Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado
Laser E3Z
Sensor compacto
fotoeléctrico com luz
LASER
O sensor LASER E3Z em estrutura de
plástico compacta é caracterizado por
luz LASER visível para um posicionamento preciso e aplicações de detecção.
• Luz LASER visível para um posicionamento preciso e detecção de objectos
pequenos
• LED de alta intensidade para elevada
reserva funcional
Funções
Sensores Retro-reflectivos e de Feixe de Barreira
Visibilidade do Feixe Bastante Melhorada para Ajuste Mais
Fácil do Eixo Óptico dos Sensores
• O design óptico maximiza a propagação linear dos feixes
laser. Os feixes laser vermelhos (classe 1) podem ser
alinhados com precisão na posição alvo.
• A reserva funcional da distância de detecção nominal do
feixe de barreira de 60 m fornece permissão suficiente,
permitindo a utilização fiável de Modelos de Feixe de
Barreira mesmo em ambientes com pó.
Detecte os lados de telhas grandes.
Detecção Fiável de Objectos Pequenos e Fendas Estreitas
com o Ponto Pequeno
• O diâmetro do ponto para os Modelos de Feixe de Barreira
e Retro-reflectivos é 5 mm (um exemplo normal a 3 m),
possibilitando a detecção de peças pequenas a longas
distâncias.
• A distância de detecção para os Modelos Retro-reflectivos
é 15 m (quando é utilizado um Reflector E39-R1S). É o
maior desvio na indústria.
Conte garrafas.
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser1
Modelos BGS
Detecção de longa distância a 300 mm (Papel Branco)
Detectar componentes
de chips numa banda.
Tecnologia Óptica Avançada do Laser E3Z
É possível suprimir o desvio direccional do feixe laser e
personalizar livremente os diâmetros do ponto. Isto é possível
através da tecnologia de alinhamento de alta precisão
baseada em LD e modularização de lente do emissor. A
posição da lente pode ser ajustada em linha. (Patente
pendente.)
Suporte
Feixe laser
LD (laser semiconductor)
Um Erro Preto/Branco Baixo para Aplicações com Cores
Misturadas
• Um erro preto/branco tão baixo como 5% torna a detecção
e o funcionamento mais estável.
Detectar palhinhas salientes.
Fácil Detecção de Peças Pequenas e Diferenças Menores
nos Níveis com o Ponto Pequeno
• A detecção estável é possível sem a influência de a uma
estrutura de fundo brilhante.
• O diâmetro do ponto para modelos BGS é 0,5 mm
(exemplo normal a 300 mm). Combinado com uma
histerese de apenas 5%, possibilita até a detecção de
diferenças de minutos.
• Os modelos com um tempo de resposta de 0,5 ms
(E3Z-LL@3/@8) estão disponíveis como modelos standard
para objectos de movimentação rápida.
Lente do emissor
Diagrama Conceptual do Diagrama Laser
Ao ajustar com precisão a lente do emissor na vertical,
horizontal e nas direcções de profundidade, o alinhamento é
possível com um desvio direccional mínimo (até ±1 grau).
Mapear cristal líquido.
2Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Informações para encomenda
Sensores
Método de detecçãoAparênciaMétodo de conexão
Pré-cablado (2 m)*1
Feixe de barreira
Conector M8 Standard E3Z-LT66E3Z-LT86
Pré-cablado (2 m)*1*4
Retro-reflectivo com
função MSR
Conector M8 Standard E3Z-LR66E3Z-LR86
*3
Pré-cablado (2 m)*1E3Z-LL61E3Z-LL81
Conector M8 Standard E3Z-LL66E3Z-LL86
Distância ajustável
(Modelos BGS)
Pré-cablado (2 m)*1
Conector M8 Standard E3Z-LL68E3Z-LL88
*1. Os Modelos Pré-cablados com um cabo de 0,5 m também estão disponíveis para estes produtos. Ao encomendar, especifique o comprimento do cabo,
adicionando “0,5M” ao fim do número do modelo (por ex., E3Z-LT61 0,5M).
Os Modelos de Conector Pré-cablados M12 também estão disponíveis. Ao encomendar, adicione “-M1J” ao final do número do modelo (por ex., E3Z-LT61-M1J).
O cabo tem um comprimento de 0,3 m. As seguintes formas de ligação também estão disponíveis. Peça os detalhes ao representante OMRON.
Modelos Pré-cablados com cabos de 1 m ou 5 m
Modelos de Conector Pré-cablados com conectores de 4 pinos M8, conectores de 3 pinos M8.
*2. Verifique junto do representante OMRON se é necessária uma distância de mais do que 10 m. É possível produzir modelos com pontos grandes de tamanho
personalizado. Estes facilitam o ajuste do eixo óptico e permitem uma recepção mais estável do feixe pelo Receptor, mesmo se existir vibração.
*3. O Reflector é vendido em separado. Seleccione o modelo de Reflector mais adequado à aplicação.
*4. Os valores entre parênteses indicam a distância mínima necessária entre o Sensor e o Reflector.
Tempo de
resposta
1 ms
0,5 ms
Distância de detecção
60 m
15 m
(Utilização do E39-R1)
(Utilização do E39-R12)
(Utilização do E39-R6)
(300 mm)
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
20 a 40 mm
(Definição da distância mín.)
20 a 300 mm
(Definição da distância máx.)
25 a 40 mm
(Definição da distância mín.)
25 a 300 mm
(Definição da distância máx.)
Saída NPNSaída PNP
E3Z-LT61E3Z-LT81
*2
E3Z-LR61E3Z-LR81
E3Z-LL63E3Z-LL83
Luz vermelha
Modelo
Acessórios (encomendar separadamente)
Ranhuras (para E3Z-LT@@)
Largura da ranhuraDistância de detecção
0,5 mm diâm.3 m0,1 mm diâm.E39-S65A
Reflectores (para E3Z-LR@@)
NomeDistância de detecção (normal)ModeloObservações
15 m (300 mm)E39-R1S
Reflector
7 m (200 mm)E39-R12
7 m (200 mm)E39-R6
Objecto mínimo detectável
(normal)
• Os modelos retro-reflectivos não são fornecidos com
Reflectores.
• Separe o Sensor e o Reflector pela distância
fornecida entre parênteses, no mínimo.
• A função MSR está activada.
ModeloConteúdo
Um conjunto
(contém Ranhuras para o
Emissor e Receptor)
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser3
Suportes de Montagem
Aparên-
cia
Modelo
E39-L1531
Quanti-
dade
ObservaçõesAparênciaModelo
E39-L981
Suportes de Montagem
E39-L1041E39-L150
E39-L431
Suporte de Montagem
Horizontal*1
E39-L151
E39-L1421
E39-L441
Suporte de Tampa Protectora
Horizontal*1
Suporte de Montagem
Posterior
E39-L1441
Quanti-
dade
1
conjunto
1
conjunto
Observações
Suporte de Tampa Protectora
de Metal *1
(Ajustador de sensor)
Ajustado e montado facilmente
na calha da estrutura de
alumínio dos transportadores.
Ajuste da esquerda para a
direita
Suporte de Tampa Protectora
Compacto (Apenas para o E3Z)
*1
*1. Não pode ser utilizado para modelos de Conector Standard.
Nota: Quando utilizar modelos de Feixe de Barreira, encomende um suporte para o Receptor e um para o Emissor.
Conectores de E/S do sensor
(Consulte a folha de dados auxiliar E26E-EN-01 para obter uma perspectiva geral completa de todos os conectores do sensor
disponíveis)
TamanhoCaboAparênciaTipo de caboModelo
M8
M12
(Para modelos
-M1J)
Norma
Recto
Em esquadria
Recto
Em esquadria
2 m
5 mXS3F-M421-405-A
2 mXS3F-M422-402-A
4 fios
5 mXS3F-M422-405-A
2 m
5 mXS2F-D421-GC0-A
3 fios
2 mXS2F-D422-DC0-A
5 mXS2F-D422-GC0-A
XS3F-M421-402-A
XS2F-D421-DC0-A
4Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Resistência à vibraçãoDestruição: 10 a 55 Hz, 1,5 mm amplitude dupla para 2 horas cada uma nas direcções X, Y e Z
Resistência ao choqueDestruição: 500 m/s2 3 vezes cada uma nas direcções X, Y e Z
O Emissor para os Modelos de Feixe de Barreira possui apenas indicador de alimentação (laranja).
Peso
(emba-
lado)
Cabo pré-cablado
(2 m)
Conector
Standard
Aprox. 120 gAprox. 65 g
Aprox. 30 gAprox. 20 g
CaixaPBT (tereftalato de polibutileno)
Material
Lente
Acessórios
*1. Verifique junto do representante OMRON se é necessária uma distância de mais do que 10 m. É possível produzir modelos com pontos grandes de tamanho
personalizado. Estes facilitam o ajuste do eixo óptico e permitem uma recepção mais estável do feixe pelo Receptor, mesmo se existir vibração.
Nota: É possível adicionar uma função de interrupção da emissão aos Modelos de Feixe de Barreira como uma função personalizada. Peça os detalhes ao
representante OMRON.
Resina de polialilato
modificada
Resina meta-acrílicaResina de polialilato modificada
Manual de instruções
(Nem os Reflectores nem os Suportes de Montagem são fornecidos com algum dos modelos acima.)
6Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Dados de engenharia (exemplo típico)
Gama de Funcionamento Paralela
Modelos de Feixe de BarreiraModelos Retro-reflectivos para objectos transparentes
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
150
100
50
Distância Y (mm)
60
40
20
Distância Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
−20
−40
−60
−50
−100
−150
0
80604020
Y
X
Distância X (m)
Gama de Funcionamento a uma
Distância Ajustável de 300 mm
Gama de Funcionamento a uma
Distância Ajustável de 40 mm
Modelos BGSModelos BGS
E3Z-LL@@E3Z-LL@@
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
Gama de funcionamento Y (mm)
−0,50
−1,00
−1,50
−2,00
−2,50
500
100 150
Y
Objecto a
detectar:
100 × 100 mm
X
papel branco
200
250
Distância X (mm)
300
350
3
2
1
0
Gama de funcionamento Y (mm)
−1
−2
−3
E39-R12
Distância X (m)
Y
Objecto a
detectar:
100 × 100 mm
X
papel branco
Distância X (mm)
30202510155
605030401020
Ganho vs. Distância Ajustável
Modelos de Feixe de BarreiraModelos Retro-reflectivos
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
10000
1000
Taxa de ganho (múltipla)
100
0106421201530 40 50706080
Distância (m)
100
E39-R1S
10
Taxa de ganho (múltipla)
E39-R12
1
E39-R6
0,1
Distância (m)
3010200
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser7
Características da Gama
Modelos BGS
E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
300 mm
350
300
300 mm
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel
branco
Ajuste:
300 mm
160 mm
10 mm12 mm0 mm
Papel
preto
Ajuste:
160 mm
40 mm
Papel
branco
Ajuste:
40 mm
40 mm
Papel
preto
Ajuste:
40 mm
9 mm
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel
branco
Ajuste:
300 mm
Distância de Detecção vs. Material do Objecto a Detectar
Modelos BGS
E3Z-LL@1/-LL@6
Papel Branco com uma Distância Ajustável
de 40 mm
50
40
30
Distância de detecção (mm)
20
E3Z-LL@3/-LL@8
Papel Branco com uma Distância Ajustável
de 40 mm
50
40
30
Distância de detecção (mm)
20
100 mm
40 mm
10 mm21 mm0 mm
Papel
Papel
preto
Ajuste:
100 mm
branco
Ajuste:
40 mm
40 mm
Papel
preto
Ajuste:
40 mm
9 mm
10
0
Papel
branco
Pp
Madeira
Cartão
Papel
preto
Borracha
preta
SUS Superfície
espelhada
Material
E3Z-LL@1/-LL@6
Papel Branco com uma Distância Ajustável
de 300 mm
350
300
250
200
Distância de detecção (mm)
150
100
50
0
Papel
branco
Madeira
Cartão
Papel
preto
Borracha
preta
SUS Superfície
espelhada
Material
10
0
Madeira Cartão
Papel
branco
Papel
preto
Borracha
preta
SUS Superfície
espelhada
Material
E3Z-LL@3/-LL@8
Papel Branco com uma Distância Ajustável
de 100 mm
120
100
80
60
Distância de detecção (mm)
40
20
0
Papel
branco
Madeira
Cartão
Papel
preto
Borracha
preta
SUS Superfície
espelhada
Material
8Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Diâmetro do Ponto de Emissão vs.
Distância
Modelos Retro-reflectivos e de Feixe de
Barreira (O Mesmo para Todos os Modelos)
Modelos BGS (O Mesmo para Todos os
Modelos)
E3Z-LT@@E3Z-LL@@
E3Z-LR
@@
100
90
80
70
60
Diâmetro do ponto (mm)
50
40
30
20
10
0
b
a
Forma do ponto
Dimensão a
Dimensão b
Distância ajustável (m)
6030405020100
1,4
1,2
1,0
0,8
Diâmetro do ponto (mm)
0,6
0,4
0,2
0
Erro vs. Distância
Modelos BGS
E3Z-LL@1(LL@6)E3Z-LL@3(LL@8)
2,50
2,50
Dimensão a
Distância ajustável (mm)
Dimensão b
b
a
Forma do ponto
6003004005002001000
2,00
Histerese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Papel
preto
Papel
branco
Distância ajustável (mm)
4003002001000
2,00
Histerese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Papel
preto
Papel
branco
Distância ajustável (mm)
Características de Ângulo (Vertical)Características de Ângulo (Vertical)
Modelos BGSModelos BGS
E3Z-LL@E3Z-LL@
20
Distância ajustável: 300 mm
15
Objecto a detectar: Papel branco
100 × 100 mm
10
5
0
(Para cima
Linha
central
e
Para baixo)
Ângulo
de inclinação
+ θ
− θ
Ângulo de inclinação θ (°)
−5
Variação da distância ajustável (%)
−10
−15
Objecto
a detectar
−20
−40 −30 −20 −10 0 10203040
20
Distância ajustável: 300 mm
Objecto a detectar: Papel branco
15
100 × 100 mm
10
5
0
−5
Variação da distância ajustável (%)
−10
−15
Objecto
a detectar
−20
−40 −30 −20 −10 0 10203040
Linha
central
(Esquerda
e
Direita)
Ângulo
de inclinação
+ θ
− θ
Ângulo de inclinação θ (°)
4003002001000
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser9
Diagramas de circuitos de entrada/saída
Saída NPN
Modelo
E3Z-LT61
E3Z-LT66
E3Z-LR61
E3Z-LR66
Modo de
operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Gráficos temporais
Luz incidente
Sem luz incidente
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor de saída
Carga
(por ex., relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Sem luz incidente
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor de saída
Carga
(por ex., relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
OFF
OFF
Operação
Reposição
Luz incidente
OFF
OFF
Operação
Reposição
ON
ON
ON
ON
Interruptor do
selector do modo
(Com Luz (LIGHT
(Sem Luz (DARK
Lado L
ON))
Lado D
ON))
Circuito de saída
Receptores de Feixe de Barreira, Modelos Retro-reflectivos
Indicador de
funcionamento
(Laranja)
Conector M12
Disposição dos pinos
1
2
3
(Verde)
4
Indicador de
estabilidade
Circuito
Principal
do Sensor Fotoeléctrico
Conector M8 de 4 pinos
Disposição dos pinos
2
4
1
3
de controlo)
O pino 2 não é utilizado.
(Saída
Z
D
Castanho
1
4
Preto
Azul
3
100 mA
máx.
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
E3Z-LL61
E3Z-LL66
E3Z-LL63
E3Z-LL68
Saída PNP
Modelo
E3Z-LT81
E3Z-LT86
E3Z-LR81
E3Z-LR86
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Modo de
operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Emissor de Feixe de Barreira
Indicador de
alimentação
(laranja)
Circuito
Principal do
Sensor Fotoeléctrico
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor
de saída
Carga
(por ex.,
relé)
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor
de saída
Carga
(por ex.,
relé)
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor de saída
Carga
(por ex., relé)
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor de saída
Carga
(por ex., relé)
PRÓXIMO AFASTADO
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
PRÓXIMO AFASTADO
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos castanhos e pretos)
Diagrama temporal
Luz incidente
Sem luz incidente
Sem luz incidente
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Luz incidente
ON
OFF
ON
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Castanho
1
Azul
3
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Interruptor do
selector do modo
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Disposição dos Pinos do
Conector M8 de 4 pinos
4
não são utilizados.
Circuito
Principal
do Sensor Fotoeléctrico
2
4
1
3
2
4
1
3
Os pinos 2 e 4
(Saída
de controlo)
Z
D
12 a 24 VDC
Indicador de
funcionamento
(Laranja)
Disposição dos Pinos
do Conector M12
1
2
4
3
Disposição dos Pinos
do Conector M12
1
2
3
Indicador de
estabilidade
(Verde)
Disposição dos Pinos do
Conector M8 de 4 pinos
O pino 4 não é utilizado.
Circuito de saída
Receptores de Feixe de Barreira, Modelos Retro-reflectivos
Indicador de
funcionamento
(Laranja)
Disposição dos Pinos
do Conector M12
1
2
4
3
Indicador de
estabilidade
(Verde)
Circuito
Principal
do Sensor Fotoeléctrico
Disposição dos Pinos do
Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
O pino 2 não é utilizado.
(Saída
de controlo)
D
Z
Castanho
1
4
Preto
Azul
3
Castanho
1
Preto
4
3
Azul
100 mA
máx.
100 mA
máx.
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
12 a 24 VDC
Carga
(Relé)
0 V
Emissor de Feixe de Barreira
Indicador de
alimentação
(laranja)
Circuito
Principal do
Sensor
Fotoeléctrico
Castanho
1
Azul
3
12 a 24 VDC
Disposição dos Pinos
do Conector M12
1
2
4
3
Os pinos 2 e 4 não são utilizados.
10Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Disposição dos Pinos do
Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
Modelo
E3Z-LL81
E3Z-LL86
E3Z-LL83
E3Z-LL88
Modo de
operação
Com Luz
(Light ON)
Sem Luz
(Dark ON)
Diagrama temporal
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor
de saída
Carga
(por ex.,
relé)
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Transístor
de saída
Carga
(por ex.,
relé)
OFF
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
OFF
OFF
Operação
Reposição
(Entre chumbos azuis e pretos)
Fichas (Conectores de E/S do Sensor)
Conectores M8 de 4 pinos
2
1
1
2
3
4
XS3F-M421-402-A
XS3F-M421-405-A
XS3F-M422-402-A
XS3F-M422-405-A
4
3
Conectores M12
Pino nº.
2
1
4
1
2
3
3
4
XS2F-D421-DC0-A
XS2F-D421-GC0-A
XS2F-D422-DC0-A
XS2F-D422-GC0-A
PRÓXIMO
ON
ON
PRÓXIMO AFASTADO
ON
ON
AFASTADO
Cor do fio
Castanho
Branco
Azul
Preto
Cor do fio
Castanho
Azul
Preto
Interruptor do
selector do modo
Lado L
(Com Luz (LIGHT
ON))
Lado D
(Sem Luz (DARK
ON))
Indicador de
funcionamento
(Laranja)
Disposição dos
pinos da ficha M12
1
2
4
3
Circuito de saída
Indicador de
estabilidade
(Verde)
Circuito
Principal
do Sensor Fotoeléctrico
Disposição dos Pinos do
Conector M8 de 4 pinos
2
4
1
3
O pino 4 não é utilizado.
(Saída
de controlo)
12 a 24 VDC
Castanho
1
Z
D
Preto
4
100 mA
máx.
3
Azul
Carga
(Relé)
0 V
Nomenclatura
Sensores com Ajuste de Sensibilidade e
Interruptor do Selector do Modo
Modelos de Feixe de Barreira
E3Z-LT@@ (Receptor)
Modelos Retro-reflectivos
E3Z-LR@@
Indicador de
estabilidade
(verde)
Interruptor do
selector do modo
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Ajustador de
sensibilidade
Sensor de Distância Ajustável
Modelos BGS
E3Z-LL@@
Ajustador de distância
(continuo de 5 rotações)
Indicador de
estabilidade
(verde)
Indicador de
funcionamento
(laranja)
Interruptor do
selector do modo
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser11
Precauções de segurança
Consulte Garantia e Limitações de Responsabilidade na página 20.
! Aviso
Este produto não foi concebido ou aprovado para
assegurar a segurança de pessoas. Não deve ser
utilizado para esses fins.
Para garantir uma utilização segura de produtos
laser, não permita o contacto directo do feixe laser
com os olhos. A exposição directa poderá afectar
negativamente a vista.
! Perigo
Não ligue uma fonte de alimentação AC ao
Sensor. Se a alimentação AC (100 VAC ou mais)
for fornecida ao Sensor, este pode explodir ou
incendiar-se.
Precauções para uma utilização com segurança
Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para o
funcionamento seguro do Sensor.
Ambiente operativo
Não utilize o Sensor em locais sujeitos a gases inflamáveis ou
explosivos.
Não utilize o produto em atmosferas ou ambientes que
excedam a classificação do produto.
Ambiente de Utilização
Resistência à Água
O Sensor está classificado como IP67. Não o utilize na água,
à chuva ou no exterior.
Ambiente
Não instale o produto nos seguintes locais. Se o fizer, poderá
resultar na avaria do produto.
• Locais sujeitos a pó e sujidade em excesso
• Locais sujeitos a luz solar directa
• Locais sujeitos a gás corrosivo
• Locais sujeitos a solvents orgânicos
• Locais sujeitos a choque ou vibração
• Locais sujeitos a exposição à água, ao óleo ou a químicos
• Locais sujeitos a altos graus de humidade ou condensação
Concepção
Tempo de Reposição de Alimentação
O Sensor está preparado para operar 100 ms após o sensor
ser ligado. Se a carga e o sensor estiverem ligados a fontes
de alimentação independentes respectivamente, certifiquese de que liga o sensor antes de alimentar a carga.
Utilização correcta
Cablagem
Tensão da Fonte de Alimentação e Tensão da Fonte de
Alimentação de Carga da Saída
Certifique-se de que a fonte de alimentação do Sensor se
encontra dentro do intervalo da tensão nominal. Se a tensão
fornecida ao Sensor for superior ao intervalo da tensão
nominal, ele poderá explodir ou incendiar-se.
Tensão da Fonte de Alimentação
A tensão da fonte de alimentação máxima é 26,4 VDC. A
aplicação de uma tensão que exceda o intervalo nominal
poderá danificar o Sensor ou causar combustão.
Carga
Não utilize uma carga que exceda a carga nominal.
Curto circuito de carga
O curto-circuito da carga poderá danificar o Sensor ou poderá
causar combustão.
Ligação sem carga
Não ligue a fonte de alimentação ao Sensor sem uma carga
ligada, caso contrário os elementos internos poderão explodir
ou incendiar-se. Ligue sempre uma carga durante a ligação
dos fios.
Cablagem
Evitar avarias
Se estiver a utilizar o Sensor com um inversor ou servomotor,
ligue sempre os bornes de ligação à terra, de outro modo, o
sensor poderá não funcionar correctamente.
Montagem
Montagem do sensor
• Se os sensores forem montados face-a-face, certifique-se
de que os eixos ópticos não estão em oposição. De outro
modo, poderá resultar uma interferência mútua.
• Instale sempre o sensor com cuidado para que o intervalo
do ângulo de abertura do sensor não provoque uma
exposição directa à luz, como, por exemplo, a luz solar, luz
fluorescente ou luz incandescente.
• Não atinja o Sensor Fotoeléctrico com um martelo ou
qualquer outra ferramenta durante a instalação ou o
Sensor perderá as suas propriedades de resistência à
água.
• Utilize parafusos M3 para montar o Sensor.
• Quando montar a estrutura, certifique-se de que o torque
de aperto aplicado a cada parafuso não ultrapassa
0,54 N·m.
12Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Conectores de Metal
• Desligue sempre a fonte de alimentação para o Sensor
antes de ligar ou desligar o conector de metal.
• Segure a tampa do conector para o ligar ou desligar.
• Fixe a tampa do conector manualmente. Não utilize um
alicate, caso contrário o conector poderá ficar danificado.
• Utilize um torque de aperto de 0,3 a 0,4 N·m para
conectores M8 e de 0,4 a 0,5 N·m para conectores M12. A
vibração poderá soltar os conectores e reduzir o grau ou a
protecção se o torque de aperto não for suficiente.
Direcção de Montagem para Modelos de Distância Ajustável
• Certifique-se de que a
extremidade de detecção do
sensor está paralela à
superfície dos objectos a
detectar. Normalmente, não
deve inclinar o Sensor no
Extremidade de
detecção
Superfície do
objecto a detectar
sentido do objecto a detectar.
No entanto, se o objecto a
detectar possuir uma superfície
brilhante, incline o Sensor por 5°
a 10°, como é apresentado na
ilustração, desde que o Sensor
não seja influenciado por
Objecto brilhante
objectos em segundo plano.
• Se estiver um objecto espelhado sob o sensor, este poderá
não funcionar estavelmente. Deste modo, incline o sensor
ou separe o sensor do objecto espelhado como é
apresentado abaixo.
Instale o Sensor conforme a ilustração se os objectos a
detectar forem muito diferentes em cor e material.
Correcto
Direcção do movimento
Incorrecto
Direcção do
movimento
Modelos de Distância Ajustável
Funcionamento do Indicador
Limiar de distância
(ajustável)
PRÓXIMO instável
PRÓXIMO estávelAFASTADO estável
Região PRÓXIMO
BGS
Estabilidade
(verde)
L/ON
Funcionamento
(laranja)
Estabilidade
(verde)
D/ON
Funcionamento
(laranja)
Nota: Se o indicador de estabilidade estiver aceso, significa que o estado de
detecção/não detecção é estável à temperature ambiente nominal de
funcionamento (−10 a 55 °C).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
AFASTADO instável
Região AFASTADO
Inspecção e manutenção
Limpeza
Nunca utilize diluentes de tintas ou solventes orgânicos para
limpar a superfície do produto.
Objecto
a detectar
Objecto espelhado
• Não instale o sensor na direcção errada: Consulte a
seguinte ilustração.
Correcto
Objecto
a detectar
Direcção do
movimento
Correcto
Objecto
a detectar
Direcção
do movimento
Incorrecto
Objecto
a detectar
Direcção do movimento
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser13
Dimensões (Unidade: mm)
i
â
,
m
C
r
é-cablado
Sensores
Feixe de barreira
Modelos pré-cablados
E3Z-LT61
E3Z-LT81
Feixe de barreira
Modelos de Conector
Standard
E3Z-LT66
E3Z-LT86
Eixo óptico
18
3,5 dia.
Eixo óptico
11
18
Eixo óptico
Emissor
Lente
15,5
Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm. com
8
2 condutores (Área de secção do condutor:
0,2 mm
Comprimento standard: 2 m
Indicador de funcionamento
Receptor
Indicador de estabilidade (verde)
7,2
Lente
15.5
Cabo redondo de vinil de V4 mm de diâm. com
3 condutores (Área de secção do conductor:
0,2 mm
Comprimento standard: 2m
Emissor
Lente
10,410,8
Indicador de alimentação (laranja)
2,1
25,4
31
Dois, M3
2
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
Dois, M3
2
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
10,410,8
Indicador de alimentação (laranja)
2,1
20
8
17
Os pinos 2 e 4 não são
utilizados.
20
12.45
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de sensibilidade
17
O pino 2 não é utilizado.
20
8
17
Terminal
N.º
Especifi-
cações
1+V
2--30 V
4---
Terminal
N.º
Especifi-
cações
1+V
2--30 V
4Saída
Conector M12 Pré-cablado
(E3Z-LT@@-M1J)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de d
com 2 ou 3 condutores
Comprimento standard: 0,3
m.
4
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm.
com 2 ou 3 condutores,
Comprimento standard: 0,3 m
24
3
1
M8
* O cabo do Emissor possui dois condutores e o cabo
do Receptor possui três condutores.
3
18,1
3,5 dia.
8
Indicador de funcionamento
Receptor
Indicador de estabilidade (verde)
7,2
Eixo óptico
11
18
15,5
Lente
15,5
25,431
Dois,
10,4
M3
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
Dois,
10,4
M3
Conector M8
9,75
20
12,45
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de sensibilidade
17
9,75
Conector M8
14Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
abo redondo de vinil de 4
fios condutores
0,2 mm2, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
Comprimento standard: 0,5 m, 2m
Indi
or de funcionamento
Indicador de estabilidade (ver
20
12,6
Dois, M2
nci
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de detecção
17
20
12,6
8,8
4,3
Interruptor do selector do modo
Ajustador de detecção
17
9,75
Conector M8
2
12
4
terruptor do selector do mod
tro com 4
2
12
4
uptor do selector do mod
(cor de laranja)
3,2
10,410,8
2.1
25.431
15.5
Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm com
2 condutores (Área de secção do condutor:
2
0,2 mm
, Diâmetro do isolador: 1,1 mm),
Comprimento standard: 2m
(laranja)
3,2
10,410,8
25,431
15,5
Dois,
10,4
M3
(cor de laranja
Ajustador de dis
7 di
2
25
(cor de laran
2
Terminal
N.º
Especifi-
cações
1+V
2--30 V
4Saída
Terminal
N.º
Especifi-
cações
1+V
2--30 V
4Saída
Conector M12 Pré-cablado
(E3Z-LR@@-M1J)
abo redondo de vinil de 4 mm de d
*
com 3 condutores
Comprimento standard: 0,3
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm.
com 3 condutores,
Comprimento standard: 0,3 m
24
1
M8
Conector M12 Pré-cablado
(E3Z-LL@@-M1J)
abo redondo de vinil de 4 mm de d
*
com 4 condutores
Comprimento standard: 0,3
onector M8 P
(Peça os detalhes ao representante OMRON.)
*Cabo redondo de vinil de 4 mm de diâm.
com 4 condutores,
Comprimento standard: 0,3 m
2
1
M8
4
3
3
4
3
4
3
1
25
Dois
10
M
nector M
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser15
Acessórios (encomendar separadamente)
Ranhura
E39-S65A
32,2
Material
SUS301 de aço inoxidável
Reflector
E39-R6
60
52
40
Supefície
Reflectiva dos Materiais: Superfície Posterior
Acrílica:ABS
10,4
40
34
0,5 dia.
3,4
15,5
4,5
0,2
4,8
3,5
Reflector
E39-R1S
Supefície
Dois, 3,5 dia.
5259,9
1,6
7
40,3
34
7,5
8
2,7
Reflectiva dos Materiais: Superfície Posterior
Acrílica:ABS
Reflector
E39-R12
5,5
Quatro, R1,4
2,9
3,5
R3,7
30
Dois,
3,4 diâm.
15
45
23
37
Quatro, R3
23
R3.7
16Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser17
18Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Sensor Laser Fotoeléctricos com Amplificador Incorporado E3Z-Laser19
GARANTIA
É da exclusiva responsabilidade da OMRON garantir que os produtos
estejam isentos de defeitos nos materiais e na mão de obra pelo período
de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda
pela OMRON.
A OMRON NÃO GARANTE NEM FAZ QUALQUER AFIRMAÇÃO,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, RELATIVAMENTE À NÃO VIOLAÇÃO DE
DIREITOS DE AUTOR, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM
FIM ESPECÍFICO DOS PRODUTOS. QUALQUER COMPRADOR OU
UTILIZADOR RECONHECE QUE O PRÓPRIO COMPRADOR OU
UTILIZADOR DETERMINOU QUE OS PRODUTOS CUMPREM
ADEQUADAMENTE OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA.
A OMRON NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS.
LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL POR DANOS
ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE
LUCROS OU PERDA COMERCIAL DE ALGUMA FORMA
RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, QUER ESSA QUEIXA SE
BASEIE EM RESPONSABILIDADE CONTRATUAL, GARANTIA,
NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE OBJECTIVA.
Em caso algum deverá a responsabilidade da OMRON por qualquer
acto exceder o preço individual do produto no qual assenta a garantia.
EM CASO ALGUM DEVERÁ A OMRON SER CONSIDERADA
RESPONSÁVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS
QUEIXAS RELATIVAMENTE AOS PRODUTOS, A MENOS QUE A
AVALIAÇÃO DA OMRON CONFIRME QUE OS PRODUTOS FORAM
UTILIZADOS, GUARDADOS, INSTALADOS E MANTIDOS
ADEQUADAMENTE E QUE NÃO FORAM SUJEITOS A
CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU
MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO INADEQUADA.
APTIDÃO PARA UTILIZAÇÃO
OS PRODUTOS INCLUÍDOS NESTE DOCUMENTO NÃO TÊM
CLASSIFICAÇÃO DE SEGURANÇA. NÃO FORAM CONCEBIDOS OU
APROVADOS PARA ASSEGURAR A SEGURANÇA DE PESSOAS E
NÃO DEVEM SER UTILIZADOS COMO COMPONENTES DE
SEGURANÇA OU COMO DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO PARA
ESSES FINS. Consulte outros catálogos da OMRON para produtos
com uma classificação de segurança.
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer
normas, códigos ou regulamentos que se aplicam à combinação dos
produtos na aplicação ou utilização do produto pelo cliente.
Através do pedido do cliente, a OMRON fornecerá documentos de
certificação aplicáveis de outras entidades que identificam as
classificações e limitações de utilização que se aplicam aos produtos.
Estas informações por si só não são suficientes para uma determinação
completa da aptidão dos produtos em combinação com o produto final,
máquina, sistema ou outra aplicação ou utilização.
Seguem-se alguns exemplos de aplicações aos quais deverá tomar
especial atenção. Isto não se destina a ser uma lista exaustiva de todas
as utilizações possíveis dos produtos, nem a implicar que as utilizações
poderão ser adequadas para os produtos:
• O uso externo, utiliza contaminação química envolvente potencial ou
interferência eléctrica, ou condições ou utilizações não descritas neste
documento.
• O sistemas de controlo de energia nuclear, sistemas de combustão,
sistemas de caminhos-de-ferro, sistemas de aviação, equipamento
médico, máquinas de diversão, veículos, equipamento de segurança e
instalações sujeitas a regulamentos do estado ou da indústria
separados.
• Sistemas, máquinas e equipamento que podem apresentar um risco
de vida ou de bens.
Conheça e observe todas as proibições de utilização que se aplicam
aos produtos.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE
ENVOLVA SÉRIOS RISCOS DE VIDA OU DE BENS SEM
ASSEGURAR QUE O SISTEMA FOI TOTALMENTE CONCEBIDO
PARA LIDAR COM ESSES RISCOS E QUE O PRODUTO DA OMRON
ESTÁ CORRECTAMENTE CLASSIFICADO E INSTALADO PARA A
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA EM TODO O EQUIPAMENTO OU
SISTEMA.
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados relativos ao desempenho fornecidos neste documento são
apresentados como um guia para o utilizador na determinação da
adequação e não constituem uma garantia. Podem representar o
resultado das condições de teste da OMRON e os utilizadores deverão
correlacioná-los com os requisitos de aplicação reais. O desempenho
real está sujeito à Garantia e limitações de responsabilidade da
OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e acessórios podem ser alterados em
qualquer altura, tendo por base melhoramentos e outras razões.
É da responsabilidade da Omron alterar os números de modelos
sempre que as funcionalidades ou classificações publicadas são
alteradas ou sempre que forem efectuadas alterações significativas. No
entanto, algumas especificações do produto poderão ser alteradas sem
aviso prévio. No caso de dúvida, poderão ser atribuídos números de
modelos especiais para corrigir ou estabelecer especificações de chave
para a aplicação, a pedido do cliente. Consulte o representante OMRON
em qualquer altura para se informar das especificações reais dos
produtos adquiridos.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e pesos são nominais e não devem ser utilizados por
motivos de fabrico, mesmo quando são indicados valores de tolerância.
ERROS E OMISSÕES
As informações neste documento foram cuidadosamente verificadas e
são exactas; no entanto, não é assumida qualquer responsabilidade de
omissões ou erros de correcção, tipográficos ou de material.
PRODUTOS PROGRAMÁVEIS
A OMRON não se responsabiliza pela programação de um
produto programável por parte do utilizador ou por qualquer
consequência disso.
Cat. No. E368-PT2-01-X
No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
PORTUGAL
Omron Electronics Iberia, S.A.
Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 131
2689-510 Prior Velho
Tel: +351 21 942 94 00
Fax: +351 21 941 78 99
www.omron.pt
20Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado E3Z-Laser
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.