Basicamente, el ZFX-C se configura mediante el controlador y la cámara.
Pueden seleccionarse otros dispositivos externos para utilizarlos en
combinación con el ZFX-C según las necesidades del usuario.
Cámaras con iluminación
Controlador
(cable incorporado)
- Cámara a color
ZFX-SC10/SC50/SC50W
ZFX-SC90/SC90W
ZFX-SC150/SC150W
- Cámara monocroma
ZFX-SR10/SR50
Sólo cámara
- Cámara a color
ZFX-SC
- Cámara monocroma
ZFX-S
Es necesaria una lente CCTV
y una fuente de iluminación.
(*5)
Lápiz táctil
(*1)
Cable de cámara
ZFX-VS/VSR
ZFX-C10/15/20/25
1
342
SECCIÓN 1
Preparación
Cable de monitor
FZ-VM
Tarjeta SD
Cable de E/S paralelo
(*4)
Cable RS-232C
ZFX-XPT_A
Cable RS-422
ZFX-XPT_B
ZFX-VP
Monitor LCD (opcional
Ethernet
FZ-M08 (*2)
PC
USB
Consola
ZFX-KP
(*3)
PLC
*1. El lápiz táctil (ZFX-TP) se suministra con el controlador
*2. La imagen mostrada en el monitor LCD del controlador puede visualizarse
en un monitor LCD (opcional).
*3. Puede utilizarse la consola en lugar de las teclas y los botones de menús
del controlador.
*4. Cumple las "Especificaciones de medio físico 1.01." para tarjetas SD.
Formato de archivo: FAT16
*5. Al ZFX-C20/25b pueden conectarse 2 cámaras.
5
1-2 Conexión de los dispositivos
1-2Conexión de los dispositivos
1-2-1Conexión del controlador a la fuente de alimentación
Utilice una fuente de alimentación que cumpla las siguientes especificaciones.
ElementoEspecificación
Tensión de alimentaciónAprox. 24 Vc.c. (21,6 a 26,4 Vc.c.)
Corriente de salida1,5 A mín.
Fuente de alimentación recomendadaS8VS-06024 (24 Vc.c., 2,5 A)
Tamaño de cable eléctrico recomendado 0,14 a 1,5 mm² (máx. 1 m)
ImportanteUtilice una fuente de alimentación de c.c. con contramedidas contra alta
tensión (circuitos de muy baja tensión de seguridad en el lado secundario). Si
el sistema debe cumplir las normas UL utilice una fuente de alimentación UL
Clase II.
1. Afloje los dos tornillos de la parte superior del conector de alimentación
(macho) con un destornillador plano.
2. Inserte el terminal de alimentación
de c.c. (cable) en el conector de
alimentación (macho) y apriete con
el destornillador los dos tornillos de
la parte superior del conector de
alimentación para asegurar el
terminal de alimentación.
Par de apriete: 0,22 a 0,25 Nm.
3. Enchufe el conector de alimentación
(macho) en el conector de alimentación del controlador (hembra).
4. Apriete los dos tornillos de la parte izquierda y derecha del conector de
alimentación (macho) con el destornillador para fijarlo. Par de apriete: 0,22
a 0,25 Nm.
+
24 Vc.c.
Preparación
-
1-2-2Colocación de núcleos de ferrita
Coloque núcleos de ferrita (suministrados) en ambos extremos del cable de la
cámara y del cable de alimentación del controlador.
Núcleo de ferritaNúcleo de ferrita
Núcleo de ferrita
Cuando monte los núcleos de ferrita
en el cable de alimentación del
controlador, pase el cable una vez a
través de cada uno de los núcleos.
-
+
Fuente de
alimentación de c.c.
6
1-2 Conexión de los dispositivos
1-2-3Conexión de la cámara al controlador
1. Inserte el conector de la cámara en el
conector para cámara del controlador.
2. Apriete los dos tornillos de fijación del
conector para cámara del controlador.
Par de apriete: 0,15 Nm.
ImportanteNo toque los terminales del interior del conector.
ImportanteAsegure el conector al tiempo que comprueba que no se ve sometido a
vibraciones ni golpes.
Preparación
ImportanteNo monte el controlador de manera que se aplique una carga constante-
mente sobre el conector, por ejemplo, con tensión aplicada a los cables.
Procedimiento de desconexión
Afloje los tornillos de fijación (dos ubicaciones) para desbloquear el cable de
la cámara y saque el conector del cable de la cámara tirando de él.
ImportanteAsegúrese de sujetar el conector de la cámara cuando lo desconecte. De lo
contrario podría dañarse el cable de la cámara.
ImportanteNo toque los terminales del interior del conector.
7
1-3 Instalación del controlador
1-3Instalación del controlador
1-3-1Precauciones para la instalación
Para mejorar la emisión de calor, instale el controlador sólo con la orientación
indicada a continuación.
Correcto
ImportanteInstale el controlador de tal manera que la distancia entre el controlador y
otros dispositivos tenga como mínimo las dimensiones mostradas en la figura
siguiente para mejorar la ventilación.
Cuando se instala el controlador
solamente:
Preparación
Parte superior
IncorrectoIncorrecto
Cuando se instala el controlador con la unidad de
extracción montada:
mín. 15 mm
mín.
50 mm
ImportanteMantenga la temperatura ambiente por debajo de 50°C. Si la temperatura
ambiente es superior a 50°C, instale un sistema de refrigeración forzado
mediante ventilador o un climatizador para mantener la temperatura por
debajo de 50°C.
ImportanteEvite el montaje en un panel en el que se monten dispositivos que emitan alta
tensión para evitar que el funcionamiento del ZFX-C se vea afectada por el
ruido.
ImportanteMantenga una distancia de al menos 10 m entre el controlador y las líneas de
alimentación para mantener el ruido a niveles bajos en el entorno de
operación.
1-3-2Instalación en carril DIN
1. Enganche el gancho superior del controlador
en el carril DIN.
2. Empuje el controlador hacia abajo en el carril
DIN hasta que el gancho inferior encaje en su
sitio.
mín.
15 mm
mín.
50 mm
1
2
ImportanteFije la placa final (no incluida) a ambos lados del controlador en el carril DIN.
8
1-3 Instalación del controlador
ImportanteMonte la unidad de extracción (suministrada) en el controlador cuando instale
otros dispositivos adyacentes en el mismo carril DIN que el controlador.
Preparación
Placa final (no incluida)
PFP-M
OMRON
OUTPUT
RUN
ZFX-C10
1234
Procedimiento de desmontaje
1. Tire del gancho inferior del controlador hacia
abajo.
2. Levante el controlador por su parte inferior
para retirarlo del carril DIN.
USB
ENABLE
ERROR
Carril DIN (no incluido)
SD
CARD
ADJ
MENU RUN
AUTO ESC
SET
PULL OPEN
PFP-100N (1 m)
PFP-50N (0,5 m)
PFP-100N2 (1 m)
Unidad de extracción
1
2
1-3-3Montaje en panel
1. Instale los adaptadores largos
2. Instale los adaptadores cortos
3. Instale el controlador con los
4. Enganche los ganchos del
5. Asegúrese de que el controlador
para montaje en panel en los
cuatro orificios del controlador.
para montaje en panel en los dos
orificios del adaptador largo para
montaje en panel.
adaptadores de montaje acoplados en el panel desde la parte delantera.
soporte de montaje en los dos
orificios (dos, parte superior e
inferior) de los adaptadores de
montaje largos y apriete los
tornillos.
Par de apriete: 1,2 N•m.
queda montado firmemente en el
panel.
Adaptadores para montaje en panel
Panel
1
3
2
2
1
4
Soporte de montaje
9
1-4 Instalación de las cámaras inteligentes
0
1-4Instalación de las cámaras inteligentes
1-4-1Diagrama óptico
ZFX-SC10/SR10
Distancia de detección L (mm)
60
50
49
Preparación
Distancia de
detección (L)
Campo de visión (H)
ZFX-SR50ZFX-SC50/SC50W
Distancia de detección L (mm)
300
194
100
38
30
9
9,849
Campo de visión H (mm)
ZFX-SC90/SC90WZFX-SC150/SC150W
Distancia de detección L (mm)
160
142
6
34
0
Distancia de detección L (mm)
190
187
100
31
30
9,8
Distancia de detección L (mm)
240
227
4,9
Campo de visión H (mm)
Campo de visión H (mm)
104
8,9
49
10
67
115
180
100
12080
89
Campo de visión H (mm)
100
40
49
70
Campo de visión H (mm)
10040
89
Nota • La lente tiene una distancia focal fija. El campo de visión y la distancia focal
varían dependiendo de la lente elegida, así que cada vez que cambie la
lente ajuste la distancia de detección al objeto de medida.
• La distancia de detección de la cámara que se muestra en las siguientes
tablas es un valor aproximado. Monte la cámara de tal manera que la
distancia al objeto de medida pueda ajustarse fácilmente.
• Si el tamaño del objeto y el campo de visión son incompatibles utilice una
combinación de cámara (sin iluminación), lente CCTV estándar y fuente de
iluminación.
160
148
1-4 Instalación de las cámaras inteligentes
1-4-2Instalación del accesorio de montaje
El accesorio de montaje puede instalarse sobre las cuatro superficies de
montaje.
1. Alinee los dos ganchos del lateral
del accesorio de montaje con las
dos ranuras del cuerpo de de la
cámara.
2. Presione el otro gancho hacia
abajo hasta que encaje en su sitio.
Asegúrese de que el accesorio de
montaje quede firmemente fijado
a la cámara.
3. Apriete el accesorio de montaje
en la ubicación de montaje con
los tornillos.
Par de apriete
M4: 1,2 Nm
1/4”-20 UNC: 2,6 Nm
Procedimiento de extracción
1. Inserte un destornillador en el
hueco (uno de los dos huecos)
entre el accesorio de montaje y la
carcasa de la cámara, y extraiga
el accesorio de montaje.
Preparación
Ganchos
Accesorio
de montaje
Ranuras de la cámara
1-4-3Ajuste del enfoque de la cámara
1. Ajuste la distancia entre la
cámara y el objeto de medida, y
fije la cámara.
Consulte el diagrama óptico y
sitúe la cámara en una posición
tal que el área a verificar se
encuentre dentro del área de
detección (monitor LCD).
“Diagrama óptico” p. 10.
2. Gire el control de ajuste del
enfoque hacia la izquierda y hacia
la derecha para ajustar el
enfoque.
Accesorio de montaje
Distancia de detección
(L)
Campo de visión (H)
Control de
ajuste del
enfoque
Nota En primer lugar, gire el control de ajuste del enfoque ligeramente hacia la
izquierda y la derecha para asegurarse de que el control no se encuentre en
las posiciones de límites superior o inferior. No aplique mucha fuerza para
girar el control hacia las posiciones de límite superior o inferior, ya que de lo
contrario podría dañarlo.
(Para ZFX-SC90_/SC150_, el control deja de girar en la posición más
próxima. Gira libremente hasta situarse en la posición más alejada).
11
1-5 Instalación de las cámaras de montaje C
1-5Instalación de las cámaras de montaje C
1-5-1Diagrama óptico
Los valores del siguiente gráfico son aproximados, y la cámara debe
ajustarse una vez haya sido montada.
10000
1000
Distancia a la cámara A (mm)Distancia a la cámara A (mm)
Preparación
Modelo de lente
3Z4S-LE
ML-5018
ML-3519
ML-2514
ML-1614
ML-1214
ML-0813
ML-0614
100
40
4101001000
Campo de visión (mm)
10000
t0
t2
t5
t10
t20
t15
t25
t35
t40
t30
t50
t60
t45
t50
t45
t40
t35
t30
t25
t20
t15
t2
t5
t10
1000
200
2101001000
t0
Campo de visión (mm)
t: Tubo de
extensión
Ejemplo
t0: No se necesita tubo
de extensión.
t5: Se necesita tubo de
extensión de 5 mm.
Modelo de lente
3Z4S-LE
ML-10035
ML-7527
12
El eje X del gráfico óptico muestra el campo de visión L (mm) y el eje Y
muestra la distancia a la cámara A (mm). Las curvas del gráfico óptico
muestran la relación entre el campo de visión y la distancia a la cámara para
cada lente CCTV. Los valores son distintos para cada lente, así que
compruebe cuidadosamente el modelo de la lente antes de usar el gráfico.
Los valores “t” indican la longitud de los tubos de extensión. El valor “t0” se
1-5 Instalación de las cámaras de montaje C
corresponde con el caso en que no es necesario un tubo de extensión y el
valor “t5.0” muestra que se utiliza un tubo de extensión de 5 mm.
Ejemplo
Cuando se utiliza una lente 3Z4S-LE ML-5018 CCTV y se necesita un campo
de visión de 40 mm, se requiere una distancia a cámara de 500 mm y un tubo
de extensión de 5 mm.
Preparación
Cámaras
Tubo de extensión t_ (mm)
Distancia a la
cámara A (mm)
Campo de visión L (mm)
Lentes
Objeto de medida
1-5-2Instalación de las base de montaje de la cámara
La base de montaje de la parte inferior de la cámara puede instalarse en
cualquiera de las cuatro superficies de montaje. Para cambiar la superficie de
montaje retire los tres tornillos de fijación (M2 x 6) de la cámara.
Base de montaje de
la cámara
• Par de apriete para fijar la base de montaje de la cámara a la ubicación
de montaje
M4: 1,2 Nm
1/4”-20 UNC: 2,6 Nm
13
1-6 Instalación de la iluminación externa (sólo para ZFX-SC50/SC90)
Preparación
1-6Instalación de la iluminación externa(sólo para ZFX-SC50/SC90)
1-6-1Conexión de la iluminación opcional a la cámara
La iluminación opcional puede montarse al conector posterior de la cámara
(ZFX-SC50_/SC90_). Ya que la alimentación es suministrada desde el lateral
de la cámara no se requiere una fuente de alimentación para la iluminación
opcional.
ZFX-SC50ZFX-SC90
La iluminación opcional puede
utilizarse con estas dos cámaras.
Barra luminosa
ZFV-LTL01
Retire la tapa del conector de la
iluminación opcional de la parte posterior
de la cámara.
Barra luminosa doble
ZFV-LTL02
Barra luminosa de ángulo bajo
ZFV-LTL04
Conector de la
iluminación opcional
Iluminación de barrera
ZFV-LTF01
14
1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))
1-7Instalación de la iluminación externa
(sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))
1-7-1Conexión de la iluminación opcional a la cámara
la iluminación opcional puede conectarse al controlador estroboscópico. Y el
controlador estroboscópico puede conectarse a la cámara (ZFX-S/SC). No se
requiere una fuente de alimentación para la iluminación opcional.
Controlador
estroboscópico
Controlador estroboscópico
3Z4S-LT MLEK-C100E1TSX
Preparación
Iluminación externa
Serie 3Z4S-LT
Puede conectarse iluminación cuyo consumo de corriente sea de 1,0A o
inferior
15
1-7 Instalación de la iluminación externa (sólo para cámara de montaje C (ZFX-S/SC))
Preparación
16
2-1Modo de operación
ADJ
MENU
RUN
ModoDescripción
Modo MENUEste es el modo para
ADJ
MENU
RUN
Interruptor de
modo
configurar las condiciones
de medida. El display
basado en iconos de
sencillo seguimiento permite
realizar las operaciones de
forma intuitiva.
SECCIÓN 2
Operación principal
El ZFX-C dispone de los siguientes tres
modos de funcionamiento. Cambie al
modo que desee antes de iniciar la
operación. Para cambiar el modo de
operación utilice el interruptor de modo.
Pantalla principal
Top menu
LIVE
TEA
Modo ADJEste modo sirve para
comprobar el estado de
medida y ajustar las
condiciones. Los resultados
de medida sólo se muestran
en el monitor y no se envian
a equipos externos.
Importante
No se acepta entrada de
disparo
Modo RUNEste modo se utiliza para
realizar la medida real. Los
resultados de medida se
muestran en el monitor y se
envian a equipos externos.
Importante
Disparo de medida
mediante operación del
menú pulsando la tecla
[SET] y la tecla [UP].
Tool
Bank
Setup
System
Pantalla principal
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK
Correlation 92
Position X 462
Position Y 352
Angle 15
PreviousNext
Individual result
TEA
Dsplay SW
Pantalla principal
Individual result
353ms
OK
Camera 0
0.Bank00
0.Pattern Search
Judge OK
Correlation 92
Position X 462
Position Y 352
Angle 15
PreviousNextDsplay SWCapture
TEA
Save
Adjust
17
2-2 Ajuste del brillo de imagenOperación principal
2-2Ajuste del brillo de imagen
2-2-1Intensidad de iluminación (sólo cámaras inteligentes)
Menú MENU - [Setup] - [Cameras] - [Light Control]
1. Pulse
"Auto"
Light Control
A
DB
C
5
5
5B5
A
D
ALL
Auto
C
CancelApplyCapture
Se visualiza la vista en miniaturas de las imágenes
capturadas bajo diferentes patrones de iluminación.
TEA
SD
Así se visualizan los bloques
Superficie superior (superficie impresa con el número de modelo)
Vista desde
este lado
A
D
C
B
Light Control
TEATEATEATEA
TEATEATEATEA
TEATEATEA
Apply
Cancel
SD
Capture
3. Pulse "Apply"
Se visualiza la condición de
iluminación de la imagen seleccionada.
4. Ajuste con precisión estas condiciones
según sea necesario.
ImportanteSi el objeto es brillante, instale la
cámara con un ángulo tal que la luz de
reflexión no sea captada por la
cámara.
2. Seleccione la imagen
A
D
C
ALL
Auto
Auto
Cantidad de luz emitida
Luz de reflexión
Light Control
B
2A3B2C3
ApplyCancelCapture
TEA
D
SD
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.