Omnimount RSF-SP, 10369 User Manual

ULN #
10369
PN #
RSF-SP
RSF-SP = L3-10369-PRO-022709vB
FLOOR RACK SIDE PANEL
BVERSION
Instruction ManualEN
Images may differ from actual productEN
WARNING! – ENGLISH
WARNING!
• Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not attempt to move or adjust furniture with other items and
• Tip protection is not included with product but is recommended in houses with small children or animals.
• Securely mount furniture to wall to prevent SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH from product tipping. If you don’t know your wall type, or for
• If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer
• Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or
• Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.
• This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
Product Care
Direct heat applied to surfaces.
Direct sunlight for prolonged periods.
ADVERTENCIA
• Los muebles son pesados y no se deben mover sin la ayuda de dos o más personas y utilizando técnicas apropiadas para levantarlos. No intente mover o ajustar muebles
• El producto no incluye protectores para puntas pero su uso es recomendable en casas donde hay niños pequeños o animales.
• Coloque el mueble en forma segura en la pared para evitar que el mueble se caiga y pueda causar LESIONES PERSONALES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O
• Si las instrucciones no le resultan claras o tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Las personas residentes de Norteamérica pueden ponerse
• No instale ni ensamble el producto si los tornillos estuvieran dañados o faltara algún elemento. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de atención al
• No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount.
• Este producto puede contener partes móviles. Utilícelo con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO.
Cuidado del producto
Nunca utilice un limpiador abrasivo.
Nunca utilice limpiadores domésticos
AVERTISSEMENT!
• Les éléments mobiliers sont lourds et ne devraient être déplacés que par deux ou trois personnes utilisant les bonnes techniques de levage. Ne pas tenter de déplacer ou
• Le mobilier est destiné uniquement à un usage à l’intérieur sur une surface au niveau. Les fixations pour éviter que le produit bascule ne sont pas incluses avec le produit,
• Installer solidement le mobilier au mur pour éviter DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS si le
• Les clients d'Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 1-800-668-6848 ou à info@omnimount.com. Si le produit est endommagé ou que des
• Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.
• Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉDE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
Entretien du produit
d’appliquer de la chaleur directe sur les surfaces
d’exposer directement aux rayons de soleil pour de longues
SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE
FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
objects on top or within the furniture. Furniture pads or glides should be used on solid surface or laminate flooring. Furniture is meant for indoor use only on flat level surface.
assistance with other surfaces, contact a qualified installer. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.
service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
will result in fading, discoloration, cracking or peeling of veneer. Furniture is designed for indoor use only. To prolong material finish, avoid the following.
COMENZAR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
con otros elementos u objetos arriba o dentro del mueble. Las almohadillas o cojinetes del mueble se deben utilizar en superficies sólidas o pisos laminados. El mueble fue creado para uso en interiores solamente y en una superficie plana y nivelada.
INCLUSO LA MUERTE. Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies, comuníquese con un instalador calificado. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.
en contacto con el servicio al cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en info@omnimount.com. cliente de OmniMount en el 800.668.6848 o en Info@omnimount.com. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para solicitar asistencia.
puede causar decoloración, grietas o levantar el barniz. El mueble fue diseñado para ser utilizado solamente en interiores. Para prolongar el acabado del material evite lo siguiente.
MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
d’ajuster le meuble avec des éléments et des objets déposés sur le dessus ou à l’intérieur du meuble. Des tampons ou des patins devraient être utilisés sous le meuble sur des surfaces solides ou sur les planchers lamellés.
mais leur utilisation est recommandée dans les maisons où il y a des enfants et des animaux. produit basculait. Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface, contactez un installateur qualifié.
L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements. Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.
fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 1-
800.668.6848 ou à info@omnimount.com. Les clients habitant hors de l'Amérique du Nord peuvent obtenir de l'aide auprès de leur distributeur local.
nettoyants domestiques sur la surface du produit, ceci pourrait faire pâlir, décolorer, fissurer ou peler le placage. Le mobilier est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement. Pour prolonger la durée du fini, évitez:
périodes
: To clean product wipe with damp cloth and towel dry with a separate cloth. Never use abrasive chemicals or household cleaners on material surface, doing so
Above average room temperatures.
Liquid Spills not removed properly.
¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL
LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE
: Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño. Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie, hacer esto
El calor directo aplicado sobre las superficies.
La luz solar directa durante períodos prolongados.
AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS
SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE
: Pour nettoyer le produit, passez un chiffon humide puis séchez avec un autre chiffon sec. Ne jamais utiliser de produits chimiques abrasifs ou de
les températures ambiantes au dessus de la moyenn e
de laisser sécher les déversements de liquide
Never use an abrasive cleaner.
Never use household cleaners.
El calor directo aplicado sobre las superficies.
La luz solar directa durante períodos prolongados
ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ;
ne jamais utiliser de nettoyants domestiques.
P1
10369vA
1 2 3 4 5 6 7
Contents
CONTENTS
DescriptionQtyPart #Pouch # Side Panel Nut24P-A Bracket Nut12P-B Straight Bracket12P-C U - Bracket12P-D Foam Tape40P-E Set Screw4P-F Allen Key1P-G
ContentsQtyPart #Pouch # Top Side Panel21N/A Bottom Side Panel22N/A
STEP 1
x28
P-E
1
P-C
2
P-A
P-A
P2
x12
P-E
STEP 2
P-B
P-D
1
2
x4
P-F
P-G
OPTIONAL
LOCKING SET SCREWS
Holes may need to be drilled/tapped
STEP 3
P3
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship
for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.
To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or info@omnimount.com. You must supply a copy of your original receipt.
If your product must be shipped to OmniMount for inspection, youwill be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre­paid.
OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to follow care instructions provided by
OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
ENGLISH
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.Specifications are subject to change without prior notice.
ESPAÑOL
Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos
OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por unperiodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazaráel producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedaráanulada.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT(800.668.6848) o escríbanos a
info@omnimount.com. Deberáproporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverácon los gastos de envío pagos.
OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se hace responsable en
casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado enOmniMount.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
FRANÇAIS
Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, àson entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux. Le non­respect des directives d’entretien fournies par OmniMount annulera la garantie.
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou àinfo@omnimount.com. Vous devrez fournir
une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédiéà un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyéen port payé.
OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associéà une modification d'un produit, àune mauvaise installation ou à une installation
ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives d’entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance àun usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilitépour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence.Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
(EN) English (ES) Spanish (FR) French
All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. ©2006
THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT
OmniMount Systems, Inc.
8201 South 48th Street
Phoenix, AZ 85044-5355
1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)
www.omnimount.com
P4
Loading...