Nové základní regulátory teploty s rozšířenými funkcemi a zvýšeným
výkonem o rozměrech 96 × 96 mm a 48 × 96 mm
Přesnější indikace a vylepšená
preventivní údržba
• Funkce zobrazení stavu procesních a nastavených hodnot lze
nastavit tak, aby přepínala mezi zobrazením procesních a
nastavených hodnot a stavu regulátoru teploty (automatický/
ruční, RUN/STOP a alarmy).
• Preventivní údržba relé pomocí počítadla sepnutí řídícího
výstupu ON/OFF.
• Třířádkový displej, který zároveň zobrazuje data PV, SV a MV.
• Jednoduché ovládání pomocí tlačítka PF, které lze přiřadit k funkcím
automatický/ruční, RUN/STOP a dalším.
96 × 96 mm
E5AN
48 × 96 mm
E5EN
Viz Bezpečnostní opatření na straně 18.
Hlavní funkce I/O
Vstupy událostí
• Žádné
• Dva
Vstupy od senzorů
Univerzální vstupy pro termočlánky/ Pt
•
(modely s teplotními vstupy)
• Analogové vstupy pro proud/ napěťí
(modely s analogovými vstupy)
Přesnost indikace
• Termočlánkový vstup: ±0,3 % PV
• Pt vstup: ±0,2 % PV
•
Analogový vstup:
Vzorkovací perioda a aktualizace řízení
• 250 ms
±0,2 % plného rozsahu
Tlačítko PF
(Programovatelné funkční tlačítko)
E5ANE5EN
3 pomocné výstupy
Řídicí výstup 2
• Napěťový výstup
(pro ovládání SSR)
• Reléový výstup
s dlouhou životností (hybridní)
Řídicí výstup 1
• Reléový výstup
• Napěťový výstup (pro ovládání SSR)
• Proudový výstup
Třířádkový displej ✽
Zároveň zobrazuje nastavené položky,
například PV, SV a MV.
✽ Ve výchozím nastavení je pouze dvouřádkový displej.
Třířádkový displej se aktivuje po inicializaci parametrů.
Podrobné informace o třetím řádku displeje najdete v
Uživatelské příručce - základní typ (Cat. No. H156).
Čtyřmístný, jedenáctisegmentový displej
• Přepínání regulace automatická/ruční
• Zobrazení stavu
regulátoru teploty
• Funkce jednoduchého
programu
• Alarm počítadla sepnutí
řídícího výstupu ON/OFF
• Alarm rychlosti změny PV
• Modely jsou volitelně
k dispozici s komunikačním
rozhraním RS-485 nebo
RS-232C
Tento katalogový list slouží jako vodítko při volbě produktů. Před uvedením produktu do provozu si na konci katalogového listu nebo v
uvedených uživatelských příručkách přečtěte informace o bezpečnostních opatřeních při používání a další informace potřebné pro provozování
výrobku.
Uživatelská příručka pro digitální regulátory teploty E5CN/E5AN/E5EN – základní typ (Cat. No. H156)
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN1
Page 2
Výrobní řada
Teplotní vstup
E5AN/E5EN
Základní typ
Poznámka: Všechny modely lze použít k řízení ohřevu, chlazení a ohřevu/chlazení.
Svorkovnice
Analogový vstup
Struktura číselného značení modelů
Legenda číselného značení modelů
Regulátory
E5AN/E5EN-@3@M@@-500-N
1 23456
1. Řídicí výstup 1
R: Reléový výstup
Q: Napět'ový výstup (pro ovládání SSR)
C: Proudový výstup
2. Pomocné výstupy
3: Tři výstupy
3. Spálení topného tělesa/ porucha SSR, řídicí výstup 2 nebo
externí zdroj napájení pro senzor ES1B
Prázdné: Žádné
Q: Řídicí výstup 2 (napět'ový výstup pro ovládání polovodičových
relé SSR)
Y: Reléový výstup s dlouhou životností (hybridní)
H: Detekce spálení topného tělesa/ poruchy SSR/ přetížení
topného tělesa (CT1)
HH: Detekce spálení topného tělesa/ poruchy SSR/ přetížení
topného tělesa
(Pro aplikace třífázového topení – 2x CT)
P: Zdroj napájení pro senzor
4. Volitelný
M: Lze použít zásuvný modul.
5. Vstup
T: Univerzální vstup pro termočlánky/ PT100
L: Analogový proudový/napět'ový vstup
8
7
Zásuvné moduly
E53-@
1. Funkce
EN01: Komunikační rozhraní RS-232C
EN03: Komunikační rozhraní RS-485
AKB: Vstup událostí
1 řídicí výstup
2 řídicí výstupy
1 řídicí výstup
2 řídicí výstupy
1
3 pomocné výstupy
3 pomocné výstupy
3 pomocné výstupy
3 pomocné výstupy
6. Napájení
Prázdné: 100 až 240 V AC
D: 24 V AC/DC
7. Kryt svorek
-500: S krytem svorkovnice
8. Verze
N: K dispozici pouze u modelů vydaných od ledna roku 2008
(Balení označeno značkou N6).
Poznámka: Barva krytu je černá. Na požádání je k dispozici také bílá nebo stříbrná barva.
2Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 3
Informace pro objednání
E5AN
Regulátory se svorkovnicí
Funkce
Velikost
1/4 DIN
×
96 × 78
96
(Š × V × H)
Poznámka: Alarm topného tělesa = detekce spálení topného tělesa + porucha SSR + přetížení SSR
Poznámka: Aby byl kód pro objednání úplný, připojte k modelu napájecí napětí
Barva
NapájeníTyp vstupu
krytu
Termočlánek
nebo
odporový
teploměr
100 až
240 V AC
Černá
Analogový
(proudový/
napět'ový)
24 V
AC/DC
(tj. E5AN-R3MT-500-N AC100-240 nebo E5AN-R3MTD-500-N AC/DC24)
Termočlánek
nebo
odporový
teploměr
Pomocné
výstupy
3
3
3
Řídicí výstup 1
Reléový výstupE5AN-R3MT-500-N
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Proudový výstupE5AN-C3MT-500-N
Reléový výstup
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Reléový výstupTřífázovýE5AN-R3HHMT-500-N
Napět'ový výstup
Reléový výstupTřífázovýE5AN-R3HHMTD-500-N
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Alarm
topného
tělesa
Jednofázový
Jednofázový
TřífázovýE5AN-Q3HHMT-500-N
Jednofázový
Jednofázový
Jednofázový
Jednofázový
TřífázovýE5AN-Q3HHMTD-500-N
Zdroj napájení
senzorů
Napájení
senzorů
Napájení
senzorů
Řídicí
výstup 2
Napět'ový
výstup
Napět'ový
výstup
Napět'ový
výstup
Reléový
výstup s
dlouhou
životností
Reléový
výstup
s dlouhou
životností
Model
E5AN-Q3MT-500-N
E5AN-R3HMT-500-N
E5AN-Q3HMT-500-N
E5AN-R3QMT-500-N
E5AN-Q3QMT-500-N
E5AN-C3QMT-500-N
E5AN-R3YMT-500-N
E5AN-Q3YMT-500-N
E5AN-R3PMT-500-N
E5AN-Q3PMT-500-N
E5AN-Q3ML-500-N
E5AN-R3HML-500-N
E5AN-Q3HML-500-N
E5AN-Q3YML-500-N
E5AN-Q3MTD-500-N
E5AN-R3HMTD-500-N
E5AN-Q3HMTD-500-N
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN3
Page 4
E5EN
Regulátory se svorkovnicí
Funkce
Velikost
1/8 DIN
×
96 × 78
48
(Š × V × H)
Poznámka: Alarm topného tělesa = detekce spálení topného tělesa + porucha SSR + přetížení SSR
Poznámka: Aby byl kód pro objednání úplný, připojte k modelu napájecí napětí
Barva
NapájeníTyp vstupu
krytu
Termočlánek
nebo
odporový
teploměr
100 až
240 V AC
Černá
Analogový
(proudový/
napět'ový)
24 V
AC/DC
(tj. E5EN-R3MT-500-N AC100-240 nebo E5EN-R3MTD-500-N AC/DC24)
Termočlánek
nebo
odporový
teploměr
Pomocné
výstupy
3
3
3
Řídicí výstup 1
Reléový výstupE5EN-R3MT-500-N
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Proudový výstupE5EN-C3MT-500-N
Reléový výstup
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Reléový výstupTřífázovýE5EN-R3HHMT-500-N
Napět'ový výstup
Reléový výstupTřífázovýE5EN-R3HHMTD-500-N
Napět'ový výstup
(pro ovládání SSR)
Alarm
topného
tělesa
Jednofázový
Jednofázový
TřífázovýE5EN-Q3HHMT-500-N
Jednofázový
Jednofázový
Jednofázový
Jednofázový
TřífázovýE5EN-Q3HHMTD-500-N
Zdroj napájení
senzorů
Napájení
senzorů
Napájení
senzorů
Řídicí
výstup 2
Napět'ový
výstup
Napět'ový
výstup
Napět'ový
výstup
Reléový
výstup
s dlouhou
životností
Reléový
výstup
s dlouhou
životností
Model
E5EN-Q3MT-500-N
E5EN-R3HMT-500-N
E5EN-Q3HMT-500-N
E5EN-R3QMT-500-N
E5EN-Q3QMT-500-N
E5EN-C3QMT-500-N
E5EN-R3YMT-500-N
E5EN-Q3YMT-500-N
E5EN-R3PMT-500-N
E5EN-Q3PMT-500-N
E5EN-Q3ML-500-N
E5EN-R3HML-500-N
E5EN-Q3HML-500-N
E5EN-Q3YML-500-N
E5EN-Q3MTD-500-N
E5EN-R3HMTD-500-N
E5EN-Q3HMTD-500-N
4Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 5
Zásuvné moduly
NázevFunkceModel
Komunikační modul
Jednotka se vstupem událostí2 vstupy událostíE53-AKB
Komunikační rozhraní RS-232CE53-EN01
Komunikační rozhraní RS-485E53-EN03
Příslušenství (objednává se samostatně)
USB-kabel s převodníkem pro připojení
kpočítači
Model
E58-CIFQ1
Proudové transformátory (CT)
Průměr otvoruModel
prům. 5,8E54-CT1
prům. 12,0E54-CT3
Kryt svorek
Pro modelyModel
E5AN
E5EN
Poznámka: Kryt svorkovnice je součástí balení modelů
E5EN/AN-@@@-500.
E53-COV16
Gumové těsnění
Pro modelyModel
E5ANY92S-P4
E5ENY92S-P5
Poznámka: Gumové těsnění je součástí balení regulátoru.
Podpůrný software CX-Thermo
Model
EST2-2C-MV4
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN5
Page 6
Technické údaje
Charakteristiky
Napájení
Rozsah provozního napětí85 až 110 % jmenovitého napájecího napětí
Spotřeba
energie
Vstup
Vstupní impedance
Metoda regulaceRegulace ON/OFF nebo 2-PID (s automatickým laděním/ auto-tuning)
Reléový výstup
Napět'ový výstup
Řídicí
výstup
Pomocný
výstup
Vstup
události
Externí zdroj napájení
pro senzor ES1B
Způsob nastaveníDigitální nastavení tlačítky na čelním panelu
Způsob indikace
Vícenásobná SP
Přepínání BankNepodporováno.
Další funkce
Okolní provozní teplota−10 až 55°C (bez kondenzace nebo námrazy), pro tříletou záruku: −10 až 50°C
Okolní provozní vlhkost
vzduchu
Teplota při skladování−25 až 65 °C (bez kondenzace nebo namrzání)
✽ Ve výchozím nastavení je pouze dvouřádkový displej. Třířádkový displej se aktivuje po inicializaci parametrů (vyvolání výchozích nastavení).
Podrobné informace o třetím řádku displeje najdete v Uživatelské příručce – základní typ (Cat. No. H156).
(pro ovládání SSR)
Proudový výstup4 až 20 mA DC/ 0 až 20 mA DC, zátěž: max. 600 Ω, rozlišení: přibližně 10 000
Reléový výstup s
dlouhou-životností
Počet výstupů3
Technické parametry
výstupů
Počet vstupů2
Technické údaje
externího
kontaktního vstupu
V číselném označení modelu není písmeno D: 100 až 240 V AC, 50/60 Hz
Číselné označení modelu obsahuje písmeno D: 24 V AC, 50/60 Hz; 24 V DC
100 až 240 V AC: 10 VA
24 V AC/DC: 5,5 VA (24 V AC)/4 W (24 V DC)
Modely s teplotními vstupy
Termočlánek: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W nebo PL II
Platinový odporový teploměr: Pt100 nebo JPt100
Infračervený teplotní senzor: 10 až 70°C, 60 až 120°C, 115 až 165°C nebo 140 až 260°C
Napět'ový vstup: 0 až 50 mV
Modely s analogovými vstupy
Proudový vstup: 4 až 20 mA nebo 0 až 20 mA
Napět'ový vstup: 1 až 5 V, 0 až 5 V nebo 0 až 10 V
Proudový vstup: max. 150 Ω, napět'ový vstup: min. 1 MΩ
(Při připojování modelu ES2-HB použijte spojení 1:1.)
SPST-NO, 250 V AC, 5 A (odporová zátěž), elektrická životnost: 100 000 operací, minimální použitelné
zatížení: 5 V, 10 mA
Výstupní napětí: 12 V DC ±15 % (PNP), max. zátěžovací proud: 40 mA,
S obvodem jištění proti zkratu: Max. zátěžovací proud 21 mA pro řídicí výstup 2
SPST-NO, 250 V AC, 3 A (odporová zátěž), elektrická životnost: 1 000 000 operací, napájecí napětí zátěže:
75 až 250 V AC (stejnosměrnou zátěž nelze připojit), minimální použitelná zátěž: 5 V, 10 mA, svodový proud:
max. 5 mA (250 V AC, 60 Hz)
Reléový výstup: SPST-NO, 250 V AC, 3 A (odporová zátěž), elektrická životnost: 100 000 operací, minimální
použitelné zatížení: 5 V, 10 mA
Kontaktní vstup: ON: max. 1 kΩ, OFF: min. 100 kΩ
Bezkontaktní vstup: ON: Zbytkové napětí: max. 1,5 V, OFF: Svodový proud: max. 0,1 mA
Průchod proudu: přibl. 7 mA na kontakt
12 V DC ±10 %, 20 mA, s ochranou proti zkratu
11segmentový digitální displej a samostatné indikátory (k dispozici je také 7segmentová emulace displeje)
Výška znaků: E5AN: PV: 15,8 mm, SV: 9,5 mm, MV: 6,8 mm; E5EN: PV: 11,8 mm, SV: 8,1 mm, MV: 5,8 mm
Obsah třířádkového displeje: PV/SV/MV, PV/SV/Vícenásobná SP nebo zbývající doba ohřevu ✽
Počet číslic: 4 pro PV, SV a MV
Pomocí vstupů událostí, tlačítek nebo sériové komunikace lze uložit a vybrat až čtyři žádané hodnoty
(SP0 až SP3).
Ruční výstup, regulace ohřevu/chlazení, náběh na zadanou hodnotu, další funkce alarmu, detekce spálení
topného tělesa, 40 % AT, 100 % AT, meze MV, digitální filtr vstupu, samočinné ladění (self-tuning), posun
teplotního vstupu, Run/Stop, funkce ochrany, počítadlo sepnutí řídícího výstupu ON/OFF, výpočet druhé
odmocniny, limit rychlosti změny MV, logické operace, zobrazení stavu PV/SV, jednoduchý program,
automatické nastavení koeficientu chlazení
25 až 85 %
6Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Stínovaná nastavení jsou výchozí.
Platné normy pro typy vstupů:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990
JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751
PL II: Podle tabulek elektromotorické síly Platinel II BASF (dříve Engelhard)
2300
Infračervený teplotní
senzor
PL
10 až
60 až
70°C
II
120 °C
120165
115 až
165 °C
140 až
260 °C
260
Ana-
logový
vstup
0 až
50 mV
Podle
měřítka
lze
používat
tyto
rozsahy:
−
1999 až
9999
nebo
−
199,9 až
999,9
Modely s analogovými vstupy
Typ vstupuProudovýNapět'ový
Technické údaje
vstupů
Rozsah nastavení
Číslo nastavení01234
Stínovaná nastavení jsou výchozí.
4 až 20 mA0 až 20 mA1 až 5 V0 až 5 V0 až 10 V
Podle měřítka lze používat tyto rozsahy:
−1999 až 9999, −199,9 až 999,9, −19,99 až 99,99 nebo −1,999 až 9,999
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN7
Page 8
Alarmové výstupy
Každý alarm je možné nastavit na jeden z následujících 13 typů alarmu. Výchozí hodnota je 2: Horní mezní hodnota.
Alarmům jsou přiřazeny pomocné výstupy. Lze zadat také zpoždění zapnutí a vypnutí (0 až 999 s).
Poznámka: U modelů s detekcí spálení topného tělesa, poruchy SSR a nadproudu topného tělesa se pro výstup OR použije alarm 1 alarmu
Nasta-
vená
hodnota
0Alarm vypnutVýstup vypnut
1
✽1
2Horní mez
3Dolní mez
4
✽1
5
✽1
6
7
8
9
10
11
12
13
vybraného z následujících typů alarmů a alarmů spálení topného tělesa, poruchy SSR a nadproudu topného tělesa. Chcete-li vytvořit
pouze výstup alarmu spálení topného tělesa, poruchy SSR a nadproudu topného tělesa pro alarm 1, nastavte typ alarmu na hodnotu
0 (tj. žádná funkce alarmu).
✽1. Při nastavených hodnotách 1, 4 a 5 lze horní a dolní mez
Typ alarmu
Horní a dolní
mez
Rozsah horních
a dolních mezí
Horní a
dolní mez
s pohotovostní
sekvencí
Horní mez
s pohotovostní
sekvencí
Dolní mez
s pohotovostní
sekvencí
Horní mez,
absolutní
hodnota
Dolní mez,
absolutní
hodnota
✽5
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Funkce výstupu alarmu
Při
kladném X
LH
SP
X
SP
X
SP
LH
SP
LH
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
✽2
✽3
✽4
Při
záporném X
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
X
SP
X
SP
X
SP
X
SP
X
0
X
0
nastavovat samostatně pro každý typ alarmu a jsou označeny “L”
a “H”.
✽2. Nastavená hodnota: 1, alarm pro horní a dolní mez
SP
Případ 2
SP
H > 0, L < 0
H > L
LH
Případ 3 (vždy ON)
SP
LH
SP
SP
LH
LH
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H=L
H > 0, L < 0
H=L
Případ 1
LH
H < 0, L > 0
H < L
✽3. Nastavená hodnota: 4, rozsah horní a dolní meze
Případ 1
H < 0, L > 0
H < L
LHSP
Případ 2
LHSP
H > 0, L < 0
H > L
Případ 3 (vždy OFF)
LLHSP
HSP
LHSP
H < 0, L < 0
H < 0, L > 0
H=L
H > 0, L < 0
H=L
✽4. Nastavená hodnota: 5, Horní a dolní mez s pohotovostní
sekvencí
Pro výše popsaný alarm pro horní a dolní mez
• Případ 1 a 2
Vždy OFF
při překrytí hystereze horní a dolní meze.
• Případ 3: Vždy OFF
✽5. Nastavená hodnota: 5, Horní a dolní mez s pohotovostní
sekvencí
Vždy OFF
při překrytí hystereze horní a dolní meze.
Absolutní
hodnota
horní meze
s pohotovostní
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
sekvencí
Absolutní
hodnota
dolní meze
s pohotovostní
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
sekvencí
LBA (pouze
pro alarm 1)
Alarm rychlosti
změny PV
---
---
8Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 9
Charakteristiky
Termočlánek: (±0,3 % indikované hodnoty nebo ±1°C, větší z obou hodnot) ±max. 1 číslice ✽1
Přesnost indikace
Přesnost přenosového
výstupu
Vliv teploty ✽2Vstup pro termočlánky (R, S, B, W, PL II): (±1 % z procesní hodnoty nebo ±10°C, větší z obou hodnot) ±max. 1
Vliv napětí ✽2
Vzorkovací perioda
vstupu
Hystereze
Proporcionální pásmo
(P)
Integrační čas (I)0 až 3999 s (v krocích po 1 s)
Derivační čas (D)0 až 3999 s (v krocích po 1 s) ✽5
Perioda řízení0,5, 1 až 99 s (v krocích po 1 s)
Hodnota ručního resetu0,0 až 100,0 % (v jednotkách po 0,1 %)
Rozsah nastavení alarmu −1999 až 9999 (poloha desetinné čárky závisí na typu vstupu)
Ovlivnění odporu zdroje
signálu
Izolační odpormin. 20 MΩ (při 500 VDC)
Dielektrická pevnost2 300 V AC, 50 nebo 60 Hz po dobu 1 min (mezi svorkami s různým nábojem)
Odolnost
proti
vibracím
Odolnost
vůči
otřesům
Hmotnost
Selhání
Zničení
Selhání
Zničení
E5ANRegulátor: přibl. 310 g, montážní úchytka: přibližně 100 g
E5ENRegulátor: přibl. 260 g, montážní úchytka: přibližně 100 g
Stupeň krytíČelní panel: IP66, zadní část: IP20, svorky: IP00
Ochrana pamětiEnergeticky nezávislá pamět' (počet zápisů: 1 000 000krát)
Software pro nastaveníCX-Thermo, verze 4.0 nebo vyšší
Port pro komunikaci s PC
Schválení
Normy
podle norem
Vyhovuje
normám
Elektromagnetická
slučitelnost
✽1. Přesnost indikace termočlánků K v rozsahu −200 až 1300°C, termočlánků T a N při max. teplotě−100°C a termočlánků U a L při jakékoli teplotě
činí ±2°C ±max. 1 číslice. Přesnost indikace termočlánku B při max. teplotě 400°C není určena. Přesnost indikace termočlánků B v rozsahu
400 až 800°C činí max. ±3°C. Přesnost indikace termočlánků R a S při max. teplotě 200°C činí ±3°C ±max. 1 číslice. Přesnost indikace
termočlánků W činí ±0,3 procesní hodnoty nebo ±3°C, přičemž platí větší z obou hodnot, ±max. 1 číslice. Přesnost indikace termočlánků PL
II činí ±0,3 procesní hodnoty nebo ±2°C, přičemž platí větší z obou hodnot, ±max. 1 číslice
✽2. Okolní teplota: −10 až 23 až 55°C, Rozsah napětí: −15 % až 10 % jmenovitého napětí
✽3. Termočlánek typu K při max. −100°C: max. ±10°C
✽4. „EU“ znamená Engineering Unit, tj. technická jednotka, a používá se jako jednotka pro nastavení měřítka. Pro teplotní senzor je technickou
jednotkou °C nebo °F.
✽5. Při zapnutí robustního ladění (robust tuning, RT) je diferenciální čas 0,0 až 999,9 (v krocích po 0,1 s).
✽6. Externí komunikaci (RS-232C nebo RS-485) a komunikaci prostřednictvím USB kabelu je možné používat současně.
Platinový odporový teploměr: ±0,2 % indikované hodnoty nebo ±0,8 °C, větší z obou hodnot) ± max. 1 číslice
Analogový vstup: ±0,2 % celého rozsahu ±max. 1 číslice
Vstup CT: ±5 % celého rozsahu ±max. 1 číslice
±max. 0,3 % celého rozsahu
číslice
Vstup pro další termočlánky: (±1 % z procesní hodnoty nebo ±4°C, větší z obou hodnot) ±max. 1 číslice ✽3
Platinový odporový teploměr: (±1 % z procesní hodnoty nebo ±2°C, větší z obou hodnot) ±max. 1 číslice
Analogový vstup: (±1 % celého rozsahu) ±max. 1 číslice
250 ms
Modely s teplotním vstupem (termočlánek/ platinový odporový teploměr - univerzální vstup): 0,1 až 999,9 EU
(v krocích po 0,1 EU) ✽4
Modely s analogovým vstupem: 0,01 až 99,99 % celého rozsahu (v krocích po 0,01 % celého rozsahu)
Modely s teplotním vstupem (termočlánek/ platinový odporový teploměr - univerzální vstup): 0,1 až 999,9 EU
(v krocích po 0,1 EU) ✽4
Modely s analogovým vstupem: 0,1 až 999,9 % celého rozsahu (v krocích po 0,1 % celého rozsahu)
10 až 55 Hz, 0,75 mm, jednoduchá amplituda 2 hodin v každém ze směrů X, Y a Z
2
100 m/s
300 m/s
, 3 cykly v každém směru X, Y a Z
2
, 3 cykly v každém směru X, Y a Z
K dispozici na spodní straně regulátoru E5AN a E5EN.
Pro připojení počítače k regulátoru E5AN a E5EN je potřebný USB kabel s převodníkem E58-CIFQ1 ✽6
UL 61010-1, CSA C22.2 č. 1010-1
EN 61010-1 (IEC 61010-1): Úroveň znečištění 2, kategorie proudového přetížení II
Elektromagnetické rušení: EN 61326
Síla elektromagnetického pole vyzařované interference: EN 55011 skupina 1, třída A
Rušivé napětí na svorkách: EN 55011 skupina 1, třída A
EMS: EN 61326
Odolnost proti elektrostatickým výbojům: EN 61000-4-2:
Odolnost proti elektromagnetickým polím: EN 61000-4-3:
Odolnost proti rušení rychlými elektrickými přechodovými jevy EN 61000-4-4:
Odolnost proti rušení ve vedení: EN 61000-4-6:
Odolnost proti elektrickým rázům: EN 61000-4-5:
Odolnost proti magnetickému poli sít'ového kmitočtu: EN 61000-4-8:
Odolnost proti poklesu nebo přerušení napětí: EN 61000-4-11:
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN9
Page 10
USB kabel s převodníkem
Použitelný operační systém Windows 2000, XP nebo Vista
Použitelný software
Použitelné modely
Thermo Mini, CX-Thermo verze 4.0
nebo vyšší
E5AN/ E5EN/ E5CN/ E5CN-U/
E5AN-H/ E5EN-H/ E5CN-H
Norma pro rozhraní USBOdpovídá specifikaci USB 1.1.
Rychlost zařízení
pro přenos dat
38400 bps
Počítač: USB (zásuvný konektor
Technické parametry
konektorů
typu A)
Regulátor teploty: Port
pro komunikaci s PC (na spodní
straně regulátoru)
Napájení ze sběrnice
Napájení
(prostřednictvím USB
z hostitelského regulátoru.)
Napájení5 V DC
Spotřeba proudu70 mA
Okolní provozní teplota
0 až 55 °C (bez kondenzace nebo
námrazy)
Okolní provozní vlhkost10 až 80 %
Teplota při skladování
Vlhkost vzduchu při
skladování
−20 až 60 °C (bez kondenzace
nebo námrazy)
10 až 80 %
Nadmořská výškaMax. 2000 m
Hmotnostpřibližně 100 g
Poznámka: V osobním počítači musí být nainstalován ovladač. Viz
informace o instalaci v provozní příručce pro USB kabel
s převodníkem.
Komunikace – technické údaje
Přenosové vedení
způsob připojení
Komunikace
Metoda synchronizaceAsynchronní synchronizace
ProtokolCompoWay/F, SYSWAY nebo Modbus
Přenosová rychlost
Přenosový kódASCII
Délka datových bitů ✽7 nebo 8 bitů
Délka stop bitů ✽1 nebo 2 bity
Detekce chyb
Řízení tokuŽádné
RozhraníRS-485, RS-232C
Funkce opakovaného
pokusu
Vyrovnávací pamět' pro
komunikaci
Doba čekání na odezvu
komunikace
✽ Přenosovou rychlost, délku datových bitů a stop bitů i vertikální
paritu lze nastavovat samostatně v úrovni nastavení komunikace.
RS-485: Vícebodové
RS-232C: Dvoubodové
RS-485 (dvouvodičové, poloduplexní)
nebo RS-232C
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
nebo 57600 bps
Vertikální parita (žádná, sudá, lichá)
Posloupnost kontroly rámců (Frame
Check Sequence, FCS) SYSWAY
Kontrolní znak bloku (Block Check
Character, BCC) v protokolu
CompoWay/F nebo CRC-16 Modbus
Žádné
217 bajtů
0 až 99 ms
Výchozí: 20 ms
Jmenovité hodnoty proudového
transformátoru (objednává se
samostatně)
Dielektrická pevnost1 000 V AC po dobu 1 min
Odolnost proti vibracím
Hmotnost
Příslušenství
(pouze E54-CT3)
50 Hz, 98 m/s
E54-CT1: přibližně 11,5 g,
E54-CT3: přibližně 50 g
Armatury (2)
Objímky (2)
2
Alarmy spálení topného tělesa, poruchy
SSR a proudového přetížení topného
tělesa
Modely s detekcí pro jednofázová
Vstup CT (pro detekci
proudu topného tělesa)
topná tělesa: Jeden vstup
Modely s detekcí pro jednofázová
nebo trojfázová topná tělesa: Dva
vstupy
Maximální proud topným
tělesem
Přesnost indikace
vstupního proudu
Rozsah nastavení alarmu
spálení topného tělesa ✽1
Rozsah nastavení alarmu
detekce poruchy SSR ✽2
Rozsah nastavení alarmu
nadproudu topného tělesa ✽3
50 A AC
±5 % celého rozsahu±max. 1 číslice
0,1 až 49,9 A (v krocích po 0,1 A)
Minimální doba zapnutí pro detekci:
100 ms
0,1 až 49,9 A (v krocích po 0,1 A)
Minimální doba vypnutí pro detekci:
100 ms
0,1 až 49,9 A (v krocích po 0,1 A)
Minimální doba zapnutí pro detekci:
100 ms
✽1. U alarmů spálení topného tělesa bude proud topného tělesa
měřen tehdy, bude-li řídicí výstup zapnut, přičemž výstup
přiřazený funkci Alarm 1 se bude zapínat tehdy, pokud proud
topného tělesa bude nižší než nastavená hodnota (tj. než
hodnota proudu při zjištění spálení topného tělesa).
✽2. U alarmů poruchy polovodičového relé bude proud topného
tělesa měřen tehdy, bude-li řídicí výstup vypnut, přičemž výstup
přiřazený funkci Alarm 1 se bude zapínat tehdy, pokud proud
topného tělesa bude vyšší než nastavená hodnota (tj. než
hodnota proudu při zjištění poruchy polovodičového relé).
✽3. U alarmů proudového přetížení bude proud topného tělesa měřen
tehdy, bude-li řídicí výstup zapnut, přičemž výstup přiřazený
funkci Alarm 1 se bude zapínat tehdy, pokud proud topného
tělesa bude vyšší než nastavená hodnota (tj. než hodnota proudu
při zjištění přetížení topného tělesa).
Křivka elektrické životnosti relé
(referenční hodnoty)
500
300
operací)
4
10
×
100
50
Životnost (
30
10
5
3
1
0123456
Poznámka: K regulátorům s reléovými výstupy s dlouhou životností
10Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 11
Externí připojení
• Napět'ový výstup (řídící výstup 1 pro spínání polovodičového relé) není elektricky oddělen od vnitřních obvodů. Při práci s uzemňovacím
termočlánkem nepropojujte žádnou svorku řídícího výstupu se zemí. Při připojení svorek řídícího výstupu k zemi dochází vinou svodového
proudu při měření teplot k chybám.
Napět'ový výstup (řídící výstup 2 pro spínání polovodičového relé) je opatřen základní izolací pro oddělení od vnitřních obvodů.
• Za účelem ověření jakéhokoli jiného způsobu použití externího zdroje napájení senzoru ES1B kontaktujte obchodního zástupce společnosti
OMRON.
Regulátory
• 100 až 240 V AC
• 24 V AC/DC (bez polarity)
Řídicí výstup 1
Reléový výstup
250 VAC, 5A
(odporová zátěž)
Napěťový výstup
(pro ovládání SSR)
12 VDC, 40 mA
Proudový výstup
0 až 20 mA DC
4 až 20 mA DC
Zátěž: max. 600 Ω
Řídící výstup 2
Napěťový výstup
(pro ovládání SSR)
12 V DC, 21 mA
Reléový výstup s
dlouhou životností
250 VAC, 3 A
(odporová zátěž)
Pomocný výstup
1, 2, 3
Reléové výstupy
250 V AC, 3 A
(odporová zátěž)
Vstup napájení
Řídicí výstup 1
Pomocný výstup 3
Pomocný výstup 2
Pomocný výstup 1
Zásuvné moduly
Komunikace
E53-EN01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RS-232C
11
11
12
12
13
13
14
CT1
15
CT2
16
NEPOUŽITO
17
NEPOUŽITO NEPOUŽITO
18
19
20
TC Pt V mA
teplotníanalogovývstupvstup
E53-EN03
RS-485
11
SD
12
RD
13
SG
+
Řídící výstup 2
-
NEPOUŽITO
A
B
B
B (+)
A (−)
NEPOUŽITO
V
NEPOUŽITO
E53-AKB
Vstupy událostí
11
EV2
12
13
CT1/CT2
+
Externí zdroj napájení
12 VDC 20 mA
-
NEPOUŽITO
mA
EV1
Alarm spálení topného tělesa, alarm zkratu
topného tělesa, alarm přetížení topného
tělesa nebo alarm stavu vstupu je přiřazen
výstupu, ke kterému je přiřazena funkce
Alarm 1.
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN11
✽ V továrním nastavení je pouze dvouřádkový displej. Třetí řádek displeje je aktivován, pokud jsou inicializovány parametry. Podrobné informace
o třetím řádku displeje najdete v Uživatelské příručce – základní typ (Cat. No. H156).
Rozměry (jednotka: mm)
E5AN
96 × 96
6
79,2
2
11291
Gumové
těsnění
(Příslušenství)
Montážní úchytka
(Příslušenství)
Velikost dutinky: M3,5
Kryt svorek
(E53-COV16)
(Příslušenství)
Samostatná montáž
min. 120
+0,8
92
0
+0,8
92
0
Skupinová montáž
(96 × počet jednotek − 3,5)
Skupinová montáž neumožňuje
vodotěsnou montáž.
• Doporučená tloušt'ka panelu je 1 až 8 mm.
• Montáž do skupin ve svislém směru není
možná. (Dodržujte předepsaný montážní
prostor mezi regulátory.)
• Chcete-li regulátor osadit vodotěsně,
instalujte na regulátor gumové těsnění.
• Při montáži dvou nebo více regulátorů
dbejte na to, aby okolní teplota nepřesáhla
přípustnou provozní teplotu uvedenou
v technických údajích.
+1,0
0
+0,8
92
0
12Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 13
E5EN
Samostatná montáž
6
48
79,2
2
+0,6
45
0
Skupinová montáž
(48 × počet jednotek − 2,5)
+1,0
0
+0,8
92
0
96
112
Gumové
těsnění
(Příslušenství)
Montážní držák
(Příslušenství)
Příslušenství (objednává se samostatně)
USB kabel s převodníkem
E58-CIFQ1
250
Konektor USB (zásuvný, typ A)Sériový konektor
91
Kryt svorek
(E53-COV16)
(Příslušenství)
Velikost dutinky: M3,5
LED (SD)
min. 120
• Doporučená tloušt'ka panelu je 1 až 8 mm.
• Montáž do skupin ve svislém směru není možná. (Dodržujte
předepsaný montážní prostor mezi regulátory.)
• Chcete-li regulátor osadit vodotěsně, instalujte na regulátor
gumové těsnění.
• Při montáži dvou nebo více regulátorů dbejte na to, aby
okolní teplota nepřesáhla přípustnou provozní teplotu
uvedenou v technických údajích.
(2.100)
LED (RD)
Skupinová montáž
neumožňuje vodotěsnou
montáž.
+0,8
92
0
1.765
Kryty svorek
E53-COV16 (Obsahuje šest krytů.)
1,2 3,2
10
44,8
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN13
Page 14
G
umové těsněn
í
Y
92S-P4 (pro DIN 96 × 96)
Proudové transformátory
E54-CT1
25
10
E54-CT3
Y92S-P5 (pro DIN 48 × 96)
21
15
prům. 5,8
3
10,5
40
2x, prům. 3,5
30
30
prům. 12
2,8
prům. 2,36
Pokud dojde ke ztrátě nebo poškození gumového těsnění, objednejte
jej samostatně.
Použitím gumového těsnění lze dosáhnout krytí IP66.
(V závislosti na provozním prostředí může dojít k opotřebení,
smrštění nebo ztvrdnutí gumového těsnění. Proto se doporučuje jeho
pravidelná výměna, aby se zajistila úroveň vodotěsnosti
specifikovaná ve třídě IP66. Interval pravidelných výměn závisí
na provozním prostředí. Ověřte si jej přímo v místě instalace. Za
přibližný směrný údaj považujte interval jednoho roku. Společnost
OMRON nepřebírá odpovědnost za úroveň odolnosti proti vodě,
pokud zákazník neprovádí pravidelnou výměnu gumového těsnění.)
Montáž gumového těsnění není potřebná, pokud není požadována
vodotěsná konstrukce.
E54-CT1
Procházející proud (Io) v závislosti
7,5
9
na výstupním napětí (Eo) (referenční
hodnoty)
Maximální trvalý proud topného tělesa: 50 A (50/60 Hz)
Počet vinutí: 400±2
Odpor vinutí: 18±2 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Výstupní napětí (Eo) V (ef.)
10
1
100 µV
1 kΩ
∞
100 Ω
R
L = 10 Ω
Činitel
zkreslení 10 %
3%
1%
Příslušenství k E54-CT3
• Armatura
přibl. prům. 3
18
• Objímka
přibl. prům. 6
(22)
40 × 40
15
Příklad zapojení
30
Objímka
2x, M3 (hloubka: 4)
Armatura
Vodič
10
110 100 mA110100
Průchozí proud (Io) A (ef.)
1 000 A
E54-CT3
Procházející proud (Io) v závislosti
na výstupním napětí (Eo) (referenční
hodnoty)
Maximální trvalý proud topného tělesa: 120 A (50/60 Hz)
(Maximální trvalý proud topného tělesa připojeného
k regulátoru teploty OMRON je 50 A.)
Počet závitů vinutí: 400±2
Odpor vinutí: 8±0,8 Ω
100 V
50 Hz
10
1
100 mV
Výstupní napětí (Eo) V (ef.)
10
1
100 µV
10
110 100 mA110100
1 kΩ
500 Ω
∞
Průchozí proud (Io) A (ef.)
100 Ω
50 Ω
R
L = 10 Ω
1%
Činitel
zkreslení
10 %
3%
1 000 A
14Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 15
Provoz
Diagram úrovní nastavení
Tento diagram znázorňuje všechny úrovně nastavení. Chcete-li přejít do úrovně nastavení rozšířených funkcí a do kalibrační úrovně, musíte zadat
hesla. Některé parametry nejsou zobrazeny (v závislosti na nastavení úrovně ochrany a provozních podmínkách).
Přejdete-li z provozní úrovně do úrovně počátečního nastavení, regulace se zastaví.
Základní typ
Napájení
ZAPNUTO
Provozní
úroveň
✽4
Úroveň výchozího
nastavení
Tlačítko PF
✽5
✽1
Úroveň nastavení
rozšířených funkcí
Úroveň
nastavení
Stiskněte tlačítko
O na dobu kratší než 1 s.
Úroveň nastavení
položek monitoru
Stiskněte tlačítko O po
c
Stiskněte tlačítko
O na dobu kratší než 1 s.
dobu alespoň 3 s. (Po
uplynutí první sekundy
25
bude displej blikat.)
100
Úroveň
nastavení
komunikace
Zadejte heslo, pokud je
zobrazen údaj amoV.
(Nastavená hodnota −169)
Tlačítko PF
✽5
Stiskněte tlačítka
O+ M po dobu
alespoň 3 s.
uplynutí
(Po
první
sekundy
bude
displej blikat.)
c
25
100
Ochranná úroveň
Poznámka: Čas přechodu do
úrovně ochrany
můžete nastavit
změnou hodnoty
„Doba pro přechod
do úrovně ochrany“.
Stiskněte
tlačítka
O+ M
po dobu
alespoň
1 s.
Ruční
režim
Spuštění v ručním režimu.
Spuštění v automatickém režimu.
Stiskněte tlačítko O
nebo tlačítko PF po
dobu alespoň 1 s. ✽4
a-m
Stiskněte tlačítko O po
dobu alespoň 3 s, pokud
je zobrazen údaj a-m.
(a-m bude po uplynutí
✽3
první sekundy blikat.)
Úroveň ruční
regulace
Regulace se zastaví.
Stiskněte tlačítko PF
po dobu alespoň 1 s.
Stiskněte tlačítko
O po dobu
alespoň 1 s.
Stiskněte tlačítko O
po dobu alespoň 1 s.
Zadejte heslo.
Probíhá regulace
Regulace zastavena
Úroveň kalibrace
✽1. Do provozní úrovně se můžete vrátit provedením resetu software.
✽2
U některých modelů se nezobrazuje
Změna úrovně
✽2. Z kalibrační úrovně nelze přecházet do jiných úrovní pomocí ovládacích tlačítek na čelním panelu.
Toto je možné provést pouze tak, že se nejprve vypne napájení.
✽3. Z úrovně ruční regulace můžete pomocí ovládacích tlačítek přejít pouze do provozní úrovně.
✽4. Je-li parametr nastavení PF u regulátoru s tlačítkem PF (E5AN/E5EN) nastaven na A-M.
✽5. Je-li parametr nastavení PF u regulátoru s tlačítkem PF (E5AN/E5EN) nastaven na PFDP.
Zobrazení chyb (odstraňování poruch)
Vyskytne-li se chyba, zobrazí se na displeji č. 1 chybový kód. Podle tohoto chybového kódu proveďte potřebná opatření (viz následující tabulka).
Displej č. 1VýznamOpatření
s.err
e333
e111
(S. Err)
(E333)
(E111)
Chyba
vstupu
Chyba A/D
převodníku
Chyba
paměti
Zkontrolujte, zda jsou vstupy správně zapojeny, zda nejsou odpojeny nebo zkratovány a zda jsou
✽
použity vstupy správného typu.
Vypněte napájení a poté je opět zapněte. Zůstane-li obsah displeje nezměněn, je nutno provést opravu
regulátoru. Obnoví-li se normální obsah displeje, může být pravděpodobnou příčinou externí rušení,
které nepříznivě ovlivňuje funkci regulačního systému. Zkontrolujte, zda nedochází k externímu rušení.
Vypněte napájení a poté je opět zapněte. Zůstane-li obsah displeje nezměněn, je nutno provést opravu
regulátoru. Obnoví-li se normální obsah displeje, může být pravděpodobnou příčinou externí rušení,
které nepříznivě ovlivňuje funkci regulačního systému. Zkontrolujte, zda nedochází k externímu rušení.
Řídicí výstupVýstup alarmu
OFF (Vypnut)
OFF (Vypnut)OFF (Vypnut)
OFF (Vypnut)OFF (Vypnut)
Poznámka: Pokud vstupní hodnota překročí mezní zobrazitelnou hodnotu (-1999 až 9999), třebaže je v regulovatelném rozsahu, pod údajem -1999
se zobrazí symbol a nad údajem 9999 se zobrazí symbol . Řídicí výstup i výstup alarmu budou i za těchto podmínek
fungovat normálně.
Podrobné informace o rozsahu regulace naleznete v Uživatelské příručce pro digitální regulátory teploty E5CN/E5AN/E5EN - základní typ (Cat. No. H156).
✽ Tyto chyby se zobrazí pouze tehdy, jsou-li zobrazeny hodnoty PV/SP. V jiných režimech se zobrazení chyby nezobrazují.
Stav při chybě
Funkce jako při
překročení horní
mezní hodnoty.
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN15
Page 16
Parametry
Základní typ
Některé parametry nejsou v závislosti na modelu
regulátoru a nastavení parametrů zobrazeny.
Podrobné informace naleznete v Uživatelské
příručce pro digitální regulátory teploty E5CN/E5AN/
E5EN z- základní typ (Cat. No. H156).
Spouštění v ručním režimu.
Úroveň
nastavení
Zobrazení úrovně
nastavení
Zobrazeno pouze
l.adj
jednou při vstupu
do úrovně
nastavení.
M
at
Provést/zrušit AT
off
M
Povolen zápis
cmwt
z komunikace
off
M
Monitor hodnoty
ct1
proudu
0.0
topného tělesa 1
M
Detekce spálení
hb1
topného tělesa 1
0.0
M
Detekce přetížení
oc1
topného tělesa 1
50.0
M
Monitor hodnoty
ct2
proudu
topného tělesa 2
0.0
M
Detekce spálení
hb2
topného tělesa 2
0.0
M
Detekce přetížení
oc2
topného tělesa 2
50.0
M
Monitor hodnoty
lcr1
svodového
0.0
0.0
proudu 1
M
Alarm HS 1
hs1
50.0
M
Monitor hodnoty
lcr2
svodového
0.0
proudu 2
M
Alarm HS 2
hs2
50.0
M
C
SP 0
sp-0
0
M
C
SP 1
sp-1
0
SP použité
vícenásobným SP
M
C
SP 2
sp-2
0
M
C
SP 3
sp-3
0
M
Stiskněte tlačítko PF
po dobu alespoň 1 s.
Stiskněte tlačítko O na dobu kratší než 1 s.
Stiskněte tlačítko O na dobu kratší než 1 s.
C
ins
0.0
M
C
insh
0.0
M
C
insl
0.0
M
C
p
8.0
M
i
233
M
d
40
M
c-sc
1.00
M
C
c-db
0.0
M
of-r
50.0
M
C
hys
1.0
M
C
chys
1.0
M
soak
M
C
wt-b
off
M
mv-s
0.0
M
mv-e
0.0
M
C
sprt
off
M
ol-h
105.0
M
ol-l
-5.0
M
orl
0.0
M
sqrp
0.0
M
✽1
Posunutí vstupu teploty
Jednobodový posuv
Hodnota posuvu
horní mezní hodnoty
vstupního signálu
teploty
Hodnota posuvu
dolní mezní hodnoty
vstupního signálu
teploty
Proporcionální pásmo
Integrační čas
Derivační čas
Koeficient chlazení
Pásmo necitlivosti
Hodnota ručního resetu
Vynulujte posuv během
stabilizace regulace P
nebo PD.
Hystereze (ohřev)
Nastavení hystereze
Hystereze (chlazení)
Doba ohřevu
1
Pásmo čekání
MV při zastavení
MV při chybě PV
Nastavení hodnoty SP rampy
Horní mezní
hodnota MV
Dolní mezní
hodnota MV
Mezní hodnota rychlosti
změny MV
Efektivní hodnota
Bod odpojení při nízké
hodnotě
Nastavte jeden
z těchto dvou
parametrů.
Dvojbodový posuv
Nastavení PID
Ohřev/chlazení
Napájení ZAPNUTO
Úroveň ručního řízení
Stiskněte
Pouz e
PID
regulace
Procesní hodnota
25
Přidává se, je-li zapnuto
zobrazení dodatečné
provozní hodnoty.
M
Procesní hodnota/
25
nastavená hodnota
0
M
Přepínání Auto/Manual
a-m
pouze při PID regulaci.
Přidává se při zapnutí
funkce přepínání
Auto/Manual.
M
Nastavení vícenásobné
m-sp
nastavené hodnoty
0
(SP)
M
Hodnota SP
sp-m
během SP rampy
0
M
Monitor hodnoty proudu
ct1
topného tělesa 1
0.0
M
Monitor hodnoty proudu
ct2
topného tělesa 2
0.0
M
Monitor hodnoty
lcr1
svodového proudu 1
0.0
M
Monitor hodnoty
lcr2
svodového proudu 2
0.0
M
Spuštění programu
prst
rset
M
Zbývající doba ohřevu
sktr
0
tlačítko O nebo
tlačítko PF po
dobu alespoň
1 s. ✽1
C
PV/MV
Stiskněte
tlačítko O
po dobu
alespoň
3 s.
25
C
C
C
M
Stiskněte tlačítka O a M
po dobu alespoň 3 s.
Úroveň ochrany
Poznámka:
Čas přechodu do úrovně ochrany
můžete nastavit změnou hodnoty
„Doba pro přechod do úrovně ochrany“.
Přechod do úrovně ochrany:
pmov
Zobrazeno pouze při nastavení
0
hesla. Blokuje přechod do úrovně
ochrany.
M
Ochrana provozní úrovně/
úrovně nastavení:
oapt
Omezuje zobrazování a změny
0
nabídek v úrovních provozní,
nastavení a ručního řízení.
M
Ochrana výchozího nastavení/
komunikace:
icpt
Tato úroveň ochrany zabraňuje
1
přechodu do úrovní výchozí
nastavení, nastavení komunikace
M
a nastavení rozšířených funkcí.
Ochrana proti změně nastavení:
wtpt
Ochrana před změnou
off
nastavení pomocí tlačítek na
čelním panelu.
M
Ochrana tlačítka PF
pfpt
Brání ve stisknutí tlačítka PF
(pouze E5AN/E5EN)
off
M
Zapnutí masky parametrů:
pmsk
Zobrazeno pouze při nastavené
masce parametrů.
on
M
Heslo přechodu do úrovně
prlp
ochrany:
0
Nastavení hesla
M
Spouštění
v
automatickém
režimu.
Provozní úroveň
r-s
run
M
C
al-1
M
C
al1h
M
C
al1l
M
C
al-2
M
C
al2h
M
C
al2l
M
C
al-3
M
C
al3h
M
C
al3l
M
0.0
M
c-o
0.0
M
Stiskněte tlačítka O a M po
dobu alespoň 1 s.
Úroveň nastavení
komunikace
Poznámka:
psel
u-no
sbit
prty
sdwt
Tlačítko PF ✽2
Stiskněte tlačítko O po dobu alespoň 3 s.
Jiné zobrazení než přepínání A/M (Auto/Manual)
Úroveň výchozího nastavení
Stiskněte
tlačítko
O po dobu
alespoň 1 s.
Run/Stop
(Spustit/zastavit)
Hodnota
alarmu 1
0
Horní mezní
hodnota
0
alarmu 1
Dolní mezní
hodnota
0
alarmu 1
Hodnota
alarmu 2
0
Horní mezní
hodnota
0
alarmu 2
Dolní mezní
hodnota
alarmu 2
0
Hodnota
alarmu 3
0
Horní mezní
hodnota
0
alarmu 3
Dolní mezní
hodnota
alarmu 3
0
Monitor MV (ohřev)
o
Monitor MV (chlazení)
Zobrazuje se pouze u modelů s komunikací.
Změny vstoupí v platnost po vypnutí a zapnutí
napájení nebo po restartování softwaru.
Nastavení protokolu:
Přepíná mezi protokoly
CompoWay/F (SYSWAY)
cwf
a Modbus.
M
Číslo komunikačního
modulu
1
Rychlost přenosu dat
M
při komunikaci
(Baudova rychlost)
bps
9.6
M
Komunikační
len
datová délka
7
M
Komunikační
stop bity
2
M
Komunikační parita
even
M
Doba čekání na
odeslání dat
20
M
Nastavte jeden z těchto dvou parametrů.
Nastavte jeden z těchto dvou parametrů.
Nastavte jeden z těchto dvou parametrů.
Stiskněte tlačítko O na
dobu kratší než 1 s.
Pouze CompoWay/F
(SYSWAY)
✽1. Je-li parametr nastavení PF
✽2. Je-li parametr nastavení PF
Tlačítko PF ✽2
Stiskněte tlačítko O na dobu kratší než 1 s.
Typ vstupu
in-t
5
M
Horní mezní
in-h
hodnota měřítka
100
M
Dolní mezní
in-l
hodnota měřítka
0
M
Desetinná čárka
dp
Pro analogový typ vstupu
0
M
Jednotka teploty
d-u
°C, °F
c
Pro teplotní typ
C
sl-h
C
sl-l
cntl
s-hc
ptrn
c-cp
orev
alt1
C
alh1
M
1300
M
-20
M
onof
M
stnd
M
st
M
off
M
cp
M
M
or-r
M
M
M
vstupu
Horní mezní hodnota SP
Meze zadané hodnoty
Dolní mezní hodnota SP
0
PID nebo ON/OFF
Standardní nebo
ohřev/chlazení
Samočinné ladění (ST)
Pro teplotní typ vstupu,
on
standardní regulaci
nebo PID
Jednoduchý program
Při přiřazování PID nebo
řídícího výstupu k
ON/OFF výstupu
Perioda regulace (ohřev)
20
Nastavte periodu
ON/OFF výstupu.
Perioda regulace
(chlazení)
20
Přímí/zpětný provoz
Typ alarmu 1
2
Hystereze
alarmu 1
0.2
u regulátoru s tlačítkem PF
(E5AN/E5EN) nastaven na
A-M.
u regulátoru s tlačítkem PF
(E5AN/E5EN) nastaven na
PFDP.
16Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 17
Úroveň monitorování/nastavení položky
C
Monitorování/
25
nastavení
0
položek zobrazení 1
Poznámka: Monitorování/nastavení položek zobrazení je nastaveno v parametru „Monitorování/ nastavení položky 1 až 5 (úroveň nastavení rozšířených funkcí).
PFPFPFPF
Monitorování/
nastavení
položek zobrazení 2
(Pouze E5AN/E5EN)
Monitorování/
nastavení
položek zobrazení 3
Monitorování/
nastavení
položek zobrazení 4
Monitorování/
nastavení
položek zobrazení 5
Stiskněte tlačítko O po dobu alespoň 1 s.
Typ alarmu 2
alt2
2
M
C
Alarm 2
alh2
Hystereze
0.2
M
Typ alarmu 3
alt3
2
M
C
Alarm 3
alh3
Hystereze
0.2
Typ přenosového výstupu
tr-t
off
Lineární výstup
M
Horní mezní hodnota
tr-h
přenosového výstupu
100.0
M
Dolní mezní hodnota
tr-l
přenosového výstupu
0.0
M
Lineární proudový výstup
o1-t
4-20
M
ev-m
1
M
ev-1
none
M
ev-2
stop
M
sqr
off
M
amov
0
M
Přechod nastavením hesla (−169).
Lineární výstup
Počet použitých
vícenásobných
požadovaných hodnot SP
Dvě SP: 1
Čtyři SP: 2
Přidělení vstupu
události 1
Přidělení vstupu
události 2
Povolení efektivní
hodnoty
Přesun do úrovně nastavení
rozšířených funkcí:
Zobrazuje se tehdy, je-li
ochrana výchozího nastavení/
komunikace nastavena na
hodnotu 0
Úroveň nastavení rozšířených funkcí
init
mspu
spru
rest
sb1n
sb2n
sb3n
hbu
hbl
hbh
C
st-b
alfa
at-g
C
at-h
lcma
inf
pvad
o-dp
ret
off
M
off
M
m
M
a
M
n-o
M
n-o
M
n-o
M
on
M
off
M
0.1
M
15.0
M
0.65
M
0.8
M
0.8
M
20.0
M
0.0
M
off
M
off
M
off
M
Inicializace parametrů
Použití vícenásobných
SP
Časová jednotka SP
rampy
Obnovení sekvence
pohotovostního režimu
Pomocný výstup 1
otevřený při
alarmu
Pomocný výstup 2
otevřený při alarmu
Pomocný výstup 3
otevřený při alarmu
Zapnutí/vypnutí HB
Blokování spálení
topného tělesa
Hystereze spálení
topného tělesa
Stabilní rozsah ST
α
Vypočtený zisk AT
Hystereze AT
Mezní amplituda
cyklu MV
Vstupní digitální filtr
Dodatečné zobrazení
hodnoty PV
Zobrazení MV
Doba automatického
návratu zobrazení
a1lt
a2lt
a3lt
prlt
sero
cjc
rlrv
colr
C
pv-b
a1on
a2on
a3on
a1of
a2of
a3of
istp
ins1
mvse
amad
off
off
off
red
off
off
off
M
off
M
M
M
off
on
M
M
M
5.0
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
rt
M
Blokování alarmu 1
Blokování alarmu 2
Blokování alarmu 3
Doba pro přechod do
ochranné úrovně
3
Chybový výstup vstupu
M
Způsob kompenzace
studených spojů
Přepínání logických
příkazů MB
Změna barvy PV
Stabilní pásmo PV
Zpoždění zapnutí
alarmu 1
0
Zpoždění zapnutí
alarmu 2
0
Zpoždění zapnutí
alarmu 3
0
Zpoždění vypnutí
alarmu 1
0
Zpoždění vypnutí
alarmu 2
0
Zpoždění vypnutí
alarmu 3
0
Typ posunutí vstupu
Přidání MV při
zastavení a chybě
Přidání přepínání
Auto/Manual
RT (Robust tuning)
hsu
hsh
lba
C
lbal
C
lbab
out1
out2
sub1
sub2
sub3
csel
alsp
manl
pvrp
csca
hsl
none
alm1
alm2
alm3
t-u
sp-m
ocu
och
Použití alarmu HS
on
M
Blokování alarmu HS
off
M
Hystereze alarmu HS
0.1
M
Doba detekce LBA
0
M
Úroveň LBA
8.0
M
Pásmo LBA
3.0
M
Přiřazení řídícího
výstupu 1
o
M
Přiřazení řídícího
výstupu 2
M
Přiřazení pomocného
výstupu 1
M
Přiřazení pomocného
výstupu 2
M
Přiřazení pomocného
výstupu 3
(pouze E5AN/E5EN)
M
Výběr znaků
on
M
Jednotka doby ohřevu
m
M
Výběr alarmu SP
M
Manuální aktivace
omezení MV
off
M
Perioda výpočtu
rychlosti změny PV
4
M
Automatické nastavení
koeficientu chlazení
off
M
Použití proudového
přetížení topného
on
tělesa
M
Blokování proudového
ocl
přetížení topného
off
tělesa
M
Hystereze proudového
přetížení topného
0.1
tělesa
M
pf
a-m
M
pfd1
M
pfd2
M
pfd3
M
pfd4
M
pfd5
M
spdp
M
odsl
M
pvdp
on
M
pvst
off
M
svst
off
M
d.ref
0.25
M
ra1m
M
ra2m
M
ra1
M
ra2
M
rac
M
cmov
M
1
Monitorování/
nastavení položky 2
0
0
0
0
4
o
0
0
0
0
0
0
Nastavení PF
(pouze E5AN/E5EN)
Monitorování/
nastavení položky 1
(Pouze E5AN/E5EN)
Monitorování/
nastavení položky 3
Monitorování/
nastavení položky 4
Monitorování/
nastavení položky 5
Výběr obrazovky
pro zobrazení „PV/SP“
Výběr zobrazení MV
Zobrazení desetinné
tečky PV
Funkce zobrazení stavu
procesní hodnoty
Funkce zobrazení stavu
nastavené hodnoty
Interval aktualizace
displeje
Řídicí výstup 1
Monitor počtu
zapnutí/vypnutí
Řídicí výstup 2
Monitor počtu
zapnutí/vypnutí
Řídicí výstup 1
Počet zapnutí/vypnutí
Nastavená hodnota
alarmu
Řídicí výstup 2
Počet zapnutí/vypnutí
Nastavená hodnota
alarmu
Vynulování počítadla
zapnutí/vypnutí
Přechod do
kalibrační úrovně
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN17
Page 18
Bezpečnostní opatření
POZOR
Nedotýkejte se svorek, je-li zapnuto napájení.
Může to mít případně za následek lehčí poranění v důsledku
zasažení elektrickým proudem.
Zamezte vniknutí kousků kovu, odstřižků drátů nebo jemných
kovových odřezků či pilin vzniklých při instalaci dovnitř přístroje.
Mohlo by tak dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru
nebo nesprávné funkci.
Nepoužívejte výrobek v místech, kde by byl vystaven hořlavým
nebo výbušným plynům. Mohlo by dojít k úrazu způsobenému
výbuchem.
Nenechávejte USB kabel s převodníkem připojený k přístroji.
Rušení v kabelu by mohlo způsobit závadu.
Nepoužívejte regulátor teploty ani USB kabel s převodníkem,
je-li poškozen. Mohlo by tak dojít k zasažení elektrickým
proudem či k požáru.
Výrobek za žádných okolností nerozebírejte, neupravujte a
neopravujte a rovněž se nedotýkejte jeho vnitřních součástí. Za
určitých okolností by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem, požáru nebo nesprávné funkci.
POZOR – Nebezpečí požáru a zasažení elektrickým proudem
a) Tento výrobek je zařazen v seznamu podle normy UL jako
zařízení pro otevřenou regulaci procesů. Musí být umístěn
v pouzdře, které neumožňuje rozšíření požáru do vnějšího
prostoru.
b) K vybití zařízení před zahájením opravy může být nutné
použití několika odpojovacích spínačů.
c) Signálové vstupy vyhovují specifikaci SELV s omezeným
výkonem.
d) Pozor: Aby se snížilo nebezpečí požáru či zasažení
elektrickým proudem, nepropojujte výstupy různých obvodů
třídy 2.
Pokud jsou výstupní relé používána po uplynutí životnosti,
může za určitých podmínek dojít ke spečení nebo spálení
kontaktů.
Mějte vždy na paměti podmínky použití a používejte výstupní
relé v rozmezí jmenovité zátěže a elektrické provozní životnosti.
Provozní životnost reléových výstupů je silně ovlivňována
zatížením výstupu a podmínkami spínání.
Utáhněte šrouby svorek utahovacím momentem v rozmezí 0,74
až 0,90 N m.
požár.
Nastavte parametry výrobku tak, aby odpovídaly řízenému
systému. Nevyhovující parametry mohou způsobit
neočekávaný provozní stav a případně vést k poškození
majetku nebo k nehodám.
Nesprávná instalace výrobku může za určitých podmínek
znemožnit provádění řídicích funkcí nebo blokovat výstupy
alarmů s následkem poškození majetku. Aby byla zachována
bezpečnost i v případě nesprávné funkce výrobku, přijměte
vhodná bezpečnostní opatření, například formou instalace
sledovacího zařízení připojeného k samostatnému vedení.
Ve výstupní části relé s dlouhou životností je použit polovodič.
Budou-li výstupní svorky vystaveny nadměrnému šumu či
rázům, dojde pravděpodobně k selhání způsobenému zkratem.
Při zkratu na výstupu může dojít kvůli přehřátí topného tělesa či
z jiné příčiny k požáru. Podnikněte celosystémová opatření,
která budou bránit nadměrnému zvýšení teploty a možnosti
rozšíření požáru.
Do konektoru USB kabelu s převodníkem nesmí vniknout
kousky kovu nebo odřezky vodičů. Za určitých okolností by
mohlo dojít k lehčímu úrazu elektrickým proudem a k požáru
nebo poškození zařízení.
Nedopust'te, aby se mezi vývody konektoru USB kabelu s
převodníkem usazoval prach a nečistota. Pokud se tak stane,
může za určitých podmínek dojít k požáru.
✽
1
✽
2
✽
3 Povolené šrouby mohou případně způsobit
Při zasouvání těla regulátoru teploty do pouzdra si ověřte, že
háčky na horní i dolní straně bezpečně zapadly do příslušných
otvorů v pouzdru. Není-li tělo regulátoru teploty řádně zasunuto,
může mít nedostatečný kontakt ve svorkovnici nebo snížená
odolnost proti vodě případně za následek požár nebo funkční
poruchu.
Při instalaci řídící výstupní jednotky do patice je třeba jednotku
přitlačit, a to tak, dokud nebude odstraněna mezera mezi
jednotkou a paticí. Nedostatečný kontakt vývodů konektoru by
jinak za určitých okolností mohl být příčinou požáru nebo
funkční poruchy.
✽1. Obvod SELV je obvod oddělený od napájení dvojitou nebo
zesílenou izolací, nepřesahující efektivní hodnotu 30 V
ašpičkovou hodnotu 42,4 V nebo 60 V DC.
✽2. Zdroj napájení třídy 2 je vyzkoušen a certifikován podle normy UL
jako zdroj s omezením proudu a napětí v sekundárním výstupu
na určité hodnoty.
✽3. Utahovací moment pro model E5CN-U činí 0,5 Nm.
Preventivní opatření pro bezpečný provoz
Dodržujte následující pokyny k zamezení nesprávné funkce systému
a odstranění nepříznivých účinků na výkon či funkčnost výrobku.
Nebudou-li tyto pokyny dodrženy, nemusí být zajištěna správná
funkce zařízení.
1. Tento výrobek je určen speciálně pro vnitřní použití.
Nepoužívejte výrobek na následujících místech:
• na místech, která jsou přímo vystavena teplu z topných zařízení,
• na místech, která jsou vystavena stříkající tekutině nebo olejové
mlze,
• na místech, která jsou vystavena působení přímého slunečního
záření,
• na místech, která jsou vystavena působení prachu či leptavých
plynů (zejména oxidu siřičitého nebo plynného čpavku),
• na místech, která jsou vystavena prudkým změnám teplot,
• na místech, která jsou vystavena vznikající námraze nebo
kondenzaci,
• na místech, která jsou vystavena vibracím nebo silným otřesům.
2. Při používání a skladování výrobku dodržujte předepsaná rozmezí
teplot a vlhkosti okolního prostředí.
Skupinová montáž dvou nebo více regulátorů teploty nebo jejich
montáž nad sebe může způsobit nadměrný vývin tepla uvnitř
těchto regulátorů, což zkrátí jejich provozní životnost. V takovémto
případě použijte nucené chlazení pomocí ventilátorů nebo jiných
prostředků vzduchové ventilace k ochlazování regulátorů teploty.
3. Neblokujte prostor kolem výrobku, aby mělo teplo kam unikat.
Nezakrývejte větrací otvory na výrobku.
4. Při připojování kabelů dbejte na správnou polaritu svorek.
5. Používejte elektroinstalaci s kabelovými oky stanovené velikosti
(M3,5 o průměru 7,2 mm nebo méně). K zapojení neizolovaných
vodičů do svorkovnice použijte splétané nebo plné měděné vodiče
o průměru AWG24 až AWG14 (odpovídá ploše průřezu 0,205 až
2,081 mm
svorce lze připojit nejvýše dva kabely stejného typu a velikosti
nebo kabelová oka.
6. Nepřipojujte kabely ke svorkám, které nejsou použity.
7. Udržujte vodiče připojené ke svorkovnici mimo napájecí kabely
přenášející vysoká napětí nebo velké proudy, aby se zabránilo
indukčnímu rušení. Vodiče výrobku také neveďte souběžně s
elektrickým vedením ani ve stejném kabelovodu. Doporučuje se
použít stíněné kabely a oddělené vývody či kabelovody.
Periferní zařízení, která jsou zdrojem rušení, zejména motory,
transformátory, elektromagnetické ventily, cívky a další zařízení se
součástí tvořící indukční odpor, opatřete ochranou proti přepětí
nebo odrušovacím filtrem.
Je-li ve zdroji napájení použit odrušovací filtr, zkontrolujte nejprve
napětí a proud a nainstalujte tento filtr co nejblíže k přístroji.
Výrobek namontujte co nejdále od zařízení vytvářejících silná
vysokofrekvenční pole (vysokofrekvenční svářečky, šicí stroje
atd.) nebo špičky.
8. Používejte výrobek v rozsahu jmenovité zátěže napájecího napětí.
9. Zkontrolujte, zda jmenovité napětí dosáhne předepsané hodnoty
do dvou vteřin po zapnutí napájení pomocí spínače nebo
reléového kontaktu. Je-li napětí přiváděno pozvolna, napájení se
nemusí obnovit nebo může dojít k nesprávné funkci výstupů.
2
). (Izolaci je nutno odstranit v délce 5 až 6 mm.) K jedné
18Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 19
10. Po zapnutí napájení umožněte zahřátí regulátoru teploty po dobu
nejméně 30 minut před uvedením do provozu, aby bylo zajištěno
správné zobrazení teploty.
11. Při automatickém ladění zapněte napájení zátěže (např. topného
tělesa) současně nebo před zapnutím napájení výrobku. Pokud
výrobek zapnete před zapnutím zátěže, neproběhne řádné
automatické ladění a systém nedosáhne stavu optimální
regulace.
12. V blízkosti výrobku musí být umístěn vypínač nebo jistič. Tento
vypínač nebo jistič musí být v přímém dosahu obsluhy a musí být
označen jako prostředek k odpojení dané jednotky.
13. Před vytažením vnitřní části výrobku vždy vypněte napájení
a v žádném případě se nedotýkejte svorek či elektronických
součástek ani je nevystavujte nárazům. Při zasouvání vnitřní části
výrobku dbejte na to, aby se elektronické součásti nedotkly
pouzdra.
14. K čištění nepoužívejte ředidlo ani jiné podobné chemikálie.
Použijte běžný čistý alkohol.
15. Systém (například ovládací panel) navrhněte tak, aby počítal
s dvousekundovým zpožděním nastavení výstupu výrobku
po zapnutí.
16. Při přechodu na některé úrovně může dojít k vypnutí výstupu.
Vezměte tuto skutečnost v úvahu při provádění regulace.
17. Počet zápisů do paměti EEPROM je omezen. Jestliže během
komunikace nebo při jiných operacích často přepisujete data,
používejte proto režim zápisu do paměti RAM.
18. Před manipulací s regulátorem teploty se vždy dotkněte
uzemněného kovového předmětu, aby došlo k vybití případného
elektrostatického náboje.
19. Neodstraňujte svorkovnici. Pokud tak učiníte, může dojít
k nesprávné funkci výrobku nebo k poruše.
20. Řídicí výstupy (pro spínání polovodičového relé), které jsou
výstupy napět'ového typu, nejsou elektricky odděleny od vnitřních
obvodů. Při práci s uzemněným termočlánkem nepropojujte
žádnou svorku řídícího výstupu se zemí. (Jinak může vlivem
nežádoucích průchodů proudu obvody dojít k chybě při měření
teploty.)
21. Při vyjímání tělesa regulátoru teploty z pouzdra za účelem
výměny zkontrolujte stav svorek. Jsou-li použity zkorodované
svorky, může jejich nedostatečný kontakt způsobit zvýšení teploty
uvnitř regulátoru teploty a případný požár. Jsou-li svorky
zkorodované, vyměňte rovněž pouzdro.
22. Při rozebírání regulátoru teploty za účelem demontáže používejte
vhodné nářadí. Ostré součásti uvnitř regulátoru teploty mohou
způsobit poranění.
23. Před připojením výstupní jednotky zkontrolujte technické
parametry a důkladně si přečtěte příslušné informace uvedené v
listu s technickými údaji a v návodu k regulátoru teploty.
24. Před připojením USB kabelu s převodníkem zkontrolujte orientaci
jeho konektorů. Nedaří-li se konektor snadno připojit,
nepoužívejte násilí. Užitím nadměrné síly byste mohli konektor
poškodit.
25. Nepokládejte na USB kabel s převodníkem těžké předměty,
neohýbejte jej více, než umožňuje jeho přirozený poloměr ohybu,
ani za něj netahejte nepatřičnou silou.
26. Nepřipojujte ani neodpojujte USB kabel s převodníkem v průběhu
komunikace. Mohlo by dojít k závadě nebo nesprávné funkci
přístroje.
27. Ujistěte se, že se kovové součásti USB kabelu s převodníkem
nedotýkají vnějších napájecích svorek.
28. Nedotýkejte se konektorů USB kabelu s převodníkem mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem.
29. Před použitím infračervených komunikačních prostředků správně
připevněte přiložený montážní adaptér k USB kabelu
spřevodníkem. Při zapojování infračerveného portu na kabelu
pro podpůrný software do adaptéru zasuňte konektor do k tomu
určeného vedení. Není-li konektor správně připojen, může to
znemožnit komunikaci.
2. Provozní životnost elektronických zařízení, jako je regulátor
teploty, je dána nejen počtem zapnutí relé, ale také provozní
životností vnitřních elektronických součástek. Provozní životnost
součástek je ovlivněna teplotou okolí: Čím vyšší teplota, tím kratší
provozní životnost, a čím nižší teplota, tím delší životnost.
Provozní životnost lze tedy prodloužit snížením teploty regulátoru
teploty.
3. Jestliže jsou dva nebo více regulátorů teploty namontovány blízko
nad sebou nebo vedle sebe, vnitřní teplota se zvýší kvůli teplotě
vyzařované regulátory teploty, a tím dojde ke snížení provozní
životnosti. V takovémto případě použijte nucené chlazení pomocí
ventilátorů nebo jiných prostředků vzduchové ventilace
k ochlazování regulátorů teploty. Při zajišt'ování chlazení však
dbejte, abyste neochlazovali pouze svorkovnice, aby nedošlo
ke vzniku chyb měření.
Přesnost měření
1. Při odpojování nebo připojování přívodů termočlánku je nutné
použít kompenzační vodiče, které odpovídají typu termočlánku.
2. Při odpojování nebo připojování přívodu platinového odporového
teploměru je nutné použít vodiče, které mají nízký odpor. Všechny
tři vodiče musí mít stejný odpor.
3. Výrobek nainstalujte tak, aby byl ve vodorovné poloze.
4. Je-li přesnost měření nízká, zkontrolujte, zda je správně nastaven
posuv vstupu.
Vodotěsnost
Stupeň krytí je uveden níže. Části, jejichž stupeň krytí není uveden,
nebo části se stupněm IP@0 nejsou vodotěsné.
Čelní panel: IP66
Zadní kryt: IP20, část se svorkami: IP00
(E5CN-U: Čelní panel: IP50, zadní pouzdro: IP20, svorky: IP00)
Provozní opatření
1. Výstupy regulátoru teploty se zapnou po 2 sekundách od zapnutí
napájení. Při zapojování regulátorů teploty do sekvenčních obvodů
je tomuto faktu třeba věnovat patřičnou pozornost.
2. Při automatickém ladění zapněte napájení zátěže (např. topného
tělesa) současně nebo před zapnutím napájení regulátoru teploty.
Pokud regulátor teploty zapnete před zapnutím zátěže,
neproběhne řádně automatické ladění a systém nedosáhne stavu
optimálního řízení.
3. Při zahájení provozu po zahřátí regulátoru teploty vypněte
napájení a zapněte ho současně se zapnutím napájení zátěže.
(Místo vypnutí a zapnutí regulátoru teploty můžete také přepnout
z režimu STOP (zastaveno) do režimu RUN (provoz).)
4. Regulátor teploty neinstalujte v blízkosti radiopřijímačů,
televizních přijímačů nebo vysílaček. Tato zařízení mohou rušit
rádiovými vlnami a nepříznivě ovlivnit výkon regulátoru.
Jiná opatření
1. CD disk přiložený k USB kabelu s převodníkem je určen k vložení
do jednotky CD-ROM počítače. Nepokoušejte se jej přehrát
vběžném přehrávači hudebních CD disků.
2. Nepřipojujte a neodpojujte USB kabel s převodníkem opakovaně
krátce po sobě. Mohlo by dojít k poruše počítače.
3. Po připojení USB kabelu s převodníkem k počítači a před
zahájením komunikace zkontrolujte číslo použitého COM portu.
Počítač potřebuje k rozpoznání připojeného USB kabelu určitý čas.
Tato prodleva neznamená, že došlo k poruše.
4. Nepřipojujte USB kabel s převodníkem prostřednictvím
rozbočovače USB. Mohlo by tím dojít k poškození USB kabelu
spřevodníkem.
5. Při připojování k počítači nepoužívejte prodlužovací kabel
k dosažení větší délky USB kabelu s převodníkem. Mohlo by tím
dojít k poškození USB kabelu s převodníkem.
Pokyny pro správné používání
Provozní životnost
1. Při používání výrobku dodržujte následující rozmezí teplot
a vlhkosti:
Teplota: −10 až 55 °C (bez námrazy nebo kondenzace)
Vlhkost: 25 až 85 %
Je-li výrobek nainstalován do řídícího panelu, musí být okolní
teplota (včetně teploty okolo výrobku) nižší než 55 °C.
Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN19
Page 20
Montáž
í
Montáž do rozváděče
Při vodotěsné montáži musí být regulátor instalován s gumovým
těsněním. Při skupinové montáži několika regulátorů není možné
vodotěsné provedení. Pokud není vyžadována vodotěsná montáž,
není nutné používat gumové těsnění.
Vyjmutí regulátoru teploty z pouzdra
Regulátor teploty lze vyjmout z pouzdra za účelem údržby, aniž by
bylo nutné odpojovat vodiče od svorek. Toto je možné pouze
u modelů E5CN, E5AN a E5EN, nikoli u modelu E5CN-U. Před
vyjmutím regulátoru teploty z pouzdra zkontrolujte technické
parametry pouzdra i regulátoru.
E53-COV16
Kryt svorek
(Příslušenství)
E53-COV16
Kryt svorek
(Příslušenství)
Montážní úchytka
(Příslušenství)
Gumové
těsnění
(Příslušenství)
Montážní úchytka
(Příslušenství)
Gumové
těsnění
(Příslušenství)
E5AN
Panel
E5EN
Panel
Otvor pro zasunutí
nástroje
(1)
(2)
(3)
E5ANE5EN
(1)
Otvor pro zasunut
nástroje
1. Zasuňte plochý šroubovák do obou otvorů pro vložení nástroje
(jeden je na horní a jeden na dolní straně), a uvolněte tak háčky.
2. Vložte plochý šroubovák do mezery mezi předním panelem
a zadním pouzdrem (po dvou místech na horní a dolní straně)
apřední panel jím nadzvedněte a mírně povytáhněte. Poté čelní
panel uchopte po obou stranách a vytáhněte jej. Při manipulaci
s panelem nevyvíjejte nadměrnou sílu.
3. Při zasouvání těla regulátoru teploty do pouzdra zkontrolujte, zda
jsou desky s plošnými spoji navzájem rovnoběžné, a ujistěte se,
že gumové těsnění je na svém místě. Poté regulátor E5AN/E5EN
zatlačte do zadního pouzdra, dokud nezapadne do správné
polohy. Při zasouvání regulátoru E5AN/E5EN stlačte háčky
na horní a dolní straně zadního pouzdra tak, aby bezpečně
zapadly ve správných polohách. Dbejte na to, aby se žádná
elektronická součást nedotkla krytu.
(1)
(2)
(3)
(1)
1. Vložte regulátor teploty E5AN/E5EN do výřezu v rozváděči
(tloušt'ka: 1 až 8 mm). Připevněte montážní konzoly dodané
s výrobkem do montážních drážek na horní a spodní části zadního
pouzdra.
2. Pomocí momentového klíče střídavě zvolna utahujte šrouby
na horních a dolních montážních konzolách, abyste dosáhli
rovnováhy, a to tak dlouho, dokud se momentový klíč nebude
volně protáčet.
Montáž krytu svorek
Lehce prohněte kryt svorek E53-COV16, abyste jej mohli připevnit
ke svorkovnici tak, jak je znázorněno na následujícím schématu. Kryt
svorek nelze připevnit v opačném směru.
Mírně prohněte kryt
svorek E53-COV16
ve směru
znázorněném
pomocí šipek, aby
jej bylo možné
připevnit ke
svorkovnici.
E53-COV16
Kryt svorek
(Příslušenství)
Bezpečnostní opatření při zapojování kabelů
• Vstupní a napájecí vodiče veďte odděleně, aby se zabránilo
externímu rušení.
• Použijte vodiče o průměru AWG24 (plocha průřezu: 0,205 mm
AWG14 (plocha průřezu: 2,081 mm
2
) kroucená dvojlinka (délka
odstranění izolace: 5 až 6 mm).
• Při zapojování svorek používejte zamačkávací kabelová oka.
• Šrouby svorek utáhněte utahovacím momentem 0,74 až 0,90 N·m.
Při utahování šroubů svorek na jednotce E5CN-U je však nutno
použít utahovací moment nejvýše 0,5 N·m.
• Používejte následující typy dutinek pro šrouby M3,5.
max. 7,2 mm
max. 7,2 mm
• Neodstraňujte svorkovnici. Pokud tak učiníte, dojde k nesprávné
funkci výrobku nebo k poruše.
2
) až
20Digitální regulátor teploty - základní typ E5AN/E5EN
Page 21
Záruka a správné použití výrobků
Přečtěte si tento katalog a ujistěte se, že jste porozuměli jeho obsahu
Před zakoupením výrobků si pečlivě přečtěte tento katalog. Máte-li jakékoli otázky nebo připomínky, obrat'te se na zástupce
společnosti OMRON.
Záruka a omezení odpovědnosti
ZÁRUKA
Záruka poskytovaná společností Omron se vztahuje výlučně na materiálové závady a závady v provedení výrobků po dobu
jednoho roku (nebo jiné uvedené lhůty) od data zakoupení u společnosti OMRON.
SPOLEČNOST OMRON NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁŠENÍ, VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ,
OHLEDNĚ NEDODRŽENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI VÝROBKŮ PRO DANÝ ÚČEL. KAŽDÝ
ODBĚRATEL NEBO UŽIVATEL POTVRZUJE, ŽE SE SÁM ROZHODL, ŽE DANÉ VÝROBKY BUDOU SPLŇOVAT POŽADAVKY
NA JEJICH ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ. SPOLEČNOST OMRON SE ZŘÍKÁ VŠECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH ČI
PŘEDPOKLÁDANÝCH.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, UŠLÝ ZISK NEBO
ŠKODY PŘI PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, AŤ UŽ SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUVĚ, ZÁRUCE,
NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOVĚDNOSTI.
Odpovědnost společnosti OMRON za jakýkoli čin v žádném případě nepřekročí pořizovací cenu výrobku, za který se uplatňuje
nárok na právní odpovědnost.
SPOLEČNOST OMRON ODMÍTNE VEŠKERÉ NÁROKY NA ZÁRUKU, OPRAVU ČI JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBKŮ,
POKUD ANALÝZA PROVEDENÁ SPOLEČNOSTÍ OMRON PROKÁŽE, ŽE S VÝROBKY NEBYLO ŘÁDNĚ ZACHÁZENO,
NEBYLY SPRÁVNĚ SKLADOVÁNY, NAINSTALOVÁNY A UDRŽOVÁNY A BYLY VYSTAVENY ZNEČIŠTĚNÍ, HRUBÉMU
ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUŽÍVÁNÍ NEBO NEVHODNÝM ÚPRAVÁM ČI OPRAVÁM.
Pokyny pro použití
VHODNOST POUŽITÍ
Společnost OMRON v žádném případě neodpovídá za soulad s jakýmikoli normami nebo předpisy platnými pro kombinaci
výrobků používaných zákazníkem nebo pro použití výrobků.
Všechna odpovídající opatření za účelem ověření vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uživatel ještě před
použitím zařízení.
Seznamte se se všemi zákazy platnými pro používání tohoto výrobku
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO ŽÁDNOU APLIKACI PŘEDSTAVUJÍCÍ VÁŽNÉ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO
MAJETKU, ANIŽ BYSTE SE PŘESVĚDČILI, ŽE SYSTÉM JAKO CELEK JE ZKONSTRUOVÁN TAK, ABY SNESL RIZIKA, A ŽE
VÝROBKY SPOLEČNOSTI OMRON JSOU SPRÁVNĚ DIMENZOVÁNY A INSTALOVÁNY PRO ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
V ROZSAHU CELÉHO ZAŘÍZENÍ NEBO SYSTÉMU.
Zřeknutí se odpovědnosti
TECHNICKÉ PARAMETRY
Technické parametry uvedené v tomto katalogu poskytují uživateli pomoc při určování vhodných nastavení a nepředstavují
záruku. Mohou představovat výsledky podmínek testů společnosti OMRON a uživatelé je musí uvést do souladu se skutečnými
požadavky pro použití. Skutečná výkonnost zařízení podléhá Záruce a omezení odpovědnosti společnosti OMRON.
ZMĚNY TECHNICKÝCH ÚDAJŮ
V zájmu dalšího zvyšování technické úrovně výrobku a příslušenství je vyhrazeno provádění změn specifikace bez předchozího
upozornění. Za účelem ověření konkrétních technických údajů dodaného výrobku kontaktujte obchodního zástupce společnosti
OMRON.
ROZMĚRY A HMOTNOSTI
Rozměry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je použít pro výrobní účely, i když jsou uváděny tolerance.
VŠECHNY ROZMĚRY JSOU UVEDENY V MILIMETRECH.
Milimetry převedete na palce vynásobením číslem 0,03937. Gramy převedete na unce vynásobením 0,03527.
V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení.Cat. No. H03E-CZ-01A
ČESKÁ REPUBLIKA
Omron Electronics spol. s r.o.
Jankovcova 53, CZ-170 00, Praha 7
Tel: +420 234 602 602
Fax: +420 234 602 607
www.industrial.omron.cz
02/2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.