Le agradecemos haber adquirido un REPRODUCTOR
DE DISCOS BLU-RAY Onkyo. Lea este manual
cuidadosamente antes de realizar las conexiones y de
conectar la unidad. Para obtener el óptimo rendimiento
y disfrutar del sonido de su REPRODUCTOR DE
DISCOS BLU-RAY, debe seguir las instrucciones
contenidas en este manual. Conserve este manual para
futuras referencias.
E
s
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA
PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA,
SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de rayo con cabeza de echa, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la
nalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro
de la caja del producto que son de magnitud su ciente como para constituir un riesgo
de descargas eléctricas a personas.
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la nalidad de avisar
al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatión y mantenimiento
(reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Instrucciones de seguridad importantes
AVIS
NE PAS
OUVRIR
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los ori cios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos
(incluyendo ampli cadores) que generen calor.
9.
Tenga en cuenta los nes de seguridad de
los conectores con derivación a masa y / o
polarizados. Los conectores polarizados tienen
dos contactos, uno de mayor tamaño que el otro.
Un conector con derivación a masa tiene dos
contactos con un tercero para derivar a masa. El
contacto ancho o el tercer contacto se instalan
con nes de seguridad. Si el conector del equipo
no encaja en la toma de corriente disponible,
acuda a un técnico electricista cuali cado para
que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda
ser pisado o atrapado, en especial en los
conectores, y en los puntos en que sale del
aparato.
11. Use sólo los accesorios / conexiones
especi cados por el fabricante.
12. Use sólo el soporte,
trípode, abrazadera o
ADVERTENCIA PARA
CARRITOS CON RUEDAS
mesa indicados por el
fabricante, o vendidos
junto con el aparato. Si
utiliza una mesilla con
ruedas, tenga cuidado,
al desplazar el conjunto
S3125A
de mesilla / aparato, ya que si se vuelca podría
recibir lesiones.
13. Desconecte este aparato si hay tormenta o
cuando no vaya a ser utilizado por largos
períodos de tiempo.
14. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo
personal cuali cado. Es necesario reparar el
aparato cuando ha recibido algún tipo de daño,
como por ejemplo si el cable de alimentación
ha sufrido daños, si se ha derramado algún
líquido en el interior del aparato o si éste ha
Es
quedado expuesto a la lluvia o humedad y no
funciona normalmente o si ha caído al suelo.
2
15. Daños que requieren reparación Desenchufe
el aparato y solicite los servicios de personal
cuali cado cuando:
A El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B En el interior del aparato hayan entrado
objetos sólidos o líquidos.
C El aparato haya estado expuesto a la lluvia
o al agua.
D El aparato parezca no funcionar
adecuadamente aunque se sigan las
instrucciones de operación. Ajuste solamente
los controles indicados en el manual de
instrucciones, ya que un ajuste inadecuado
podría resultar en daños, y podría requerir
el trabajo laborioso de un técnico cuali cado
para devolver el aparato a su funcionamiento
normal.
E El aparato haya caído o haya sufrido otros
daños, y.
F El aparato parezca no funcionar
normalmente, indicando que necesita
reparación.
16. Introducción de objetos sólidos y líquidos No
introduzca nunca ningún objeto a través de las
aberturas del aparato, ya que podrían tocar
puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar
partes, lo que resultaría en un incendio o
descargas eléctricas.
El equipo no se debería exponer a gotas ni a
salpicaduras y nunca debería colocar objetos
que contengan líquidos, como los oreros,
encima de éste.
No coloque velas ni otros objetos
incandescentes encima de la unidad.
17. Baterías
Tenga en cuenta los aspectos ambientales
y siga las regulaciones locales a la hora de
desechar las baterías.
18. Si instala el aparato en una instalación
empotrada, como en una estantería o en una
librería, asegúrese de que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y
por los lados y 10 cm en la parte posterior.
El borde posterior del estante o el tablero de
encima del aparato debería estar a unos 10 cm
del panel posterior o de la pared, de forma que
deje un espacio libre para que el aire caliente
pueda circular.
Precauciones
1. Copyright de las grabaciones—A menos que
se utilice de forma exclusivamente personal,
la grabación de material sujeto a copyright
es ilegal sin el permiso del propietario del
copyright.
2. Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra
en el interior de la unidad y no es un elemento
accesible al usuario. Si todavía no puede
activar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor Onkyo.
3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie
esta unidad con un paño suave. Para la
suciedad más difícil de eliminar, use un
paño suave ligeramente humedecido con
una solución de agua y detergente suave. A
continuación, seque la unidad inmediatamente
con un paño limpio. No use paños abrasivos,
alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo
ya que con ellos podría dañar el acabado de la
unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.
4. Alimentación
ATENCIÓN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR
PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA
SECCIÓN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para
cada país. Compruebe que el voltaje de su
zona cumpla con los requisitos de voltaje
indicados en la etiqueta de características que
se encuentra en el panel posterior de esta
unidad (por ejemplo, AC 200-240 V, 50/60 Hz o
AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentación se utiliza para
desconectar esta unidad de la fuente de
alimentación de CA. Asegúrese de que el
conector esté siempre operativo (fácilmente
accesible). Al pulsar el botón ON/STANDBY
para seleccionar el modo de espera no se
desconectará completamente de la corriente
principal. Si no va a utilizar la unidad durante
períodos prolongados de tiempo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de CA de
la pared.
5. Evitar pérdidas auditivas
Precaución
Una presión de sonido excesiva de los
auriculares de botón y de los auriculares de
cabeza puede causar pérdidas auditivas.
6. Baterías y exposición al calor
Aviso
Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a un calor
excesivo como los rayos del sol, fuego o
similar.
7. Nunca toque esta unidad con las manos
húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su
cable de alimentación si tiene las manos
húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún
otro líquido en el interior de esta unidad,
hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
8. Notas acerca del manejo de la unidad
• Si tiene que transportar esta unidad, use el
embalaje original para empaquetarlo de la
misma forma en que estaba empaquetado
originalmente al adquirirlo.
• No deje por mucho tiempo objetos de
plástico o goma sobre esta unidad ya que,
con el tiempo, podrían dejar marcas en la
super cie.
• Después de un uso prolongado, es posible
que los paneles superior y posterior de esta
unidad se calienten. Esto es normal.
• Si no va a usar esta unidad por un largo
período de tiempo, es posible que al activarla
de nuevo no funcione correctamente, por lo
que es aconsejable que la utilice de vez en
cuando.
• Cuando haya terminado de utilizar esta
unidad, retire todos los discos y desconecte
la alimentación.
9. Instalar esta unidad
• Instale esta unidad en un lugar bien ventilado.
• Asegúrese de que la ventilación alrededor de
esta unidad sea la adecuada, especialmente
si la instala en un mueble para equipos de
audio. Si la ventilación es insu ciente, la
unidad puede sobrecalentarse y no funcionar
correctamente.
• No exponga esta unidad a la luz directa
del sol ni a fuentes de calor, ya que su
temperatura interna puede aumentar y
hacer que se reduzca la duración la vida del
receptor óptico.
• Evite los lugares húmedos y polvorientos, así
como los lugares sujetos a vibraciones de
altavoces.
• Nunca coloque la unidad sobre o
directamente encima de un altavoz.
• Instale esta unidad horizontalmente. Nunca
la coloque sobre un lado o en una super cie
inclinada, porque puede no funcionar
correctamente.
• Si instala esta unidad cerca de un televisor,
radio o VCR, la calidad de la imagen y del
sonido puede resultar afectada. En este
caso, aparte esta unidad del televisor, radio
o VCR.
10. Para conseguir una imagen clara—Esta
unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes del receptor óptico o el
mecanismo de arrastre del disco se ensucian
o estropean, la calidad de la imagen puede
verse afectada negativamente. Para conservar
una óptima calidad de imagen, es aconsejable
realizar inspecciones y mantenimiento
regulares (limpiando o cambiando los
elementos gastados) cada 1000 horas de
uso, dependiendo del entorno en que se esté
usando el equipo. Para más detalles, póngase
en contacto con su distribuidor Onkyo.
Es
3
11. Condensación de humedad
La condensación de humedad puede dañar
esta unidad.
Lea con atención los siguientes apartados: La
humedad puede condensarse en el objetivo
del receptor óptico, uno de los componentes
internos más importantes de esta unidad.
• La condensación de humedad puede
producirse en las siguientes situaciones:
- La unidad se traslada de un lugar frío a
otro cálido.
- Se activa un calefactor o la unidad recibe
directamente aire frío de un acondicionador
de aire.
- En verano, cuando esta unidad se traslada
de una habitación con aire acondicionado a
un lugar cálido y húmedo.
- La unidad se utiliza en un lugar húmedo.
• No utilice esta unidad si existe la posibilidad
de que se produzca condensación de
humedad. Si lo hiciera podría dañar los
discos y ciertos componentes internos de
esta unidad.
Si se produce condensación, desenchufe
el cable de alimentación y deje la unidad a
temperatura ambiente durante dos o tres
horas.
12. Códigos de región—La norma BD/DVD utiliza
los códigos de región para controlar cómo se
pueden reproducir los discos en todo el mundo,
que se divide en tres regiones (BD) o seis
regiones (DVD). Esta unidad sólo reproducirá
discos BD/DVD que coincidan con su código
de región, que se puede encontrar en el panel
posterior.
13. Acerca de este manual—Este manual
describe la forma en que se deben utilizar
todas las funciones de la unidad. Aunque el
estándar de BD/DVD ofrece muchas funciones
especiales, no todos los discos las utilizan,
por lo que, dependiendo del disco que se
reproduzca, es posible que esta unidad no
realice algunas de las funciones. Consulte en
el estuche del disco, las funciones soportadas.
Esta unidad contiene un sistema de láser
semiconductor y se clasi ca como “CLASS 1
LASER PRODUCT” (producto láser de la clase
1). Así, para utilizar este modelo correctamente,
lea el Manual de Instrucciones con atención. En
caso de problemas, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió la unidad. Para
evitar la exposición a los rayos láser, no intente
abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN:
AL ABRIR LA UNIDAD, EMITE RADIACIÓN
LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE LA CLASE
1M. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. SI
UTILIZA CONTROLES O AJUSTES DISTINTOS
A LOS ESPECIFICADOS O SI REALIZA UNA
INTERPRETACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS
DISTINTA A LA QUE SE ESPECIFICA AQUÍ,
PUEDE VERSE EXPUESTO A LA RADIACIÓN.
La etiqueta de la derecha
la encontrará en el panel
posterior de la unidad.
1. Esta unidad es un
CLASS 1 LASER
PRODUCT (producto láser
de la clase 1) y utiliza un
láser en el interior de la
carcasa.
2. Para evitar la exposición a los rayos láser, no
retire la cubierta. Deje que el mantenimiento lo
lleve a cabo personal cuali cado.
ALEMANIA
declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, que el producto
de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
Es
4
GROEBENZELL, ALEMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH.
Contenido
Introducción
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . 2
Aviso sobre la licencia del software . . . . . . . . . 59
Es
5
Primeros pasos
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica las notas especiales y las funciones de
operación.
PRECAUCIÓN
Indica las precauciones para evitar posibles daños
ocasionados por el abuso.
Una sección cuyo título tiene uno de los siguientes
símbolos es aplicable solamente en el disco
representado por el símbolo.
Indica las funciones que se pueden
realizar con los discos de video BD.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos BD-RE.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos BD-R.
Indica las funciones que se pueden
realizar con los discos de video de
DVD.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos DVD-RW.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos DVD-R.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos de CD de
audio.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos CD-R.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los discos CD-RW.
Indica las funciones que se pueden
realizar para los dispositivos de
memoria USB.
Accesorios suministrados
Unidad de mando a distancia (1)
RC-826DV
Pila tamaño “AA” (2)
Cable de CA (1)
Es
6
Acerca de los tipos de medios
Discos Blu-ray
El reproductor de discos Blu-Ray es el formato de medios
óptico de última generación más reciente, el cual le ofrece las
siguientes funciones:
•
La mayor capacidad (25 GB capa única – 50 GB doble capa)
-
con más de 5 veces la cantidad de contenido posible con
Tipo de disco
CD de audio
CD-RW/CD-RCD de audio
los DVD actuales, particularmente apropiado para películas
de alta de nición con niveles ampliados de funciones
interactivas.
•
Calidad de imagen prístina con la capacidad de obtener una
resolución de 1920 x 1080p en alta de nición total
•
El mejor audio posible con sonido envolvente sin compresión
(mayor calidad que incluso el sonido obtenido en los cines)
•
El servicio de soporte más amplio - garantizando de este
modo mayor elección para los consumidores en el mercado
•
Los equipos seguirán siendo compatibles con los DVD,
Formato de
medio
Dispositivo de
memoria USB
permitiendo de este modo continuar disfrutando de las
videotecas en los DVD existentes.
•
Durabilidad del disco – los nuevos avances en tecnologías
de recubrimiento duro le brindan a los discos Blu-ray la
mayor resistencia contra raspaduras y huellas dactilares.
•
Los reproductores de vídeo de BD/DVD así como los
discos tienen códigos de región, los cuales dictan las
regiones en las que un disco se puede reproducir.
El código de región para este reproductor es B para
Tipos de discos/formatos de medios que se
pueden utilizar con este reproductor
•
En este reproductor se pueden reproducir los discos mostrados
en la tabla. No utilice un adaptador de 8 cm a 12 cm.
•
Utilice discos que se encuentren en conformidad con los
estándares indicados mediante la presencia de los siguientes
logotipos o ciales marcados en la etiqueta del disco. La
reproducción de discos que no se encuentren en conformidad
con estos estándares no está garantizada. Adicionalmente,
la calidad de imagen o calidad de sonido no está garantizada
aun cuando se puedan reproducir dichos discos.
Tipo de disco
Vídeo BDCódigo de
región B/ALL
Formato de
grabación
—Audio
Contenido
+ Video
(Película)
Tamaño
de disco
12 cm
BD y 2 para DVD. (Los discos marcados con ALL se
reproducirán en cualquier reproductor.)
•
Las operaciones y funciones de vídeo de BD/
DVD pueden ser diferentes de las explicaciones
proporcionadas en este manual y algunas
operaciones podrían estar prohibidas debido al ajuste
del fabricante del disco.
•
Si se visualiza una pantalla de menú o las
instrucciones de operación durante la reproducción de
un disco, siga el procedimiento mostrado.
NOTA
•
Para algunos de los discos de las tablas de la
columna izquierda, la reproducción podría no ser
posible dependiendo del disco utilizado.
•
“Finalizar” en este manual se re ere a un proceso
que realiza un dispositivo de grabación con un disco
grabado de tal modo que se pueda reproducir en
otros reproductores/grabadores de DVD así como
también en este reproductor. En este reproductor
sólo se reproducirán discos DVD nalizados. (Este
reproductor no tiene una función para nalizar discos.)
•
Algunos discos no se pueden reproducir dependiendo
del formato de grabación.
•
La reproducción de DivX podría no estar disponible
dependiendo del contenido DivX. Para obtener más
información, consulte la página página 49.
*1
Formato de
grabación
CD de audio
(CD-DA)
(CD-DA)
*2
JPEG
*3
MP3
Contenido
Audio12 cm
Audio
Imagen ja
(Archivo
JPEG)
Audio
Formato de
grabación
DivX+HDAudio + Video
*2
JPEG
*3
MP3
(Película)
Imagen ja
(Archivo JPEG)
Audio
Tamaño
de disco
8 cm
Contenido
Es
7
Discos que no se pueden utilizar con
este reproductor
Los siguientes discos no se pueden reproducir o no
se reproducirán correctamente en este reproductor. Si
por error ese tipo de discos se llegara a reproducir, se
podrían averiar los altavoces. Nunca intente reproducir
estos discos.
CDG, CD de vídeo, CD de fotos, CD-ROM, CDTEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM,
DVD Audio, BD-RE con cartucho, CD-WMA
Los discos con formas inusuales no se pueden
reproducir.
•
Los discos con formas inusuales (discos en forma de
corazón o hexagonales, etc.) no se pueden utilizar. El
uso de este tipo de discos ocasionará un fallo.
Los siguientes discos de vídeo BD no se pueden
reproducir.
•
Los discos que no contengan “B” o “ALL” para el
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
•
Discos producidos ilegalmente.
•
Discos grabados para uso comercial.
* El código de región para este producto es B.
Los siguientes discos de vídeo DVD no se pueden
reproducir.
•
Los discos que no contengan “2” o “ALL” para el
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
•
Discos producidos ilegalmente.
•
Discos grabados para uso comercial.
* El código de región para este producto es 2.
No se pueden reproducir los siguientes discos
BD-RE/R, DVD-RW/R y DVD+RW/R.
•
No se pueden reproducir discos en los que no se
hayan grabado datos.
•
Los discos BD podrían no reproducirse dependiendo
de su estado de grabación o del estado del disco. La
compatibilidad de reproducción se verá afectada por
el tipo de grabador de BD, disco BD y del software
de grabación de BD. Asegúrese siempre de utilizar
la última versión de software en todas las unidades y
póngase en contacto con cada uno de los fabricantes
para obtener ayuda si es necesario.
Para evitar inconvenientes, veri que la compatibilidad
de reproducción de sus discos grabables antes de
adquirir este reproductor BD.
Este reproductor BD utiliza la tecnología más reciente
disponible al momento de su desarrollo y no puede
garantizar la compatibilidad con futuras mejoras o
cambios en los estándares.
Es
8
Los siguientes discos de CD*1 de audio no se
pueden reproducir.
•
Los discos que contengan una señal con el n de
proteger los derechos de autor (señal de control
de copia) podrían no ser reproducidos en este
reproductor.
•
Este reproductor ha sido diseñado con la premisa
de reproducir CD de audio en conformidad con los
estándares de CD (Disco compacto).
Los siguientes discos CD-RW/R no se pueden
reproducir.
•
No se pueden reproducir discos en los que no se
hayan grabado datos.
•
No se pueden reproducir los discos grabados en un
formato diferente al de CD de audio y JPEG/MP3.
•
Los discos podrían no reproducirse dependiendo de
su estado de grabación o del estado del disco.
•
Los discos podrían no reproducirse dependiendo de
su compatibilidad con este reproductor.
*2 Acerca del formato de archivo JPEG.
JPEG es un tipo de formato de archivo para guardar
archivos de imágenes jas (fotos, ilustraciones, etc.). El
reproductor le permite reproducir archivos de imágenes
jas en formato JPEG.
Formatos de archivo que no son compatibles.
•
No se pueden reproducir imágenes jas en formatos
diferentes a JPEG (como por ejemplo, TIFF).
•
Algunos archivos podrían no ser reproducidos incluso
si tienen el formato JPEG.
•
No se pueden reproducir archivos JPEG progresivos.
•
No se pueden reproducir archivos de imagen en
movimiento ni tampoco archivos de formato JPEG en
movimiento, aun cuando sean archivos JPEG.
Otros archivos que no se pueden reproducir.
•
Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes
jas que haya creado, retocado, copiado o editado en
alguna forma en su ordenador.
•
Quizás no pueda reproducir algunas imágenes
jas que haya procesado (giradas o guardadas
sobrescribiendo otras imágenes que haya importado
desde Internet o correo electrónico).
Al reproducir archivos, puede experimentar uno o
más de los siguientes síntomas.
•
Puede requerir tiempo el reproducir archivos
Ejemplo de una estructura de carpeta:
Root
dependiendo del número de carpetas, número de
archivos y del volumen de datos involucrado.
•
La información EXIF no se podrá visualizar. EXIF
por sus siglas en inglés, es un formato de archivo de
imagen intercambiable, y es un estándar para guardar
información de intercambio en archivos de imagen,
especialmente aquellos que utilizan la compresión
JPEG. (Para obtener más información visite el sitio http://
exif.org).
*3 Acerca del formato de archivo MP3.
Los archivos MP3 son datos de audio comprimidos en el
formato de archivo MPEG1/2 Audio layer-3. Los “archivos
MP3” tienen extensiones “.mp3”. (Algunos archivos que
*4.
Requerimientos de archivo y carpeta
•
tienen extensiones “.mp3” o archivos que no han sido
grabados en formato MP3 producirán ruido o no podrán
reproducirse).
Reproducción del formato de archivo MP3
•
Los archivos MP3 no se reproducen en el orden en el
que han sido grabados.
•
Se recomienda grabar los datos a una velocidad inferior
ya que los datos grabados a una velocidad superior
pueden producir ruido y quizás no puedan reproducirse.
•
Entre mayor sea el número de carpetas, mayor será el
tiempo de lectura.
•
Dependiendo del árbol de carpetas, la lectura de
archivos MP3 puede requerir tiempo.
•
El tiempo de reproducción podría no visualizarse
NOTA
•
correctamente durante la reproducción de archivos MP3.
No se pueden reproducir los siguientes archivos en
este reproductor.
•
Cuando un disco tiene grabaciones en formato de CD de
ACERCA DE DivX VIDEO
•
audio [CD-DA] y JPEG/MP3. (El disco será reconocido
como un CD de audio [CD-DA] y sólo se reproducirán las
pistas con el formato de CD de audio [CD-DA]).
•
No se pueden reproducir discos de multi-sesión.
Acerca del formato de archivo DivX+HD (H.264/
MKV)
DivX Certi ed
Plus™ HD (H.264/MKV) hasta de 1080p HD incluido el
contenido premium.
Algunos archivos podrían no ser reproducidos
dependiendo del archivo. Para obtener más información,
consulte la página página 49.
ACERCA DE DivX VIDEO-ON-DEMAND
•
Acerca de los archivos/carpetas para imágenes
jas (archivos JPEG) y datos de audio (archivos
MP3)
Puede reproducir imágenes jas (archivos JPEG)/datos de
audio (archivos MP3) con esta unidad creando carpetas
en discos o en dispositivos USB como se muestra a
continuación.
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Carpeta
xxx Carpeta
Incluyendo el directorio raíz, el número máximo de carpetas y
archivos en cada carpeta está limitado a 256 en total.
*4
Carpeta
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
*4
Los discos o dispositivos de memoria USB que este
reproductor puede reproducir (reconocer) están
limitados a las siguientes propiedades:
-
Contiene archivos de formato EXIF (sólo archivos
JPEG)
-
Resolución de imagen: Entre 32 x 32 y 7680 x 4320
píxeles (sólo archivos JPEG)
-
Número máximo de carpetas y archivos en cada
carpeta: 256
-
Nivel de jerarquía máximo de las carpetas: 5
-
Tamaño de archivo:
20 MB o menos (archivos JPEG)
200 MB o menos (archivos MP3)
Los nombres de archivo y de carpeta visualizados en
este reproductor puede diferir de aquellos visualizados
en el PC.
DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo DivX Certi ed® que
reproduce vídeo DivX. Para obtener más información
así como herramientas de software para convertir sus
archivos en vídeo DivX, visite el sitio www.divx.com.
®
para reproducir vídeo DivX® y DivX
Este dispositivo DivX Certi ed® debe registrarse
para reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obtener el código de registro, localice
la sección Divx VOD en el menú de con guración de
su dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo completar su registro.
Es
9
Acerca del contenido del disco
Vídeo BD
Disfrute de funciones especí cas de BD incluida
la de BONUSVIEW (BD-ROM Per l 1 Versión
1.1), como la de imagen en imagen y BD-LIVE
(Página 24).
Para los discos de vídeo BD compatibles con
BONUSVIEW/BD-LIVE, puede disfrutar de
contenido adicional copiando los datos de los
discos o descargándolos desde Internet. Por
ejemplo, esta función es capaz de reproducir
la película original como el vídeo principal a la
vez que reproduce los comentarios de vídeo del
director de la película en una pantalla pequeña
como vídeo secundario.
NOTA
• Las funciones disponibles di eren dependiendo
del disco.
Título, Capítulo y Pista
• Los discos Blu-ray y DVD están divididos en
“Títulos” y “Capítulos” Si el disco cuenta con
más de una película, cada una será un “Título”
separado. Los “Capítulos”, por otro lado, son
subdivisiones de títulos. (Consulte el ejemplo 1.)
• Los CD de audio están divididos en “Pistas”.
Puede pensar que una “Pista” es una melodía en
un CD de audio. (Consulte el ejemplo 2.)
Ejemplo 1: Disco Blu-ray o DVD
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1
Ejemplo 2: CD de audio
Pista 1Pista 2Pista 3Pista 4
Iconos utilizados en las cajas
de los discos BD/DVD
En el reverso de la caja de un BD/DVD disponible
a la venta generalmente contiene información
acerca del contenido del disco.
Es
10
Título 2
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
LB
16:9
2
213
546
2
DVD Video BD Video
1 Pistas de audio y formatos de audio
Los discos BD y DVD pueden contener
hasta 8 pistas distintas con un idioma
diferente cada una. La primera de la lista es
la pista original.
Esta sección también indica el formato de
audio de cada pista sonora - Dolby Digital,
DTS, MPEG etc.
` Dolby Digital
Es un sistema de sonido desarrollado por
Dolby Laboratories Inc. el cual proporciona
un entorno de sala de cine a la salida de
audio cuando el reproductor está conectado
a un procesador o ampli cador Dolby
Digital.
` DTS
DTS es un sistema de sonido digital
desarrollado por DTS, Inc. para usarse en
salas de cine.
` PCM lineal
PCM lineal es un formato de grabación de
señal utilizado para los CD de audio en
algunos discos de DVD y Blu-ray. El sonido
en los CD de audio se graba a 44,1 kHz con
16 bits. (En los discos de DVD el sonido se
graba entre 48 kHz con 16 bits y 96 kHz con
24 bits y entre 48 kHz con 16 bits y 192 kHz
con 24 bits en los discos de vídeo BD.)
2 Idiomas de los subtítulos
Esto indica el tipo de los subtítulos.
3 Relación de aspecto de la pantalla
Las películas se graban en una gran
variedad de modos de pantalla.
4 Ángulo de cámara
En algunos discos BD/DVD existen escenas
que han sido grabadas simultáneamente
desde un número diferente de ángulos (las
misma escena se graba desde el frente,
desde el lado izquierdo, desde el lado
derecho, etc.).
5 Código de región
Este indica el código de región (código de
región reproducible).
1. English
2. Chinese
Información importante
Precauciones con los discos
Tenga cuidado con las
raspaduras y el polvo
• Los discos BD, DVD y CD son sensibles al
polvo, a las huellas dactilares y especialmente
a las raspaduras. Un disco rayado quizás no
se pueda reproducir. Manipule los discos con
cuidado y almacénelos en un lugar seguro.
Almacenamiento apropiado de
los discos
Coloque el disco en el centro
de la caja del disco y guarde
la caja junto con el disco
verticalmente.
Evite guardar discos en
lugares sujetos a la luz solar
directa, cerca de dispositivos
de calefacción o en lugares
con alta humedad.
No deje caer los discos ni
los someta a vibraciones o
impactos fuertes.
Evite almacenar los discos
en lugares donde exista una
gran cantidad de polvo o
humedad.
Precauciones de manipulación
• Si la super cie está sucia, limpie suavemente
con un paño suave y húmedo (sólo agua). Al
limpiar los discos, siempre mueva el paño del
ori cio central hacia el borde exterior.
• No utilice pulverizadores de limpieza para
discos de vinilo, benceno, diluyente, líquidos
de prevención de electricidad estática u otros
disolventes.
• No toque la super cie.
• No adhiera papel ni etiquetas adhesivas en el
disco.
• Si la super cie de reproducción de un disco está
sucia o rayada, el reproductor podrá decidir si el
disco es compatible o no y expulsará la bandeja
del disco, o podría no reproducir correctamente
el disco. Limpie cualquier suciedad de la
super cie de reproducción con un paño suave.
Limpieza del lente del lector
• Nunca utilice discos de limpieza comercialmente
disponibles. El uso de estos discos puede
averiar el lente.
Advertencia sobre la formación
de condensación
• Puede formarse condensación en el lento
del lector o en el disco en las siguientes
condiciones:
- Inmediatamente después de haber encendido
un calentador.
- En una habitación con vapor o con mucha
humedad.
- Cuando el reproductor sea movido
repentinamente de un entorno frío a uno cálido.
` Cuando se forme condensación:
• Será difícil para el reproductor leer las
señales de los discos y evitará que el
reproductor funcione correctamente.
` Para eliminar la condensación:
• Extraiga el disco y deje el reproductor
con la alimentación desactivada hasta
que desaparezca la condensación.
Si utiliza el reproductor cuando esté
presente la condensación podría funcionar
incorrectamente.
Es
11
Licencia y derechos de autor
El material audio visual puede contener trabajos
protegidos con derechos de autor y no deben ser
grabados si la autorización del propietario de dichos
derechos. Consulte las leyes relevantes en su país.
•
“Este artículo contiene tecnología de protección
contra la copia y está protegida por las patentes
de los EE.UU. y por otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desensamble de la unidad.
De acuerdo a la ley, está prohibido copiar, difundir,
mostrar, difundir por cable, reproducir en público
y rentar material protegido por derechos de autor
sin permiso. Los vídeos de DVD están protegidos
contra la copia y cualquier grabación de estos discos
estará distorsionada.”
•
“x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son marcas
registradas de Sony Corporation.
•
Blu-ray™, BONUSVIEW™ y los logotipos son
marcas registradas de Blu-ray Disc Association.
•
ACERCA DE DivX VÍDEO: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un
equipo con la certi cación o cial para DivX Certi ed®
que reproduce vídeo DivX. Para más información
y herramientas de software para convertir sus
archivos a vídeo DivX, visite www.divx.com.
•
ACERCA DE DivX VÍDEO BAJO DEMANDA: Para
poder reproducir películas del formato DivX Videoon-Demand (VOD) (vídeo bajo demanda), debe
registrar este dispositivo DivX Certi ed®. Para
obtener su código de registro, vaya al apartado Divx
VOD del menú de con guración de su dispositivo.
Para más información sobre cómo completar su
registro consulte vod.divx.com. Cubierto por una
o más de las siguientes patentesde los EE.UU:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
•
LCフォント, LCFONT, エルシーフォント y la marca
del logotipo LC son marcas registradas de SHARP
Corporation. Este producto tiene incrustada la
tecnología LC Font, la cual fue desarrollada por
SHARP Corporation para la visualización nítida de
caracteres de fácil lectura en una pantalla LCD.
Sin embargo, se utilizan otras fuentes no LCD para
visualizar algunas páginas de pantalla.
Marcas comerciales y licencias
Blu-ray™ y los logotipos son
marcas registradas de Blu-ray Disc
Association.
“Blu-ray 3D” y los logotipos “Bluray 3D” son marcas registradas de
Blu-ray Disc Association.
El logotipo de “BD-LIVE” es una
marca registrada de Blu-ray Disc
Association.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD”
son marcas registradas de
Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
DivX®, DivX Certi ed®, DivX
PlusTM HD y los logotipos
asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se utilizan bajo
licencia.
"DVD Logo" es una marca
comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de
la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
“HDMI, el logotipo de HDMI y HighDe nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados
Unidos y en otros países”.
Java y todas las marcas
registradas basadas en Java son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Oracle
America, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
Es
12
Componentes principales
Unidad principal (Parte delantera)
4321567
1 ON/STANDBY (p. 20)
2
(pausa) (p. 28)
3 (detener) (p. 22)
4 (reproducir) (p. 22)
Unidad principal (Parte trasera)
1 Terminal ETHERNET (p. 18)
2 Terminal USB (trasero) (p. 24)
3 Terminal HDMI OUT (p. 16)
4 Terminal DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 17)
5 Terminal AC INLET (p. 19)
5 Terminal USB (delantero) (p. 28)
6 Sensor de mando a distancia (p. 19)
7 (open/close) (p. 22)
1
23 45
NOTA
• Al inserta o extraer un dispositivo de memoria
USB, asegúrese de apagar la alimentación
principal. Si inserta o extrae el dispositivo con el
reproductor, los datos pueden averiarse.
8 (pausa) (p. 33)
9 (reproducir) (p. 22)
F HOME (p. 20)
G Botones numéricos (
(p. 39)
H POP UP MENU/MENU (p. 24)
I A (Rojo), B (Verde), C (Amarillo), D (Azul)
(p. 25)
J FUNCTION (p. 37)
K EXIT (p. 39)
L LOCK (Vea la información de abajo)
M Botones de control RECEIVER (p. 21)
Asegúrese de ajustar “Remote ID” en “1” en el
receptor de AV Onkyo.
N DISPLAY (p. 23)
O
/ (avance lento/omitir) (p. 33)
P / (avance lento/omitir) (p. 33)
Q (detener) (p. 22)
R TOP MENU (p. 23)
S
RETURN (p. 28)
T 3D (p. 21)
U P IN P (imagen en imagen) (p. 24)
/ // ), ENTER
Es
14
RC-826DV
Función de bloqueo de botón
Puede establecer la función de bloqueo de botón
para evitar operaciones accidentales.
Mantenga pulsado LOCK durante más de
2 segundos.
• Cada vez que realice esta operación, la función
se activará o desactivará.
• Si intenta operar el reproductor mientras está
establecida la función de bloqueo de botón,
parpadeará “Hold” en el panel de visualización
para indicar que está establecida la función de
bloqueo de botón.
Conexión a un televisor/proyector
Puede disfrutar de imágenes y de sonido digital de alta calidad usando un cable HDMI. (Solo los
televisores/proyectores con un terminal HDMI se pueden conectar en este reproductor).
Asegúrese de utilizar un cable HDMI certi cado.
1. Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el televisor/proyector.
2. Conecte rmemente un cable HDMI (disponible en comercios) en el terminal HDMI OUT en el
reproductor (1) y en el terminal HDMI IN del televisor/proyector (2).
Cable HDMI
(Comercialmente disponible)
Proyector
NOTA
• En este reproductor, “HDMI Video Out” está ajustada de forma predeterminada en “Auto” (consulte la
página 40). (Ajustada normalmente en “Auto”). Si no obtiene una imagen estable con la “HDMI Video
Out” ajustada en “Auto”, seleccione la resolución de salida que corresponda con el equipo conectado.
• Para disfrutar de imágenes en 3D, es necesario realizar la conexión con un TV compatible con 3D.
• Para conectar la unidad a un televisor/proyector, consulte el manual de operación del televisor/
proyector.
Después de realizar las conexiones
• Si lo desea, conecte el equipo de audio. (Página 17)
• Si es necesario, realice los ajustes de audio y video. (Página 40)
• Prepare el disco o el contenido deseado e inicie la reproducción. (Página 22)
TV
Es
15
Conexión a un ampli cador/receptor de AV
Puede conectar este reproductor en un ampli cador/receptor de AV para disfrutar de sonido digital
envolvente. Con este reproductor, la conexión de audio se puede realizar utilizando cualquiera de los
métodos siguientes dependiendo de las posibilidades del ampli cador/receptor de AV que conecte.
• Conexión HDMI
• Conexión de audio digital
NOTA
• Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el equipo conectado.
• Para obtener más información sobre la salida de los formatos de audio, consulte la página 49.
Conexión HDMI
Cable HDMI*
Cable HDMI*TV
* Comercialmente disponible
NOTA
• Cuando utilice una salida HDMI, la salida digital de 7.1 canales estará disponible.
• El audio transmitido en los formatos de audio de alta resolución DTS-HD y de audio maestro DTS-HD
se emite desde el terminal HDMI como secuencia de bits. Para disfrutar de esta magní ca calidad de
sonido, conecte un ampli cador con un decodi cador integrado.
• Cuando se realiza la conexión de un televisor 3D mediante un ampli cador/receptor de AV, es
necesario conectar un ampli cador/receptor de AV compatible con 3D. Si el ampli cador/receptor de AV
no es compatible con 3D, conecte el cable HDMI directamente en el televisor y conecte el reproductor
y el ampli cador/receptor de AV usando un cable digital óptico.
Ampli cador/
receptor de AV
Es
16
Conexión de audio digital
Puede conectar un ampli cador/receptor de AV usando un cable de audio digital óptico (comercialmente
disponible).
Cable digital óptico*
Ampli cador/receptor de AV
* Comercialmente disponible
NOTA
• Al utilizar OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, estará disponible la salida digital de 5.1 canales. (No está
disponible la salida digital de 7.1 canales).
Después de realizar las conexiones
• Si es necesario, realice los ajustes de audio y video. (Página 40)
• Prepare el disco o el contenido deseado e inicie la reproducción. (Página 22)
Es
17
Conexión a Internet de banda ancha
Al conectar este reproductor a Internet, puede disfrutar de una amplia variedad de contenido en su
televisor usando las funciones BD-LIVE, redes del hogar e incluso realizar actualizaciones de software.
En este reproductor, la conexión a Internet se puede realizar usando los siguientes métodos.
NOTA
• Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de apagar este reproductor y el equipo conectado.
PRECAUCIÓN
• AL utilizar una conexión de Internet de banda ancha, se requiere un contrato con un proveedor de
servicios de Internet. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local de
servicios de Internet.
• Consulte el manual de operación del equipo ya que el equipo conectado y el método de conexión
pueden variar dependiendo de su entorno de Internet.
Conexión con cable (cable LAN)
Conecte un cable LAN (comercialmente disponible) en el terminal ETHERNET de este reproductor (1) y
en el puerto LAN del enrutador de banda ancha (2).
Cable LAN*
PC
InternetMódemEnrutador de
* Comercialmente disponible
NOTA
• Utilice un cable/enrutador LAN compatible con 10BASE-T/100BASE-TX.
Después de realizar las conexiones
• Realice los ajustes de comunicación. (Página 43)
• Al disfrutar de las funciones BD-LIVE, consulte las páginas 25 y 42.
• Para reproducir archivos mediante la red del hogar, consulte la página 31.
• Para actualizar el software a través de Internet, realice los ajustes de actualización de software.
Es
(Página 45)
banda ancha
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.