Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker
E3Z-Laser
Kompakt fotoelektrisk sensor med
laserlys
E3Z LASER-sensoren i kompakt plasthus bruker synlig laserlys for posisjonering og deteksjon med høy presisjon.
• Synlig laserlys for presisjonsposisjonering og deteksjon av små gjenstander
• LED med høy effekt for høy funksjonell reserve
Features
Sensorer med gjennomgående stråle og retroreflektive sensorer
Sterkt forbedret strålesynlighet for enklere optisk aksejustering av sensorene
• Den optiske konstruksjonen maksimerer den lineære
utbredelsen av laserstrålene. Røde laserstråler (klasse 1)
kan rettes nøyaktig mot målposisjonen.
• Den funksjonelle reserven i den nominelle føleavstanden
på 60 m for gjennomgående stråle gjør det mulig å bruke
modeller med gjennomgående stråle selv i støvfylte
omgivelser.
Deteksjon av sidene av store fliser.
Pålitelig deteksjon av små gjenstander og smale åpninger
med den lille spoten
• Spotdiameteren for modeller med gjennomgående stråle og
retroreflektive modeller er 5 mm (et typisk eksempel ved
3 m), slik at små arbeidsstykker kan oppdages på lang
avstand.
• Føleavstanden for retroreflektive modeller er 15 m (når en
E39-R1S-reflektor brukes). Dette er den største avstanden
i bransjen.
Telling av flasker.
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser1
BGS-modeller
Føling på 300 mm avstand (hvitt papir)
Deteksjon av brikkekomponenter
på bånd.
Avansert optisk teknologi i E3Z-laseren
Laserstrålens retningsavvik kan undertrykkes, og spotdiametere kan tilpasses fritt. Dette oppnås gjennom høypresis sikteteknologi basert på LD- og emitterlinsemodularisering. Linseposisjonen kan justeres i lengderetningen. (Patentsøkt.)
Holder
Laserstråle
LD (halvlederlaser)
Emitterlinse
Lav svart/hvittfeil for anvendelser med blandede farger
• Svart/hvittfeil ned til 5 % gir stabil deteksjon og drift.
Deteksjon av sugerør
som stikker ut.
Enkel deteksjon av små arbeidsstykker og små nivåforskjeller
med liten spot
• Stabil deteksjon er mulig uten påvirkning fra en glanset
bakgrunn.
• Spotdiameteren for BGS-modeller er 0,5 mm (typisk
eksempel ved 300 mm). Kombinert med en hysterese på
bare 5 % kan selv meget små forskjeller oppdages.
• Modeller med en responstid på 0,5 ms (E3Z-LL@3/@8)
leveres som standardmodeller for gjenstander i rask
bevegelse.
Laserdiagram/konseptdiagram
Gjennom presis justering av emitterlinsen loddrett, vannrett
og i dybden kan innretting utføres med minimalt retningsavvik
(til ±1 grad).
Kartlegging av flytende krystallglass.
2Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
*1. Forhåndskablede modeller med 0,5 m kabel er også tilgjengelige for disse produktene. Ved bestilling angis kabellengden ved å legge "0.5M" til modellnummeret
(f.eks. E3Z-LT61 0.5M).
M12 forhåndskablede kontaktmodeller er også tilgjengelige. Ved bestilling legges "-M1J" til modellnummeret (f.eks. E3Z-LT61-1MJ). Kabelen er 0,3 m lang.
Følgende tilkoblingsformer er også tilgjengelige. Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.
Forhåndskablede modeller med 1 m eller 5 m kabler
Forhåndskablede kontaktmodeller med M8 4-pinners kontakter, M8 3-pinners kontakter.
*2. Rådfør deg med en Omron-representant ved behov for større avstander enn 10 m. Modeller med store, spesialtilpassede spotstørrelser kan produseres. Disse gir
enklere optisk aksejustering og mer stabilt strålemottak, selv ved vibrasjon.
*3. Reflektoren selges separat. Velg reflektormodellen som er best egnet for formålet.
*4. Verdier i parentes angir nødvendig minimumsavstand mellom sensor og reflektor.
Kablet (2 m)*1
Standard M8-kontaktE3Z-LL68E3Z-LL88
0,5 ms
(Ved bruk av E39-R1)
(Ved bruk av E39-R12)
(Ved bruk av E39-R6)
20 til 40 mm
(Stilt på min. avstand)
20 til 300 mm
(Stilt på maks. avstan
25 til 40 mm
(Stilt på min. avstand)
25 til 300 mm
(Stilt på maks. avstand)
(300 mm)
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
NPN-utgangPNP-utgang
E3Z-LT61E3Z-LT81
*2
E3Z-LR61E3Z-LR81
E3Z-LL63E3Z-LL83
Modell
Rødt lys
Tilbehør (bestilles separat)
Slisser (for E3Z-LT@@)
SlissebreddeFøleavstand
0,5 mm dia.3 m0,1 mm dia.E39-S65A
Reflektorer (for E3Z-LR@@)
NavnFøleavstand (typisk)ModellKommentarer
15 m (300 mm)E39-R1S
Reflektor
7 m (200 mm)E39-R12
7 m (200 mm)E39-R6
Minste detekterbare objekt
(typisk)
• Retroreflektive modeller leveres ikke med
reflektorer.
• Verdier i parentes angir nødvendig minimumsavstand
mellom sensor og reflektor.
• MSR-funksjonen er aktivert.
ModellInnhold
Ett sett
(inneholder slisser for
både emitter og mottaker)
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser3
*1. Kan ikke brukes for standardkontaktmodeller.
Merk: Ved bruk av modeller med gjennomgående stråler må man bestille én brakett til mottakeren og én til emitteren.
Sensor-I/O-kontakter
(Se tilbehørsdatablad E26E-EN-01 for en fullstendig oversikt over alle tilgjengelige sensorkontakter)
StørrelseKabelUtseendeKabeltypeModell
M8
M12
(For -M1J-
modeller)
Standard
Rett
L-formet
Rett
L-formet
2 m
5 mXS3F-M421-405-A
2 mXS3F-M422-402-A
4-tråds
5 mXS3F-M422-405-A
2 m
5 mXS2F-D421-GC0-A
3-tråds
2 mXS2F-D422-DC0-A
5 mXS2F-D422-GC0-A
XS3F-M421-402-A
XS2F-D421-DC0-A
4Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
*1. Rådfør deg med en Omron-representant ved behov for større avstander enn 10 m. Modeller med store, spesialtilpassede spotstørrelser kan produseres. Disse gir
enklere optisk aksejustering og mer stabilt strålemottak, selv ved vibrasjon.
Merk: En strålestoppfunksjon kan legges til modellene med gjennomgående stråle som en spesialfunksjon. Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.
Ca. 120 gCa. 65 g
Ca. 30 gCa. 20 g
Brukerhåndbok
(Verken reflektorer eller monteringsbraketter følger med noen av modellene ovenfor.)
6Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Konstruksjonsdata (typisk)
Parallelt driftsområde
Modeller med gjennomgående stråleRetroreflektive modeller for gjennomsiktige objekter
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
150
100
Avstand Y (mm)
50
60
40
20
Avstand Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
−20
−40
−60
−50
−100
−150
0
80604020
Y
X
Avstand X (mm)
Driftsområde ved
300 mm innstilt avstand
Driftsområde ved
40 mm innstilt avstand
BGS-modellerBGS-modeller
E3Z-LL@@E3Z-LL@@
2,50
2,00
1,50
1,00
Driftsområde Y (mm)
0,50
0,00
500
−0.50
−1.00
−1.50
−2,00
−2,50
100 150
Y
X
200
250
Avstand X (mm)
Føleobjekt:
100 × 100 mm
hvitt papir
300
350
3
2
1
Driftsområde Y (mm)
0
−1
−2
−3
E39-R12
Avstand X (mm)
Y
Føleobjekt:
100 × 100 mm
hvitt papir
X
Avstand X (mm)
30202510155
605030401020
Overforsterkning vs. innstilt avstand
Modeller med gjennomgående stråleRetroreflektive modeller
E3Z-LT@@E3Z-LR@@
10000
1000
Overforsterkningsforhold (flere)
100
0106421201530 40 50706080
Avstand (m)
100
E39-R1S
10
Overforsterkningsforhold (flere)
1
0.1
E39-R12
E39-R6
Avstand (m)
3010200
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser7
Egenskaper på nært hold
BGS-modeller
E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
300 mm
350
300
300 mm
250
Føleavstand (mm)
200
150
100
50
0
Hvitt
papir
Innstilling:
300 mm
160 mm
40 mm
10 mm12 mm0 mm
Svart
papir
Innstilling:
160 mm
Hvitt
papir
Innstilling:
40 mm
40 mm
Svart
papir
Innstilling:
40 mm
Føleavstand vs. føleobjektmateriale
BGS-modeller
E3Z-LL@1/-LL@6
Hvitt papir ved 40 mm innstilt avstand
50
40
Føleavstand (mm)
30
20
250
Føleavstand (mm)
200
150
100 mm
10 mm21 mm0 mm
Svart
papir
Innstilling:
100 mm
9 mm
100
50
0
Hvitt
papir
Innstilling:
300 mm
E3Z-LL@3/-LL@8
Hvitt papir ved 40 mm innstilt avstand
50
40
Føleavstand (mm)
30
20
40 mm
Hvitt
papir
Innstilling:
40 mm
40 mm
9 mm
Svart
papir
Innstilling:
40 mm
10
0
Hvitt
Finer
papir
Kartong
Svart
papir
Svart
gummi
SUS Speil-
overflate
Materiale
E3Z-LL@1/-LL@6
Hvitt papir ved 300 mm innstilt avstand
350
300
250
Føleavstand (mm)
200
150
100
50
0
Hvitt
papir
Finer
Kartong
Svart
papir
Svart
gummi
SUS Speilover-
flate
Materiale
10
0
Finer Kartong
Hvitt
papir
Svart
papir
Svart
gummi
SUS Speil-
overflate
Materiale
E3Z-LL@3/-LL@8
Hvitt papir ved 100 mm innstilt avstand
120
100
Føleavstand (mm)
80
60
40
20
0
Hvitt
Finer
papir
Kartong
Svart
papir
Svart
gummi
SUS Speil-
overflate
Materiale
8Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Strålingsspotdiameter vs. avstand
Sensorer med gjennomgående stråle og
retroreflektive sensorer (samme for alle
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser11
Sikkerhetsforanstaltninger
Se Garantier og ansvarsbegrensning side 20.
! Advarsel
Dette produktet er ikke konstruert for personsikkerhet. Det skal ikke brukes til slike formål.
Unngå å få laserstrålen i øyet. Direkte eksponering
kan være skadelig for synet.
Riktig bruk
Produktet må ikke brukes i atmosfærer eller miljøer utenfor
spesifisert område.
Bruksmiljø
Vannbestandighet
Sensoren er klassifisert som IP67. Må ikke brukes i vann, i
regn eller utendørs.
! Forsiktig
Sensoren skal ikke kobles til vekselstrømkilder.
Hvis sensoren tilføres vekselstrøm (100 VAC eller
mer), kan den eksplodere eller ta fyr.
Forholdsregler for sikker bruk
Overhold følgende forholdsregler for sikker bruk av sensoren.
Driftsmiljø
Ikke bruk sensoren på steder med eksplosiv eller lettantennelig gass.
Kabling
Tilførselsspenning og spenning for
utgangsbelastning
Pass på at strømforsyningen til sensoren er innenfor spesifisert spenningsområde. Hvis strømforsyningen til sensoren
overstiger spesifisert spenningsområde, kan sensoren eksplodere eller begynne å brenne.
Tilførselsspenning
Maksimal tilførselsspenning er 26,4 VDC. Hvis strømforsyningen til sensoren overstiger spesifisert spenningsområde, kan
sensoren eksplodere eller begynne å brenne.
Belastning
Ikke bruk en belastning som overstiger den spesifiserte belastningen.
Belastningskortslutning
Ikke kortslutt belastningen, ellers kan sensoren bli skadet eller begynne å brenne.
Tilkobling uten belastning
Sensoren må ikke kobles til strømforsyning uten belastning,
ellers kan de innvendige elementene eksplodere eller begynne å brenne. Koble alltid til en belastning ved kabling.
Omgivelser
Produktet må ikke installeres på følgende steder. Hvis dette
likevel gjøres, kan det føre til funksjonssvikt.
• Steder med mye støv og skitt
• Steder som er utsatt for direkte sollys
• Steder som er utsatt for etsende gasser
• Steder som er utsatt for organiske løsemidler
• Steder med som er utsatt for støt eller vibrasjon
• Steder som er utsatt for vann, olje eller kjemikalier
• Steder som er utsatt for høy fuktighet eller kondens
Angi
tilbakestillingstid
Sensoren er klar til drift 100 ms etter at den slås på. Hvis belastningen og sensoren er koblet til uavhengige strømkilder,
skal sensoren slås på før strømtilførselen til belastningen.
Kabling
Unngå funksjonsfeil
Hvis du bruker sensoren med en omformer eller servomotor,
må du alltid jorde FG- og G-terminalene, ellers kan sensoren
få funksjonsfeil.
Montering
Montere sensoren
• Hvis sensorene monteres med forsidene mot hverandre,
må man passe på at de optiske aksene ikke krysser hverandre. Ellers kan gjensidige forstyrrelser oppstå.
• Installer alltid sensoren omhyggelig slik at sensorens åpningsvinkelområde ikke gjør at den utsettes for skarpt lys,
slik som sollys, fluorescerende lys eller lys fra glødelamper.
• Ikke slå den fotoelektriske sensoren med hammer eller annet verktøy ved monteringen, ellers vil sensoren miste sine
vannbestandige egenskaper.
• Sensoren monteres med M3-skruer.
• Sørg for at momentet på hver skrue ikke overstiger 0,54 Nm
ved montering.
12Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Metallkontakter
• Slå alltid AV strømforsyningen til sensoren før du kobler
metallkontakten til eller fra.
• Hold kontaktdekselet for å koble til eller fra.
• Sikre kontaktdekselet med hånden. Ikke bruk tang, ellers
kan kontakten bli skadet..
• Bruk et moment på 0,3 til 0,4 Nm for M8-kontakter og 0,4 til
0,5 Nm for M12-kontakter. Hvis kontaktene ikke dras til
med tilstrekkelig moment, kan de løsne som følge av vibrasjoner.
Monteringsretning for modeller med avstandsinnstilling
• Kontroller at følesiden av sensoren er parallell med overflaten på føleobjektene. Normalt
skal sensoren ikke skråstilles
Følesiden
mot føleobjektet.
Overflaten av
føleobjektet
Hvis føleobjektet har en blank
overflate, skal sensoren skråstilles 5° til 10° som vist i illustrasjonen, forutsatt at sensoren ikke
påvirkes av objekter i bakgrunnen.
Blankt objekt
• Hvis det er en speillignende gjenstand under sensoren, vil
sensoren kanskje ikke fungere stabilt. Derfor skal sensoren
skråstilles eller skilles fra den speillignende gjenstanden
som vist nedenfor.
Installer sensoren som vist i følgende illustrasjon hvis føleobjektene er svært ulike med hensyn til farge eller materiale.
Riktig
Bevegelsesretning
Feil
Bevegelsesretning
Justere modeller med stillbar avstand
Driftsindikator
Avstandsterskel
(innstillbar)
Ustabil NÆR
Stabil NÆRStabil FJERN
NÆR region
BGS
Stabilitet
(grønn)
L/PÅ
Drift
(oransje)
Stabilitet
(grønn)
D/PÅ
Drift
(oransje)
Merk: Hvis stabilitetsindikatoren lyser, er status for deteksjon / ikke deteksjon
stabil i det nominelle driftstemperaturområdet (−10 til 55 °C).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Ustabil FJERN
FJERN region
Kontroll og vedlikehold
Rengjøring
Overflaten av produktet må ikke rengjøres med tynner eller
andre organiske løsemidler.
Føleobjekt
Speillignende objekt
• Sensoren må ikke installeres feil vei. Se følgende illustrasjon.
Riktig
Føleobjekt
Bevegelsesretning
Bevegelsesretning
Riktig
Føleobjekt
Bevegelsesretning
Føleobjekt
Feil
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser13
Dimensjoner (enhet: mm)
Sensorer
Gjennomgående stråle
Forhåndskablede
modeller
E3Z-LT61
E3Z-LT81
Gjennomgående stråle
Modeller med standard
kontakt
E3Z-LT66
E3Z-LT86
Optisk akse
18
3,5 dia.
Optisk akse
11
18
Optisk akse
Emitter
Linse
15,5
4-dia. vinylisolert rund kabel
8
med 2 ledere (ledertverrsnitt:
0,2 mm
Standardlengde: 2 m
Driftsindikator (oransje)
Mottaker
Stabilitetsindikator (grønn)
7,2
Linse
2,1
15,5
V4-dia. vinylisolert rund kabel med
3 ledere (ledertverrsnitt: 0,2 mm
isolatordiameter: 1,1 mm),
Standardlengde: 2 m
Emitter
2,1
Linse
20
10,410,8
Strømindikator (oransje)
2,1
25,4
31
2
, isolatordiameter: 1,1 mm),
3,2
10,410,8
25,4
31
10,410,8
Strømindikator (oransje)
To, M3
To, M3
20
12,45
17
20
17
17
8,8
8
8
Pinnene 2 og 4 brukes
ikke.
4,3
Modusvelger
Følsomhetsjustering
Pinne 2 brukes ikke.
2
,
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner
1+V
2--30 V
4---
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner
1+V
2--30 V
4Utgang
Forhåndskablet M12-kontakt
(E3Z-LT@@-M1J)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
2 eller 3 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
1
2
Forhåndskablet M8-kontakt
(Kontakt Omron-representanten for nærmere
opplysninger.)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
2 eller 3 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
M12×1
24
1
M8
* Emitterkabelen har to ledere og mottakerkabelen
har tre ledere.
4
3
3
18,1
3,5 dia.
Optisk akse
11
18
15,5
8
Driftsindikator (oransje)
Mottaker
Stabilitetsindikator (grønn)
7,2
Linse
15,5
25,431
To,
10,4
M3
M8-kontakt
9,75
20
12,45
8,8
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
To,
10,4
M3
9,75
4,3
Modusvelger
Følsomhetsjustering
17
M8-kontakt
14Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Retroreflektive modeller
Forhåndskablede modeller
E3Z-LR61
E3Z-LR81
Mottaker
Optisk akse
4
19,5
4
Emitter
Retroreflektive modeller
Modeller med standardkontakt
E3Z-LR66
E3Z-LR86
Mottaker
Optisk akse
4
19,5
4
Driftsindikator (oransje)
3,2
10,410,8
Stabilitetsindikator (grønn)
Linse
2,1
25,431
15,5
To, M2
V4-dia. vinylisolert rund kabel med
2 ledere (ledertverrsnitt:
2
0,2 mm
, isolatordiameter: 1,1 mm),
Standardlengde: 2 m
Driftsindikator
(oransje)
3,2
10,410,8
Stabilitetsindikator (grønn)
Linse
25,431
15,5
20
12,6
8,8
Modusvelger
Sensorjustering
17
20
12,6
8,8
Modusvelger
Sensorjustering
17
Forhåndskablet M12-kontakt
(E3Z-LR@@-M1J)
4,3
Terminal
Spesifi-
nr.
kasjoner
1+V
Forhåndskablet M8-kontakt
(Kontakt Omron-representanten for
nærmere opplysninger.)
2--30 V
4Utgang
4,3
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
3 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
M12 × 1
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
3 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
4-dia. vinylisolert rund kabel med
4 ledere (ledertverrsnitt:
2
0,2 mm
, isolatordiameter: 1,1 mm),
Standardlengde: 0,5 m, 2 m
Driftsindikator (oransje)
10,8 10,4
Avstandsjustering
2,1
To, M3
9,75
20
12,7
8
Modusvelger
17
25,4
To, M3
20
12,7
8
Stabilitetsindikator (grønn)
Modusvelger
17
M8-kontakt
4,3
4,3
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner
1+V
2--30 V
4Utgang
Forhåndskablet M12-kontakt
(E3Z-LL@@-M1J)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
4 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
Forhåndskablet M8-kontakt
(Kontakt Omron-representanten
for nærmere opplysninger.)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med
4 ledere,
Standardlengde: 0,3 m
M12×1
4
1
3
2
2
4
3
1
M8
18 4
4
Emitter
31
25,4
13,5
To,
10,4
M3
9,75
M8-kontakt
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser15
Tilbehør (bestilles separat)
Slisse
E39-S65A
32,2
Materiael
SUS301 rustfritt stål
Reflektor
E39-R6
60
52
40
Materialer
Reflektiv overflate: Akryl
Bakre overflate:ABS
10,4
40
34
0,5 dia.
Reflektor
E39-R1S
3,4
15,5
4,5
0,2
Materialer
To, 3,5 dia.
5259,9
1,6
7
40,3
34
7,5
8
2,7
Reflektiv overflate: Akryl
Bakre overflate:ABS
Reflektor
4,8
3,5
3,5
E39-R12
5,5
(Fire, R1,4
2,9
30
R3,7
15
To,
3,4 dia.
45
23
37
(Fire, R3
23
R3.7
16Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser17
18Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser19
GARANTI
OMRONs eneste garanti består i at produktene er frie for materialmangler og fabrikasjonsfeil i ett år (eller et annet angitt tidsrom) fra
det tidspunktet produktet blir solgt fra OMRON.
OMRON GIR INGEN GARANTI ELLER FREMSTILLING, DET
VÆRE SEG UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, OM AT RETTIGHETSOVERTREDELSER IKKE SKJER OVERFOR TREDJEPART, OM SALGBARHET, ELLER OM PRODUKTENES
ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. ENHVER KJØPER
ELLER BRUKER BEKREFTER AT KJØPER ELLER BRUKER
ALENE HAR FASTSLÅTT AT PRODUKTET ER EGNET TIL SIN TILTENKTE BRUK. OMRON FRASKRIVER SEG ETHVERT ANNET
GARANTIANSVAR, UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT.
ANSVARSBEGRENSNING
OMRON SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADE ELLER FØLGESKADE, OG DET SKAL HELLER IKKE GIS SPESIELL ERSTATNING. ANSVARSFRASKRIVELSEN GJELDER OGSÅ TAPT
FORTJENESTE OG FORRETNINGSMESSIG TAP SOM PÅ NOEN
MÅTE KAN VÆRE FORBUNDET MED PRODUKTENE, SELV OM
SLIKE KRAV TAR UTGANGSPUNKT I KONTRAKT, GARANTI,
UAKTSOMHET ELLER OBJEKTIVT ANSVAR.
Ikke under noen omstendighet skal OMRONs ansvar for noe tiltak
overskride kjøpsprisen for produktet som dekkes av garantien.
IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET SKAL OMRON VÆRE
ANSVARLIG FOR ERSTATNINGSKRAV, REPARASJON ELLER
ANDRE KRAV I FORBINDELSE MED PRODUKTET, MED MINDRE
OMRONS ANALYSE BEKREFTER AT PRODUKTENE BLE KORREKT HÅNDTERT, OPPBEVART, INSTALLERT OG VEDLIKEHOLDT, OG IKKE UTSATT FOR FORURENSNING, MISBRUK,
FEILAKTIG ANVENDELSE ELLER UHENSIKTSMESSIG MODIFIKASJON ELLER REPARASJON.
BRUKSEGNETHET
PRODUKTENE I DETTE DOKUMENTET ER IKKE SIKKERHETSGODKJENT. DE ER IKKE KONSTRUERT FOR Å SIKRE PERSONSIKKERHET OG SKAL IKKE BENYTTES SOM SIKKERHETSKOMPONENTER ELLER SIKKERHETSUTSTYR FOR SLIKE FORMÅL. Se egne kataloger for OMRONs sikkerhetsgodkjente produkter.
OMRON skal ikke være ansvarlig for overholdelse av noen standarder, lover eller bestemmelser som gjelder kombinasjonen av produkter i kundens anvendelse eller bruk av produktet.
På kundens forespørsel vil OMRON stille til rådighet sertifiseringsdokumenter fra tredjepart, som angir merkeverdier og bruksbegrensninger for produktene. Denne informasjonen i seg selv er ikke
tilstrekkelig for å fastsette om produktene egner seg i kombinasjon
med sluttproduktet, maskinen, systemet eller bruksområdet.
Her følger noen eksempler på bruksområder som krever særskilt
omtanke. Dette er ikke ment som en uttømmende liste over alle ten-
kelige bruksområder for produktene, heller ikke skal den antyde at
produktene er egnet for de nevnte bruksområdene.
• Utendørs bruk, bruk som innebærer potensiell kjemisk forurensning
eller elektrisk interferens, eller forhold eller bruksområder som ikke
er beskrevet i denne katalogen.
• Styresystemer for atomenergi, forbrenningssystemer, jernbanesystemer, luftfartssystemer, medisinsk utstyr, maskiner til fornøyelsesparker, kjøretøyer, sikkerhetsutstyr og installasjoner som er
underlagt særskilt bransje- eller statsregulering.
• Systemer, maskiner og utstyr som vil kunne representere en risiko
for liv eller eiendom.
Sørg for å kjenne til og følge alle bruksforbud som gjelder produktene.
LA ALDRI PRODUKTENE FÅ EN ANVENDELSE SOM INNEBÆRER ALVORLIG RISIKO FOR LIV ELLER EIENDOM UTEN FØRST
Å HA SØRGET FOR AT SYSTEMET SOM HELHET ER BLITT KONSTRUERT FOR Å MØTE RISIKOENE, OG AT OMRON-PRODUKTENE ER FORSVARLIG DIMENSJONERT OG INSTALLERT I
HENHOLD TIL SITT TILTENKTE BRUKSOMRÅDE INNENFOR
SYSTEMET ELLER UTSTYRET SOM HELHET.
YTELSESDATA
Ytelsesdata i dette dokumentet er ment som en veiledning til brukeren og utgjør ikke noen garanti. Dataene kan være resultatet av
OMRONs testvilkår, og brukerne må sammenholde dem med kravene i den faktiske anvendelsen. Faktisk ytelse er underlagt
OMRONs garanti og ansvarsbegrensning.
ENDRING AV SPESIFIKASJONER
Produktets spesifikasjoner og tilbehør kan endres til enhver tid som
følge av forbedringer og av andre årsaker.
Vår praksis er å endre modellnummer når offentliggjorte verdier eller
funksjoner endres, eller når det gjøres vesentlige konstruksjonsendringer. Enkelte spesifikasjoner kan likevel endres uten varsel. I tvilstilfeller kan spesielle modellnumre tilordnes for å fastsette eller
etablere nøkkelspesifikasjoner for ditt bruksområde på forespørsel.
Du kan når som helst kontakte OMRONs representant for å få en
bekreftelse på de faktiske spesifikasjonene til det innkjøpte produktet.
DIMENSJONER OG VEKT
Dimensjoner og vekt er nominelle verdier og skal ikke brukes til produksjonsformål, selv om det er påvist toleranse.
FEIL OG MANGLER
Opplysningene i dette dokumentet er grundig kontrollert og antas å
være nøyaktige. Vi tar likevel ikke ansvar for skrivefeil, trykkfeil, korrekturfeil eller utelatelser.
PROGRAMMERBARE PRODUKTER
OMRON skal ikke være ansvarlig for brukerens programmer
av et programmerbart produkt eller følger av dette.
Cat. No. E368-NO2-01-X
NORGE
Omron Electronics Norway AS
Brynsalléen 4, Oslo
Postboks 109 Bryn, 0611 Oslo
Tel: +47 (0) 22 65 75 00
Faks: +47 (0) 22 65 83
www.omron.no
Med tanke på produktforbedring kan spesifikasjonene endres uten varsel.
20Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.