Omron BF306 User Manual 2

Body Fat Monitor
Model BF306
• Instruction Manual page 2
• Gebrauchsanweisung Seite 9
• Gebruiksaanwijzing pagina 16
• Mode d’emploi page 23
• Manuale de instruzione pagina 30
• Manual de instrucciones pagína 37
EN DE NL FR IT ES
English
Thank you for purchasing this OMRON BF306 Body Fat Monitor. To ensure proper and safe use of this unit, please take a few minutes to carefully read this instruction manual.
Please keep this instruction manual on hand and in a safe place for future reference.
TABLE OF CONTENTS
1 Safety precautions and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Care and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Features of this product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 How to obtain a correct measurement? . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Recommended times for measurement . . . . . . . . . . . 3
2.2 The conditions or circumstances that are
not suitable for a correct measurement . . . . . . . . . . . 3
2.3 Exceptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4 Recommendations for taking a measurement . . . . . . 3
3 Operation and usage of the Omron BF 306
body fat monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Description of the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Battery insertion and replacement . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Setting personal data before taking
a measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 To take a measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.5 Setting and using personal memory number . . . . . . . 6
3.6 To change any values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 How to interpret measured results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 BMI (Body Mass Index) value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Body fat percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1 Possible causes of inaccurate measurements . . . . . . 7
5.2 Explanation of error codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.3 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4 Important information for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. SAFETY PRECAUTIONS AND STORAGE
1.1 Important safety instructions
Please read the following instructions carefully, as they contain important information concerning the setting up, use and care of your new Body Fat Monitor.
Keep this manual for future reference. Do not disassemble the body fat monitor. Apart from the batteries, it contains no user serviceable parts. Do not subject the device to strong shocks. Although there are no known side effects, the body fat monitor must NOT
• During an acute contagious disease;
• By persons with medical implants (e.g. pacemakers);
• By persons with any heart disease. Use the monitor after
• Never use it in combination with artificial heart-lung and
• Never use it in combination with an electrocardiograph and
be used under the following conditions:
consultation with your doctor;
other electronic life support systems;
other (portable) electronic medical devices.
Do not use the body fat monitor in a highly humid environ­ment such as sauna or while you are in a bath or in a shower. Never submerse in water. Do not let unattended children or infirm persons have access to the unit. If you discover that the body fat monitor is damaged or does not operate properly, switch it off immediately and stop using it. An authorized dealer using only original OMRON spare parts must carry out any repairs. Any part of the unit may only be repaired or replaced by the Omron Service representative. Please note that this device is only intended to measure the body composition
1.2 Care and Storage
Clean the main unit with a soft dry cloth. If the main unit is heavily stained, wipe it with a cloth lightly dampened with water or detergent, then wipe it dry with a dry cloth. Avoid an excessive amount of water, this can cause internal damage. Do not wipe the unit with benzene, paint thinner,
alcohol, or other volatile detergents.
1.3 Features of the product
Accurate measurement
The body fat percentage is measured based on the electric resistance and the personal data such as height, weight, age and gender. The measured results are closely correlated with the “underwater weighing method” and the DEXA (Dual Energy X-ray Absorbtiometry) method, which are said to be the standard measurements methods for measuring the body fat percentage.
Measurement is fast and simple
After setting the data, body fat mass can be measured by sim­ply holding the grip electrodes and pushing the Start button. The measured results are displayed approximately 7 seconds after the Start screen is displayed.
Large and clear displays
The easy to read large digital and graphic displays can be understood at a glance. The measured results based on body fat percentage and on BMI calculations are displayed alternate­ly, as well as their interpretations.
Memory
The memory can store the personal data (height, weight, age and gender) of up to 9 people simultaneously.
Small, lightweight and portable
2
English
Daily activities
Waking up
Breakfast
Lunch
Taking bath and dinner
Going to bed
2 hours
2 hours
2 hours
After waking up
Before lunch and about 2 hours or more after breakfast
In the afternoon about 2 hours or more after lunch and before taking bath or dinner
Before going to bed and about 2 hours or more after taking a bath or dinner
Recommended time zone
Recommended time zone
Recommended time zone
Recommended time zone
2. HOW TO OBTAIN A CORRECT MEASUREMENT
The body fat monitor is a monitoring device. It should be used at a fixed point in time and with a fixed period between two measurements. For instance: once a week on a Sunday morning. With this in mind, please find in paragraph 2.1 a table with recommended times for measurement. There are conditions that are not suitable for taking a body fat measurement. There are also some exceptions that are excluded for taking a body fat measurement. This is explained in paragraph 2.2 and 2.3. This chapter will end with some recom mendation (paragraph 2.4) before taking a measurement.
2.1 Recommended times for measurement
Understanding the normal changes in your body fat per­centage can help you in preventing or reducing obesity. Being aware of the times when the body fat percentages shift within your own daily schedule will assist you in obtain­ing an accurate trend of your body fat. It is recommended to use this unit in the same environment and same daily circum­stances. (See chart)
2.2 The conditions or circumstances NOT suitable for a
correct measurement
If a measurement is made under the following physical conditions, the measured body fat percentage may differ significantly from the actual one because the water content in the body changes.
Immediately after vigorous exercise
After drinking much alcohol
Immediately after
taking bath or sauna
After taking a large amount
of water or after a meal
2.3 Exceptions
In some cases, the measured body fat percentage may differ too much from the actual body fat percentage. These excep­tions are the people for who measurements may vary due to consistently changing amounts of water and tissue density within their bodies.
Children of
growing stage
Patients of
osteoporosis
having very
low bone density
Patients under -
going dialysis Pregnant women
Elderly people
and women after
menopause
People with
a fever
Those having
swelling
Bodybuilders or
professional
athletes
2.4 Recommendations for taking a measurement
If the palms of your hands are dry or the temperature of your palms or the grip of the electrodes are extremely cool, stable measurement is impossible, which may lead to display error indication or inaccurate results.
Please pay special attention in winter because the air is dry and/or the temperature is low.
Conditions Actions
Hands are dry. Slightly moisten hands with
When you hold the grip Warm the grip electrodes by electrodes, they feel cold. leaving the unit in a warm
Your body and hands are cold Warm your hands by due to the blood not circulating immersing in warm water well. or staying in a warm room.
a wet towel, then measure.
room for approximately ten minutes.
Start the measurement again.
3
Loading...
+ 5 hidden pages