OLYMPUS VH-360 User Manual [fr]

VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle VR-360/D-760.
Vérifi er le contenu de la boîte

Nomenclature des pièces

ou
Batterie lithium-
Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Nomenclature des pièces
Courroie Câble AV
ion LI-50B
Appareil photo
1 2
3
4
5
6
FR
2
Adaptateur secteur
USB F-2AC
Câble USB (CB-USB7)
7
8
9
10
11
12
(CB-AVC5)
1 Couvercle du connecteur
2 Micro-connecteur HDMI 3 Œillet de courroie 4 Connecteur multiple 5 Couvercle du compartiment
de la batterie/carte
6 Verrou du compartiment
de la batterie/carte
7 Flash 8 Lumière AF
Voyant du retardateur
9
Objectif
10 Microphone 11
Embase fi letée de trépied
12 Haut-parleur
*1
VR-360/D-760 uniquement
OLYMPUS
Setup
CD-ROM
*1
*1
Fixer la courroie
1 4
2
3
Fixer la courroie
Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas relâchée.
1 Touche n 2 Déclencheur 3 Écran ACL 4 Levier de zoom 5 Touche R
(fi lmer des vidéos)
6 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’affi chage)
7 Voyant 8 Molette de dé lement
5
Touche INFO
6 7 8
9 10
11
(modifi cation de l’affi chage d’informations)
Touche
(effacement)
9 Touche Q (OK) 10
Touche E (guide de
l’appareil photo)
11
Touche
FR
3
Écran
Affi chage du mode prise de vue
Affi chage du mode prise de vue
21
Date
44
ORM
N
20
zz
1517181916 1114 13
1
PP
2 3 4
0.00.0
5
WB
AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO
AUTO
AUTO
7 8
16
M
9
0:00:340:00:34
10
12
F3.0F3.01/1001/100
222324
1 Mode prise de vue
..............................p. 16, 24
2 Flash .............................p. 19
Flash en attente/
chargement du fl ash ...p. 55
3 Gros plan ......................p. 30
4 Retardateur ..................p. 30
5 Compensation d’exposition
....................................p. 31
6 Balance des blancs ......p. 31
7 ISO ...............................p. 32
8 Série .............................p. 32
9
Taille image
(images fi xes) .............p. 33
10
Enregistrer avec le son
(vidéos) .......................p. 36
11
Taille image
(vidéos) .......................p. 34
12
Durée d’enregistrement
(vidéos) .......................p. 63
13
Icône d’enregistrement
des vidéos...................p. 17
14
Fuseau horaire .............p. 48
15
Stabilisateur (images fi xes)
....................................p. 35
16
Af chage Date ..............p. 37
17
Compression
(images fi xes) .............p. 34
18
Nombre de photos pouvant
être stockées
(images fi xes) .............p. 16
19
Mémoire actuelle ..........p. 61
20 Vérifi cation de la batterie
....................................p. 12
21
Repère de mise au point
automatique (AF) ........p. 17
22
Valeur d’ouverture ........p. 17
23
Vitesse d’obturation ......p. 17
24
Avertissement de bougé
FR
4
Affi chage du mode d’affi chage
16
M
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/ 0 2/26 12:30
N
ORM
7
Affi chage du mode d’affi chage
● Affi chage normal
1 8732 4 5 6
1010
3D3D
Image fi xe Vidéo
● Affi chage détaillé
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
32 4 5 61 87
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
100
16
M
ORM
N
’12/02/26 12:30
WB
AUTOWBAUTO
100-0004
100-0004
4/304/30
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
1010
3D
3D
1 Vérifi cation de la batterie
....................................p. 12
1
8
2 Image 3D 3 Transférer par Eye-Fi ...p. 42
4 Protéger ........................p. 41
5 Enregistrement du son
6 Réservations d’impression/
20
00:1
18
1110 129
2/00:3400:12/00:34
13
19
7 Mémoire actuelle ..........p. 61
8 Nombre de photos/nombre
9 P ............................p. 27
10 Vitesse d’obturation ......p. 17
11 Mode prise de vue
14 15
12 ISO ...............................p. 32
16
13 Valeur d’ouverture ........p. 17
1
14
18
15 16 17
18 19 20
*1
VR-360/D-760 uniquement
*1
....................p. 23
....................................p. 39
nombre de tirages
...........................p. 53/p. 52
total d’images .............p. 20
Durée écoulée/Durée totale
de prise de vue (vidéos)
....................................p. 21
..............................p. 16, 24
Compensation d’exposition
....................................p. 31
Balance des blancs ......p. 31
Numéro de fi chier Compression
(images fi xes) .............p. 34
Fréquence d’images
(vidéos) .......................p. 34
Date et heure ................p. 15
Taille image ..................p. 33
Volume .........................p. 44
FR
5

Paramètres de l’appareil photo

Utiliser les touches directes
Paramètres de l’appareil photo
Utiliser les touches directes
Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées.
Levier de zoom (p. 18, 22) Déclencheur (p. 17)
Touche R (enregistrement de vidéos) (p. 17)
Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) (p. 20)
Touche (p. 9)
Touche E (guide de l’appareil photo) (p. 23)
Molette de défi lement
F (haut) / Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) (p. 19, 22)
6
H (gauche)
FR
I (droite)
G (bas) /
Touche (effacement) (p. 21)
Touche Q
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI affi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défi lement.
X
A M J Heure
02 26 12 30:..
2012
Les guides de fonctionnement affi chés à l’écran indiquent que la touche , la touche Q ou le levier de zoom peut être utilisé.
Visage/iESP
Retour
Retour
Désactive
MENU
Menu Appareil 1
RéinitialRéinitial Compression Mode AF Zoom Num Stabilisateur Lumière AF
Icon Guide
MENU
Retour
A/M/J
Select Image Retour
‘12/02/26 12:30
Guide d’utilisation
Select Image
‘12/02/26 12:30
(1)
1Impression Plus
MENU
Normal
Active Active Active
MENU
4/30
4/30
16
M
N
ORM
N
ORM
100-0004
100-0004
Effacer/Annuler
4/30
OK
MENU
FR
7
Utiliser le menu
Menu de fonctions
PP
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue.
Suivant les autres réglages concernés ou le mode (p. 26), il se peut que certains menus ne soient pas
disponibles.
Menu de fonctions
Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions est utilisé pour sélectionner le mode de prise de vue et donne accès aux réglages de prise de vue fréquemment utilisés.
Mode prise de vue
Option sélectionnée
Program Auto
Prise de vue
Pour sélectionner le mode prise de vue
Utilisez HI pour sélectionner un mode prise de vue puis appuyez sur la touche Q.
Pour sélectionner le menu de fonctions
Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de menu. Appuyez sur la touche Q pour régler le menu de fonctions.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
MENUMENU
M
Menu de fonctions
Menu de réglage
FR
8
Menu de réglage
Menu de réglage
Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu
de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi chage ainsi qu’à la date et à l’heure.
1 Appuyez sur la touche .
Le menu de réglage s’affi che.
Menu Appareil 1 Retour
RéinitialRéinitial
Compression Mode AF Zoom Num Stabilisateur Lumière AF Icon Guide
2
Appuyez sur H pour mettre les onglets de page en surbrillance. Utilisez FG pour sélectionner la page souhaitée puis appuyez
.
sur I
Onglet de page
Réglages du menu 2
Pixel Mapping
Sortie-TV Eco.D'EnergieEco.D'Energie
X
Fuseau HoraireFuseau Horaire
3
Utilisez FG pour sélectionner le sous-menu souhaité 1 puis appuyez sur la touche Q.
Réglages du menu 2
Pixel Mapping
Sortie-TV
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
X
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Retour
Lumiere
Désactive
Francais
’12.02.26 12:30
Retour
Lumiere
Désactive
Francais
’12.02.26 12:30
MENU
MENU
Sous-menu 1
Réglages du menu 2
Pixel Mapping
Sortie-TV Eco.D'EnergieEco.D'Energie
X
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Sous-menu 2
Réglages du menu 2 Retour
Pixel Mapping
Sortie-TV
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
X
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Visage/iESP
’12.02.26 12:30
Désactive
Active
4
Utilisez FG pour sélectionner le sous-menu souhaité 2 puis appuyez sur la touche Q.
● Une fois le réglage effectué, l’affi chage revient à
l’écran précédent.
Il peut y avoir des opérations supplémentaires.
“Réglages de menu” (p. 34 et 49)
5 Appuyez sur la touche pour terminer le
réglage.
Normal
Désactive
Active Active Active
Retour
Lumiere
Désactive
Francais
MENU
MENU
MENU
Réglages du menu 2
Pixel Mapping
Sortie-TV
Eco.D'EnergieEco.D'Energie
X
Fuseau HoraireFuseau Horaire
Retour
Lumiere
Active
Francais
’12.02.26 12:30
FR
MENU
9
Index de menus
Program Auto
1 Mode prise de vue .......p. 16,24
P (Program Auto)
M
(iAUTO)
Q (Beauty) (Mode Scène) P (Filtre Magique) ~ (Panoramique)
2 Flash .................................p. 19
3 Gros plan ..........................p. 30
4 Retardateur ......................p. 30
5 Compensation
d’exposition ......................p. 31
6 Balance des blancs ..........p. 31
7 ISO ...................................p. 32
8 Série .................................p. 32
9 Taille image ......................p. 33
*1
VR-360/D-760 uniquement
*2
VR-350/D-755 et VR-340/D-750 uniquement
FR
10
PP
0 K (Menu Appareil 1) .......p. 34
a K (Menu Appareil 2) .......p. 37
b A (Menu vidéo) ...............p. 34
c q (Menu af chage) ........p. 38
1 2 3 4 5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
16
M
9
MENUMENU
Réinitial Compression Mode AF Zoom Num Stabilisateur Lumière AF Icon Guide
0 a b
c d e f
f
Menu Appareil 1
Affi chage Date
Tx Compression Mode IS Video R
(Enregistrer le son des vidéos)
Diaporama Edit Effacer Impression R (Protéger) y (Pivoter)
MENU
RéinitialRéinitial Compression Mode AF Zoom Num Stabilisateur Lumière AF Icon Guide
Retour
Normal
Visage/iESP
Désactive
Active Active Active
d d (Réglages du menu 1) ...p. 42
Formater Sauvegarder Eye-Fi Connexion USB q Allumage Enrg K Réglages Réglage Son
e d (Réglages du menu 2) ...p. 44
Pixel Mapping
s (Écran)
*1
Sortie-TV
*2
NTSC/PAL Eco.D’Energie W (Langue) X (Date/heure) Fuseau Horaire
f d (Réglages du menu 3) ...p. 49
Réglages “beauté”

Préparer l’appareil photo

Pour retirer la carte
Préparer l’appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte
Couvercle du
1
compartiment de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la batterie/carte
2
Insérez la batterie en orientant le symbole C du même
côté que la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette
en place avec un léger bruit sec. Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
2
1
Touche de verrouillage de la batterie
Commutateur de protection d’écriture
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle
du compartiment de la batterie/carte. Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des
cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres
types de carte mémoires. “Utiliser la carte” (p. 61) Ne touchez pas directement la zone de contact de la carte. Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il
stocke alors les images dans sa mémoire interne.
3
Nombre de photos pouvant être stockées (images
xes)/Durée d’enregistrement (vidéos) dans la
mémoire interne et les cartes
Pour retirer la carte
11
2
(p. 62)
21
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger bruit
sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour l’enlever.
Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni
L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-
après adaptateur secteur USB) varie suivant la région
où l’appareil photo est acheté. Si vous avez acquis
un adaptateur secteur USB de type enfi chable,
branchez le directement dans une prise de courant.
FR
11
L’adaptateur secteur USB fourni est conçu pour la
Connexion de l’appareil photo
Voyant
Quand faut-il charger les batteries?
Windows
charge et l’affi chage. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’appareil photo.
Veillez à débrancher la fi che d’alimentation de
l’adaptateur USB-secteur de la prise murale lorsque le chargement est terminé ou à la fi n de la lecture.
Vous pouvez charger la batterie pendant la connexion
de cet appareil à un ordinateur. La durée de la charge dépend de la performance de l’ordinateur. (Dans certains cas cela peut prendre environ 10 heures.)
Connexion de l’appareil photo
Connecteur
multiple
Voyant
Voyant Activé : chargement en cours Éteint : chargement
La batterie n’est pas entièrement chargée lors
de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (4 heures maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur
USB n’est pas correctement raccordé à l’appareil photo, ou la batterie, l’appareil photo ou l’adaptateur secteur USB est endommagé.
Quand faut-il charger les batteries?
Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît.
12
Prise de courant
FR
Câble USB
(fourni)
Clignote en rouge
ou
Installation à l’aide du CD fourni
L’installation du logiciel [ib] à l’aide du CD fourni est
disponible sur les ordinateurs Windows uniquement.
Windows
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-
1
ROM.
Batterie Vide
Windows XP
● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît.
Windows Vista/Windows 7
● Une boîte de dialogue d’exécution automatique
apparaît. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour affi cher la boîte de dialogue “Confi guration”.
Si la boîte de dialogue “Confi guration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “
Si une boîte de dialogue “User Account Control”
(
Contrôle du compte d’utilisateur
“Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).
Enregistrez votre produit Olympus.
2
● Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez
les instructions à l’écran.
Pour enregistrer l’appareil photo, celui-ci doit être connecté à
l’ordinateur. “Connexion de l’appareil photo” (p. 12) Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo même
après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Laissez l’appareil photo connecté à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se charge, puis débranchez et rebranchez l’appareil photo.
Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel [ib].
3
Launcher.exe
) apparaît, cliquez sur
”.
● Vérifi ez la confi guration système requise avant de
commencer l’installation.
● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur
“OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
OLYMPUS Viewer 2
Système d’exploitation
Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres de l’écran
[ib]
Système d’exploitation
Processeur
RAM
Espace libre sur le disque dur
Paramètres de l’écran
Traitement graphique
* Voir l’aide en ligne pour plus d’informations concernant
l’utilisation du logiciel.
Installez le manuel de l’appareil photo.
4
Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure) / Windows Vista / Windows 7
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultérieure) / Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ou supérieur (Pentium D 3,0 GHz ou supérieur nécessaire pour les vidéos)
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) (1 Go ou plus nécessaire pour les vidéos, 2 Go ou plus recommandé)
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
Un minimum de 64 Mo de mémoire vive vidéo avec DirectX 9 ou une version ultérieure.
● Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil
photo” et suivez les instructions à l’écran.
FR
13
Macintosh
Macintosh
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-
1
ROM.
Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS Setup) sur le bureau.
● Double-cliquez sur l’icône “Setup” pour affi cher la
boîte de dialogue “Confi guration”.
Installez OLYMPUS Viewer 2.
2
● Vérifi ez la confi guration système requise avant de
commencer l’installation.
● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et
suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Vous pouvez vous enregistrer via “Enregistrement”
dans “l’Aide” d’OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Système d’exploitation
Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres de l’écran
* Vous pouvez sélectionner d’autres langues dans la
liste déroulante des langues. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du logiciel, voir l’aide en ligne.
Copiez le manuel de l’appareil photo.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandées)
● Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil
photo” pour ouvrir le dossier contenant les
manuels de l’appareil photo. Copiez le manuel
correspondant à votre langue sur l’ordinateur.
14
FR
Langue, date, heure et fuseau horaire
Vous pouvez choisir la langue des menus et messages affi chés sur l’écran. De plus, la date et l’heure défi nies ici sont enregistrées dans les noms de fi chier d’image, l’impression de la date et d’autres données.
Appuyez sur la touche n pour mettre
1
l’appareil photo sous tension. Utilisez ensuite FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche Q.
Vous pouvez utiliser les menus pour changer la
langue sélectionnée. [W] (Langue) (p. 48)
Utilisez FG pour sélectionnez l’année pour
2
[A] dans l’écran de réglage de la date et de l’heure.
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage
3
de [A].
X
A M J Heure
-- --
--
X
A M J Heure
-- --
--
Retour
:..2012
A/M/J
--
Retour
:..2012
A/M/J
--
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez
4
FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre
des dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez
sur la touche Q lorsque le signal de temps atteint 00
secondes pendant le réglage des minutes. Vous pouvez utiliser les menus pour changer la date
et l’heure sélectionnées. [X] (Date/heure) (p. 48)
Utilisez HI pour sélectionner votre propre
5
fuseau horaire, et appuyez sur la touche Q.
● Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([Eté]).
MENU
Vous pouvez utiliser les menus pour changer le
fuseau horaire sélectionné. [Fuseau Horaire] (p. 48)
MENU
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Retour
MENU
Eté
FR
15
Prise de vue, affi chage et effacement
Prise de vue, affi chage et effacement
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales [Program Auto]
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi cations pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc. si nécessaire.
Les réglages par défaut de la fonction sont mis en
surbrillance comme ceci :
Appuyez sur la touche n pour allumer
1
l’appareil photo.
Nombre de photos pouvant être stockées (p. 62)
Si l’indicateur [Program Auto] ne s’affi che pas,
appuyez sur H pour affi cher le menu de fonctions et réglez le mode de prise de vue sur P. “Utiliser le menu” (p. 8)
FR
16
.
Indicateur [Program Auto]
44
ORM
N
Écran (écran de mode de veille)
0:00:340:00:34
Affi chage du mode de prise de vue actuel
Program Auto
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l’appareil photo.
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à
2
prendre.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas
obstruer le fl ash et le microphone avec vos doigts, etc.
Écran
Tenue horizontale
Tenue verticale
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
3
faire la mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.
● Si le repère de mise au point automatique (AF)
clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
Enfoncez à mi-course
“Mise au point” (p. 57)
Pour prendre la photo, enfoncez doucement
4
le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
Enfoncez complètement
Repère de mise au point
automatique (AF)
Vitesse d’obturation
Écran d’aperçu de photo
F3.0F3.01/4001/400
Valeur d’ouverture
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. Pour revenir au mode prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Enregistrer des vidéos
Appuyez sur la touche R pour lancer
1
l’enregistrement.
PP
Allumé en
rouge pendant
l’enregistrement
Le son sera également enregistré. Le mode de prise de vue sélectionné pour les images
xes s’applique également aux clips vidéo (bien que
certains modes de prise de vue n’aient aucun effet.)
Appuyez à nouveau sur la touche R pour
2
arrêter l’enregistrement.
RECREC
RECREC
0:000:00
Longueur actuelle
Durée d’enregistrement continue
0:00
0:00
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
FR
17
Utiliser le zoom
Prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
En tournant la levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue.
Côté W Côté T
[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
16M
Plage de zoom optique
Barre de zoom
5.05.0
PP PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
16
44
ORM
N
N° du modèle Zoom optique
VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750
Prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
Le type et la quantité de zoom peuvent être identifi és
selon l’aspect de la barre de zoom. L’affi chage varie selon les options sélectionnées pour [Zoom Num] (p. 36) et [Taille Image] (p. 33).
FR
18
M
0:00:340:00:34
12.5 × 4 × 10× 4 × 10 × 4 ×
44
ORM
N
Zoom numérique
12.512.5
0:00:340:00:34
Autres
Le rapport d’agrandissement varie en fonction du réglage de taille d’image.
[Active] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
16
M
Autres
*1
Si la taille d’une photo est inférieure à la résolution
maximale après avoir atteint le zoom optique maximal, l’appareil photo redimensionnera automatiquement la photo, en la rognant à la taille sélectionnée puis en passant en plage de zoom numérique si [Zoom Num] est [Active].
Les photographies prises lorsque la barre de zoom
est affi chée en rouge peuvent présenter du “grain”.
Plage de zoom numérique
Le rapport d’agrandissement varie en fonction du réglage de
*1
taille d’image.
Plage de zoom numérique
*1
Utiliser le fl ash
Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pour les conditions de prise de vue optimales.
Sélectionnez l’option de fl ash dans le menu
1
de fonctions de prise de vue.
Flash Auto
Utilisez HI pour sélectionner l’option de
2
réglage, puis appuyez sur la touche Q pour valider.
Option Description
Flash Auto
Yeux Rouge
Flash Forcé
Flash Off Le fl ash n’est pas émis.
Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour.
Des pré-fl ashs sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges sur vos photos.
Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage disponible.
Changer l’affi chage des informations de prise de vue
Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affi chant la grille de référence.
PP
Appuyez sur F (INFO).
1
Les informations de prise de vue affi chées
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
MENUMENU
changent chaque fois que vous appuyez sur la touche, dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affi chage du mode prise de vue” (p. 4)
Normal
44
Détaillé
44
ORM
N
N
ORM
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
Pas d’information
PP
FR
19
Affi cher les photos
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour faire la lecture des
vidéos
Appuyez sur la touche q.
1
Nombre de photos/Nombre total d’images
Pour une lecture des enregistrements sonores
Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche Q. Une icône apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
4/30
4/30
[R] (images fi xes) (p. 39)
Les photos prises en mode Q sont affi chées en
tant que groupe. Tournez le levier de zoom vers T pour lire l’image du groupe.
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
2
Affi chez la photo
précédente
Maintenez I enfoncé pour faire une avance rapide
et H pour un défi lement inverse.
Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage des photos.
“Vue d’index et vue en gros plan” (p. 22)
FR
20
Photo lue
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Affi chez la photo suivante
Pendant la lecture audio
Appuyez sur FG pour ajuster le volume.
Pour faire la lecture des
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche Q.
vidéos
Lect VidéoLect Vidéo
OK
Vidéo
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
4/30
4/30
Opérations lors de la lecture de vidéo
Opérations pendant la pause de lecture
Pour arrêter la lecture de vidéos
Opérations lors de la lecture de vidéo
Durée écoulée/
Durée totale de la vidéo
Pause et
relance de
lecture
Avance
rapide
Retour
rapide
Réglage du
volume
Opérations pendant la pause de lecture
Appuyez sur la touche Q pour effectuer une pause de la lecture. Pour reprendre la lecture pendant une pause de lecture, une avance ou un retour rapide, appuyez sur la touche Q.
Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.
Appuyez sur H pour un retour rapide. La vitesse du retour rapide augmente chaque fois que vous appuyez sur H.
Utilisez FG pour régler le volume.
00:12/00:3400:12/00:34
Pendant la lecture
00:14/00:3400:14/00:34
Pendant la pause
Repérage
Avance et retour
d’une image à
la fois
Reprise de
lecture
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur F pour affi cher la première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image.
Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un retour d’une image à la fois. Maintenez enfoncé I ou H pour une avance ou un retour continu.
Appuyez sur la touche Q pour reprendre la lecture.
Effacer des photos pendant la lecture ( effacement d’image simple)
Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur
1
G ().
Effacer Retour
Utilisez FG pour sélectionner [Effacer], puis
2
appuyez sur la touche Q.
Voir “Effacer des images [Effacer]” (p. 40) pour
supprimer simultanément plusieurs images.
Si un groupe est effacé, toutes les images
du groupe sont effacées simultanément. Si le groupe contient des images que vous souhaitez conserver, développez le groupe et protégez-les individuellement.
Effacer
Annuler
MENU
4/304/30
FR
21
Vue d’index et vue en gros plan
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10×) permet de vérifi er les détails de la photo.
Tournez la levier de zoom.
1
Vue de photo unique Vue en gros plan
4/30
4/30
W
4/30
4/30
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af chage.
Changer l’affi chage des informations de photo
Vous pouvez changer l’affi chage des informations de prise de vue.
Appuyez sur F (INFO).
1
Les informations de photo affi chées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Normal
1010
3D3D
4/30
4/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
WT
Vue d’index
’12/02/26 12:30
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche Q pour affi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique.
FR
22
WB AUTOWBAUTO
100-0004
100-0004
4/30
4/30
Pas d’information
2.02.0F3.0F3.01/10001/1000
12:30
Détaillé
3D3D
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
100
16
M
N
ORM
’12/02/26 12:30
Lire des images 3D (VR-360/D-760) Utiliser le guide de l’appareil photo
Les images 3D prises avec cet appareil photo peuvent être lues sur des appareils compatible-3D connectés à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
“Pour prendre des images 3D (mode W)” (p. 27) Lors de la lecture d’images 3D, lisez attentivement
les avertissements dans le manuel d’instructions des appareils compatible-3D.
Connectez l’appareil compatible-3D à
1
l’appareil photo avec un câble HDMI.
Pour plus d’informations sur la méthode de connexion
et de réglage, voir “Utilisation d’un câble HDMI” (p. 46)
Utilisez FG pour sélectionner [Visualisation
2
3D] puis appuyez sur la touche Q.
Utilisez HI pour sélectionner l’image 3D à
3
lire puis appuyez sur la touche Q.
MENU
Pour lancer un diaporama, appuyez sur la touche
. Pour mettre fi n au diaporama, appuyez sur la touche ou Q.
Les images 3D se composent de fi chiers JPEG
et de fi chiers MPO. Si les fi chiers sont effacés de l’ordinateur, il est possible que vous ne puissiez pas lire les images 3D.
Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les opérations de l’appareil.
Appuyez sur la touche E sur l’écran de mode
1
de veille ou l’écran de lecture.
Recherche
Recherche ciblée
ciblée
Rech. par situation
Recherche par mot-clé
ConfDiaporama
Sous-menu 2 Application
Recherche ciblée
Recherche d'une sol.
Rech. par situation
Recherche par
OK
mot-clé
Au sujet de l’appareil
Historique
Utilisez FGHI pour sélectionner l’option
2
de votre choix.
● Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le
contenu souhaité.
Il est possible de rechercher des fonctions ou des méthodes d’opération.
Il est possible de trouver une solution en cas de problème pendant une opération.
Rechercher à partir de la scène prise ou lue.
Rechercher à partir de mot-clé de l’appareil photo.
Des informations sur les fonctions recommandées et les méthodes d’opération élémentaires pour l’appareil photo sont affi chées.
Les recherches peuvent être effectuées depuis l’historique des recherches.
Quitte
Recherche d'une sol.
Au sujet de l'appareil
Historique
FR
23
Loading...
+ 52 hidden pages