Hinweis: Angaben zu Einstellbereichen finden Sie auf Seite 3.
llbereich
0 bis 399°C/°F1°C/°F100 bis 240 V AC K8AB-TH11S 100-240VAC
0 bis 3.200°F
Einstellungseinheit Versorgungssp
10°C/°F (siehe
Hinweis)
annung
24 V AC/DCK8AB-TH11S 24VAC/VDC
100 bis 240 V AC K8AB-TH12S 100-240VAC
24 V AC/DCK8AB-TH12S 24VAC/VDC
Produktbezeichnung
Temperaturüberwachungsrelais K8AB-TH1
Page 2
Technische Daten
■ Werte
BeschreibungVersorgungsspannung100 bis 240 V AC, 50/60 Hz24 V AC 50/60 Hz oder 24 V DC
Zulässiger Spannungsbereich85 % bis 110 % der Versorgungsspannung
Leistungsaufnahmemax. 5 VAmax. 2 W (24 VDC), max. 4 VA (24 VAC)
SensoreingängeK8AB-TH11SThermoelement: K, J, T, E; Platin-Widerstandsthermometer: Pt100
K8AB-TH12SThermoelement: K, J, T, E, B, R, S, PLII
AusgangskontaktEinzelnes SPDT-Relais (3 A bei 250 VAC, ohmsche Last)
Externe Eingänge
zum Einrichten der
Sperre)
EinstellmethodeÜber Drehschalter (drei Stück)
LeuchtanzeigenPower (PWR): grüne LED, Relaisausgang (ALM): rote LED
Weitere FunktionenAlarmmodus (oberer/unterer Grenzwert), Auswahl nicht ausfallsicher/ausfallsicher, Ausgangsspeicherung, Einstellungsschutz,
Temperatur der Betriebsumgebung−10 bis 55°C (ohne Eis- oder Kondensatbildung)
LuftfeuchtigkeitRelative Luftfeuchtigkeit: 25 % bis 85 %
Lagertemperatur−25 bis 65°C (ohne Eis- oder Kondensatbildung)
■ Eigenschaften
Einstellgenauigkeit±2,0 % des Gesamtmessbereichs
Hysteresebreite2°C
Ausgangskon-
takt
Messzyklus500 ms
Isolationswiderstand
Isolationsprüfspannung2.000 V AC, 50/60 Hz für eine Minute zwischen geladenen Klemmen verschiedener Polarität
Vibrationsfestigkeit
Stoßfestigkeit
Gewicht130 g
SchutzklasseIP20
SpeicherschutzNicht-flüchtiger Speicher (Anzahl Schreibvorgänge: 200.000)
Sicherheitsnor-
men
EMVEMI: EN 61326
Anzugsdrehmoment für die Klemmenschrauben 0,54 bis 0,55 Nm
Crimp-Kabelschuhe
GehäusefarbeMunsell 5Y8/1 (Elfenbein)
GehäusematerialABS-Kunstharz (brandhemmend)
InstallationMontage auf DIN-Schiene oder mit M4-Schrauben
Abmessungen22,5 × 100 × 90 mm (B × T × H)
KontakteingangEIN: max. 1 kΩ, AUS: min. 100 kΩ
TransistoreingangEIN-Restspannung: max. 1,5 V, AUS-Leckstrom: max. 0,1 mA
Leckstrom: ca. 10 mA
Temperatureinheit °C/°F
Ohmsche Last3 A bei 250 V AC (cosφ = 1), 3 A bei 30 V DC (L/R = 0 ms)
Induktive Last1 A bei 250 V AC (cosφ = 0,4), 1 A bei 30 V DC (L/R = 7 ms)
Mindestlast10 mA bei 5 V DC
Maximale Kontaktspannung250 V AC
Maximaler Kontaktstrom3 A AC
Maximale Schaltleistung1.500 VA
Mechanische Lebensdauer10.000.000 Schaltspiele
Elektrische LebensdauerEinschalten: 50.000 Mal, Ausschalten: 30.000 Mal
20 MΩ (bei 500 V) zwischen Spannungsführende Klemmen und freiliegenden nicht-Spannungsführende Bauteilen
Ω
(bei 500 V) zwischen allen Spannungsführende Klemmen (d.h. zwischen Eingangs-, Ausgangs- und Stromversorgungsklemmen)
20 M
20 M
Ω
(bei 500 V) zwischen Kontakten (geöffnet)
Schwingungen von 10 bis 55 Hz bei einer Beschleunigung von 50 m/s
Z-Richtung
2
(100 m/s2 bei Relaiskontakten) jeweils dreimal in 6 Richtungen in X-, Y- und Z-Richtung
150 m/s
ZulassungenEN 61010-1
AnwendungsnormenEN 61326 und EN 61010-1 (Verschmutzungsgrad 2, Überspannungsklasse II)
Störfeldstärke: EN 55011 Gruppe 1, Klasse A
Klemmen-Störspannung: EN 55011 Gruppe 1, Klasse A
EMS:EN 61326
Unempfindlichkeit gegen elektrostatische
Entladung: EN 61000-4-2:4 kV Kontaktentladung (Stufe 2)
RF-Unempfindlichkeit: EN 61000-4-3:10 V/m, amplitudenmoduliert
Störfestigkeit gegen schnelle transiente
Störungen: EN 61000-4-4:2 kV Netzleitung (Stufe 3)
Störfestigkeit gegen leitungsgeführte
Störgrößen:EN 61000-4-6:3 V (0,15 bis 80 MHz) (Stufe 3)
Störfestigkeit gegen Stoßspannungen:EN61000-4-5:1 kV zwischen Leitungen: Netzleitung, Ausgangsleitung
Kommerzielle Frequenz
Magnetfeldstörfestigkeit:EN61000-4-8:30 A/m (50Hz) dauerhaft
Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechungen und
Spannungsschwankungen:EN61000-4-11:0,5 Zyklen, 100 % (Nennspannung)
Es können zwei 2,5 mm
2
- Volldrähte oder zwei 1,5 mm2-Schrumpfbänder mit Isolierungen zusammen befestigt werden.
2
für 5 Minuten bei jeweils 10 Durchgängen in X-, Y- und
Hinweis: Die Ausgangsspeicherung wird über die Rücksetztaste
am Temperaturüberwachungsrelais oder an der externen
Eingangsklemme zurückgesetzt.
Hysteresebreite: 2°C
Ausgangsspeicherung deaktiviert
Spannungsversorgung
Alarmeinstellung
Eingang (aktuelle Temperatur)
Alarmanzeige (rot)
Nicht ausfallsicher,
Alarm- (Relais-) ausgang
Ausfallsicher,
Alarm- (Relais-) ausgang
Hysteresebreite: 2°C
4Temperaturüberwachungsrelais K8AB-TH
Page 5
Bezeichnungen
2
3
4
5
6
7
8
■ Bedienelemente auf der
Vorderseite
Netzanzeige
(PWR): Grün
Alarmanzeige
(ALM): Rot
TH11
Rücksetztaste
Ausgangsspeicherung
Drehschalter
Alarmeinstellung
Leuchtanzeigen
BeschreibungVerwendung
Netzanzeige
(PWR):
Alarmanzeige
(ALM)
Leuchtet: Spannungsversorgung EIN.
Blinkt: Einstellung-geschützt.
Leuchtet: Relais in Betrieb.
Blinkt: Sensor unterbrochen oder Temperaturüberwachungsrelais
fehlerhaft (siehe Hinweis 1).
Funktionsschalter
BeschreibungVerwendung
Rücksetztaste Ausgangsspeicherung
Drehschalter
Alarmeinstellung
Hinweis: 1. Die Anzeige ALM blinkt, wenn eine der nachstehend aufgeführten
2. Der Einstellungs-Schutz wird aktiviert, wenn die Speicherrücksetz-
Drehschalter Alarmeinstellung
8
7
9
6
0
5
1
4
2
3
Drehen Sie den Pfeil in Richtung des gewünschten Einstellwerts.
Durch Drücken dieser Taste wird die Ausgangsspeicherung
zurückgesetzt (Die Taste wird aktiviert mit der Alarm-Speicher
Funktion) (siehe Hinweis 2).
Zum Einstellen der einzelnen Ziffern des AlarmtemperaturSollwerts.
K8AB-TH11S: x1, x10, x100
K8AB-TH12S: x10, x100, x1000
Bedingungen vorliegt.
(1) Der Temperatureingangswert überschreitet den spezifizierten
Bereich.
(2) Der Temperatursollwert überschreitet den spezifizierten
Bereich.
(3) In den internen Schaltungen ist ein Fehler aufgetreten.
taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt wird.
Die Netzanzeige blinkt, wenn der SV-Schutz aktiv ist. Um den
Schutz aufzuheben, halten Sie die Rücksetztaste erneut mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
■ DIP-Schalter für Funktionseinstellungen
SW1
SW
SW
SW
SW
SW
SW
SW
Dieser DIP-Schalter befindet sich auf
der Seite des Temperaturüberwachungsrelais. (Alle Schalter befinden
sich werksseitig in der Stellung AUS.)
Diese Funktion schützt Alarmeinstellung und Betriebsart sowie die
mit den Dreh- und DIP-Schaltern eingestellten Modi des
Temperaturüberwachungsrelais vor unerwünschten Veränderungen.
Die Schutzfunktion wird aktiviert, indem die Ausgangsspeicherungs
Rücksetztaste am Temperaturüberwachungsrelais mindestens 5
Sekunden lang gedrückt oder das Eingangssignal für die externe
Eingangsklemme mindestens 5 Sekunden lang eingeschaltet wird.
Die Netzanzeige blinkt, wenn der Schutz aktiv ist.
Die Schutzfunktion wird aufgehoben, indem die
Ausgangsspeicherungs Rücksetztaste am
Temperaturüberwachungsrelais mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt oder das Eingangssignal für die externe Eingangsklemme
mindestens 5 Sekunden lang eingeschaltet wird.
Die Netzanzeige leuchtet, während die Schutzfunktion zurückgesetzt wird.
Abmessungen
Hinweis:Alle Werte sind Millimeterwerte, falls nicht anders angegeben.
■ Temperaturüberwachungsrelais
K8AB-TH
22,5
100
Abmessungen für Befestigungsbohrung
5
90
5
Zwei Schrauben M4 oder zwei 4-mm-Schrauben
102
Hinweis: Bei Schraubmontage
herausziehen und
Haken verwenden.
6Temperaturüberwachungsrelais K8AB-TH
Page 7
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Berühren Sie die Klemmen nicht bei eingeschalteter
Versorgungsspannung. Es besteht die Gefahr einer
leichten Verletzung durch einen elektrischen Schlag.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände,
Drähte oder Metallspäne in das Gerät eindringen. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines
Brands sowie das Risiko von Fehlfunktionen.
Das Gerät darf nicht an Orten verwendet werden, an
denen explosive oder brennbare Gase vorhanden sind.
Andernfalls kann es zu leichteren Verletzungen durch
Explosionen kommen.
Zerlegen, verändern oder reparieren Sie das Produkt nicht,
und berühren Sie keine internen Bauteile. Andernfalls
besteht die Gefahr eines leichten elektrischen Schlags,
Brandgefahr und die Gefahr von Fehlfunktionen.
Lose Schrauben können unter Umständen zu Bränden führen.
Klemmenschrauben mit dem vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment von 0,54 bis 0,55 Nm festziehen.
Legen Sie die Parameter für das
Temperaturüberwachungsrelais so fest, dass sie für das
zu überwachende System geeignet sind. Andernfalls
können Sachschäden oder Unfälle durch
unvorhergesehene Reaktionen die Folge sein.
Gehen Sie beim Einstellen des
Temperaturüberwachungsrelais wie folgt vor:
• Nehmen Sie die Einstellungen für das
Temperaturüberwachungsrelais so vor, dass sie für das
zu überwachende System geeignet sind.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung des
Temperaturüberwachungsrelais AUS, bevor Sie die
Einstellschalter an der Seite des
Temperaturüberwachungsrelais betätigen. Die über die
Schalter an der Seite des
Temperaturüberwachungsrelais vorgenommenen
Einstellungen werden beim Einschalten der
Spannungsversorgung aktiviert.
Fehlfunktionen des Temperaturüberwachungsrelais
können Überwachungsfunktionen beeinträchtigen und
Alarmausgänge verhindern. Dabei besteht die Gefahr
von Sachschäden. Warten Sie das
Temperaturüberwachungsrelais in regelmäßigen
Abständen. Ergreifen Sie zur Gewährleistung der
Sicherheit im Fall einer Fehlfunktion des
Temperaturüberwachungsrelais geeignete
Sicherheitsmaßnahmen, wie z. B. die Installation eines
Überwachungsgeräts an einer separaten Leitung.
Wenn Ausgangsrelais über ihre Lebensdauer hinaus
verwendet werden, können die Kontakte unter
Umständen verschmoren oder verschweißen. Beachten
Sie stets die Anwendungsbedingungen, und verwenden
Sie das Ausgangsrelais innerhalb seiner Nennlast und
seiner elektrischen Lebenserwartung. Die
Lebenserwartung von Ausgangsrelais variiert je nach
Schaltleistung und Schaltbedingungen erheblich.
■
Hinweise zur sicheren Verwendung
1. Lagern oder betreiben Sie das Temperaturüberwachungsrelais
nicht an den folgenden Orten.
• Orte mit hoher Feuchtigkeit oder hohem Ölgehalt in der
Umgebungsluft
•
Orte, die direkter Wärmestrahlung durch Heizgeräte ausgesetzt sind
• Außenbereiche oder Bereiche, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind
• Orte, die Stäuben oder korrosivem Gas (insbesondere
Schwefel- oder Ammoniakgas) ausgesetzt sind
• Orte, an denen große Temperaturschwankungen auftreten
• Orte, die Eis- und Kondensatbildung ausgesetzt sind
• Orte, die Schwingungen und heftigen Stößen ausgesetzt sind
2. Lagern und betreiben Sie das Temperaturüberwachungsrelais nur
bei den spezifizierten Temperaturen und Luftfeuchtigkeitswerten.
3. Achten Sie bei der Montage des Temperaturüberwachungsrelais
auf dessen ordnungsgemäße Ausrichtung.
4. Achten Sie bei der Verdrahtung auf richtige Polarität.
5.
Achten Sie auf die ordnungsgemäße Verdrahtung der E/A-Klemmen.
6. Achten Sie beim Einsatz dieses Temperaturüberwachungsrelais
auf die Einhaltung der spezifizierten Nennspannung und -last.
7. Achten Sie darauf, dass der eingestellte Temperatursensortyp
und der Eingangstyp des Temperaturüberwachungsrelais
miteinander übereinstimmen.
8. Achten Sie beim Verlängern von Thermoelement-Leitungen stets
darauf, eine für das jeweilige Thermoelement geeignete
Ausgleichsleitung zu verwenden.
9. Achten Sie beim Verlängern von Signalkabeln für Platin-
Widerstandsthermometer auf die Verwendung von Kabeln mit
geringem Widerstand (d.h. max. 5 Ω je Kabel) und sorgen Sie für
identische Widerstände der drei Signalkabel.
10.Verwenden Sie bei der Verdrahtung Quetschklemmen der
spezifizierten Größe.
11.Schließen Sie keine Drähte an nicht belegte Klemmen an.
12.Verwenden Sie einen Schalter, ein Relais oder einen anderen
Kontakt, mit dem die Versorgungsnennspannung innerhalb einer
Sekunde erreicht wird. Wenn die angelegte Spannung nur allmählich
erhöht wird, wird die Spannungsversorgung unter Umständen nicht
zurückgesetzt, und es können Fehlfunktionen auftreten.
13.Legen Sie das System so aus, dass nach dem Einschalten der
Spannungsversorgung Zeit für die einsekündige
Ausgangsstabilisierung des Temperaturüberwachungsrelais bleibt.
14.Es dauert etwa 30 Minuten, bis nach dem Einschalten der
Spannungsversorgung für das Temperaturüberwachungsrelais
die korrekte Temperatur ermittelt wird. Schalten Sie die
Spannungsversorgung mindestens 30 Minuten vor dem
eigentlichen Überwachungsbeginn ein.
15.Verlegen Sie zur Vermeidung induktiver Störungen die
Signalverkabelung des Temperaturüberwachungsrelais räumlich
getrennt von Netzkabeln mit hohen Spannungen oder starken
Strömen. Verlegen Sie Netzkabel nicht zusammen mit oder
parallel zu Signalkabeln des Temperaturüberwachungsrelais.
Empfohlen wird die Verwendung abgeschirmter Kabel und
separater Kabelkanäle.
16.
Bringen Sie einen Überspannungsschutz oder einen Entstörfilter an
Peripheriegeräten (besonders Motoren, Transformatoren, Magneten,
Magnetspulen oder anderen Geräten mit Induktivitätskomponente)
an, die Störungen erzeugen.
Wenn an der Spannungsversorgung ein Entstörfilter verwendet wird,
überprüfen Sie zuerst die Spannung oder den Strom, und bringen Sie
den Entstörfilter so nahe wie möglich am Temperaturüberwachungsrelais an.
Lassen Sie möglichst viel Platz zwischen dem Temperaturüberwachungsrelais und Geräten, die starke Hochfrequenzsignale (Hochfrequenz-Schweißgeräte, Hochfrequenz-Nähmaschinen usw.) oder
Spannungsimpulse erzeugen.
17.Mikrowellen können das Temperaturüberwachungsrelais
beeinträchtigen. Verwenden Sie keine Mikrowellenempfänger in
der Nähe des Temperaturüberwachungsrelais.
18.
In der Nähe dieses Geräts muss ein Leistungs- oder Schutzschalter
installiert werden. Dieser Leistungs- oder Schutzschalter sollte für
den Bediener leicht erreichbar sein und muss als
Abschaltmöglichkeit für dieses Gerät kenntlich gemacht sein.
19.Verwenden Sie zum Reinigen keinen Farbverdünner oder
ähnliche Chemikalien. Verwenden Sie handelsüblichen
Reinigungsalkohol.
20.Verwenden Sie zum Zerlegen von Bauteilen zwecks Entsorgung
geeignetes Werkzeug. Beim Berühren der scharfkantigen
Bauteile im Inneren besteht Verletzungsgefahr.
21.Bauen Sie das Temperaturüberwachungsrelais in ein anderes
Gerät ein.
Temperaturüberwachungsrelais K8AB-TH7
Page 8
Garantie und Anwendungshinweise
Lesen und Verstehen dieses Katalogs
Bitte lesen Sie vor dem Kauf der Produkte diesen Katalog, und stellen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben. Bei Fragen oder
Anmerkungen wenden Sie sich bitte an Ihre OMRON-Vertretung.
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
GEWÄHRLEISTUNG
OMRON gewährleistet ausschließlich, dass die Produkte frei von Material- und Produktionsfehlern sind. Diese Gewährleistung
erstreckt sich auf zwei Jahre (falls nicht anders angegeben) ab Kaufdatum bei OMRON.
OMRON ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE ODER ZUSAGE, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, DER HANDELSÜBLICHKEIT ODER DER EIGNUNG DER PRODUKTE FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. JEDER KÄUFER ODER BENUTZER ERKENNT AN, DASS DER KÄUFER ODER BENUTZER
ALLEINE BESTIMMT HAT, OB DIE JEWEILIGEN PRODUKTE FÜR DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK GEEIGNET
SIND. OMRON SCHLIESST ALLE ÜBRIGEN IMPLIZITEN UND EXPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
OMRON ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, SCHÄDEN DURCH
ENTGANGENEN GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE JEDER ART, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DEN
PRODUKTEN STEHEN, GLEICH OB DIESE ANSPRÜCHE AUF EINEM VERTRAG, EINER GEWÄHRLEISTUNG, FAHRLÄSSIGKEIT
ODER VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG BASIEREN.
OMRON ist in keinem Fall haftbar für jedwede Ansprüche, die über den jeweiligen Kaufpreis des Produkts hinaus gehen, für das der
Haftungsanspruch geltend gemacht wird.
OMRON ÜBERNIMMT IN KEINEM FALL DIE VERANTWORTUNG FÜR GEWÄHRLEISTUNGS- ODER
INSTANDSETZUNGSANSPRÜCHE IM HINBLICK AUF DIE PRODUKTE, SOWEIT NICHT DIE UNTERSUCHUNG DURCH OMRON
ERGEBEN HAT, DASS DIE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS GEHANDHABT, GELAGERT, INSTALLIERT UND GEWARTET
WURDEN UND KEINERLEI BEEINTRÄCHTIGUNG DURCH VERSCHMUTZUNG, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER UNSACHGEMÄSSE MODIFIKATION ODER INSTANDSETZUNG AUSGESETZT WAREN.
Anwendungshinweise
EIGNUNG FÜR DIE VERWENDUNG
OMRON ist nicht dafür verantwortlich, dass die im Zusammenhang mit der Kombination von Produkten in der Anwendung des Kunden
oder der Verwendung der Produkte stehenden Normen, Regelungen oder Bestimmungen eingehalten werden.
Der Anwender muss vor Verwendung des Produkts alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um dessen Eignung für den vorgesehenen
Zweck zu überprüfen.
Machen Sie sich mit allen Einschränkungen im Hinblick auf die Verwendung dieses Produkts vertraut und beachten Sie sie.
VERWENDEN SIE DIE PRODUKTE NIEMALS FÜR ANWENDUNGEN, DIE EINE GEFAHR FÜR LEBEN ODER EIGENTUM
DARSTELLEN, OHNE SICHERZUSTELLEN, DASS DAS GESAMTSYSTEM UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILIGEN
RISIKEN KONZIPIERT UND DIE PRODUKTE VON OMRON IM HINBLICK AUF DIE BEABSICHTIGTE VERWENDUNG IN DER
GESAMTEN EINRICHTUNG BZW. IM GESAMTEN SYSTEM ENTSPRECHEND ORDNUNGSGEMÄSS EINGESTUFT UND
INSTALLIERT WERDEN.
Haftungsausschlüsse
LEISTUNGSDATEN
Die in diesem Katalog genannten Leistungsdaten dienen als Anhaltspunkte zur Beurteilung der Eignung durch den Benutzer und
werden nicht garantiert. Die Daten können auf den Testbedingungen von OMRON basieren und müssen vom Benutzer auf die
tatsächliche Anwendungssituation übertragen werden. Die tatsächliche Leistung unterliegt der Bestimmungen von OMRON im
Abschnitt Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen.
ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung können jederzeit Änderungen an den technischen Daten und den verfügbaren Zubehörteilen für
das Produkts erfolgen. Bitte wenden Sie sich wegen der konkreten technischen Daten des erworbenen Produkts an Ihre OMRON-Vertretung.
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Die Angaben zu Abmessungen und Gewicht sind Nennwerte, die nicht für Fertigungszwecke bestimmt sind, auch wenn Toleranzen
angegeben sind.
Cat. No. N150-DE2-01
Im Sinne der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen der
Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vor.