Omron E5AR, E5ER User Manual [pt]

Controladores digitais
@R
E5
Os controladores digitais da serie E5@R- oferecem alta velocidade, alta precisão e E/S múltipla. São equipados com um visor LCD de 5 dígitos e 3 linhas, que garante melhor visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e o controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as defini­ções iniciais podem ser descarregadas e as definições podem ser mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• É fornecido com funções de cálculo como standard (p.ex., cálculo da raiz quadrada e aproximação através da linha quebrada).
E5@R Series
E5AR E5ER
96 x 96 x 95 mm
Índice
Controladores digitais
E5AR........................................................................... 3
E5ER........................................................................... 11
Comum a todos os controladores
Nomenclatura .............................................................. 19
Instalação .................................................................... 20
Retirar a unidade ......................................................... 21
Precauções na Instalação Eléctrica ............................ 21
Configuração inicial ..................................................... 22
Definição das especificações após ligar a energia ..... 23
Visualização de erros (Resolução de problemas) ....... 32
Resolução de problemas............................................. 33
Dispositivos periféricos................................................ 34
Precauções ................................................................. 35
Garantia e limites de responsabilidade civil................ 38
Considerações sobre a aplicação ............................... 38
96 x 48 x 95 mm
Controladores digitais
E5@R
1
Guia de selecção do E5@R
E5AR
(96 x 96 mm)
Modelos simples
1 ciclo para o controlo standard/ 1 ciclo para o controlo de aquecimento e arrefecimento
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos, 2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 6 entradas de eventos, comu­nicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
Modelos de ciclo duplo
2 ciclos para o controlo standard/ 2 ciclos para o controlo de aquecimento e arrefecimento 1 ciclo para o controlo em cascata 1 ciclo para o controlo standard com SP remoto 1 ciclo para o controlo proporcional
Modelos de ciclo quádruplo
Controlo standard de ciclo quádruplo Controlo standard de ciclo duplo Controlo de aquecimento e arrefecimento de ciclo duplo
Modelos de controlo
proporcionais à posição
1 ciclo para o controlo proporcional à posição
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, comu­nicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, comu­nicações RS-485m 4 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, 2 saídas de relés (abrir, fechado)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, 2 saídas de relés (abrir, fechado) Comunicações RS-485, 1 saída (transferência)
E5ER
(48 x 96 mm)
Modelos simples
1 ciclo para o controlo standard/ 1 ciclo para o controlo de aquecimento e arrefecimento
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos, 2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 2 entradas de eventos, Comunicações RS-485, 4 saídas (controlo/transferência)
Modelos de ciclo duplo
Controlo standard de ciclo duplo/ Controlo de aquecimento e arrefecimento de ciclo único 1 ciclo para o controlo em cascata 1 ciclo para o controlo standard com SP remoto 1 ciclo para o controlo proporcional
Modelos de controlo
proporcionais à posição
1 ciclo para o controlo proporcional à posição
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, Comunicações RS-485, 2 saídas (controlo/transferência)
4 saídas de alarme, 4 entradas de eventos, 2 saídas de relés (abrir, fechado)
4 saídas de alarme, sem entrada de evento, 2 saídas de relés (abrir, fechado) Comunicações RS-485, 1 saída (transferência)
2
Controladores digitais
E5@R
Controladores digitais
E5AR
Os controladores digitais E5AR oferecem alta velocidade, alta precisão e E/S múltipla.São equipados com um visor LCD de 5 dígitos e 3 linhas, que garante melhor visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• Gráfico de barras para apresentar o MV (variável manipulada), abertura de válvula ou desvio.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e o controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as definições iniciais podem ser descarregadas e as definições podem ser mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• É fornecido com funções de cálculo como standard (p.ex., cálculo da raiz quadrada e aproximação através da linha quebrada).
Estrutura da referência do modelo
Legenda da referência do modelo
Unidade base
E5AR-@@@@-500
23
1
1. Dimensão
A: 96 mm
2. Tipo de controlo
Blank:Controlo standard ou controlo de quente e frio P: Controlo proporcional - posição
3. Unidade de saída
A: Unidades de saída devem ser seleccionadas a partir da
unidade opcional.
4. Saída auxiliar
Blank:Nenhuma 4: 4 saídas a relé
5. Entrada
B: Entrada do sensor e 2 entradas de eventos F: Entrada do sensor e entrada de potenciómetro W: 2 entradas múltiplas
6. Tampa do terminal
-500: A tampa dos terminais está incluida.
4 5
96 mm
×
6
Unidade de saída/entrada digital
E53-AR@
1
1. Tipo de unidade de saída/entrada digital
QC: Saída em tensão/saída em corrente e saída em tensão CC: 2 saídas em corrente QC3: Saída em tensão/saída em corrente e saída em tensão com
comunicações RS-485 CC3: 2 saídas em corrente com comunicações RS-485 RR: 2 saídas a relé para controlo proporcional à posição RR3: 2 saídas a relé com comunicações RS-485 para
controlo proporcional à posição B4: 4 entradas de eventos
Nota: A tensão/corrente pode ser seleccionada através do software.
Controladores digitais
E5AR
3
Informações para encomenda
Nota: Os modelos E5AR são configurados através da combinação da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Existem 7
combinações possíveis, que são mostradas na tabela em Lista de combinações. Consulte esta lista quando for efectuar a sua escolha.
Descrição Modelo de
Unidade base (AC100-240 ou AC/DC24)
Unidade de saída E53-ARQC Saída em tensão/saída em corrente (Ver nota 1) e saída em tensão
Unidade de saída (apenas para controlo proporcional à posição)
Unidade de entrada digital E53-ARB4 4 entradas de eventos
Descrição Modelo
Relatório de inspecção para E5AR E5AR-K
Descrição Modelo
Tampa dos terminais para E5AR E53-COV14
Nota 1. A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
2. A tampa dos terminais vem associada à unidade base do E5AR e não tem de ser adquirida separadamente.
encomenda
E5AR-A4B-500 Unidade de controlo de ciclo simples com 2 entradas de eventos e 4 saídas auxiliares E5AR-PA4F-500 Unidade de controlo proporcional à posição, com entrada de potenciómetro e 4 saídas
auxiliares E5AR-A4W-500 Unidade de controlo de ciclo duplo com 4 saídas auxiliares E5AR-A4WW-500 Unidade de controlo de ciclo quádruplo com 4 saídas auxiliares
E53-ARCC 2 saídas em corrente E53-ARQC3 Saída em tensão/saída em corrente (Ver nota 1) e saída em tensão com comunicações RS-485 E53-ARCC3 2 saídas em corrente com comunicações RS-485 E53-ARRR 2 saídas de relé para abrir e fechar E53-ARRR3 2 saídas a relé para abrir e fechar com comunicações RS-485
Especificações
Lista de combinações
Conforme mostrado na tabela seguinte, os modelos E5AR podem ser criados utilizando 7 combinações possiveis da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Não é possível o funcionamento com qualquer outra combinação. A “descrição de conjunto” são números utilizados em manuais relacionados para referir a combinação correspondente. Quando efectuar a encomenda, utilize as referências do “modelo de encomenda”.
Tipo de
controlo
Controlo simples
Controlo de ciclo duplo
Controlo de ciclo quádruplo
Controlo propor­cional à posição
Modo de controlo Saída Saída
Controlo standard de ciclo único Controlo de quente e frio de ciclo
único
Controlo standard de ciclo duplo Controlo de quente e frio de ciclo
duplo Controlo em cascata de ciclo único Controlo de ciclo único com SP
remoto Controlo por percentagem de ciclo
único Controlo standard de ciclo
quádruplo Controlo standard de ciclo duplo Controlo de quente e frio de ciclo
duplo Controlo proporcional à posição
de ciclo único
2 pontos: Tensão Tensão/Corrente (Ver nota.)
2 pontos: Corrente Corrente
4 pontos: Tensão Tensão/Corrente (Ver nota.) Corrente Corrente
4 pontos: Tensão Tensão Tensão/Corrente(Ver nota.) Tensão/Corrente (Ver nota.)
4 pontos: Corrente Corrente Corrente Corrente
Saída a relé (1 abertura e 1 fecho)
Saída a relé (1 abertura e 1 fecho) Saída transfer
auxiliar
4 2 Não E5AR-Q4B E5AR-A4B-500
4 4 RS-485 E5AR-
4 4 RS-485 E5AR-
4 4 Não E5AR-PR4DF E5AR-PA4F-500
Entrada
evento
6 RS-485 E5AR-QC43DB-
Comunica-
de
ções série
RS-485 E5AR-
Modelo de
encomenda
E5AR-C4B E5AR-A4B-500
FLK
QQ43DW-FLK
CC43DWW­FLK
PRQ43DF-FLK
Descrição de
conjunto
E53-ARQC
E53-ARCC
E5AR-A4B-500 E53-ARQC3 E53-ARCC E53-ARB4
E5AR-A4W-500 E53-ARQC3 E53-ARQC E53-ARB4
E5AR-A4WW­500
E53-ARCC3 E53-ARCC E53-ARB4
E53-ARRR E53-ARB4 E5AR-PA4F-500 E53-ARRR3 E53-ARQC E53-ARB4
Nota: A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
4
Controladores digitais
E5AR
Especificações
Grandezas
Item Tensão de
Gama de tensões de operação 85% a 110% da tensão de alimentação nominal Consumo de energia E5AR: 22 Máx. VA (com carga máxima)
Entrada do sensor (Ver nota 2.) Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W
Saída de controlo Saída (pulso) de
Saída auxiliar Saída a relé
Entrada de potenciómetro 100 Entrada de evento Contacto Entrada ON: 1 k
Entrada de SP remoto Consulte as informações sobre a entrada do sensor. Saída transfer Consulte as informações sobre a saída de controlo. Método de controlo 2 PID ou controlo ON/OFF Modo de configuração Configuração utilizando as teclas do painel frontal ou configuração através de comunicação série Monitorização Display digital com 7 segmentos e indicador luminoso único
Outras funções Dependente do modelo Temperatura ambiente de operação
Humidade ambiente de operação 25% a 85% Temperatura de armazenamento
Nota 1. A tensão de alimentação (i.e., 100 a 240) VAC ou 24 VAC/VDC) está dependente do modelo. Certifique-se que especificou o tipo
correcto, quando efectuar a encomenda.
2. O controlador permite a ligação de diversos tipos de sensor de entrada. A entrada de temperatura ou entrada analógica podem ser
seleccionadas com o comutador de configuração de entrada. Existe um isolamento simples entre a fonte de alimentação e os terminais de entrada, entre a fonte de alimentação e os terminais de saída e entre os terminais de entrada e saída.
alimentação (Ver
tensão Saída de corrente 0 a 20 mA DC, 4 a 20 mA DC; carga: 500
Saída a relé Tipo de controlo proporcional à posição (abertura, fecho)
Sem contacto Entrada ON: Tensão residual com um máx. de 1,5 V; OFF: Corrente de fuga com máx. de 0,1 mA.
nota 1.)
E5ER: 17 Máx. VA (com carga máxima)
Sonda de termoresistência: Pt100 Entrada de corrente 4 a 20 mA DC, 0 a 20 mA DC (incluindo entrada SP remota) Entrada em tensão: 1 a 5 VDC, 0 a 5 VDC, 0 a 10 VDC (incluindo entrada SP remota) (Impedância de entrada: 150
12 VDC, máx. 40 mA com circuito de protecção de curtos-circuitos
(Resolução: Aprox. 54.000 para 0 a 20 mA DC; Aprox. 43.000 para 4 a 20 mA DC)
N.O., 250 VAC, 1 A
N.O., 250 VAC, 1 A (carga resistiva) Saída a transístor
Tensão de carga máxima: 30 VDC; Corrente de carga máxima: 50 mA; Tensão residual: 1,5 Máx. V; Corrente de fuga: 0,4 Máx. mA
Curto circuito: Aprox. 7 mA
Altura dos caracteres display núm. 1: 12,8 mm; display núm. 2: 7,7 mm; display núm. 3: 7,7 mm
10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
Para 3 anos de funcionamento garanta:
25 a 65°C (sem congelação ou condensação)
100 a 240 VAC, 50/60 Hz 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
E5AR: 15 VA/10 W E5ER: 11 VA/7 W
para a corrente de entrada, aprox. 1 MΩ para a tensão de entrada)
máx. (incluindo saída transfer)
a 2,5 k
máx.; OFF: 100 kΩ mín.
10 a 50°C
Controladores digitais
E5AR
5
Intervalo de entradas
O E5AR possui entradas múltiplas. A configuração predefinida é de 2 (termopar tipo K, −200,0 a 1300,0°C ou −300,0 a 2300,0°F).
Entrada da sonda de termoresistência
Entrada Pt100 Gama
C
°
F
°
200,0 a
850,0
300,0 a
1500,0
150,00 a
150,00
199,99 a
300,00
Definição 01 Unidade de definição mínima
0.1 0.01
(SP e alarme) Comutador de definição do tipo de
entrada
Definido para TC.PT.
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
Entrada do termopar
Entrada K J TELUNRSBW Gama
Definição 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Unidade de
definição mínima (SP e alarme)
Comutador de definição do tipo de entrada
C
°
F
°
200,0 a
1300,0
300,0 a
2300,0
500,0 0,0 a
900,0
0.1
Definido para TC.PT.
20,0 a
100,0 a
850,0
100,0 a
1500,0
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
20,0 a
400,0 0,0 a
750,0
200,0
a 400,0
300,0
a 700,0
0,0 a 600,0
0,0 a 1100,0
100,0 a
850,0
100,0 a
1500,0
200,0
a 400,0
300,0
a 700,0
200,0 a
1300,0
300,0 a
2300,0
0,0 a 1700,0
0,0 a 3000,0
0,0 a 1700,0
0,0 a 3000,0
100,0 a 1800,0
300,0 a 3200,0
0,0 a 2300,0
0,0 a 4100,0
Entrada de corrente/tensão
Entrada Corrente Tensão
4 a 20 mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0 a 5 V 0 a 10 V
Gama Dependendo das definições de escala, uma das seguintes gamas será apresentada.
19999 a 99999
1999,9 a 9999,9
199,99 a 999,99
19,999 a 99,999
1,9999 a 9,9999
Definição 15 16 17 18 19 Comutador de
definição do tipo de entrada
Definido para analógica.
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
6
Controladores digitais
E5AR
Características
Precisão da leitura Entrada do termopar com compensação de soldadura fria: (
Modo de controlo Controlo standard (controlo de quente ou frio), controlo de quente/frio, controlo standard com SP remoto (apenas
Período de controlo 0,2 a 99,0 s (em unidades de 0,1 s) para saída de controlo proporcional por tempo Margem proporcional (P) 0,00% a 999,99% FS (em unidades de 0,01% FS) Tempo de integração (I) 0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s) Tempo de derivação (D) 0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s) Histerese 0,01% a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS) Valor de reposição manual 0,0% a 100,0% (em unidades de 0,1% FS) Limite de regulação do alarme
Período de amostragem da entrada 50 ms Resistência de isolamento 20 M Rigidez dieléctrica 2,000 VAC, 50/60 Hz por 1 min. (entre terminais carregados de polarizações diferentes) Resistência à vibração Resistência ao choque Corrente de pico Modelos 100 a 240-VAC: 50 A máx.
Peso E5AR:
Grau de protecção Painel frontal: NEMA4X para utilização interior (equivalente ao IP66); Caixa traseira: IP20; Terminais: IP00 Protecção de memória Memória não volátil (número de escritas: 100.000) Standards aplicáveis UL3121-1, CSA C22.2 Núm. 1010-1
EMC EMI: EN61326
Nota 1.
Termopar do tipo K, T, ou N no máx. a −100°C: ±2°C máx. ±1 dígito Termopar do tipo U ou L: ±2°C máx. ±1 dígito termopar do tipo B no máx. a 400°C: Sem especificação de precisão. Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±3°C máx. ±1 dígito Termopar do tipo W: (±0,3% de PV ou ±3°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
2.
Termopar do tipo U ou L: ±1°C ±1 dígito Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±1.5°C ±1 dígito
3.
“EU” (Unidade de engenharia) representa a unidade após efectuada a redução a uma escala comum. Se for utilizado um sensor de temperatura, será em °C ou °F.
nota 1.) Entrada do termopar sem compensação de soldadura fria: ( Entrada analógica: Entrada da sonda de termoresistência: ( Entrada do potenciómetro proporcional à posição:
modelos com 2 entradas), controlo de quente/frio com SP remoto (apenas modelos de 2 entradas), controlo standard em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo de quente/frio em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional à posição (apenas modelos com controlo por válvulas)
19,999 a 99,999 EU (Ver nota 3.)
(A posição da vírgula decimal depende do tipo de entrada e da definição da posição decimal.)
mín. (a 500 VDC)
10 a 55 Hz, 20 m/s
2
, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
100 m/s
24 modelos VAC/VDC: 30 A máx.
Apenas o controlador: Aprox. 450 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 30 g E5ER: Apenas o controlador: Aprox. 330 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 16 g
EN61010-1 (IEC61010-1): Grau de poluição 2/categoria de sobretensão 2
Força de campo electromagnético de interferência radiado: Norma EN55011 Grupo1 classe A
Ruído Terminais Tensão:Norma N55011 Grupo 1 classe A
EMS: EN61326
Imunidade ESD: EN61000-4-2: 4 kV de descarga de contacto (nível 2)
Imunidade electromagnética:EN61000-4-3: 10 V/m (modulação por amplitude, 80 MHz a 1 GHz) (nível 3)
Imunidade ao ruído impulsivo:EN61000-4-4: 2 kV de energia eléctrica (nível 3)
Imunidade à perturbação conduzida: EN61000-4-6: (0,15 a 80 MHz) (nível 3)
Imunidade a picos: EN61000-4-5: 1 kV linha a linha (energia eléctrica, linha de saída (saída a relé)) (nível 2)
Imunidade à quebra/ruptura de tensão: EN61000-4-11: 0,5 ciclo, 100% (tensão nominal)
0,1% FS máx. ±1 dígito
±
2
por 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
0,1% de PV ou ±0,5°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
±
8 kV de descarga do ar (nível 3)
10 V/m (modulação por impulsos, 900 2 kV na linha de medição, linha do sinal de E/S (nível 4)
1 kV na linha de comunicações (nível 3)
2 kV linha par a massa (energia el éctrica, linha de saída ( saída a relé)) (nível 3)
0,1% do PV ou ±1°C, o maior dos dois) máx.
±
0,1% FS ou ±1°C, o menor dos dois) ±1 dígito (Ver nota 2.)
±
5% FS máx. ±1 dígito
±
5 MHz) (nível 3)
±
1 dígito (Ver
±
Especificação das comunicações
Ligação da trajectória de transmissão Pontos múltiplos Método de comunicação RS-485 (dois fios, half-dúplex) Método de sincronização Sincronização Start-Stop Baud rate 9.600, 19.200 ou 38.4000 bps Código de transmissão ASCII Comprimento de dados 7 ou 8 bits Número de Stop bit 1 ou 2 bits Detecção de erros Paridade vertical (nenhuma, par, ímpar)
Controlo do fluxo Nenhum Interface RS-485 Função de repetição Nenhuma
Verificação de bloco de caracteres (BCC) Formato de dados de sincronização Start-stop
Controladores digitais
E5AR
7
Terminais de ligação
Ligações
E5AR-Q4B
E5AR-A4B-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+ A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC E5AR-A4B-500
OUT2 Saída de tensão 12V 40mA OUT1 Saída de tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
BEDCA
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
F
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6 F
E5AR-QC43DB-FLK
E5AR-A4B-500
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2 Tensão de saída 12V 40mA
OUT1 Saída em tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
1 2 3 4
+
B(+)
-
A(–)
+
-
+
-
E53-ARCC E5AR-A4B-500
OUT4 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por defi­nição de tipo de saída) OUT3 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
5 6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
F
KJIHG
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
+
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
A BEDC
F
1 2
+
3
-
+
-
+
4
-
5 6
G
(Corrente)
E5AR-A4B-500
Saída auxiliar (Saída de relé)
B
COM
1
SUB1
2
SUB2
3
COM
4
SUB3
5
SUB4
6
1 2 3 4
-
5 6
+
TC
K
(Termopar)
E5AR-A4B-500
Saída auxiliar (Saída de relé)
B
1 2 3 4 5 6
E53-ARB4
Entrada de evento
EV3
EV4
EV5
EV6
KJIHG
COM
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
-
-
++
TC
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-C4B
A
C
E5AR-A4B-500 E5AR-A4B-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+ A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARCC E5AR-A4B-500
OUT2 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por defi-
nição de tipo de saída) OUT1 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E 1
2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
K
BED
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
F
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6
F
KJIHG
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
++
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
Saída auxiliar (Saída de relé)
B 1
2 3 4 5 6
-
TC
(Termopar)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1 2 3 4 5 6
K
8
Controladores digitais
E5AR
E5AR-PR4DF
E5AR-PRQ43DF-FLK
E5AR-PA4F-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+ A fonte de alimenta­ção de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
BEDC
A
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
F
E53-ARRR
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3
OUT2
OUT1
Fechado
4 5
Abrir
6 F
E5AR-QQ43DW-FLK (2 entradas)
E5AR-A4W-500
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2 Saída em tensão 12V 40mA/
OUT1 Saída em tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
E53-ARQC
OUT4 Saída em tensão 12V 40mA/
OUT3 Saída de tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
B(+)
A(–)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A
1 2 3
+
-
+
-
+
-
4 5
1
6
2
1 2
3
3
4
4
5
5
6
6
F
F
1 2
+
Entrada 2
3
-
4
+
5
-
Entrada 1
6
G
JIHG
K
E5AR-PA4F-500 Potenciómetro
+
-
-
++
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
BEDC
K
JIHG
E5AR-A4W-500
+
-
-
+
+
I
-
-
++
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-PA4F-500
Saída auxiliar (Saída de relé)
B 1
2 3 4 5 6
E53-ARB4 Entrada de evento
EV3
EV4
EV5
EV6 COM
O
W
C
-
TC
PT
(Termopar)
E5AR-A4W-500
Saída auxiliar (Saída de relé)
B
1 2 3 4 5 6
E53-ARB4 Entrada de evento
EV3
EV4
EV5 EV6 COM
-
+
PTV
TC
-
TC
PT
(Termopar)
1 2 3 4 5 6
K
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E 1
2 3 4 5 6
COM
E 1
2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
K
E5AR-PA4F-500
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC
OUT4 Saída em tensão
12V 40mA/ OUT3 Saída em tensão
12V 40mA/
Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
AC100-240VAC/DC24V
+--
+
A
1 2 3 4 5
1
6
2
1
+
3
2
-
4
3
+
5
4
-
6
5
G
6
F
B(+)
A(–)
OUT2
OUT1
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3 4 5 6
Fechado
Abrir
RS-485
F
E5AR-CC43DWW-FLK (4 entradas)
E5AR-A4WW-500
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARCC3
RS-485 OUT2 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída) OUT1 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
E53-ARCC E5AR-A4WW-500
OUT4 Saída de corrente DC4-20mA, 500Ω máx. DC0-20mA, 500 (Comutação por defi­nição de tipo de saída)
OUT3 Saída de corrente DC4-20mA, 500Ω máx. DC0-20mA, 500 (Comutação por definição de tipo de saída)
B(+) A(–)
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A
1 2 3 4
+
-
+
-
+
-
5 6
1
1
2
2
3
3
4
4 5
5
6
6
F
F
1 2
+
máx.
-
+
-
máx.
Entrada 2(K) Entrada 4(J)
3 4 5
Entrada 1(K) Entrada 3(J)
6 G
BEDC
JIHG
E5AR-PA4F-500E53-ARRR3 Potenciómetro
+
-
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
BEDC
JIHG
+
-
+
I
-
-
+
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E5AR-PA4F-500
E53-ARB4 Entrada de evento
EV3
EV4
EV5 EV6
K
COM
-
+
PT
V
(Tensão)
E5AR-A4WW-500
B
1 2 3 4 5 6
E53-ARB4 Entrada de
evento EV3
EV4
EV5
K
EV6 COM
-
+
PTV
PT
V
(Tensão)
Saída auxiliar (Saída de relé)
B 1
2 3 4 5 6
O
W
C
-
+
TC
(Termopar)
Saída auxiliar (Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E 1
2 3 4 5 6
-
+
TC
-
+
TC
(Termopar)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
E 1
2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
K
1 2 3 4 5 6
J, K
Controladores digitais
E5AR
9
Dimensões
Nota: Todas as unidades estão expressas em milímetros, salvo indicação em contrário.
11,5 95
96
3
96
2
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Revestimento do terminal (E53-COV14; adquirido separadamente)
1
2
3
4
5
6
111
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Tamanho do terminal de cravar: M3
Recortes do painel
+0,8
92
0
120 min.
110 min.
+0,8
92
0
A espessura recomendada para o painel situa-se entre 1 e 8 mm.
A montagem em grupo não é possível. (Mantenha o espaço de montagem especificado entre Controladores.)
Quando são instalados dois ou mais Controladores, certifique-se de que a temperatura ambiente não ultrapassa a temperatura de funcionamento permitida especificada.
Embalagem em borracha (Adquirida separadamente)
Y92S-P4 (para E5AR)
Se perder ou danificar a embalagem de borracha, pode encomendá-la utilizando a seguinte referência de modelo: Y92S-P4.
(Dependendo do ambiente operacional pode haver deterioração, contracção ou endurecimento da embalagem de borracha. Como forma de preservar o nível de impermeabilização especificado em NEMA2, é aconselhável a sua substituição periódica.)
Nota: A embalagem de borracha é fornecida
com o controlador.
Folha de etiquetas da unidade (Adquirida separadamente)
Y92S-L1
11,8
4,8
10
Controladores digitais
E5AR
Controladores digitais
E5ER
Os controladores digitais E5ER oferecem alta velocidade, alta precisão e E/S múltipla, equipados com um display LCD de 5 dígitos e 3 linhas, que garante melhor visualização.
• Um período de amostragem curto, de 50 ms, permite a utilização em aplicações que necessitam de altas velocidades de resposta.
• Os dados de PV, SP e MV são apresentados simultaneamente num visor LCD negro, de 3 linhas, com retroiluminação.
• É possível o controlo de ciclo múltiplo, o controlo em cascata e o controlo proporcional com um único controlador.
• Quando utilizar modelos com funções de comunicação, as definições iniciais podem ser descarregadas e as definições podem ser mascaradas utilizando o software de apoio (Thermo Tools).
• Como standard, é fornecido com funções de cálculo (p.ex., cálculo da raiz quadrada e aproximação através da linha quebrada).
Estrutura da referência do modelo
Legenda da referência do modelo
Unidade base
E5ER-@@@@-500
23
1
1. Dimensão
E: 96 mm
2. Tipo de controlo
Blank:Controlo standard ou controlo de quente e frio P: Controlo proporcional à posição
3. Unidade de saída
A: Unidades de saída seleccionadas a partir da unidade de
opção.
4. Saída auxiliar
Blank:Nenhuma 4: 4 saídas a relé
5. Entrada
B: Entrada do sensor e 2 entradas de eventos F: Entrada do sensor e entrada de potenciómetro W: 2 entradas múltiplas
6. Tampa dos terminais
-500: A tampa dos terminais está incluida.
4 5
48 mm
×
6
Unidade de saída/entrada digital
E53-AR@
1
1. Tipo de unidade de saída/entrada digital
QC: Saída de tensão/saída de corrente e saída de tensão CC: 2 saídas de corrente QC3: Saída de tensão/saída de corrente e saída de tensão com
comunicações RS-485 CC3: 2 saídas de corrente com comunicações RS-485 R4: 4 saídas auxiliares RR: 2 saídas de relé para controlo proporcional à posição RR3: Saídas de relé com comunicações RS-485 para
Controlo proporcional à posição B4: 4 entradas de eventos T2: Saída auxiliar: 2 saídas de transístor
Nota: A tensão/corrente pode ser seleccionada através do software.
Controladores digitais
E5ER
11
Informações para encomenda
Nota: Os modelos E5ER são configurados através da combinação da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Existem 7
combinações possíveis, que são mostradas na tabela em Lista de combinações. Consulte a lista quando for efectuar a escolha.
Descrição Modelo Especificações
Unidade base (AC100-240 ou AC/DC24)
Unidade de saída E53-ARQC Saída de tensão/saída de corrente (Ver nota 1) e saída de tensão
Unidade de saída (apenas para controlo proporcional à posição)
Unidade de saída digital E53-ART2 2 saídas de transístor Unidade de saída auxiliar E53-ARR4 4 saídas de relé (saídas auxiliares) Unidade de entrada digital E53-ARB4 4 entradas de eventos
Descrição Modelo
Relatório de inspecção para E5ER E5ER-K
Descrição Modelo
Tampa dos terminais para E5ER E53-COV15
Nota 1. A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
2. A tampa dos terminais vem associada à unidade base do E5AR e não tem de ser adquirida separadamente.
E5ER-AB-500 Unidade de controlo de ciclo único com 2 entradas de eventos E5ER-PAF-500 Unidade de controlo proporcional à posição com entrada de potenciómetro E5ER-AW-500 Controlo de ciclo duplo
E53-ARCC 2 saídas de corrente E53-ARQC3 Saída de tensão/saída de corrente (Ver nota 1) e saída de tensão com comunicações RS-485 E53-ARCC3 2 saídas de corrente com comunicações RS-485 E53-ARRR 2 saídas de relé para abrir e fechar E53-ARRR3 2 saídas de relé para abrir e fechar com comunicações RS485
Lista de combinações
Conforme mostrado na tabela seguinte, os modelos E5ER podem ser criados utilizando 7 combinações da unidade base, unidade de saída e unidade de entrada digital. Não é possível o funcionamento com uma combinação diferente. A “descrição de conjunto” são números utilizados em manuais relacionados para referir a combinação correspondente. Quando efectuar a encomenda, utilize as referências do “modelo de encomenda”.
Tipo de
controlo
Controlo simples
Controlo de ciclo duplo
Controlo propor­cional à posição
Modo de controlo Saída Saída
Controlo standard de ciclo único Controlo de quente e frio de ciclo
único
Controlo standard de ciclo duplo Controlo de quente e frio de ciclo
único Controlo em cascata de ciclo único Controlo de ciclo único com SP remoto Controlo por percentagem de ciclo único
Controlo proporcional à posição de ciclo único
2 pontos: Tensão Tensão/Corrente (Ver nota.)
2 pontos: Corrente Corrente
4 pontos: Tensão Tensão/Corrente (Ver nota.) Corrente Corrente
2 pontos: Tensão Tensão/Corrente (Ver nota.)
2 pontos: Corrente Corrente
Saída de relé (1 abertura e 1 fecho)
Saída de relé (1 abertura e 1 fecho) Saída transfer
auxiliar
4 2 Não E5ER-Q4B E5ER-AB-500
2 4 RS-485 E5ER-QT3DW-
2 4 Não E5ER-PRTDF E5ER-PAF-500
4 Não RS-485 E5ER-PRQ43F-
Entrada
evento
Comunica-
de
ções série
RS-485 E5ER-QC43B-
Modelo de
encomenda
E5ER-C4B E5ER-AB-500
FLK
FLK
E5ER-CT3DW­FLK
FLK
Descrição de
conjunto
E53-ARQC E53-ARR4
E53-ARCC E53-ARR4
E5ER-AB-500 E53-ARQC3 E53-ARCC E53-ARR4
E5ER-AW-500 E53-ARQC3 E53-ART2 E53-ARB4 E5ER-AW-500 E53-ARCC3 E53-ART2 E53-ARB4
E53-ARRR E53-ART2 E53-ARB4 E5ER-PAF-500 E53-ARRR3 E53-ARQC E53-ARR4
Nota: A tensão ou corrente pode ser seleccionada através do software.
12
Controladores digitais
E5ER
Especificações
Grandezas
Item Tensão de
Gama de tensões operativas 85% a 110% da tensão de alimentação nominal Consumo de energia E5AR: 22 Máx. VA (com carga máxima)
Entrada do sensor (Ver nota 2.) Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W
Saída de controlo Saída (pulso) de
Saída auxiliar Saída de relé
Entrada de potenciómetro 100 Entrada de evento Contacto Entrada ON: 1 k
Entrada de SP remoto Consulte as informações sobre a entrada do sensor. Saída transfer Consulte as informações sobre a saída de controlo. Método de controlo 2 PID ou controlo ON/OFF Modo de configuração Configuração utilizando as teclas do painel frontal ou configuração através da comunicação série Monitorização Display digital com 7 segmentos e indicador luminoso único
Outras funções Dependente do modelo Temperatura ambiente de operação
Humidade ambiente de operação 25% a 85% Temperatura de armazenamento
Nota 1. A tensão de alimentação (i.e., 100 a 240) VAC ou 24 VAC/VDC) está dependente do modelo. Certifique-se que especificou o tipo correcto,
quando efectuar a encomenda.
2. O controlador permite a ligação de diversos tipos de sensor de entrada. A entrada de temperatura ou entrada analógica podem ser
seleccionadas com o comutador de configuração de entrada. Existe um isolamento simples entre a fonte de alimentação e os terminais de entrada, entre a fonte de alimentação e os terminais de saída e entre os terminais de entrada e saída.
alimentação (Ver
tensão Saída de corrente 0 a 20 mA DC, 4 a 20 mA DC; carga: 500
Saída de relé Tipo de controlo proporcional à posição (abertura, fecho)
Sem contacto Entrada ON: Tensão residual com um máx. de 1,5 V; OFF: Corrente de fuga com máx. de 0,1 mA.
nota 1.)
E5ER: 17 Máx. VA (com carga máxima)
Sonda de termoresistência: Pt100 Entrada de corrente 4 a 20 mA DC, 0 a 20 mA DC (incluindo entrada SP remota) Entrada de tensão: 1 a 5 VDC, 0 a 5 VDC, 0 a 10 VDC (incluindo entrada SP remota) (Impedância de entrada: 150
12 VDC, máx. 40 mA com circuito de protecção de curtos-circuitos
(Resolução: Aprox. 54.000 para 0 a 20 mA DC; Aprox. 43.000 para 4 a 20 mA DC)
N.O., 250 VAC, 1 A
N.O., 250 VAC, 1 A (carga resistiva) Saída a transístor
Tensão de carga máxima: 30 VDC; Corrente de carga máxima: 50 mA; Tensão residual: 1,5 Máx. V; Corrente de fuga: 0,4 Máx. mA
Curto circuito: Aprox. 7 mA
Altura dos caracteres Display núm. 1: 9,5 mm; display núm. 2: 7,2 mm; display núm. 3: 7,2 mm
10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
Para obter 3 anos de funcionamento garanta:
25 a 65°C (sem congelação ou condensação)
100 a 240 VAC, 50/60 Hz 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
E5AR: 15 VA/10 W E5ER: 11 VA/7 W
para a corrente de entrada, aprox. 1 MΩ para a tensão de entrada)
máx. (incluindo saída transfer)
a 2,5 k
máx.; OFF: 100 kΩ mín.
10 a 50°C
Controladores digitais
E5ER
13
Intervalo de entradas
O E5ER possui entradas múltiplas. A configuração predefinida é de 2 (termopar tipo K, −200,0 a 1300,0°C ou −300,0 a 2300,0°F).
Entrada da sonda tipo termoresistência
Entrada Pt100 Gama
C
°
F
°
200,0 a
850,0
300,0 a
1500,0
150,0 a
150,0
199,99 a
300,0
Definição 01 Unidade de definição mínima
0,1 0,01
(SP e alarme) Comutador de definição do tipo de
entrada
Definido para TC.PT.
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
Entrada de termopar
Entrada K J TELUNRSBW Gama
Definição 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Unidade de
definição mínima (SP e alarme)
Comutador de definição do tipo de entrada
C
°
F
°
200,0 a
1300,0
300,0 a
2300,0
500,0 0,0 a
900,0
0.1
Definido para TC.PT.
20,0 a
100,0 a
850,0
100,0 a
1500,0
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
20,0 a
400,0 0,0 a
750,0
200,0
a 400,0
300,0
a 700,0
0,0 a 600,0
0,0 a 1100,0
100,0 a
850,0
100,0 a
1500,0
200,0
a 400,0
300,0
a 700,0
200,0 a
1300,0
300,0 a
2300,0
0,0 to 1700,0
0,0 a 3000,0
0,0 to 1700,0
0,0 a 3000,0
100,0 a 1800,0
300,0 a 3200,0
0,0 a 2300,0
0,0 a 4100,0
Entrada de corrente/tensão
Entrada Corrente Tensão Gama 4 a 20 mA 0 a 20 mA 1 a 5 V 0 a 5 V 0 a 10 V Definição 15 16 17 18 19 Comutador de
definição do tipo de entrada
Definido para analógico.
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
14
Controladores digitais
E5ER
Características
Precisão da leitura Entrada do termopar com compensação de soldadura fria: (
Modo de controlo Controlo standard (controlo de quente ou frio), controlo de quente/frio, controlo standard com SP remoto (apenas modelos com 2 en-
Período de controlo 0,2 a 99,0 s (em unidades de 0,1 s) para saída de controlo proporcional por tempo Margem proporcional (P) 0,00% a 999,99% FS (em unidades de 0,01% FS) Tempo de integração (I) 0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s) Tempo de derivação (D) 0,0 a 3.999,9 s (em unidades de 0,1 s) Histerese 0,01% a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS) Valor de reposição manual 0,0% a 100,0% (em unidades de 0,1% FS) Limite de regulação do alarme
Período de amostragem da entrada 50 ms Resistência de isolamento 20 M Rigidez dieléctrica 2,000 VAC, 50/60 Hz por 1 min. (entre terminais carregados de polarizações diferentes) Resistência à vibração Resistência ao choque Corrente de pico Modelos 100 a 240-VAC: 50 A máx.
Peso E5AR:
Grau de protecção Painel frontal: NEMA4X para utilização interior (equivalente ao IP66); Caixa traseira: IP20; Terminais: IP00 Protecção de memória Memória não volátil (número de escritas: 100,000) Standards aplicáveis UL3121-1, CSA C22.2 Núm. 1010-1
EMC EMI: EN61326
Nota 1.
Termopar do tipo K, T, ou N no máx. a −100°C: ±2°C máx. ±1 dígito Termopar do tipo U ou L: ±2°C máx. ±1 dígito termopar do tipo B no máx. a 400°C: Sem especificação de precisão. Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±3°C máx. ±1 dígito Termopar do tipo W: (±0,3% de PV ou ±3°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
2.
Termopar do tipo U ou L: ±1°C ±1 dígito Termopar do tipo R ou S no máx. a 200°C: ±1.5°C ±1 dígito
3.
“EU” (Unidade de engenharia) representa a unidade após efectuada a redução a uma escala comum. Se for utilizado um sensor de temperatura, será em °C ou °F.
Entrada do termopar sem compensação de soldadura fria: ( Entrada analógica: Entrada da sonda tipo termoresistência: ( Entrada do potenciómetro proporcional à posição:
tradas), controlo de quente/frio com SP remoto (apenas modelos de 2 entradas), controlo standard em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo de quente/frio em cascata (apenas modelos de 2 entradas), controlo proporcional (apenas modelos de 2 entra­das), controlo proporcional à posição (apenas modelos com controlo por válvulas)
19,999 a 99,999 EU (Ver nota 3.)
(A posição da vírgula decimal depende do tipo de entrada e da definição da posição decimal.)
mín. (a 500 VDC)
10 a 55 Hz, 20 m/s
2
, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
100 m/s
24 modelos VAC/VDC: 30 A máx.
Apenas controlador: Aprox. 450 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa dos terminais: Aprox. 30 g E5ER: Apenas o controlador: Aprox. 330 g; Suporte: Aprox. 60 g; Tampa do terminal: Aprox. 16 g
EN61010-1 (IEC61010-1): Grau de poluição 2/categoria de sobretensão 2
Força de campo electromagnético de interferência radiado: Norma EN55011 Grupo1 classe A Ruído tensão do terminal :Norma N55011 Grupo 1 classe A
EMS: EN61326
Imunidade ESD: EN61000-4-2: 4 kV de descarga de contacto (nível 2) Imunidade electromagnética:EN61000-4-3: 10 V/m (modulação por amplitude, 80 MHz a 1 GHz) (nível 3)
Imunidade ao ruído impulsivo:EN61000-4-4: 2 kV de energia eléctrica (nível 3)
Perturbação da imunidade conduzida: EN61000-4-6: (0,15 a 80 MHz) (nível 3) Imunidade de picos: EN61000-4-5: 1 kV linha a linha (energia eléctrica, linha de saída (saída de relé)) (nível 2)
Imunidade à queda/ruptura de tensão: EN61000-4-11: ciclo 0,5, 100% (tensão nominal)
0,1% FS máx
±
2
por 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
1 dígito
. ±
0,1% de PV ou ±0,5°C, o maior dos dois) máx. ±1 dígito
±
8 kV de descarga do ar (nível 3) 10 V/m (modulação por impulsos, 900
2 kV na linha de medição, linha do sinal de E/S (nível 4) 1 kV na linha de comunicações (nível 3)
2 kV linha para massa (energia eléctrica, linha de saída (saída de relé)) (nível 3)
0,1% do PV ou ±1°C, o maior dos dois) máx.
±
0,1% FS ou ±1°C, o menor dos dois) ±1 dígito (Ver nota 2.)
±
5% FS máx
±
1 dígito
. ±
5 MHz) (nível 3)
±
1 dígito. (Ver nota 1.)
±
Especificação das comunicações
Ligação da trajectória de transmissão Métodos de comunicação Método de sincronização Velocidade de Baud rate Código de transmissão Comprimento de dados Número de Stop bits Detecção de erros
Controlo do fluxo Interface Função de repetição
Pontos múltiplos RS-485 (dois fios, half-dúplex) Sincronização Start-Stop
9.600, 19.200 ou 38.4000 bps ASCII 7 ou 8 bits 1 ou 2 bits Paridade vertical (nenhuma, par, ímpar)
Verificação de bloco de caracteres (BCC) Formato de dados de sincronização Start-stop
Nenhuma RS-485 Nenhuma
Controladores digitais
E5ER
15
Terminais de ligação
Ligações
E5ER-Q4B
E5ER-AB-500
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC
OUT2 Saída em tensão 12V 40mA/ OUT1 Saída em tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
A
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6 C
E5ER-QC43DB-FLK
E5ER-AB-500
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
RS-485
OUT2 Saída em tensão 12V 40mA/ OUT1 Saída em tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
AC100-240V
AC/DC24V
+
--+
1 2 3 4 5
B(+)
1
A(–)
+
-
+
-
E53-ARCC OUT4
Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por defi­nição de tipo de saída) OUT3 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
6
2
1
3
2
4
3
5
4
6
5
C
6
+
-
+
-
E53-ARR4
B
B
1 2 3 4 5 6
EDC
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
++
PT
V
I
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
A B
EDC
1
(Corrente)
2 3 4 5 6
D
Saída auxiliar (Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1 2 3 4
-
5 6
TC
E
(Termopar)
E53-ARR4
Saída auxiliar (Saída de relé)
B
COM
1
SUB1
2
SUB2
3
COM
4
SUB3
5
SUB4
6
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
I (Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
-
++
TC
PT
V
(
(Termopar)
Tensão)
E5ER-AB-500
AC/DC24V
A fonte de alimentação de entrada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARCC
OUT2 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (
Comutação por defi-
nição de tipo de saída) OUT1 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
1 2 3 4 5 6
E
+
--+
AC100-240V
E5ER-C4B
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6 C
E53-ARR4
BA
Saída auxiliar (Saída de relé)
B
1 2 3 4 5 6
EDC
E5ER-AB-500
Entrada de evento
EV1
EV2
COM
+
-
-
I
(Corrente)
(Sensor de entrada
de temperatura resistivo)
-
++
TC
PT
V
(Termopar)
(Tensão)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
1 2 3 4 5 6
E
16
Controladores digitais
E5ER
E5ER-PAF-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
--+
A fonte de alimentação de entrada varia con­soante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARRR
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3 4 5 6
C
Fechado
Abrir
E53-ART2
Saída auxiliar (Saída do transístor)
OUT2
OUT1
E5ER-PRTDF
+
SUB1
-
+
SUB2
-
E5ER-PRQ43F-FLK
E53-ARB4
BA
1 2 3 4 5 6
EV3
EV4
EV5
EV6 COM
Entrada de evento
B 1
2 3 4 5
6 1 2 3 4 5 6
EDC
E5ER-PAF-500
1
Potenciómetro
2
+
3 4 5 6
D
D
-
-
+
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
V
(Tensão)
PT
O
W
C
-
+
TC
(Termopar)
1 2 3 4 5 6
E
E5ER-PAF-500
A fonte de alimentação de entra­da varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARRR3
B(+)
RS-485
A(–)
OUT2
OUT1
AC100-240VAC/DC24V
+
--+
1
Saída de relé
2
AC250V 1A
3 4 5 6
Fechado
Abrir
C
E53-ARQC
OUT4 Saída em tensão 12V 40mA/ OUT3 Saída em tensão 12V 40mA/ Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx.
(Comutação por definição de tipo de saída)
A B
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6 D
E53-ARR4
B 1
2 3 4 5 6
EDC
E5ER-PAF-500 Potenciómetro
+
-
-
+
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
Saída auxiliar (Saída de relé)
COM
SUB1
SUB2
COM
SUB3
SUB4
O
1
W
2
C
3 4
-
5 6
+
TC
E
E5ER-QT3DW-FLK
E5ER-AW-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
--+
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARQC3
B(+) A(–)
SUB1
SUB2
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6
C
+
-
+
-
RS-485
OUT2 Saída em tensão 12V 40mA/ OUT1 Saída em tensão 12V 40mA /Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
E53-ART2
Saída auxiliar (Saída de transístor)
A B
1 2 3 4 5 6 1
2
3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
D
D
EDC
E5ER-AW-500
+
-
En­trada 2
+
I
-
En­trada 1
I
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
E53-ARB4
Entrada de evento
EV3
EV4
EV5
EV6 COM
-
+
-
+
V
(Tensão)
PTV
PT
B 1
2 3 4 5 6
-
+
TC
-
+
TC
(Termopar)
E5ER-CT3DW-FLK
E5ER-AW-500
AC/DC24V
AC100-240V
+
B(+)
RS-485
A(–)
E53-ART2
Saída auxiliar (Saída do transístor)
SUB1
SUB2
--+
1 2
+
3
-
4
+
5
-
6 C
+
-
+
-
A fonte de alimentação de en­trada varia consoante o modelo. 100 a 240 V AC ou 24 V AC/DC (sem polarização)
E53-ARCC3
OUT2 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por defi­nição de tipo de saída) OUT1 Saída de corrente DC4-20mA, 500 máx. DC0-20mA, 500 máx. (Comutação por definição de tipo de saída)
1 2 3 4 5 6
E
A
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
C
E5ER-AW-500
1
Entra­da 2
2 3 4
Entra­da 1
5 6
D
D
E53-ARB4
B
Entrada de evento
EV3
EV4
EV5
EV6 COM
ED
+
-
-
+
+
I
PTV
-
-
+
PT
V
I
(Termopar)
(Tensão)
(Corrente)
(Sensor de entrada de
temperatura resistivo)
B 1
2 3 4 5 6
1
-
2
+
3
TC
4
-
5 6
+
TC
E
Controladores digitais
E5ER
17
Dimensões
Nota: Todas as unidades estão expressas em milímetros, salvo indicação em contrário.
48
96
11,5 95
3
2
Recortes do painel
+0,8
45
0
60 min.
110
Revestimento do terminal (E53-COV15; adquirido separadamente)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
111
Tamanho do terminal
de cravar: M3
120 min.
Embalagem em borracha (Adquirida separadamente)
Y92S-P5 (para E5ER)
Se perder ou danificar a embalagem de borracha, pode encomendá-la utilizando a referência de modelo seguinte: Y92S-P5.
(Dependendo do ambiente operacional pode haver deterioração, contracção ou endurecimento da embalagem de borracha e, como forma de preservar o nível de impermeabilização especificado em NEMA2, é aconselhável a sua substituição periódica.)
Nota: A embalagem de borracha é fornecida
com o controlador.
A espessura recomendada para o painel situa-se entre 1 e 8 mm.
A montagem em grupo não é possível. (Mantenha o espaço de montagem especificado
+0,8
92
0
entre Controladores.)
Quando são instalados dois ou mais Controladores, certifique-se de que a temperatura ambiente não ultrapassa a temperatura de funcionamento permitida especificada.
Folha de etiquetas da unidade (Adquirida separadamente)
Y92S-L1
11,8
4,8
18
Controladores digitais
E5ER
Nomenclatura
U
a
çã
p
E5AR
Indicadores de funcionamento
SUB1 Iluminado quando a função alocada à saída auxiliar 1 está ligada (ON) e não iluminada quando está desligada (OFF)
SUB2 Iluminado quando a função alocada à saída auxiliar 2 está ligada (ON) e não iluminada quando está desligada (OFF)
SUB3 Iluminado quando a função alocada à saída auxiliar 3 está ligada (ON) e não iluminada quando está desligada (OFF)
SUB4 Iluminado quando a função alocada à saída auxiliar 4 está ligada (ON) e não iluminada quando está desligada (OFF)
CMW Iluminado quando a escrita de comunicações está activada e não iluminado quando está desactivada.
MANU
Iluminado durante a operação em modo manual. Não iluminado, em caso contrário.
OUT1 Iluminado quando a saída de controlo 1 está ligada (ON). Não iluminado quando está desligada (OFF).
OUT2 Iluminado quando a saída de controlo 2 está ligada (ON). Não iluminado quando está desligada (OFF).
OUT3 Iluminado quando a saída de controlo 3 está ligada (ON). Não iluminado quando está desligada (OFF).
OUT4 Iluminado quando a saída de controlo 4 está ligada (ON). Não iluminado quando está desligada (OFF).
STOP
Iluminada quando a operação é parada. Não iluminado, em caso contrário. Ilumina-se quando a operação é parado por um evento ou uma entrada de execução/paragem.
RSP Iluminado quando o modo SP é remoto. Não iluminado, em caso contrário.
Gráfico de barras
Indicador de canal
Apresenta o número do canal dos dados de definição que estão definidos de forma independente para os diferentes canais. O canal é apresentado apenas nos mode­los de entrada múltipla; para os restantes modelos nunca está iluminado. (Laranja)
Tecla de função 2/tecla de canal
Com os modelos de entradas múltiplas, esta tecla funciona como tecla de canal. Com modelos de entrada única, funciona como tecla de função e função e activa o conjunto de funções da definição de PF2, quando premida.
/ Tecla de função 1
Esta tecla funciona como tecla de função e activa o conjunto de funções da definição de PF1, quando premida.
Visor núm. 1
Mostra os PVs, os nomes das definições e os erros. (Vermelho)
Visornúm. 2
Mostra os SPs, valores de definições e valores do monitor de corrente do aquecedor (Verde)
Visor núm. 3
Mostra os MVs, números de bancos e nomes de níveis. (Laranja)
Tecla incremental (Up)
Prima esta tecla para aumentar o valor no visor núm. 2. Mantenha premida a tecla, por forma a aumentar rapidamente o valor. Também pode ser utilizada para visualizar as definições.
Tecla decremental (Down)
Prima esta tecla para diminuir o valor no visor núm. 2. Mantenha premida a tecla, por forma a diminuir rapidamente o valor. Também pode ser utilizada para visualizar as definições.
Tecla de modo (Mode)
Prima esta tecla para mudar entre as diferentes definições num determinado nível de definições.
Tecla de nível (Level)
Prima esta tecla para mudar entre níveis diferentes.
+ Teclas de nível e de modo
Utilize a combinação de teclas para mudar para o nível de protecção.
E5ER
Os itens sem descrição são explicados no digrama do E5AR.
Indicadores de funcionamento
CH2 Iluminado quando os valores do canal 2 são apresentados. Não iluminado, em caso contrário.
Visor núm. 1
Visor núm. 2
Visor núm. 3
Teclas de operação
Teclas de nível e de modo
tilize a combin
ara o nvel de protecção.
o de teclas para mudar
E5AR/E5ER
Controladores digitais
19
Instalação
E5AR
1. Certifique-se da impermeabilidade, fazendo a montagem com a
embalagem impermeável.
2. Insira o E5AR no painel do furo de montagem.
Junta estanque
R
A
E5
3. Insira os suportes de montagem nas ranhuras, no topo e no
fundo da caixa traseira.
E5ER
1. Certifique-se da impermeabilidade, fazendo a montagem com a
embalagem impermeável.
2. Insira o E5ER no painel do furo de montagem.
Junta estanque
R
E
5
E
3. Insira os suportes de montagem nas ranhuras, no topo e no
fundo da caixa traseira.
4. Aperte os parafusos nos suportes de montagem, de forma
alternada, mantendo um equilíbrio uniforme, até o roquete parar de apertar.
4. Aperte os parafusos nos suportes de montagem, de forma
alternada, mantendo um equilíbrio uniforme, até o roquete parar de apertar.
20
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Retirar a unidade
Apesar da unidade não precisar de ser retirada para operações normais, pode, se necessário, ser retirada por questões de manutenção.
Remoção do painel frontal
É necessária uma chave de fendas (mostrada abaixo) para remover o painel frontal.
1. Insira a chave de fendas nos buracos (2) no topo e fundo do
painel frontal e desaperte os ganchos.
2. Insira a chave de fendas no intervalo entre o painel frontal e a
caixa traseira e puxe ligeiramente o painel frontal. Em seguida, segure o topo e o fundo do painel frontal e puxe-o na direcção da seta (abaixo) para o remover.
Chave de parafusos de pás
(1)
achatadas (Unidades: mm)
(1)
(2)
0,4 2,0
20 min.
Precauções na Instalação Eléctrica
Evite a influência do ruído, separando as linhas de entrada e de
energia eléctrica.
Utilizar terminais de cravar.
Aperte os parafusos do terminal utilizando um torque entre 0,40 a
0,56 N·m.
Utilizar os terminais de cravar M3 com as seguintes dimensões.
5,8 mm máx.
5,8 mm máx.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
21
Configuração inicial
a
Exemplo típico
Este exemplo mostra como efectuar a configuração inicial para o E5AR-Q4B (100 a 240 VAC) e é baseado nas condições seguintes.
Tipo de entrada: Pt100 ( Método de controlo: Controlo PID Saída: Saída de tensão por impulso Período de controlo: 0,5 s Alarme 1: Limite superior do alarme a 5,0 Alarme 2: Limite superior em valor absoluto do alarme a 200,0 PID: Obtido por auto-tuning (AT) SP: 150,0
C
°
200,0 a 850,0°C)
C
°
C
°
SSR
Saída de tensão: 12 VDC
COM SUB1 SUB2
OUT1
Objecto de controlo
IN1
Alarme 1 Alarme 2
Sensor de temperatur Pt100
1. Alimentação ligada (ON)
2. Definir especifica­ções de entrada
3. Definir modo
de controlo
4. Definir tipo de alarme
Alimentação
ligada (ON)
Nível de operação
25.0
PV/SP/MV
0.0
.
0
0
Prima durante 3 s. Irá aparecer l.0 no visor
O controlo pára.
Nível de definição inicial da entrada
O tipo de entrada é mostrado.
Nível de definição inicial da entrada
Alterar o tipo de alarme com as teclas UD.
Nível de definição inicial do controlo
Alterar o período de controlo com as teclas UD.
Verifique o modo de controlo.
Nível de definição do alarme
Verifique o tipo de alarme.
Alterar o tipo de alarme com as teclas UD.
núm. 3 (nível de definição inicial da entrada).
Tipo de entrada 1
i1-t
2 : K (1) –200,0 a 1300,0˚C
2
l.0
UD
Tipo de entrada 1
i1-t
20 :
0
l.0
Pt100 (1) –200,0 a 850,0˚C
Prima durante menos de 1 s. Irá aparecer l.1 no visor núm. 3 (nível de definição do controlo inicial).
Saída 1: Tipo de saída
o1-t
0
1
l.1
impulsos
M
Modo de controlo
mode
0
0 : Controlo de PID standard
l.1
Prima durante menos de 1 s. Irá aparecer l.3 no visor núm. 3 (nível de definição do alarme).
Tipo de alarme 1
alt1
2
2 : Alarme de limite superior
l.3
M
Tipo de alarme 2
alt2
2
8
superior de
l.3
valor absoluto
Prima durante 1 s para voltar ao nível de operação.
0 : Saída de tensão de
8 : Alarme de limite
Área de definição 1
l.0
l.0
l.1
M indica que a tecla M é premida de forma repetida até aparecer a definição pretendida
l.3
5. Alterar o período de controlo
6. Definir o valor do alarme 1
7. Definir o valor do alarme 2
8. Definir o SP
9. Executar AT
O controlo pára.
Nível de operação
25.0
Nível de regulação
bank
l.
Alterar o período de controlo com UD as teclas UD.
Nível de selecção de banco
Verifique se a selecção de banco mostrada é 0.
Defina o valor do alarme 1 com UD as teclas UD.
Defina o valor do alarme 2 com UD as teclas UD.
Nível de regulação do PID
l.adj
[1
bnk
.
l.bnk
0.al-1
l.bnk
0.al-2
200.0 l.bnk
d.pid
l.pid
Nível de operação
Defina o SP com
UD
teclas UD.
Nível de regulação
150.0
as
bank
l.
Executar o AT com UD as teclas UD.
Nível de operação
l.adj
25.0
150.0
0.0
PV/SP/MV
0.0
0.0
Menos de 1 s
Número de banco
0 : Banco 0
0
adj
Período de controlo
M
aquecimento)
cp
0.5 : 0,5 s
20.0
0.5
Menos de 1 s
A selecção do banco é mostrada
0
0 : Banco 0
M
Banco 0 valor do alarme 1
5.0
0.0
5.0 : 5,0˚C
M
Banco 0 valor do alarme 2
200.0 : 200,0˚C
0.0
Menos de 1 s
A selecção do PID é mostrada
1
1 : PID Núm.1
Menos de 1 s
25
PV/SP/MV
150.0 : 150,0˚C
0.0
0
0.
Menos de 1 s
Número de banco
0
0 : Banco 0
adj
M
Número de banco
at
0
0 : Execução de AT
off
Menos de 1 s
PV/SP/número do banco
l.adj
l.bnk
l.pid
l.adj
M indica que a tecla é premida de forma repetida até aparecer a definição pretendida
M indica que a tecla é premida de forma repetida até aparecer a definição pretendida
M
M
Durante AT
at
0
l.adj
Após AT
at
off
l.adj
22
Controladores digitais
E5AR/E5ER
10. Iniciar operação Iniciar operação
Definição das especificações após ligar a energia
Configuração dos níveis de definição e funcionamento das teclas
Os itens de definição estão divididos em “níveis” e as características são referidas como “parâmetros”. Com o E5AR/E5E, os itens de definição são classificados em 17 tipos, mostrados abaixo. Quando a energia é ligada, todos os indicadores são iluminados, por aproximadamente 1 min, antes da unidade entrar em operação.
Alimentação ligada (ON)
+
M
O visor pisca quando premido.
+
M
3 seg.
Nível de protecção
1 seg.
+
M
1 seg.
Nível de definição
inicial da entrada
Nível de
operação
1 seg.
Definição de entrada da palavra-passe "–169"
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
monitorização
O visor pisca quando premido por 1 seg.
O controlo pára.
3 seg.
Nível de definição
inicial do controlo
Menos de 1 seg.
Nível de definição
das comunicações
Nível de
regulação
Nível de
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
Nível de definição
2 nível da definição
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.Menos de 1 seg.
Nível 2 de
regulação
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
da aproximação
de controlo inicial
Menos de 1 seg.
Menos de 1 seg.
Nível de regu­lação do visor
Nível de selecção
de banco
Menos de 1 seg.
Nível de defi-
nição do PID
Nível de definição
do alarme
Menos de 1 seg.
Nível de regulação
da função avançada
Definição de entrada da palavra-passe "1201"
Nível de calibragem
Nível de definição
do controlo
de expansão
Menos de 1 seg.
Nota: Saia do nível de calibragem desligando a energia.
Nota: Dependendo do modelo e das definições, alguns níveis podem não ser apresentados.
Controladores digitais
Controlo activo
Controlo parado
(controlo parado para todos os ciclos com modelos de entradas múltiplos)
E5AR/E5ER
23
Lista de alocação da entrada
SV
00
C/
Val
alarme
0
0
C/
Val
alarme
110
C/
Valor
refe-
de
Tipo de
entrada
Gama de entrada Comutador
C) (°F)
°
(
rência
Pt100 (1)−200,0 a 850,0−300,0 a
0
1
150,00 a
150,00
K
2
200,0 a
1300,0
3
20,0 a
500,0
J
4
5
100,0 a 850,0−100,0 a
20,0 a
400,0
T
6
E 0,0 a
7
200,0 a 400,0−300,0 a 700,0
600,0
10
L
8
U
9
N
100,0 a 850,0−100,0 a
200,0 a 400,0−300,0 a 700,0
200,0 a
1300,0
R 0,0 a
11
1700,0
S 0,0 a
12
1700,0
B 100,0 a 1800,0 300,0 a 3200,0
13
W 0,0 a
14
2300,0
4 a 20 mA Uma das seguintes gamas são
15
16
17
18
19
0 a 20 mA
1 a 5 V
0 a 5 V
0 a 10 V
apresentadas por escala.
19999 - 99999
1999,9 - 9999,9
199,99 - 999,99
19,999 - 99,999
1,9999 - 9,9999
1500,0
199,99 a
300,00
300,0 a
2300,0 0,0 a
900,0
1500,0 0,0 a
750,0
0,0 a 1100,0
1500,0
300,0 a
2300,0 0,0 a
3000,0 0,0 a
3000,0
0,0 a 4100,0
do tipo de
entrada
Definido para TC.PT
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
Definido para ANALÓGICO
TC.PT
IN1 TYPE
ANALOG
Comutador do tipo de entrada (parte inferior)
Os exemplos seguintes mostram as definições necessárias para o alarme ser ligado, quando a temperatura excede
F.
110
°C/°
Alarmes diferentes de alarmes de valor absoluto (Tipos de alarme 1 a 7)
Defina o valor do alarme como um desvio do SP.
or do
1
1
Alarmes de valor absoluto (Tipos de alarme 8 a 11)
Defina o valor do alarme como um valor absoluto relativo a 0
°C/°
or do
F.
O valor de definição inicial é de 2 e as definições de fábrica para o
comutador do tipo de entrada é TC.PT.
24
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Lista de tipos de alarme
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
ON
OFF
0
ON
OFF
0
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
ON
OFF
0
|H|
|
SP
C
1
0
|H|
|
SP
C
2
0
SP
0
|H|
|
SP
0
|H|
|
SP
0
SP
C
1
0
SP
C
2
0
SP
SP
SP
)
0
|H|
|
0
|H|
|
a
Os valores dos alarmes são indicados por um “X” na tabela seguinte. Nos casos em que os limites superior e inferior são definidos de forma independente, o limite superior é indicado por um “H” e o limite inferior é indicado por um “L”. Se o limite superior/inferior, gama de limite superior/inferior ou o limite superior/inferior com sequência de espera é seleccionado como tipo de alarme, defina os valores do limite superior e os valores de limite inferior do alarme. Para qualquer outra selecção, defina o valor do alarme (único).
Valor
de
refe-
rência
(Ver
nota 1.)
0
1
2
3
Tipo de
alarme
Sem função de alarme
Limites superior/ inferior
Limite superior
Limite inferior
Função de saída do alarme
Valor do alarme
positivo (X)
Saída desligada
Valor do alarme
negativo (X)
(Ver nota 2.)
4: Valor de referência 5: Limite superior/inferior com sequência
de espera Com base na explicação anterior para o alarme de limite superior/inferior, nos casos 1 e 2, se os limites superior e inferiores se sobreporem devido à histerese, a operação estará sempre desligada, no caso 3, a operação estará sempre desligada.
5: Valor de referência 5: Limite superior/inferior com sequência
de espera Se os limites superior e inferior se sobreporem devido à histerese, a operação estará sempre desligada.
6: Para obter mais detalhes sobre a sequência de espera,
consulte o Manual do utilizador (Z182).
7: Se for utilizada a rampa SP, a função de alarme irá funcionar
relativa ao SP após a rampa durante a operação e irá operar relativa ao SP quando a operação está parada.
Posição onde o alarme actu
SP
SP após a rampa
(alarme de limite superior)
4
(Ver
nota 1.)
5
(Ver
notas 1
e 6.)
6
(Ver
nota 6.)
7
8
9
10
(Ver
nota 6.)
11
(Ver
nota 6.)
Gama de limites superior/ inferior
Limite superior/ inferior com sequência de espera
Limite superior com sequência de espera
Limite inferior com sequência de espera
Limite superior de valor absoluto
Limite inferior de valor absoluto
Limite superior de valor absoluto com sequência de espera
Limite inferior de valor absoluto com sequência de espera
(Ver nota 3.)
(Ver nota 4.)
Nota 1: Com os valores de referência 1, 4 e 5, os valores do limite
superior e inferior podem ser definidos independentemente. São indicados com um “H” e um “L” respectivamente.
2: Valor de referência 1: Alarme do limite superior/inferior
aso
H < 0, L >
< |L
aso
H > 0, L <
> |L
H < 0, L <
H < 0, L >
> |L
H > 0, L <
< |L
3: Valor de referência 4: Gama de limites superior/inferior
aso
H < 0, L >
aso
H > 0, L <
Caso 3 (Sempre ligado
H < 0, L <
H < 0, L >
> |L
H > 0, L <
< |L
E5AR/E5ER
Controladores digitais
25
Listas de parâmetros
Lista dos nomes dos parâmetros e valores de referência
Nome do parâmetro
Valor de referência (O valor predefinido é apresentado.)
Alterar com as teclas
UD
1. p
10. 00
Nota: Apesar de todos os parâmetros serem
apresentados, os parâmetros que são, efectivamente mostrados podem variar de acordo com o modelo e/ou funções utilizados.
Alimentação ligada (ON)
Nível de operação
CH
PV/MV manual (tipo de
25. 0
controlo proporcional à
0.0
posição tipo de controlo:
manu
PV/abertura de valor
M
CH
25. 0
PV/SP (visor 1)
0.0
PV/SP/banco
bnk.0
M
CH
25. 0
PV/SP (visor 2)
0.0
Actual/SP/MV
0.0
M
M
CH
25.0
PV/SP (visor 3)
0.0
Actual/SP/banco
bnk.0
M
CH
RSP:
rsp
Monitor SP remoto
0.0
M
CH
SP-M:
sp-m
Monitor de SP de rampa
0.0
M
CH
O: Monitor MV
o
(aquecimento)
0.0
M
CH
C-O: Monitor MV
c-o
(arrefecimento)
0.0
M
CH
V-M: Monitor de abertura
V-m
da válvula
0.0
M
CH
r-s
R-S: RUN/STOP
run
M
CH
A-M: AUTO/MANU
a-m
auto
Nota 1: Em modo manual
2: Dependendo da “Selecção do ecrã do
visor” é apresentado um dos seguintes:
1. Visor 1/Visor 2
2. Visor 2/Visor 3
3. Apenas visor 1
4. Apenas visor 2
+
M
menos de 3 segundos
+
M
menos de 1 segundo
Nível de protecção
l.prt
OAPT: Protecção de
oapt
regulação da operação
0
0 a 4
M
ICPT: Protecção de
icpt
M
wtpt
off
M
pfpt
off
0
definição inicial 0 a 2
WTPT: Protecção de alteração à definição OFF(0)/ON(1)
PFPT: Protecção da tecla PF OFF(0)/ON(1)
M
Introduzido na área de definição inicial.
menos de 1 segundo
Nível de regulação
l.adj
CH
BANK: Banco núm.
bank
0 a 7
(Ver nota 1.)
(Ver nota 2.)
0
M
CH
AT:
at
Executar/cancelar AT
off
OFF/0 a 8
M
CMWT: Escrita através da
cmwt
comunicação
off
OFF/ON
M
CH
SPMD: Modo SP
spmd
lsp
M
LSP/RSP
M
CH
C-SC:
c-sc
Coeficiente de arrefecimento
1.00
0,1 a 99,99
M
CH
C-DB: Zona morta
c-db
–199,99 a 999,99
0.00
M
CH
OF-R:
of-r
Valor de reposição manual
50.0
0,0 a 100,0
M
HYS:
hys
Histerese (aquecimento)
0.10
0,01 a 99,99
M
CH
CHYS:
chys
Histerese (arrefecimento)
0.10
0,01 a 99,99
M
CH
CP:
cp
Período de controlo (aquecimento)
20.0
0,2 a 99,0
M
CH
C-CP:
c-cp
Período de controlo (arrefecimento)
20.0
0,2 a 99,0
M
CH
DB:
db
Zona morta proporcional à posição
2.0
0,1 a 10,0
M
CH
OC-H:
oc-h
Abrir/fechar histerese
0.8
0,1 a 20,0
M
SPRU:
CH
unidade de temporização da rampa SP
spru
EU/sec: S, EU/min: M,
m
EU/hora: H
M
CH
SPRH:
sprh
valor de subida da rampa SP de 0 a 9999
0
(0: Desactivar a função de rampa do SP)
M
CH
SPRL:
sprl
Valor de descida da rampa SP de 0 a 9999
0
(0: Desactivar a função de rampa do SP)
M
CH
MV-S: MV em paragem
mV-s
–5,0 a 105,0 (tipo standard)
0.0
–105,0 a 105,0 (tipo de aquecimento/arrefecimento)*
M
CH
MV-E: MV com erro PV
mV-e
–5,0 a 105,0 (tipo standard)
0
–105,0 a 105,0 (tipo de aquecimento/arrefecimento)*
M
ORL:
CH
orl
Limite da gama de alteração do MV (aquecimento)
0.0
0,0 a 100,0
M
CORL:
CH
corl
Limite da gama de alteração do MV (arrefecimento)
0.0
0,00 a 100,0
M
CH
ISI.1:
isi.1
Valor de entrada 1 para correcção da entrada
-200.0
–19999 a 99999
M
CH
ISS.1:
iss.1
Correcção da entrada 1
0.00
–199,99 a 999,99
M
CH
ISI.2:
isi. 2
Valor de entrada 2 para correcção da entrada
1300.0
–19999 a 99999
M
CH
ISS.2:
iss. 2
Correcção da entrada 2
0.00
–199,99 a 999,99
M
CH
DOGN:
dogn
0.65
Ganho de perturbação –1,00 a 1,00
M
CH
DOTC:
dotc
Constante do tempo de perturbação
1.00
0,01 a 9,99
M
CH
DO-B:
do-b
Zona de rectificação da perturbação
0.000
0,000 a 9,999
M
CH
DOJW:
dojw
0.00
Largura da estimativa da perturbação –99,99 a 99,99
menos de 1 segundo
26
Controladores digitais
E5AR/E5ER
* Tipo proporcional à posição: Fechado/Retido/Aberto (–1/0/1)
Nível 2 e regulação
l.ad2
LAGP.1: Operação de atraso de primeira ordem
lagp.1
1: Constante de tempo
0.0
0,0 a 999,9
M
LAGP.2: Operação de atraso de primeira ordem
lagp.2
2: Constante de tempo
0.0
0,0 a 999,9
M
LAGP.3: Operação de atraso de primeira ordem
lagp. 3
3: Constante de tempo
0.
0
0,0 a 999,9
M
LAGP.4: Operação de atraso de primeira ordem
lagp.4
M
0.0
M
maVp.1
M
maVp.2
M
maVp. 3
M
maVp.4
M
sqrp.1
0.000
M
sqrp.2
0.000
M
sqrp. 3
0.
000
M
sqrp.4
0.000
M
ap.1
1.000
1
1
1
1
4: Constante de tempo 0,0 a 999,9
MAVP: Média móvel 1 Contagem da média móvel 1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 2 Contagem da média móvel 1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 3 Contagem da média móvel 1/2/4/8/16/32
MAVP: Média móvel 4 Contagem da média móvel 1/2/4/8/16/32
SQRP.1: Cálculo da raiz quadrada 1 Ponto passa-alto 0,000 a 9,999 SQRP.2: Cálculo da raiz quadrada 2 Ponto passa-alto 0,000 a 9,999
SQRP.3: Cálculo da raiz quadrada 3 Ponto passa-alto 0,000 a 9,999 SQRP.1: Cálculo da raiz quadrada 4 Ponto passa-alto 0,000 a 9,999 AP.1: Parâmetro analógico Gama de controlo –1,999 a 9,999
Área de regulação da operação
menos de 1 segundo
Nível de selecção de banco
l. bnk
CH CH
Mostrar a selecção do banco
d.bnk
Banco 0
0
Banco 1
1
Banco 2
2
D
U
M
CH
0.lsp
0
M
CH
0.pid
0
M
CH
0. al-1
0
M
CH
0. al1h
0
M
CH
0. al1l
0
M
CH
0. al4l
0
M
CH
0.
copy
off
M
M
CH
7.LSP: Banco 7: LSP
7.lsp
Limite inferior do SP
0
para limite superior do SP
M
CH
7.PID: Banco 7:
7.pid
Número do conjunto PID
.00
0 a 8
M
CH
7.AL-1: Banco 7:
7. al-1
Valor do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL1H: Banco 7:
7. al1h
Limite superior do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL1L: Banco 7:
7. al1l
Limite inferior do alarme 1
.00
–19999 a 99999
M
CH
7.AL4L: Banco 7: Limite inferior do alarme 4
7. al4l
0
–19999 a 99999
M
7
Banco 7
menos de 1 segundo
Nível de definição do PID
d.pid
M
CH
1. p
10.00
M
CH
1. i
233.0
M
CH
1. d
40.0
M
CH
1. ol-h
105.0
M
CH
1. ol-l
-5.0
M
CH
1. aut
1450.0
M
M
CH
8.P: PID8: Zona proporcional
8. p
0,00 a 999,99 (standard)
10.00
M
8.I: PID8:
CH
Tempo de integração 0,0 a
8. i
3999,9 (standard, proporcional
233.0
à posição (controlo fechado))
M
CH
8.D: PID8:
8. d
Tempo de derivação
40.0
0,0 a 3999,9
M
8.OL-H: PID8:
CH
Limite superior do MV Limite inferior do MV
8. ol-h
0,1 a 105,0 (standard)
105.0
M
8.OL-L: PID8:
CH
Limite inferior do MV
8. ol-l
–5,0 ao limite inferior do MV Limite superior do MV –0,1
-5.0
(standard )
M
CH
8.AUT:PID8: Limite superior da gama de
8. aut
selecção automática
1450.0
Gama de definição do sensor, –19999 a 99999 (temperatura)
M
l. pid
Mostrar selecção do PID
PID1
1
PID2
2
PID3
3
D
U
*3
*4
menos de 1 segundo
menos de 1 segundo
PID8
8
*1
*2
*5
Nível de definição
da aproximação
si1. 1
0.00
0
M
si2. 1
1.000
M
so1. 1
0.000
M
so2. 1
M
1.000
M
si1. 2
0.00
0
M
si2. 2
1.000
M
so1. 2
0.000
M
so2. 2
1.000
M
fi01. 1
0.000
fi20. 1
l.tec
SI1.1: Aproximação de linha recta 1 Entrada 1 –1,999 a 9,999
SI2.1: Aproximação de linha recta 1 Entrada 2 –1,999 a 9,999
SO1.1: Aproximação de linha recta 1 Saída 1 –1,999 a 9,999
SO2.1: Aproximação de linha recta 1 Saída 2 –1,999 a 9,999
SI1.2: Aproximação de linha recta 2 Entrada 1 –1,999 a 9,999
SI2.2: Aproximação de linha recta 2 Entrada 2 –1,999 a 9,999
SO1.2: Aproximação de linha recta 2 Saída 1 –1,999 a 9,999
SO2.2: Aproximação de linha recta 2 Saída 2 –1,999 a 9,999
FI01.1: Aproximação de linha quebrada 1 Entrada 1 –1,999 a 9,999
FI20.1: Aproximação de linha quebrada 1 Entrada 20
0.000
–1,999 a 9,999
*1
Tipo proporcional à posição: 0,01 a 999,99.
*2
Tipo proporcional à posição (controlo flutuante): 0,1 a 3999,9.
*3
Controlo de aquecimento e arrefecimento: 0,0 a 105,0.
*4
Controlo de aquecimento e arrefecimento: –105,0 a 0,0.
*5
Tipo analógico: –10% a 110% da gama de visualização de
ajuste de escala, com um máximo de –19999 a 99999.
Prima a tecla durante 3 segundos para ir para o nível de definição inicial de entrada (página 28).
O controlo pára.
E5AR/E5ER
Controladores digitais
27
Introduzido a partir da área de regulação da operação.
menos de
Nível de definição do controlo de expansão
l.exc
CH
P-ON: Operação quando
p-on
a energia é ligado
cont
CONT/STOP/MANU
M
CH
SPTR: Rastreio do SP
sptr
OFF/ON
off
M
CH
SPID: Dados de selecção
pidi
automática do conjunto SPID
pV
PV/DV
M
CH
M
Nota: Controlo de aquecimento/arrefecimento: –105,0 a 105,0.
PIDH:
pidh
Selecção automática do
0.
50
conjunto PID histerese 0,10 a 99,99
M
CH
P-DB: Zona morta do PV
p-db
0 a 99999
0
M
CJC.1: Entrada 1
cjc. 1
Compensação de soldadura fria
on
OFF/ON
CJC.4: Entrada 4
cjc. 4
Compensação de
on
soldadura fria OFF/ON
M
CH
ALFA: α
alfa
0,00 a 1,00
0.65
M
CH
PVTR: Rastreio do PV
pVtr
OFF/ON
off
M
CH
MANT: Método de saída manual
mant
HOLD/INIT
hold
M
MANI:
CH
Valor inicial do MV manual
mani
–5,0 a 105,0 (controlo standard)
0.0
(Ver nota 1.)
M
CH
ORLM: Modo de limite da gama
orlm
0
de alteração do MV Modo 0:0/Modo 1:1
M
CH
AT-G: Ganho calculado AT
at-g
0,1 a 10,0
1.0
M
CH
AT-H: Histerese AT
at-h
0,1 a 9,9
0.2
M
CH
LCMA:
lcma
Amplitude MV de ciclo limitado
20.0
5,0 a 50,0
M
CH
TATE:
tate
Desvio estimado de execução de
10.0
AT provisória 0,0 a 100,0
M
CH
RBMP:
rbmp
Desactivado o não-vibratório em execução: OFF/
off
Activado: ON
M
CH
PMEC:
pmec
Operação no potenciómetro erro de entrada
off
Parar: OFF/Continuar: ON
M
CH
DOST:
dost
Sobreregulação da perturbação
off
função de regulação OFF/ON
1 segundo
menos de 1 segundo
M
Nível de definição
da função avançada
l. adf
INIT:
init
Inicialização de parâmetros
off
OFF/ON
M
PF1: Definição de PF1
pf1
OFF/RUN/STOP/R-S/ALLR/
a-m
ALLS/AT/BANK/A-M/PFDP
M
PF2: Definição de PF2
pf2
OFF/RUN/STOP/R-S/ALLR/
r-s
ALLS/AT/BANK/A-M/PFDP
M
CH
PF1.1: Monitor de PF1/
pf1.1
Item de definição 1
1
0 a 20
M
CH
CH
CH
pf1. 2
CH
M
pf2.1
M
pf2. 2
CH
0
pf1. 5
1
0
pf2. 5
PF1.2: Monitor de PF1/ Item de definição 2 0 a 20
PF1.5: Monitor de PF1/ Item de definição 5
0
0 a 20
PF2.1: Monitor de PF2/ Item de definição 1 10 a 20
PF2.2: Monitor de PF2/ Item de definição 2 0 a 20
PF2.5: Monitor de PF2/ Item de definição 5
0
0 a 20
M
CH-N: Número de
ch-n
canais activados
M
RAMM:
ramm
Modo de escrita da RAM
bkup
BKUP/RAM
M
CMOV:
cmoV
Ir para o nível de calibragem
0
–1999 a 9999
1 s min.
Nível de definição
inicial da entrada
l. 0
I1-T: Tipo de entrada da entrada 1
i1-t
0 a 19
2
M
I1DU: Unidades de
i1du
temperatura da entrada 1
c
˚C/˚F
M
I2-T: Tipo de entrada
i2-t
da entrada 2
2
0 a 19
M
I2DU: Unidades de
i2du
temperatura da entrada 2
c
M
Palavra-passe: -169
*1
Temperatura: Limite inferior do SP +1 para o limite superior da gama de definição do sensor
visualização correspondendo ao limite superior de entrada, o menor dos dois valor de visualização 2
*2
Temperatura: Limite inferior da gama de definição do sensor para o limite superior do SP -1 Analógico: –1.999 ou valor de visualização que corresponde ao limite inferior de entrada
*3
Entrada 1/4 Standard (0)/aquecimento ou arrefecimento (1) 2 entrada Standard (0)/aquecimento ou arrefecimento (1) Standard com SP remoto (2)/ Aquecimento ou arrefecimento (3) com SP remoto/ Proporção (4)/Cascata standard (5)/ Aquecimento ou arrefecimento em cascata (6)
˚C/˚F
M
I3-T: Tipo de entrada
i3-t
da entrada 3
2
0 a 19
M
I3DU: Unidades de temperatura
i3du
da entrada 3
c
˚C/˚F
M
I4-T: Tipo de entrada
i4-t
da entrada 4
0
0 a 19
M
I4DU: Unidades de
i4du
temperatura da entrada 4
c
˚C/˚F
M
CH
INP.1: Valor de entrada para
inp. 1
4.000
ajuste de escala 1
M
DSP.1: Valor de visualização
CH
de ajuste de escala 1
dsp. 1
–19999 para valor de visualização
0
de ajuste de escala 2-1
M
CH
INP.2:
inp. 2
Valor de entrada para ajuste
20.000
de escala 2
M
DSP.2:
CH
Valor de visualização de ajuste de escala 2
dsp. 2
Valor de visualização de ajuste de escala 1
0
+1 a 99999
M
CH
DP: Posição da vírgula decimal
dp
0 a 4
0
M
RSPH:
CH
Limite superior do SP remoto
rsph
Limite inferior do SP
1300.0
para limite superior do SP
M
RSPL:
CH
Limite inferior do SP remoto
rspl
-200.0
Limite inferior do SP para limite superior do SP
M
CH
PVDP: Visor de vírgula decimal do PV
pVdp
OFF/ON
on
M
SNC: Indução do sensor
snc
redução de ruído
50hz
50 Hz/60 Hz
M
AMOV:
amoV
Ir para o nível de definição da função avançada
0
–1999 a 9999
Analógico: Limite inferior do SP + 1 a 99.999 ou valor de
menos de 1 segundo
M
Nível de definição
inicial do controlo
01-T: Saída 1: Tipo de saída
o1-t
Saída de tensão por impulsos (0)/
1
Saída de corrente linear (1)
M
03-T: Saída 3 Tipo de saída Saída de tensão por impulsos (0)/
o3-t
Saída de corrente linear (1)
1
M
CO1-T: Saída de corrente linear 1
co1-t
1
tipo de saída 0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO2-T: Saída de corrente linear 2
co2-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO3-T: Saída de corrente linear 3
co3-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CO4-T: Saída de corrente linear 4
co4-t
tipo de saída
1
0 a 20 mA (0)//4 a 20 mA (1)
M
CH
SL-H: Limite superior do SP
sl-h
1300.0
M
CH
SL-L: Limite inferior do SP
sl-l
-200.0
M
MODE: Modo de controlo
mode
0
M
CH
OREV: Operação directa/inversa
oreV
Inversa (aquecimento): OR-R/
or-r
Directa (arrefecimento): OR-D
M
CH
CLFL: Fechado/Flutuante
clfl
Flutuante: FLOAT/
float
Fechado: CLOSE
l. 1
*1
*2
*3
menos de 1 segundo
28
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Nível de definição
de controlo inicial 2
out. 1
M
eV. 1
M
M
sbo. 1
M
trh. 1
M
trl. 1
M
trh.
M
trl. 2
M
trh. 3
M
trl. 3
M
trh. 4
M
trh. 4
M
lag. 1
off
M
maV. 1
off
M
sqr. 1
off
M
scl. 1
off
M
fnc. 1
off
M
CH
calb
off
M
CH
mot
menos de 1 segundo
l. 2
OUT.1: Alocação da saída de controlo/transferência 1
0
0 a 32
OUT.4:
out. 4
Alocação da saída de controlo/transferência 4
0
0 a 32
EV.1: Alocação da saída de evento 1
0
0 a 25
EV.6:
eV. 6
Alocação da saída de evento 6
0
0 a 25
SBO.1: Alocação da saída auxiliar 1
1
0 a 36
SBO.4:
sbo. 4
Alocação da saída auxiliar 4
4
0 a 36
TRH.1: Saída de transferência 1 Limite superior
TRL.1: Saída de transferência 1 Limite inferior
TRH.2: Saída de transferência 2
2
Limite superior
TRL.2: Saída de transferência 2 Limite inferior
TRH.3: Saída de transferência 3 Limite superior
TRL.3: Saída de transferência 3 Limite inferior
TRH.4: Saída de transferência 4 Limite superior
HRL.4: Saída de transferência 4 Limite inferior
LAG.1: Operação de atraso de primeira ordem 1: Activado OFF/ON
LAG.2:
lag. 2
Operação de atraso de primeira ordem 2:
off
OFF/ON
MAV.1: Média de movimento 1: Activada OFF/ON
MAV.2: Média de movimento 2:
maV. 2
Activada
off
OFF/ON
SQR.1: Cálculo da raiz quadrada 1: Activado OFF/ON
SQR.2: Cálculo da raiz quadrada 2:
sqr. 2
Activado
off
OFF/ON
SCL.1: Aproximação de linha recta 1: Activada OFF/ON
SCL.2: Aproximação de linha recta 2:
scl. 2
Activada
off
OFF/ON
FNC.1: Aproximação de linha quebrada 1: Activada OFF/ON
CALB: Calibragem do motor OFF/ON
MOT: Tempo de trajecto 1 a 999
30
Área de definição inicial
Nível de definição do alarme
CH
alt1
2
M
CH
a1lt
off
M
CH
alh1
0.02
M
CH
alt2
2
M
M
CH
a2lt
off
M
CH
alh2
0.02
M
CH
alt3
2
M
CH
a3lt
off
M
CH
alh3
0.02
M
CH
alt4
2
M
CH
a4lt
off
M
CH
alh4
0.02
M
CH
rest
a
M
sb1n
n-o
M
sb2n
n-o
M
sb3n
n-o
M
sb4n
n-o
menos de 1 segundo
l. 3
ALT1: Tipo de alarme 1 0 a 11
A1LT: Trinco do alarme 1 OFF/ON
ALH1: Histerese do alarme 1 0,01 a 99,99
ALT2: Tipo de alarme 2 0 a 11
A2LT: Trinco do alarme 2 OFF/ON
ALH2: Histerese do alarme 2 0,01 a 99,99
ALT3: Tipo de alarme 3 0 a 11
A3LT: Trinco do alarme 3 OFF/ON
ALH3: Histerese do alarme 3 0,01 a 99,99
ALT4: Tipo de alarme 4 0 a 11
A4LT: Trinco do alarme 4 OFF/ON
ALH4: Histerese do alarme 4 0,01 a 99,99
REST: Reinicio da sequência de espera Condição A/ Condição B
SB1N: Não excitação da saída auxiliar 1 Excitação: N-O/ Não excitação: N-C
SB2N: Não excitação da saída auxiliar 2 Excitação: N-O/ Não excitação: N-C
SB3N: Não excitação da saída auxiliar 3 Excitação: N-O/ Não excitação: N-C
SB4N: Não excitação da saída auxiliar 4 Excitação: N-O/ Não excitação: N-C
menos de 1 segundo
menos de
Nível de regulação do visor
1 segundo
l. 4
SPDP: Selecção do ecrã de
spdp
visualização "PV/SP"
0
0 a 3
M
BART: Item de visualização do gráfico de barras OFF/Desvio 1: EU, 2EU, 5EU, 10EU/
bart
Variável de comando (aquecimento)
std
Abertura da válvula: O/ Variável de comando (arrefecimento): C-O
M
RET: Visualizar tempo de funcionamento automático
ret
0 a 99
0
(0: Mostrar tempo de funcionamento automático)
M
D.REF:
d.ref
Visualizar período de refrescamento
off
M
OFF/0,5/1/2/4
M
MONL:
monl
Definição do nível de monitorização*
off
M
SC-M: Iniciar varrimento do visor
sc-m
quando a energia é ligada
off
OFF/ON
M
SC-T: Visualizar período de varrimento
sc-t
0 a 99
2
* Desactivadas: OFF Nível de definição inicial da entrada: l.0 Nível de definição inicial do controlo: l.1 Nível de definição inicial 2: l.2 Nível de definição do alarme: l.3 Nível de regulação do visor: l.4 Nível de definição da comunicação l.5 Nível de definição da função avançada l.adf Nível de definição do controlo de expansão l.exc
M
Nível de definição
da comunicação
l. 5
PSEL: Selecção do protocolo
psel
CWF/MOD
cwf
M
U-NO: Núm. da unidade de
u-no
comunicação.
1
0 a 99
M
BPS: Velocidade
bps
de transmissão em baud
6
9.
9,6/19,2/38,4
M
LEN: Comprimento dos
len
dados de comunicação
7
7/8
M
SBIT: Bit de paragem da
sbit
comunicação
2
1/2
M
PRTY: Paridade da
prty
comunicação
eVen
NONE/EVEN/ODD
M
SDWT: Tempo de espera da
sdwt
transmissão
20
0 a 99
Prima a tecla durante 1 s min. para ir para o nível de operação (página 26).
Controladores digitais
E5AR/E5ER
29
Nível de protecção
A função de protecção pode ser utilizada para restringir os itens de definição que podem ser alterados e, assim, evitar mudança de definições não desejadas. As funções de protecção que podem ser utilizadas incluem protecção de regulação de operação, protecção do nível de definições inicial, protecção de alteração de definições e protecção da chave PF.
Protecção de operação/regulação
As operações da chave no nível de operação, nível de regulação 2, nível de definição do banco, nível de definição do PID, nível de definição de aproximação e nível de monitorização podem ser restringidos utilizando as definições mostradas abaixo.
Valor
de refe-
rência
0 1 2 3 4
: Pode ser mostrado e alterado
: Pode ser mostrado
: Não pode ser mostrado e não é possível mexer nos níveis.
Valor de referência predefinido: 0
Operação Regulação,
PV/SP Outros
✩✩✩ ✩
✩✩✩ ▲
✩✩▲ ▲
✩▲▲
❍▲▲ ▲
regulação 2
Definição do banco,
definição do PID, defi-
nição de aproxima­ção, monitorização
Protecção do nível de definição inicial
Alteração ao nível de definição inicial de entrada, nível de definição inicial do controlo, nível de definição inicial do controlo 2, nível de definição do alarme, nível de regulação do display e o nível de defi­nição das comunicações pode ser restringido utilizando as defini­ções mostradas abaixo.
Valor
refer.
0 É mostrada a permissão
1 Não é mostrada a permissão
2 Proibido Proibido
Alteração ao nível de
de
definição inicial de
entrada
para ir para os níveis de definição de funções avançadas.
para ir para os níveis de defi­nição de funções avançadas.
Alteração para controlar o ní-
vel de definição inicial do con-
trolo, nível de definição inicial
do controlo 2, nível de defini-
ção do alarme, nível de regula-
ção do display e nível de
definição das comunicações
Permitido
Permitido
Se o valor de referência para a protecção do nível de definição
inicial está definido para 2, nada acontecerá quando for feita uma tentativa de introduzir o nível de definição inicial da entrada, nível de regulação, nível de regulação 2, nível de definição do banco, nível de definição do PID, nível de definição de aproximação ou nível de monitorização, premindo a tecla de nível por 1 s min. (Além disso, o display não irá brilhar como habitualmente brilha quando o nível é alterado.)
O valor de referência predefinido para a protecção do nível de
definição inicial é 0.
Protecção de alteração de definição
As definições podem ser protegidas contra alterações utilizando as teclas incrementais e decrementais, utilizando as definições mostradas abaixo.
Valor de
referência
OFF As definições podem ser alteradas através das teclas. ON As definições (excepto as definições do nível de
protecção) não podem ser alteradas através das teclas.
Valor de referência predefinido: OFF
Descrição
Protecção da tecla PF
As teclas PF1 e PF2 podem ser activadas/desactivadas utilizando as definições mostradas abaixo.
Valor de
referência
OFF Teclas PF1 e PF2 activadas. ON Teclas PF1 e PF2 desactivadas. (As operações, tais
como, as teclas de função ou teclas de ciclo são proibidas.)
O valor de referência predefinido para a protecção da tecla PF está
OFF (desligado).
Descrição
Nível de definição das comunicações
Defina as especificações das comunicações no nível de definição das comunicações utilizando as operações do painel. São apresentados na tabela seguinte os parâmetros das comunicações e as definições.
Parâmetro Caracteres mostrados Valores de referência Valores de referência
Selecção do protocolo psel CompoWay/F, Modbus cwt / mod Número da unidade de comunicações u-no 0 a 99 0, 1 a 99 Velocidade de baud rate bps 9,6/19,2/38,4 (kbps) 9,6 / 19,2 / 38,4 Comprimento dos dados len 7/8 (bits) 8 (bit) Stop bits sbit 1/2 (bits) 1 / 2 Paridade prty Nenhuma/par/impar none / eUen / odd Tempo de espera de envio de resposta sdwt 0 a 9,999 s 0 a 20 a 9999
Nota: Os valores evidenciados mostram as definições predefinidas. Antes de executar as comunicações, defina o número da unidade de
comunicações, baud rate e outros parâmetros de comunicações utilizando as operações de teclas, da forma descrita abaixo. Consulte o Manual do utilizador (Z182) para obter mais informações sobre outras operações.
30
Controladores digitais
E5AR/E5ER
1. Pressionar a tecla de nível por 3 s min. para ir do nível de
definição de operação para o nível de definição inicial.
2. Pressionar a tecla de nível para ir do nível de definição inicial
para o nível de definição de comunicações.
mostrados
3. Pressionar a tecla de modo para passar pelos parâmetros da
õ
o a
forma mostrada abaixo.
4. Alterar as definições dos parâmetros, conforme as necessida-
des, utilizando as teclas incrementais e decrementais.
Selecção do protocolo
Número da unidade de comunicações
Velocidade de trans­missão em baud
Comprimento dos dados
Bits de paragem
Paridade
Tempo de espera de envio de resposta
Definir os parâmetros de comunicaç para corresponder aos do computad com que se vai estabelecer comunic
Selecção do protocolo (
Seleccione CompoWay/F ou Modbus para o protocolo de comunica­ções. O CompoWay/F é um protocolo de comunicações unificado para várias utilizações das comunicações, desenvolvido pela OMRON. O Modbus é um protocolo de comunicações que está de acordo com o modo RTU do protocolo Modbus da Modicon Inc (especificações: PI­MBUS-300 Rev. J).
psel
)
Número da unidade de comunicações
u-no
(
Quando comunicar com o computador Host, o número da unidade tem de ser definido em cada controlador, por forma a permitir a identificação por parte do computador Host. O número pode ser definido como um valor inteiro no intervalo de 0 a 99. O valor predefinido é 1. Quando utili­zar mais de um controlador, certifique-se de que não utiliza o mesmo número mais do que uma vez. Valores repetidos irão provocar falhas. A definição é validada quando a energia é desligada e ligada novamente.
)
Baud Rate (bps)
Utilize este parâmetro para definir a velocidade a que são efectuadas as comunicações com o computador host. Pode ser definido para qual­quer um dos seguintes valores: 9,6 (9.600 bps), 19,2 (19.200 bps) ou 38,4 (38.400 bps). A definição é validada quando a energia é desligada e ligada novamente.
Comprimento dos dados (
O comprimento dos dados de comunicação pode ser definido para 7 ou 8 bits.
len
)
Stop Bits (
O número de stop bits pode ser definido para 1 ou 2 bits.
sbit
)
Paridade (prty)
A paridade das comunicações pode ser definida para nenhuma, par ou ímpar.
Tempo de espera de envio de resposta
sdwt
(
As alterações ao tempo de espera de envio de resposta podem ser acti­vadas após o reset por software ou quando a energia é desligada e novamente ligada.
)
Controladores digitais
E5AR/E5ER
31
Visualização de erros (Resolução de problemas)
Quando é detectado um erro, os códigos de erro são apresentados no display núm. 1 e/ou núm. 2. Verifique as informações do erro e proceda de forma adequada para o resolver.
Display 1 Display 2 Descrição
unidade err Erro da
unidade chg Alteração
disp err Erro do
sys err Erro da
eep err Erro da
s.err Visualiza-
<<<<< >>>>>
Visualiza­ção normal
Visualiza­ção normal
calb err Erro de cali-
i1-t i2-t i3-t i4-t
ção normal
Visualiza­ção normal
O indicador de execução do RSP está a piscar
----- Erro de en-
Um valor de referência aparece a piscar
do erro
unidade
na unidade
display
unidade principal
EEPROM
Erro da entrada do sensor
Fora da gama de vi­sualização (abaixo)
Fora da gama de vi­sualização (acima)
Erro de entrada do RSP
trada do po­tenciómetro
bragem do motor
Erro do co­mutador do tipo de en­trada
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não so­frer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ru­ído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não so­frer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ru­ído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Em primeiro lugar, desligue a energia. Se o display não so­frer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de aparecer, é possível que o erro tenha sido provocado por ru­ído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Verifique se a ligação da entrada está correcta, se o comutador do tipo de entrada está bem definido, se não está desligado ou se existe um curto-circuito e se o tipo de entrada é o correcto.
Se não existirem quaisquer irregularidade relativamente ao itens referidos, desligue a energia. Se o display não sofrer alterações, é necessária reparação. Se o erro deixar de apa­recer, é possível que o erro tenha sido provocado por ruído. Verifique de que não existem fontes possíveis de ruído.
Não é um erro, no entanto o valor actual está fora da gama de visualização (
Verifique se o fio da entrada do RSP está partido ou em curto-circuito.
Verifique o fio do potenciómetro. Funcionamento
Verifique a ligação ao potenciómetro e o motor de tracção da válvula e, em seguida repita a calibragem do motor.
Certifique-se de que o comutador do tipo de entrada e a definição “Tipo de entrada” estão de acordo com o tipo de entrada que irá utilizar.
Resolução Estado da saída quando ocorreu o erro
Saída de controlo Saída de alarme
OFF OFF
OFF OFF
OFF OFF
19999 a 99999).
O MV é mostrado de acordo com a definição “MV com erro PV”.
Funcionamento normal
O MV é mostrado de acordo com a defini­ção “MV com erro PV”.
normal
OFF OFF
OFF OFF
Operação idêntica à de ultrapassagem do limite superior.
Funcionamento normal
OFF
Funcionamento normal
Nota: Se o controlador não funcionar como esperado após efectuar as definições, verifique as ligações e as definições. Se o controlador ainda
não funcionar como esperado, os parâmetros podem ter sido mal definidos. É recomendado que inicie o controlador e defina os parâmetros novamente. (A inicialização do controlador reporá as definições com os valores predefinidos. Anote as definições antes de efectuar a reinicialização.)
32
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Resolução de problemas
Se a temperatura não aumentar, as saídas não passam para o estado ON ou ocorrerem grandes variações na temperatura, efectue as verificações descritas na tabela seguinte.
Problema Itens para verificar e causa provável Contra medida
A temperatura não aumenta. As saídas não passam para o estado ON.
Existem grandes variações na temperatura.
1. O controlo parou? Se o indicador STOP está iluminado, o controlo parou.
2. O controlo está definido para operação directa? O controlo tem de ser definido para operação inversa para o controlo de quente.
3. Os indicadores OUT para a saída do controlo estão iluminados ou a piscar? Se a saída do controlo não é a saída actual, os indicadores OUT irão ser ligados, em sincronização com a saída.
4. Se for utilizado o controlo PID, as constantes PID podem não ser as correctas.
1. Está a ser utilizado o sensor correcto? Após verificar o tipo do sensor, verifique a
2. Estão definidos os valores de correcção da entrada?
3. É utilizado um condutor de compensação para prolongar a ligação do termopar?
4. O sensor está muito longe? O comprimento de inserção é curto?
A verificar a entrada do controlador de temperatura: Termopar Junte os terminais de entrada para visualizar a temperatura ambiente. Sonda tipo termoresistência Ligue uma resistência aos terminais de entrada e verifique o display.
Ligue 100 Ligue 140
a A-B e ligue B com B: 0°C
a A-B e ligue B com B: Aprox. 100°C
Defina run/stop para run no nível de operação. O indicador STOP será desligado.
Defina oreU para or-r no nível de definição inicial.
Se os indicadores OUT não estão iluminados, verifique os itens 1 e 2. Se os indicadores OUT estão permanentemente iluminados, verifique as ligações aos sensores, aquecedores e outros dispositivos periféricos.
Se for possível, obtenha as constantes PID utilizando o auto-tuning. (O auto-tuning utiliza 100% da saída relativa à carga, consequentemente pode haver uma sobreregulação.)
definição do tipo de entrada (i definição inicial (
Verifique as definições da correcção da entrada
(isi.
, iss.✽) no nível de ajuste. (isi, ✽: 1 a 4) Para visualizar a temperatura conforme medida pelo sensor, defina para 0.0.
Certifique-se de que utiliza um condutor de compensação adequado ao sensor utilizado.
Verifique a localização de instalação do sensor relativamente ao objecto medido. O comprimento de inserção do sensor tem de ter, pelo menos, 20 vezes o diâmetro da tubagem protectora.
: 1 a 4)
-t) no nível de
Controladores digitais
E5AR/E5ER
33
Dispositivos periféricos
AGHTURW
Sensor de temperatura e SSR
Exemplo de ligação com SSR
Controlador de temperatura
SSR
Carga
Terminal de saída de tensão (com controladores SSR)
Valores analógicos representando
a temperatura, taxa de fluxo
ou concentração
Conversor, medidor do painel digital, medidor da taxa de fluxo, sensor de temperatura sem contacto, sensor de deslocação, etc.
E52
É possível a ligação directa
E5@R
E5AR
E5ER
INPUT LOAD
Núm. máx de SSRs que podem ser ligados em paralelo
5 Unidades (E5AR/ E5ER)
5 Unidades (E5AR/ E5ER)
4 Unidades (E5AR/ E5ER)
5 Unidades (E5AR/ E5ER)
5 Unidades (E5AR/ E5ER)
Aquecedor
Energia de carga
G3PC (SSR com detecção de falhas)
240 VAC (20 A)
Tensão de entrada nominal: 12 a 24 VDC
Modelos finos e compactos com um dissipador incorporado
G3PB (Fase única)
240 VAC (15 A, 25 A, 35 A, 45 A)
Tensão de entrada
nominal: 12 a 24 VDC
Modelos finos e compactos com um dissipador incorporado
G3PB (Três fases)
240 VAC/400 VAC (15 A, 25 A, 35 A, 45 A)
Tensão de entrada nominal: 12 a 24 VDC
Controlo de três fases em simultâneo com dissipador incorporado
AGHTURWNBVCDS
AGHTURWNBVCDS AGHTURWNBVCDS
AGHTU
AGHTURWNBVCDS
AGHT
AGHT
AGHT
AGHTURW
NBVCD
S
RWNB
VCDS
A
A
GH
GH
TUR
TUR
W
W
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
AGHT
G3PA 240 VAC (10 A, 20 A, 40 A, 60 A) 400 VAC (20 A, 30 A, 50 A)
Tensão de entrada nominal: 5 a 24 VDC
Modelos finos e compactos com um dissipador incorporado
240 VAC (5 A, 10 A, 20 A, 40 A)
G3NA
A
G
à N
O
M R
O N
AG
H TU
R A G
A
G H T
U R
W
N B
V C
A G
H T
480 VAC (10 A, 20 A, 40 A)
A
AGHTURWNBVC
OMRON
A
G
A
H
G
T
HT
U
A
U
G
R
H
A
W
T
G
U
Tensão de entrada nominal: 5 a 24 VDC
Modelos standard com terminais de parafuso
AGHTURWNBVC
A
N
H
R
B
T
W
V
U
C
N
R
D
B
W
S
V
IO
N
C
B
D
L
VC
S
H
IO
G
D
F
L
S
H
IO
G
L
F
H
G
F A G
H
T U
A
A A
A
A A O
A
Cálculo do número máximo de SSRs que podem ser ligados em paralelo
A: Corrente de carga máx. da saída de tensão do controlador digital (com controladores SSRs) = 40 mA para o E5AR
B: Impedância de entrada dos SSRs = 7 mA para o G3NA
Neste caso, A/B = 5,7 Por isso, o número máximo de SSRs que podem ser ligados em paralelo é 5.
34
Controladores digitais
E5AR/E5ER
2 Unidades (E5AR/ E5ER)
8 Unidades (E5AR/ E5ER)
G3NE
240 VAC (5 A, 10 A, 35 A, 20 A)
Tensão de entrada nominal: 12 VDC
Modelos de baixo custo e compactos com terminais de tampa
G3NH
440 VAC (75 A, 150 A)
Tensão de entrada nominal: 5 a 24 VDC
Para controlar aquece­dores de alta potência
Precauções
Precauções a seguir quando utilizar o produto
Antes de utilizar o controlador digital sobre as condições seguintes, certifique-se de que as características nominais e de desempenho do controlador digital são adequadas para os sistemas, máquinas e equipamento. Assegure-se de que os sistemas, máquinas e equipamento possuem mecanismos de segurança duplo e, além disso, contacte o seu representante OMRON.
Utilizar o controlador digital em condições não descritas no manual
Utilizar o controlador digital em sistemas de controlo nuclear,
sistemas de caminhos de ferro, sistemas de aviação, veículos, sistemas de combustão, equipamento médico, máquinas de entretenimento, equipamento de segurança e outros sistemas, máquinas e equipamento
Utilizar o controlador digital a sistemas, máquinas e equipamento
que podem causar ferimentos a pessoas e danos a propriedades, caso sejam utilizados de forma incorrecta, e que necessitam de segurança adicional
Precauções com a segurança
Definição da informação de precaução
!Cuidado
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode provocar ferimentos ou danos de propriedade.
Informação de precaução
!Cuidado
Não tocar nos terminais com a energia ligada. Se o fizer pode provocar choque eléctrico.
Não tocar nos terminais, peças electrónicas ou estruturas na placa com a energia ligada e 1 minuto após a energia ser desligada. Pode provocar choque eléctrico.
Não permitir que fragmentos de metal ou resíduos de fios condutores caiam dentro do controlador digital. Estes eventos podem provocar choque eléctrico, incêndios ou avaria.
Não utilizar o controlador digital em atmosferas com gases inflamáveis ou explosivos. Há o perigo de explosão.
Nunca desmontar, reparar ou modificar o controlador digital. Se o fizer, poderá provocar choque eléctrico, um incêndio ou uma avaria.
O tempo de vida dos relés de saída é grandemente afectada pela capacidade e condições de comutação. Utilize sempre os relés de saída dentro da carga nominal e esperança de vida eléctrica. Se um relé de saída é utilizado além da sua esperança de vida, os contactos podem ser fundidos ou queimados.
Aperte os parafusos do terminal a um torque de 0.40 a 0.56 N·m. Parafusos soltos podem provocar incêndios ou avarias.
Efectue todas as definições de acordo com o alvo de controlo do controlador digital. Se as definições não forem apropriadas para o alvo de controlo, o controlador digital pode funcionar de uma forma inesperada, resultando em danos ou avarias ao controlador digital.
Para manter a segurança em caso de avaria do controlador digital, tome sempre medidas de segurança apropriadas, tais como a instalação de um alarme numa linha em separado, por forma a evitar o aumento excessivo da temperatura. Se uma avaria evitar o controlo apropriado, pode acontecer um acidente grave.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
35
Aviso
Certifique-se de que o manual está disponível ao utilizador final. Por forma a garantir a segurança, proceda da seguinte forma:
1. Utilize e armazene o controlador digital dentro dos intervalos de
temperatura e humidade ambiente especificadas. Se for necessário, arrefeça o controlador digital.
2. Não impeça a dissipação de calor obstruindo a periferia do
controlador digital. Não bloqueie os ventiladores do controlador digital.
3. A tensão de alimentação e carga fornecida tem de estar dentro
do intervalo nominal especificado.
4. As ligações de fios incorrectas podem provocar falhas.
Certifique-se de que verifica todos os nomes dos terminais, a ligação a cada terminal e a polarização antes de ligar a energia.
5. Utilize o tamanho especificado dos terminais de cravar para as
ligações (M3, máx. 5,8 mm em largura).
6. Não ligar seja o que for, a terminais não utilizados.
7. Para materiais com ligações de fios descarnados, utilize AWG22
a AWG14 para fonte de alimentação e AWG28 a AWG16 para qualquer outro, que não a fonte de alimentação. (Remova o revestimento por forma a expor 6 a 8 mm da ponta do fio.)
8. Certifique-se de que a tensão nominal é atingida 2 segundos
após ligar a energia.
9. Se necessitar de remover o controlador digital, desligue, em
primeiro lugar, a energia. Nunca tocar nos terminais ou componentes electrónicos, ou sujeitá-los a impactos. Quando inserir o controlador digital, não permita que os componentes electrónicos entrem em contacto com a caixa.
10. Não remover a placa do circuito interior.
11. A saída pode ser desligada quando efectuar o deslocamento
para alguns níveis. Tome isto em consideração quando executar o controlo.
12. Permita um tempo de aquecimento de, pelo menos, 30 minutos.
13. Instale o controlador digital o mais longe possível de dispositivos
que emitam energia potente de alta frequência ou dispositivos que provoquem picos de corrente. Não curte circuite a entrada/ saída do filtro de ruído.
14. Mantenha as ligações do controlador digital em separado das
linhas de alta tensão e alta corrente. Evite efectuar uma ligação em paralelo com a linha de energia eléctrica ou na mesma linha que a energia eléctrica.
15. Instale um comutador ou um disjuntor que permita ao operador
desligar imediatamente a energia e etiquete-o adequadamente.
16. Não utilizar nas seguintes localizações:
Localizações onde esteja presente poeira ou gás corrosivo (em particular, gás sulfúreo ou amónio) Localizações onde exista condensação ou formação de gelo Localizações directamente expostas à luz solar Localizações sujeitas a impactos ou vibração violenta Localizações onde o controlador digital possa ser salpicado com água ou óleo Localizações directamente expostas a calor por radiação de equipamento de aquecimento Localizações sujeitas a alterações súbitas ou extremas de temperatura
17. Limpeza: Não utilizar diluentes. Usar álcool disponível
comercialmente.
36
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Utilização correcta
Vida de serviço
Utilize o controlador digital dentro dos intervalos de temperatura e humidade seguintes: : Temperatura: Humidade: 25% a 85% Quando o controlador digital é instalado no interior de um painel de controlo, certifique-se de que a temperatura à volta do controlador digital, e não a temperatura à volta do painel de controlo, não excede os 55
A vida de serviço dos relés utilizados para a saída de controlo ou saída de alarme depende, em grande parte, das condições dos comutadores. Certifique-se de confirmar o desempenho sobre as condições de funci­onamento actual e não utilizá-los além do número permitido de opera­ções de comutação. Se são utilizados numa condição de deterioração, o isolamento entre os circuitos podem ser danificados e, em resultado, o controlador digital pode ser danificado ou queimado.
A vida de serviço dos dispositivos electrónicos, tais como os contro­ladores digitais, não é determinada apenas pelo número de opera­ções de comutação dos relés mas também da vida de serviço dos componentes electrónicos internos. A vida de serviço dos compo­nentes é afectada pela temperatura ambiente: quanto maior a tem­peratura, mais curta a vida de serviço e quanto menor a temperatura, maior a vida de serviço. Sendo assim, a vida de ser­viço pode ser prolongada diminuindo a temperatura do controlador digital, utilizando ventoinhas ou outra forma de ventilação. Ao dispo­nibilizar arrefecimento forçado, tome cuidado para não arrefecer apenas as secções dos terminais, para evitar erros de medição.
C a 55°C (sem congelação ou condensação)
−10°
C.
°
Precisão da medição
Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certifique-se de que utiliza fios de compensação que correspondem aos tipos do termopar.
Ao prolongar ou ligar o fio condutor da sonda tipo termoresistência, certifique-se de que utiliza fios que possuem uma resistência baixa.
Quando ligar a sonda tipo termoresistência ao controlador digital, mantenha o encaminhamento dos fios o mais curto possível. Separe esta ligação da ligação da fonte de alimentação e da ligação da carga, por forma a evitar indução ou outras formas de ruído.
Monte o controlador digital por forma a ficar de forma horizontal. Se a precisão de medição é baixa, verifique se a variação de entrada
foi definida correctamente.
Impermeabilização
O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não foram testadas para determinar se são resistentes à água. Painel frontal: Utilização no interior NEMA4 (equivalente a IP 66) Caixa traseira: IP 20 Secção do terminal: IP 00
Contra medidas para o ruído
Por forma a reduzir o ruído indutivo, separe as ligações do bloco de terminais do controlador das linhas de energia eléctrica de alta tensão ou corrente. Não efectuar as ligações em paralelo ou no mesmo cabo das linhas de energia eléctrica. A influência do ruído pode ser reduzido utilizando condutas de cablagens separadas ou linhas blindadas.
Instale absorventes de picos de corrente ou filtros de ruído em dis­positivos próximos do controlador que gerem ruído (especialmente dispositivos com uma componente indutiva, tais como motores, transformadores, solenóides e bobinas magnéticas).
Quando utilizar um filtro de ruído na fonte de alimentação, instale o filtro o mais próximo possível do controlador. Verifique se a tensão e a corrente estão dentro dos intervalos permitidos.
Afaste o controlador, o mais possível, de dispositivos que geram ruído de alta frequência (i.e., soldadores de alta frequência, e máquinas de costura de alta frequência) ou picos de corrente.
Controladores digitais
E5AR/E5ER
37
Garantia e limites de responsabilidade civil
GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO EFECTUA NENHUMA GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA ACERCA DA NÃO INFRACÇÃO, COMER­CIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS QUALQUER COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O COMPRADOR OU UTILIZADOR, POR SI; RECONHECE QUE OS PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON NÃO RECONHECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS OU PERDAS COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A QUEIXA BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA NEGLIGÊNCIA OU PURA RESPONSABILIDADE.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a responsabilidade é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÀVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS QUEIXAS RELACIONADAS COM OS PRODUTOS EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS PRODUTOS FORAM MANUSEADOS; ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO INAPROPRIADA.
Considerações sobre a aplicação
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicam à combinação de produtos da aplicação do cliente ou utilização dos produtos.
A pedido do cliente, a OMRON fornecerá documentos de certificação de outras entidades que sejam relevantes, identificando as características e limitações de utilização aplicáveis aos produtos. Esta informação, por si mesma, não é suficiente para uma determinação conclusiva da adequação dos produtos em combinação com o produto final, máquina, sistema ou qualquer outra aplicação ou utilização.
Os exemplos seguintes mostram aplicações para as quais deverá ser dada atenção especial. Não pretende ser uma lista exaustiva de todas as uti­lizações possíveis dos produtos, nem se destina a endossar implicitamente de que as utilizações apresentadas sejam adequadas para os produtos.
Utilização no exterior, utilizações que envolvam possível contaminação química ou interferência eléctrica, ou condições ou utilizações não
descritas no catálogo.
Sistemas de controlo de energia nuclear, sistemas de combustão, sistemas de caminhos de ferro, sistemas de aviação, equipamento médico,
máquinas de entretenimento, veículos, equipamento de segurança e instalações sujeitas a controlo governamental ou industrial distinto.
Sistemas, máquinas e equipamentos que possam representar um risco à vida ou à propriedade Informe-se e respeite as proibições aplicáveis à utilização dos produtos.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU PROPRIEDADE SEM SE CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, POR INTEIRO, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES RISCOS E QUE OS PRODUTOS OMRON ESTÃO ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE SE DESTINAM, COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA TOTAL.
38
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Controladores digitais
E5AR/E5ER
39
Cat. No. H122-PT1-01
PORTUGAL Omron Electronics, Lda. Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 131 2689-510 Prior Velho Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99 www.omron.pt
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
40
Controladores digitais
E5AR/E5ER
Loading...