Omron E3Z-LASER DATASHEET [de]

Fotoelektrische Lasersensoren mit feinem Lichtstrahl und integriertem Verstärker
E3Z-Laser
Kompakter fotoelektrischer Sensor mit LASER-Licht
Der E3Z-LASER-Sensor im kompakten Kunststoffgehäuse liefert sichtbares LASER-Licht für präzise Positionier- und Erfassungsanwendungen.
• Sichtbares LASER-Licht für Präzisionspositionierung und Erfassung von kleinen Objekten
• Hochleistungs-LED mit großer Funktionsreserve
Merkmale
Einweglichtschranken und Reflexionslichtschranken
Gute Strahlsichtbarkeit für einfache Einstellung der optischen Achsen von Sensoren
• Das optische Design erlaubt eine maximal nutzbare Reichweite der Laserstrahlen. Die roten Laserstrahlen (Klasse 1) können präzise auf die Zielposition ausgerichtet werden.
• Die funktionelle Reserve des Nennmessbereichs der Einweglichtschranke von 60 m stellt eine ausreichende Reserve dar, um Einweglichtschranken auch in staubigen Umgebungen zuverlässig einzusetzen.
Erfassung der Seiten von großen Kacheln
Dank des kleinen Lichtflecks lassen sich kleine Objekte und enge Spalten zuverlässig erfassen
• Der Lichtfleckdurchmesser für Einweglichtschranken und Reflexionslichtschranken beträgt 5 mm (typisches Beispiel liegt bei 3 m), so dass kleine Werkstücke in großen Messbereichen erfasst werden können.
• Der Messbereich für Reflexionslichtschranken beträgt 15 m (bei Verwendung eines R39-R1S-Reflektors). Dies ist bei industriellen Sensoren in dieser Größe der weiteste Erfassungsbereich.
Zählen von farbigen Flaschen
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 1
Modelle mit Hintergrundausblendung
Großer Erfassungsbereich von 300 mm (weißes Papier)
Verbesserte Optik des E3Z-Lasers
Fehlwinkel der optischen Achse werden minimiert und Licht­fleckdurchmesser können frei angepasst werden. Diese Funktionen werden durch die hochpräzise Ausrichtungstech­nik auf Grundlage der Sender-Linsenmodularisierung ermög­licht. Die Linsenposition kann zielgenau eingestellt werden. (Zum Patent angemeldet.)
Träger
Laserstrahl
Erfassung von ICs auf einem Band.
Ein geringer Hell/Dunkel-Fehler für Anwendungen bei verschiedenen Farben
• Durch einen Hell/Dunkel-Fehler von nur 5% werden Erfassung und Verarbeitung stabiler.
Erfassung von überstehenden Stäbchen
Einfache Erfassung von kleinen Werkstücken und geringen Höhenunterschieden dank kleinem Lichtfleck
• Stabile Erfassung, die nicht durch den Einfluss von glänzenden Hintergründen beeinträchtigt wird.
• Der Lichtfleckdurchmesser für Modelle mit Hintergrundausblendung beträgt 0,5 mm (typisches Beispiel liegt bei 300 mm). In Kombination mit einer Hysterese von nur 5% können selbst winzige Unterschiede erfasst werden.
• Für schnellbewegende Objekte sind Modelle mit einer Ansprechzeit von 0,5 ms (E3Z-LL@3/@8) standardmäßig verfügbar.
LD (Halbleiterlaser)
Senderlinse
Laserdiagramm - Konzeptionelle Darstellung
Durch eine präzise Einstellung der Senderlinse in vertikaler und horizontaler Richtung und in die Tiefe kann die Ausrich­tung mit einem minimalen Fehlwinkel (bis ±1 Grad) ermöglicht werden.
LCD-Glas-Mapping
2 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Bestellinformationen
)
Sensoren
Erfassungsmethode
Produktan-
sicht
Anschlussart
Kabelausführung (2 m)
*1
Einweglichtschranke
M8-Standard-
Steckverbinder
Kabelausführung (2 m)
*1
Reflexionslicht-
schranken mit
Polarisationsfilter
*3
M8-Standard-
Steckverbinder
Kabelausführung (2 m)
*1
Tastweiteneinstel-
lung (Modelle mit Hinter­grundausblendung)
M8-Standard-
Steckverbinder
Kabelausführung (2 m)
*1
M8-Standard-
Steckverbinder
*1. Wahlweise sind weitere Kabeltypen verfügbar, die durch einen entsprechenden Zusatz bei der Bestellung kenntlich zu machen sind:
Kabellänge 0,5m oder 5m, Zusatz 0.5M bzw. 5M M12 Stecker am 30cm Kabelschwanz, Zusatz M1J 0.3M, z.B. E3Z-LT81-M1J0.3M M8 Stecker am Kabelschwanz sowie weitere Kabellängen auf Anfrage
*2. Bitte wenden Sie sich bei einem Abstand von mehr als 10 m an Ihren OMRON-Vertrieb. Modelle mit großen individuellen Lichtflecken können hergestellt werden.
Dadurch wird die Einstellung der optischen Achse vereinfacht und der Strahl kann selbst bei Vibrationen vom Empfänger einwandfrei empfangen werden. *3. Der Reflektor ist separat erhältlich. Wählen Sie einen für Ihre Anwendung geeigneten Reflektor. *4. In Klammern: Mindestabstand zwischen Sensor und Reflektor.
Ansprech-
zeit
1 ms
0,5 ms
Erfassungsbereich
60 m
15 m
(Verwendung des E39-R1)
(Verwendung des E39-R12)
(Verwendung des E39-R6)
(300 mm
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
20 bis 40 mm
(Min. eingestellter Abstand)
20 bis 300 mm
(Max. eingestellter Abstand)
25 bis 40 mm
(Min. eingestellter Abstand)
25 bis 300 mm
(Max. eingestellter Abstand)
NPN-
Ausgang
*2
E3Z-LT61 E3Z-LT81
E3Z-LT66 E3Z-LT86
*4
E3Z-LR61 E3Z-LR81
E3Z-LR66 E3Z-LR86
E3Z-LL61 E3Z-LL81
E3Z-LL66 E3Z-LL86
E3Z-LL63 E3Z-LL83
E3Z-LL68 E3Z-LL88
Rotes Licht
Modell
PNP-
Ausgang
Zubehör (gesondert zu bestellen)
Schlitzblenden (für E3Z-LT@@)
Messstrahlbreite Tastweite/Schaltabstand
Ø 0,5 mm 3 m Ø 0,1 mm E39-S65A
Reflektoren (für E3Z-LR@@)
Bezeichnung Reichweite (typisch) Modell Anmerkungen
15 m (300 mm) E39-R1S
7 m (200 mm) E39-R12
Reflektor
7 m (200 mm) E39-R6
Kleinstes erfassbares Objekt
(typisch)
• Reflexionslichtschranken sind nicht im Lieferumfang der Reflektoren enthalten
• Der Abstand zwischen Sensor und Reflektor muss mindestens dem in Klammern angegebenen Wert entsprechen.
• Der Polarisationsfilter ist aktiviert.
Modell Inhalt
Ein Satz
(enthält jeweils eine
Blende für den Sender
und eine Blende für den
Empfänger)
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 3
Montagewinkel
Produkt-
ansicht
Modell Anzahl Anmerkungen
E39-L153 1
Produkt-
ansicht
Modell Anzahl Anmerkungen
E39-L98 1
Montagewinkel
E39-L104 1 E39-L150 1 Satz
E39-L43 1
Horizontaler
Montagewinkel*1
E39-L151 1 Satz
E39-L142 1
Schutzabdeckung für
liegende Montage*1
Metallische
Schutzhaube *1
(Montagehalter für Sensoren)
Problemlose Montage und
Justierung an
Aluminiumprofilen und Trägern
von Förderbändern.
Für Links-/Rechtsausrichtung
durch Achsendrehung
E39-L44 1
*1. Nicht für Modelle mit Standard-Steckverbinder verwendbar. Hinweis:Für Einweglichtschranken müssen zwei Montagewinkel (für Sender und für Empfänger) bestellt werden.
Montagewinkel zur Montage
von hinten
E39-L144 1
Schutzhaube (nur für E3Z) *1
Kompakte
Sensor-E/A-Steckverbinder
(Eine vollständige Übersicht aller verfügbaren Sensorsteckverbinder finden Sie in dem Zubehördatenblatt E26E-EN-01.)
Durchm. Kabel Produktansicht Kabelart Modell
M8
M12
(Für -M1J
Modelle)
Standard
Gerade
Abgewinkelt
Gerade
Abgewinkelt
2 m
5 m XS3F-M421-405-A
2 m XS3F-M422-402-A
4-Draht
5 m XS3F-M422-405-A
2 m
5 m XS2F-D421-GC0-A
3-Draht
2 m XS2F-D422-DC0-A
5 m XS2F-D422-GC0-A
XS3F-M421-402-A
XS2F-D421-DC0-A
4 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Nennwerte und technische Daten
Sensortyp Einweglichtschranke
Ansprechverhalten Standardansprechverhalten
Eigen-
schaft
Eingestellter Abstandsbereich ---
Empfindlichkeitseinstellung 1-Gang-Regler 5-Gang-Regler
Fremdlichtunempfindlichkeit
Modell
Reichweite 60 m *1
Lichtfleckdurchmesser
(typisch)
Standardabtastobjekt
Kleinstes erfassbares
Objekt (typisch)
Schalthysterese --- max. 5 % der eingestellten Tastweite
Hell/Dunkel-Fehler --- 5% bei 160 mm 5% bei 100 mm
Reflexionswinkel Empfänger: 3 bis 15° ---
Lichtquelle (Wellenlänge) Rote LD (655 nm), JIS Klasse 1, IEC Klasse 1, FDA Klasse II
Versorgungsspannung 12 bis 24 V DC ±10 %, Restwelligkeit: max. 10 %
Stromaufnahme
Steuerausgang Versorgungsspannung Last: max. 26,4 VDC, Laststrom: max. 100 mA, offener Kollektorausgang
Restausgangsspannung
Ausgangsbetriebs-
artumschaltung
Schutzschaltungen
Ansprechzeit Ein- und Ausschaltzeit jeweils max. 1 ms
(Empfängerseite)
Umgebungstemperatur
(Betrieb)
Luftfeuchtigkeitsbereich Betrieb: 35% bis 85%, Lagerung: 35% bis 95% (ohne Reif- und Tröpfchenbildung)
Isolationswiderstand min. 20 M bei 500 V DC
Isolationsprüfspannung 1.000 V AC, 50/60 Hz für eine Minute
Ausgang
Ausgang
NPN-
PNP-
E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
5 mm Durchm. bei 3 m 0,5 mm Durchm. bei 300 mm
Lichtundurchlässig:
min. Ø 12 mm
Lichtundurchlässiges Objekt Ø 6 mm bei 3 m
Sender: 15 mA
Empfänger: 20 mA
Schutz gegen
Verpolung der
Versorgungsspannung,
Kurzschlussfester
Ausgang und
Verpolungsschutz
Betrieb: -10 bis 55 °C, Lagerung: -25 bis 70 °C (ohne Eis- oder Kondensatbildung)
Reflexionslichtschranken
mit Polarisationsfilter
0,3
bis
15 m
(bei Verwendung des
E39-R1)
0,2
bis
7 m
(bei Verwendung des
E39-R12)
0,2
bis
7 m
(bei Verwendung des
E39-R6)
Lichtundurchlässig:
min. Ø 75 mm
Laststrom weniger als 10 mA: max. 1 V
Laststrom von 10 bis 100 mA: max. 2 V
Umschaltung zwischen hell- und dunkelschaltend
Verpolungsschutz, kurzschlussfester Ausgang, Schutz vor gegenseitiger
Beeinflussung und Verpolungsausgangschutz
Glühlampe: max. 3.000 lx
Sonnenlicht: max. 10.000 lx
(Modelle mit Hintergrundausblendung)
Weißes Papier
(100 × 100 mm):
20 bis 300 mm
Schwarzes Papier
(100 × 100 mm):
20 bis 160 mm
Weißes Papier
(100 × 100 mm):
40 bis 300 mm
Schwarzes Papier
(100 × 100 mm):
40 bis 160 mm
Edelstahlmessnadel mit 0,2 mm Durchm. bei
max. 30 mA
Tastweiteneinstellung
Schnelles Ansprechver-
Weißes Papier
(100 × 100 mm):
25 bis 300 mm
Schwarzes Papier
(100 × 100 mm):
25 bis 100 mm
Weißes Papier
(100 × 100 mm):
40 bis 300 mm
Schwarzes Papier
(100 × 100 mm):
40 bis 100 mm
---
300 mm
Ein- und Ausschaltzeit
jeweilsmax.
halten
0,5 ms
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 5
Sensortyp Einweglichtschranke
Reflexionslichtschranken
mit Polarisationsfilter
Ansprechverhalten Standardansprechverhalten
Eigen-
Modell
schaft
Vibrationsfestigkeit
Ausgang
Ausgang
NPN-
PNP-
E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
Zerstörung: 10 bis 55 Hz, 1,5 mm-Doppelamplitude für jeweils zwei Stunden in alle drei Richtungen
(Modelle mit Hintergrundausblendung)
(X, Y, Z)
Tastweiteneinstellung
Schnelles Ansprechver-
halten
Stoßfestigkeit Zerstörung: 500 m/s2, jeweils drei Mal in alle drei Richtungen (X, Y, Z) Schutzklasse IP67 (IEC 60529)
Anschlussart
Kabelausführung (Standardkabellänge: 2 m): E3Z-L@@1/-L@@3
M8-Standard-Steckverbinder: E3Z-L@@6/-L@@8
Schaltausgangsanzeige (orange)
Anzeige
Einweglichtschrankensender verfügen nur über eine Schaltausgangsanzeige, die bei angelegter
Betriebsanzeige (grün)
Versorgungsspannung leuchtet.
Ge-
wicht
(ver-
packt)
Kabelausführung
(2 m)
Standard-
steckverbinder
ca. 120 g ca. 65 g
ca. 30 g ca. 20 g
Gehäuse PBT (Polybutylenterephthalat)
Material
Objektiv
Zubehör
*1. Bitte wenden Sie sich bei einem Abstand von mehr als 10 m an Ihren OMRON-Vertrieb. Modelle mit großen individuellen Lichtflecken können hergestellt werden.
Dadurch wird die Einstellung der optischen Achse vereinfacht und der Strahl kann selbst bei Vibrationen vom Empfänger einwandfrei empfangen werden.
Hinweis: Einweglichtschranken können kundenspezifisch mit einer Sendestopp-Funktion ausgestattet werden. Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem
OMRON-Vertrieb.
Verändertes
Polyacrylatharz
Methacrylatharz Verändertes Polyacrylatharz
Bedienerhandbuch
(Reflektor und Montagewinkel sind bei keinem dieser Modelle im Lieferumfang enthalten.)
6 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Typische Konstruktionsdaten
Reichweite
Einweglichtschranken Reflexionslichtschranken für lichtdurchlässige Objekte
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
150
100
Abstand Y (mm)
50
60
40
20
Abstand Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
50
100
150
80604020
Y
X
Abstand X (m)
Reichweite bei eingestelltem Abstand von 300 mm
0
20
40
60
E39-R12
Abstand X (m)
Reichweite bei eingestelltem Abstand von 40 mm
Modelle mit Hintergrundausblendung Modelle mit Hintergrundausblendung E3Z-LL@@ E3Z-LL@@
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
Parallelverschiebung Y (mm)
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
500
100 150
Y
X
200
250
Abstand X (mm)
Schaltobjekt: 100 × 100 mm weißes Papier
300
350
3
2
1
0
Parallelverschiebung Y (mm)
1
2
3
Y
Schaltobjekt: 100 × 100 mm weißes Papier
X
Abstand X (mm)
3020 2510 155
605030 4010 20
Sicherheitsfaktor und Abstand
Einweglichtschranken Reflexionslichtschranken
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
10000
1000
Sicherheitsfaktor (mehrfach)
100
01064212015 30 40 50 7060 80
Abstand (m)
100
E39-R1S
10
Sicherheitsfaktor (mehrfach)
1
0.1
E39-R12
E39-R6
Abstand (m)
3010 200
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 7
Nahbereich
Modelle mit Hintergrundausblendung E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
Tastweite (mm)
250
300 mm
350
300
Tastweite (mm)
250
300 mm
200
150
100
50
0
Weißes Papier
Einstellung: 300 mm
160 mm
40 mm
10 mm 12 mm 0 mm
Schwarzes Papier Einstellung: 160 mm
Weißes Papier Einstellung: 40 mm
40 mm
Schwarzes Papier Einstellung: 40 mm
Erfassungsbereich und Objektmaterial
Modelle mit Hintergrundausblendung E3Z-LL@1/-LL@6
Weißes Papier mit einem eingestellten Abstand von 40 mm
50
40
Tastweite (mm)
30
20
200
150
100 mm
10 mm 21 mm 0 mm
Schwarzes
Papier Einstellung: 100 mm
9 mm
100
50
0
Weißes Papier
Einstellung: 300 mm
E3Z-LL@3/-LL@8 Weißes Papier mit einem eingestellten Abstand von 40 mm
50
40
Tastweite (mm)
30
20
40 mm
Weißes Papier Einstellung: 40 mm
40 mm
9 mm
Schwarzes Papier Einstellung: 40 mm
10
0
Weißes Papier
Tünche
Pappe
Schwar­zes Papier
Schwar­zes Gummi
Edel­stahl
Spiegel
Material
E3Z-LL@1/-LL@6 Weißes Papier mit einem eingestellten Abstand von 300 mm
350
300
Tastweite (mm)
250
200
150
100
50
0
Weißes
Papier
Tünche
Pappe
Schwar-
zes
Papier
Schwar-
zes
Gummi
Edel­stahl
Spiegel
Material
10
0
Weißes Papier
Tünche Pappe
Schwar-
zes
Papier
Schwar-
zes
Gummi
Edel­stahl
Spiegel
Material
E3Z-LL@3/-LL@8 Weißes Papier mit einem eingestellten Abstand von 100 mm
120
100
Tastweite (mm)
80
60
40
20
0
Weißes
Papier
Tünche
Pappe
Schwar-
zes
Papier
Schwar-
zes
Gummi
Edel­stahl
Spiegel
Material
8 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Sende-Lichtfleckdurchmesser und Tastweite
Einweglichtschranken und Reflexionslicht­schranken (für alle Modelle gleich)
Modelle mit Hintergrundausblendung (für alle Modelle gleich)
E3Z-LT@@ E3Z-LL@@ E3Z-LR
@@
100
90
80
70
60
50
Lichtfleckdurchmesser (mm)
40
30
20
10
0
b
a
Lichtpunktform
Abmessung
Abmessung
Abstand (m)
6030 40 5020100
1,4
1,2
1,0
0,8
Lichtfleckdurchmesser (mm)
0,6
0,4
0,2
0
Fehler und Abstand
Modelle mit Hintergrundausblendung
E3Z-LL@1(LL@6) E3Z-LL@3(LL@8)
2,50
2,50
Abmessung
Abmessung
b
a
Lichtpunktform
600300 400 5002001000
Abstand (mm)
2,00
Hysterese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Schwarzes Papier
Weißes Papier
Abstand (mm)
4003002001000
2,00
Hysterese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Schwarzes Papier
Weißes Papier
Abstand (mm)
Winkelcharakteristik (vertikal) Winkelcharakteristik (vertikal)
Modelle mit Hintergrundausblendung Modelle mit Hintergrundausblendung
E3Z-LL@ E3Z-LL@
20
Abstandseinstellung: 300 mm
15
Abtastobjekt: Weißes Papier 100 × 100 mm
10
5
Tastweitenabweichung (%)
0
5
10
15
Schalt­objekt
20
40 30 20 10 0 10203040
(nach oben und nach unten)
Mittel­senkrechte
Neigungs winkel
+ θ
− θ
Neigungswinkel θ (°)
20
Abstandseinstellung: 300 mm Abtastobjekt: Weißes Papier
15
100 × 100 mm
10
5
Tastweitenabweichung (%)
0
5
10
15
Schalt­objekt
20
40 30 20 10 0 10203040
(nach links und nach rechts)
Mittel­senkrechte
Neigungs winkel
+ θ
− θ
Neigungswinkel θ (°)
4003002001000
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 9
Beschaltung der Ein- und Ausgänge
)
NPN-Ausgang
Modell Betriebsart Zeitablaufdiagramme
Lichteinfall
E3Z-LT61 E3Z-LT66 E3Z-LR61 E3Z-LR66
Hellschaltend
Dunkel-
schaltend
Kein Lichteinfall Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs-
transistor
Last (z.B. Relais)
Kein Lichteinfall
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs­transistor
ast
z.B. Relais)
EIN
AUS
EIN
AUS
Geschaltet
Rücksetzung
(zwischen Braun und Schwarz
angeschlossen)
Lichteinfall
EIN
AUS
EIN
AUS
Geschaltet
Rücksetzung
(zwischen Braun und Schwarz
angeschlossen)
Betriebsarten­wahlschalter
L-Seite
(hellschaltend)
D-Seite
(dunkel-
schaltend)
Ausgangsschaltung
Einweglichtschranken-Empfänger, Reflexionslichtschranken
Betriebs­anzeige
(orange)
M12-Steckverbinder Stiftbelegung
1
2
4
3
Betriebs­anzeige
(grün)
Fotoelek­trischer Sensor ­Haupt­schaltkreis
4-poliger M8-Steckverbinder Stiftbelegung
2
4
1
3
ausgang)
Stift 2 ist nicht belegt.
(Schalt-
braun
1
4
schwarz
D
Z
blau
3
100 mA max.
12 bis 24 V DC
Last
(Relais)
0 V
Sender für Einweglichtschranken
Schalt­ausgangs­anzeige (orange)
Fotoelek­trischer Sen­sor Haupt­schaltkreis
Schaltausgangs­anzeige
E3Z-LL61 E3Z-LL66 E3Z-LL63 E3Z-LL68
Hellschaltend
Dunkel-
schaltend
(orange) Ausgangs-
transistor
Last (z. B. Relais)
(zwischen Braun und Schwarz angeschlossen
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs­transistor
Last (z. B. Relais)
(zwischen Braun und Schwarz angeschlossen)
AUS
AUS
Geschaltet
Rücksetzung
AUS
AUS
Geschaltet
Rücksetzung
PNP-Ausgang
Modell Betriebsart Zeitablaufdiagramm
Lichteinfall
Kein Lichteinfall
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs­transistor
Last (z. B. Relais)
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs-
transistor Last (z. B. Relais)
Geschaltet
Rücksetzung
(zwischen Blau und Schwarz
angeschlossen)
Lichteinfall
Kein Lichteinfall
Geschaltet
Rücksetzung
(zwischen Blau und Schwarz
angeschlossen)
E3Z-LT81 E3Z-LT86 E3Z-LR81 E3Z-LR86
Hellschaltend
Dunkel-
schaltend
EIN
EIN
NEAR FAR
EIN
EIN
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
NEAR FAR
braun
1
blau
3
L-Seite
(hellschaltend)
D-Seite
(dunkel-
schaltend)
Betriebsarten­wahlschalter
L-Seite
(hellschaltend)
D-Seite
(dunkel-
schaltend)
4-poliger M8-Steckverbinder Stiftbelegung
4
2
4
1
3
12 bis 24 V DC
M12-Steckverbinder Stiftbelegung
1
2
3
Stifte 2 und 4
sind nicht belegt.
Betriebs­anzeige
(orange)
M12-Steckverbinder Stiftbelegung
1
2
3
Betriebs­anzeige
(grün)
Fotoelek­trischer Sensor ­Haupt­schaltkreis
4-poliger M8-Steckverbinder Stiftbelegung
2
4
1
4
3
(Schalt-
ausgang)
Z
D
Stift 4 ist nicht belegt.
Ausgangsschaltung
Einweglichtschranken-Empfänger, Reflexionslichtschranken
Betriebs­anzeige
(orange)
M12-Steckverbinder Stiftbelegung
1
2
4
3
Betriebs­anzeige
(grün)
Fotoelek­trischer Sensor ­Haupt­schaltkreis
4-poliger M8-Steckverbinder Stiftbelegung
2
4
1
3
Stift 2 ist nicht belegt.
(Schalt-
ausgang)
1
Z
D
4
3
braun
1
4
schwarz blau
3
braun
schwarz
100 mA max.
blau
100 mA max.
12 bis 24 V DC
12 bis 24 V DC
Last
(Relais)
0 V
Last
(Relais)
0 V
Sender für Einweglichtschranken
Schalt­ausgangs­anzeige (orange)
Fotoelek­trischer Sen­sor Haupt­schaltkreis
1
3
braun
blau
12 bis 24 V DC
M12-Steckverbinder Stiftbelegung
1
2
4
3
4-poliger M8-Steckverbinder Stiftbelegung
Stifte 2 und 4 sind nicht belegt.
2
4
1
3
10 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Modell Betriebsart Zeitablaufdiagramm
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Hellschaltend
E3Z-LL81 E3Z-LL86 E3Z-LL83 E3Z-LL88
Dunkel-
schaltend
Ausgangs­transistor
Last (z. B.
Geschaltet
Relais)
Rücksetzung
(zwischen Blau und Schwarz angeschlossen)
Schaltausgangs­anzeige (orange)
Ausgangs­transistor Last
(z. B. Relais)
(zwischen Blau und Schwarz angeschlossen)
AUS
AUS
Geschaltet
Rücksetzung
Stecker (Sensor-E/A-Steckverbinder)
4-polige M8-Steckverbinder
2
1
1 2 3 4
XS3F-M421-402-A XS3F-M421-405-A
XS3F-M422-402-A XS3F-M422-405-A
4
3
M12-Steckverbinder
Stift-Nr.
2
1
4
1 2
3
3 4
XS2F-D421-DC0-A XS2F-D421-GC0-A
XS2F-D422-DC0-A XS2F-D422-GC0-A
AUS
AUS
EIN
EIN
EIN
EIN
NEAR
FAR
NEAR FAR
Adernfarbe
braun weiß blau schwarz
Adernfarbe
braun
blau schwarz
Betriebsarten­wahlschalter
L-Seite
(hellschaltend)
D-Seite (dunkel-
schaltend)
Betriebs­anzeige
(orange)
Stiftbelegung des M12-Steckverbinders
1
2
3
(grün)
4
Stift 4 ist nicht belegt.
Ausgangsschaltung
Betriebs­anzeige
Fotoelek­trischer Sensor ­Haupt­schaltkreis
Stiftbelegung des 4-poligen M8-Steckverbinders
2
1
(Schalt-
ausgang)
4
3
12 bis 24 V DC
braun
1
Z
D
schwarz
4
100 mA max.
3
blau
Last
(Relais)
0 V
Bezeichnungen der Komponenten, Anzeigen und Bedienelemente
Sensoren mit Empfindlichkeitseinstellung und Betriebsartenwahlschalter
Einweglichtschranken
E3Z-LT@@ (Empfänger)
Reflexionslichtschranken
E3Z-LR@@
Betriebsanzeige
(grün)
Betriebsarten-
wahlschalter
Betriebsanzeige (orange)
Empfindlichkeitseinstellung
Sensor mit Tastweiteneinstellung
Modelle mit Hintergrundausblendung
E3Z-LL@@
Tastweiteneinsteller
(5-Gang-Regler)
Betriebsanzeige
(grün)
Betriebsanzeige (orange)
Betriebsarten­wahlschalter
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 11
Sicherheitshinweise
Siehe Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen auf Seite 20.
! Vorsicht
Dieses Produkt ist nicht für Anwendungen zur Personensicherheit ausgelegt oder vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für diese Zwecke.
Achten Sie für eine sichere Verwendung des Lasers darauf, dass die Laserstrahlen nicht in Ihre Augen gelangen. Eine direkte Lasereinstrahlung wirkt sich negativ auf Ihr Sehvermögen aus.
! Warnhinweise
Der Sensor darf nicht an Wechselspannungsquel­len angeschlossen werden. Beim Anschluss an eine Wechselspannungsquelle von 100 V AC oder mehr besteht Explosions- und Brandge­fahr.
Hinweise zur sicheren Verwendung
Beachten Sie im Interesse eines sicheren Sensorbetriebs die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Betriebsumgebung
Der Sensor darf nicht in Umgebungen mit explosiven oder entzündlichen Gasen betrieben werden.
Verdrahtung
Versorgungsspannung und Last-Versorgungsspannung
Achten Sie auf die Einhaltung der vorgegebenen Versorgungsspannung des Sensors. Bei Überschreiten der maximalen Versorgungsspannung besteht Explosions- und Brandgefahr.
Versorgungsspannung
Die maximale Versorgungsspannung liegt bei 26,4 V DC. Bei Überschreiten der Nennspannung kann der Sensor beschädigt oder ein Brand verursacht werden.
Last
Verwenden Sie keine Last, welche die Nennlast überschrei­tet.
Kurzschluss der Last
Die Last darf nicht kurzgeschlossen werden, da ansonsten die Gefahr einer Beschädigung oder Brandgefahr des Sensors besteht.
Anschluss ohne Last
Der Sensor darf nicht ohne angeschlossene Last an die Spannungsversorgung angeschlossen werden, da dadurch interne Komponenten explodieren oder in Brand geraten kön­nen. Schließen Sie bei der Verdrahtung stets eine Last an.
Setzen Sie den Sensor nicht in Umgebungen ein, in denen die Spezifikationen des Produkts überschritten werden.
Einsatzumgebung
Wasserbeständigkeit
Der Sensor entspricht Schutzklasse IP67. Er darf nicht unter Wasser, im Regen oder im Außenbereich eingesetzt werden.
Betriebsumgebung
Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Orten: Andern­falls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen des Produkts.
• Orte, die starkem Staub oder Schmutz ausgesetzt sind.
• Orte, an denen das Gerät direkter Sonneneinstrahlung
• Orte mit korrosiven Gasen.
• Orte, die organischen Lösungsmitteln ausgesetzt sind.
• Orte, die Stößen oder Schwingungen ausgesetzt sind.
• Orte, an denen das Produkt Wasser, Öl oder Chemikalien
• Orte mit hoher Feuchtigkeit oder Tröpfchenbildung.
Konstruktion
Einschaltverzögerung
100 ms nach dem Einschalten der Spannungsversorgung ist der Sensor zur Messung von Objekten bereit. Werden Last und Sensor von getrennten Spannungsquellen gespeist, so schal­ten Sie stets zuerst die Spannungsversorgung des Sensors ein.
Verdrahtung
Vermeidung von Fehlfunktionen
Wird der Sensor in einer Installation mit Frequenzumrichter­oder Servomotoren eingesetzt, müssen diese ordnungsge­mäß geerdet sein, da es ansonsten zu Fehlfunktionen des Sensors kommen kann.
Installation
Installation des Sensors
• Werden Sensoren einander gegenüberliegend angebracht,
• Achten Sie bei der Montage des Sensors sorgfältig darauf,
• Der fotoelektrische Sensor darf bei der Montage keinen
• Verwenden Sie zur Montage des Sensors M3-Schrauben.
• Achten Sie bei der Montage des Sensors darauf, dass die
Richtige Anwendung
ausgesetzt ist.
ausgesetzt ist.
muss darauf geachtet werden, dass die optischen Achsen einander nicht gegenüber stehen, um eine gegenseitige Beeinflussung zu verhindern.
dass kein intensives Licht (z. B. Sonnenlicht oder Licht von Leuchtstoffröhren oder Glühlampen) in den Erfassungswin­kelbereich des Sensors einfällt.
starken Stößen (z. B. durch Hammerschläge) ausgesetzt werden, da andernfalls die Wasserbeständigkeit nicht mehr gewährleistet ist.
Schrauben nur mit maximal 0,54 Nm angezogen werden.
12 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Metallsteckverbinder
• Schalten Sie vor dem Anschließen oder Lösen des Steckers unbedingt die Spannungsversorgung des Sensors aus.
• Halten Sie den Stecker beim Anstecken oder Lösen stets an der Steckerkappe. Ziehen Sie auf keinen Fall am Kabel.
• Der Stecker darf nur mit der Hand gesteckt oder abgezogen werden. Verwenden Sie hierfür auf keinen Fall eine Zange o. ä., da diese den Stecker beschädigen könnte.
• Ziehen Sie die M8-Steckverbinder mit einem Anzugsdreh­moment von 0,3 bis 0,4 Nm und die M12-Steckverbinder mit einem Anzugsdrehmoment 0,4 bis 0,5 Nm fest. Bei zu loser Befestigung der Steckverbinder kann sich dieser vibrations­bedingt lösen und somit den Verlust der angegebenen Schutzklasse bewirken.
Montagerichtung für Modelle mit Tastweiteneinstellung
• Montieren Sie den optischen Sensor so, dass die aktive Sei­te des Sensors parallel zur Oberfläche des Schaltobjekts
Erfassungsseite
ausgerichtet und gegenüber dieser nicht geneigt ist.
Oberfläche des Abtastobjekts
Besitzt das Schaltobjekt eine glänzende oder spiegelnde Oberfläche, so neigen Sie den Sensor wie dargestellt um 5° bis 10°. Dabei darf der Sensor je­doch nicht durch Hintergrundob-
Glänzendes Objekt
jekte beeinflusst werden.
• Befindet sich unterhalb des Sensors eine spiegelnde Fläche, ist die stabile Funktion des Sensors möglicherweise nicht ge­währleistet. Neigen Sie in diesem Fall den Sensor wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt, oder erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Sensor und der spiegelnden Fläche.
Bei in Farbe und Material stark voneinander abweichenden Schaltobjekten muss der Sensor wie in der folgenden Abbil­dung dargestellt installiert werden.
Richtig
Bewegungsrichtung
Falsch
Bewegungsrichtung
Einstellung von Modellen mit Tastweiteneinstellung
Anzeigenfunktion
Ausblendungsschaltpunkt
(einstellbar)
NEAR (nicht stabil)
NEAR (stabil) FAR (stabil)
NEAR
Hintergrund­ausblendung
Stabilität
Hell-
(grün)
schal-
Betrieb
tend
(orange)
Stabilität
Dunkel-
(grün)
schal-
Betrieb
tend
(orange)
Hinweis: Wenn die Betriebsanzeige leuchtet, erfolgt im Nennbetriebstempera-
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
turbereich (10 bis 55 °C) eine stabile Erfassung.
FAR (nicht stabil)
FAR
Inspektion und Wartung
Reinigung
Verwenden Sie für die Reinigung des Sensors keinesfalls Verdünner oder andere organische Lösungsmittel.
Abtastobjekt
Spiegelndes Objekt
• Installieren Sie den Sensor nicht in eine falsche Richtung. Beachten Sie die folgende Abbildung.
Richtig
Abtastobjekt
Bewegungs­richtung
Bewegungs­richtung
Richtig
Abtastobjekt
Falsch
Abtastobjekt
Bewegungsrichtung
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 13
Abmessungen (Maßeinheit: mm)
Sensoren
Einweglichtschranke
Kabelausführungen E3Z-LT61
E3Z-LT81
Einweglichtschranke
Modelle mit Standardstecker E3Z-LT66
E3Z-LT86
Sender
Optische Achse
18
Ø 3,5
Schaltausgangsanzeige (orange)
Objektiv
Vinylisoliertes Rundkabel (Ø 4 mm),
8
zweiadrig (Adernquerschnittsbereich: 0,2 mm Standardlänge: 2 m
Empfänger
7,2
Optische Achse
18
11
Objektiv
Vinylisoliertes Rundkabel dreiadrig, Durchm. 4 mm (Querschnittsbereich des Leiters: 0,2 mm Isolationsdurchmesser: 1,1 mm), Standardlänge: 2 m
Sender
Optische Achse
10,410,8
Betriebsanzeige (orange)
2,1
25,4
31
15,5
Zwei x M3
2
), Isolationsdurchmesser: 1,1 mm),
3,2
10,410,8
Betriebsanzeige (grün)
2,1
25,4
31
15,5
Zwei x M3
10,410,8
Betriebsanzeige (orange)
2,1
Objektiv
20
8
17
20
12,45
8,8
4,3
Betriebsartenwahlschalter
Empfindlichkeitseinstellung
17
2
,
20
8
17
Stecker-
stift
Spezifi-
kationen 1+V 2--­30 V 4---
Stifte 2 und 4 sind nicht belegt.
Stecker-
stift
Spezifi-
kationen 1+V 2--­30 V
Schalt-
4
ausgang
Stift 2 ist nicht belegt.
Vorverdrahteter M12-Steckverbinder (E3Z-LT@@-M1J)
*Vinylisoliertes Rundkabel, zwei- oder dreiadrig, Durchm. 4 mm Standardlänge: 0,3 m
Vorverdrahteter M8-Steckverbinder (Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem OMRON-Vertrieb.)
*Vinylisoliertes Rundkabel, 2- oder 3-adrig, Durchm. 4 Standardlänge: 0,3 m
M12×1
* Das Senderkabel ist zweiadrig und das
Empfängerkabel ist dreiadrig.
1
M8
4
3
2
24
3
1
18,1
Ø 3,5
Schaltausgangsanzeige (orange)
Empfänger
Optische Achse
11
18
15,5
8
Betriebsanzeige (grün)
7,2
Objektiv
15,5
25,431
Zwei
10,4
x M3
M8-Steckverbinder
9,75
20
12,45
8,8
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
Zwei
10,4
x M3
9,75
4,3
Betriebsartenwahlschalter
Empfindlichkeitseinstellung
17
M8-Steckverbinder
14 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Reflexionslichtschranken
Kabelausführungen E3Z-LR61 E3Z-LR81
Optische Achse
19,5
Reflexionslichtschranken
Modelle mit Standardstecker E3Z-LR66 E3Z-LR86
Optische Achse
19,5
Schaltausgangsanzeige (orange)
Betriebsanzeige (grün)
Empfänger
4 4
Sender
Empfänger
4 4
Objektiv
2,1
15,5
Vinylisoliertes Rundkabel zweiadrig, Durchm. 4 mm (Querschnittsbereich des Leiters: 0,2 mm
Betriebsanzeige
Betriebsanzeige (grün)
Objektiv
15,5
20
12,6
8,8
3,2
10,410,8
Betriebsartenwahlschalter
Empfindlichkeitseinsteller
17
25,431
Zwei x M2
2
, Isolationsdurchmesser: 1,1 mm),
20
12,6
(orange)
3,2
10,410,8
25,431
8,8
Empfindlichkeitseinsteller
17
4,3
Stecker-
stift
1+V 2--­30 V
4
4,3
Betriebsartenwahlschalter
Spezifi-
kationen
Schalt-
ausgang
Vorverdrahteter M12-Steckverbinder (E3Z-LR@@-M1J)
*Vinylisoliertes Rundkabel, dreiadrig, Durchm. 4 mm, Standardlänge: 0,3 m
Vorverdrahteter M8-Steckverbinder (Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem OMRON-Vertrieb.)
*Vinylisoliertes Rundkabel, dreiadrig, Durchm. 4 mm, Standardlänge: 0,3 m
M12 × 1
M8
4
1
2
24
3
1
3
Modelle mit Hinter­grundausblendung
Kabelausführungen E3Z-LL61 E3Z-LL81 E3Z-LL63 E3Z-LL83
Modelle mit Hintergrund­ausblendung
Modelle mit M8-Standardstecker E3Z-LL66
E3Z-LL86 E3Z-LL68 E3Z-LL88
Sender
Empfänger
Optische Achse
4
Sender
Empfänger
Optische Achse
Zwei
10,4
x M3
Schaltausgangsanzeige (orange)
10,8 10,4
Tastweiteneinsteller
Zwei Linsen Ø 7 mm
Schaltausgangsanzeige (orange)
Zwei Linsen Ø 7 mm
Betriebsanzeige (grün)
2,1
3118 4
25,4
13,5
Vinylisoliertes Rundkabel, dreiadrig, Durchm. 4 mm (Leiterquerschnitt:
2
0,2 mm
, Isolationsdurchmesser: 1,1 mm),
Standardlänge: 0,5 m, 2 m
10,8 10,4
Tastweiteneinsteller
Betriebsanzeige (grün)
2,1
9,75
Zwei x M3
M8-Steckverbinder
20
12,7
8
4,3
Betriebsartenwahlschalter
17
20
12,7
8
Betriebsartenwahlschalter
17
Stecker-
4,3
stift
kationen 1+V 2--­30 V
Schalt-
4
ausgang
Spezifi-
Vorverdrahteter M12-Steckverbinder (E3Z-LL@@-M1J)
*Vinylisoliertes Rundkabel, vieradrig, Durchm. 4 mm, Standardlänge: 0,3 m
Vorverdrahteter M8-Steckverbinder (Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem OMRON-Vertrieb.)
*Vinylisoliertes Rundkabel, dreiadrig, Durchm. 4 mm, Standardlänge: 0,3 m
M12×1
M8
4
1
3
2
2
4
3
1
13,5
31
10,4
25,4
Zwei x M3
9,75
M8-Steckverbinder
18 4
4
Sender
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 15
Zubehör (gesondert zu bestellen)
Blende
E39-S65A
10,4
Ø 0,5
32,2
Material
SUS301 rostfreier Stahl
Reflektor
E39-R6
60
Material
Reflektierende Oberfläche: Acryl Rückseite: ABS
52
40
40 34
Reflektor
E39-R1S
3,4
15,5
4,5
0,2
Material
Reflektierende Oberfläche: Acryl
2 x Ø 3,5
5259,9
1,6
7
40,3
34
7,5
8
2,7
Rückseite: ABS
Reflektor
4,8
3,5
3,5
E39-R12
5,5
Vier, R1,4
2,9
R3,7
15
30
Zwei Ø 3,4
45 23
37
Vier, R3
23
R3,7
16 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 17
18 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser 19
GEWÄHRLEISTUNG
OMRON gewährleistet, dass die Produkte frei von Material- und Pro­duktionsfehlern sind. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf zwei Jahre (falls nicht anders angegeben) ab Kaufdatum bei OMRON.
OMRON ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSAGE, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, BEZÜGLICH DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, DER HANDELS­ÜBLICHKEIT ODER DER EIGNUNG DER PRODUKTE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. JEDER KÄUFER ODER BENUTZER ERKENNT AN, DASS DER KÄUFER ODER BENUTZER ALLEINE BESTIMMT HAT, OB DIE JEWEILIGEN PRODUKTE FÜR DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK GEEIGNET SIND. OMRON SCHLIESST ALLE ÜBRIGEN IMPLIZITEN UND EXPLIZI­TEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
OMRON ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SPEZI­ELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, GEWINNAUSFÄLLE ODER KOMMERZIELLE VERLUSTE, DIE IN IRGENDEINER WEISE MIT DEN PRODUKTEN IN ZUSAMMENHANG STEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE ANSPRÜCHE AUF VERTRÄ­GEN, GARANTIEN, VERSCHULDUNGS- ODER GEFÄHRDUNGS­HAFTUNG BASIEREN.
OMRON ist in keinem Fall haftbar für jedwede Ansprüche, die über den jeweiligen Kaufpreis des Produkts hinaus gehen, für das der Haftungsanspruch geltend gemacht wird.
Omron ist in keinem Fall haftbar für Garantie, Reparatur oder son­stige Ansprüche bezüglich der Produkte, es sei denn, eine von Omron durchgeführte Prüfung bestätigt, dass die Produkte ord­nungsgemäß gehandhabt, gelagert, installiert und gewartet und weder verschmutzt, unsachgemäß behandelt, falsch angewendet oder unsachgemäß verändert oder repariert wurden.
EIGNUNG FÜR DIE VERWENDUNG
FÜR DIE IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTE KANN KEINE SICHERHEIT GARANTIERT WERDEN. SIE SIND NICHT FÜR DIE PERSONENSICHERHEIT AUSGELEGT ODER VORGESEHEN UND DÜRFEN DAHER NICHT ALS SICHERHEITS­KOMPONENTE ODER SCHUTZEINRICHTUNG FÜR DIESE ZWECKE VERWENDET WERDEN. Sicherheitsprodukte von OMRON finden Sie in den entsprechenden, separaten Katalogen.
OMRON ist nicht dafür verantwortlich, dass die im Zusammenhang mit der Kombination von Produkten in der Anwendung des Kunden oder der Verwendung der Produkte stehenden Normen, Regelungen oder Bestimmungen eingehalten werden.
Auf Kundenwunsch stellt OMRON geeignete Zertifizierungsunterla­gen Dritter zur Verfügung, aus denen Nennwerte und Anwendungs­beschränkungen der jeweiligen Produkte hervorgehen. Diese Informationen allein sind nicht ausreichend für die vollständige Eig­nungsbestimmung der Produkte in Kombination mit Endprodukten, Maschinen, Systemen oder anderen Anwendungsbereichen.
Es folgen einige Anwendungsbeispiele, denen besondere Beachtung zu schenken ist. Es handelt sich nicht um eine umfassende Liste aller Verwendungsmöglichkeiten der Produkte. Diese Liste ist auch nicht so zu verstehen, dass die angegebenen Verwendungsmöglich­keiten für die Produkte geeignet sind.
• Einsatz im Freien, Verwendung unter potentieller chemischer Ver­schmutzung oder elektrischer Interferenz oder unter Bedingungen, die nicht im vorliegenden Dokument beschrieben sind.
• Nuklearenergie-Steuerungsanlagen, Verbrennungsanlagen, Eisen­bahnverkehr, Luftfahrt, medizinische Geräte, Spielautomaten, Fahrzeuge, Sicherheitsausrüstungen und Anlagen, die gesetzli­chen Bestimmungen oder Branchenvorschriften unterliegen.
• Systeme, Maschinen und Geräte, die eine Gefahr für Leben und Sachgüter darstellen können.
Machen Sie sich bitte mit allen Einschränkungen im Hinblick auf die Verwendung dieser Produkte vertraut und halten Sie sie ein.
VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NIEMALS FÜR ANWENDUN­GEN, DIE EINE GEFAHR FÜR LEBEN ODER EIGENTUM DAR­STELLEN, OHNE SICHERZUSTELLEN, DASS DAS GESAMTSYSTEM UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILI­GEN RISIKEN KONZIPIERT UND DAS PRODUKT VON OMRON IM HINBLICK AUF DIE BEABSICHTIGTE VERWENDUNG IN DER GESAMTEN EINRICHTUNG BZW. IM GESAMTEN SYSTEM ENT­SPRECHEND ORDNUNGSGEMÄSS EINGESTUFT UND INSTAL­LIERT WIRD.
LEISTUNGSDATEN
Die in diesem Dokument genannten Leistungsdaten dienen als Anhaltspunkte zur Beurteilung der Eignung durch den Benutzer und werden nicht garantiert. Die Daten können auf den Testbedingungen von OMRON basieren und müssen vom Benutzer auf die tatsächli­che Anwendungssituation übertragen werden. Die tatsächliche Lei­stung unterliegt der Garantie und Haftungsbeschränkung von OMRON.
ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN DATEN
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung können jederzeit Änderungen an den technischen Daten und den verfügbaren Zubehörteilen für das Produkts erfolgen.
Üblicherweise ändern wir die Modellnummern, wenn veröffentlichte Nennwerte oder Funktionen geändert oder signifikante Konstrukti­onsänderungen vorgenommen werden. Einige Spezifikationen des Produkts werden möglicherweise ohne Mitteilung geändert. Im Zwei­felsfall werden spezielle Modellnummern zugewiesen, um auf Anfrage Schlüsselspezifikationen für Ihre Anwendung festzulegen oder einzurichten. Setzen Sie sich jederzeit bei Fragen zu techni­schen Daten erworbener Produkte mit dem OMRON Vertrieb in Ver­bindung.
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Die Angaben zu Abmessungen und Gewichten sind Nennwerte, die nicht für Fertigungszwecke bestimmt sind, auch wenn Toleranzen angegeben sind.
FEHLER UND AUSLASSUNGEN
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig geprüft und sind unserer Ansicht nach korrekt. OMRON übernimmt jedoch keine Verantwortung für evtl. Tipp- oder Schreibfehler sowie Fehler trotz Korrekturlesen oder Auslassungen.
PROGRAMMIERBARE PRODUKTE
OMRON übernimmt keine Verantwortung für die Program­mierung eines programmierbaren Produkts durch den Benut­zer und alle daraus entstehenden Konsequenzen.
Cat. No. E368-DE2-01-X
Im Sinne der ständigen Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen der Technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vor.
DEUTSCHLAND Omron Electronics G.m.b.H Elisabeth-Selbert-Strasse 17 D-40764 Langenfeld Tel: +49 (0) 2173 680 00 Fax: +49 (0) 2173 680 04 00 www.omron.de
Berlin Tel: +49 (0) 30 435 57 70 Düsseldorf Tel: +49 (0) 2173 680 00 Hamburg Tel: +49 (0) 40 76750-0 München Tel: +49 (0) 89 379 07 96 Stuttgart Tel: +49 (0) 7032 81 13 10
ÖSTERREICH Omron Electronics G.m.b.H. Brunner Straße 81, A-1230 Wien Tel: +43 (0) 1 80 19 00 Fax: +43 (0) 1 80 44 846 www.omron.at
SCHWEIZ Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tel: +41 (0) 41 748 13 13 Fax: +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tel: +41 (0) 21 643 75 75
20 Fotoelektrische Lasersensoren mit engem Lichtstrahl und integriertem Verstärker E3Z-Laser
Loading...