Omron VARISPEED E7 User Manual [ru]

VVAARRIISSPPEEEEDD EE77
Инвертор для управления нагрузкой с переменным крутящим моментом
РРУУККООВВООДДССТТВВОО ППООЛЛЬЬЗЗООВВААТТЕЕЛЛЯЯ
Manual No. TOR-S616-56.1-02-OY

Содержание

Предупреждения.................................................................................. VII
Правила безопасности и указания по эксплуатации...................... VIII
Электромагнитная совместимость (ЭМС) .......................................... X
Сетевые фильтры................................................................................. XII
Зарегистрированные товарные знаки ............................................... XV
1 Указания по обращению с инверторами .......................... 1-1
Общие сведения об инверторах Varispeed E7 ........................................1-2
Область применения инверторов Varispeed E7 ........................................................1-2
Модели инверторов Varispeed E7 .............................................................................. 1-2
Проверка по получении .............................................................................1-4
Что требуется проверить ............................................................................................1-4
Сведения в паспортной табличке ............................................................................... 1-4
Версия управляющей программы инвертора ............................................................ 1-5
Наименования элементов и частей ............................................................................ 1-6
Габаритные и монтажные размеры ..........................................................1-9
Инверторы в исполнении IP00 ....................................................................................1-9
Инверторы в исполнении NEMA 1 / IP20 ................................................................. 1-10
Инверторы в исполнении IP54 .................................................................................. 1-10
Выбор и проверка места установки .......................................................1-13
Место монтажа ...........................................................................................................1-13
Контроль температуры окружающей среды ............................................................ 1-13
Защита инверторов в исполнении IP00 или NEMA 1 от проникновения
посторонних предметов ............................................................................................1-13
Дополнительные меры предосторожности для инверторов в исполнении
IP54 во время монтажа ..............................................................................................1-14
Меры по обеспечению степени защиты IP54 ..........................................................1-14
Расположение инвертора и необходимые зазоры ...............................1-15
Доступ к клеммным блокам инвертора ..................................................1-16
Снятие крышки клеммного блока (инверторы в исполнении
IP00 и NEMA 1 / IP20) ................................................................................................1-16
Установка крышки клеммного блока ........................................................................ 1-16
Открытие дверцы (для инверторов в исполнении IP54) ........................................1-17
Закрывание дверцы (для инверторов в исполнении IP54) .................................... 1-17
Снятие/установка цифровой панели управления и
передней крышки .....................................................................................1-18
Инверторы на мощность 18,5 кВт и меньше ...........................................................1-18
Инверторы на мощность 22 кВт и больше ............................................................... 1-20
2 Подключение цепей ............................................................. 2-1
Схемы подключения ..................................................................................2-2
Описание схемы ...........................................................................................................2-4
Конфигурация клеммного блока ...............................................................2-5
Подключение силовых цепей ...................................................................2-7
Допустимые сечения проводов и обжимные наконечники ....................................... 2-7
I
Назначение клемм силовых цепей .......................................................................... 2-15
Конфигурации силовых цепей .................................................................................. 2-16
Стандартные схемы подключения ........................................................................... 2-18
Подключение силовых цепей ................................................................................... 2-20
Подключение цепей схемы управления ................................................ 2-27
Сечения проводов ..................................................................................................... 2-27
Назначение клемм схемы управления .................................................................... 2-31
Подключение клемм схемы управления .................................................................. 2-35
Меры предосторожности при подключении схемы управления ............................ 2-36
Проверка подключения цепей ................................................................ 2-37
Проверки .................................................................................................................... 2-37
Установка и подключение дополнительных карт ................................. 2-38
Дополнительные карты ............................................................................................. 2-38
Установка в инверторы IP00 и NEMA 1 / IP20 ......................................................... 2-38
Установка в инверторы IP54 ..................................................................................... 2-39
3 Цифровая панель управления и режимы работы ..........3-1
Цифровая панель управления ................................................................. 3-2
Информация, отображаемая на цифровой панели управления ............................. 3-2
Клавиши цифровой панели управления .................................................................... 3-3
Режимы ...................................................................................................... 3-5
Режимы инвертора ...................................................................................................... 3-5
Переключение режимов .............................................................................................. 3-6
РежимПривод” ........................................................................................................... 3-8
Режим быстрого программирования .......................................................................... 3-9
Режим расширенного программирования ............................................................... 3-11
Режим "Сравнение" ................................................................................................... 3-15
Режим автоподстройки ............................................................................................. 3-17
4 Пробный запуск .....................................................................4-1
Процедура пробного запуска .................................................................... 4-2
Пробный запуск ......................................................................................... 4-3
Учет особенностей применения ................................................................................. 4-3
  Установка перемычки выбора напряжения питания
(Инверторы класса 400 В на мощность 75 кВт или выше) ....................................... 4-3
Включение питания ..................................................................................................... 4-3
Проверка состояния дисплея ..................................................................................... 4-4
Настройка основных параметров ............................................................................... 4-5
Выбор V/f-характеристики ........................................................................................... 4-7
Автоподстройка ........................................................................................................... 4-7
Настройка для различных случаев применения ....................................................... 4-9
Работа в режиме холостого хода ............................................................................... 4-9
Работа под нагрузкой .................................................................................................. 4-9
Проверка и запись параметров ................................................................................ 4-10
II
Рекомендации по регулировке параметров .......................................... 4-11
5 Параметры пользователя ................................................... 5-1
Описание параметров пользователя .......................................................5-2
Описание таблиц параметров пользователя ............................................................5-2
Функции и иерархия экранов дисплея цифровой панели управления ..5-3
Параметры пользователя, доступные в режиме быстрого программирования .....5-4
Таблицы параметров пользователя ........................................................5-6
Общая настройка: A .....................................................................................................5-6
Прикладные параметры: b ..........................................................................................5-8
Параметры подстройки: C ......................................................................................... 5-15
Параметры задания частоты: d ................................................................................5-18
Параметры двигателя: E ........................................................................................... 5-20
Параметры дополнительных устройств: F ............................................................... 5-22
Параметры для определения функций входов/выходов: H ...................................5-23
Параметры функции защиты: L ................................................................................5-29
Специальные регулировки: n .................................................................................... 5-35
Параметры цифровой панели управления: o .......................................................... 5-36
Автоподстройка параметров двигателя: T ............................................................... 5-40
Контролируемые параметры: U ................................................................................ 5-41
Значения параметров, изменяющиеся при выборе V/f-характеристики (E1-03) ..5-46Исходные (заводские) значения, изменяющиеся в зависимости от мощности
инвертора (o2-04) ....................................................................................................... 5-47
6 Настройка параметров для отдельных функций ........... 6-1
Выбор несущей частоты ...........................................................................6-2
Установка значения несущей частоты .......................................................................6-2
Задание частоты ........................................................................................6-5
Выбор источника задания частоты .............................................................................6-5
Использование функции ступенчатого переключения скорости ..............................6-7
Команда Run ("Ход") ..................................................................................6-9
Выбор источника команды Run ("Ход") ......................................................................6-9
Методы остановки двигателя .................................................................6-11
Выбор метода остановки, используемого по команде "Стоп". ............................... 6-11
Применение торможения с подпиткой постоянным током ..................................... 6-13
Применение аварийной остановки ........................................................................... 6-14
Характеристики разгона и торможения .................................................6-15
Установка времени разгона и времени торможения .............................................. 6-15
  Предотвращение опрокидывания ротора во время разгона
(функция предотвращения опрокидывания ротора во время разгона) .................6-17
Функция предотвращения опрокидывания ротора во время торможения ............ 6-19
Коррекция заданий частоты ....................................................................6-21
Коррекция аналоговых заданий частоты .................................................................6-21
Предотвращение резонанса (функция пропуска частоты) ..................................... 6-23
Ограничение скорости
(функция ограничения задания частоты) ..............................................6-24
Ограничение максимальной выходной частоты ...................................................... 6-24
Ограничение минимальной выходной частоты ....................................................... 6-24
Обнаружение частоты .............................................................................6-25
Функция обнаружения согласования скорости ........................................................6-25
Улучшение качества работы ...................................................................6-27
III
Компенсация вращающего момента для обеспечения достаточного
значения момента при пуске и при вращении с малой скоростью ........................ 6-27
Функция предотвращения неравномерного вращения .......................................... 6-28
Защита механизмов ................................................................................ 6-29
Предотвращение опрокидывания ротора во время работы .................................. 6-29
Контроль нагрузки ..................................................................................................... 6-30
Защита двигателя от перегрузки .............................................................................. 6-33
Защита двигателя от перегрева с использованием входов для
терморезистора PTC ................................................................................................. 6-35
Запрет реверса двигателя и чередование фаз выходного напряжения .............. 6-37
Автоматический перезапуск ................................................................... 6-38
Автоматический перезапуск после кратковременного пропадания питания ........ 6-38
Определение скорости .............................................................................................. 6-39
Продолжение работы с постоянной скоростью при пропадании
задания частоты ........................................................................................................ 6-44
Возобновление работы в случае обратимой ошибки
(функция автоматического перезапуска) ................................................................. 6-45
Защита инвертора ................................................................................... 6-47
Защита инвертора от перегрева .............................................................................. 6-47
Обнаружение обрыва фазы входного напряжения ................................................ 6-48
Защита от замыкания на землю ............................................................................... 6-48
Управление охлаждающим вентилятором .............................................................. 6-49
Задание температуры окружающей среды ............................................................. 6-49
Особенности OL2 при малых скоростях .................................................................. 6-50
Выбор функции Soft CLA ........................................................................................... 6-51
Функции входных клемм ......................................................................... 6-52
Временное переключение между управлением с цифровой панели
и управлением с помощью входов схемы управления ........................................... 6-52
Блокирование выхода инвертора (команда блокировки выхода) ......................... 6-53
Запрет/разрешение многофункционального аналогового входа A2 ..................... 6-53
Включение/отключение привода .............................................................................. 6-54
Блокировка команды RUN ........................................................................................ 6-54
Прекращение разгона и торможения (приостановление разгона/торможения) ... 6-54Увеличение и уменьшение задания частоты путем подачи сигналов на
дискретные входы (команды UP/DOWN) ................................................................. 6-55
Функция точной подстройки ...................................................................................... 6-58
Чтение и удержание аналогового задания частоты ............................................... 6-59
Выбор дополнительной карты связи в качестве источника команд управления .6-60Выбор интерфейса связи MEMOBUS в качестве источника команд управления 6-60Переключение между режимами автоматического и ручного управления
с помощью дискретного входа. ................................................................................ 6-61
Работа с частотой толчкового хода без команд прямого/обратного хода
(FJOG/RJOG) ............................................................................................................. 6-62
Остановка инвертора при наличии внешних ошибок
(функция сигнализации внешних ошибок) ............................................................... 6-63
Функции выходных клемм ....................................................................... 6-64
Контролируемые параметры .................................................................. 6-67
Использование аналоговых выходов контроля ...................................................... 6-67
IV
Отдельные функции ................................................................................ 6-69
Использование интерфейса связи MEMOBUS ....................................................... 6-69
Использование функции таймера ............................................................................ 6-86
Использование ПИ-регулятора ................................................................................ 6-87
Энергосбережение ..................................................................................................... 6-98
Настройка параметров двигателя ............................................................................ 6-99
Настройка V/f-характеристики ................................................................................ 6-100
Функция прогрева двигателя .................................................................................. 6-106
Аварийный режим .................................................................................................... 6-108
Торможение с повышенным скольжением (HSB) .................................................. 6-109
Функции цифровой панели управления ...............................................6-110
Настройка функций цифровой панели управления ..............................................6-110
Копирование параметров ........................................................................................ 6-113
Запрет записи параметров из цифровой панели управления ............................. 6-117
Задание пароля ....................................................................................................... 6-117
Отображение только параметров пользователя .................................................. 6-118
7 Поиск и устранение неисправностей ................................ 7-1
Функции защиты и диагностики ................................................................7-2
Обнаружение ошибок ..................................................................................................7-2
Формирование предупреждений ................................................................................ 7-8
Ошибки программирования ...................................................................................... 7-11
Ошибки автоподстройки ........................................................................................... 7-13
Ошибки функции копирования цифровой панели управления .............................. 7-14
Поиск и устранение неисправностей .....................................................7-15
Невозможно задать параметр ..................................................................................7-15
Двигатель не работает .............................................................................................. 7-16
Двигатель вращается в противоположном направлении ....................................... 7-17
Двигатель не снижает вращающий момент или слишком низка скорость
разгона ........................................................................................................................7-17
Двигатель вращается со скоростью, превышающей задание частоты ................. 7-17
Слишком продолжительное торможение двигателя .............................................. 7-18
Двигатель перегревается .......................................................................................... 7-18
Инвертор оказывает мешающее воздействие на периферийные устройства
(ПЛК или другие устройства) при пуске или при работе ........................................7-19
При подаче команды RUN ( Ход) срабатывает аварийный выключатель
контроля тока утечки на землю ................................................................................7-19
Наблюдаются механические колебания .................................................................. 7-19
Двигатель вращается даже при отсутствии выходного напряжения инвертора .. 7-20Формируется предупреждение OV (превышение напряжения) или OC
(превышение уровня тока) при пуске, либо опрокидывается ротор вентилятора ..7-20
Выходная частота не поднимается до значения задания частоты ....................... 7-20
8 Техническое обслуживание и периодическая проверка8-1
Техническое обслуживание и периодическая проверка .........................8-2
Периодическая проверка ............................................................................................8-2
Периодическое техническое обслуживание отдельных частей и элементов ......... 8-4
Замена охлаждающего вентилятора .......................................................................... 8-5
Извлечение и установка терминальной платы схемы управления ......................... 8-7
9 Технические характеристики .............................................. 9-1
Технические характеристики стандартных инверторов .........................9-2
Технические характеристики отдельных моделей ....................................................9-2
Общие технические характеристики .......................................................................... 9-5
V
10 Приложение ..........................................................................10-1
Указания по применению инвертора ..................................................... 10-2
Выбор ......................................................................................................................... 10-2
Монтаж ....................................................................................................................... 10-2
Настройки ................................................................................................................... 10-3
Обращение с инвертором ......................................................................................... 10-3
Указания по применению двигателя ...................................................... 10-4
Использование инвертора для имеющегося стандартного двигателя ................. 10-4
Использование инвертора для нестандартных двигателей .................................. 10-5
Передающие механизмы (понижающие передачи, ремни и цепи) ....................... 10-5
Константы пользователя ........................................................................ 10-6
VI

Предупреждения

Ни в коем случае не подключайте и не отключайте кабели и не производите проверку
сигнальных цепей при включенном питании.
Конденсатор шины постоянного тока инвертора Varispeed E7 остается заряженным даже после отключения питания. Во избежание поражения электрическим током, прежде чем приступать к техническому обслуживанию, отсоедините преобразователь частоты от сети и затем подождите не менее 5 минут после того, как погаснут все светодиоды. Запрещается проводить испытания электрической прочности изоляции любой части инвертора Varispeed. Инвертор содержит полупроводниковые элементы, не рассчитанные на такие высокие напряжения.
Не снимайте цифровую панель управления, когда преобразователь частоты подключен к сети питания. Также не касайтесь печатных плат, когда на инвертор подано напряжение питания.
CAUTION
Ни в коем случае не подключайте ко входу или выходу инвертора стандартные LC/RC-фильтры подавления помех, конденсаторы или устройства защиты от превышения напряжения.
Чтобы избежать ненужной индикации перегрузки по току и прочих ошибок, сигнальные контакты любого контактора или переключателя, установленного между инвертором и двигателем, должны быть интегрированы в схему управления инвертором (например, в схему управления блокированием выхода).
Чрезвычайно важно!
Перед подключением и эксплуатацией инвертора следует внимательно прочитать настоящее руководство. Необходимо соблюдать все правила безопасности и указания по эксплуатации.
Инвертор должен использоваться с соответствующими сетевыми фильтрами и с соблюдением указаний по монтажу, содержащихся в данном руководстве. Все крышки должны быть установлены на свои места, все клеммы должны быть закрыты. Тол ь ко в этом случае обеспечивается надлежащая защита. Не подсоединяйте и не используйте какое-либо оборудование, имеющее явные признаки повреждения или отсутствия деталей. За все случаи получения травм персоналом или случаи повреждения оборудования, причиной которых явилось несоблюдение предупреждений, содержащихся в настоящем руководстве, несет ответственность организация, эксплуатирующая оборудование.
VII

Правила безопасности и указания по эксплуатации

Общие сведения
Прежде чем приступать к монтажу и использованию инвертора, внимательно ознакомьтесь с настоящими правилами безопасности и указаниями по эксплуатации. Также прочитайте все предупреждающие надписи на инверторе и позаботьтесь о том, чтобы они не были повреждены или удалены.
Некоторые находящиеся под напряжением или нагревающиеся элементы и части инвертора могут быть доступны во время работы. В случае неправильного монтажа или нарушения правил эксплуатации работа при снятых частях корпуса, снятой цифровой панели управления или снятых крышках клемм может привести к тяжелым травмам персонала или материальному ущербу. Также следует иметь в виду, что преобразователи частоты (инверторы) управляют вращающимися частями механического оборудования, что связано с дополнительными опасностями.
Необходимо следовать указаниям, приведенным в настоящем руководстве. Монтаж, эксплуатация и техническое обслуживание могут проводиться только квалифицированным персоналом. С точки зрения настоящих правил безопасности, под квалифицированным персоналом понимаются лица, обладающие специальными знаниями в области монтажа, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и технического обслуживания преобразователей частоты и имеющие соответствующий опыт выполнения таких работ. Безопасная эксплуатация настоящих устройств возможна только в случае их надлежащего использования и только для целей, для которых они предназначены.
На конденсаторах шины постоянного тока может сохраняться остаточное напряжение в течение 5 минут после отключения инвертора от сети. Поэтому необходимо подождать указанное время, прежде чем открывать крышки. На всех клеммах силовых цепей могут еще сохраняться опасные напряжения.
Доступ к инверторам детей и прочих лиц, не имеющих специального допуска, должен быть запрещен.
Настоящие правила безопасности и указания по эксплуатации должны быть легко доступны и выданы в надлежащем количестве всем лицам, имеющим, в той или иной степени, доступ к инверторам.
Надлежащее использование
Преобразователи частоты (инверторы) предназначены для монтажа в электрических системах или установках.
Монтаж инверторов в установках и системах должен соответствовать следующим производственным стандартам, содержащимся в Директиве по низковольтному оборудованию:
EN 50178, 1997-10. Электронное оборудование, используемое в силовых электрических системах
EN 60204-1, 1997-12. Безопасность машин. Электрооборудование машин.
Часть 1: Общие требования (IEC 60204-1:1997)/
Замечание: включает список опечаток (сентябрь 1998).
EN 61010-1, A2, 1995. Требования по безопасности, предъявляемые к оборудованию в области информационных технологий
(IEC 950, 1991 + A1, 1992 + A2, 1993 + A3, 1995 + A4, 1996, с изменениями)
VIII
При использовании сетевых фильтров, указанных в настоящем руководстве, и при соблюдении соответствующих инструкций по монтажу, на изделие наносится маркировка CE согласно стандарту
EN 50178.
Транспортировка и хранение
Должны соблюдаться указания по транспортировке, хранению и надлежащему обращению с изделием в соответствии с техническими характеристиками.
Монтаж
Монтаж и охлаждение инверторов должны осуществляться в соответствии с документацией. Поток охлаждающего воздуха должен иметь указанное направление. Это означает, что инвертор может работать только в определенном положении (например, в вертикальном). Должны быть обеспечены указанные зазоры. Необходимо обеспечить защиту инвертора от недопустимых нагрузок. Нельзя изгибать компоненты или изменять изолирующие (защитные) промежутки. Во избежание повреждений в результате действия статического электричества не следует касаться каких-либо электронных элементов или контактов.
Электрические соединения
Любые работы с включенным в сеть оборудованием должны проводиться с соблюдением правил техники безопасности, действующих в стране пользователя. Электрический монтаж должен производиться в соответствии с надлежащими нормами и правилами. В частности, необходимо выполнять требования инструкций по монтажу, обеспечивающих электромагнитную совместимость (ЭМС), в которых оговорены правила экранирования, заземления, подключения фильтров и прокладки кабелей. Это также относится и к оборудованию с маркировкой CE. Соблюдение требований ЭМС находится в сфере ответственности изготовителя системы или установки.
Если совместно с преобразователями частоты используются автоматические выключатели, срабатывающие при повышенном токе утечки, необходимо проконсультироваться с поставщиком или представителем Omron Yaskawa Motion Control.
В некоторых системах соответствующие нормы и правила техники безопасности могут потребовать применения дополнительных средств контроля и защиты. Конструкция преобразователя частоты при этом не должна подвергаться изменению.
Примечания
Преобразователи частоты Varispeed E7 имеют сертификаты CE, UL и cUL, за исключением исполнения IP54, обладающео только сертификатом CE.
IX
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Введение
Настоящее руководство было разработано с целью оказания помощи в проектировании и монтаже электрических распределительных устройств производителям систем, использующим преобразователи частоты OMRON YASKAWA Motion Control (OYMC). В нем также описаны мероприятия, необходимые для обеспечения соблюдения Директивы по ЭМС. Таким образом, необходимо соблюдать указания по монтажу и электрическим соединениям, содержащиеся в данном руководстве.
Наши изделия прошли испытания в официальных органах с использованием перечисленных ниже стандартов.
Производственный стандарт: EN 61800-3:1996
EN 61800-3; A11:2000
Мероприятия по обеспечению соответствия преобразователей частоты OYMC
Директиве по ЭМС.
Преобразователи частоты OYMC не обязательно устанавливать в шкаф.
Предоставить подробные указания для всех возможных способов монтажа затруднительно. Поэтому настоящее руководство содержит только общие указания.
Любое электрооборудование является источником радиоизлучений и сетевых помех с различными частотами. Эти помехи проникают в окружающее оборудование по кабелям, играющим роль антенн.
Подключение единицы электрооборудования (например, привода) к питающей сети без применения сетевого фильтра может привести к проникновению в электросеть высокочастотных или низкочастотных помех.
Основными мероприятиями по обеспечению электромагнитной совместимости являются развязка цепей управления и элементов силовых цепей, надлежащее заземление и экранирование кабелей.
Чтобы обеспечить низкое сопротивление заземления для высокочастотных помех, необходима большая площадь электрического контакта. Поэтому вместо проводов для заземления рекомендуется использовать плоские проводники.
Кроме того, должен быть обеспечен контакт между экранами кабелей и специальными заземляющими скобами.
Прокладка кабелей
Меры противодействия сетевым помехам
Сетевой фильтр и преобразователь частоты должны монтироваться на одной и той же металлической панели. Они должны устанавливаться как можно ближе друг к другу и соединяться кабелями по возможности меньшей длины.
Экран силового кабеля должен быть хорошо заземлен. Подключаемые к двигателю кабели длиной до 50 м должны быть экранированными. Схема заземления должна быть такой, чтобы площадь электрического контакта вывода проводника с клеммой заземления (например, металлической пластиной) была максимальной.
X
Экранированный кабель:
Должен использоваться кабель с экранирующей оплеткой.
Площадь контакта экрана с заземлением должна быть как можно большей. Рекомендуется заземлять экран кабеля путем присоединения его к пластине заземления с помощью металлических скоб (см. приведенный ниже рисунок).
Заземляющая скоба Пластина заземления
Заземляющие металлические поверхности должны обладать высокой электропроводностью. Краска или любое другое покрытие с этих поверхностей должно быть удалено.
Экраны кабелей должны заземляться на обоих концах.
Необходимо заземлить электродвигатель.
Дополнительную информацию см. в документе EZ006543, который можно заказать в Omron Yaskawa Motion Control.
XI
Сетевые фильтры
Исполнение IP54 уже оснащено встроенным фильтром ЭМС. Ниже перечислены рекомендуемые сетевые фильтры для инверторов Varispeed E7 исполнений IP00 и NEMA 1 / IP20:
Рекомендуемые сетевые фильтры для Varispeed E7 (IP00 и NEMA 1 / IP20)
Модель
инвертора
Varispeed E7
(IP00/20)
CIMR-E7Z40P4
CIMR-E7Z40P7
CIMR-E7Z41P5
CIMR-E7Z42P2
CIMR-E7Z43P7
CIMR-E7Z45P5
CIMR-E7Z47P5
CIMR-E7Z4011
CIMR-E7Z4015
CIMR-E7Z4018
CIMR-E7Z4022
CIMR-E7Z4030
Сетевой фильтр
Модель
3G3RV-PFI3010-SE
3G3RV-PFI3018-SE 18 1.3 141 x 46 x 330CIMR-E7Z44P0
3G3RV-PFI3035-SE 35 2.1 206 x 50 x 355
3G3RV-PFI3060-SE 60 4.0 236 x 65 x 408
3G3RV-PFI3070-SE
Класс EN
55011
B, 25 м
Ток
(А)
*1
Вес
(кг)
10 1.1 141 x 46 x 330
70 3.4 80 x 185 x 329
Габаритные размеры
(ширина х глубина х высота)
CIMR-E7Z4037
3G3RV-PFI3130-SE 130 4.7 90 x 180 x 366CIMR-E7Z4045
CIMR-E7Z4055
CIMR-E7Z4075 3G3RV-PFI3170-SE 170 6.0 120 x 170 x 451
CIMR-E7Z4090
3G3RV-PFI3200-SE 250 11 130 x 240 x 610
CIMR-E7Z4110
CIMR-E7Z4132
3G3RV-PFI3400-SE 400 18.5 300 x 160 x 610
CIMR-E7Z4160
CIMR-E7Z4185
3G3RV-PFI3600-SE 600 11,0 260 x 135 x 386
CIMR-E7Z4220
CIMR-E7Z4300 3G3RV-PFI3800-SE 800 31.0 300 x 160 x 716
*1. Класс A, 100 м
Допустимое излучение систем силовых приводов для промышленного и жилого секторов (EN61800-3, A11) (повсеместное распространение, 1-е условие эксплуатации)
A, 100 м
XII
Модель
инвертора
Varispeed E7
(IP00/20)
CIMR-E7Z20P4
Тип
Класс EN
55011
Сетевые фильтры
Ток
(А)
Вес
(кг)
Габаритные размеры
(ширина х глубина х высота)
3G3RV-PFI3010-SE
CIMR-E7Z21P5
CIMR-E7Z22P2 3G3RV-PFI3018-SE 18 1.3 141 x 46 x 330
CIMR-E7Z23P7
CIMR-E7Z25P5
3G3RV-PFI2035-SE 35 1.4 141 x 46 x 330
CIMR-E7Z27P5
3G3RV-PFI2060-SE 60 3 206 x 60 x 355
CIMR-E7Z2011
CIMR-E7Z2015
3G3RV-PFI2100-SE 100 4.9 236 x 80 x 408
CIMR-E7Z2018
CIMR-E7Z2022
3G3RV-PFI2130-SE
CIMR-E7Z2030
CIMR-E7Z2037 3G3RV-PFI2160-SE 160 6.0 120 x 170 x 451
CIMR-E7Z2045
3G3RV-PFI2200-SE 200 11.0 130 x 240 x 610
CIMR-E7Z2055
CIMR-E7Z2075
3G3RV-PFI3400-SE 400 18.5 300 x 160 x 564
CIMR-E7Z2090
B, 25 м
A, 100 м
10 1.1 141 x 45 x 330CIMR-E7Z20P7
*1
130 4.3 90 x 180 x 366
CIMR-E7Z2110 3G3RV-PFI3600-SE 600 11.0 260 x 135 x 386
*1. Класс А, 100 м. Температура окружающей среды: макс. 45°C
Соответствие Varispeed E7 (исполнение IP54) стандартам ЭМС
Инвертор Varispeed E7 исполнения IP54 уже оснащен встроенным фильтром ЭМС. Инвертор Varispeed E7 IP54 соответствует требованиям EN55011 - Класс A при длине кабеля питания двигателя до 25 м. Способы подключения в соответствии с требованиями ЭМС для Varispeed E7 (IP54) описаны в Гла ва 2,
Подключение цепей.
XIII
Монтаж инверторов и ЭМС-фильтров
L1 L3
L2
PE
PE
Сеть
Фильтр
Заземляющие поверхности (очищенные от краски)
Инвертор
Нагрузка
Кабель как можно меньшей длины
Металлическая пластина
Заземляющие поверхности (очищенные от краски)
PE
L1L2L3
U
W
V
M
3~
PE
Экранированный кабель питания двигателя
XIV
Зарегистрированные товарные знаки
Настоящее руководство содержит следующие зарегистрированные товарные знаки:
DeviceNet - зарегистрированный товарный знак Ассоциации производителей открытых сетей
DeviceNet (ODVA).
• InterBus - зарегистрированный товарный знак компании Phoenix Contact Co.
• ControlNet - зарегистрированный товарный знак компании ControlNet International, Ltd.
• LONworks - зарегистрированный товарный знак компании Echelon.
• Metasys - зарегистрированный товарный знак компании Johnson Controls Inc.
• CANopen - зарегистрированный товарный знак организации CAN in Automation e.V.
XV
XVI
Указания по
обращению с
инверторами
В настоящей главе приведена последовательность проверки, которую необходимо выполнить после приобретения инвертора или после его монтажа.
Общие сведения об инверторах Varispeed E7 ........................................1-2
Проверка по получении.............................................................................1-4
Габаритные и монтажные размеры .........................................................1-9
Выбор и проверка места установки .......................................................1-13
Расположение инвертора и необходимые зазоры ...............................1-15
Доступ к клеммным блокам инвертора ..................................................1-16
Снятие/установка цифровой панели управления и передней крышки1-18

Общие сведения об инверторах Varispeed E7

Область применения инверторов Varispeed E7
Инверторы Var i s p ee d E 7 идеально подходят для следующего оборудования:
Приводы вентиляторов, воздуходувок (нагнетателей) и насосов с переменным значением
вращающего момента.
Оптимальный режим работы достигается путем настройки параметров с учетом требований конкретного случая применения. Подробнее об этом написано в стр. 4-1, Пробный запуск.
Модели инверторов Varispeed E7
Серия Varispeed E7 включает инверторы двух классов: на напряжение 200 В и на напряжение 400 В.
Максимальная мощность применяемых электродвигателей варьируется в пределах от 0,55 до 300 кВт. Инвертор выпускается со степенью защиты IP00, IP20 и IP54 согласно следующей таблице:
Таблица 1.1 Модели инверторов Varispeed E7
Характеристики
NEMA 1 (IEC IP20)
CIMR-E7Z
20P41 -
IEC IP54
CIMR-E7Z
Класс
напряжения
Класс 200 В
кВА
Varispeed E7
Обозначение
базовой модели
(при заказе всегда следует указывать степень защиты)
IEC IP00
CIMR-E7Z
У модели со степенью
защиты IP20 удаля ют ся
верхняя и нижняя
крышки.
Макс.
мощность
двигателя,
кВт
0.55 1.2 CIMR-E7Z20P4
0.75 1.6 CIMR-E7Z20P7 20P71 -
1.5 2.7 CIMR-E7Z21P5 21P51 -
2.2 3.7 CIMR-E7Z22P2 22P21 -
3.7 5.7 CIMR-E7Z23P7 23P71 -
5.5 8.8 CIMR-E7Z25P5 25P51 -
7.5 12 CIMR-E7Z27P5 27P51 -
11 17 CIMR-E 7Z2011 20111 -
15 22 CIMR-E7Z2015 20151 -
18.5 27 CIMR-E7Z2018 20181 -
22 32 CIMR-E7Z2022 20220 20221 -
30 44 CIMR-E7Z2030 20300 20301 -
37 55 CIMR-E7Z2037 20370 20371 -
45 69 CIMR-E7Z2045 20450 20451 -
55 82 CIMR-E7Z2055 20550 20551 -
75 110 CIMR-E7Z2075 20750 20751 -
90 130 CIMR-E7Z2090 20900 --
110 160 CIMR-E7Z2110 21100 --
Выходная
мощность,
1-2
Общие сведения об инверторах Varispeed E7
Класс
напряжения
Класс 400 В
Характеристики
NEMA 1 (IEC IP20)
CIMR-E7Z
40P41 -
IEC IP54
CIMR-E7Z
кВА
Varispeed E7
Обозначение
базовой модели
(при заказе всегда следует указывать степень защиты)
IEC IP00
CIMR-E7Z
У модели со степенью
защиты IP20 удаля ют ся
верхняя и нижняя
крышки.
Макс.
мощность
двигателя,
кВт
0.55 1.4 CIMR-E7Z40P4
0.75 1.6 CIMR-E7Z40P7 40P71 -
1.5 2.8 CIMR-E7Z41P5 41P51 -
2.2 4.0 CIMR-E7Z42P2 42P21 -
3.7 5.8 CIMR-E7Z43P7 43P71 -
4.0 6.6 CIMR-E7Z44P0 44P01 -
5.5 9.5 CIMR-E7Z45P5 45P51 -
7.5 13 CIMR-E7Z47P5 47P51 47P52
11 18 CIMR-E7Z4011 40111 40112
15 24 CIMR-E7Z4015 40151 40152
18.5 30 CIMR-E7Z4018 40181 40182
22 34 CIMR-E7Z4022 40220 40221 40222
30 46 CIMR-E7Z4030 40300 40301 40302
37 57 CIMR-E7Z4037 40370 40371 40372
45 69 CIMR-E7Z4045 40450 40451 40452
55 85 CIMR-E7Z4055 40550 40551 40552
75 110 CIMR-E7Z4075 40750 40751 -
90 140 CIMR-E7Z4090 40900 40901 -
110 160 CIMR-E7Z4110 41100 41101 -
132 200 CIMR-E7Z4132 41320 41321 -
160 230 CIMR-E7Z4160 41600 41601 -
185 280 CIMR-E7Z4185 41850 --
220 390 CIMR-E7Z4220 42200 --
300 510 CIMR-E7Z4300 43000 --
Выходная
мощность,
1-3

Проверка по получении

Что требуется проверить
Сразу же после получения инвертора необходимо проверить следующее:
Таблица 1.2 Порядок проверки по получении
Критерий проверки Способ проверки
Соответствие полученной модели инвертора заказанной.
Отсутствие повреждений инвертора.
Ослабление затяжки винтов и прочих элементов крепежа.
Для инвертора в исполнении IP54 дополнительно проверяется наличие в комплекте поставки следующих частей:
Таблица 1.3 Дополнительные части, поставляемые с инверторами в исполнении IP54
Кабельный сальник (для ввода)1
Кабельный сальник (для выхода питания двигателя)1
Обозначение модели указано в паспортной табличке на боковой стенке инвертора.
Визуальная проверка инвертора на наличие каких-либо царапин или иных повреждений, возникших в процессе доставки.
Проверка затяжки производится с помощью отвертки и других инструментов.
Наименование Кол-во
Кабельный сальник (для цепей управления)1
Кабельный сальник (для полевой шины)1
Дверной ключ 1
Заглушка (ввод кабеля управления)1
Заглушка (ввод кабеля полевой шины)1
Если при вышеуказанных проверках обнаружены какие-либо отступления от нормы, немедленно свяжитесь с поставщиком инвертора или с региональным представителем фирмы Omron Yaskawa
Motion Control.
Сведения в паспортной табличке
На боковой стенке каждого инвертора прикреплена паспортная табличка. Данная табличка содержит обозначение модели, технические характеристики, номер партии, серийный номер и другие сведения об инверторе.
Пример паспортной таблички
Ниже приведен пример паспортной таблички стандартного инвертора, предназначенного для евро­пейского рынка: 3-фазное напряжение 400 В~, 0,55 кВт, соответствие стандартам IEC IP20 и NEMA 1.
Модель инвертора
Входные
характеристики
Выходные
характеристики
Номер партии
Серийный номер
MODEL: CIMR-E7Z40P4 INPUT: AC3PH 380-480V 50/60Hz 2.34A
OUTPUT: AC3PH 0-480V 0-200Hz 1.8A 1.4kVA
SPEC: 40P41A
Характеристики инвертора
Масса
1-4
Рис. 1.1 Пример паспортной таблички
Проверка по получении
Обозначение модели инвертора
Обозначение модели инвертора в паспортной табличке указывает в буквенно-цифровом коде технические характеристики, класс напряжения и максимальную мощность применяемого электродвигателя.
CIMR – E 7 Z 40 P 4
Инвертор
Varispeed E7
Для применения в Европе
Макс. мощность двигателя
0P4 0.55 кВт 0P70.75 кВт
... ...
300 300
Класс напряжения 2 200 В 4 400 В
кВт
Рис. 1.2 Обозначение модели инвертора
Технические характеристики инвертора
Технические характеристики инвертора (“SPEC”) в паспортной табличке указывают в буквенно­цифровом коде класс напряжения, максимальную мощность применяемого электродвигателя, степень защиты и модификацию инвертора.
40 P41 A
Класс напряжения 2 200 В 4 400 В
Макс. мощность двигателя
0P4 0.55 кВт 0P7 0.75 кВт
... ...
300 300 кВт
Модификация
Степень защиты
0 IP00 1 IP20 2 IP54
Рис. 1.3 Техниче ские характеристики инвертора
Версия управляющей программы инвертора
Версия управляющей программы инвертора отображается при выводе на дисплей параметра U1-14. Данный параметр содержит четыре последних цифры номера программы (например, для программы версии VSE103021 на дисплее отображается “3021”).
В настоящем руководстве описано функционирование управляющей программы инвертора версии VSE103021. Более ранние версии программы поддерживают не все описанные функции. Прежде чем
ВАЖНО
начать работу с настоящим руководством, проверьте версию программы.
1-5
Наименования элементов и частей
Инверторы на мощность 18,5 кВт и меньше
Внешний вид и наименования элементов и частей инвертора показаны на Рис. 1.4. Расположение клемм показано на Рис. 1.5.
Верхняя крышка
Крышка клеммного блока
Нижняя защитная крышка
Рис. 1.4 Внешний вид инвертора в исполнении NEMA 1 (18,5 кВт и меньше)
Верхняя крышка защищает инвертор от попадания в него посторонних предметов (винтов, стружки от сверления и т.п.) во время монтажа в шкафу. После завершения монтажа снимите верхнюю крышку!
ВАЖНО
Передняя крышка
Цифровая панель
Монтажное отверстие
Литой радиатор
Паспортная табличка
1-6
SCIGA2
SN M6
E(G)
S1 S4SPS7
+V
A1
S3
S2
FM
S6
S5
+
AC
AM
S
S
R-
R+M5RPAC
МР
AC
-V
ИСПОЛЬЗ.
Рис. 1.5 Расположение клемм (18,5 кВт и меньше)
MCМВ
-
МА
M4
M2
M1
M3
E(G)
Клеммы цепей управления
Клеммы силовых цепей
НЕ
Индикатор заряда
Клемма заземления
Проверка по получении
Инверторы на мощность 22 кВт и больше
Внешний вид и наименования элементов и частей инвертора показаны на Рис. 1.6. Расположение клемм показано на Рис. 1.7
Монтажные отверстия
Крышка инвертора
Передняя крышка
Цифровая панель управления
Крышка клеммного блока
Охлаждающий вентилятор
Паспортная табличка
Рис. 1.6 Внешний вид инвертора (22 кВт и больше)
AC
R+M5RPAC
+VS3SCIGA2M2SN
A1
E(G)
МР
S1 S4SPS7 M4
ACS6-VAM
FM
S5 M1
M6
MCМВ
МА
E(G)
M3S2 S
+R-S-
Клеммы цепей управления
Индикатор заряда
Клеммы силовых цепей
Клеммы заземления
Рис. 1.7 Расположение клемм (22 кВт и больше)
1-7
Степень защиты IP54
Внешний вид и наименования элементов и частей инвертора показаны на Рис. 1.8.
Корпус инвертора
Цифровая панель управления
Замки дверцы
Паспортная табличка
Монтажные отверстия
Дверца
Панель кабельных вводов
Рис. 1.8 Внешний вид инвертора в исполнении IP54
1-8
Габаритные и монтажные размеры

Габаритные и монтажные размеры

Инверторы в исполнении IP00
W1
W
Инверторы классов 200/400 В мощностью от 0,55 до 18,5 кВт
4-d
H1H2DH
t1
D1
3
W1
W2
W1
4-d
H1
H
H2
Макс.10
Инверторы класса 200 В мощностью 22 или 110 кВт Инверторы класса 400 В мощностью от 22 до 160 кВт
W
O
Макс.10
5
t1
D1
D
H
H1
W3
W1
15
Инверторы класса 400 В мощностью от 185 до 300 кВт
W
H2
5
D
Рис. 1.9 Габарит ные чертежи инверторов в исполнении IP00
t1
D1
1-9
Инверторы в исполнении NEMA 1 / IP20
W1
W
Инверторы классов 200/400 В мощностью от 0,55 до 18,5 кВт
4-d
H1H2DH0
H3
4 H
3
D1
Рис. 1.10 Габаритные чертежи инверторов в исполнении NEMA 1 / IP20
W1
t1
Макс.10
Инверторы класса 200 В мощностью от 22 до 75 кВт Инверторы класса 400 В мощностью от 22 до 160 кВт
W
4-d
H
H1
H0
H2
H3
Макс.10
Изолирующая втулка
Макс.10
t1
D1
D5
Инверторы в исполнении IP54
WW1
H
Рис. 1.11 Габари тные чертежи инверторов в исполнении IP54
2 - отверстия
D
для подъема
4-d
H1H2
t1
1-10
Габаритные и монтажные размеры
Таблица 1.4 Размеры (мм) и масса (кг) инверторов мощностью от 0,4 до 160 кВт, исполнение IP00 и NEMA 1 / IP20
Класс
напряже
ния
Макс.
выходн
ая
мощнос
ть,
подавае
мая на
W H D W1 H1 H2 D1 t1
двигате
ль
[кВт]
Степень защиты IP00 Степень защиты NEMA 1 / IP20
Разме ры (мм)
Приб
лиз.
W H D W1 H0 H1 H2 H3 D1 t1
масс
а
Приб
лиз.
масс
0.55
0.75 27 42 69
1.5 50 50 100 140 280
2.2 70 59 129
3.7
5.5 164 84 248
7.5 200 300 197 186 285 7.5 65.5
11 7 310 10 7 374 170 544
200 В
15
(3-
фазн.)
240 350 207 216 335 8 78 11 240
18.5 380 30 501 211 712
22 250 400
30 275 450 220 435 24 279 615 220 450 435 165 27 865 352 1217
37
375 600
45 328
55
450 725 348 325 700
75 87 95 2019 838 2857
90 500 850 358 370 820
110 575 885 378 445 855 140 150 --- 2733 1242 3975
157
126 266 7
39
3
5
140 280
157
126 280 266 7
39
0
5
177 59 4 177 59 4
6
300
258
298
195 385
250 575
7.5 100
100
12.5
130
15 4.5
200
2.3
21 254 535
57
380 809
63 328
3.2 86
453 1027 348 325 725 700 302
108 504 1243 358 370 850 820 15 390 4.5 114
197 186 300 285 8 65.5
350
207 216 350 335
195 400 385 135
258
298
250 600 575
7.5
12.5
0
209
2.3
78 11
100
100
3.2
130
24 586 274 860
62
68 1266 505 1771
94 1588 619 2207
0.55
0.75 17 41 58
157
39
3
157
39
1.5 36 48 84
140 280
2.2
3.7 80 68 148
4.0 91 70 161
126 266 7
177 59 4 177 59 4
5
140 280
126 266 266 7
5
0
5.5 127 82 209
7.5 200 300 197 186 285 8 65.5
11 252 158 410
15
400 В
(3-
фазн.)
240 350 207 216 335
18.5 426 208 634
22
279 450 258 220 435 100 21 279 535 258 220 450 435
30 678 317 995
78 10 240 350 207 216 350 335
7.5
37
325 550 283 260 535 105 36 329
45
55 1203 495 1698
75
450 725 348 325 700 12.5
90 89 97 1614 671 2285
110
500 850 358 370 820 15
132 120 130 2388 1002 3390
130
6 200 300 197 186 300 285 8 65.5
2.3
635
283 260 550 535 105 40
715 165
88
3.2
4.5
453 1027 348 325 725 700 12.5 302
102
504 1243 358 370 850 820 15 393
7.5
78 10
100 24
85
130
2.3
3.2
4.5
96
122
160 575 916 378 445 855 45.8 140 160 579 1324 378 445 916 855 46 408 140 170 2791 1147 3938
а
3
6
3
6
Теп ло выд ел ени е
Монт
ажны
Снар
е
ужи
отвер
стия
d*
20 39 59
M5
112 74 186
219 113 332
429 183 612
M6
1015 411 1426
M10
2437 997 3434
M12
14 39 53
M5
59 56 115
193 114 307
326 172 498
M6
466 259 725
784 360 1144
901 415 1316
1399 575 1974
M10
2097 853 2950
M12
(Вт)
Внут
ри
Общ
ее
тепл овыд елен
ие
Тип охлаж дения
Естес твенн
ое
Венти лятор
Естес твенн
ое
Венти лятор
Таблица 1.5 Размеры (мм) и масса (кг) инверторов класса 400 В мощностью от 185 кВт до 300 кВт, IP00
Класс
напряжения
400 В
(3-фазн.)
Макс.
выходная
мощность,
подаваема
я на
двигатель
W H D W1 W2 W3 H1 H2 D1 t1
[кВт]
185
710 1305 413 540 240 270 1270 15 125.5 4.5
300 916 1475 413 730 365 365 1440 15 125.5 4.5 405 5838 2320 8158
Разме ры (мм) Тепловыделение (Вт)
Степень защиты IP00
Приблиз.
масса
260
Монтажные отверстия d
Снаружи Внутри
3237 1372 4609
M12
Общее
тепловыде
ление
Тип
охлаждения
Вентилятор220 280 3740 1537 5277
1-11
Таблица 1.6 Размеры (мм) и масса (кг) инверторов класса 400 В мощностью от 7,5 до 55 кВт, IP54
Класс
напряжения
400 В
(3-фазн.)
Макс.
мощн.,
подаваемая
на
двигатель
[кВт]
7.5
11 423
15
18.5 655
22
30 989
37
45 1317
55 1701
W H D W1 H1 H2 t1
240
350 600
260 30
410 650 300 270 620 12 2.5 43
580 750 330 410 714 11 2.5 71
Разме ры (мм)
260 576 9 2.5
Приблиз.
масса
25
Монтажные
отверстия d
10
M8
12
M10
14
M10
тепловыдел
Общее
ение
302
531
754
1145
Тип
охлаждения
Вентилятор
1-12
Выбор и проверка места установки

Выбор и проверка места установки

Место монтажа инвертора должно удовлетворять приведенным ниже требованиям и обеспечивать оптимальные условия эксплуатации.
Место монтажа
Место монтажа инвертора должно удовлетворять указанным ниже требованиям (при степени загрязнения среды 2)
Тип
Степень защиты IP20 и IP54 От –10 до +40 °C Относительная влажность не более 95% (без конденсации) Степень защиты IP00 От –10 до +45 °C Относительная влажность не более 95% (без конденсации)
Сверху и снизу инверторов в исполнении NEMA 1 и IP00 крепятся защитные крышки. После установки инвертора класса 200 или 400 В с выходной мощностью 18,5 кВт и меньше в шкаф или панель защитные крышки необходимо снять, прежде чем включать инвертор.
При установке инвертора должны соблюдаться указания, приведенные ниже.
Место установки инвертора должно быть чистым, без масляного тумана и пыли. Инвертор может
быть установлен в полностью закрытый шкаф, обеспечивающий полную защиту от пыли.
При монтаже и эксплуатации инвертора должны приниматься специальные меры защиты от
попадания в него металлической пыли, масла, воды и прочих посторонних веществ.
Нельзя устанавливать инвертор на основание из горючего материала, например на деревянную
поверхность.
По месту установки инвертора должны отсутствовать радиоактивные и горючие вещества.
По месту установки инвертора должны отсутствовать вредные газы и жидкости.
По месту установки инвертора должны отсутствовать чрезмерные вибрации.
По месту установки инвертора должны отсутствовать хлориды.
По месту установки инвертора должно отсутствовать воздействие прямых солнечных лучей.
Инверторы в исполнении IP54 устойчивы к попаданию на них непроводящей пыли и водяных
брызг с любого направления. Во избежание образования конденсата внутри инверторов их следует устанавливать в отапливаемых помещениях с регулируемым микроклиматом.
Во время выполнения подключений должны быть приняты меры против попадания воды и пыли
внутрь инверторов в исполнении IP54.
Рабочая температура
окружающей среды
Влажность
Контроль температуры окружающей среды
Для повышения надежности работы инвертор должен устанавливаться в местах, не подверженных воздействию высоких температур. Если инвертор в исполнении IP00 или NEMA 1 устанавливается в замкнутом пространстве, например в шкафу, в этом случае для поддержания внутренней температуры ниже 45°C необходимо использовать охлаждающий вентилятор или воздушный кондиционер.
Если инвертор в исполнении IP54 работает в условиях низкой температуры или длительное время находится в выключенном состоянии, внутри корпуса инвертора может образоваться конденсат. Предотвратить это можно с помощью дополнительных обогревателей.
Защита инверторов в исполнении IP00 или NEMA 1 от проникновения
посторонних предметов
Во время проведения монтажных работ инвертор необходимо накрыть кожухом, защищающим его от попадания металлической стружки, образующейся при сверлении отверстий.
По завершении монтажных работ кожух должен быть обязательно снят. В противном случае эффективность вентиляции будет снижена, что может привести к перегреву инвертора.
1-13
Loading...
+ 291 hidden pages