Sensori fotoelettrici laser con amplificatore incorporato
E3Z-Laser
Sensore fotoelettrico
compatto LASER
Il sensore E3Z LASER oltre alla custodia
compatta in materiale plastico, è
caratterizzato da una luce LASER
visibile per il posizionamento e per
applicazioni di rilevamento di precisione.
• Luce LASER visibile per il posizionamento di precisione e il rilevamento di
oggetti piccoli
• LED a potenza elevata che garantisce
un corretto rilevamento anche in ambienti gravosi.
Caratteristiche
Sensori a sbarramento e a riflessione con catarifrangente
Visibilità raggio potenziata per una più facile regolazione
dell'asse ottico dei sensori
• Il design ottico consente la massima propagazione lineare
dei raggi laser. I raggi laser rossi (classe 1) possono essere
allineati con precisione sulla posizione di riferimento.
• La distanza di rilevamento di 60 m del modello a
sbarramento garantisce un elevato guadagno, permettendo
un utilizzo affidabile anche in ambienti polverosi.
Rilevamento ai lati di piastrelle di grandi dimensioni.
Rilevamento affidabile di piccoli oggetti e fori di dimensioni
contenute grazie al raggio sottile
• Il diametro dello spot dei modelli a sbarramento e a
riflessione con catarifrangente è di 5 mm (ad esempio
a 3 m), rendendo così possibile il rilevamento di piccoli
oggetti a lunghe distanze.
• La distanza di rilevamento dei modelli a riflessione con
catarifrangente è di 15 m (con il catarifrangente E39-R1S).
Questa è la distanza maggiore disponibile nel settore.
Conteggio bottiglie.
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato1
Modelli BGS
Rilevamento a lunga distanza a 300 mm (carta bianca)
Tecnologia ottica avanzata per il modello E3Z Laser
La deviazione direzionale del raggio laser può essere
eliminata e il diametro dello spot può essere personalizzato.
Ciò è possibile grazie alla tecnologia di allineamento ad alta
precisione basata sull'LD e alla modularizzazione della lente
dell'emettitore. La posizione della lente può essere regolata in
linea (in attesa di brevetto).
Supporto
Raggio laser
Rileva i componenti dei chip sul nastro.
Basso errore bianco/nero per le applicazioni con diversi colori
• Un errore bianco/nero del 5% max rende più stabile il
rilevamento e il funzionamento del sensore.
Rileva i listelli sporgenti.
Facile rilevamento di piccoli oggetti e di piccole differenze
di livello grazie al diametro dello spot ridotto
• È possibile un rilevamento stabile anche in presenza di uno
sfondo lucido.
• Il diametro dello spot per i modelli BGS è di 0,5 mm
(esempio tipico a 300 mm). Combinato con un'isteresi pari
al 5%, consente il rilevamento anche delle differenze
minime.
• I modelli con tempo di risposta pari a 0,5 ms (E3Z-LL@3/@8)
sono disponibili come modelli standard per applicazioni con
oggetti in rapido movimento.
LD (laser a semiconduttori)
Lente elemento emettitore
Diagramma concettuale diagramma laser
Regolando con precisione la lente dell'emettitore nelle direzioni verticale, orizzontale e di profondità, è possibile ottenere
l'allineamento con una deviazione direzionale minima (fino
a ±1 grado).
Mapping del
vetro a cristalli liquidi.
2Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Modelli disponibili
Sensori
Metodo di
rilevamento
AspettoMetodo di collegamento
Precablato (2 m)*
A sbarramento
Connettore M8 standardE3Z-LT66E3Z-LT86
Precablato (2 m)******
A riflessione con
catarifrangente con
funzione MSR
***
Connettore M8 standardE3Z-LR66E3Z-LR86
Precablato (2 m)**E3Z-LL61E3Z-LL81
Connettore M8 standardE3Z-LL66E3Z-LL86
Distanza impostabile
(modelli BGS)
Precablato (2 m)**
Connettore M8 standardE3Z-LL68E3Z-LL88
*Sono anche disponibili modelli precablati con cavi da 0,5 m. Al momento dell'ordine, specificare la lunghezza del cavo aggiungendo il suffisso "0,5M" al codice
modello (es. E3Z-LT61 0,5M).
Sono anche disponibili modelli precablati con connettore M12. Al momento dell'ordine, aggiungere il suffisso "-M1J" al codice modello (es. E3Z-LT61-M1J). Il cavo
è lungo 0,3 m. Sono disponibili inoltre i seguenti metodi di connessione. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante OMRON locale.
Modelli precablati con 1 o 5 m di cavo
Modelli precablati con connettori a 4 pin M8 e connettori a 3 pin M8.
** Per distanze superiori a 10 m, consultare il rappresentante OMRON locale. Possono essere prodotti modelli con spot personalizzato di grandi dimensioni. Questi
modelli agevolano la regolazione dell'asse ottico e consentono una ricezione più stabile del raggio da parte del ricevitore anche in presenza di vibrazioni.
*** Il catarifrangente deve essere acquistato separatamente. Selezionare il modello di catarifrangente più idoneo per l'applicazione.
**** I valori in parentesi indicano la distanza minima richiesta tra il sensore e il catarifrangente.
Tempo di
risposta
1 ms
0,5 ms
Distanza di rilevamento
60 m
15 m
(utilizzando E39-R1)
(utilizzando E39-R12)
(utilizzando E39-R6)
(300 mm)
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
20 ... 40 mm
(distanza minima impostata)
20 ... 300 mm
(distanza massima impostata)
25 ... 40 mm
(distanza minima impostata)
25 ... 300 mm
(distanza massima impostata)
Uscita NPNUscita PNP
E3Z-LT61E3Z-LT81
**
E3Z-LR61E3Z-LR81
E3Z-LL63E3Z-LL83
Luce rossa
Modello
Accessori (disponibili a richiesta)
Riduttori di fascio (per E3Z-LT@@)
Ampiezza fascioDistanza di rilevamento
Ø 0,5 mm3 mØ 0,1 mmE39-S65A
Catarifrangenti (per E3Z-LR@@)
NomeDistanza di rilevamento (tipica)ModelloNote
15 m (300 mm)E39-R1S
7 m (200 mm)E39-R12
Catarifrangente
7 m (200 mm)E39-R6
Oggetto minimo rilevabile
(tipico)
• I modelli a riflessione non sono forniti con
catarifrangenti.
• La distanza minima richiesta tra il sensore e il
catarifrangente deve essere pari a quella indicata in
parentesi.
• È attivata la funzione MSR.
ModelloQuantità
Un set
(contiene riduttori di fascio
sia per l'emettitore sia per
il ricevitore)
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser3
*Non utilizzabile per i modelli con connettore standard.
Nota: Se si utilizzano modelli a sbarramento, ordinare una staffa per l'emettitore e una per il ricevitore.
Connettori di I/O per sensori
(Per un elenco completo dei connettori dei sensori disponibili, fare riferimento al catalogo Accessori)
DimensioneCavoAspettoTipo precablatoModello
2 m
M8
M12
Diritto
Angolato
Standard
Diritto
5 mXS3F-M421-405-A*
2 mXS3F-M422-402-A*
5 mXS3F-M422-405-A*
2 m
5 mXS2F-D421-GC0-A*
(Per modelli
M1J)
Angolato
*Nota: I codici XS sono disponibili a richiesta. Per altri modelli, contattare il distributore Omron di zona.
2 mXS2F-D422-DC0-A*
5 mXS2F-D422-GC0-A*
4 fili
4 fili
XS3F-M421-402-A*
XS2F-D421-DC0-A*
4Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Valori tipici
Metodo di
rilevamento
RispostaRisposta standardRisposta ad alta velocità
Modello
Distanza di rilevamento60 m *
Campo di impostazione---
Diametro punto luminosoØ 5 mm a 3 mØ 0,5 mm a 300 mm
Oggetto standard rilevato
Oggetto minimo rilevato
Isteresi---5% max della distanza impostata
Errore bianco/nero---5% a 160 mm5% a 100 mm
Angolo direzionaleRicevitore: 3 ... 15°---
Sorgente luminosa
(lunghezza d'onda)
Tensione di alimentazione12 … 24 Vc.c.±10%, ondulazione (p-p): 10% max.
Assorbimento
Uscita di controllo
Tensione residua di uscita
Commutazione modalità di
Protezione circuitali
Tempo di rispostaFunzionamento o riassetto: 1 ms max.
Regolazione della sensibilitàPotenziometro a un giroPotenziometro continuo a 5 giri
Illuminazione ambiente Lampada a incandescenza: 3.000 lux max.
Temperatura ambienteFunzionamento: −10 ... 55 °C, stoccaggio: −25 ... 70 °C (senza formazione di ghiaccio o condensa)
Umidità relativaFunzionamento: 35% … 85%; stoccaggio: 35% ... 95% (senza formazione di ghiaccio o condensa)
Resistenza di isolamento20 MΩ min. a 500 Vc.c.
Rigidità dielettrica1.000 Vc.a., 50/60 Hz per 1 min
Resistenza alle vibrazioniDistruzione: 10 ... 55 Hz, 1,5 mm doppia ampiezza per 2 ore nelle direzioni X, Y e Z
Resistenza agli urtiDistruzione: 500 m/s2 nelle direzioni X, Y e Z per 3 volte
Precablato (lunghezza standard: 2 m
Connettore M8 standard
Spia di funzionamento (arancione)
Spia
Spia di stabilità (verde)
Sull'emettitore è presente solo la spia di alimentazione (arancione).
Peso
(con
imballo)
Cavo precablato
(2 m)
Connettore
M8
Circa 120 gCirca 65 g
Circa 30 gCirca 20 g
CustodiaPolibutilene tereftalato (PBT)
Materiale
Lente
Accessori
*Per distanze superiori a 10 m, consultare il rappresentate OMRON locale. Possono essere prodotti modelli con spot personalizzato di grandi dimensioni. Questi
modelli agevolano la regolazione dell'asse ottico e consentono una ricezione più stabile del raggio da parte del ricevitore anche in presenza di vibrazioni.
Nota: Ai modelli a sbarramento è possibile aggiungere una funzione personalizzata di arresto emissione. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante OMRON
locale.
Resina poliarilata
modificata
Resina metacrilicaResina poliarilata modificata
Manuale di istruzioni
(Nessuno dei modelli sopra indicati viene fornito con catarifrangenti e staffe di montaggio.)
6Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Curve caratteristiche
Campo di funzionamento
Modelli a sbarramentoModelli a riflessione polarizzata con catarifrangente (funzione MSR)
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
150
100
Distanza Y (mm)
50
60
40
20
Distanza Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
−20
−40
−60
−50
−100
−150
0
80604020
Y
X
Distanza X (m)
Impostazione della distanza
(300 mm)
Impostazione della distanza
(40 mm)
Modelli BGSModelli BGS
E3Z-LL@@E3Z-LL@@
2.50
2.00
1.50
1.00
0.50
0.00
Campo di funzionamento Y (mm)
−0.50
−1.00
−1.50
−2.00
−2.50
500
100 150
Y
Oggetto rilevato:
Carta bianca
100 × 100 mm
X
200
250
Distanza X (mm)
300
350
3
2
1
0
Campo di funzionamento Y (mm)
−1
−2
−3
E39-R12
Distanza X (m)
Y
Oggetto rilevato:
Carta bianca
100 × 100 mm
X
Distanza X (mm)
30202510155
605030401020
Guadagno/distanza rilevamento
Modelli a sbarramentoModelli a riflessione con catarifrangente
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
10000
1000
Rapporto di guadagno (multiplo)
100
0106421201530 40 50706080
Distanza (m)
100
E39-R1S
10
E39-R12
Rapporto di guadagno (multiplo)
1
E39-R6
0.1
Distanza (m)
3010200
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser7
Caratteristiche a distanza ravvicinata
Modelli BGS
E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
300 mm
350
300
300 mm
250
200
Distanza di rilevamento (mm)
150
100
50
0
Carta
bianca
Impostazione:
300 mm
160 mm
40 mm
10 mm12 mm0 mm
Carta
nera
Impostazione:
160 mm
Carta
bianca
Impostazione:
40 mm
40 mm
9 mm
Carta
nera
Impostazione:
40 mm
Distanza di rilevamento/materiale oggetto
Modelli BGS
E3Z-LL@1/-LL@6
Carta bianca a una distanza di 40 mm
50
40
30
Distanza di rilevamento (mm)
20
250
200
Distanza di rilevamento (mm)
150
100
50
0
Carta
bianca
Impostazione:
300 mm
100 mm
40 mm
10 mm21 mm0 mm
Carta
Carta
nera
Impostazione:
100 mm
bianca
Impostazione:
40 mm
40 mm
Impostazione:
40 mm
E3Z-LL@3/-LL@8
Carta bianca a una distanza di 40 mm
50
40
30
Distanza di rilevamento (mm)
20
Carta
nera
9 mm
10
0
Carta
bianca
Impialacciatura
Cartone
Carta
nera
Gomma
nera
SUS
Superficie
a specchio
Materiale
E3Z-LL@1/-LL@6
Carta bianca a una distanza di 300 mm
350
300
250
200
Distanza di rilevamento (mm)
150
100
50
0
Carta
bianca
Impiallacciatura
Cartone
Carta
nera
Gomma
nera
SUS Superficie
a specchio
Materiale
10
0
Impiallacciatura
Cartone
Carta
nera
Gomma
nera
SUS
Superficie
a specchio
Materiale
Carta
bianca
E3Z-LL@3/-LL@8
Carta bianca a una distanza di 100 mm
120
100
80
60
Distanza di rilevamento (mm)
40
20
0
Carta
bianca
Impiallacciatura
Cartone
Carta
nera
Gomma
nera
SUS
Superficie
a specchio
Materiale
8Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Diametro punto luminoso/distanza rilevamento
Modelli a sbarramento e a riflessione
con catarifrangente
Modelli BGS
E3Z-LT@@E3Z-LL@@
E3Z-LR
@@
100
90
80
70
Raggio puntiforme
60
50
40
Diametro raggio puntiforme (mm)
30
20
10
0
b
a
Dimensione a
Dimensione b
Distanza impostata (m)
6030405020100
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
Diametro raggio puntiforme (mm)
0.4
0.2
0
Isteresi/distanza
Modelli BGS
E3Z-LL@1(LL@6)E3Z-LL@3(LL@8)
2.50
2.50
Dimensione a
Distanza impostata (mm)
Dimensione b
b
a
Raggio puntiforme
6003004005002001000
2.00
Isteresi (%)
1.50
1.00
0.50
0.00
Carta
nera
Carta
bianca
Distanza impostata (mm)
Dati tecnici relativi all’inclinazione
(verticale)
2.00
Isteresi (%)
1.50
1.00
0.50
0.00
4003002001000
Dati tecnici relativi all’inclinazione
(orizzontale)
Modelli BGSModelli BGS
E3Z-LL@E3Z-LL@
20
Impostazione della distanza: 300 mm
15
Oggetto rilevato:
Carta bianca 100 × 100 mm
10
5
0
Linea
mediana
(verso l'alto
e
verso il basso)
Angolo di
inclinazione
+ θ
− θ
Angolo di inclinazione θ (°)
−5
Variazione distanza di rilevamento (%)
−10
−15
Oggetto
rilevato
−20
−40 −30 −20 −10 0 10203040
20
Impostazione della distanza: 300 mm
Oggetto rilevato:
15
Carta bianca 100 × 100 mm
10
5
0
−5
Variazione distanza di rilevamento (%)
−10
−15
Oggetto
rilevato
−20
−40 −30 −20 −10 0 10203040
Carta
nera
(destra e
sinistra)
Linea
mediana
Carta
bianca
Distanza impostata (mm)
Angolo di
inclinazione
+ θ
− θ
Angolo di inclinazione θ (°)
4003002001000
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser9
Schemi circuiti I/O
Uscita NPN
Modello
Modalità di
funzionamento
Diagrammi di temporizzazione
Selettore di
funzionamento
Circuito di uscita
E3Z-LT61
E3Z-LT66
E3Z-LR61
E3Z-LR66
E3Z-LL61
E3Z-LL66
E3Z-LL63
E3Z-LL68
Impulso luce
Impulso buio
Impulso luce
Impulso buio
Incidente Interrotta
Spia di funzionamento (arancione)
Uscita a transistor
Carico
(ad esempio relè)
Incidente Interrotta
Spia di funzionamento (arancione)
Uscita a transistor
Carico
(ad esempio relè)
Spia di
funzionamento
(arancione)
Transistor
di uscita
Carico (ad
esempio relè)
(tra conduttori marrone e nero)
Spia di
funzionamento
(arancione)
Transistor
di uscita
Carico (ad
esempio relè)
(tra conduttori marrone e nero)
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
(tra conduttori marrone e nero)
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
(tra conduttori marrone e nero)
Emettitore del modello a sbarramento
Spia di
alimentazione
(arancione)
Circuito
principale
VICINO LONTANO
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
VICINO LONTANO
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
(impulso luce))
(impulso buio)
Marrone
1
Blu
3
(impulso luce))
(impulso buio)
L (ON)
D (ON)
L (ON)
D (ON)
Modello a sbarramento, modelli a riflessione con catarifrangente
Spia di
funzionamento
(arancione)
Connettore M12
Disposizione dei pin
1
2
4
3
Spia di
stabilità
(verde)
Circuito
principale
Connettore M8 a 4 pin
Disposizione dei pin
2
4
1
3
(Uscita di
controllo)
Marrone
1
4
Nero
D
Z
Blu
3
Il pin 2 non è utilizzato.
Disposizione dei terminali
del connettore M8 a 4 pin
1
4
3
2
4
1
3
12 ... 24 Vc.c.
Disposizione dei pin
del connettore M12
2
I pin 2 e 4
non sono utilizzati.
Marrone
(Uscita di
controllo)
1
4
Nero
Z
D
Blu
3
Spia di
funzionamento
(arancione)
Disposizione dei pin
del connettore M12
2
(verde)
1
4
3
Spia di
stabilità
Circuito
principale
Disposizione dei terminali
del connettore M8 a 4 pin
2
4
1
3
Il pin 4 non è utilizzato.
100 mA
max.
100 mA
max.
12 ... 24 Vc.c.
Carico
(relè)
0 V
12 ... 24 Vc.c.
Carico
(relè)
0 V
Uscita PNP
Modello
E3Z-LT81
E3Z-LT86
E3Z-LR81
E3Z-LR86
Modalità di
funzionamento
Impulso luce
Impulso buio
Diagramma di funzionamento
Incidente Interrotta
Spia di funzionamento (arancione)
Uscita a transistor
Carico
(ad esempio relè)
Incidente Interrotta
Spia di funzionamento (arancione)
Uscita a transistor
Carico
(ad esempio relè)
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
(tra conduttori blu e nero)
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Commuta
Riassetta
(tra conduttori blu e nero)
Emettitore del modello a sbarramento
Spia di
alimentazione
(arancione)
Circuito
principale
Selettore di
funzionamento
(impulso luce))
(impulso buio)
Marrone
1
Blu
3
L (ON)
D (ON)
Circuito di uscita
Modello a sbarramento, modelli a riflessione con catarifrangente
Spia di
funzionamento
(arancione)
Disposizione dei pin
del connettore M12
1
2
4
3
Spia di
stabilità
(verde)
Circuito
principale
Disposizione dei terminali del
connettore M8 a 4 pin
2
1
(Uscita di
controllo)
4
3
Il pin 2 non è utilizzato.
Disposizione dei terminali
del connettore M8 a 4 pin
12 ... 24 Vc.c.
Disposizione dei pin
del connettore M12
1
2
4
3
Marrone
1
Z
D
Nero
4
3
Blu
2
4
1
3
I pin 2 e 4 non sono utilizzati.
100 mA
max.
12 ... 24 Vc.c.
Carico
(relè)
0 V
10Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Modello
Modalità di
funzionamento
Impulso luce
E3Z-LL81
E3Z-LL86
E3Z-LL83
E3Z-LL88
Impulso buio
Struttura connettori
Connettori M8 a 4 pin
2
4
3
1
2
1
3
4
XS3F-M421-402-A
XS3F-M421-405-A
Connettori M12
N. pin
2
1
4
1
2
3
3
4
XS2F-D421-DC0-A
XS2F-D421-GC0-A
Diagramma di funzionamento
VICINO
Spia di
funzionamento
(arancione)
Transistor
di uscita
Carico (ad
Commuta
esempio relè)
Riassetta
(tra conduttori blu e nero)
Spia di
funzionamento
(arancione)
Transistor
di uscita
Carico (ad
Commuta
esempio relè)
Riassetta
(tra conduttori blu e nero)
XS3F-M422-402-A
XS3F-M422-405-A
XS2F-D422-DC0-A
XS2F-D422-GC0-A
"OFF"
"OFF"
"ON"
"ON"
VICINO LONTANO
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
LONTANO
Colore fili
Marrone
Bianco
Blu
Nero
Colore fili
Marrone
Bianco
Blu
Nero
Selettore di
funzionamento
L (ON)
(impulso luce))
D (ON)
(impulso buio)
Spia di
funzionamento
(arancione)
Disposizione dei pin
del connettore M12
1
2
3
(verde)
4
Il pin 4 non è utilizzato.
Circuito di uscita
Spia di
stabilità
Circuito
principale
Disposizione dei terminali
del connettore M8 a 4 pin
1
(Uscita di
controllo)
2
4
3
12 ... 24 Vc.c.
Marrone
1
Z
D
Nero
4
100 mA
max.
3
Blu
Carico
(relè)
0 V
Legenda
Sensori con regolazione della sensibilità
e selettore di modalità
Modelli a sbarramento
E3Z-LT@@ (ricevitore)
Modelli a riflessione con catarifrangente
E3Z-LR@@
Spia di stabilità
(verde)
Selettore modo
di funzionamento
Spia di funzionamento
(arancione)
Regolatore di sensibilità
Sensore a distanza impostabile
Modelli BGS
E3Z-LL@@
Regolatore di distanza
continuo a 5 giri
Spia di stabilità
(verde)
Spia di funzionamento
(arancione)
Selettore modo
di funzionamento
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser11
Precauzioni per la sicurezza
Fare riferimento alla sezione Garanzie e limitazioni di responsabilità a pagina 18.
! Avvertenza
Questo prodotto non è progettato o classificato per
garantire la sicurezza delle persone. Non usarlo a
tal fine.
Non far penetrare il raggio laser negli occhi, l'esposizione diretta al raggio potrebbe compromettere la
vista.
! Attenzione
Non collegare un'alimentazione in c.a. al sensore.
Se viene collegato all'alimentazione in c.a.
(100 Vc.a. o superiore), il sensore potrebbe esplodere o bruciare.
Utilizzo corretto
Rispettare le seguenti precauzioni per la sicurezza di impiego
del sensore.
Non utilizzare il prodotto in ambienti tali per cui le caratteristi-
che tecniche del prodotto risultino insufficienti per il funziona-
mento sicuro.
Condizioni dell'ambiente operativo
Resistenza all'acqua
La classificazione del sensore è IP67. Non utilizzarlo
sott'acqua, sotto la pioggia o in ambienti esterni.
Condizioni ambiente
Non installare il prodotto nei luoghi indicati di seguito, per
evitarne il danneggiamento o il malfunzionamento:
• Luoghi soggetti a polvere e sporcizia eccessive
• Luoghi esposti alla luce solare diretta
• Luoghi esposti a gas corrosivi
• Luoghi esposti a solventi organici
• Luoghi soggetti a urti o vibrazioni
• Luoghi esposti a spruzzi d'acqua, oli o agenti chimici
• Luoghi esposti a umidità elevata o a formazione di
condensa
Utilizzo corretto
Ambiente operativo
Non utilizzare il sensore in ambienti esposti a gas infiammabili
o esplosivi.
Cablaggio
Tensione di alimentazione e tensione di alimentazione del
carico di uscita
Accertarsi che la tensione di alimentazione del sensore rientri
nella gamma di tensione nominale. Se la tensione di alimentazione supera la gamma specificata, il sensore potrebbe
esplodere o bruciare.
Tensione di alimentazione
La tensione di alimentazione massima è 26,4 Vc.c. Se la
tensione di alimentazione supera la gamma specificata, il
sensore potrebbe esplodere o bruciare.
Carico
Non utilizzare un carico superiore a quello nominale.
Cortocircuiti del carico
Non cortocircuitare il carico, in quanto il sensore potrebbe
danneggiarsi o bruciare.
Collegamento senza carico
Il collegamento dell'alimentazione al sensore in assenza di
carico potrebbe fare esplodere o bruciare i componenti interni.
Design
Tempo di riassetto alimentazione
Il sensore è pronto per il funzionamento 100 ms dopo
l'accensione. Se il sensore e il carico sono collegati a fonti di
alimentazione distinte, accendere sempre il sensore prima di
alimentare il carico.
Cablaggio
Come evitare malfunzionamenti
Se si utilizza un sensore con un inverter o un servomotore,
mettere a terra sempre i terminali FG (messa a terra
dell'involucro) e G (messa a terra del circuito), onde evitare un
funzionamento incorretto del sensore.
Montaggio
Montaggio del sensore
• Se i sensori vengono installati uno di fronte all'altro,
verificare che gli assi ottici non si incrocino, in quanto si
potrebbero generare interferenze reciproche.
• Installare sempre il sensore in modo che il campo visivo
dell’emettitore non sia esposto direttamente a fonti di luce
intensa, quali la luce solare, a fluorescenza o a incandescenza.
• Durante l'installazione, non colpire il sensore fotoelettrico
con un martello o altro strumento, in quanto ne comprometterebbe la reistenza all’acqua.
• Utilizzare viti M3 per il montaggio del sensore.
• Durante il fissaggio del sensore, non applicare alle viti una
coppia di serraggio superiore a 0,54 Nm.
12Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Connettori M8
• Spegnere sempre l’alimentazione del sensore prima di
collegare o scollegare il connettore metallico.
• Tenere la ghiera del connettore mentre lo si collega o
scollega.
• Fissare manualmente il coperchio del connettore. L'uso di
pinze potrebbe danneggiare il connettore.
• Applicare una coppia di serraggio di 0,3 ... 0,4 Nm per i
connettori M8 e di 0,4 ... 0,5 Nm per i connettori M12. Le
vibrazioni possono provocare l'allentamento dei connettori
e ridurre il grado di protezione se la coppia di serraggio non
è sufficiente.
Direzione di montaggio per i modelli a distanza impostabile
• Verificare che il lato di rilevamento del sensore sia parallelo alla superficie degli oggetti
da rilevare. In genere, non inclinare il sensore verso l'oggetto da rilevare.
Lato di rilevamento
Superficie
dell'oggetto
rilevato
Se l'oggetto da rilevare presenta
una superficie lucida, applicare
al sensore un'inclinazione compresa tra 5° e 10° come illustrato
nella figura, a condizione che
sullo sfondo non sia presente al-
Superficie lucida
cun oggetto che interferisca con
il sensore.
• Se al di sotto del sensore è presente un oggetto con superficie a specchio, il sensore potrebbe non funzionare in modo
stabile. In tal caso, inclinare il sensore o allontanarlo da tale
oggetto, come illustrato di seguito.
Installare il sensore come illustrato di seguito se gli oggetti
rilevati presentano colori o materiali diversi tra loro.
Corretto
Direzione di spostamento
Sbagliato
Direzione di spostamento
Regolazione dei modelli a distanza impostabile
Funzionamento spia di stabilità
Soglia di distanza
(impostabile)
Instabile VICINO
Stabile VICINOStabile LONTANO
Zona VICINO
BGS
Stabilità
(verde)
Impulso
Funzionamento
luce
(arancione)
Stabilità
(verde)
Impulso
Funzionamento
buio
(arancione)
Nota: Se la spia è accesa, lo stato rilevamento/non rilevamento è stabile
nell'intervallo di temperatura nominale dell'ambiente di funzionamento
(−10 ... 55 °C).
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
"ON"
"OFF"
Instabile LONTANO
Zona LONTANO
Ispezione e manutenzione
Pulizia
Non utilizzare diluenti per vernici o altri solventi organici per
pulire la superficie del prodotto.
Oggetto
rilevato
Superficie a specchio
• Non installare il sensore nella direzione sbagliata.
Far riferimento alla seguente illustrazione.
Corretto
Oggetto
rilevato
Direzione di spostamento
Direzione di
spostamento
Corretto
Oggetto
rilevato
Sbagliato
Oggetto
rilevato
Direzione di spostamento
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser13
Dimensioni (unità di misura: mm)
,
m
p
o
Sensori
A sbarramento
Modelli precablati
E3Z-LT61
E3Z-LT81
A sbarramento
Modelli con connettore
standard
E3Z-LT66
E3Z-LT86
Emettitore
Asse ottico
18
Ø 3,5
Spia di funzionamento (arancione)
Lente
15,5
Cavo ricoperto in PVC Ø 4 con 2 conduttori
8
(sezione conduttore:
0,2 mm
lunghezza standard: 2 m
Ricevitore
Spia di stabilità (verde)
7.2
Lente
Asse ottico
11
18
2,1
15,5
Cavo ricoperto in vinile Ø 4 a
3 conduttori (sezione conduttore: 0,2 mm
diametro isolamento: 1,1 mm),
Lunghezza standard: 2 m
Emettitore
Asse ottico
Lente
20
10,410,8
Spia di alimentazione (arancione)
2,1
25,4
31
2
, diametro isolamento: 1,1 mm),
3,2
10,410,8
25,4
31
Due, M3
10.410.8
Spia di alimentazione (arancione)
2.1
17
Due, M3
20
12,45
8,8
Selettore modo di funzionamento
Regolatore di sensibilità
17
20
17
8
Connettore M12 precablato
Numero
PIN
Caratteristiche
1+V
(E3Z-LT@@-M1J)
*Cavo ricoperto in PVCØ 4 con
2 o 3 conduttori
Lunghezza standard: 0,3
4
2--30 V
4---
I pin 2 e 4 non sono utilizzati.
4,3
Connettore M8
Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante
OMRON locale.
recablat
*Cavo ricoperto in PVC Ø 4 con
2 o 3 conduttori,
Lunghezza standard: 0,3 m
M8
3
24
3
1
* Il cavo dell'emettitore e quello del ricevitore sono
dotati rispettivamente di due e tre PIN.
Numero
PIN
Caratteristiche
1+V
2--30 V
4Uscita
Il pin 2 non è utilizzato.
2
,
8
18.1
15.5
Ø 3,5
8
Spia di funzionamento (arancione)
Ricevitore
Spia di stabilità (verde)
7.2
Asse ottico
11
18
Lente
15.5
25.431
Due,
10.4
M3
Connettore M8
9.75
20
12.45
8.8
3.2
10.410.8
2.1
25.4
31
Due,
10.4
M3
9.75
4.3
Selettore modo di funzionamento
Regolatore di sensibilità
17
Connettore M8
14Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Modelli a riflessione con
o
p
,
m
o
p
,
m
GS
catarifrangente
Modelli precablati
E3Z-LR61
E3Z-LR81
Modelli a riflessione con
catarifrangente
Modelli con connettore
E3Z-LR66
E3Z-LR86
Spia di funzionamento (arancione)
Spia di stabilità (verde)
Ricevitore
Asse ottico
4
19.5
4
Emettitore
Ricevitore
Asse ottico
4
19.5
4
Lente
Spia di funzionamento
Lente
20
3.2
10.410.8
2.1
25.431
15.5
Due fori M2
Cavo ricoperto in vinile Ø 4 a
2 conduttori (sezione conduttore:
2
0,2 mm
, diametro isolamento: 1,1 mm),
Lunghezza standard: 2 m
20
(arancione)
3.2
10.410.8
Spia di stabilità (verde)
25.431
15.5
12.6
8.8
4.3
Selettore modo di funzionamento
Posizionatore del sensore
17
Numero
PIN
1+V
2--30 V
4Uscita
12.6
8.8
4.3
Selettore modo di funzionamento
Posizionatore del sensore
17
Caratteristiche
Connettore M12 precablato
(E3Z-LR@@-M1J)
Connettore M8 precablat
Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante
OMRON locale.
erto in PVCØ 4 con
*Cavo rico
3 conduttori
Lunghezza standard: 0,3
*Cavo ricoperto in PVC Ø 4 con
3 conduttori,
Lunghezza standard: 0,3 m
Cavo ricoperto in vinile Ø 4 a 4 conduttori
(sezione conduttore:
0,2 mm
Lunghezza standard: 0,5 m, 2 m
Spia di funzionamento (arancione)
Regolatore di distanza
Due lenti Ø 7
Ricevitore
Asse ottico
10.4
Due, M3
10.8 10.4
Regolatore di distanza
Spia di stabilità (verde)
2.1
3118 4
25.4
13.5
Due, M3
2
, diametro isolamento: 1,1 mm),
10.8 10.4
Spia di stabilità (verde)
2.1
Connettore M8
9.75
20
12.7
8
4.3
Selettore modo di funzionamento
17
20
12.7
8
Selettore modo di funzionamento
17
Numero
4.3
Caratteristiche
PIN
1+V
2--30 V
4Uscita
Connettore M12 precablato
(E3Z-LL@@-M1J)
Connettore M8 precablat
Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rappresentante
OMRON locale.
erto in PVCØ 4 con
*Cavo rico
4 conduttori
Lunghezza standard: 0,3
*Cavo ricoperto in PVC Ø 4 con
4 conduttori,
Lunghezza standard: 0,3 m
4
2
1
M8
3
4
3
13.5
31
10.4
25.4
Due,
M3
9.75
Connettore M8
18 4
4
Emettitore
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser15
Accessori (disponibili a richiesta)
Riduttore di fascio
E39-S65A
10.4
32.2
Materiale
Acciaio inox SUS301
Catarifrangente
E39-R6
Materiali
Superficie riflettente: Acrilico
Superficie posteriore: ABS
60
52
40
40
34
Ø 0,5
Catarifrangente
E39-R1S
3.4
15.5
4.5
0.2
Materiali
Due, Ø 3,5
5259.9
1.6
7
40.3
34
7.5
8
2.7
Superficie riflettente: Acrilico
Superficie posteriore: ABS
Catarifrangente
4.8
3.5
3.5
E39-R12
2.9
Quattro, R1.4
R3.7
15
30
Due,
Ø 3,4
5.5
45
23
37
Quattro, R3
23
R3.7
16Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser
Sensori fotoelettrici laser con amplificatore integrato E3Z-Laser17
Garanzia e considerazioni sull’applicazione
Leggere attentamente e comprendere
Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo
documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
Garanzia e limitazione di responsabilità
GARANZIA
OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se
specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione
del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione.
OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE
DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE
RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A
SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’
OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI
SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE
RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ
INCONDIZIONATA.
In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la
responsabilità.
IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO
RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI
CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO
STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON
AUTORIZZATI DA OMRON.
Considerazioni sull'applicazione
IDONEITA' ALL'USO PREVISTO
OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti
nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le
misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato.
Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti
applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE
PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO
PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI,
INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO
DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA.
Dichiarazione di non responsabilità
DATI SULLE PRESTAZIONI
I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni
più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi
in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON.
MODIFICHE ALLE SPECIFICHE
Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi.
Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza.
DIMENSIONI E PESI
Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori
di tolleranza.
Cat. No. E368-IT2-01-X
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.