Omron VARISPEED V7 IP65 CIMR-V7TZ*-05 Quick Start Manual

Page 1
VARISPEED V7 IP65
Compact Sensorless Vector Inverter Model: CIMR-V7TZ-05 200V Class Single-phase 0.55 to 2.2 kW 400V Class 3-phase 0.55 to 4.0 kW
QUICK START GUIDE
Manual No. I60-EN-01
EnglishDeutschEspañolFrançaisItaliano
Português
Pyccкий
Page 2
General Precautions
• Some drawings in this manual are shown with protective covers or shields removed in order to show detail with more clarity. Make sure all covers and shields are replaced before operating the product.
• This manual may be modified when necessary because of improvements to the product, modifications, or changes in specifications.
• To order a copy of this manual, or if your copy has been damaged or lost , contact your OMRON YASKAWA Motion Control B. V. (Hereinafter called the OYMC) representatives.
• OYMC is not responsible for any modification of the product made by the user, since that will void the guarantee.
• This Manual is based on software number 5740
Safety Information
The following conventions are used to indicate precautions in this document. Failure to heed precautions provided in this document can result in serious or possibly even fatal injury or damage to the products or to related equipment and systems.
Indicates precautions that, if not heeded, could possibly result in loss of
WARNING
CAUTION
life or serious injury.
Indicates precautions that, if not heeded,could result in relatively serious or minor injury, damage to the product, or faulty operation. It may also be used to alert against unsafe practices. Even items classified as cautions may result in serious accidents in some situations. Always follow these important precautions.
Failure to heed a precaution classified as a caution can result inserious consequences depending on the situation.
CAUTION
Use 75 C copper wires or equivalent. Low voltage wires shall be wired with Class I Wiring.
Precautions for CE Markings
• Only basic insulation to meet the requirements of protection class I and over voltage category II is provided with control circuit terminals. Additional insulation may be necessary in the end product to conform to CE requirements.
• For 400 V class Inverters, make sure to ground the supply neutral to conform to CE requirements.
• For conformance to EMC directives, refer to user’s manual.
1
Page 3
2
Receiving
Mounting
CAUTION
• Do not install or operate any Inverter that is damaged or has missing parts. Failure to observe this caution may result in injury or equipment damage.
CAUTION
• Mount the Inverter on nonflammable material (i.e., metal). Failure to observe this caution may result in a fire.
• Ensure that the ambient temperature at the installation site is below +40°C. Overheating may cause a fire or damage the inverter.
• Mount the inverter indoors only. Failure to observe this caution may damage the inverter.
• The Inverter generates heat. For effective cooling, mount it vertically. Refer to the figure in Mounting Dimensions on section 1.
Page 4
3
Wiring
WARNING
• Only begin wiring after verifying that the power supply is turned OFF. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• Wiring should be performed only by qualified personnel. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• When wiring the emergency stop circuit, check the wiring thoroughly before operation. Failure to observe this warning may result in injury.
• Always ground the ground terminal according to the local grounding code. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• For 400V class, make sure to ground the supply neutral. Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
• If the power supply is turned ON during the FWD(or REV) RUN command is given, the motor will start automatically. Turn the power supply ON after verifying that the RUN signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury.
• When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
CAUTION
• Verify that the Inverter rated voltage coincides with the AC power supply voltage. Failure to observe this caution may result in personal injury or a fire.
• Do not perform a withstand voltage test on the Inverter. Performing withstand voltage tests may damage semiconductor elements.
• To connect a Braking Resistor, Braking Resistor Unit, or Braking Unit, follow the procedure described in this manual. Improper connection may cause a fire.
• Always tighten terminal screws of the main circuit and the control circuits. Failure to observe this caution may result in a malfunction, damage or a fire.
• Never connect the AC main circuit power supply to output terminals U/T1, V/T2, W/T3, B1, B2, -, +1 or +2. The Inverter will be damaged and the guarantee will be voided.
• Do not connect or disconnect wires or connectors while power is applied to the circuits. Failure to observe this caution may result in injury.
• Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged.
• To store the constant with an ENTER command by communications, be sure to take measures for an emergency Stop by using the external terminals. Delayed response may cause injury or damage the machine.
Page 5
4
Operation
WARNING
• Only turn ON the input power supply after confirming the Digital Operator or blank cover(optional) are in place. Do not remove the Digital Operator or the covers while current is flowing. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• Never operate the Digital Operator or DIP the switches with wet hands. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• Never touch the terminals while current is flowing, even if the Inverter is stopping. Failure to observe this warning may result in an electric shock.
• When the fault retry function is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury.
• When continuous operation after power recovery is selected, stand clear of the Inverter or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping. (Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to observe this warning may result in injury.
• The Digital Operator stop button can be disabled by a setting in the Inverter. Install a separate emergency stop switch. Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
WARNING
• If an alarm is reset with the operation signal ON, the Inverter will restart automatically. Reset an alarm only after verifying that the operation signal is OFF. Failure to observe this warning may result in injury.
• When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input terminal parameter is set. Failure to observe this warning may result in injury.
• If the parameter access (n001) is set to 5, a Run command can be received via control terminal, even while changing a constant. If sending a Run command while changing a constant, such as during a test run, be sure to observe all safety precautions. Failure to observe this warning may result in injury. In case of Bi-directional function is enabled (n145=1), the motor rotation direction might be wrong, because analogue frequency reference and digital input command might be oppositional. Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
Page 6
5
Maintenance and Inspection
CAUTION
• Never touch the heatsinks, which can be extremely hot. Failure to observe this caution may result in harmful burns to the body.
• It is easy to change operation speed from low to high. Verify the safe working range of the motor and machine before operation. Failure to observe this caution may result in injury and machine damage.
• Install a holding brake separately if necessary. Failure to observe this caution may result in injury.
• If using an Inverter with an elevator, take safety measures on the elevator to prevent the elevator from dropping. Failure to observe this caution may result in injury.
• Do not perform signal checks during operation. The machine or the Inverter may be damaged.
• All the constants set in the Inverter have been preset at the factory. Do not change the settings unnecessarily. The Inverter may be damaged.
WARNING
• Never touch high-voltage terminals on the Inverter. Failure to observe this warning may result in an electrical shock.
• Disconnect all power before performing maintenance or inspection, and then wait at least one minute after the power supply is disconnected. Confirm that all indicators are OFF before proceeding. If the indicators are not OFF, the capacitors are still charged and can be dangerous.
• Do not perform withstand voltage test on any part of the Inverter. The Inverter is an electronic device that uses semiconductors, and is thus vulnerable to high voltage.
• Only authorized personnel should be permitted to perform maintenance, inspections, or parts replacement. (Remove all metal objects (watches, bracelets, etc.) before starting work.) Failure to observe these warnings may result in an electric shock.
CAUTION
• The control PCB board employs CMOS ICs. Do not touch the CMOS elements. They are easily damaged by static electricity.
• Do not connect or disconnect wires, connectors, or the cooling fan while power is applied to the circuit. Failure to observe this caution may result in injury.
Page 7
6
Others
WARNING
• Never modify the product. Failure to observe this warning can result in an electric shock or injury and will invalidate the guarantee.
CAUTION
• Do not subject the Inverter to halogen gases, such as fluorine, chlorine, bromine, and iodine, at any time even during transportation or installation. Otherwise, the Inverter can be damaged or interior parts burnt.
Page 8
DE-1
VARISPEED V7
Kurzanleitung
DEUTSCH
1. Installation DE-2
2. Verdrahtung DE-4
3. Steuerklemmen DE-6
4. Verwendung der Bedienkonsole DE-8
5. Schritte zur Inbetriebnahme DE-9
6. Vollständige Parameterliste DE-14
7. Überwachungsgrößen DE-20
8. Fehler und Alarme DE-22
Page 9
DE-2
1. Installation
Abmessungen
Nenn-
spannung
Produktbezeichnung
V7TZ
Abmessungen (mm) Empfohlene Zuleitungen
BHT
Leistungs-
schalter (A)
Draht (mm
2
)
Einphasige
Spannungsver-
sorgung
200 V AC
B0P4-05
280 240 143
10 2 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5
Dreiphasige
Spannungsver-
sorgung
400 V AC
40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
AUX
AUX
AUX
Motor
Eingang
3x PG25
2x PG12
Page 10
DE-3
Einbauabmessungen
Umgebungsbedingungen
Der V7 IP65 ist für die Montage
außerhalb des Schaltschranks ausgelegt.
Der V7 IP65 muss vertikal auf einer nicht entzündbaren Oberfläche
Umgebungstemperatur: -10°C bis +40°C Einbauort: Innen, (frei von korrosiven Gasen und Staub) Luftfeuchtigkeit: 95 % (
ohne Betauung)
30
30
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
120
120
montiert werden.
Page 11
DE-4
2. Verdrahtung
L1 L2 L3
M
3
L1 L2 L3
PE
Eingangsfilter­klemmen
Verdrahtung des Hauptstromkreises
Erdungsklemme
Beispiel eines dreiphasigen, 400-V-Frequenzumrichter mit 0,55 kW
Motorklemmen
Frequenzumrichter
Der V7 IP65 besitzt ein integriertes Eingangsfilter. Das Kabel der Span­nungsversorgung muss direkt an die Eingangsfilterklemmen angeschlos­sen werden.
Das Motorkabel muss an die Klemmen U/T1, V/T2, W/T3 des Frequen­zumrichters angeschlossen werden.
Page 12
DE-5
Abgeschirmtes paarweise verdrilltes Kabel
Abgeschirmt
: Die Steuerklemmen sind nur mit einer Basisisolierung (Schutzklasse 1, Überspannungskategorie II) versehen. Möglicherweise ist eine zusätzliche Isolation im Endprodukt erforderlich, um die Konformität mit den CE-Anforderungen zu erzielen.
*1. Die Kurzschlussbrücke muss beim Anschluss einer DC-Drossel entfernt werden. *2. Zulässige Mindestlast: 5 V DC, 10 mA (Bezugswert)
Ansicht Steuerklemmen
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1
B2
S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
SW1
NPN
+24V
PNP
RP FS
FR
P
P
FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P
0 V
4 bis 20 mA
0 bis 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Frequenzsollwert­Potentiometer
Impuls-Sollwert (max. 33 kHz)
Frequenzsollwert­Spannungsversorgung (+12 V, 20 mA)
Digitale Bedienkonsole
IM
P
P
Vorwärts Start/Stopp
Rückwärts Start/Stopp
Fehler-Rücksetzung Festdrehzahl
Bit 0 Festdrehzahl
Bit 1
JOG-Befehl
Einphasig. L und N verwenden.
Multifunktionseingang
Externer Fehler (Schließerkontakt)
Spannungsversorgung
DC-Drossel (optional)
Überlast­relais
Bremswiderstand (optional)
Kurzschlussbrücke
*1
Verdrahtung des Steuerstromkreises (integrierter Frequenzumrichter)
integriertes Hauptfilter
Frequenzsollwert
Impulseingang
MEMOBUS­Kommunikation RS-485/422 max. 19,2 kBit/s
Erdung
Multifunktions­Relaisausgang
*2
250 V AC: max. 1 A 30 V DC: max. 1 A
Fehler
Aktiv
Frequenz­übereinstimmung
Multifunktions­Opptokoppler­ausgang +48 VDC, max. 50 mA
Analoger Überwachungsausgang 0 bis +10 V DC (2 mA)
Multifunktions­Analogeingang
Ausgangs­frequenz
Analogüberwachung/ Impulsüberwachung auswählbar
Schirm­Anschlussklemme
Frequenzsollwert 0 bis 10 V (20 kOhm) 4 bis 20 mA/0 bis 20 mA (250 Ohm)
Abschlusswiderstand (1/2 W, 120 Ohm)
Page 13
DE-6
3. Steuerklemmen
Symbol Bezeichnung Funktion Signalspezifikation
Eingänge S1 Multifunktions-
eingang 1
Einstellung in Parameter n050 Werkseinstellung: Vorwärts/Stopp Optokoppler-
Isolierung, 8 mA bei 24 V DC
Hinweis: Diese Klem­men sind werksseitig auf NPN eingestellt.
Keine externe Spannungsversorgung erforderlich. Siehe Anschlusspläne auf der folgenden Seite.
S2 Multifunktions-
eingang 2
Einstellung in Parameter n051 Werkseinstellung: Rückwärts/Stopp
S3 Multifunktions-
eingang 3
Einstellung in Parameter n052 Werkseinstellung: Externer Fehler,
S4 Multifunktions-
eingang 4
Einstellung in Parameter n053 Werkseinstellung: Fehler­Rücksetzung,
S5 Multifunktions-
eingang 5
Einstellung in Parameter n054 Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 0
S6 Multifunktions-
eingang 6
Einstellung in Parameter n055 Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 1
S7 Multifunktions-
eingang 7
Einstellung in Parameter n056 Werkseinstellung: JOG-Befehl
SC Eingangs-
Bezugspotenzial
Gemeinsames Bezugspotenzial für Eingänge S1 bis S7
RP Impulsfolgeeingang für
Hauptdrehzahlsollwert
Impulsfolge-Eingangssignal Max. 33 kHz
FS Frequenzsollwert-
Spannungsversorgung
DC-Spannungsversorgung für die Einstellung des Frequenzsollwerts
20 mA bei 12 V DC
FR Frequenzsollwert-
Eingang
Eingangsklemme für die Einstellung des Frequenzsollwertes
0 bis 10 V DC, 20 k
FC Frequenzsollwert-
Bezugspotenzial
Bezugspotenzial für die Einstellung des Frequenzsollwertes
4 bis 20 mA 0 bis 20 mA
Ausgänge MA Multifunktionsaus-
gang: Schließer Einstellung in Parameter n057
Werkseinstellung: Fehler
Relaisausgang max. 1 A bei 30 V DC und 250 V AC
MB Multifunktionsaus-
gang: Öffner
MC Multifunktionsausgang-
Bezugspotenzial
Bezugspotenzial für MA und MB
P1 Optokoppler-
Ausgang 1
Einstellung in Parameter n058 Werkseinstellung: IN BETRIEB Optokoppler-Ausgang,
max. 50 mA bei +48 V DC
P2 Optokoppler-
Ausgang 2
Einstellung in Parameter n059 Werkseinstellung: FREQUENZÜBEREINSTIMMUNG
PC Bezugspotenzial für
Optokoppler-Ausgänge
Bezugspotenzial für P1 und P2
AM Analoger Überwa-
chungsausgang
Einstellung in Parameter n065 Werkseinstellung: Ausgangs­frequenz
max. 2 mA bei 0 bis 10 V DC
AC Bezugspotenzial für
analogen Überwa­chungsausgang
Bezugspotenzial für Klemme AM
Page 14
DE-7
Auswahl der Eingangspolarität
Auswahl der Sequenzeingangs-Polarität
Stellen Sie beim Anschließen der Transistor­eingänge (S1 bis S7) den Drehschalter SW1 auf die passende Polarität ein (0-V-Bezugspotenzial: NPN, +24-V-Bezugspotenzial: PNP). Werkseinstellung: NPN.
Mit Hilfe des Schalters SW1 kann die Eingangspolarität wie dargestellt zwischen NPN und PNP umgeschaltet werden.
(Werkseinstellung)
Page 15
DE-8
4. Verwendung der Bedienkonsole
Ansicht
Bezeichnung Funktion
Datenanzeige
Anzeige entsprechender Datenelemente, z. B. Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz, Parameter-Einstellwerte.
FREF-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Frequenzsollwert angezeigt
und kann eingestellt werden.
FOUT-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird die Ausgangsfrequenz des
Frequenzumrichters angezeigt.
IOUT-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Ausgangsstrom des
Frequenzumrichters angezeigt.
MNTR-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, werden die Werte für die Parameter
U-01 bis U-19 eingestellten Werte angezeigt.
F/R-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, kann die Drehrichtung verändert
werden, wenn der Frequenzumrichters mit der RUN-Taste auf der Bedienkonsole betrieben wird.
LO/RE-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, ist wählbar, ob der Frequenzumrichters
über die digitale Bedienkonsole oder gemäß der eingestellten Parameter angesteuert wird. Hinweis: Der Status dieser Anzeige kann nur bei laufendem Frequenz­umrichterbetrieb angezeigt werden. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet.
PRGM-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, können die Parameter n001 bis n179
angezeigt und eingestellt werden. Hinweis: Während des Frequenzumrichterbetriebs können die Parame­ter lediglich angezeigt werden. Nur einige wenige Parameter lassen sich ändern. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet.
Betriebsarten-Taste Wechselt der Reihe nach durch die Anzeige- und Einstellungsanzeigen.
Ungespeicherte Änderungen an Parametereinstellungen werden verworfen, wenn diese Taste gedrückt wird.
Erhöhen-Taste Heraufsetzen von Anzeigewerten, Parameternummern und
Parameter-Einstellwerten.
Verringern-Taste Herabsetzen von Anzeigewerten, Parameternummern und
Parameter-Einstellwerten.
Eingabetaste Übernahme von Anzeigewerten, Parameternummern und internen
Datenwerten nach deren Einstellung oder Änderung.
RUN-Taste Startet den Frequenzumrichter, wenn er über die digitale
Bedienkonsole betrieben wird.
STOP/RESET­Taste
Stoppen des Frequenzumrichters, sofern die STOP-Taste nicht durch eine entsprechende Einstellung des Parameters n007 deaktiviert wurde.
DIGITALE BEDIENKONSOLE JVOP-147
Datenanzeige
Bedientasten
Überwa­chungs­element­Anzeigen
RUN
RESET
STOP
Page 16
DE-9
5. Schritte zur Inbetriebnahme
Die folgenden sieben Schritte beschreiben das empfohlene Minimalverfahren zur Bedienung, mit dem der V7 zur Ansteuerung eines angeschlossenen Motors in einer typischen Konfiguration verwendet werden kann, um einen einfachen Betrieb in kürzester Zeit zu ermöglichen:
Schritt 1 – Grundüberprüfungen
1-1) Kontrollieren Sie, ob die Versorgungsspannung korrekt ist.
CIMR-V7TZB: Einphasig 200 bis 240 V AC (Leiter R/L1 und S/L2)
CIMR-V7TZ4: Dreiphasig, 380 bis 460 V AC
1-2) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Motors an den Motorausgangsklemmen
(U/T1, V/T2, W/T3).
1-3) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Steuergeräts an die Steuerklemmen.
1-4) Stellen Sie sicher, dass alle Steuerklemmen auf AUS geschaltet sind.
1-5) Trennen Sie den Motor von der Last (der Maschine).
Schritt 2 – Anschließen der Spannungsversorgung und Überprüfen des Anzeigestatus
2-1) Schließen Sie nach Durchführen der Überprüfungen in Schritt 1 die Spannungsversorgung an
den Frequenzumrichter an.
2-2) Nach dem Einschalten wird Folgendes angezeigt:
RUN-Anzeige: Blinkt
ALARM-Anzeige: AUS
Sonstige Anzeigen (Einstellung/Anzeige): FREF, FOUT oder IOUT leuchtet.
Datenanzeige: zeigt die der leuchtenden Anzeige entsprechenden Daten
(Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz oder Ausgangsstrom) an.
Trat beim Einschalten der Versorgungsspannung ein Fehler auf, werden Details zum Fehler
angezeigt. Konsultieren Sie in diesem Fall das Bedienerhandbuch, und ergreifen Sie die
erforderlichen Maßnahmen.
Page 17
DE-10
Schritt 3 – Zurücksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen
Zum Zurücksetzen der Frequenzumrichter-Parameter auf die Werkseinstellungen setzen Sie den Parameter n001 auf 12. In dieser Einstellung erfolgt die Ansteuerung mit START/STOPP-Befehlen des V7 in der so genannten Zweidrahtansteuerung, d. h. ein Multifunktionseingang („Draht“) dient für den VORWÄRTS/STOPP-Befehl, ein zweiter für den RÜCKWÄRTS/STOPP-Befehl.
Schritt 4 – Einstellung des Motornennstroms
Dieser Parameter regelt das Verhalten des elektronischen Thermorelais für den Motorüberlastschutz (OL1). Bei korrekter Einstellung dieses Parameters verhindert der Frequenzumrichter das Durchbrennen des Motors bei Überlastung. Lesen Sie den auf dem Typenschild des Motors angegebenen Nennstrom (in A) ab, und stellen Sie Parameter n036
auf
diesen Wert ein. Das folgende Beispiel zeigt die Einstellung des Werts auf 1,8 A.
Schritt 5 – Einstellung der Motornennfrequenz
Die Motornennfrequenz gibt die Frequenz an, für die der Motors im Netzbetrieb ausgelegt ist. Der Frequenzumrichter benötigt diese Angabe, um den Motor optimal ansteuern zu können. Lesen Sie die auf dem Typenschild des Motors angegebene Nennfrequenz (in Hz) ab, und stellen Sie Parameter n011
auf diesen Wert ein.
Tastenfolge Anzeige Daten-
anzeige (Beispiel)
Erläuterung
Spannung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM­Anzeige leuchtet. Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des Parameters n001 wird angezeigt.
Stellen Sie Parameter n001 mit der Erhöhen- oder Verringern­Taste auf den Wert 12 ein. Die Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Nach ca. 1 s.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Tastenfolge Anzeige Daten-
anzeige (Beispiel)
Erläuterung
Anzeige der Parameternummer.
Drücken Sie die Erhöhen- oder Verringern-Taste, bis n036 angezeigt wird. Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des Parameters n036 wird angezeigt. Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste den Motornennstrom ein. Dabei blinkt die Datenanzeige. Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Nach ca. 1 s.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Page 18
DE-11
Schritt 6 – Einstellung des START-Befehls
Legen Sie fest, wie die Start- und Stoppbefehle gegeben werden. Dies kann wahlweise über die RUN-
bzw. die STOP/RESET-Taste oder über entsprechende Signale an Multifunktionseingängen erfolgen.
Die Einstellung der Befehlsquelle erfolgt durch Setzen von Parameter n003 auf den entsprechenden Wert:
0 = Die RUN- und die STOP/RESET-Taste der digitalen Bedienkonsole sind aktiviert.
1 = Start- und Stoppbefehle werden über Steuerklemmen gegeben.
Das nachstehende Schema zeigt den Anschluss eines Schalters zum Starten/Stoppen des Motors im
Vorwärtslauf bei so genannter Zweidraht-Ansteuerung. Dazu muss Parameter n003 = 1 gesetzt sein.
Um mit einem weiteren Schalter an Steuerklemme S2 den Rückwärtslauf zu aktivieren, müssen
zusätzlich Parameter n051 = 2 und Parameter n050 = 1
gesetzt sein (dies ist die Werkseinstellung für
die Parameter n050 und n051).
Schritt 7 – Einstellung des Frequenzsollwerts
Legen Sie fest, wie die Drehzahl des Motors eingestellt wird. In der Werkseinstellung erfolgt die Einstellung über die digitale Bedienkonsole. Der Frequenzsollwert kann mittels des FREQUENCY-Drehreglers an der digitalen Bedienkonsole, eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS-Ausgangs gesteuert oder auf einen von acht im Frequenzumrichter vorprogrammierten und mittels der Multifunktionseingänge ausgewählten Werten gesetzt werden. Um beispielsweise den Frequenzsollwert mittels eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS­Ausgangssignals zu steuern, muss Parameter n004 = 2
gesetzt werden.
Vorwärts Start/Stopp Rückwärts Start/Stopp
Haupt­Frequenz­sollwert
FS (Frequenzsollwert­Spannungs­versorgung +12 V, 20 mA) FR
FC (0 V)
(0 bis +10 V)
Page 19
DE-12
Parameterübersicht
Parameter
Nr.
Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung
n001
Parameterschutz: 1: Beschränkter Zugriff auf die Parameter 4: Vollständiger Zugriff auf die Parameter 12: Zurücksetzen der Parameter auf die
Werkseinstellungen
0 bis 13 1
n002
Regelmodus-Auswahl: 0: U/f-Regelung 1: Vektorregelung
0,1 0
n003
Betriebsbefehl 0: Digitale Bedienkonsole RUN, STOP/RESET 1: Steuerklemmen START/STOPP 2: Kommunikation (MEMOBUS) 3: Kommunikation (Option)
0 bis 3 0
n004
Frequenzsollwertquelle: 0: Digitale Bedienkonsole
(FREQENCY-Drehregler) 1: Frequenzsollwert 1 (n024) 2: Steuerklemme (0 bis 10 V) 3: Steuerklemme (4 bis 20 mA) 4: Steuerklemme (0 bis 20 mA) 5: Steuerklemme (Impulsfolge-Sollwert) 6: Kommunikation (MEMOBUS) 7: Digitale Bedienkonsole
(Stromkreis, 0 bis 10 V) 8: Digitale Bedienkonsole
(Stromkreis, 4 bis 20 mA) 9: Kommunikation (Option)
0 bis 9 1
n011
Maximale Ausgangsfrequenz 50 bis 400 Hz 50 Hz
n012
Maximale Ausgangsspannung 0,1 bis 255 V (200-V-Klasse)
0,1 bis 510 V (400-V-Klasse)
200 (200-V-Klasse) 400 (400-V-Klasse)
n019
Beschleunigungszeit 1 0,0 bis 6000 s 10 s
n020
Verzögerungszeit 0,0 bis 6000 s 10 s
n024
Frequenzsollwert 1 0,0 bis 400 Hz 6 Hz
n025-n031
Frequenzsollwerte 2 bis 8 0,0 bis 400 Hz 0 Hz
n036
Motornennstrom Modellabhängig 0 bis 150 % des
Frequenzumrichter­Nennstroms
n050-n056
Multifunktionseingänge (S1 bis S7) 0 bis 35 -
n057
Multifunktionsausgänge (MA/MB-MC) 0 bis 21 1
n066
Analoger Multifunktionsausgang (AM-AC): 0: Ausgangsfrequenz (10 V = Maximalfrequenz) 1: Ausgangsstrom
(10 V = Frequenzumrichter-Nennstrom)
0 bis 6 0
Page 20
DE-13
Hinweis: Eine vollständige Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
n080
Taktfrequenz 1 bis 4 (2,5 bis 10 kHz)
7 bis 9 (Proportional zur Ausgangsfrequenz)
Modellabhängig
n089
DC-Bremsstrom 0 bis 100 % 50 %
n090
DC-Bremsstrom beim Stopp 0,0 bis 25,5 s 0,5 s
n091
DC-Bremsstrom beim Start 0,0 bis 25,5 s 0,0 s
n092
Blockierschutz bei Verzögerung: 0: Aktiviert 1: Deaktiviert
0,1 0
Page 21
DE-14
6. Vollständige Parameterliste
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
n001 Parameterzugriff 1
n002 Auswahl Steuermodus 0 (Hin-
weise 1, 4)
n003 START-Befehl 0
n004 Frequenzsollwert-Auswahl 1
n005 Auswahl der Stoppmethode 0
n006 Rückwärtslaufsperre 0
n007 Stopptasten-Auswahl 0
n008 Frequenzsollwert-
Auswahl in lokalem Modus
1
n009 Methode zur Frequenzsollwert-
einstellung über die digitale Bedienkonsole
0
n010 Kontaktfehler-Erkennung der
digitalen Bedienkonsole
0
n011 Max. Ausgangsfrequenz 50,0 Hz
n012 Max. Spannung 200 V
(Hinweis 2)
n013 Frequenz bei max.
Ausgangsspannung
50,0 Hz
n014 Mittlere Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
(Hinweis 4)
n015 Spannung bei mittlerer
Ausgangsfrequenz
12,0 V
(Hinweise
2, 4)
n016 Min. Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
(Hinweis 4)
n017 Spannung bei min.
Ausgangsfrequenz
12,0 V
(Hinweise
2, 4)
n018 Auswahl der Einheit zur
Einstellung von Beschleunigung-/ Verzögerungszeit
0
n019 Beschleunigungszeit 1 10,0 s
n020 Verzögerungszeit 1 10,0 s
n021 Beschleunigungszeit 2 10,0 s
n022 Verzögerungszeit 2 10,0 s
n023 S-Kurven-Auswahl 0
n024 Frequenzsollwert 1
(Hauptfrequenzsollwert)
6,00 Hz
n025 Frequenzsollwert 2 0,00 Hz
n026 Frequenzsollwert 3 0,00 Hz
n027 Frequenzsollwert 4 0,00 Hz
n028 Frequenzsollwert 5 0,00 Hz
n029 Frequenzsollwert 6 0,00 Hz
n030 Frequenzsollwert 7 0,00 Hz
n031 Frequenzsollwert 8 0,00 Hz
n032 Jog-Frequenz 6,00 Hz
n033 Frequenzsollwert-Obergrenze 100 %
n034 Frequenzsollwert-Untergrenze 0 %
n035 Auswahl der Einheit für Anzeige/
Einstellung des Frequenzsollwerts
0
n036 Motornennstrom (Hinweis 3)
n037 Auswahl des elektronischen
thermischen Motorschutzes
0
n038 Zeitkonstante für elektronischen
thermischen Motorschutz
8 Min
n039 Auswahl des Kühllüfterbetriebs 0
n040 Motordrehrichtung 0
n041 Beschleunigungszeit 3 10,0 s
n042 Verzögerungszeit 3 10,0 s
n043 Beschleunigungszeit 4 10,0 s
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
Page 22
DE-15
n044 Verzögerungszeit 4 10,0 s
n045 Frequenzsollwert-Verstärkungs-
Schritt (AUF/AB-Befehl 2)
0,00 Hz
n046 Verstärkung für Beschl.-/Verz.-
Rate (AUF/AB-Befehl 2)
0
n047 Verstärkungs-Modus
(AUF/AB-Befehl 2)
0
n048 Verstärkungswert
(AUF/AB-Befehl 2)
0,0 %
n049 Erkennungslevel für analogen
Frequenzsollwert (AUF/AB-Befehl 2)
1,0 %
n050 Auswahl für Multifunktions-
eingang 1 (Klemme S1)
1
n051 Auswahl für Multifunktions-
eingang 2 (Klemme S2)
2
n052 Auswahl für Multifunktions-
eingang 3 (Klemme S3)
3
n053 Auswahl für Multifunktions-
eingang 4 (Klemme S4)
5
n054 Auswahl für Multifunktions-
eingang 5 (Klemme S5)
6
n055 Auswahl für Multifunktions-
eingang 6 (Klemme S6)
7
n056 Auswahl für Multifunktions-
eingang 7 (Klemme S7)
10
n057 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 1
0
n058 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 2
1
n059 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 3
2
n060 Verstärkung für analogen
Frequenzsollwert
100 %
n061 Offset für analogen
Frequenzsollwert
0 %
n062 Filterzeitkonstante für
analogen Frequenzsollwert
0,10 s
n063 SI-T/V7 W-DT Erkennung 0
n064 Auswahl für Erkennung-
von Frequenzsollwertverlust
0
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
n065 Signalauswahl des Analogaus-
ganges
0
n066 Funktion des Analogausganges 0
n067 Verstärkung des Analogausgan-
ges
1,00
n068 Verstärkung für analogen Fre-
quenzsollwert (Spannungsein­gang von Bedienkonsole)
100 %
n069 Offset für analogen Frequenzsoll-
wert (Spannungseingang von Be­dienkonsole)
0 %
n070 Filterzeitkonstante für analogen
Frequenzsollwert (Spannungsein­gang von Bedienkonsole)
0,10 s
n071 Verstärkung für analogen Fre-
quenzsollwert (Stromeingang von Bedienkonsole)
100 %
n072 Offset für analogen Frequenzsoll-
wert (Stromeingang von Bedien­konsole)
0 %
n073 Filterzeitkonstante für analogen
Frequenzsollwert (Stromeingang von Bedienkonsole)
0,10 s
n074 Offset für Impuls-
Frequenzsollwert
100 %
n075 Verstärkung für Impuls-
Frequenzsollwert
0 %
n076 Filterzeitkonstante für Impuls-
Frequenzsollwert
0,10 s
n077 Funktion des Multifunktions-
Analogeingangs
0
n078 Signalsauswahl für Multifunktions-
Analogeingang
0
n079 Frequenzsollwert-Offsetwert
(FBIAS)
10 %
n080 Taktfrequenzauswahl (Hinweis 3)
n081 Überbrückung bei kurzzeitigem
Spannungsausfall
0
n082 Automatische Neustartversuche
bei Fehler
0
n083 Ausblendfrequenz 1 0,00 Hz
n084 Ausblendfrequenz 2 0,00 Hz
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
Page 23
DE-16
n085 Ausblendfrequenz 3 0,00 Hz
n086 Ausblendfrequenz-Bandbreite 0,00 Hz
n087 Funktionsauswahl für kumulative
Betriebszeit
0
n088 Kumulative Betriebszeit 0 H
n089 DC-Bremsstrom 50 %
n090 DC-Bremszeit beim Stopp 0,5 s
n091 DC-Bremszeit beim Start 0,0 s
n092 Blockierschutz während
Verzögerung
0
n093 Blockierschutzgrenzwert bei
Beschleunigung
170 %
n094 Blockierschutzgrenzwert bei Be-
trieb
160 %
n095 Erkennungsfrequenz für Dreh-
zahlübereinstimmung
0,00 Hz
n096 Funktionsauswahl für
Drehmoment-Überschreitungser­kennung 1
0
n097 Funktionsauswahl für Drehmo-
ment-Über-/Unterschreitungser­kennung 2
0
n098 Grenzwert für Drehmoment-Über-
schreitungserkennung
160 %
n099 Zeit für Drehmoment-Überschrei-
tungserkennung
0,1 s
n100 Auswahl für Halteausgang-
Frequenzspeicherung
0
n101 Fangfunktions-Verzögerungszeit 2,0 s
n102 Fangfunktions-
Betriebsgrenzwert
150 %
n103 Drehmoment-Kompensationsver-
stärkung
1,0
n104 Drehmomentkompensations-Zeit-
konstante
0,3 s
(Hinweis 4)
n105 Eisenverlust für Drehmoment-
Kompensation
(Hinweis 3)
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
n106 Motor-Nennschlupf (Hinweis 3)
n107 Motor-Wicklungswiderstand (Hinweis 3)
n108 Motorstreuinduktivität (Hinweis 3)
n109 Spannungsbegrenzung für
Drehmomentkompensation
150 %
n110 Motorleerlaufstrom (Hinweis 3)
n111 Schlupfkompensations-
Verstärkung
0,0 s
(Hinweis 4)
n112 Schlupfkompensations-
Zeitkonstante
2,0 s
(Hinweis 4)
n113 Schlupfkompensation bei
generatorischem Betrieb
0
n114 SI-T/V7 BUS-Erkennungszähler 2
n115 Blockierschutz über Eckfrequenz
bei Betrieb
0
n116 Beschleunigungs-/Verzögerungs-
zeit während Blockierschutz
0
n117 Funktionsauswahl für
Unterschreitungserkennung 1
0
n118 Grenzwert für Drehmoment-
Unterschreitungserkennung
10 %
n119 Zeit für Drehmoment-
Unterschreitungserkennung
0,1 s
n120 Frequenzsollwert 9 0,00 Hz
n121 Frequenzsollwert 10 0,00 Hz
n122 Frequenzsollwert 11 0,00 Hz
n123 Frequenzsollwert 12 0,00 Hz
n124 Frequenzsollwert 13 0,00 Hz
n125 Frequenzsollwert 14 0,00 Hz
n126 Frequenzsollwert 15 0,00 Hz
n127 Frequenzsollwert 16 0,00 Hz
n128 Auswahl PID-Regelung 0
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
Page 24
DE-17
n129 PID-Rückführungsverstärkung 1,00
n130 Proportionalverstärkung (P) 1,0
n131 Integrationszeit (I) 1,0 s
n132 Differenzial-Zeit (D) 0,00
n133 PID-Offsetanpassung 0 %
n134 Obergrenze für Integrationswerte 100 %
n135 Primäre Verzögerungszeitkon-
stante für PID-Ausgang
0,0 s
n136 Auswahl für PID-Istwertverlust-
Erkennung
0
n137 Grenzwert für PID-Istwertverlust-
Erkennung
0 %
n138 Erkennungszeit für PID-Istwert-
verlust
1,0 s
n139 Auto-Tuning-Auswahl 0
n140 Max. Ausgangsfrequenz
(2. Motor)
50,0 Hz
n141 PTC-Thermistor-Auswahl 0
n142 Motortemperatur-Filterzeit 0.2 s
n143 Sequenzeingang zweimal lesen 0
n144 Stoppdistanz-Verlängerungsver-
stärkung
1,00
n145 Bidirektional-Auswahl 0
n146 Frequenzoffset-Auswahl 0
n147 Ausgangsfrequenz bei max.
Spannung (2. Motor)
50,0 Hz
n148 Parameterspeicherung bei
Unterspannungserkennung
0
n149 Impulseingangs-Skalierung 2500
(25 kHz)
n150 Frequenzauswahl für
Impulsausgang
0
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
n151 MEMOBUS Zeitüberschreitungs-
Erkennung
0
n152 Einheit für MEMOBUS-
Frequenzsollwert und -Frequenz­anzeige
0
n153 MEMOBUS Slave-Adresse 0
n154 MEMOBUS BPS-Auswahl 2
n155 MEMOBUS Paritätsauswahl 0
n156 Übertragungs-Wartezeit 10 ms
n157 RTS-Steuerung 0
n158 Max. Spannung (2. Motor) 200 V
(Hinweis 2)
n159 Spannung bei mittlerer
Ausgangsfrequenz (2. Motor)
12,0 V
(Hinweise
2, 3)
n160 Spannung bei min.
Ausgangsfrequenz (2. Motor)
12,0 V
(Hinweise
2, 3)
n161 Motor-Nennstrom (2. Motor) (Hinweise
2, 3)
n162 Motor-Nennschlupf (2. Motor) (Hinweise
2, 3)
n163 PID-Ausgangsverstärkung 1,0
n164 PID-Rückführungswert-Auswahl 0
n165 Überhitzungsschutz-Auswahl
für externen Bremswiderstand
*8
0
n166 Erkennungsgrenze für Eingangs-
phasen-Ausfall
0 %
n167 Erkennungszeit für Eingangspha-
sen-Ausfall
0 s
n168 Erkennungsgrenze für Ausgangs-
phasen-Ausfall
0 %
n169 Erkennungszeit für Ausgangspha-
sen-Ausfall
0,0 s
n170 Auswahl für Verhalten bei
ENTER-Befehl (MEMOBUS­Kommunikation)
0
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
Page 25
DE-18
Multifunktionseingänge Multifunktionsausgänge
Wert Funktion Wert Funktion
2 Rückwärts/Stopp 0 Fehlerausgang 3 Externer Fehler (Schließer) 1 In-Betrieb-Ausgang 4 Externer Fehler (Öffner) 2 Frequenzübereinstimmung 5 Fehlerrücksetzung 6 Überdrehmoment erkannt (Schließer) 6 Festdrehzahl Bit 0 12 RUN-Betriebsart 7 Festdrehzahl Bit 1 13 Frequenzumrichter bereit 8 Festdrehzahl Bit 2 15 Unterspannung erkannt
10 Tippfrequenzbefehl
Analogausgangsfunktionen
12 Externe Endstufensperre (Schließer) Wert Funktion 13 Externe Endstufensperre (Öffner) 0 Ausgangsfrequenz 17 Auswahl lokal/dezentral 1 Ausgangsstrom
n171 Obergrenze für Frequenz-
sollwert-Offsetwert (AUF/AB-Befehl 2)
0,0 %
n172 Untergrenze für Frequenz-
sollwert-Offsetwert (AUF/AB-Befehl 2)
0,0 %
n173 Proportionalverstärkung für
DC-Bremsung
83
(0,083)
n174 Integrationszeitkonstante für DC-
Bremsung
25
(100 ms)
n175 Auswahl für Reduktion der
Taktfrequenz bei niedriger Drehzahl
0
(Hinweis 5)
n176 Konstanten-Kopierfunktion-
Auswahl
rdy
n177 Sperre der Konstanten-
Leseauswahl
0
n178 Fehlerspeicher -
n179 Software-Versionsnummer -
Parameter-
Nr.
Beschreibung Werks-
einstellung
Hinweis: Im Bedienerhandbuch finden Sie die vollständige Liste.
1. Wird bei Initialisierung der Konstanten nicht zurückgesetzt.
2. Obergrenze von Einstellungsbereich und Werkseinstellung sind bei 400-V-Klasse doppelt so hoch.
3. Von der Leistung des Frequenzumrichters abhängig. Siehe Bedienerhandbuch.
4. Bei Änderung der Steuermodus-Auswahl (n002) entspricht die Werkseinstellung dem gewählten Steuermodus. Siehe Bedienerhandbuch.
5. Aktiviert bei Frequenzumrichtern mit 5,5 kW und 7,5 kW
Hinweis: Eine vollständige Liste der Einstellwerte finden Sie im Bedienerhandbuch.
Page 26
DE-19
Beispiel für Parametereinstellungen
Hinweis 1: Zum Verwerfen des Einstellwerts drücken Sie stattdessen die Betriebsarten-Taste. Der
Parameter wird angezeigt. Hinweis 2: Einige Parameter können nicht geändert werden, während der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Näheres finden Sie in der Parameterliste. Wenn Sie versuchen, einen dieser Parameter zu ändern, zeigt die Datenanzeige beim Drücken der Erhöhen- oder Verringern-Taste keine Änderung.
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die Parameternummer ein.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die aktuelle Einstellung des ausgewählten Parameters wird angezeigt.
Stellen Sie den gewünschten Wert mithilfe der Erhöhen- oder Verringern-Taste ein. Dabei blinkt die Datenanzeige ständig.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt (siehe Hinweis 1).
Nach ca. 1 s
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Einstelldaten werden verworfen
Nach ca. 1 Sekunde
Page 27
DE-20
7. Überwachungsgrößen
Der Frequenzumrichter V7 ermöglicht die kontinuierliche Anzeige bestimmter Betriebsparameter (z. B. Ausgangsstrom oder Status der Multifunktionseingänge). Diese Anzeigeparameter sind durch ein „U-“ gekennzeichnet.
*1 Die Statusanzeige-LED leuchtet nicht. *2 Bei Vektorregelung wird ”---“ angezeigt.
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die Nummer des Überwachungswertes ein.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die Daten zum ausgewählten Überwachungswert werden angezeigt.
Drücken Sie die Eingabe- oder Betriebsartentaste. Die Nummer des Überwachungswertes wird angezeigt.
Kons­tante Nr.
Bezeichnung
Ein­heit
Beschreibung
U-01
Frequenzsollwert (FREF)
*1
Hz Anzeige des Frequenzsollwerts
(identisch mit FREF)
U-02 Ausgangsfrequenz
(FOUT)
*1
Hz Anzeige der Ausgangsfrequenz
(identisch mit FOUT)
U-03 Ausgangsstrom
(IOUT)
*1
A Anzeige des Ausgangsstroms
(identisch mit IOUT)
U-04 Ausgangsspannung V Anzeige der Ausgangsspannung
U-05 Zwischenkreisspannung V Anzeige der Zwischenkreisspannung
U-06 Eingangsklemmenstatus - Anzeige des Status der Steuerklemmen
U-07 Ausgangsklemmenstatus - Anzeige des Status der Ausgangsklemmen
U-08 Drehmomentüberwachung % Anzeige des Ausgangs-Drehmomentwerts. Bei Auswahl der
V/f-Regelungsart wird “----“ angezeigt.
U-09 Fehlerspeicher
(letzte 4 Fehler)
- Anzeige der letzten vier Fehler
U-10 Software-Versionsnummer - Anzeige der Software-Versionsnummer
U-11
Ausgangsleistung
*2
kW Anzeige der Ausgangsleistung U-12 Frequenzoffset-Anzeige Hz Anzeige von Frequenzoffsets U-14 ASCII-Code von der SPS - Anzeige von ASCII-Code von der SPS U-15 Datenempfangsfehler - Anzeige des Inhalt des MEMOBUS-Kommunikations-
Datenempfangsfehler-Registers (entspricht dem Übertragungsregisters 003DH)
U-16 PID-Rückführung % Eingang 100 (%), max. Ausgangsfrequenz oder
Entsprechung
U-17 PID-Eingang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
U-18 PID-Ausgang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 % U-19 Frequenzsollwert-
Offsetanzeige
% ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
Page 28
DE-21
Eingangs-/Ausgangsklemmenstatus
1: Klemme S1 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S2 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S3 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S4 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S5 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S6 ist auf EIN gesetzt 1: Klemme S7 ist auf EIN gesetzt Nicht verwendet
Eingangsklemmenstatus
1: Durchgang zwischen Klemmen MA-MC 1: Durchgang zwischen Klemmen P1-PC 1: Durchgang zwischen Klemmen P2-PC
Nicht verwendet
Ausgangsklemmenstatus
1: CRC-Fehler 1: Datenlänge-Fehler 1: Nicht verwendet 1: Paritätsfehler 1: Überlauffehler 1: Rahmen-Fehler 1: Zeitüberschreitung Nicht verwendet
Datenempfangsfehler-Anzeige
Page 29
DE-22
8. Fehler und Alarme
Hinweis: Eine vollständige Fehlercode-Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
Fehler-
anzeige
Bezeichnung und Bedeutung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
OC Überstrom
Der Ausgangsstrom beträgt mehr als 250 % des Frequenzumrichternenn­stroms.
Ausgang auf Kurz- oder Erdschluss überprüfen. Die Last ist zu groß. Last reduzieren oder leistungs­fähigeren Frequenzumrichter einsetzen. Maxima­len Motorstrom in Hinsicht auf maximalen Frequenzumrichter-Ausgangsstrom und U/f-Einstellung überprüfen.
OV Überspannung
Die Zwischenkreisspannung übersteigt den Überspannungs-Erkennungspe­gel.
Beim generatorischen Betrieb des Motors ist die Massenträgheit der Last zu groß. Verzögerungszeit (n020 oder n022) vergrößern. Externen Bremswi­derstand anschließen und n092 auf 1 setzen. Bremswiderstand und Verdrahtung prüfen.
UV1 Zwischenkreisunterspannung
Die Zwischenkreisspannung unter­schreitet den Unterspannungs-Erken­nungspegel.
Versorgungsspannung und Anschlüsse überprü­fen. Eignung der Versorgungsspannung für den Frequenzumrichter überprüfen. Versorgungsspannung auf Spannungseinbrüche und -unterbrechungen überwachen.
OH Überhitzung
Die Temperatur im Inneren des Fre­quenzumrichters hat 110°C überschrit­ten.
Richtlinien und Empfehlungen im Bedienerhand­buch beachten. Kühllüfter (sofern vorhanden) über­prüfen. U/f-Kennlinie überprüfen oder Taktfrequenz reduzieren.
OL1 Motorüberlastung
Der Frequenzumrichter schützt den Motor mittels interner, auf dem Wert
des Parameters n036 basierender I2t­Berechnungen vor Überlastung.
Last überprüfen und ggf. reduzieren. U/f-Kennlinie überprüfen (Umax and Fmax). Motordrehzahl erhöhen. Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten erhöhen.
EF Externer Fehler
Dem Frequenzumrichter wurde ein ex­terner Fehler signalisiert.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen. Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk­tionseingänge wurde auf 3 oder 4 gesetzt. Vor Rücksetzung des Fehlers muss das Betriebssignal aufgehoben werden.
SER
(blinkt)
Sequenzfehler
Der Frequenzumrichter hat bei laufen­den Betrieb ein Befehlssignal zur LO­CAL/REMOTE-Auswahl oder zur Kommunikations-/Steuerklemmen­Auswahl empfangen.
Prüfen Sie die Steuersequenz und achten Sie dar­auf, dass bei laufenden Betrieb des Frequenzum­richters keine Befehlssignale zur LOCAL/ REMOTE-Auswahl oder zur Kommunikations-/ Steuerklemmen-Auswahl gegeben werden.
bb
(blinkt)
Externe Endstufensperre
Ein externer Endstufensperrbefehl wur­de gegeben.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen. Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk­tionseingänge wurde auf 12 oder 13 gesetzt.
EF
(blinkt)
Sequenzfehler
Ein Sequenzfehler ist aufgetreten.
Vorwärts- und Rückwärtslaufsignal wurden gleich­zeitig angelegt. Prüfen Sie die Steuersequenz und achten Sie darauf, dass keine Vorwärts- und Rück­wärtslaufsignale gleichzeitig angelegt werden.
Page 30
EN-1
VARISPEED V7 IP65
Quick Start Guide
ENGLISH
1. Installation EN-1
2. Wiring EN-4
3. Control Circuit Terminals EN-6
4. Operator Use EN-8
5. Start up Steps EN-9
6. Full parameter list EN-14
7. Monitors EN-20
8. Faults and alarms EN-22
Page 31
EN-2
1. Installation
Dimensions
Rated
Voltage
Model
V7TZ
Dimensions (mm) Supply Recommendations
W H D MCCB (A)
Wire (mm
2
)
Single Phase
200 VAC
B0P4-05
280 240 143
10 2 B0P7-05 20 3.5 B1P5-05 20 5.5 B2P2-05 40 5.5
Three Phase
400 VAC
40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
6.4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
AUX
AUX
AUX
Motor
Input
3x PG25
2x PG12
Page 32
EN-3
Mounting Dimensions
Ambient Conditions
The V7 IP65 is designed for mounting outside an enclosure. The V7 IP65 has to be mounted vertically, on a non-flammable surface.
Ambient temperature: -10°C to +40°C Location: indoors, (free from corrosive gases or dust) Humidity: 95% or less (non-condensing)
30
30
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
120
120
Page 33
EN-4
2. Wiring
L1 L2 L3
M
3
L1 L2 L3
PE
Input Filter terminals
Main Circuit Wiring
Ground terminal
Example of 3 phase, 400V 0.55kW inverter
Motor terminals
Inverter unit
The V7 IP65 has a build-in input filter. The power supply cable has to be connected directly to the input filter terminals.
The motor cable has to be connected to the U/T1, V/T2, W/T3 terminals of the inverter unit.
Page 34
EN-5
Shielded twisted-pair cable
Shielded
: Only basic insulation (protective class 1, overvoltage category II) is provided for the control circuit terminals. Additional insulation may be necessary in the end product to
conform to CE requirements. *1. Short-circuit bar should be removed when connecting a DC reactor *2. Minimum permissible load: 5VDC, 10mA (as reference value)
Control Terminal view
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
SW1
NPN
+24V
PNP
RP FS
FR
PP
FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P
0 V
4 to 20 mA
0 to 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Frequency Setting Potentiometer
Reference Pulse Train (Max. 33 kHz)
Frequency Setting Power Supply (+12 V 20 mA)
Digital Operator
IM
P
P
Forward Run/Stop
Reverse Run/Stop
Fault Reset Multi-step
Speed Ref. 1 Multi-step
Speed Ref. 2
Jog Command
For Single­phase. Use L and N.
Multi-function input
External Fault (NO Contact)
Power Supply
DC Reactor (Optional)
Thermal Overload Relay
Braking Resistor (Optional)
Short-circuit bar
*1
Control Circuit Wiring (build-in inverter unit)
build-in mains filter
Frequency Ref.
Pulse Train Input
MEMOBUS Communications RS-485/422 Max. 19.2 kbps
Grounding
Multi-function Contact Output
*2
250 VAC: 1 A or less 30 VDC: 1 A or less
Faul t
Running
Frequency Agreed
Multi-function Photocoupler Output +48 VDC, 50 mA or less
Analog Monitor Output 0 to +10 VDC (2 mA)
Multi-function analog input
Output Frequency
Analog Monitor/Pulse Monitor Selectable
Shield connection terminal
Page 35
EN-6
3. Control Circuit Terminals
Symbol Name Function Signal Level Input S1 Multi-function
input 1
Set by parameter n50 Default setting: Forward/Stop Photo-coupler
Insulation, 8 mA at 24 VDC
Note: NPN is the default setting for these terminals.
No external power supply is required. Refer to connections shown on the following page.
S2 Multi-function
input 2
Set by parameter n51 Default setting: Reverse/Stop
S3 Multi-function
input 3
Set by parameter n52 Default setting: External fault.
S4 Multi-function
input 4
Set by parameter n53 Default setting: Fault Reset.
S5 Multi-function
input 5
Set by parameter n54 Default setting: Multi-stop
speed reference 1
S6 Multi-function
input 6
Set by parameter n55 Default setting: Multi-stop
speed reference 2
S7 Multi-function
input 7
Set by parameter n56 Default setting: JOG command
SC Sequence input
common
Common for S1 through S7
RP Master speed
reference train input
Pulse train input signal Max. 33 kHz
FS Frequency
Reference power supply
DC power supply for frequency reference setting
20mA at 12 VDC
FR Frequency
Reference Input
Input terminal for frequency reference setting
0 to10VDC 20k
FC Frequency
Reference common
Common for frequency reference use
4 to 20 mA 0 to 20 mA
Output MA Multi-function
output: NO Set by parameter n57
Default setting: Fault
Relay output 1A max. at 30 VDC and 250 VAC
MB Multi-function
output: NC
MC Multi-function
output common
Common for MA and MB use
P1 Photo-coupler
output 1
Set by parameter n58 Default setting: RUNNING Photo-coupler
output , 50A max at +48VDC
P2 Photo-coupler
output 2
Set by parameter n59 Default setting: FREQUENCY AGREED
PC Photo-coupler
output common
Common for P1 and P2
AM Analogue Monitor
output
Set by parameter n65 Default setting: output frequency
2mA max. at 0 to 10VDC.
AC Analogue Monitor
common
Common for AM use
Page 36
EN-7
Selecting Input Method
Selecting Sequence Input Method
When connecting sequence inputs (S1 to S7) with transistor, turn the rotary switch SW1 depending on the polarity (0V common: NPN side, +24 V common: PNP side). Factory setting: NPN side
By using SW1, NPN or PNP input can be selected as shown below.
(Default setting)
Page 37
EN-8
4. Operator Use
Appearance Name Function
Data display
Displays relevant data, items, such as frequency reference, output frequency and parameter set values.
FREF Indicator The frequency reference can be monitored or set while this
indicator is lit.
FOUT Indicator The output frequency of the inverter can be monitored while this
indicator is lit.
IOUT indicator The output current of the inverter can be monitored while this
indicator is lit.
MNTR indicator The values set in U-01 through U-19 are monitored while this
indicator is lit.
F/R indicator The direction of rotation can be selected while this indicator is lit
when operating the inverter with the run key.
LO/RE indicator The operating of the inverter through the Digital Operator or
according to the set parameters is selected while this indicator is lit. Note: The status of this indicator can be only monitored while the inverter is in operation. Any RUN command input is ignored while this indicator is lit.
PRGM indicator The parameter in n01 through to n179 can be set or monitored
while this indicator is lit. Note: while the inverter is in operation, the parameters can be only monitored and only some parameters can be changed. Any RUN command input is ignored while this indicator is lit.
Mode Key Switches the setting and monitor item indicator in sequence.
Parameter being set will be cancelled if this key is pressed before entering the setting.
Increment Key Increases multi-function monitor numbers, parameter numbers and
parameters set values.
Decrement Key Decreases multi-function monitor numbers, parameter numbers
and parameters set values.
Enter Key Enters multi-function monitor numbers, parameter numbers and
internal data values after they are set or changed.
RUN Key Starts the inverter running when it is in operation with the Digital
Operator.
STOP/RESET Key
Stops the inverter unless parameter n07 is not set to disable the STOP Key.
RUN
RESET
STOP
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
Data display
Monitor item indicators
Operation keys
Page 38
EN-9
5. Start up Steps
The following seven steps describe the recommended minimum operations to allow the V7 IP65 to control a connected motor in typical configuration, to allow simple operation in the quickest time:
Step 1 – Initial checks
1-1) Check the power supply if it is of the correct voltage.
CIMR-V7TZB: Single phase 200 to 240VAC
CIMR-V7TZ4: Three phase 380 to 460VAC 1-2) Make sure that the motor output terminals (U/T1, V/T2, W/T3) are connected to the motor. 1-3) Ensure that the control circuit terminals and the control device are wired correctly. 1-4) Make sure that all control terminals are turned off. 1-5) Set the motor to no-load status (i.e. not connected to the mechanical system)
Step 2 – Connecting the power supply and check the display status
2-1) After conducting the checks in step-1, connect the power supply.
2-2) After power on, the display reads as follows:
RUN indicator: flashes ALARM indicator: off Setting/monitor indicators: FREF, FOUT or IOUT is lit. Data display: displays the corresponding data for the indicator that is lit.
When fault has occurred, the details of the fault will be displayed. In that case, refer to user’s
manual and take necessary action.
Page 39
EN-10
Step 3 – Initializing parameters
To initialize the drive parameters to factory defaults, set parameter n001 = 12. This will set the V7 IP65 to accept START/STOP commands in what in termed “2-wire control”, i.e. 1 wire for a motor FORWARD/STOP command, and 1 wire for a motor REVERSE/STOP command.
Step 4 – Set the motor rated current
This parameter is used for the electronic thermal function for motor overload detection (OL1). By correctly setting this, the V7 IP65 will protect an overloaded motor from burning out. Read the rated current (in amps) on the motor nameplate, and enter this into parameter n036
. The example to the below
shows entering a value of 1.8Amps.
Step 5 – Set the motor rated frequency
This is the maximum frequency the motor can run and allows the V7 IP65 to properly control the motor.
Key sequence
Indicator Display
example
Explanation
Power On
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Press the Enter Key. The data of n001 will be displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set n001 to 12. The display will be lit.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and
the data display will be lit. In approx. 1 s.
The parameter number will be displayed.
Key sequence
Indicator Display
example
Explanation
Displays the parameter number.
Use the Increment or Decrement Key until n036 is displayed.
Press the Enter Key. The data of n036 will be displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set the rated motor
current. The display will flash.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and
the data display will be lit. In approx.
1 s.
The parameter number will be displayed.
Page 40
EN-11
Read the rated frequency (in Hz) on the motor nameplate, and enter this into parameters n011.
Step 6 – Set the operation command
This is the method for motor run and stop commands (i.e. how the inverter will start and stop the motor). The two basic operations are for the RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator, or for one of multi-function inputs through the control circuit terminals.
To set the operation command, enter the appropriate value into parameter n003:
0 = RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator are enabled. 1 = Multi-function inputs through the control circuit terminals.
The diagram below shows how to connect a switch to start/stop the motor in the forward direction in “2-wire control”. Set parameter n003=1. To enable a separate switch for reverse rotation on control terminal S2, set parameter n051=2, parameter n050=1 (This is actually the factory default setting for n051 and n050).
Step 7 – Set the frequency reference
This is the method for selecting the source for the motor speed command. The factory default is for the digital Operator. Frequency reference can also come from an external potentiometer, an analog output from a PLC, or up to 8 pre-programmed speeds held in the inverter and selected via the multi­function inputs. For example, to accept frequency reference from an external potentiometer, or a 0-10V analog out from a PLC, set parameter n004=2.
FWD RUN/STOP REV RUN/STOP
Page 41
EN-12
Quick Parameter List
Parameter
No.
Description Range Default
n001
Parameter access: 1: Limited parameter access 4: Full parameter access 12: Factory parameter initialise
0 to 13 1
n002
Control mode selection: 0: V/F control mode 1: Vector control mode
0.1 0
n003
Run Command 0: Digital operator RUN, STOP/RESET 1: Control circuit terminal run/stop 2: Communications (MEMOBUS) 3: Communications (option)
0 to 3 0
n004
Frequency reference selection: 0: Digital operator (potentiometer) 1: Frequency reference 1 (n024) 2: Control circuit terminal (0 to 10V) 3: Control circuit terminal (4 to 20mA) 4: Control circuit terminal (0 to 20mA) 5: Control circuit terminal (Pulstrain reference) 6: Communications (MEMOBUS) 7: Digital operator circuit (0 to 10V) 8: Digital operator circuit (4 to 20 mA) 9: Communication (option)
0 to 9 1
n011
Maximum output frequency 50 to 400Hz 50Hz
n012
Maximum output voltage 0.1 to 255V (200V class)
0.1 to 510V (400V class)
200 (200V class) 400 (400V class)
n019
Acceleration time 1 0.0 to 6000sec 10 sec
n020
Deceleration time 0.0 to 6000sec 10sec
n024
Frequency reference 1 0.0 to 400Hz 6Hz
n025-n031
Frequency reference 2-8 0.0 to 400Hz 0Hz
n036
Motor rated current Depending on model 0 to 150% of inverter rated
output current
Master Speed Frequency Reference
FS (Frequency Setting Power +12 V, 20 mA) FR
FC (0V)
(0 to +10 V)
Page 42
EN-13
n050-n056
Multi-function input (S1-S7) 0 to 35 -
n057
Multi-function output (MA-MB-MC) 0 to 21 1
n066
Multi-function analog output (AM-AC): 0: Output frequency (10V/Max, freq.) 1: Output current (10V/Inverter rated current)
0 to 6 0
n080
Carrier frequency 1 to 4 (2.5 - 10kHz)
7 to 9 (Proportional to output freq.)
Depending on model
n089
DC injection braking current 0 to 100% 50%
n090
DC injection braking at stop 0.0 to 25.5sec 0.5sec
n091
DC injection braking at start 0.0 to 25.5sec 0.0sec
n092
Stall prevention during deceleration: 0: Enabled 1: Disabled
0.1 0
Page 43
EN-14
6. Full parameter list
Parameter
No.
Description Factory
Setting
n001 Parameter Access 1
n002 Control Mode Selection 0
(Note1, 4)
n003 RUN Command 0
n004 Frequency Reference
Selection
1
n005 Stopping Method Selection 0
n006 Reverse Run Prohibit 0
n007 Stop Key Selection 0
n008 Frequency Reference
Selection in Local Mode
1
n009 Frequency Reference Setting
Method From Digital Operator
0
n010 Detecting Fault Contact of Digi-
tal Operator
0
n011 Max. Output Frequency 50.0Hz
n012 Max. Voltage 200V
(Note 2)
n013 Max. Voltage Output
Frequency
50.0Hz
n014 Mid. Output Frequency 1.3Hz
(Note 4)
n015 Mid. Output Frequency
Voltage
12.0V
(Note 2,4)
n016 Min. Output Frequency 1.3Hz
(Note 4)
n017 Min. Output Frequency
Voltage
12.0V
(Note 2,4)
n018 Selecting Setting Unit for
Acceleration/deceleration Time
0
n019 Acceleration Time 1 10.0s
n020 Deceleration Time 1 10.0s
n021 Acceleration Time 2 10.0s
n022 Deceleration Time 2 10.0s
n023 S-curve Selection 0
n024 Frequency Reference 1
(Master Frequency Reference)
6.00Hz
n025 Frequency Reference 2 0.00Hz
n026 Frequency Reference 3 0.00Hz
n027 Frequency Reference 4 0.00Hz
n028 Frequency Reference 5 0.00Hz
n029 Frequency Reference 6 0.00Hz
n030 Frequency Reference 7 0.00Hz
n031 Frequency Reference 8 0.00Hz
n032 Jog Frequency 6.00Hz
n033 Frequency Reference Upper
Limit
100%
n034 Frequency Reference Lower
Limit
0%
n035 Setting/displaying Unit Selec-
tion for Frequency Reference
0
n036 Motor Rated Current (Note 3)
n037 Electronic Thermal Motor
Protection Selection
0
n038 Electronic Thermal Motor Pro-
tection Time Constant Setting
8min
n039 Selecting Cooling Fan
Operation
0
n040 Motor Rotation Direction 0
n041 Acceleration Time 3 10.0s
n042 Deceleration Time 3 10.0s
n043 Acceleration Time 4 10.0s
Parameter
No.
Description Factory
Setting
Page 44
EN-15
n044 Deceleration Time 4 10.0s
n045 Frequency reference bias
step amount (UP/DOWN command 2)
0.00Hz
n046 Frequency reference bias ac-
cel/decel rate (UP/DOWN command 2)
0
n047 Frequency reference bias op-
eration mode selection (UP/ DOWN command 2)
0
n048 Frequency reference bias val-
ue (UP/DOWN command 2)
0.0%
n049 Analog frequency reference
fluctuation limit level (UP/ DOWN command 2)
1.0%
n050 Multi-function Input Selection 1
(Terminal S1)
1
n051 Multi-function Input Selection 2
(Terminal S2)
2
n052 Multi-function Input Selection 3
(Terminal S3)
3
n053 Multi-function Input Selection 4
(Terminal S4)
5
n054 Multi-function Input Selection 5
(Terminal S5)
6
n055 Multi-function Input Selection 6
(Terminal S6)
7
n056 Multi-function Input Selection 7
(Terminal S7)
10
n057 Multi-function Output
Selection 1
0
n058 Multi-function Output
Selection 2
1
n059 Multi-function Output
Selection 3
2
n060 Analog Frequency Reference
Gain
100%
n061 Analog Frequency Reference
Bias
0%
n062 Filter Time Constant for
Analog Frequency Reference
0.10s
n063 SI-T/V7 W-DT Detection 0
Parameter
No.
Description Factory
Setting
n064 Frequency Reference
Loss Detection Selection
0
n065 Monitor Output Type 0
n066 Monitor Item Selection 0
n067 Monitor Gain 1.00
n068 Analog Frequency Reference
Gain (Voltage input from Opera­tor)
100%
n069 Analog Frequency Reference
Bias (Voltage input from Opera­tor)
0%
n070 Analog Frequency Reference
Filter Time Constant (Voltage input from Operator)
0.10s
n071 Analog Frequency Reference
Gain (Current input from Opera­tor)
100%
n072 Analog Frequency Reference
Bias (Current input from Opera­tor)
0%
n073 Analog Frequency Reference
Filter Time Constant (Current input from Operator)
0.10s
n074 Pulse Train Frequency
Reference Gain
100%
n075 Pulse Train Frequency
Reference Bias
0%
n076 Pulse Train Frequency
Filter Time Constant
0.10s
n077 Multi-function Analog Input
Function
0
n078 Multi-function Analog Input Sig-
nal Selection
0
n079 Frequency Reference Bias
(FBIAS) Value
10%
n080 Carrier Frequency Selection (Note3)
n081 Momentary Power Loss
Ridethrough Method
0
n082 Automatic Retry Attempts 0
n083 Jump Frequency 1 0.00Hz
Parameter
No.
Description Factory
Setting
Page 45
EN-16
n084 Jump Frequency 2 0.00Hz
n085 Jump Frequency 3 0.00Hz
n086 Jump Frequency Range 0.00Hz
n087 Cumulative operation time
function selection
0
n088 Cumulative operation time 0H
n089 DC Injection Braking Current 50%
n090 DC Injection Braking Time at
Stop
0.5s
n091 DC Injection Braking Time at
Startup
0.0s
n092 Stall Prevention During
Deceleration
0
n093 Stall Prevention Level During
Acceleration
170%
n094 Stall Prevention Level During
Running
160%
n095 Frequency Detection Level 0.00Hz
n096 Overtorque Detection
Function Selection 1
0
n097 Overtorque/Undertorque Detec-
tion Function Selection 2
0
n098 Overtorque Detection Level 160%
n099 Overtorque Detection Time 0.1s
n100 Hold Output Frequency
Saving Selection
0
n101 Speed Search Deceleration
Time
2.0s
n102 Speed Search Operation
Level
150%
n103 Torque Compensation Gain 1.0
n104 Torque Compensation Time
Constant
0.3s
(Note4)
n105 Torque Compensation Iron
Loss
(Note3)
Parameter
No.
Description Factory
Setting
n106 Motor Rated Slip (Note3)
n107 Motor Line-to-neutral
Resistance
(Note3)
n108 Motor Leakage Inductance (Note3)
n109 Torque Compensation
Voltage Limiter
150%
n110 Motor No-load Current (Note3)
n111 Slip Compensation Gain 0.0s
(Note4)
n112 Slip Compensation Time
Constant
2.0s
(Note4)
n113 Slip Compensation During
Regenerative Operation
0
n114 SI-T/V7 BUS Detection Counter 2
n115 Stall Prevention Above Base
Speed During Run
0
n116 Acceleration/deceleration Time
during Stall Prevention
0
n117 Undertorque Detection
Function Selection 1
0
n118 Undertorque Detection Level 10%
n119 Undertorque Detection Time 0.1s
n120 Frequency Reference 9 0.00Hz
n121 Frequency Reference 10 0.00Hz
n122 Frequency Reference 11 0.00Hz
n123 Frequency Reference 12 0.00Hz
n124 Frequency Reference 13 0.00Hz
n125 Frequency Reference 14 0.00Hz
n126 Frequency Reference 15 0.00Hz
n127 Frequency Reference 16 0.00Hz
n128 PID Control Selection 0
Parameter
No.
Description Factory
Setting
Page 46
EN-17
n129 PID Feedback Gain 1.00
n130 Proportional Gain (P) 1.0
n131 Integral Time (I) 1.0s
n132 Derivative Time (D) 0.00
n133 PID Offset Adjustment 0%
n134 Upper Limit of Integral Values 100%
n135 Primary Delay Time Constant
for PID Output
0.0s
n136 Selection of PID Feedback
Loss Detection
0
n137 PID Feedback Loss Detection
Level
0%
n138 PID Feedback Loss Detection
Time
1.0s
n139 Auto-tuning Selection 0
n140 Max. Output Frequency
(2nd Motor)
50.0Hz
n141 PTC Thermistor Selection 0
n142 Motor Temperature Filter Timer 0.2 s
n143 Read sequence input twice 0
n144 Stop Distance Enlarge Gain 1.00
n145 Bi-direction Selection 0
n146 Frequency Offset Selection 0
n147 Max. Voltage Output Frequency
(2nd Motor)
50.0Hz
n148 Parameter memorization at UV
detection
0
n149 Pulse Train Input Scaling 2500
(25kHz)
n150 Pulse Monitor Output
Frequency Selection
0
n151 MEMOBUS Timeover
Detection
0
Parameter
No.
Description Factory
Setting
n152 MEMOBUS Frequency
Reference and Frequency Mon­itor unit
0
n153 MEMOBUS Slave Address 0
n154 MEMOBUS BPS Selection 2
n155 MEMOBUS Parity Selection 0
n156 Transmission Waiting Time 10ms
n157 RTS Control 0
n158 Max. Voltage (2nd Motor) 200 V
(Note 2)
n159 Mid. Output Frequency (2nd
Motor)
12.0V
(Note 2,3)
n160 Min. Output Frequency (2nd
Motor)
12.0V
(Note 2,3)
n161 Motor Rated Current (2nd Mo-
tor)
(Note 2,3)
n162 Motor Rated Slip (2nd Motor) (Note 2,3)
n163 PID Output Gain 1.0
n164 PID Feedback Value Selection 0
n165 Externally-mounting type
braking resistor overheat protection selection
*8
0
n166 Input Open-phase Detection
Level
0%
n167 Input Open-phase Detection
Time
0s
n168 Output Open-phase Detection
Level
0%
n169 Output Open-phase Detection
Time
0.0s
n170 ENTER Command Operation
Selection (MEMOBUS Commu­nication)
0
n171 Frequency reference bias
upper limit (UP/DOWN command 2)
0.0%
Parameter
No.
Description Factory
Setting
Page 47
EN-18
Multi-Function Inputs Multi-Function Outputs
Value Function Value Function
2 Reverse/Stop 0 Fault output 3 External fault (NO) 1 Running output
4 External fault (NC) 2 Frequency agree 5 Fault reset 6 Overtorque being Monitored (NO) 6 Multi-step reference 1 12 Run mode 7 Multi-step reference 2 13 Inverter ready 8 Multi-step reference 3 15 Undervoltage in progress
10 JOG command
Analogue Output Functions
12 External base block (NO) Value Function 13 External base block (NC) 0 Output frequency 17 Local/Remote selection 1 Output current
n172 Frequency reference bias
lower limit (UP/DOWN command 2)
0.0%
n173 DC Injection Braking
Proportional Gain
83
(0.083)
n174 DC Injection Braking Integral
Time Constant
25
(100ms)
n175 Reducing Carrier Frequency
Selection at Low Speed
0
n176 Constant Copy Function
Selection
rdy
n177 Constant Read Selection
Prohibit
0
n178 Fault History -
n179 Software Version No. -
Parameter
No.
Description Factory
Setting
Note: Refer to user’s manual for full set value listings
Note: Refer to user‘s manual
for complete list
1.Not initialized by constant initialization.
2.Upper limit of setting range and factory setting are doubled for 400V Class.
3.Depends on inverter capacity. Refer to user’s manual.
4.When control mode selection (n002) is changed, factory setting corresponds to the control mode. Refer to user’s manual.
Page 48
EN-19
Example of Parameter Settings
Note 1: To cancel the set value, press the Mode Key instead. The parameter will be displayed. Note 2: There are parameters that cannot be changed while the Inverter is in operation. Refer to the
list of parameters. When attempting to change such parameters, the data display will not change by pressing the Increment or Decrement Key.
Key sequence Indicator Display example Explanation
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the parameter number.
Press the Enter Key. The data of the selected parameter number will displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set the data. At that time the display will flash.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and the data display will be lit. (see note 1)
In approx. 1s
The parameter number will be displayed.
Cancels set data
In approximately 1s
Page 49
EN-20
7. Monitors
The V7 IP65 allows you to monitor various conditions, such as output current and status of multi-function inputs. These monitors are indicated by "U-".
*1 The status indicator LED is not turned ON. *2 When in the vector control mode,”---“ will be displayed.
Key sequence Indicator Display example Explanation
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the monitor number.
Press the Enter Key. The data of the selected monitor number will be displayed.
Press the Enter or Mode Key. The monitor number will be displayed.
Constant No.
Name Unit Description
U-01 Frequency reference
(FREF)*1
Hz Frequency reference can be monitored.
(same as FREF)
U-02 Output frequency
(FOUT)*1
Hz Output frequency can be monitored.
(Same as FOUT)
U-03 Output current
(IOUT)*1
A Output current can be monitored.
(Same as IOUT)
U-04 Output voltage V Output voltage can be monitored.
U-05 DC voltage V Main circuit DC voltage can be monitored
U-06 Input terminal status - Input terminal status of control circuit terminals can be
monitored.
U-07 Output terminal status - Output terminal status of control circuit terminals can be
monitored.
U-08 Torque monitor % The amount of output torque can be monitored. When V/f
control mode is selected, “----“ is displayed.
U-09 Fault history (last 4 faults) - Last four fault history is displayed.
U-10 Software No. - Software No. can be checked.
U-11 Output power*2 KW Output power can be checked. U-12 Frequency offset monitor Hz Frequency offset can be monitored. U-14 ASCII code from the PLC - ASCII code from the PLC is displayed. U-15 Data reception error - Contents of MEMOBUS communication data reception
error can be checked. (contents of transmission register No. 003DH are the same)
U-16 PID Feedback % Input 100(%) Max. output frequency or equivalen.
U-17 PID input % ±100(%). Where Max. output frequency=100%
U-18 PID output % ±100(%). Where Max. output frequency=100% U-19 Frequency reference bias
monitor
% ±100(%). Where Max. output frequency=100%
Page 50
EN-21
Input / Output terminal status
1: Terminals S1 is "closed." 1: Terminals S2 is "closed." 1: Terminals S3 is "closed." 1: Terminals S4 is "closed." 1: Terminals S5 is "closed." 1: Terminals S6 is "closed." 1: Terminals S7 is "closed." Not used
Input terminal status
1: Terminals MA-MC is "closed." 1: Terminals P1-PC is "closed." 1: Terminals P2-PC "closed."
Not used
Output terminal status
1: CRC error 1: Data lenght fault 1: Not used 1: Parity error 1: Over run error 1: Framing error 1: Timeover Not used
Data reception error display
Page 51
EN-22
8. Faults and alarms
Note: Refer to user’s manual for full fault code listings
Fault Display Fault name and meaning Possible cause and remedy
OC Overcurrent
Output current is higher than 250% of inverter rated current.
Check output for shortcircuit or ground fault. The load is too large, reduce it or use larger inverter. Check motor FLA rating compared to inverter and V/f setting.
OV Overvoltage
DC bus voltage has exceeded detec­tion level.
Load inertia is too large and the motor is re­generating. Increase deceleration time (n020 or n022). Connect an external braking resistor and set n092 to 1. Check braking resistor and wiring.
UV1 Main circuit undervoltage
DC bus voltage is below detection level.
Check mains power supply voltage and con­nections. Check correct supply for inverter be­ing used. Monitor for mains dips or interruptions.
OH Unit overheat
Temperature inside the inverter has exceeded 110°C
Refer to manual for installation guidelines and recommendations. Check cooling fan (if fit­ted). Check V/f characteristic or reduce carrier frequency.
OL1 Motor overload
The inverter is protecting the motor from overload, based on an internal
I
2
t calculation using n036 setting.
Check and reduce the load. Check V/f characteristic (Vmax and Fmax). Increase the running speed of motor. Increase acceleration/deceleration times.
EF External fault
An external fault has been input.
Check your control terminal wiring. A multi-function digital input has been set to 3 or 4. Run signal has to be removed before this can be reset.
SER
(flashing)
Sequence error
Inverter received LOCAL / REMOTE selection command, or communica­tion / control circuit selection com­mand signal during operation.
Check sequence and make sure that LOCAL / REMOTE selection or communication / control circuit selection command is not set during op­eration.
bb
(flashing)
External Baseblock
An external baseblock command has been input.
Check your control terminal wiring. A multi-function digital input has been set to 12 or 13.
EF
(flashing)
Sequence error
Sequence Error has occurred.
Forward and reverse run signal have been applied simultaniously. Check sequence and make sure that FORWARD and REVERSE Run is not set at the same time.
Page 52
ES-1
VARISPEED V7
Guía rápida
ESPAÑOL
1. Instalación ES-2
2. Cableado ES-4
3. Terminales del circuito de control ES-6
4. Manejo del Operador ES-8
5. Pasos iniciales ES-9
6. Lista de parámetros completa ES-14
7. Monitorizaciones ES-20
8. Fallos y alarmas ES-22
Page 53
ES-2
1. Instalación
Dimensiones
Tensión nominal
Modelo
V7TZ
Dimensiones (mm)
Recomendaciones
para la alimentación
W H D MCCB (A)
Cable (mm
2
)
Monofásico
200 Vc.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5
Trifásica
400 Vc.a.
40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
AUX
AUX
AUX
Motor
Entrada
3x PG25
2x PG12
Page 54
ES-3
Dimensiones de instalación
Condiciones ambientales
El V7 IP65 ha sido diseñado para ser montado fuera de un alojamiento. El V7 IP65 debe montarse en posición vertical sobre una superficie no inflamable.
Temperatura ambiente: -10 °C a +40 °C Ubicación: interiores (no expuesto a gases corrosivos ni polvo) Humedad: 95% o inferior (sin condensación)
30
30
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
120
120
Page 55
ES-4
2. Cableado
L1 L2 L3
M
3
L1 L2 L3
PE
Terminales del filtro de entrada
Cableado del circuito principal
Terminal de masa
Ejemplo de variador trifásico de 400 V y 0,55 kW
Terminales del motor
Variador
El V7 IP65 incorpora un filtro de entrada. El cable de alimentación eléc­trica debe conectarse directamente a los terminales del filtro de entrada.
El cable del motor debe conectarse a los terminales U/T1, V/T2, W/T3 del variador.
Page 56
ES-5
Cable de par trenzado apantallado
Apantallado
: Los terminales del circuito de control sólo disponen de aislamiento básico (categoría de protección 1, categoría de sobretensión II). Es posible que sea necesario un aislamiento adicional en los extremos de conexión del producto para cumplir con las normativas CE.
*1. Retire el puente al conectar una reactancia de c.c. *2. Carga mínima admisible: 5 Vc.c., 10 mA (valor de referencia)
Vista del terminal de control
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1
B2
S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
SW1
NPN
+24 V
PNP
RP FS
FR
P
P
FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P
0 V
4 a 20 m A
0 a 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
c.a.
CN2
0 V
Potenciómetro para la configuración de frecuencia
Tren de pulsos de referencia (máx. 33 kHz)
Alimentación de configuración de frecuencia (+12 V, 20 mA)
Operador digital
IM
P
P
Marcha directa/parada
Marcha inversa/parada
Reset de fallo Multivelocidad
Ref. de velocidad 1 Multivelocidad
Ref. de velocidad 2
Comando JOG
Para monofásico. Utilizar L y N.
Entrada multifuncional
Fallo externo (contacto NA)
Fuente de alimentación
Reactancia de c.c. (opcional)
Relé térmico de sobrecarga
Resistencia de freno (opcional)
Puente de cortocircuito
*1
Cableado del circuito de control (variador integrado)
filtro de alimentación principal integrado
Ref. de frecuencia
Entrada de tren de impulsos
Comunicaciones MEMOBUS RS-485/422 máx. 19,2 kbps
Puesta a tierra
Salida de contacto multifuncional:
*2
250 Vc.a.: 1 A o inferior 30 Vc.c.: 1 A o inferior
Fallo
Funcionamiento
Coincidencia de frecuencia
Salida de fotoacoplador multifuncional +48 Vc.c., 50 mA o menos
Salida de monitorización analógica 0 a +10 Vc.c. (2 mA)
Entrada analógica multifuncional
Frecuencia de salida
Monitorización analógica/ de impulsos seleccionable
Terminal de conexión apantallado
Resistencia de terminación (1/2 W, 120 Ohm)
Configuración de frecuencia 0 a 10 V (20 kOhm) 4 a 20 mA/0 a 20 mA (250 Ohm)
Page 57
ES-6
3. Terminales del circuito de control
Símbolo Nombre Función Nivel de señal
Entrada
S1 Entrada multifuncio-
nal 1
Configurada mediante el parámetro n50 Configuración predeterminada: Directa/parada Fotoacoplador
Aislamiento, 8 mA para 24 Vc.c.
Nota: La configuración predeterminada de es­tos terminales es NPN.
No se requiere una fuente de alimentación externa. Consulte las conexiones a las que se hace refe­rencia en la siguiente página.
S2 Entrada multifuncio-
nal 2
Configurada mediante el parámetro n51 Configuración predeterminada: Inversa/parada
S3 Entrada multifuncio-
nal 3
Configurada mediante el parámetro n52 Configuración predeterminada: Fallo externo.
S4 Entrada multifuncio-
nal 4
Configurada mediante el parámetro n53 Configuración predeterminada: Reset de fallo.
S5 Entrada multifuncio-
nal 5
Configurada mediante el parámetro n54 Configuración predeterminada: Referencia de
multivelocidad 1
S6 Entrada multifuncio-
nal 6
Configurada mediante el parámetro n55 Configuración predeterminada: Referencia de
multivelocidad 2
S7 Entrada multifuncio-
nal 7
Configurada mediante el parámetro n56 Configuración predeterminada: Comando JOG
SC
Común de entrada de secuencia
Común para S1 hasta S7
RP
Entrada de tren de re­ferencia de velocidad maestra
Señal de entrada de tren de pulsos Máx. 33 kHz
FS
Alimentación de refe­rencia de frecuencia
Alimentación de c.c. para configuración de referencia de frecuencia
20 mA a 12 Vc.c.
FR
Entrada de referencia de frecuencia
Terminal de entrada para configuración de referencia de frecuencia
0 a 10 Vc.c. 20 k
FC
Común de referencia de frecuencia
Común para uso de referencia de frecuencia 4 a 20 mA
0 a 20 mA
Salida
MA Salida multifuncional:
NO Configurada mediante el parámetro n57
Configuración predeterminada: Fallo
Salida de relés 1 A máx. a 30 Vc.c. y 250 Vc.a.
MB Salida multifuncional:
NC
MC
Común de salida multifuncional
Común para uso de MA y MB
P1
Salida 1 de fotoacoplador
Configurada mediante el parámetro n58 Configuración predeterminada: EN MARCHA Salida de fotoacoplador,
50 A máx. a +48 Vc.c.
P2
Salida 2 de fotoacoplador
Configurada mediante el parámetro n59 Configuración predeterminada: FRECUENCIA ALCANZADA
PC Común de salida de
fotoacoplador
Común para P1 y P2
AM Salida de monitoriza-
ción analógica
Configurada mediante el parámetro n65 Configuración predeterminada: frecuencia de salida
2 mA máx. de 0 a 10 Vc.c.
c.a. Común de monitoriza-
ción analógica
Común para uso de AM
Page 58
ES-7
Selección del método de entrada
Selección de método de entrada de secuencia
Cuando conecte entradas de secuencia (S1 a S7) con transistor, gire el conmutador SW1 dependiendo de la polaridad (0V común: lado NPN, +24 V común: lado PNP). Configuración de fábrica: lado NPN
La entrada NPN o PNP puede seleccionarse empleando SW1, tal y como se indica a continuación.
(Configuración predeterminada)
Page 59
ES-8
4. Manejo del Operador
Aspecto
Nombre Función
Display de datos
Muestra datos relevantes, como la referencia de frecuencia, la frecuencia de salida y los valores seleccionados de parámetro.
Indicador de referencia de frecuencia (FREF)
La referencia de frecuencia se puede monitorizar o seleccionar mientras este indicador está iluminado.
Indicador de salida de frecuencia (FOUT)
La frecuencia de salida del Convertidor se puede monitorizar mientras este indicador está iluminado.
Indicador de salida del Convertidor (IOUT)
La corriente de salida del Convertidor se puede monitorizar mientras este indicador está iluminado.
Indicador de monitori­zación (MNTR)
Se monitorizan los valores configurados de U-01 a U-19 mientras este indicador esté iluminado.
Indicador de directa/ inversa (F/R)
La dirección de rotación se puede seleccionar mientras este indicador está iluminado cuando se opera el Convertidor con la tecla RUN
Indicador de local/ remota (LO/RE)
Mientras este indicador está iluminado, se puede seleccionar la ope­ración del Convertidor a través del Operador digital o según los pará­metros seleccionados. Nota: El estado de este indicador sólo puede monitorizarse mientras el Convertidor esté en funcionamiento. Cualquier entrada de comando RUN será ignorada mientras este indicador esté iluminado.
Indicador PRGM
Los parámetros de n01 hasta n79 pueden seleccionarse o monitori­zarse mientras este indicador esté iluminado. Nota: Mientras el Convertidor está funcionando, los parámetros úni­camente se pueden monitorizar y sólo algunos parámetros se pueden cambiar. Cualquier entrada de comando RUN será ignorada mientras este indicador esté iluminado.
Tecla de modo
Alterna secuencialmente los indicadores de elemento de configura­ción y monitorización. El parámetro que se esté configurando que­dará cancelado si se pulsa esta tecla antes de introducir la selección.
Tecla Más
Aumenta números de monitorización multifuncional, números de parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Tecla Menos
Reduce números de monitorización multifuncional, números de parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Tecla Enter
Permite introducir números de monitorización multifuncional, números de parámetro y valores de datos internos después de haber sido seleccionados o modificados.
Tecla Run
Inicia el funcionamiento del Convertidor cuando está en operación con el Operador digital.
Tecla STOP/RESET Detiene el funcionamiento del Convertidor, siempre y cuando el
parámetro n07 no esté configurado para inhabilitar la tecla STOP.
OPERADOR DIGITAL JVOP-147
Display de datos
Indicadores de elementos de monitorización
Teclas de operación
RUN
RESET
STOP
Page 60
ES-9
5. Pasos iniciales
Los siete pasos siguientes describen las operaciones mínimas recomendadas para habilitar el V7 para el control de un motor conectado con una configuración típica y una operación sencilla y rápida:
Paso 1 – Comprobaciones inicales
1-1) Compruebe que la tensión de alimentación es correcta.
CIMR-V7TZB: Monofásica de 200 a 240 Vc.a. (hilo R/L1 y S/L2)
CIMR-V7TZ4: Trifásica de 380 a 460 Vc.a.
1-2) Asegúrese de que los terminales de salida del motor (U/T1, V/T2, W/T3) estén conectados al
motor.
1-3) Asegúrese de que los terminales del circuito de control y el dispositivo de control estén
cableados correctamente.
1-4) Asegúrese de que todos los terminales de control estén desconectados.
1-5) Ajuste el motor para funcionar en vacío (es decir, no conectado al sistema mecánico).
Paso 2 – Conexión de la fuente de alimentación y comprobación del
estado del display
2-1) Una vez realizadas las comprobaciones del paso 1, conecte la fuente de alimentación.
2-2) Después de conectar la alimentación el display se visualiza como sigue:
indicador RUN: parpadea
indicador ALARM: apagado
Indicador de selección/monitorización: FREF, FOUT o IOUT iluminado.
Display de datos: muestra los datos correspondientes al indicador iluminado.
En caso de haberse producido un fallo, presentará los detalles del mismo. En tal caso, consulte
el manual del usuario y adopte las medidas pertinentes.
Page 61
ES-10
Paso 3 – Inicialización de parámetros
Para inicializar los parámetros a los valores predeterminados de fábrica, configure el parámetro n001 = 12. De este modo, el V7 quedará configurado para aceptar comandos de inicio/parada (START/STOP ) en lo que se denomina “control de 2 hilos”. Es decir, un hilo para el comando de marcha directa/parada (FORWARD/STOP) y el otro para un comando de marcha inversa/parada (REVERSE/STOP) de un motor.
Paso 4 – Configuración de la corriente nominal del motor
Este parámetro se utiliza para la función termoelectrónica de detección de sobrecarga del motor (OL1). Si lo configura correctamente, el V7 impedirá que un motor sobrecargado se queme. Lea la corriente nominal (en amperios) en la placa de referencia del motor, y especifique este valor en el parámetro n036
.
En el siguiente ejemplo se ha especificado un valor de 1,8 amperios.
Paso 5 – Configuración de la frecuencia nominal del motor
Es la frecuencia máxima a la que puede funcionar el motor, y permite que el V7 pueda controlarlo correctamente. Consulte la frecuencia nominal (en Hz) en la placa de referencia del motor, y especifique este valor en el parámetro n011
.
Secuencia de teclas
Indicador
Ejemplo de display
Explicación
Alimentación ON
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM.
Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizarán los datos del parámetro n001.
Utilice las teclas Más o Menos para configurar el parámetro n01 con el valor 12. El display se iluminará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos.
En aprox. 1 s.
Se mostrará el número de parámetro.
Secuencia de teclas
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Muestra el número del parámetro.
Pulse las teclas Más o Menos hasta que aparezca n036.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del parámetro n036.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar la corriente nominal del motor. El display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos.
En aprox. 1 s.
Se mostrará el número de parámetro.
Page 62
ES-11
Paso 6 – Configuración del comando de operación
Es el método correspondiente a los comandos de funcionamiento y parada del motor (es decir, el modo en que el Convertidor pondrá en marcha y parará el motor). Las dos operaciones básicas corresponden a las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital, o bien a una de las entradas multifuncionales de los terminales del circuito de control.
Para seleccionar el comando de operación, especifique el valor adecuado en el parámetro n003:
0 = las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital están habilitadas. 1 = Entradas multifuncionales a través de los terminales del circuito de control.
El siguiente diagrama muestra cómo conectar un interruptor para poner en marcha directa/parar el motor, con el “control de 2 hilos”. Configure el parámetro n003=1. Para habilitar un interruptor separado para rotación inversa en el terminal de control S2, configure el parámetro n051=2 y el parámetro n050=1 (en realidad, estos son los valores preconfigurados de fábrica para los parámetros n051 y n050).
Paso 7 – Configuración de la referencia de frecuencia
Es el método para seleccionar el origen del comando de velocidad del motor. La configuración prede­terminada es para el Operador digital. La referencia de frecuencia también puede proceder del poten­ciómetro del Operador digital, de un potenciómetro externo, de una salida analógica de un autómata programable o de hasta 8 velocidades preprogramadas guardadas en el convertidor y seleccionadas a través de las entradas multifuncionales.
Por ejemplo, para aceptar la referencia de frecuencia de un potenciómetro externo, o bien de la salida analógica de 0-10 V de un autómata programable, configure el parámetro n004=2.
MARCHA DIRECTA/ PARADA MARCHA
Referencia de frecuencia de velocidad maestra
FS (Alimentación de configura­ción de frecuencia +12 V, 20 mA) FR
FC (0 V)
(0 a +10 V)
Page 63
ES-12
Lista rápida de parámetros
Parámetro
Descripción Rango Valor predeterminado
n001
Acceso al parámetro: 1: acceso limitado al parámetro 4: acceso pleno al parámetro 12: inicializar parámetro predeterminado de
fábrica
0 a 13 1
n002
Selección de modo de control: 0: Modo de control V/f 1: Modo de control vectorial
0,1 0
n003
Comando Run 0: operador digital RUN, STOP/RESET 1: terminal del circuito de control run/stop 2: comunicaciones (MEMOBUS) 3: comunicaciones (opcional)
0 a 3 0
n004
Selección de la referencia de frecuencia: 0: operador digital (potenciómetro) 1: referencia de frecuencia 1 (n024) 2: terminal del circuito de control (0 a 10 V) 3: terminal del circuito de control (4 a 20 mA) 4: terminal del circuito de control (0 a 20 mA) 5: terminal del circuito de control
(referencia de tren de pulsos) 6: comunicaciones (MEMOBUS) 7: circuito del Operador digital (0 to 10 V) 8: circuito del Operador digital (4 to 20 mA) 9: comunicaciones (opcional)
0 a 9 1
n011
Frecuencia de salida máxima 50 a 400 Hz 50 Hz
n012
Tensión máxima de salida 0,1 a 255 V (categoría 200 V)
0,1 a 510 V (categoría 400 V)
200 (categoría 200 V) 400 (categoría 400 V)
n019
Tiempo de aceleración 1 0,0 a 6000 seg. 10 seg.
n020
Tiempo de deceleración 0,0 a 6000 seg. 10 seg
n024
Referencia de frecuencia 1 0,0 a 400 Hz 6 Hz
n025-n031
Referencia de frecuencia 2 -8 0,0 a 400 Hz 0 Hz
n036
Corriente nominal del motor Según el modelo Del 0 al 150% de la corriente
de salida nominal del convertidor
n050-n056
Entrada multifuncional (S1-S7) 0 a 35 -
n057
Salida multifuncional (MA-MB-MC) 0 a 21 1
n066
Salida analógica multifuncional (AM-AC) 0: salida de frecuencia (10 V/frec. máx.) 1: corriente de salida (10 V/corriente nominal
del convertidor)
0 a 6 0
Page 64
ES-13
Nota: Consulte la lista completa en el manual del usuario
n080
Frecuencia de portadora 1 a 4 (2,5 - 10 kHz)
7 a 9 (proporcional a la frecuencia de salida)
Según el modelo
n089
Corriente de freno de inyección de c.c. 0 a 100% 50%
n090
Freno de inyección de c.c. a la parada 0,0 a 25,5 seg. 0,5 seg.
n091
Freno de inyección de c.c. al inicio 0,0 a 25,5 seg. 0,0 seg.
n092
Prevención de bloqueo durante deceleración: 0: habilitada 1: inhabilitada
0.1 0
Page 65
ES-14
6. Lista de parámetros completa
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
n001 Acceso de parámetro 1
n002 Selección de modo de control 0
(Nota 1, 4)
n003 Comando RUN 0
n004 Selección de referencia de fre-
cuencia
1
n005 Configuración de método de pa-
rada
0
n006 Prohibición de marcha inversa 0
n007 Configuración de tecla Stop 0
n008 Selección de referencia de fre-
cuencia en modo Local
1
n009 Método de configuración de re-
ferencia de frecuencia desde el Operador digital
0
n010 Detección de fallo de contacto
del Operador digital
0
n011 Frecuencia de salida máx. 50,0Hz
n012 Tensión máx. 200V
(Nota 2)
n013 Frecuencia de salida de tensión
de máx.
50,0Hz
n014 Frecuencia de salida media 1,3Hz
(Nota 4)
n015 Tensión de frecuencia de salida
media
12,0V
(Nota 2, 4)
n016 Frecuencia de salida mín. 1,3Hz
(Nota 4)
n017 Tensión de frecuencia de salida
mín.
12,0V
(Nota 2, 4)
n018 Selección de unidad de configu-
ración de tiempo de aceleración/ deceleración
0
n019 Tiempo de aceleración 1 10,0s
n020 Tiempo de deceleración 1 10,0s
n021 Tiempo de aceleración 2 10,0s
n022 Tiempo de deceleración 2 10,0s
n023 Configuraciones de la curva S 0
n024 Referencia de frecuencia 1
Referencia de frecuencia maestra
6,00Hz
n025 Referencia de frecuencia 2 0,00Hz
n026 Referencia de frecuencia 3 0,00Hz
n027 Referencia de frecuencia 4 0,00Hz
n028 Referencia de frecuencia 5 0,00Hz
n029 Referencia de frecuencia 6 0,00Hz
n030 Referencia de frecuencia 7 0,00Hz
n031 Referencia de frecuencia 8 0,00Hz
n032 Frecuencia de jog 6,00Hz
n033 Límite superior de la referencia
de frecuencia
100%
n034 Límite inferior de la referencia de
frecuencia
0%
n035 Selección de unidad de configu-
ración/visualización para refe­rencia de frecuencia
0
n036 Corriente nominal del motor (Nota 3)
n037 Selección de protección
termoelectrónica del motor
0
n038 Configuración de constante de
tiempo de protección termoelec­trónica del motor
8min
n039 Configuración de operación
del ventilador
0
n040 Detección de rotación del motor 0
n041 Tiempo de aceleración 3 10,0s
n042 Tiempo de deceleración 3 10,0s
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
Page 66
ES-15
n043 Tiempo de aceleración 4 10,0s
n044 Tiempo de deceleración 4 10,0s
n045 Volumen de paso de bias de re-
ferencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
0,00Hz
n046 Tasa de acel/decel de bias de
referencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
0
n047 Selección de modo de opera-
ción de bias de referencia de frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
0
n048 Valor de bias de referencia de
frecuencia (Comando UP/DOWN 2)
0,0%
n049 Nivel de límite de fluctuación de
referencia de frecuencia analógi­ca (Comando UP/DOWN 2)
1,0%
n050 Selección de entrada multifun-
cional 1 (terminal S1)
1
n051 Selección de entrada multifun-
cional 2 (terminal S2)
2
n052 Selección de entrada multifun-
cional 3 (terminal S3)
3
n053 Selección de entrada multifun-
cional 4 (terminal S4)
5
n054 Selección de entrada multifun-
cional 5 (terminal S5)
6
n055 Selección de entrada multifun-
cional 6 (terminal S6)
7
n056 Selección de entrada multifun-
cional 7 (terminal S7)
10
n057 Selección de salida
multifuncional 1
0
n058 Selección de salida
multifuncional 2
1
n059 Selección de salida
multifuncional 3
2
n060 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica
100%
n061 Bias de referencia de frecuencia
analógica
0%
n062
Constante de tiempo de filtro para referencia de frecuencia analógica
0,10s
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
n063 Detección SI-T/V7 W-DT 0
n064 Selección de detección de pérdi-
da de referencia de frecuencia
0
n065 Tipo de salida de monitorización 0
n066 Selección de elemento de moni-
torización
0
n067 Ganancia de monitorización 1,00
n068 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica (entrada de tensión desde el Operador)
100%
n069 Bias de referencia de frecuencia
analógica (entrada de tensión desde el Operador)
0%
n070 Constante de tiempo de filtro de
referencia de frecuencia analó­gica (entrada de tensión desde el Operador)
0,10s
n071 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica (entrada de corriente desde el Operador)
100%
n072 Bias de referencia de frecuencia
analógica (entrada de corriente desde el Operador)
0%
n073 Constante de tiempo de filtro de
referencia de frecuencia analó­gica (entrada de corriente desde el Operador)
0,10s
n074 Ganancia de referencia de
frecuencia de tren de pulsos
100%
n075 Bias de referencia de
frecuencia de tren de pulsos
0%
n076 Constante de tiempo de filtro
de frecuencia de tren de pulsos
0,10s
n077 Función de entrada analógica
multifuncional
0
n078 Selección de señal de entrada
analógica multifuncional
0
n079 Valor de bias de referencia de
frecuencia (FBIAS)
10%
n080 Selección de frecuencia portadora (Nota 3)
n081 Método de recuperación de pérdi-
da momentánea de alimentación
0
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
Page 67
ES-16
n082
Intentos de rearranque automático
0
n083 Salto de frecuencia 1 0,00Hz
n084 Salto de frecuencia 2 0,00Hz
n085 Salto de frecuencia 3 0,00Hz
n086 Rango de salto de frecuencia 0,00Hz
n087 Selección de función de tiempo
de operación acumulado
0
n088
Tiempo de operación acumulado
0H
n089 Corriente de freno de inyección
de c.c.
50%
n090 Tiempo de freno de inyección de
c.c. a la parada
0,5s
n091 Tiempo de freno de inyección de
c.c. al arranque
0,0s
n092 Prevención de bloqueo durante
deceleración
0
n093 Nivel de prevención de bloqueo
durante aceleración
170%
n094 Nivel de prevención de bloqueo
durante funcionamiento
160%
n095 Nivel de detección de frecuencia 0,00Hz
n096 Selección de función de
detección de sobrepar 1
0
n097 Selección de función de detec-
ción de sobrepar/subpar 2
0
n098 Nivel de detección de sobrepar 160%
n099 Tiempo de detección de sobrepar 0,1 s
n100 Selección de memorización de
frecuencia de salida de retención
0
n101 Tiempo de deceleración de bús-
queda de velocidad
2,0s
n102 Nivel de operación de búsqueda
de velocidad
150%
n103
Ganancia de compensación de par
1,0
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
n104 Constante de tiempo de com-
pensación de par
0,3s
(Nota 4)
n105 Pérdida de entrehierro para
compensación de par
(Nota 3)
n106 Deslizamiento nominal del motor (Nota 3)
n107
Resistencia línea a neutro del motor
(Nota 3)
n108 Inductancia de fuga del motor (Nota 3)
n109 Limitador de tensión de com-
pensación de par
150%
n110 Corriente en vacío del motor (Nota 3)
n111 Ganancia de compensación de
deslizamiento
0,0s
(Nota 4)
n112 Constante de tiempo de com-
pensación de desplazamiento
2,0s
(Nota 4)
n113 Compensación de deslizamiento
durante operación regenerativa
0
n114 Contador de detección de BUS
SI-T/V7
2
n115 Prevención de bloqueo superior
a la velocidad básica durante el funcionamiento
0
n116 Tiempo de aceleración/decele-
ración durante prevención de bloqueo
0
n117 Selección de función de detec-
ción de subpar 1
0
n118 Nivel de detección de subpar 10%
n119 Tiempo de detección de subpar 0,1 s
n120 Referencia de frecuencia 9 0,00Hz
n121 Referencia de frecuencia 10 0,00Hz
n122 Referencia de frecuencia 11 0,00Hz
n123 Referencia de frecuencia 12 0,00Hz
n124 Referencia de frecuencia 13 0,00Hz
n125 Referencia de frecuencia 14 0,00Hz
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
Page 68
ES-17
n126 Referencia de frecuencia 15 0,00Hz
n127 Referencia de frecuencia 16 0,00Hz
n128 Selección de control PID 0
n129 Ganancia de realimentación PID 1,00
n130 Ganancia proporcional (P) 1,0
n131 Tiempo de integral (I) 1,0s
n132 Tiempo de derivada (D) 0,00
n133 Ajuste de offset de PID 0%
n134 Límite superior de valores de in-
tegral
100%
n135 Constante de tiempo de retardo
primario para salida PID
0,0s
n136 Selección de detección de pérdi-
da de realimentación PID
0
n137 Nivel de detección de pérdida de
realimentación PID
0%
n138 Tiempo de detección de pérdida
de realimentación PID
1,0s
n139 Selección de Auto-tuning 0
n140 Frecuencia de salida máx.
(Motor 2)
50,0Hz
n141 Selección de termistor PTC 0
n142 Tiempo del filtro de temperatura
del motor
0,2 s
n143 Leer entrada de secuencia dos
veces
0
n144 Ganancia de aumento de distan-
cia de parada
1,00
n145 Selección bidireccional 0
n146 Selección de offset de frecuencia 0
n147 Frecuencia de salida de tensión
máx. (Motor 2)
50,0Hz
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
n148 Memorización de parámetros en
detección de UV
0
n149 Escala de entrada de tren de pul-
sos
2500
(25kHz)
n150 Selección de frecuencia de sali-
da de monitorización de pulsos
0
n151 Detección de superación de
tiempo MEMOBUS
0
n152 Unidad de monitorización de fre-
cuencia y referencia de frecuen­cia MEMOBUS
0
n153 Dirección esclava MEMOBUS 0
n154 Selección de BPS MEMOBUS 2
n155 Selección de paridad MEMOBUS 0
n156 Tiempo de espera de transmisión 10ms
n157 Control RTS 0
n158 Tensión máx. (Motor 2) 200 V
(Nota 2)
n159 Frecuencia de salida media
(Motor 2)
12,0V
(Nota 2,3)
n160 Frecuencia de salida mín.
(Motor 2)
12,0V
(Nota 2,3)
n161 Corriente nominal del motor
(Motor 2)
(Nota 2, 3)
n162 Deslizamiento nominal del motor
(Motor 2)
(Nota 2, 3)
n163 Ganancia de salida PID 1,0
n164 Selección de valor de realimen-
tación PID
0
n165 Selección de protección de so-
brecalentamiento de resistencia de freno tipo montaje externo
*8
0
n166 Nivel de detección de fase abier-
ta de entrada
0%
n167 Tiempo de detección de fase
abierta de entrada
0s
n168 Nivel de detección de fase abier-
ta de salida
0%
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
Page 69
ES-18
Entradas multifuncionales Salidas multifuncionales
Valor Función Valor Función
2 Inversa/Parada 0 Salida de fallo 3 Fallo externo (NA) 1 Durante salida 4 Fallo externo (NC) 2 Frecuencia alcanzada 5 Reset de fallo 6 Monitorizando sobrepar (NA) 6 Referencia de multivelocidad 1 12 Modo RUN 7 Referencia de multivelocidad 2 13 Convertidor listo 8 Referencia de multivelocidad 3 15 Subtensión en curso
10 Comando JOG
Funciones de salida analógica
12 Base block externo (NA) Valor Función 13 Base block externo (NC) 0 Frecuencia de salida 17 Selección Local/Remoto 1 Corriente de salida
n169 Tiempo de detección de fase
abierta de salida
0,0s
n170 Selección de operación de co-
mando ENTER (comunicación MEMOBUS)
0
n171 Límite superior de bias de
referencia de frecuencia (comando UP/DOWN 2)
0,0%
n172 Límite inferior de bias de
referencia de frecuencia (comando UP/DOWN 2)
0,0%
n173 Ganacia proporcional de
freno de inyección de c.c.
83
(0,083)
n174 Constante de tiempo de integral
de freno de inyección de c.c.
25
(100ms)
n175 Selección de reducción de fre-
cuencia portadora a baja veloci­dad
0
(Nota 5)
n176 Selección de función de
copia constante
rdy (listo)
n177 Prohibición de selección
de lectura constante
0
n178 Histórico de fallos -
n179 Nº de versión de software -
Nº de pará-
metro
Descripción Config. de
fábrica
Nota: En el manual de usuario encontrará una lista completa
1. No inicializado mediante inicialización de constante.
2. El límite superior del rango de
configuración y la preconfiguración de fábrica son el doble para la Clase 400V.
3. Depende de la capacidad del
Convertidor. Consulte el manual de usuario.
4. Cuando la selección del modo de
control (n002) se modifica la preconfiguración de fábrica se corresponde con el modo de control. Consulte el manual de usuario
5. Habilitado (1) para convertidores
de 5,5 kW y 7,5 kW
Nota: En el manual de usuario encontrará un listado completo
de los valores de configuración
Page 70
ES-19
Ejemplo de configuración de parámetros
Nota 1: Para cancelar el valor seleccionado, pulse la tecla Modo. Se visualizará el parámetro. Nota 2: Existen parámetros que no pueden modificarse mientras el Convertidor está en
funcionamiento. Consulte la lista de parámetros. Si se intentan modificar dichos parámetros, el display de datos no cambiará al pulsar las teclas Más o Menos.
Secuencia de teclas
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el número de parámetro.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del número del parámetro seleccionado. Utilice las teclas Más o Menos para configurar los datos. En ese momento, el display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de datos. (ver nota 1)
En aprox. 1s
Se mostrará el número de parámetro.
Cancela los datos seleccionados
En aproximadamente 1 s.
Page 71
ES-20
7. Monitorizaciones
El V7 permite monitorizar diversas situaciones, como por ejemplo la corriente de salida y el estado de las entradas multifunción. Estas monitorizaciones se indican mediante "U-".
*1 El LED indicador de estado no está en ON. *2 En modo de control vectorial se visualiza “---“.
Secuencia de teclas
Indicador Ejemplo de
display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el número de monitorización.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del número de monitorización seleccionado. Pulse la tecla Enter o la tecla Modo. Se mostrará el número de monitorización.
Nº cons­tante
Nombre
Uni­dad
Descripción
U-01 Referencia de frecuencia
(FREF)
*1
Hz La referencia de frecuencia puede monitorizarse.
(Idéntico a FREF)
U-02 Frecuencia de salida
(FOUT)
*1
Hz La frecuencia de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a FOUT)
U-03 Corriente de salida
(IOUT)
*1
A La corriente de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a IOUT)
U-04 Tensión de salida V La tensión de salida puede monitorizarse.
U-05 Tensión de c.c. V La tensión de c.c. del circuito principal puede monitorizarse.
U-06 Estado de terminal de
entrada
- El estado del terminal de entrada de los terminales del circuito de control puede monitorizarse.
U-07 Estado de terminal de
salida
- El estado del terminal de salida de los terminales del circuito de control puede monitorizarse.
U-08 Monitorización de par % La cantidad de par de salida puede monitorizarse. Cuando
se selecciona el modo de control V/f se visualiza “----“ .
U-09 Histórico de fallos
(últimos 4 fallos)
- Muestra los últimos cuatro fallos del histórico de fallos.
U-10 Nº de software - Es posible verificar el nº de software
U-11
Potencia de salida
*2
KW Puede verificarse la potencia de salida.
U-12 Monitorización de offsets de
frecuencia
Hz Los offsets de frecuencia puede monitorizarse.
U-14 Código ASCII desde el PLC - Se visualiza el código ASCII desde el PLC U-15 Error de recepción de datos - Es posible verificar el contenido de errores de recepción de
datos de las comunicaciones MEMOBUS. (el contenido del nº de registro de transmisión 003DH es idéntico)
U-16 PID Retroalimentación % Entrada 100(%) Frecuencia de salida máx. o equivalente.
U-17 Entrada PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
U-18 Salida PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100% U-19 Monitorización de bias de
referencia de frecuencia
% ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
Page 72
ES-21
Estado de terminal de entrada/salida
1: Terminal S1 “cerrado” 1: Terminal S2 “cerrado” 1: Terminal S3 “cerrado” 1: Terminal S4 “cerrado” 1: Terminal S5 “cerrado” 1: Terminal S6 “cerrado” 1: Terminal S7 “cerrado” No se utiliza
Estado de terminal de entrada
1: Terminal MA-MC “cerrado” 1: Terminal P1-PC “cerrado” 1: Terminal P2-PC “cerrado”
No se utiliza
Estado de terminal de salida
1: Error CRC 1: Fallo de longitud de datos 1: No se utiliza 1: Error de paridad 1: Error de over run 1: Error de trama 1: Tiempo superado No se utiliza
Display de error de recepción de datos
Page 73
ES-22
8. Fallos y alarmas
Nota: Consulte en el manual del usuario la lista completa de códigos de fallo.
Visualización
de fallos
Nombre y significado del fallo Posible causa y solución
OC Sobrecorriente
La corriente de salida es superior al 250% de la corriente nominal del Convertidor.
Verifique la salida para comprobar que no se haya producido un cortocircuito o un error de puesta a tierra. La carga es demasiado grande: redúzcala o utilice un Convertidor más grande. Compruebe el valor FLA (amperaje a plena car­ga) del motor y compárelo con el ajuste de V/f del Convertidor.
OV Sobretensión
La tensión del bus de c.c. ha excedi­do del nivel de detección.
La inercia de carga es demasiado grande y el motor está regenerando. Incremente el tiempo de deceleración (n020 ó n022). Conecte una resistencia de freno externa y con­figure el parámetro n092 a 1. Verifique la resis­tencia de freno y el cableado.
UV1 Subtensión del circuito principal
La tensión del bus de c.c. está por debajo del nivel de detección.
Compruebe la tensión y las conexiones de la fuente de alimentación. Compruebe que la ali­mentación del Convertidor utilizado sea la co­rrecta. Verifique interrupciones o caídas de la alimentación principal.
OH Sobrecalentamiento de la unidad
La temperatura interior del Converti­dor ha superado 110 °C.
Consulte las directrices y recomendaciones del manual de instalación. Compruebe el ventilador (si procede). Compruebe las características de V/f o reduzca la frecuencia portadora.
OL1 Sobrecarga del motor
El Convertidor protege al motor contra sobrecargas basándose en el cálculo
de la temperatura interna I
2
t mediante
la configuración del parámetro n036.
Compruebe la carga y redúzcala. Compruebe las características de V/f (Vmax y Fmax). Incremente la velocidad de funciona­miento del motor. Incremente los tiempos de aceleración/deceleración.
EF Fallo externo
Se ha producido un fallo externo.
Compruebe el cableado del terminal de control. Se ha configurado una entrada digital multifun­cional como 3 ó 4. La señal RUN debe retirarse antes de poder resetear la entrada.
SER
(parpadea)
Error de secuencia
El convertidor ha recibido señal del co­mando de selección LOCAL / REMO­TE o del comando de selección de comunicación /circuito de control du­rante la operación.
Compruebe la secuencia y asegúrese de que el comando de selección de LOCAL / REMOTE o el comando de selección de comunicaciones / circuito de control no está configurado durante la operación.
bb
(parpadea)
Base block externo
Se ha especificado un comando ba­seblock externo.
Compruebe el cableado del terminal de control. Una entrada digital multifuncional ha sido confi­gurada como 12 ó 13.
EF
(parpadea)
Error de secuencia
Se ha producido un error de secuencia.
Se ha aplicado simultáneamente la señal RUN directa e inversa. Compruebe la secuencia y asegúrese de que Run FORWARD y REVER­SE no estén configurados al mismo tiempo.
Page 74
FR-1
VARISPEED V7
Guide de démarrage rapide
FRANÇAIS
1. Installation FR-2
2. Câblage FR-4
3. Bornes de circuit de contrôle FR-6
4. Utilisation par l’opérateur FR-8
5. Étapes de démarrage FR-9
6. Liste complète des paramètres FR-14
7. Moniteurs FR-20
8. Erreurs et alarmes FR-22
Page 75
FR-2
1. Installation
Dimensions
Tension
nominale
Modèle
V7TZ
Dimensions (mm) Conseil d’alimentation
W H P MCCB (A)
Câble (mm
2
)
Monophasées
200 V c.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5
Triphasées
400 V c.a.
40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
AUX
AUX
AUX
Moteur
Entrée
3x PG25
2x PG12
Page 76
FR-3
Dimensions de montage
Conditions ambiantes
Le V7 IP65 est conçu pour être monté à l'extérieur d'un coffret. Le V7 IP65 doit être monté verticalement, sur une surface non inflammable.
Température ambiante: -10°C à +40°C Emplacement : à l'intérieur, (à l'abri de la poussière ou de gaz corrosifs) Humidité : égale ou inférieure à 95 % (pas de condensation)
30
30
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
120
120
Page 77
FR-4
2. Câblage
L1 L2 L3
M
3
L1 L2 L3
PE
Bornes du filtre d'entrée
Câblage circuit principal
Connecteur terre
Exemple de variateur 3 phases, 400 V 0,55 kW
Bornes du moteur
Variateur
Le V7 IP65 est équipé d'un filtre d'entrée intégré. Le câble d'alimentation doit être connecté directement aux bornes du filtre d'entrée.
Le câble du moteur doit être connecté aux bornes U/T1, V/T2, W/T3 du variateur.
Page 78
FR-5
Câble blindé à paire torsadée
Blindé
: Les bornes du circuit de contrôle sont livrées avec un isolement de base (classe de protection 1, catégorie de surtension II). Un isolement supplémentaire peut s'avérer nécessaire dans le produit final afin que celui-ci soit conforme aux exigences CE.
*1. Enlevez la barre de court-circuit lors du raccordement de la bobine d'inductance en c.c. *2. Charge minimale autorisée : 50 Vc.c. 10 mA (valeur de référence)
Vue des bornes de contrôle
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1
B2
S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
SW1
NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
P
FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P
0 V
4 à 20 m A
0 à 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Potentiomètre de résolution de la consigne
Train d'impulsions de référence (33 kHz max.)
Alimentation du paramétrage de fréquence +12 V, 20 mA
Console numérique
IM
P
P
Marche/Arrêt avant
Marche/Arrêt inverse
Réinitialisation erreur Etapes multiples
Réf. de vitesse 1 Etapes multiples
Réf. de vitesse 2
Commande pas à pas
Pour modèle monophasé. Utiliser L et N.
Entrée multifonction
Erreur externe (AUCUN contact)
Alimentation
Bobine de réactance c.c. (en option)
Relais de surcharge thermique
Résistance en freinage (en option)
Barre de court-circuit
*1
Câblage circuit de contrôle (variateur intégré)
filtre secteur intégré
Fréquence de réf.
Train d'impulsions
Communications MEMOBUS RS-485/422 19,2 kbit/s max.
Mise à la terre
Sortie de contact multifonction
*2
250 V c.a. : inf. ou égal à 1 A 30 V c.c. : inf. ou égal à 1 A
Panne
Exécution en cours
Fréquence acceptée
Sortie photocoupleur multifonction +48 Vc.c., 50 mA ou inférieur
Sortie moniteur analogique 0 à +10 Vc.c. (2 mA)
Entrée analogique multifonction
Fréquence de sortie
Moniteur analogique/Moniteur d'impulsions sélectionnable
Borne de connexion blindée
Résistance de la borne (1/2 W, 120 ohms)
Résolution de la consigne 0 à 10 V (20 kOhms) 4 à 20 mA/0 à 20 mA (250 ohms)
Page 79
FR-6
3. Bornes de circuit de contrôle
Symbole Nom Fonction Niveau du signal Entrée S1 Entrée
multifonction 1
Définie par le paramètre n50 Sélection par défaut : Avant/arrêt Photocoupleur
Isolement, 8 mA à 24 Vc.c.
Remarque : NPN est le paramètre par défaut de ces bornes.
Aucune alimentation externe n’est nécessaire. Consultez les connexions illustrées à la page suivante.
S2 Entrée
multifonction 2
Définie par le paramètre n51 Sélection par défaut : Inverse/arrêt
S3 Entrée
multifonction 3
Définie par le paramètre n52 Sélection par défaut : Erreur externe.
S4 Entrée
multifonction 4
Définie par le paramètre n53 Sélection par défaut : Réinitialisation erreur.
S5 Entrée
multifonction 5
Définie par le paramètre n54 Sélection par défaut : Référence
de vitesse à étapes multiples 1
S6 Entrée
multifonction 6
Définie par le paramètre n55 Sélection par défaut : Référence
de vitesse à étapes multiples 2
S7 Entrée
multifonction 7
Définie par le paramètre n56 Sélection par défaut : Commande pas à pas
SC Commun d'entrée
de séquence
Commun pour S1 à S7
RP Entrée de train de
référence de vitesse maîtresse
Signal d’entrée du train d'impulsions
Max. 33 kHz
FS
Alimentation de la référence de fré­quence
Alimentation c.c. pour le réglage de la référence de fréquence
20mA à 12 V c.c.
FR
Entrée de réfé­rence de fréquence
Borne d’entrée pour le réglage de la référence de fréquence
0 à 10 V c.c. 20 k
FC
Commun de réfé­rence de fréquence
Commun pour l’utilisation de la référence de fréquence
4 à 20 mA 0 à 20 mA
Sortie MA Sortie multifonction :
NON Définie par le paramètre n57
Sélection par défaut : Panne
Sortie relais 1A max. à 30 V c.c. et 250 V c.a.
MB Sortie multifonction :
NC
MC Commun de sortie
multifonction
Commun pour l’utilisation de MA et MB
P1 Sortie 1 du
photocoupleur
Définie par le paramètre n58 Sélection par défaut : FONCTIONNEMENT
Sortie de photocoupleur , 50A max à +48 V c.c.
P2 Sortie 2 du
photocoupleur
Définie par le paramètre n59 Sélection par défaut : FREQUENCE ACCEPTEE
PC Commun de sortie
du photocoupleur
Commun pour P1 et P2
AM Sortie moniteur
analogique
Définie par le paramètre n65 Sélection par défaut : fréquence de sortie
2mA max. à 0 à 10 V c.c.
AC
Commun de moni­teur analogique
Commun pour l’utilisation AM
Page 80
FR-7
Choix de la méthode d’entrée
Choix de la méthode d’entrée de séquence
Lorsque vous connectez des entrées sequentielles (S1 à S7) avec transistor, tournez l'interrupteur rotatif SW1 en fonction de la polarité (0V commun : côté NPN, +24 V commun : côté PNP). Réglage par défaut : côté NPN
Si vous utilisez SW1, l'entrée NPN ou PNP est sélectionnable de la manière suivante.
(paramètre par défaut)
Page 81
FR-8
4. Utilisation par l’opérateur
Présentation Nom Fonction
Affichage des données
Affiche les données pertinentes, telles que la référence de fréquence, la fréquence de sortie et les valeurs définies des paramètres.
Voyant FREF La référence de fréquence peut être surveillée ou définie quand ce
voyant est allumé.
Voyant FOUT La fréquence de sortie du variateur peut être surveillée quand ce
voyant est allumé.
Voyant IOUT Le courant de sortie du variateur peut être surveillé quand ce
voyant est allumé.
Voyant MNTR Les valeurs définies dans U-01 à U-19 sont surveillées quand ce
voyant est allumé.
Voyant F/R Le sens de rotation peut être sélectionné quand ce voyant est
allumé pendant le fonctionnement du variateur via la touche RUN.
Voyant LO/RE Le fonctionnement du variateur via l’opérateur numérique ou selon les
paramètres définis peut être sélectionné quand ce voyant est allumé. Remarque : Le statut de cet indicateur ne peut être surveillé que lorsque le variateur fonctionne. Toute entrée de commande RUN est ignorée quand ce voyant est allumé.
Voyant PRGM Le paramètre dans n01 à n179 peut être défini ou surveillé quand
ce voyant est allumé. Remarque : Pendant le fonctionnement du variateur, les paramètres peuvent seulement être surveillés et il n'est possible de modifier que certains paramètres. Toute entrée de commande RUN est ignorée quand ce voyant est allumé.
Touche Mode Commute les voyants de réglage et de surveillance de manière
séquentielle. Le paramètre en cours de réglage est annulé en cas d'actionnement de cette touche avant l'entrée du paramètre.
Touche Augmenter
Augmente les numéros de surveillance multifonction, les numéros de paramètres et les valeurs de définition des paramètres.
Touche Diminuer Diminue les numéros de surveillance multifonction, les numéros de
paramètres et les valeurs de définition des paramètres.
Touche Entrée Entre les numéros de surveillance multifonction, les numéros de
paramètres et les valeurs de données internes après leur définition ou modification.
Touche RUN Démarre le variateur quand il fonctionne avec l’opérateur
numérique.
Bouton STOP/ RESET
Arrête le variateur sauf si le paramètre n07 n’est pas configuré pour désactiver la touche STOP.
CONSOLE NUMERIQUE JVOP-147
Affichage des données
Indicateurs de la valeur surveillée
Touches de fonctionnement
RUN
RESET
STOP
Page 82
FR-9
5. Étapes de démarrage
Les sept étapes suivantes décrivent les opérations minimales recommandées afin que le V7 puisse contrôler un moteur connecté en mode de configuration standard et pour permettre une utilisation aisée le plus rapidement possible :
Étape 1 – vérifications initiales
1-1) Vérifiez que l'alimentation reçoit la bonne tension.
CIMR-V7TZB : monophasé 200 à 240 V c.a. (câble R/L1 et S/L2)
CIMR-V7TZ4 : triphasé 380 à 460 Vc.a.
1-2) Veillez à ce que les bornes de sortie du moteur (U/T1, V/T2, W/T3) soient correctement
connectées au moteur.
1-3) Veillez à ce que les bornes du circuit de contrôle et l'appareil de contrôle soient correctement
câblés.
1-4) Veillez à ce que toutes les bornes de contrôle soient hors tension.
1-5) Affectez le statut sans charge au moteur (c-à-d. pas connecté au système mécanique)
Étape 2 – Connexion de l’alimentation et vérification de l’état de
l’affichage
2-1) Lorsque les vérifications de l’étape 1 sont terminées, connectez l’alimentation.
2-2) Après la mise sous tension, l’affichage se présente comme suit :
voyant RUN : clignote
Voyant ALARM : éteint
Voyants réglage/surveillance : FREF, FOUT ou IOUT est allumé.
Affichage des données : affiche les données correspondant au voyant allumé.
Lorsqu’une erreur s’est produite, les détails de l’erreur s’affichent. Dans ce cas, consultez le
manuel de l’utilisateur et prenez les mesures nécessaires.
Page 83
FR-10
Étape 3 – Initialisation des paramètres
Pour initialiser les paramètres du variateur aux valeurs par défaut définies en usine, définissez le paramètre n001 = 12. Le V7 acceptera ainsi les commandes MARCHE/ARRÊT pour ce que nous avons appelé le « contrôle à 2 câbles », c-à-d. 1 câble pour la commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur et 1 câble pour la commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur.
Étape 4 - Définir le courant nominal du moteur
Ce paramètre est utilisé pour la fonction thermique électronique de détection de surcharge du moteur (OL1). Lorsqu’il est correctement paramétré, le V7 empêche un moteur surchargé de brûler. Vérifiez la valeur du courant nominal (en ampères) sur la plaque d’identification du moteur et saisissez-la pour le paramètre n036
. L’exemple ci-dessous illustre la saisie de la valeur 1,8 Amp.
Étape 5 - Définir la fréquence nominale du moteur
Il s’agit de la fréquence maximale à laquelle peut tourner le moteur. Elle permet également au V7 de contrôler correctement le moteur. Vérifiez la fréquence nominale (en Hz) sur la plaque d’identification du moteur et saisissez-la pour les paramètres n011.
Séquence des opérations
Voyant Exemple
d’affi­chage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume. Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n001 s’affichent.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour attribuer la valeur 12 à n001. L’affichage s’allume.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et
l’affichage des données s’allumera. En approx. 1 s.
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Séquence des opérations
Voyant Exemple
d’affi­chage
Explication
Affiche le numéro du paramètre.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer jusqu’à ce que n036
s’affiche.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n036
s’affichent.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le
courant nominal du moteur. L'affichage clignotera.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et
l’affichage des données s’allumera. En approx.
1 s.
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Page 84
FR-11
Étape 6 – Définir la commande de fonctionnement
Il s’agit de la méthode de commande de marche et d’arrêt du moteur (c-à-d la manière dont le variateur démarrera et arrêtera le moteur). Les deux opérations de base sont pour les touches RUN et STOP/RESET de l’opérateur numérique ou pour l’une des entrées multifonctions via les bornes du circuit de contrôle.
Pour définir la commande de fonctionnement, saisissez la valeur adéquate pour le paramètre n003:
0 = les touches RUN et STOP/RESET de l’opérateur numérique sont activées. 1 = Entrées multifonctions via les bornes du circuit de contrôle.
Le diagramme ci-dessous illustre la manière de connecter un interrupteur pour démarrer/arrêter le moteur en avant en mode « contrôle par 2 câbles ». Définissez le paramètre n003=1. Pour activer un autre interrupteur pour le fonctionnement en marche arrière sur la borne de contrôle S2, définissez le paramètre n051=2, parameter n050=1 (il s’agit en fait de la valeur définie par défaut en usine pour n051 et n050).
Étape 7 – Définir la référence de fréquence
Il s’agit de la méthode de sélection de la source pour la commande de vitesse du moteur. Le paramétrage d’usine s’applique à l’opérateur numérique. La référence de fréquence peut également provenir du potentiomètre de l’opérateur numérique, d’un potentiomètre externe, d’une sortie analogique d’un API ou de 8 vitesses maximum pré-programmées dans le variateur et sélectionnées via les entrées multifonctions. Par exemple, pour accepter la référence de fréquence en provenance d’un potentiomètre externe ou d’une sortie analogique de 0-10 V d’un API, définissez le paramètre n004=2.
MARCHE AVANT/ARRET INVERSER/ ARRETER
Référence de fréquence de la vitesse maître
FS (Alimentation du paramétrage de fréquence +12V, 20mA) FR
FC(0V)
(0 à +10 V)
Page 85
FR-12
Aperçu de la liste des paramètres
Paramètre
Description Range Défaut (par)
n001
Accès aux paramètres : 1: Accès limité au paramètre 4: Accès complet au paramètre 12: Initialisation du paramètre en usine
0 à 13 1
n002
Sélection du mode de contrôle : 0: mode de contrôle V/f 1: mode de contrôle vectoriel
0.1 0
n003
Commande d'exécution 0: EXECUTION, MARCHE/ARRÊT de
l’opérateur numérique 1: Marche/arrêt de la borne du circuit de contrôle 2: Communications (MEMOBUS) 3: Communication (option)
0 à 3 0
n004
Sélection de la référence de fréquence : 0: Opérateur numérique (potentiomètre) 1: Référence de fréquence 1 (n024) 2: Borne du circuit de contrôle (0 à 10 V) 3: Borne du circuit de contrôle (4 à 20 mA) 4: Borne du circuit de contrôle (0 à 20 mA) 5: Borne du circuit de contrôle
(référence du train d’impulsions) 6: Communications (MEMOBUS) 7: Circuit de l’opérateur numérique (0 à 10 V) 8: Circuit de l’opérateur numérique (4 à 20 mA) 9: Communication (option)
0 à 9 1
n011
Fréquence de sortie maximale 50 à 400Hz 50Hz
n012
Tension de sortie maximale 0,1 à 255 V (classe 200 V)
0,1 à 510 V (classe 400 V)
200 (classe 200 V) 400 (classe 400 V)
n019
Temps d'accélération 1 0,0 à 6000 sec 10 s
n020
Temps de décélération 0,0 à 6000 sec 10 sec
n024
Référence de fréquence 1 0,0 à 400Hz 6Hz
n025-n031
Référence de fréquence 2 -8 0,0 à 400Hz 0Hz
n036
Courant nominal du moteur Dépend du modèle 0 à 150% du courant de
sortie nominal du variateur
n050-n056
Entrée multifonction (S1-S7) 0 à 35 -
n057
Sortie multifonction (MA-MB-MC) 0 à 21 1
n066
Sortie analogique multifonction (AM-AC) : 0: Fréquence de sortie (10 V/max, fréq.) 1: Courant de sortie
(10 V/courant nominal du variateur)
0 à 6 0
n080
Fréquence porteuse 1 à 4 (2,5 – 10 kHz)
7 à 9 (Proportionnellement à la fréquence de sortie)
En fonction du modèle
Page 86
FR-13
Note : Consultez le manuel de l’utilisateur pour la liste complète.
n089
Courant de freinage injection c.c. 0 à 100% 50%
n090
Freinage c.c. à injection à l'arrêt 0,0 à 25,5 sec 0,5 sec
n091
Freinage c.c. à injection au démarrage 0,0 à 25,5 sec 0,0 sec
n092
Protection anticalage lors de la décélération 0: Activée 1: Désactivée
0,1 0
Page 87
FR-14
6. Liste complète des paramètres
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
n001 Accès aux paramètres 1
n002 Sélection du mode de contrôle 0
(Note1, 4)
n003 Commande RUN 0
n004 Sélection de la référence de fré-
quence
1
n005 Sélection de la méthode d'arrêt 0
n006 Marche inversée interdite 0
n007 Sélection du bouton STOP 0
n008 Sélection de la référence de fré-
quence en mode local
1
n009 Méthode de réglage de la référen-
ce depuis l’opérateur numérique
0
n010 Détection d’un contact incorrect
de l’opérateur numérique
0
n011 Fréquence de sortie max. 50,0Hz
n012 Tension maxi. 200V
(Note 2)
n013 Fréquence de sortie de tension
max.
50,0Hz
n014 Fréquence Fréquence de sortie 1,3Hz
(Note 4)
n015 Tension de fréquence de sortie
moyenne
12,0V
(Note 2,4)
n016 Fréquence de sortie min. 1,3Hz
(Note 4)
n017 Tension de fréquence de sortie
min.
12,0V
(Note 2,4)
n018 Sélection de l’unité de réglage
pour le temps d’accélération/ décélération
0
n019 Temps d'accélération 1 10,0 s
n020 Temps de décélération 1 10,0 s
n021 Temps d'accélération 2 10,0 s
n022 Temps de décélération 2 10,0 s
n023 Sélection des courbes en S 0
n024 Référence de fréquence 1 (Réfé-
rence de fréquence maîtresse)
6,00Hz
n025 Référence de fréquence 2 0,00Hz
n026 Référence de fréquence 3 0,00Hz
n027 Référence de fréquence 4 0,00Hz
n028 Référence de fréquence 5 0,00Hz
n029 Référence de fréquence 6 0,00Hz
n030 Référence de fréquence 7 0,00Hz
n031 Référence de fréquence 8 0,00Hz
n032 Fréquence pas à pas 6,00Hz
n033 Limite supérieure de la référence
de fréquence
100%
n034 Limite inférieure de la référence
de fréquence
0%
n035 Réglage/affichage de la sélection
d’unité pour la référence de fréquence
0
n036 Courant nominal du moteur (Note 3)
n037 Sélection de la protection du
moteur thermique électronique
0
n038 Réglage de la constante de
temps de la protection du moteur thermique électronique
8 min
n039 Sélection du fonctionnement du
ventilateur
0
n040 Sens de rotation du moteur 0
n041 Temps d'accélération 3 10,0 s
n042 Temps de décélération 3 10,0 s
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
Page 88
FR-15
n043 Temps d'accélération 4 10,0 s
n044 Temps de décélération 4 10,0 s
n045 Nombre d’étapes de polarisation
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0,00Hz
n046
Niveau d’accél/décél. de la polari­sation de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0
n047 Sélection du mode de fonctionne-
ment de la polarisation de la réfé­rence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0
n048 Valeur de polarisation de la réfé-
rence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0,0%
n049 Niveau limite de fluctuation de la
référence de fréquence analogique (commande UP/DOWN 2)
1,0%
n050 Sélection de l'entrée
multifonction 1 (borne S1)
1
n051 Sélection de l'entrée
multifonction 2 (borne S2)
2
n052 Sélection de l'entrée
multifonction 3 (borne S3)
3
n053 Sélection de l'entrée
multifonction 4 (borne S4)
5
n054 Sélection de l'entrée
multifonction 5 (borne S5)
6
n055 Sélection de l'entrée
multifonction 6 (borne S6)
7
n056 Sélection de l'entrée
multifonction 7 (borne S7)
10
n057
Sélection de la sortie multifonction 1
0
n058
Sélection de la sortie multifonction 2
1
n059
Sélection de la sortie multifonction 3
2
n060 Gain de la référence de fréquen-
ce analogique
100%
n061 Polarisation de la référence de
fréquence analogique
0%
n062
Constante de temps du filtre pour la référence de fréquence analogique
0,10 s
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
n063 Détection SI-T/V7 W-DT 0
n064 Sélection de la référence de fré-
quence. Sélection de la détection de perte
0
n065 Type de sortie moniteur 0
n066 Sélection élément moniteur 0
n067 Gain moniteur 1,00
n068 Gain de référence de fréquence
analogique (entrée de tension de l’opérateur)
100%
n069 Polarisation de la référence de
fréquence analogique (entrée de tension de l’opérateur)
0%
n070 Constante de temps du filtre pour
la référence de fréquence analogique (entrée de tension de l’opérateur)
0,10 s
n071 Gain de référence de fréquence
analogique (entrée de courant de l’opérateur)
100%
n072 Polarisation de la référence de
fréquence analogique (entrée de courant de l’opérateur)
0%
n073 Constante de temps du filtre pour
la référence de fréquence analogique (entrée de courant de l’opérateur)
0,10 s
n074 Gain de la référence de
fréquence du train d’impulsions
100%
n075 Polarisation de la référence de
fréquence du train d’impulsions
0%
n076
Constante de temps du filtre de la fréquence du train d’impulsions
0,10 s
n077 Fonctionnement de l’entrée ana-
logique multifonction
0
n078 Sélection du signal de l’entrée
analogique multifonction
0
n079 Valeur de polarisation (FBIAS) de
la référence de fréquence
10%
n080 Sélection de la fréquence porteuse (Note 3)
n081 Méthode constante de perte
de puissance temporaire
0
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
Page 89
FR-16
n082
Tentatives de reprise automatique
0
n083 Fréquence de saut 1 0,00Hz
n084 Fréquence de saut 2 0,00Hz
n085 Fréquence de saut 3 0,00Hz
n086 Gamme de fréquences de saut 0,00Hz
n087 Sélection du temps de fonction-
nement cumulé
0
n088 Temps de fonctionnement cumulé 0H
n089 Courant de freinage c.c. à injection 50%
n090 Temps de freinage c.c. à injection
à l'arrêt
0,5 s
n091 Temps de freinage c.c. à injection
au démarrage
0,0 s
n092 Protection anticalage pendant
l’accélération
0
n093 Niveau de protection anticalage
pendant l’accélération
170%
n094 Niveau de protection anticalage
pendant le fonctionnement
160%
n095 Niveau de détection de fréquence 0,00Hz
n096 Sélection de la fonction 1
de détection de surcouplage
0
n097 Sélection de fonction 2 de détec-
tion de surcouplage/sous-couplage
0
n098
Niveau de détection de surcouplage
160%
n099
Temps de détection de surcouplage
0,1 s
n100 Sélection de sauvegarde de la
fréquence de sortie de maintien
0
n101 Temps de décélération de la re-
cherche de vitesse
2,0 s
n102 Niveau de fonctionnement de la
recherche de vitesse
150%
n103 Gain de compensation de couple 1,0
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
n104 Constante de temps de la com-
pensation de couple
0,3 s
(Note 4)
n105 Perte de fer de la compensation
de couple
(Note 3)
n106 Glissement nominal du moteur (Note 3)
n107 Résistance ligne-à-neutre du mo-
teur
(Note 3)
n108 Inductance de fuite du moteur (Note 3)
n109 Limiteur de tension de compen-
sation du couple
150%
n110 Courant hors charge du moteur (Note 3)
n111 Gain de compensation par com-
binaison
0,0 s
(Note 4)
n112 Constante de temps de la com-
pensation par combinaison
2,0 s
(Note 4)
n113 Compensation par combinaison
au cours de la rétroaction
0
n114 Compteurs de détection du BUS
SI-T/V7
2
n115 Protection anticalage au-dessus
de vitesse de base durant le fonc­tionnement
0
n116 Temps d’accélération/décélération
pendant la protection anticalage
0
n117 Sélection de la fonction 1
de détection de sous-couplage
0
n118 Niveau de détection de
sous-couplage
10%
n119 Temps de détection de
sous-couplage
0,1 s
n120 Référence de fréquence 9 0,00Hz
n121 Référence de fréquence 10 0,00Hz
n122 Référence de fréquence 11 0,00Hz
n123 Référence de fréquence 12 0,00Hz
n124 Référence de fréquence 13 0,00Hz
n125 Référence de fréquence 14 0,00Hz
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
Page 90
FR-17
n126 Référence de fréquence 15 0,00Hz
n127 Référence de fréquence 16 0,00Hz
n128 Sélection du contrôle PID 0
n129 Gain de rétroaction PID 1,00
n130 Gain proportionnel (P) 1.0
n131 Temps intégral (I) 1,0 s
n132 Temps dérivé (D) 0,00
n133 Réglage du décalage PID 0%
n134 Limite supérieure de valeurs inté-
grales
100%
n135 Constante de délai primaire pour
la sortie PID
0,0 s
n136 Sélection de la détection de perte
de la rétroaction PID
0
n137 Niveau de détection de perte de
la rétroaction PID
0%
n138 Temps de détection de perte de
la rétroaction PID
1,0 s
n139 Sélection d’autotuning 0
n140 Fréquence de sortie max. (2ème
moteur)
50,0Hz
n141 Sélection de la thermistance PTC 0
n142 Minuterie du filtre de température
du moteur
0,2 s
n143 Lire l'entrée de séquence deux fois 0
n144 Gain d’agrandissement de la
distance d’arrêt
1,00
n145 Sélection bidirectionnelle 0
n146 Sélection du décalage de
fréquence
0
n147 Fréquence de sortie de tension
max. (2ème moteur)
50,0Hz
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
n148 Mémorisation des paramètres
lors de détection UV
0
n149 Mise à l’échelle de l’entrée du
train d'impulsions
2500
(25kHz)
n150 Sélection de la fréquence de la
sortie moniteur d’impulsions
0
n151 Détection du temps écoulé
MEMOBUS
0
n152 Référence de fréquence
MEMOBUS et unité du moniteur de fréquence
0
n153 Adresse esclave MEMOBUS 0
n154 Sélection BPS MEMOBUS 2
n155 Sélection de la parité MEMOBUS 0
n156 Délai de transmission 10ms
n157 Contrôle RTS 0
n158 Tension max. (2ème moteur) 200 V
(Note 2)
n159 Fréquence Fréquence de sortie
(2ème moteur)
12,0V
(Note 2,3)
n160 Fréquence de sortie min. (2ème
moteur)
12,0V
(Note 2,3)
n161 Courant nominal du moteur
(2ème moteur)
(Note 2,3)
n162 Glissement nominal du moteur
(2ème moteur)
(Note 2,3)
n163 Gain sortie PID 1,0
n164 Sélection de la valeur de
rétroaction PID
0
n165 Sélection de la protection contre la
surchauffe de la résistance de frei­nage de type montage externe
*8
0
n166 Niveau de détection d'entrée en
phase ouverte
0%
n167 Temps de détection d'entrée en
phase ouverte
0s
n168 Niveau de détection de sortie en
phase ouverte
0%
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
Page 91
FR-18
Entrées multifonction Sorties multifonction
Valeur Fonction Valeur Fonction
2 Inverse/arrêt 0 Sortie erronée 3 Erreur externe (NO) 1 Durant la sortie 4 Erreur externe (NC) 2 Fréquence acceptée 5 Réinitialisation de l’erreur 6 Surcouplage surveillé (NO) 6 Référence à étapes multiples 1 12 Mode d’exécution 7 Référence à étapes multiples 2 13 Variateur prêt 8 Référence à étapes multiples 3 15 Sous-tension en cours
10 Commande de marche pas à pas
Fonctions de sortie analogique
12 Commande du circuit externe (NO) Valeur Fonction 13 Commande du circuit externe (NC) 0 Fréquence de sortie 17 Sélection local/à distance 1 Courant de sortie
n169 Temps de détection de sortie en
phase ouverte
0,0 s
n170 Sélection de la commande de
fonctionnement ENTREE (communication MEMOBUS)
0
n171 Limite supérieure de polarisation
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0,0%
n172 Limite inférieure de polarisation
de la référence de fréquence (commande UP/DOWN 2)
0,0%
n173 Freinage c.c. à injection
Gain proportionnel
83
(0,083)
n174 Constante de temps intégrale du
freinage c.c. à injection
25
(100ms)
n175 Réduction de la sélection de la fré-
quence porteuse en vitesse faible0(Note 5)
n176 Sélection de la fonction de copie
constante
prêt
n177 Sélection de lecture constante
interdite
0
n178 Historique des erreurs -
n179 N° version du logiciel -
N° de
paramètre
Description Réglage
par défaut
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour la liste complète
1. Pas initialisé par l’initialisation constante.
2. La limite supérieure de la plage de réglage et du réglage par défaut est doublée pour le modèle 400 V.
3. Dépend de la capacité du variateur. Consultez le manuel de l’utilisateur.
4. En cas de modification du mode de contrôle (n002), le réglage par défaut correpsond au mode de contrôle. Consultez le manuel de l’utilisateur
5. Activé (1) pour les variateurs 5,5 kW et 7,5 kW
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour
connaître toutes les valeurs définies
Page 92
FR-19
Exemple de réglage de paramètres
Remarque 1 : Pour annuler la valeur définie, appuyez sur la touche Mode. Le paramètre s’affiche. Remarque 2 : Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant que le variateur fonctionne.
Consultez la liste des paramètres. Si vous essayez de modifier ces paramètres, l’affichage des données ne changera pas en appuyant sur la touche Augmenter ou Diminuer.
Séquence des opérations
Voyant Exemple
d’affichage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le numéro du paramètre.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données du numéro de paramètre sélectionné s’afficheront.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir les données. À ce moment, l’affichage clignote.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et l’affichage des données s’allumera. (voir remarque 1)
En approx. 1 s
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Annule les données définies
Environ en 1s.
Page 93
FR-20
7. Moniteurs
Le V7 vous permet de surveiller plusieurs situations, telles que le courant de sortie et le statut des entrées multifonctions. Ces moniteurs sont indiqués par "U-".
*1 Le voyant DEL d’état n’est pas sur ON. *2 En mode de contrôle du vecteur,”---“ est affiché.
Séquence des opérations
Voyant Exemple
d’affichage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le numéro de moniteur.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données du numéro de moniteur sélectionné s’afficheront.
Appuyez sur la touche Entrée ou Mode. Le numéro de moniteur s’affichera.
N° de constante
Nom
Car­te
Description
U-01
Référ. de fréquence (FREF)
*1
Hz La référence de fréquence peut être contrôlée.(comme
FREF)
U-02
Fréquence de sortie (FOUT)
*1
Hz La référence de sortie peut être contrôlée.(comme FOUT)
U-03
Courant de sortie (IOUT)
*1
A Le courant de sortie peut être contrôlé. (comme IOUT)
U-04 Tension de sortie V La tension de sortie peut être contrôlée.
U-05 Tension c.c. V La tension c.c. du circuit principal peut être contrôlée.
U-06 État de la borne d'entrée - L’état de la borne d’entrée des bornes du circuit de contrôle
peut être contrôlé.
U-07 État de la borne de sortie - L’état de la borne de sortie des bornes du circuit de contrôle
peut être contrôlé.
U-08 Surveillance couple % Le volume du couple de sortie peut être contrôlé. Lorsque le
mode Contrôle V/f est sélectionné, “----“ s’affiche.
U-09 Historique des erreurs
(4 dernières erreurs)
- L’historique des quatre dernières erreurs est affiché.
U-10 N° logiciel - Le n° de logiciel peut être vérifié.
U-11
Puissance de sortie
*2
KW La puissance de sortie peut être contrôlée.
U-12 Surveillance des décalages de
fréquence
Hz Les décalages de fréquence peuvent être contrôlés.
U-14 Code ASCII de l’API - Le code ASCII de l’API est affiché. U-15 Erreur de réception de
données
- Le contenu de l’erreur de réception de données de communication MEMOBUS peut être vérifié. (le contenu du registre de transmission N° 003DH est identique)
U-16 Rétroaction PID % Entrée 100 (%) Fréquence de sortie max. ou équivalente.
U-17 Entrée PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
U-18 Sortie PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100% U-19 Surveillance de la polarisation
de la référence de fréquence
% ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
Page 94
FR-21
État de la borne d’entrée/sortie
1 : La borne S1 est « fermée » 1 : La borne S2 est « fermée » 1 : La borne S3 est « fermée » 1 : La borne S4 est « fermée » 1 : La borne S5 est « fermée » 1 : La borne S6 est « fermée » 1 : La borne S7 est « fermée » Inutilisé
État de la borne d'entrée
1 : La borne MA-MC est « fermée » 1 : La borne P1-PC est « fermée » 1 : La borne P2-PC est « fermée »
Inutilisé
État de la borne de sortie
1 : Eerreur CRC 1 : Erreur de longueur de données 1 : Inutilisé 1 : Erreur de parité. 1 : Erreur de surcharge 1 : erreur de synchronisation 1 : Temps écoulé Inutilisé
Affichage de l’erreur de réception de données
Page 95
FR-22
8. Erreurs et alarmes
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour connaître toute la liste des codes d’erreur
Affichage de
l’erreur
Nom et signification de l’erreur Cause possible et solution
OC Surintensité
Le courant de sortie est supérieur à 250 % du courant nominal du varia­teur.
Vérifiez s’il n’y a pas un court-circuit ou une erreur de terre à la sortie. La charge est trop importante. Diminuez-la ou utilisez un plus grand variateur. Vérifiez la valeur nominale FLA du moteur par rapport au variateur et au paramètre V/F.
OV Surtension
La tension c.c. du bus a dépassé le niveau de détection.
L’inertie de la charge est trop importante et le moteur se régénère. Augmentez le temps de décélération (n020 ou n022). Connectez une résistance de freinage externe et attribuez la valeur 1 à n092. Vérifiez la ré­sistance de freinage et le câblage.
UV1 Sous-tension du circuit principal
La tension c.c. du bus est inférieure au niveau de détection.
Vérifiez la tension d’alimentation principale ainsi que les connexions. Vérifiez que l’ali­mentation est correcte pour le variateur utilisé. Surveillez les DIP du circuit ou les interrup­tions.
OH Surchauffe de l’unité
La température à l’intérieur du varia­teur a dépassé 110 °C.
Consultez le manuel pour les instructions et re­commandations d’installation. Contrôlez le venti­lateur (s’il est fixé). Contrôlez les caractéristi­ques V/F ou diminuez la fréquence porteuse.
OL1 Surcharge du moteur
Le variateur protège le moteur d’une surcharge d’après un calcul I
2
t inter-
ne sur le paramètre n036.
Vérifiez et diminuez la charge. Vérifiez les caractéristiques V/f (Vmax et Fmax). Augmentez la vitesse de fonctionnement du mo­teur. Augmentez les temps d'accélération/décé­lération.
EF Erreur externe
Une erreur externe a été entrée.
Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle. Une entrée numérique multifonction a été défi­nie à 3 ou 4. Il faut supprimer le signal de fonctionnement avant de pouvoir réinitialiser.
SER
(clignote-
ment)
Erreur de séquence
Le variateur a reçu en cours de fonc­tionnement une commande de sélec­tion LOCALE/DISTANTE, ou un signal de commande de sélection du circuit de communication/contrôle.
Vérifiez la séquence et assurez-vous que la sélection LOCALE/DISTANTE ou la comman­de de sélection du circuit de communication/ contrôle n’est pas activée pendant le fonction­nement.
bb
(clignote-
ment)
Etage de sortie bloqué externe
Une commande d’étage de sortie blo­qué externe a été entrée.
Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle. Une entrée numérique multifonction a été défi­nie sur 12 ou 13.
EF
(clignote-
ment)
Erreur de séquence
Une erreur de séquence s’est produite.
Un signal de fonctionnement avant et inverse a été demandé en même temps. Vérifiez la séquence et assurez-vous que les comman­des AVANT et INVERSE ne sont pas activées en même temps.
Page 96
IT-1
VARISPEED V7
Manuale di avvio rapido
ITALIANO
1. Installazione IT-2
2. Cablaggio IT-4
3. Terminali del circuito di controllo IT-6
4. Utilizzo della console di programmazione IT-8
5. Passaggi iniziali IT-9
6. Elenco dei parametri completo IT-14
7. Monitoraggio IT-20
8. Errori e allarmi IT-22
Page 97
IT-2
1. Installazione
Dimensioni
Tensione
nominale
Modello
V7TZ
Dimensioni (mm)
Raccomandazioni per
l'alimentazione
W A P MCCB (A)
Filo (mm
2
)
Monofase
200 Vc.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2 B0P7-05 20 3,5 B1P5-05 20 5,5 B2P2-05 40 5,5
Trifase
400 Vc.a.
40P4-05 5 2 40P7-05 5 2 41P5-05 10 2 42P2-05 10 2 43P0-05 20 2 44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
AUX
AUX
AUX
Motore
Ingresso
3x PG25
2x PG12
Page 98
IT-3
Dimensioni di montaggio
Condizioni ambientali
Il modulo V7 IP65 è progettato per il montaggio all'esterno di un telaio e può essere montato in verticale, su una superficie non infiammabile.
Temperatura ambiente: da -10°C a +40°C Posizione: ambiente interno (privo di gas corrosivi o polvere) Umidità: 95% o inferiore (senza formazione di condensa)
30
30
DIGITAL OPERATOR JVOP-147
120
120
Page 99
IT-4
2. Cablaggio
L1 L2 L3
M
3
L1 L2 L3
PE
Terminali filtro di ingresso
Cablaggio circuito principale
Terminale di messa a terra
Esempio di inverter trifase, 400V 0,55kW
Terminali del motore
Inverter
Il modulo V7 IP65 ha un filtro di ingresso incorporato. Il cavo di alimenta­zione deve essere collegato direttamente ai terminali del filtro di ingresso.
Il cavo del motore deve essere collegato ai terminali U/T1, V/T2 e W/T3 dell'inverter.
Page 100
IT-5
Cavo a doppini intrecciati schermato
Schermato
: Per i terminali del circuito di comando viene fornito solo un isolamento di base (classe di protezione 1 e categoria di sovratensione II). Il prodotto finale potrebbe richiedere un isolamento aggiuntivo per essere conforme allo standard CE.
*1. Rimuovere la barra di cortocircuito prima di collegare una reattanza c.c. *2. Carico minimo consentito: 5Vc.c., 10mA (valore di riferimento)
Vista del terminale di controllo
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1
B2
S2 S3 S4
S5 S6 S7
SC
SW1
NPN
+24V
PNP
RP FS
FR
P
P
FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P
0 V
4 ... 20 mA
0… 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
c.a.
CN2
0V
Potenziometro di impostazione della frequenza
Treno di impulsi di riferimento (Max. 33 kHz)
Alimentazione impostazione frequenza (+12 V 20 mA)
Console di programmazione
IM
P
P
Marcia avanti/Arresto
Marcia indietro/Arresto
Dopo errore Ripristino multi-fase
rif. 1 Multivelocità di
Velocità di rif. 2
Comando di jog
Per mono­fase. Utilizzare L e N.
Ingresso multifunzione
Errore esterno (contatto N.O.)
Alimentazione
Reattanza c.c. (disponibile a richiesta)
Relè di sovraccarico termico
Resistenza di frenatura (disponibile a richiesta)
Barra di cortocircuito
*1
Cablaggio del circuito di controllo (inverter incorporato)
filtro di alimentazione incorporato
Frequenza di rif.
Ingresso a treno di impulsi
Comunicazione MEMOBUS RS-485/422 max. 19,2 kbps
Messa a terra
Uscita a contatto multifunzione
*2
250 Vc.a. 1 A o inferiore 30 Vc.c.: 1 A o inferiore
Errore
In esecuzione
Raggiungimento frequenza di riferimento
Uscita fotoaccoppiatore multifunzione +48 Vc.c., 50 mA o inferiore
Uscita monitoraggio analogico 0 … +10 Vc.c. (2 mA)
Ingresso analogico multifunzione
Frequenza di uscita
Monitoraggio analogico /a impulsi selezionabile
Terminale di collegamento schermatura
Ingresso analogico 0 ... 10V (20 kOhm) 4… 20 mA/0… 20 mA (250 Ohm)
Resistenza di terminazione (1/2 W, 120 Ohm)
Loading...