Le agradecemos haber adquirido un REPRODUCTOR
DE DISCOS BLU-RAY Onkyo. Lea este manual
cuidadosamente antes de realizar las conexiones y de
conectar la unidad. Para obtener el óptimo rendimiento
y disfrutar del sonido de su REPRODUCTOR DE
DISCOS BLU-RAY, debe seguir las instrucciones
contenidas en este manual. Conserve este manual para
futuras referencias.
I
t
AVVERTIMENTO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI
RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad
avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità
suf ciente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad
avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego
e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.
Istruzioni importanti per la sicurezza
1.
Leggere queste istruzioni.
2.
Conservare queste istruzioni.
3.
Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4.
Seguire tutte le istruzioni.
5.
Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6.
Pulire solo con un panno asciutto.
7.
Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione.
Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8.
Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore,
come ad esempio radiatori, convogliatori di calore,
stufe, o altri apparati (inclusi gli ampli catori) che
producono calore.
9.
Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine
elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga
dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha
due lamelle più una terza punta per la messa a
terra. La lamella larga o la terza punta vengono
fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non corrisponde alla vostra presa di corrente,
consultare un elettricista per la sostituzione della
presa elettrica di vecchio tipo.
10.
Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere
calpestato o schiacciato, in particolar modo le
spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi
escono dall’apparecchio.
11.
Usare solo gli attacchi/accessori speci cati dal
fabbricante.
12.
Usare solo con il carrello,
supporto, treppiede, staffa,
AVVERTIMENTO CARRELLI
PORTATILI
o tavolo speci cato dal
fabbricante, o venduto
con l’apparecchio. Se
viene utilizzato un carrello,
fare attenzione quando
si sposta l’insieme
S3125A
carrello/ apparecchio, per evitare ferite a causa di
rovesciamento.
13.
Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14.
Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi
al personale tecnico di assistenza quali cato.
L’assistenza tecnica si richiede quando
l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo,
come ad esempio il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio
sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti,
It
l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona normalmente, oppure è caduto.
2
15.
Danni che richiedono riparazioni
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente
e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico
quali cato nelle seguenti condizioni:
A
Quando il cavo di alimentazione o la sua spina
sono danneggiati,
B
Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono
penetrati nell’apparecchio,
C
Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’acqua,
D
Se l’apparecchio non funziona normalmente
quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare
solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso
perché regolazioni improprie di altri comandi
possono causare danni e spesso richiedono
riparazioni laboriose da parte di tecnici quali cati
per riportare l’apparecchio al funzionamento
normale,
E
Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato
in qualsiasi modo, e
F
Quando l’apparecchio mostra un netto
cambiamento nelle prestazioni: questo indica la
necessità di riparazioni.
16.
Penetrazione di oggetti o liquidi
Non inserire oggetti di qualsiasi tipo
nell’apparecchio attraverso le aperture, perché
potrebbero toccare parti ad alta tensione o
cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o
scosse elettriche.
L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii
o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve
essere collocato nessun oggetto riempito con
liquidi, come ad esempio vasi.
Non posizionare le candele o gli altri oggetti
in ammabili sopra questa apparecchio.
17.
Batterie
Per lo smaltimento delle batterie, considerare
sempre i problemi di carattere ambientale e seguire
i regolamenti locali.
18.
Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile,
come ad esempio una libreria o uno scaffale,
assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati
dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore
dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio
devono essere regolati a 10 cm di distanza
dal pannello posteriore o dal muro, creando
un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
Precauzioni
1. Diritti d’autore delle registrazioni—A
eccezione del solo uso per scopo personale, la
copia del materiale protetto dal diritto d’autore
è illegale senza il permesso del possessore del
copyright.
2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno
dell’apparecchio non è riparabile dall’utente.
Se non è possibile accendere l’apparecchio,
contattare il vostro rivenditore Onkyo.
3. Cura—Spolverate di tanto in tanto
l’apparecchio con un panno morbido. Per
macchie più resistenti, utilizzate un panno
morbido imbevuto in una soluzione di
detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia
asciugate immediatamente l’apparecchio con
un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi,
solventi, alcool o altri solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare la nitura o rimuovere i
caratteri sui pannelli.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO
PER LA PRIMA VOLTA, LEGGETE
ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE.
La tensione delle prese CA varia a seconda del
paese. Assicuratevi che la tensione presente
nella vostra zona corrisponda alla tensione
richiesta e stampata sul pannello posteriore
dell’apparecchio (per es. CA 200- 240 V, 50/60
Hz o CA 120 V, 60 Hz).
La spina del cavo dell’alimentazione serve per
scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA.
Accertatevi che la spina sia sempre facilmente
accessibile.
Premendo il pulsante ON/STANDBY per
selezionare la modalità Standby non ti
disconnetti completamente dalla rete. Se non
vuoi utilizzare l'unità per un lungo periodo,
stacca il lo della corrente dalla presa CA.
5. Evitare la perdita dell’udito
Attenzione
Eccessiva pressione proveniente da auricolari
e cuf- e può provocare la perdita dell’udito.
6. Batterie ed esposizione al calore
Avvertenza
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a un
calore eccessivo quale luce solare, fuoco o
altro.
7. Non toccate l’apparecchio con le mani
bagnate— Non toccate l’apparecchio o il
cavo dell’alimentazione con le mani bagnate o
umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare
acqua o altro liquido, fatelo controllare dal
vostro rivenditore Onkyo.
8. Note sul montaggio
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate
l’imballo originale e confezionatelo come si
presentava al momento dell’acquisto.
• Non lasciate per un lungo periodo di
tempo oggetti di gomma o di plastica
sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare
segni sull’involucro.
• Il pannello superiore e il pannello posteriore
dell’apparecchio potrebbero scaldarsi dopo
un uso prolungato. Ciò è normale.
• Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, la volta successiva in
cui lo accendete potrebbe non funzionare
correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di
tanto in tanto.
• Una volta terminato di usare l’unità,
rimuovere tutti i dischi e spegnere
l’alimentazione.
9. Come installare l’apparecchio
• Installate l’apparecchio in un luogo ben
ventilato.
• Accertatevi che intorno all’apparecchio ci sia
un’adeguata ventilazione, specialmente se
viene installato in un mobiletto per audio. Se
la ventilazione è inadeguata, l’apparecchio
potrebbe surriscaldarsi con conseguenti
malfunzionamenti.
• Non esponete l’apparecchio alla luce diretta
del sole o a sorgenti di calore poiché la
temperatura interna potrebbe aumentare,
riducendo la durata del pickup ottico.
• Evitate luoghi umidi e polverosi e luoghi
soggetti a vibrazioni provenienti da
altoparlanti.
• Non collocate mai l’apparecchio al di sopra di
un altoparlante o direttamente su di esso.
• Installate l’apparecchio in modo orizzontale.
Non utilizzatelo mai posizionato su un lato o
su una super cie inclinata poiché in questo
modo potreste causare malfunzionamenti.
• Se installate l’apparecchio vicino a una
TV, a una radio o a un VCR, la qualità
dell’immagine e del suono potrebbe
risentirne. Se ciò dovesse accadere,
allontanate l’apparecchio dalla TV, dalla radio
o dal VCR.
10. Per ottenere un’immagine chiara—Questo
apparecchio è un dispositivo di alta tecnologia
e precisione. Se la lente del pickup ottico, o il
meccanismo del lettore del disco, si sporca o
è logorata, la qualità dell’immagine potrebbe
risentirne. Per mantenere la migliore qualità
di immagine vi raccomandiamo di eseguire
regolarmente il controllo e la manutenzione
(pulizia o sostituzione delle parti logorate)
ogni 1000 ore d’uso a seconda dell’ambiente
d’impiego. Per maggiori dettagli, rivolgetevi al
vostro rivenditore Onkyo.
It
3
11. Umidità di condensa
L’umidità di condensa può danneggiare
l’apparecchio.
Leggete attentamente quanto segue:
Allo stesso modo l’umidità può condensarsi
sulle lenti del pickup ottico, uno dei componenti
più importanti presenti nell’apparecchio.
• L’umidità di condensa può veri carsi nelle
seguenti situazioni:
- L’apparecchio viene spostato da un luogo
freddo a un luogo caldo.
- Viene accesa una stufa oppure
l’apparecchio viene investito da aria fredda
proveniente da un condizionatore d’aria.
- In estate, quando l’apparecchio viene
spostato da una stanza con aria
condizionata in un luogo caldo o umido.
- L’apparecchio viene utilizzato in un luogo
umido.
• Non utilizzate l’apparecchio quando
è possibile che si formi dell’umidità di
condensa. Facendolo potreste danneggiare
i dischi e determinati componenti
dell’apparecchio.
Se si veri ca presenza di condensa, scollegare
il cavo di alimentazione e lasciare l’unità per
due o tre ore a temperatura ambiente.
12. Codici area— Lo standard BD/DVD utilizza
codici area per controllare il modo in cui è
possibile riprodurre i dischi nel mondo, il mondo
essendo suddiviso in tre aree (BD) o sei aree
(DVD). Questa unità è in grado di riprodurre
solo dischi BD/DVD che corrispondono al suo
codice area, riportato sul pannello posteriore.
13. Informazioni sul manuale—Questo manuale
spiega come utilizzare tutte le funzioni di
questo apparecchio. Sebbene lo standard BD/
DVD offra numerosi funzioni particolari, non
tutti i dischi le utilizzano quindi, a seconda del
disco che viene riprodotto, questo apparecchio
può non rispondere a determinate funzioni.
Per informazioni sulle funzioni supportate, si
vedano le note riportate sulla copertina del
disco.
Questo apparecchio contiene un sistema
laser a semiconduttori ed è classi cato come
“PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Pertanto, per
un uso corretto dell’apparecchio, vi preghiamo di
leggere attentamente questo manuale di istruzioni.
Se riscontrate problemi, rivolgetevi al rivenditore
presso cui avete acquistato l’apparecchio. Per
evitare pericolose esposizioni al raggio laser, non
aprite il rivestimento.
ATTENZIONE:
ALL’APERTURA VENGONO EMESSE
RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI
DI CLASSE 1M. NON OSSERVATELE CON
STRUMENTI OTTICI. QUESTO APPARECCHIO
UTILIZZA UN LASER. L’UTILIZZO DEI
CONTROLLI O L’ESECUZIONE DI REGOLAZIONI
E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO QUI
SPECIFICATO PUÒ PROVOCARE PERICOLOSE
ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
L’etichetta riportata a
destra si trova sul pannello
posteriore.
1. Questo apparecchio è
un PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1 e all’interno
del cabinet utilizza un laser.
2. Per evitare l’esposizione al raggio laser,
non rimuovete il pannello di copertura. Per
assistenza rivolgetevi a personale quali cato.
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra
responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
It
4
Contenuti
Introducción
Istruzioni importanti per la sicurezza . . . . . . . . 2
Indica note speciali e caratteristiche di
funzionamento
Attenzione
Indica attenzioni da osservare per evitare possibili
danni dovuti a uso improprio.
Una sezione il cui titolo presenta uno dei
seguenti simboli è applicabile solo al tipo di disco
rappresentato dal simbolo.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi BD Video.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi BD-RE.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi BD-R.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi DVD Video.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi DVD-RW.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi DVD-R.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per CD Audio.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi CD-R.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dischi CD-RW.
Indica le funzioni che possono essere
eseguite per dispositivi di memoria
USB.
Accessori in dotazione
Telecomando (1)
RC-826DV
Batteria “AA” (2)
Cavo CA (1)
It
6
Tipi di media
Disco Blu-ray
Il disco Blu-ray è l’ultima generazione di formato media
ottico e presenta le seguenti caratteristiche principali:
• Maggiore capacità (25 GB strato singolo – 50 GB
doppio strato)
- con 5 volte più capacità di contenuti possibili
con gli attuali DVD, particolarmente adatto per
lungometraggi ad alta de nizione con estesi
livelli di caratteristiche interattive
•
Pura qualità d’immagine con capacità per risoluzione
a completa alta de nizione 1920 x 1080p
•
Miglior audio possibile con suono surround non compresso
(qualità superiore per no alla qualità da sala cinematogra ca)
• Maggior sostegno all’industria – garantendo più
scelta nel mercato per i consumatori
• I prodotti hardware saranno compatibili
all’indietro con i DVD, permettendo di continuare
a trarre piacere dalle collezioni DVD già esistenti.
•
Durata del disco – le nuove scoperte nel settore
della tecnologia del rivestimento duro conferiscono
ai dischi Blu-ray la maggiore resistenza possibile
contro i graf e le impronte delle dita.
Tipi di dischi/formati media
utilizzabili con questo lettore
•
I seguenti dischi possono essere riprodotti in questo
lettore. Non usare un adattatore da 8 cm a 12 cm.
•
Usare dischi compatibili con le norme come indicato
dalla presenza dei seguenti loghi sull’etichetta
del disco. La riproduzione di dischi che non sono
conformi a queste norme non è garantita. Inoltre la
qualità dell’immagine e la qualità del suono non sono
garantite neanche se è possibile riprodurre i dischi.
Tipo di disco
BD
Codice
Video
regione B/
ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Codice
Video
regione 2/
ALL
ALL
2
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R
DL
Formato di
registrazione
—Audio
Formato
BDMV/BDAV
Formato video Audio
Formato Video/
VR/ AVCHD
(solo disco
nalizzato)
DivX+HD
(H.264/MKV)
*2
JPEG
*3
MP3
Contenuti
+ Video
(Film)
+ Video
(Film)
Audio
+ Video
(Film)
Immagine
ssa ( le
JPEG)
Audio
Dimensione
del disco
12 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Tipo di
disco
CD Audio
CD-RW/CD-R CD Audio
Formato
media
Memoria USB
dispositivo
*1
Formato di
registrazione
CD Audio
(CD-DA)
(CD-DA)
*2
JPEG
*3
MP3
Contenuti
Audio12 cm
Audio
Immagine
ssa ( le
JPEG)
Audio
Formato di
registrazione
DivX+HDAudio + Video
*2
JPEG
*3
MP3
Dimensione
del disco
8 cm
Contenuti
(Film)
Immagine ssa ( le
JPEG)
Audio
• I lettori BD/DVD video e i dischi hanno i codici
regionali che impongono le regioni in cui un
disco può essere riprodotto. Il codice regionale
per questo lettore è B per BD e 2 per DVD. (I
dischi contrassegnati con ALL vengono riprodotti
in qualsiasi lettore.)
• Le operazioni e le funzioni per BD/DVD video
possono essere diverse dalle spiegazioni
contenute in questo manuale e alcune
operazioni possono essere vietate a causa delle
impostazioni del produttore del disco.
• Se una schermata di menu o le istruzioni
operative vengono visualizzate durante la
riproduzione di un disco, seguire la procedura di
funzionamento visualizzata.
NOTA
• A seconda del disco, la riproduzione di alcuni
dischi nella colonna sinistra della tabella
potrebbe non essere possibile.
• “Finalise” si riferisce al processo di registrazione
di un disco registrato in modo che possa essere
riprodotto sia in altri lettori/registratori DVD sia
in questo lettore. Solo dischi DVD nalizzati
potranno essere riprodotti con questo lettore.
(Questo lettore non ha una funzione per
nalizzare i dischi.)
• Alcuni dischi non possono essere riprodotti a
seconda del tipo di formato di registrazione.
• La riproduzione DivX potrebbe non essere
disponibile a seconda del contenuto DivX. Per
dettagli, fare riferimento a pagina pagina 49.
It
7
Dischi che non possono essere
usati con il presente lettore
I seguenti dischi non sono in grado di essere
riprodotti o non vengono riprodotti correttamente
su questo lettore. Se tale disco viene riprodotto
per sbaglio, i diffusori possono danneggiarsi. Non
tentare mai di riprodurre tali dischi.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM,
DVD Audio, BD-RE con cartuccia, CD-WMA
I dischi con forme insolite non possono
essere riprodotti.
•
I dischi con forme insolite (dischi a forma di cuore
o esagonali, ecc.) non possono essere usati.
L’utilizzo di tali dischi provoca malfunzionamenti.
I seguenti dischi BD video non possono
essere riprodotti.
• Dischi che non contengono “B” o “ALL” per
il codice regionale (dischi venduti al di fuori
dell’area di vendita autorizzata).*
• Dischi prodotti illegalmente.
• Dischi registrati per uso commerciale.
* Il codice regionale per questo prodotto è B.
I seguenti dischi DVD video non possono
essere riprodotti.
• Dischi che non contengono “2” o “ALL” per
il codice regionale (dischi venduti al di fuori
dell’area di vendita autorizzata).*
• Dischi prodotti illegalmente.
• Dischi registrati per uso commerciale.
* Il codice regionale per questo prodotto è 2.
I seguenti dischi BD-RE/R, DVD-RW/R
e DVD+RW/R non possono essere
riprodotti.
• I dischi su cui non sono stati registrati dati non
possono essere riprodotti.
•
Alcuni dischi BD possono non essere riprodotti
in base al loro stato di registrazione o allo stato
dello stesso disco. La compatibilità di riproduzione
dipende dalla scelta del registratore BD, del disco
BD e del software di masterizzazione BD. Si prega
di assicurarsi sempre di stare usando l’ultima
versione del software su tutte le unità e di contattare
i produttori individuali nel caso in cui sia necessario
ulteriore aiuto.
Per evitare inconvenienti si prega di controllare
la compatibilità di riproduzione del vostro disco
autoregistrato prima di acquistare questo lettore BD.
Questo lettore BD utilizza l’ultima tecnologia
disponibile al momento dello sviluppo e non può
garantire il supporto per miglioramenti futuri o
modi che dello standard.
It
8
I seguenti dischi CD audio*1 non possono
essere riprodotti.
• I dischi che contengono un segnale a scopo di
protezione dei diritti d’autore (segnale di controllo
della copia) possono non essere riprodotti con
questo lettore.
• Questo lettore è stato progettato con il
presupposto di riprodurre i CD audio che sono
conformi agli standard del CD (Compact Disc).
I seguenti dischi CD-RW/R non possono
essere riprodotti.
• I dischi su cui non sono stati registrati dati non
possono essere riprodotti.
• I dischi registrati in un formato diverso da quello
di CD audio e da quello di le JPEG/MP3 non
possono essere riprodotti.
• I dischi possono non essere riprodotti a seconda
del loro stato di registrazione o dello stato del
disco stesso.
• I dischi possono non essere riprodotti a seconda
della loro compatibilità con questo lettore.
*2 Formato le JPEG
JPEG è un tipo di formato per salvare le di
immagini sse (foto, illustrazioni, ecc.). Il lettore
permette di riprodurre le di immagini sse con
formato JPEG.
Formati le non compatibili.
• Non possono essere riprodotte immagini sse in
formati diversi da JPEG (come TIFF).
• Potrebbe essere impossibile riprodurre alcuni le
anche se hanno formato JPEG.
• Non possono essere riprodotti le JPEG
progressivi.
• File d’immagini in movimento e le formato
Motion JPEG non possono essere riprodotti
neanche se sono le JPEG.
Altri le che non possono essere riprodotti.
• Potrebbe non essere possibile riprodurre
immagini sse da voi create, ritoccate, copiate o
editate in altro modo sul vostro computer.
• Potrebbe non essere possibile riprodurre alcune
immagini sse che avete elaborato (ruotato o
salvato sovrascrivendo altre immagini che avete
importato da Internet o dall’e-mail).
Durante la riproduzione dei le potreste
notare uno o più dei seguenti sintomi.
• Potrebbe essere necessario del tempo per
riprodurre i le a seconda del numero delle
cartelle, del numero dei le e del volume dei dati.
Le informazioni EXIF non verranno visualizzate.
•
EXIF sta per Exchangeable Image File Format ed
è uno standard per il salvataggio di informazioni
di interscambio in le immagine, soprattutto quelli
che utilizzano la compressione JPEG. (Consultare
http://exif.org per maggiori informazioni.)
*3 Formato le MP3
I le MP3 sono dati audio compressi nel formato le a
3 strati MPEG1/2 audio. I “ le MP3 ” hanno estensioni
“.mp3”. (Alcuni le che hanno estensione “.mp3”
o le che non sono stati registrati in formato MP3
produrranno disturbi o non potranno essere riprodotti.)
Riproduzione del formato le MP3
• I le MP3 non vengono riprodotti nell’ordine in
cui sono stati registrati.
•
Si consiglia di registrare i dati a una velocità
inferiore in quanto i dati registrati velocemente
possono produrre disturbi o possono non essere
riproducibili.
• Più cartelle ci sono, maggiore sarà il tempo di
lettura.
• La lettura dei le MP3 può necessitare tempo, a
seconda dell’albero della cartella.
• Il tempo di riproduzione può non essere
visualizzato correttamente durante la
riproduzione del le MP3.
I seguenti le non possono essere riprodotti
con questo lettore.
• Quando sia i formati audio CD [CD-DA] sia i
formati le JPEG/MP3 sono registrati su un
disco. (Nel disco che viene riconosciuto come
CD audio [CD-DA] vengono riprodotte solo le
tracce in formato CD audio [CD-DA].)
• I dischi multisessione non possono essere
riprodotti.
Formato le DivX+HD (H.264/MKV)
Alcuni le possono non essere riproducibili a
seconda del le. Per dettagli, fare riferimento a
pagina pagina 49.
File/cartelle per immagini sse ( le JPEG)
e dati audio ( le MP3)
Potete riprodurre immagini sse ( le JPEG) /dati
audio ( le MP3) con questa unità creando cartelle
su dischi o su dispositivi di memoria USB come
mostrato in seguito.
Esempio di una struttura cartella:
Root
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Cartella
xxx Cartella
*4.
Compresa la root directory, il numero massimo di cartelle e
le per ogni cartella è limitato a un totale di 256.
*4
Cartella
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
*4
Requisiti le e cartella
• I dischi o i dispositivi di memoria USB che questo
lettore può riprodurre (riconoscere) sono limitati
alle seguenti caratteristiche:
- Contiene le di formato EXIF (solo le JPEG)
- Risoluzione immagine: tra 32 x 32 e 7680 x
4320 pixel (solo le JPEG)
- Numero massimo di cartelle e le per cartella:
256
- Livello di gerarchia massimo delle cartelle: 5
- Dimensione le:
20 MB o meno ( le JPEG)
200 MB o meno ( le MP3)
NOTA
• I nomi dei le e delle cartelle visualizzati
su questo lettore possono differire da quelli
visualizzati sui PC.
DivX VIDEO
• DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
Inc. Questo è un dispositivo DivX Certi ed®
uf ciale che riproduce video DivX. Visitate il
sito www.divx.com per maggiori informazioni e
strumenti software per convertire i le in video
DivX.
DivX Certi ed
®
per riprodurre video DivX® e DivX
Plus™ HD (H.264/MKV) no a 1080p HD incluso
contenuto premium.
DivX VIDEO-ON-DEMAND
• Questo dispositivo DivX Certi ed® deve
essere registrato per poter riprodurre lm
DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per
ottenere il codice di registrazione localizzare
la sezione DivX VOD nel menu d’impostazione
del dispositivo. Andare su vod.divx.com per
maggiori informazioni su come completare la
registrazione.
It
9
Contenuto del disco
BD Video
Godere delle funzioni speci che BD compreso
BONUSVIEW (pro lo BD-ROM 1 ver. 1.1), come
immagine in immagine e BD-LIVE (Pagina 24).
Per i dischi BD video compatibili con
BONUSVIEW/BD-LIVE potete godervi contenuti
aggiuntivi copiando i dati dai dischi o scaricandoli
via Internet. Per esempio, con questa funzione
è possibile riprodurre il lm originale come
video principale riproducendo allo stesso tempo
commenti video da parte del regista su una piccola
schermata come video secondario.
NOTA
• Le funzioni disponibili variano a seconda del
disco.
Titolo, Capitolo e Traccia
• I dischi Blu-ray e i DVD sono divisi in “Titoli” e
“Capitoli”. Se il disco contiene più di un lm,
ogni lm ha un “Titolo” separato. “Capitoli”,
d’altra parte, sono suddivisioni dei titoli. (Si veda
l’esempio 1.)
• I CD audio sono suddivisi in “Tracce”. Si può
pensare ad una “Traccia” come un brano su un
CD audio. (Si veda l’esempio 2.)
Esempio 1: Disco Blu-ray o DVD
Titolo 1
Capitolo 1 Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1
Esempio 2: CD Audio
Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3 Traccia 4
Titolo 2
Icone usate sulle custodie dei
dischi BD/DVD video
Il retro del contenitore di un BD/DVD,
commercialmente disponibile, di solito contiene
varie informazioni riguardanti i contenuti del disco.
1 2
1. English
2
2. Chinese
3 45
LB
16:9
2
213
546
2
DVD Video BD Video
1 Tracce audio e formati audio
I dischi BD e DVD possono contenere no
a 8 tracce separate con una lingua diversa
su ciascuna. La prima nella lista è la traccia
originale.
Questa sezione elenca anche il formato
audio di ogni traccia sonora: Dolby Digital,
DTS, MPEG, ecc.
` Dolby Digital
Un sistema sonoro sviluppato da Dolby
Laboratories Inc. che fornisce qualità da
sala cinematogra ca all’uscita audio quando
il lettore è collegato a un processore o
ampli catore Dolby Digital.
` DTS
DTS è un sistema sonoro digitale sviluppato
da DTS, Inc. per l’uso nei cinema
` PCM lineare
PCM lineare è un formato di registrazione
del segnale usato per i CD audio e per
alcuni DVD e dischi Blu-ray. Il suono sui CD
audio è registrato a 44,1 kHz con 16 bit.
(Sui dischi DVD video il suono è registrato
tra 48 kHz con 16 bit e 96 kHz con 24 bit e
su dischi BD video tra 48 kHz con 16 bit e
192 kHz con 24 bit.)
2 Lingue dei sottotitoli
Indica il tipo di sottotitoli.
3 Rapporto di aspetto dello schermo
I lm sono ripresi in molti modi dello
schermo.
4 Angolo della videocamera
Su alcuni dischi BD/DVD sono
registrate scene che sono state riprese
simultaneamente da numerose angolazioni
diverse (la stessa scena è ripresa dalla parte
anteriore, dal lato sinistro, dal lato destro,
ecc.).
5 Codice regione
Indica il codice regionale (codice della
regione in cui si può riprodurre).
1. English
2. Chinese
It
10
Informazioni importanti
Precauzioni per i dischi
Fare attenzione ai graf e alla
polvere
• I dischi BD, DVD e CD sono sensibili alla
polvere, alle impronte digitali e soprattutto ai
graf . Un disco graf ato potrebbe non essere
riproducibile. Maneggiare i dischi con cura e
conservarli in un luogo sicuro.
Conservazione appropriata dei
dischi
Posizionare il disco al centro
della custodia del disco e
conservare la custodia e il
disco in verticale.
Evitare di conservare i dischi
in luoghi soggetti a luce
solare diretta, nelle vicinanze
di fonti di calore o in luoghi
molto umidi.
Non lasciare cadere i dischi e
non sottoporli a forti vibrazioni
o urti.
Evitare di conservare i dischi
in luoghi dove vi siano grandi
quantità di polvere o umidità.
Precauzioni per l’impiego
• Se la super cie è sporca, pulire delicatamente
con un panno morbido e inumidito (soltanto con
acqua). Quando si puliscono i dischi, spostare
sempre il panno dal foro centrale verso il bordo
esterno.
• Non usare spray di pulizia per i dischi, né
benzene, solvente, liquidi di prevenzione per
l’elettricità statica o qualche altro solvente.
• Non toccare la super cie.
• Non attaccare carta o etichette adesive al disco.
• Se la super cie di riproduzione di un disco è
sporca o graf ata, il lettore può decidere che
il disco è incompatibile ed espellere il vassoio
del disco o può non riprodurre correttamente il
disco. Eliminare qualsiasi traccia di sporco dalla
super cie di riproduzione con un panno morbido.
Pulizia della lente del pickup
• Non usare mai i dischi di pulizia disponibili
in commercio. L’uso di questi dischi può
danneggiare la lente.
Avvertenze sulla formazione di
condensa
• La condensa può formarsi sulla lente del pickup
o sul disco nelle seguenti condizioni:
- Subito dopo che si è acceso un apparecchio
per il riscaldamento.
- In una stanza con vapore o molto umida.
- Quando si sposta improvvisamente il lettore da
un ambiente freddo a uno caldo.
` Quando si forma la condensa:
• Diventa dif cile per il lettore leggere i
segnali sul disco e si impedisce al lettore di
funzionare correttamente.
` Per eliminare la condensa:
• Estrarre il disco e lasciare il lettore spento
nché la condensa scompare. Se si usa il
lettore con la presenza di condensa si può
causare un malfunzionamento.
It
11
Licenza e copyright
Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di
lavori soggetti a copyright che non devono essere
registrati senza l’autorizzazione del proprietario
del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi
speci che del paese di appartenenza.
•“
Questa voce incorpora la tecnologia di
protezione da copia che viene protetta dai brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale
della Rovi Corporation. L’ingegneria inversa
e lo smontaggio sono proibiti. È proibito dalla
legge copiare, trasmettere via radio, mostrare,
trasmettere via cavo, mostrare in pubblico e dare
in af tto materiale protetto da copyright senza un
apposito permesso. I DVD video sono protetti da
copia e qualsiasi registrazione effettuata da tali
dischi apparirà distorta.”
• “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi
registrati della Sony Corporation.
• Blu-ray™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi
registrati di Blu-ray Disc Association.
• HINWEIS ZU
video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un
dispositivo DivX Certi ed® uf ciale che riproduce
video DivX. Visitate il sito www.divx.com per
maggiori informazioni e strumenti software per
convertire i le in video DivX.
• HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dieses
werden, um erworbene DivX Video-on-Demand
(VOD)-Filme damit abzuspielen. Um Ihren
Registrierungs-Code zu erhalten, navigieren Sie
im Setup-Menu Ihres Geräts zu der Sektion DivX
VOD. Um weitere Informationen zum Abschluss
Ihrer Registrierung zu erhalten, besuchen Sie
vod.divx.com. Geschützt durch folgende U.S.Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274
•LCフォント, LCFONT, エルシーフォント e LC logo
sono marchi registrati della SHARP Corporation.
Questo prodotto è integrato con la tecnologia
LC Font, sviluppata da SHARP Corporation
per visualizzare chiaramente caratteri facili da
leggere su uno schermo LCD. Altri font non LCD,
tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune
schermate.
DivX VIDEO: DivX® è un formato
DivX Certi ed® Gerät muss registriert
Marchi commerciali e licenze
Blu-ray™ ed i loghi sono
marchi registrati di Blu-ray Disc
Association.
“Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray
3D” sono marchi registrati della
Blu-ray Disc Association.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio
registrato di Blu-ray Disc
Association.
“AVCHD” e il logo “AVCHD”
sono marchi registrati della
Panasonic Corporation e della
Sony Corporation.
DivX®, DivX Certi ed®, DivX
PlusTM HD und dazugehörige
Logos sind Markenzeichen der
DivX, Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
Das “DVD-Logo” ist ein
Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing
Corporation.
Fabbricati su licenza da
Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono
marchi di fabbrica della Dolby
Laboratories.
Prodotto sotto licenza con
brevetto USA #: 5.451.942;
“HDMI, il logo HDMI e HighDe nition Multimedia Interface
sono marchi di fabbrica o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi”.
Java e tutti i marchi e loghi
basati su Java sono marchi
o marchi registrati di Oracle
America, Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
It
12
Componenti principali
Unità principale (parte anteriore)
4321567
1 ON/STANDBY (pag. 20)
2
(pausa) (pag. 28)
3 (stop) (pag. 22)
4 (riproduci) (pag. 22)
Unità principale (parte posteriore)
1 Terminale ETHERNET (pag. 18)
2 Terminale USB (posteriore) (pag. 24)
3 Terminale HDMI OUT (pag. 16)
4
• Quando s’inserisce o si rimuove un dispositivo
di memoria USB, assicurarsi di spegnere
l’alimentazione principale. Se inserite o
rimuovete il dispositivo con il lettore, i dati
possono venire danneggiati.
8 (pausa) (pag. 33)
9 (riproduci) (pag. 22)
F HOME (pag. 20)
G Tasti cursore (
H POP UP MENU/MENU (pag. 24)
I A (Rosso), B (Verde), C (Giallo), D (Blu)
(pag. 25)
J FUNCTION (pag. 37)
K EXIT (pag. 39)
L LOCK (Si veda di seguito)
M Tasti di controllo del RECEIVER (pag. 21)
Assicurarsi di impostare la voce “Remote ID” a
“1” sul ricevitore AV Onkyo.
N DISPLAY (pag. 23)
O
/ (lento/salta) (pag. 33)
P / (lento/salta) (pag. 33)
Q (stop) (pag. 22)
R TOP MENU (pag. 23)
S
RETURN (pag. 28)
T 3D (pag. 21)
U P IN P (immagine in immagine) (pag. 24)
/ / /), ENTER (pag. 39)
Funzione blocco tasti
Potete impostare il blocco tasti per prevenire
l’azionamento accidentale.
Premere e tenere premuto LOCK per più di
2 secondi.
• Ogni volta che viene eseguita questa
operazione, la funzione viene attivata o
disattivata.
• Se si cerca di far funzionare il lettore quando
è impostata la funzione blocco dei tasti, “Hold”
lampeggia nel pannello del display frontale,
comunicando che la funzione blocco tasti è
impostata.
It
14
Collegamento a un televisore/proiettore
Potete fruire di immagini e suoni digitali di elevata qualità utilizzando un cavo HDMI. (Solo i televisori/
proiettori con un terminale HDMI possono essere collegati a questo lettore.)
Assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certi cato.
1. Assicurarsi di spegnere questo lettore e il televisore/proiettore prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
2. Collegare un cavo HDMI (disponibile in commercio) al terminale HDMI OUT sul lettore (1) e al
terminale HDMI IN del televisore/proiettore (2).
Cavo HDMI
(disponibile in commercio)
Proiettore
NOTA
• In questo lettore “HDMI Video Out” è impostata su “Auto” come impostazione di default (si veda
pagina 40). (Normalmente impostato su “Auto”.) Se non ottenete un’immagine stabile con “HDMI Video
Out” impostata su “Auto”, selezionate la risoluzione d’uscita che corrisponde all’apparecchiatura
collegata.
• Per fruire d’immagini 3D è necessario il collegamento a un televisore 3D compatibile.
• Per il collegamento a un televisore/proiettore, fare riferimento al manuale d'uso del televisore/proiettore.
Dopo aver effettuato i collegamenti
• Se si desidera, collegare l’apparecchiatura audio. (Pagina 17)
• Se necessario, effettuare le impostazioni audio video. (Pagina 40)
• Preparare il disco o contenuto desiderato e avviare la riproduzione. (Pagina 22)
TV
It
15
Collegamento a un ampli catore/ricevitore AV
Potete collegare questo lettore a un ampli catore/ricevitore AV per fruire di suono digitale surround. Con
questo lettore, il collegamento audio può essere effettuato utilizzando uno dei seguenti metodi in base
alla capacità dell’ampli catore/ricevitore AV che collegate.
• Collegamento HDMI
• Collegamento audio digitale
NOTA
• Assicurarsi di spegnere il lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
• For details on output of audio formats, si veda pagina 49.
Collegamento HDMI
Cavo HDMI*
Cavo HDMI*TV
* Disponibile in commercio
NOTA
• Se si fa uso dell’uscita HDMI, si può utilizzare l’uscita digitale 7.1 ch.
• L’audio trasmesso in formati DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio viene emesso dal
terminale HDMI come Bitstream. Collegare un ampli catore con un decodi catore incorporato per fruire
di ottima qualità del suono.
• Quando viene effettuato un collegamento a un televisore 3D tramite un ampli catore/ricevitore AV,
è necessario collegare un ampli catore/ricevitore AV compatibile 3D. Se l’ampli catore/ricevitore AV
non è 3D compatibile, collegate il cavo HDMI direttamente al televisore mentre collegate il lettore e
l’ampli catore/ricevitore AV usando un cavo digitale ottico.
Ampli catore/
Ricevitore AV
It
16
Collegamento audio digitale
Potete collegare un ampli catore/ricevitore AV utilizzando un cavo audio digitale ottico (disponibile in
commercio).
Cavo digitale ottico*
Ampli catore/ricevitore AV
* Disponibile in commercio
NOTA
• Se si fa uso di OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, è disponibile l’uscita digitale 5.1ch. (L’uscita digitale
7.1ch non è disponibile.)
Dopo aver effettuato i collegamenti
• Se necessario, effettuare le impostazioni audio video. (Pagina 40)
• Preparare il disco o contenuto desiderato e avviare la riproduzione. (Pagina 22)
It
17
Connessione Internet a banda larga
Collegando questo lettore a Internet, potete fruire di una varietà di contenuti sul vostro televisore
utilizzando le funzioni BD-LIVE e reti domestiche, ed eseguire anche gli aggiornamenti software. Con
questo lettore, il collegamento Internet può essere effettuato utilizzando uno dei seguenti metodi.
NOTA
• Assicurarsi di spegnere il lettore e l’apparecchiatura prima di effettuare i collegamenti.
ATTENZIONE
• Quando si utilizza una connessione Internet a banda larga, è necessario un contratto con un fornitore di
servizi Internet. Per maggiori dettagli contattare il fornitore di servizi Internet più vicino.
• Fate riferimento al manuale d’istruzioni dell’apparecchio utilizzato, dato che l‘apparecchio collegato e il
metodo di connessione possono differire a seconda del proprio ambiente Internet.
Connessione via cavo (cavo LAN)
Collegare un cavo LAN (disponibile in commercio) al terminale ETHERNET di questo lettore (1) e alla
porta LAN del router a banda larga (2).
Cavo LAN*
PC
InternetModemRouter a banda
* Disponibile in commercio
NOTA
• Utilizzare un cavo/router LAN che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
Dopo aver effettuato i collegamenti
• Eseguire le impostazioni di comunicazione. (Pagina 43)
• Se si fruisce delle funzioni BD-LIVE, si vedano le pagine 25 e 42.
• Per riprodurre i le tramite la rete domestica, si veda pagina 31.
• Per aggiornare il software tramite Internet, eseguire le impostazioni di aggiornamento software.
(Pagina 45)
larga
It
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.