Ideal zur Überwachung dreiphasiger
Spannungsversorgungen für industriell
genutzte Einrichtungen und Ausrüstungen.
• Überwachung auf Über- und Unterspannung bei dreiphasigen
3-Leiter- oder 4-Leiter-Spannungsversorgungen.
Einstellungen der Schalter für 3-phasige 3-Leiter- oder
3-phasige 4-Leiter-Spannungsversorgung.
• Zwei Wechsler-Ausgangsrelais, 6 A bei 250 V AC
(ohmsche Last).
Separate Ausgänge für Über- und Unterspannung möglich.
• Unterstützung weltweiter Netzspezifikationen durch ein
einziges Gerät (umschaltbar).
• Warnstatus des Relais ist durch eine LED-Anzeige leicht
erkennbar.
• Einfache Verdrahtung mit Aderendhülsen.
2 × 2,5 mm
Aderendhülsen.
• Zertifizierung zur Konformität mit dem CE-Zeichen durch
unabhängige Prüfstelle.
UL-zertifiziert.
2
Volldraht oder 2 × 1,5 mm2 Litze mit Standard-
Aufbau der Modellnummer
■ Erläuterung der Modellnummer
K8AB-@@
123
1. Basismodell
K8AB: Mess- und Überwachungsrelais
2. Funktionen
PW:Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais (Gleichzeitige Überwachung von Ober- und Untergrenze)
3. Nenn-Eingangsspannung
1:115, 127, 133, 138, 200, 220, 230, 240 V AC
2:220, 230, 240, 277, 380, 400, 415, 480 V AC
Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW1
Page 2
Bestellinformationen
■ Bestellbezeichnung
Dreiphasen-
Spannungsüberwachungs-
relais
3 Phasen/3 Leiter-Betriebsart 200, 220, 230, 240 V ACK8AB-PW1
3 Phasen/4 Leiter-Betriebsart 115, 127, 133, 138 V AC
3 Phasen/3 Leiter-Betriebsart 380, 400, 415, 480 V ACK8AB-PW2
3 Phasen/4 Leiter-Betriebsart 220, 230, 240, 277 V AC
Hinweis: 1. Die Umschaltung zwischen 3 Leitern/4 Leitern und des Eingangsspannungsbereichs erfolgt mittels Schalter.
2. Die Versorgungsspannung ist mit der Nenneingangsspannung identisch.
Nenneingang (siehe Hinweis 2)Produkt-
bezeichnung
Nennwerte und Spezifikationen
■ Nennwerte
Nenn-Eingangsspannung
Ansprechen
(Über- und
Unterspannung)
Rücksetzung
(Hysterese, HYS.)
Ansprechzeit (T) Überspannung/
Sperre bei Einschalten der
Versorgungsspannung (LOCK)
Einstellgenauigkeit±10 % des Skalenendwerts
Zeitfehler±10 % des Einstellwerts (Minimalfehler: 50 ms)
Eingangsfrequenz45 bis 65 Hz
Eingangsimpedanzmin. 100 kΩ
LeuchtanzeigenBetrieb (PWR): grüne LED, Relaisausgang (RY): gelbe LED, Alarmausgänge (ALM1/2): rote LED
AusgangsrelaisZwei einpolige Wechsler-Relais (6 A bei 250 V AC, ohmsche Last)
K8AB-PW13 Phasen/3 Leiter-Betriebsart: 200, 220, 230, 240 V AC
K8AB-PW23 Phasen/3 Leiter-Betriebsart: 380, 400, 415, 480 V AC
Einstellbereich für
Ansprechwert
Ansprechwert100 % Ansprechen bei Einstellwert
Hysterese5 % des Ansprechwerts (fest)
RücksetzartAutomatische Rücksetzung
Unterspannung
3 Phasen/4 Leiter-Betriebsart: 115, 127, 133, 138 V AC
3 Phasen/4 Leiter-Betriebsart: 220, 230, 240, 277 V AC
Überspannung = −30 % bis 25 % der maximalen Nenneingangsspannung
Unterspannung = −30 % bis 25 % der maximalen Nenneingangsspannung
Hinweis: Die Auswahl der Nenneingangsspannung erfolgt mittels Schalter.
0,1 bis 30 s (Wert bei schneller Änderung des Eingangs von 0 % auf 120 %.)
1 oder 5 s (Wert bei schneller Änderung des Eingangs von 0 % auf 100 %. In diesem Fall ist die
Ansprechzeit am kürzesten.)
Öffner-Verhalten (bei Normalbetrieb EIN) (getrennte Ausgänge für Über- und Unterspannung
möglich)
2Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW
Page 3
■ Technische Daten
Umgebungstemperatur im Betrieb−20 bis 60°C (ohne Kondensat- oder Eisbildung)
Lagertemperatur−40 bis 70°C (ohne Kondensat- oder Eisbildung)
Luftfeuchtigkeit (Betrieb)25 % bis 85 %
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)25 % bis 85 %
Höhenlagemax. 2.000 m ü. NN
Spannungsschwankungsbereich85 % bis 110 % der Nenneingangsspannung
Eingangsfrequenz50/60 Hz ±5 Hz (AC-Spannungsversorgung)
AusgangsrelaisOhmsche Last6 A bei 250 V AC (cosφ = 1)
Induktive Last1 A bei 250 V AC (cosφ = 0,4)
Mindestlast10 mA bei 5 V DC
Maximale
Kontaktspannung
Maximaler Kontaktstrom6 A AC
Maximale Schaltleistung1.500 VA
Mechanische
Lebensdauer
Elektrische LebensdauerEinschalten: 50,000 Schaltspiele, Ausschalten: 30.000 Schaltspiele
Anzugsdrehmoment für die Klemmenschrauben 1,2 Nm
Leitungsquerschnitt
Isolationswiderstand20 MΩ (bei 500 V) zwischen Spannung führenden Klemmen und freiliegenden,
SchutzklasseKlemmenbereich: IP20, hinteres Gehäuse: IP40
GehäusefarbeMunsell 5Y8/1 (elfenbein)
GehäusematerialABS-Kuststoff (selbstlöschender Kunststoff) UL94-V0
Gewicht200 g
InstallationMontage auf DIN-Schiene oder Befestigung mit M4-Schrauben
Abmessungen22,5 (B) x 90 (H) x 100 (T) mm
InstallationsumgebungÜberspannungskategorie III, Verschmutzungsgrad 2
AnwendungsnormenEN60255-5/-6
SicherheitsnormenEN60664-1
EMVEMI: EN61326, Industrieanwendungen
6 A bei 30 V DC (L/R = 0 ms)
1 A bei 30 V DC (L/R = 7 ms)
250 V AC
10.000.000 Schaltspiele
2
Es können zwei Volldrähte mit einem Leiterquerschnitt von 2,5 mm
einem Leiterquerschnitt von 1,5 mm
angeschlossen werden.
stromlosen Teilen
20 MΩ (bei 500 V) zwischen einzelnen Spannung führenden Klemmen (d.h. zwischen
Eingangs-, Ausgangs- und Spannungsversorgungsklemmen)
Stoßspannungen EN61000-4-5:1 kV zwischen Leitungen
Leitungsgeführte Störgrößen EN61000-4-6: 3 V (0,15 bis 80 MHz)
Störfestigkeit gegen Netzfrequenz-Magnetfeld
EN61000-4-8: 30 A/m
Spannungsabfall/-unterbrechung:
EN61000-4-11: 0,5 Zyklen, je 0, 180°, Polarität 100 % (Nennspannung)
2
mit Aderendhülse und Isolierschaft gemeinsam
2 kV (Versorgungsleistung)
(Versorgungsleitung),
2 kV zwischen Leitung und Masse
(Versorgungsleitung)
oder zwei Litzen mit
Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW3
Page 4
Anschlüsse
■ Verdrahtungsplan
Funktionsdiagramm bei Über- und Unterspannungsüberwachung
Überspannungs-
Einstellwert
Eingang
Unterspannungs-Einstellwert
Überspannungsalarmanzeige
Unterspannungsalarmanzeige
Überspannungsrelais
Unterspannungsrelais
L1
L2
L3
Blinkt
Leuchtet
Blinkt
T
T1: Einschaltverzögerung bei Einschalten der Versorgungsspannung ( 1 oder 5 s)
T1
T
Leuchtet
T: Ansprechzeit (0,1 bis 30 s)
Hysterese: Festwert 5 %
Hysterese: Festwert 5 %
T: Ansprechzeit (0,1 bis 30 s)
Hinweis: 1. Das Ausgangsrelais des K8AB-PW arbeitet als Öffner.
2. Die Zeitsperre bei Einschalten der
Versorgungsspannung vermeidet das Auftreten
unnötiger Alarme während des Zeitraums unmittelbar
nach Einschalten der Versorgungsspannung, in dem der
Betrieb noch nicht stabil ist. Während des Ablaufs dieser
Zeitfunktion arbeitet das Ausgangsrelais nicht.
NL1L2L3
Eingang
Ausgang
Ausgang
Last
Bezeichnungen
Die Versorgungsspannung ist
mit der Nenneingangsspannung
identisch.
L1
L2
N
L3
11
14
Überspannungs-
12
alarm
24
21
Unterspannungs-
22
alarm
■ Vorderseite
Betriebsanzeige
Relais-Statusanzeige
Alarmanzeige
Überspannungseinstellung (OVER)
Unterspannungseinstellung (UNDER)
Ansprechzeiteinstellung (T)
Leuchtanzeigen
BeschreibungFunktion
Betriebsanzeige (PWR: grün)Leuchtet bei eingeschalteter
Versorgungsspannung.
Relais-Statusanzeige (RY: gelb)Leuchtet bei eingeschaltetem
Relais (leuchtet bei
Normalbetrieb).
Alarmanzeige
(ALM: rot)
Überspannung: rot Die Leuchtanzeige blinkt zur
Anzeige des Fehlerzustands,
nachdem die Überspannung
den Grenzwert überschritten
hat, während die Ansprechzeit
noch läuft.
Unterspannung:
rot
Die Leuchtanzeige blinkt zur
Anzeige des Fehlerzustands,
nachdem die Unterspannung
den Grenzwert unterschritten
hat, während die Ansprechzeit
noch läuft.
Einstell-Drehregler
BeschreibungVerwendung
Überspannungseinstellung
(OVER)
Unterspannungseinstellung
(UNDER)
Ansprechzeiteinstellung (T) Dient zur Einstellung der Ansprechzeit
Dient zur Einstellung der
Ansprechspannung auf einen Wert
zwischen −30 % und 25 % der
Nenn-Eingangsspannung.
Dient zur Einstellung der
Ansprechspannung auf einen Wert
zwischen −30 % und 25 % der
Nenn-Eingangsspannung.
auf 0,1 bis 30 s.
4Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW
Page 5
■ Unten
,5
5
90
00
5
EIN
SW1
SW2
SW3
SW4
DIP-Schalter
Funktionen der DIP-Schalter
FunktionWerks-
SW1Sperrzeit bei Ein-
schalten der Versorgungsspannung
SW2Auswahl der Über-
wachungsbetriebsart
AUS1 sAUS
EIN5 s
AUS 3 Phasen/3 Leiter-
NetzüberwachungsBetriebsart
EIN3 Phasen/4 Leiter-
NetzüberwachungsBetriebsart
SW3 SW4FunktionWerksein-
3 Phasen/
3 Leiter-
Betriebs-
AUS AUS Schalter für
EINAUS220 V AC 127 V AC
AUSEIN230 V AC 133 V AC
Nenneingangsspannung
(K8AB-PW1)
200 V AC 115 V AC AUS AUS
art
3 Phasen/
4 Leiter-
Betriebs-
art
EINEIN240 V AC 138 V AC
AUS AUS Schalter für
EINAUS400 V AC 230 V AC
AUSEIN415 V AC 240 V AC
Nenneingangsspannung
(K8AB-PW2)
380 V AC 220 V AC AUS AUS
EINEIN480 V AC 277 V AC
einstel-
lung
AUS
stellung
SW3 SW4
Abmessungen (mm)
K8AB-PW
22
1
Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW5
Page 6
Sicherheitshinweise
■ Hinweise zur sicheren
Verwendung
Achten Sie zur Gewährleistung der Sicherheit auf die Beachtung der
folgenden Hinweise.
1. Betreiben oder verwahren Sie dieses Gerät nicht in folgenden
Umgebungen:
• Im Freien oder an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
Wettereinflüssen ausgesetzt sind.
• An Orten, an denen Staub, Eisenstaub oder korrosive Gase
(insbesondere Schwefel- oder Ammoniakgase) auftreten.
• Orte, die statischer Elektrizität oder induktiven Störungen
ausgesetzt sind.
• Orte, an denen das Produkt mit Wasser oder Öl in Kontakt
kommen kann.
2. Achten Sie darauf, dass Produkt in der korrekten Lage zu
montieren.
3. Es besteht eine geringe Gefahr eines elektrischen Schlags.
Berühren Sie die Klemmen nicht bei eingeschalteter Spannung.
4. Achten Sie darauf, sich mit allen Anleitungen in der
Bedienungsanleitung vertraut zu machen, bevor Sie das Produkt
verwenden.
5. Achten Sie bei der Verdrahtung auf die korrekten
Klemmenbezeichnungen und die richtige Polarität.
6. Ziehen Sie die Klemmenschrauben mit dem folgenden
7. Das Produkt darf nur in einer Betriebsumgebung eingesetzt
werden, in der Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb der für
das Produkt angegebenen Nennwerte liegen.
8. Es besteht eine geringe Explosionsgefahr. Verwenden Sie das
Produkt nicht an Orten, an denen brennbare oder explosive Gase
vorhanden sind.
9. Achten Sie darauf, dass auf das installierte Produkt keine Kräfte
einwirken.
10.Installieren Sie Schalter oder Schutzschalter, die den
anwendbaren Anforderungen der Normen IEC60947-1 und
IEC60947-3 entsprechen und kennzeichnen Sie diese auf
geeignete Weise, um dem Bediener die Möglichkeit zum
einfachen Ausschalten des Produkt zu bieten.
■ Hinweise zur
ordnungsgemäßen Verwendung
Zur ordnungsgemäßen Verwendung
1. Betreiben Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.
• Orte, die der Wärmeabstrahlung von Hitze erzeugenden
Geräten ausgesetzt sind.
• Orte, die Vibrationen oder starken Stößen ausgesetzt sind.
2. Achten Sie darauf, Einstellungswerte zu verwenden, die für das
gesteuerte Gerät geeignet sind. Andernfalls besteht die Gefahr
unerwarteten Verhaltens des Geräts, wodurch Verletzungen oder
Schäden am Produkt verursacht werden können.
3. Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünnung oder andere
Lösungsmittel. Verwenden Sie handelsüblichen Alkohol.
4. Entsorgen Sie das Produkt vorschriftsmäßig als Industrieabfall.
5. Setzen Sie das Produkt nur in einem Schaltschrank ein, der so
gestaltet ist, dass ein evtl. im Inneren entstehendes Feuer nicht
nach außen übergreifen kann.
Zur Installation
1. Verwenden Sie zur Verdrahtung die empfohlenen Aderendhülsen.
2. Der Bereich um das Produkt darf nicht blockiert werden, damit
eine einwandfreie Wärmeabgabe gewährleistet ist. (Wird keine
ausreichender Platz für die Wärmeabgabe freigehalten, wird die
Lebensdauer des Produkt dadurch verkürzt.)
3. Achten Sie bei der Verdrahtung darauf, dass keine Spannung an
dem Produkt anliegt, um die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden.
4. Achten Sie bei der Einstellung der DIP-Schalter darauf, dass
keine Spannung an dem Produkt anliegt, um die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Entstörung
1. Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die
starke Hochfrequenzwellen oder Überspannungsstöße
aussenden.
2. Bei Verwendung eines Entstörfilters prüfen Sie Spannung und
Stromstärke und bauen Sie den Filter so nah wie möglich am
Produkt ein.
3. Verlegen Sie die Verkabelung zum Gerät zur Vermeidung von
induktiven Störeinstrahlungen räumlich getrennt von
Starkstromleitungen bzw. Hochspannungsleitungen. Verlegen Sie
die Kabel nicht parallel zu/mit Kabeln wie Netzleitungen.
Weitere Maßnahmen zur Reduzierung von induktiven Störungen
sind das Verlegen der Kabel in separaten Kanälen oder die
Verwendung von abgeschirmten Kabeln.
Beachten Sie die folgenden Hinweise
zum Betrieb des Produkts, um einen
fehlerhaften Betrieb, Fehlfunktionen
oder einen Ausfall zu vermeiden.
1. Beim Einschalten der Versorgungsspannung muss die
Nennspannung innerhalb einer Sekunde nach dem Einschalten
erreicht werden.
2. Achten Sie darauf, für Betrieb, Eingänge und Transformatoren ein
Spannungsversorgung mit geeigneter Leistung und Belastbarkeit
zu verwenden.
3. Die Wartung und Handhabung dieses Produkts darf nur durch
qualifizierte Personen erfolgen.
4. Der Verzerrungsanteil der Eingangs-Wellenform darf max 30 %
betragen. Die Verwendung dieses Produkts in Stromkreises mit
starker Verzerrung in der Wellenform kann zu einem
unerwünschten Verhalten des Produkts führen.
5. Das Produkt ist nicht für Thyristorsteuerungen oder
Frequenzumrichter geeignet.
6. Gehen Sie bei der Einstellung von Drehreglern am Produkt stets
von Minimum zu Maximum vor.
6Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW
Page 7
Garantie und Anwendungshinweise
Lesen und Verstehen dieses Datenblatts
Bitte lesen Sie vor dem Kauf der Produkte dieses Datenblatt, und stellen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben. Bei Fragen oder
Anmerkungen wenden Sie sich bitte an Ihre OMRON-Vertretung.
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
GEWÄHRLEISTUNG
OMRON gewährleistet ausschließlich, dass die Produkte frei von Material- und Produktionsfehlern sind. Diese Gewährleistung
erstreckt sich auf zwei Jahre (falls nicht anders angegeben) ab Kaufdatum bei OMRON.
OMRON ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE ODER ZUSAGE, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER
NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, DER HANDELSÜBLICHKEIT ODER DER EIGNUNG DER PRODUKTE FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. JEDER KÄUFER ODER BENUTZER ERKENNT AN, DASS DER KÄUFER ODER BENUTZER
ALLEINE BESTIMMT HAT, OB DIE JEWEILIGEN PRODUKTE FÜR DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK GEEIGNET
SIND. OMRON SCHLIESST ALLE ÜBRIGEN IMPLIZITEN UND EXPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
OMRON ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, SCHÄDEN DURCH
ENTGANGENEN GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE JEDER ART, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DEN
PRODUKTEN STEHEN, GLEICH OB DIESE ANSPRÜCHE AUF EINEM VERTRAG, EINER GEWÄHRLEISTUNG, FAHRLÄSSIGKEIT
ODER VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG BASIEREN.
OMRON ist in keinem Fall haftbar für jedwede Ansprüche, die über den jeweiligen Kaufpreis des Produkts hinaus gehen, für das der
Haftungsanspruch geltend gemacht wird.
OMRON ÜBERNIMMT IN KEINEM FALL DIE VERANTWORTUNG FÜR GEWÄHRLEISTUNGS- ODER
INSTANDSETZUNGSANSPRÜCHE IM HINBLICK AUF DIE PRODUKTE, SOWEIT NICHT DIE UNTERSUCHUNG DURCH OMRON
ERGEBEN HAT, DASS DIE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS GEHANDHABT, GELAGERT, INSTALLIERT UND GEWARTET
WURDEN UND KEINERLEI BEEINTRÄCHTIGUNG DURCH VERSCHMUTZUNG, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER UNSACHGEMÄSSE MODIFIKATION ODER INSTANDSETZUNG AUSGESETZT WAREN.
Anwendungshinweise
EIGNUNG FÜR DIE VERWENDUNG
OMRON ist nicht dafür verantwortlich, dass die im Zusammenhang mit der Kombination von Produkten in der Anwendung des Kunden
oder der Verwendung der Produkte stehenden Normen, Regelungen oder Bestimmungen eingehalten werden.
Der Anwender muss vor Verwendung des Produkts alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um dessen Eignung für den vorgesehenen
Zweck zu überprüfen.
Machen Sie sich mit allen Einschränkungen im Hinblick auf die Verwendung dieses Produkts vertraut und beachten Sie sie.
VERWENDEN SIE DIE PRODUKTE NIEMALS FÜR ANWENDUNGEN, DIE EINE GEFAHR FÜR LEBEN ODER EIGENTUM
DARSTELLEN, OHNE SICHERZUSTELLEN, DASS DAS GESAMTSYSTEM UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILIGEN
RISIKEN KONZIPIERT UND DIE PRODUKTE VON OMRON IM HINBLICK AUF DIE BEABSICHTIGTE VERWENDUNG IN DER
GESAMTEN EINRICHTUNG BZW. IM GESAMTEN SYSTEM ENTSPRECHEND ORDNUNGSGEMÄSS EINGESTUFT UND
INSTALLIERT WERDEN.
Haftungsausschlüsse
LEISTUNGSDATEN
Die in diesem Katalog genannten Leistungsdaten dienen als Anhaltspunkte zur Beurteilung der Eignung durch den Benutzer und
werden nicht garantiert. Die Daten können auf den Testbedingungen von OMRON basieren und müssen vom Benutzer auf die
tatsächliche Anwendungssituation übertragen werden. Die tatsächliche Leistung unterliegt der Bestimmungen von OMRON im
Abschnitt Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen.
ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung können jederzeit Änderungen an den technischen Daten und den verfügbaren
Zubehörteilen für das Produkts erfolgen. Bitte wenden Sie sich wegen der konkreten technischen Daten des erworbenen Produkts an
Ihre OMRON-Vertretung.
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Die Angaben zu Abmessungen und Gewicht sind Nennwerte, die nicht für Fertigungszwecke bestimmt sind, auch wenn Toleranzen
angegeben sind.
Dreiphasen-Spannungsüberwachungsrelais K8AB-PW7
Page 8
Cat. No. N148-DE2-01
Im Sinne der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen der
Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vor.