Omron ZFV-C User Manual [hu]

Cat. No. Z240-HU2-03
Intelligens érzékelŒ rendkívül nagy sebesség
ZFV-C sorozat
ű színes CCD-kamerával
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Advanced Industrial Automation
Rövid áttekintés
19 JellemzŒk
31 Telepítés és csatlakoztatás
53 A használható funkciók és műveletek
59 A mérési feltételek beállítása
91 További funkciók beállítása
Bevezetés
Ez az útmutató az érzékelő használatához szükséges tudnivalókat közli a funkciókkal, teljesítménnyel és a működési móddal kapcsolatban.
A ZFV-C intelligens érzékelő használata során vegye figyelembe a következőket:
• A ZFV-C intelligens érzékelőt villamosmérnöki tapasztalattal rendelkező személyzetnek kell működtetnie.
• A megfelelő használat érdekében olvassa végig ezt az útmutatót, hogy elmélyítse a termékkel kapcsolatos ismereteit.
• Az útmutatót biztonságos helyen tartsa, hogy az bármilyen szükséges helyzetben megtekinthető legyen.
Bevezetés
BEVEZETÉS
1. RÉSZ
2. RÉSZ
3. RÉSZ
4. RÉSZ
5. RÉSZ
AZ ALKALMAZÁSSAL KAPCSOLATOS MEGFONTOLÁSOK (kérjük, olvassa el)
JELLEMZŐK
TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
A HASZNÁLHATÓ FUNKCIÓK ÉS MŰVELETEK
A MÉRÉSI FELTÉTELEK BEÁLLÍTÁSA
TOVÁBBI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész
6. RÉSZ
7. RÉSZ
FÜGGELÉK
ALKALMAZÁSI PÉLDÁK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK
Felhasználói kézikönyv
Intelligens érzékelő rendkívül nagy sebességű színes CCD-kamerával ZFV-C sorozat
Bevezetés
Bevezetés
OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZT A DOKUMENTUMOT
A termékek használatba vétele előtt olvassa el és értelmezze ezt a dokumentumot. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele merülne fel, lépjen kapcsolatba az OMRON képviselőjével.
GARANCIA
Az OMRON kizárólag arra vállal garanciát, hogy termékei az OMRON általi eladástól számított három éven át (vagy a szerződésben külön megadott időtartamon belül) mentesek az anyagokból és a megmunkálásból eredő hibáktól.
AZ OMRON SEM KIFEJEZETTEN SEM VÉLELMEZETTEN NEM GARANTÁLJA ÉS NEM ÁLLÍTJA, HOGY TERMÉKEI MINDEN SZABÁLYNAK MEGFELELNEK, FORGALMAZHATÓK ÉS AZ ADOTT CÉLOKNAK MEGFELELNEK. A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ TUDOMÁSUL VESZI, HOGY EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ ÁLLAPÍTOTTA MEG A TERMÉK ALKALMASSÁGÁT A HASZNÁLATI TERÜLET ÁLTAL TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK TELJESÍTÉSÉRE. AZ OMRON MINDEN EGYÉB KIFEJEZETT ÉS VÉLELMEZETT GARANCIAVÁLLALÁST KIZÁR.
A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
AZ OMRON SEMMILYEN MÓDON NEM FELELŐS A TERMÉKEKKEL KAPCSOLATOS KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT KIALAKULÓ KÁROKÉRT, PROFITKIESÉSEKÉRT VAGY ÜZLETI VESZTESÉGEKÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN JELLEGŰ KÖVETELÉS SZERZŐDÉSEN, GARANCIÁN, HANYAGSÁGON VAGY KÖZVETLEN FELELŐSSÉGEN ALAPUL.
Az OMRON bármely eseményre vonatkozó felelőssége semmilyen esetben sem lépheti túl a felelősségi követelés alapját képező termék árát.
AZ OMRON SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A TERMÉKEK GARANCIÁJÁVAL, JAVÍTÁSÁVAL VAGY A RÁJUK VONATKOZÓ EGYÉB KÖVETELÉSEKKEL KAPCSOLATBAN, HACSAK AZ OMRON ELEMZÉSE MEG NEM ERŐSÍTI, HOGY A TERMÉKEK KEZELÉSE, TÁROLÁSA, TELEPÍTÉSE ÉS KARBANTARTÁSA MEGFELELŐEN TÖRTÉNT, ILLETVE A TERMÉKEK NEM SZENNYEZŐDTEK, NEM TÖRTÉNT RONGÁLÁS, HELYTELEN HASZNÁLAT, ILLETVE ILLETÉKTELEN MÓDOSÍTÁS VAGY JAVÍTÁS.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
2
Bevezetés
A HASZNÁLATRA VALÓ ALKALMASSÁG
A JELEN DOKUMENTUMBAN ISMERTETETT TERMÉKEK NEM BIZTONSÁGI ALKALMAZÁSRA KÉSZÜLTEK. AZOKAT NEM SZEMÉLYEK BIZTONSÁGÁNAK SZAVATOLÁSÁRA TERVEZTÉK, ÉS NEM IS VIZSGÁLTÁK BE ILYEN HASZNÁLATHOZ, ÉS NEM SZABAD AZOKBAN ÚGY MEGBÍZNI, MINT AZ ILYEN CÉLÚ ALKALMAZÁSOKHOZ KÉSZÜLT BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEKBEN VAGY VÉDŐBERENDEZÉSEKBEN. Az OMRON biztonsági termékeiről kérjük, tájékozódjon az erre a célra kiadott katalógusokban.
Az OMRON nem vállal felelősséget arra vonatkozóan, hogy a vásárló alkalmazásában használt termékek kombinációja, illetve a termék használata megfelel az alkalmazandó szabványoknak, előírásoknak vagy szabályozásnak.
Az ügyfél kérésére az OMRON harmadik féltől származó tanúsító dokumentumokat bocsát rendelkezésre, amelyek a termékek használati besorolásait és korlátozásait mutatják be. Ez az információ önmagában nem elégséges annak megállapításához, hogy a termékek a végső termékkel, géppel, rendszerrel, illetve egyéb alkalmazással vagy felhasználással kombinálva megfelelnek-e az elvárásoknak.
Az alábbiakban néhány olyan alkalmazási területtel kapcsolatos példa olvasható, amelyek megkülönböztetett figyelmet érdemelnek. Ez nem a termékek valamennyi lehetséges felhasználási területét bemutató kimerítő lista, és nem sugallja azt, hogy a termékek megfelelnek a felsorolt felhasználási területeknek:
• Kültéri használat, illetve olyan területek, ahol a termék kémiai szennyeződésnek, elektromos
interferenciának, illetve az ebben a dokumentumban fel nem sorolt körülményeknek vagy felhasználási módoknak van kitéve.
• Nukleáris energiaszabályozó rendszerek, égetőrendszerek, vasúti rendszerek, légiforgalmi rendszerek,
gyógyászati berendezések, szórakoztató készülékek, járművek, biztonsági berendezések, illetve olyan területek, amelyekre különálló ipari vagy kormányzati szabályozások vonatkoznak.
• Olyan rendszerek, gépek és berendezések, amelyek emberéletet és tulajdont veszélyeztethetnek.
Bevezetés
Kérjük, ismerje meg és tartsa be a termékek használatára vonatkozó valamennyi korlátozást. A TERMÉK CSAK ABBAN AZ ESETBEN HASZNÁLHATÓ OLYAN ALKALMAZÁSI TERÜLETEN, AMELYNEK ÜZEMELTETÉSE SORÁN EMBERÉLETRE VAGY ANYAGI JAVAKRA SÚLYOS VESZÉLYT HORDOZÓ KOCKÁZAT MERÜLHET FEL, HA A RENDSZER EGÉSZE A KOCKÁZATOK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL KERÜLT MEGTERVEZÉSRE, ÉS HA AZ OMRON TERMÉKEK A FELHASZNÁLÁSI TERÜLETRE VONATKOZÓ MEGFELELŐ MINŐSÍTÉS ÉS TELEPÍTÉS MELLETT TÖLTIK BE SZEREPÜKET A BERENDEZÉS VAGY RENDSZER EGÉSZÉBEN.
TELJESÍTMÉNYADATOK
Az ebben a dokumentumban olvasható teljesítményadatok útmutatásul szolgálnak a megfelelőséget megállapítani kívánó felhasználó számára, és nem vonatkozik rájuk garancia. Az adatok az OMRON tesztkörnyezetére vonatkozhatnak, és a felhasználóknak ezeket összhangba kell hozniuk a tényleges alkalmazás követelményeivel. A valós teljesítményre az OMRON a Garancia és a felelősség korlátozása című szakaszban leírtak szerint vállal garanciát.
A MŰSZAKI ADATOK VÁLTOZÁSA
A termékek műszaki adatai és a tartozékok a fejlesztések és egyéb okok miatt bármikor megváltozhatnak.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
3
Bevezetés
Bevezetés
A vállalati gyakorlat szerint a közzétett határértékek vagy funkciók megváltoztatása, illetve a jelentősebb konstrukciós változtatások esetén módosítjuk a típusszámot. A termék egyes műszaki adatai azonban külön értesítés nélkül is megváltozhatnak. Bizonyos esetekben az Ön kérésére külön típusszámmal jelenhetnek meg termékek, egyes kulcsfontosságú paraméterértékek javításával vagy bevezetésével, az Ön alkalmazásának való megfelelés érdekében. A megvásárolt termékek tényleges műszaki adataival kapcsolatban kérjük, forduljon az OMRON képviselőjéhez.
MÉRET ÉS TÖMEG
A méret és a tömeg névleges adat, és még abban az esetben sem használható gyártási célokra, ha a tűréshatárok fel vannak tüntetve.
HIBÁK ÉS KIHAGYÁSOK
Az ebben a dokumentumban közölt adatokat gondosan ellenőriztük, és ezek vélhetőleg pontosak, azonban nem vállalunk felelősséget az esetleges szerkesztési, sajtó- és korrektúrahibákért, illetve a kihagyásokért.
PROGRAMOZHATÓ TERMÉKEK
Az OMRON semmilyen módon nem felelős a programozható termékek felhasználó által végrehajtott programozásáért, illetve annak bármely következményéért.
SZERZŐI JOGOK ÉS MÁSOLÁSI ENGEDÉLYEK
Ezt a dokumentumot engedély nélkül nem másolhatja kereskedelmi vagy reklámozási célokra.
A dokumentumot a szerzői jog védi, és az kizárólag a termékkel kapcsolatosan használható. Kérjük, értesítsen bennünket, mielőtt bármilyen formában, bármilyen célból lemásolná vagy reprodukálná ezen dokumentumot. Ha ezt a dokumentumot egy másikba másolja vagy átviszi, akkor azt teljes egészben tegye.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
4
A figyelemfelkeltő szavak értelmezése
A figyelemfelkeltő szavak értelmezése
A jelen kézikönyvben a következő figyelemfelkeltő szavak jelennek meg.
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő intézkedések nélkül kis vagy közepes sérülést okoz, de akár súlyos sérüléshez vagy halálhoz is vezethet. Emellett jelentős anyagi kár is keletkezhet.
A figyelmeztető jelek értelmezése
A jelen kézikönyvben a következő figyelmeztető jelek szerepelnek.
Olyan általános tiltást jelöl, amelyre nincs külön szimbólum.

Bevezetés

Bevezetés
Lézersugárzás lehetséges veszélyét jelöli.
Figyelmeztető utasítások a kézikönyvben
A jelen kézikönyvben a következő figyelmeztető utasítások szerepelnek. A figyelmeztető utasítások a kézikönyv minden olyan részénél előfordulnak, ahol különös figyelemmel kell eljárnia.
Ezt a terméket nem személyek biztonságának szavatolására tervezték, és nem is vizsgálták be ilyen használathoz. Ne használja a terméket ilyen célra.
Mivel a ZFV-SC50 olyan látható fényt bocsát ki, amely kedvezőtlenül befolyásolhatja látását, ne nézzen közvetlenül az érzékelőfejből kibocsátott fénybe. Tükröződő tárgy használata esetén ügyeljen arra, hogy ne jusson visszavert fény a szemébe.
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
5
Bevezetés
Bevezetés Biztonságos használat

Biztonságos használat

A termékek biztonságos használata érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket.
(1) Telepítési környezet
• Ne használja a terméket olyan környezetben, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázoknak lehet kitéve.
•Az erősítőegységet úgy szerelje fel, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek eltakarva.
•A működés és a karbantartás biztonsága érdekében ne telepítse a terméket nagyfeszültségű vagy tápellátási eszközök közelébe.
• A telepítésnél ügyeljen a csavarok biztonságos meghúzására.
(2) Tápellátás és vezetékezés
• A tápfeszültségnek a névleges tartományba kell esnie (DC 24 V +10%, –15%).
• A tápfeszültség fordított bekötése nem megengedett.
• A nyitott kollektoros kimeneteket nem szabad rövidre zárni.
• A tápegységet a névleges terhelésen belül használja.
• A nagyfeszültségű és a tápvezetékeket a terméktől elkülönítve kell vezetni. Ezek együttes vezetése vagy azonos vezetőcsőbe helyezése indukciót okozhat, amelynek eredménye hibás működés vagy károsodás lehet.
(3) További tudnivalók
• Ne próbálkozzon a termék szétszerelésével, javításával, módosításával, nyomás alá helyezésével vagy elégetésével.
• A tereméket ipari hulladékként semmisítse meg.
• Ha bármilyen rendellenességet észlel, haladéktalanul állítsa le a működést, kapcsolja ki a tápegységet, és forduljon az OMRON képviselőjéhez.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
6
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat
Rendeltetésszerű használat
Tartsa be a következő óvintézkedéseket, hogy megelőzze az üzemszüneteket, a hibás működést vagy a termék teljesítményének nem kívánt módosulását.
(1) Telepítési környezet
Ne telepítse a terméket olyan helyre, ahol előfordulhatnak a következő feltételek:
• A névleges tartományon kívüli környezeti hőmérséklet
•Gyors hőmérséklet-változások (páralecsapódást okozva)
• A 35% és 85% közötti tartományon kívüli relatív páratartalom
• Maró hatású vagy gyúlékony gázok jelenléte
• Por, só vagy vasrészecskék jelenléte
• Közvetlen rázkódás vagy ütés
•Erős fényvisszaverődés (például más lézersugarak vagy elektromos ívhegesztők)
• Közvetlen napsugárzás vagy közeli fűtőkészülékek
• Víz, olaj vagy vegyi anyagok gőze vagy permete
•Erős mágneses vagy elektromos erőtér
Bevezetés
(2) Tápellátás és vezetékezés
• Olyan tápegységről hajtsa végre a táplálást, amely beépített védelmet tartalmaz a nagy kimeneti feszültség ellen.
• Ha kereskedelmi forgalomban kapható kapcsolóüzemű feszültségstabilizátort használ, akkor földelje az FG csatlakozót.
• Ha a tápvonalakon túláramok fordulnak elő, használjon a működési környezethez méretezett túlfeszültség-levezetőket.
• A termék csatlakoztatása után a tápellátás bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy megfelelő-e a tápfeszültség, nincsenek-e hibás csatlakozások (például terhelési rövidzár), és hogy megfelelő-e a terhelőáram. A vezetékek helytelen bekötése a termék meghibásodását okozhatja.
• Az érzékelőfej csatlakoztatása vagy leválasztása előtt ellenőrizze az intelligens érzékelő kikapcsolását. Az intelligens érzékelő meghibásodhat, ha az érzékelőfejet a tápellátás bekapcsolt állapotában csatlakoztatja vagy választja le.
• Használjon ZFV-XC_B(R)V2 típusú hosszabbítókábelt az érzékelőfej és az erősítőegység közötti kábel meghosszabbításához. A kábelhossz növeléséhez két ZFV-XC_B(R)V2 típusú hosszabbítókábel összeköthető. Továbbá olyan helyeken, ahol a kábel hajlítási igénybevételnek van kitéve, használjon robotkábel típusú hosszabbítókábelt (ZFV-XC_BRV2).
• Kizárólag az ebben az útmutatóban megadott érzékelőfejek és érzékelővezérlők kombinációit használja.
• A következő esetekben ne kapcsolja ki a tápellátást:
- Közvetlenül a MENU vagy az ADJ üzemmód RUN üzemmódba kapcsolása után
- Miközben tanítási művelet van folyamatban a párhuzamos jel használatával Ne kapcsolja ki a tápellátást, amíg az ENABLE jel BE állapotban van. Ellenkező esetben megtörténhet a beállítási csoport adatainak inicializálása.
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
7
Bevezetés Rendeltetésszerű használat
Bevezetés
• Bár az LCD kijelzőpanel nagy pontosságú technológiával készült, minimális mennyiségű hibás képpontot tartalmazhat. Ez a panel szerkezeti felépítéséből adódik, és nem jelenti azt, hogy hibás a panel.
(3) Az erősítőegység felszerelésének iránya
A megfelelő hőleadás érdekében az erősítőegységet csak az alább látható irányban szerelje fel.
Helyes
Ne szerelje fel az erősítőegységet a következő irányokban:
Helytelen
Helytelen
(4) Karbantartás és vizsgálat
• Az érzékelőfej és az erősítőegység tisztításához ne használjon hígítót, alkoholt, benzint, acetont vagy petróleumot.
• Ha nagy porszemcsék kerülnek az érzékelőfej előlapjának szűrőjére, légfúvós ecsettel (fényképezőgépek objektívjának tisztítására használják) távolítsa el ezeket. Ne a szájával fújja le a porszemcséket.
• A kisebb porszemcsék eltávolításához puha ruhával törölje le az előlapot. A porszemcsék letörlésénél ne használjon nagy erőt. Az előlapi szűrőn megjelenő karcolások hibákat okozhatnak.
• Ha bármilyen rendellenességet észlel, haladéktalanul állítsa le a működést, kapcsolja ki a tápegységet, és forduljon az OMRON képviselőjéhez.
(5) Szellőzőfilm
• Ne vegye le és ne érintse hegyes tárggyal a szellőzőfilmet. Ekkor a védelmet szolgáló kialakítás névleges értékei nem lesznek teljesíthetők.
• Ne fedje le a szellőzőfilmet. Ez páralecsapódást okozhat az előlapon.
(6) Kiegészítő világítás csatlakozója
Ha nem használ kiegészítő megvilágítóegységet, győződjön meg arról, hogy a csatlakozó védősapkával legyen lefedve. Ellenkező esetben a védelmet szolgáló kialakítás névleges értékei nem lesznek teljesíthetők.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
8
Szerkesztő megjegyzései
Oldalformátum
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat
Bevezetés
Az egyes részek címe
Címsor
A bankokkal kapcsolatos beállítások megadása
5. rész
A bankokkal kapcsolatos beállítások megadása
A ZFV-C sorozat legfeljebb nyolc beállítási módot tartalmazhat. A bankok között külső eszközről lehet váltani a beállítások módosításával. Az ilyen beállítási mód elnevezése "bank".
Bank váltás módszerének beállítása
Adja meg, hogyan kívánja végrehajtani a bank váltást.
MENU mód-[SYS1]-[BANK SET]-[SWITCH]
Beállítás Leírás
KEY (alapértelmezés) A bankváltás az erősítőegység vezérlőgombjaival történik.
I/O
Váltás egy másik bankra 58. oldal
A bank USB/RS-232C porton keresztüli váltásához, válassza a [SWITCH]-[KEY] lehetőséget.
bankok másolása
Másik bank beállításainak másolása a kijelölt bankba. A következő példa a BANK 1 beállításainak BANK 2-be másolását mutatja.
MENU mód-[SYS1]-[BANK SET]-[COPY]
Bank tartalmának törlése
A művelet a kijelölt bank beállításait törli.
MENU mód-[SYS1]-[BANK SET]-[CLEAR]
A [SYS1] és a [SYS2], valamint a RUN mód megjelenítési beállításai nem lesznek törölve.
.
A bank váltás az erősítőegység vezérlőgombjaival és bemeneti jelekkel történik.
Bemenetek csak RUN módban használhatóak a bankok közötti váltásra.
Áttekintés
Alcím
Alcím áttekintése
Mutatócímke
5. rész TOVÁBBI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA
A szakaszszámot és a címet jelzi.
Beállítások magyarázata
Mozgás a menük között a beállítási elemekig
Kiegészítő magyarázat
A műveletre vonatkozó hasznos tudnivalók és a megfelelő oldalszám megadása szimbólumokkal.
*Ez az oldal csupán magyarázó céllal készült, a valóságban nincs ilyen oldal.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
55
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
9
Bevezetés
Bevezetés Rendeltetésszerű használat
A szimbólumok értelmezése
Az erősítőegység LCD-kijelzőjén megjelenő menüelemek szögletes zárójelek [aa] között láthatók.
Szemléltetőeszközök
Olyan pontokat jelöl, amelyek fontosak a termék tökéletes teljesítményének biztosításához, ilyenek például a működtetéssel kapcsolatos óvintézkedések és az alkalmazási eljárások.
Olyan oldalakat jelez, amelyeken kapcsolódó tudnivalók találhatók.
A működéssel kapcsolatos hasznos tudnivalókat jelzi.
Azokat a funkciókat jelöli, amelyek csak az EXP menüre való áttérés után állíthatók be.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
10

TARTALOM

Bevezetés
TARTALOM
TARTALOM
A figyelemfelkeltő szavak értelmezése 5 A figyelmeztető jelek értelmezése 5 Figyelmeztető utasítások a kézikönyvben 5 Biztonságos használat 6 Rendeltetésszerű használat 7 Szerkesztő megjegyzései 9
Oldalformátum 9
TARTALOM 11
Menüszerkezet 16
1. rész JELLEMZŐK19
Jellemzők 20 Rendszerkonfiguráció 21 Részegységek elnevezése és funkciója 24 Üzemmód 27 A beállítás folyamatábrája 28
2. rész TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS 31
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész
Telepítés és csatlakoztatás – áttekintés 32 Erősítőegység 32
Az Erősítőegység felszerelése 32
Csoportos szerelés 36
Az I/O kábel áttekintése 39
Időzítési diagramok 42
Érzékelőfej 45
A LED-re vonatkozó figyelmeztető címkék felragasztása 45
A rögzítőszerelvény felszerelése 45
Az felszerelése Érzékelőfej 47
Az Érzékelőfej csatlakoztatása 51
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
11
Bevezetés TARTALOM
TARTALOM
3. rész A HASZNÁLHATÓ FUNKCIÓK ÉS MŰVELETEK 53
4. rész A MÉRÉSI FELTÉTELEK BEÁLLÍTÁSA 59
Kijelző tartalmának átkapcsolása 54
Az LCD-kijelzőn megjelenő karakterek és ezek értelmezése 55
Gombműveletek RUN módban 57 Váltás egy másik beállítási csoportra 58
Alapvető tudnivalók a működtetésről60
A MENU/ADJ üzemmód képernyői és a gombműveletek 60
A tanítás folyamatábrája 61
Mintázat szerinti vizsgálat (PATTERN) 62
Alapvető beállítási eljárás 63
CUSTOM menü 64
Méret szerinti vizsgálat (AREA) 66
Alapvető beállítási eljárás 68
CUSTOM menü 69
Szín szerinti vizsgálat (HUE) 70
Alapvető beállítási eljárás 70
Szélesség szerinti vizsgálat (WIDTH) 72
Alapvető beállítási eljárás 72
CUSTOM menü 73
Pozíció szerinti vizsgálat (POSITION) 75
Alapvető beállítási eljárás 75
CUSTOM menü 76
Számlálás szerinti vizsgálat (COUNT) 78
Alapvető beállítási eljárás 78
CUSTOM menü 79
Fényerő szerinti vizsgálat (BRIGHT) 81
Alapvető beállítási eljárás 81
CUSTOM menü 82
Karaktersorozat jelenlétének érzékelése (CHARA) 84
Alapvető beállítási eljárás 85
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
12
CUSTOM menü 87
Bevezetés
TARTALOM
5. rész TOVÁBBI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA 91
A kép készítési feltételek beállítása 92
A fényintenzitás és a záridő beállítása 92
A képleképzési pozíció módosítása (Részleges funkció) 93
Az érzékelőfej érzékenységének növelése 93
A csoportokkal kapcsolatos beállítások megadása 94
Csoportok másolása 94
Csoport tartalmának törlése 95
Csoportváltás módszerének beállítása 95
A rendszerkörnyezet beállítása 96
A mérési sebesség beállítása 96
A mérés időzítésének megadása 97
A tanítási üzemmód megadása külső eszközről97
A megjelenítés beállítása 97
TARTALOM
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész
Az Eco (gazdaságos) üzemmód be- és kikapcsolása 98
A képrögzítés időzítésének módosítása a tanítási képernyőn98
I/O figyelési funkció 99
A fehéregyensúly javítása 100
Beállítási adatok inicializálása 100
Mérési adatok inicializálása 101
A nyelv váltása 101
A verziószám ellenőrzése 101
USB/RS-232C kommunikációs beállítások megadása 102
USB-csatlakozás 102
RS-232C csatlakozás 103
Műveletek korlátozása (zárolási funkció) 105
A zárolási funkció beállítása 105
A zárolás beállítása/feloldása 106
Zárolási funkció csoportos szerelés esetén 106
Az OUTPUT jel kimeneti feltételeinek megváltoztatása 107
A kimenet bekapcsolási feltétele 107
Impulzus kimenet 107
A bekapcsolási késleltetési idő beállítása 108
A kikapcsolási késleltetési idő beállítása 109
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
13
Bevezetés TARTALOM
TARTALOM
6. rész FÜGGELÉK 117
Beállítás az erősítőegység csoportos felszereléséhez 110
Az indítójelet fogadó Erősítőegység megadása 111
Az Érzékelőfej jelenlétének megadása 111
A kimeneti tartalom beállítása 111
A csoportos szerelés szabályai 112
Adatútvonal 113
Tanítási folyamat csoportos szerelés esetén 114
Döntési kimenet integrálása 115
A csoportos szerelésű erősítőegységekkel kapcsolatos korlátozások 116
Hibaelhárítás 118 Hibaüzenetek és hibaelhárító műveletek 119 Kérdések és válaszok 120 Műszaki adatok és külső méretek 121
Érzékelőfej 121
Erősítőegység 126
Panelszerelési adapterek 128
Csatolóegység 129
Hosszabbítókábel 130
RS-232C kábel 131
Megvilágítóegység (külön rendelhető)132
LED-es berendezések használatára vonatkozó biztonsági óvintézkedések 135 A szabályozások és szabványok követelményei 136
A gyártókra vonatkozó követelmények összefoglalója 136
A felhasználóra vonatkozó követelmények összefoglalója 138
A lézeres besorolás definíciói 139
A vezérlőprogram frissítése 140
A vezérlőszoftver frissítésének folyamatábrája 140
Verziófrissítési adatok 145 Tárgymutató 146
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
14
Bevezetés
TARTALOM
7. rész ALKALMAZÁSI PÉLDÁK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK 149
Elektronikai alkatrészek jelenlétének vizsgálata (PATTERN) 150 Különféle kampánypecsétek vizsgálata (Terület) 152 Nem megfelelő színű munkadarabok vizsgálta (HUE) 156 A színekkel kapcsolatos funkciók magyarázata 158
Színválasztási funkció 158
Színárnyalatjelző szám 159
Változatok 160
TARTALOM
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
15
Bevezetés
Bevezetés Menüszerkezet

Menüszerkezet

Menüszerkezet
Az jelöléssel ellátott elemek csak az EXP menüre való áttérés után jelennek meg.
MENU mód
TEACH
ITEM
REG.
(*1)
PICK
CUSTM
[PATTERN/SEARCH]
[PATTERN/MATCH]
[AREA]:[AREA1/2]
[AREA]:[AREA3]
[WIDTH]
[POSITION]
[COUNT]
Beállítások Választék/beállítási tartományAlapbeállítás
PATTERN
AREA HUE
-
-
-
WIDTH POSITION
COUNT
BRIGHT
-
-
CHARA
SIZE -
MOVE
PICKAREA
PICKCOL
-
-
-
FILTER AUTO
-SEARCH AREA
R OTAT I ON
LIGHT TEACH
FILTER
SEARCH AREA COL JUGE
LIGHT TEACH
LIGHT TEACH
FILTER
COLOR BINARY
COL MODE
FILTER
(*4)
EDGE MODE
(*2)
(*2)
10
ON
AUTO
-
OFF
ON
ON
AUTO WHITE
-
FILTER
AUTO LIGHT
DIRECTION
LIGHT TEACH
(*3)
COL MODE FILTER
FILTER
(*4)
AUTO
EDGE SENSE EDGE MODE
LIGHT
DIRECTION
(*4)
(*3)
FILTER AUTO
LIGHT TEACH
COL MODE
FILTER EDGE MODE
DIRECTION LIGHT TEACH
(*3)
SEARCH, MATCH
AREA1, AREA2, AREA3
-
--
--
-
-
CHARA1, CHARA2-
,
,
-
-
AUTO, RED, YELLOW, GREEN, CYAN, BLUE, MAGENTA, GRAY
,
, SIZE, MOVE 10 , 20 , 30 , 45
OFF, ONOFFCOL JUGE
OFF, ON
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
,
, SIZE, MOVE
OFF, ON
OFF, ON
OFF, ON
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
WHITE, BLACK 0-255, BLACK
PICKUP, FILTER
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
DARK, LIGHT
,
OFF, ONON
PICKUP, FILTER
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
SENSITIVE, NORMAL, ROUGHNORMAL
DARK, LIGHT
OFF, ONON
PICKUP, FILTER
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
DARK, LIGHTLIGHT
OFF, ONON
Oldalszám
62. oldal
66. oldal
70. oldal
72. oldal
75. oldal
78. oldal
81. oldal
84. oldal
61. oldal
61. oldal
61. oldal
61. oldal
65. oldal
64. oldal
64. oldal
65. oldal
65. oldal
65. oldal
64. oldal
65. oldal
65. oldal
65. oldal
65. oldal
69. oldal
69. oldal
74. oldal
65. oldal
74. oldal
74. oldal
65. oldal
74. oldal
65. oldal
77. oldal
77. oldal
77. oldal
65. oldal
74. oldal
65. oldal
80. oldal
80. oldal
65. oldal
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
16
Bevezetés
Menüszerkezet
Bevezetés
BANK
IMAGE
SYSTEM 1
[BRIGHT]
[CHARA]:[CHARA1]
MODE DTL
[CHARA]:[CHARA2]
MODE DTL
CONTRAST
BANKSET
DISP COL
Beállítások Választék/beállítási tartományAlapbeállítás
FILTER
METHOD
AUTO
DENAVE
FILTER AUTO MODE
MODEL --
EDGE MODE
DIRECTION
SEARCH AREA
FILTER AUTO MODEL DIV
1LINE NORMAL
MODE NONE, MODEL, EDGEEDGE
MODEL
EDGE MODE
DIRECTION
SEARCH AREA
STABLE
BANK BANK1-BANK8BANK1
AUTO (alapértelmezés) FIX
SHUTTER
DISP POS(*7) --
GAIN x1, x1,5, x2x1
COPY ­CLEAR
SWITCH KEY, I/OKEY
SPEED
NORMAL
MEAS TYPE TRIG, CONTINUETRIG
TEACH TYPE
OK
GREEN
NG RED
NORMAL WHITE
BACK BLUE
ECO MODE ON, OFFON
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
DENAVE, DENDEV
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
NONE, MODEL, EDGENONE
LIGHT, DARKDARK
--
A [PATTERN/SEARCH/FILTER] beállításaival azonos
1LINE SHORT, 1LINE NORMAL 1LINE, LONG, 2LINE SHORT 2LINE NORMAL
-­LIGHT, DARKDARK
--
OFF, ONOFF
--
LIGHT (0000-5555) SHUTTER (1/500(*6), 1/1000,
1/1200, 1/1400, 1/1500, 1/2000, 1/2500, 1/3000, 1/4000, 1/8000)
BANK1-BANK8
--
NORMAL, FAST, MAX
STATIONARY, MOVESTATIONARY
GREEN, RED, YELLOW, BLUE, WHITE
GREEN, RED, YELLOW, BLUE, WHITE
GREEN, RED, YELLOW, BLUE, WHITE
GREEN, RED, YELLOW, BLUE, WHITE, BLACK
Oldalszám
65. oldal
83. oldal
65. oldal
88. oldal
88. oldal
89. oldal
89. oldal
90. oldal
65. oldal
87. oldal
88. oldal
88. oldal
89. oldal
89. oldal
90. oldal
90. oldal
94. oldal
92. oldal
92. oldal
92. oldal
93. oldal
93. oldal
94. oldal
95. oldal
95. oldal
96. oldal
97. oldal
97. oldal
97. oldal
97. oldal
97. oldal
97. oldal
98. oldal
Menüszerkezet
(*1) Akkor látható, ha az [ITEM] - [AREA] ki van választva vagy ha az [ITEM] - [WIDTH], [POSITION]
vagy [COUNT] van kiválasztva, majd a [CUSTOM] - [COL MODE] - [PICKCOL ] van kiválasztva. (*2) A [COL JUGE] - [ON] választása esetén látható. (*3) A [COL MODE] - [PICKCOL] választása esetén látható. (*4) A [COL MODE] - [FILTER] választása esetén látható. (*5) Ez a menü a ZFV-SC150/SC150W csatlakoztatása esetén nem jelenik meg. (*6) Az "1/500" érték csak akkor választható, ha a fényintenzitás értéke "0000". (*7) A [SPEED] - [FAST] vagy [MAX] választása esetén látható.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
17
Bevezetés
Bevezetés Menüszerkezet
Menüszerkezet
SYSTEM 2
OUTPUT
COM
LOCK
Beállítások Választék/beállítási tartományAlapbeállítás
ON STATUS OK ON, NG ONNG ON
ONE SHOT OFF, ONOFF
ON DELAY 0-2550
OFF DELAY 0-2550
OUTPUT TIME 0-2550
TEACH IMAGE
I/O MON --
LENGTH 7, 88
PA RI T Y STOP BIT
BAUDRATE 9600, 19200, 38400, 57600,
NODE 0-160 DELMIT CR, LF, CR+LFCR
WHITE BALANCE -­ALL CLEAR
MEAS CLEAR -­LANGUAGE
VERSION
MODE SWITCH LOCK OFF, LOCK ONLOCK OFF
KEY TEACH IN
PASS NUMBER 0~9999 0000
38400
-
THROUGH, FREEZETHROUGH
OFF, ODD, EVENOFF 1, 21
115200
--
ENGLISH, JAPANESE
--
LOCK OFF, LOCK ON LOCK OFF LOCK OFF, LOCK ONLOCK OFF
Oldalszám
107. oldal
107. oldal
108. oldal
109. oldal
108. oldal
98. oldal
99. oldal
102. oldal
102. oldal
102. oldal
102. oldal
102. oldal
102. oldal
100. oldal
100. oldal
101. oldal
101. oldal
101. oldal
105. oldal
105. oldal
105. oldal
105. oldal
LINKSET (*8)
(*8) Ez a menü csak csoportba foglalt erősítőegységeknél jelenik meg.
OUTPUT ALL, EACHEACH
TRIG I/O, LINKI/O
HEAD USE, NOT USEUSE
111. oldal
111. oldal
111. oldal
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
18
1. rész JELLEMZŐK
Jellemzők20
Rendszerkonfiguráció 21
Részegységek elnevezése és funkciója 24
Üzemmód 27
A beállítás folyamatábrája 28
1. rész JELLEMZŐK
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
19
1. rész Jellemzők
Jellemzők
1. rész JELLEMZŐK
A ZFV-C értékelő „felülete” alapján érzékeli a tárgyakat. A hagyományos monokróm érzékelő helyett ezen színes érzékelő használatával nem csak a termék alkalmazási köre bővül, de a mérés stabilitása is javul. A ZFV-C a hagyományos alakfelismerő érzékelő 250 000 képpontos CCD-változatát is tartalmazza. Ez lehetővé teszi a különböző tárgyak (eddig csak ember által végrehajtható) jelenlétének gyors és pontos érzékelését és felismerését.
Például: Kampánypecsét vizsgálata
AREA2
AREA2
AREA2
1
1
pont
pont
OK
NG
NG
1
pont
1
pont
1
pont
20
pont
1
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
1
pont

Rendszerkonfiguráció

kel
fej
egys
pegys
Szem
lyi sz
Programozhat
vez
Hosszabb
bel az
kel
fejhez
Megvil
egys
g (k
n rendelhet
1. rész
Rendszerkonfiguráció
1. rész JELLEMZŐK
Alapkonfiguráció
Érzrzékel
őfej
Munkadarabok érzékelése képként.
• Kis látószögű (5-9 mm látómező) ZFV-SC10
• Normál látószögű (10-50 mm látómező) ZFV­SC50/SC50W
• Széles látószögű (50-90 mm látómező) ZFV­SC90/SC90W
• Különlegesen nagy látószögű (90-150 mm látómező) ZFV-SC150/SC150W
ErErősítőegys
Képek és menük jóváhagyása, mérésfeldolgozás végrehajtása, a feldolgozás eredményének továbbítása. ZFV-CA40/CA45
Tápegys
24 V DC (+10%, -15%) Javasolt OMRON tápegység
(1) Egy erősítőegység
csatlakoztatásakor: S82K­03024 (24 V DC, 1,3 A)
(2) Két vagy több erősítőegység
csatlakoztatásakor az 1. pontban meghatározott tápegység szükséges minden egyes erősítőegységhez.
ég
ég
Külső eszközök
Megvil
ágítóegys
Akkor használatos, ha a beépített világítóeszköz fénye nem elegendő vagy ha más megvilágítási mód, például háttérvilágítás szükséges. Az egység a ZFV-SC50/SC50W/SC90/SC90W érzékelőfejre egyetlen mozdulattal felszerelhető, és külön tápellátás sem szükséges hozzá.
• ZFV-LTL01 vonal megvilágítás
• ZFV-LTL02 dupla vonal megvilágítás
• ZFV-LTL04 alacsony szögű vonal megvilágítás
• ZFV-LTF01 háttér megvilágítás
Hosszabb
ZFV-XC3BV2(3 m)/XC8BV2*(8 m)/XC3BRV2 (Robotkábel, 3 m) Az érzékelőfej és az erősítőegység között. A kábelhossz növeléséhez az egyes érzékelőfejeknél legfeljebb két hosszabbítókábel használható. A két hosszabbítókábel kombinációjára vonatkozóan nincs korlátozás. * A "ZFV-XC8BV2" hosszabbítókábel csak a "ZFV-
SC10", "-SC50" és "-SC50W" érzékelőfejekkel használható.
USB
RS-232C
[Programozható vezérlő csatlakoztatásához] ZS-XPT2 [Számítógép csatlakoztatásához] ZS-XRS2
ég (k
ülön rendelhet
ítókábel az
Szem
• Kommunikáció parancsok
• Beállítási és képadatok
A Smart Monitor ZFV eszközért forduljon az OMRON helyi képviseletéhez.
érzrzékel
őfejhez
élyi sz
ámítógép
használatával
mentése/betöltése Smart Monitor ZFV eszköz segítségével
Programozhat
Kommunikáció parancsok használatával
ő)
ó vez
érlrlő
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
21
1. rész Rendszerkonfiguráció
Az erősítőegység bővítése
Az erősítőegységek csoportos felszerelésével az alkalmazások szélesebb köre kiszolgálható, mivel több terület és mérőelem egyidejű feldolgozása kombinálható.
1. rész JELLEMZŐK
1. példa
Beállítás az erősítőegység csoportos felszereléséhez 110. oldal
Ennél az elrendezésnél egyetlen Érzékelőfejről származó kép több területének vizsgálata történik, és több vizsgálati elem végrehajtására kerül sor.
Példa) Kivezetések számának vizsgálata
AMP 1 AMP 2
OK
SEARCH SEARCH
OK
SEARCH SEARCH
OK
SEARCH SEARCH
NG
NG
OK
AMP 1 AMP 2
2. példa
Ez az elrendezés több érzékelőfejet használ a munkadarab több részének egyidejű vizsgálatához. Amikor a TRIG jel beérkezik a megadott erősítőegységből, a csatlakoztatott erősítőegység azonnal megkezdi az érzékelést. Az érzékelés eredményét az az erősítőegység egyesíti, amelybe a TRIG jel érkezett, és az átfogó döntési eredményt az adja ki.
Példa) Termékek igazítása
AMP 1 AMP 2
NG
SEARCH
NG
SEARCH
SEARCH
SEARCH
AMP 3
SEARCH
SEARCH
NG
AMP 1 AMP 2 AMP 3
NG
NG
OK
22
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
SEARCH SEARCH SEARCH
OK
OK
Vitamin C
OK
Vitamin C
Vitamin C
1. rész
Szem
é
z
á
Rendszerkonfiguráció
3. példa
A mért képek egy ZS-DSU adattároló egység csatlakoztatásával naplózhatóak. Az NG jelre állíthatja be a képek és a mérési értékek naplózását a mérést indító (trigger) jel megjelenése előtt, illetve után. Ez hasznos megoldás lehet a hibák okának felderítésére.. A naplózott adatok az adattároló egységbe helyezett memóriakártyára kerülnek, és onnan egyszerűen betölthetők egy számítógépbe.
Adattároló egység
1. rész JELLEMZŐK
lyi s
ZFV-C
Ezen kívül akár 128 bank is menthető az adattároló egységbe helyezett memóriakártyára. A bankok az eszközbeállítás során igény szerint átvihetők az adattároló egységből a ZFV egységbe.
A további tudnivalókat lásd a ZS-DSU adattároló egység felhasználói útmutatójában.
Felhasználói kézikönyv
23
ZFV-C
1. rész Részegységek elnevezése és funkciója

Részegységek elnevezése és funkciója

1. rész JELLEMZŐK
Az alábbiak az Erősítőegység és az Érzékelőfej részegységeinek elnevezését és funkcióját ismertetjük.
Erősítőegység
(9) Érzékelőfej csatlakozója
(1) OUTPUT jelző
(2) RUN jelző (3) ERR jelző
(4) READY jelző
(5) Menüválasztó
kapcsoló
(12) USB-port
OUTPUT
RUN
ERR
READY
AB
C
D
ADJ
RUNSTD EXP
MENU
TEACH /VIEW
(8) LCD-kijelző
ESC
(7) Vezérlőgombok
SET
(6) Üzemmódválasztó kapcsoló
(13) RS-232C csatlakozó
(11) I/O kábel
(10) Csatoló
24
Sz. Név Leírás (1) OUTPUT jelző Ez a jelzőfény akkor világít, amikor az OUTPUT jel be van kapcsolva. (2) RUN jelző Ez a jelzőfény a RUN üzemmódban világít. (3) ERR jelző Az ERROR jelző hiba előfordulásakor lesz bekapcsolt állapotban. (4) READY jelző A READY jelző az erősítő megfelelő beállása után világít. (5) Menüválasztó kapcsoló Ez a kapcsoló a beállítási menüt választja ki.
STD .......Alapmenü. A méréshez szükséges alapvető elemek
beállításához kell ezt választani.
EXP .......Szakértői menü. Részletesebb beállítás végrehajtásakor kell
ezt választani.
(6) Üzemmódválasztó
kapcsoló
Ez a kapcsoló a működési üzemmódot választja ki.
MENU ....A mérési feltételek beállításakor kell ezt az üzemmódot
választani.
ADJ........Ezt az üzemmódot a döntési küszöbérték beállításakor kell
választani.
RUN.......Mérés végrehajtásakor kell ezt az üzemmódot választani.
Az eredmények kiadására csak a RUN üzemmód kiválasztásakor kerül sor.
(7) Vezérlőgombok A mérési feltételek és egyéb adatok beállítására szolgálnak.
Gombműveletek 57. oldal, 60. oldal
(8) LCD-kijelző Az LCD-kijelző a beállítási menüket és az Érzékelőfejről származó
rögzített képeket jeleníti meg.
(9) Érzékelőfej csatlakozója Itt csatlakoztatható az Érzékelőfej.
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
Részegységek elnevezése és funkciója
Sz. Név Leírás (10) Csatoló Ez a csatlakozó két vagy több eszköz Erősítőegység csatlakoztatására
szolgál. Ez megtalálható az Erősítőegység mindkét oldalán.
(11) I/O kábel Az I/O kábel az erősítőegységet csatlakoztatja a tápegységhez és a
külső eszközökhöz, ilyenek például a mérés indító (trigger) érzékelők vagy a programozható vezérlők.
(12) USB-port Személyi számítógép csatlakoztatásakor ehhez a porthoz csatlakoztassa
az USB-kábelt. Az USB-kábel csatlakoztatása vagy leválasztása előtt ellenőrizze, hogy nincs-e éppen mérés folyamatban.
(13) RS-232C csatlakozó Programozható vezérlő vagy személyi számítógép csatlakoztatásakor
ehhez a porthoz csatlakoztassa az RS-232C kábelt. Az alább feltüntetett, megfelelő RS-232C kábelt kell használni. Az alább megadottól eltérő RS-232C kábel használata hibás működést vagy károsodást okozhat. [Programozható vezérlő csatlakoztatásához] ZS-XPT2 [Számítógép csatlakoztatásához] ZS-XRS2
Érzékelőfej
ZFV-SC10
1. rész
1. rész JELLEMZŐK
(1) Megvilágítóegység
(2) Érzékelőegység
ZFV-SC50/SC50W
(1) Megvilágítóegység
(2) Érzékelőegység
ZFV-SC90/SC90W
(1) Megvilágítóegység
(2) Érzékelőegység
(3) Csatlakozó
(3) Csatlakozó
(6) Szellőzőfilm
(4) Érzékelőfej
rögzítőszerelvénye
(6) Szellőzőfilm
(7) Kiegészítő világítás
csatlakozója
(4) Érzékelőfej rögzítőszerelvénye
(6) Szellőzőfilm
(4) Érzékelőfej
rögzítőszerelvénye
(5) Fókuszbeállítás
szabályozója
(5) Fókuszbeállítás
szabályozója
(5) Fókuszbeállítás
szabályozója
(7) Kiegészítő világítás
csatlakozója
(3) Csatlakozó
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
25
1. rész Részegységek elnevezése és funkciója
ZFV-SC150/SC150W
1. rész JELLEMZŐK
(1) Megvilágítóegység
(2) Érzékelőegység
Sz. Név Leírás (1) Megvilágítóegység Ez bocsátja ki a fényt. (2) Érzékelőegység Ez rögzíti a képet. (3) Csatlakozó Ezt kell az Erősítőegységba csatlakoztatni. (4) Érzékelőfej
rögzítőszerelvénye
(5) Fókuszbeállítás
szabályozója
(6) Szellőzőfilm Megakadályozza a páralecsapódást az előlapon.
(7) Kiegészítő világítás
csatlakozója
(6) Szellőzőfilm
(5) Fókuszbeállítás
szabályozója
(3) Csatlakozó
(6) Szellőzőfilm
Az Érzékelőfej felszerelésére szolgál. Mind a négy szerelési felületen használható.
A kép fókuszának beállítására szolgál.
• Ne vegye le és ne érintse hegyes tárggyal a szellőzőfilmet. Ellenkező esetben a védelmet szolgáló kialakítás névleges értékei nem lesznek teljesíthetőek.
• Ne fedje le a szellőzőfilmet. Ez páralecsapódást okozhat az előlapon.
Ez a csatlakozó szolgál egy kiegészítő világítóegység csatlakozatására. (ZFV-SC50, ZFV-SC90)
Ha nem használ kiegészítő világítóegységet, győződjön meg arról, hogy a csatlakozó védősapkával legyen lefedve. Ellenkező esetben a termék vízállóságra vonatkozó jellemzői leromolhatnak.
26
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv

Üzemmód

1. rész
Üzemmód
Három ZFV-C működési üzemmód használható. A működés elindítása előtt állítsa be a kívánt üzemmódot. Ez az üzemmódválasztó kapcsolóval történik.
ESC
Működési mód Leírás
MENU mód Ez az üzemmód tanítás végrehajtására és a mérési feltételek beállítására
szolgál. ADJ mód Ebben az üzemmódban a döntési küszöbértékek állíthatóak be. RUN mód Ez az üzemmód a tényleges mérés végrehajtására szolgál.
ADJ
RUNMENU
A MENU üzemmódban két beállítási menü található. Válassza az igényeinek megfelelő menüt. Ez a menüválasztó kapcsolóval történik.
1. rész JELLEMZŐK
EXPSTD
Beállítási menü Leírás Kijelzés
STD menü Ez a szokásos alapmenü.
Elsőként a mérési feltételeket állítsa be ezen a menün.
EXP menü Ez a szakértői menü.
Ezen a menün összetettebb beállítások adhatóak meg.
A menüszerkezet eltérései a menük között 16. oldal
Felhasználói kézikönyv
ZFV-C
27
1. rész
Telep
s csatlakoztat
A k
p be
sa
Tan
s v
grehajt
sa
kek be
sa
s v
grehajt
sa

A beállítás folyamatábrája

A beállítás folyamatábrája
1. rész JELLEMZŐK
Telep
ítés s és csatlakoztat
Csatlakoztassa az érzékelőfejet és az erősítőegységet.
A k
ép be
állllítása
A kép fókuszának beállítása.
Mérés előkészítése
ás
Kapcsolja be a tápfeszültséget.
2. rész TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
2. rész TELEPÍTÉS ÉS CSATLAKOZTATÁS
32. oldal
49. oldal
A mérési feltételek beállítása, a beállítások
Tan
ítás v
égrehajt
Hajtson végre tanítást, és rögzítse a döntési kritériumokat.
ása
4. rész A MÉRÉSI FELTÉTELEK BEÁLLÍTÁSA A tanítás folyamatábrája
7. rész ALKALMAZÁSI PÉLDÁK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK
61. oldal
149. oldal
Küszszöbértrtékek be
Állítsa be a mérési eredmények kiértékeléséhez használandó küszöbértékeket.
állllítása
4. rész A MÉRÉSI FELTÉTELEK BEÁLLÍTÁSA
59. oldal
Mérés v
ellenőrzése és a mérés megkezdése
A beállított mérési feltételek az erősítőegységben lesznek elmentve „ha a külső TEACH jellel folytatott tanítás sikeres” vagy „RUN üzemmódba való áttéréskor”. A tanítási képernyőn a TEACH gomb tanításhoz történő megnyomásakor a beállított feltételek nem lesznek elmentve, ha nem vált egyszer RUN üzemmódba. Mentés nélküli kikapcsolás esetén a módosított tartalom, beleértve a tanítási eredményeket is, törlődik.
égrehajt
ása
3. rész A HASZNÁLHATÓ FUNKCIÓK ÉS MŰVELETEK
54. oldal
28
ZFV-C
Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 132 hidden pages