OMRON ZEN-SOFT01-V4 User Manual

Advanced Industrial Automation
Logiciel de programmation
ZEN-SOFT01-V4
Cat. No. Z184-FR2-03
Sommaire
1 Installation et démarrage
11 Création de programmes en schémas à
contacts
41 Transfert et surveillance des programmes
53 Paramètres du système
61 Fonction de simulation
MANUEL D’UTILISATION

Logiciel de programmation ZEN-SOFT01-V4

Manuel d’utilisation
Imprimé en janvier 2006

Préface

Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés dans le respect des procédures appropriées par un opérateur qualifié et uniquement aux fins décrites dans le présent manuel.
Ce manuel décrit les fonctions, performances et méthodes d'application requises pour optimiser l'utilisation des relais programmables ZEN.
Le ZEN est un bloc relais programmable compact offrant de nombreuses fonctionnalités qui permettent d’automatiser facilement les petites applications. Le développement de ce produit est basé sur la technologie de pointe d’OMRON en matière de contrôle ainsi que sur son expérience dans la fabrication de différents types de contrôleur.
Avant d’utiliser le ZEN, lisez attentivement ce manuel afin de pouvoir utiliser correctement ce produit. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y référer dès que nécessaire.
Note
(1) Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être réimprimée ou
copiée sans l'accord préalable écrit d’OMRON.
(2) Les caractéristiques et autres informations contenues dans ce manuel sont
soumises à modification sans préavis dans la mesure où le produit est sans cesse amélioré.
(3) Nous avons élaboré ce manuel avec grand soin. Cependant, OMRON n'accepte
aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes qu'il pourrait contenir. Au cas où vous y trouveriez une erreur, veuillez contacter l'une des filiales ou l'un des agents OMRON répertoriés à la fin de ce manuel et communiquez-lui le numéro de catalogue indiqué sur la couverture de ce manuel.
iv

Remarques relatives à la garantie et aux applications

Lisez et comprenez ce manuel
Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit. Consultez votre revendeur OMRON si vous avez des questions ou des commentaires.
Garantie et limitations de responsabilité
Garantie et limitations de responsabilité
GARANTIE
La seule garantie d’OMRON est que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période d’un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de la vente par OMRON.
OMRON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU MATIERE A RECLAMATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE, L’APTITUDE DES PRODUITS A REPONDRE A UN USAGE PARTICULIER OU L’ABSENCE DE CONTREFACON DE PRODUITS TIERS. L’ACHETEUR OU L’UTILISATEUR RECONNAÎT QUE LUI SEUL A DÉTERMINÉ QUE LES PRODUITS RÉPONDRAIENT AUX BESOINS DE L’UTILISATION QUI EN SERA FAITE. OMRON DECLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE.
En aucun cas la responsabilité d'OMRON ne saurait, en vertu d'une quelconque loi, dépasser le prix du produit sur lequel sa responsabilité est affirmée.
EN AUCUN CAS, OMRON NE SERA RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU DE TOUTE AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L’ANALYSE D’OMRON NE CONFIRME QU’ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N’ONT PAS FAIT L’OBJET DE CONTAMINATIONS, D’UNE UTILISATION ANORMALE OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES.
v
Remarques relatives à la mise en application
Remarques relatives à la mise en application
ADEQUATION AU BESOIN
OMRON ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client.
A la demande du client, OMRON fournira les documents de certification par des tiers établissant les valeurs nominales et les limitations d’utilisation s’appliquant aux produits. Cette information en elle-même ne suffit pas à définir de manière complète l’adéquation des produits à des produits finaux, machines, systèmes ou autres applications ou utilisations.
Voici quelques exemples d’application auxquelles une attention particulière doit être portée. La liste ci-après n'est pas considérée comme indiquant de façon exhaustive toutes les utilisations possibles des produits, de même qu'elle n'est pas conçue pour signaler que les utilisations indiquées peuvent convenir pour les produits.
• Utilisation à l'extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent manuel.
• Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l’aviation, équipements médicaux, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières.
• Systèmes, machines ou équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou les biens d’autrui.
Veuillez lire et respecter les interdictions d’utilisation applicables aux produits. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS LE CADRE D'UNE APPLICATION
IMPLIQUANT UN RISQUE GRAVE POUR LA VIE OU LA PROPRIETE SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON INTEGRALITE EST CONCU POUR GERER CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT PARAMETRES ET INSTALLES POUR L'UTILISATION SOUHAITEE AU SEIN DE L'EQUIPEMENT OU DU SYSTEME COMPLET.
PRODUITS PROGRAMMABLES
OMRON ne pourra être tenu responsable de la programmation par l'utilisateur d'un produit programmable ou des conséquences d'une telle opération.
vi
Dénégations de responsabilité
Dénégations de responsabilité
MODIFICATION DES CARACTERISTIQUES
Les caractéristiques et accessoires des produits peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons.
Nous avons pour habitude de changer les références lorsque les valeurs nominales ou caractéristiques publiées sont modifiées ou en cas de changements significatifs au niveau de la construction. Certaines caractéristiques des produits peuvent toutefois être modifiées sans avertissement. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribués afin de corriger ou d'établir des caractéristiques clés pour votre application à votre demande. Prenez contact avec votre représentant OMRON pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées.
DONNEES DE PERFORMANCE
Les données de performance fournies dans le présent manuel ne visent qu’à guider l’utilisateur et ne constituent pas une garantie. Elles représentent le résultat des tests dans les conditions d’essai d’OMRON et les utilisateurs doivent les corréler aux besoins de leur application. Les performances réelles sont assujetties aux dispositions de la garantie et aux limitations de responsabilité d’OMRON.
ERREURS ET OMISSIONS
Les informations contenues dans ce document ont été vérifiées avec soin et sont supposées correctes. OMRON ne peut néanmoins être tenu pour responsable des erreurs typographiques, de transcription ou de relecture, ni des omissions.
Droit d’auteur et autorisation de reproduction
Droit d’auteur et autorisation de reproduction
DROIT D’AUTEUR ET AUTORISATION DE REPRODUCTION
Ce document ne doit pas être copié à des fins commerciales ou promotionnelles sans autorisation préalable.
Ce document est protégé par des droits d’auteur et n’a d’autre usage que l’utilisation avec le produit. Informer OMRON avant de copier ou de reproduire ce document, de quelque manière que ce soit, pour tout autre usage. En cas de copie ou de transmission de ce document à un tiers, effectuer l’opération dans son intégralité.
vii

Références des produits OMRON

Tous les produits OMRON sont écrits en majuscules dans le présent manuel. Le mot "unité" est également écrit avec une majuscule lorsqu'il fait référence à un produit OMRON, sous forme de nom propre ou de nom commun.
OMRON, 2003
viii

Contrat de licence du logiciel

Remarque Lisez ce contrat avant d’utiliser le logiciel.
Ce logiciel (appelé dans la suite "Logiciel") doit uniquement être utilisé après que l'Utilisateur ("l’Utilisateur" désignant des personnes ou des sociétés) ait donné son accord sur les conditions d’utilisation suivantes ("le Contrat"). Il s'agit d'un Contrat légal conclu entre l’Utilisateur et OMRON Corporation ("OMRON"). L’installation, la copie ou l’utilisation du Logiciel implique l’accord tacite de l’Utilisateur sur le contenu du présent Contrat. Dans le cas contraire, OMRON n’accorde pas à l’Utilisateur le droit d’installer, de copier ou d’utiliser le Logiciel.
1. Dans ce Contrat, le "Logiciel" désigne le programme informatique et la documentation qui l’accompagne dans l’emballage. Le droit d’auteur du Logiciel est la propriété exclusive d’OMRON ou du tiers qui a obtenu la licence du Logiciel auprès d’OMRON et ne peut en aucun cas être affecté à l’Utilisateur dans le cadre du présent Contrat.
2. OMRON octroie à l’Utilisateur une licence non exclusive, non cessible et limitée, l’autorisant à utiliser le Logiciel sur un ou plusieurs de ses ordinateurs.
3. L’Utilisateur ne doit pas accorder en sous-licence, attribuer ou céder en location­vente le Logiciel à un tiers sans l’accord préalable écrit d’OMRON.
4. L’utilisateur peut effectuer une copie du Logiciel à des fins de sauvegarde uniquement. L’Utilisateur ne peut pas décompiler, reconstituer la logique du Logiciel ou tenter, de quelque façon que ce soit, de déchiffrer le code source du Logiciel.
5. L’Utilisateur reconnaît que le Logiciel est livré en l’état et qu’il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, y compris mais sans s’y limiter, des garanties de qualité marchande ou d’adéquation à une finalité particulière. En aucun cas, OMRON ne pourra être tenu responsable des dommages directs, indirects, accidentels, particuliers ou consécutifs résultant de ce Contrat ou de l’utilisation du Logiciel.
6. En cas de non-respect de ce Contrat par l’Utilisateur, OMRON pourra résilier celui-ci après notification à l’Utilisateur. L’Utilisateur devra alors renvoyer le Logiciel et toutes les copies de ce dernier.
ix

Historique des révisions

Un suffixe représentant le code de révision du manuel est ajouté au numéro de référence sur la couverture du manuel.
Cat. No. Z184-FR2-03
Code de révision
Le tableau suivant présente les modifications apportées au manuel au cours de chaque révision. Les numéros de page font référence à la précédente version.
Code de révision
01 Mai 2003 Production d’origine 02 Août 2005 Modifications et ajouts pour la version 3.0 du logiciel du système
03 Janvier 2006 Modifications et ajouts pour la version 3.0 du logiciel du système
Date Contenu révisé
ZEN et pour la version 4.0 du logiciel de programmation ZEN. Modèles utilisables : ZEN-10C3@R-@-V2
ZEN et pour la version 4.1 du logiciel de programmation ZEN, y compris les informations suivantes : Les compteurs et comparateurs à 8 chiffres et les relais d’événements ont été ajoutés. Le fonctionnement à double minuterie a été ajouté dans les temporisateurs. Le fonctionnement programmé sur plusieurs jours et le fonctionnement par sortie à impulsions ont été ajoutés dans les temporisations hebdomadaires. Les paramètres des heures d’été et d'hiver ont été ajoutés pour l'Australie et la Nouvelle Zélande. Les paramètres de communication RS-485 ont été ajoutés pour les modèles équipés d'une sortie de communication. Les paramètres de réglage du contraste ont été supprimés. Les informations relatives à la garantie et à la sécurité ont été modifiées et complétées.
x

A propos de ce manuel

Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement du logiciel de programma­tion ZEN-SOFT01. Il s’organise en plusieurs sections décrites ci-dessous.
Veuillez lire ce manuel attentivement et vous assurer d’avoir bien compris les informations qu’il contient avant d'essayer d’installer ou d’utiliser le logiciel ZEN. Veillez à lire les précautions indiquées dans la section suivante.
La section Précautions fournit des consignes préventives générales pour l’utilisation du logiciel ZEN et des périphériques associés. La
Section 1 décrit les procédures d’installation et de lancement du logiciel ZEN. Cette section explique également la configuration des écrans ainsi que les sous-menus associés aux barres de menus, d’outils et d’état. La
Section 2 décrit comment créer, enregistrer, modifier et imprimer des programmes en schémas contacts. La
Section 3 décrit les procédures de connexion au ZEN et de transfert de programmes entre le ZEN et le logiciel de programmation du ZEN. La
Section 4 décrit les paramètres du ZEN, comment définir les mots de passe pour protéger les programmes en schémas contacts du ZEN et la procédure d’effacement de la mémoire du ZEN. La
Section 5 décrit la fonction de simulation qui peut servir à simuler l'exécution d'un programme en schéma contacts sans transférer ce dernier dans le ZEN. La
Section 6 décrit les erreurs susceptibles de survenir avec le logiciel ZEN, ainsi que les éventuelles solutions.
Les trois manuels suivants sont disponibles pour les relais programmables ZEN. Consultez-les en cas de besoin pendant le fonctionnement.
Manuel Contenu N° de cat.
Manuel d’utilisation des relais programmables ZEN
Manuel de communica­tion des relais program­mables ZEN
Manuel d’utilisation du logiciel de programma­tion ZEN (ce manuel)
Remarque
Caractéristiques, fonctions et méthodes d’utilisation du ZEN.
Fonctions de communica­tion et fonctionnement du ZEN-10C4
Procédures d’installation et d’utilisation du logiciel de programmation ZEN
Sur les écrans du logiciel ZEN, les bits de la mémoire du ZEN sont appelés "relais", les bits d’entrée de programme sont appelés "contacts" et les bits de sortie de programme sont appelés "relais".
UC V1 ou précédentes
UC V2 Z211 Z212
Z184
Z183
! AVERTISSEMENT
La non-lecture et la non-compréhension des informations fournies dans ce manuel risquent d’entraîner des blessures ou la mort, des dégâts matériels ou une défaillance du produit. Veuillez lire chaque section dans son intégralité et vous assurer de comprendre les informations fournies dans la section en question et les sections connexes avant d’essayer une des procédures ou opérations données.
xi

Aides visuelles

Les titres suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuel afin de vous aider à localiser divers types d'informations.
Remarque Signale des informations présentant un intérêt particulier pour le
fonctionnement correct et efficace du produit.
1,2,3... 1. Signale des listes de divers types, telles que des procédures,
Précaution Signale des informations préventives à prendre en compte lors
des listes de contrôle, etc.
de l'utilisation du ZEN.
xii
SOMMAIRE
Remarques relatives à la garantie et aux applications . . . . . . . . . . . . v
Références des produits OMRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Contrat de licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Historique des révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Aides visuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
1 Précautions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
2 Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
3 Précautions au niveau de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
SECTION 1
Installation et démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Contrôles préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Installation et désinstallation du logiciel ZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-3 Lancement et arrêt du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-4 Configuration de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SECTION 2
Création de programmes en schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . .11
2-1 Schémas de circuits et schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-2 Saisie des schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-3 Vérification des programmes en schémas à contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2-4 Modification des programmes en schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-5 Modification de commentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-6 Enregistrement de schémas contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-7 Impression de schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SECTION 3
Transfert et surveillance des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3-1 Connexion au ZEN et paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3-2 Connexion en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-3 Transfert de programmes vers le ZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-4 Transfert de programmes à partir du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3-5 Comparaison des programmes avec le ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3-6 Lancement et arrêt du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-7 Surveillance des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-8 Forçage des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3-9 Suppression des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
xiii
SOMMAIRE
SECTION 4
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4-1 Paramètres du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-2 Définition d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-3 Protection des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-4 Effacement de la mémoire du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4-5 Paramètres de communication RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SECTION 5
Fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-1 Démarrage et arrêt de la fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2 Affichage de l’image du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Affichage de la liste des valeurs courantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-4 Affichage d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SECTION 6
Correction des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6-1 Erreurs en ligne et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6-3 Erreurs liées à l’activation et à la désactivation de la protection . . . . . . . . . . 70
Annexes
A Raccourcis clavier et touches d’accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
B Mise à jour des versions du logiciel de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . 73
xiv

PRECAUTIONS

Cette section fournit des précautions générales pour l’utilisation du logiciel ZEN pour les relais programmables ZEN.
Les informations fournies dans cette section sont importantes pour assurer une utilisation fiable et sans danger du ZEN. Vous devez lire attentivement ce chapitre et comprendre les informations qu'il renferme avant d'essayer de configurer ou d'utiliser un ZEN.
1 Précautions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
2 Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
3 Précautions au niveau de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
xv
Précautions générales 1

1 Précautions générales

L'utilisateur doit utiliser l'appareil en respectant les instructions indiquées dans le manuel d'utilisation.
Avant d'utiliser ce produit dans des conditions non décrites dans ce manuel ou de l'utiliser avec des systèmes de pilotage d'installations nucléaires, des systèmes ferroviaires, des systèmes aéronautiques, des véhicules, des systèmes à combustion, des équipements médicaux, des machines et des appareils de divertissement, des équipements de sécurité ainsi qu'avec d'autres systèmes, machines et équipements ayant un impact sur la vie humaine et les biens s'ils sont utilisés incorrectement, veuillez consulter votre revendeur OMRON.
Assurez-vous que les performances et les caractéristiques techniques du produit sont suffisantes pour les systèmes, les appareils et équipements utilisés et vérifiez que ces systèmes sont utilisés avec un système de sécurité double.
Ce manuel fournit des informations relatives à l'installation et à l'utilisation des cartes de contrôle d'axes OMRON. Avant d’utiliser une carte de ce type, veillez à lire ce manuel et conservez-le à portée de main pour vous y référer pendant le fonctionnement.
! AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu'un PC et que toutes les
cartes PC soient utilisés aux fins prévues et dans les conditions spécifiées, en particulier lorsqu'il s'agit d'appli­cations susceptibles d'affecter directement ou indirecte­ment la vie de l'homme. Avant d'utiliser un système PC avec les applications mentionnées ci-dessus, vous devez impérativement consulter votre représentant OMRON.

2 Précautions de sécurité

Avant de tenter d’exécuter l’une des opérations suivantes, assurez-vous que les dispositifs connectés sont sécurisés.
• Transfert du programme utilisateur
• Changement du programme utilisateur
• Modification du mode de fonctionnement du ZEN
• Activation ou désactivation des relais
Après avoir écrit un programme et avant de le transférer au ZEN, pensez toujours à le vérifier. De plus, validez entièrement son fonctionnement avant de l’utiliser en conditions réelles pour faire fonctionner le système.
Avant d’effectuer des tests de fonctionnement sur des systèmes dans lesquels les charges raccordées aux circuits de sortie peuvent, en cas de dysfonctionnement, porter gravement préjudice à la vie d’autrui ou à des biens, débranchez toujours ces circuits de sortie.
xvi
Précautions au niveau de l'application 3

3 Précautions au niveau de l'application

Lorsque vous utilisez le logiciel ZEN, observez les précautions suivantes.
• Avant d’utiliser le logiciel ZEN, observez les précautions suivantes.
• Fermez tous les programmes n’ayant aucun rapport avec le logiciel ZEN. Il est très important de fermer tous les programmes qui démarrent de manière périodique ou intermittente tels que les économiseurs d’écran, les programmes de détection de virus, les messageries électroniques et autres programmes de communication, ainsi que les programmes de planification.
• Lorsque vous utilisez le logiciel ZEN, ne partagez pas de disques durs, d’imprimantes ou d’autres dispositifs avec d’autres ordinateurs en réseau.
• Certains ordinateurs portables configurent par défaut le port RS-232C pour leurs applications modem ou infrarouge. Modifiez les paramètres en fonction des instructions d’utilisation de votre ordinateur de manière à pouvoir utiliser le port RS-232C comme un port de communication série normal.
• Pour économiser de l’énergie, certains ordinateurs portables configurent par défaut le port RS-232C comme non alimenté (5 V). Modifiez les paramètres en fonction des instructions d’utilisation de votre ordinateur afin de rétablir l’alimentation au niveau du port (certains paramètres de Windows ainsi que des paramètres BIOS ou d’utilitaires spécifiques peuvent être à modifier).
• Ne mettez pas le ZEN hors tension et ne débranchez pas le câble de connexion tant que le logiciel ZEN est en ligne avec le ZEN. L'ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
xvii
Précautions au niveau de l'application 3
xviii
SECTION 1
Installation et démarrage
Cette section décrit les procédures d’installation et de lancement du logiciel ZEN. Elle explique également la configuration des écrans, ainsi que les sous-menus associés aux barres de menus, d’outils et d’état.
1-1 Contrôles préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-1-1 Vérification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-1-2 Ordinateurs compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Installation et désinstallation du logiciel ZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-2-2 Désinstallation du logiciel ZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-3 Lancement et arrêt du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-3-1 Lancement du logiciel ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-3-2 Arrêt du logiciel ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1-4 Configuration de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
Contrôles préalables Section 1-1

1-1 Contrôles préalables

1-1-1 Vérification du contenu

Vérifiez que l’emballage du logiciel ZEN (ZEN-SOFT01-V4) contient un CD-ROM d’installation.

1-1-2 Ordinateurs compatibles

Le tableau suivant indique la configuration des ordinateurs capables de prendre en charge le logiciel ZEN.
Conditions
Système d’exploitation Windows 95, 98, ME, 2000, XP ou NT4.0 Service Pack 3 UC Pentium 133 MHz ou plus
Mémoire 64 Mo ou plus Disque dur 40 Mo d'espace libre ou plus Lecteur de CD-ROM Requis Communications 1 port série (port COM) Clavier et souris Requis Moniteur 800 x 600 points (SVGA) min. ; 256 couleurs min.
Pentium 200 MHz ou plus (recommandé)
2
Installation et désinstallation du logiciel ZEN Section 1-2

1-2 Installation et désinstallation du logiciel ZEN

1-2-1 Installation

1,2,3... 1. Insérez le disque d’installation dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur. Après quelques secondes, l’écran de sélection de la langue d’installation apparaît. Sélectionnez la langue désirée, puis cliquez sur Suivant.
Remarque • Si l’écran de sélection de la langue n’apparaît pas lorsque
le CD-ROM est inséré, allez dans Poste de travail, cliquez deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM, puis sur le fichier Setup.exe.
• Si une version antérieure du logiciel ZEN est déjà installée, une boîte de dialogue vous demandant de confirmer la suppression des fichiers apparaîtra après l'insertion du CD-ROM. Cliquez sur OK. La version antérieure est alors supprimée et la boîte de dialogue indiquant la fin de l’opération de maintenance apparaît. Cliquez sur Terminer, insérez de nouveau le CD-ROM et installez la nouvelle version du logiciel ZEN.
2. L'écran d’installation s'affiche. Lisez les informations affichées, saisissez les données requises et cliquez sur Suivant.
3
Installation et désinstallation du logiciel ZEN Section 1-2
3. Lorsque l’installation est terminée, l’écran suivant apparaît. Cliquez sur Terminer.

1-2-2 Désinstallation du logiciel ZEN

La procédure suivante vous permet de désinstaller le logiciel ZEN d'un ordinateur.
1,2,3... 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres/
Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration de Windows, sélectionnez Ajout/Suppression de programmes, puis sélectionnez et supprimez OMRON ZEN Support Software.
4
Lancement et arrêt du logiciel Section 1-3

1-3 Lancement et arrêt du logiciel

1-3-1 Lancement du logiciel ZEN

Cette section explique les procédures de lancement et d’arrêt du logiciel ZEN.
1,2,3... 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Program-
mes/Omron/ZEN Support Software/ZEN Support Software.
Après quelques instants, l’écran de présentation apparaît.
2. Lorsque l’affichage de l’écran de présentation est terminé, un autre écran apparaît. Sélectionnez Nouveau programme et cliquez sur OK.
Remarque a) Pour ouvrir des programmes schémas à contacts exis-
tants au démarrage du logiciel ZEN, cliquez sur
ger un programme
charger et cliquez deux fois sur OK. Pour le reste de la procédure d’ouverture de programmes existants, repor­tez-vous à
b)Si vous avez sélectionné l’option de chargement
d’un programme depuis le ZEN, les opérations suivantes sont alors exécutées automatiquement.
• A l’aide de la fonction de connexion au ZEN, le contenu des paramètres de propriétés (modèle ZEN et configuration de l’unité E/S d'extension) est lu dans le ZEN et les paramètres sont appliqués.
• Le programme est transféré du ZEN à l’ordinateur.
• Le schéma à contacts s'affiche.
2-6-2 Ouverture de fichiers enregistrés
, sélectionnez le programme à
Char-
.
5
Lancement et arrêt du logiciel Section 1-3
3. L'écran Propriétés s'affiche. Saisissez le modèle et la configuration du ZEN (c’est-à-dire que vous indiquez si des unités E/S d’extension sont connectées ou non), le nom du projet et un commentaire, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez saisir jusqu’à 31 caractères.
4. Le logiciel ZEN est lancé.

1-3-2 Arrêt du logiciel ZEN

Dans la barre de menu, sélectionnez Fichier/Quitter pour arrêter le logiciel ZEN.
6
Configuration de l'écran Section 1-4

1-4 Configuration de l'écran

Le logiciel ZEN vous permet de configurer l’écran pour afficher un schéma à contacts ou un circuit électrique. La fonctionnalité de ce logiciel reste identique dans tous les modes d’affichage utilisés.
Affichage Schémas à contacts
Barre de menus
Barres d’outils
Curseur de souris
Représenta­tion du pro­gramme sous forme de contacts
Informations sur les bits
Barre d'état
Affichage sous forme de schémas électriques
Commen­taires de ligne
Barre de menus
Barres d’outils
Curseur de souris
Schéma électrique
Informations sur les bits
Barre d'état
Remarque
Commen­taires de ligne
Pour basculer entre les affichages de schémas à contacts et de schémas électriques, utilisez les boutons de la barre d’outils ou sélectionnez
à contacts/Représentation électrique
Mode d’affichage du programme/Représentation
dans le menu Affichage.
7
Configuration de l'écran Section 1-4
Barre de menus
Fichier
Affichage Afficher les
ZEN Connexion /Déconnexion
Les fonctions de cette barre sont énumérées dans l’arborescence suivante.
Nouveau Ouvrir Enregistrer Enregistrer sous Charger les commentaires des symboles Configuration de l’impression Aperçu avant impression Imprimer Paramètres de communication
(ZEN ↔ Ordinateur) Propriétés Fichier récent Quitter
commentaires des symboles
Barre d'outils Barre d’état Grille
Mode d’affichage du programme
Zoom arrière Zoom avant Zoom
Changer le mode de fonctionnement
Surveillance Démarrer /Quitter simulateur Vérification du programme Vérification affichage Transférer
Protéger
Forçage
Erreur effacée Tout effacer dans ZEN Activer la protection Informations ZEN
Standard Schéma contacts ZEN Simulateur
Représentation à contacts Représentation électrique
50 % 100 % 150 % 200 %
Edition
Insérer
Aide
RUN STOP
Transférer depuis ZEN Transférer vers ZEN Comparer avec ZEN Désactiver Activer Forçage à 1 Forçage à 0
Paramètres Paramètres de temps Activer le mot de passe
Annuler Rétablir Couper Copier Coller Sélectionner tout Supprimer Supprimer ligne Rechercher Rechercher le suivant Remplacer Modifier Modifier les commentaires Modifier commentaire
ligne Sélectionner des
objets Ligne
Contact/ Relais
Horizontale Ver ti cale
Sommaire Rechercher dans l’aide A propos du ZEN
Remarque
Dans les écrans du logiciel ZEN, les bits dans la mémoire du ZEN sont appelés des "relais", les bits d’entrée du programme sont appelés des "contacts" et les bits de sortie du programme sont appelés des "relais".
8
Configuration de l'écran Section 1-4
Barres d’outils
Vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes de la barre d'outils : Pour afficher ou masquer les barres d’outils, sélectionnez Affichage /Barre d’outils.
Standard
Nouveau Ouvrir Enregistrer
Imprimer Aperçu avant impression Couper
Copier
Coller Supprimer
Annuler Rétablir Rechercher A propos de ZEN
ZEN
Connexion PC-ZEN ON/OFF
Surveillance ON/OFF
Transfert PC -> ZEN Transfert ZEN -> PC
Comparer avec ZEN Activer la protection
Désactiver la protection
Schéma contacts
Sélectionner des objets Insérer un contact Insérer un relais
Insertion horizontale Insertion verticale Zoom arrière Zoom avant Afficher la grille Afficher les commentaires Représentation à contacts Représentation électrique
Simulateur
RUN STOP Afficher image ZEN
Afficher liste valeurs courantes
Affichage horloge Démarrer/quitter
simulateur
Curseurs de souris
Remarque Dans les écrans du logiciel ZEN, les bits dans la mémoire du
ZEN sont appelés les "relais", les bits d’entrée de programme sont appelés les "contacts" et les bits de sortie de programme sont appelés les "relais".
Deux types de curseurs sont utilisés avec le ZEN. Quel que soit le type de curseur, vous pouvez cliquer sur le bouton droit de la souris pour afficher un menu spécifique.
Curseur en forme de crayon
Ce curseur apparaît lorsque vous effectuez des saisies dans un programme en schéma à contacts.
9
Configuration de l'écran Section 1-4
Curseur en forme de flèche
Ce curseur apparaît lorsque vous effectuez des opérations en utilisant la barre de menus ou d'outils. Il apparaît également lorsque vous modifiez des programmes en schémas à contacts et que vous devez spécifier une plage.
Menu affiché via le bouton droit de la souris
Modifier Rechercher Couper Copier Coller Supprimer Forçage
Ligne
Forçage à 1 Forçage à 0
Insérer Supprimer
Informations
Les informations sur les bits sont affichées dans la zone prévue à cet effet.
sur les bits
Type de bit.
Texte de commentaire. Valeurs configurées pour les temporisateurs, compteurs, etc.
Informations saisies et valeurs courantes des temporisateurs, compteurs, etc.
Barre d'état La barre d’état affiche des informations sur le modèle ZEN connecté,
sur les états de connexion et de fonctionnement, ainsi que des commentaires.
4123
1 Modèle ZEN connecté Indique le modèle ZEN sélectionné au démarrage. 2 Etat de connexion Indique si le ZEN est online ou offline. 3 Etat de fonctionnement Affiche RUN ou STOP (uniquement lorsque le ZEN est connecté). 4 Commentaires Fournit des explications sur le fonctionnement et indique les
erreurs online.
10
SECTION 2
Création de programmes en schémas à contacts
Cette section décrit les procédures qui vous permettent de créer, d’enregistrer, de modifier et d’imprimer des programmes en schémas à contacts.
2-1 Schémas de circuits et schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-1-1 Schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-1-2 Configuration de base des schémas à contacts du ZEN. . . . . . . . . 12
2-1-3 Plages de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-1-4 Différences de plages de mémoire entre les versions . . . . . . . . . . 15
2-2 Saisie des schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-3 Vérification des programmes en schémas à contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2-3-1 Vérification d’un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2-3-2 Vérification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2-4 Modification des programmes en schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-4-1 Recherche d’entrées et de sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-4-2 Remplacement d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2-4-3 Modification des entrées, des sorties et des paramètres. . . . . . . . . 25
2-4-4 Insertion d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2-4-5 Suppression d’entrées et de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-4-6 Insertion de lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-4-7 Modification de lignes de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2-4-8 Copie et déplacement des entrées et sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-4-9 Suppression de lignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-5 Modification de commentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2-6 Enregistrement de schémas contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-6-1 Enregistrement dans un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2-6-2 Ouverture de fichiers enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-7 Impression de schémas à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-7-1 Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-7-2 Aperçu avant impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2-7-3 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11
Schémas de circuits et schémas à contacts Section 2-1

2-1 Schémas de circuits et schémas à contacts

Avant de créer des programmes en schémas à contacts, cette section décrit la relation entre les circuits de relais et les schémas àcontacts.

2-1-1 Schémas à contacts

Le ZEN utilise des schémas à contacts analogues à des schémas de circuits de relais.
Circuit de relais Schéma à contacts
I0 I1 Q0
SW1 SW2
Ry
Ry

2-1-2 Configuration de base des schémas à contacts du ZEN

Le ZEN peut exécuter jusqu’à 96 lignes de programme, chaque ligne contenant au maximum 3 entrées et 1 sortie. Les sorties peuvent uniquement être configurées à l’extrême droite des lignes. Aucune entrée ne peut être positionnée après une sortie.
3 entrées 1 sortie
Q0
1ère entrée 2ème entrée 3ème entrée
Les entrées et sorties du schéma à contacts apparaissent sous la forme suivante dans le logiciel ZEN.
Représentation sous forme de schéma à contacts
1ère entrée 2ème entrée 3ème entrée Relais de
3 entrées
12
Relais de sortie
sortie
1sortie
Schémas de circuits et schémas à contacts Section 2-1
Représentation sous forme de schéma électrique
1ère entrée 2ème entrée 3ème entrée
3 entrées
Relais de sortie
1sortie
Remarque Dans les écrans du logiciel ZEN, les bits dans la mémoire
du ZEN sont appelés les "relais", les bits d’entrée du pro­gramme sont appelés les "contacts" et les bits de sortie du programme sont appelés "relais".

2-1-3 Plages de mémoire

Le tableau suivant indique les plages de mémoire qui peuvent être utilisées dans les programmes du ZEN.
Symbole Nom Fonction Utilisable en
I Bits d’entrée de
l’unité centrale
X Bits d’entrée
de l’unité E/S d’extension
B Bits d'entrée
des boutons de façade
A Bits de
comparateur analogique
P Bits du compa-
rateur du tem­porisateur/ compteur
G Bits de
comparateur à8chiffres
Correspondent aux bornes d'entrée de l’unité centrale.
Correspondent aux bornes d’entrée de l’unité E/S d’extension.
S’activent/se désactivent lorsque des boutons sont actionnés sur l’unité centrale pendant le fonctionnement du ZEN.
Compare les valeurs analogiques pré­sentes avec les valeurs configurées, et indique le résultat de la comparaison pour les unités centrales équipées d’entrées d’alimentation en courant continu (les bornes d’entrée analogi­ques correspondent à I4 et I5 dans les unités centrales 10 points, et à Ia et Ib dans les unités centrales 20 points).
Compare les valeurs présentes du temporisateur/compteur avec les valeurs configurées, et indique le résultat de la comparaison.
Compare la valeur courante du compteur à 8 chiffres avec la valeur configurée, et indique le résultat de la comparaison.
condition
d’entrée
Oui Non
Oui Non
Oui Non
Oui Non
Oui Non
Oui Non
Utilisable
en sortie
13
Schémas de circuits et schémas à contacts Section 2-1
Symbole Nom Fonction Utilisable en
@ Temporisations
hebdomadaires
Temporisations
mensuelles
Q Bits de sortie
de l’unité centrale
Y Bits de sortie
de l’unité E/S d’extension
M Relais internes Bits pouvant être
H Relais internes
mémorisés
T Temporisateurs Temporisateurs pouvant être utilisés
# Temporisateur
s mémorisées
C Compteurs Compteurs incrémentaux ou
F Compteur
à8chiffres
D Bits d’affichage Affichent les chaînes de caractères, le
Passent ON/OFF au jour et à l’heure spécifiés.
Passent ON/OFF entre les dates spécifiées.
Correspondent aux bornes de sortie de l’unité centrale.
Correspondent aux bornes de sortie de l’unité E/S d’extension.
utilisés dans le schéma à contacts.
Bits qui maintiennent l’état ON/OFF lors d’une coupure de courant et qui peuvent être utilisés dans le schéma à contacts.
pour Tempo Travail (X), Tempo Repos (), Impulsion unique (O), Clignotant (F) ou Fonctionnement à double minuterie (W).
Temporisateurs qui maintiennent la valeur courante lors d’une coupure de courant (uniquement pour Tempo Travail).
décrémentaux. Compteur incrémental ou décrémental
pouvant afficher jusqu’à 8 chiffres.
mois/jour, l’heure, la valeur courante du temporisateur/compteur ou la valeur de conversion analogique sur l’écran à cristaux liquides de l’unité centrale.
Peuvent indi­quer Fonction­nement normal ([), Forçage à 1 (S), Forçage à 0 (R) ou Télérup­teur (A).
condition
d’entrée
Oui Non
Oui Non
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Oui Oui
Non Oui
Utilisable
en sortie
14
Schémas de circuits et schémas à contacts Section 2-1

2-1-4 Différences de plages de mémoire entre les versions

Le tableau suivant indique les plages de mémoire utilisables pour les différents modèles et versions.
Symbole Nom Numéro de bit (voir remarque 1)
ZEN-
20C@@@-
@-V2
I Relais d’entrée de
l’unité centrale
Q Relais de sortie de
l’unité centrale
X Relais d’entrée de
l’unité E/S d’extension (voir remarque 2)
Y Relais de sortie de
l’unité E/S d’extension
(voir remarque 2) M Relais internes 0 à f (16 bits) H Relais internes
mémorisés B Relais d’entrée de
bouton de façade
(voir remarque 3) A Relais du compara-
teur analogique (voir
remarque 4) P Relais du compara-
teur du temporisateur/
compteur T Temporisateurs 0 à f (16 temporisateurs) 0 à 7
# Temporisateurs
mémorisées
C Compteurs 0 à f (16 compteurs) 0 à 7
@ Temporisateurs heb-
domadaires (voir
remarque 3) Temporisateurs men-
suelles (voir
remarque 3) D Relais d’affichage
(voir remarque 3)
0 à b (12 bits)
0 à 7 (8 bits)
0 à b (12 bits max.)
0 à b (12 bits max.)
0 à f (16 bits)
0 à 7 (8 bits)
0 à 3 (4 bits)
0 à f (16 bits)
0 à 7 (8 temporisateurs) 0 à 3
0 à f (16 temporisateurs) 0 à 7
0 à f (16 temporisateurs) 0 à 7
0 à f (16 bits) 0 à 7
ZEN-
10C@@@-
@-V2
0 à 5 (6 bits)
0 à 3 (4 bits) (voir remar­que 5)
ZEN-
20C@@@-
@-V1
0 à b (12 bits)
0 à 7 (8 bits)
ZEN-
10C@@@-
@-V1
0 à 5 (6 bits)
0 à 3 (4 bits)
ZEN-
10C@@@-
@
0 à 5 (6 bits)
0 à 3 (4 bits)
(8 tempori­sateurs)
(4 tempori­sateurs)
(8 comp­teurs)
(8 tempori­sateurs)
(8 tempori­sateurs)
(8 bits)
15
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
Symbole Nom Numéro de bit (voir remarque 1)
ZEN-
20C@@@-
@-V2
F Compteur à 8 chiffres 0 (1 compteur) --­G Bits du comparateur à
8 chiffres
0 à 3 (4 bits) ---
ZEN-
10C@@@-
@-V2
ZEN-
20C@@@-
@-V1
ZEN-
10C@@@-
@-V1
ZEN-
10C@@@-
@
Remarque
1. Les numéros de bits sont indiqués en hexadécimal (0, 1, 2, 3 ... 9, a, b ... e, f).
2. Les numéros de bits qui peuvent être utilisés dépendent de la configuration de connexion de l’unité E/S d'extension.
3. Uniquement pris en charge par l’unité centrale avec écran à cristaux liquides.
4. Uniquement pris en charge par les unités centrales à alimentation en courant continu.
5. Trois bits (0 à 2) pour les unités centrales équipées de communication.

2-2 Saisie des schémas à contacts

Cette section décrit la procédure de saisie d’un schéma simple en utilisant le logiciel ZEN.
Exemple de schéma à contacts
I0 I1 Q0
Q0
1,2,3... 1. Si le logiciel ZEN n’a pas encore été lancé, sélectionnez
Programmes/Omron/ZEN Support Software/ZEN Support Software dans le menu Démarrer de Windows. Sélectionnez Nouveau programme et cliquez sur OK.
16
Si le logiciel ZEN a déjà été lancé, cliquez sur l’icône Nouveau de la barre d’outils. Vous pouvez également sélectionner Fichier/ Nouveau dans la barre de menus.
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
2. L'écran Propriétés s'affiche. Saisissez le type de ZEN, la configuration (c’est-à-dire les unités E/S d’extension), le nom du projet et un commentaire, puis cliquez sur OK.
3. Un écran vide apparaît en mode de représentation à contacts. A l’aide de la souris, cliquez deux fois sur la position de la première condition d'entrée.
Remarque Les positions d’entrée pour les bits d’entrée et de
sortie peuvent être définies en utilisant la souris ou les touches fléchées du clavier pour aller jusqu’à la position voulue, puis en appliquant l’une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur la touche Entrée.
• Cliquez deux fois en utilisant la souris.
• Cliquez sur le bouton Insérer un contact ou Insérer un relais de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Contact/Relais dans la barre de menus.
• Sélectionnez Edition/Modifier dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Modifier.
17
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
t
4. La boîte de dialogue Modifier le contact s'affiche. Indiquez le type de relais, le type d’entrée et le numéro de relais. Saisissez un commentaire si nécessaire.
Nom du relais : I
Type d’entrée : Normalement ouver
Numéro du relais : 0 Commentaires : Entrée 0 de
l’unité centrale (vous pouvez saisir jusqu’à 31 caractères)
Couleur des commentaires
Remarque Les paramètres des temporisateurs et des
compteurs sont configurés dans la boîte de dialogue Modifier le contact.
5. A l’aide de la souris, cliquez deux fois sur la position d’entrée suivante.
18
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
6. La boîte de dialogue Modifier le contact s'affiche. Indiquez le type de relais, le type d’entrée et le numéro de relais. Si nécessaire, saisissez un commentaire de manière similaire à l’étape 4.
Nom du relais : I Type d’entrée : Normalement
fermé Numéro du relais : 1
Commentaires : Entrée 1 de l’unité centrale (vous pouvez saisir jusqu’à 31 caractères)
Couleur des commentaires
7. Déplacez la souris jusqu'à la position du bit de sortie et cliquez deux fois sur cette position.
19
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
8. La boîte de dialogue Modifier le relais s'affiche. Indiquez le type de relais, la fonction et le numéro du relais. Saisissez un commentaire si nécessaire.
Nom du relais : Q Fonctionnement normal ([),
Forçage à 1 (S), Forçage à 0 (R) ou Télérupteur (A). Fonctionnement normal ([) Numéro du relais : 0 Commentaires : Sortie 0 de l’unité centrale (vous pouvez saisir jusqu’à 31 caractères)
Couleur des commentaires
9. Déplacez la souris jusqu’à la position d’entrée de la ligne suivante et cliquez deux fois sur cette position.
20
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
10. La boîte de dialogue Modifier le contact s'affiche. Indiquez le type de relais, le type d’entrée et le numéro du relais. Si nécessaire, saisissez un commentaire de manière similaire à l’étape 4.
Nom du relais : Q Contact (Normalement ouvert/
Normalement fermé) : Normalement ouvert
Numéro du relais : 0 Commentaires : Sortie 0 de l’unité centrale (vous pouvez saisir jusqu’à 31 caractères)
Couleur des commentaires
Remarque Le commentaire sera automatiquement affiché pour les
types et numéros de relais ayant des commentaires.
11. Faites glisser verticalement la souris afin de tracer une ligne de connexion.
21
Saisie des schémas à contacts Section 2-2
Remarque a)Vous pouvez tracer des lignes de connexion hori-
12. Le schéma à contacts est désormais terminé.
zontales en utilisant la souris ou les touches flé­chées pour déplacer la ligne, puis en appliquant l’une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur la touche − .
• Cliquez sur le bouton Insertion horizontale de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Horizontale dans la barre de menus.
b)Vous pouvez dessiner des lignes de connexion ver-
ticales en utilisant la souris ou les touches fléchées pour déplacer la ligne, puis en appliquant l’une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur la touche |.
• Cliquez sur le bouton Insertion verticale de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Verticale dans la barre de menus. La ligne verticale sera tracée vers le bas en partant de la position du curseur.
22
13. A l’aide de la souris, cliquez deux fois sur la zone de commentaire afin d’écrire des commentaires sur les lignes du schéma à contacts. Vous pouvez également écrire des commentaires en sélectionnant la zone de commentaire à l'aide de la souris ou des touches fléchées, puis en sélectionnant
Edition/Modifier commentaire de ligne
.
Vérification des programmes en schémas Section 2-3
Saisissez un commentaire sur la ligne.
Le commentaire est affiché.
Remarque Vous pouvez saisir un commentaire contenant
jusqu’à 63 caractères.
2-3 Vérification des programmes en schémas
à contacts

2-3-1 Vérification d’un programme

Dans la barre de menus, sélectionnez ZEN/Vérification du programme et vérifiez le programme. La boîte de dialogue suivante
apparaît si la vérification s’est achevée sans détecter aucune erreur.
Remarque Pour obtenir des détails sur les messages d’erreur
susceptibles d’apparaître pendant la vérification d’un programme, reportez-vous à la section 6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements.

2-3-2 Vérification de l’affichage

Dans la barre de menus, sélectionnez ZEN/Vérification affichage, puis utilisez la boîte de dialogue Vérification affichage pour contrôler le contenu des bits d’affichage D0 à Df qui sont utilisés dans le programme. Le contenu de chaque bit apparaît dans une couleur
23
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
différente de manière à pouvoir identifier les affichages qui se chevauchent.
Cliquez pour fermer la boîte de dialogue Vérification affichage.
Cliquez avec la souris pour afficher ou non le contenu de chacun des bits d’affichage D0 à Df.
2-4 Modification des programmes en schémas
à contacts
Cette section décrit la procédure qui vous permet de modifier des schémas à contacts.

2-4-1 Recherche d’entrées et de sorties

Cliquez sur le bouton Rechercher de la barre d’outils ou sélectionnez Edition/Rechercher dans la barre de menus.
Recherche par numéro de ligne
Recherche par type ou par numéro de relais
Rung No.
Numéros de ligne : 0 à 95 Numéro / type de relais

2-4-2 Remplacement d’entrées

Pour remplacer une entrée, sélectionnez Edition/Remplacer dans la barre de menus.
Remplacez les entrées pendant la recherche (dès qu’une entrée est trouvée, indiquez si elle doit être remplacée ou non).
Remplacez toutes les entrées dans le schéma à contacts (sans les confirmer
Numéro / type de relais
24
individuellement).
Modification des programmes en schémas Section 2-4
2-4-3 Modification des entrées, des sorties et des
paramètres
Les positions d’entrée pour les relais d’entrée et de sortie peuvent être modifiées en utilisant la souris ou les touches fléchées du clavier pour aller jusqu’à la position voulue, puis en appliquant l’une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur la touche Entrée.
• Cliquez deux fois en utilisant la souris.
• Cliquez sur le bouton Insérer un contact ou Insérer un relais de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Contact/Relais dans la barre de menus.
• Sélectionnez Edition/Modifier dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Modifier.
1,2,3...
1. Pour cet exemple, cliquez deux fois sur la sortie Q0 de l’unité centrale.
2. La boîte de dialogue Modifier le relais s'affiche.
25
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
3. Dans la boîte de dialogue Modifier le relais, faites passer le type de relais de Q à M (relais interne), indiquez le fonctionnement du contact et le numéro de relais, puis saisissez un commentaire si nécessaire.
4. La modification du relais est désormais terminée.

2-4-4 Insertion d’entrées

Les positions d’entrée des bits d’entrée et de sortie peuvent être insérées en utilisant la souris ou les touches fléchées du clavier pour aller jusqu’à la position voulue, puis en exécutant l’une des opérations suivantes.
• Appuyez sur la touche Entrée.
• Cliquez deux fois en utilisant la souris.
• Cliquez sur le bouton Insérer un contact de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Contact/Relais dans la barre de menus.
• Sélectionnez Edition/Modifier dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Modifier.
26
Modification des programmes en schémas Section 2-4
1,2,3...
1. A l’aide de la souris, cliquez deux fois sur la ligne de connexion du schéma contacts.
2. A l'aide de la boîte de dialogue Modifier le contact, insérez un contact sur la ligne de connexion.

2-4-5 Suppression d’entrées et de sorties

Pour supprimer une entrée ou une sortie, mettez d’abord en surbrillance l’entrée ou la sortie à supprimer en utilisant la souris ou les touches flé­chées du clavier. Appliquez ensuite l’une des méthodes suivantes.
• Cliquez sur le bouton Supprimer de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Supprimer dans la barre de menus.
• Cliquez deux fois sur le bouton droit de la souris et sélectionnez
Supprimer.
• Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
27
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
1,2,3...
1. Déplacez le curseur jusqu’à l’entrée à supprimer.
2. Cliquez sur le bouton Supprimer de la barre d’outils.
3. L’entrée est supprimée.
Remarque Toutes les entrées et sorties situées dans une zone spéci-
fiée peuvent être supprimées en une seule opération en appliquant la méthode de définition d’une zone décrite à la section 2-4-8 Copie et déplacement des entrées et sorties.

2-4-6 Insertion de lignes

A l’aide de la souris ou des touches fléchées, mettez en surbrillance la position où la ligne doit être insérée, puis appliquez l’une des méthodes suivantes pour insérer une ligne vierge.
• Sélectionnez Insérer/Ligne dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez
28
Ligne/Insérer
.
Modification des programmes en schémas Section 2-4
1,2,3...
1. Mettez en surbrillance la position désirée, puis sélectionnez Insérer/Ligne dans la barre de menus.
2. La ligne vierge sera insérée au-dessus de la position mise en surbrillance.

2-4-7 Modification de lignes de connexion

Appliquez la procédure suivante qui vous permet de supprimer des lignes de connexion.
1,2,3... 1. Faites glisser la souris le long de la ligne existante.
2. A l’aide de la souris ou des touches fléchées, déplacez la ligne de connexion, puis appliquez l’une des méthodes suivantes.
• Cliquez sur le bouton Supprimer de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Supprimer dans la barre de menus.
• Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
29
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
Appliquez la procédure suivante qui vous permet de créer de nouvelles lignes de connexion.
1,2,3... 1. Pour créer une nouvelle ligne, faites glisser la souris à partir de la
position voulue.
2. A l’aide de la souris ou des touches fléchées, déplacez le curseur jusqu’à la position voulue pour la ligne de connexion, puis appliquez l’une des méthodes suivantes.
• Cliquez sur le bouton Insertion horizontale ou Insertion verticale de la barre d’outils.
• Sélectionnez Insérer/Horizontale ou Insérer/Verticale dans la barre de menus.
• Appuyez sur la touche ou I du clavier.

2-4-8 Copie et déplacement des entrées et sorties

Les entrées et sorties situées dans une plage spécifiée peuvent être facilement copiées et déplacées à l’aide des fonctions Couper, Copier ou Coller.
Copie et déplacement d’objet individuels
1,2,3... 1. A l’aide de la souris ou des touches fléchées, sélectionnez
l’entrée ou la sortie à copier ou à couper.
30
2. Appliquez l’une des procédures suivantes pour copier et déplacer l’objet sélectionné.
Modification des programmes en schémas Section 2-4
Pour copier l'objet :
• Cliquez sur le bouton Copier de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Copier dans la barre de menus.
• Cliquez sur bouton droit de la souris et sélectionnez Copier.
3. Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour coller des entrées et des sorties après avoir déplacé le curseur jusqu’à la position voulue à l'aide de la souris ou des touches fléchées.
• Cliquez sur le bouton Coller de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Coller dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Coller.
Pour copier l'objet : Pour déplacer l’objet :
Pour déplacer l’objet :
• Cliquez sur le bouton Couper de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Couper dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Couper.
Remarque Vous pouvez utiliser le curseur en forme de crayon ou
de flèche pour copier, couper et coller des objets individuels.
31
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
Copie et déplacement d’une plage spécifiée
1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Sélectionner des objets de la barre
d’outils ou sélectionnez Edition/Sélectionner des objets dans la barre de menus.
Remarque Vous ne pouvez pas dessiner de ligne de connexion
lorsque le bouton Sélectionner des objets de la barre d’outils est activé. Pour retourner en mode d’édition normal, cliquez de nouveau sur le bouton
Sélectionner des objets ou appuyez sur la touche Echap.
32
Modification des programmes en schémas Section 2-4
2. Faites glisser la souris du début jusqu’à la fin de la plage.
3. Appliquez l’une des procédures suivantes pour copier et déplacer la plage sélectionnée.
33
Modification des programmes en schémas à contacts Section 2-4
Pour copier la plage :
• Cliquez sur le bouton Copier de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Copier dans la barre de menus.
• Cliquez sur bouton droit de la souris et sélectionnez Copier.
4. Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour coller des entrées et des sorties après avoir déplacé le curseur jusqu’à la position voulue à l'aide de la souris ou des touches fléchées.
• Cliquez sur le bouton Coller de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Coller dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Coller.
Pour copier la plage : Pour déplacer la plage :
Pour déplacer la plage :
• Cliquez sur le bouton Couper de la barre d’outils.
• Sélectionnez Edition/Couper dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Couper.
34
Remarque Après avoir copié un programme enregistré dans un
fichier de schéma contacts et avoir lancé le logiciel ZEN dans une fenêtre séparée, vous pouvez coller ce programme.
Modification de commentaires Section 2-5

2-4-9 Suppression de lignes

A l’aide de la souris ou des touches fléchées, mettez en surbrillance la ligne à supprimer. Appliquez ensuite l’une des méthodes suivantes pour supprimer la ligne sélectionnée.
• Sélectionnez Edition / Supprimer ligne dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez
Ligne / Supprimer
.
1,2,3... 1. Mettez en surbrillance la position désirée, puis sélectionnez
Edition / Supprimer ligne dans la barre de menus.
2. La ligne mise en surbrillance est supprimée et la ligne suivante est remontée.

2-5 Modification de commentaires

La fonction d’édition de commentaires permet d’afficher ou de modifier tous les commentaires d’E/S par type de relais.
35
Enregistrement de schémas contacts Section 2-6
1,2,3...
1. Sélectionnez Edition/Modifier les commentaires dans la barre de menus.
2. Dans l’écran Modifier les commentaires, changez le contenu du commentaire.
Remarque 1. La compréhension et la gestion des programmes sont plus aisées
en utilisant dans les commentaires des noms réels d'équipements d'E/S ou des noms liés aux fonctions utilisées.
2. Pour afficher les commentaires d’E/S dans la vue de schéma à contacts, cliquez sur le bouton Afficher les commentaires de la barre d’outils ou sélectionnez Affichage/Afficher les commentaires des symboles dans la barre de menus.

2-6 Enregistrement de schémas contacts

Cette section décrit la procédure qui vous permet d'enregistrer des schémas à contacts dans un fichier.

2-6-1 Enregistrement dans un fichier

1,2,3... 1. Sélectionnez Fichier/Enregistrer sous dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche. Sélectionnez la destination de l’enregistrement et saisissez le nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Enregistrer.
36
Impression de schémas à contacts Section 2-7
Remarque
1. Lorsque vous enregistrez des schémas à contacts existants qui ont été modifiés depuis leur enregistrement, vous pouvez également cliquer sur le bouton Enregistrer de la barre d’outils ou sélectionner Fichier/Enregistrer dans la barre de menu pour écraser le fichier existant.
2. Les paramètres du système et le mot de passe défini dans ZEN/ Activer la protection seront également enregistrés dans le fichier.

2-6-2 Ouverture de fichiers enregistrés

1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Ouvrir de la barre d’outils ou sélectionnez
Fichier/Ouvrir dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Ouvrir s'affiche. Indiquez l’emplacement et le nom du fichier, puis cliquez sur le bouton Ouvrir.

2-7 Impression de schémas à contacts

2-7-1 Paramètres d’impression

Cette section décrit les paramètres de mise en page et d'en-tête qui doivent être configurés avant d'imprimer des schémas à contacts.
1,2,3... 1. Sélectionnez Fichier/Configuration de l’impression dans la
barre de menus.
2. La boîte de dialogue Paramètres d'impression s'affiche. Configurez chaque paramètre.
37
Impression de schémas à contacts Section 2-7
Paramètre Fonction
Affichage du cadre Cochez cette case pour imprimer le cadre
Imprimer les informations des paramètres
Imprimer le titre Cochez cette case pour imprimer le titre. Nom du dessin Saisissez le nom du dessin. N° figure Saisissez le numéro du dessin. Révision Saisissez le numéro de révision. Préparé par Saisissez le nom de l’auteur du programme. Date Saisissez la date de création du programme.
3. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres en tant que paramètres d’impression du logiciel ZEN. Cliquez sur le bouton Annuler pour rejeter les paramètres.
Remarque a) Pour indiquer si des commentaires d’E/S doivent être
imprimés, cliquez sur le bouton Afficher les com-
mentaires de la barre d’outils ou sélectionnez Affi­chage/Afficher les commentaires des symboles
dans la barre de menus.
b)Pour indiquer si un schéma à contacts ou un schéma
électrique doit être imprimé, cliquez sur le bouton Re-
présentation à contacts ou sur le bouton Représen­tation électrique de la barre d’outils, ou sélectionnez
Affichage/Mode d’affichage du programme/Repré­sentation à contacts ou Représentation électrique
de la barre de menus.
d’impression. Cochez cette case pour imprimer les infor-
mations du temporisateur, du compteur et d’autres paramètres. Les informations seront uniquement imprimées pour les parties des plages de mémoire actuellement utilisées.
38
Impression de schémas à contacts Section 2-7

2-7-2 Aperçu avant impression

1,2,3... 1. Pour contrôler la disposition de l’impression, cliquez sur le bouton
Aperçu avant impression de la barre d’outils ou sélectionnez
Fichier/Aperçu avant impression dans la barre de menus.
2. L'écran d’aperçu avant impression s'affiche.

2-7-3 Impression

1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Imprimer de la barre d’outils ou
sélectionnez Fichier/Imprimer dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Impression s'affiche. Configurez chaque paramètre et cliquez sur le bouton OK.
39
Impression de schémas à contacts Section 2-7
40
SECTION 3
Transfert et surveillance des programmes
Cette section décrit les procédures de connexion au ZEN et de transfert de programmes entre le ZEN et le logiciel ZEN.
3-1 Connexion au ZEN et paramètres de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-1 Connexion au ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3-1-2 Paramètres de communication pour la connexion au ZEN . . . . . . 43
3-2 Connexion en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-3 Transfert de programmes vers le ZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-4 Transfert de programmes à partir du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3-5 Comparaison des programmes avec le ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3-6 Lancement et arrêt du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-7 Surveillance des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-7-1 Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-7-2 Affichage des valeurs courantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3-7-3 Modification de paramètres en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3-8 Forçage des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3-9 Suppression des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
41

Connexion au ZEN et paramètres de communication Section 3-1

3-1 Connexion au ZEN et paramètres de
communication

3-1-1 Connexion au ZEN

A l'aide du câble de connexion ZEN-CIF01, raccordez le ZEN à un port série (port COM) de l’ordinateur.
Câble de connexion ZEN-CIF01
Remarque Le câble de connexion ZEN-CIF01 est équipé d’un
connecteur de type D-Sub à 9 broches côté ordinateur. Si l’ordinateur ne comporte aucun port série, raccordez un câble de conversion RS-232C-USB au câble de connexion ZEN-CIF01. Un câble de conversion CS1W-CIF31 d’OMRON peut être utilisé (longueur : 50 cm).
42
Connexion au ZEN et paramètres de communication Section 3-1

3-1-2 Paramètres de communication pour la connexion au ZEN

Avant d’établir une communication avec le ZEN, vous devez configurer les paramètres de communication dans le logiciel ZEN.
1,2,3... 1. Sélectionnez Fichier/Paramètres de communication
(ZEN Ordinateur) dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Paramètres de communication s'affiche. Configurez chaque paramètre.
a) Si vous utilisez une unité centrale -V2 :
Paramètre Détails Valeur par
Nom du port Sélectionnez un port COM qui
Monitor Time
peut être raccordé à l’ordinateur. Indiquez une durée de surveillance de
communication comprise entre 1 et 30 s.
défaut
COM 1
2
b) Si vous utilisez une unité centrale -V1 ou antérieure :
Paramètre Détails Valeur par
Nom du port Sélectionnez un port COM qui
peut être raccordé à l’ordinateur.
N° de nœud Sélectionnez la valeur 0. Si le
numéro du noeud diffère de celui du ZEN, aucune communication ne sera possible.
Monitor Time Indiquez une durée de
surveillance de communication comprise entre 1 et 30 s.
défaut
COM 1
0
2
43
Connexion en ligne Section 3-2
Changements de caractéristiques à partir de la version 3.0 du logiciel
Les paramètres liés au modem (Modem, Local information, Connect to) qui ne pouvaient pas être utilisés, ont été supprimés.
3. Pour enregistrer les paramètres du projet, cliquez sur le bouton OK. Pour rejeter les paramètres, cliquez sur le bouton Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton
Valeurs défaut
.
Annuler
.

3-2 Connexion en ligne

Avant de transférer ou de vérifier des programmes, testez la communication avec le ZEN. Raccordez l’ordinateur au ZEN et exécutez l’opération de contrôle après avoir ouvert le fichier du projet.
1,2,3... 1. Sélectionnez Fichiers/Propriétés dans la barre de menus et
faites correspondre les paramètres du type de ZEN et des unités E/S d’extension 1 à 3 de la boîte de dialogue Propriétés, à la configuration du ZEN à connecter en ligne.
2. Mettez le ZEN hors tension, raccordez-le à l’ordinateur à l’aide du câble de connexion informatique, puis mettez-le de nouveau sous tension. Si vous utilisez un ZEN qui prend en charge les communications externes, un message de confirmation du type "Arrêt du port RS-485 ? O/N" apparaît sur le ZEN lorsque vous mettez l’appareil sous tension. Sélectionnez Oui, puis cliquez sur le bouton OK.
3. Ouvrez le fichier du projet. Cliquez sur le bouton Connexion
PC-ZEN ON/OFF de la barre d’outils ou sélectionnez ZEN/Con- nexion dans la barre de menus. Une boîte de dialogue de confir-
mation s'affiche. Cliquez sur le bouton OK.
4. Vérifiez que l’affichage de la barre d’état est passé de Déconnexion à Connexion. L’arrière-plan de la zone de la représentation à contacts devient gris lorsque le ZEN est connecté.
Cliquez de nouveau sur le bouton Connexion PC-ZEN ON/ OFF de la barre d’outils ou sélectionnez ZEN/Déconnexion dans la barre de menus. L’affichage de la barre d’état repasse de Connexion à Déconnexion. L’arrière-plan de la zone de la représentation à contacts redevient blanc.
44
Transfert de programmes vers le ZEN Section 3-3
Remarque
a) Les programmes en schéma à contacts ne peuvent pas être
modifié lorsque le ZEN est connecté. Avant de créer ou de modifier des schémas à contacts, déconnectez toujours le ZEN.
b) Pour obtenir des informations sur le ZEN connecté,
sélectionnez ZEN/Informations ZEN dans la barre de menus lorsque la connexion est établie.

3-3 Transfert de programmes vers le ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet de transférer vers le ZEN des schémas à contacts créés dans le logiciel de programmation ZEN.
Pour pouvoir transférer un programme, le ZEN doit être préalablement connecté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert.
Précaution Avant de transférer le programme vers le ZEN, effectuez les
1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Transfert PC -> ZEN de la barre d’outils ou
contrôles de sécurité appropriés.
sélectionnez ZEN/Transférer/Transférer vers ZEN dans la barre de menus. La boîte de dialogue Transférer vers ZEN s'affiche. Pour transférer le programme vers le ZEN, cliquez sur le bouton
OK. Pour annuler le transfert, cliquez sur le bouton Annuler.
Détail des paramètres
• Dans la boîte de dialogue Transférer vers ZEN, sélectionnez l’option Les paramètres sont également transférés afin de transférer simul­tanément les paramètres du ZEN dans le logiciel ZEN. Pour obtenir des informations sur les différents paramètres du ZEN, reportez-vous à 4-1 Paramètres du ZEN.
• Dans la boîte de dialogue Transférer vers ZEN, sélectionnez l’option La protection est activée si le ZEN doit être protégé par le mot de passe configuré dans le logiciel ZEN. Ne sélectionnez pas cette option si aucun mot de passe n’a été défini. Pour obtenir des informations sur la configuration des mots de passe, reportez-vous à la section
4-2 Définition d’un mot de passe
.
45
Transfert de programmes à partir du ZEN Section 3-4
Remarque
1. A partir de la version 4.0, il est possible de transférer des programmes vers le ZEN même si les unités E/S d’extension ne sont pas connectées, dans la mesure où l’unité centrale est du même type que celui spécifié dans les paramètres de propriétés du logiciel. Lorsque le ZEN est en ligne, un message de confirmation (voir exemple ci-dessous) apparaît. Sélectionnez "O" (oui) pour établir la connexion, puis réalisez l'opération de transfert.
"Le modèle ZEN dans les paramètres de propriétés (10C1A*-A-V2) ne correspond pas au modèle connecté (10C1A*-A-V2+8E1**). Se connecter ? O/N"
2. Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur susceptibles d’apparaître pendant le transfert de l’ordinateur vers le ZEN, reportez-vous à la section 6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements.

3-4 Transfert de programmes à partir du ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet de transférer vers le logiciel ZEN des programmes en schémas à contacts du ZEN.
Pour pouvoir transférer un programme, le ZEN doit être préalablement connecté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert.
1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Transfert ZEN -> PC de la barre d’outils ou
sélectionnez ZEN/Transférer/Transférer depuis ZEN dans la barre de menus. La boîte de dialogue Transférer depuis ZEN s'affiche. Pour transférer le programme depuis le ZEN, cliquez sur le bouton OK. Pour annuler le transfert, cliquez sur le bouton Annuler.
46
Détail des paramètres
Dans la boîte de dialogue Transférer depuis ZEN, sélectionnez l’option Les paramètres sont également transférés afin de transférer simultanément les paramètres du ZEN.
Remarque a) Si un mot de passe a été configuré pour le fichier de
projet précédemment ouvert (voir 4-2 Définition d’un mot de passe), il sera supprimé et une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra.
Comparaison des programmes avec le ZEN Section 3-5
b) Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur
susceptibles d’apparaître pendant le transfert du ZEN vers l’ordinateur, reportez-vous à 6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements.

3-5 Comparaison des programmes avec le ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet de comparer des programmes dans le ZEN et dans le logiciel ZEN afin de vérifier qu’ils sont identiques.
Pour pouvoir vérifier un programme, le ZEN doit être préalablement connecté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert.
1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Comparer avec ZEN de la barre d’outils ou
sélectionnez ZEN/Transférer/Comparer avec ZEN dans la barre de menus. La boîte de dialogue Comparer avec ZEN s'affiche. Pour comparer les programmes du ZEN et du logiciel ZEN, cliquez sur le bouton OK. Pour annuler la vérification, cliquez sur le bouton Annuler.
Détail des paramètres
Dans la boîte de dialogue Comparer avec ZEN, sélectionnez l’option Les paramètres sont également comparés afin de comparer simultanément les paramètres du ZEN et du logiciel ZEN.
2. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche si la vérification s'est terminée normalement.
Lorsque les programmes sont identiques :
Remarque Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur
susceptibles d’apparaître pendant la vérification, reportez-vous à la section 6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements.
Lorsque les programmes sont différents :
47
Lancement et arrêt du ZEN Section 3-6

3-6 Lancement et arrêt du ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet de lancer et d’arrêter le ZEN à partir du logiciel ZEN.
Pour pouvoir exécuter ces opérations, le ZEN doit être préalablement connecté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert.
Précaution Avant de changer de mode de fonctionnement (RUN/STOP),
effectuez les contrôles de sécurité appropriés.
1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Changer le mode de fonctionnement/RUN
dans la barre de menus.
2. Vérifiez que l’affichage de la barre d’état est passé de STOP à RUN.
3. Sélectionnez ZEN/Changer le mode de fonctionnement/STOP dans la barre de menus. L’affichage de la barre d’état repasse de RUN à STOP.

3-7 Surveillance des programmes

3-7-1 Surveillance

Cette section décrit la procédure qui vous permet de surveiller des programmes exécutés par le ZEN.
Pour pouvoir surveiller les programmes, le ZEN doit être préalablement connecté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert. Les program­mes du ZEN et du logiciel ZEN doivent également être identiques. Pour transférer et vérifier les programmes, exécutez les procédures décrites dans les sections 3-3 Transfert de programmes vers le ZEN (page 45),
3-4 Transfert de programmes à partir du ZEN (page 46) et 3-5 Compa­raison des programmes avec le ZEN (page 47).
1,2,3... 1. Pour lancer le ZEN, exécutez la procédure décrite dans la section
3-6 Lancement et arrêt du ZEN (page 48). Vérifiez que l’affichage de la barre d’état est passé de STOP à RUN.
2. Cliquez sur le bouton Surveillance ON/OFF de la barre d’outils ou sélectionnez ZEN/Surveillance dans la barre de menus.
48
Surveillance des programmes Section 3-7
3. Lorsque vous passez en mode SURVEILLANCE, les circuits fermés du schéma à contacts du ZEN sont mis en surbrillance en vert.

3-7-2 Affichage des valeurs courantes

Pendant la surveillance de programmes exécutés par le ZEN, vous pouvez afficher les valeurs courantes (état activé/désactivé des entrées, etc.).
Pendant la surveillance, déplacez la souris ou le curseur vers un temporisateur/compteur ou une autre sortie pour afficher la valeur courante dans la barre d'état.
Affichage de la valeur courante

3-7-3 Modification de paramètres en ligne

Pendant la connexion au ZEN, vous pouvez modifier en ligne des valeurs prédéfinies.
1,2,3... 1. Pendant la connexion, utilisez la souris ou les touches fléchées pour
mettre en surbrillance la sortie à modifier. Appliquez ensuite l’une des méthodes suivantes pour modifier le paramètre sélectionné.
• Appuyez sur la touche Entrée ou cliquez deux fois en utilisant la souris.
49
Surveillance des programmes Section 3-7
• Sélectionnez Edition/Modifier dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Modifier.
2. La boîte de dialogue Modifier s'affiche. Une fois que vous avez modifié les paramètres et fermé la boîte de dialogue, les modifications sont transférées vers le ZEN et y sont appliquées.
50
Remarque Le tableau suivant indique les paramètres que vous pouvez
modifier en ligne.
Type de relais Type de modification
Temporisateur (T) Paramètres de temps Tempo mémorisée (#) Paramètres de temps Compteur (C) Paramètres du compteur Compteur à 8 chiffres (F) (voir remarque) Tempo hebdomadaire (@)
Tempo mensuelle (*) Mois et jours de départ/fin Comparateur analogique (A) Constantes, opérateurs
Paramètres du compteur Jours et heures de départ/fin
Durée de sortie à impulsions (voir remarque)
Remarque Si vous utilisez une unité centrale –V2, vous pouvez utiliser des
compteurs à 8 chiffres et des durées de sortie à impulsions.
Forçage des entrées Section 3-8

3-8 Forçage des entrées

Cette section décrit la procédure qui vous permet de forcer les bits du ZEN (0 ou 1) à partir du logiciel ZEN.
Pour pouvoir forcer des entrées, le ZEN doit être préalablement con­necté et en ligne, et le fichier du projet doit être ouvert. De plus, les programmes du ZEN et du logiciel ZEN doivent être identiques. Pour transférer et vérifier les programmes, exécutez les procédures décri­tes dans les sections 3-3 Transfert de programmes vers le ZEN (page 45), 3-4 Transfert de programmes à partir du ZEN (page 46) et 3-5 Comparaison des programmes avec le ZEN (page 47).
Précaution Avant de changer l’état d’un relais, assurez-vous que les dispositifs
connectés sont sécurisés.
1,2,3... 1. Pour lancer le ZEN, exécutez la procédure décrite dans la section
3-6 Lancement et arrêt du ZEN. Vérifiez que l’affichage de la barre d’état est passé de STOP à RUN.
2. Pour passer en mode SURVEILLANCE, exécutez la procédure décrite dans la section 3-7 Surveillance des programmes.
3. A l’aide de la souris ou des touches fléchées, positionnez le curseur sur l’entrée à forcer à 1 ou 0, puis exécutez l’une des opérations suivantes :
• Sélectionnez ZEN/Forçage, puis Forçage à 1 ou Forçage à 0 dans la barre de menus.
• Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Forçage et Forçage à 1 ou Forçage à 0.
Remarque Le tableau suivant indique les entrées dont vous pouvez
changer l’état.
Type de relais Commentaires
Relais d’entrée de l’unité centrale (I)
Relais de sortie de l’unité centrale (Q)
Relais d’entrée de l’unité E/S d’extension (X)
Relais de sortie de l’unité E/S d’extension (Y)
Relais internes (M) Relais internes mémorisés (H)
L’état ON/OFF de la borne d’entrée est prioritaire.
Un forçage est uniquement possible pour les entrées (impossible pour les sorties).
L’état ON/OFF de la borne d’entrée est prioritaire.
Un forçage est uniquement possible pour les entrées (impossible pour les sorties).
51
Suppression des erreurs Section 3-9

3-9 Suppression des erreurs

En cas d’erreur, la procédure suivante vous permet de supprimer l’erreur puis d’en éliminer la cause.
Pour cette opération, le ZEN doit être connecté et en ligne.
1,2,3... 1. Pour supprimer l’erreur, sélectionnez ZEN/Erreur effacée dans
la barre de menus.
2. Répétez cette étape pour effacer plusieurs erreurs.
Remarque a) Pour obtenir des informations sur les erreurs ZEN,
reportez-vous à la section 6 Correction des erreurs du Manuel d’utilisation du ZEN (Z183).
b) Les erreurs ZEN qui se produisent lorsque le logiciel est en
ligne apparaîtront dans la barre d'état.
Zone d’affichage des erreurs
52
SECTION 4
Paramètres du système
Cette section décrit les paramètres du ZEN, la procédure de configuration de mots de passe destinés à protéger les programmes du ZEN et la procédure d’effacement de la mémoire du ZEN.
4-1 Paramètres du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4-1-2 Paramètres de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4-2 Définition d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4-3 Protection des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-3-1 Activation de la protection de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-3-2 Désactivation de la protection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-4 Effacement de la mémoire du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4-5 Paramètres de communication RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
53
Paramètres du ZEN Section 4-1

4-1 Paramètres du ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet de modifier les paramètres du ZEN à partir du logiciel ZEN.

4-1-1 Paramètres

1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Activer la protection/Paramètres dans la
barre de menus.
2. La boîte de dialogue Paramètres s'affiche. Configurez chaque paramètre.
a) Si vous utilisez une unité centrale -V2 :
Paramètre Détails Valeur
Heure Eté/Hiver (voir remarque a)
Langage (voir remarque a)
Rétroéclairage (voir remarque a)
Paramè­tres des filtres d’entrée
Temps de retard (voir remarque c)
Commande d’initialisation Modem (voir remarque c)
Unité centrale OFF : Aucun filtre d’entrée Unité d’extension 1
(voir remarque b) Unité d’extension 2
(voir remarque b) Unité d’extension 3
(voir remarque b)
Aucun, Manuellement, Union Européenne, Etats-Unis, Australie, Nouvelle-Zélande
Anglais, Japonais, Allemand, Français, Italien, Espagnol
2 minutes, 10 minutes, 30 minutes, Toujours
ON : Filtre d’entrée appliqué
Temporisation pour l’envoi de la commande d’initialisation au modem défini dans le ZEN.
Initialisation du modem défini dans le ZEN.
par
défaut
Aucun
Anglais
2 minutes
OFF
0
---
54
Remarque a)Les paramètres de langue et de rétroéclairage
peuvent être utilisés pour les unités centrales à écran à cristaux liquides.
Paramètres du ZEN Section 4-1
b)Les filtres d’entrée peuvent uniquement être définis
pour les unités E/S d'extension qui existent dans la configuration du système.
c)Ne modifiez pas ces paramètres. Ils sont destinés à
une extension fonctionnelle ultérieure (ils n’apparaissent pas sur les modèles équipés d’une sortie de communication).
b) Si vous utilisez une unité centrale -V1 ou antérieure :
Paramètre Détails
Heure Eté/Hiver (voir remarque a)
Langage (voir remarque a)
Contraste (voir remarque a)
Rétroéclairage (voir remarque a)
Paramè­tres des filtres d’entrée
Temps de retard (voir remarque c)
Commande d’initialisation Modem (voir remarque c)
Unité centrale OFF : Aucun filtre d’entrée Unité d’extension 1
(voir remarque b) Unité d’extension 2
(voir remarque b) Unité d’extension 3
(voir remarque b)
Aucun, Manuellement, Union Européenne, Etats-Unis
Anglais, Japonais, Allemand, Français, Italien, Espagnol
Très faible, Faible, Moyen, Fort, Très fort
2 minutes, 10 minutes, 30 minutes, Toujours
ON : Filtre d’entrée appliqué
Temporisation pour l’envoi de la commande d’initialisation au modem défini dans le ZEN.
Initialisation du modem défini dans le ZEN.
Val eu r pa r
défaut
Aucun
Anglais
2 minutes
OFF
0
---
Remarque a)Les paramètres de langue et de rétroéclairage
peuvent être utilisés pour les unités centrales à écran à cristaux liquides.
b)Les filtres d’entrée peuvent uniquement être définis
pour les unités E/S d'extension qui existent dans la configuration du système.
c)Ne modifiez pas ces paramètres. Ils sont destinés à
une extension fonctionnelle ultérieure.
55
Paramètres du ZEN Section 4-1
3. Pour enregistrer les paramètres, cliquez sur le bouton OK. Pour rejeter les paramètres, cliquez sur le bouton Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton
Annuler
.
Initialisation
4. Si le ZEN est en ligne, vous pouvez transférer des paramètres entre le ZEN et le logiciel. Cliquez sur le bouton Transfert PC -> ZEN pour transférer les paramètres vers le ZEN, ou sur le bouton Transfert ZEN -> PC pour transférer les paramètres depuis le ZEN vers le logiciel. Pour comparer les paramètres sur l’ordinateur et le ZEN, sélectionnez le bouton Comparer avec ZEN.

4-1-2 Paramètres de temps

Pour les unités centrales à écran à cristaux liquides, les paramètres de date et heure sont configurés en ligne.
.
1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Activer la protection/Paramètres de temps
dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Paramètres de temps s'affiche. Réglez la date et l’heure de l’horloge interne du ZEN.
Paramètres Détails
Horloge interne ZEN
Heure PC Date Indique la date de l’ordinateur.
Remarque Pour définir le style d’affichage de la date et de l’heure,
3. Pour transférer les paramètres vers le ZEN, cliquez sur le bouton OK. Pour rejeter les paramètres, cliquez sur le bouton Pour utiliser la date et l’heure de l’ordinateur comme date et heure du ZEN, cliquez sur le bouton
Date Modifiez la date du ZEN (date lue par le ZEN au
Heure
Heure Indique l’heure de l’ordinateur.
démarrage ou copiée sur la date de l'ordinateur). Modifiez l’heure du ZEN (heure lue par le ZEN au
démarrage ou copiée sur l’heure de l'ordinateur).
sélectionnez Paramètres/Panneau de configuration/Para-
mètres régionaux dans le menu Démarrer. Sélectionnez Date pour définir un style de date ou Heure pour définir un
style d’heure (sous Windows 2000).
Synchronisation.
Annuler
Lorsque vous cliquez
.
56
Définition d’un mot de passe Section 4-2
sur le bouton Synchronisation, la date et l’heure de l’ordinateur sont affichées sous la date et l’heure du ZEN, mais ces paramètres ne sont pas transmis au ZEN. Pour effectuer ce transfert, cliquez sur le bouton
Synchronisation
puis sur OK.

4-2 Définition d’un mot de passe

Cette section décrit la procédure qui vous permet de définir un mot de passe pour le ZEN. Ce mot de passe est utilisé pour activer et désactiver la protection des programmes du ZEN.
Remarque 1. Pour obtenir des informations sur l'activation et la désactivation
de la protection des programmes, reportez-vous à la section 4-3 Protection des programmes.
2. Lorsque vous définissez un mot de passe, notez-le. Si vous oubliez ce mot de passe, vous ne pourrez pas activer ou désactiver la protection du programme ZEN.
1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Activer la protection/Activer le mot de
passe dans la barre de menus.
2. La boîte de dialogue Activer le mot de passe s'affiche. Saisissez une première fois le mot de passe, puis une seconde fois afin de le confirmer.
La longueur du mot de passe ne peut excéder 4chiffres.
3. Pour définir le mot de passe tel qu’il a été saisi, cliquez sur le bouton OK. Pour effacer le mot de passe saisi, cliquez sur le bouton Annuler. Pour supprimer un mot de passe existant, cliquez sur le bouton Suppression Mot de passe.
57
Protection des programmes Section 4-3

4-3 Protection des programmes

Cette section décrit la procédure qui vous permet de protéger les programmes ZEN contre toute altération intentionnelle ou involontaire de la part d’autres utilisateurs. Les programmes ZEN protégés ne peuvent pas être modifiés tant que la protection n’est pas désactivée et celle-ci ne peut l’être que si le mot de passe est correctement saisi. Pour ces raisons, l’utilisation de la fonction de protection des programmes nécessite une attention particulière.
Pour pouvoir exécuter la fonction de protection des programmes, le ZEN doit être connecté et en ligne.
Remarque a) Pour obtenir des informations sur la définition et la modification
des mots de passe, reportez-vous à la section 4-2 Définition d’un mot de passe.
b) En cas d’oubli du mot de passe, la seule solution consiste à
supprimer ce dernier en effaçant totalement la mémoire du ZEN (voir 4-4 Effacement de la mémoire du ZEN).

4-3-1 Activation de la protection de programme

1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Activer la protection de la barre d’outils ou
sélectionnez ZEN/Protéger/Activer dans la barre de menus. La boîte de dialogue Activer la protection s'affiche.
2. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres défini dans les paramètres de mot de passe.
3. Une fois la procédure ci-dessus terminée, aucun programme ne peut être transféré vers ou depuis le ZEN, ni comparé au ZEN tant que la protection est activée.

4-3-2 Désactivation de la protection de programme

1,2,3... 1. Cliquez sur le bouton Désactiver la protection de la barre
d’outils ou sélectionnez ZEN/Protéger/Désactiver dans la barre de menus. La boîte de dialogue Désactiver la protection s'affiche.
2. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres défini dans les paramètres de mot de passe.
58
Effacement de la mémoire du ZEN Section 4-4
Vous pouvez maintenant transférer des programmes vers ou depuis le ZEN, ou les comparer avec ce dernier.
Remarque Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur
susceptibles d'apparaître pendant l'activation ou la désacti­vation de la protection de programme, reportez-vous à la section 6-2 Erreurs de vérification de programme et avertis- sements.

4-4 Effacement de la mémoire du ZEN

Cette section décrit la procédure qui vous permet d’effacer la mémoire du ZEN à partir du logiciel. Pour cette opération, le ZEN doit être connecté et en ligne.
Données mémorisées
dans le ZEN
Schémas à contacts (y compris les informations de configuration des paramètres)
Paramètres du mot de passe
Bits d'E/S Toutes les entrées seront forcées à 0 (OFF) et
1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Tout effacer dans ZEN dans la barre de
menus.
Etat après effacement de la mémoire
Le code du programme est entièrement supprimé. Aucun élément de schéma à contacts ne subsiste.
Le mot de passe sera effacé et la protection de programme désactivée.
les valeurs courantes du compteur et de la temporisation mémorisée sont remises à 0.
2. Pour effacer la totalité de la mémoire du ZEN, cliquez sur le bouton OK. Pour annuler l’opération d’effacement, cliquez sur le bouton Annuler.
59
Paramètres de communication RS-485 Section 4-5

4-5 Paramètres de communication RS-485

Le ZEN-10C4@R-@-V2 est équipé d'une sortie de communication RS-485 qui prend en charge les communications externes en utilisant le protocole CompoWay/F.
1,2,3... 1. Sélectionnez ZEN/Activer la protection/Paramètres dans la
barre de menus.
2. La boîte de dialogue Paramètres s'affiche. Cliquez sur le bouton
3. La boîte de dialogue Paramètres de communication RS-485 s'affiche. Configurez chaque paramètre.
Paramètres Détails Valeur
Longueur données
Bits d’arrêt 1 ou 2 bits 2 Parité Aucune, paire ou impaire Paire Vitesse 4 800, 9 600 ou 19 200 b/s 9 600 N° de nœud Indiquez un numéro de noeud compris
7 ou 8 bits 7
entre 0 et 99. Prend en charge la diffusion (numéro de
noeud : XX).
RS-485
par
défaut
1
.
60
4. Pour enregistrer les paramètres, cliquez sur le bouton OK. Pour les supprimer, cliquez sur le bouton Annuler. Pour rétablir les valeurs par défaut, cliquez sur le bouton Initialiser.
SECTION 5
Fonction de simulation
Cette section décrit la fonction de simulation et les écrans correspondants.
5-1 Démarrage et arrêt de la fonction de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-2 Affichage de l’image du ZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-3 Affichage de la liste des valeurs courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5-4 Affichage d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
61

Démarrage et arrêt de la fonction de simulation Section 5-1

5-1 Démarrage et arrêt de la fonction de
simulation
Vous pouvez exécuter dans le logiciel ZEN un programme en schéma à contacts créé avec ce logiciel, sans le transférer dans le ZEN.
1,2,3... 1. Affichez le programme pour lequel vous souhaitez simuler un
fonctionnement, puis cliquez sur le bouton Démarrer/Quitter simulateur de la barre d’outils ou sélectionnez ZEN/Démarrer
simulateur dans la barre de menus.
Remarque Pendant la simulation, vous pouvez modifier des
valeurs définies. Pour plus de détails, reportez-vous à Modification de paramètres en ligne dans la section 3-7 Surveillance des programmes.
2. Lorsque le simulateur est lancé, l’arrière-plan devient jaune et les boutons RUN, STOP, Afficher image ZEN, Afficher liste
valeurs courantes, Affichage horloge et Démarrer/quitter simulateur de la barre d’outils sont activés. De plus, selon le
contenu du schéma à contacts, les fenêtres Image ZEN, Liste valeurs courantes et Horloge s’ouvrent.
3. Pour lancer la simulation, cliquez sur le bouton Pour l’arrêter, cliquez sur le bouton
4. Pour arrêter le simulateur, cliquez sur le bouton Démarrer/quitter
simulateur de la barre d’outils ou sélectionnez ZEN/Démarrer/ Quitter simulateur dans la barre de menus. L’arrière-plan de la
zone d’affichage du simulateur redeviendra blanc.
Fonction des boutons de la barre d’outils
RUN Exécute le programme.
STOP Arrête l’exécution du programme.
62
STOP
RUN
de la barre d’outils.
de la barre d’outils.
Affichage de l’image du ZEN Section 5-2
Afficher image ZEN Indique si la fenêtre Image ZEN va être
Afficher liste valeurs courantes
Affichage horloge Indique si la fenêtre Horloge va être affichée
Démarrer/quitter simulateur
affichée ou non. Indique si la fenêtre Liste valeurs courantes
va être affichée ou non.
ou non. Démarre et arrête le simulateur.

5-2 Affichage de l’image du ZEN

Des images de l’unité centrale et des unités E/S d’extension sont affichées en fonction de la configuration des paramètres de propriétés. Les lampes et les boutons d’entrée sont affectés aux bits E/S utilisés dans le schéma à contacts.
Symboles des boutons de fonctionnement
Symboles des boutons d’entrée
Symboles des lampes
Représentation des bits d’affichage (D)
Remarque Pour afficher ou masquer la fenêtre Image ZEN, cliquez sur
le bouton Afficher image ZEN de la barre d’outils.
Vous pouvez modifier les spécifications des boutons d’entrée en cliquant sur le symbole du bouton d’entrée avec le bouton droit de la souris.
Symboles des boutons d’entrée
Symbole Spécifications des
Momentané : condition NO
Momentané : condition NF
entrées
Fonctionnement
Normalement OFF. Uniquement activé lorsque le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé.
Normalement ON. Uniquement désactivé lorsque le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé.
63
Affichage de l’image du ZEN Section 5-2
Symbole Spécifications des
entrées
Alternatif : condition NO
Alternatif : condition NF
Entrée analogique Sélectionnez cette entrée lorsque vous
Dans les unités centrales à écran à cristaux liquides, les boutons de fonctionnement peuvent être utilisés par le simulateur. Vous pouvez sélectionner le fonctionnement momentané ou alternatif en cliquant sur les symboles des boutons de fonctionnement avec le bouton droit de la souris.
Symboles des boutons de fonctionnement
Spécifications des
entrées
Momentané Normalement OFF.
Uniquement activé lorsque le bouton gauche de la souris est maintenu enfoncé.
Alternatif Reste activé une fois que vous avez cliqué dessus.
Reste désactivé lorsque vous cliquez de nouveau dessus.
Fonctionnement
Reste activé une fois que vous avez cliqué dessus. Reste désactivé lorsque vous cliquez de nouveau dessus.
Reste désactivé une fois que vous avez cliqué dessus. Reste activé lorsque vous cliquez de nouveau dessus.
utilisez I4/I5 comme entrées analogiques avec une unité centrale à courant continu.
Fonctionnement
• Vous pouvez activer et désactiver les entrées externes en
• Vous pouvez contrôler les résultats du traitement du programme
Symboles des lampes
Symbole Etat
• Lorsqu’un bit d’affichage (D) est utilisé dans le schéma à
64
cliquant sur les symboles d’entrée. Lorsqu’une entrée externe est active, la ligne de connexion entre le symbole d’entrée et la borne ZEN devient verte.
en observant l’état des symboles des lampes raccordées aux bornes de sortie (mode RUN uniquement).
Borne de sortie désactivée
Borne de sortie activée
contacts, les conditions d’affichage apparaissent sur l’affichage ZEN (mode RUN uniquement).
Affichage de la liste des valeurs courantes Section 5-3
Fonction des bits d’affichage (D)
Plusieurs bits d’affichage (D) peuvent être exécutés en même temps, en surveillant simultanément leurs conditions d’affichage.

5-3 Affichage de la liste des valeurs courantes

Les valeurs courantes des temporisateurs, des temporisations mémorisées, hebdomadaires et mensuelles, des compteurs, des comparateurs analogiques, des comparateurs et autres éléments utilisés dans le schéma à contacts sont affichés sous forme de liste.
Remarque Pour indiquer si la fenêtre Liste valeurs courantes doit être
affichée ou non, cliquez sur le bouton Afficher liste valeurs courantes de la barre d’outils.
Vous pouvez modifier les valeurs courantes en cliquant deux fois sur la boîte de dialogue Valeurs courantes.
65
Affichage d’horloge Section 5-4

5-4 Affichage d’horloge

Lorsque des temporisations hebdomadaires ou mensuelles sont utilisées dans le schéma à contacts, les dates et heures courantes peuvent être simulées.
Remarque 1. Pour indiquer si la fenêtre Horloge doit être affichée ou non,
cliquez sur le bouton Affichage horloge de la barre d’outils.
2. Pour définir le style d’affichage de la date et de l’heure, sélectionnez
Paramètres/Panneau de configuration/Paramètres régionaux dans le menu Démarrer. Sélectionnez Date pour définir un style de date ou Heure pour définir un style d’heure.
Avancement ou retardement de l’horloge
Pour avancer ou retarder la date et l’heure courantes dans toutes les unités définies (secondes/minutes/heure/jour/mois/année), cliquez sur le bouton Avant ou Arrière.
Modification de l’heure courante
Pour modifier l’heure courante, cliquez sur Paramètres de temps pour ouvrir la boîte de dialogue du même nom.
66
SECTION 6
Correction des erreurs
Cette section décrit les erreurs susceptibles de survenir avec le logiciel ZEN, ainsi que les éventuelles solutions.
6-1 Erreurs en ligne et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6-2 Erreurs de vérification de programme et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6-3 Erreurs liées à l’activation et à la désactivation de la protection . . . . . . . . . . 70
67
Erreurs en ligne et avertissements Section 6-1

6-1 Erreurs en ligne et avertissements

Messages d'erreur : messages indiquant des erreurs fatales
Message Cause probable Solution
Une erreur de communi­cation s’est produite.
Echec de connexion au ZEN. Type mode ZEN connecté ( ) différent du type ZEN du projet ( ). Impossible de continuer.
ZEN en mode RUN. Echec de l’opération. Arrêter le mode RUN.
Echec de l’opération car le ZEN est protégé. Désactiver la protection.
Echec de l’opération dû au fonctionnement de l’affichage à cristaux liquides. Restaurer l’écran principal de l’affi­chage à cristaux liquides.
Ligne erreur trouvée dans le programme. Transfert du programme annulé.
Une commande du logiciel ZEN est restée sans réponse. Le délai de commu­nication a expiré.
Une tentative de connexion en ligne a été effectuée alors que la configuration du ZEN diffère du modèle ZEN défini dans les propriétés du logi­ciel.
Une commande a été exécu­tée à partir du logiciel ZEN alors que le ZEN est en mode RUN.
Une commande a été exécu­tée à partir du logiciel ZEN alors que le ZEN est protégé.
Une commande a été exécu­tée à partir du logiciel ZEN alors que l’écran à cristaux liquides fonctionne sur le ZEN.
Le programme contient une erreur.
Messages d’avertissement : des boîtes de dialogue s’affichent pour déterminer un traitement. Suivez les instructions indiquées dans ces boîtes
Messages
ZEN en mode RUN. Echec de l’opération. Mettre ZEN en mode STOP ? O/N Remettre ZEN en mode RUN ? O/N Ligne avertissement trouvée dans programme. Poursuivre transfert programme ? Modèle ZEN dans propriétés (****) différent du modèle connecté (****). Se connecter ? O/N (voir remarque)
Vérifiez que le câble de connexion est correc­tement raccordé au ZEN et au port série de l’ordinateur.
Assurez-vous que les paramètres de com­munication correspondent à la configuration de connexion du ZEN.
Changez le modèle ZEN dans les propriétés et les paramètres d’unité E/S d’extension pour établir la correspondance avec la confi­guration du ZEN à connecter en ligne.
Si seule la configuration des unités E/S d’extension est différente, le message d’aver­tissement suivant (dernière ligne) apparaît.
Mettez le ZEN en mode STOP et exécutez de nouveau la commande.
Désactivez la protection du ZEN et exécutez de nouveau la commande.
Retournez l’écran à cristaux liquides à la fenêtre principale et exécutez de nouveau la commande.
Reportez-vous aux causes probables et aux solutions proposées pour les messages d’erreur liés à la vérification du programme.
.
68
Remarque Ce message apparaît lorsqu’une tentative de connexion est
effectuée en utilisant uniquement l'unité centrale spécifiée dans les propriétés du logiciel sans avoir raccordé l’unité E/S d’exten­sion. Sélectionnez "O" pour établir la connexion, puis transférez le programme. Cette fonction est gérée uniquement à partir de la version 4.0.

Erreurs de vérification de programme et avertissements Section 6-2

6-2 Erreurs de vérification de programme et
avertissements
Messages d'erreur : messages indiquant des erreurs fatales La boîte de dialogue Résultat de vérification du programme s'affiche.
Message Cause probable Solution
Le type de bit (relais) utilisé n’est pas supporté par le système. Vérifier le programme.
Un paramètre ne correspondant pas au ZEN connecté est utilisé.
Le type de bit utilisé dans le schéma à contacts ne peut pas être utilisé avec la configuration de système définie dans les propriétés.
Vous avez écrit une opération qui ne peut pas être utilisée avec cette version du ZEN.
Messages d’avertissement : la boîte de dialogue Résultat de vérification du programme s’affiche avec des messages proposant des actions correctives.
Message Cause probable Solution
Un contact/relais n’est pas connecté, ou une ligne de connexion est interrompue.
Relais en double La même sortie est utilisée Numéro tempo en double Numéro compteur en double
Une entrée, une sortie ou une ligne de connexion du schéma à contacts n’est pas raccordée.
plusieurs fois dans le schéma à contacts.
Révisez la configuration du système définie dans les propriétés ou changez le type de bit.
Exemple : les types de bit suivants ne peuvent pas être utilisés avec les modèles ZEN suivants :
Unités centrales avec écran à cristaux liquides
Temporisations hebdomadaires (@) Temporisations mensuelles (*) Bits d’affichage (D)
Unités centrales à alimentation c.a.
Bits de comparateur analogique (A) Bits d’affichage désignés pour le comparateur analogique
Unités centrales à alimentation c.c./connexions
NPN Comparateurs analogiques (A)
Les types de bit suivants ne peuvent pas être utilisés si aucune unité E/S d’extension n’est raccordée :
Relais d’entrée de l’unité E/S d’extension (X) Relais de sortie de l’unité E/S d’extension (Y)
De plus, les adresses de bits utilisables dépendent de la configuration des unités E/S d’extension.
Les opérations suivantes ne peuvent pas être utilisées avec les versions antérieures à 1.10 :
Paramétrage de la date (DAT1) pour un affichage avec un bit d’affichage (D).
Paramétrage de l'option d'effacement (C) comme fonction.
Vérifiez les entrées et les sorties des connexions horizontales, ainsi que les lignes de connexion des con­nexions verticales et horizontales des schémas à contacts. Complétez toutes les connexions incomplètes.
Vérifiez le programme et corrigez tous les doublons.
69

Erreurs liées à l’activation et à la désactivation de la protection Section 6-3

6-3 Erreurs liées à l’activation et à la
désactivation de la protection
Messages d’avertissement : une boîte de dialogue s’affiche pour vous indiquer que le mot de passe contient des erreurs.
Message d'erreur Cause probable Solution
Le mot de passe est incorrect. Le mot de passe saisi est Mot de passe incorrect.
différent de celui défini dans les paramètres de mot de passe ou de protection.
Le mot de passe et sa confirmation diffèrent ou la longueur du mot de passe saisi n’est pas égale à 4 chiffres.
Messages descriptifs : une boîte de dialogue apparaît en vous indiquant l’opération à exécuter. Suivez les instructions indiquées dans cette boîte.
Message d'erreur Cause probable Solution
Aucun mot de passe n’a été défini. Définissez un mot de passe et recommencez.
Une tentative de protection du ZEN a été effectuée alors qu’aucun mot de passe n’a été défini.
Saisissez de nouveau les 4 chiffres corrects définis dans les paramètres de mot de passe ou de protection.
Saisissez les 4 mêmes chiffres dans les zones de texte du mot de passe et de sa confirmation.
Saisissez et reconfirmez le mot de passe dans les paramètres de mot de passe, puis exécutez de nouveau l’opération de protection.
70
ANNEXE A
Raccourcis clavier et touches d’accès rapide
Raccourcis
Touche Fonction Commande du menu équivalente
Ctrl + A Sélectionner tout Edition Sélectionner tout Ctrl + C Copier Edition Copier Ctrl + F Rechercher Edition Rechercher Ctrl + N Créer Fichier Nouveau Ctrl + O Ouvrir Fichier Ouvrir Ctrl + P Imprimer Fichier Imprimer Ctrl + R Modifier commentaire ligne Ctrl + S Enregistrer Fichier Enregistrer Ctrl + V Coller Edition Coller Ctrl + W Connexion/Déconnexion
en ligne Ctrl + X Couper Edition Couper Ctrl + Y Rétablir Edition Rétablir Ctrl + Z Annuler Edition Annuler Ctrl + Alt + Bas Insérer ligne Insérer Ligne Alt + Gauche Zoom arrière Affichage Zoom arrière Alt + Droite Zoom avant Affichage Zoom avant Alt + F4 Quitter I Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais d’entrée de l'unité centrale Q Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais de sortie de l'unité centrale X Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais d’entrée de l'unité E/S
d’extension Y Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais de sortie de l'unité E/S
d’extension M Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais interne H Affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais interne mémorisé B Affichage de la boîte de dialogue Modifier le bouton Façade T Affichage de la boîte de dialogue Modifier le temporisateur # Affichage de la boîte de dialogue Modifier la tempo mémorisée @ Affichage de la boîte de dialogue Modifier la tempo hebdomadaire * Affichage de la boîte de dialogue Modifier la tempo mensuelle C Affichage de la boîte de dialogue Modifier le compteur F Affichage de la boîte de dialogue Modifier le compteur à 8 chiffres A Affichage de la boîte de dialogue Modifier le comparateur analogique P Affichage de la boîte de dialogue Modifier le comparateur G Affichage de la boîte de dialogue Modifier le comparateur à 8 chiffres
ZEN Connexion /Déconnexion
71
Raccourcis clavier et touches d’accès rapide Annexe A
Touche Fonction Commande du menu équivalente
D Affichage de la boîte de dialogue Modifier l’affichage Suppr Supprimer F3 Rechercher le suivant Edition Rechercher le suivant F1 Aide
Touches d’accès rapide
Vous pouvez utiliser les touches d’accès rapide pour insérer un élément de programmation dans une cellule sélectionnée. Cependant, si des entrées et des sorties sont déjà configurées, les données existantes seront prioritaires.
Touche Fonction
Maj + I Insérer une entrée (affichage de la boîte de dialogue Modifier le contact) Maj + O Insérer un relais (affichage de la boîte de dialogue Modifier le relais)
- Insèrer une ligne de connexion horizontale | Insèrer une ligne de connexion verticale
72
ANNEXE B
Mise à jour des versions du logiciel de
programmation
Le tableau suivant indique la relation entre la version et les fonctions du logiciel ZEN et de l’unité centrale ZEN.
Date de
révision
Janvier 2002
Avril 2003
Janvier 2006
Logiciel système (voir remarque 1) Le logiciel système a été mis à niveau vers la
version 1.10. Principaux changements Les fonctions d’affichage suivantes ont été ajoutées
aux unités centrales avec écrans LCD.
• Fonction d’effacement d’affichage
• Objet d’affichage DAT1 (jour/mois) Logiciel système (voir remarque 1)
Le logiciel système a été mis à niveau vers la version 2.00. ("-V1" a été ajouté à la référence de l’unité centrale)
Principaux changements (voir remarque 2)
• Le nombre de temporisateurs, de compteurs, de temporisations hebdomadaires et mensuelles, et de bits d’affichage est passé de 8 à 16. Le nombre de temporisations mémorisées est passé de 4 à 8.
• Une unité centrale 20 points a été ajoutée à la gamme actuelle.
Logiciel système (voir remarque 1) Le logiciel système a été mis à jour vers la
version 3.0 ("-V2" a été ajouté à la référence de l’unité centrale).
Principaux changements (voir remarque 2)
• Ajout du fonctionnement programmé sur plusieurs jours et du fonctionnement par sortie à impulsions dans les temporisations hebdomadaires.
• Ajout du fonctionnement à double minuterie dans les temporisateurs.
• Ajout d’un compteur à 8 chiffres et de comparateurs à 8 chiffres.
• Ajout de modèles équipés d’une sortie de communication (modèles 10 points uniquement) et d’unités centrales économiques.
• Ajout des paramètres d'heures d’été et d'hiver pour l'Australie et la Nouvelle Zélande.
• Suppression du réglage de contraste.
Unité centrale ZEN
Logiciel de programmation ZEN
Changements applicables à partir de la version 2.0 (ZEN-SOFT01-V2) :
• Modifiée pour gérer des fonctions d’affichage supplémentaires.
• Ajout de la fonction de simulation.
• Améliorations apportées aux fonctions opérationnelles et à l’affichage.
Changements applicables à partir de la version 3.0 (ZEN-SOFT01-V3) :
• Modifiée pour gérer l'extension des plages de mémoire dans les unités centrales "-V1".
• Modifiée pour gérer l’ajout des unités centrales 20 points.
Eléments pris en charge à partir de la version 4.0 (ZEN-SOFT01-V4) et au-delà
• Unités centrales à fonctionnalité étendue (-V2)
• Unités E/S d’extension demi taille (-8E1)
• Lorsque le type de l’unité centrale (c’est-à-dire la configuration de l’unité centrale et des unités E/S d’extension) est identique à celui configuré dans les propriétés du logiciel de programmation, un transfert de programme est possible même si les unités E/S d’extension ne sont pas connectées.
73
Mise à jour des versions du logiciel de programmation Annexe B
Remarque 1. Le "logiciel système" est le logiciel assurant le traitement du programme
de l’unité centrale. Pour les unités centrales avec écran LCD, vous pou­vez lire la version du logiciel système en sélectionnant Autre/Informa- tions système dans le menu. Pour les unités centrales "-V2", la version de logiciel système "V03.00" s’affichera.
2. Pour connaître les plages de mémoire disponibles entre les différentes versions, reportez-vous à la page 15.
Compatibilité entre le logiciel de programmation et les données
Données Version du logiciel de programmation ZEN
Données créées avec la Ver. 1.0
Données créées avec la Ver. 1.1
Données créées avec la Ver. 2.0
Données créées avec la Ver. 3.0
Données créées avec la Ver.
4.0 ou 4.1
Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 2.0 Ver. 3.0 Ver. 4.0 ou
Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Oui Oui Oui
Non (voir remarque)
Non (voir remarque)
Oui Oui
Non (voir remarque)
4.1
Oui
Remarque Si vous tentez de lire des données incompatibles, un message apparaît
pour vous indiquer que la lecture du fichier est impossible.
Compatibilité entre l’unité centrale du ZEN et le logiciel de programmation
Version de
l’unité centrale
(voir
remarque 1)
Ver. 1.0 Oui Oui Partielle
Ver. 1.1 Partielle
Ver. 2.0 (unités centrales "-V1")
Ver. 3.0 (unités centrales "-V2")
Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 2.0 Ver. 3.0 Ver. 4.0 ou
(voir remarque 3)
Partielle (voir remar­ques 3 et 4)
Non Non Non Non Oui
Version du logiciel de programmation ZEN
Partielle (voir remar­que 2)
Oui Oui
Partielle (voir remarque 3)
Partielle (voir remar­ques 3 et 4)
(voir remar­que 2)
Oui Oui Oui
Partielle (voir remar­ques 3 et 4)
4.1
Partielle (voir remar­que 2)
74
Mise à jour des versions du logiciel de programmation Annexe B
Remarque 1. Pour les unités centrales avec écran LCD, vous pouvez lire la version du
logiciel système en sélectionnant Autre/Informations système dans le menu. Pour les unités centrales "-V2", la version de logiciel système "V03.00" s’affichera.
2. Le contenu défini par un bit d’affichage (D) s’affichera de la manière suivante :
• Si "Jour/Mois (DAT1)" est spécifié pour l’affichage, l’écran LCD affichera T# et la fonction d’affichage ne fonctionnera pas.
• Si l’effacement (C) est défini, l’écran apparaîtra sous la forme [--| |-----------0D0] et la fonction d’affichage ne fonctionnera pas.
Remarque Les opérations mentionnées ci-dessus n'étaient pas prises
3. Lors de la lecture du programme depuis le ZEN, les éléments suivants seront déterminés à partir des paramètres de fonction d’affichage (D) contenus dans ce programme.
• Si "Jour/Mois (DAT1)" est spécifié, la désignation de caractère (CHR) sera définie.
• Si l’effacement (C) est spécifié, la fonction d’affichage (D) sera supprimée du programme.
Remarque Les opérations mentionnées ci-dessus n’étaient pas prises
4. Les unités centrales 20 points ne peuvent pas être utilisées. La mémoire utilisable est limitée à la plage de mémoire des unités
centrales sans "V1".
en charge dans les versions du ZEN antérieures à 1.1.
en charge par les versions du logiciel de programmation ZEN antérieures à 2.0.
75
Mise à jour des versions du logiciel de programmation Annexe B
76
Loading...