Os controladores digitais da serie E5@R-
oferecem alta velocidade, alta precisão e E/S
múltipla. São equipados com um visor LCD de
5 dígitos e 3 linhas, que garante melhor
visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização
em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente
num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e
o controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as definições iniciais podem ser descarregadas e as definições podem ser
mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• É fornecido com funções de cálculo como standard (p.ex., cálculo
da raiz quadrada e aproximação através da linha quebrada).
• Garantia e limites de responsabilidade civil................38
• Considerações sobre a aplicação ...............................38
96 x 48 x 95 mm
Controladores digitais
E5@R
1
■
Guia de selecção do E5@R
E5AR
(96 x 96 mm)
Modelos simples
1 ciclo para o controlo standard/
1 ciclo para o controlo de
aquecimento e arrefecimento
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos,
2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 6 entradas de eventos, comunicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
Modelos de ciclo duplo
2 ciclos para o controlo standard/
2 ciclos para o controlo de aquecimento
e arrefecimento
1 ciclo para o controlo em cascata
1 ciclo para o controlo standard com SP remoto
1 ciclo para o controlo proporcional
Modelos de ciclo quádruplo
Controlo standard de ciclo quádruplo
Controlo standard de ciclo duplo
Controlo de aquecimento e
arrefecimento de ciclo duplo
Modelos de controlo
proporcionais à posição
1 ciclo para o
controlo proporcional à posição
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, comunicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, comunicações RS-485m 4 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos,
2 saídas de relés (abrir, fechado)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos,
2 saídas de relés (abrir, fechado)
Comunicações RS-485, 1 saída (transferência)
E5ER
(48 x 96 mm)
Modelos simples
1 ciclo para o controlo standard/
1 ciclo para o controlo de
aquecimento e arrefecimento
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos,
2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos,
Comunicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
Modelos de ciclo duplo
Controlo standard de ciclo duplo/
Controlo de aquecimento e arrefecimento
de ciclo único
1 ciclo para o controlo em cascata
1 ciclo para o controlo standard com SP remoto
1 ciclo para o controlo proporcional
Modelos de controlo
proporcionais à posição
1 ciclo para o
controlo proporcional à posição
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos,
Comunicações RS-485, 2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos,
2 saídas de relés (abrir, fechado)
4 saídas de alarme, sem entrada de evento, 2 saídas de relés
(abrir, fechado)
Comunicações RS-485, 1 saída (transferência)
2
Controladores digitais
E5@R
Controladores digitais
E5AR
Os controladores digitais E5AR oferecem alta
velocidade, alta precisão e E/S múltipla.São
equipados com um visor LCD de 5 dígitos e
3 linhas, que garante melhor visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização
em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente
num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• Gráfico de barras para apresentar o MV (variável manipulada),
abertura de válvula ou desvio.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e o
controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as
definições iniciais podem ser descarregadas e as definições podem
ser mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• É fornecido com funções de cálculo como standard (p.ex., cálculo
da raiz quadrada e aproximação através da linha quebrada).
Estrutura da referência do modelo
■
Legenda da referência do modelo
Unidade base
E5AR-@@@@-500
23
1
1. Dimensão
A:96 mm
2. Tipo de controlo
Blank:Controlo standard ou controlo de quente e frio
P:Controlo proporcional - posição
3. Unidade de saída
A:Unidades de saída devem ser seleccionadas a partir da
unidade opcional.
4. Saída auxiliar
Blank:Nenhuma
4:4 saídas a relé
5. Entrada
B:Entrada do sensor e 2 entradas de eventos
F:Entrada do sensor e entrada de potenciómetro
W:2 entradas múltiplas
6. Tampa do terminal
-500: A tampa dos terminais está incluida.
4 5
96 mm
×
6
Unidade de saída/entrada digital
E53-AR@
1
1. Tipo de unidade de saída/entrada digital
QC: Saída em tensão/saída em corrente e saída em tensão
CC: 2 saídas em corrente
QC3: Saída em tensão/saída em corrente e saída em tensão com
comunicações RS-485
CC3: 2 saídas em corrente com comunicações RS-485
RR: 2 saídas a relé para controlo proporcional à posição
RR3: 2 saídas a relé com comunicações RS-485 para
controlo proporcional à posição
B4:4 entradas de eventos
Nota: A tensão/corrente pode ser seleccionada através do software.
Controladores digitais
E5AR
3
Informações para encomenda
Nota: Os modelos E5AR são configurados através da combinação da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Existem 7
combinações possíveis, que são mostradas na tabela em Lista de combinações. Consulte esta lista quando for efectuar a sua escolha.
DescriçãoModelo de
Unidade base
(AC100-240 ou AC/DC24)
Unidade de saídaE53-ARQCSaída em tensão/saída em corrente (Ver nota 1) e saída em tensão
Unidade de saída (apenas
para controlo proporcional à
posição)
Unidade de entrada digitalE53-ARB44 entradas de eventos
DescriçãoModelo
Relatório de inspecção para E5ARE5AR-K
DescriçãoModelo
Tampa dos terminais para E5ARE53-COV14
Nota 1. A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
2. A tampa dos terminais vem associada à unidade base do E5AR e não tem de ser adquirida separadamente.
encomenda
E5AR-A4B-500Unidade de controlo de ciclo simples com 2 entradas de eventos e 4 saídas auxiliares
E5AR-PA4F-500Unidade de controlo proporcional à posição, com entrada de potenciómetro e 4 saídas
auxiliares
E5AR-A4W-500Unidade de controlo de ciclo duplo com 4 saídas auxiliares
E5AR-A4WW-500Unidade de controlo de ciclo quádruplo com 4 saídas auxiliares
E53-ARCC2 saídas em corrente
E53-ARQC3Saída em tensão/saída em corrente (Ver nota 1) e saída em tensão com comunicações RS-485
E53-ARCC32 saídas em corrente com comunicações RS-485
E53-ARRR2 saídas de relé para abrir e fechar
E53-ARRR32 saídas a relé para abrir e fechar com comunicações RS-485
Especificações
■
Lista de combinações
Conforme mostrado na tabela seguinte, os modelos E5AR podem ser criados utilizando 7 combinações possiveis da unidade base, unidade de saída e
unidade de entrada digital. Não é possível o funcionamento com qualquer outra combinação. A “descrição de conjunto” são números utilizados em
manuais relacionados para referir a combinação correspondente. Quando efectuar a encomenda, utilize as referências do “modelo de encomenda”.
Tipo de
controlo
Controlo
simples
Controlo
de ciclo
duplo
Controlo
de ciclo
quádruplo
Controlo
proporcional à
posição
Modo de controloSaídaSaída
Controlo standard de ciclo único
Controlo de quente e frio de ciclo
único
Controlo standard de ciclo duplo
Controlo de quente e frio de ciclo
duplo
Controlo em cascata de ciclo único
Controlo de ciclo único com SP
remoto
Controlo por percentagem de ciclo
único
Controlo standard de ciclo
quádruplo
Controlo standard de ciclo duplo
Controlo de quente e frio de ciclo
Nota: A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
4
Controladores digitais
E5AR
Especificações
■
Grandezas
ItemTensão de
Gama de tensões de operação85% a 110% da tensão de alimentação nominal
Consumo de energiaE5AR: 22 Máx. VA (com carga máxima)
Entrada do sensor (Ver nota 2.)Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W
Saída de controlo Saída (pulso) de
Saída auxiliarSaída a relé
Entrada de potenciómetro100
Entrada de evento ContactoEntrada ON: 1 k
Entrada de SP remotoConsulte as informações sobre a entrada do sensor.
Saída transferConsulte as informações sobre a saída de controlo.
Método de controlo2 PID ou controlo ON/OFF
Modo de configuraçãoConfiguração utilizando as teclas do painel frontal ou configuração através de comunicação série
MonitorizaçãoDisplay digital com 7 segmentos e indicador luminoso único
Outras funçõesDependente do modelo
Temperatura ambiente de operação
Humidade ambiente de operação25% a 85%
Temperatura de armazenamento
Nota 1. A tensão de alimentação (i.e., 100 a 240) VAC ou 24 VAC/VDC) está dependente do modelo. Certifique-se que especificou o tipo
correcto, quando efectuar a encomenda.
2. O controlador permite a ligação de diversos tipos de sensor de entrada. A entrada de temperatura ou entrada analógica podem ser
seleccionadas com o comutador de configuração de entrada. Existe um isolamento simples entre a fonte de alimentação e os terminais
de entrada, entre a fonte de alimentação e os terminais de saída e entre os terminais de entrada e saída.
alimentação (Ver
tensão
Saída de corrente 0 a 20 mA DC, 4 a 20 mA DC; carga: 500
Saída a reléTipo de controlo proporcional à posição (abertura, fecho)
Sem contactoEntrada ON: Tensão residual com um máx. de 1,5 V; OFF: Corrente de fuga com máx. de 0,1 mA.
nota 1.)
E5ER: 17 Máx. VA (com carga máxima)
Sonda de termoresistência: Pt100
Entrada de corrente 4 a 20 mA DC, 0 a 20 mA DC (incluindo entrada SP remota)
Entrada em tensão: 1 a 5 VDC, 0 a 5 VDC, 0 a 10 VDC (incluindo entrada SP remota)
(Impedância de entrada: 150
12 VDC, máx. 40 mA com circuito de protecção de curtos-circuitos
(Resolução: Aprox. 54.000 para 0 a 20 mA DC; Aprox. 43.000 para 4 a 20 mA DC)
N.O., 250 VAC, 1 A
N.O., 250 VAC, 1 A (carga resistiva)
Saída a transístor
Tensão de carga máxima: 30 VDC; Corrente de carga máxima: 50 mA; Tensão residual: 1,5 Máx. V;
Corrente de fuga: 0,4 Máx. mA
Curto circuito: Aprox. 7 mA
Altura dos caracteres
display núm. 1: 12,8 mm; display núm. 2: 7,7 mm; display núm. 3: 7,7 mm
10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
−
Para 3 anos de funcionamento garanta:
25 a 65°C (sem congelação ou condensação)
−
100 a 240 VAC, 50/60 Hz24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
E5AR: 15 VA/10 W
E5ER: 11 VA/7 W
para a corrente de entrada, aprox. 1 MΩ para a tensão de entrada)
Ω
máx. (incluindo saída transfer)
Ω
a 2,5 k
Ω
Ω
máx.; OFF: 100 kΩ mín.
Ω
10 a 50°C
−
Controladores digitais
E5AR
5
■
Intervalo de entradas
O E5AR possui entradas múltiplas. A configuração predefinida é de 2 (termopar tipo K, −200,0 a 1300,0°C ou −300,0 a 2300,0°F).
Entrada da sonda de termoresistência
EntradaPt100
Gama
C
°
F
°
200,0 a
−
850,0
300,0 a
−
1500,0
150,00 a
−
150,00
199,99 a
−
300,00
Definição01
Unidade de definição mínima
0.10.01
(SP e alarme)
Comutador de definição do tipo de
entrada
Definido para
TC.PT.
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
Entrada do termopar
EntradaKJTELUNRSBW
Gama
Definição234567891011121314
Unidade de
definição
mínima (SP e
alarme)
Comutador
de definição
do tipo de
entrada
C
°
F
°
200,0 a
−
1300,0
300,0 a
−
2300,0
−
500,0
0,0 a
900,0
0.1
Definido para
TC.PT.
20,0 a
100,0 a
−
850,0
100,0 a
−
1500,0
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
20,0 a
−
400,0
0,0 a
750,0
200,0
−
a 400,0
300,0
−
a 700,0
0,0 a
600,0
0,0 a
1100,0
100,0 a
−
850,0
100,0 a
−
1500,0
200,0
−
a 400,0
300,0
−
a 700,0
200,0 a
−
1300,0
300,0 a
−
2300,0
0,0 a
1700,0
0,0 a
3000,0
0,0 a
1700,0
0,0 a
3000,0
100,0 a
1800,0
300,0 a
3200,0
0,0 a
2300,0
0,0 a
4100,0
Entrada de corrente/tensão
EntradaCorrenteTensão
4 a 20 mA0 a 20 mA1 a 5 V0 a 5 V0 a 10 V
GamaDependendo das definições de escala, uma das seguintes gamas será apresentada.
19999 a 99999
−
1999,9 a 9999,9
−
199,99 a 999,99
−
19,999 a 99,999
−
1,9999 a 9,9999
−
Definição1516171819
Comutador de
definição do
tipo de entrada
Definido para
analógica.
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
6
Controladores digitais
E5AR
■
Características
Precisão da leituraEntrada do termopar com compensação de soldadura fria: (
Modo de controloControlo standard (controlo de quente ou frio), controlo de quente/frio, controlo standard com SP remoto (apenas
Período de controlo0,2 a 99,0 s (em unidades de 0,1 s) para saída de controlo proporcional por tempo
Margem proporcional (P)0,00% a 999,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Tempo de integração (I)0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s)
Tempo de derivação (D)0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s)
Histerese0,01% a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Valor de reposição manual0,0% a 100,0% (em unidades de 0,1% FS)
Limite de regulação do alarme
Período de amostragem da entrada50 ms
Resistência de isolamento20 M
Rigidez dieléctrica2,000 VAC, 50/60 Hz por 1 min. (entre terminais carregados de polarizações diferentes)
Resistência à vibração
Resistência ao choque
Corrente de picoModelos 100 a 240-VAC: 50 A máx.
PesoE5AR:
Grau de protecçãoPainel frontal: NEMA4X para utilização interior (equivalente ao IP66); Caixa traseira: IP20; Terminais: IP00
Protecção de memóriaMemória não volátil (número de escritas: 100.000)
Standards aplicáveisUL3121-1, CSA C22.2 Núm. 1010-1
EMCEMI: EN61326
Nota 1.
Termopar do tipo K, T, ou N no máx. a −100°C: ±2°C máx. ±1 dígito
Termopar do tipo U ou L: ±2°C máx. ±1 dígito
termopar do tipo B no máx. a 400°C: Sem especificação de precisão.
Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±3°C máx. ±1 dígito
Termopar do tipo W: (±0,3% de PV ou ±3°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
2.
Termopar do tipo U ou L: ±1°C ±1 dígito
Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±1.5°C ±1 dígito
3.
“EU” (Unidade de engenharia) representa a unidade após efectuada a redução a uma escala comum. Se for utilizado um sensor de temperatura, será em °C
ou °F.
nota 1.)
Entrada do termopar sem compensação de soldadura fria: (
Entrada analógica:
Entrada da sonda de termoresistência: (
Entrada do potenciómetro proporcional à posição:
modelos com 2 entradas), controlo de quente/frio com SP remoto (apenas modelos de 2 entradas), controlo standard
em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo de quente/frio em cascata (apenas modelos de 2 entradas),
controlo proporcional (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional à posição (apenas modelos com controlo
por válvulas)
19,999 a 99,999 EU (Ver nota 3.)
−
(A posição da vírgula decimal depende do tipo de entrada e da definição da posição decimal.)
mín. (a 500 VDC)
Ω
10 a 55 Hz, 20 m/s
2
, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
100 m/s
24 modelos VAC/VDC: 30 A máx.
Apenas o controlador: Aprox. 450 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 30 g
E5ER:
Apenas o controlador: Aprox. 330 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 16 g
EN61010-1 (IEC61010-1): Grau de poluição 2/categoria de sobretensão 2
Força de campo electromagnético de interferência radiado: Norma EN55011 Grupo1 classe A
Ruído Terminais Tensão:Norma N55011 Grupo 1 classe A
EMS: EN61326
Imunidade ESD: EN61000-4-2:4 kV de descarga de contacto (nível 2)
Imunidade electromagnética:EN61000-4-3: 10 V/m (modulação por amplitude, 80 MHz a 1 GHz) (nível 3)
Imunidade ao ruído impulsivo:EN61000-4-4: 2 kV de energia eléctrica (nível 3)
Imunidade à perturbação conduzida: EN61000-4-6: (0,15 a 80 MHz) (nível 3)
Imunidade a picos: EN61000-4-5:1 kV linha a linha (energia eléctrica, linha de saída (saída a relé)) (nível 2)
Imunidade à quebra/ruptura de tensão: EN61000-4-11: 0,5 ciclo, 100% (tensão nominal)
0,1% FS máx. ±1 dígito
±
2
por 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
0,1% de PV ou ±0,5°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
±
8 kV de descarga do ar (nível 3)
10 V/m (modulação por impulsos, 900
2 kV na linha de medição, linha do sinal de E/S (nível 4)
1 kV na linha de comunicações (nível 3)
2 kV linha par a massa (energia el éctrica, linha de saída ( saída a relé)) (nível 3)
0,1% do PV ou ±1°C, o maior dos dois) máx.
±
0,1% FS ou ±1°C, o menor dos dois) ±1 dígito (Ver nota 2.)
±
5% FS máx. ±1 dígito
±
5 MHz) (nível 3)
±
1 dígito (Ver
±
■
Especificação das comunicações
Ligação da trajectória de transmissãoPontos múltiplos
Método de comunicaçãoRS-485 (dois fios, half-dúplex)
Método de sincronizaçãoSincronização Start-Stop
Baud rate9.600, 19.200 ou 38.4000 bps
Código de transmissãoASCII
Comprimento de dados7 ou 8 bits
Número de Stop bit1 ou 2 bits
Detecção de errosParidade vertical (nenhuma, par, ímpar)
Controlo do fluxoNenhum
InterfaceRS-485
Função de repetiçãoNenhuma
Verificação de bloco de caracteres (BCC)
Formato de dados de sincronização Start-stop
Controladores digitais
E5AR
7
Terminais de ligação
■
Ligações
E5AR-Q4B
E5AR-A4B-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A fonte de alimentação
de entrada varia
consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARQCE5AR-A4B-500
OUT2
Saída de tensão 12V
40mA
OUT1
Saída de tensão 12V
40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo
de saída)
BEDCA
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
F
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
F
E5AR-QC43DB-FLK
E5AR-A4B-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2
Tensão de saída
12V 40mA
OUT1
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
1
2
3
4
+
B(+)
-
A(–)
+
-
+
-
E53-ARCCE5AR-A4B-500
OUT4
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
OUT3
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição
de tipo de saída)
5
6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
F
KJIHG
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
+
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
ABEDC
F
1
2
+
3
-
+
-
+
4
-
5
6
G
(Corrente)
E5AR-A4B-500
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
COM
1
SUB1
2
SUB2
3
COM
4
SUB3
5
SUB4
6
1
2
3
4
-
5
6
+
TC
K
(Termopar)
E5AR-A4B-500
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
KJIHG
COM
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
-
-
++
TC
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-C4B
A
C
E5AR-A4B-500E5AR-A4B-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A fonte de alimentação
de entrada varia
consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARCCE5AR-A4B-500
OUT2
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por defi-
nição de tipo de saída)
OUT1
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição
de tipo de saída)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
K
BED
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
F
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
F
KJIHG
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
++
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
-
TC
(Termopar)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1
2
3
4
5
6
K
8
Controladores digitais
E5AR
E5AR-PR4DF
E5AR-PRQ43DF-FLK
E5AR-PA4F-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A fonte de alimentação de entrada varia
consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
BEDC
A
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
F
E53-ARRR
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3
OUT2
OUT1
Fechado
4
5
Abrir
6
F
E5AR-QQ43DW-FLK (2 entradas)
E5AR-A4W-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V
AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT1
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
E53-ARQC
OUT4
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT3
Saída de tensão 12V
40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo
de saída)
B(+)
A(–)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A
1
2
3
+
-
+
-
+
-
4
5
1
6
2
1
2
3
3
4
4
5
5
6
6
F
F
1
2
+
Entrada 2
3
-
4
+
5
-
Entrada 1
6
G
JIHG
K
E5AR-PA4F-500
Potenciómetro
+
-
-
++
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
BEDC
K
JIHG
E5AR-A4W-500
+
-
-
+
+
I
-
-
++
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-PA4F-500
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
COM
O
W
C
-
TC
PT
(Termopar)
E5AR-A4W-500
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
COM
-
+
PTV
TC
-
TC
PT
(Termopar)
1
2
3
4
5
6
K
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E
1
2
3
4
5
6
COM
E
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
K
E5AR-PA4F-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V
AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC
OUT4
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT3
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de
tipo de saída)
AC100-240VAC/DC24V
+--
+
A
1
2
3
4
5
1
6
2
1
+
3
2
-
4
3
+
5
4
-
6
5
G
6
F
B(+)
A(–)
OUT2
OUT1
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3
4
5
6
Fechado
Abrir
RS-485
F
E5AR-CC43DWW-FLK (4 entradas)
E5AR-A4WW-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARCC3
RS-485
OUT2
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição
de tipo de saída)
OUT1
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição
de tipo de saída)
E53-ARCCE5AR-A4WW-500
OUT4
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500
(Comutação por definição de tipo de saída)
OUT3
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500
(Comutação por definição de
tipo de saída)
B(+)
A(–)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A
1
2
3
4
+
-
+
-
+
-
5
6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
F
F
1
2
+
Ω
máx.
-
+
-
Ω
máx.
Entrada 2(K)
Entrada 4(J)
3
4
5
Entrada 1(K)
Entrada 3(J)
6
G
BEDC
JIHG
E5AR-PA4F-500E53-ARRR3
Potenciómetro
+
-
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
BEDC
JIHG
+
-
+
I
-
-
+
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-PA4F-500
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
K
COM
-
+
PT
V
(Tensão)
E5AR-A4WW-500
B
1
2
3
4
5
6
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
K
EV6
COM
-
+
PTV
PT
V
(Tensão)
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
O
W
C
-
+
TC
(Termopar)
Saída auxiliar
(Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E
1
2
3
4
5
6
-
+
TC
-
+
TC
(Termopar)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
K
1
2
3
4
5
6
J, K
Controladores digitais
E5AR
9
Dimensões
Nota: Todas as unidades estão expressas em milímetros, salvo indicação em contrário.
11,595
96
3
96
2
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Revestimento do terminal
(E53-COV14; adquirido separadamente)
1
2
3
4
5
6
111
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Tamanho do terminal de cravar: M3
Recortes do painel
+0,8
92
0
120 min.
110 min.
+0,8
92
0
• A espessura recomendada para o painel situa-se
entre 1 e 8 mm.
• A montagem em grupo não é possível.
(Mantenha o espaço de montagem especificado
entre Controladores.)
• Quando são instalados dois ou mais Controladores,
certifique-se de que a temperatura ambiente não
ultrapassa a temperatura de funcionamento
permitida especificada.
Embalagem em borracha (Adquirida
separadamente)
Y92S-P4 (para E5AR)
Se perder ou danificar a embalagem de
borracha, pode encomendá-la utilizando a
seguinte referência de modelo: Y92S-P4.
(Dependendo do ambiente operacional
pode haver deterioração, contracção ou
endurecimento da embalagem de borracha.
Como forma de preservar o nível de
impermeabilização especificado em
NEMA2, é aconselhável a sua substituição
periódica.)
Nota: A embalagem de borracha é fornecida
com o controlador.
Folha de etiquetas da unidade
(Adquirida separadamente)
Y92S-L1
11,8
4,8
10
Controladores digitais
E5AR
Controladores digitais
E5ER
Os controladores digitais E5ER oferecem alta
velocidade, alta precisão e E/S múltipla,
equipados com um display LCD de 5 dígitos e
3 linhas, que garante melhor visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização
em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente
num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e o
controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as
definições iniciais podem ser descarregadas e as definições podem
ser mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• Como standard, é fornecido com funções de cálculo (p.ex.,
cálculo da raiz quadrada e aproximação através da linha
quebrada).
Estrutura da referência do modelo
■
Legenda da referência do modelo
Unidade base
E5ER-@@@@-500
23
1
1. Dimensão
E:96 mm
2. Tipo de controlo
Blank:Controlo standard ou controlo de quente e frio
P:Controlo proporcional à posição
3. Unidade de saída
A:Unidades de saída seleccionadas a partir da unidade de
opção.
4. Saída auxiliar
Blank:Nenhuma
4:4 saídas a relé
5. Entrada
B:Entrada do sensor e 2 entradas de eventos
F:Entrada do sensor e entrada de potenciómetro
W:2 entradas múltiplas
6. Tampa dos terminais
-500: A tampa dos terminais está incluida.
4 5
48 mm
×
6
Unidade de saída/entrada digital
E53-AR@
1
1. Tipo de unidade de saída/entrada digital
QC: Saída de tensão/saída de corrente e saída de tensão
CC: 2 saídas de corrente
QC3: Saída de tensão/saída de corrente e saída de tensão com
comunicações RS-485
CC3: 2 saídas de corrente com comunicações RS-485
R4:4 saídas auxiliares
RR: 2 saídas de relé para controlo proporcional à posição
RR3: Saídas de relé com comunicações RS-485 para
Controlo proporcional à posição
B4:4 entradas de eventos
T2:Saída auxiliar: 2 saídas de transístor
Nota: A tensão/corrente pode ser seleccionada através do software.
Controladores digitais
E5ER
11
Informações para encomenda
Nota: Os modelos E5ER são configurados através da combinação da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Existem 7
combinações possíveis, que são mostradas na tabela em Lista de combinações. Consulte a lista quando for efectuar a escolha.
DescriçãoModeloEspecificações
Unidade base
(AC100-240 ou AC/DC24)
Unidade de saídaE53-ARQCSaída de tensão/saída de corrente (Ver nota 1) e saída de tensão
Unidade de saída (apenas para
controlo proporcional à posição)
Unidade de saída digitalE53-ART22 saídas de transístor
Unidade de saída auxiliarE53-ARR44 saídas de relé (saídas auxiliares)
Unidade de entrada digitalE53-ARB44 entradas de eventos
DescriçãoModelo
Relatório de inspecção para E5ERE5ER-K
DescriçãoModelo
Tampa dos terminais para E5ERE53-COV15
Nota 1. A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
2. A tampa dos terminais vem associada à unidade base do E5AR e não tem de ser adquirida separadamente.
E5ER-AB-500Unidade de controlo de ciclo único com 2 entradas de eventos
E5ER-PAF-500Unidade de controlo proporcional à posição com entrada de potenciómetro
E5ER-AW-500Controlo de ciclo duplo
E53-ARCC2 saídas de corrente
E53-ARQC3Saída de tensão/saída de corrente (Ver nota 1) e saída de tensão com comunicações RS-485
E53-ARCC32 saídas de corrente com comunicações RS-485
E53-ARRR2 saídas de relé para abrir e fechar
E53-ARRR32 saídas de relé para abrir e fechar com comunicações RS485
■
Lista de combinações
Conforme mostrado na tabela seguinte, os modelos E5ER podem ser criados utilizando 7 combinações da unidade base, unidade de saída e unidade
de entrada digital. Não é possível o funcionamento com uma combinação diferente. A “descrição de conjunto” são números utilizados em manuais
relacionados para referir a combinação correspondente. Quando efectuar a encomenda, utilize as referências do “modelo de encomenda”.
Tipo de
controlo
Controlo
simples
Controlo
de ciclo
duplo
Controlo
proporcional à
posição
Modo de controloSaídaSaída
Controlo standard de ciclo único
Controlo de quente e frio de ciclo
único
Controlo standard de ciclo duplo
Controlo de quente e frio de ciclo
único
Controlo em cascata de ciclo único
Controlo de ciclo único com SP
remoto
Controlo por percentagem de ciclo
único
Nota: A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
12
Controladores digitais
E5ER
Especificações
■
Grandezas
ItemTensão de
Gama de tensões operativas85% a 110% da tensão de alimentação nominal
Consumo de energiaE5AR: 22 Máx. VA (com carga máxima)
Entrada do sensor (Ver nota 2.)Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W
Saída de controlo Saída (pulso) de
Saída auxiliarSaída de relé
Entrada de potenciómetro100
Entrada de evento ContactoEntrada ON: 1 k
Entrada de SP remotoConsulte as informações sobre a entrada do sensor.
Saída transferConsulte as informações sobre a saída de controlo.
Método de controlo2 PID ou controlo ON/OFF
Modo de configuraçãoConfiguração utilizando as teclas do painel frontal ou configuração através da comunicação série
MonitorizaçãoDisplay digital com 7 segmentos e indicador luminoso único
Outras funçõesDependente do modelo
Temperatura ambiente de operação
Humidade ambiente de operação25% a 85%
Temperatura de armazenamento
Nota 1. A tensão de alimentação (i.e., 100 a 240) VAC ou 24 VAC/VDC) está dependente do modelo. Certifique-se que especificou o tipo correcto,
quando efectuar a encomenda.
2. O controlador permite a ligação de diversos tipos de sensor de entrada. A entrada de temperatura ou entrada analógica podem ser
seleccionadas com o comutador de configuração de entrada. Existe um isolamento simples entre a fonte de alimentação e os terminais
de entrada, entre a fonte de alimentação e os terminais de saída e entre os terminais de entrada e saída.
alimentação (Ver
tensão
Saída de corrente 0 a 20 mA DC, 4 a 20 mA DC; carga: 500
Saída de reléTipo de controlo proporcional à posição (abertura, fecho)
Sem contactoEntrada ON: Tensão residual com um máx. de 1,5 V; OFF: Corrente de fuga com máx. de 0,1 mA.
nota 1.)
E5ER: 17 Máx. VA (com carga máxima)
Sonda de termoresistência: Pt100
Entrada de corrente 4 a 20 mA DC, 0 a 20 mA DC (incluindo entrada SP remota)
Entrada de tensão: 1 a 5 VDC, 0 a 5 VDC, 0 a 10 VDC (incluindo entrada SP remota)
(Impedância de entrada: 150
12 VDC, máx. 40 mA com circuito de protecção de curtos-circuitos
(Resolução: Aprox. 54.000 para 0 a 20 mA DC; Aprox. 43.000 para 4 a 20 mA DC)
N.O., 250 VAC, 1 A
N.O., 250 VAC, 1 A (carga resistiva)
Saída a transístor
Tensão de carga máxima: 30 VDC; Corrente de carga máxima: 50 mA; Tensão residual: 1,5 Máx. V;
Corrente de fuga: 0,4 Máx. mA
Curto circuito: Aprox. 7 mA
Altura dos caracteres
Display núm. 1: 9,5 mm; display núm. 2: 7,2 mm; display núm. 3: 7,2 mm
10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
−
Para obter 3 anos de funcionamento garanta:
25 a 65°C (sem congelação ou condensação)
−
100 a 240 VAC, 50/60 Hz24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
E5AR: 15 VA/10 W
E5ER: 11 VA/7 W
para a corrente de entrada, aprox. 1 MΩ para a tensão de entrada)
Ω
máx. (incluindo saída transfer)
Ω
a 2,5 k
Ω
Ω
máx.; OFF: 100 kΩ mín.
Ω
10 a 50°C
−
Controladores digitais
E5ER
13
■
Intervalo de entradas
O E5ER possui entradas múltiplas. A configuração predefinida é de 2 (termopar tipo K, −200,0 a 1300,0°C ou −300,0 a 2300,0°F).
Entrada da sonda tipo termoresistência
EntradaPt100
Gama
C
°
F
°
200,0 a
−
850,0
300,0 a
−
1500,0
150,0 a
−
150,0
199,99 a
−
300,0
Definição01
Unidade de definição mínima
0,10,01
(SP e alarme)
Comutador de definição do tipo de
entrada
Definido para
TC.PT.
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
Entrada de termopar
EntradaKJTELUNRSBW
Gama
Definição234567891011121314
Unidade de
definição
mínima (SP e
alarme)
Comutador
de definição
do tipo de
entrada
C
°
F
°
200,0 a
−
1300,0
300,0 a
−
2300,0
−
500,0
0,0 a
900,0
0.1
Definido para
TC.PT.
20,0 a
100,0 a
−
850,0
100,0 a
−
1500,0
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
20,0 a
−
400,0
0,0 a
750,0
200,0
−
a 400,0
300,0
−
a 700,0
0,0 a
600,0
0,0 a
1100,0
100,0 a
−
850,0
100,0 a
−
1500,0
200,0
−
a 400,0
300,0
−
a 700,0
200,0 a
−
1300,0
300,0 a
−
2300,0
0,0 to
1700,0
0,0 a
3000,0
0,0 to
1700,0
0,0 a
3000,0
100,0 a
1800,0
300,0 a
3200,0
0,0 a
2300,0
0,0 a
4100,0
Entrada de corrente/tensão
EntradaCorrenteTensão
Gama4 a 20 mA0 a 20 mA1 a 5 V0 a 5 V0 a 10 V
Definição1516171819
Comutador de
definição do tipo de
entrada
Definido para
analógico.
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
14
Controladores digitais
E5ER
■
Características
Precisão da leituraEntrada do termopar com compensação de soldadura fria: (
Modo de controloControlo standard (controlo de quente ou frio), controlo de quente/frio, controlo standard com SP remoto (apenas modelos com 2 en-
Período de controlo0,2 a 99,0 s (em unidades de 0,1 s) para saída de controlo proporcional por tempo
Margem proporcional (P)0,00% a 999,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Tempo de integração (I)0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s)
Tempo de derivação (D)0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s)
Histerese0,01% a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Valor de reposição manual0,0% a 100,0% (em unidades de 0,1% FS)
Limite de regulação do alarme
Período de amostragem da entrada50 ms
Resistência de isolamento20 M
Rigidez dieléctrica2,000 VAC, 50/60 Hz por 1 min. (entre terminais carregados de polarizações diferentes)
Resistência à vibração
Resistência ao choque
Corrente de picoModelos 100 a 240-VAC: 50 A máx.
PesoE5AR:
Grau de protecçãoPainel frontal: NEMA4X para utilização interior (equivalente ao IP66); Caixa traseira: IP20; Terminais: IP00
Protecção de memóriaMemória não volátil (número de escritas: 100,000)
Standards aplicáveisUL3121-1, CSA C22.2 Núm. 1010-1
EMCEMI: EN61326
Nota 1.
Termopar do tipo K, T, ou N no máx. a −100°C: ±2°C máx. ±1 dígito
Termopar do tipo U ou L: ±2°C máx. ±1 dígito
termopar do tipo B no máx. a 400°C: Sem especificação de precisão.
Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±3°C máx. ±1 dígito
Termopar do tipo W: (±0,3% de PV ou ±3°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
2.
Termopar do tipo U ou L: ±1°C ±1 dígito
Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±1.5°C ±1 dígito
3.
“EU” (Unidade de engenharia) representa a unidade após efectuada a redução a uma escala comum. Se for utilizado um sensor de temperatura, será em °C
ou °F.
Entrada do termopar sem compensação de soldadura fria: (
Entrada analógica:
Entrada da sonda tipo termoresistência: (
Entrada do potenciómetro proporcional à posição:
tradas), controlo de quente/frio com SP remoto (apenas modelos de 2 entradas), controlo standard em cascata (apenas modelos de
2 entradas), controlo de quente/frio em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional à posição (apenas modelos com controlo por válvulas)
19,999 a 99,999 EU (Ver nota 3.)
−
(A posição da vírgula decimal depende do tipo de entrada e da definição da posição decimal.)
mín. (a 500 VDC)
Ω
10 a 55 Hz, 20 m/s
2
, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
100 m/s
24 modelos VAC/VDC: 30 A máx.
Apenas controlador: Aprox. 450 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 30 g
E5ER:
Apenas o controlador: Aprox. 330 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa do terminal: Aprox. 16 g
EN61010-1 (IEC61010-1): Grau de poluição 2/categoria de sobretensão 2
Força de campo electromagnético de interferência radiado: Norma EN55011 Grupo1 classe A
Ruído tensão do terminal :Norma N55011 Grupo 1 classe A
EMS: EN61326
Imunidade ESD: EN61000-4-2:4 kV de descarga de contacto (nível 2)
Imunidade electromagnética:EN61000-4-3:10 V/m (modulação por amplitude, 80 MHz a 1 GHz) (nível 3)
Imunidade ao ruído impulsivo:EN61000-4-4: 2 kV de energia eléctrica (nível 3)
Perturbação da imunidade conduzida: EN61000-4-6: (0,15 a 80 MHz) (nível 3)
Imunidade de picos: EN61000-4-5:1 kV linha a linha (energia eléctrica, linha de saída (saída de relé)) (nível 2)
Imunidade à queda/ruptura de tensão: EN61000-4-11: ciclo 0,5, 100% (tensão nominal)
0,1% FS máx
±
2
por 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
1 dígito
. ±
0,1% de PV ou ±0,5°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
±
8 kV de descarga do ar (nível 3)
10 V/m (modulação por impulsos, 900
2 kV na linha de medição, linha do sinal de E/S (nível 4)
1 kV na linha de comunicações (nível 3)
2 kV linha para massa (energia eléctrica, linha de saída (saída de relé)) (nível 3)
0,1% do PV ou ±1°C, o maior dos dois) máx.
±
0,1% FS ou ±1°C, o menor dos dois) ±1 dígito (Ver nota 2.)
±
5% FS máx
±
1 dígito
. ±
5 MHz) (nível 3)
±
1 dígito. (Ver nota 1.)
±
■
Especificação das comunicações
Ligação da trajectória de transmissão
Métodos de comunicação
Método de sincronização
Velocidade de Baud rate
Código de transmissão
Comprimento de dados
Número de Stop bits
Detecção de erros
Controlo do fluxo
Interface
Função de repetição
Pontos múltiplos
RS-485 (dois fios, half-dúplex)
Sincronização Start-Stop
9.600, 19.200 ou 38.4000 bps
ASCII
7 ou 8 bits
1 ou 2 bits
Paridade vertical (nenhuma, par, ímpar)
Verificação de bloco de caracteres (BCC)
Formato de dados de sincronização Start-stop
Nenhuma
RS-485
Nenhuma
Controladores digitais
E5ER
15
Terminais de ligação
■
Ligações
E5ER-Q4B
E5ER-AB-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A fonte de alimentação
de entrada varia
consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARQC
OUT2
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT1
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de
tipo de saída)
A
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
C
E5ER-QC43DB-FLK
E5ER-AB-500
A fonte de alimentação de
entrada varia consoante
o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V
AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT1
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
AC100-240V
AC/DC24V
+
--+
1
2
3
4
5
B(+)
1
A(–)
+
-
+
-
E53-ARCC
OUT4
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
OUT3
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
6
2
1
3
2
4
3
5
4
6
5
C
6
+
-
+
-
E53-ARR4
B
B
1
2
3
4
5
6
EDC
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
++
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
AB
EDC
1
(Corrente)
2
3
4
5
6
D
Saída auxiliar
(Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1
2
3
4
-
5
6
TC
E
(Termopar)
E53-ARR4
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
COM
1
SUB1
2
SUB2
3
COM
4
SUB3
5
SUB4
6
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
I
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
-
++
TC
PT
V
(
(Termopar)
Tensão)
E5ER-AB-500
AC/DC24V
A fonte de alimentação
de entrada varia
consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
nição de tipo de saída)
OUT1
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de
tipo de saída)
1
2
3
4
5
6
E
+
--+
AC100-240V
E5ER-C4B
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
C
E53-ARR4
BA
Saída auxiliar
(Saída de relé)
B
1
2
3
4
5
6
EDC
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
I
(Corrente)
(Sensor de entrada
de temperatura resistivo)
-
++
TC
PT
V
(Termopar)
(Tensão)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1
2
3
4
5
6
E
16
Controladores digitais
E5ER
E5ER-PAF-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
--+
A fonte de alimentação
de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC
ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARRR
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3
4
5
6
C
Fechado
Abrir
E53-ART2
Saída auxiliar
(Saída do
transístor)
OUT2
OUT1
E5ER-PRTDF
+
SUB1
-
+
SUB2
-
E5ER-PRQ43F-FLK
E53-ARB4
BA
1
2
3
4
5
6
EV3
EV4
EV5
EV6
COM
Entrada de
evento
B
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
EDC
E5ER-PAF-500
1
Potenciómetro
2
+
3
4
5
6
D
D
-
-
+
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
V
(Tensão)
PT
O
W
C
-
+
TC
(Termopar)
1
2
3
4
5
6
E
E5ER-PAF-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC
(sem polarização)
E53-ARRR3
B(+)
RS-485
A(–)
OUT2
OUT1
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3
4
5
6
Fechado
Abrir
C
E53-ARQC
OUT4
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT3
Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de
tipo de saída)
AB
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
D
E53-ARR4
B
1
2
3
4
5
6
EDC
E5ER-PAF-500
Potenciómetro
+
-
-
+
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
Saída auxiliar
(Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
O
1
W
2
C
3
4
-
5
6
+
TC
E
E5ER-QT3DW-FLK
E5ER-AW-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
--+
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V
AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
B(+)
A(–)
SUB1
SUB2
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
C
+
-
+
-
RS-485
OUT2
Saída em tensão
12V 40mA/
OUT1
Saída em tensão
12V 40mA
/Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
E53-ART2
Saída auxiliar
(Saída de
transístor)
AB
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
D
D
EDC
E5ER-AW-500
+
-
Entrada 2
+
I
-
Entrada 1
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E53-ARB4
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
COM
-
+
-
+
V
(Tensão)
PTV
PT
B
1
2
3
4
5
6
-
+
TC
-
+
TC
(Termopar)
E5ER-CT3DW-FLK
E5ER-AW-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
B(+)
RS-485
A(–)
E53-ART2
Saída auxiliar
(Saída do
transístor)
SUB1
SUB2
--+
1
2
+
3
-
4
+
5
-
6
C
+
-
+
-
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo.
100 a 240 V AC ou 24 V
AC/DC (sem polarização)
E53-ARCC3
OUT2
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
OUT1
Saída de corrente
DC4-20mA, 500Ω máx.
DC0-20mA, 500Ω máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
1
2
3
4
5
6
E
A
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
C
E5ER-AW-500
1
Entrada 2
2
3
4
Entrada 1
5
6
D
D
E53-ARB4
B
Entrada de
evento
EV3
EV4
EV5
EV6
COM
ED
+
-
-
+
+
I
PTV
-
-
+
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
B
1
2
3
4
5
6
1
-
2
+
3
TC
4
-
5
6
+
TC
E
Controladores digitais
E5ER
17
Dimensões
Nota: Todas as unidades estão expressas em milímetros, salvo indicação em contrário.
48
96
11,595
3
2
Recortes do painel
+0,8
45
0
60 min.
110
Revestimento do terminal
(E53-COV15; adquirido separadamente)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
111
Tamanho do terminal
de cravar: M3
120 min.
Embalagem em borracha (Adquirida
separadamente)
Y92S-P5 (para E5ER)
Se perder ou danificar a embalagem de
borracha, pode encomendá-la utilizando a
referência de modelo seguinte: Y92S-P5.
(Dependendo do ambiente operacional
pode haver deterioração, contracção ou
endurecimento da embalagem de borracha
e, como forma de preservar o nível de
impermeabilização especificado em
NEMA2, é aconselhável a sua substituição
periódica.)
Nota: A embalagem de borracha é fornecida
com o controlador.
• A espessura recomendada para o painel situa-se
entre 1 e 8 mm.
• A montagem em grupo não é possível.
(Mantenha o espaço de montagem especificado
+0,8
92
0
entre Controladores.)
• Quando são instalados dois ou mais
Controladores, certifique-se de que a temperatura
ambiente não ultrapassa a temperatura de
funcionamento permitida especificada.
Folha de etiquetas da unidade
(Adquirida separadamente)
Y92S-L1
11,8
4,8
18
Controladores digitais
E5ER
Nomenclatura
U
a
çã
p
E5AR
Indicadores de funcionamento
• SUB1
Iluminado quando a função alocada à
saída auxiliar 1 está ligada (ON) e não
iluminada quando está desligada (OFF)
• SUB2
Iluminado quando a função alocada à
saída auxiliar 2 está ligada (ON) e não
iluminada quando está desligada (OFF)
• SUB3
Iluminado quando a função alocada à
saída auxiliar 3 está ligada (ON) e não
iluminada quando está desligada (OFF)
• SUB4
Iluminado quando a função alocada à
saída auxiliar 4 está ligada (ON) e não
iluminada quando está desligada (OFF)
• CMW
Iluminado quando a escrita de
comunicações está activada e não
iluminado quando está desactivada.
MANU
•
Iluminado durante a operação em modo
manual. Não iluminado, em caso contrário.
• OUT1
Iluminado quando a saída de controlo
1 está ligada (ON). Não iluminado
quando está desligada (OFF).
• OUT2
Iluminado quando a saída de controlo
2 está ligada (ON). Não iluminado
quando está desligada (OFF).
• OUT3
Iluminado quando a saída de controlo 3
está ligada (ON). Não iluminado
quando está desligada (OFF).
• OUT4
Iluminado quando a saída de controlo
4 está ligada (ON). Não iluminado
quando está desligada (OFF).
STOP
•
Iluminada quando a operação é parada. Não
iluminado, em caso contrário. Ilumina-se
quando a operação é parado por um evento
ou uma entrada de execução/paragem.
• RSP
Iluminado quando o modo SP é remoto.
Não iluminado, em caso contrário.
Gráfico de barras
Indicador de canal
Apresenta o número do canal dos dados de
definição que estão definidos de forma
independente para os diferentes canais.
O canal é apresentado apenas nos modelos de entrada múltipla; para os restantes
modelos nunca está iluminado. (Laranja)
Tecla de função 2/tecla de canal
Com os modelos de entradas múltiplas,
esta tecla funciona como tecla de canal.
Com modelos de entrada única, funciona
como tecla de função e função e activa o
conjunto de funções da definição de PF2,
quando premida.
/ Tecla de função 1
Esta tecla funciona como tecla de função e
activa o conjunto de funções da definição
de PF1, quando premida.
Visor núm. 1
Mostra os PVs, os nomes das definições e
os erros. (Vermelho)
Visornúm. 2
Mostra os SPs, valores de definições e
valores do monitor de corrente do
aquecedor (Verde)
Visor núm. 3
Mostra os MVs, números de bancos e
nomes de níveis. (Laranja)
Tecla incremental (Up)
Prima esta tecla para aumentar o valor no
visor núm. 2. Mantenha premida a tecla,
por forma a aumentar rapidamente o valor.
Também pode ser utilizada para visualizar
as definições.
Tecla decremental (Down)
Prima esta tecla para diminuir o valor no
visor núm. 2. Mantenha premida a tecla,
por forma a diminuir rapidamente o valor.
Também pode ser utilizada para visualizar
as definições.
Tecla de modo (Mode)
Prima esta tecla para mudar entre as
diferentes definições num determinado
nível de definições.
Tecla de nível (Level)
Prima esta tecla para mudar entre níveis
diferentes.
+ Teclas de nível e de modo
Utilize a combinação de teclas para mudar
para o nível de protecção.
E5ER
Os itens sem descrição são explicados no digrama do E5AR.
Indicadores de funcionamento
• CH2
Iluminado quando os valores do
canal 2 são apresentados. Não
iluminado, em caso contrário.
Visor núm. 1
Visor núm. 2
Visor núm. 3
Teclas de operação
Teclas de nível e de modo
tilize a combin
ara o nvel de protecção.
o de teclas para mudar
E5AR/E5ER
Controladores digitais
19
Instalação
E5AR
1. Certifique-se da impermeabilidade, fazendo a montagem com a
embalagem impermeável.
2. Insira o E5AR no painel do furo de montagem.
Junta estanque
R
A
E5
3. Insira os suportes de montagem nas ranhuras, no topo e no
fundo da caixa traseira.
E5ER
1. Certifique-se da impermeabilidade, fazendo a montagem com a
embalagem impermeável.
2. Insira o E5ER no painel do furo de montagem.
Junta estanque
R
E
5
E
3. Insira os suportes de montagem nas ranhuras, no topo e no
fundo da caixa traseira.
4. Aperte os parafusos nos suportes de montagem, de forma
alternada, mantendo um equilíbrio uniforme, até o roquete parar
de apertar.
4. Aperte os parafusos nos suportes de montagem, de forma
alternada, mantendo um equilíbrio uniforme, até o roquete parar
de apertar.
20
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Retirar a unidade
Apesar da unidade não precisar de ser retirada para operações normais, pode, se necessário, ser retirada por questões de manutenção.
Remoção do painel frontal
É necessária uma chave de fendas (mostrada abaixo) para remover o painel frontal.
1. Insira a chave de fendas nos buracos (2) no topo e fundo do
painel frontal e desaperte os ganchos.
2. Insira a chave de fendas no intervalo entre o painel frontal e a
caixa traseira e puxe ligeiramente o painel frontal. Em seguida,
segure o topo e o fundo do painel frontal e puxe-o na direcção
da seta (abaixo) para o remover.
Chave de parafusos de pás
(1)
achatadas
(Unidades: mm)
(1)
(2)
0,42,0
20 min.
Precauções na Instalação Eléctrica
• Evite a influência do ruído, separando as linhas de entrada e de
energia eléctrica.
• Utilizar terminais de cravar.
• Aperte os parafusos do terminal utilizando um torque entre 0,40 a
0,56 N·m.
• Utilizar os terminais de cravar M3 com as seguintes dimensões.
5,8 mm máx.
5,8 mm máx.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
21
Configuração inicial
a
Exemplo típico
Este exemplo mostra como efectuar a configuração inicial para o
E5AR-Q4B (100 a 240 VAC) e é baseado nas condições seguintes.
Tipo de entrada: Pt100 (
Método de controlo: Controlo PID
Saída: Saída de tensão por impulso
Período de controlo: 0,5 s
Alarme 1: Limite superior do alarme a 5,0
Alarme 2: Limite superior em valor absoluto do alarme a 200,0
PID: Obtido por auto-tuning (AT)
SP: 150,0
C
°
200,0 a 850,0°C)
−
C
°
C
°
SSR
Saída de tensão:
12 VDC
COM
SUB1
SUB2
OUT1
Objecto
de
controlo
IN1
Alarme 1
Alarme 2
Sensor de temperatur
Pt100
1. Alimentação
ligada (ON)
2. Definir especificações de entrada
3. Definir modo
de controlo
4. Definir tipo
de alarme
Alimentação
ligada (ON)
Nível de operação
25.0
PV/SP/MV
0.0
.
0
0
Prima durante 3 s. Irá aparecer l.0 no visor
O controlo pára.
Nível de definição inicial da entrada
O tipo de
entrada
é mostrado.
Nível de definição inicial da entrada
Alterar o tipo
de alarme
com as
teclas UD.
Nível de definição inicial do controlo
Alterar o
período de
controlo com
as teclas UD.
Verifique o
modo de
controlo.
Nível de definição do alarme
Verifique o
tipo de
alarme.
Alterar o tipo
de alarme
com as
teclas UD.
núm. 3 (nível de definição inicial da entrada).
Tipo de entrada 1
i1-t
2 : K (1) –200,0 a 1300,0˚C
2
l.0
UD
Tipo de entrada 1
i1-t
2→0 :
0
l.0
Pt100 (1) –200,0 a 850,0˚C
Prima durante menos de 1 s. Irá aparecer l.1 no
visor núm. 3 (nível de definição do controlo inicial).
Saída 1: Tipo de saída
o1-t
0
1
l.1
impulsos
M
Modo de controlo
mode
0
0 : Controlo de PID standard
l.1
Prima durante menos de 1 s. Irá aparecer l.3
no visor núm. 3 (nível de definição do alarme).
Tipo de alarme 1
alt1
2
2 : Alarme de limite superior
l.3
M
Tipo de alarme 2
alt2
2
8
superior de
l.3
valor absoluto
Prima durante 1 s para voltar ao nível de operação.
→
0 : Saída de tensão de
→
8 : Alarme de limite
Área de definição 1
l.0
l.0
l.1
M indica
que a tecla M é
premida de
forma repetida
até aparecer a
definição
pretendida
l.3
5. Alterar o período
de controlo
6. Definir o valor
do alarme 1
7. Definir o valor
do alarme 2
8. Definir o SP
9. Executar AT
O controlo pára.
Nível de operação
25.0
Nível de regulação
bank
l.
Alterar o período
de controlo
com UD
as teclas UD.
Nível de selecção de banco
Verifique se
a selecção de
banco
mostrada é 0.
Defina o valor
do alarme 1
com UD as
teclas UD.
Defina o valor
do alarme 2
com UD as
teclas UD.
Nível de regulação do PID
l.adj
[1
bnk
.
l.bnk
0.al-1
l.bnk
0.al-2
200.0
l.bnk
d.pid
l.pid
Nível de operação
Defina o SP
com
UD
teclas UD.
Nível de regulação
150.0
as
bank
l.
Executar o AT
com UD as
teclas UD.
Nível de operação
l.adj
25.0
150.0
0.0
PV/SP/MV
0.0
0.0
Menos de 1 s
Número de banco
0 : Banco 0
0
adj
Período de controlo
M
aquecimento)
cp
→
0.5 : 0,5 s
20.0
0.5
Menos de 1 s
A selecção do banco
é mostrada
0
0 : Banco 0
M
Banco 0 valor do alarme 1
5.0
0.0
→
5.0 : 5,0˚C
M
Banco 0 valor do alarme 2
→
200.0 : 200,0˚C
0.0
Menos de 1 s
A selecção do PID
é mostrada
1
1 : PID Núm.1
Menos de 1 s
25
PV/SP/MV
→
150.0 : 150,0˚C
0.0
0
0.
Menos de 1 s
Número de banco
0
0 : Banco 0
adj
M
Número de banco
at
0
→
0 : Execução de AT
off
Menos de 1 s
PV/SP/número do banco
l.adj
l.bnk
l.pid
l.adj
M indica
que a tecla
é premida de
forma repetida
até aparecer a
definição
pretendida
M indica
que a tecla
é premida de
forma repetida
até aparecer a
definição
pretendida
M
M
Durante AT
at
0
l.adj
Após AT
at
off
l.adj
22
Controladores digitais
E5AR/E5ER
10. Iniciar operação
Iniciar operação
Definição das especificações após ligar a energia
Configuração dos níveis de definição e funcionamento das teclas
Os itens de definição estão divididos em “níveis” e as características são referidas como “parâmetros”. Com o E5AR/E5E, os itens de definição
são classificados em 17 tipos, mostrados abaixo. Quando a energia é ligada, todos os indicadores são iluminados, por aproximadamente 1 min,
antes da unidade entrar em operação.
Alimentação ligada (ON)
+
M
O visor pisca
quando premido.
+
M
3 seg.
Nível de protecção
1 seg.
+
M
1 seg.
Nível de definição
inicial da entrada
Nível de
operação
1 seg.
Definição de entrada da
palavra-passe "–169"
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
monitorização
O visor pisca
quando premido
por 1 seg.
O controlo pára.
3 seg.
Nível de definição
inicial do controlo
Menos de 1 seg.
Nível de definição
das comunicações
Nível de
regulação
Nível de
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
Nível de definição
2 nível da definição
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.Menos de 1 seg.
Nível 2 de
regulação
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
da aproximação
de controlo inicial
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
Nível de regulação do visor
Nível de selecção
de banco
Menos de 1 seg.
Nível de defi-
nição do PID
Nível de definição
do alarme
Menos de 1 seg.
Nível de regulação
da função avançada
Definição de entrada da
palavra-passe "1201"
Nível de calibragem
Nível de definição
do controlo
de expansão
Menos de 1 seg.
Nota: Saia do nível de calibragem desligando a energia.
Nota: Dependendo do modelo e das definições, alguns níveis podem não ser apresentados.
Controladores digitais
Controlo activo
Controlo parado
(controlo parado para todos os ciclos
com modelos de entradas múltiplos)
E5AR/E5ER
23
Lista de alocação da entrada
SV
00
C/
Val
alarme
0
0
C/
Val
alarme
110
C/
Valor
refe-
de
Tipo de
entrada
Gama de entradaComutador
C)(°F)
°
(
rência
Pt100 (1)−200,0 a 850,0−300,0 a
0
1−
150,00 a
150,00
K
2
200,0 a
−
1300,0
3−
20,0 a
500,0
J
4
5−
100,0 a 850,0−100,0 a
−
20,0 a
400,0
T
6
E0,0 a
7
200,0 a 400,0−300,0 a 700,0
−
600,0
10
L
8
U
9
N
100,0 a 850,0−100,0 a
−
200,0 a 400,0−300,0 a 700,0
−
200,0 a
−
1300,0
R0,0 a
11
1700,0
S0,0 a
12
1700,0
B100,0 a 1800,0 300,0 a 3200,0
13
W0,0 a
14
2300,0
4 a 20 mA Uma das seguintes gamas são
15
16
17
18
19
0 a 20 mA
1 a 5 V
0 a 5 V
0 a 10 V
apresentadas por escala.
19999 - 99999
−
1999,9 - 9999,9
−
199,99 - 999,99
−
19,999 - 99,999
−
1,9999 - 9,9999
−
1500,0
199,99 a
−
300,00
300,0 a
−
2300,0
0,0 a
900,0
1500,0
0,0 a
750,0
0,0 a
1100,0
1500,0
300,0 a
−
2300,0
0,0 a
3000,0
0,0 a
3000,0
0,0 a
4100,0
do tipo de
entrada
Definido para
TC.PT
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
Definido para
ANALÓGICO
TC.PT
IN1
TYPE
ANALOG
Comutador do tipo de
entrada (parte inferior)
Os exemplos seguintes mostram as definições necessárias
para o alarme ser ligado, quando a temperatura excede
F.
110
°C/°
Alarmes diferentes de
alarmes de valor absoluto
(Tipos de alarme 1 a 7)
Defina o valor do alarme
como um desvio do SP.
or do
1
1
Alarmes de valor absoluto
(Tipos de alarme 8 a 11)
Defina o valor do alarme
como um valor absoluto
relativo a 0
°C/°
or do
F.
• O valor de definição inicial é de 2 e as definições de fábrica para o
comutador do tipo de entrada é TC.PT.
24
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Lista de tipos de alarme
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
0
ON
OFF
0
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
|H|
|
SP
C
1
0
|H|
|
SP
C
2
0
SP
0
|H|
|
SP
0
|H|
|
SP
0
SP
C
1
0
SP
C
2
0
SP
SP
SP
)
0
|H|
|
0
|H|
|
a
Os valores dos alarmes são indicados por um “X” na tabela seguinte.
Nos casos em que os limites superior e inferior são definidos de forma
independente, o limite superior é indicado por um “H” e o limite inferior é
indicado por um “L”. Se o limite superior/inferior, gama de limite
superior/inferior ou o limite superior/inferior com sequência de espera é
seleccionado como tipo de alarme, defina os valores do limite superior e
os valores de limite inferior do alarme. Para qualquer outra selecção,
defina o valor do alarme (único).
Valor
de
refe-
rência
(Ver
nota 1.)
0
1
2
3
Tipo de
alarme
Sem função de
alarme
Limites
superior/
inferior
Limite superior
Limite inferior
Função de saída do alarme
Valor do alarme
positivo (X)
Saída desligada
Valor do alarme
negativo (X)
(Ver nota 2.)
4: Valor de referência 5: Limite superior/inferior com sequência
de espera
Com base na explicação anterior para o alarme de limite
superior/inferior, nos casos 1 e 2, se os limites superior e
inferiores se sobreporem devido à histerese, a operação
estará sempre desligada, no caso 3, a operação estará
sempre desligada.
5: Valor de referência 5: Limite superior/inferior com sequência
de espera
Se os limites superior e inferior se sobreporem devido à
histerese, a operação estará sempre desligada.
6: Para obter mais detalhes sobre a sequência de espera,
consulte o Manual do utilizador (Z182).
7: Se for utilizada a rampa SP, a função de alarme irá funcionar
relativa ao SP após a rampa durante a operação e irá operar
relativa ao SP quando a operação está parada.
Posição onde o alarme actu
SP
SP após a rampa
(alarme de limite superior)
4
(Ver
nota 1.)
5
(Ver
notas 1
e 6.)
6
(Ver
nota 6.)
7
8
9
10
(Ver
nota 6.)
11
(Ver
nota 6.)
Gama de
limites
superior/
inferior
Limite
superior/
inferior com
sequência de
espera
Limite superior
com sequência
de espera
Limite inferior
com sequência
de espera
Limite superior
de valor
absoluto
Limite inferior
de valor
absoluto
Limite superior
de valor
absoluto com
sequência de
espera
Limite inferior
de valor
absoluto com
sequência de
espera
(Ver nota 3.)
(Ver nota 4.)
Nota 1: Com os valores de referência 1, 4 e 5, os valores do limite
superior e inferior podem ser definidos independentemente.
São indicados com um “H” e um “L” respectivamente.
2: Valor de referência 1: Alarme do limite superior/inferior
aso
H < 0, L >
< |L
aso
H > 0, L <
> |L
H < 0, L <
H < 0, L >
> |L
H > 0, L <
< |L
3: Valor de referência 4: Gama de limites superior/inferior
aso
H < 0, L >
aso
H > 0, L <
Caso 3 (Sempre ligado
H < 0, L <
H < 0, L >
> |L
H > 0, L <
< |L
E5AR/E5ER
Controladores digitais
25
■
Listas de parâmetros
Lista dos nomes dos parâmetros e valores de referência
Nome do
parâmetro
Valor de referência (O valor
predefinido é apresentado.)
Alterar com as teclas
UD
1. p
10. 00
Nota: Apesar de todos os parâmetros serem
apresentados, os parâmetros que são,
efectivamente mostrados podem variar de
acordo com o modelo e/ou funções utilizados.
Alimentação ligada (ON)
Nível de operação
CH
PV/MV manual (tipo de
25. 0
controlo proporcional à
0.0
posição tipo de controlo:
manu
PV/abertura de valor
M
CH
25. 0
PV/SP (visor 1)
0.0
PV/SP/banco
bnk.0
M
CH
25. 0
PV/SP (visor 2)
0.0
Actual/SP/MV
0.0
M
M
CH
25.0
PV/SP (visor 3)
0.0
Actual/SP/banco
bnk.0
M
CH
RSP:
rsp
Monitor SP remoto
0.0
M
CH
SP-M:
sp-m
Monitor de SP de rampa
0.0
M
CH
O: Monitor MV
o
(aquecimento)
0.0
M
CH
C-O: Monitor MV
c-o
(arrefecimento)
0.0
M
CH
V-M: Monitor de abertura
V-m
da válvula
0.0
M
CH
r-s
R-S: RUN/STOP
run
M
CH
A-M: AUTO/MANU
a-m
auto
Nota 1: Em modo manual
2: Dependendo da “Selecção do ecrã do
visor” é apresentado um dos seguintes:
1. Visor 1/Visor 2
2. Visor 2/Visor 3
3. Apenas visor 1
4. Apenas visor 2
+
M
menos de
3 segundos
+
M
menos de 1 segundo
Nível de protecção
l.prt
OAPT:
Protecção de
oapt
regulação da operação
0
0 a 4
M
ICPT: Protecção de
icpt
M
wtpt
off
M
pfpt
off
0
definição inicial
0 a 2
WTPT: Protecção de
alteração à definição
OFF(0)/ON(1)
PFPT: Protecção
da tecla PF
OFF(0)/ON(1)
M
Introduzido na área de definição inicial.
menos de
1 segundo
Nível de regulação
l.adj
CH
BANK: Banco núm.
bank
0 a 7
(Ver nota 1.)
(Ver nota 2.)
0
M
CH
AT:
at
Executar/cancelar AT
off
OFF/0 a 8
M
CMWT: Escrita através da
cmwt
comunicação
off
OFF/ON
M
CH
SPMD: Modo SP
spmd
lsp
M
LSP/RSP
M
CH
C-SC:
c-sc
Coeficiente de arrefecimento
1.00
0,1 a 99,99
M
CH
C-DB: Zona morta
c-db
–199,99 a 999,99
0.00
M
CH
OF-R:
of-r
Valor de reposição manual
50.0
0,0 a 100,0
M
HYS:
hys
Histerese (aquecimento)
0.10
0,01 a 99,99
M
CH
CHYS:
chys
Histerese (arrefecimento)
0.10
0,01 a 99,99
M
CH
CP:
cp
Período de controlo (aquecimento)
20.0
0,2 a 99,0
M
CH
C-CP:
c-cp
Período de controlo (arrefecimento)
20.0
0,2 a 99,0
M
CH
DB:
db
Zona morta proporcional à posição
2.0
0,1 a 10,0
M
CH
OC-H:
oc-h
Abrir/fechar histerese
0.8
0,1 a 20,0
M
SPRU:
CH
unidade de temporização da rampa SP
spru
EU/sec: S, EU/min: M,
m
EU/hora: H
M
CH
SPRH:
sprh
valor de subida da rampa SP de 0 a 9999
0
(0: Desactivar a função de rampa do SP)
M
CH
SPRL:
sprl
Valor de descida da rampa SP de 0 a 9999
0
(0: Desactivar a função de rampa do SP)
M
CH
MV-S: MV em paragem
mV-s
–5,0 a 105,0 (tipo standard)
0.0
–105,0 a 105,0 (tipo de aquecimento/arrefecimento)*
M
CH
MV-E: MV com erro PV
mV-e
–5,0 a 105,0 (tipo standard)
0
–105,0 a 105,0 (tipo de aquecimento/arrefecimento)*
M
ORL:
CH
orl
Limite da gama de alteração do MV (aquecimento)
0.0
0,0 a 100,0
M
CORL:
CH
corl
Limite da gama de alteração do MV (arrefecimento)
0.0
0,00 a 100,0
M
CH
ISI.1:
isi.1
Valor de entrada 1 para correcção da entrada
-200.0
–19999 a 99999
M
CH
ISS.1:
iss.1
Correcção da entrada 1
0.00
–199,99 a 999,99
M
CH
ISI.2:
isi. 2
Valor de entrada 2 para correcção da entrada
1300.0
–19999 a 99999
M
CH
ISS.2:
iss. 2
Correcção da entrada 2
0.00
–199,99 a 999,99
M
CH
DOGN:
dogn
0.65
Ganho de perturbação
–1,00 a 1,00
M
CH
DOTC:
dotc
Constante do tempo de perturbação
1.00
0,01 a 9,99
M
CH
DO-B:
do-b
Zona de rectificação da perturbação
0.000
0,000 a 9,999
M
CH
DOJW:
dojw
0.00
Largura da estimativa da perturbação
–99,99 a 99,99
menos de
1 segundo
26
Controladores digitais
E5AR/E5ER
* Tipo proporcional à posição:
Fechado/Retido/Aberto (–1/0/1)
Nível 2 e regulação
l.ad2
LAGP.1:
Operação de atraso de primeira ordem
lagp.1
1: Constante de tempo
0.0
0,0 a 999,9
M
LAGP.2:
Operação de atraso de primeira ordem
lagp.2
2: Constante de tempo
0.0
0,0 a 999,9
M
LAGP.3:
Operação de atraso de primeira ordem
lagp. 3
3: Constante de tempo
0.
0
0,0 a 999,9
M
LAGP.4:
Operação de atraso de primeira ordem
lagp.4
M
0.0
M
maVp.1
M
maVp.2
M
maVp. 3
M
maVp.4
M
sqrp.1
0.000
M
sqrp.2
0.000
M
sqrp. 3
0.
000
M
sqrp.4
0.000
M
ap.1
1.000
1
1
1
1
4: Constante de tempo
0,0 a 999,9
MAVP: Média móvel 1
Contagem da média móvel
1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 2
Contagem da média móvel
1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 3
Contagem da média móvel
1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 4
Contagem da média móvel
1/2/4/8/16/32
SQRP.1:
Cálculo da raiz quadrada 1
Ponto passa-alto
0,000 a 9,999
SQRP.2:
Cálculo da raiz quadrada 2
Ponto passa-alto
0,000 a 9,999
SQRP.3:
Cálculo da raiz quadrada 3
Ponto passa-alto
0,000 a 9,999
SQRP.1:
Cálculo da raiz quadrada 4
Ponto passa-alto
0,000 a 9,999
AP.1: Parâmetro analógico
Gama de controlo
–1,999 a 9,999
Área de regulação da operação
menos de
1 segundo
Nível de selecção de banco
l. bnk
CHCH
Mostrar a selecção do banco
d.bnk
Banco 0
0
Banco 1
1
Banco 2
2
D
U
M
CH
0.lsp
0
M
CH
0.pid
0
M
CH
0. al-1
0
M
CH
0. al1h
0
M
CH
0. al1l
0
M
CH
0. al4l
0
M
CH
0.
copy
off
M
M
CH
7.LSP: Banco 7: LSP
7.lsp
Limite inferior do SP
0
para limite superior do SP
M
CH
7.PID: Banco 7:
7.pid
Número do conjunto PID
.00
0 a 8
M
CH
7.AL-1: Banco 7:
7. al-1
Valor do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL1H: Banco 7:
7. al1h
Limite superior do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL1L: Banco 7:
7. al1l
Limite inferior do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL4L: Banco 7:
Limite inferior do alarme 4
7. al4l
0
–19999 a 99999
M
7
Banco 7
menos de
1 segundo
Nível de definição do PID
d.pid
M
CH
1. p
10.00
M
CH
1. i
233.0
M
CH
1. d
40.0
M
CH
1. ol-h
105.0
M
CH
1. ol-l
-5.0
M
CH
1. aut
1450.0
M
M
CH
8.P: PID8:
Zona proporcional
8. p
0,00 a 999,99 (standard)
10.00
M
8.I: PID8:
CH
Tempo de integração 0,0 a
8. i
3999,9 (standard, proporcional
233.0
à posição (controlo fechado))
M
CH
8.D: PID8:
8. d
Tempo de derivação
40.0
0,0 a 3999,9
M
8.OL-H: PID8:
CH
Limite superior do MV
Limite inferior do MV
8. ol-h
0,1 a 105,0 (standard)
105.0
M
8.OL-L: PID8:
CH
Limite inferior do MV
8. ol-l
–5,0 ao limite inferior do MV
Limite superior do MV –0,1
-5.0
(standard )
M
CH
8.AUT:PID8:
Limite superior da gama de
8. aut
selecção automática
1450.0
Gama de definição do sensor,
–19999 a 99999 (temperatura)
M
l. pid
Mostrar selecção do PID
PID1
1
PID2
2
PID3
3
D
U
*3
*4
menos de 1 segundo
menos de
1 segundo
PID8
8
*1
*2
*5
Nível de definição
da aproximação
si1. 1
0.00
0
M
si2. 1
1.000
M
so1. 1
0.000
M
so2. 1
M
1.000
M
si1. 2
0.00
0
M
si2. 2
1.000
M
so1. 2
0.000
M
so2. 2
1.000
M
fi01. 1
0.000
fi20. 1
l.tec
SI1.1: Aproximação
de linha recta 1
Entrada 1
–1,999 a 9,999
SI2.1: Aproximação
de linha recta 1
Entrada 2
–1,999 a 9,999
SO1.1: Aproximação
de linha recta 1
Saída 1
–1,999 a 9,999
SO2.1: Aproximação
de linha recta 1
Saída 2
–1,999 a 9,999
SI1.2: Aproximação
de linha recta 2
Entrada 1
–1,999 a 9,999
SI2.2: Aproximação
de linha recta 2
Entrada 2
–1,999 a 9,999
SO1.2: Aproximação
de linha recta 2
Saída 1
–1,999 a 9,999
SO2.2: Aproximação
de linha recta 2
Saída 2
–1,999 a 9,999
FI01.1: Aproximação
de linha quebrada 1
Entrada 1
–1,999 a 9,999
FI20.1: Aproximação
de linha quebrada 1
Entrada 20
0.000
–1,999 a 9,999
*1
Tipo proporcional à posição: 0,01 a 999,99.
*2
Tipo proporcional à posição (controlo flutuante): 0,1 a 3999,9.
*3
Controlo de aquecimento e arrefecimento: 0,0 a 105,0.
*4
Controlo de aquecimento e arrefecimento: –105,0 a 0,0.
*5
Tipo analógico: –10% a 110% da gama de visualização de
ajuste de escala, com um máximo de –19999 a 99999.
Prima a tecla durante 3 segundos para ir para o nível de definição inicial de entrada (página 28).
O controlo pára.
E5AR/E5ER
Controladores digitais
27
Introduzido a partir da área de regulação da operação.
menos de
Nível de definição do
controlo de expansão
l.exc
CH
P-ON: Operação quando
p-on
a energia é ligado
cont
CONT/STOP/MANU
M
CH
SPTR: Rastreio do SP
sptr
OFF/ON
off
M
CH
SPID: Dados de selecção
pidi
automática do conjunto SPID
pV
PV/DV
M
CH
M
Nota: Controlo de aquecimento/arrefecimento: –105,0 a 105,0.
PIDH:
pidh
Selecção automática do
0.
50
conjunto PID histerese
0,10 a 99,99
M
CH
P-DB: Zona morta do PV
p-db
0 a 99999
0
M
CJC.1: Entrada 1
cjc. 1
Compensação de soldadura fria
on
OFF/ON
CJC.4: Entrada 4
cjc. 4
Compensação de
on
soldadura fria
OFF/ON
M
CH
ALFA: α
alfa
0,00 a 1,00
0.65
M
CH
PVTR: Rastreio do PV
pVtr
OFF/ON
off
M
CH
MANT: Método de saída manual
mant
HOLD/INIT
hold
M
MANI:
CH
Valor inicial do MV manual
mani
–5,0 a 105,0 (controlo standard)
0.0
(Ver nota 1.)
M
CH
ORLM:
Modo de limite da gama
orlm
0
de alteração do MV
Modo 0:0/Modo 1:1
M
CH
AT-G: Ganho calculado AT
at-g
0,1 a 10,0
1.0
M
CH
AT-H: Histerese AT
at-h
0,1 a 9,9
0.2
M
CH
LCMA:
lcma
Amplitude MV de ciclo limitado
20.0
5,0 a 50,0
M
CH
TATE:
tate
Desvio estimado de execução de
10.0
AT provisória
0,0 a 100,0
M
CH
RBMP:
rbmp
Desactivado o não-vibratório em execução: OFF/
off
Activado: ON
M
CH
PMEC:
pmec
Operação no potenciómetro
erro de entrada
off
Parar: OFF/Continuar: ON
M
CH
DOST:
dost
Sobreregulação da perturbação
off
função de regulação
OFF/ON
1 segundo
menos de
1 segundo
M
Nível de definição
da função avançada
l. adf
INIT:
init
Inicialização de parâmetros
off
OFF/ON
M
PF1: Definição de PF1
pf1
OFF/RUN/STOP/R-S/ALLR/
a-m
ALLS/AT/BANK/A-M/PFDP
M
PF2: Definição de PF2
pf2
OFF/RUN/STOP/R-S/ALLR/
r-s
ALLS/AT/BANK/A-M/PFDP
M
CH
PF1.1: Monitor de PF1/
pf1.1
Item de definição 1
1
0 a 20
M
CH
CH
CH
pf1. 2
CH
M
pf2.1
M
pf2. 2
CH
0
pf1. 5
1
0
pf2. 5
PF1.2: Monitor de PF1/
Item de definição 2
0 a 20
PF1.5: Monitor de PF1/
Item de definição 5
0
0 a 20
PF2.1: Monitor de PF2/
Item de definição 1
10 a 20
PF2.2: Monitor de PF2/
Item de definição 2
0 a 20
PF2.5: Monitor de PF2/
Item de definição 5
0
0 a 20
M
CH-N: Número de
ch-n
canais activados
M
RAMM:
ramm
Modo de escrita da RAM
bkup
BKUP/RAM
M
CMOV:
cmoV
Ir para o nível de calibragem
0
–1999 a 9999
1 s min.
Nível de definição
inicial da entrada
l. 0
I1-T: Tipo de entrada da entrada 1
i1-t
0 a 19
2
M
I1DU: Unidades de
i1du
temperatura da entrada 1
c
˚C/˚F
M
I2-T: Tipo de entrada
i2-t
da entrada 2
2
0 a 19
M
I2DU: Unidades de
i2du
temperatura da entrada 2
c
M
Palavra-passe: -169
*1
Temperatura: Limite inferior do SP
+1 para o limite superior da gama de definição
do sensor
visualização correspondendo ao limite superior
de entrada, o menor dos dois valor de
visualização 2
*2
Temperatura: Limite inferior da gama de definição do
sensor para o limite superior do SP -1
Analógico: –1.999 ou valor de visualização que
corresponde ao limite inferior de entrada
*3
Entrada 1/4 Standard (0)/aquecimento ou arrefecimento (1)
2 entrada Standard (0)/aquecimento ou arrefecimento (1)
Standard com SP remoto (2)/
Aquecimento ou arrefecimento (3) com SP remoto/
Proporção (4)/Cascata standard (5)/
Aquecimento ou arrefecimento em cascata (6)
˚C/˚F
M
I3-T: Tipo de entrada
i3-t
da entrada 3
2
0 a 19
M
I3DU:
Unidades de temperatura
i3du
da entrada 3
c
˚C/˚F
M
I4-T: Tipo de entrada
i4-t
da entrada 4
0
0 a 19
M
I4DU: Unidades de
i4du
temperatura da entrada 4
c
˚C/˚F
M
CH
INP.1:
Valor de entrada para
inp. 1
4.000
ajuste de escala 1
M
DSP.1: Valor de visualização
CH
de ajuste de escala 1
dsp. 1
–19999 para valor de visualização
0
de ajuste de escala 2-1
M
CH
INP.2:
inp. 2
Valor de entrada para ajuste
20.000
de escala 2
M
DSP.2:
CH
Valor de visualização de ajuste de escala 2
dsp. 2
Valor de visualização de ajuste de escala 1
0
+1 a 99999
M
CH
DP: Posição da vírgula decimal
dp
0 a 4
0
M
RSPH:
CH
Limite superior do SP remoto
rsph
Limite inferior do SP
1300.0
para limite superior do SP
M
RSPL:
CH
Limite inferior do SP remoto
rspl
-200.0
Limite inferior do SP
para limite superior do SP
M
CH
PVDP: Visor de vírgula decimal do PV
pVdp
OFF/ON
on
M
SNC: Indução do sensor
snc
redução de ruído
50hz
50 Hz/60 Hz
M
AMOV:
amoV
Ir para o nível de definição da função avançada
0
–1999 a 9999
Analógico: Limite inferior do SP + 1 a 99.999 ou valor de
menos de
1 segundo
M
Nível de definição
inicial do controlo
01-T: Saída 1:
Tipo de saída
o1-t
Saída de tensão por impulsos (0)/
1
Saída de corrente linear (1)
M
03-T: Saída 3 Tipo de saída
Saída de tensão por impulsos (0)/
o3-t
Saída de corrente linear (1)
1
M
CO1-T:
Saída de corrente linear 1
co1-t
1
tipo de saída
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO2-T:
Saída de corrente linear 2
co2-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO3-T:
Saída de corrente linear 3
co3-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO4-T:
Saída de corrente linear 4
co4-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CH
SL-H: Limite superior do SP
sl-h
1300.0
M
CH
SL-L: Limite inferior do SP
sl-l
-200.0
M
MODE: Modo de controlo
mode
0
M
CH
OREV: Operação directa/inversa
oreV
Inversa (aquecimento): OR-R/
or-r
Directa (arrefecimento): OR-D
M
CH
CLFL: Fechado/Flutuante
clfl
Flutuante: FLOAT/
float
Fechado: CLOSE
l. 1
*1
*2
*3
menos de
1 segundo
28
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Nível de definição
de controlo inicial 2
out. 1
M
eV. 1
M
M
sbo. 1
M
trh. 1
M
trl. 1
M
trh.
M
trl. 2
M
trh. 3
M
trl. 3
M
trh. 4
M
trh. 4
M
lag. 1
off
M
maV. 1
off
M
sqr. 1
off
M
scl. 1
off
M
fnc. 1
off
M
CH
calb
off
M
CH
mot
menos de
1 segundo
l. 2
OUT.1:
Alocação da saída de controlo/transferência 1
0
0 a 32
OUT.4:
out. 4
Alocação da saída de controlo/transferência 4
0
0 a 32
EV.1:
Alocação da saída de evento 1
0
0 a 25
EV.6:
eV. 6
Alocação da saída de evento 6
0
0 a 25
SBO.1:
Alocação da saída auxiliar 1
1
0 a 36
SBO.4:
sbo. 4
Alocação da saída auxiliar 4
4
0 a 36
TRH.1: Saída de transferência 1
Limite superior
TRL.1: Saída de transferência 1
Limite inferior
TRH.2: Saída de transferência 2
2
Limite superior
TRL.2: Saída de transferência 2
Limite inferior
TRH.3: Saída de transferência 3
Limite superior
TRL.3: Saída de transferência 3
Limite inferior
TRH.4: Saída de transferência 4
Limite superior
HRL.4: Saída de transferência 4
Limite inferior
LAG.1: Operação de atraso de primeira ordem 1:
Activado
OFF/ON
LAG.2:
lag. 2
Operação de atraso de primeira ordem 2:
off
OFF/ON
MAV.1: Média de movimento 1:
Activada
OFF/ON
MAV.2: Média de movimento 2:
maV. 2
Activada
off
OFF/ON
SQR.1: Cálculo da raiz quadrada 1:
Activado
OFF/ON
SQR.2: Cálculo da raiz quadrada 2:
sqr. 2
Activado
off
OFF/ON
SCL.1: Aproximação de linha recta 1:
Activada
OFF/ON
SCL.2: Aproximação de linha recta 2:
scl. 2
Activada
off
OFF/ON
FNC.1: Aproximação de linha quebrada 1:
Activada
OFF/ON
CALB: Calibragem do motor
OFF/ON
MOT: Tempo de trajecto
1 a 999
30
Área de definição inicial
Nível de definição do alarme
CH
alt1
2
M
CH
a1lt
off
M
CH
alh1
0.02
M
CH
alt2
2
M
M
CH
a2lt
off
M
CH
alh2
0.02
M
CH
alt3
2
M
CH
a3lt
off
M
CH
alh3
0.02
M
CH
alt4
2
M
CH
a4lt
off
M
CH
alh4
0.02
M
CH
rest
a
M
sb1n
n-o
M
sb2n
n-o
M
sb3n
n-o
M
sb4n
n-o
menos de
1 segundo
l. 3
ALT1: Tipo de alarme 1
0 a 11
A1LT: Trinco do alarme 1
OFF/ON
ALH1: Histerese do alarme 1
0,01 a 99,99
ALT2: Tipo de alarme 2
0 a 11
A2LT: Trinco do alarme 2
OFF/ON
ALH2: Histerese do alarme 2
0,01 a 99,99
ALT3: Tipo de alarme 3
0 a 11
A3LT: Trinco do alarme 3
OFF/ON
ALH3: Histerese do alarme 3
0,01 a 99,99
ALT4: Tipo de alarme 4
0 a 11
A4LT: Trinco do alarme 4
OFF/ON
ALH4: Histerese do alarme 4
0,01 a 99,99
REST: Reinicio da sequência de espera
Condição A/
Condição B
SB1N: Não excitação da saída auxiliar 1
Excitação: N-O/
Não excitação: N-C
SB2N: Não excitação da saída auxiliar 2
Excitação: N-O/
Não excitação: N-C
SB3N: Não excitação da saída auxiliar 3
Excitação: N-O/
Não excitação: N-C
SB4N: Não excitação da saída auxiliar 4
Excitação: N-O/
Não excitação: N-C
menos de 1 segundo
menos de
Nível de regulação do visor
1 segundo
l. 4
SPDP: Selecção do ecrã de
spdp
visualização "PV/SP"
0
0 a 3
M
BART: Item de visualização do gráfico de barras
OFF/Desvio 1: EU, 2EU, 5EU, 10EU/
bart
Variável de comando (aquecimento)
std
Abertura da válvula: O/
Variável de comando (arrefecimento): C-O
M
RET: Visualizar tempo de
funcionamento automático
ret
0 a 99
0
(0: Mostrar tempo de funcionamento
automático)
M
D.REF:
d.ref
Visualizar período de refrescamento
off
M
OFF/0,5/1/2/4
M
MONL:
monl
Definição do nível de monitorização*
off
M
SC-M: Iniciar varrimento do visor
sc-m
quando a energia é ligada
off
OFF/ON
M
SC-T: Visualizar período de varrimento
sc-t
0 a 99
2
* Desactivadas: OFF
Nível de definição inicial da entrada: l.0
Nível de definição inicial do controlo: l.1
Nível de definição inicial 2: l.2
Nível de definição do alarme: l.3
Nível de regulação do visor: l.4
Nível de definição da comunicação l.5
Nível de definição da função avançada l.adf
Nível de definição do controlo de expansão l.exc
M
Nível de definição
da comunicação
l. 5
PSEL: Selecção do protocolo
psel
CWF/MOD
cwf
M
U-NO: Núm. da unidade de
u-no
comunicação.
1
0 a 99
M
BPS: Velocidade
bps
de transmissão em baud
6
9.
9,6/19,2/38,4
M
LEN: Comprimento dos
len
dados de comunicação
7
7/8
M
SBIT: Bit de paragem da
sbit
comunicação
2
1/2
M
PRTY: Paridade da
prty
comunicação
eVen
NONE/EVEN/ODD
M
SDWT: Tempo de espera da
sdwt
transmissão
20
0 a 99
Prima a tecla durante 1 s min. para ir para o nível de operação
(página 26).
Controladores digitais
E5AR/E5ER
29
■
Nível de protecção
A função de protecção pode ser utilizada para restringir os itens de
definição que podem ser alterados e, assim, evitar mudança de
definições não desejadas. As funções de protecção que podem ser
utilizadas incluem protecção de regulação de operação, protecção
do nível de definições inicial, protecção de alteração de definições e
protecção da chave PF.
Protecção de operação/regulação
As operações da chave no nível de operação, nível de regulação 2,
nível de definição do banco, nível de definição do PID, nível de
definição de aproximação e nível de monitorização podem ser
restringidos utilizando as definições mostradas abaixo.
Valor
de refe-
rência
0
1
2
3
4
✩
: Pode ser mostrado e alterado
❍
: Pode ser mostrado
▲
: Não pode ser mostrado e não é possível mexer nos níveis.
Valor de referência predefinido: 0
OperaçãoRegulação,
PV/SP Outros
✩✩✩ ✩
✩✩✩ ▲
✩✩▲ ▲
✩▲▲▲
❍▲▲ ▲
regulação 2
Definição do banco,
definição do PID, defi-
nição de aproximação, monitorização
Protecção do nível de definição inicial
Alteração ao nível de definição inicial de entrada, nível de definição
inicial do controlo, nível de definição inicial do controlo 2, nível de
definição do alarme, nível de regulação do display e o nível de definição das comunicações pode ser restringido utilizando as definições mostradas abaixo.
Valor
refer.
0É mostrada a permissão
1Não é mostrada a permissão
2ProibidoProibido
Alteração ao nível de
de
definição inicial de
entrada
para ir para os níveis de
definição de funções
avançadas.
para ir para os níveis de definição de funções avançadas.
Alteração para controlar o ní-
vel de definição inicial do con-
trolo, nível de definição inicial
do controlo 2, nível de defini-
ção do alarme, nível de regula-
ção do display e nível de
definição das comunicações
Permitido
Permitido
• Se o valor de referência para a protecção do nível de definição
inicial está definido para 2, nada acontecerá quando for feita uma
tentativa de introduzir o nível de definição inicial da entrada, nível
de regulação, nível de regulação 2, nível de definição do banco,
nível de definição do PID, nível de definição de aproximação ou
nível de monitorização, premindo a tecla de nível por 1 s min.
(Além disso, o display não irá brilhar como habitualmente brilha
quando o nível é alterado.)
• O valor de referência predefinido para a protecção do nível de
definição inicial é 0.
Protecção de alteração de definição
As definições podem ser protegidas contra alterações utilizando as
teclas incrementais e decrementais, utilizando as definições
mostradas abaixo.
Valor de
referência
OFFAs definições podem ser alteradas através das teclas.
ONAs definições (excepto as definições do nível de
protecção) não podem ser alteradas através das teclas.
• Valor de referência predefinido: OFF
Descrição
Protecção da tecla PF
As teclas PF1 e PF2 podem ser activadas/desactivadas utilizando
as definições mostradas abaixo.
Valor de
referência
OFFTeclas PF1 e PF2 activadas.
ONTeclas PF1 e PF2 desactivadas. (As operações, tais
como, as teclas de função ou teclas de ciclo são
proibidas.)
• O valor de referência predefinido para a protecção da tecla PF está
OFF (desligado).
Descrição
Nível de definição das comunicações
Defina as especificações das comunicações no nível de definição das comunicações utilizando as operações do painel. São apresentados na
tabela seguinte os parâmetros das comunicações e as definições.
ParâmetroCaracteres mostradosValores de referênciaValores de referência
Selecção do protocolopselCompoWay/F, Modbuscwt/ mod
Número da unidade de comunicações u-no0 a 990, 1 a 99
Velocidade de baud ratebps9,6/19,2/38,4 (kbps)9,6 / 19,2 / 38,4
Comprimento dos dadoslen7/8 (bits)8 (bit)
Stop bits sbit1/2 (bits)1 / 2
ParidadeprtyNenhuma/par/imparnone / eUen / odd
Tempo de espera de envio de resposta sdwt0 a 9,999 s0 a 20 a 9999
Nota: Os valores evidenciados mostram as definições predefinidas.
Antes de executar as comunicações, defina o número da unidade de
comunicações, baud rate e outros parâmetros de comunicações
utilizando as operações de teclas, da forma descrita abaixo.
Consulte o Manual do utilizador (Z182) para obter mais informações
sobre outras operações.
30
Controladores digitais
E5AR/E5ER
1. Pressionar a tecla de nível por 3 s min. para ir do nível de
definição de operação para o nível de definição inicial.
2. Pressionar a tecla de nível para ir do nível de definição inicial
para o nível de definição de comunicações.
mostrados
3. Pressionar a tecla de modo para passar pelos parâmetros da
õ
o
a
forma mostrada abaixo.
4. Alterar as definições dos parâmetros, conforme as necessida-
des, utilizando as teclas incrementais e decrementais.
Selecção
do protocolo
Número da unidade
de comunicações
Velocidade de transmissão em baud
Comprimento
dos dados
Bits de paragem
Paridade
Tempo de espera de
envio de resposta
Definir os parâmetros de comunicaç
para corresponder aos do computad
com que se vai estabelecer comunic
Selecção do protocolo (
Seleccione CompoWay/F ou Modbus para o protocolo de comunicações. O CompoWay/F é um protocolo de comunicações unificado para
várias utilizações das comunicações, desenvolvido pela OMRON. O
Modbus é um protocolo de comunicações que está de acordo com o
modo RTU do protocolo Modbus da Modicon Inc (especificações: PIMBUS-300 Rev. J).
psel
)
Número da unidade de comunicações
u-no
(
Quando comunicar com o computador Host, o número da unidade tem
de ser definido em cada controlador, por forma a permitir a identificação
por parte do computador Host. O número pode ser definido como um
valor inteiro no intervalo de 0 a 99. O valor predefinido é 1. Quando utilizar mais de um controlador, certifique-se de que não utiliza o mesmo
número mais do que uma vez. Valores repetidos irão provocar falhas. A
definição é validada quando a energia é desligada e ligada novamente.
)
Baud Rate (bps)
Utilize este parâmetro para definir a velocidade a que são efectuadas
as comunicações com o computador host. Pode ser definido para qualquer um dos seguintes valores: 9,6 (9.600 bps), 19,2 (19.200 bps) ou
38,4 (38.400 bps). A definição é validada quando a energia é desligada
e ligada novamente.
Comprimento dos dados (
O comprimento dos dados de comunicação pode ser definido para 7
ou 8 bits.
len
)
Stop Bits (
O número de stop bits pode ser definido para 1 ou 2 bits.
sbit
)
Paridade (prty)
A paridade das comunicações pode ser definida para nenhuma, par
ou ímpar.
Tempo de espera de envio de resposta
sdwt
(
As alterações ao tempo de espera de envio de resposta podem ser activadas após o reset por software ou quando a energia é desligada e
novamente ligada.
)
Controladores digitais
E5AR/E5ER
31
Visualização de erros (Resolução de problemas)
Quando é detectado um erro, os códigos de erro são apresentados no display núm. 1 e/ou núm. 2. Verifique as informações do erro e proceda
de forma adequada para o resolver.
Display 1Display 2Descrição
unidadeerrErro da
unidadechgAlteração
disperrErro do
syserrErro da
eeperrErro da
s.errVisualiza-
<<<<<
>>>>>
Visualização normal
Visualização normal
calberrErro de cali-
i1-t
i2-t
i3-t
i4-t
ção normal
Visualização normal
O indicador
de execução
do RSP está
a piscar
-----Erro de en-
Um valor de
referência
aparece a
piscar
do erro
unidade
na unidade
display
unidade
principal
EEPROM
Erro da
entrada do
sensor
Fora da
gama de visualização
(abaixo)
Fora da
gama de visualização
(acima)
Erro de
entrada do
RSP
trada do potenciómetro
bragem do
motor
Erro do comutador do
tipo de entrada
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não sofrer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de
aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ruído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não sofrer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de
aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ruído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não sofrer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de
aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ruído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Verifique se a ligação da entrada está correcta, se o comutador
do tipo de entrada está bem definido, se não está desligado ou
se existe um curto-circuito e se o tipo de entrada é o correcto.
Se não existirem quaisquer irregularidade relativamente ao
itens referidos, desligue a energia. Se o display não sofrer
alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ruído.
Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Não é um erro, no entanto o valor actual está fora da gama
de visualização (
Verifique se o fio da entrada do RSP está partido ou em
curto-circuito.
Verifique o fio do potenciómetro.Funcionamento
Verifique a ligação ao potenciómetro e o motor de tracção da
válvula e, em seguida repita a calibragem do motor.
Certifique-se de que o comutador do tipo de entrada e a
definição “Tipo de entrada” estão de acordo com o tipo de
entrada que irá utilizar.
ResoluçãoEstado da saída quando ocorreu o erro
Saída de controloSaída de alarme
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
19999 a 99999).
−
O MV é mostrado de
acordo com a
definição “MV com
erro PV”.
Funcionamento
normal
O MV é mostrado de
acordo com a definição “MV com erro
PV”.
normal
OFFOFF
OFFOFF
Operação idêntica à
de ultrapassagem
do limite superior.
Funcionamento
normal
OFF
Funcionamento
normal
Nota: Se o controlador não funcionar como esperado após efectuar as definições, verifique as ligações e as definições. Se o controlador ainda
não funcionar como esperado, os parâmetros podem ter sido mal definidos. É recomendado que inicie o controlador e defina os parâmetros
novamente. (A inicialização do controlador reporá as definições com os valores predefinidos. Anote as definições antes de efectuar a
reinicialização.)
32
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Resolução de problemas
Se a temperatura não aumentar, as saídas não passam para o estado ON ou ocorrerem grandes variações na temperatura, efectue as
verificações descritas na tabela seguinte.
ProblemaItens para verificar e causa provávelContra medida
A temperatura não aumenta.
As saídas não passam para o estado ON.
Existem grandes variações na
temperatura.
1. O controlo parou? Se o indicador STOP está
iluminado, o controlo parou.
2. O controlo está definido para operação directa?
O controlo tem de ser definido para operação
inversa para o controlo de quente.
3. Os indicadores OUT para a saída do controlo
estão iluminados ou a piscar? Se a saída do
controlo não é a saída actual, os indicadores
OUT irão ser ligados, em sincronização com a
saída.
4. Se for utilizado o controlo PID, as constantes
PID podem não ser as correctas.
1. Está a ser utilizado o sensor correcto?Após verificar o tipo do sensor, verifique a
2. Estão definidos os valores de correcção da
entrada?
3. É utilizado um condutor de compensação para
prolongar a ligação do termopar?
4. O sensor está muito longe? O comprimento de
inserção é curto?
A verificar a entrada do controlador de temperatura:
Termopar
Junte os terminais de entrada para visualizar a temperatura ambiente.
Sonda tipo termoresistência
Ligue uma resistência aos terminais de entrada e verifique o display.
Ligue 100
Ligue 140
a A-B e ligue B com B: 0°C
Ω
a A-B e ligue B com B: Aprox. 100°C
Ω
Defina run/stop para run no nível de operação. O
indicador STOP será desligado.
Defina oreU para or-r no nível de definição
inicial.
Se os indicadores OUT não estão iluminados,
verifique os itens 1 e 2. Se os indicadores OUT
estão permanentemente iluminados, verifique as
ligações aos sensores, aquecedores e outros
dispositivos periféricos.
Se for possível, obtenha as constantes PID
utilizando o auto-tuning. (O auto-tuning utiliza
100% da saída relativa à carga,
consequentemente pode haver uma
sobreregulação.)
definição do tipo de entrada (i
definição inicial (
Verifique as definições da correcção da entrada
✽
(isi.
, iss.✽) no nível de ajuste. (isi, ✽: 1 a 4)
Para visualizar a temperatura conforme medida
pelo sensor, defina para 0.0.
Certifique-se de que utiliza um condutor de
compensação adequado ao sensor utilizado.
Verifique a localização de instalação do sensor
relativamente ao objecto medido. O comprimento
de inserção do sensor tem de ter, pelo menos, 20
vezes o diâmetro da tubagem protectora.
✽
: 1 a 4)
✽-t) no nível de
Controladores digitais
E5AR/E5ER
33
Dispositivos periféricos
AGHTURW
Sensor de temperatura e SSR
Exemplo de ligação com SSR
Controlador de temperatura
SSR
Carga
Terminal de saída
de tensão
(com controladores
SSR)
Valores analógicos representando
a temperatura, taxa de fluxo
ou concentração
Conversor, medidor do painel digital,
medidor da taxa de fluxo, sensor de
temperatura sem contacto, sensor de
deslocação, etc.
E52
É possível a ligação directa
E5@R
E5AR
E5ER
INPUTLOAD
Núm. máx de SSRs que podem ser
ligados em paralelo
→
5 Unidades
(E5AR/ E5ER)
5 Unidades
(E5AR/ E5ER)
4 Unidades
(E5AR/ E5ER)
5 Unidades
(E5AR/ E5ER)
5 Unidades
(E5AR/ E5ER)
Aquecedor
Energia de carga
G3PC (SSR com detecção de falhas)
240 VAC (20 A)
Tensão de entrada
nominal: 12 a 24 VDC
Modelos finos e
compactos com um
dissipador incorporado
G3PB (Fase única)
240 VAC (15 A, 25 A, 35 A, 45 A)
Tensão de entrada
nominal: 12 a 24 VDC
Modelos finos e
compactos com um
dissipador incorporado
G3PB (Três fases)
240 VAC/400 VAC (15 A, 25 A, 35 A, 45 A)
Tensão de entrada
nominal: 12 a 24 VDC
Controlo de três fases
em simultâneo com
dissipador incorporado
AGHTURWNBVCDS
AGHTURWNBVCDS
AGHTURWNBVCDS
AGHTU
AGHTURWNBVCDS
AGHT
AGHT
AGHT
AGHTURW
NBVCD
S
RWNB
VCDS
A
A
GH
GH
TUR
TUR
W
W
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
G3PA
240 VAC (10 A, 20 A, 40 A, 60 A)
400 VAC (20 A, 30 A, 50 A)
Tensão de entrada
nominal: 5 a 24 VDC
Modelos finos e
compactos com um
dissipador incorporado
240 VAC (5 A, 10 A, 20 A, 40 A)
G3NA
A
G
Ã
N
O
M
R
O
N
AG
H
TU
R
A
G
A
G
H
T
U
R
W
N
B
V
C
A
G
H
T
480 VAC (10 A, 20 A, 40 A)
A
AGHTURWNBVC
OMRON
A
G
A
H
G
T
HT
U
A
U
G
R
H
A
W
T
G
U
Tensão de entrada
nominal: 5 a 24 VDC
Modelos standard com
terminais de parafuso
AGHTURWNBVC
A
N
H
R
B
T
W
V
U
C
N
R
D
B
W
S
V
IO
N
C
B
D
L
VC
S
H
IO
G
D
F
L
S
H
IO
G
L
F
H
G
F
A
G
H
T
U
A
A
A
A
A
A
O
A
Cálculo do número máximo de SSRs
que podem ser ligados em paralelo
A: Corrente de carga máx. da saída de
tensão do controlador digital (com
controladores SSRs) = 40 mA para o E5AR
B: Impedância de entrada dos SSRs =
7 mA para o G3NA
Neste caso, A/B = 5,7
Por isso, o número máximo de SSRs que
podem ser ligados em paralelo é 5.
34
Controladores digitais
E5AR/E5ER
2 Unidades
(E5AR/ E5ER)
8 Unidades
(E5AR/ E5ER)
G3NE
240 VAC (5 A, 10 A, 35 A, 20 A)
Tensão de entrada
nominal: 12 VDC
Modelos de baixo custo
e compactos com
terminais de tampa
G3NH
440 VAC (75 A, 150 A)
Tensão de entrada
nominal: 5 a 24 VDC
Para controlar aquecedores de alta potência
Precauções
Precauções a seguir quando utilizar o
produto
Antes de utilizar o controlador digital sobre as condições seguintes,
certifique-se de que as características nominais e de desempenho
do controlador digital são adequadas para os sistemas, máquinas e
equipamento. Assegure-se de que os sistemas, máquinas e
equipamento possuem mecanismos de segurança duplo e, além
disso, contacte o seu representante OMRON.
• Utilizar o controlador digital em condições não descritas no manual
• Utilizar o controlador digital em sistemas de controlo nuclear,
sistemas de caminhos de ferro, sistemas de aviação, veículos,
sistemas de combustão, equipamento médico, máquinas de
entretenimento, equipamento de segurança e outros sistemas,
máquinas e equipamento
• Utilizar o controlador digital a sistemas, máquinas e equipamento
que podem causar ferimentos a pessoas e danos a propriedades,
caso sejam utilizados de forma incorrecta, e que necessitam de
segurança adicional
Precauções com a segurança
• Definição da informação de precaução
!Cuidado
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode provocar ferimentos ou danos de propriedade.
• Informação de precaução
!Cuidado
Não tocar nos terminais com a energia ligada. Se o fizer pode
provocar choque eléctrico.
Não tocar nos terminais, peças electrónicas ou estruturas na
placa com a energia ligada e 1 minuto após a energia ser
desligada. Pode provocar choque eléctrico.
Não permitir que fragmentos de metal ou resíduos de fios
condutores caiam dentro do controlador digital.
Estes eventos podem provocar choque eléctrico, incêndios ou
avaria.
Não utilizar o controlador digital em atmosferas com gases
inflamáveis ou explosivos. Há o perigo de explosão.
Nunca desmontar, reparar ou modificar o controlador digital. Se o
fizer, poderá provocar choque eléctrico, um incêndio ou uma
avaria.
O tempo de vida dos relés de saída é grandemente afectada pela
capacidade e condições de comutação. Utilize sempre os relés
de saída dentro da carga nominal e esperança de vida eléctrica.
Se um relé de saída é utilizado além da sua esperança de vida,
os contactos podem ser fundidos ou queimados.
Aperte os parafusos do terminal a um torque de 0.40 a 0.56 N·m.
Parafusos soltos podem provocar incêndios ou avarias.
Efectue todas as definições de acordo com o alvo de controlo do
controlador digital. Se as definições não forem apropriadas para
o alvo de controlo, o controlador digital pode funcionar de uma
forma inesperada, resultando em danos ou avarias ao
controlador digital.
Para manter a segurança em caso de avaria do controlador
digital, tome sempre medidas de segurança apropriadas, tais
como a instalação de um alarme numa linha em separado, por
forma a evitar o aumento excessivo da temperatura. Se uma
avaria evitar o controlo apropriado, pode acontecer um acidente
grave.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
35
Aviso
Certifique-se de que o manual está disponível ao utilizador final.
Por forma a garantir a segurança, proceda da seguinte forma:
1. Utilize e armazene o controlador digital dentro dos intervalos de
temperatura e humidade ambiente especificadas. Se for
necessário, arrefeça o controlador digital.
2. Não impeça a dissipação de calor obstruindo a periferia do
controlador digital. Não bloqueie os ventiladores do controlador
digital.
3. A tensão de alimentação e carga fornecida tem de estar dentro
do intervalo nominal especificado.
4. As ligações de fios incorrectas podem provocar falhas.
Certifique-se de que verifica todos os nomes dos terminais, a
ligação a cada terminal e a polarização antes de ligar a energia.
5. Utilize o tamanho especificado dos terminais de cravar para as
ligações (M3, máx. 5,8 mm em largura).
6. Não ligar seja o que for, a terminais não utilizados.
7. Para materiais com ligações de fios descarnados, utilize AWG22
a AWG14 para fonte de alimentação e AWG28 a AWG16 para
qualquer outro, que não a fonte de alimentação. (Remova o
revestimento por forma a expor 6 a 8 mm da ponta do fio.)
8. Certifique-se de que a tensão nominal é atingida 2 segundos
após ligar a energia.
9. Se necessitar de remover o controlador digital, desligue, em
primeiro lugar, a energia. Nunca tocar nos terminais ou
componentes electrónicos, ou sujeitá-los a impactos. Quando
inserir o controlador digital, não permita que os componentes
electrónicos entrem em contacto com a caixa.
10. Não remover a placa do circuito interior.
11. A saída pode ser desligada quando efectuar o deslocamento
para alguns níveis. Tome isto em consideração quando executar
o controlo.
12. Permita um tempo de aquecimento de, pelo menos, 30 minutos.
13. Instale o controlador digital o mais longe possível de dispositivos
que emitam energia potente de alta frequência ou dispositivos
que provoquem picos de corrente. Não curte circuite a entrada/
saída do filtro de ruído.
14. Mantenha as ligações do controlador digital em separado das
linhas de alta tensão e alta corrente. Evite efectuar uma ligação
em paralelo com a linha de energia eléctrica ou na mesma linha
que a energia eléctrica.
15. Instale um comutador ou um disjuntor que permita ao operador
desligar imediatamente a energia e etiquete-o adequadamente.
16. Não utilizar nas seguintes localizações:
Localizações onde esteja presente poeira ou gás corrosivo (em
particular, gás sulfúreo ou amónio)
Localizações onde exista condensação ou formação de gelo
Localizações directamente expostas à luz solar
Localizações sujeitas a impactos ou vibração violenta
Localizações onde o controlador digital possa ser salpicado com
água ou óleo
Localizações directamente expostas a calor por radiação de
equipamento de aquecimento
Localizações sujeitas a alterações súbitas ou extremas de
temperatura
17. Limpeza: Não utilizar diluentes. Usar álcool disponível
comercialmente.
36
Controladores digitais
E5AR/E5ER
■
Utilização correcta
Vida de serviço
Utilize o controlador digital dentro dos intervalos de temperatura e
humidade seguintes: :
Temperatura:
Humidade: 25% a 85%
Quando o controlador digital é instalado no interior de um painel de
controlo, certifique-se de que a temperatura à volta do controlador
digital, e não a temperatura à volta do painel de controlo, não
excede os 55
A vida de serviço dos relés utilizados para a saída de controlo ou saída
de alarme depende, em grande parte, das condições dos comutadores.
Certifique-se de confirmar o desempenho sobre as condições de funcionamento actual e não utilizá-los além do número permitido de operações de comutação. Se são utilizados numa condição de deterioração,
o isolamento entre os circuitos podem ser danificados e, em resultado,
o controlador digital pode ser danificado ou queimado.
A vida de serviço dos dispositivos electrónicos, tais como os controladores digitais, não é determinada apenas pelo número de operações de comutação dos relés mas também da vida de serviço dos
componentes electrónicos internos. A vida de serviço dos componentes é afectada pela temperatura ambiente: quanto maior a temperatura, mais curta a vida de serviço e quanto menor a
temperatura, maior a vida de serviço. Sendo assim, a vida de serviço pode ser prolongada diminuindo a temperatura do controlador
digital, utilizando ventoinhas ou outra forma de ventilação. Ao disponibilizar arrefecimento forçado, tome cuidado para não arrefecer
apenas as secções dos terminais, para evitar erros de medição.
C a 55°C (sem congelação ou condensação)
−10°
C.
°
Precisão da medição
Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certifique-se de que
utiliza fios de compensação que correspondem aos tipos do termopar.
Ao prolongar ou ligar o fio condutor da sonda tipo termoresistência,
certifique-se de que utiliza fios que possuem uma resistência baixa.
Quando ligar a sonda tipo termoresistência ao controlador digital,
mantenha o encaminhamento dos fios o mais curto possível. Separe
esta ligação da ligação da fonte de alimentação e da ligação da
carga, por forma a evitar indução ou outras formas de ruído.
Monte o controlador digital por forma a ficar de forma horizontal.
Se a precisão de medição é baixa, verifique se a variação de entrada
foi definida correctamente.
Impermeabilização
O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer
especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não
foram testadas para determinar se são resistentes à água.
Painel frontal: Utilização no interior NEMA4 (equivalente a IP 66)
Caixa traseira: IP 20
Secção do terminal: IP 00
Contra medidas para o ruído
Por forma a reduzir o ruído indutivo, separe as ligações do bloco de
terminais do controlador das linhas de energia eléctrica de alta
tensão ou corrente. Não efectuar as ligações em paralelo ou no
mesmo cabo das linhas de energia eléctrica. A influência do ruído
pode ser reduzido utilizando condutas de cablagens separadas ou
linhas blindadas.
Instale absorventes de picos de corrente ou filtros de ruído em dispositivos próximos do controlador que gerem ruído (especialmente
dispositivos com uma componente indutiva, tais como motores,
transformadores, solenóides e bobinas magnéticas).
Quando utilizar um filtro de ruído na fonte de alimentação, instale o
filtro o mais próximo possível do controlador. Verifique se a tensão e
a corrente estão dentro dos intervalos permitidos.
Afaste o controlador, o mais possível, de dispositivos que geram
ruído de alta frequência (i.e., soldadores de alta frequência, e
máquinas de costura de alta frequência) ou picos de corrente.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
37
Garantia e limites de responsabilidade civil
■
GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período de um ano (ou
outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO EFECTUA NENHUMA GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA ACERCA DA NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS QUALQUER COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE
O COMPRADOR OU UTILIZADOR, POR SI; RECONHECE QUE OS PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON NÃO RECONHECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.
■
LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS OU PERDAS
COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A QUEIXA BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA
NEGLIGÊNCIA OU PURA RESPONSABILIDADE.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a responsabilidade
é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÀVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS QUEIXAS RELACIONADAS COM OS
PRODUTOS EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS PRODUTOS FORAM MANUSEADOS;
ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO,
UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO INAPROPRIADA.
Considerações sobre a aplicação
■
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicam à combinação de produtos
da aplicação do cliente ou utilização dos produtos.
A pedido do cliente, a OMRON fornecerá documentos de certificação de outras entidades que sejam relevantes, identificando as características
e limitações de utilização aplicáveis aos produtos. Esta informação, por si mesma, não é suficiente para uma determinação conclusiva da
adequação dos produtos em combinação com o produto final, máquina, sistema ou qualquer outra aplicação ou utilização.
Os exemplos seguintes mostram aplicações para as quais deverá ser dada atenção especial. Não pretende ser uma lista exaustiva de todas as utilizações possíveis dos produtos, nem se destina a endossar implicitamente de que as utilizações apresentadas sejam adequadas para os produtos.
• Utilização no exterior, utilizações que envolvam possível contaminação química ou interferência eléctrica, ou condições ou utilizações não
descritas no catálogo.
• Sistemas de controlo de energia nuclear, sistemas de combustão, sistemas de caminhos de ferro, sistemas de aviação, equipamento médico,
máquinas de entretenimento, veículos, equipamento de segurança e instalações sujeitas a controlo governamental ou industrial distinto.
• Sistemas, máquinas e equipamentos que possam representar um risco à vida ou à propriedade
Informe-se e respeite as proibições aplicáveis à utilização dos produtos.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU PROPRIEDADE SEM SE
CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, POR INTEIRO, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES RISCOS E QUE OS PRODUTOS OMRON ESTÃO
ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE SE DESTINAM, COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA
TOTAL.
38
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Controladores digitais
E5AR/E5ER
39
Cat. No. H122-PT1-01
PORTUGAL
Omron Electronics, Lda.
Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 131
2689-510 Prior Velho
Tel: +351 21 942 94 00
Fax: +351 21 941 78 99
www.omron.pt
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
40
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.