Omron E3Z-LASER DATASHEET [pt]

Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado
Laser E3Z
Sensor compacto fotoeléctrico com luz LASER
O sensor LASER E3Z em estrutura de plástico compacta é caracterizado por luz LASER visível para um posiciona­mento preciso e aplicações de detecção.
• Luz LASER visível para um posiciona­mento preciso e detecção de objectos pequenos
• LED de alta intensidade para elevada reserva funcional
Funções
Sensores Retro-reflectivos e de Feixe de Barreira
Visibilidade do Feixe Bastante Melhorada para Ajuste Mais Fácil do Eixo Óptico dos Sensores
• O design óptico maximiza a propagação linear dos feixes laser. Os feixes laser vermelhos (classe 1) podem ser alinhados com precisão na posição alvo.
• A reserva funcional da distância de detecção nominal do feixe de barreira de 60 m fornece permissão suficiente, permitindo a utilização fiável de Modelos de Feixe de Barreira mesmo em ambientes com pó.
Detecte os lados de telhas grandes.
Detecção Fiável de Objectos Pequenos e Fendas Estreitas com o Ponto Pequeno
• O diâmetro do ponto para os Modelos de Feixe de Barreira e Retro-reflectivos é 5 mm (um exemplo normal a 3 m), possibilitando a detecção de peças pequenas a longas distâncias.
• A distância de detecção para os Modelos Retro-reflectivos é 15 m (quando é utilizado um Reflector E39-R1S). É o maior desvio na indústria.
Conte garrafas.
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 1
Modelos BGS
Detecção de longa distância a 300 mm (Papel Branco)
Detectar componentes de chips numa banda.
Tecnologia Óptica Avançada do Laser E3Z
É possível suprimir o desvio direccional do feixe laser e personalizar livremente os diâmetros do ponto. Isto é possível através da tecnologia de alinhamento de alta precisão baseada em LD e modularização de lente do emissor. A posição da lente pode ser ajustada em linha. (Patente pendente.)
Suporte
Feixe laser
LD (laser semiconductor)
Um Erro Preto/Branco Baixo para Aplicações com Cores Misturadas
• Um erro preto/branco tão baixo como 5% torna a detecção e o funcionamento mais estável.
Detectar palhinhas salientes.
Fácil Detecção de Peças Pequenas e Diferenças Menores nos Níveis com o Ponto Pequeno
• A detecção estável é possível sem a influência de a uma estrutura de fundo brilhante.
• O diâmetro do ponto para modelos BGS é 0,5 mm (exemplo normal a 300 mm). Combinado com uma histerese de apenas 5%, possibilita até a detecção de diferenças de minutos.
• Os modelos com um tempo de resposta de 0,5 ms (E3Z-LL@3/@8) estão disponíveis como modelos standard para objectos de movimentação rápida.
Lente do emissor
Diagrama Conceptual do Diagrama Laser
Ao ajustar com precisão a lente do emissor na vertical, horizontal e nas direcções de profundidade, o alinhamento é possível com um desvio direccional mínimo (até ±1 grau).
Mapear cristal líquido.
2 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Informações para encomenda
Sensores
Método de detecção Aparência Método de conexão
Pré-cablado (2 m)*1
Feixe de barreira
Conector M8 Standard E3Z-LT66 E3Z-LT86
Pré-cablado (2 m)*1 *4
Retro-reflectivo com
função MSR
Conector M8 Standard E3Z-LR66 E3Z-LR86
*3
Pré-cablado (2 m)*1 E3Z-LL61 E3Z-LL81
Conector M8 Standard E3Z-LL66 E3Z-LL86
Distância ajustável
(Modelos BGS)
Pré-cablado (2 m)*1
Conector M8 Standard E3Z-LL68 E3Z-LL88
*1. Os Modelos Pré-cablados com um cabo de 0,5 m também estão disponíveis para estes produtos. Ao encomendar, especifique o comprimento do cabo,
adicionando “0,5M” ao fim do número do modelo (por ex., E3Z-LT61 0,5M). Os Modelos de Conector Pré-cablados M12 também estão disponíveis. Ao encomendar, adicione “-M1J” ao final do número do modelo (por ex., E3Z-LT61-M1J). O cabo tem um comprimento de 0,3 m. As seguintes formas de ligação também estão disponíveis. Peça os detalhes ao representante OMRON.
Modelos Pré-cablados com cabos de 1 m ou 5 m Modelos de Conector Pré-cablados com conectores de 4 pinos M8, conectores de 3 pinos M8.
*2. Verifique junto do representante OMRON se é necessária uma distância de mais do que 10 m. É possível produzir modelos com pontos grandes de tamanho
personalizado. Estes facilitam o ajuste do eixo óptico e permitem uma recepção mais estável do feixe pelo Receptor, mesmo se existir vibração. *3. O Reflector é vendido em separado. Seleccione o modelo de Reflector mais adequado à aplicação. *4. Os valores entre parênteses indicam a distância mínima necessária entre o Sensor e o Reflector.
Tempo de
resposta
1 ms
0,5 ms
Distância de detecção
60 m
15 m
(Utilização do E39-R1)
(Utilização do E39-R12)
(Utilização do E39-R6)
(300 mm)
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
20 a 40 mm
(Definição da distância mín.)
20 a 300 mm
(Definição da distância máx.)
25 a 40 mm
(Definição da distância mín.)
25 a 300 mm
(Definição da distância máx.)
Saída NPN Saída PNP
E3Z-LT61 E3Z-LT81
*2
E3Z-LR61 E3Z-LR81
E3Z-LL63 E3Z-LL83
Luz vermelha
Modelo
Acessórios (encomendar separadamente)
Ranhuras (para E3Z-LT@@)
Largura da ranhura Distância de detecção
0,5 mm diâm. 3 m 0,1 mm diâm. E39-S65A
Reflectores (para E3Z-LR@@)
Nome Distância de detecção (normal) Modelo Observações
15 m (300 mm) E39-R1S
Reflector
7 m (200 mm) E39-R12
7 m (200 mm) E39-R6
Objecto mínimo detectável
(normal)
• Os modelos retro-reflectivos não são fornecidos com Reflectores.
• Separe o Sensor e o Reflector pela distância fornecida entre parênteses, no mínimo.
• A função MSR está activada.
Modelo Conteúdo
Um conjunto
(contém Ranhuras para o
Emissor e Receptor)
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 3
Suportes de Montagem
Aparên-
cia
Modelo
E39-L153 1
Quanti-
dade
Observações Aparência Modelo
E39-L98 1
Suportes de Montagem
E39-L104 1 E39-L150
E39-L43 1
Suporte de Montagem
Horizontal*1
E39-L151
E39-L142 1
E39-L44 1
Suporte de Tampa Protectora
Horizontal*1
Suporte de Montagem
Posterior
E39-L144 1
Quanti-
dade
1
conjunto
1
conjunto
Observações
Suporte de Tampa Protectora
de Metal *1
(Ajustador de sensor)
Ajustado e montado facilmente
na calha da estrutura de
alumínio dos transportadores.
Ajuste da esquerda para a
direita
Suporte de Tampa Protectora
Compacto (Apenas para o E3Z)
*1
*1. Não pode ser utilizado para modelos de Conector Standard. Nota: Quando utilizar modelos de Feixe de Barreira, encomende um suporte para o Receptor e um para o Emissor.
Conectores de E/S do sensor
(Consulte a folha de dados auxiliar E26E-EN-01 para obter uma perspectiva geral completa de todos os conectores do sensor disponíveis)
Tamanho Cabo Aparência Tipo de cabo Modelo
M8
M12
(Para modelos
-M1J)
Norma
Recto
Em esquadria
Recto
Em esquadria
2 m
5 m XS3F-M421-405-A
2 m XS3F-M422-402-A
4 fios
5 m XS3F-M422-405-A
2 m
5 m XS2F-D421-GC0-A
3 fios
2 m XS2F-D422-DC0-A
5 m XS2F-D422-GC0-A
XS3F-M421-402-A
XS2F-D421-DC0-A
4 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
Método de
detecção
Resposta Resposta standard
Item Saída PNP E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
Distância de detecção 60 m *1
Intervalo de distância
Diâmetro do ponto (normal) 5 mm diâm. a 3 m 0,5 mm diâm. a 300 mm
Objecto a detectar standard
Objecto mínimo
detectável (normal)
Deslocamento diferencial --- 5% no máx. de distância ajustável
Erro preto/branco --- 5% a 160 mm 5% a 100 mm
Ângulo direccional Receptor: 3 a 15° ---
Fonte de luz (comprimento de
Tensão da fonte de
alimentação
Consumo de corrente
Saída de controlo
Tensão residual de saída
Comutação do modo de saída Interruptor para alterar entre Com Luz (light-ON) e Sem Luz (dark-ON)
Circuitos de protecção
Tempo de resposta Operação ou reposição: 1 ms máx.
Ajuste de sensibilidade Ajustador de rotação única Ajustador contínuo de cinco rotações
Iluminação ambiente
(Lado do receptor)
Temperatura ambiente Em funcionamento: 10 a 55 °C, Armazenamento: 25 a 70 °C (sem congelação ou condensação)
Intervalo da humidade
ambiente
Resistência de isolamento 20 M mín. a 500 VDC
Rigidez dieléctrica 1,000 VAC, 50/60 Hz para 1 min.
Saída NPN E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
Mo-
delo
ajustável
onda)
Feixe de barreira
Opaco:
12 mm diâm. no mín.
6 mm diâm. objecto opaco a 3 m 0,2 mm diâm. calibre de aço inoxidável a 300 mm
LD Vermelho (655 nm), JIS Classe 1, IEC Classe 1, FDA Classe II
Emissor: 15 mA
Receptor: 20 mA
Tensão da fonte de alimentação de carga: 26,4 VDC máx., Corrente de carga: 100 mA máx., Saída do
Protecção de
polarização inversa da
fonte de alimentação,
Protecção contra curtos-
circuitos de saída e
Protecção de
polarização inversa de
saída
Em funcionamento: 35% a 85%, Armazenamento: 35% a 95% (sem formação de gelo nem
Retro-reflectivo com
função MSR
0,3
a
15 m
(Quando utilizar o
E39-R1)
0,2
a
7 m
(Quando utilizar o
E39-R12)
0,2
a
7 m
(Quando utilizar o
E39-R6)
---
Opaco:
75 mm diâm. no mín.
12 a 24 VDC±10%, ondulação (p-p): Máx. 10%
colector aberto
Corrente de carga inferior a 10 mA: 1 V máx. Corrente de carga de 10 a 100 mA: 2 V máx.
Protecção de polarização inversa da fonte de alimentação, Protecção contra
curtos-circuitos de saída, Prevenção de interferência mutual e Protecção de
polarização inversa de saída
Lâmpada incandescente: 3.000 lx máx.
Luz solar: 10.000 lx máx.
condensação)
Distância ajustável (modelos BGS)
Resposta de alta
velocidade
Papel branco
(100 × 100 mm):
20 a 300 mm
Papel preto
(100 × 100 mm):
20 a 160 mm
Papel branco
(100 × 100 mm):
40 a 300 mm
Papel preto
(100 × 100 mm):
40 a 160 mm
30 mA máx.
Papel branco
(100 × 100 mm):
25 a 300 mm
Papel preto
(100 × 100 mm):
25 a 100 mm
Papel branco
(100 × 100 mm):
40 a 300 mm
Papel preto
(100 × 100 mm):
40 a 100 mm
---
Operação ou reposição:
0,5 ms máx.
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 5
Método de
detecção
Feixe de barreira
Resposta Resposta standard
Item Saída PNP E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
Saída NPN E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
Mo-
delo
Retro-reflectivo com
função MSR
Distância ajustável (modelos BGS)
Resposta de alta
velocidade
Resistência à vibração Destruição: 10 a 55 Hz, 1,5 mm amplitude dupla para 2 horas cada uma nas direcções X, Y e Z Resistência ao choque Destruição: 500 m/s2 3 vezes cada uma nas direcções X, Y e Z
Grau de protecção IP67 (IEC 60529)
Método de conexão
Cabo pré-cablado (comprimento standard: 2 m): E3Z-L@@1/-L@@3
Conector M8 Standard: E3Z-L@@6/-L@@8
Indicador de funcionamento (cor de laranja)
Indicador
Indicador de estabilidade (verde)
O Emissor para os Modelos de Feixe de Barreira possui apenas indicador de alimentação (laranja).
Peso
(emba-
lado)
Cabo pré-cablado
(2 m)
Conector Standard
Aprox. 120 g Aprox. 65 g
Aprox. 30 g Aprox. 20 g
Caixa PBT (tereftalato de polibutileno)
Material
Lente
Acessórios
*1. Verifique junto do representante OMRON se é necessária uma distância de mais do que 10 m. É possível produzir modelos com pontos grandes de tamanho
personalizado. Estes facilitam o ajuste do eixo óptico e permitem uma recepção mais estável do feixe pelo Receptor, mesmo se existir vibração.
Nota: É possível adicionar uma função de interrupção da emissão aos Modelos de Feixe de Barreira como uma função personalizada. Peça os detalhes ao
representante OMRON.
Resina de polialilato
modificada
Resina meta-acrílica Resina de polialilato modificada
Manual de instruções
(Nem os Reflectores nem os Suportes de Montagem são fornecidos com algum dos modelos acima.)
6 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Dados de engenharia (exemplo típico)
Gama de Funcionamento Paralela
Modelos de Feixe de Barreira Modelos Retro-reflectivos para objectos transparentes
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
150
100
50
Distância Y (mm)
60
40
20
Distância Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
20
40
60
50
100
150
0
80604020
Y
X
Distância X (m)
Gama de Funcionamento a uma Distância Ajustável de 300 mm
Gama de Funcionamento a uma Distância Ajustável de 40 mm
Modelos BGS Modelos BGS E3Z-LL@@ E3Z-LL@@
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
Gama de funcionamento Y (mm)
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
500
100 150
Y
Objecto a detectar: 100 × 100 mm
X
papel branco
200
250
Distância X (mm)
300
350
3
2
1
0
Gama de funcionamento Y (mm)
1
2
3
E39-R12
Distância X (m)
Y
Objecto a detectar: 100 × 100 mm
X
papel branco
Distância X (mm)
3020 2510 155
605030 4010 20
Ganho vs. Distância Ajustável
Modelos de Feixe de Barreira Modelos Retro-reflectivos
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
10000
1000
Taxa de ganho (múltipla)
100
01064212015 30 40 50 7060 80
Distância (m)
100
E39-R1S
10
Taxa de ganho (múltipla)
E39-R12
1
E39-R6
0,1
Distância (m)
3010 200
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 7
Características da Gama
Modelos BGS E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
300 mm
350
300
300 mm
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel
branco Ajuste: 300 mm
160 mm
10 mm 12 mm 0 mm
Papel
preto Ajuste: 160 mm
40 mm
Papel
branco Ajuste: 40 mm
40 mm
Papel
preto Ajuste: 40 mm
9 mm
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel
branco Ajuste: 300 mm
Distância de Detecção vs. Material do Objecto a Detectar
Modelos BGS E3Z-LL@1/-LL@6
Papel Branco com uma Distância Ajustável de 40 mm
50
40
30
Distância de detecção (mm)
20
E3Z-LL@3/-LL@8 Papel Branco com uma Distância Ajustável de 40 mm
50
40
30
Distância de detecção (mm)
20
100 mm
40 mm
10 mm 21 mm 0 mm
Papel
Papel
preto Ajuste: 100 mm
branco Ajuste: 40 mm
40 mm
Papel
preto Ajuste: 40 mm
9 mm
10
0
Papel branco Pp
Madeira
Cartão
Papel preto
Borracha preta
SUS Superfície
espelhada Material
E3Z-LL@1/-LL@6 Papel Branco com uma Distância Ajustável de 300 mm
350
300
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel branco
Madeira
Cartão
Papel preto
Borracha preta
SUS Superfície
espelhada Material
10
0
Madeira Cartão
Papel branco
Papel preto
Borracha preta
SUS Superfície
espelhada Material
E3Z-LL@3/-LL@8 Papel Branco com uma Distância Ajustável de 100 mm
120
100
80
60
Distância de detecção (mm)
40
20
0
Papel branco
Madeira
Cartão
Papel preto
Borracha preta
SUS Superfície
espelhada Material
8 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Diâmetro do Ponto de Emissão vs. Distância
Modelos Retro-reflectivos e de Feixe de Barreira (O Mesmo para Todos os Modelos)
Modelos BGS (O Mesmo para Todos os Modelos)
E3Z-LT@@ E3Z-LL@@ E3Z-LR
@@
100
90
80
70
60
Diâmetro do ponto (mm)
50
40
30
20
10
0
b
a
Forma do ponto
Dimensão a
Dimensão b
Distância ajustável (m)
6030 40 5020100
1,4
1,2
1,0
0,8
Diâmetro do ponto (mm)
0,6
0,4
0,2
0
Erro vs. Distância
Modelos BGS
E3Z-LL@1(LL@6) E3Z-LL@3(LL@8)
2,50
2,50
Dimensão a
Distância ajustável (mm)
Dimensão b
b
a
Forma do ponto
600300 400 5002001000
2,00
Histerese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Papel preto
Papel branco
Distância ajustável (mm)
4003002001000
2,00
Histerese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Papel preto
Papel branco
Distância ajustável (mm)
Características de Ângulo (Vertical) Características de Ângulo (Vertical)
Modelos BGS Modelos BGS
E3Z-LL@ E3Z-LL@
20
Distância ajustável: 300 mm
15
Objecto a detectar: Papel branco 100 × 100 mm
10
5
0
(Para cima
Linha central
e Para baixo)
Ângulo de inclinação
+ θ
− θ
Ângulo de inclinação θ (°)
5
Variação da distância ajustável (%)
10
15
Objecto a detectar
20
40 30 20 10 0 10203040
20
Distância ajustável: 300 mm Objecto a detectar: Papel branco
15
100 × 100 mm
10
5
0
5
Variação da distância ajustável (%)
10
15
Objecto a detectar
20
40 30 20 10 0 10203040
Linha central
(Esquerda e Direita)
Ângulo de inclinação
+ θ
− θ
Ângulo de inclinação θ (°)
4003002001000
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 9
Diagramas de circuitos de entrada/saída
Saída NPN
Modelo
E3Z-LT61 E3Z-LT66 E3Z-LR61 E3Z-LR66
Modo de operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Gráficos temporais
Luz incidente
Sem luz incidente
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Sem luz incidente
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
OFF
OFF
Operação
Reposição
Luz incidente
OFF
OFF
Operação
Reposição
ON
ON
ON
ON
Interruptor do selector do modo
(Com Luz (LIGHT
(Sem Luz (DARK
Lado L
ON))
Lado D
ON))
Circuito de saída
Receptores de Feixe de Barreira, Modelos Retro-reflectivos
Indicador de funciona­mento
(Laranja)
Conector M12 Disposição dos pinos
1
2
3
(Verde)
4
Indicador de estabili­dade
Circuito Principal do Sen­sor Foto­eléctrico
Conector M8 de 4 pinos Disposição dos pinos
2
4
1
3
de controlo)
O pino 2 não é utilizado.
(Saída
Z
D
Castanho
1
4
Preto Azul
3
100 mA máx.
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
E3Z-LL61 E3Z-LL66 E3Z-LL63 E3Z-LL68
Saída PNP
Modelo
E3Z-LT81 E3Z-LT86 E3Z-LR81 E3Z-LR86
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Modo de operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Emissor de Feixe de Barreira
Indicador de alimentação (laranja)
Circuito Principal do Sensor Fo­toeléctrico
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
PRÓXIMO AFASTADO
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
PRÓXIMO AFASTADO
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Diagrama temporal
Luz incidente
Sem luz incidente
Sem luz incidente
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Luz incidente
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Castanho
1
Azul
3
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Interruptor do selector do modo
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Disposição dos Pinos do Conector M8 de 4 pinos
4
não são utilizados.
Circuito Principal do Sen­sor Foto­eléctrico
2
4
1
3
2
4
1
3
Os pinos 2 e 4
(Saída
de controlo)
Z
D
12 a 24 VDC
Indicador de funciona­mento
(Laranja)
Disposição dos Pinos do Conector M12
1
2
4
3
Disposição dos Pinos do Conector M12
1
2
3
Indicador de estabili­dade
(Verde)
Disposição dos Pinos do Conector M8 de 4 pinos
O pino 4 não é utilizado.
Circuito de saída
Receptores de Feixe de Barreira, Modelos Retro-reflectivos
Indicador de funciona­mento
(Laranja)
Disposição dos Pinos do Conector M12
1
2
4
3
Indicador de estabili­dade
(Verde)
Circuito Principal do Sen­sor Foto­eléctrico
Disposição dos Pinos do Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
O pino 2 não é utilizado.
(Saída
de controlo)
D
Z
Castanho
1
4
Preto Azul
3
Castanho
1
Preto
4
3
Azul
100 mA máx.
100 mA máx.
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
Emissor de Feixe de Barreira
Indicador de alimentação (laranja)
Circuito Principal do Sensor Fotoeléctrico
Castanho
1
Azul
3
12 a 24 VDC
Disposição dos Pinos do Conector M12
1
2
4
3
Os pinos 2 e 4 não são utilizados.
10 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Disposição dos Pinos do Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
Modelo
E3Z-LL81 E3Z-LL86 E3Z-LL83 E3Z-LL88
Modo de operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Diagrama temporal
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
Indicador de funcionamento (laranja)
Transístor de saída
Carga (por ex., relé)
OFF
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
OFF
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Fichas (Conectores de E/S do Sensor)
Conectores M8 de 4 pinos
2
1
1 2 3 4
XS3F-M421-402-A XS3F-M421-405-A
XS3F-M422-402-A XS3F-M422-405-A
4
3
Conectores M12
Pino nº.
2
1
4
1 2
3
3 4
XS2F-D421-DC0-A XS2F-D421-GC0-A
XS2F-D422-DC0-A XS2F-D422-GC0-A
PRÓXIMO
ON
ON
PRÓXIMO AFASTADO
ON
ON
AFASTADO
Cor do fio
Castanho Branco Azul Preto
Cor do fio
Castanho
Azul Preto
Interruptor do selector do modo
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Indicador de funciona­mento
(Laranja)
Disposição dos pinos da ficha M12
1
2
4
3
Circuito de saída
Indicador de estabili­dade
(Verde)
Circuito Principal do Sen­sor Foto­eléctrico
Disposição dos Pinos do Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
O pino 4 não é utilizado.
(Saída
de controlo)
12 a 24 VDC
Castanho
1
Z
D
Preto
4
100 mA máx.
3
Azul
Carga
(Relé)
0 V
Nomenclatura
Sensores com Ajuste de Sensibilidade e Interruptor do Selector do Modo
Modelos de Feixe de Barreira
E3Z-LT@@ (Receptor)
Modelos Retro-reflectivos
E3Z-LR@@
Indicador de
estabilidade
(verde)
Interruptor do
selector do modo
Indicador de funcionamento (laranja)
Ajustador de sensibilidade
Sensor de Distância Ajustável
Modelos BGS
E3Z-LL@@
Ajustador de distância
(continuo de 5 rotações)
Indicador de
estabilidade
(verde)
Indicador de funcionamento (laranja)
Interruptor do selector do modo
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 11
Precauções de segurança
Consulte Garantia e Limitações de Responsabilidade na página 20.
! Aviso
Este produto não foi concebido ou aprovado para assegurar a segurança de pessoas. Não deve ser utilizado para esses fins.
Para garantir uma utilização segura de produtos laser, não permita o contacto directo do feixe laser com os olhos. A exposição directa poderá afectar negativamente a vista.
! Perigo
Não ligue uma fonte de alimentação AC ao Sensor. Se a alimentação AC (100 VAC ou mais) for fornecida ao Sensor, este pode explodir ou incendiar-se.
Precauções para uma utilização com segurança
Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para o funcionamento seguro do Sensor.
Ambiente operativo
Não utilize o Sensor em locais sujeitos a gases inflamáveis ou explosivos.
Não utilize o produto em atmosferas ou ambientes que excedam a classificação do produto.
Ambiente de Utilização
Resistência à Água
O Sensor está classificado como IP67. Não o utilize na água, à chuva ou no exterior.
Ambiente
Não instale o produto nos seguintes locais. Se o fizer, poderá resultar na avaria do produto.
• Locais sujeitos a pó e sujidade em excesso
• Locais sujeitos a luz solar directa
• Locais sujeitos a gás corrosivo
• Locais sujeitos a solvents orgânicos
• Locais sujeitos a choque ou vibração
• Locais sujeitos a exposição à água, ao óleo ou a químicos
• Locais sujeitos a altos graus de humidade ou condensação
Concepção
Tempo de Reposição de Alimentação
O Sensor está preparado para operar 100 ms após o sensor ser ligado. Se a carga e o sensor estiverem ligados a fontes de alimentação independentes respectivamente, certifique­se de que liga o sensor antes de alimentar a carga.
Utilização correcta
Cablagem
Tensão da Fonte de Alimentação e Tensão da Fonte de Alimentação de Carga da Saída
Certifique-se de que a fonte de alimentação do Sensor se encontra dentro do intervalo da tensão nominal. Se a tensão fornecida ao Sensor for superior ao intervalo da tensão nominal, ele poderá explodir ou incendiar-se.
Tensão da Fonte de Alimentação
A tensão da fonte de alimentação máxima é 26,4 VDC. A aplicação de uma tensão que exceda o intervalo nominal poderá danificar o Sensor ou causar combustão.
Carga
Não utilize uma carga que exceda a carga nominal.
Curto circuito de carga
O curto-circuito da carga poderá danificar o Sensor ou poderá causar combustão.
Ligação sem carga
Não ligue a fonte de alimentação ao Sensor sem uma carga ligada, caso contrário os elementos internos poderão explodir ou incendiar-se. Ligue sempre uma carga durante a ligação dos fios.
Cablagem
Evitar avarias
Se estiver a utilizar o Sensor com um inversor ou servomotor, ligue sempre os bornes de ligação à terra, de outro modo, o sensor poderá não funcionar correctamente.
Montagem
Montagem do sensor
• Se os sensores forem montados face-a-face, certifique-se de que os eixos ópticos não estão em oposição. De outro modo, poderá resultar uma interferência mútua.
• Instale sempre o sensor com cuidado para que o intervalo do ângulo de abertura do sensor não provoque uma exposição directa à luz, como, por exemplo, a luz solar, luz fluorescente ou luz incandescente.
• Não atinja o Sensor Fotoeléctrico com um martelo ou qualquer outra ferramenta durante a instalação ou o Sensor perderá as suas propriedades de resistência à água.
• Utilize parafusos M3 para montar o Sensor.
• Quando montar a estrutura, certifique-se de que o torque de aperto aplicado a cada parafuso não ultrapassa 0,54 N·m.
12 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Conectores de Metal
• Desligue sempre a fonte de alimentação para o Sensor antes de ligar ou desligar o conector de metal.
• Segure a tampa do conector para o ligar ou desligar.
• Fixe a tampa do conector manualmente. Não utilize um alicate, caso contrário o conector poderá ficar danificado.
• Utilize um torque de aperto de 0,3 a 0,4 N·m para conectores M8 e de 0,4 a 0,5 N·m para conectores M12. A vibração poderá soltar os conectores e reduzir o grau ou a protecção se o torque de aperto não for suficiente.
Direcção de Montagem para Modelos de Distância Ajustável
• Certifique-se de que a extremidade de detecção do sensor está paralela à superfície dos objectos a detectar. Normalmente, não deve inclinar o Sensor no
Extremidade de detecção
Superfície do objecto a detectar
sentido do objecto a detectar.
No entanto, se o objecto a detectar possuir uma superfície brilhante, incline o Sensor por 5° a 10°, como é apresentado na ilustração, desde que o Sensor não seja influenciado por
Objecto brilhante
objectos em segundo plano.
• Se estiver um objecto espelhado sob o sensor, este poderá não funcionar estavelmente. Deste modo, incline o sensor ou separe o sensor do objecto espelhado como é apresentado abaixo.
Instale o Sensor conforme a ilustração se os objectos a detectar forem muito diferentes em cor e material.
Correcto
Direcção do movimento
Incorrecto
Direcção do movimento
Modelos de Distância Ajustável
Funcionamento do Indicador
Limiar de distância
(ajustável)
PRÓXIMO instável
PRÓXIMO estável AFASTADO estável
Região PRÓXIMO
BGS
Estabilidade (verde)
L/ON
Funcionamento (laranja)
Estabilidade (verde)
D/ON
Funcionamento (laranja)
Nota: Se o indicador de estabilidade estiver aceso, significa que o estado de
detecção/não detecção é estável à temperature ambiente nominal de funcionamento (10 a 55 °C).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
AFASTADO instável
Região AFASTADO
Inspecção e manutenção
Limpeza
Nunca utilize diluentes de tintas ou solventes orgânicos para limpar a superfície do produto.
Objecto a detectar
Objecto espelhado
• Não instale o sensor na direcção errada: Consulte a seguinte ilustração.
Correcto
Objecto a detectar
Direcção do movimento
Correcto
Objecto
a detectar Direcção do movimento
Incorrecto
Objecto a detectar
Direcção do movimento
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 13
Dimensões (Unidade: mm)
i
â
,
m
C
r
é-cablado
Sensores
Feixe de barreira
Modelos pré-cablados E3Z-LT61
E3Z-LT81
Feixe de barreira
Modelos de Conector Standard E3Z-LT66
E3Z-LT86
Eixo óptico
18
3,5 dia.
Eixo óptico
11
18
Eixo óptico
Emissor
Lente
15,5
Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm. com
8
2 condutores (Área de secção do condutor: 0,2 mm Comprimento standard: 2 m
Indicador de funcionamento
Receptor
Indicador de estabilidade (verde)
7,2
Lente
15.5
Cabo redondo de vinil de V4 mm de diâm. com 3 condutores (Área de secção do conductor: 0,2 mm Comprimento standard: 2m
Emissor
Lente
10,410,8
Indicador de alimentação (laranja)
2,1
25,4
31
Dois, M3
2
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
Dois, M3
2
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
10,410,8
Indicador de alimentação (laranja)
2,1
20
8
17
Os pinos 2 e 4 não são utilizados.
20
12.45 8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de sensibilidade
17
O pino 2 não é utilizado.
20
8
17
Terminal
N.º
Especifi-
cações 1+V 2--­30 V 4---
Terminal
N.º
Especifi-
cações 1+V 2--­30 V 4 Saída
Conector M12 Pré-cablado (E3Z-LT@@-M1J)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de d com 2 ou 3 condutores Comprimento standard: 0,3
m.
4
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm. com 2 ou 3 condutores, Comprimento standard: 0,3 m
24
3
1
M8
* O cabo do Emissor possui dois condutores e o cabo
do Receptor possui três condutores.
3
18,1
3,5 dia.
8
Indicador de funcionamento
Receptor
Indicador de estabilidade (verde)
7,2
Eixo óptico
11
18
15,5
Lente
15,5
25,431
Dois,
10,4
M3
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
Dois,
10,4
M3
Conector M8
9,75
20
12,45
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de sensibilidade 17
9,75
Conector M8
14 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Modelos Retro-reflectivos
C
r
é-cablado
C
i
â
,
m
t
ância
,3
,7
0
10,8
10,4
3118
,4
,1
r
cador de funcionamento
)
uas lentes de
a.
r
o
ó
r
o
C
e
(Sec
çã
o transversal do condutor:
C
r
é-cablado
C
i
â
,
m
,
3
a
,3
,7
0
31
,4
8
,4
,1
d
cad
ja)
o
ó
o
8
GS
Modelos pré-cablados E3Z-LR61 E3Z-LR81
Eixo óptico
19,5
Modelos Retro-reflectivos
Modelos de Conector Standard E3Z-LR66 E3Z-LR86
Eixo óptico
19,5
Modelos BGS
Modelos pré-cablados E3Z-LL61 E3Z-LL81 E3Z-LL63 E3Z-LL83
Eix
Modelos B
Modelos de Conector M8 Standard E3Z-LL66
E3Z-LL86 E3Z-LL68 E3Z-LL88
Eix
Indicador de funcionamento
Indicador de estabilidade (verde)
Receptor
4 4
Emissor
Receptor
4 4
Emissor
Recepto
Emisso
Lente
Indicador de funcionamento
Indicador de estabilidade (verde)
Lente
Indi
Indicador de estabilidade (ve
D
abo redondo de vinil de 4 fios condutores 0,2 mm2, Diâmetro do isolador: 1,1 mm), Comprimento standard: 0,5 m, 2m
Indi
or de funcionamento
Indicador de estabilidade (ver
20
12,6
Dois, M2
nci
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de detecção
17
20
12,6
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de detecção
17
9,75
Conector M8
2
12
4
terruptor do selector do mod
tro com 4
2
12
4
uptor do selector do mod
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2.1
25.431
15.5
Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm com 2 condutores (Área de secção do condutor:
2
0,2 mm
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
Comprimento standard: 2m
(laranja)
3,2
10,410,8
25,431
15,5
Dois,
10,4
M3
(cor de laranja
Ajustador de dis
7 di
2
25
(cor de laran
2
Terminal
N.º
Especifi-
cações 1+V 2--­30 V 4Saída
Terminal
N.º
Especifi-
cações 1+V 2--­30 V 4Saída
Conector M12 Pré-cablado (E3Z-LR@@-M1J)
abo redondo de vinil de 4 mm de d
* com 3 condutores Comprimento standard: 0,3
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm. com 3 condutores, Comprimento standard: 0,3 m
24
1
M8
Conector M12 Pré-cablado (E3Z-LL@@-M1J)
abo redondo de vinil de 4 mm de d
* com 4 condutores Comprimento standard: 0,3
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm. com 4 condutores, Comprimento standard: 0,3 m
2
1
M8
4
3
3
4
3
4
3
1
25
Dois
10
M
nector M
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 15
Acessórios (encomendar separadamente)
Ranhura
E39-S65A
32,2
Material
SUS301 de aço inoxidável
Reflector
E39-R6
60
52
40
Supefície
Reflectiva dos Materiais: Superfície Posterior Acrílica: ABS
10,4
40 34
0,5 dia.
3,4
15,5
4,5
0,2
4,8
3,5
Reflector
E39-R1S
Supefície
Dois, 3,5 dia.
5259,9
1,6
7
40,3
34
7,5
8
2,7
Reflectiva dos Materiais: Superfície Posterior Acrílica: ABS
Reflector
E39-R12
5,5
Quatro, R1,4
2,9
3,5
R3,7
30
Dois, 3,4 diâm.
15
45 23
37
Quatro, R3
23
R3.7
16 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 17
18 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser 19
GARANTIA
É da exclusiva responsabilidade da OMRON garantir que os produtos estejam isentos de defeitos nos materiais e na mão de obra pelo período de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO GARANTE NEM FAZ QUALQUER AFIRMAÇÃO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, RELATIVAMENTE À NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE AUTOR, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO DOS PRODUTOS. QUALQUER COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O PRÓPRIO COMPRADOR OU UTILIZADOR DETERMINOU QUE OS PRODUTOS CUMPREM ADEQUADAMENTE OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS OU PERDA COMERCIAL DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, QUER ESSA QUEIXA SE BASEIE EM RESPONSABILIDADE CONTRATUAL, GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE OBJECTIVA.
Em caso algum deverá a responsabilidade da OMRON por qualquer acto exceder o preço individual do produto no qual assenta a garantia.
EM CASO ALGUM DEVERÁ A OMRON SER CONSIDERADA RESPONSÁVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS QUEIXAS RELATIVAMENTE AOS PRODUTOS, A MENOS QUE A AVALIAÇÃO DA OMRON CONFIRME QUE OS PRODUTOS FORAM UTILIZADOS, GUARDADOS, INSTALADOS E MANTIDOS ADEQUADAMENTE E QUE NÃO FORAM SUJEITOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO INADEQUADA.
APTIDÃO PARA UTILIZAÇÃO
OS PRODUTOS INCLUÍDOS NESTE DOCUMENTO NÃO TÊM CLASSIFICAÇÃO DE SEGURANÇA. NÃO FORAM CONCEBIDOS OU APROVADOS PARA ASSEGURAR A SEGURANÇA DE PESSOAS E NÃO DEVEM SER UTILIZADOS COMO COMPONENTES DE SEGURANÇA OU COMO DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO PARA ESSES FINS. Consulte outros catálogos da OMRON para produtos com uma classificação de segurança.
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicam à combinação dos produtos na aplicação ou utilização do produto pelo cliente.
Através do pedido do cliente, a OMRON fornecerá documentos de certificação aplicáveis de outras entidades que identificam as classificações e limitações de utilização que se aplicam aos produtos. Estas informações por si só não são suficientes para uma determinação completa da aptidão dos produtos em combinação com o produto final, máquina, sistema ou outra aplicação ou utilização.
Seguem-se alguns exemplos de aplicações aos quais deverá tomar especial atenção. Isto não se destina a ser uma lista exaustiva de todas as utilizações possíveis dos produtos, nem a implicar que as utilizações poderão ser adequadas para os produtos:
• O uso externo, utiliza contaminação química envolvente potencial ou interferência eléctrica, ou condições ou utilizações não descritas neste documento.
• O sistemas de controlo de energia nuclear, sistemas de combustão, sistemas de caminhos-de-ferro, sistemas de aviação, equipamento médico, máquinas de diversão, veículos, equipamento de segurança e instalações sujeitas a regulamentos do estado ou da indústria separados.
• Sistemas, máquinas e equipamento que podem apresentar um risco de vida ou de bens.
Conheça e observe todas as proibições de utilização que se aplicam aos produtos.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE ENVOLVA SÉRIOS RISCOS DE VIDA OU DE BENS SEM ASSEGURAR QUE O SISTEMA FOI TOTALMENTE CONCEBIDO PARA LIDAR COM ESSES RISCOS E QUE O PRODUTO DA OMRON ESTÁ CORRECTAMENTE CLASSIFICADO E INSTALADO PARA A UTILIZAÇÃO PRETENDIDA EM TODO O EQUIPAMENTO OU SISTEMA.
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados relativos ao desempenho fornecidos neste documento são apresentados como um guia para o utilizador na determinação da adequação e não constituem uma garantia. Podem representar o resultado das condições de teste da OMRON e os utilizadores deverão correlacioná-los com os requisitos de aplicação reais. O desempenho real está sujeito à Garantia e limitações de responsabilidade da OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e acessórios podem ser alterados em qualquer altura, tendo por base melhoramentos e outras razões.
É da responsabilidade da Omron alterar os números de modelos sempre que as funcionalidades ou classificações publicadas são alteradas ou sempre que forem efectuadas alterações significativas. No entanto, algumas especificações do produto poderão ser alteradas sem aviso prévio. No caso de dúvida, poderão ser atribuídos números de modelos especiais para corrigir ou estabelecer especificações de chave para a aplicação, a pedido do cliente. Consulte o representante OMRON em qualquer altura para se informar das especificações reais dos produtos adquiridos.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e pesos são nominais e não devem ser utilizados por motivos de fabrico, mesmo quando são indicados valores de tolerância.
ERROS E OMISSÕES
As informações neste documento foram cuidadosamente verificadas e são exactas; no entanto, não é assumida qualquer responsabilidade de omissões ou erros de correcção, tipográficos ou de material.
PRODUTOS PROGRAMÁVEIS
A OMRON não se responsabiliza pela programação de um produto programável por parte do utilizador ou por qualquer consequência disso.
Cat. No. E368-PT2-01-X
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
PORTUGAL Omron Electronics Iberia, S.A. Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 131 2689-510 Prior Velho Tel: +351 21 942 94 00 Fax: +351 21 941 78 99 www.omron.pt
20 Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Loading...