Mode re-assignment (Changing a device mode)
Volume Punch Through
QUICK CODE REFERENCE
PROBLEM & SOLUTION
CUSTOMER SERVICE
6
8
9
10
10
11
About Your URC-3445
Your ONE FOR ALL 4 Package contains:
• Your ONE FOR ALL 4 Remote
• Your ONE FOR ALL 4 Manual
Your manual is divided into two parts: set-up instructions and device codes.
You may need this guide again in the future, so please be sure to
keep it.
Your ONE FOR ALL 4 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
Your ONE FOR ALL 4 can operate four devices:
TV: Television
VCR : Video Recorder
SAT: Satellite Receiver or Cable Converter
DVD : DVD Player
2WW W.ONEFORALL.COM
Page 3
3
2
4
1
5
6
8
9
10/11
7
WW W.ONEFORALL.COM3
Page 4
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL 4 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 4 by
ressing down on the tab.
p
2Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3Press the battery cover back into place.
Important notes:
In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL 4 after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
ithin 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
w
batteries.
- On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up codes after your ONE FOR
ALL 4 is set up for your device. Please write down your codes for
asy, future reference.
e
The Keypad
See picture of ONE FOR ALL 4 remote on page 3
1LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL 4.
3MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
5Device Keys
The TV, VCR, SAT and DVD keys select the device to be
controlled. For example pressing the TV key allows the remote
to control the functions of your Television, after pressing VCR
you can operate your Video Recorder and the SAT key operates
your Satellite Receiver or Cable Converter. The DVD key operates
a DVD Player.
6Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
WW W.ONEFORALL.COM4
Page 5
8MUTE Key
he Mute key operates the same function it did on your orginal
T
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an “OK” or “Enter” key during Menu operation, the Mute
ey can be used for this function.
k
olume +/- Keys
9V
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
ou to navigate through the menu.
y
ransport keys (VCR / DVD)
10T
These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of
our device. To prevent accidental recording, the RECORD key must
y
be pressed twice to start recording.
eletext and Fastext Keys
11T
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF)
are used to operate the main Teletext functions. The symbols
below the keys are for Teletext. The text keys are used to access the
Teletext functions of your television. Of course, your television must
have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After pressing the TV key and accessing the text mode, the keys marked
red, green, yellow and blue, allow you to access the Fastext functions of
your television. If on your original remote control these keys are
used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may
operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
WW W.ONEFORALL.COM5
Page 6
Setting up the ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
Before you start, please read these instructions carefully
Direct code set up
xample: To set up the ONE FOR ALL 4 for your television:
E
1Find the code for your device in the Code list (page 66 - 82).
2Press the TV key on the ONE FOR ALL 4 for the device
3
4Enter your (four-digit device code) using the number
_ _ _ _
5Now, aim the ONE FOR ALL 4 at your device and
6Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 10 for easy future reference.
Codes are listed by device type and brand name.
he most popular code is listed first. Make sure your
T
evice is switched on (not on standby).
d
ou wish to Set-Up.
y
Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
keys. The red light will blink twice.
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 4 is ready to operate your device.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not functioning properly with one of the codes, try another code listed under your
brand.
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
Devices can be found under the following keys:
Television
Video Recorder
DVD Player
6WW W.ONEFORALL.COM
6WW W.ONEFORALL.COM
Satellite Receiver
Cable Converter
Page 7
The Search Method
MENU
2
3
654
8
0
9
A
V
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 4 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
ethod allows you to find the code for your device by scanning through all
M
he codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 4. The Search
t
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1
2Press the TV key on your ONE FOR ALL 4.
3
4
5Next, press POWER.
Switch your television on (not on standby) and aim your
ONE FOR ALL at your TV.
Press and hold down MAGIC until the ONE FOR ALL 4’s
red light blinks twice (The red light will blink once and
then twice).
Press 9 9 1. The red light will blink twice.
6Aim the ONE FOR ALL 4 at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 4 will send out a
POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you
can go to the previous code(s) by pressing the CH- key.
Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 4 at your
Television while pressing this key.
7As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- To search for the code for another device follow the instructions above
only press the appropriate device key instead of TV during step 2.
- If your Video’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 4, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1Press TV once.
2Press and hold MAGIC until the ONE FOR ALL 4’s red light
blinks twice (The red light will blink once and then twice).
3Press 9 9 0. The red light will blink twice.
4For the first digit of your four-digit code, press 1 and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
6For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
7For the fourth digit, press 4 and count
If there are no blinks, the digit is "0".
If there are no blinks, the digit is "0".
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
WW W.ONEFORALL.COM7
Page 8
Extra Features
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
M
AGIC
M
ENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
6
9
MENU
2
3
3
6
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Mode re-assignment
Changing a device mode)
(
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
ant to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 4. The code
w
an be set up using “Direct code set up” (p. 6) or “Search method” (p. 7).
c
To change a device key, see the three examples below.
Example 1) if you would like to program a second TV on the DVD key.
Example 2) if you would like to program a second TV on the SAT key.
Example 3) if you would like to program a second VCR on the SAT key.
xample 1:
E
o program a second Television on the DVD key (for example), you need
T
to change the DVD key into a TV key, so press:
(*)(**)
The DVD key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
Example 2:
To program a second Television on the SAT key (for example), you need
to change the SAT key into a TV key, so press:
(*)(**)
The SAT key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Example 3:
To program a second Video Recorder on the SAT key (for example), you
need to change the SAT key into a VCR key, so press:
(*)(**)
The SAT key has now become a second VCR key.
Now enter the Set-Up code for your second VCR by pressing:
(*) (VCR code) (**)
_ _ _ _
Resetting a Device key
Example: To reset the DVD key to its original mode, press:
(*)(**)
Example: To reset the SAT key to its original mode, press:
(*)(**)
(*) Press and hold down the MAGIC key until the red light (LED)
blinks twice.
(**) The red light (LED) will blink once then twice.
8WW W.ONEFORALL.COM
Page 9
Extra Features
3
654
9
AV
Volume Punch Through
ou may be able to use some functions of your Television, Video recorder,
Y
DVD player, Satellite receiver or Cable converter at the same time. For
example: if you are watching a program on your video recorder, you
can adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode key
n your ONE FOR ALL 4. The table below lists some of the possibilities.
o
Last Device Mode Key Pressed: You Can Control:
VCR TV volume up and down, mute
AT TV volume up and down, mute
S
VD TV volume up and down, mute
D
o punch through to TV volume while in the VCR, DVD or SAT
T
mode:
1.Press and hold MAGIC until the red light blinks
2.Press 9 9 3.
3.Then press the TV key and the red light will blink
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the VCR mode)
1.Press VCR once.
2.Press and hold down the MAGIC key until the red
3.Press 9 9 3.
4.Then press the Volume (-) key and the red light will
Example: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
wice.
t
twice.
light blinks twice.
blink four times.
To cancel the „Volume Punch Through“:
1.Press and hold MAGIC until the red light blinks
2.Press 9 9 3.
3.Press the Volume (+) key and the red light will blink
WW W.ONEFORALL.COM9
twice.
four times.
Page 10
Quick Code Reference
rite down the codes for your devices in the boxes below and in
W
he battery compartment for quick and easy reference.
t
Device TypeCode
._________________________
1
._________________________
2
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■
3._________________________
4._________________________
Problem & Solution
Problem:
Your brand is not listed
in the code section?
The ONE FOR ALL does
not operate your
device(s)?
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
Problems changing
channels?
Video not recording?
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
The red light does not
blink when you press
a key?
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Solution:
Try the search method on page 7.
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the
Record key twice.
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
Replace batteries with 2 fresh,
new “AA” alkaline batteries.
■
■
10WW W.ONEFORALL.COM
Page 11
Trouble Shooting
Customer Service
f you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 4
I
niversal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
u
section, you may want to contact the customer service department for
ssistance.
a
ou may care to visit our Internet-site:
Y
Our internet-site has many advantages:
24 hours access
no waiting time
page for Frequently Asked Questions
-
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1That you have the ONE FOR ALL 4 URC-3445 (*)
universal remote.
2The date of purchase (.........../.........../...........).
3A list of your equipment/models: (see example below).
DeviceBrandDeviceRemoteSET-UP
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owner’s manual or on the factory plate behind the device.
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WW W.ONEFORALL.COM11
Page 12
k
s
an
D
ILLEDE AF ONE FOR ALL 4 FJERNBETJENING
B
ISÆTNING AF BATTERIER 4
TASTATURET
Indholdsfortegnelse
OPSÆTNING
PSÆTNING AF ONE FOR ALL 4
O
Direkte kode opsætning15
Søgemetoden16
INSTALLATIONSKODER
jernsyn93
F
ideomaskiner 101
V
atellite modtagere 103
S
Kabel konvertere 106
DVD afspillere106
EKSTRA FUNKTIONER
Ændring af en apparattast17
Volume "Punch-Through" gennemtastning18
HURTIG KODE REFERENCE
PROBLEM & LØSNING
KUNDE SERVICE
Om Din URC-3445
3
13
13
15
19
19
20
Din ONE FOR ALL 4 pakning indeholder:
• Din ONE FOR ALL 4 fjernbetjening
• Din ONE FOR ALL 4 manual
Din manual er opdelt i to dele: opsætningsvejledning og apparatkoder.
Du får måske brug for denne guide igen i fremtiden, så pas
venligst på den.
Din ONE FOR ALL 4 skal bruge 2 nye "AA/LR6" alkaline batterier.
Din ONE FOR ALL 4 kan styre fire apparater:
TV : Fjernsyn
VCR : Videomaskine
SAT : Satellite modtager eller kabel konverter
DVD : DVD afspiller
12WW W.ONEFORALL.COM
Page 13
Isætning af Batterier
Din ONE FOR ALL 4 skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier.
1Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL 4 ved at trykke ned på
appen.
t
2Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt så
batterierne.
3Pres batteridækslet tilbage på plads.
Bemærk venligst:
For at undgå at skulle omprogrammere din ONE FOR ALL 4 efter
at du har fjernet batterierne, må du indsætte de nye batterier
ndenfor 5 minutter. Det er også bedst at du ikke bruger
i
opladelige batterier.
På indersiden af batteri dækslet finder du en label hvorpå du kan
notere dine installationskoder efter at din ONE FOR ALL 4 er
levet programmeret til dit apparat. Skriv venligst dine koder
b
ned til fremtidig brug.
Tastaturet
Se billede af ONE FOR ALL 4 fjernbetjening på side 3
1LED
LED (Light Emitting Diode) blinker rødt for at vise at fjernbetjeningen arbejder.
2MAGIC Key
MAGIC tasten bruges til opsætning af din ONE FOR ALL 4.
3MENU tasten
MENU tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening.
4POWER Key
Power tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening
5Device Keys (apparat taster)
TV, VCR, SAT og DVD taster vælger det apparat som du vil styre.
F.eks. hvis du trykker på TV tasten kan du styre funktionerne på dit
TV , når du har trykket VCR kan du styre din videomaskine og SAT
tasten styrer din Satellit modtager eller kabel konverter. DVD tasten
styrer en DVD afspiller.
6Number Keys
Ciffertasterne (0-9, 10, 20 (AV) giver dig de samme funktioner som
på din originale fjernbetjening, såsom adgang til direkte kanalvalg.
Hvis din originale fjernbetjening bruger en/to cifret omskiftertast
(-/-- symbol), kan denne funktion opnås ved at trykke på -/-- tasten,
som er det samme som 10 tasten. Hvis din originale fjernbetjening
har en 20-tast kan denne funktion også findes under AV tasten.
7Programm +/- -Tasten
Programme (Channel) +/- Keys (Program +/- taster) Disse taster
fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil
disse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
WW W.ONEFORALL.COM13
Page 14
8Mute Key
ute tasten fungerer på samme måde som på din originale fjernbet-
M
jening. Desuden, hvis din originale fjernbetjening krævede at du
trykkede på OK eller Enter tasten under menu betjening, kan Mute
asten bruges til denne funktion.
t
olume +/- Keys
9V
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil
isse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
d
ransport Keys (VCR/DVD)
10T
Disse taster styrer transport funktionerne (PLAY, FF, REW osv.) på dit
pparat. For at undgå optagelse ved et uheld, skal du trykke på
a
optagetasten to gange for at starte optagelse.
eletext and Fasttext Keys (Tekst-TV og hurtigtekst taster)
11T
Når du har trykket på TV tasten bruges transport tasterne (REW,
PLAY, PAUSE, FF) til at betjene de vigtigste tekst-TV funktioner.
Symbolerne under tasterne er til tekst-TV. Tekst-TV tasterne bruges
til at få adgang til tekstfunktionerne på dit TV. Selvfølgelig skal dit
TV have indbygget tekst-modul.
TEXT ON: Sætter TV' et i tekst-TV indstilling (mode).
TEXT OFF: Skifter TV' et tilbage til almindelig TV indstilling. På
nogle TV, gøres dette ved at trykke på "TEXT ON" tasten flere
gange.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-TV siden med store
bogstaver. Ved at trykke på "EXPAND" igen kan du se den nederste
halvdel af tekst-TV siden forstørret. For at vende tilbage til
almindelig TV betragtning, tryk på "EXPAND" tasten igen, eller tryk
på "TEXT ON" knappen igen, afhængigt af dit TV.
Når du har trykket TV og står i "TEXT" indstilling (mode), giver tasterne
mærket rød, grøn, gul og blå, adgang til "Fasttext" (hurtigtekst)
funktionerne på dit TV.
Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale fjernbetjening,
fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske på samme måde.
Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se ven-
ligst i brugsanvisningen til dit TV. Husk, forskellige TV styrer tekst-TV og
hurtigtekst egenskaber på forskellig måde. Ikke alle tekst-TV funktioner er
til rådighed på din specielle model.
14WW W.ONEFORALL.COM
Page 15
Opsætning af ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
M
AGIC
M
ENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
æs venligst disse instruktioner
L
omhyggeligt inden du starter
Direkte kode opsætning
Eksempel: at installere ONE FOR ALL 4 til dit TV:
1Find koden til dit apparat i kodelisten (side 66 - 82).
2Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL 4 for det apparat
3
4
_ _ _ _
5Peg nu med ONE FOR ALL 4 mod dit apparat og tryk på
6Tænd dit apparat igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner
for at sikre at alt virker rigtigt. Hvis funktionerne ikke virker som de
skal, gentag trin 1-5 ved at bruge en anden kode listet under dit
fabrikat.
7Hvis dit apparat ikke reagerer, følg trin 1 til 5 med hver kode
listet for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne listet for dit
fabrikat kan styre dit apparat, eller hvis dit fabrikat ikke er
med på listen overhovedet, prøv søgemetoden beskrevet på
side 16.
8Skriv din kode ned i de fire felter i batterirummet og på side
19 så du let kan finde dem fremover.
Koderne er listet efter apparattype og fabrikat. De mest
brugte koder er listet først. Vær sikker på at dit TV er
ændt (ikke i "stand-by").
t
du vil installere.
Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde lys
blinker 2 gange. Det røde lys vil blinke en gang og så to
gange.
Indtast din (firecifrede apparatkode) ved brug af ciffer-
asterne. Det røde lys vil blinke to gange.
t
POWER. Hvis dit apparat slukker er ONE FOR ALL 4
klar til at betjene dit apparat.
- De fleste TV tænder ikke ved at trykke på POWER tasten. Prøv at trykke på
en ciffertast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV igen.
- Nogle koder er næsten ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke
fungerer rigtigt med en af koderne, prøv en anden kode listet under dit
fabrikat.
- Hvis dit apparat’s originale fjernbetjening ikke har en Power tast, tryk PLAY
i stedet for Power når du installerer dit apparat.
- Husk at trykke på den rigtige apparattast før betjening af apparatet. Kun
et apparat kan tilknyttes en apparattast. Hvis din originale fjernbetjening
styrer mere end et apparat, er du nødt til at installere hvert apparat hver
for sig.
Apparaterne kan findes under følgende taster:
Fjernsyn
Videomaskine
DVD / DVD-R
WW W.ONEFORALL.COM15
Satellitmodtager/
kabelkonverter
afspiller
Page 16
The Search Method (Søgemetoden)
MENU
2
3
654
87
0
9
A
V
vis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL 4 efter at du har prøvet alle de
H
koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode. Søgemetoden
giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at skanne igennem
lle koder indeholdt i hukommelsen på ONE FOR ALL 4. Søgemetoden virker
a
måske også selv om dit fabrikat slet ikke er nævnt overhovedet.
Eksempel: Søgning efter din TV kode:
1
2Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL 4.
3
Tænd dit TV (ikke i standby) og peg med One For All mod dit TV.
Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys påONE FOR ALL 4 blinker to gange (det røde lys
il blinke engang og derefter to gange).
v
4
Tast 9 9 1. Det røde lys vil blinke to gange.
5Tryk derefter på Power.
6Peg din ONE FOR ALL 4 mod dit TV. Tryk nu CH+ igen og
igen, indtil dit TV slukker (hver gang du trykker på CH+
tasten vil ONE FOR ALL 4 sende et Power signal ud fra den
næste kode indeholdt i hukommelsen). Du skal måske
trykke på tasten mange gange (op til 150 gange) så vær
tålmodig. Hvis du springer over en kode kan du gå tilbage
til forrige kode(r) ved at trykke på CH- tasten. Husk at
blive ved med at pege ONE FOR ALL 4 mod dit TV når du
trykker på denne tast.
7Så snart dit TV slukker, tryk på MAGIC for at gemme
koden.
Vigtigt:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
- For at søge efter koden til et andet apparat følg instruktionerne ovenfor
men tryk på den relevante apparat tast i stedet for TV under trin 2.
- Hvis den originale fjernbetjening fra din videomaskine ikke har en Power
tast, tryk PLAY i stedet for Power under trin 5.
Når du først har programmeret din ONE FOR ALL 4, kan du blinke
din installationskode tilbage til fremtidig brug.
Eksempel: Blinke din TV kode ud:
1Tryk på TV én gang.
2Tryk på og hold MAGIC nede indtil det røde lys på ONE
FOR ALL 4 blinker to gange (det røde lys vil blinke én
gang og derefter to gange).
3Tast 9 9 0. Det røde lys vil blinke to gange.
4For det første tal i din firecifrede kode, tryk 1og tæl antal
røde blink. Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
5For det næste tal, tryk 2 og tæl antal røde blink.
6For det tredje tal, tryk 3 og tæl antal røde blink.
7For det fjerde tal, tryk 4 og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".Nu har du din
firecifrede kode.
16WW W.ONEFORALL.COM
Page 17
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
M
AGIC
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
6
9
MENU
2
3
3
6
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Ekstra funktioner
Ændring af en apparattast
Det er muligt at ændre indstilling af enhver apparattast. Det er nyttigt, hvis
du vil indprogrammere to apparater af samme slags på ONE FOR ALL 4.
oden kan blive installeret ved hjælp af "Direkte kode opsætning (s. 15)
K
ller "Search method" søgemetoden (s. 16). For at ændre en apparattast,
e
se de tre eksempler nedenfor.
ksempel 1) hvis du vil programmere et andet TV på DVD tasten.
E
ksempel 2) hvis du vil programmere et andet TV på SAT tasten.
E
ksempel 3) hvis du vil programmere en anden VCR på SAT tasten.
E
ksempel 1:
E
For at programmere en nr. 2 TV på SAT tasten (f.eks.), må du ændre SAT
asten til en TV tast, så tryk:
t
(*)(**)
AT tasten er nu blevet en nr. 2 TV tast.
S
Indtast nu "Set-Up" koden for dit nr. 2 TV ved at trykke:
(*) (TV Code) (**)
Eksempel 2:
For at programmere en nr. 2 TV på SAT tasten (f.eks.), må du ændre SAT
tasten til en TV tast, så tryk:
(*)(**)
SAT tasten er nu blevet en nr. 2 TV tast.
Indtast nu "Set-Up" koden for dit nr. 2 TV ved at trykke:
(*) (TV Code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Eksempel 3:
For at programmere en nr. 2 VCR på SAT tasten (f.eks.), må du ændre
SAT tasten til en VCR tast, så tryk:
(*)(**)
SAT tasten er nu blevet en nr. 2 VCR tast.
Indtast nu "Set-Up" koden for din nr. 2 VCR ved at trykke:
(*) (VCR Code) (**)
_ _ _ _
Tilbageføring af en apparattast.
Eksempel: For at tilbageføre DVD tasten til den oprindelige indstilling, tryk:
(*)(**)
Eksempel: For at tilbageføre SAT tasten til den oprindelige indstilling, tryk:
(*)(**)
(*) Tryk på og hold MAGIC tasten nede til det røde lys (LED)
blinker to gange.
(**) Det røde lys (LED) vil blinke en gang derefter to gange.
WW W.ONEFORALL.COM17
Page 18
Ekstra Funktioner
3
654
9
AV
Volume Punch Through
(Volume gennemtastning)
Du kan måske bruge flere funktioner fra dit TV, VCR, DVD afspiller, Satellit
modtager eller kabel konverter samtidig. F.eks. hvis du ser et program på
din video, kan du justere volume ( en TV funktion) uden først at trykke på
V tasten på din ONE FOR ALL 4. Skemaet nedenfor lister nogle af
T
mulighederne.
Sidst tastede apparat indstilling: Du kan styre:
CR TV volume op og ned, mute
V
AT TV volume op og ned, mute
S
DVD TV volume op og ned, mute
For at trykke igennem til TV volumen mens du står i VCR, DVD
eller SAT mode (indstilling).
.Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det
1
2.Tryk 9 9 3.
3.Tryk nu på TV tasten og det røde lys vil blinke
At slette "Volume Punch Through" pr. apparatindstilling:
(Eksempel: at slette "Volumen Punch Through" for VCR indstilling)
1.Tryk VCR en gang
2.Tryk på og hold MAGIC nede indtil det røde lys blink-
3.Tryk 9 9 3.
4.Tryk så Volume (-) tasten og det røde lys vil blinke
Resultat: Hvis du står i VCR indstilling, vil du være i stand til at styre VOL+/eller MUTE funktionerne på din VCR. (forudsat den har en volume kontrol).
røde lys blinker to gange.
to gange.
er to gange.
fire gange.
At slette "Volume Punch Through":
1.Tryk på og hold MAGIC tasten nede til det røde
2.Tryk 9 9 3
3.Tryk på Volume (+) tasten og det røde lys vil blinke
lys blinker to gange.
fire gange.
18WW W.ONEFORALL.COM
Page 19
Hurtig kode reference
Skriv koden ned til dit apparat i felterne herunder og i
batterirummet for hurtig og nem refererence.
apparat typeCode
1._________________________
._________________________
2
3._________________________
4._________________________
Problem & Løsning
Problem:
Dit fabrikat er ikke listet
i kodeafsnittet?
ONE FOR ALL styrer
ikke dit apparat?
ONE FOR ALL udfører
ikke kommandoerne rigtigt?
Problemer med at
skifte kanal?
Video optager ikke
One For All reagerer ikke
når du har trykket
på en tast.
Det røde lys blinker ikke
når du trykker på en tast?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Løsning:
Prøv søgemetoden på side 16.
A) Prøv alle koderne listet for dit
fabrikat.
B) Prøv søgemetoden på side 16.
Du bruger måske den forkerte
kode. Prøv at gentage den
direkte opsætning ved at bruge
en anden kode listet under
dit fabrikat eller start
søgemetoden igen og igen for
at finde den rigtige kode.
Tast kanalnummeret nøjagtigt
som du ville gøre på din
originale fjernbetjening.
Som en sikkerhedsfinesse
på din ONE FOR ALL skal du
trykke to gange på Record
Vær sikker på at du anvender
nye batterier og peger ONE
FOR ALL mod dit apparat.
Erstat batterierne med 2 friske
nye "AA" alkaline batterier.
■
■
WW W.ONEFORALL.COM19
Page 20
Kunde Service
Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL 4
universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsnings
afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at
å hjælp.
f
Du vil måske besøge vores hjemmeside:
ores hjemmeside har mange fordele:
V
24 timers adgang
-
- ingen ventetid
- side for FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)
info om ONE FOR ALL produktudvalg
-
Før du kontakter os via Fax, E-mail eller telefon, sørg venligst for
at have den ønskede information klar ved at udfylde felterne
edenfor.
n
Hvad har vi brug for at vide før du kontakter os:
At du har en ONE FOR ALL 4 URC-3445 universal fjernbetjening.
1
Købsdato (.........../.........../...........).
2
3En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
FabrikatApparatFjernbetjeningSET-UP
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (eksempel)
Type/model numre kan ofte findes i betjeningsvejledningen til dit
udstyr eller på en fabriksplade bag på apparatet.
model nr.model nr.kode
www.oneforall.com
4. Så E-mail eller ring til os:
I Danmark
E-mail: ofasupport@fovitech.dk
Tlf.: 44 34 08 11 (8:30 - 16:00)
20WW W.ONEFORALL.COM
Page 21
k
s
or
N
Innholdsfortegnelse
BILDE AV ONE FOR ALL 4 FJERNKONTROLL
SETTE I BATTERIER
ASTATURET
T
PROGRAMMERING
PROGRAMMERING AV ONE FOR ALL 4
irekte installasjon24
D
økemetoden25
S
INSTALLASJONSKODER:
TV-apparater 93
Videospillere 101
atelittmottakere103
S
abeldekodere106
K
VD spillere106
D
AVANSERTE FUNKSJONER
Endre apparatknapper (Hvordan installere to apparater
av samme type)
Volum dobbelfunksjon
KODE REFERANSELISTE
PROBLEMER & LØSNINGER
KUNDESERVICE
24
Om din URC-3445
Din ONE FOR ALL 4 Pakning inneholder:
• Din ONE FOR ALL 4 Fjernkontroll
• Din ONE FOR ALL 4 Bruksanvisning
Denne bruksanvisningen er todelt: Programmering og apparatkoder.
Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Du kan få bruk for den ved en
senere anledning.
Din ONE FOR ALL 4 trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Din ONE FOR ALL 4 kan betjene fire apparater:
TV: TV apparat
VCR: Videomaskin
SAT: Satelittmottaker eller Kabeldekoder
DVD: DVD Spiller
3
22
2
2
26
27
28
28
29
WW W.ONEFORALL.COM21
Page 22
Sette i batterier
Din ONE FOR ALL 4 trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL 4
1
or å fjerne den.
f
2Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene
på innsiden av batterikassen.
3Sett lokket på plass på batterikassen.
iktig:
V
- På innsiden av batterilokket vil du finne en etikett der du kan
otere dine installasjonskoder for fremtidig bruk.
n
- Ikke bruk oppladbare batterier.
- For å unngå at du må programmere din ONE FOR ALL 4 på nytt
etter at du har tatt ut de gamle batteriene, må du sette inn nye
innen 5 minutter.
Tastaturet
Se bilde av ONE FOR ALL 4 fjernkontroll på side 3
1LED
Det røde lyset (LED - Light Emitting Diode) lyser hver gang du
trykker en knapp.
2MAGIC Knapp
MAGIC knappen brukes til å programmere din ONE FOR ALL 4
3MENY Knapp
MENY knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
4POWER
POWER knappen styrer samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
5Apparat knapper
TV, VCR, SAT ogDVD knappene bestemmer hvilket apparat som
skal kontrolleres av fjernkontrollen.
6Sifferknapper (0-9, -/--, AV
Sifferknappene (0-9, -/--, AV) har samme funksjoner som på din
originale fjernkontroll. F.eks. direkte valg av program. Hvis din
originale fjernkontroll benytter en/to talls programmering
(-/-- symbol), kan du finne denne funksjonen ved å trykke på -/-knappen. Hvis din originale fjernkontroll har en 10 knapp, finner
du også denne funksjonen ogå under -/-- knappen. Hvis din originale
fjernkontroll har en 20 knapp, kan denne funksjonen også finnes
under AV knappen.
7Program +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll. Du kan også (hvis denne funksjonen fantes
på den originale fjernkontrollen) navigere i menyen på ditt apparat.
22WW W.ONEFORALL.COM
Page 23
8MUTE Knapp
UTE knappen har samme funksjon som på din originale
M
fjernkontroll. I tillegg, hvis du på din originale fjernkontroll måtte
trykke "OK" eller "ENTER" i Menyen, kan du bruke Mute knappen
il disse funksjonene.
t
olum +/- Knapper
9V
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll. Kan også brukes til å navigere i menyen, hvis
enne funksjonen fantes på den originale fjernkontrollen.
d
ransport knapper VCR/DVD
10T
Disse knappene styrer transportfunksjonene (PLAY, FF, REW osv.) på
itt apparat. For å unngå at du starter opptak ved feiltagelse, må du
d
trykke på RECORD knappen to ganger for å starte opptak.
ekst -TV knapper
11T
Når fjernkontrollen er i TV modus (trykk på apparatknapppen for
TV), brukes transport knappene (REW, PLAY, PAUSE, FF) til å betjene
Tekst-TV funksjonene. Symbolene under knappene er for Tekst-TV.
Ditt TV apparat må selvfølgelig være utstyrt med Tekst-TV.
TEKST PÅ: Setter TV apparatet i Tekst-TV modus
TEKST AV: Slår av Tekst-TV og setter apparatet tilbake til normal
innstilling. På enkelte modeller gjøres dette ved at du trykker
gjentatte ganger på TEKST PÅ knappen
HOLD/STOP: Stopper sideblading.
FORSTØRRE: Viser den øvre halvdelen av tekst-siden med stor skrift.
Ved å trykke en gang til, vises den nedre halvdelen. For å gå tilbake
til vanlig visning, trykk ytterligere en gang på FORSTØRRE-knappen,
eller trykk på TEKST-knappen, avhengig av hvordan din TV fungerer.
Når apparatet er i tekst-TV modus får du adgang til hurtigtekst
funksjonene med den røde, grønne, gule og blå knapppen nederst
på fjernkontrollen.
Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen på din originale
fjernkontroll, vil de fungere på samme måten på din ONE FOR ALL.
Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst
funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
Husk at forskjelllige fabrikater styrer tekstfunksjonene på forskjellig måte.
Alle funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din spesielle modell.
WW W.ONEFORALL.COM23
Page 24
Programmering av ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
M
AGIC
M
ENU
T
VVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter.
Direkte installasjon
Eksempel: Hvordan programmere ONE FOR ALL 4 til å styre
ditt TV apparat:
1Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 66 - 82).
2Trykk på TV knappen på ONE FOR ALL 4
Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste
kodene står først. Pass på at apparatet er påslått (ikke i
tandby).
s
3
Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger (lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
_ _ _ _
4
Slå inn din (firesifrede apparatkode) ved hjelp av sifferknappene. Det røde lyset blinker to ganger.
5Rett så din ONE FOR ALL 4 fjernkontroll mot TV apparatet
og trykk på POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av,
er fjernkontrollen klar til bruk.
6Slå på apparatet og kontroller at alle funksjonene på fjernkontrollen
virker ordentlig. Hvis ikke, gjentar du prosedyren fra punkt 1 - 5, og
legger inn neste kode i kodelisten under ditt merke.
7Hvis du ikke får respons fra ditt apparat må du starte på
nytt og gjenta fra punkt 1 til 5 med hver kode i listen under
ditt merke. Hvis ingen av disse får apparatet ditt til å fungere, eller hvis ditt merke ikke er oppført på kodelisten, forsøk
søkemetoden på side 25.
8Skriv ned din kode i rutene på innsiden av batterilokket og
på side 28 i denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- Enkelte koder er ganske like. Hvis ditt apparat ikke fungerer - eller om noen
funksjoner på apparatet ikke fungerer - prøv da en annen kode som står på listen under ditt merke.
- Hvis din originale fjernkontroll ikke har en POWER knapp, trykker du PLAY istedet for POWER når du programmerer inn ditt apparat.
- Husk riktig apparatknapp før du betjener ditt apparat.
Apparatene finnes under følgende apparatknapper:
TV apparat
Videomaskin
DVD Spiller
24WW W.ONEFORALL.COM
Satelittmottaker
Kabeldekoder
Page 25
Søkemetoden
MENU
2
3
654
8
0
9
A
V
Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL 4 etter at du har forsøkt
lle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode.
a
ed søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din
M
NE FOR ALL 4. Søkemetoden kan også fungere hvis ditt merke ikke står
O
på listen.
Eksempel: Søke etter din TV kode:
1
2Trykk på TV knappen på din ONE FOR ALL 4.
3
4
5Trykk på POWER knappen.
Pass på at apparatet er påslått (ikke i standby).
Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger. (Det røde lyset blinker først
en gang, deretter to ganger).
Trykk 9 9 1. Det røde lyset blinker to ganger.
6Rett så din ONE FOR ALL 4 mot TV apparatet. Trykk CH+
om og om igjen til apparatet slår seg av ( hver gang du
trykker CH+ knappen vil fjernkontrollen sende et POWER
signal fra den neste koden som er lagret i minnet). Du må
kanskje trykke på denne knappen mange ganger (inntil
150), så vennligst vær tålmodig. Hvis du hopper over en
kode, kan du gå tilbake til foregående kode(r) ved å trykke
på CH- knappen. Husk at din ONE FOR ALL 4 må peke mot
apparatet når du søker.
7Så snart TV apparatet slår seg av trykker du MAGIC for å
lagre koden.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- For å programmere andre apparater kal du følge de samme instruksjonene,
pass bare på at du trykker på riktig apparatknapp i stedet for TV (trinn 2).
- Hvis den originale fjernkontrollen til videomaskinen ikke har en POWER knapp
trykker du PLAY i stedet for POWER i trinn 5.
Etter at du har programmert din ONE FOR ALL 4 , kan du la fjernkontrollen blinke frem din installasjonskode for framtidig referanse.
Eksempel: For å blinke frem din TV kode.
1Trykk på TV-knappen en gang
2Trykk og hold MAGIC-knappen inne til det røde lyset
blinker to ganger (det røde lyset blinker først en gang,
deretter to ganger ).
3Trykk 9 9 0 . Det røde lyset blinker to ganger.
4For det første tallet i din firersifrede kode, trykker du 1 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
5For det andre tallet i din firesifrede kode, trykker du 2 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
6For det tredje tallet i din firesifrede kode, trykker du 3 og
7For det fjerde tallet i din firesifrede kode, trykker du 4 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet”0”.
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet”0”.
Nå har du fått frem din firesifrede kode.
WW W.ONEFORALL.COM25
Page 26
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
M
AGIC
M
ENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
654
9
M
ENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Avanserte funksjoner
Endre apparatknapper
Hvordan installere to apparater av samme type)
(
et er mulig å endre funksjon på alle apparatknappene. Dette er nyttig
D
hvis du vil installere to apparater av samme type på ONE FOR ALL 4. Koden
kan programmeres direkte (side 24) , eller med "søkemetoden" (side 25).
For å endre en apparatknapp, se de tre eksemplene under.
Eksempel 1: Hvis du vil installere en ekstra TV på DVD knappen.
Eksempel 2: Hvis du vil installere en ekstra TV på SAT knappen.
Eksempel 3: Hvis du vil installere en ekstra VCR på SAT knappen.
ksempel 1:
E
For å installere en ekstra TV på DVD knappen (for eksempel), må du
ndre DVD knappen til en TV knapp, så da trykker du:
e
(*)(**)
DVD knappen er nå endret til en ekstra TV knapp.
Nå kan du legge inn installasjonskoden for ditt ekstra TV ved å trykke:
(*) (TV Kode) (**)
Eksempel 2:
For å installere en TV på SAT knappen (for eksempel), må du endre SAT
knappen til en TV knapp, så da trykker du:
(*)(**)
SAT knappen er nå endret til en ekstra TV knapp.
Nå kan du legge inn installasjonskoden for din ekstra TV ved å trykke:
(*) (TV Kode) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Eksempel 3:
For å installere en ekstra videomaskin på SAT knappen (for eksempel),
må du endre SAT knappen til en VCR knapp, så da trykker du:
(*)(**)
SAT knappen er nå endret til en ekstra VCR knapp.
Nå kan du legge inn installasjonskoden for din ekstra videomaskin ved å trykke:
(*) (VCR Kode) (**)
_ _ _ _
Tilbakestille en apparatknapp
Eksempel:For å stille tilbake DVD knappen til sin opprinnelige funksjon, trykk:
(*)(**)
Eksempel:For å stille tilbake SAT knappen til sin opprinnelige funksjon, trykk:
(*)(**)
(*) Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde lyset (LED)
blinker to ganger.
(**) Det røde lyset (LED) blinker først en gang, deretter to
ganger).
26WW W.ONEFORALL.COM
Page 27
Avanserte funksjoner
3
654
9
AV
Volum Dobbelfunksjon
et er mulig å bruke enkelte funksjoner på din TV, videomaskin, DVD
D
spiller,Satelittmottaker eller Kabeldekoder samtidig. Hvis du for eksempel
ser på et program på din videomaskin - kan du regulere volumet ( en TV
funksjon ) uten å først trykke på apparatknappen for TV på din ONE FOR
LL 4. Listen under viser noen av mulighetene.
A
Siste apparatknapp trykket: Du kan kontrollere:
VCR TV volum opp og ned, mute
AT TV volum opp og ned, mute
S
VD TV volum opp og ned, mute
D
For å benytte TV volum i VCR,DVD eller SAT modus :
1.Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde lyset
2.Trykk 9 9 3.
3.Trykk på TV knappen og det røde lyset blinker to
Slette "Volum Dobbel Funksjon" pr. apparat :
(F.eks. slette "Volum dobbel funksjon" i VCR modus)
1.Trykk på VCR knappen.
2.Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde lyset
3.Trykk 9 9 3.
4.Trykk VOL (-) knappen og det røde lyset blinker fire
- Resultat: Når fjernkontrollen står i VCR posisjon, kan du regulere VOL
+/- eller MUTE funksjonen på din VCR ( forutsatt at videomaskinen har
volumkontroll).
Slette "Volum Dobbel Funksjon" på alle apparater :
1.Trykk og hold MAGIC-knappen nede til det røde lyset
2.Trykk 9 9 3.
3.Trykk VOL (+) knappen og det røde lyset blinker fire
linker to ganger.
b
ganger.
blinker to ganger.
ganger.
blinker to ganger.
ganger.
WW W.ONEFORALL.COM27
Page 28
Kode Referanseliste
kriv ned kodene for dine apparater i rubrikkene under og
S
nder lokket på batterikassen for rask og enkel referanse.
u
ApparatKode
1._________________________
._________________________
2
3._________________________
4._________________________
Problemer og løsninger
Problem :
Ditt merke finnes ikke i
kodelisten ?
ONE FOR ALL styrer ikke
din(e) apparat(er)?
ONE FOR ALL fungerer ikke
korrekt?
Problem med å bytte
program ?
Ikke mulig å gjøre opptak på
video ?
Ingen respons ved bruk av
ONE FOR ALL
Det røde lyset blinker ikke når
du trykker på en knapp?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Løsning :
Prøv søkemetoden på side 25.
A) Prøv alle kodene i listen for
ditt merke. B) Prøv søkemetoden
på side 25.
Du bruker kanskje feil kode.
Forsøk de andre kodene som er
listet opp for ditt merke, eller
prøv søkemetoden.
Slå inn programnummeret på
akkurat samme måte som du
gjorde på din originalkontroll.
Som en sikkerhet på ONE FOR
ALL må du trykke to ganger på
Record knappen.
Sjekk at du bruker nye batterier,
og at du retter fjernkontrollen
mot apparatet.
Bytt ut batteriene med 2 nye
AA/LR6 alkaliske batterier
■
■
28WW W.ONEFORALL.COM
Page 29
Kundeservice
Hvis du fortsatt har spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL 4, kan du ta
kontakt med vårt supportsenter for assistanse.
Du kan også besøke våre hjemmesider på :
Våre hjemmesider har mange fordeler :
- 24 timers service
ingen ventetid
-
- egen side for " De mest vanlige spørsmålene".
- info om ONE FOR ALL's produktspekter.
ør du kontakter oss via Fax, E-mail eller telefon må du forsikre
F
eg om at du har den nødvendige informasjonen tilgjengelig ved å
d
fylle ut rubrikkene nedenfor.
er er hva vi trenger å vite når du kontakter oss :
H
1At du har en ONE FOR ALL 4 URC-3445 universal fjernkontroll
Din ONE FOR ALL 4 fjärrkontroll behöver 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska batterier.
1Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL 4 genom
tt försiktigt trycka ned plastfliken.
a
2Vänd batterierna så att + och - motsvarar markeringarna inuti
batterifacket, sätt därefter i batterierna.
3Skjut batteriluckan uppåt tills den klickar fast.
Viktig information:
- För att undvika ominstallation av din ONE FOR ALL 4 vid batteribyte, bör detta ske inom 5 minuter. Det rekommenderas att ej
använda laddningsbara batterier.
På insidan av batteriluckan finner Du en etikett där Du kan skriva
upp din installationskod när din ONE FOR ALL 4 är installerad för
in TV. Var noga med att göra det så att Du snabbt och enkelt kan
d
hitta den igen.
Knappsatsen
Se bilden på ONE FOR ALL 4 fjärrkontrollen på sid. 3.
1LED (röda lampan)
Den röda dioden (LED – Light Emitting Diode) blinkar för att visa
att fjärrkontrollen fungerar.
2MAGIC-knapp
MAGIC-knappen används för att installera din ONE FOR ALL 4.
3MENY-knapp
Menyknappen styr samma funktion som på din
originalfjärrkontroll.
4POWER-knapp
Powerknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
5Apparatknappar
Knapparna TV, VCR, SAT och DVD använder Du för att välja
vilken apparat Du vill styra. Om Du till exempel trycker på
TV-knappen kan fjärrkontrollen styra funktionerna på din TV.
Efter att Du tryckt på VCR kan Du styra funktionerna på din
Videobandspelare och SAT-knappen styr din satellitmottagare
eller kabeldekoder. DVD-knappen styr din DVD-spelare.
6Sifferknappar
Sifferknapparna (0-9, -/--, AV) har samma funktioner som de på
din originalfjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har
omkoppling mellan en/tvåsiffrig inmatning (symbolen -/--), kan
denna funktion nås genom att trycka på knappen -/--. Om din
originalfjärrkontroll hade en 10-knapp, så kan Du nå denna
funktion genom att trycka på -/-- knappen. Om din
originalfjärrkontroll hade en 20-knapp, så kan Du nå denna
funktion genom att trycka på AV-knappen.
7Program (kanal) +/- knappar
Program +/- knappar styr samma funktion som på din
originalfjärrkontroll. Om funktionen finns på din
originalfjärrkontroll kommer knapparna att låta dig navigera
i menyn.
WW W.ONEFORALL.COM31
Page 32
8MUTE-knapp
uteknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
M
Om det på din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på
en ”OK” eller ”ENTER”-knapp i menyn så fungerar muteknappen till
en funktionen.
d
olym upp/ner knappar
9V
Dessa knappar fungerar som på din originalfjärrkontroll. Om det på
din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på en ”OK”
ller ”ENTER” knapp i menyn så fungerar denna knapp till den
e
funktionen.
10VCR/DVD funktionsknappar
När Du har trycker på en av funktionsknapparna (PLAY, FF, REW etc.)
att styra funktionerna på din apparat. För att förhindra att Du
tartar en inspelning av misstag, måste Du trycka på knappen
s
ECORD (inspelning) två gånger för att inspelningen ska starta.
R
ext-TV knappar
11T
När Du har tryckt på TV-knappen, används de övre VCR/DVD
funktionsknapparna för att styra de viktigaste funktionerna för
text-TV. Symbolerna nedanför knapparna är till för text-TV.
Text-TV-knapparna används för att komma åt text-TV-funktionerna
på din TV. Din TV måste naturligtvis ha text-TV-funktion.
TEXT PÅ: Kopplar om TV:n till text-TV-läge.
TEXT AV: Kopplar tillbaka TV: n till normalläge. På vissa
TV-apparater görs detta genom att trycka flera gånger på TEXT
PÅ-knappen.
HALT/STOPP: Stoppar bläddringen av textsidor.
FÖRSTORA: Visar den övre halvan av textsidan med stor stil. Genom
att trycka en gång till, så kommer den nedre halvan av textsidan.
För att återgå till vanlig textvisning, tryck ytterligare en gång på
FÖRSTORA-knappen, eller tryck på TEXT PÅ-knappen beroende på
hur din TV fungerar.
I text-TV läget kommer Röd, grön, gul och blå knapp ge dig möjlighet att
styra snabbtextfunktionerna på din TV-apparat. Om din originalfjär-
rkontroll använder dessa knappar för att styra i menyfunktionerna
kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna fungera på samma sätt.
Viktig information: Om Du vill ha en mer detaljerad beskrivning av text-TV
kan Du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-apparater hanterar Text-TV-funktioner på olika sätt. Det kan tänkas att inte alla
text-TV-funktioner är tillgängliga för just din TV-modell.
32WW W.ONEFORALL.COM
Page 33
Installation av din ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
Innan Du börjar, var snäll och läs denna instruktion noggrant)
(
Installation
Exempel: Hur Du Installerar ONE FOR ALL 4 till din TV:
1
2
3
4Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av sifferkn-
_ _ _ _
5Rikta nu ONE FOR ALL 4 mot din apparat och tryck på
6Sätt på din apparat igen och prova alla funktioner på fjärrkontrollen
för att se att de fungerar. Om alla funktioner inte fungerar följ steg
1-5 med varje kod för ditt fabrikat.
7Om din apparat ej reagerar - följ steg 1 till 5 med varje kod
för ditt fabrikat. Om ingen av koderna i listan för ditt fabrikat styr din apparat, eller om ditt fabrikat ej finns med på
listan, försök med sökmetoden beskriven på sid. 34.
Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 66 - 82).
Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste
koderna för varje fabrikat kommer först. Försäkra dig
m att din TV-apparat är påslagen (ej i
o
tandby-läge).
s
Tryck på den apparatknapp (TV) på din ONE FOR ALL 4
järrkontroll Du önskar installera.
f
Håll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger. (Den röda lampan blinkar först
en gång, därefter två gånger).
apparna. Apparatknappen blinkar två gånger.
POWER-knappen. Om din apparat stängs av, är din ONE
FOR ALL 4 klar att styra din apparat.
8Skriv upp dina installationskoder i rutorna på insidan av
batteriluckan och på sid. 37 så att Du snabbt och enkelt kan
hitta dem igen.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en ”siffer” eller ”text-TV av” -knapp för att sätta på din TV.
- Vissa koder är ganska lika. Om din apparat inte fungerar alls eller om alla
funktioner inte fungerar, prova en annan kod i listan för ditt märke.
- Om din apparats originalfjärrkontroll inte har en POWER-knapp, tryck på
PLAY istället för POWER när Du installerar din apparat.
- Kom ihåg att trycka på den rätta apparatknappen innan Du skall styra din
apparat. Endast en apparat kan installeras på respektive apparatknapp. Om
din originalfjärrkontroll styr mer än en apparat behöver Du installera varje
apparat var för sig.
Apparaterna finns under följande knappar:
TV-apparat
Videobandspelare
DVD-spelare
WW W.ONEFORALL.COM33
Satellitmottagare/
Kabeldekoder
Page 34
Sökmetoden
M
ENU
2
3
6
54
8
0
9
AV
Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL 4 efter det att Du har
provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med
ökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att
s
tega igenom koderna som finns i One For All 4. Sökmetoden kan också
s
fungera om ditt märke inte finns med i listan över huvud taget.
Exempel: På hur Du söker efter din TV kod.
1
2Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL 4.
3
4
5
6
7När din TV stängs av, tryck på MAGIC för att lagra koden.
Se till att din TV är påslagen (ej i standby-läge).
Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL 4’s röda
ampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar
l
först en gång, därefter två gånger).
Tryck 9 9 1. Den röda lampan blinkar två gånger.
Tryck POWER.
Rikta nu ONE FOR ALL 4 fjärrkontrollen mot din TV-appa-
at. Tryck nu på CH+ om och om igen tills din
r
apparat stängs av (varje gång Du trycker på CH+ tangenten så sänder ONE FOR ALL 4 ut POWER signalen från
nästa kod i minnet). Du kanske måste trycka på knappen
många gånger (upp till 150 gånger) så ha tålamod. Om
Du råkat hoppa över en kod kan Du nå föregående
kod(er) genom att trycka på CH- knappen. Kom i håg att
rikta din ONE FOR ALL 4 mot din TV-apparat när Du
trycker på knappen.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en ”siffer” eller ”text- TV av” -knapp för att sätta på din TV.
– För att söka efter en kod till en annan apparat följ instruktionerna ovan se
bara till att Du först trycker på rätt apparatknapp istället för TV-knappen
under steg 2.
– Om originalfjärrkontrollen till din video inte har en POWER-knapp, tryck på
POWER istället för på PLAY-knappen under steg 5.
När Du har installerat din ONE FOR ALL 4 med sökmetoden, kan Du
blinka fram koden för framtida referens.
Exempel: På hur Du blinkar fram din TV-kod:
1Tryck på TV-knappen.
2Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL 4’s röda
lampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar först
en gång, därefter två gånger).
3Tryck 9 9 0. Den röda lampan blinkar två gånger.
4För den första siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på
1 och räknar antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
6För den andra siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 2
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
7För den tredje siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 3
8För den fjärde siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 4 och
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar alls är
siffran ”0”. Nu har Du fått fram din fyrsiffriga kod.
34WW W.ONEFORALL.COM
Page 35
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Extra funktioner
Hur man installerar två apparater
av samma typ
ed din ONE FOR ALL 4 fjärrkontroll är det möjligt att ändra funktionen
M
på en apparatknapp. Detta är användbart om Du vill att ONE FOR ALL 4
ska styra mer än en av samma apparattyp. För att mata in installationsko-
en använd instruktionerna på sid. 33 eller sökmetoden på sid. 34.
d
ör att ändra på en apparatknapp se de tre exemplen nedanför.
F
Exempel 1: att programmera en andra TV på DVD-knappen.
xempel 2: att programmera en andra TV på SAT-knappen.
E
xempel 3: att programmera en andra VCR på SAT-knappen.
E
Exempel 1:
ör att programmera en andra TV på DVD-knappen (som exempel),
F
behöver Du göra om din DVD-knapp till TV- knapp, tryck:
(*)(**)
VD-knappen har nu blivit en andra TV-knapp.
D
För att installera koden till din andra TV, tryck:
(*) (TV kod) (**)
Exempel 2:
För att programmera en andra TV på SAT-knappen (som exempel),
behöver Du göra om din SAT-knapp till TV- knapp, tryck:
(*)(**)
SAT-knappen har nu blivit en andra TV-knapp.
För att installera koden till din andra TV, tryck:
(*) (TV kod) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Exempel 3:
För att programmera en andra VCR på SAT-knappen (som exempel),
behöver Du göra om din SAT-knapp till VCR-knapp, tryck:
(*)(**)
SAT-knappen har nu blivit en andra VCR-knapp.
För att installera koden till din andra VCR, tryck:
(*) (VCR kod) (**)
_ _ _ _
Återställning av en apparatknapp.
Exempel: att återställa DVD-knappen tillbaks till ursprungligt läge, tryck:
(*)(**)
Exempel: att återställa SAT-knappen tillbaks till ursprungligt läge, tryck:
(*)(**)
(*) Tryck och håll MAGIC knappen intryckt tills den röda lampan
(LED) blinkar två gånger.
(**) Den röda lampan (LED) blinkar först en gång, sedan två gånger.
WW W.ONEFORALL.COM35
Page 36
Extra funktioner
3
654
9
AV
Volym ”Punch Through”
et går att använda vissa funktioner på din TV, videobandspelare, DVD och
D
Satellitmottagare eller kabeldekoder samtidigt. Om Du exempelvis tittar på
ett program på din videobandspelare, så kan Du ändra volymen (en TVfunktion) utan att först trycka på TV-knappen på din ONE FOR ALL 4.
abellen nedan visar en del möjligheter.
T
Senast tryckta knapp: Du kan styra:
VCR TV volym upp och ner, mute
AT TV volym upp och ner, mute
S
DVD TV volym upp och ner, mute
ör att styra TV: ns volym i VCR, DVD eller SAT-läge:
F
1.Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda
2.Tryck 9 9 3.
3.Tryck sedan på TV-knappen och den röda lampan
För att koppla ur funktionen ”Punch Through” per apparat:
(Exempel: att återställa VCR-knappen från ”Punch Through”).
1.Tryck på VCR.
2.Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda lampan
3.Tryck 993.
4.Tryck Volym (ner)-knappen och den röda lampan
Exempel: i VCR läge, kan Du styra VOL +/- eller MUTE funktionerna
på din videobandspelare (om den har volymkontroll).
För att koppla ur funktionen ”Punch Through”:
1.Håll MAGIC-knappen intryckt tills den röda lampan
2.Tryck 9 9 3.
3.Tryck Volym (upp) -knappen och den röda lampan
ampan blinkar två gånger.
l
blinkar två gånger.
blinkar två gånger.
blinkar fyra gånger.
blinkar två gånger.
blinkar fyra gånger.
36WW W.ONEFORALL.COM
Page 37
Kodreferens
Skriv ner installationskoden för dina apparater i rutorna nedan och på
nsidan av batteriluckan så att Du snabbt och enkelt kan hitta dem igen.
i
Apparattyp
1._________________________
._________________________
2
._________________________
3
4._________________________
Problem & Lösning
roblem:
P
Ditt märke finns inte
med i listan ?
ONE FOR ALL 4 styr inte
din apparat ?
ONE FOR ALL 4 fungerar
inte korrekt ?
Problem med att byta
program ?
Videobandspelaren
spelar ej in ?
ONE FOR ALL 4 reagerar
inte efter det att Du har
tryckt på en knapp ?
Den röda lampan
blinkar ej när Du trycker
på en knapp ?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
ösning:
L
Prova sökmetoden på sidan 34.
A) Prova alla koder i listan för
ditt märke.
B) Prova sökmetoden på sidan
34.
Du kanske använder fel kod.
Prova med en annan kod i
listan för ditt märke eller börja
om med sökmetoden på nytt.
Knappa in programnumret
exakt som Du gjorde på din
originalfjärrkontroll.
Som säkerhetsåtgärd, måste Du
trycka på REC-knappen för
inspelning två gånger.
Kontrollera att Du använder
nya batterier och att Du siktar
din ONE FOR ALL 4 mot din
apparat.
Byt ut batterierna mot två nya
”AA/LR06” alkaliska batterier.
■
■
WW W.ONEFORALL.COM37
Page 38
Kundservice
Om Du har några frågor om hur Du använder din nya ONE FOR ALL 4
Universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under ”Felsökning”, kan Du
kontakta vår kundsupport för att få hjälp.
Du kan också besöka vår Internetsida:
www.oneforall.com
år Internetsida har många fördelar:
V
- tillgänglig dygnet runt
- ingen väntetid
- sidor för de mest frekventa frågor
info om ONE FOR ALL ’s olika produkter
-
Var noga med att ha uppgifterna framför dig när Du ringer. Ha
även papper och penna till hands.
m Du faxar eller e-postar, var noga med att skriva upp
V
Satelliittivirittimet103
Kaapeli-tv-sovittimet106
DVD-soittimet106
ERIKOISTOIMINNOT
Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
Äänenvoimakkuuden säätö eri käyttötilassa
SINUN OMAT KOODISI
ONGELMA & RATKAISU
ASIAKASPALVELU
Yleistietoa ONE FOR ALL 4 kaukosää
ONE FOR ALL 4 pakkaus sisältää:
• ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen
• ONE FOR ALL 4 käyttöohjeen
Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja
koodiluettelo.
Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä se
huolellisesti.
ONE FOR ALL 4 kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6
alkaliparistoa.
ONE FOR ALL 4 ohjaa neljää eri laitetta:
TV: televisiota.
VCR : videonauhuria
SAT: Satelliittiviritintä tai kaapeli-tv-sovitinta
DVD : DVD-soitinta
timestäsi
4
4
42
44
45
46
46
47
3
0
0
WW W.ONEFORALL.COM39
Page 40
Paristojen asettaminen
ONE FOR ALL 4 vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
Poista ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen paristolokeron kansi painamalla
1
salpaa.
2Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien osoittamalla tavalla.
3Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
ärkeää:
T
- Välttyäksesi ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen ohjelmoinnin
usimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle
u
uudet paristot 5 min. kuluessa. Emme suosittele ladattavien paris-
ojen käyttämistä.
t
- Paristolokeron kannen alla on tarra, johon voit merkitä laitekood-
si, jotka olet asettanut ONE FOR ALL 4 kaukosäätimelle. Kirjoita ne
i
tähän , jotta voit helposti tarkistaa koodit vastaisuudessa.
Näppäimistö
atso ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen kuvaa sivulla 3
K
1LED
LED (valodiodi) välähtää punaisena osoituksena siitä, että
kaukosäädin toimii.
2MAGIC -näppäin
MAGIC-näppäintä käytetään ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen
asetuksissa.
3MENU-näppäin
MENU-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
4POWER
POWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi
5Laitevalintanäppäimet
TV-, VCR, SAT ja DVD-laitevalintanäppäimillä valitset laitteen, jota
haluat ohjata. Esim. painettuasi TV-näppäintä kaukosäädin ohjaa
tv-toimintoja ja painamalla VCR-näppäintä hallitset kuvanauhurin
toimintoja, SAT-näppäimellä ohjaat satelliittivirittimen tai kaapeli-tvsovittimen toimintoja sekä DVD-näppäimellä ohjaat DVD-soitinta.
6Numeronäppäimet
Numeronäppäimet (0-9 ,10, 20 (AV) toimivat kuin vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi, kuten ohjelmanumeroa
valittaessa suoraan tai kanavaa vaihdettaessa.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinumeroinen tulovalinta (-/—) -symboli), voit valita tämän toiminnon painamalla (-/—)
-näppäintä.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 10-näppäin, tämä toiminto
löytyy myös (-/—) – näppäimeltä. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 20-näppäin, tämä toiminto löytyy AV-näppäimeltä.
7Ohjelmavalinta (kanava) +/- näppäimet
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit liikkua niiden avulla valikossa,
mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi vastaavasti.
40WW W.ONEFORALL.COM
Page 41
8MUTE-näppäin
UTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
M
kaukosäätimessäsi. Myös mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä oli
tarpeellista painaa ”OK” tai ”ENTER”-näppäintä MENU-toiminnossa,
UTE-näppäintä voi käyttää siihen tarkoitukseen.
M
OL +/-
9V
VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin
vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit myös
iikkua niiden avulla valikossa, mikäli ne toimivat alkuperäisessä
l
kaukosäätimessäsi vastaavasti.
10Ohjaustoimintonäppäimet (VCR/DVD)
un olet VCR- tai DVD-käyttötilassa nämä näppäimet ohjaavat
K
videonauhurin ja vastaavasti DVD-soittimen toimintoja (PLAY, FF,
REW jne.). Tahattoman nauhoituksen estämiseksi RECORD-näppäintä
n painettava kahdesti ennen kuin nauhoitus alkaa.
o
11Teksti-tv- ja pikatekstinäppäimet
Kun olet TV-tilassa, ohjaustoimintonäppäimiä (PLAY, FF, REW ja
PAUSE) käytetään ohjaamaan pääasiallisia teksti-tv-toimintoja.
Näppäimien alapuolella olevat symbolit koskevat teksti-tv:tä. Näillä
näppäimillä hallitaan teksti-tv-toimintoja. Luonnollisesti television
on oltava teksti-tv-yhteensopiva.
TEXT ON: Kytkee televisiosi teksti-tv-tilaan.
TEXT OFF: Palauttaa television takaisin normaaliin katselutilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen
EXPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla
Jos painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan.
Voit palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla
EXPAND-näppäintä uudestaan tai painamalla
TEXT ON -näppäintä televisiostasi riippuen.
Kun olet teksti-tv-tilassa voit hallita televisiosi pikatekstitoimintoja
käyttämällä värillisiä näppäimiä (punainen sininen keltainen vihreä).
Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä näitä näppäimiä käytetään
liikkumiseen MENU-valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne
saattavat toimia vastaavasti.
Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista löytyvät
television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tv-toimintoja hieman
eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole aina saatavilla.
WW W.ONEFORALL.COM41
Page 42
ONE FOR ALL 4 :n käyttöönotto
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
Ennenkuin aloitat, lue käyttöohjeet huolellisesti
Koodin asettaminen suoraan
sim. ONE FOR ALL 4:n asetukset televisiolle:
E
1Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 66 - 82). Koodit on
2Paina ONE FOR ALL 4:n TV-näppäintä.
3
4
_ _ _ _
5Suuntaa nyt ONE FOR ALL 4 kohti televisiota ja paina
6Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
Mikäli kaikki toiminnot eivät toteudu normaalisti, käy uudestaan
läpi vaiheet 1-5 kokeilemalla toista koodia.
7Mikäli laite ei reagoinut annettuihin käskyihin, valitse
seuraava koodi listasta ja käy läpi vaiheet 1-5 uudelleen. Jos
mikään annetuista koodeista ei toimi, tai laitteesi merkkiä ei
löydy listasta, käytä hakutoimintoa kuten on neuvottu
sivulla 43.
8Merkitse koodi muistiin kaukosäätimen paristolokerossa
olevaan tarraan ja sivulla 46 olevaan ruudukkoon, jolloin
löydät koodin helposti tarvittaessa.
listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen
leisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi
y
n käyttötilassa (ei valmiustilassa).
o
Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
punainen merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen merkkivalo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä
äyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
k
POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR
ALL 4 on valmis ohjaamaan televisiotasi.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa ”POWER”näppäintä. Paina numeronäppäintä tai ”TV-text off”-näppäintä kytkeäksesi
virran uudelleen televisioon
- Jotkut koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei reagoi käskyihin tai
ei toimi kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa listattua koodia.
- Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole ”POWER”-näppäintä, paina
”PLAY”- näppäintä ”POWER”-näppäimen sijasta, kun asetat laitteelle koodin.
- Muista aina painaa aluksi oikeaa laitevalintanäppäintä, kun ohjaat laitteitasi. Vain yksi laite kerrallaan voidaan asettaa laitevalintanäppäimelle ,
joten jos alkuperäinen kaukosäätimesi ohjaa useampia kuin yhtä laitetta,
sinun tulee suorittaa koodiasetukset kullekin laitteelle erikseen.
Laitteet voidaan tunnistaa seuraavilta näppäimiltä:
TelevisioVideonauhuri
DVD-soitin
Satelliittiviritin
tai kaapeli-tv-sovitin
42WW W.ONEFORALL.COM
Page 43
Hakutoiminto
MENU
2
3
654
8
0
9
A
V
os laite ei tottele ONE FOR ALL 4-ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia
akutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL 4:n muistissa olevien
H
oodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin, vaikka
k
aitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
l
Esim. TV-koodin haku:
1
2Paina ONE FOR ALL 4:n TV-näppäintä.
3
4
5Paina seuraavaksi POWER-näppäintä.
6Suuntaa ONE FOR ALL 4 kohti televisiota. Painele sitten
7Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa ”POWER”näppäintä. Paina numeronäppäintä tai ”TV-text off”-näppäintä kytkeäksesi
virran uudelleen televisioon.
- Mikäli haluat etsiä hakutoiminnolla koodin toiselle laitteelle, kertaa
vaiheet 1-7, mutta paina TV- näppäimen sijasta vastaavaa
laitevalintanäppäintä kohdassa 2 .
- Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole” POWER”-näppäintä, paina
kohdassa 5 ”PLAY”-näppäintä ”POWER”-näppäimen sijasta.
Kytke television virta päälle (ei valmiustilaan). Suuntaa
NE FOR ALL 4 kohti televisiota.
O
Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
ONE FOR ALL 4:n punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
(Punainen merkkivalo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen merkkivalo
älähtää kahdesti.
v
”CH+”-näppäintä toistamiseen kunnes televisiosi sammuu
(jokaisella painalluksella ONE FOR ALL 4 lähettää virrankatkaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painelemaan
näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa), joten ole
kärsivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi, voit palata
aikaisempaan koodiin painamalla ”CH”–-näppäintä.
Muista osoittaa ONE FOR ALL 4 ohjaimella televisiota
kohti kun painelet näppäintä.
painamalla MAGIC-näppäintä.
Kun olet tehnyt ONE FOR ALL 4 ohjaimen asetukset, voit tarkistaa
koodin tulevaisuuden varalle .
Esimerkki: Televisiokoodin ilmaisu:
1Paina TV-näppäintä kerran.
2Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
ONE FOR ALL 4:n punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
(Punainen merkkivalo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti)
3Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
4Saat selville nelinumeroisen koodin ensimmäisen nume-
ron painamalla näppäintä 1 ja laskemalla punaiset
5Koodin toinen numero: paina näppäintä 2 ja laske
6Koodin kolmas numero: paina näppäintä 3 ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
7Koodin neljäs numero: paina näppäintä 4 ja laske
WW W.ONEFORALL.COM43
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
Page 44
MAGIC
MENU
M
AGIC
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
654
9
M
ENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Erikoistoiminnot
Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
näin asetat ONE FOR ALL 3:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta)
(
Voit vaihtaa minkä tahansa laitevalintanäppäimen toimintaa niin, että näp-
äimen painallus valitsee toisen käyttötilan. Tämä on hyödyllistä, jos haluat
p
settaa ONE FOR ALL 4:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta. Koodi
a
voidaan asettaa suoraan (ks. s. 42) tai hakutoiminnon (ks.s. 43) avulla.
Alla on kolme esimerkkiä tästä.
simerkki 1) kun haluat asettaa toisen TV:n DVD-näppäimelle.
E
Esimerkki 2) kun haluat asettaa toisen TV:n SAT-näppäimelle.
Esimerkki 3) kun haluat asettaa toisen videonauhurin SAT-näppäimelle.
simerkki 1:
E
un haluat asettaa toisen television DVD-näppäimelle, sinun pitää
K
uuttaa DVD-näppäin TV-näppäimeksi, joten paina:
m
*)(**)
(
DVD-näppäin on nyt vaihtunut toiseksi TV-näppäimeksi.
Näppäile seuraavaksi toisen TV:n asetuskoodi painamalla:
(*) (TV-koodi) (**)
Esimerkki 2:
Kun haluat asettaa toisen television SAT-näppäimelle, sinun pitää
muuttaa SAT-näppäin TV-näppäimeksi, joten paina:
(*)(**)
SAT-näppäin on nyt vaihtunut toiseksi TV-näppäimeksi.
Näppäile seuraavaksi toisen television asetuskoodi painamalla:
(*) (TV-koodi) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Esimerkki 3:
Kun haluat asettaa toisen videonauhurin SAT-näppäimelle, sinun pitää
muuttaa SAT-näppäin VCR-näppäimeksi, joten paina:
(*)(**)
SAT-näppäin on nyt vaihtunut toiseksi VCR-näppäimeksi.
Näppäile seuraavaksi toisen videonauhurin asetuskoodi painamalla:
(*) (VCR-koodi) (**)
_ _ _ _
Laitevalintanäppäimen tehdasasetusten palautus
Esimerkki: Kun haluat palauttaa DVD-näppäimen alkuperäiseen tilaan,
paina:
(*)(**)
Esimerkki: Kun haluat palauttaa SAT-näppäimen alkuperäiseen tilaan,
paina:
(*)(**)
(*) Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä, kunnes punainen
merkkivalo (LED) välähtää kahdesti.
(**) Punainen merkkivalo (LED) välähtää ensin kerran , sitten kahdesti.
44WW W.ONEFORALL.COM
Page 45
Erikoistoiminnot
3
654
9
AV
Äänenvoimakkuuden säätö eri käyttötilassa
ällä toiminnolla voit säätää joitakin television, DVD-soittimen,
T
ideonauhurin ja satelliittivirittimen tai kaapeli-tv-sovittimen toimintoja
v
amanaikaisesti. Jos esimerkiksi katselet videoita, voit säätää TV-toiminnon
s
äänenvoimakkuutta ilman, että ensin painat ONE FOR ALL 4 kaukosääti-
en TV-näppäintä. Seuraavassa on esimerkkejä mahdollisuuksista:
m
Viimeksi valittu laitevalinta: Voit ohjata:
VCR TV-toimintoja ”Volume +/- ja Mute”
SAT TV-toimintoja ”Volume +/- ja Mute”
VD TV-toimintoja ”Volume +/- ja Mute”
D
Kun haluat säätää TV-äänenvoimakkuutta ollessasi VCR-, SAT- tai
DVD-tilassa, paina:
.Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
1
2.Näppäile numerosarja 9 9 3.
3.Paina TV-näppäintä, punainen merkkivalo välähtää
Voit peruuttaa äänenvoimakkuuden säädön jokaiselle
käyttötilalle erikseen seuraavasti:
irjoita laitteidesi koodit allaoleviin lokeroihin ja
K
aukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. Näin löydät
k
oodit myöhemmin helposti ja nopeasti.
k
MerkkiKoodi
._________________________
1
■■■■■■ ■
■
2._________________________
3._________________________
._________________________
4
Ongelma & ratkaisu
Ongelma:
Merkkiäsi ei mainita
koodiluettelossa.
ONE FOR ALL 4 ei pysty
ohjaamaan laitteitasi.
ONE FOR ALL 4 ei suorita
toimintoja oikein.
Ongelmia
kanavanvaihdossa.
Videonauhuri ei nauhoita
ONE FOR ALL 4 ei reagoi
näppäimen painallukseen.
Punainen merkkivalo ei
välähdä näppäimen
painalluksella.
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
ratkaisu:
Kokeile hakutoimintoa sivulla 43.
A) Kokeile kaikkia merkille
listattuja koodeja.
B) Kokeile hakutoimintoa sivulla
43.
Saatat käyttää väärää koodia.
Yritä toistaa koodin suora asetus
käyttäen toista koodia tai aloita
hakutoiminto uudestaan oikean
koodin löytämiseksi.
Näppäile kanavan numero
samalla tavalla kuin
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi.
Turvallisuussyystä ONE FOR ALL
4:ssa REC-(nauhoitus) näppäintä
on painettava kaksi kertaa
Varmista, että paristot ovat
tuoreet ja suuntaa ONE FOR ALL
4 laitetta kohti.
Vaihda vanhat paristot uusiin
AA/LR6-alkaliparistoihin.
■
■
46WW W.ONEFORALL.COM
Page 47
Asiakaspalvelu
Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL 4 kaukosäätimen toiminnasta etkä
löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 46, ota
yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa.
Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa www.oneforall.com
Internet-sivuilla on monia etuja:
-Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa
Ei odotusaikaa
-
-Yleisimmät kysymykset -sivu
Tietoa ONE FOR ALL –tuotevalikoimasta
nnen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai puhe-
E
imella, varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot allaolevan
l
taulukon täyttämiseksi.
nnen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä:
E
1Että sinulla on ONE FOR ALL 4 URC-3445 yleiskaukosäädin *
Ostopäivä (.........../.........../...........).
2
3Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella)
LAITE MERKKITYYPPI KAUKOSÄÄDINASETUSKOODI
TVSonyKV-25C5DRM-8831505
Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai
laatasta laitteen takaosasta.
4.Ota sitten yhteyttä meihin:
AV-Komponentti Oy
Sähköposti: info@oneforall.fi
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
(*) Kun soitat, sinua pyydetään antamaan ONE FOR ALL säätimesi
URC-numero. Sinun ONE FOR ALL1 säätimen URC-numero on 3445.
Т
Видеомагнитофоны101
Спутниковые приемники103
Кабельные конверторы106
DVD-проигрыватели106
3
58
8
5
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Изменение режимов работы устройства
Регулировка громкости в режиме VCR, DVD или SAT
БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ
ПРОБЛЕМЫ и РЕШЕНИЯ
СЛУЖБА РАБОТЫ С ПОКУПАТЕЛЯМИ
62
63
64
64
65
О пульте URC-3445
В комплект ONE FOR ALL 4 входит:
• Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 4
• Руководство для пульта ONE FOR ALL 4
Это руководство поделено на две части: инструкции по настройке и коды
устройств.
Вам может понадобиться это руководство и в будущем, поэтому
обязательно сохраните его.
Для работы пульта дистанционного руководства ONE FOR ALL 4, Вам
понадобятся 2 новые батарейки “AA/LR6”.
Вы можете использовать универсальный пульт ONE FOR ALL 4 для
управления следующими устройствами:
TV : Телевизор
VCR : Видеомагнитофон
SAT : Спутниковый приемник или кабельный конвертер
DVD : DVD-проигрыватель
WW W.ONEFORALL.COM57
Page 58
Установка батарей
Для работы универсального пульта дистанционного управления
ONE FOR ALL 4 необходимы 2 новые батарейки “AA/LR6”.
Снимите крышку батарейного отсека на задней стороне пульта
1
ONE FOR ALL 4.
2Зарядите новые батареи так, чтобы их полярность совпадала
аркировке +/ -.
м
Закройте батарейный отсек.
3
Важно:
-
После удаления старых батарей, необходимо вставить новые
в течение 5 минут, в противном случае Вам придется
перепрограммировать универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 4. Также желательно, не
использовать аккумуляторы.
-
На внутренней стороне крышки батарейного отсека
расположен ярлык, на котором необходимо записать коды,
после настройки пульта ONE FOR ALL 4 на определенное
устройство. Пожалуйста, запишите коды, чтобы они всегда
были у Вас под рукой.
Клавиатура
См. рисунок универсального пульта дистанционного управления на стр. 3.
1Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор загорается красным, когда пульт
находиться в рабочем состоянии.
2Клавиша MAGIC
Клавиша MAGIC используется для настройки пульта ONE FOR ALL 4.
3Клавиша MENU (Меню)
Клавиша MENU выполняет такие же функции, как на обычном пульте.
4Клавиша POWER (ВКЛ)
Клавиша POWER выполняет такие же функции, как на обычном
пульте дистанционного управления. Красный индикатор (LED –
светодиодный индикатор) под кнопкой POWER зажигается каждый
раз, когда нажимают клавишу.
5Клавиши выбора устройств
С помощью клавиш TV, VCR, SAT и DVD выбирается режим работы
с определенным устройством. Например, нажатие клавиши TV
позволяет управлять телевизором, нажав клавишу VCR, Вы
можете управлять видеомагнитофоном, а после нажатия клавиши
– спутниковым приемником и кабельным преобразователем. Нажав
клавишу DVD, Вы переключаете режим на управление DVDпроигрывателя.
6Цифровые клавиши
Цифровые клавиши (0-9, 10, 20, AV) выполняют такие же функции,
как на обычном пульте дистанционного управления, например,
прямой выбор каналов. Если на оригинальном пульте от
устройства используются одно/двузначные числа для
переключения (символ -/—), эту функцию можно активировать,
нажав клавишу -/—, которая совпадает с «10». Если на обычном
пульте есть цифровая клавиша 20, эту функцию можно
активировать с помощью клавиши AV.
58WW W.ONEFORALL.COM
Page 59
7Клавиши выбора программы (канала) +/-
ти клавиши работают так же, как на обычном пульте
Э
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
8Клавиша выключения звука
лавиша выключения звука работаете так же, как на обычном
К
пульте дистанционного управления.
9Клавиши регулировки громкости +/-
ти клавиши работают так же, как на обычном пульте
Э
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
Навигационные» клавиши (для видеомагнитофона и DVD-
10«
роигрывателя)
п
Эти клавиши выполняют «транспортные» функции
(PLAY(воспроизведение), FF (перемотка в конец), REW (перемотка
начало) и т.д.) устройства. Чтобы избежать случайной записи,
в
для ее инициализации клавиша RECORD (Запись) нажимается
дважды.
11Клавиши выбора режимов телетекста и Fastext
После нажатия клавиши TV, «транспортные» клавиши (REW, PLAY,
PAUSE, FF) используются для выполнения основных функций
телетекста. Символы под клавишами предназначены для режима
телетекста. Текстовые клавиши используются для получения
доступа к функциям телетекста телевизора, при наличии этого
режима у телевизора.
ТЕКСТ ВКЛ: Переводит телевизор в режим телетекста.
ТЕКСТ ВЫКЛ: Переключает телевизор в обычный режим
просмотра. На некоторых телевизорах, эта функция выполняется
несколькими нажатиями клавиши ТЕКСТ ВКЛ.
СТОП: Останавливает смену страниц.
УВЕЛИЧИТЬ: Показывает верхнюю часть страницы телетекста в
крупном шрифте. Повторным нажатием увеличивается нижняя
половина страницы телетекста. Чтобы вернуться в стандартный
режим просмотра телетекста, нажмите клавишу УВЕЛИЧИТЬ
снова, или нажмите клавишу ТЕКСТ ВКЛ, в зависимости от
особенностей телевизора.
После нажатия клавиши TV и перехода в текстовый режим, клавиши
обозначенные красным, зеленым, желтым и голубым, позволяют
выполнять функции Fastext телевизора. Если на обычном пульте эти
клавиши используются для навигации в Меню, клавиши Fastext на
пульте ONE FOR ALL могут работать так же.
Важно: Более подробное описание режимов телетекста и Fastext Вы
можете найти в руководстве к телевизору. Обратите внимание, что в
разных телевизорах по-разному управляются функции телетекста и Fastext.
Не все функции телетекста могут быть доступны для конкретной модели.
WW W.ONEFORALL.COM59
Page 60
Настройка ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
еред началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции.
П
Установка прямого кода настройки
Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 4 для работы с телевизором:
6Включите снова устройство и попробуйте выполнить все функции,
чтобы убедиться, что все работает нормально. Если функции не
работают должным образом, повторите шаги 1-5, но введите
другой код из списка для данной марки устройства.
7Если устройство не реагирует, снова повторите шаги от 1 до 5
с каждым кодом для данной марки из списка. Если ни один
код не подойдет, или если в списке не представлена марка
устройства, попробуйте метод, описанный на странице 61.
8Запишите код в четырех квадратах в батарейном отсеке и на
странице 64, чтобы в будущем не пришлось его искать.
Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 66 -
82). Коды сортируются по типу устройства и марку. На
ервом месте в списке находится самый
п
аспространенный код. Убедитесь, что устройство
р
ключено (не находится в режиме ожидания).
в
Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 4, если
Вы хотите настроить его для работы с телевизором.
светодиодный индикатор не мигнет дважды (красный
индикатор блеснет один раз, а затем второй).
Введите (четырехзначный код устройства) с помощью
ифровых клавиш. Красный индикатор блеснет дважды.
ц
управления ONE FOR ALL 4 на устройство и нажмите
клавишу POWER. Если устройство выключается,
пульт ONE FOR ALL 4 готов к работе с ним
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши
POWER. Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или
клавишу “ТЕКСТ ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Некоторые коды очень похожи. Если устройство не реагирует или не
работает должным образом с одним из кодов, попробуйте другой из
списка для данной марки.
- Если на обычном пульте устройства нет клавиши POWER, нажмите
PLAY вместо POWER во время настройки устройства.
- Обязательно нажимайте соответствующую клавишу выбора
устройства, перед началом работы с ним. Только одно устройство
можно приписать к одной клавише выбора устройств. Если обычный
пульт дистанционно управления предназначен для работы с
несколькими устройствами, необходимо настраивать каждое
устройство отдельно.
Выбор устройств производится с помощью следующих клавиш
Телевизор
Видеомагнитофон
DVD-проигрыватель
Спутниковый приемник
60WW W.ONEFORALL.COM
Кабельный конвертер
Page 61
Метод поиска
MENU
2
3
6
54
87
0
9
AV
Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 4 после того,
ак Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной марки,
к
опытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет найти код
п
ля устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся в памяти
д
универсального пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 4. Метод
поиска также может помочь, если марка устройства отсутствует в списке.
ример: Чтобы найти код телевизора:
П
1Включите телевизор (не в режиме ожидания), направьте универсальный
ульт дистанционного управления ONE FOR ALL на телевизор.
п
2Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 4.
3Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Чтобы найти код другого устройства, следуйте данным инструкциям,
нажав клавишу, соответствующую устройству (шаг 2).
- Если на обычном пульте видеомагнитофона нет клавиши POWER,
нажмите PLAY вместо POWER (шаг 5)
Когда Вы настроили универсальный пульт дистанционного управления
ONE FOR ALL 4, Вы можете узнать КОД НАСТРОЙКИ, чтобы в будущем
можно было его легко найти. Пример: Чтобы узнать код для телевизора:
1Нажмите TV один раз.
2Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
3Нажмите 9 9 0. Красный индикатор блеснет два раза.
4Чтобы узнать первое число из четырехзначного кода,
5Чтобы узнать второе число, нажмите 2 и сосчитайте все
6Чтобы узнать третье 3 число, нажмите 3 и сосчитайте
7Чтобы узнать четвертое число, нажмите 4 и сосчитайте
Теперь Вам известен четырехзначный код для данного устройства.
WW W.ONEFORALL.COM61
светодиодный индикатор не мигнет два раза (красный
индикатор (светодиод) под клавишей POWER блеснет
один раз, а затем второй).
Нажмите 9 9 1. Красный индикатор блеснет два раза.
Направьте пульт ONE FOR ALL 4 на телевизор. Нажмите
лавишу переключения каналов CH+ несколько раз, пока
к
телевизор не выключиться (каждый раз, когда Вы
нажимаете клавишу CH+, пульт ONE FOR ALL 4 посылает
сигнал POWER от следующего кода, хранящегося в
памяти). Возможно, Вам понадобиться нажать эту
клавишу много раз (до 150), поэтому, пожалуйста, будьте
терпеливы. Если Вы пропустили предыдущий код, Вы
можете вернуться, нажав клавишу переключения каналов
CH-. Не забывайте постоянно направлять пульт ONE FOR
ALL 4 на телевизор, когда нажимаете эту клавишу.
чтобы сохранить код.
клавиша POWER (светодиодный индикатор) не
мигнет два раза (красный индикатор (светодиод) под
клавишей POWER блеснет один раз, а затем второй).
нажмите 1 и сосчитайте, сколько раз загорится красный
индикатор. Если индикатор не загорится, значит число
соответствует г0“.
мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Page 62
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
M
AGIC
M
ENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Дополнительные функции
Изменение режимов работы
уществует возможность изменить режим любой клавиши выбора
С
стройства. Вы можете воспользоваться этим, если хотите настроить
у
ульт ONE FOR ALL 4 для управления 2 устройствами одного типа. Код
п
можно установить напрямую (с. 60) или методом поиска (с. 61).
тобы изменить клавишу выбора устройства, см. примеры ниже.
Ч
Пример 1), чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу DVD.
Пример 2), чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу SAT.
Пример 3), чтобы запрограммировать второй видеоплеер на клавишу SAT.
Пример 1:
Чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу DVD (например),
ам необходимо изменить ее на клавишу TV, для этого нажмите:
В
*)(**)
(
еперь клавиша DVD стала второй клавишей TV.
Т
Теперь введите код настройки для второго телевизора, нажав:
(*) (TV code) (**)
Пример 2:
Чтобы запрограммировать второй телевизор на клавишу SAT (например),
Вам необходимо изменить клавишу SAT на клавишу TV, для этого нажмите:
(*)(**)
Теперь клавише SAT стала второй клавишей TV.
Теперь введите код для второго ТВ, нажав:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
Пример 3:
Чтобы запрограммировать второй видеомагнитофон на клавишу SAT (например),
Вам необходимо изменить клавишу SAT на клавишу VCR, для этого нажмите:
(*)(**)
Клавиша SAT стала второй клавишей VCR.
Теперь введите код настройки для второго видеомагнитофона, нажав:
(*) (video code) (**)
_ _ _ _
Восстановление клавиши выбора устройства
Пример: Чтобы вернуть клавишу DVD в первоначальный режим, нажмите:
(*)(**)
Пример: Чтобы вернуть клавишу SAT в первоначальный режим, нажмите:
(*)(**)
(*) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока красный
индикатор (светодиод) не блеснет два раза.
(**) Красный индикатор (светодиод) блеснет один раз затем
второй.
62WW W.ONEFORALL.COM
Page 63
Дополнительные функции
3
654
9
AV
егулировка громкости в режиме VCR, DVD или SAT
Р
Существует возможность использовать некоторые функции телевизора,
идеомагнитофона, DVD-проигрывателя, спутникового приемника или
в
абельного преобразователя одновременно. Например: если Вы смотрите
к
программу на видеомагнитофоне, Вы можете увеличить громкость
(функция телевизора) без переключения в режим телевизора. В таблице
еречислены некоторые из возможностей:
п
Последний выбранный режим:Вы можете контролировать:
VCRУровень громкости телевизора,
SATУровень громкости телевизора,
VDУровень громкости телевизора,
D
тобы регулировать уровень громкости в режиме VCR,
Ч
VD или SAT:
D
ыключение звука
в
выключение звука
ыключение звука
в
1.Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
2.Нажмите 9 9 3.
3.Затем нажмите клавишу TV, и красный индикатор
Чтобы отменить регулировку громкости в одном из режимов:
(Пример: чтобы отменить регулировку громкости в режиме
видеомагнитофона)
1.Нажмите один раз VCR.
2.Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC красный
3.Нажмите 9 9 3.
4.Затем нажмите клавишу Volume (-), красный
Пример: в режиме VCR, Вы можете контролировать уровень громкости
или выключать ее полностью, во время просмотра программ по
видеомагнитофону (если у него есть контроль громкости).
Чтобы отменить регулировку громкости в режиме VCR,
DVD или SAT:
1.Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
2.Нажмите 9 9 3.
3.Нажмите клавишу регулировки громкости Volume
красный светодиодный индикатор не мигнет два
раза.
блеснет два раза.
светодиодный индикатор не мигнет два раза.
индикатор блеснет четыре раза.
красный светодиодный индикатор не мигнет два
раза.
(+), красный индикатор блеснет 4 раза.
WW W.ONEFORALL.COM63
Page 64
Быстрый доступ к кодам
Запишите коды к устройствам в квадратах ниже, а также в батарейном
тсеке, чтобы при необходимости можно было быстро их найти.
о
Тип устройстваКод
1._________________________
._________________________
2
._________________________
3
._________________________
4
Решение проблем
роблема:
П
Марка устройства
отсутствует в списке кодов?
Универсальный пульт ONE
FOR ALL не управляет
устройствами?
Пульт ONE FOR ALL не
выполняет команды
должным образом?
Каналы не переключаются?
Видеомагнитофон не
производит запись?
Пульт ONE FOR ALL не
отвечает после нажатия
клавиш?
Красный индикатор не
мигает, когда Вы нажимаете
клавишу?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
ешение:
Р
Попробуйте метод поиска на
стр. 61.
A) Попробуйте все коды из списка
для марки устройства.
B) Попробуйте метод поиска на
стр. 61.
Возможно, Вы используете
неверный код. Повторите установку
прямого кода настройки, используя
другой код из списка для марки
устройства, или еще выполните
поиск, чтобы установить
правильный код.
Введите номер канала, как Вы это
сделали бы на обычном пульте.
В целях предосторожности, для
того, чтобы начать запись, надо
нажать клавишу Record два раза.
Убедитесь, что батарейки новые, и
что пульт направлен на устройство.
Замените батарейки на 2 новые “AA”.
■
■
64WW W.ONEFORALL.COM
Page 65
Сервисное обслуживание
Выявление и устранение неполадок
лужба работы с клиентами
С
Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального
пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 4, и Вы не нашли
ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой
аботы с покупателями.
р
Вы можете посетить наш Интернет-сайт: www.oneforall.com
ы оцените множество преимуществ сайта:
В
круглосуточный доступ
-
- экономия времени
раздел «Вопросы и ответы»
информация об ассортименте ONE FOR ALL
-
Перед тем как связаться с нами по факсу, электронной почте или
елефону, укажите следующую информацию.
т
Нам необходимо знать следующее:
1Что Вы являетесь владельцем универсального пульта
дистанционного управления ONE FOR ALL 4 URC- 3445 (*).
3\Список Вашего оборудования/моделей: (см. пример ниже).
УстройствоБрендНомерНомер моделиКод настройки
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (
моделипульта управления
пример
)
Всю необходимую информацию для заполнения таблицы вы можете найти
в руководстве пользователя для ваших устройств.
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
support@oneforall.ru
WW W.ONEFORALL.COM65
Page 66
e
ç
rk
ü
T
NE FOR ALL 4 UZAKTAN KUMANDANI N RESMİ
O
PİLLERİN TAK ILMASI
TUŞ TAKIMI
İçindekiler Tablosu
AYAR
NE FOR ALL 4'Ü AYARLAMA
O
oğrudan kod ayarı 69
D
Arama Yöntemi70
AYAR KODLARI
Televizyonlar93
ideo Kaydediciler101
V
ydu Alıcılar103
U
ablo Dönüştürücüler106
K
DVD Oynatıcılar106
EKSTRA ÖZELL İKLER
Modların tekrar atanması (Bir cihaz modunun değiştirilmesi)
Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme
HIZLI KOD RE FERANSI
SORUN VE ÇÖZ ÜMÜ
URC 3445'iniz Hakkında
ONE FOR ALL 4 Paketinizde aşağıdakiler bulunmaktadır:
• ONE FOR ALL 4 Uzaktan Kumandanız
• ONE FOR ALL 4 Kılavuzu
Kullanma kılavuzunuz iki bölüme ayrılmıştır: kurulum talimatları ve cihaz kodları.
Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın.
ONE FOR ALL 4'ünüz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
ONE FOR ALL 4'ünüz iki cihazı çalıştırabilir:
TV: Televizyon
VCR : Video Kaydedici
SAT: Uydu Alıcı ya da Kablo Dönüştürücü
DVD : DVD Oynatıcı
3
67
67
69
71
72
73
73
66WW W.ONEFORALL.COM
Page 67
Pillerin Takılması
NE FOR ALL 4'ünüz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
O
1ONE FOR ALL 4'ün arkasındaki pil kapağını, tırnağı aşağıya doğru bastırarak
ıkartın.
ç
2Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
3Pil kapağını yeniden yerine takın.
Önemli notlar:
illeri çıkarttıktan sonra ONE FOR ALL 4'ü yeniden programlamak
- P
orunda kalmamak için 5 dakika içinde yeni piller takmanız
z
gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir.
- Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL 4'ünüzü cihazınız
çin ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar Kodlarını
i
yazabileceğiniz bir etiket bulunmaktadır. İleride kodları kolay biçimde
bulmak için yazın.
Tuşlar
3. sayfada ONE FOR ALL 4 uzaktan kumandanın resmine bakın
1LED
LED (Işık Yayan Diyod), uzaktan kumandanın çalıştığını göstermek için kırmızı
yanıp söner.
2MAGIC Tuşu
MAGIC tuşu, ONE FOR ALL 4'ünüzü ayarlamak için kullanılır.
3MENU Tuşu
MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
4POWER Tuşu
Power tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
5Cihaz Tuşları
TV, VCR, SAT ve DVD tuşları, kontrol edilecek cihazları seçmek için kullanılır.
Örneğin uzaktan kumanda TV tuşuna bastığınızda TV'nizin, VCR tuşuna
bastığınızda Video Kaydedicinizin, SAT tuşuna bastığınızda Uydu Alıcınızın ya
da Kablo Dönüştürücünün vs. kumanda edilmesini sağlar. DVD tuşu DVD
Oynatıcıyı çalıştırır.
6Numara Tuşları
Numara tuşları (0-9, 10, 20 (AV)), örneğin doğrudan program seçimi işlevi
gibi orijinal uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan
kumandanızda, bir/iki numara giriş seçimi (-/--) tuşu varsa, 10 tuşuyla aynı
işleve sahip olan -/-- tuşuyla bu işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal uzaktan
kumandanızda 20 tuşu varsa, bu işlev de AV tuşunun altında bulunabilir.
7Programme (Channel) +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır. Orijinal
uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
sağlayacaktır.
WW W.ONEFORALL.COM67
Page 68
UTE (SES KAPATMA) Tuşu
8M
Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
yrıca uzaktan kumandanızda, Menü işlemleri sırasında "OK" ya da "Enter"
A
uşuna basmanız gerekiyorsa, bu tuşu aynı şekilde kullanabilirsiniz.
t
9Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır. Orijinal
zaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
u
sağlayacaktır.
10Transport keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları)
u tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY (OYNAT), FF (HIZLI
B
İLERİ), REW (HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla kaydetmeyi önlemek için kayda
başlamak için RECORD tuşuna iki kez basılmalıdır.
eletekst ve Fastext Tuşları
11T
TV tuşuna bastıktan sonra, hareket tuşları (REW, PLAY, PAUSE, FF), ana
eletekst işlevlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller
T
Teletekst içindir. Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine
laşmak için kullanılır. Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması
u
gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna getirir.
Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir kaç kez
basarak yapılabilmektedir.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük harflerle
gösterir.
Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını büyütülmüş halde
görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek için televizyonunuza
bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya da TEXT ON (TELETEKST
AÇIK) tuşuna basın.
TV tuşuna bastıktan ve teletekst moduna girdikten sonra kırmızı, yeşil, sarı ve mavi
ile işaretli tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal
uzaktan kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR
ALL Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
Önemli not: Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için
lütfen televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve
Fastext işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin
hepsi, sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
68WW W.ONEFORALL.COM
Page 69
ONE FOR ALL 4'ü ayarlama
aşlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun
B
Doğrudan kod ayarı
rnek: ONE FOR ALL 4'i televizyonunuz için ayarlama:
Ö
1Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 66 - 82). Kodlar,
2Ayarlamak istediğiniz cihaz için ONE FOR ALL 4 cihazında TV
3Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın ve
4
_ _ _ _
5Şimdi ONE FOR ALL 4'i cihazınıza doğru tutun ve POWER'a basın.
6Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
7Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri
cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 70. sayfada
açıklanan arama yöntemini deneyin.
8İlerde bakmak üzere cihazınızın kodunu, pil bölmesinde yer alan dört
rakam kutusuna ve 73. sayfadaki alana yazın.
cihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar,
ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun
bekleme modunda değil).
(
uşuna basın.
t
basılı tutun. (Kırmızı ışık, önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner.)
Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
girin. Kırmızı ışık, iki kez yanıp söner.
Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL 4 cihazınızı çalıştırmaya
hazırdır.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
- Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken
POWER tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
- Cihazınızı çalıştırmadan önce doğru cihaz tuşuna basmayı unutmayın. Bir cihaz
tuşuna yalnızca bir cihaz atanabilir. Orijinal uzaktan kumandanız birden fazla
cihazı çalıştırıyorsa, her bir cihazı ayrı ayrı ayarlamanız gerekmektedir.
Cihazlar, aşağıdaki tuşlar altında bulunabilir:
Televizyon
WW W.ONEFORALL.COM69
Video Kaydedici
DVD Oynatıcı / DVD-R
Uydu Alıcılar
Kablo Dönüştürücüler
Page 70
Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL 4'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL 4'in
afızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
h
rnek: TV'nizin kodunu aratmak için:
Ö
1Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve ONE FOR
2ONE FOR ALL 4 üzerinde TV tuşuna basın.
3ONE FOR ALL 4'ün kırmızı ışığı iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı
49 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
5
ALL'u TV'nize doğrultun.
şık önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılı
ı
utun.
t
Daha sonra POWER'a basın.
6
7Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için MAGIC
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Başka bir cihazın kodunu aratmak için yukarıdaki talimatları uygulayın; tek fark,
2. adımda TV yerine ilgili cihazın tuşuna basın.
- Video'nuzun uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, 5. adımda POWER
tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
ONE FOR ALL 4'ünüzü ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR
KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1TV'ye bir kez basın.
2ONE FOR ALL 4'ün kırmızı ışığı iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı
39 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
4Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve
5İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
6Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
7Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
ONE FOR ALL 4'ü Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
apanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna her
k
basışınızda ONE FOR ALL 4, hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak
cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tuşa çok fazla kez
basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar), lütfen sabırlı olun.
Bir kodu atlarsanız, CH- tuşuna basarak önceki kodlara
gidebilirsiniz. Bu tuşa basarken ONE FOR ALL 4'ü Televizyonunuza
doğrultmayı unutmayın.
tuşuna basın.
ışık önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılıtutun.
kırmızı ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme
olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır. Artık dört basamaklı
kodunuzu öğrendiniz.
70WW W.ONEFORALL.COM
Page 71
Ekstra Özellikler
3
6
9
MENU
2
3
3
6
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Tekrar mod atama
Bir cihaz modunun değiştirilmesi)
(
Bir cihaz tuşunun modu değiştirilebilir. ONE FOR ALL 4 kumandanızla aynı cihazdan
iki tane ayarlamak istediğinizde bu özellik işe yaramaktadır. Kod, "Doğrudan kod
yarlama" (69. s) ya da "Arama yöntemi" (70. s) kullanılarak ayarlanabilir. Bir cihaz
a
uşunu değiştirmek için aşağıdaki üç örneğe bakın.
t
Örnek 1) DVD tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
Örnek 2) SAT tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
rnek 3) SAT tuşuna ikinci bir VCR programlamak isterseniz.
Ö
Örnek 1:
VD tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için, DVD tuşunu bir TV
D
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
D
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
Örnek 2:
SAT tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için, SAT tuşunu bir TV
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
SAT tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
(*)(**)
VD tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
(*) (TV kodu) (**)
_ _ _ _
(*)(**)
(*)
_ _ _ _
(TV kodu) (**)
Örnek 3:
SAT tuşuna (örneğin) ikinci bir Video Kaydedici programlamak için, SAT tuşunu,
bir VCR tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
(*)(**)
SAT tuşu artık ikinci bir VCR tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci VCR'ınız için Ayar kodunu girin:
(*)
_ _ _ _
(VCR kodu) (**)
Bir Cihaz tuşunun sıfırlanması
Örnek: DVD tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*)(**)
Örnek: SAT tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*)(**)
(*) Kırmızı ışık (LED) iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın ve
basılı tutun.
(**) Kırmızı ışık (LED), önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner.
WW W.ONEFORALL.COM71
Page 72
Ekstra Özellikler
Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme
Televizyon, Video kaydedici, DVD oynatıcı, Uydu alıcı ya da Kablo dönüştürücünün
azı işlevlerini aynı anda kullanabiliyor olabilirsiniz. Örnek: Video kaydedicinizde
b
bir program izliyorsanız, ONE FOR ALL 4 üzerinde TV moduna basmadan önce ses
seviyesini (TV işlevi) ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki tabloda bazı olasılıklar
listelenmektedir.
Basılan Son Cihaz Modu Tuşu:Aşağıdakileri Kontrol Edebilirsiniz:
VCR TV ses yükseltme ve kısma, sesi kapatma
SAT TV ses yükseltme ve kısma, sesi kapatma
VD TV ses yükseltme ve kısma, sesi kapatma
D
VCR, DVD ya da SAT modundayken TV ses seviyesini kontrol edebiliriniz:
.Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın
1
2.9 9 3 tuşlarına basın.
3.Ardından TV tuşuna basın; kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
(Örnek: VCR modu için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için)
1.VCR tuşuna bir kez basın.
2.Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın
3.9 9 3 tuşlarına basın.
4.Ardından Volume (-) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp
Örnek: VCR modundayken, VCR'ınızın VOL+/- ya da MUTE işlevlerini kumanda
edebilirsiniz (ses seviyesi işlevi varsa).
ve basılı tutun.
ve basılı tutun.
söner.
“Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
1.Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın
2.9 9 3 tuşlarına basın.
3.Volume (+) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp söner.
ve basılı tutun.
72WW W.ONEFORALL.COM
Page 73
Hızlı Kod Referansı
leride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine
İ
ihazlarınızın kodlarını yazın.
c
Cihaz Türü Kod
._________________________
1
._________________________
2
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■■
■
3._________________________
4._________________________
Sorun ve Çözümü
Sorun:
Markanız kod bölümünde
listelenmiyor mu?
ONE FOR ALL cihazlarınızı
çalıştırmıyor mu?
ONE FOR ALL komutları
düzgün çalıştırmıyor mu?
Kanal değiştirmede sorunlar
mı var?
Video Kaydedici / DVD-R
kaydetmiyor mu?
ONE FOR ALL, bir tuşa
bastıktan sonra tepki
vermiyor mu?
Bir tuşa bastığınızda kırmızı
LED yanıp sönmüyor mu?
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Çözümü:
70. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
A) Markanız için listelenen tüm
kodları deneyin.
B) 70. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Markanızın altında listelenen başka
bir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin ya
da uygun kodu bulmak için arama
yöntemini yeniden başlatmayı
deneyin.
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
kumandanızda olduğu gibi girin.
ONE FOR ALL'un bir güvenlik özelliği
olarak kaydetme tuşuna iki kez
basmanız gerekmektedir.
Yeni pil kullandığınızdan ve
URC-7950'yi cihazınıza
doğrulttuğunuzdan emin olun.
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yeni "AA/LR6" alkalin pil takın.
■
■
WW W.ONEFORALL.COM73
Page 74
74WW W.ONEFORALL.COM
Page 75
h
c
ts
u
e
D
BBILDUNG DER ONE FOR ALL 4 FERNBEDIENUNG
A
BATTERIEWECHSEL
FUNKTIONSTASTEN
Inhaltsverzeichnis
EINSTELLUNG
INSTELLUNG DER ONE FOR ALL 4
E
Direkte Code Einstellung78
Code-Suchlauf79
EINSTELLCODES
ernseher93
F
ideogeräte 101
V
atellitenempfänger 103
S
Kabelsignalumwandler 106
DVD Spieler107
EXTRA FUNKTIONEN
Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) 80
Lautstärke Direktbedienung81
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
PROBLEM & LÖSUNG
Ihre ONE FOR ALL 4
3
76
76
78
82
82
Die ONE FOR ALL 4-Verpackung enthält:
• die ONE FOR ALL 4 Fernbedienung
• die ONE FOR ALL 4 Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungs anleitung
und Geräte-Codes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
auf, da Sie es in der Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL 4 benötigt zwei neue AA/LR6-Alkalibatterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL 4 die Anzahl von vier Geräte
fernbedienen:
TV: Fernseher
VCR : Videorecorder
SAT: Satellitenempfänger / Kabeldecoder
DVD : DVD Spieler
WW W.ONEFORALL.COM75
Page 76
Batteriewechsel
Die ONE FOR ALL 4 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
NE FOR ALL 4.
O
2Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
3Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Hinweise:
- Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL 4 nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
atterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
B
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,
uf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte notieren Sie Ihre
a
Einstellcodes, für vereinfachte zukünftige Anwendungen.
Funktionstasten
Abbildung der ONE FOR ALL 4 Fernbedienung auf Seite 3
1LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL 4 einzustellen.
3Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
5Gerätetasten
Mit der TV-, VCR-, SAT und DVD-Taste wählen Sie das Gerät aus, das
Sie fern bedienen möchten. Wenn Sie beispiels weise die TV-Taste
drücken, können Sie die Funktionen Ihres Fernsehers fern bedienen,
wenn Sie die VCR-Taste drücken, können Sie Ihr Videogerät
fern bedienen und mit der SAT-Taste können Sie Ihren
Satellitenempfänger oder Ihren Kabel signalumwandler
fernbedienen. Wenn Sie die DVD-Taste drücken können Sie einen
DVD Spieler bedienen.
6Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprech en den Tasten Ihrer Originalfern bedienung, beispiels weise
die Programm direktwahl. Wenn Ihre Originalfern bedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drücken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihr Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diese Tasten in
das Menu.
76WW W.ONEFORALL.COM
Page 77
8Mute (Stummtaste)
ie Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
D
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der MenuEinstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
tummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
S
autstärke +/- -Tasten
9L
Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechenden Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
rginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diese Tasten in
O
das Menu.
10Transport Tasten (VCR / DVD)
iese Tasten übernehmen die Transport Funktionen: PLAY, FF, REW
D
etc. Um eine unbeabsichtigte Aufzeichnung zu vermeiden, muss die
Aufnahmetaste (RECORD) zweimal gedrückt werden.
11Texttasten
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, dienen die TransportTasten (REW, PLAY, FF, PAUZE) dazu, die Hauptfunktionen des
Videotextes zu steuern. Mit den Texttasten rufen Sie die VideotextFunktionen Ihres Fernsehers auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr
Fernseher Videotext empfangen kann.
TEXT EIN: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Nachdem Sie die TV-Taste gedrückt haben, bedienen die Tasten in den
Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers.
Wenn auf Ihre Original-Fernbedienung, diese Tasten Benutzt
werden um ins Menu zu navigieren wird die ONE FOR ALL dies auf
diesselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedene
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
WW W.ONEFORALL.COM77
Page 78
Einstellung der ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
esen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
L
Gebrauchsanweisung
Direkte Code Einstellung
Beispiel: Um die ONE FOR ALL 4 auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1
2Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL 4.
3
4Geben Sie mit Hilfe der Nummern tasten den vierstelligen
_ _ _ _
5Richten Sie die ONE FOR ALL 4 nun auf Ihren Fernseher
6Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß sie richtig funktioniert.
Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie bitte
die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer Marke
gelistet ist.
7Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist. Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL 4 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 79.
8Notieren Sie den Code Ihrer Geräte in den vier dafür vorgese-
henen Kästchen auf Seite 82 und auf der Innenseite des
Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nach schlagen können.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihre Geräte nicht richtig
reagieren, versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihrer Marke.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
- Denken Sie daran, die richtige Gerätetaste zu drücken, bevor Sie Ihre
Ausrüstung betätigen. Nur ein Gerät kann einer Gerätetaste zugeordnet
werden. Wenn Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät
steuern konnten müssen Sie jedes Gerät einzeln einstellen.
Suchen Sie den Code Ihres Geräts (Seite 93 - 109). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
ergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
V
et ist (nicht auf Standby).
t
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL 4-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
euchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
L
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
weimal.
z
und drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr
Fernseher ausschaltet, ist die ONE FOR ALL 4Fernbedienung richtig eingestellt.
Sie finden die verschiedenen Gerätetypen unter folgenden
Gerätetasten:
Fernseher
Videorecorder
DVD Spieler
Satellitenempfänger
78WW W.ONEFORALL.COM
Kabelsignalumwandler
Page 79
Code-Suchlauf
MENU
2
3
654
87
0
9
A
V
enn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 4 fernbedienen können,
W
achdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
n
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2
3Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
4Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
5Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL 4-Fernbedienung.
edrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 4-
6Richten Sie die ONE FOR ALL 4 auf Ihren Fernseher.
rücken Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn
D
Sie die CH+ Taste drücken wird die ONE FOR ALL 4 das
POWER Signal vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden. Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele
Male drücken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld.
Wenn Sie einen Code verpasst haben, können Sie zu dem
vorherigen Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken. Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL 4
immer auf Ihr Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten
drücken.
7Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern. Nun
sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL 4 Ihren Fernseher bedienen können.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Um die Codes für Ihre anderen Geräte zu finden, müssen Sie die gleichen
Schritte durchführen, nur drücken Sie bei Schritt 2 anstelle der TV-Taste die
gewünschte Gerätetaste.
- Wenn die Original-Fernbedienung Ihres Videorecorders keine POWER-Taste
hat, drücken Sie die Play-Taste anstatt der POWER-Taste während Schritt 5.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1Drücken Sie die TV-Taste.
2Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 4Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
4Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1 und
zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuch tet. Wenn die
5Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2 drücken und
6Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3 drücken und
7Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
und zählen, wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
WW W.ONEFORALL.COM79
Page 80
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
6
9
MENU
2
3
3
6
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Extra Funktionen
Gerätemodus Neuzuordnung
Gerätetasten neu belegen)
(
Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses
st praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 4 ein-
i
tellen möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite
s
78) oder mit dem “Code-Suchlauf“ (Seite 79) eingestellt werden. Um eine
Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:
eispiel 1) Wenn Sie einen zweiten TV auf die DVD Taste
B
Beispiel 2) Wenn Sie einen zweiten TV auf die SAT Taste
Beispiel 3) Wenn Sie einen zweiten VCR auf die SAT Taste
Beispiel 1:
Um einen zweiten TV auf die DVD Taste zu programmieren, müssen Sie
die DVD Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:
Die DVD Taste ist nun eine zweite TV Taste.
Beispiel 2:
Um einen zweiten TV auf die SAT Taste zu programmieren, müssen Sie
die SAT Taste in eine TV Taste verändern. Drücken Sie bitte:
Die SAT Taste ist nun eine zweite TV Taste.
programmieren möchten.
programmieren möchten.
programmieren möchten.
(*)(**)
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (TV Code) (**)
_ _ _ _
(*)(**)
Um die Einstellung für Ihren zweiten TV zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (TV Code) (**)
_ _ _ _
Beispiel 3:
Um einen zweiten Videorecorder auf die SAT Taste zu programmieren,
müssen Sie die SAT Taste in eine VCR Taste verändern. Drücken Sie bitte:
(*)(**)
Die SAT/CBL Taste ist nun eine zweite VCR Taste.
Um die Einstellung für Ihren zweiten VCR zu vervollständigen drücken Sie:
(*) (VCR Code) (**)
_ _ _ _
Reset (Wiederherstellung) der Gerätetaste
Beispiel: Wenn Sie die DVD Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*)(**)
Beispiel: Wenn Sie die DVD Tasten wiederherstellen möchten, drücken Sie:
(*)(**)
(*) Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt,
bis die rote Leuchtdiode (LED) zweimal blinkt.
(**) Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal.
80WW W.ONEFORALL.COM
Page 81
Extra Funktionen
3
654
9
AV
Lautstärke Direktbedienung
ie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders, DVD
S
Spielers, Satellitenempfängers oder Kabelsignalumwandlers gleichzeitig
verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren
Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion)
ndern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 4 drücken zu
ä
üssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten auf.
m
Zuletzt gedrückte Taste: Damit steuern Sie:
CR die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus
V
SAT die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus
DVD die Lautstärke des Fernsehers, Ton aus
Damit Sie auch im VCR-, DVD- oder SAT-Modus die Lautstärke
es Fernsehers ändern können:
d
1.Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
2.Drücken Sie 9 9 3.
3.Nun drücken Sie die TV-Taste und die rote
Um in einem Modus die “Laustärke Direktbedienung“ zu
löschen:
(Beispiel: Sie möchten die “direkte Lautstärkesteuerung’’ vom
Videorecorder löschen)
1.Drücken Sie VCR einmal.
2.Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
3.Drücken Sie 9 9 3.
4.Nun drücken Sie die Lautstärke (-) Taste und die
Beispiel: In VCR Modus sind Sie jetzt wieder in der Lage, die Lautstärke +/oder MUTE von ihren I Videorecorder zu bedienen (vorausgesetzt eine
Lautstärkeregelung / Stummtaste ist vorhanden).
Um die “Laustärke Direktbedienung“ des Fernsehers auszuschalten:
euchtdiode zweimal blinkt.
L
Leuchtdiode wird zweimal blinken.
Leuchtdiode zweimal blinkt.
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
1.Drücken Sie die MAGIC-Taste bis die rote
2.Drücken Sie 9 9 3.
3.Nun drücken Sie die Lautstärke (+) Taste und die
WW W.ONEFORALL.COM81
Leuchtdiode zweimal blinkt.
rote Leuchtdiode wird viermal blinken.
Page 82
Schnelles Code Nachschlagwerk
Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
GerätetypCode
1._________________________
._________________________
2
3._________________________
4._________________________
Problem & Lösung
Problem:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Die ONE FOR ALL 4 steuert
Ihr(e) Gerät(e) nicht?
Die ONE FOR ALL 4 führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Probleme beim Kanalwechsel?
Video nimmt nicht auf?
Die ONE FOR ALL 4 reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Lösung:
Versuchen Sie es mit dem CodeSuchlauf auf Seite 79.
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 79.
Möglicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat führen, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer OriginalFernbedienung ein.
Als Sicherheitsfunktion Ihrer
ONE FOR ALL müssen Sie die
Aufnahme-Taste zweimal
drücken.
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL 4 auf
Ihr Gerät richten.
Batterien durch zwei neue AAAlkali-Batterien austauschen.
■
■
82WW W.ONEFORALL.COM
Page 83
Nützliche Hinweise
Kundendienst
alls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 4
F
niversalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 82 “Problem
U
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
undendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
K
esuchen Sie uns im Internet:
B
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
keine Wartezeiten
-
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewissern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
Ihre ONE FOR ALL 4 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
3Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
GerätMarkeModell Nr.FernbedienungsEinstellcode
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
WW W.ONEFORALL.COM83
Page 84
ol
añ
p
Es
MAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 4
I
PARA INSTALAR LAS PILAS
EL TECLADO
Indice
PROGRAMACION
3
85
85
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 4
rogramación directa del código87
P
étodo de búsqueda 88
M
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores 93
Vídeos 101
Receptores de satélite103
onvertidores de TV por Cable 106
C
eproductores de DVD107
R
FUNCIONES ADICIONALES
Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato)
Interfuncionalidad del volumen
ANOTACIÓN DE CÓDIGOS
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
87
89
90
91
91
Sobre su ONE FOR ALL 4
Su paquete ONE FOR ALL 4 contiene:
• Su mando a distancia ONE FOR ALL 4
• Su guía del usuario ONE FOR ALL 4
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL 4, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL 4 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL 4 puede hacer funcionar cuatro aparatos:
TV: Televisor
VCR : Vídeo
SAT: Receptor de satélite / Decodificadores de TV por cable
DVD : DVD
84WW W.ONEFORALL.COM
Page 85
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL 4 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
NE FOR ALL 4.
O
2Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
3Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
ota:
N
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL 4, comas
después de cambiar las pilas inserte las pilas nuevas dentro de un
plazo de 5 minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir los códigos básicos con los que ha programa-
o sus aparatos en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como
d
referencia sencilla y rápida.
El teclado
Imagen del mando ONE FOR ALL 4 en la página 3
1LED
El LED (diódo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL 4.
3Tecla MENÚ
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando
original.
4POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando original.
5Teclas de aparatos
Estás teclas seleccionan el aparato que quiera controlar. Si por
ejemplo pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del
televisor, después de presionar VCR se puede manejar el vídeo.
Después de presionar SAT se puede manejar el receptor de satélite o
decodificador de cable. Después de presionar DVD se puede manejar
el DVD.
6Teclas numéricas
Está teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, está función la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10. Si su
mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pulsando
la tecla AV.
7Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
WW W.ONEFORALL.COM85
Page 86
8Tecla Mute
a tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando ori-
L
ginal. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o
“ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en
a tecla Mute de su ONE FOR ALL 4.
l
eclas de Volumen +/-
9T
Estas teclas funcional igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
avegar a través del Menú
n
eclas de movimiento o rebobinado (VCR / DVD)
10T
Estas teclas realizarán las funciones de movimiento (PLAY, FF, REW,
tc…) de su aparato. Para prevenir grabaciones accidentales deberá
e
pulsar la tecla RECORD dos veces para comenzar la grabación.
eclas de teletexto
11T
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
movimiento o rebobinado bajo las cuales están sus correspondientes
símbolos. Usted obtendrá estas funciones al operar en el modo de
TV. Esto será así siempre y cuando tenga estas funciones disponibles
en el mando original de su televisor.
TEXTO: Pone el televisor en el modo de teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependiendo de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, armarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza esta teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con-
sulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga
de todas las funciones de teletexto.
86WW W.ONEFORALL.COM
Page 87
Programacion del ONE FOR ALL 4
ON
E
F
OR
AL
L
c
u
r
a
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
z
i
A
G
B
A
g
e
f
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
MAGIC
MENU
M
AGIC
M
ENU
TVVCRSATAUXTVVCRCBLAUX
ntes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
A
Programación directa de códigos
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL 4 a su televisor:
1
2Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL 4.
3
4Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
_ _ _ _
5Ahora apunte el ONE FOR ALL 4 al televisor y pulse
6Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 4 después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el método de búsqueda en
la página 88.
8Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 91 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Busque el código del aparato (página 93 - 109). La lista
está ordenada según el tipo de aparato y marca. Los
códigos más comunes se indican los primeros. Asegúrese
de que haya encendido el televisor. (No en
standby”).
”
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces. La luz roja
e encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
s
sando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
u
veces.
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL 4 estará listo para hacer funcionar el televisor.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no funciona en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra vez
los pasos del 1 al 5 con los demás códigos anotados para la marca de su
aparato.
- Si el mando a distancia original de su aparato no tiene la tecla POWER,
pulse PLAY en vez de POWER durante el paso 5.
- Para manejar sus aparatos, primero hay que presionar la tecla del aparato.
Los aparatos se encuentran programados bajo las siguientes teclas:
Televisor
Vídeo
DVD
WW W.ONEFORALL.COM87
Satélite
Decodificador
Page 88
Método de búsqueda
M
ENU
2
3
654
87
0
9
A
V
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 4 después de haber probado
todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús-
ueda. Este método le permite pasar por todos los códigos que estan pre-
q
rogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método de
p
búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su aparato
no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL 4:
1Encienda el televisor y apunte el ONE FOR ALL hacia éste.
2Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL4.
3
4
5
6Apunte con el ONE FOR ALL 4 hacia su televisor. Ahora
7Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
Notas:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Para buscar el código de su otro aparato siga las mismas instrucciones y pulse
la tecla del aparato corespondiente durante el paso 2.
- Si el mando original de su aparato no tiene la tecla POWER hay que pulsar
PLAY en vez de POWER durante la búsqueda de su código.
Apunte el ONE FOR ALL 4 hacia su televisor. Pulse ymantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz
roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces. La luz roja se
ncenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
e
Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
A continuación pulse POWER.
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 4
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea paciente. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL 4 hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
memorizar el código. Su ONE FOR ALL 4 debería estar listo
para funcionar con su televisor.
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1Pulse TV.
2Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces.
3Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
4Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1 y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es “0”.
5Para el segundo dígito, hay que pulsar 2 y contar los
destellos rojos.
6Para el tercer dígito, hay que pulsar 3 y contar los
7Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4 y contar los
destellos rojos.
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
88WW W.ONEFORALL.COM
Page 89
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
TVVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
T
VVCRSATDVDTVVCRCBLDVD
M
ENU
MAGIC
MENU
MAGIC
MENU
3
654
9
M
ENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
MAGIC
MENU
3
654
9
MENU
2
3
3
654
9
Funciones adicionales
Cambio de modo de aparato)
Re-asignación de modo
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si
uiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 4.
q
El código lo puede programar utilizando el método de programación
directa de códigos (página 87) o el método de búsqueda (página 88).
Para cambiar una tecla de aparato siga los ejemplos que le describimos a
ontinuación:
c
Ejemplo 1) Si desea programar un segundo televisor en la tecla DVD.
jemplo 2) Si desea programar un segundo televisor en la tecla SAT.
E
jemplo 3) Si desea programar un segundo vídeo en la tecla SAT.
E
Ejemplo 1:
Para programar un segundo televisor en la tecla DVD (por ejemplo) debe
convertir primero la tecla DVD en tecla TV, así pues, pulse:
*)(**)
(
a tecla DVD se ha convertido así en tecla TV para que pueda
L
programar un segundo televisor.
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:
(*) (código TV) (**)
Ejemplo 2:
Para programar un segundo televisor en la tecla SAT (por ejemplo) debe
convertir primero la tecla SAT en tecla TV, así pues, pulse:
(*)(**)
La tecla SAT se ha convertido así en tecla TV para que pueda
programar un segundo televisor.
Ahora entre el código de programación para su segundo televisor pulsando:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
_ _ _ _
(
Ejemplo 3:
Para programar un segundo vídeo en la tecla SAT (por ejemplo) debe convertir primero la tecla SAT en tecla VCR, así pues, pulse:
(*)(**)
La tecla SAT se ha convertido así en tecla VCR para que pueda
programar un segundo vídeo.
Ahora entre el código de programación para su segundo vídeo pulsando:
(*) (código Vídeo) (**)
_ _ _ _
Reinicialización de las teclas de aparatos
Ejemplo: Para reinicializar la tecla DVD a su modo original:
(*)(**)
Ejemplo: Para reinicializar la tecla SAT a su modo original:
(*)(**)
(*) Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz
roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces
(**) la luz roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
WW W.ONEFORALL.COM89
Page 90
Funciones adicionales
3
654
9
AV
Interfuncionalidad del Volumen
s posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR, DVD
E
y SAT. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el
volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La
siguiente tabla indica algunas de las posibilidades:
Última tecla pulsada: Puede controlar:
VCR Subir y bajar el volumen del televisor,
AT Subir y bajar el volumen del televisor,
S
DVD Subir y bajar el volumen del televisor,
ara controlar el volumen del televisor mientras esté operando
P
el vídeo, DVD, satélite o decodificador:
.Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
1
2.Pulse 9 9 3.
3.Pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.
Para cancelar la interfuncionalidad del volumen por modo:
(Ejemplo: Para cancelar la interfuncionalidad del volumen de su VCR)
1.Pulse la tecla VCR una vez.
2.Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
3.Pulse 9 9 3.
4.Pulse la tecla Volumen (-) y la luz roja parpadeará
ue la luz roja se encienda dos veces.
q
que la luz roja se encienda dos veces..
cuatro veces.
sordina (Mute)
sordina (Mute)
sordina (Mute)
Ejemplo: Estando en el modo VCR usted será capaz de controlar las
funciones originales de volumen+/- y mute de su VCR.
Para desactivar la Interfuncionalidad del Volumen:
1.Pulse la tecla MAGIC y manténgala apretada hasta
2.Pulse 9 9 3.
3.Pulse la tecla Volumen (+) y la luz roja parpadeará
que la luz roja se encienda dos veces.
cuatro veces.
90WW W.ONEFORALL.COM
Page 91
Anotación de Códigos
note los códigos para sus aparatos en las siguientes casillas y dentro
A
del compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
ipo de aparatoCódigo
T
1._________________________
2._________________________
._________________________
3
4._________________________
Problema y Solución
Problema:
¿Su marca no está en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL 4?
¿El ONE FOR ALL 4 no
hace funcionar
sus aparatos?
¿El ONE FOR ALL 4 no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
¿El vídeo no graba?
¿El ONE FOR ALL 4 no
responde tras pulsar
una tecla?
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
■■■■■■ ■
■
■■■■■■ ■■
■■■■■■ ■
■■■■■■ ■
Solución:
Pruebe el método de búsqueda
en la página 88.
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 88.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
Como característica de
seguridad en el ONE FOR ALL 4,
hay que pulsar dos veces la
tecla RECORD.
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL 4
está apuntando hacia su aparato.
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
■
■
WW W.ONEFORALL.COM91
Page 92
Consejos Útiles
Servicio de atención al cliente
i todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
S
istancia universal ONE FOR ALL 4 y no puede encontar respuestas en
d
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
epartamento de asistencia al consumidor.
d
ambién nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
T
www.oneforall.com
uestra página Web tiene muchas ventajas:
N
24 horas de acceso
no hay tiempos de espera
-
- sección para las preguntas más frecuentes
información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
-
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1Que tiene el mando ONE FOR ALL 4 con el número de modelo
URC-3445.
2Fecha de compra (.........../.........../...........).
3Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
AparatoMarcaNº modelo Nº modelo Código
TVSonyKV-25C5DRM-8831505 (ejemplo)
aparatomandoprogramación
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su aparato en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.