile con Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)
Dispositivo compatibile con ingresso audio a 2 canali o dispositivo non compatibile con l’ingresso audio
Collegamento HDMI a un televisore, e collegamento audio digitale (coassiale/ottico) a un amplificatore AV Audio silenziato
S Uscita dei segnali audio dalla presa HDMI OUT
Impostazione “Uscita audio
HDMI”
A
Impostazione
“Modalità audio
BD”
A
SupportoªSorgente audioªQuale formato audio possa essere trasmesso dipende dalla compatibilità del dispositivo connesso.
“Multi HDMI (Normale)” “Multi HDMI (LPCM)” “HDMI 2ch”
“Uscita audio
HD”
Impostazione “Uscita audio
Multi HDMI (Normale)
Multi HDMI (LPCM)
HDMI 2ch
“Uscita mix
audio”
HDMI”
“Uscita audio
HD”
Segnale audio HDMI di uscita
Il bitstream Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD viene emesso dalla presa HDMI OUT. Impostare i diffusori sull’amplificatore AV, ecc., collegato.
I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI OUT. Fare le impostazioni dei diffusori con le opzioni di impostazione dei diffusori che appaiono dopo che si è selezionato “Multi HDMI (LPCM)”. Fare riferimento alla pagina 42.
I segnali audio a 2 canali missati vengono emessi dalla presa HDMI OUT.
L’audio HDMI viene silenziato e il bitstream Dolby Digital / DTS o LPCM viene trasmesso dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/ COAXIAL) in base all’impostazione di “Uscita digitale”. Fare riferimento alla pagina 43.
“Uscita mix
audio”
“Uscita audio
HD”
“Uscita mix
audio”
*2
*4
*6
*5, 6
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Multi PCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi PCM
BD-video
DTS DTS DTS Multi PCM
DTS-HD DTS-HD DTS Multi PCM
LPCM Multi LPCM Multi PCM Multi PCM Multi PCM
AVCHD
DVD-video
CD audio / MP3
®
DivX
DTS-CD DTS DTS Multi PCM Downmix 2ch PCM
*1
Interamente decodificato.
*2
Solo il substream indipendente viene decodificato.
*3
Lo stream Dolby TrueHD è decodificato.
*4
Solo il substream Dolby Digital viene decodificato.
*5
Solo il substream centrale viene decodificato.
*6
Quando la fonte audio è a canali multipli, decodificati come 7.1ch. Comunque, il numero del canale audio di uscita
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
LPCM Multi PCM Multi PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
DTS DTS Multi PCM Downmix 2ch PCM
LPCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali PCM di 2 canali
MPEG MPEG Multi PCM Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali PCM di 2 canali
Dolby Digital Dolby Digital Multi PCM Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali PCM di 2 canali
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital Multi PCM
*1
*3
*6
*1, 6
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
Multi PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
*1
2ch PCM
Downmix
*3
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
Downmix
*1
2ch PCM
Downmix
2ch PCM
dipenderà dal numero di altoparlanti collegati.
*2
*4
*5
IT
15
COLLEGAMENTI
• Se il dispositivo collegato non è compatibile con HDMI BITSTREAM, il suono esce come multi LPCM o LPCM ridotto a 2 canali, a seconda della capacità del dispositivo collegato, anche se nell’impostazione “Uscita audio HDMI” si seleziona “Multi HDMI (Normale)”. Fare riferimento alla pagina 42.
• Quando si effettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà uguale a “Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita mix audio”.
Nota
• I segnali audio dalla presa HDMI OUT (compresa la frequenza di campionamento, il numero di canali e la lunghezza
bit) potrebbero essere limitati dal dispositivo collegato.
• Tra i dispositivi che supportano l’HDMI, alcuni non supportano l’uscita audio (per es., i proiettori). Nei collegamenti
con dispositivi come questo apparecchio, dalla presa HDMI OUT non escono i segnali audio.
• I segnali video e audio potrebbero essere temporaneamente distorti quando si seleziona / dalla modalità di uscita
HDMI.
Collegamento a un sistema audio
• Quando si cambiano i collegamenti, tutti i dispositivi devono essere spenti.
• Per maggiori informazioni, vedere i manuali che accompagnano i dispositivi esterni.
Collegamento audio analogico di 2 canali
audio
questo
apparecchio
Collegamento audio digitale
audio
Ricevitore/amplificatore AV
sistema stereo
prese di ingresso audio
Cavo audio RCA
AUDIO OUTPUT (DOWN MIX L/R)
presa di ingresso ottico
audio digitale
cavo ottico audio
analogico
DIGITAL AUDIO INPUT
digitale
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO INPUT
o
cavo coassiale audio digitale
LR
COAXIAL
presa di ingresso coassiale audio digitale
questo
apparecchio
AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
I cavi forniti e usati in questi collegamenti sono i seguenti:
• 1 cavo audio RCA (S/D)
Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
16
IT
COLLEGAMENTI
Nota per il Cavo ottico audio digitale
• Il cavo ottico audio digitale potrebbe danneggiarsi se piegato ad angolo acuto. Accertarsi che i cavi siano avvolti in
cappi con un diametro di 15 cm o più, quando si conservano.
• Usare un cavo di 3 m o meno.
• Inserire le spine del cavo saldamente nei connettori, quando si effettuano i collegamenti.
• Se la spina presenta polvere o sporco, pulirla con un panno morbido, prima di inserirla nel connettore.
Nota
• Quando si collega un dispositivo audio stereo a 2 canali, usare le prese AUDIO OUTPUT (DOWN MIX L/R). Se
vengono utilizzate le prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch), impostare “Uscita audio 7.1ch” nel menu “Audio” su “2 Canali” (Fare riferimento alla pagina 42). Per software registrati in multi canale, vengono trasmessi segnali analogici ridotti a 2 canali. (Per le fonti che è vietato ridurre, vengono emessi solo i segnali FRONT L/R.)
S Uscita dei segnali audio dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL)
Per fare il modo che le impostazioni in “Uscita digitale” abbiano effetto, “Uscita audio HDMI” deve essere impostato su “Audio silenziato”. Altrimenti, le impostazioni effettuate in “Uscita audio HDMI” avranno la priorità e lo stesso segnale che viene emesso dalla presa jack HDMI OUT sarà emesso anche dalle prese jack AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/ COAXIAL). (Con l’eccezione di Dolby Digital che sarà emesso al posto di Dolby Digital Plus e di Dolby TrueHD, e del segnale DTS che sarà emesso invece di DTS-HD.)
Impostazione “Uscita
digitale”
A
Impostazione
“Modalità audio BD”
Supporto
ª
BD-video
AVCHD
DVD-video
CD audio / MP3
®
DivX
DTS-CD DTS DTS Downmix 2ch PCM
*1
Interamente decodificato.
*2
Solo il substream indipendente viene decodificato.
*3
Lo stream Dolby TrueHD è decodificato.
A
Sorgente audioªQuale formato audio possa essere trasmesso dipende dalla compatibilità del dispositivo
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
Dolby TrueHD Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM*3Downmix 2ch PCM
DTS DTS DTS Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
DTS-HD DTS DTS Downmix 2ch PCM
LPCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
LPCM Downmix 2ch PCM Downmix 2ch PCM
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
DTS DTS Downmix 2ch PCM LPCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali MPEG MPEG Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali
Dolby Digital Dolby Digital Downmix 2ch PCM
PCM PCM di 2 canali PCM di 2 canali
“Uscita audio HD” “Uscita mix audio” “Uscita audio HD” “Uscita mix audio”
connesso.
• Quando si effettua la riproduzione di un BD-video che contiene soltanto l’audio primario, l’uscita audio sarà uguale a “Uscita audio HD” perfino se “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita mix audio”.
“Bitstream” “LPCM”
*1
Downmix 2ch PCM
*1
Downmix 2ch PCM
*4
Solo il substream Dolby Digital viene decodificato.
*5
Solo il substream centrale viene decodificato.
*2
*4
*5
Nota
• Per poter emettere il segnale LPCM dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL), durante l’emissione del segnale audio HDMI, configurare l’impostazione di “Uscita audio HDMI” su “Multi HDMI (LPCM)”.
IT
17
COLLEGAMENTI
Collegamenti surround a un dispositivo a 7.1/5.1 canali, con ingressi audio analogici
I segnali audio analogici a 7.1/5.1ch possono essere emessi dalle prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch).
audio
Amplificatore
questo
apparecchio
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
• 1 cavo audio RCA (S/D) Si prega di acquistare il resto dei cavi necessari presso il rivenditore di zona.
AV
WOOFER
SURROUND
SURROUND
FRONT
L
R
CENTER
SUB-
L
R
BACK
L
R
Nota
• Se ci si collega ad un sistema surround a 5.1 canali, non collegarsi alle prese SURR BACK L/R, e impostare “Surround Back” in “Taglia” su “Nej”.
Collegamento di rete con LAN
• Si può utilizzare un disco che offra la funzione BD-Live collegando l’apparecchio all’Internet. (Per informazioni su BD-Live, fare riferimento alla pagina 32)
Apparecchiature di telecomunicazione
(modem, ecc.)
Hub o router a banda ampia
LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Internet
questo
apparecchio
NALNAW
12345
Collegare le apparecchiature di telecomunicazione (modem, ecc.) al terminale del ETHERNET tramite Hub o tramite router a banda larga.
18
IT
COLLEGAMENTI
Nessun cavo fornito viene usato in questa connessione:
Si prega di acquistare i necessari cavi presso il rivenditore di zona.
Nota
• Dopo aver effettuato il collegamento all’Internet, configurare le necessarie impostazioni di rete.
• Inserire soltanto un cavo LAN al terminale del ETHERNET, per evitare di danneggiare l’apparecchio.
• Se le apparecchiature di comunicazione (modem, ecc.) non sono dotate di funzioni di router a banda ampia,
collegare un router a banda ampia.
• Se le apparecchiature di comunicazione in dotazione (modem, ecc.) sono dotate di funzioni di router a banda
ampia, usare un hub.
• Per un router a banda ampia, usare un router che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
• Non collegare il PC in dotazione direttamente al terminale ETHERNET di questo apparecchio.
• Per la configurazione della rete, fare riferimento a “Collegamento di rete” alla pagine 49-52.
• Per ulteriori informazioni su cavi o connessioni, consultare il manuale allegato al modem, al router a banda ampia e
allo hub in dotazione.
Collegamento del cavo CA
Collegare il cavo CA a AC INLET dopo aver effettuato tutti i collegamenti necessari. Collegare poi il cavo CA alla presa di corrente alternata.
Inserire saldamente le spine. I collegamenti scorretti causano la generazione del rumore.
Presa di corrente alternata
Cavo CA
questo
apparecchio
C.a. 110-240 V, 50/60 Hz
I cavi forniti e usati in questo collegamento sono i seguenti:
•1 cavo CA
IT
19
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE
Prima di cominciare la riproduzione di un disco, leggere le informazioni seguenti.
Dischi e file riproducibili
I seguenti dischi/file sono compatibili per la riproduzione con questo apparecchio. Per riprodurre un disco/file, accertarsi che sia conforme ai requisiti per i codici regionali, come descritto sulla quarta di copertina e ai sistemi di colore, come descritto in basso. Si possono riprodurre i dischi che hanno i logo seguenti. La riproduzione di altri tipi di dischi non è garantita.
Dischi riproducibili Logo
Dischi Blu-ray
- BD-video (strato singolo / doppio)
- BD-RE* (ver. 2.1) (strato singolo / doppio) (registrati in formato BDMV)
- BD-R (ver. 1.1/ 1.2/ 1.3) (strato singolo / doppio) (registrati in formato BDMV) (I dischi non chiusi non possono essere riprodotti.)
DVD-video
DVD-RW (strato singolo) (solo dischi in modalità video finalizzati)
DVD-R (strato singolo/doppio) (solo dischi in modalità video finalizzati)
Nota
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Si tratta di un dispositivo certificato DivX ufficiale che riproduce video DivX. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti di software per convertire i file in video DivX.
• INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certificato® deve essere registrato per poter riprodurre il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com con questo codice, per completare il processo di registrazione e per ottenere altre informazioni su DivX VOD.
•Prodotto DivX® Certified originale.
• Riproduce tutte le versioni di video DivX DivX® 6/DivX®HD) con riproduzione standard di file multimediali DivX
®
.
• I dischi contenenti i file DivX® con funzioni di riproduzione GMC (compensazione globale del movimento) DivX® GMC, che è una funzione supplementare di DivX riproducibili con questo apparecchio.
Schede leggibili File/dati
Scheda di memoria SD (8 MB - 2 GB) Scheda di memoria SDHC (4 GB - 8 GB) Scheda miniSD (8 MB - 2 GB) Scheda microSD (8 MB - 2 GB)
®
(incluso
®
, non sono
riproducibili
AVCHD, MP3, JPEG, commentario da imagine a imagine, sottotitoli o altri extra per BD-ROM ver. 2 (Profilo 2.0/Profilo 1.1)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD
* A causa del progresso intenzionale del formato Blu-ray a cura
dell’autorità di impostazione degli standard, l’azienda non può garantire o assicurare la riproducibilità delle estensioni future del formato del Disco Blu-ray con questo prodotto.
-
File riproducibili Supporto
DVD, Scheda di memoria SD (SDHC
AVCHD
incluso), Scheda miniSD, Scheda microSD
MP3 BD, DVD, CD-RW/-R, Scheda di
JPEG
DivX
®
memoria SD (compreso SDHC), Scheda miniSD, Scheda microSD
BD, DVD, CD-RW/-R
Note per le schede di memoria SD
• Non rimuovere la Scheda di memoria SD e non commutare l’apparecchio sulla modalità standby, quando il contenuto della scheda è in riproduzione. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento o perdita dei dati della scheda.
• Conservare le schede di memoria SD nelle loro custodie quando non vengono usate.
• Non cercare di aprire o di modificare le schede.
• Non toccare la superficie dei terminali con le dita o un oggetto metallico.
• Non attaccare alle schede etichette o autoadesivi addizionali.
• Non rimuovere le etichette delle schede di memoria SD.
• Questo apparecchio supporta le schede di memoria SD con sistema di file FAT12/FAT16, e schede di memoria SDHC con sistema di file FAT32.
• Questo apparecchio potrebbe non leggere le schede di memoria SD formattate con il computer. In tal caso, riformattare le schede di memoria SD con questo apparecchio e riprovare.
• Questo apparecchio non supporta le schede di memoria miniSDHC e microSDHC.
• Per usare le schede miniSD e microSD è necessario l’adattatore.
Adattatore Scheda miniSD
Scheda miniSD
• Parti di questo prodotto sono protette dalle leggi sul copyright e vengono fornite su licenza di ARIS / SOLANA / 4C.
Adattatore Scheda microSD
Scheda microSD
20 IT
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE
Dischi e file non riproducibili
I dischi seguenti non possono essere riprodotti con questo apparecchio.
• CD-ROM • CD-I (compact disc interattivo)
•DVD-RAM •VSD (disco singolo video)
•DVD-audio •CD video
• HD DVD • SVCD
• disco non finalizzato
• BD / DVD / CD / Scheda di memoria SD contenente file Windows Media™ Audio.
• Disco ibrido BD/DVD (riprodotto solo come BD-video)
• BD contenente file AVCHD
• DVD-RW/-R registrato in modalità VR o in formato di registrazione non compatibile.
• CD Super audio - Solo l’audio sullo strato CD può essere ascoltato. Non si sente il suono sullo strato CD super audio ad alta densità.
• La possibilità di riproduzione dei dischi doppi non è garantita.
• BD-RE/-R registrato in formato BDAV o in formato di registrazione non compatibile.
Sistemi di colore
BD e DVD vengono registrati in tutto il mondo con sistemi di colore differenti. Il sistema di colore più utilizzato, soprattutto nel Regno Unito ed in altri paesi UE, è il PAL. Il presente apparecchio utilizza il sistema PAL. Tuttavia, è possibile inoltre riprodurre BD e DVD con altri sistemi di colore, per esempio NTSC.
Indicazioni sullo schermo
Le informazioni sul disco attuale possono essere controllate premendo [DISPLAY].
Per richiamare il menu delle informazioni sullo schermo, premere [DISPLAY] durante la riproduzione. Le informazioni cambiano ogni volta che si preme [DISPLAY]. Le informazioni possono variare a seconda dei supporti.
BD-V
off A Informazioni del titolo/capitolo A Informazioni del titolo (tempo trascorso) A Informazioni del titolo (tempo restante) A Informazioni HDMI A off
AVCHD
DVD-V
off A Informazioni del capitolo (tempo trascorso) A Informazioni del capitolo (tempo restante) A Informazioni del titolo (tempo trascorso) A Informazioni del titolo (tempo restante) A Informazioni del bitrate A Informazioni HDMI A off
CD
off (Informazioni della traccia (tempo trascorso))
A Informazioni della traccia (tempo restante) A Informazioni del disco* (tempo trascorso) A Informazioni del disco* (tempo restante) A off (Informazioni della traccia (tempo trascorso))
(* non disponibile durante la riproduzione programmata/ causale)
Struttura del contenuto dei dischi/schede di memoria SD
Il contenuto dei BD/DVD è generalmente diviso in titoli. I titoli possono essere ulteriormente suddivisi in capitoli.
BD/DVD/AVCHD
titolo 1 titolo 2
capitolo 1
I CD audio sono divisi in tracce.
traccia 1 traccia 2 traccia 3 traccia 4 traccia 5
I dati dei dischi o delle schede di memoria SD con file MP3 / JPEG / DivX suddivise in file.
cartella (gruppo) 1
file (traccia) 1
capitolo 2 capitolo 2capitolo 1 capitolo 3
CD audio
®
sono divisi in cartelle, e le cartelle sono
MP3 / JPEG / DivX®
file (traccia) 2
cartella (gruppo) 2
file (traccia) 3 file (traccia) 4 file (traccia) 5
MP3
off (Informazioni del file (tempo trascorso))
A Informazioni sul nome del file A off (Informazioni del file (tempo trascorso))
JPEG
off A Informazioni del file A Informazioni sul nome del file A off
DivX
off A Informazioni del file (tempo trascorso) A Informazioni del file (tempo restante) A Informazioni sul nome del file A Informazioni HDMI A off
IT
21
INFORMAZIONI SULLA RIPRODUZIONE
YCbCr PCM 2 ch
/ 1080i: : :
1
43
2
1
S Informazioni sul capitolo
<Informazioni sul titolo/capitolo per BD e AVCHD>
1 3
1
2
1 / 10
4 5
T
<Informazioni sul capitolo per DVD>
2 6
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Numero del titolo attuale
2
Numero del capitolo attuale/Numero totale di
capitoli
3
Impostazione attuale della ripetizione (soltanto
quando l’impostazione di ripetizione è attivata) (C: Ripetizione capitolo, T: Ripetizione titolo, AB: Ripetizione A-B)
4
Indica che sono disponibili le immagini della
multiangolazione della telecamera sulla scena
5
Stato attuale della riproduzione
6
Tempo trascorso (o tempo restante) del capitolo
attuale
S Informazioni sul titolo
1 2
3 / 5 0 : 01 : 02
1
Numero del titolo attuale/Numero totale di titoli
2
Tempo trascorso (o tempo restante) del titolo
attuale
3
Indicazione di riproduzione scheda di memoria SD
3
SD
S Informazioni della velocità bit
21
L1
1
Velocità bit (La quantità dei dati video in corso di
lettura)
2
Numero dello strato
(L0: Viene riprodotto lo strato 0. L1: Viene riprodotto lo strato 1)
S Informazioni HDMI
Info Video
B
1
2
B
3
4
Info Audio Numero Canali
Formato video HDMI
Risoluzione dell’immagine di uscita
Formato audio HDMI
Numero massimo di canali audio che possono
essere accettati dal dispositivo collegato
Nota
• Se il cavo HDMI non è collegato, “---” apparirà per le informazIoni HDMI.
S Informazioni delle tracce/file
1
1 / 14
1
Numero della traccia (file) attuale/Numero totale di
2
0 : 00: 51
tracce (file)
2
Tempo trascorso della traccia e file attuali (o tempo
B
restante della traccia o file attuali) (eccetto per i file JPEG)
3
Indicazione di riproduzione scheda di memoria SD
4
Impostazione di ripetizione attuale
(Soltanto se l’impostazione di ripetizione è attivata) (T: Ripetizione Traccia/File, G: Ripetizione del gruppo, A: Tutte le ripetizioni, AB: Ripetizione A-B)
SD
3
4
G
B
S Informazioni sul disco
1
B
1 / 14
1
Numero della traccia attuale/Numero totale di
tracce
2
Tempo trascorso (o tempo restante) del disco
attuale
2
0 : 00: 51
T
B
22
S Informazioni sul nome del file
Nome file_001
1
Icona del supporto e nome del file
: file MP3
: file JPEG
: file DivX
®
IT
RIPRODUZIONE DI BASE
Riproduzione di un BD, DVD o di un Disco con file AVCHD
BD-V
DVD-V
AVCHD
Premere [ON/STANDBY I /Q].
1
Accendere il televisore a cui è collegato l’apparecchio e selezionare
2
l’ingresso appropriato sul televisore. Premere [OPEN/CLOSE A] per aprire
il cassetto del disco.
3
Mettere un disco nel cassetto con il suo lato dell’etichetta rivolto in alto.
4
Allineare il disco con la guida del disco.
Premere [OPEN/CLOSE A] per chiudere il cassetto del disco.
5
Il caricamento del disco potrebbe richiedere qualche momento.
La riproduzione inizia automaticamente.
6
In caso contrario, premere [PLAY B]. Alcuni dischi visualizzano un titolo o il menu del disco. In questo caso, fare riferimento a “Operazioni usando il menu del titolo, menu del disco e il menu a comparsa” alla pagina 24. Per mettere in pausa la riproduzione: Premere [PAUSE F]. Per ritornare alla riproduzione normale: Premere [PLAY B]. Per arrestare la riproduzione: Premere [STOP C]. Fare riferimento a “Ripresa della riproduzione” alla pagina 24.
<Modalità di ripresa dal punto di arresto> La prossima volta che verrà premuto [PLAY B], la riproduzione riprenderà dal punto in cui è stata arrestata.
Nota
• Sulla parte superiore destra dello schermo TV potrebbe apparire se l’operazione è proibita dal
disco o da questo apparecchio.
• Durante la riproduzione dei dischi a 2 strati, le immagini potrebbero arrestarsi momentaneamente. Questo accade quando la riproduzione passa dal primo al secondo strato. Ciò non è un malfunzionamento.
• Il menu BD/DVD/AVCHD varia in base ai dischi.
• Se un disco contiene file AVCHD, la riproduzione degli altri file che sono nello stesso disco non sarà disponibile.
23IT
RIPRODUZIONE DI BASE
Operazioni usando il menu del titolo, menu del disco e il menu a comparsa
DVD-V
BD-V
Molti dischi BD-video e DVD-video contengono il menu del titolo (BD-video / DVD-video / AVCHD), il menu del disco (DVD-video) o il menu a comparsa (BD-video), che illustrano le funzioni disponibili sul disco. Il contenuto dei menu potrebbe differire secondo i dischi.
Menu del titolo (BD-video / DVD-video / AVCHD)
AVCHD
1 Premere [TOP MENU].
• Appare il menu del titolo.
2 Usare [K / L / s / B] per selezionare una
opzione, e premere poi [ENTER].
3 Premere [TOP MENU] per uscire.
Menu del disco (DVD-video)
1 Premere [POP UP MENU/MENU].
• Appare il menu del disco.
2 Usare [K / L / s / B] per selezionare una
opzione, e premere poi [ENTER].
3 Premere [POP UP MENU/MENU] per uscire.
Menu a comparsa (BD-video)
• Questa è una caratteristica speciale disponibile con alcuni BD-video. Quando si preme [POP UP MENU/MENU], sullo schermo TV appare un menu mentre continua la riproduzione del disco.
1 Durante la riproduzione del BD-video,
premere [POP UP MENU/MENU].
• Appare il menu a comparsa.
2 Usare [K / L / s / B] per selezionare una
opzione, e premere poi [ENTER].
3 Premere [POP UP MENU/MENU] per uscire.
Nota
• Il contenuto dei menu e le operazioni corrispondenti con i menu potrebbero variare tra i dischi. Per i dettagli, vedere il manuale che accompagna il disco.
• Il menu del titolo è disponibile anche per la scheda SD contenete file AVCHD.
Pausa
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F].
• La riproduzione fa una pausa.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• Con i BD e DVD, impostare “Mod.Fermoimmag.” su “Field” nel menu “Video” se le immagini nella modalità di pausa sono sfocate (fare riferimento alla pagina 40).
Ripresa della riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere [STOP C].
• Sullo schermo TV appare il messaggio di ripresa della riproduzione.
Riprendere Acceso
Premere ’PLAY’ per riprodurre da questo punto. Per riprodurre dall’ini­zio, prima premere ’STOP’ e poi pre­mere ’PLAY’.
per es.) BD
2 Premere [PLAY B].
• La riproduzione riprende dopo alcuni secondi dal punto in cui è stata interrotta l’ultima volta. Per cancellare la funzione di ripresa della riproduzione e cominciare la riproduzione del disco dall’inizio, premere di nuovo [STOP C] nella modalità di arresto.
• Per MP3, la riproduzione inizia dall’inizio del file attuale.
Nota
• La funzione di ripresa della riproduzione potrebbe non essere possibile con i BD che supportano le applicazioni Java (BD-Java).
• Nella modalità “Disc”, le informazioni di ripresa saranno azzerate quando;
- [STOP C] viene premuto in modalità di arresto.
- il livello del controllo dei genitori viene modificato.
- il cassetto dischi si apre.
• Nella modalità “Scheda SD”, le informazioni di ripresa saranno azzerate quando;
- [STOP C] viene premuto in modalità di arresto.
- la Scheda di memoria SD viene rimossa.
- l’apparecchio è impostato in modalità standby.
24
IT
RIPRODUZIONE DI BASE
Riproduzione di un CD audio o di un file MP3, JPEG e DivX
MP3
CD
Inserire un CD audio o un disco con
1
2
2
3
file MP3, JPEG e DivX
• Appare la schermata per il filtro del supporto.
• Per CD audio e dischi contenenti solo un tipo di file, saltare al punto 3.
Per ritornare alla prima voce:
• Premere [TOP MENU].
Per tornare alla traccia/file riprodotta per ultima:
• Premere [POP UP MENU/MENU].
Selezionare il tipo file che si desidera riprodurre nella schermata per il filtro del supporto. Premere poi [ENTER] per visualizzare l’elenco file.
Usare [K / L] per selezionare una cartella o file desiderato, quindi premere [ENTER]. Usare [s / B] per andare indietro/ avanti tra le gerarchie.
• Se si preme [ENTER] sul file desiderato, la riproduzione comincia.
Lista File
DISCO_MP3
Pagina prec.
JPEG
1
- - / 20
Cartella_1
Cartella_2
Cartella_3
MP3_A MP3_B MP3_C MP3_D
®
DivX
®
3
4
Pagina succ.
ad esempio,) MP3
.
Icona del supporto e nome del file:
: cartelle
: tracce del CD audio
: file MP3
: file JPEG
: file DivX
Si consiglia di registrare con le specifiche seguenti i file da riprodurre con questo apparecchio: <MP3>
• Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz
• Velocità bit costante: 112 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Limite superiore: 2.560 x 1.920 punti (il
• Limite inferiore: 32 x 32 punti
• Dimensioni massime del file immagine: 12 MB
®
<DivX
5 62
Prodotto DivX
•Software di compressione/ decompressione riproducibile dei file AVI: DivX
• Dimensioni massime immagine:
• Frequenza di campionamento del suono: 16 kHz - 48 kHz
• Tipo di audio: Strato audio 3 MPEG1 (MP3),
®
>
®
Certified originale
sottocampionamento è 4:4:4)
5.120 x 3.840 punti (il sottocampionamento è fino a 4:2:2)
®
3.x, DivX® 4.x,
®
DivX
5.x, DivX® 6.x
1.920 x 1.080
Strato audio 2 MPEG1, Dolby Digital
1
Informazioni delle tracce/file
2
CD audio : Viene visualizzato “CD-DA”. MP3 /JPEG/
®
DivX
CD audio : Lista del numero e tempo delle
3
MP3 /JPEG/
®
DivX
4
Guida al funzionamento
5
Pagina attuale/Numero totale di pagine
6
Stato di riproduzione
: Nome della cartella attuale (Il
nome del disco o della scheda di memoria SD viene visualizzato per le gerarchie principali.)
tracce.
: Elenco dei nomi del file o
cartella nella cartella o disco attuale.
: Premere [A] per ritornare alla
pagina precedente. Premere [B] per ritornare alla pagina successiva.
IT
25
RIPRODUZIONE DI BASE
- / 9
[ASS] [SMI] [SRT] [SSA] [SUB] [TXT]
DivX_File
Nota
• Se i file DivX® scritti su un DVD o CD-RW/-R non possono essere riprodotti, riscriverli su un BD-RE/-R e provare a riprodurli.
• Il sistema può riconoscere fino a 255 cartelle/999 file per CD, 999 cartelle/9999 file per BD, DVD e Scheda della memoria SD (compresi file diversi da MP3). Quando il numero di cartelle / file supera il limite, i file e le cartelle saranno riconosciuti in base all’ordine di registrazione.
• Il nome della cartella e file può essere visualizzato con un massimo di 28 caratteri. I caratteri non riconosciuti vengono sostituiti da asterischi.
• La nona gerarchia e le gerarchie più profonde non possono essere mostrate per il CD e il decimo e le gerarchie più profonde non possono apparire per BD, DVD e Scheda di memoria SD.
• Le estensioni diverse da quelle elencate di seguito non sono riconoscibili.
®
-DivX
- MP3 : .mp3 / .MP3
- JPEG : .jpg / .JPG / .jpeg* / .JPEG* * L’estensione “.jpeg / .JPEG” non è disponibile per la
• Alcune cartelle o file non riproducibili potrebbero essere elencati a causa dello stato di registrazione.
• La visualizzazione dei file JPEG ad alta risoluzione richiede più tempo.
• I file JPEG progressivi (file JPEG salvati nel formato progressivo) non possono essere riprodotti con questo apparecchio.
• Questo apparecchio riconosce fino a 8 caratteri nel nome dei file delle schede di memoria SD. I caratteri dopo l’ottavo non saranno visualizzati.
• Per la riproduzione delle schede di memoria SD, fare riferimento a “Lettura delle schede di memoria SD” alla pagina 27.
• Se si inserisce un BD, DVD o un CD-RW/-R con file DivX® mischiati con file MP3 / JPEG, viene visualizzata la schermata di selezione del supporto di riproduzione. Usare la riproduzione, e premere poi
: .avi / .AVI / .divx / .DivX
scheda SD.
[K/L]
per selezionare il supporto desiderato per
Selezionare il formato da riprodurre.
Video
Audio
Immagine
[ENTER]
.
Per riprodurre il sottotitolo DivX® creato dall’utente
Durante la riproduzione si possono visualizzare i sottotitoli
®
DivX
creati dall’utente.
1) Dopo aver selezionato il file DivX
®
, utilizzare [K / L] per selezionare il file che si intende riprodurre e quindi premere [C]. Apparirà l’elenco dei sottotitoli.
Lista Sottotitoli
[Off]
Lista File
• Se c’è più di una estensione, nella lista dei sottotitoli appare la selezione dell’estensione.
2) Usare [K / L] per selezionare l’estensione desiderata
del file dei sottotitoli che si desidera visualizzare, e premere poi [ENTER].
Suggerimento per il prodotto acquistato o ufficiale noleggiato DivX
• Quando si acquista o noleggia un file DivX ufficiale di video DivX
®
certificato
®
, chiamato servizio DivX® VOD
®
da un sito
(video su richiesta), è necessario il codice di registrazione ogni volta che si ottiene un nuovo file dai servizi DivX
®
VOD. Fare riferimento a DivX® VOD alla
pagina 47.
• Alcuni file DivX® VOD hanno la restrizione dei tempi di pagamento limitati (essi non possono essere riprodotti oltre tale limite). Se il file DivX® VOD ha tale limite, appare la schermata di conferma della riproduzione.
Noleggio DivX(R) VOD
Per questo noleggio sono possibili ancora 5d visioni. Vuole usare adesso una delle visioni 5d ancora disponibili?
No
• Premere [D] per richiamare la schermata di selezione del supporto di riproduzione nella modalità di arresto.
• Se un disco contiene file AVCHD, la riproduzione degli altri file che sono nello stesso disco non sarà disponibile.
• Per quel che riguarda i BD-RE/-R multisessione, non è possibile riconoscere ulteriori sezioni registrate.
• Per quel che riguarda i DVD-RW/-R multisessione, potrebbero non essere riconosciute ulteriori sezioni registrate.
Suggerimenti per la riproduzione JPEG
• Ogni pressione di [ANGLE] ruota l’immagine in senso orario di 90 gradi quando è visualizzata.
• Per cambiare l’effetto visivo per il cambiamento delle immagini riprodotte, premere una volta poi
[s/B]
o
[ENTER]
per selezionare “Inserimento/
[MODE]
uscita rapida” o “Sfumatura ingresso/uscita”.
• Durante la riproduzione JPEG, premere due volte per cambiare le dimensioni delle immagini riprodotte e usare poi (100 %) e “Piccolo” (95 %). Il cambiamento delle dimensioni potrebbe non avere alcun effetto su alcuni file (per es., file con immagini di piccole dimensioni).
[s/B]
o
[ENTER]
per commutare tra “Normale”
26
e usare
[MODE]
•Usare [s / B] per selezionare “Sì” se si desidera riprodurre il file, oppure per selezionare “No” se non si desidera riprodurlo. Premere poi [ENTER] per confermare la selezione.
• Non si possono riprodurre i file DivX
®
VOD dei quali è scaduto il periodo di noleggio. In tal caso, premere [ENTER] e selezionare altri file che possono essere riprodotti.
Noleggio Scaduto
Questo noleggio è scaduto. Premere ’ENTER’.
IT
RIPRODUZIONE DI BASE
• Con questo apparecchio non si possono riprodurre i file
®
DivX
VOD ottenuti con codici di registrazione diversi. Premere [ENTER] e selezionare altri file che possono essere riprodotti.
Errore Autorizzazione
Questo lettore non è autorizzato a riprodurre questo materiale video. Premere ’ENTER’.
• Non si possono riprodurre il file DivX® che hanno una risoluzione non supportata da questo apparecchio. Questo apparecchio non supporta file DivX® che abbiano una dimensione di immagine che supera
1.920 x 1.080 @30 fps o 1.280 x 720 @60 fps.
Risoluzione Errore
Il lettore non supporta questo formato video. Premere ’ENTER’.
•Per i file DivX
®
con formato audio diverso da MPEG1 strato audio 3 (MP3), MPEG1 strato audio 2 e Dolby Digital, l’audio non sarà emesso e solo il video sarà emesso.
Errore formato audio
Il lettore non supporta questo formato audio. Premere ’ENTER’.
Che cos’è il DivX
•Il DivX
®
®
?
è un software di compressione/decompressione che può comprimere le immagini in una piccola quantità di dati. Il software può comprimere i dati video da quasi tutti i dispositivi nelle dimensioni che possono essere inviate in Internet senza compromettere la qualità visiva delle immagini.
• I file con l’estensione “.avi” e “.divX” sono chiamati file
®
DivX
.
• Tutti i file con l’estensione DivX
®
sono riconosciuti come
MPEG4.
• Per ulteriori informazioni circa il DivX visitare il sito http://www.divx.com
Note per i DivX
®
®
, si prega di
.
• Anche se un file ha l’estensione “.avi” e “.divx”, questo apparecchio non può riprodurlo se è registrato in un formato diverso da DivX®.
• L’uscita del suono e delle immagini potrebbe richiedere un certo tempo dopo che si è inserito un disco e premuto [PLAY B].
• Quando si riproducono file registrati con alte velocità bit, le immagini potrebbero a volte interrompersi.
• Anche se per questo apparecchio è stato ottenuto il logo DivX
®
, esso non potrebbe essere in grado di riprodurre alcuni dati, a seconda delle caratteristiche, velocità bit, impostazioni del formato audio, ecc.
• Non si può riprodurre un file DivX
®
con dimensioni
superiori a 32 GB.
• Se si seleziona un file DivX® di grandi dimensioni, l’inizio della riproduzione potrebbe richiedere un certo tempo (a volta oltre 20 secondi).
• Se si cerca di riprodurre un file DivX
®
con una risoluzione non supportata da questo apparecchio, la riproduzione si arresta e appare un messaggio di errore.
• Alcuni file DivX® non possono essere riprodotti con questo apparecchio a causa della configurazione e delle caratteristiche del disco, o a causa della condizione della registrazione e del software di authoring.
• Con questo apparecchio non si possono riprodurre
®
DivX
VOD masterizzati in multiple sessioni.
Note per i sottotitoli DivX
®
• L’utilizzo di questa funzione richiede che siano soddisfatte le condizioni seguenti.
- Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli devono avere lo stesso nome.
- Il file di riproduzione e il file dei sottotitoli si devono trovare nella stessa cartella.
- Sono supportati solo i file dei sottotitoli con le seguenti estensioni: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (I file .sub (.SUB) e .txt (.TXT) potrebbero non essere riconosciuti.)
- I sottotitoli che superano il tempo di riproduzione
®
del file DivX
non vengono visualizzati.
Lettura delle schede di memoria SD
AVCHD
MP3
JPEG
Si possono riprodurre i file AVCHD, MP3 e JPEG di una Scheda di memoria SD. Con la Scheda di memoria SD, si può anche utilizzare il contenuto addizionale speciale per BD-ROM ver. 2 (Profilo 2.0/Profilo 1.1) che può essere scaricato dall’Internet. Tale contenuto può essere memorizzato su una scheda di memoria SD usando un computer, e può essere riprodotto con il BD-video. (Per maggiori informazioni sul contenuto addizionale speciale, vedere il libretto di istruzioni che accompagna il disco.)
S Impostazione della modalità del supporto
Nella modalità di arresto, premere
1 2
[SETUP].
Usare [K / L] per selezionare , quindi premere [ENTER].
Veloce
Media Select
Uscita audio HDMI
Risoluz. video HDMI
Uscita Component
Uscita audio 7.1ch
Menù Player Italiano
Disc
Multi HDMI (Normale)
Auto
480i/576i
Multi Canale
IT
27
RIPRODUZIONE DI BASE
Usare [K / L] per selezionare
3 4
l’impostazione “Media Select”.
Premere ripetutamente [ENTER] per selezionare “Scheda SD”.
Veloce
Media Select
Uscita audio HDMI
Risoluz. video HDMI
Uscita Component
Uscita audio 7.1ch
Menù Player
• Ciò dispone l’apparecchio nella modalità “Scheda SD”. Per riprodurre in contenuto di qualsiasi disco, uscire dalla modalità “Scheda SD” selezionando “Disc”.
Premere [SETUP] per uscire.
Scheda SD
Multi HDMI (Normale)
Auto
480i/576i
Multi Canale
Italiano
5
Inserimento e riproduzione della scheda di memoria SD
Inserire una Scheda di memoria SD,
1
2
con l’etichetta rivolta verso l’alto, nella fessura SD CARD, fino a sentire uno scatto.
Se non funziona alcun disco, apparirà lo schermo “Media Select” sullo schermo del televisore.
SD Memory Card
Usare [K / L] per selezionare “Scheda SD”, quindi premere [ENTER].
Appare la schermata per il filtro del supporto.
Seguire il passo 2 in “Riproduzione
4
di un CD audio o di un file MP3, JPEG e DivX®” alla pagina 25.
Rimozione della scheda di memoria SD
Nella modalità di arresto, spingere
1
2
Schede compatibili:
- Scheda di memoria SD (8 MB - 2 GB)
- Scheda di memoria SDHC (4 GB - 8 GB)
- Scheda miniSD (8 MB - 2 GB)
- Scheda microSD (8 MB - 2 GB)
• Per le schede miniSD e microSD è necessario
Nota
• Lo schermo “Media Select” sparirà nelle condizioni
• Non rimuovere la scheda durante la
• Questo apparecchio supporta le schede di memoria
• Non cancellare le cartelle o i file delle schede di
• Questo apparecchio riconosce fino a 8 caratteri
• Se il nome di una cartella o di un file include uno o
la Scheda della memoria SD e quindi rimuovere lentamente il dito.
Afferrare la scheda ed estrarla dalla fessura SD CARD.
Ciò dispone l’apparecchio nella modalità “Disc”.
l’adattatore.
indicate di seguito:
-quando [RETURN] è premuto.
- quando il menu di configurazione è richiamato.
riproduzione.
SD con sistema di file FAT12/FAT16, e schede di memoria SDHC con sistema di file FAT32.
memoria SD usando il computer. Questo apparecchio potrebbe non leggere le schede di memoria SD.
(compreso “ ~ 1”) nel nome dei file delle schede di memoria SD. I caratteri dopo l’ottavo non saranno visualizzati.
più dei seguenti caratteri non riconoscibili, il nome della cartella o del file potrebbe non essere visualizzato correttamente.
- Caratteri non riconoscibili: . , “ = + [ ] ; / \ : |¥
28
3
Selezionare il tipo file che si desidera riprodurre nella schermata per il filtro del supporto. Premere poi [ENTER] per visualizzare l’elenco file.
La riproduzione dei file AVCHD inizierà dopo aver selezionato “Video”. (L’elenco file non è disponibile per i file AVCHD.)
IT
RIPRODUZIONE SPECIALE
Avanti veloce/Indietro veloce
BD-V
DVD-V
AVCHD
CD
MP3
DivX
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [FWD D] per l’avanti veloce.
Durante la riproduzione, premere ripetutamente [REV E] per l’indietro veloce. Ogni volta che si preme [FWD D] o [REV E], la velocità di riproduzione cambia.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• Per BD, DVD e AVCHD, la velocità cambia in 5 livelli diversi.
• Per il CD audio, MP3 e DivX livelli diversi.
• Per il CD audio, non sono disponibili le ricerche in avanzamento rapido e inversione rapida durante la riproduzione del programma e la riproduzione casuale.
• Per il CD audio, l’audio viene emesso a qualsiasi velocità di avanzamento rapido e ricerca all’inverso.
• Con alcuni file DivX indietro veloce potrebbe non funzionare.
• Per alcuni file DivX® è possibile che i livelli di velocità varino a seconda del file.
®
, la velocità cambia in 3
®
, la ricerca in avanti veloce e
Riproduzione lenta in avanti
BD-V
DVD-V
AVCHD
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [PAUSE F]
premere e poi [FWD D].
Ogni volta che si preme [FWD D], la velocità di riproduzione cambia.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• La velocità in avanti lenta cambia in 3 livelli diversi.
• È disponibile soltanto l’avanti lento.
• Impostare “Mod.Fermoimmag.” su “Field” nel menu “Video” se le immagini nella modalità di riproduzione lenta in avanti sono sfocate (fare riferimento alla pagina 40).
• Per alcuni file DivX varino a seconda del file.
®
è possibile che i livelli di velocità
Riproduzione passo a passo
BD-V
DVD-V
AVCHD
DivX
1 Nella modalità di pausa, premere
ripetutamente [PAUSE F].
Ogni volta che si preme [PAUSE F], la riproduzione avanza di un passo alla volta.
2 Premere [PLAY B] per tornare alla
riproduzione normale.
Nota
• È disponibile soltanto il passo a passo in avanti.
• Impostare “Mod.Fermoimmag.” su “Field” nel menu “Video” se le immagini nella modalità di riproduzione passo a passo sono sfocate (fare riferimento alla pagina 40).
Ripetizione della riproduzione
Le funzioni di ripetizione disponibili potrebbero variare in base ai dischi.
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [REPEAT] per selezionare la modalità di ripetizione desiderata.
Modalità di ripetizione
Ripetizione del capitolo
Il capito attuale viene riprodotto ripetutamente.
Ripetizione del titolo
Il titolo attuale viene riprodotto ripetutamente.
Ripetizione della traccia
La traccia o il file attuale viene riprodotto ripetutamente.
Ripetizione del gruppo
La cartella attuale viene riprodotta ripetutamente.
Ripetizione totale
Tutte le tracce del supporto vengono riprodotte ripetutamente.
Nota
• L’impostazione di ripetizione si cancella quando si arresta la riproduzione.
• La ripetizione del capitolo, titolo, traccia o gruppo si cancella quando si passa a un altro capitolo, titolo, traccia/ file o cartella.
• La ripetizione della riproduzione non funziona durante la riproduzione di ripetizione A-B.
• La ripetizione del capitolo e del titolo non è disponibile con alcune scene.
• Quando l’impostazione ripetuta è configurata per una cartella MP3, l’impostazione ripetuta sarà cancellata se si seleziona l’altra cartella MP3 da riprodurre.
Supporto
disponibile
BD-V
AVCHD
BD-V
AVCHD
CD
JPEG
MP3
DivX
CD
JPEG
DVD-V
DVD-V
MP3
DivX
JPEG
MP3
DivX
29IT
RIPRODUZIONE SPECIALE
0 : 26 : 24
0:36
1:14 0:45 0:50 0:53 0:20 0:54
8
9 10 11 12 13 14
1:14 0:50 1:14 0:50 0:53 0:54 0:36
2 4
9 11 12 14
8
- - / 16
1 62 3 4
7
5
8
Ripetizione A-B
DVD-V
BD-V
AVCHD
CD
Si possono riprodurre ripetutamente parti specifiche (tra i punti A e B).
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [A-B] sul
punto A di inizio desiderato.
2 Durante la riproduzione, [A-B] sul punto B
della fine desiderato.
Non appena si imposta il punto B, la parte tra i punti A e B comincia a essere riprodotta ripetutamente.
• Per cancellare la ripetizione A-B, premere di nuovo [A-B].
Nota
• Il punto B deve essere impostato entro lo stesso titolo o traccia del punto A.
• La ripetizione A-B non è disponibile con alcune scene.
• Per cancellare il punto A impostato, premere
• La ripetizione A-B non funziona durante la ripetizione della riproduzione del capitolo, titolo, traccia, gruppo o totale.
• Con alcuni file DivX
®
, la ripetizione della
riproduzione A-B potrebbe non funzionare.
[CLEAR]
Impostazione di PIP (immagine nell’immagine) (BONUSVIEW)
BD-V
Alcuni BD-video hanno la funzione PIP (immagine nell’immagine), che permette di visualizzare il video secondario nel video primario. Ogni volta che la scena contiene il video secondario, esso può essere richiamato premendo [PIP].
video
principale
video
secondario
1 Durante la riproduzione, premere [PIP].
Appaiono le informazioni PIP.
2 Usare [K / L] per selezionare il video
secondario desiderato.
• Viene visualizzato il video secondario e si sente l’audio secondario.
3 Premere [RETURN] o [PIP] per rimuovere
l’informazione PIP.
Nota
[MODE] può anche essere usato al posto di [PIP].
• L’audio secondario non si sente se esso è impostato su “Off” o se “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita audio HDMI”. Vedere “Cambiamento della colonna sonora” alla pagina 34 e “Impostazione della Modalità audio BD” alla pagina 35.
30
Riproduzione programmata
CD
MP3
Il disco può essere riprodotto nell’ordine desiderato.
JPEG
1 Nella modalità di arresto, premere [MODE].
• Appare la schermata di programmazione.
2 Usare [K / L] per selezionare una traccia/file,
quindi premere [ENTER].
Programma CD_DA
.
Pagina prec.
1
Informazioni delle tracce/file
2
CD audio : Viene visualizzato “CD-DA”.
Pagina succ.
per es.) CD audio
MP3/JPEG : Apparirà il nome della cartella,
3
Elenco traccia/
: Elenco traccia / file in ordine
file
4
Elenco
: Elenco traccia / file in ordine
programmato
5
Tempo di riproduzione cumulativo di tutte le tracce nell’elenco programmato
6
Stato di riproduzione
7
Pagina attuale/Numero totale di pagine
8
Guida al
: Premere [A] per ritornare alla
funzionamento
• Per i file MP3 e JPEG, usare [K / L] per selezionare una cartella e quindi premere [ENTER] per primo ed usare
[K / L] per selezionare un file, quindi premere [ENTER].
• Premere [CLEAR] per cancellare l’ultimo file del programma.
•Usare [K / L] per selezionare “Cancel.Tut.” in fondo alla lista per cancellare tutte le tracce/file del programma.
• Le tracce/file programmati vengono visualizzati sulla parte destra dello schermo.
Totale
Pag. Prec. Pag. Succ.
il disco attuale o la Scheda di memoria SD.
originale
programmato
pagina precedente nell’elenco traccia / file. Premere [B] per passare alla pagina successiva nell’elenco traccia / file. Premere [C] per ritornare alla pagina precedente nell’elenco programmato. Premere [D] per passare alla pagina successiva nell’elenco programmato.
IT
RIPRODUZIONE SPECIALE
1 : 13 : 29
1 0:36
1:14 0:45 0:50 0:53 0:20 0:54
2 3 4 5 6 7
- - / 16
1 62 3 4 5
•Usare [s / B] per andare avanti e indietro tra le gerarchie delle cartelle.
3 Premere [PLAY B] per cominciare la
riproduzione programmata.
• La riproduzione programmata comincia.
Per uscire dalla modalità di riproduzione del programma:
• Premere [RETURN] in modalità di arresto.
Nota
• Durante la riproduzione programmata, premere una volta [STOP C] per impostare il punto della ripresa, e premere poi [PLAY B] per riprendere la riproduzione programmata da dove è stato premuto [STOP C] (CD audio) o dall’inizio del file dove è stato premuto [STOP C] (MP3 o JPEG).
• Durante la riproduzione del programma, premere [STOP C]. Per tornare alla normale riproduzione programmata, premere [RETURN] per uscire dalla schermata di programmazione e premere poi [PLAY B].
• Il programma si cancellerà quando:
- l’apparecchio è impostato in modalità standby.
- la modalità multimediale è impostata sull’altra
modalità.
- il disco / scheda viene rimosso. (per quanto
riguarda la modalità “Disc”, la sola apertura del cassetto dischi annullerà le informazioni del programma).
• Si possono impostare fino a 99 tracce/file.
• Per ripetere la traccia/file attuale del programma, premere ripetutamente [REPEAT] finché “ Traccia” appare durante la riproduzione. Per ripetere l’intero programma, premere [REPEAT] ripetutamente fino a quando “ Tutto” appare durante la riproduzione.
• Anche se un disco inserito contiene file misti MP3 e JPEG, la funzione di programmazione permette di programmare una combinazione di 99 file MP3 e JPEG.
• La riproduzione da una traccia/file desiderato e la riproduzione casuale non sono disponibili durante la riproduzione programmata.
• Premere [MODE] per passare alla modalità di riproduzione casuale.
Riproduzione casuale
CD
MP3
Questa funzione mischia l’ordine di riproduzione delle tracce/file.
1 Nella modalità di arresto, premere due volte
[MODE].
• Appare la schermata di riproduzione casuale.
JPEG
Casuale CD_DA
Pagina succ.
per es.) CD audio
1
Informazioni delle tracce/file
2
CD audio : Viene visualizzato “CD-DA”.
Totale
MP3/JPEG : Apparirà il nome della cartella, il
disco attuale o la Scheda di memoria SD.
3
Elenco traccia/file
4
Guida al fun­zionamento
: Elenco traccia / file in ordine
originale
: Premere [A] per ritornare alla
pagina precedente nell’elenco traccia / file. Premere [B] per passare alla pagina successiva nell’elenco traccia / file.
5
Tempo di riproduzione totale di tutte le tracce
6
Stato di riproduzione
2 Premere [PLAY B] per cominciare la
riproduzione casuale.
Per uscire dalla modalità di riproduzione casuale:
• Premere [MODE] in modalità di arresto.
Nota
• Durante la riproduzione casuale, premere una volta [STOP C] per impostare il punto della ripresa e premere poi [PLAY B] per riprendere la riproduzione casuale da dove è stato premuto [STOP C] (CD audio) o dall’inizio del file dove è stato premuto [STOP C] (MP3 o JPEG).
• Durante la riproduzione casuale, premere [STOP C]. Per cancellare la riproduzione casuale, premere [MODE] quando è visualizzata la schermata di riproduzione casuale.
• Si possono impostare fino a 99 tracce/file.
• Per ripetere la traccia/file attuale nella selezione casuale, premere [REPEAT] ripetutamente, fino a quando “ Traccia” appare durante la riproduzione. Per ripetere l’intera selezione casuale, premere [REPEAT] ripetutamente fino a quando “ Tutto” appare durante la riproduzione.
• Per un disco che contiene file misti MP3 e JPEG, sarà effettuata la riproduzione casuale di tali file.
• Durante la riproduzione casuale non si può tornare indietro alla traccia/file precedente.
IT
31
RIPRODUZIONE SPECIALE
Riproduzione rapida
DVD-V
BD-V
Questa funzione riproduce circa ad una velocità 1,3 volte più rapida della riproduzione normale, pur mantenendo l’uscita dell’audio. Questa funzione è disponibile solo su dischi registrati nel formato Dolby Digital.
AVCHD
1 Durante la riproduzione, premere [MODE]
ripetutamente fino a quando l’impostazione di riproduzione Rapida appare.
Off
2 Premere [ENTER] o [s / B] per passare a (x1,3) o per
spegnere.
“Off” : Riproduce a velocità normale.
: La velocità di riproduzione è di circa 1,3 volte
“”
rispetto a quella normale.
3 Premere [B] per tornare alla riproduzione normale.
Nota
• La regolazione dell’immagine e l’impostazione della lingua audio non possono essere modificati durante questa funzione.
• In alcuni punti del disco, questa funzione potrebbe non funzionare.
• Durante questa funzione, 2ch LPCM sarà emesso dalla presa HDMI OUT e dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).
Angolazione della telecamera
DVD-V
BD-V
Alcuni BD-video e DVD-video contengono scene che sono state riprese contemporaneamente da varie angolazioni. L’angolazione della telecamera può essere cambiata
quando sullo schermo TV appare .
1 Durante la riproduzione, premere [ANGLE].
• L’angolazione selezionata viene visualizzata sulla barra di visualizzazione, sulla parte superiore dello schermo TV.
2 Usare [K / L] per selezionare l’angolo
desiderato.
Utilizzare i dischi BD-Live con internet
BD-V
Si possono utilizzare le funzioni BD-Live che consentono di fare uso delle funzioni interattive quando l’apparecchio è connesso all’Internet. (Per la connessione alla Rete, fare riferimento alle pagine 49-52). Esempi per le funzioni interattive BD-Live:
• Scaricare i contenuti supplementari, come il trailer del film, i sottotitoli, BD-J, ecc.
• Durante il download, possono essere riprodotti speciali dati video.
Il servizio e le funzioni sono diversi, in base al disco. Seguire le istruzioni indicate per il disco quando si utilizza la funzione BD-Live.
Nota
• Si deve collegare l’apparecchio all’Internet e configurare le necessarie impostazioni per utilizzare la funzione BD-Live.
• Per certi dischi, potrebbe essere necessario cambiare l’impostazione per “Impostazione BD-Live”.
• In base all’ambiente del collegamento, potrebbe volerci del tempo per collegarsi all’Internet oppure il collegamento all’Internet potrebbe non avvenire.
• Quando le funzioni BD-Live sono usate e l’apparecchio è collegato all’Internet, potrebbero esserci degli addebiti per questa comunicazione.
• Si deve inserire una scheda di memoria SD quando si utilizza la funzione BD-Live. (Si consiglia una scheda di memoria SD di 1 GB).
• Non rimuovere la Scheda di memoria SD quando si utilizza la funzione BD-Live.
• La riproduzione del contenuto di alcuni dischi con funzione BD-Live richiede disponibilità di memoria. Se non è possibile riprodurre un disco con funzione BD-Live, inserire una scheda SD (da almeno 1 GB) formattata sulla presente unità.
Nota per AACS Online
• Il lettore o gli ID del disco potrebbero essere inviati al fornitore dei contenuti quando si effettua la riproduzione di un disco con la funzione BD-Live.
• Se si salva la cronologia delle visualizzazioni sul server usando questi ID, verranno presentati altri film simili.
• Sarà possibile salvare le cronologie del punteggio dei giochi.
1 / 3
Nota
• Se l’impostazione “Icona Angolo” è “Off” nel menu “Altro”, non appare. Fare riferimento alla
pagina 47.
32
IT
RICERCA
Usando [SKIP H / G]
1 Durante la riproduzione, premere [SKIP G]
per passare alla traccia successiva. Premerlo ripetutamente per saltare alle tracce successive. Premere una volta [SKIP H] per tornare indietro all’inizio della traccia attuale. Premerlo ripetutamente per andare alle tracce precedenti.
Nota
• Con i BD e i DVD, se il titolo non contiene i capitoli, [SKIP H / G] cambia il titolo.
• Con i file JPEG è disponibile anche [s] o [B].
Usando [SEARCH]
Usando [SEARCH] si possono selezionare le modalità di ricerca seguenti.
Modalità di ricerca Supporto disponibile
/
Ricerca del capitolo/ titolo
Ricerca della traccia
Ricerca del tempo
DivX
Ricerca del mercato
BD-V
CD
BD-V
BD-V
DVD-V
MP3
DVD-V
DVD-V
AVCHD
JPEG
AVCHD
AVCHD
DivX
CD
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [SEARCH] finché appare la modalità di ricerca desiderata.
2 Impostare il numero del capitolo, titolo,
traccia, file o tempo per la ricerca usando [i tasti numerati].
• La ricerca del capitolo, titolo, traccia o tempo comincia.
• Premere [CLEAR] per cancellare una impostazione sbagliata.
Usando [i tasti numerati] (Ricerca diretta)
Ricerca di titolo
1 Nella modalità di arresto, immettere il numero del
titolo che si vuole ricercare usando [i tasti numerati].
• La riproduzione del titolo inizierà in pochi secondi.
Ricerca di capitolo
1 Nella modalità di riproduzione di un titolo,
immettere il numero del capitolo che si vuole ricercare usando [i tasti numerati].
• La riproduzione del capitolo inizierà in pochi secondi.
Nota
• Come nel caso di BD-video, le prestazioni dipenderanno fortemente dal disco e potrebbero non funzionare come descritto qui.
Ricerca del marcatore
Questa funzione permette di assegnare un punto specifico su un titolo o traccia, da richiamare in seguito.
1 Durante la riproduzione, premere
ripetutamente [SEARCH] finché appare il menu di impostazione dei marcatori.
2 Usare [s / B] per selezionare il numero di un
marcatore (1-9).
___ __ : __ :__
3 Quando il disco raggiunge il punto dove si
desidera impostare il marcatore, premere [ENTER].
• Sullo schermo TV appare il titolo o traccia e il tempo di riproduzione trascorso.
4 Premere [SEARCH] o [RETURN] per uscire. 5 Per tornare in seguito al marcatore, richiamare
l’impostazione del marcatore premendo ripetutamente [SEARCH] durante la riproduzione nella modalità di riproduzione o di arresto, usare [s / B] per selezionare un marcatore desiderato e premere poi [ENTER].
Nota
• Durante la riproduzione programmata e la riproduzione casuale, le funzioni di ricerca non sono disponibili eccettuata la ricerca usando [SKIP H / G].
• La ricerca del tempo è disponibile soltanto nella stessa traccia, file o titolo.
• Con alcuni file DivX non funzionare.
• Per BD/AVCHD, la ricerca del capitolo e del tempo è disponibile soltanto durante la riproduzione.
®
, la ricerca del tempo potrebbe
Nota
• L’apertura del vano del disco, la modifica sulla modalità standby o la selezione di “ ” nel punto 2 e la pressione di [ENTER] cancelleranno tutti i contrassegni.
• Per cancellare un marcatore, usare [s / B] per selezionare il numero del marcatore da cancellare e premere [CLEAR].
• Si possono marcare fino a 9 punti.
• Con BD/AVCHD, la ricerca dei marcatori tra titoli diversi non è possibile.
• Con BD/AVCHD, si può tornare al marcatore soltanto durante la riproduzione.
33IT
IMPOSTAZIONI SPECIALI
/ 21 JPN Dolby D Multi-ch
Si può selezionare il formato audio e video, come preferito, secondo il contenuto del disco che si riproduce.
Cambiamento dei sottotitoli
Alcuni BD e DVD potrebbero avere sottotitoli in 1 o più lingue. Con i dischi disponibili in commercio, le lingue supportate sono indicate sulla custodia del disco. Procedere come segue per cambiare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione.
BD-V
1
Durante la riproduzione, premere ripetutamente [SUBTITLE] per visualizzare “Sottotitolo principale”, “Sottotitolo secondario” o “Stile sottotitoli”.
“Sottotitolo principale” : Imposta i sottotitoli per il
“Sottotitolo secondario” : Imposta i sottotitoli per il
“Stile sottotitoli” : Imposta lo stile dei
video primario.
video secondario.
sottotitoli.
2 Usare [K / L] per selezionare i sottotitoli o lo
stile desiderati.
Sottotitolo principale
•Usare [s / B] per cambiare tra l’impostazione dei sottotitoli attuali e “Off”.
/ 41 JPN
3 Premere ripetutamente [SUBTITLE] per uscire.
DVD-V
AVCHD
1 Durante la riproduzione, premere [SUBTITLE]. 2
Usare [K/L] per selezionare il sottotitolo desiderato.
1 ENG / 4
•Usare [s / B] per cambiare tra l’impostazione dei sottotitoli attuali e “Off”.
3 Premere [SUBTITLE] per uscire.
Nota
• Alcuni dischi permettono soltanto di cambiare i sottotitoli dal menu del disco o dal menu a comparsa. Premere visualizzare il menu del disco o il menu a comparsa.
• Se nel menu dei sottotitoli appare un codice di 4 cifre di una lingua, fare riferimento a “CODICE DELLE LINGUE” alla pagina 58.
• Se un disco non ha i sottotitoli o lo stile dei sottotitoli, sullo schermo TV viene visualizzato “Non Disponibile”.
• Durante la riproduzione del video secondario, l’impostazione del sottotitolo primario non è disponibile eccetto quando non ci sono i sottotitoli per il video secondario.
• L’impostazione dei sottotitoli secondari è disponibile soltanto durante la riproduzione del video secondario.
• Se si sceglie una lingua avente un codice di 3 lettere, il codice viene visualizzato ogni volta che si cambia l’impostazione della lingua dei sottotitoli. Se si scelgono altre lingue, apparirà invece “---” (fare riferimento alla pagina 58).
[TOP MENU]
o
[POP UP MENU/MENU]
per
Cambiamento della colonna sonora
Alcuni BD e DVD contengono multipli stream audio. Essi sono spesso in diverse lingue audio o formati audio. Perché l’audio disponibile BD varia in base all’impostazione “Modalità audio BD”. Fare riferimento alla pagina 42 per ulteriori informazioni.
BD-V
1
Durante la riproduzione, premere ripetutamente [AUDIO] per visualizzare “Primario” o “Secondario”.
“Primario”: Imposta l’audio per il video primario. “Secondario”: Imposta l’audio per il video secondario.
2 Usare [K / L] per selezionare il canale dello
stream audio desiderato.
Primario
• Per “Secondario”, usare [s / B] per commutare tra l’impostazione audio corrente e “Off”.
3 Premere ripetutamente [AUDIO] per uscire.
DVD-V
AVCHD
CD
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [AUDIO]. 2 Usare [K / L] per selezionare il canale dello
stream audio desiderato.
1 ENG
per es.) DVD-video
• Con i CD audio si possono selezionare le opzioni seguenti.
“Stereo”: Sono attivi entrambi i canali destro e sinistro
“L-ch”: È attivo soltanto il canale sinistro. “R-ch”: È attivo soltanto il canale destro.
(stereo).
3 Premere [AUDIO] per uscire.
Nota
• L’audio secondario non si sente se il video secondario non è visualizzato, o se “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita audio HD”. (Con alcuni BD, l’audio secondario si sente anche se il video secondario è disattivato.)
• La modalità del suono non può essere cambiata durante la riproduzione dei dischi che non sono stati registrati in multiplo audio.
• Alcuni dischi permettono di cambiare l’impostazione della lingua audio sul menu del disco. (L’operazione varia secondo i dischi. Fare riferimento al manuale che accompagna il disco)
[AUDIO] potrebbe non operare con alcuni dischi con multipli stream o canali audio (per es., DVD che permettono di cambiare l’impostazione audio sul menu del disco).
• Se si seleziona una lingua avente un codice di 3 lettere, il codice viene visualizzato ogni volta che si cambia l’impostazione della lingua audio. Se si seleziona una qualsiasi altra lingua, viene invece visualizzato “---” (fare riferimento alla pagina 58).
• Se nel menu audio appare un codice di 4 cifre di una lingua, fare riferimento a “CODICE DELLE LINGUE” alla pagina 58.
• Se il disco non contiene lingue audio, sullo schermo TV viene visualizzato “Non Disponibile”.
• Con i dischi contenenti file DivX soltanto l’audio MP3, MP2 o Dolby Digital. Gli altri audio vengono visualizzati con “---”.
• Per DTS-CD (disco musicale 5.1), apparirà “DTS”. (La selezione di stream audio o canali non è disponibile).
®
, viene visualizzato
/ 3Dolby D 3/2.1ch 48k
34 IT
IMPOSTAZIONI SPECIALI
2.
1.
6.
0
+1
sB
Impostazione della Modalità audio BD
BD-V
Esistono 2 modi di configurare l’impostazione “Modalità audio BD”; uno con l’uscita dell’audio secondario e interattivo accompagnato dall’audio primario, e l’altro con l’uscita dell’audio primario soltanto. In base all’impostazione della modalità, l’uscita Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD cambia tra multi LPCM e bitstream.
1 Nella modalità di arresto con il BD inserito,
premere [MODE].
2 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata.
Modalità audio BD Uscita audio HD
“Uscita audio HD”:
Esce soltanto l’audio primario. Impostare questa modalità per l’uscita dell’audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD di BD attraverso il collegamento HDMI.
“Uscita mix audio”:
Se è disponibile, l’audio secondario e interattivo del BD-video viene emesso con l’audio primario.
• L’audio secondario è l’audio per il video secondario (commento del regista, ecc), e l’audio interattivo è l’audio per l’applicazione interattiva (suono del clic dei tasti, ecc.).
3 Premere [RETURN] per uscire.
• Si può anche impostare “Modalità audio BD” dal menu di impostazione. Fare riferimento alla pagina 42.
Nota
• Nella modalità “Uscita mix audio”, se non c’è l’audio secondario e interattivo, l’audio esce come modalità “Uscita audio HD”.
• Nella modalità “Uscita mix audio”, anche se si imposta “Multi HDMI (Normale)” in “Uscita audio HDMI”, per l’audio BD dalla presa HDMI OUT esce il suono multi LPCM. Fare riferimento alla pagina 15.
• Nella modalità “Uscita mix audio” con l’uscita audio HDMI, per l’audio BD dalla presa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) esce il suono LPCM ridotto a 2 canali.
• Si può anche impostare “Modalità audio BD” dal menu di configurazione. Fare riferimento alla pagina 42.
Regolazione delle immagini
BD-V
È possibile regolare la qualità dell’immagine e memorizzare l’impostazione sulla memoria 1-5.
DVD-V
AVCHD
DivX
1 Durante la riproduzione, premere [MODE]
ripetutamente fino a quando appare il menu di regolazione.
Mem.1
2 Usare [K / L] per selezionare una memoria da
“Mem.1” a “Mem.5” per memorizzare l’impostazione, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare una voce da
regolare, quindi usare [s / B] o [ENTER] per regolare l’impostazione.
Brightness Contrast Riduzione rumore
Voce Descrizione
Regola la
1. Contrast
2. Brightness
3. Sharpness
4. Correzione Gamma
5. Colore
6. Riduzione rumore
(Non disponibile per BD/ AVCHD)
* Impostazione predefinita
differenza tra le parti luminose e le parti scure dell’immagine.
Regola la luminosità dell’immagine.
Regola l’incisività dell’immagine per l’intervallo delle frequenze.
Regolazione dettagliata della luminosità dell’immagine.
Regola il bilanciamento tra il verde e il rosso.
Riduce il rumore delle immagini della riproduzione.
Da -7 a +7 (0*)
Da 0 a +15 (0*)
Da -6 a +6 (0*)
Da 0 a +5 (0*)
Da -7 a +7 (0*)
Off* 1: Esegue la riduzione
2: Esegue la riduzione
3: Esegue entrambe
Nota
• L’impostazione rimane anche dopo aver commutato l’apparecchio sulla modalità standby ad eccezione del disinnesto del cavo CA.
• Con alcuni file DivX effettiva.
• La regolazione dell’immagine ha effetto per i jack HDMI OUT, VIDEO OUTPUT (COMPONENT) e VIDEO OUTPUT (VIDEO).
®
, la riduzione del rumore non è
OffOff
Gamma di
regolazione
del rumore 3D, che rileva ed elimina il rumore paragonando ogni quadro delle immagini.
del rumore MPEG, che riduce il rumore di blocco e il rumore mosquito sui sottotitoli dei film.
la riduzione del rumore MPEG e la riduzione del rumore 3D.
IT
35
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Utilizzo del menu di configurazione
Nel menu di impostazione si possono cambiare le impostazioni per l’audio, video, lingua, ecc. Le impostazioni non possono essere cambiate durante la riproduzione.
Le voci di impostazione che appaiono in grigio indicano che non sono disponibili nelle condizioni attuali.
Veloce
Il menu “Veloce” contiene le opzioni di impostazione, estratte dal menu “Personaliz.”, che possono essere usate frequentemente.
Nella modalità di arresto, premere
1
[SETUP].
2 3
4
5
Usare [K / L] per selezionare , quindi premere [ENTER].
Usare [K / L] per selezionare le voci di impostazioni desiderate.
Veloce
Media Select
Uscita audio HDMI
Risoluz. video HDMI
Uscita Component
Uscita audio 7.1ch
Menù Player
Disc
Multi HDMI (Normale)
Auto
480i/576i
Multi Canale
Italiano
Seguire la procedura seguente secondo le opzioni di impostazione.
A) Se non appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si evidenziano le opzioni: Premere ripetutamente [ENTER] per cambiare le opzioni.
B) Se appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si evidenziano le opzioni:
1) Premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare le opzioni, quindi premere [ENTER].
•Usare [s] o [RETURN] per tornare indietro alla schermata precedente.
Premere [SETUP] per uscire.
36 IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Personaliz.
Il menu “Personaliz.” contiene tutte le opzioni di impostazione.
Nella modalità di arresto, premere
1
[SETUP].
2 3
4
5
6
Usare [K / L] per selezionare , quindi premere [ENTER].
Usare [K / L] per selezionare la categoria desiderata, quindi premere [ENTER].
: Linguaggio : Video : Audio : Genitori : Altro
• Per il menu “Genitori”, seguire la procedura a pagina 46.
Usare [K / L] per selezionare le voci di impostazioni desiderate.
• Le opzioni di impostazione che non sono disponibile con la condizione attuale dell’apparecchio vengono visualizzate grigie e non possono essere selezionate.
Seguire la procedura seguente secondo le opzioni di impostazione.
A) Se non appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si evidenziano le opzioni: Premere ripetutamente [ENTER] per cambiare le opzioni.
B) Se appare “B” sul lato destro delle
opzioni di impostazione quando si evidenziano le opzioni:
1) Premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare le opzioni, quindi premere [ENTER].
•Usare [s] o [RETURN] per tornare indietro alla schermata precedente.
Premere [SETUP] per uscire.
IT
37
S Linguaggio
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Linguaggio
Audio
Sottotitoli
Menù Disco
Menù Player
DivX Sottotitoli
Original
Off
Inglese
Italiano
Inglese
• Per come selezionare le voci e le opzioni di impostazione, fare riferimento a “Personaliz.” alla pagina 37.
Voci di impostazione Opzioni
Audio
Imposta la lingua per l’audio.
Original* / Inglese / Francese / Tedesco / Spagnolo / Italiano / Olandese / Svedese / Portoghese / Norvegese / Polacco / Russo / Cinese / Giapponese / Ccreano / Danese / Finlandese / Islandese / Ungherese / Rumeno / Turco / Greco / Irlandese / Ceco / Slovacco / Bulgaro / Altro
Sottotitoli
Imposta la lingua dei sottotitoli.
Off* / Inglese / Francese / Tedesco / Spagnolo / Italiano / Olandese / Svedese / Portoghese / Norvegese / Polacco / Russo / Cinese / Giapponese / Ccreano / Danese / Finlandese / Islandese / Ungherese / Rumeno / Turco / Greco / Irlandese / Ceco / Slovacco / Bulgaro / Altro
Menù Disco
Imposta la lingua del menu del disco o del menu a comparsa.
Inglese* / Francese / Tedesco / Spagnolo / Italiano / Olandese / Svedese / Portoghese / Norvegese / Polacco / Russo / Cinese / Giapponese / Ccreano / Danese / Finlandese / Islandese / Ungherese / Rumeno / Turco / Greco / Irlandese / Ceco / Slovacco / Bulgaro / Altro
Menù Player
Imposta la lingua per le OSD
Auto(XXXX) Svenska / Português / Norsk / Polski
*1
/ English* / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands /
(indicazioni sullo schermo).
DivX Sottotitoli
Imposta la lingua per i sottotitoli DivX.
Inglese* / Francese / Tedesco / Spagnolo / Italiano / Olandese / Svedese /
Portoghese / Norvegese / Polacco L’impostazione è effettiva solo per il sottotitolo esterno.
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
*1)
“Auto” attiva la funzione Ottieni e imposta la lingua del menu. (Vedere a pagina 48)
- “Auto” è disponibile quando “HDMI CEC” è impostato su “On”.
- Dentro le parentesi vicino a “Auto” apparirà la lingua che è attualmente selezionata dal televisore.
• “Veloce” menu consiste dei menu di impostazione frequentemente usati, e questi sono accompagnati da .
• Se si seleziona “Altro”, inserire il codice del numero a 4 cifre per la lingua desiderata (fare riferimento a “CODICE DELLE LINGUE” a pagina 58). Si possono selezionare soltanto le lingue supportate dal disco.
38
IT
S Video
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Video
Funzione Della TV
Formato HDMI
Impostaz. HDMI RGB
Formato autom. HDMI
Risoluz. video HDMI
HDMI Deep Colour
Uscita Component 480i/576i
• Per come selezionare le voci e le opzioni di impostazione, fare riferimento a “Personaliz.” alla pagina 37.
Voci di impostazione Opzioni
Funzione Della TV
Imposta le dimensioni delle immagini secondo il formato del televisore collegato.
Formato HDMI
Seleziona una modalità di uscita HDMI tra “YCbCr” e “RGB”.
Impostaz. HDMI RGB
Imposta la frequenza d’uscita dell’immagine digitale RGB (frequenza dati) da presa HDMI OUT.
Formato autom. HDMI
Imposta “Auto” per “Risoluz. video HDMI”.
Risoluz. video HDMI
CON
*1
Imposta la risoluzione video HDMI.
16:9 Wide
YCbCr
Normale
Massima
Auto
Auto
16:9 Wide*: Selezionare questa opzione se si è collegato un televisore widescreen. I dischi registrati nel formato widescreen vengono riprodotti sull’intero schermo TV. 4:3 Pan & Scan: Selezionare questa opzione per riprodurre i dischi registrati nel formato widescreen con un televisore 4:3 nella modalità pan & scan (con i lati delle immagini tagliati). I dischi che non sono specificati per la modalità pan & scan vengono riprodotti nella modalità letterbox. 4:3 Letter Box: Selezionare questo per riprodurre i dischi registrati in formato a schermo panoramico con TV 4:3 in modalità letterbox. (con strisce nere sopra e sotto). 16:9 Squeeze: Quando si riproducono le immagini 4:3, esse vengono visualizzate al centro dello schermo 16:9 con il formato 4:3. YCbCr*: I segnali video e audio component sono emessi dalla presa HDMI OUT. RGB: I segnali video e audio RGB sono emessi dalla presa HDMI OUT. Normale*: Uscita da “16 (nero)” a “235 (bianco)”. Avanzata: Uscita da “0 (nero)” a “255 (bianco)”. In base al dispositivo di visualizzazione che si usa, potrebbe sembrare che i colori scuri spicchino maggiormente quando si utilizzano i collegamenti HDMI. In tal caso, premere “Avanzata”. Massima*: Viene rilevata la risoluzione massima per il dispositivo HDMI collegato e, la risoluzione dell’uscita HDMI viene selezionata automaticamente. Pannello: Viene rilevato il numero di pixel del pannello del dispositivo HDMI collegato e, la risoluzione dell’uscita HDMI viene selezionata automaticamente. Auto*: La risoluzione video HDMI viene selezionata automaticamente secondo il dispositivo HDMI collegato. Sorgente Diretta: La risoluzione video HDMI viene impostata sulla risoluzione registrata di un supporto di riproduzione. 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p24: Produce una riproduzione naturale e di alta qualità dei filmati di 24 quadri. Il televisore collegato deve essere compatibile con l’ingresso 1080p di 24 quadri.
IT
39
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Voci di impostazione Opzioni
HDMI Deep Colour
CON
Imposta se dalla presa HDMI OUT escono o meno le immagini con Deep Color.
Uscita Component
Imposta la risoluzione video per l’uscita component.
Mod Progressiva
Imposta la modalità progressiva ottimale per il materiale delle immagini che esce dalla presa HDMI OUT e dalle prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT). A seconda del materiale video, la qualità delle immagini potrebbe degradarsi a causa di un’impostazione errata della modalità progressiva. Se ciò dovesse verificarsi, modificare l’impostazione.
Mod.Fermoimmag.
Regola la risoluzione e la qualità delle immagini nella modalità di fermoimmagine.
Area attiva TV
Imposta l’area di visualizzazione orizzontale per l’uscita interlacciata (480i).
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite. *1) Non impostare “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta” o “1080p24” se il dispositivo di visualizzazione collegato
non supporta la risoluzione video da 1080p24. Se si imposta “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta”, la visualizzazione dell’immagine di riproduzione potrebbe richiedere tempo quando si cambia la risoluzione video del materiale su disco durante la riproduzione. La seguente tabella descrive la risoluzione in uscita disponibile quando “Risoluz. video HDMI” è impostato su “Sorgente Diretta”.
*2
*3
Auto*: Le immagini dalla presa HDMI OUT vengono inviate con Deep Color al televisore collegato che supporta HDMI Deep Color. Off: Le immagini dalla presa HDMI OUT vengono inviate senza Deep Color. 480i/576i* 480p/576p 720p 1080i Auto 1*: La modalità progressiva viene selezionata automaticamente in base al tipo di materiale (filmato o video). Auto 2: Adatto per materiale video progressivo da 25 fotogrammi (PAL) o 30 fotogrammi (NTSC) come le animazioni flash create su PC. Video: Adatto per materiale video da 50 fotogrammi (PAL) o 60 fotogrammi (NTSC) come le fiction o le animazioni televisive.
Auto*: Seleziona automaticamente l’impostazione della risoluzione migliore (“Frame” o “Field”) in base alle caratteristiche dei dati delle immagini.
Field: Stabilizza le immagini, anche se la loro qualità potrebbe diventare scarsa a causa della quantità limitata di dati. Selezionare “Field” se le immagini sono ancora instabili anche selezionando “Auto”.
Frame: Visualizza immagini relativamente immobili con una risoluzione più alta. “Frame” migliora la qualità delle immagini, anche se potrebbe destabilizzarle a causa dell’uscita alternata dei dati di 2 campi.
Normale: Selezionare questa opzione se l’immagine non è stabile quando si utilizza un dispositivo di visualizzazione ad uso professionale.
Intero*: Selezionare questa opzione per collegare un dispositivo di visualizzazione comunemente in commercio.
Risoluzione dell’uscita Supporto 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p24 BD-video cccccc AVCHD ccccc ] DVD-video c ]]]]]
®
DivX JPEG ]]]]c ]
c : disponibile ] : non esiste
40
cccc ]]
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
*2)
La seguente tabella illustra la risoluzione video disponibile quando “Mod Progressiva” è impostato su “Auto1” o
“Auto2”:
Risoluzione dell’uscita Supporto Risoluzione materiale 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p24 BD-video 480i /576i ⳯⳯⳯⳯⳯ ] AVCHD 480p/576p ⳯⳯⳯⳯⳯ ]
720p ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 1080i ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 1080p ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 1080p24 ⳯⳯⳯⳯⳯⳯
DVD-video 480i/576i cccc ]
®
DivX
c : disponibile ⳯ : non disponibile ] : non esiste
*3)
Una immagine individuale sullo schermo TV è chiamata “Frame”, che consiste di due immagini separate chiamate
“Field”. Alcune immagini potrebbero essere sfocate con l’impostazione automatica “Mod.Fermoimmag.”, a causa delle caratteristiche dei loro dati.
• “Veloce” menu consiste dei menu di impostazione frequentemente usati, e questi sono accompagnati da .
• Se le immagini non vengono inviate correttamente al televisore a causa dell’impostazione “Risoluz. video HDMI” o “Uscita Component”, mantenere premuto [B (riproduzione)] sul pannello anteriore per più di 5 secondi. Entrambe le impostazioni tornano automaticamente a quelle di default.
• Per “Impostaz. HDMI RGB”, selezionare “Avanzata” se il contrasto nero-bianco non è nitido. L’impostazione è effettiva solo per l’uscita RGB HDMI.
• Anche se “Risoluz. video HDMI” è impostato su “1080p24”, per il BD che non è stato registrato a 1080p24 quadri o per DVD, viene emessa una risoluzione video supportata dal disco e dal dispositivo di visualizzazione invece di 1080p24 quadri.
• Se “Uscita Component” è impostato su “480i/576i”, “16:9 Squeeze” in “Funzione Della TV” non sono disponibili.
• Se per la risoluzione video per l’uscita component si è collegato un cavo HDMI, si può selezionare soltanto la risoluzione video che esce attualmente dalla presa HDMI OUT o “480i/576i”.
• Se la risoluzione video per l’uscita component e la risoluzione video HDMI non corrispondono, la risoluzione video per l’uscita component si cambia in quella “480i/576i”. Dalle prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) potrebbe non uscire alcun segnale a seconda del materiale del disco.
• Se si riproduce un DVD-video protetto dalle copiature, dalle prese VIDEO OUTPUT (COMPONENT) esce il segnale “480p/576p” se l’impostazione “Uscita Component” è “720p” o “1080i”.
• Le opzioni di impostazione che non sono disponibile con la condizione attuale dell’apparecchio vengono visualizzate grigie e non possono essere selezionate.
• Anche se “Formato HDMI” è impostato su “YCbCr”, se il dispositivo di visualizzazione non supporta YCbCr, viene emesso il segnale RGB.
• Se “Risoluz. video HDMI” è impostato su “Sorgente Diretta”, “1080p” o “1080p24” non si può impostare “Uscita Component”.
480i /576i cccc ] 480p/576p ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 720p ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 1080i ⳯⳯⳯⳯⳯ ] 1080p ⳯⳯⳯⳯⳯ ]
IT
41
S Audio
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Audio
Modalità audio BD
Uscita audio HDMI
Uscita audio 7.1ch
Riduzione campionam.
DRC
Uscita audio HD
Multi HDMI (Normale)
Multi Canale
Off
Auto
• Per come selezionare le voci e le opzioni di impostazione, fare riferimento a “Personaliz.” alla pagina 37.
Voci di impostazione Opzioni
Modalità audio BD
Con i BD, seleziona l’uscita dell’audio secondario e interattivo, se disponibile, con l’audio primario, o soltanto l’audio primario. Consultare “Impostazione della Modalità audio BD” alla pagina 35.
Uscita audio HDMI
Imposta il formato audio per l’uscita audio dalle prese HDMI OUT e AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/ COAXIAL).
Uscita audio HD*: Uscita dell’audio primario soltanto. Impostare questa modalità per l’uscita dell’audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD di BD attraverso il collegamento HDMI.
Uscita mix audio: Uscita dell’audio secondario e interattivo, se disponibile, con l’audio primario.
Multi HDMI (Normale)*: I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI OUT con bitstream o LPCM.
Multi HDMI (LPCM): I segnali audio multicanale escono dalla presa HDMI OUT con LPCM.
• Fare riferimento alle pagine 43-45 per le opzioni di impostazione. HDMI 2ch:
I segnali audio sono emessi dalla presa HDMI OUT con un downmix a 2ch LPCM. Audio silenziato:
Silenzia il segnale audio HDMI e imposta il formato del segnale dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).
• Fare riferimento a “Impostazioni digitale in uscita” a pagina 43, per le opzioni di impostazione.
Uscita audio 7.1ch
Imposta il formato audio per l’uscita audio dalle prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch).
Multi Canale*: I segnali multi-audio escono dalle prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch). Fare riferimento alla pagine 43-45 per le opzioni di impostazione dei diffusori.
2Canali: I segnali audio a 2 canali missati vengono emessi dalle prese AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch).
Riduzione campionam.
Imposta l’uscita audio digitale dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) quando si riproducono i BD o DVD registrati in LPCM.
On: I segnali LPCM vengono convertiti in 48 kHz per l’uscita.
• Impostare su “On” se si usano collegamenti digitali a un amplificatore AV che non è compatibile con le frequenze di campionamento di 96 kHz.
Off*: Con i BD e DVD registrati in LPCM senza la protezione del copyright, i segnali audio di 2 canali fino a 192 kHz escono come segnali LPCM senza conversione.
DRC
Imposta se comprimere la gamma del volume dell’audio (dynamic range control) quando l’audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD viene riprodotto.
Auto*: Quando i dischi registrati in formato Dolby TrueHD vengono riprodotti, questo apparecchio rileva l’impostazione DRC del disco e imposta l’impostazione “DRC” su “On” o “Off” automaticamente.
Off On
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
• “Veloce” menu consiste dei menu di impostazione frequentemente usati, e questi sono accompagnati da .
• “Multi HDMI (Normale)”, “Multi HDMI (LPCM)” e “HDMI 2ch” non sono disponibili nei casi seguenti.
- Il cavo HDMI non è collegato alla presa HDMI OUT.
- Il televisore collegato è spento.
- Il televisore collegato non è compatibile con l’uscita audio.
42
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Imp
S Impostazioni digitale in uscita
Quando viene selezionato “Audio silenziato” nell’impostazione “Uscita audio HDMI”, il segnale audio HDMI viene silenziato e l’uscita dei segnali audio dalle prese AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) cambia in base all’impostazione “Uscita digitale”.
Veloce A Uscita audio HDMI A Audio silenziato A Uscita digitale
Bitstream*: Quando si riproducono i dischi registrati in Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD, vengono trasmessi i segnali core stream (Dolby Digital o DTS) corrispondenti.
LPCM: Il segnale PCM a 2 ch interamente decodificato sarà emesso da AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).
• Questa impostazione non ha effetto con l’uscita del segnale audio HDMI.
• Quando entrambi presa HDMI OUT e presa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) sono collegati a altri dispositivi, i segnali audio attualmente emessi da presa HDMI OUT saranno emessi anche dalla presa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL), salvo che il segnale HDMI 2ch sarà emesso dalla presa HDMI OUT, quando il dispositivo collegato non supporta Dolby Digital e DTS.
• Quando “Modalità audio BD” è impostato su “Uscita mix audio”, l’uscita audio da presa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL) seguirà l’impostazione in “Uscita audio HDMI”. (Quando viene emesso Multi-PCM da HDMI OUT, verrà emesso il PCM Downmix a 2 ch da presa AUDIO OUTPUT (DIGITAL OPTICAL/COAXIAL).)
• Vedere le pagine 15 - 17 per ulteriori informazioni sulle impostazioni audio.
Impostazione dei diffusori
Questo apparecchio permette di fruire del suono surround multicanale, come il suono surround di 7.1/5.1 canali.
Diffusori anteriori destro e sinistro
Subwoofer
Diffusore centrale
Diffusori surround destro e sinistro
per es.) disposizione di base con sistema surround di 7.1 canali
Per sfruttare al massimo la funzione, configurare gli altoparlanti accuratamente facendo riferimento alla tabella seguente.
Le opzioni di impostazione dei diffusori sono disponibili dove descritto di seguito;
<Impostazione degli altoparlanti per l’uscita del segnale audio dalla presa HDMI OUT> (Disponibile se si è collegato il cavo HDMI alla presa HDMI OUT) Veloce A Uscita audio HDMI A Multi HDMI (LPCM) Personaliz. A Audio A Uscita audio HDMI A Multi HDMI (LPCM)
<Impostazione dei diffusori per l’uscita del segnale audio dalle presa AUDIO OUTPUT (ANALOG 7.1ch)> (Disponibile se si è collegato il cavo HDMI alla presa HDMI OUT) Veloce A Uscita audio 7.1ch A Multi Canale Personaliz. A Audio A Uscita audio 7.1ch A Multi Canale
Diffusori surround posteriori destro e sinistro
IT
43
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Modo di navigare attraverso le impostazioni “Multi HDMI (LPCM)” e “Multi Canale”.
1 Usare [K / L] per selezionare la voce del menu desiderata, e premere poi [ENTER]. 2 Usare [K / L] per selezionare le voci di impostazione.
• Premere [RETURN] per tornare indietro alla schermata precedente.
3 Usare [s / B] per selezionare le opzioni desiderate. (Eccetto per “Segnale Di Test”,
“Default” e le opzioni di impostazione in “Taglia”.)
Per le opzioni di impostazione in “Taglia”: Premere [ENTER] per selezionare le opzioni desiderate. Per “Segnale Di Test”: Usare [s / B] per selezionare “Off”, “Manuale” o “Auto”, quindi premere [ENTER].
• Viene emesso il segnale di test. Se si seleziona “Manuale”, usare [K / L] per selezionare l’altoparlante desiderato, quindi usare [s / B] per regolare il volume. Se si seleziona “Auto”, usare [s / B] per regolare il volume del diffusore che emette il tono del test.
• Se si desidera arrestare il segnale di test, premere [RETURN].
Per “Default”: Premere [ENTER] per ripristinare le impostazioni di default.
4 Premere [SETUP] per uscire.
Menu Voci di impostazione Opzioni Descrizioni
Taglia
Seleziona il diffusore desiderato da impostare. Cambiare poi l’impostazione in modo appropriato
A
facendo riferimento alla descrizione.
Livello Dei Canali
Esegue il test o imposta il volume di ciascun diffusore.
C
Frontale Largo* Largo:
Piccolo
Centrale Largo*
Piccolo/Nej Sub Woofer On*/Nej Surround Largo*
Piccolo/Nej Surround Back Largo*
Piccolo/Nej
Default Selezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
Segnale Di Test: “Segnale Di Test” è il segnale di test che può essere emesso dai diffusori in modo da permettere di regolare il volume di ciascun diffusore.
Frontale Lch 0dB a -12dB (0dB*) Se in “Segnale Di Test” si è selezionato Centrale 0dB a -12dB (0dB*) Sub Woofer 0dB a -12dB (0dB*) Frontale Rch 0dB a -12dB (0dB*) Surround Rch 0dB a -12dB (0dB*) Surround Back Rch 0dB a -12dB (0dB*) Surround Back Lch 0dB a -12dB (0dB*) Surround Lch 0dB a -12dB (0dB*) Default Selezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
Off* Selezionare “Off” per disattivare “Segnale Di
Manuale
Auto
Per i grandi diffusori con capacità di riproduzione delle basse frequenze. Piccolo: Per i piccoli diffusori che non producono un forte suono dei bassi. Nej: Nessun diffusore presente. Per “Sub Woofer” sono disponibili solo “On” o “Nej”. L’impostazione di “Sub Woofer” non può essere cambiata. Se il dispositivo collegato non è compatibile con il subwoofer, l’impostazione “Sub Woofer” viene visualizzata grigia.
per ripristinare l’impostazione di default di “Taglia”.
Test”. Selezionare “Manuale”, e premere poi [ENTER] per regolare manualmente il volume del diffusore desiderato. Selezionare “Auto”, quindi premere [ENTER] per emettere automaticamente il tono di test da ciascun altoparlante.
“Manuale”, selezionare il diffusore desiderato e regolare il volume del diffusore selezionato. Se in “Segnale Di Test” si seleziona “Auto”, il segnale di test esce automaticamente in successione. Regolare il volume del diffusore che emette il segnale di test.
per ripristinare l’impostazione di default di “Livello Dei Canali”.
44
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Menu Voci di impostazione Opzioni Descrizioni
Tempo Ritardo
Questo è un parametro per ottimizzare il tempo di uscita del suono dai diffusori secondo la loro distanza dalla posizione di ascolto.
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
• Per HDMI, l’opzione “Nej” in “Taglia” non è disponibile.
• Per “Tempo Ritardo”, la differenza tra il valore dell’impostazione “Frontale”, “Surround” e “Surround Back” non può superare 4,5 m (15 piedi), e la differenza tra il valore dell’impostazione “Frontale” e “Centrale” non può superare 1,5 m (5 piedi).
• Per “Tempo Ritardo”, il valore dell’impostazione “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” non può superare il valore dell’impostazione “Frontale”.
• Per “Taglia”, le impostazioni delle dimensioni di ciascun diffusore possono essere regolate automaticamente in modo corrispondente a ciascuna impostazione. (per esempio, Se “Frontale” è impostato su “Piccolo”, non è possibile impostare “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” su “Largo”).
• Se ci si collega ad un sistema surround a 5.1 canali, impostare “Surround Back” in “Taglia” su “Nej”.
• Per “Tempo Ritardo”, l’impostazione di “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” sarà modificata automaticamente sul valore di impostazione del “Frontale”. (ad esempio, Se il “Frontale” è impostato su 18 m (60 piedi), anche l’impostazione di “Centrale”, “Surround” e “Surround Back” sarà modificata in 18 m (60 piedi).)
• Se si desidera arrestare il tono di test, premere [RETURN].
Distanza Piedi Impostare il sistema di misurazione
Metri*
Frontale Da 0 m a 18 m (3,6 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi (12 piedi*))
Centrale Da 0 m a 18 m (3,6 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi (12 piedi*))
Surround Da 0 m a 18 m (3,0 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi (10 piedi*))
Surround Back Da 0 m a 18 m (3,0 m*)
(da 0 piedi a 60 piedi (10 piedi*))
Default Selezionare “Default”, e premere poi [ENTER]
desiderato. Questo sistema di misurazione viene usato per l’impostazione “Tempo Ritardo”. Premere [ENTER] (o [s / B]) per cambiare le impostazioni.
Selezionare la distanza dalla posizione di ascolto al diffusore, in modo da ottenere il tempo di ritardo ottimale.
per ripristinare l’impostazione di default di “Tempo Ritardo”.
IT
45
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
S Genitori
Il controllo del rating permette di impostare un limite che impedisce ai bambini la visione dei materiali inadatti. La riproduzione si arresta se il rating supera il livello impostato, e richiede l’immissione di una password prima della riproduzione del disco.
Genitori
Liv. di rating BD
Liv. di rating DVD
Cambio Password
Tutto
Tutto
1 Usare [K / L] per selezionare , quindi premere [ENTER]. 2 Usare [i tasti numerati] per immettere la password di 4 cifre.
Utilizzo per la prima volta: Usare [i tasti numerati] per immettere un qualsiasi numero di 4 cifre (eccetto 4737), e premere poi [ENTER]. Tale numero viene usato come password dalla seconda volta. Segnarsi la password per il caso in cui la si dimentichi.
• Se si dimentica la password, immettere [4], [7], [3], [7]. La password vien cancellata e il livello di rating diventa “Tutto”.
• Mentre si immette la password, premere [CLEAR] per cancellare il numero e immettere di nuovo la password.
3 Passare a A – C
A) Liv. di rating BD
1) Usare [K / L] per selezionare “Liv. di rating BD”, quindi premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere [ENTER].
“Tutto”: Per rilasciare la limitazione. “Impostaz. età”: Per impostare la limitazione dell’età.
• Dopo aver selezionato “Impostaz. età”, usare [i tasti numerati] per immettere l’età da 0 a 254. (Per es., per l’età di 15 anni, premere [0], [1], [5])
3) Premere [SETUP] per uscire.
B) Liv. di rating DVD
1) Usare [K / L] per selezionare “Liv. di rating DVD”, quindi premere [ENTER].
2) Usare [K / L] per selezionare un livello desiderato, quindi premere [ENTER].
3) Premere [SETUP] per uscire.
SPIEGAZIONE DEL RATING
• Tutto : Il Controllo dei genitori non è attivo; tutti i dischi possono essere riprodotti.
• 8 [Adulti] : Si può riprodurre il software dei dischi di qualsiasi rating (adulti/generale/bambini).
•7 [NC-17] : Accesso vietato ai minori di 17 anni.
•6 [R] : Restrizione; i minori di 17 anni richiedono la presenza dei genitori o di un adulto
autorizzato.
•5 [PGR] : È raccomandata la guida dei genitori.
• 4 [PG13] : Inadatto ai minori di 13 anni.
•3 [PG] : È consigliata la guida dei genitori.
•2 [G] : Pubblico generale.
• 1 [Per bambini] : Adatto ai bambini.
C) Cambio Password
1) Usare [K / L] per selezionare “Cambio Password”, quindi premere [ENTER].
2) Immettere una nuova password di 4 cifre, e premere poi [ENTER].
3) Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• L’informazione di ripresa si cancella se si cambia il livello genitori mentre l’informazione di ripresa è attiva.
46
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
S Altro
Altro
Icona Angolo
Off Automatico
Pannello Display
Slide Show
DivX(R) VOD
HDMI CEC
Media Select
• Per come selezionare le voci e le opzioni di impostazione, fare riferimento a “Personaliz.” alla pagina 37.
Voci di impostazione Opzioni
Icona Angolo On*:
Off Automatico On*:
CONF
Pannello Display
Imposta la luminosità del display del pannello anteriore.
Slide Show
Imposta il tempo di visualizzazione per la riproduzione delle immagini fisse (nel formato JPEG).
DivX(R) VOD Codice di registrazione
HDMI CEC
Imposta se utilizzare la funzione di HDMI CEC.
Media Select
Seleziona il supporto della riproduzione. Quando si posiziona l’apparecchio sulla modalità standby, l’impostazione ritornerà su “Disc”.
On
On
Auto
5sec
On
Disc
L’icona dell’angolazione appare sullo schermo TV quando si riproducono le scene con varie angolazioni.
Off: L’icona dell’angolazione scompare dallo schermo TV.
Se si lascia l’apparecchio inattivo per più di 30 minuti, esso si spegne automaticamente.
Off: Disattiva lo spegnimento automatico.
Auto*: Imposta la luminosità del display del pannello anteriore.
Luminoso: Il display del pannello anteriore diventa più chiaro.
Dimmer: Il display del pannello anteriore diventa più scuro.
5sec* 10sec
Il vostro codice di registrazione è:
cccccccccc
Per maggiori informazioni visitate il sito www.divx.com/vod
Codice di disattivazione Il codice di disattivazione è:
cccccccc
Per maggiori informazioni visitate il sito www.divx.com/vod
Disattivazione Questo menu disattiva i file DivX
On* Off
Disc*: Selezionare questa opzione per riprodurre un disco.
Scheda SD: Selezionare questa opzione per riprodurre una scheda di memoria SD.
No*
Questa voce del menu fornisce il codice di registrazione DivX registrazione DivX® è necessario quando si scaricano i file DivX ulteriori informazioni su DivX
®
VOD. Il codice di
®
VOD dall’Internet. Per
®
VOD, visitare
il sito www.divx.com/vod. Questa voce del menu fornisce il codice di
disattivazione DivX disattivazione DivX scaricano i file DivX la disattivazione. Per ulteriori informazioni su
®
DivX
VOD, visitare il sito www.divx.com/
®
VOD. Il codice di
®
è necessario quando si
®
VOD dall’Internet dopo
vod.
®
VOD e fornisce un nuovo codice di registrazione e codice di disattivazione per poter scaricare i file DivX
®
VOD dall’Internet.
IT
47
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Voci di impostazione Opzioni
Connessione di rete Test di
Aggiornamento software
Consente di aggiornare il firmware di questo apparecchio. Fare riferimento alla pagina 52.
*) Le impostazioni con (*) sono quelle predefinite.
• HDMI CEC consente il controllo del sistema integrato su HDMI ed è parte dello standard HDMI. Oltre ai componenti Onkyo AV, consente l’interoperabilità con i componenti AV compatibili con CEC e con i televisori fabbricati da altri produttori.
• Quando l’impostazione “HDMI CEC” è impostata su “On”, le funzioni elencate in basso saranno disponibili.
Cambiamento diretto
Quando l’apparecchio viene acceso, anche il televisore si accende e il canale di ingresso esterno necessario viene selezionato automaticamente. Anche il canale di ingresso interno necessario può essere selezionato sul televisore automaticamente quando si preme [PLAY B] e l’alimentazione dell’apparecchio è accesa.
Standby
Quando si preme e si tiene premuto [I /Q ON/STANDBY] sul pannello anteriore per 2 secondi, l’alimentazione del televisore si spegne per prima e quindi si spegne anche l’alimentazione dell’apparecchio.
Informazioni sul sistema
Ottenere e impostare la lingua del menu
• L’apparecchio riconosce la lingua OSD impostata per il televisore e automaticamente imposta la stessa lingua della lingua del menu del lettore (lingua del menu OSD) per questo apparecchio.
• Questa funzione è disponibile soltanto quando “Auto(XXXX)” è selezionato nel menu di configurazione “Menù Player”. (Consultare “Menù Player” alla pagina 38.)
connessione
Attiva(facile)* Se si seleziona “Attiva(facile)”, il
Attiva(personalizzato)
Disattiva Disattivare la connessione di rete. Versione corrente :
Indica l’attuale versione di firmware. Aggiornamento disco :
Consente di aggiornare il firmware di questo apparecchio usando un disco. Aggiornamento rete :
La versione del firmware può essere aggiornata collegando l’apparecchio all’Internet.
Impostazione indirizzo IP
Impostazione DNS
Impostazione proxy
Velocità di connessione
Impostazione BD-Live
Auto(DHCP)* Impostare l’indirizzo IP. Manuale Indirizzo IP
Subnet mask Gateway
predefinito
Auto(DHCP)* Configurare l’impostazione DNS. Manuale DNS
primario DNS
secondario
Non utilizzare* Impostare il server proxy. Utilizza Indirizzo
proxy
Porta proxy Auto* Impostare la velocità di 10BASE Half 10BASE Full 100BASE Half 100BASE Full
Consenti* Si può limitare l’accesso Consenti con
limitazioni Proibisci
Nota
• HDMI CEC è disponibile soltanto solo quando il dispositivo di visualizzazione è connesso da un cavo HDMI e quando supporta la funzione HDMI CEC.
Effettuare il test della connessione di rete. Dopo aver modificato l’indirizzo IP o l’impostazione DNS, effettuare sempre questo test.
test della Connessione inizierà automaticamente.
Nella maggior parte dei casi, si può effettuare la connessione all’Internet senza alcun cambiamento all’impostazione predefinita.
Nella maggior parte dei casi, si può effettuare la connessione all’Internet senza alcun cambiamento all’impostazione predefinita.
Nella maggior parte dei casi, ci si può collegare all’Internet senza usare il server proxy.
connessione. Nella maggior parte dei casi, si può effettuare la connessione all’Internet senza alcun cambiamento all’impostazione predefinita.
all’Internet permesso quando vengono usate le funzioni BD-Live.
48
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Collegamento di rete
Configurare le impostazioni di connessione alla rete per poter usare la funzione BD-Live con un disco BD-Live.
Test di connessione
Dopo aver configurato le impostazioni dell’indirizzo IP/ DNS, o q uando un cavo LAN è collegato, effettuare sempre il test di collegamento se la connessione è correttamente effettuata.
1 Nella modalità di arresto, premere [SETUP]. 2 Usare [K / L] per selezionare , quindi premere
[ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Altro”, quindi
premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Connessione di rete”,
quindi premere [ENTER].
5 Usare [K / L] per selezionare “Test di connessione”,
quindi premere [ENTER].
Il test di connessione inizierà automaticamente e il risultato del test apparirà subito dopo il test di connessione.
• “Verifica...” : Il test è in corso.
• “Corretto” : Il test di connessione è stato correttamente completato.
• “Non corretto” : Il test di connessione non è riuscito. Controllare le impostazioni di connessione.
Premere [ENTER] per passare all’elenco dello schermo di conferma dello stato della rete.
Attiva(facile)
Le impostazioni di rete sono configurate inizialmente nella maniera seguente. (Nella maggior parte dei casi, si può effettuare la connessione all’Internet senza alcun cambiamento alle impostazioni predefinite).
- Impostazione indirizzo IP Auto(DHCP)
- Impostazione DNS Auto(DHCP)
- Impostazione proxy Non utilizzare
- Velocità di connessione Auto
- Impostazione BD-Live Consenti
Se si vogliono riportare le impostazioni di rete sulle impostazioni predefinite come in alto (eccetto “Impostazione BD-Live”), seguire la procedura in basso.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina.
2 Usare [K / L] per selezionare “Attiva(facile)”, quindi
premere [ENTER].
• L’apparecchio avvierà il test di connessione automaticamente e il risultato del test apparirà appena il test finisce.
• Quando il test di connessione finisce, premere [ENTER] per ritornare allo schermo di conferma dello stato di rete.
3 Premere [ENTER] per attivare le impostazioni di rete
e impostare la connessione di rete automaticamente. Premere [SETUP] per uscire.
Nota
• L’impostazione di “Impostazione BD-Live” non riporterà all’impostazione predefinita, perfino se si segue la procedura.
Altro
Test di connessione
Indirizzo IP
Subnet mask
Gateway predefinito
DNS primario
DNS secondario
spettatore e premere ’ENTER’.
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
6 Premere [ENTER] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Se il test di connessione riesce, si possono utilizzare le funzioni BD-Live usando l’Internet, senza effettuare altre impostazioni extra.
• Se il test di connessione non riesce, potrebbe essere necessario cambiare le impostazioni dell’indirizzo MAC del router.
• “Test di connessione” non è disponibile quando la “Disattiva” è selezionato in “Connessione di rete”.
Attiva(personalizzato)
Nei seguenti casi, selezionare “Attiva(personalizzato)” per impostare ciascuna impostazione come necessario.
- Quando il test di connessione non è riuscito con l’impostazione di “Attiva(facile)”.
- Quando viene richiesto dal provider del servizio Internet di effettuare impostazioni specifiche in conformità con l’ambiente di rete.
• Impostazione indirizzo IP / Impostazione DNS
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Impostazione
indirizzo IP”, quindi premere [ENTER] ripetutamente per selezionare l’impostazione desiderata.
“Auto(DHCP)” : Se il router ha la funzione di server
DHCP, selezionare “Auto(DHCP)”.
“Manuale” : Se il router non ha la funzione di server
DHCP, selezionare “Manuale”.
IT
49
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Se si seleziona “Manuale”, seguire le istruzioni riportate di seguito per impostare l’indirizzo IP e DNS.
3-a) Usare [K / L] per selezionare “Indirizzo IP”, “Subnet
mask” o “Gateway predefinito”, quindi premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di impostazione dell’indirizzo IP. Immettere l’indirizzo IP, la subnet mask e il gateway predefinito con i tasti dei cursori e i tasti dei numeri.
Altro
Impostazione indirizzo IP
Indirizzo IP
xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx
Subnet mask
Gateway predefinito
spettatore e premere ’ENTER’.
...
xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
...
xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
...
• Immettere il numero dell’indirizzo IP dopo aver controllato le specifiche del router in dotazione.
• Se il numero dell’indirizzo IP è sconosciuto, controllare il numero dell’indirizzo IP di altri dispositivi. (ad esempio, PC collegato tramite cavo LAN) e assegnare un numero diverso da quelli degli altri dispositivi.
3-b) Quando tutto è stato inserito correttamente,
premere [ENTER].
• Verrà visualizzato il messaggio di conferma. Selezionare “Sì” per completare le impostazioni.
Altro
Impostazione indirizzo IP
L’impostazione è valida?
Indirizzo IP
Subnet mask
Gateway predefinito
No
xxx . xxx . xxx . xxx
xxx . xxx . xxx . xxx
xxx . xxx . xxx . xxx
3-c) Usare [K / L] per selezionare “DNS primario” o “DNS
secondario”, quindi premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di impostazione DNS. Immettere il DNS primario e il DNS secondario con i tasti dei cursori e i tasti dei numeri.
Altro
Impostazione DNS
DNS primario
xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx
DNS secondario
spettatore e premere ’ENTER’.
...
xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx
...
• Immettere i numeri indicati dal fornitore Internet.
• Se non si conosce il numero, controllare il numero di altri dispositivi (ad esempio, PC collegato tramite cavo LAN) e assegnare lo stesso numero.
3-d) Quando tutto è stato inserito correttamente,
premere [ENTER].
• Verrà visualizzato il messaggio di conferma. Selezionare “Sì” per completare le impostazioni.
Altro
Impostazione DNS
L’impostazione è valida?
DNS primario
DNS secondario
No
xxx . xxx . xxx . xxx
xxx . xxx . xxx . xxx
4 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La gamma del numero di immissione è tra 0 e 255.
• Se si immette un numero più grande di 255, il numero sarà automaticamente 255.
• Il numero immesso manualmente sarà salvato perfino se si cambia l’impostazione in “Auto(DHCP)”.
• Quando si immette un numero sbagliato, premere [CLEAR] per annullare. (il numero ritornerà sullo “0”).
• Se si vuole immettere un numero di 1 o 2 cifre in una cella, premere [B] per spostarlo alla cella successiva.
• Se l’indirizzo IP immesso o il gateway predefinito o il numero DNS primario è uguale a quello dell’impostazione predefinita, l’impostazione dell’indirizzo IP sarà impostata su “Auto(DHCP)”. (Il numero immesso manualmente sarà salvato).
• Quando l’impostazione dell’indirizzo IP è configurata su “Manuale”, la configurazione dell’impostazione DNS sarà automaticamente “Manuale” e quando l’impostazione dell’indirizzo IP è configurata su “Auto(DHCP)”, sarà possibile configurare o “Auto(DHCP)” o “Manuale” per l’impostazione DNS.
• Impostazione proxy
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Impostazione proxy”,
quindi premere [ENTER] ripetutamente per selezionare l’impostazione desiderata.
• Per le impostazioni predefinite, selezionare “Non utilizzare”.
• Qualora sia necessario modificare l’impostazione proxy, come indicato dal provider del servizio Internet, per impostare l’indirizzo proxy designato e la porta, selezionare “Utilizza”.
Se si seleziona “Utilizza”, seguire le istruzioni riportate di seguito per impostare l’indirizzo proxy e la porta proxy.
50
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
3-a) Usare [K / L] per selezionare “Indirizzo proxy”,
quindi premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di impostazione dell’indirizzo Proxy. Immettere l’indirizzo proxy.
• Apparirà lo schermo della tastiera.
Altro
Indirizzo proxy
_
34567890
1 34567890
2 3 4 5 6 7 8 9 0
234567890
abcde f gh i j
a b c d e f g h i j
abcde f gh i j
abcde f gh i j
k lmnopqr s t
k l m n o p q r s t
k lmnopqr s t
k lmnopqr s t
u v w x y z . - _ OK
uvwxyz. - _OK
uvwxyz. - _OK
uvwxyz. - _OK
Cancella
Cancel.Tut.
[K / L / s / B] : Spostare la parte evidenziata.
[i tasti numerati] : Immettere numeri.
[ENTER] : Immettere il numero/parola evidenziata.
[A] : Azzerare il numero o la parola immessa.
[B] : Azzerare tutti i numeri o le parole immessi. [C] : Commutare tra abc ? ABC ? @!?
[D] : Impostare il numero o la parola immessa.
a/A/@
OK
3-b) Quando l’indirizzo proxy è stato inserito
correttamente, premere [D].
• Verrà visualizzato il messaggio di conferma. Selezionare “Sì” per completare le impostazioni.
Altro
Indirizzo proxy
L’impostazione è valida?
xxxxx
No
3-c) Usare [K / L] per selezionare “Porta proxy”, quindi
premere [ENTER]. Apparirà lo schermo di impostazione della porta proxy. Immettere il numero della porta proxy con i tasti dei numeri.
Altro
Porta proxy
Selez. porta proxy ingr.
spettatore e premere ’ENTER’.
xxxxx
3-d) Quando la porta proxy è stata inserita
correttamente, premere [ENTER].
4 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La gamma del numero di immissione per il numero della porta è tra 0 e 65535. (Se si immette un numero più grande di 65535, sarà considerato come 65535).
• Per la porta proxy, le porte selezionate potrebbero essere bloccate e non in grado di essere usate, in base all’ambiente di rete.
• Velocità di connessione
Si può impostare la velocità di connessione come preferenza. (L’impostazione predefinita è “Auto”).
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Velocità di
connessione”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere [ENTER]. “Auto”:
Impostare automaticamente la velocità di connessione adeguata, in conformità con l’ambiente di rete.
“10BASE Half”:
Impostare la velocità di connessione su “10BASE Half”.
“10BASE Full”:
Impostare la velocità di connessione su “10BASE Full”.
“100BASE Half”:
Impostare la velocità di connessione su “100BASE Half”.
“100BASE Full”:
Impostare la velocità di connessione su “100BASE Full”.
5 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• Impostare una velocità di connessione conforme all’ambiente di rete.
• La connessione di rete potrebbe essere disattivata, in base al dispositivo, quando le impostazioni vengono modificate.
• Impostazione BD-Live
È possibile anche limitare l’accesso Internet dalle funzioni BD-Live. (L’impostazione predefinita è “Consenti”).
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare
“Attiva(personalizzato)”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Impostazione BD-
Live”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere [ENTER]. “Consenti”:
L’accesso Internet è permesso da tutti i contenuti BD-Live.
“Consenti con limitazioni”:
L’accesso Internet è permesso solo per i contenuti BD-Live che hanno i certificati del proprietario dei contenuti. L’accesso Internet senza i certificati è proibito.
“Proibisci”:
L’accesso Internet è proibito da tutti i contenuti BD-Live.
IT
51
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
5 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Disattiva
Disattivare tutta la connessione di rete e le impostazioni.
1 Seguire i punti da 1 a 4 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare “Disattiva”, quindi
premere [ENTER].
3 Premere [RETURN] per tornare allo schermo
precedente o premere [SETUP] per uscire.
Nota
• La connessione di rete può essere riattivata impostando la connessione di rete su “Attiva(facile)” o “Attiva(personalizzato)”.
Aggiornamento del software
Versione corrente
È possibile confermare la versione del software attuale.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Versione corrente”,
quindi premere [ENTER].
Altro
Versione corrente
Versione corrente
Per verificare l’aggiornamento più recente
o altre informazioni sul prodotto,
visitare il nostro sito Web.
www.onkyo.com
x.xxx
4 Premere [ENTER] o [RETURN] per uscire.
Nota
• Visitare il sito www.onkyo.com per scaricare l’ultima versione di firmware.
Aggiornamento disco
È possibile aggiornare il software usando il disco.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
disco”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere
[ENTER].
5 Il cassetto dei dischi si aprirà automaticamente.
• Inserire il disco per l’aggiornamento del software e quindi premere [OPEN/CLOSE A].
6 Quando il download è stato completato, appare un
messaggio di conferma. Selezionare “Sì” e premere [ENTER] per avviare l’aggiornamento.
• L’aggiornamento potrebbe richiedere qualche istante. (Attendere fino a quando apparirà “100%” sul display del pannello anteriore).
7 Dopo aver aggiornato il disco, l’apparecchio riparte
ed espelle il disco.
Nota
• Non staccare il filo di alimentazione CA quando si esegue “Aggiornamento disco”.
• Tutte le impostazioni rimarranno le stesse, perfino se si aggiorna la versione di firmware.
Aggiornamento rete
La versione del software può essere aggiornata collegando l’apparecchio all’Internet.
1 Seguire i punti da 1 a 3 di “Test di connessione” alla
pagina 49.
2 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
software”, quindi premere [ENTER].
3 Usare [K / L] per selezionare “Aggiornamento
rete”, quindi premere [ENTER].
4 Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere
[ENTER].
• Questo apparecchio comincerà quindi a controllare l’ultima versione di firmware.
5 Verrà visualizzato il messaggio di conferma.
Usare [K / L] per selezionare “Sì”, quindi premere [ENTER].
• Questo apparecchio comincerà a scaricare l’ultima versione di firmware.
6 Quando il download è stato completato, appare un
messaggio di conferma. Premere [ENTER].
• Questo apparecchio comincerà ad aggiornare la versione di firmware.
• L’aggiornamento potrebbe richiedere qualche istante. (Attendere fino a quando apparirà “100%” sul display del pannello anteriore).
7 Quando l’aggiornamento è stato completato,
l’apparecchio riparte e apre automaticamente il cassetto dei dischi.
Nota
• Non staccare il filo di alimentazione CA o il cavo LAN quando si esegue lo “Aggiornamento rete”.
• Tutte le impostazioni rimarranno le stesse, perfino se si aggiorna la versione di software.
• Il cassetto dei dischi si aprirà automaticamente quando l’aggiornamento è finito. Ciò non è un malfunzionamento.
52
IT
CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI
Usare [K/L] per selezionare un’opzione
3
desiderata, quindi premere [ENTER].
• Verrà visualizzato il messaggio di conferma. “Impostazione”: Ripristina il menu di
impostazione di default. L’impostazione per “Genitori”, “Connessione di rete” e “Media Select” non sarà riconfigurata.
“Formatta scheda SD” (Disponibile soltanto quando si inserisce una Scheda di memoria SD):
Inizializza la scheda di memoria SD.
“Cancella dati BD-ROM salvati (lettore)”:
Annulla i dati salvati per il contenuto BD-ROM, come i punteggi dei giochi BD-ROM, da questo lettore.
“Cancella dati BD-ROM salvati (scheda SD)” (Disponibile soltanto quando si inserisce una Scheda di memoria SD):
Annulla i dati supplementari per la riproduzione BD-ROM, come i dati dei sottotitoli, dalla Scheda di memoria SD.
“Impostazioni di rete”:
Ripristina il menu delle Impostazioni di rete sull’impostazione predefinita.
Iniz.
Inizializzazione delle impostazioni o della scheda di memoria SD.
Nella modalità di arresto, premere
1
[SETUP].
Usare [K / L] per selezionare ,
2
quindi premere [ENTER].
Iniz.
Impostazione
Formatta scheda SD
Cancella dati BD-ROM salvati (lettore)
Cancella dati BD-ROM salvati (scheda SD)
Impostazioni di rete
Selezionare “Sì”, quindi premere
4
[ENTER].
• Premere di nuovo [ENTER] per completare le impostazioni.
Premere [SETUP] per uscire.
5
Avvertenza
• Non rimuovere la Scheda di memoria SD quando si esegue “Formatta scheda SD” o “Cancella dati BD­ROM salvati (scheda SD)”. Tale procedura danneggia la scheda.
IT
53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l’apparecchio non funziona correttamente quando attivato in base alle istruzioni di questo manuale, controllare l’apparecchio e consultare la seguente lista di controllo.
Problema Soluzione
L’apparecchio non si accende - Accertarsi che il cavo CA sia collegato correttamente.
- Staccare una volta il cavo CA, aspettare 5-10 secondi e ricollegarlo.
Non ci sono il suono o le immagini
Le immagini sono distorte - A volte potrebbe apparire una piccola quantità di distorsione delle immagini.
Le immagini sono completamente distorte o in bianco e nero quando si usano i BD/DVD
Non c’è il suono o è distorto - Regolare il volume.
L’immagine si blocca momentaneamente durante la riproduzione
Il disco non può essere riprodotto
La lettura della scheda di memoria SD non è possibile.
La schermata di avvio non torna quando si rimuove il disco
L’apparecchio non risponde al telecomando
I tasti non funzionano o l’apparecchio smette di rispondere
- Accertarsi che il televisore sia acceso.
- Accertarsi che i collegamenti siano corretti e saldi.
- Accertarsi che il televisore o altro dispositivo collegato supportino l’HDCP. (Da questo apparecchio non esce il segnale video se l’altro dispositivo non supporta l’HDCP.)
- Accertarsi che il formato di uscita di questo apparecchio (FORMATO HDMI) corrisponda al formato di ingresso supportato dall’altro dispositivo collegato.
- Quando questo apparecchio è collegato alla presa DVI sul televisore o sul ricevitore AV, non si può ascoltare alcun suono da HDMI OUT, se il televisore o il ricevitore AV supportano solo DVI.
- Se il dispositivo di visualizzazione non supporta la risoluzione video desiderata, impostare “Risoluz. video HDMI” su “Auto”.
- Se si imposta “Risoluz. video HDMI” su “Sorgente Diretta”, la visualizzazione dell’immagine di riproduzione potrebbe richiedere tempo quando si cambia la risoluzione video del materiale su disco durante la riproduzione.
Ciò non è un malfunzionamento.
- Collegare questo apparecchio direttamente al televisore. Se i cavi audio/ video RCA sono collegati a un VCR, le immagini potrebbero essere distorte a causa del sistema di protezione del copyright.
- Accertarsi che il disco sia compatibile con questo apparecchio.
- Accertarsi che i diffusori siano collegati correttamente.
- Controllare i collegamenti HDMI.
- Controllare le impostazioni nel menu “Audio”.
- Accertarsi che sul disco non ci siano impronte digitali/graffi, e pulirlo con un panno morbido dal centro al bordo.
- Pulire il disco.
- Pulire il disco.
- Accertarsi che l’etichetta del disco sia rivolta in alto.
- Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco.
- Cancellare il controllo dei rating o cambiare il livello del controllo.
- Inserire un disco corretto che possa essere riprodotto dall’apparecchio.
- Il formato della scheda non corrisponde a quello dell’apparecchio o la scheda non è compatibile.
- Ripristinare l’apparecchio spegnendolo e riaccendendolo.
- Puntare il telecomando direttamente sul sensore degli infrarossi sul pannello anteriore.
- Ridurre la distanza dal sensore degli infrarossi.
- Sostituire le batterie del telecomando.
- Reinserire le batterie con le loro polarità (simboli +/-) come indicato.
- Accertarsi che una forte sorgente di luce non interferisca con il sensore a infrarossi di questo apparecchio. Accertarsi che l’apparecchio non sia soggetto alla diretta luce del sole o a luci fluorescenti di tipo a invertitore. Riposizionare se necessario.
- Se il lettore BD è installato in un armadietto con le porte di vetro colorate, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente quando le porte sono chiuse. Aprire le porte o usare un armadietto senza vetro colorato.
- Per ripristinare completamente l’apparecchio, staccare il cavo CA dalla presa di corrente per 5-10 secondi.
54 IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
L’apparecchio non risponde ad alcuni comandi di funzionamento durante la riproduzione
L’apparecchio non può leggere i BD/DVD/CD
L’angolazione non cambia - L’angolazione non può essere cambiata con i BD/DVD che non contengono
La riproduzione non comincia quando si seleziona il titolo
Il livello del rating della password è stato dimenticato
Impossibile collegarsi alla rete - Accertarsi che il collegamento al cavo LAN sia stato effettuato correttamente.
Impossibile collegarsi alla rete quando il mio PC è collegato alla rete
Impossibile usare la funzione BD-Live
La riproduzione di BD-video o il download di dati non funziona correttamente
“HDCP NOK” appare sul display del pannello anteriore
- Le operazioni potrebbero non essere consentite dal disco. Fare riferimento alle istruzioni del disco.
- Si è formata della condensa? (Non usare l’apparecchio per 1 o 2 ore)
- Si cerca di riprodurre un disco diverso da uno con i segni indicati a pagina 20.
- Pulire il disco o sostituirlo.
multiple angolazioni. In alcuni casi, le multiple angolazioni sono registrate soltanto per scene specifiche.
- Controllare le impostazioni nel menu “Genitori”.
- Immettere la password di default “4737” per cancellare la password dimenticata.
- Accendere il modem o il router a banda ampia.
- Controllare l’impostazione di rete.
- Accertarsi che il router di banda ampia e/o il modem siano correttamente connessi.
- Controllare la “Impostazione BD-Live”.
- Controllare il contenuto del contratto di servizio Internet per verificare se il fornitore di servizio Internet prevenga la connessione simultanea di terminali multipli.
- Usare una scheda SD con spazio a sufficienza.
- Accertarsi che la Scheda SD sia inserita correttamente. Non rimuovere la scheda durante la riproduzione, infatti alcuni BD-video necessitano di una Scheda SD durante la riproduzione.
“HDCP NOK” appare nelle seguenti condizioni:
- Quando il dispositivo connesso non supporta HDCP.
- Quando il dispositivo connesso viene riconosciuto come non compatibile con HDCP da HDMI SRM.
- Quando il dispositivo collegato supporta HDCP ma non può essere riconosciuto come un HDCP compatibile per qualche ragione.
Il lettore BD contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, gravi interferenze, rumore da una fonte esterna o elettricità statica possono causare un blocco. Qualora ciò accada, staccare il cavo di alimentazione dalla parete, attendere almeno 5 secondi e quindi riattaccarlo.
Nota
• Alcune funzioni non sono disponibili in specifiche modalità, ma ciò non è un malfunzionamento. Leggere la descrizione in questo manuale per ulteriori dettagli sul corretto funzionamento.
• Alcune funzioni sono proibite su alcuni dischi.
IT
55
GLOSSARIO
Audio analogico
Un segnale elettrico che rappresenta direttamente il suono. Confrontare questo all’audio digitale che può essere un segnale elettrico, ma è una rappresentazione indiretta del suono. Fare riferimento anche a “Audio digitale”.
Audio digitale
Una rappresentazione di suono in base ai numeri. Durante la registrazione, l’audio è misurato ad intervalli discreti (44.100 volte al secondo per l’audio CD) tramite un convertitore analogico a digitale, e genera una serie di numeri. Al momento della riproduzione, un convertitore digitale a analogico genera un segnale analogico sulla base di questi numeri. Fare riferimento anche a “Frequenza di campionamento” e “Audio analogico”.
AVCHD
AVCHD è un nuovo formato per i camcorder video ad alta definizione che può registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione.
BD-Java
Con alcuni BD che supportano le applicazioni Java, è possibile utilizzare le funzioni interattive come i giochi o i menu interattivi.
BD-Live
BD-Live è un BD-video (BD-ROM versione 2 Profilo 2.0/ Profilo 1.1) che contiene nuove funzioni (ad esempio, connessione Internet), oltre alla funzione BONUSVIEW.
Capitolo
Proprio come un libro è diviso in vari capitoli, un titolo su un BD-video o DVD-video è solitamente diviso in capitoli. Fare riferimento anche a “Titolo”.
Codice regionale
Le regioni associano i dischi e i lettori a particolari aree del mondo. Questo apparecchio può riprodurre solo dischi con codici regionali compatibili. Il codice regionale dell’apparecchio in dotazione è reperibile sul retro del pannello. Alcuni dischi sono compatibili con più di una regione (o con tutte le regioni).
Deep Color
Questa tecnologia consente la visualizzazione di un maggior numero di colori rispetto a quella tradizionale a 8 bit ed è in grado di riprodurre colori più simili a quelli naturali, senza fiammature.
Disco Blu-ray (BD)
Il disco Blu-ray è il disco ottico di prossima generazione in grado di memorizzare molti più dati di un DVD tradizionale. La grande capacità consente di utilizzare funzioni come i video ad alta definizione, l’audio surround multicanale, i menu interattivi, ecc.
®
DivX
Il DivX® è un codec (compressione/decompressione) che può comprimere le immagini in una piccola quantità di dati. Il software può comprimere i dati video da quasi tutti i dispositivi nelle dimensioni che possono essere inviate in Internet senza compromettere la qualità visiva delle immagini.
Dolby Digital
Il sistema per comprimere l’audio digitale sviluppato da Dolby Laboratories. Offre l’audio stereo (2 canali) o l’audio multicanale.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus è la prossima generazione di tecnologia di compressione audio digitale sviluppata come estensione a Dolby Digital. Il disco Blu-ray supporta l’uscita audio surround 7.1 multi-canale.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è una tecnologia di codificazione senza perdite sviluppata per i dischi ottici di prossima generazione. Il disco Blu-ray supporta l’uscita audio surround 7.1 multi-canale.
DTS (Digital Theater System)
DTS è un sistema audio surround multicanale. Si può utilizzare una dinamica cinematografica ed un audio realistico come quello del cinema. Le tecnologie audio DTS surround sono state sviluppate da DTS, Inc.
DTS-HD
DTS-HD è una tecnologia di codificazione senza perdite, sviluppata come estensione del formato originale DTS Coherent Acoustics. Il disco Blu-ray supporta l’uscita audio surround 7.1 multi-canale.
Formato televisivo
La larghezza di uno schermo TV relativa alla sua altezza. I televisori tradizionali sono 4:3 (in altre parole, lo schermo TV è quasi quadrato); i modelli a schermo panoramico sono 16:9 (lo schermo televisivo ha una larghezza quasi doppia dell’altezza).
Frequenza di campionamento
La velocità di misurazione del suono, in base ad un intervallo specifico, da trasformare in dati audio digitali. Il numeri del campionamento in un secondo definiscono la frequenza di campionamento. Maggiore è la velocità, migliore è la qualità del suono.
Gateway
Indirizzo IP dei dispositivi elettronici (come un router) che forniscono l’accesso Internet.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Un’interfaccia digitale tra la sorgente audio e video. Può trasmettere il segnale video componente, audio e di controllo con un’unica connessione di cavo.
Hub
Un dispositivo usato per collegare dispositivi multipli alla rete.
Indirizzo IP
Una serie di numeri che sono assegnati ai dispositivi che partecipano ad una rete di computer.
JPEG (Joint Photographic Experts Group - Gruppo di esperti fotografici congiunti)
JPEG è un metodo di compressione dei file di immagini statiche. I file JPEG possono essere copiati su BD, DVD, CD-RW/-R o su Scheda di memoria SD da un computer e possono essere riprodotti i file su questo apparecchio.
56 IT
GLOSSARIO
LAN (Local Area Network - Rete dell’area locale)
Un gruppo di reti di computer che ricoprono una piccola area, come una società, una scuola o una casa.
Memorizzazione locale
Un’area di memorizzazione dei contenuti secondari per la riproduzione di pacchetti virtuali su BD-video.
MP3 (Strato audio 3 MPEG)
MP3 è un metodo di compressione dei file. I file MP3 possono essere copiati su BD, DVD, CD-RW/-R o su Scheda di memoria SD da un computer e possono essere riprodotti i file su questo apparecchio.
Pacchetto virtuale
La funzione che copia i dati su altri supporti (memorizzazione locale) dall’Internet e che riproduce il video secondario, l’audio secondario e il sottotitolo contemporaneamente. Il metodo di riproduzione varia in base ai dischi.
PCM (Pulse Code Modulation - Modulazione del codice degli impulsi)
Il sistema più comune di audio digitale di codifica, trovato su CD e DAT. Una qualità eccellente, ma richiede molti dati, rispetto ai formati come Dolby Digital e audio MPEG. Per la compatibilità con i registratori audio digitali (CD, MD e DAT) e con i ricevitori AV con gli ingressi digitali, questo apparecchio può convertire Dolby Digital e l’audio MPEG in PCM. Fare riferimento anche a “Audio digitale”.
Router
Un dispositivo di networking che distingue l’indirizzo IP assegnato a ciascun dispositivo e il routing e le informazioni di inoltro nella rete del computer.
Server DNS
Un server che traduce i nomi del dominio Internet in indirizzi IP.
Server proxy
Il server proxy è un server che agisce come intermediario, tra un utente di workstation e l’Internet, e che garantisce la sicurezza.
Subnet mask
Una maschera che viene usata per stabilire a quale subnet un indirizzo IP appartenga.
Titolo
Una raccolta di capitoli su BD-video o DVD-video. Fare riferimento anche a “Capitolo”.
Traccia
Il CD audio utilizza le tracce per dividere il contenuto di un disco. Il BD-video o l’equivalente a DVD-video si chiama capitolo. Fare riferimento anche a “Capitolo”.
Uscita video a componenti
Ciascun segnale di luminanza (Y) e component (P
B/CB, PR/CR) viene trasmesso indipendentemente; quindi
è possibile ottenere il colore dell’immagine proprio com’è. Inoltre, a causa della compatibilità con il video progressivo
(480p/576p), è possibile ottenere un’immagine a densità più alta di quella interlacciata (480i/576i).
x.v.Color
“x.v.Color” è un nome promozionale assegnato ai prodotti che hanno la capacità di realizzare uno spazio di colore ampio sulla base di specifiche xvYCC ed è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
IT
57
CODICE DELLE LINGUE
Lingua Codice
A-B
Abkhazo 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanese 6563 Amarico 4759 Arabo 4764 Armeno 5471 Assamese 4765 Aymara 4771 Azerbaigiano 4772 Bashkir 4847 Basco 5167 Bengali; Bangla 4860 Bhutani 5072 Bielorusso 4851 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretone 4864 Bulgaro [BUL] 4853 Burmese 5971
C-E
Cambogiano 5759 Catalano 4947 Ceco [CZE] 4965 Cinese [CHI] 7254 Cingalese 6555 Coreano [KOR] 5761 Corso 4961 Croato 5464 Curdo 5767 Danese [DAN] 5047 Ebraico 5569 Esperanto 5161 Estone 5166
F-H
Faraonese 5261
Lingua Codice
Figiano 5256 Finnico [FIN] 5255 Francese [FRE] 5264 Frisiano 5271 Gaelico scozzese Galiziano 5358 Gallese 4971 Georgiano 5747 Giapponese [JPN] Giavanese 5669 Greco [GRE] 5158 Groenlandese 5758 Guaranì 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hindi 5455
Indonesiano 5560 Inglese [ENG] 5160 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandese [IRI] 5347 Islandese [ICE] 5565 Italiano [ITA] 5566 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazaco 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghiso 5771 Kirundi 6460
L-N
Lao 5861 Latino 5847 Lettone 5868 Lingala 5860 Lituano 5866
5350
5647
I-K
Lingua Codice
Macedone 5957 Malagasy 5953 Malayalam 5958 Malese 5965 Maltese 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldavo 5961 Mongolo 5960 Nauruano 6047 Nepalese 6051 Norvegese [NOR]
O-R
Occitano 6149 Olandese [DUT] 6058 Oriya 6164 Oromo (Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto; Pushto 6265 Persiano 5247 Polacco [POL] 6258 Portoghese [POR] Quechua 6367 Rhaeto-Romance Rumeno [RUM] 6461 Russo [RUS] 6467
Samoano 6559 Sangho 6553 Sanscrito 6547 Serbo 6564 Serbo-croato 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Siswat 6565
6061
6266
6459
S
Lingua Codice
Slovacco [SLO] 6557 Sloveno 6558 Somalo 6561 Spagnolo [SPA] 5165 Sudanese 6567 Svedese [SWE] 6568 Swahili 6569
T
Tagalog 6658 Tagico 6653 Tamil 6647 Tartaro 6666 Tedesco [GER] 5051 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetano 4861 Tigrinya 6655 Tongano 6661 Tsonga 6665 Turco [TUR] 6664 Turkmeno 6657 Twi 6669
U-Z
Ucraino 6757 Ungherese [HUN] Urdu 6764 Uzbeko 6772 Vietnamita 6855 Volapuk 6861 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267
5467
Nota
• Se si sceglie una lingua con un codice della lingua di 3 lettere (scritta tra parentesi), il codice apparirà ogni volta che si cambia l’impostazione dell’audio o della lingua dei sottotitoli a pagina 34. Se si scelgono altre lingue, apparirà invece “---”.
58 IT
SPECIFICHE TECNICHE
Generali
Sistema del segnale Colore NTSC / PAL Requisiti di alimentazione C.a. 110-240 V, 50/60 Hz Consumo energetico 30 W (standby: 0,4 W) Dimensioni (larghezza x altezza x
profondità) Peso 5,0 kg Temperatura di esercizio Da 5° C a 40° C Umidità Inferiore a 80 % (nessuna condensa)
Audio
Audio lineare DVD 4 Hz–44 kHz (96 kHz), 4 Hz–22kHz (48 kHz) CD audio 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz) Rapporto segnale/disturbi 112 dB Gamma dinamica audio 98 dB THD (distorsione armonica totale) 0,004% (1 kHz)
Terminali
Uscita audio (analogica)
Presa RCA x 2 Presa RCA x 8
Uscita video
Presa RCA x 1 1 Vp-p (75Ω)
Uscita video component
Presa RCA x 3 Y: 1 Vp-p (75Ω)P
Uscita audio (digitale)
Lato posteriore
Presa RCA x 1 1 presa ottica
Uscita HDMI
1 presa HDMI Video: 480i/576i, 480p / 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio Terminale del ETHERNET 10BASE-T/100BASE-TX
435 x 108 x 312 mm
DOWN MIX L/R: 2 Vrms (impedenza di uscita: più di 1kΩ) FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R: 2 Vrms (impedenza di uscita: più di 1kΩ) SUB WOOFER: 1,1 Vrms (impedenza di uscita: più di 1kΩ)
B: 700 mVp-p (75Ω)PR: 700 mVp-p (75Ω)
500 mVp-p (75Ω) Connettore digitale
Nota
• Le caratteristiche tecniche ed il design del presente prodotto sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso.
59IT
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
ONKYO CHINA LIMITED
SN 29400314 (C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/
HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/
BD-SP807(B)CUP2P_BD-SP807(S)CUP2P
E5LE0ED_E5LE2ED / 1VM332399★★★★★
Loading...