Omron E3Z-LASER DATASHEET [no]

Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker
E3Z-Laser
Kompakt foto­elektrisk sensor med laserlys
E3Z LASER-sensoren i kompakt plast­hus bruker synlig laserlys for posisjone­ring og deteksjon med høy presisjon.
• Synlig laserlys for presisjonsposisjo­nering og deteksjon av små gjenstan­der
• LED med høy effekt for høy funksjo­nell reserve
Features
Sensorer med gjennomgående stråle og retroreflektive sensorer
Sterkt forbedret strålesynlighet for enklere optisk aksejuste­ring av sensorene
• Den optiske konstruksjonen maksimerer den lineære utbredelsen av laserstrålene. Røde laserstråler (klasse 1) kan rettes nøyaktig mot målposisjonen.
• Den funksjonelle reserven i den nominelle føleavstanden på 60 m for gjennomgående stråle gjør det mulig å bruke modeller med gjennomgående stråle selv i støvfylte omgivelser.
Deteksjon av sidene av store fliser.
Pålitelig deteksjon av små gjenstander og smale åpninger med den lille spoten
• Spotdiameteren for modeller med gjennomgående stråle og retroreflektive modeller er 5 mm (et typisk eksempel ved 3 m), slik at små arbeidsstykker kan oppdages på lang avstand.
• Føleavstanden for retroreflektive modeller er 15 m (når en E39-R1S-reflektor brukes). Dette er den største avstanden i bransjen.
Telling av flasker.
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 1
BGS-modeller
Føling på 300 mm avstand (hvitt papir)
Deteksjon av brikkekomponenter på bånd.
Avansert optisk teknologi i E3Z-laseren
Laserstrålens retningsavvik kan undertrykkes, og spotdiame­tere kan tilpasses fritt. Dette oppnås gjennom høypresis sikte­teknologi basert på LD- og emitterlinsemodularisering. Linse­posisjonen kan justeres i lengderetningen. (Patentsøkt.)
Holder
Laserstråle
LD (halvlederlaser)
Emitterlinse
Lav svart/hvittfeil for anvendelser med blandede farger
• Svart/hvittfeil ned til 5 % gir stabil deteksjon og drift.
Deteksjon av sugerør som stikker ut.
Enkel deteksjon av små arbeidsstykker og små nivåforskjeller med liten spot
• Stabil deteksjon er mulig uten påvirkning fra en glanset bakgrunn.
• Spotdiameteren for BGS-modeller er 0,5 mm (typisk eksempel ved 300 mm). Kombinert med en hysterese på bare 5 % kan selv meget små forskjeller oppdages.
• Modeller med en responstid på 0,5 ms (E3Z-LL@3/@8) leveres som standardmodeller for gjenstander i rask bevegelse.
Laserdiagram/konseptdiagram
Gjennom presis justering av emitterlinsen loddrett, vannrett og i dybden kan innretting utføres med minimalt retningsavvik (til ±1 grad).
Kartlegging av flytende krystallglass.
2 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Bestillingsinformasjon
d
Sensorer
Følemetode Utseende Tilkoblingsmåte Responstid Føleavstand
Kablet (2 m)*1
Gjennomgående
stråle
Standard M8-kontakt E3Z-LT66 E3Z-LT86
60 m
Kablet (2 m)*1 *4
15 m
Retroreflektiv med
MSR-funksjon
Standard M8-kontakt E3Z-LR66 E3Z-LR86
1 ms
*3
Kablet (2 m)*1 E3Z-LL61 E3Z-LL81
Standard M8-kontakt E3Z-LL66 E3Z-LL86
Med stillbar avstand
(BGS-modeller)
*1. Forhåndskablede modeller med 0,5 m kabel er også tilgjengelige for disse produktene. Ved bestilling angis kabellengden ved å legge "0.5M" til modellnummeret
(f.eks. E3Z-LT61 0.5M). M12 forhåndskablede kontaktmodeller er også tilgjengelige. Ved bestilling legges "-M1J" til modellnummeret (f.eks. E3Z-LT61-1MJ). Kabelen er 0,3 m lang. Følgende tilkoblingsformer er også tilgjengelige. Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.
Forhåndskablede modeller med 1 m eller 5 m kabler Forhåndskablede kontaktmodeller med M8 4-pinners kontakter, M8 3-pinners kontakter.
*2. Rådfør deg med en Omron-representant ved behov for større avstander enn 10 m. Modeller med store, spesialtilpassede spotstørrelser kan produseres. Disse gir
enklere optisk aksejustering og mer stabilt strålemottak, selv ved vibrasjon. *3. Reflektoren selges separat. Velg reflektormodellen som er best egnet for formålet. *4. Verdier i parentes angir nødvendig minimumsavstand mellom sensor og reflektor.
Kablet (2 m)*1
Standard M8-kontakt E3Z-LL68 E3Z-LL88
0,5 ms
(Ved bruk av E39-R1)
(Ved bruk av E39-R12)
(Ved bruk av E39-R6)
20 til 40 mm
(Stilt på min. avstand)
20 til 300 mm
(Stilt på maks. avstan
25 til 40 mm
(Stilt på min. avstand)
25 til 300 mm
(Stilt på maks. avstand)
(300 mm)
7 m
(200 mm)
7 m
(200 mm)
NPN-utgang PNP-utgang
E3Z-LT61 E3Z-LT81
*2
E3Z-LR61 E3Z-LR81
E3Z-LL63 E3Z-LL83
Modell
Rødt lys
Tilbehør (bestilles separat)
Slisser (for E3Z-LT@@)
Slissebredde Føleavstand
0,5 mm dia. 3 m 0,1 mm dia. E39-S65A
Reflektorer (for E3Z-LR@@)
Navn Føleavstand (typisk) Modell Kommentarer
15 m (300 mm) E39-R1S
Reflektor
7 m (200 mm) E39-R12
7 m (200 mm) E39-R6
Minste detekterbare objekt
(typisk)
• Retroreflektive modeller leveres ikke med reflektorer.
• Verdier i parentes angir nødvendig minimumsavstand mellom sensor og reflektor.
• MSR-funksjonen er aktivert.
Modell Innhold
Ett sett
(inneholder slisser for
både emitter og mottaker)
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 3
Monteringsbraketter
Utseende Modell Mengde Kommentarer Utseende Modell Mengde Kommentarer
E39-L153 1
E39-L98 1
Monteringsbraketter
E39-L104 1 E39-L150 1 sett
E39-L43 1
Brakett for vannrett
montering*1
E39-L151 1 sett
E39-L142 1
Brakett for vannrett
beskyttelsesdeksel*1
E39-L44 1 Bakre monteringsbraketter E39-L144 1
Brakett for beskyttelsesdeksel i
metall *1
(Sensorjustering)
Kan lett monteres på
aluminiumsskinner ved
samlebånd og
lett justeres.
For justering fra venstre til
høyre
Brakett for kompakt
beskyttelsesdeksel
(bare for E3Z) *1
*1. Kan ikke brukes for standardkontaktmodeller. Merk: Ved bruk av modeller med gjennomgående stråler må man bestille én brakett til mottakeren og én til emitteren.
Sensor-I/O-kontakter
(Se tilbehørsdatablad E26E-EN-01 for en fullstendig oversikt over alle tilgjengelige sensorkontakter)
Størrelse Kabel Utseende Kabeltype Modell
M8
M12
(For -M1J-
modeller)
Standard
Rett
L-formet
Rett
L-formet
2 m
5 m XS3F-M421-405-A
2 m XS3F-M422-402-A
4-tråds
5 m XS3F-M422-405-A
2 m
5 m XS2F-D421-GC0-A
3-tråds
2 m XS2F-D422-DC0-A
5 m XS2F-D422-GC0-A
XS3F-M421-402-A
XS2F-D421-DC0-A
4 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Merking og spesifikasjoner
Følemetode Gjennomgående stråle
Respons Standard respons Høyhastighetsrespons
NPN-
utgang
PNP-
utgang
E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
Ugjennomsiktig: 12 mm dia. min.
6 mm dia. ugjennomsiktig objekt ved 3 m 0,2 mm dia. sperrmål i rustfritt stål ved 300 mm
Emitter: 15 mA
Mottaker: 20 mA
Tilførselsspenning for belastning: 26,4 VDC maks. Belastningsstrøm: 100 mA maks.
Beskyttelse mot
omvendt polaritet i
strømforsyningen
Beskyttelse mot
utgangskortslutning og
omvendt polaritet i
utgangen
Forhåndskablet (standard lengde: 2 m): E3Z-L@@1/-L@@3
Modell
Artikkel
Føleavstand 60 m *1
Avstandsområde ---
Spotdiameter (typisk) 5 mm dia. ved 3 m 0,5 mm dia. ved 300 mm
Standard føleobjekt
Minste detekterbare
objekt (typisk)
Differensialvandring --- Maks. 5 % av innstilt avstand
Svart/hvittfeil --- 5 % ved 160 mm 5 % ved 100 mm
Retningsvinkel Mottaker: 3 til 15° ---
Lyskilde (bølgelengde) Rød LD (655 nm), JIS klasse 1, IEC klasse 1, FDA klasse II
Tilførselsspenning 12 til 24 VDC±10 %, rippel (p-p): 10 % maks.
Strømforbruk
Kontrollutgang
Restutgangsspenning
Utgangsmoduskobling Bryter for skifte mellom lys-på og mørk-på
Beskyttelseskretser
Responstid Drift eller tilbakestilling: 1 ms maks.
Følsomhetsjustering Justering med én omdreining Justering med fem omdreininger, endeløs
Omgivelsesbelysning
(mottakerside)
Omgivelsestemperatur Drift: 10 til 55 °C. Oppbevaring: 25 til 70 °C (uten ising eller kondensering)
Luftfuktighet Drift: 35 % til 85 %. Oppbevaring: 35 % til 95 % (uten ising eller kondensering)
Isolasjonsmotstand 20 M min. ved 500 VDC
Dielektrisk styrke 1000 VAC, 50/60 Hz i 1 min.
Vibrasjonsmotstand Ødeleggelse: 10 til 55 Hz, 1.5 mm dobbel amplitude for 2 timer i hver av retningene X, Y og Z
Slagfasthet Ødeleggelse: 500 m/s2 3 ganger hver i retningene X, Y og Z
Beskyttelsesgrad IP67 (IEC 60529)
Tilkoblingsmåte
Retroreflektiv med
MSR-funksjon
0,3
til
15 m
(ved bruk av E39-R1)
til
7 m
0,2
(ved bruk av E39-R12)
0,2
til
7 m
(ved bruk av E39-R6)
Ugjennomsiktig: 75 mm dia. min.
Åpen kollektorutgang
Belastningsstrøm på under 10 mA: 1 V maks.
Belastningsstrøm på 10 til 100 mA: 2 V maks.
Beskyttelse mot omvendt polaritet i utgangen, beskyttelse mot
utgangskortslutning, beskyttelse mot gjensidig interferens og beskyttelse
mot omvendt polaritet i utgangen
Glødelampe: 3000 lx maks.
Sollys: 10,000 lx maks.
Standard M8-kontakt: E3Z-L@@6/-L@@8
Med stillbar avstand (BGS-modeller)
Hvitt papir
(100 × 100 mm):
20 til 300 mm
Svart papir
(100 × 100 mm):
20 til 160 mm
Hvitt papir
(100 × 100 mm):
40 til 300 mm
Svart papir
(100 × 100 mm):
40 til 160 mm
---
30 mA maks.
Hvitt papir
(100 × 100 mm):
25 til 300 mm
Svart papir
(100 × 100 mm):
25 til 100 mm
Hvitt papir
(100 × 100 mm):
40 til 300 mm
Svart papir
(100 × 100 mm):
40 til 100 mm
Drift eller tilbakestilling:
0,5 ms maks.
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 5
Følemetode Gjennomgående stråle
Retroreflektiv med
MSR-funksjon
Med stillbar avstand (BGS-modeller)
Respons Standard respons Høyhastighetsrespons
NPN-
utgang
PNP-
utgang
E3Z-LT61/-LT66 E3Z-LR61/-LR66 E3Z-LL61/-LL66 E3Z-LL63/-LL68
E3Z-LT81/-LT86 E3Z-LR81/-LR86 E3Z-LL81/-LL86 E3Z-LL83/-LL88
Modell
Artikkel
Driftsindikator (oransje)
Indikator
Stabilitetsindikator (grønn)
Emitter for modeller med gjennomgående stråle har bare strømindikator (oransje).
Vekt
(pakket
tilstand)
Materiale
Forhåndskabling
(2 m)
Standard
kontakt
Hus PBT (polybutylentereftalat)
Linse Modifisert polyarylatresin Metakrylisk resin Modifisert polyarylatresin
Tilbehør
*1. Rådfør deg med en Omron-representant ved behov for større avstander enn 10 m. Modeller med store, spesialtilpassede spotstørrelser kan produseres. Disse gir
enklere optisk aksejustering og mer stabilt strålemottak, selv ved vibrasjon.
Merk: En strålestoppfunksjon kan legges til modellene med gjennomgående stråle som en spesialfunksjon. Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.
Ca. 120 g Ca. 65 g
Ca. 30 g Ca. 20 g
Brukerhåndbok
(Verken reflektorer eller monteringsbraketter følger med noen av modellene ovenfor.)
6 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Konstruksjonsdata (typisk)
Parallelt driftsområde
Modeller med gjennomgående stråle Retroreflektive modeller for gjennomsiktige objekter
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
150
100
Avstand Y (mm)
50
60
40
20
Avstand Y (mm)
E39-R1S
E39-R6
Y
X
0
20
40
60
50
100
150
0
80604020
Y
X
Avstand X (mm)
Driftsområde ved 300 mm innstilt avstand
Driftsområde ved 40 mm innstilt avstand
BGS-modeller BGS-modeller E3Z-LL@@ E3Z-LL@@
2,50
2,00
1,50
1,00
Driftsområde Y (mm)
0,50
0,00
500
0.50
1.00
1.50
2,00
2,50
100 150
Y
X
200
250
Avstand X (mm)
Føleobjekt: 100 × 100 mm hvitt papir
300
350
3
2
1
Driftsområde Y (mm)
0
1
2
3
E39-R12
Avstand X (mm)
Y
Føleobjekt: 100 × 100 mm hvitt papir
X
Avstand X (mm)
3020 2510 155
605030 4010 20
Overforsterkning vs. innstilt avstand
Modeller med gjennomgående stråle Retroreflektive modeller
E3Z-LT@@ E3Z-LR@@
10000
1000
Overforsterkningsforhold (flere)
100
01064212015 30 40 50 7060 80
Avstand (m)
100
E39-R1S
10
Overforsterkningsforhold (flere)
1
0.1
E39-R12
E39-R6
Avstand (m)
3010 200
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 7
Egenskaper på nært hold
BGS-modeller E3Z-LL@1/-LL@6E3Z-LL@3/-LL@8
350
300
300 mm
350
300
300 mm
250
Føleavstand (mm)
200
150
100
50
0
Hvitt
papir Innstilling: 300 mm
160 mm
40 mm
10 mm 12 mm 0 mm
Svart
papir Innstilling: 160 mm
Hvitt
papir Innstilling: 40 mm
40 mm
Svart
papir Innstilling: 40 mm
Føleavstand vs. føleobjektmateriale
BGS-modeller E3Z-LL@1/-LL@6
Hvitt papir ved 40 mm innstilt avstand
50
40
Føleavstand (mm)
30
20
250
Føleavstand (mm)
200
150
100 mm
10 mm 21 mm 0 mm
Svart
papir Innstilling: 100 mm
9 mm
100
50
0
Hvitt
papir Innstilling: 300 mm
E3Z-LL@3/-LL@8 Hvitt papir ved 40 mm innstilt avstand
50
40
Føleavstand (mm)
30
20
40 mm
Hvitt
papir Innstilling: 40 mm
40 mm
9 mm
Svart
papir Innstilling: 40 mm
10
0
Hvitt
Finer
papir
Kartong
Svart papir
Svart gummi
SUS Speil-
overflate
Materiale
E3Z-LL@1/-LL@6 Hvitt papir ved 300 mm innstilt avstand
350
300
250
Føleavstand (mm)
200
150
100
50
0
Hvitt papir
Finer
Kartong
Svart papir
Svart gummi
SUS Speilover-
flate
Materiale
10
0
Finer Kartong
Hvitt papir
Svart papir
Svart gummi
SUS Speil-
overflate
Materiale
E3Z-LL@3/-LL@8 Hvitt papir ved 100 mm innstilt avstand
120
100
Føleavstand (mm)
80
60
40
20
0
Hvitt
Finer
papir
Kartong
Svart papir
Svart gummi
SUS Speil-
overflate Materiale
8 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Strålingsspotdiameter vs. avstand
Sensorer med gjennomgående stråle og retroreflektive sensorer (samme for alle
BGS-modeller (samme for alle modeller)
modeller) E3Z-LT@@ E3Z-LL@@ E3Z-LR
@@
100
90
80
70
Spotdiameter (mm)
60
50
40
30
20
10
0
b
a
Spotform
Dimensjon a
Dimensjon b
Innstilt avstand (m)
6030 40 5020100
1,4
1,2
1,0
Spotdiameter (mm)
0,8
0,6
0,4
0,2
0
Feil vs. avstand
BGS-modeller
E3Z-LL@1(LL@6) E3Z-LL@3(LL@8)
2,50
2,50
Dimensjon a
Dimensjon b
b
a
Spotform
Innstilt avstand (mm)
600300 400 5002001000
2,00
Hysterese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Svart papir
Hvitt papir
Innstilt avstand (mm)
4003002001000
2,00
Hysterese (%)
1,50
1,00
0,50
0,00
Svart papir
Hvitt papir
Vinkelegenskaper (loddrett) Vinkelegenskaper (loddrett)
BGS-modeller BGS-modeller
E3Z-LL@ E3Z-LL@
20
Avstandsinnstilling: 300 mm
15
Føleobjekt: Hvitt papir 100 × 100 mm
10
5
Variasjon i føleavstand (%)
0
Midt­linje
(Oppover og nedover)
Inklinasjons­vinkel
+ θ
− θ
Inklinasjonsvinkel θ (°)
5
10
15
Føle­objekt
20
40 30 20 10 0 10203040
20
Avstandsinnstilling: 300 mm Føleobjekt: Hvitt papir
15
100 × 100 mm
10
5
Variasjon i føleavstand (%)
0
5
10
15
Føle­objekt
20
40 30 20 10 0 10203040
(Venstre og høyre)
Midt­linje
Inklinasjons­vinkel
+ θ
− θ
Innstilt avstand (mm)
Inklinasjonsvinkel θ (°)
4003002001000
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 9
I/O-kretsdiagrammer
NPN-utgang
Modell Driftsmodus Tidsdiagrammer Modusvelger Utgangskrets
E3Z-LT61 E3Z-LT66 E3Z-LR61 E3Z-LR66
Lys PÅ
Mørk PÅ
Hendelseslys
Ikke hendelseslys Driftsindikator (oransje)
Utgangstransistor Belastning
(f.eks. relé)
(Mellom brune og svarte ledninger)
Ikke hendelseslys Driftsindikator (oransje)
Utgangstransistor Belastning
(f.eks. relé)
(Mellom brune og svarte ledninger)
ON
OFF
ON OFF Drift
Tilbakestill
Hendelseslys
ON
OFF
ON
OFF
Drift
Tilbakestill
L-side
(LYS PÅ)
D-side
(MØRK PÅ)
Mottakere med gjennomgående stråle, retroreflektive modeller
Drifts­indikator
(Oransje)
M12-kontakt Pinneoppsett
1
2
4
3
Stabili­tetsindi­kator
(Grønn)
Hoved­krets for foto­elektrisk sensor
M8 4-pinners kontakt Pinneoppsett
2
4
1
3
Pinne 2 brukes ikke.
(Kontroll-
utgang)
100 mA maks.
12 til 24 VDC
Belastning
(relé)
0 V
Brun
1
4
Svart
D
Z
Blå
3
E3Z-LL61 E3Z-LL66 E3Z-LL63 E3Z-LL68
Lys PÅ
Mørk PÅ
Emitter med gjennomgående stråle
Strøm­indikator (oransje)
Hovedkrets for foto­elektrisk sensor
Driftsindikator (oransje)
Utgangs­transistor
Belastning (f.eks. relé)
(Mellom brune og svarte ledninger)
Driftsindikator (oransje)
Utgangs­transistor
Belastning (f.eks. relé)
(Mellom brune og svarte ledninger)
OFF
OFF Drift
Tilbakestill
OFF
OFF
Drift
Tilbakestill
NEAR FAR
ON
ON
NEAR FAR
ON
ON
Brun
1
Blå
3
L-side
(LYS PÅ)
D-side
(MØRK PÅ)
12 til 24 VDC
Drifts­indikator
(Oransje)
M12-kontakt Pinneoppsett
2
1
4
3
M12-kontakt Pinneoppsett
1
2
4
3
Stabili­tetsindi­kator
(Grønn)
Hoved­krets for foto­elektrisk sensor
M8 4-pinners kontakt Pinneoppsett
2
1
Pinne 4 brukes ikke.
4
3
PNP-utgang
Modell Driftsmodus Tidsdiagram Modusvelger Utgangskrets
E3Z-LT81 E3Z-LT86 E3Z-LR81 E3Z-LR86
Lys PÅ
Mørk PÅ
Hendelseslys
Ikke hendelseslys Driftsindikator (oransje)
Utgangstransistor Belastning
(f.eks. relé)
(Mellom blå og svarte ledninger)
Ikke hendelseslys Driftsindikator (oransje)
Utgangstransistor Belastning
(f.eks. relé)
(Mellom blå og svarte ledninger)
ON
OFF
ON OFF Drift
Tilbakestill
Hendelseslys
ON
OFF
ON
OFF
Drift
Tilbakestill
L-side
(LYS PÅ)
D-side
(MØRK PÅ)
Mottakere med gjennomgående stråle, retroreflektive modeller
Drifts­indikator
(Oransje)
M12-kontakt Pinneoppsett
1
2
4
3
Stabili­tetsindi­kator
(Grønn)
Hoved-­krets for foto­elektrisk sensor
M8 4-pinners kontakt Pinneoppsett
2
4
1
3
Pinne 2 brukes ikke.
M8 4-pinners kontakt Pinneoppsett
2
4
1
3
Pinnene 2 og 4
brukes ikke.
1
(Kontroll-
utgang)
4
Z
D
3
1
Z
D
(Kontroll-
utgang)
4
3
Brun
Svart Blå
Brun
Svart
Blå
100 mA maks.
100 mA maks.
12 til 24 VDC
Belastning
(relé)
0 V
12 til 24 VDC
Belastning
(relé)
0 V
Emitter med gjennomgående stråle
Strøm­indikator (oransje)
Hovedkrets for foto­elektrisk sensor
Brun
1
12 til 24 VDC
Blå
3
M12-kontakt Pinneoppsett
2
10 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
M8 4-pinners kontakt
1
4
3
Pinneoppsett
2
1
Pinnene 2 og 4 brukes ikke.
4
3
Modell Driftsmodus Tidsdiagram Modusvelger Utgangskrets
NEAR
ON
ON
NEAR FAR
ON
ON
FAR
L-side
(LYS PÅ)
D-side
(MØRK PÅ)
Drifts­indikator
(Oransje)
M12-kontakt Pinneoppsett
1
2
4
3
Stabili­tetsindi­kator
(Grønn)
Hoved­krets for foto­elektrisk sensor
M8 4-pinners kontakt Pinneoppsett
2
4
1
3
Pinne 4 brukes ikke.
E3Z-LL81 E3Z-LL86 E3Z-LL83 E3Z-LL88
Lys PÅ
Mørk PÅ
Driftsindikator (oransje)
Utgangs­transistor
Belastning (f.eks. relé)
Driftsindikator (oransje)
Utgangs­transistor
Belastning (f.eks. relé)
OFF
OFF
Drift
Tilbakestill
(Mellom blå og svarte ledninger)
OFF
OFF
Drift
Tilbakestill
(Mellom blå og svarte ledninger)
Plugger (sensor-I/O-kontakter)
M8 4-pinners kontakter
2
4
3
1 2
1
3 4
XS3F-M421-402-A XS3F-M421-405-A
XS3F-M422-402-A XS3F-M422-405-A
Trådfarge
Brun Hvit Blå Svart
M12-kontakter
Pinne nr.
2
1
4
1 2
3
3 4
XS2F-D421-DC0-A XS2F-D421-GC0-A
XS2F-D422-DC0-A XS2F-D422-GC0-A
Trådfarge
Brun
Blå Svart
(Kontroll-
utgang)
12 til 24 VDC
Brun
1
Z
D
Svart
4
100 mA maks.
3
Blå
Belastning
(relé)
0 V
Terminologi
Sensorer med følsomhetsjustering og modusvelger
Modeller med gjennomgående stråle
E3Z-LT@@ (mottaker)
Retroreflektive modeller
Stabilitetsindikator
(grønn)
Modusvelger
Driftsindikator (oransje)
Følsomhetsjustering
Sensor med stillbar avstand
BGS-modeller
E3Z-LL@@
Avstandsjustering
(fem omdreininger,
Stabilitetsindikator
endeløs)
(grønn)
Driftsindikator (oransje)
Modusvelger
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 11
Sikkerhetsforanstaltninger
Se Garantier og ansvarsbegrensning side 20.
! Advarsel
Dette produktet er ikke konstruert for personsikker­het. Det skal ikke brukes til slike formål.
Unngå å få laserstrålen i øyet. Direkte eksponering kan være skadelig for synet.
Riktig bruk
Produktet må ikke brukes i atmosfærer eller miljøer utenfor spesifisert område.
Bruksmiljø
Vannbestandighet
Sensoren er klassifisert som IP67. Må ikke brukes i vann, i regn eller utendørs.
! Forsiktig
Sensoren skal ikke kobles til vekselstrømkilder. Hvis sensoren tilføres vekselstrøm (100 VAC eller mer), kan den eksplodere eller ta fyr.
Forholdsregler for sikker bruk
Overhold følgende forholdsregler for sikker bruk av sensoren.
Driftsmiljø
Ikke bruk sensoren på steder med eksplosiv eller lettantenne­lig gass.
Kabling
Tilførselsspenning og spenning for utgangsbelastning
Pass på at strømforsyningen til sensoren er innenfor spesifi­sert spenningsområde. Hvis strømforsyningen til sensoren overstiger spesifisert spenningsområde, kan sensoren ek­splodere eller begynne å brenne.
Tilførselsspenning
Maksimal tilførselsspenning er 26,4 VDC. Hvis strømforsynin­gen til sensoren overstiger spesifisert spenningsområde, kan sensoren eksplodere eller begynne å brenne.
Belastning
Ikke bruk en belastning som overstiger den spesifiserte be­lastningen.
Belastningskortslutning
Ikke kortslutt belastningen, ellers kan sensoren bli skadet el­ler begynne å brenne.
Tilkobling uten belastning
Sensoren må ikke kobles til strømforsyning uten belastning, ellers kan de innvendige elementene eksplodere eller begyn­ne å brenne. Koble alltid til en belastning ved kabling.
Omgivelser
Produktet må ikke installeres på følgende steder. Hvis dette likevel gjøres, kan det føre til funksjonssvikt.
• Steder med mye støv og skitt
• Steder som er utsatt for direkte sollys
• Steder som er utsatt for etsende gasser
• Steder som er utsatt for organiske løsemidler
• Steder med som er utsatt for støt eller vibrasjon
• Steder som er utsatt for vann, olje eller kjemikalier
• Steder som er utsatt for høy fuktighet eller kondens
Angi
tilbakestillingstid
Sensoren er klar til drift 100 ms etter at den slås på. Hvis be­lastningen og sensoren er koblet til uavhengige strømkilder, skal sensoren slås på før strømtilførselen til belastningen.
Kabling
Unngå funksjonsfeil
Hvis du bruker sensoren med en omformer eller servomotor, må du alltid jorde FG- og G-terminalene, ellers kan sensoren få funksjonsfeil.
Montering
Montere sensoren
• Hvis sensorene monteres med forsidene mot hverandre, må man passe på at de optiske aksene ikke krysser hver­andre. Ellers kan gjensidige forstyrrelser oppstå.
• Installer alltid sensoren omhyggelig slik at sensorens åp­ningsvinkelområde ikke gjør at den utsettes for skarpt lys, slik som sollys, fluorescerende lys eller lys fra glødelamper.
• Ikke slå den fotoelektriske sensoren med hammer eller an­net verktøy ved monteringen, ellers vil sensoren miste sine vannbestandige egenskaper.
• Sensoren monteres med M3-skruer.
• Sørg for at momentet på hver skrue ikke overstiger 0,54 Nm ved montering.
12 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Metallkontakter
• Slå alltid AV strømforsyningen til sensoren før du kobler metallkontakten til eller fra.
• Hold kontaktdekselet for å koble til eller fra.
• Sikre kontaktdekselet med hånden. Ikke bruk tang, ellers kan kontakten bli skadet..
• Bruk et moment på 0,3 til 0,4 Nm for M8-kontakter og 0,4 til 0,5 Nm for M12-kontakter. Hvis kontaktene ikke dras til med tilstrekkelig moment, kan de løsne som følge av vibra­sjoner.
Monteringsretning for modeller med avstandsinnstilling
• Kontroller at følesiden av sen­soren er parallell med overfla­ten på føleobjektene. Normalt skal sensoren ikke skråstilles
Følesiden
mot føleobjektet.
Overflaten av føleobjektet
Hvis føleobjektet har en blank overflate, skal sensoren skråstil­les 5° til 10° som vist i illustrasjo­nen, forutsatt at sensoren ikke påvirkes av objekter i bakgrun­nen.
Blankt objekt
• Hvis det er en speillignende gjenstand under sensoren, vil sensoren kanskje ikke fungere stabilt. Derfor skal sensoren skråstilles eller skilles fra den speillignende gjenstanden som vist nedenfor.
Installer sensoren som vist i følgende illustrasjon hvis føleob­jektene er svært ulike med hensyn til farge eller materiale.
Riktig
Bevegelsesretning
Feil
Bevegelsesretning
Justere modeller med stillbar avstand
Driftsindikator
Avstandsterskel
(innstillbar)
Ustabil NÆR
Stabil NÆR Stabil FJERN
NÆR region
BGS
Stabilitet (grønn)
L/PÅ
Drift (oransje)
Stabilitet (grønn)
D/PÅ
Drift (oransje)
Merk: Hvis stabilitetsindikatoren lyser, er status for deteksjon / ikke deteksjon
stabil i det nominelle driftstemperaturområdet (10 til 55 °C).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Ustabil FJERN
FJERN region
Kontroll og vedlikehold
Rengjøring
Overflaten av produktet må ikke rengjøres med tynner eller andre organiske løsemidler.
Føleobjekt
Speillignende objekt
• Sensoren må ikke installeres feil vei. Se følgende illustra­sjon.
Riktig
Føle­objekt
Bevegelsesretning
Bevegelsesretning
Riktig
Føle­objekt
Bevegelsesretning
Føle­objekt
Feil
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 13
Dimensjoner (enhet: mm)
Sensorer
Gjennomgående stråle
Forhåndskablede modeller E3Z-LT61
E3Z-LT81
Gjennomgående stråle
Modeller med standard kontakt E3Z-LT66
E3Z-LT86
Optisk akse
18
3,5 dia.
Optisk akse
11
18
Optisk akse
Emitter
Linse
15,5
4-dia. vinylisolert rund kabel
8
med 2 ledere (ledertverrsnitt: 0,2 mm Standardlengde: 2 m
Driftsindikator (oransje)
Mottaker
Stabilitetsindikator (grønn)
7,2
Linse
2,1
15,5
V4-dia. vinylisolert rund kabel med 3 ledere (ledertverrsnitt: 0,2 mm isolatordiameter: 1,1 mm), Standardlengde: 2 m
Emitter
2,1
Linse
20
10,410,8
Strømindikator (oransje)
2,1
25,4
31
2
, isolatordiameter: 1,1 mm),
3,2
10,410,8
25,4
31
10,410,8
Strømindikator (oransje)
To, M3
To, M3
20
12,45
17
20
17
17
8,8
8
8
Pinnene 2 og 4 brukes ikke.
4,3
Modusvelger
Følsomhetsjustering
Pinne 2 brukes ikke.
2
,
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner 1+V 2--­30 V 4---
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner 1+V 2--­30 V 4Utgang
Forhåndskablet M12-kontakt (E3Z-LT@@-M1J)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 2 eller 3 ledere, Standardlengde: 0,3 m
1
2
Forhåndskablet M8-kontakt (Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 2 eller 3 ledere, Standardlengde: 0,3 m
M12×1
24
1
M8
* Emitterkabelen har to ledere og mottakerkabelen
har tre ledere.
4
3
3
18,1
3,5 dia.
Optisk akse
11
18
15,5
8
Driftsindikator (oransje)
Mottaker
Stabilitetsindikator (grønn)
7,2
Linse
15,5
25,431
To,
10,4
M3
M8-kontakt
9,75
20
12,45
8,8
3,2
10,410,8
2,1
25,4
31
To,
10,4
M3
9,75
4,3
Modusvelger
Følsomhetsjustering
17
M8-kontakt
14 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Retroreflektive modeller
Forhåndskablede modeller E3Z-LR61 E3Z-LR81
Mottaker
Optisk akse
4
19,5
4
Emitter
Retroreflektive modeller
Modeller med standardkontakt E3Z-LR66 E3Z-LR86
Mottaker
Optisk akse
4
19,5
4
Driftsindikator (oransje)
3,2
10,410,8
Stabilitetsindikator (grønn)
Linse
2,1
25,431
15,5
To, M2
V4-dia. vinylisolert rund kabel med 2 ledere (ledertverrsnitt:
2
0,2 mm
, isolatordiameter: 1,1 mm),
Standardlengde: 2 m
Driftsindikator
(oransje)
3,2
10,410,8
Stabilitetsindikator (grønn)
Linse
25,431
15,5
20
12,6
8,8
Modusvelger
Sensorjustering
17
20
12,6
8,8
Modusvelger
Sensorjustering
17
Forhåndskablet M12-kontakt (E3Z-LR@@-M1J)
4,3
Terminal
Spesifi-
nr.
kasjoner
1+V
Forhåndskablet M8-kontakt (Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.)
2--­30 V 4Utgang
4,3
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 3 ledere, Standardlengde: 0,3 m
M12 × 1
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 3 ledere, Standardlengde: 0,3 m
1
M8
4
3
2
24
3
1
BGS-modeller
Forhåndskablede modeller E3Z-LL61 E3Z-LL81 E3Z-LL63 E3Z-LL83
Optisk akse
BGS-modeller
Modeller med standard M8-kontakt E3Z-LL66
E3Z-LL86 E3Z-LL68 E3Z-LL88
Optisk akse
Emitter
Mottaker
4
Emitter
Mottaker
10,4
Driftsindikator (oransje)
10,8 10,4
Avstandsjustering
To, 7-dia. linser
To, 7-dia. linser
Stabilitetsindikator (grønn)
2,1
3118 4
13,5
4-dia. vinylisolert rund kabel med 4 ledere (ledertverrsnitt:
2
0,2 mm
, isolatordiameter: 1,1 mm),
Standardlengde: 0,5 m, 2 m
Driftsindikator (oransje)
10,8 10,4
Avstandsjustering
2,1
To, M3
9,75
20
12,7
8
Modusvelger
17
25,4
To, M3
20
12,7
8
Stabilitetsindikator (grønn)
Modusvelger
17
M8-kontakt
4,3
4,3
Terminal
nr.
Spesifi-
kasjoner 1+V 2--­30 V 4Utgang
Forhåndskablet M12-kontakt (E3Z-LL@@-M1J)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 4 ledere, Standardlengde: 0,3 m
Forhåndskablet M8-kontakt (Kontakt Omron-representanten for nærmere opplysninger.)
*4-dia. vinylisolert rund kabel med 4 ledere, Standardlengde: 0,3 m
M12×1
4
1
3
2
2
4
3
1
M8
18 4
4
Emitter
31
25,4
13,5
To,
10,4
M3
9,75
M8-kontakt
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 15
Tilbehør (bestilles separat)
Slisse
E39-S65A
32,2
Materiael
SUS301 rustfritt stål
Reflektor
E39-R6
60
52
40
Materialer
Reflektiv overflate: Akryl Bakre overflate: ABS
10,4
40 34
0,5 dia.
Reflektor
E39-R1S
3,4
15,5
4,5
0,2
Materialer
To, 3,5 dia.
5259,9
1,6
7
40,3
34
7,5
8
2,7
Reflektiv overflate: Akryl Bakre overflate: ABS
Reflektor
4,8
3,5
3,5
E39-R12
5,5
(Fire, R1,4
2,9
30
R3,7
15
To, 3,4 dia.
45 23
37
(Fire, R3
23
R3.7
16 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 17
18 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser 19
GARANTI
OMRONs eneste garanti består i at produktene er frie for material­mangler og fabrikasjonsfeil i ett år (eller et annet angitt tidsrom) fra det tidspunktet produktet blir solgt fra OMRON.
OMRON GIR INGEN GARANTI ELLER FREMSTILLING, DET VÆRE SEG UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, OM AT RET­TIGHETSOVERTREDELSER IKKE SKJER OVERFOR TREDJE­PART, OM SALGBARHET, ELLER OM PRODUKTENES ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. ENHVER KJØPER ELLER BRUKER BEKREFTER AT KJØPER ELLER BRUKER ALENE HAR FASTSLÅTT AT PRODUKTET ER EGNET TIL SIN TIL­TENKTE BRUK. OMRON FRASKRIVER SEG ETHVERT ANNET GARANTIANSVAR, UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT.
ANSVARSBEGRENSNING
OMRON SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET VÆRE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADE ELLER FØL­GESKADE, OG DET SKAL HELLER IKKE GIS SPESIELL ERSTAT­NING. ANSVARSFRASKRIVELSEN GJELDER OGSÅ TAPT FORTJENESTE OG FORRETNINGSMESSIG TAP SOM PÅ NOEN MÅTE KAN VÆRE FORBUNDET MED PRODUKTENE, SELV OM SLIKE KRAV TAR UTGANGSPUNKT I KONTRAKT, GARANTI, UAKTSOMHET ELLER OBJEKTIVT ANSVAR.
Ikke under noen omstendighet skal OMRONs ansvar for noe tiltak overskride kjøpsprisen for produktet som dekkes av garantien.
IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET SKAL OMRON VÆRE ANSVARLIG FOR ERSTATNINGSKRAV, REPARASJON ELLER ANDRE KRAV I FORBINDELSE MED PRODUKTET, MED MINDRE OMRONS ANALYSE BEKREFTER AT PRODUKTENE BLE KOR­REKT HÅNDTERT, OPPBEVART, INSTALLERT OG VEDLIKE­HOLDT, OG IKKE UTSATT FOR FORURENSNING, MISBRUK, FEILAKTIG ANVENDELSE ELLER UHENSIKTSMESSIG MODIFI­KASJON ELLER REPARASJON.
BRUKSEGNETHET
PRODUKTENE I DETTE DOKUMENTET ER IKKE SIKKERHETS­GODKJENT. DE ER IKKE KONSTRUERT FOR Å SIKRE PERSON­SIKKERHET OG SKAL IKKE BENYTTES SOM SIKKERHETS­KOMPONENTER ELLER SIKKERHETSUTSTYR FOR SLIKE FOR­MÅL. Se egne kataloger for OMRONs sikkerhetsgodkjente produk­ter.
OMRON skal ikke være ansvarlig for overholdelse av noen standar­der, lover eller bestemmelser som gjelder kombinasjonen av produk­ter i kundens anvendelse eller bruk av produktet.
På kundens forespørsel vil OMRON stille til rådighet sertifiseringsdo­kumenter fra tredjepart, som angir merkeverdier og bruksbegrens­ninger for produktene. Denne informasjonen i seg selv er ikke tilstrekkelig for å fastsette om produktene egner seg i kombinasjon med sluttproduktet, maskinen, systemet eller bruksområdet.
Her følger noen eksempler på bruksområder som krever særskilt omtanke. Dette er ikke ment som en uttømmende liste over alle ten-
kelige bruksområder for produktene, heller ikke skal den antyde at produktene er egnet for de nevnte bruksområdene.
• Utendørs bruk, bruk som innebærer potensiell kjemisk forurensning eller elektrisk interferens, eller forhold eller bruksområder som ikke er beskrevet i denne katalogen.
• Styresystemer for atomenergi, forbrenningssystemer, jernbanesys­temer, luftfartssystemer, medisinsk utstyr, maskiner til fornøyelses­parker, kjøretøyer, sikkerhetsutstyr og installasjoner som er underlagt særskilt bransje- eller statsregulering.
• Systemer, maskiner og utstyr som vil kunne representere en risiko for liv eller eiendom.
Sørg for å kjenne til og følge alle bruksforbud som gjelder produk­tene.
LA ALDRI PRODUKTENE FÅ EN ANVENDELSE SOM INNEBÆ­RER ALVORLIG RISIKO FOR LIV ELLER EIENDOM UTEN FØRST Å HA SØRGET FOR AT SYSTEMET SOM HELHET ER BLITT KON­STRUERT FOR Å MØTE RISIKOENE, OG AT OMRON-PRODUK­TENE ER FORSVARLIG DIMENSJONERT OG INSTALLERT I HENHOLD TIL SITT TILTENKTE BRUKSOMRÅDE INNENFOR SYSTEMET ELLER UTSTYRET SOM HELHET.
YTELSESDATA
Ytelsesdata i dette dokumentet er ment som en veiledning til bruke­ren og utgjør ikke noen garanti. Dataene kan være resultatet av OMRONs testvilkår, og brukerne må sammenholde dem med kra­vene i den faktiske anvendelsen. Faktisk ytelse er underlagt OMRONs garanti og ansvarsbegrensning.
ENDRING AV SPESIFIKASJONER
Produktets spesifikasjoner og tilbehør kan endres til enhver tid som følge av forbedringer og av andre årsaker.
Vår praksis er å endre modellnummer når offentliggjorte verdier eller funksjoner endres, eller når det gjøres vesentlige konstruksjonsend­ringer. Enkelte spesifikasjoner kan likevel endres uten varsel. I tvilstil­feller kan spesielle modellnumre tilordnes for å fastsette eller etablere nøkkelspesifikasjoner for ditt bruksområde på forespørsel. Du kan når som helst kontakte OMRONs representant for å få en bekreftelse på de faktiske spesifikasjonene til det innkjøpte produk­tet.
DIMENSJONER OG VEKT
Dimensjoner og vekt er nominelle verdier og skal ikke brukes til pro­duksjonsformål, selv om det er påvist toleranse.
FEIL OG MANGLER
Opplysningene i dette dokumentet er grundig kontrollert og antas å være nøyaktige. Vi tar likevel ikke ansvar for skrivefeil, trykkfeil, kor­rekturfeil eller utelatelser.
PROGRAMMERBARE PRODUKTER
OMRON skal ikke være ansvarlig for brukerens programmer av et programmerbart produkt eller følger av dette.
Cat. No. E368-NO2-01-X
NORGE Omron Electronics Norway AS Brynsalléen 4, Oslo Postboks 109 Bryn, 0611 Oslo Tel: +47 (0) 22 65 75 00 Faks: +47 (0) 22 65 83 www.omron.no
Med tanke på produktforbedring kan spesifikasjonene endres uten varsel.
20 Laser-fotoelektrisk sensor med innebygd forsterker E3Z-Laser
Loading...