Omron ZFX Configuration Manual [es]

Cat. No. Z01E-ES-01
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
ZFX
ZFX Sensor de visión con pantalla táctil incorporada
Manual breve
Ver. 1.0, enero de 2008

TABLA DE CONTENIDOS

SECCIÓN 1
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-1 Información general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-2 Conexión de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1-3 Instalación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-4 Instalación de las cámaras inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1-5 Instalación de las cámaras de montaje C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1-7 Instalación de la iluminación externa
(sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SECCIÓN 2
Operación principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-1 Modo de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-2 Ajuste del brillo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-3 Ejemplo de configuración de medida (búsqueda de patrones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2-4 Compensación de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2-5 Consecución de imágenes claras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-6 Modificación de la información de display (Modo ADJ/RUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2-7 Nueva medida de una imagen guardada (modo ADJ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SECCIÓN 3
Proceso de medida en modo RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SECCIÓN 4
Información general ITEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4-1 Información general ITEM (búsqueda de patrones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4-2 Información general ITEM (búsqueda de sensibilidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4-3 Información general ITEM (búsqueda flexible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4-4 Información general ITEM (búsqueda gráfica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4-5 Información general ITEM (área) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4-6 Información general ITEM (etiquetado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4-7 Información general ITEM (posición). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4-8 Información general ITEM (ancho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4-9 Información general ITEM (contaje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4-10 Información general ITEM (ángulo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4-11 Información general ITEM (brillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-12 Información general ITEM (HUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4-13 Información general ITEM (defecto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4-14 Información general ITEM (clasificación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3
SECCIÓN 5
Apéndices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-1 Qué se establece con la configuración AUTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-2 BANK y grupo de BANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Historial de revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4

1-1 Información general del sistema

)
Basicamente, el ZFX-C se configura mediante el controlador y la cámara. Pueden seleccionarse otros dispositivos externos para utilizarlos en
combinación con el ZFX-C según las necesidades del usuario.
Cámaras con iluminación
Controlador
(cable incorporado)
- Cámara a color ZFX-SC10/SC50/SC50W
ZFX-SC90/SC90W
ZFX-SC150/SC150W
- Cámara monocroma ZFX-SR10/SR50
Sólo cámara
- Cámara a color ZFX-SC
- Cámara monocroma ZFX-S
Es necesaria una lente CCTV y una fuente de iluminación.
(*5)
Lápiz táctil
(*1)
Cable de cámara
ZFX-VS/VSR
ZFX-C10/15/20/25
1
3 42
SECCIÓN 1
Preparación
Cable de monitor
FZ-VM
Tarjeta SD
Cable de E/S paralelo
(*4)
Cable RS-232C
ZFX-XPT_A
Cable RS-422
ZFX-XPT_B
ZFX-VP
Monitor LCD (opcional
Ethernet
FZ-M08 (*2)
PC
USB
Consola ZFX-KP
(*3)
PLC
*1. El lápiz táctil (ZFX-TP) se suministra con el controlador *2. La imagen mostrada en el monitor LCD del controlador puede visualizarse
en un monitor LCD (opcional).
*3. Puede utilizarse la consola en lugar de las teclas y los botones de menús
del controlador.
*4. Cumple las "Especificaciones de medio físico 1.01." para tarjetas SD.
Formato de archivo: FAT16
*5. Al ZFX-C20/25b pueden conectarse 2 cámaras.
5

1-2 Conexión de los dispositivos

1-2 Conexión de los dispositivos
1-2-1 Conexión del controlador a la fuente de alimentación
Utilice una fuente de alimentación que cumpla las siguientes especificaciones.
Elemento Especificación
Tensión de alimentación Aprox. 24 Vc.c. (21,6 a 26,4 Vc.c.) Corriente de salida 1,5 A mín. Fuente de alimentación recomendada S8VS-06024 (24 Vc.c., 2,5 A) Tamaño de cable eléctrico recomendado 0,14 a 1,5 mm² (máx. 1 m)
Importante Utilice una fuente de alimentación de c.c. con contramedidas contra alta
tensión (circuitos de muy baja tensión de seguridad en el lado secundario). Si el sistema debe cumplir las normas UL utilice una fuente de alimentación UL Clase II.
1. Afloje los dos tornillos de la parte su­perior del conector de alimentación (macho) con un destornillador plano.
2. Inserte el terminal de alimentación de c.c. (cable) en el conector de alimentación (macho) y apriete con el destornillador los dos tornillos de la parte superior del conector de alimentación para asegurar el terminal de alimentación. Par de apriete: 0,22 a 0,25 Nm.
3. Enchufe el conector de alimentación (macho) en el conector de alimenta­ción del controlador (hembra).
4. Apriete los dos tornillos de la parte izquierda y derecha del conector de alimentación (macho) con el destornillador para fijarlo. Par de apriete: 0,22 a 0,25 Nm.
+
24 Vc.c.
Preparación
-
1-2-2 Colocación de núcleos de ferrita
Coloque núcleos de ferrita (suministrados) en ambos extremos del cable de la cámara y del cable de alimentación del controlador.
Núcleo de ferritaNúcleo de ferrita
Núcleo de ferrita
Cuando monte los núcleos de ferrita en el cable de alimentación del controlador, pase el cable una vez a través de cada uno de los núcleos.
-
+
Fuente de alimentación de c.c.
6
1-2 Conexión de los dispositivos
1-2-3 Conexión de la cámara al controlador
1. Inserte el conector de la cámara en el conector para cámara del controlador.
2. Apriete los dos tornillos de fijación del conector para cámara del controlador. Par de apriete: 0,15 Nm.
Importante No toque los terminales del interior del conector.
Importante Asegure el conector al tiempo que comprueba que no se ve sometido a
vibraciones ni golpes.
Preparación
Importante No monte el controlador de manera que se aplique una carga constante-
mente sobre el conector, por ejemplo, con tensión aplicada a los cables.
Procedimiento de desconexión
Afloje los tornillos de fijación (dos ubicaciones) para desbloquear el cable de la cámara y saque el conector del cable de la cámara tirando de él.
Importante Asegúrese de sujetar el conector de la cámara cuando lo desconecte. De lo
contrario podría dañarse el cable de la cámara.
Importante No toque los terminales del interior del conector.
7

1-3 Instalación del controlador

1-3 Instalación del controlador
1-3-1 Precauciones para la instalación
Para mejorar la emisión de calor, instale el controlador sólo con la orientación indicada a continuación.
Correcto
Importante Instale el controlador de tal manera que la distancia entre el controlador y
otros dispositivos tenga como mínimo las dimensiones mostradas en la figura siguiente para mejorar la ventilación.
Cuando se instala el controlador solamente:
Preparación
Parte superior
Incorrecto Incorrecto
Cuando se instala el controlador con la unidad de extracción montada:
mín. 15 mm
mín. 50 mm
Importante Mantenga la temperatura ambiente por debajo de 50°C. Si la temperatura
ambiente es superior a 50°C, instale un sistema de refrigeración forzado mediante ventilador o un climatizador para mantener la temperatura por debajo de 50°C.
Importante Evite el montaje en un panel en el que se monten dispositivos que emitan alta
tensión para evitar que el funcionamiento del ZFX-C se vea afectada por el ruido.
Importante Mantenga una distancia de al menos 10 m entre el controlador y las líneas de
alimentación para mantener el ruido a niveles bajos en el entorno de operación.
1-3-2 Instalación en carril DIN
1. Enganche el gancho superior del controlador en el carril DIN.
2. Empuje el controlador hacia abajo en el carril DIN hasta que el gancho inferior encaje en su sitio.
mín. 15 mm
mín. 50 mm
1
2
Importante Fije la placa final (no incluida) a ambos lados del controlador en el carril DIN.
8
1-3 Instalación del controlador
Importante Monte la unidad de extracción (suministrada) en el controlador cuando instale
otros dispositivos adyacentes en el mismo carril DIN que el controlador.
Preparación
Placa final (no incluida) PFP-M
OMRON
OUTPUT
RUN
ZFX-C10
1234
Procedimiento de desmontaje
1. Tire del gancho inferior del controlador hacia abajo.
2. Levante el controlador por su parte inferior para retirarlo del carril DIN.
USB
ENABLE
ERROR
Carril DIN (no incluido)
SD
CARD
ADJ
MENU RUN
AUTO ESC
SET
PULL OPEN
PFP-100N (1 m) PFP-50N (0,5 m) PFP-100N2 (1 m)
Unidad de extracción
1
2
1-3-3 Montaje en panel
1. Instale los adaptadores largos
2. Instale los adaptadores cortos
3. Instale el controlador con los
4. Enganche los ganchos del
5. Asegúrese de que el controlador
para montaje en panel en los cuatro orificios del controlador.
para montaje en panel en los dos orificios del adaptador largo para montaje en panel.
adaptadores de montaje acopla­dos en el panel desde la parte de­lantera.
soporte de montaje en los dos orificios (dos, parte superior e inferior) de los adaptadores de montaje largos y apriete los tornillos. Par de apriete: 1,2 N•m.
queda montado firmemente en el panel.
Adaptadores para montaje en panel
Panel
1
3
2
2
1
4
Soporte de montaje
9

1-4 Instalación de las cámaras inteligentes

0
1-4 Instalación de las cámaras inteligentes
1-4-1 Diagrama óptico
ZFX-SC10/SR10
Distancia de detección L (mm)
60
50
49
Preparación
Distancia de detección (L)
Campo de visión (H)
ZFX-SR50 ZFX-SC50/SC50W
Distancia de detección L (mm)
300
194
100
38
30
9
9,8 49
Campo de visión H (mm)
ZFX-SC90/SC90W ZFX-SC150/SC150W
Distancia de detección L (mm)
160
142
6
34
0
Distancia de detección L (mm)
190
187
100
31
30
9,8
Distancia de detección L (mm)
240
227
4,9
Campo de visión H (mm)
Campo de visión H (mm)
104
8,9
49
10
67
115
180
100
12080
89
Campo de visión H (mm)
100
40
49
70
Campo de visión H (mm)
10040
89
Nota • La lente tiene una distancia focal fija. El campo de visión y la distancia focal
varían dependiendo de la lente elegida, así que cada vez que cambie la lente ajuste la distancia de detección al objeto de medida.
La distancia de detección de la cámara que se muestra en las siguientes
tablas es un valor aproximado. Monte la cámara de tal manera que la distancia al objeto de medida pueda ajustarse fácilmente.
Si el tamaño del objeto y el campo de visión son incompatibles utilice una
combinación de cámara (sin iluminación), lente CCTV estándar y fuente de iluminación.
160
148
1-4 Instalación de las cámaras inteligentes
1-4-2 Instalación del accesorio de montaje
El accesorio de montaje puede instalarse sobre las cuatro superficies de montaje.
1. Alinee los dos ganchos del lateral del accesorio de montaje con las dos ranuras del cuerpo de de la cámara.
2. Presione el otro gancho hacia abajo hasta que encaje en su sitio. Asegúrese de que el accesorio de montaje quede firmemente fijado a la cámara.
3. Apriete el accesorio de montaje en la ubicación de montaje con los tornillos. Par de apriete M4: 1,2 Nm 1/4”-20 UNC: 2,6 Nm
Procedimiento de extracción
1. Inserte un destornillador en el hueco (uno de los dos huecos) entre el accesorio de montaje y la carcasa de la cámara, y extraiga el accesorio de montaje.
Preparación
Ganchos
Accesorio de montaje
Ranuras de la cámara
1-4-3 Ajuste del enfoque de la cámara
1. Ajuste la distancia entre la cámara y el objeto de medida, y fije la cámara. Consulte el diagrama óptico y sitúe la cámara en una posición tal que el área a verificar se encuentre dentro del área de detección (monitor LCD). “Diagrama óptico” p. 10.
2. Gire el control de ajuste del enfoque hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar el enfoque.
Accesorio de montaje
Distancia de detección (L)
Campo de visión (H)
Control de ajuste del enfoque
Nota En primer lugar, gire el control de ajuste del enfoque ligeramente hacia la
izquierda y la derecha para asegurarse de que el control no se encuentre en las posiciones de límites superior o inferior. No aplique mucha fuerza para girar el control hacia las posiciones de límite superior o inferior, ya que de lo contrario podría dañarlo. (Para ZFX-SC90_/SC150_, el control deja de girar en la posición más próxima. Gira libremente hasta situarse en la posición más alejada).
11

1-5 Instalación de las cámaras de montaje C

1-5 Instalación de las cámaras de montaje C
1-5-1 Diagrama óptico
Los valores del siguiente gráfico son aproximados, y la cámara debe ajustarse una vez haya sido montada.
10000
1000
Distancia a la cámara A (mm)Distancia a la cámara A (mm)
Preparación
Modelo de lente 3Z4S-LE
ML-5018
ML-3519 ML-2514
ML-1614
ML-1214
ML-0813
ML-0614
100
40
4 10 100 1000
Campo de visión (mm)
10000
t0
t2
t5
t10
t20
t15
t25
t35
t40
t30
t50
t60
t45
t50
t45
t40
t35
t30
t25
t20
t15
t2
t5
t10
1000
200
2 10 100 1000
t0
Campo de visión (mm)
t: Tubo de extensión
Ejemplo t0: No se necesita tubo
de extensión.
t5: Se necesita tubo de
extensión de 5 mm.
Modelo de lente 3Z4S-LE
ML-10035
ML-7527
12
El eje X del gráfico óptico muestra el campo de visión L (mm) y el eje Y muestra la distancia a la cámara A (mm). Las curvas del gráfico óptico muestran la relación entre el campo de visión y la distancia a la cámara para cada lente CCTV. Los valores son distintos para cada lente, así que compruebe cuidadosamente el modelo de la lente antes de usar el gráfico. Los valores “t” indican la longitud de los tubos de extensión. El valor “t0” se
1-5 Instalación de las cámaras de montaje C
corresponde con el caso en que no es necesario un tubo de extensión y el valor “t5.0” muestra que se utiliza un tubo de extensión de 5 mm.
Ejemplo
Cuando se utiliza una lente 3Z4S-LE ML-5018 CCTV y se necesita un campo de visión de 40 mm, se requiere una distancia a cámara de 500 mm y un tubo de extensión de 5 mm.
Preparación
Cámaras
Tubo de extensión t_ (mm)
Distancia a la cámara A (mm)
Campo de visión L (mm)
Lentes
Objeto de medida
1-5-2 Instalación de las base de montaje de la cámara
La base de montaje de la parte inferior de la cámara puede instalarse en cualquiera de las cuatro superficies de montaje. Para cambiar la superficie de montaje retire los tres tornillos de fijación (M2 x 6) de la cámara.
Base de montaje de la cámara
• Par de apriete para fijar la base de montaje de la cámara a la ubicación de montaje M4: 1,2 Nm 1/4”-20 UNC: 2,6 Nm
13

1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90)

Preparación
1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90)
1-6-1 Conexión de la iluminación opcional a la cámara
La iluminación opcional puede montarse al conector posterior de la cámara (ZFX-SC50_/SC90_). Ya que la alimentación es suministrada desde el lateral de la cámara no se requiere una fuente de alimentación para la iluminación opcional.
ZFX-SC50 ZFX-SC90 La iluminación opcional puede utilizarse con estas dos cámaras.
Barra luminosa
ZFV-LTL01
Retire la tapa del conector de la iluminación opcional de la parte posterior de la cámara.
Barra luminosa doble
ZFV-LTL02
Barra luminosa de ángulo bajo
ZFV-LTL04
Conector de la iluminación opcional
Iluminación de barrera
ZFV-LTF01
14

1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))

1-7 Instalación de la iluminación externa
(sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))
1-7-1 Conexión de la iluminación opcional a la cámara
la iluminación opcional puede conectarse al controlador estroboscópico. Y el controlador estroboscópico puede conectarse a la cámara (ZFX-S/SC). No se requiere una fuente de alimentación para la iluminación opcional.
Controlador estroboscópico
Controlador estroboscópico
3Z4S-LT MLEK-C100E1TSX
Preparación
Iluminación externa
Serie 3Z4S-LT
Puede conectarse iluminación cuyo consumo de corriente sea de 1,0A o inferior
15
1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))
Preparación
16

2-1 Modo de operación

ADJ
MENU
RUN
Modo Descripción
Modo MENU Este es el modo para
ADJ
MENU
RUN
Interruptor de modo
configurar las condiciones de medida. El display basado en iconos de sencillo seguimiento permite realizar las operaciones de forma intuitiva.
SECCIÓN 2
Operación principal
El ZFX-C dispone de los siguientes tres modos de funcionamiento. Cambie al modo que desee antes de iniciar la operación. Para cambiar el modo de operación utilice el interruptor de modo.
Pantalla principal
Top menu
LIVE
TEA
Modo ADJ Este modo sirve para
comprobar el estado de medida y ajustar las condiciones. Los resultados de medida sólo se muestran en el monitor y no se envian a equipos externos.
Importante
No se acepta entrada de disparo
Modo RUN Este modo se utiliza para
realizar la medida real. Los resultados de medida se muestran en el monitor y se envian a equipos externos.
Importante
Disparo de medida mediante operación del menú pulsando la tecla [SET] y la tecla [UP].
Tool
Bank
Setup
System
Pantalla principal
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15
Previous Next
Individual result
TEA
Dsplay SW
Pantalla principal
Individual result
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK Correlation 92 Position X 462 Position Y 352 Angle 15
Previous Next Dsplay SW Capture
TEA
Save
Adjust
17

2-2 Ajuste del brillo de imagen Operación principal

2-2 Ajuste del brillo de imagen
2-2-1 Intensidad de iluminación (sólo cámaras inteligentes)
Menú MENU - [Setup] - [Cameras] - [Light Control]
1. Pulse "Auto"
Light Control
A
DB
C
5
5
5B5
A
D
ALL
Auto
C
CancelApply Capture
Se visualiza la vista en miniaturas de las imágenes capturadas bajo diferentes patrones de iluminación.
TEA
SD
Así se visualizan los bloques
Superficie superior (superficie impresa con el número de modelo)
Vista desde este lado
A
D
C
B
Light Control
TEA TEA TEA TEA
TEA TEA TEA TEA
TEA TEA TEA
Apply
Cancel
SD
Capture
3. Pulse "Apply"
Se visualiza la condición de iluminación de la imagen seleccionada.
4. Ajuste con precisión estas condiciones según sea necesario.
Importante Si el objeto es brillante, instale la
cámara con un ángulo tal que la luz de reflexión no sea captada por la cámara.
2. Seleccione la imagen
A
D
C
ALL
Auto
Auto
Cantidad de luz emitida
Luz de reflexión
Light Control
B
2A3B2C3
Apply Cancel Capture
TEA
D
SD
18
Loading...
+ 44 hidden pages