●Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím,
pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo
uschovajte pre ďalšie použitie.
● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
● V záujme priebežného zdokonaľovania svojich výrobkov si spoločnosť Olympus vyhradzuje právo aktualizácií
a zmien informácií v tomto návode.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product a získajte ďalšie výhody
od fi rmy Olympus!
Kontrola obsahu balenia
Názvy súčastí
Kontrola obsahu balenia
alebo
Digitálny fotoaparát
Ďalšie nevyobrazené príslušenstvo: záručný list
Obsah sa môže líšiť v závislosti od miesta zakúpenia.
Názvy súčastí
RemienokKábel AV
Telo fotoaparátu
1
2
3
4
2
SK
Lítiovo-iónová
batéria LI-42B
F-2AC
USB sieťový adaptér
Kábel USB
(CB-USB7)
5
6
7
8
9
(CB-AVC5)
1 Multikonektor
2 Kryt konektora
3 Pútko pre remienok
4 Kryt priestoru pre batériu/
Najdôležitejšie funkcie môžete nastavovať pomocou priamych tlačidiel.
Tlačidlo spúšte (Str. 17)
Tlačidlo (snímanie videosekvencií) (Str. 17)
Tlačidlá zoomu (Str. 18)
Tlačidlo q (prepínanie medzi snímaním
a prehliadaním) (Str. 17, 20)
Tlačidlo m (Str. 9)
Krížový ovládač
H (doľava)
6
SK
F (nahor)/
Tlačidlo INFO (zmena zobrazenia
informácií) (Str. 19, 22)
I (doprava)
Tlačidlo Q
G (nadol)/
Tlačidlo D (vymazať) (Str. 21)
Sprievodca obsluhou
Symboly FGHI, ktoré sa zobrazujú pri výberoch
snímok a nastaveniach, informujú o možnostiach použitia
krížového ovládača.
X
Y M D Time
02 26 12 30:..
2012
Sprievodca obsluhou, ktorý sa zobrazuje na displeji,
informuje o možnostiach použitia tlačidiel m, Q
a tlačidiel zoomu.
Back
Back
Normal
Face/iESP
MENU
Camera Menu
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Date Stamp
MENU
Back
Y/M/D
Sel. ImageBack
‘12/02/26 12:30
Sel. Image
‘12/02/26 12:30
Sprievodca obsluhou
(1)
Erase/Cancel
Single PrintMore
MENU
Off
On
On
On
MENU
4/30
4/30
14
M
100-0004
100-0004
N
ORM
N
ORM
OK
4/30
MENU
SK
7
Používanie menu
Menu funkcií
PP
Používanie menu
Menu sa používa na zmenu nastavení fotoaparátu, napríklad režimu snímania.
V závislosti od zvolených nastavení a režimu s (Str. 24) môžu byť niektoré menu nedostupné.
Menu funkcií
Stlačením H v režime snímania zobrazte menu funkcií. V menu funkcií môžete voliť režim snímania a upravovaťčasto
používané nastavenia snímania.
Režim snímania
Zvolená možnosť
Program Auto
Fotografovanie
Výber režimu snímania
Pomocou tlačidiel HI vyberte režim snímania a stlačte tlačidlo Q.
Výber menu funkcií
Pomocou FG vyberte menu a pomocou HI vyberte položku menu.
Stlačením tlačidla Q nastavte menu funkcií.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
MENUMENU
M
Menu funkcií
Menu nastavení
8
SK
Menu nastavení
Menu nastavení
Stlačením tlačidla m v režime snímania alebo prehrávania zobrazíte menu nastavení. V menu nastavení môžete
meniť rôzne nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nenachádzajú v menu funkcií, napríklad možnosti zobrazovania alebo čas
a dátum.
1 Stlačte tlačidlo m.
● Zobrazí sa menu nastavení.
2 Stlačením tlačidla H zvýraznite záložky strán.
Pomocou FG vyberte požadovanú záložku
strany a stlačte I.
Záložky stránok
Settings Menu 2
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
3 Pomocou tlačidiel FG vyberte požadované
submenu úrovne 1 a stlačte tlačidlo Q.
Settings Menu 2
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
Bright
English
’12.02.26 12:30
Back
Bright
NTSC
English
’12.02.26 12:30
NTSC
MENU
Off
MENU
Off
Camera MenuBack
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Face/iESP
Submenu 1
Settings Menu 2
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
’12.02.2 6 12:30
Submenu 2
Settings Menu 2Back
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Off
On
Normal
Bright
NTSC
English
4 Pomocou tlačidiel FG vyberte požadované
submenu úrovne 2 a stlačte tlačidlo Q.
MENU
Off
On
On
OnDate Stamp
MENU
Off
MENU
● Po zvolení nastavenia sa na displej objaví
predchádzajúce zobrazenie.
V niektorých menu môžete používať aj iné postupy.
„Nastavenia fotoaparátu“ (Str. 32 až 43)
5 Stlačením tlačidla m dokončite nastavenie.
Settings Menu 2
Pixel Mapping
NTSC/PAL
Power SavePower Save
X
World TimeWorld Time
Back
Bright
NTSC
English
’12.02.26 12:30
MENU
On
SK
9
Register menu
Program Auto
1 Režim snímania ....... Str. 16, 23
P (Program Auto)
M (iAUTO)
N (DIS Mode)
Q (Beauty)
s (Scene Mode)
P (Magic Filter)
~ (Panorama)
2 Blesk .............................. Str. 19
3 Makro ............................Str. 28
4 Samospúšť .................... Str. 28
5 Kompenzácia
expozície ....................... Str. 29
6 Vyváženie bielej ............. Str. 29
7 ISO ................................ Str. 30
8 Sekvenčné snímanie ..... Str. 31
9 Veľkosť snímky .............. Str. 31
10
SK
PP
0 K
a A (Menu
b q (Menu
1
2
0
3
a
4
b
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
MENUMENU
(Menu Fotoaparát)
Reset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Popis ikon
Date Stamp
videosekvencií) .............. Str. 32
Frame Rate
IS Movie Mode
R (Nahrávanie zvuku pri
snímaní videosekvencií)
prehrávania) .................. Str. 35
Slideshow
Edit
Erase
Print Order
R (Ochrana)
y (Otáčanie)
c
6
d
7
8
e
9
Camera Menu
ResetReset
Compression
AF Mode
Digital Zoom
AF Illuminat.
Icon Guide
Date Stamp
... Str. 32
MENU
Back
Normal
Face/iESP
Off
On
On
On
c d (Menu
Nastavenia 1) ................Str. 38
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
USB Connection
q Power On
Keep K Settings
Sound Settings
d d (Menu
Nastavenia 2) ................Str. 40
Pixel Mapping
s (Displej)
NTSC/PAL
Power Save
W (Jazyk)
X (Dátum/čas)
World Time
e d (Menu
Nastavenia 3) ................Str. 43
Beauty Settings
Príprava fotoaparátu
Vybratie karty
Príprava fotoaparátu
Vloženie batérie a karty
2
11
Batériu vložte značkou B smerom k poistke batérie
tak, ako je to znázornené na obrázku.
Poškodenie plášťa batérie (škrabance a podobne)
môže zapríčiniť prehrievanie alebo vybuchnutie
batérie.
Pri vkladaní batérie odsuňte poistku batérie
v smere šípky.
Kartu zasuňte kolmo tak, aby zacvakla na miesto.
Pred použitím fotoaparátu sa presvedčite, či ste
zatvorili kryt priestoru pre batériu/kartu.
Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku batérie
v smere šípky a potom batériu vytiahnite.
Kryt priestoru
pre batériu/
kartu
Poistka
batérie
Prepínač ochrany
proti zápisu
Pred otvorením priestoru pre batériu/kartu vypnite
fotoaparát.
S týmto fotoaparátom používajte len karty SD/SDHC/
SDXC alebo karty Eye-Fi. Nevkladajte žiadne iné
typy pamäťových kariet. „Používanie karty“ (Str. 55)
Nedotýkajte sa kontaktov karty.
Tento fotoaparát je možné používať aj bez karty,
pričom snímky sa ukladajú do jeho vnútornej pamäte.
11
2
„Počet snímok, ktoré je možné uložiť (statické snímky)/
Dĺžka nepretržitého záznamu (videosekvencie)
vo vnútornej pamäti a na kartách“ (Str. 56)
Vybratie karty
Zatlačte kartu, aby sa ozvalo cvaknutie a karta sa
mierne vysunula. Potom kartu vytiahnite prstami.
Nabíjanie batérie pomocou
dodávaného USB sieťového adaptéra
Dodaný USB sieťový adaptér F-2AC (odteraz
označovaný ako USB sieťový adaptér) sa líši
v závislosti od oblasti, kde ste fotoaparát kúpili.
Ak je vo vašom balení zásuvný USB sieťový adaptér,
zasuňte ho priamo do sieťovej zásuvky.
SK
11
Dodávaný USB sieťový adaptér je určený na
Pripojenie fotoaparátu
Svetelný indikátor
Kedy je potrebné nabiť batérie
Windows
nabíjanie a prehliadanie. Keď je k fotoaparátu
pripojený sieťový adaptér, nezhotovujte snímky.
Po dokončení nabíjania alebo skončení prehliadanie
nezabudnite odpojiť zástrčku USB sieťového
adaptéra so sieťovej zásuvky.
Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát
pripojený k počítaču. Dĺžka nabíjania závisí od
parametrov počítača. (V niektorých prípadoch môže
nabíjanie trvať aj približne 10 hodín.)
používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať
až do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 3 hod.).
Ak sa indikátor nerozsvieti, fotoaparát nie je správne
pripojený alebo batéria, fotoaparát, počítačči USB
sieťový adaptér nemusia správne fungovať.
Kedy je potrebné nabiť batérie
Batériu nabite, keď sa zobrazí nasledujúce chybové
hlásenie.
nabitá
Sieťová zásuvka
12
SK
alebo
Konektor USB
(štandardné
príslušenstvo)
Battery Empty
Bliká načerveno
Inštalácia pomocou dodaného CD
Inštalácia počítačového softvéru [ib] pomocou
dodaného CD je možná iba na počítačoch
s operačným systémom Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Windows XP
● Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
Windows Vista/Windows 7
● Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým
kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí,
zvoľte z ponuky štart možnosť „Tento počítač“
(Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/
Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM
(OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“
a potom kliknite na položku „Launcher.exe“.
Ak sa zobrazí dialógové okno „User Account Control“,
kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
2
● Kliknite na tlačidlo „Registration“ a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Aby fotoaparát bolo možné zaregistrovať, je potrebné
ho pripojiť k počítaču. „Pripojenie fotoaparátu“
(Str. 12)
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji
fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita
batéria je príliš nízka. Ponechajte fotoaparát
pripojený k počítaču, kým sa batéria nenabije, potom
ho odpojte a znova pripojte.
Nainštalujte počítačový softvér OLYMPUS
3
Viewer 2 a [ib].
● Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ alebo
„OLYMPUS ib“ a podľa pokynov na obrazovke
nainštalujte softvér.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný
systém
ProcesorPentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
[ib]
Operačný
systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
Grafi ka
* Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
Nainštalujte príručku k fotoaparátu.
4
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší) /Windows Vista / Windows 7
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 × 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb
(odporúča sa 16 770 000 farieb)
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší
(na prácu s videosekvenciami sa
vyžaduje procesor Pentium D 3,0 GHz
alebo rýchlejší)
512 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB
alebo viac)
(na prácu s videosekvenciami sa
vyžaduje 1 GB alebo viac – odporúča
sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 × 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb (odporúča sa
16 770 000 farieb)
Pamäť video RAM minimálne 64 MB
a technológia DirectX 9 alebo novšia.
● Kliknite na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SK
13
Macintosh
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
●
Dvakrát kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
na pracovnej ploche.
● Dvojitým kliknutím na ikonu „Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Nainštalujte softvér OLYMPUS Viewer 2.
2
●
Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ a podľa
pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Registráciu môžete vykonať pomocou funkcie
„Registration“ v menu „Help“ programu OLYMPUS
Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný
systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
* Z ponuky jazykov možno vybrať aj iné jazyky.
Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
14
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz alebo
rýchlejší
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
minimálne 1 024 × 768 pixlov
Minimálne 32 000 farieb (odporúča
sa režim 16 770 000 farieb)
SK
Skopírujte si príručku k fotoaparátu.
3
●
Kliknutím na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
otvorte priečinok obsahujúci návody na použitie
fotoaparátu. Skopírujte návod vo vašom jazyku
do svojho počítača.
Nastavenie dátumu, času, časového
pásma a jazyka
Dátum a čas, ktoré nastavíte v tomto menu, sa budú
používať pri vytváraní názvov súborov, pri tlači dátumu na
fotografi e a na iné účely. Môžete si tiež vybrať jazyk menu
a hlásení zobrazovaných na displeji.
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Ak ste ešte nenastavovali dátum a čas, zobrazí sa
●
obrazovka na nastavenie dátumu a času.
X
Y M D Time
-- --
----
Obrazovka nastavenia dátumu
a času
Pomocou FG nastavte rok v položke [Y].
2
X
Y M D Time
-- --
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
Back
:..2012
Y/M/D
--
--
Stlačením I uložte nastavený rok v položke [Y].
3
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou
4
ovládacích prvkov FGHI mesiac [M],
deň [D], čas [Time] (hodiny a minúty)
a poradie položiek dátumu [Y/M/D], a potom
stlačte tlačidlo A.
Ak chcete dosiahnuť presnejšie nastavenie, pri
nastavovaní minút stlačte tlačidlo Q vtedy, keď
časové znamenie ohlasuje 00 sekúnd.
Nastavený dátum a čas môžete zmeniť pomocou
menu. [X] (dátum/čas) (Str. 42)
Pomocou tlačidiel HI vyberte domovské
5
časové pásmo a potom stlačte tlačidlo Q.
Pomocou tlačidiel FG zapnite alebo vypnite
●
letný čas ([Summer]).
Nastavené časové pásmo môžete zmeniť pomocou
menu. [World Time] (Str. 42)
Pomocou tlačidiel FGHI vyberte jazyk
6
a stlačte tlačidlo Q.
Nastavený jazyk môžete zmeniť pomocou menu.
[W] (Jazyk) (Str. 42)
X
Y M D Time
-- --
--
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
:..2012
--
Summer
Back
Y/M/D
Back
SK
MENU
MENU
15
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie s optimálnym clonovým
číslom a expozičným časom
[Program Auto]
V tomto režime bude fotoaparát automaticky nastavovať
správnu expozíciu a súčasne budete môcť meniť podľa
potreby nastavenia rôznych funkcií v menu režimu
snímania, ako napríklad kompenzáciu expozície,
vyváženie bielej atď.
Východiskové nastavenie funkcie je zvýraznené
sivým pozadím
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Počet statických snímok, ktoré je možné uložiť (Str. 56)
Ak sa indikátor režimu [Program Auto] nezobrazuje,
stlačením tlačidla H zobrazte menu funkcií a potom
nastavte režim snímania na P. „Používanie menu“
(Str. 8)
16
SK
.
Indikátor režimu [Program Auto]
44
ORM
N
Displej (v pohotovostnom stave)
0:00:340:00:34
Zobrazenie aktuálneho režimu
Stlačením tlačidla n fotoaparát vypnite.
Namierte fotoaparát tak, aby mal záber
2
požadovanú kompozíciu.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
Pri držaní fotoaparátu nezakrývajte blesk prstami
alebo inými predmetmi.
Displej
Vodorovné uchopenie
Zvislé uchopenie
Program Auto
snímania
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
MENUMENU
Stlačením spúšte do polovice zdvihu
Prehliadanie záberov po nasnímaní
3
zaostrite na snímaný objekt
●
Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa
expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozičný
čas) a farba rámika AF sa zmení na zelenú.
● Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to,
že fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste
zaostriť znova.
Stlačenie
spúšte do
polovice
„Zaostrovanie“ (Str. 51)
Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte
4
spúšť na doraz, pričom dbajte na to,
aby ste fotoaparátom nepohli.
Úplné stlačenie
Displej s nasnímaným záberom
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Po stlačení tlačidla q si môžete prezerať nasnímané
zábery. Ak chcete pokračovať v snímaní, stlačte
tlačidlo q alebo stlačte spúšť do polovice.
Rámček AF
F2.8F2.81/4001/400
Expozičný čas Hodnota clony
Snímanie videosekvencií
Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
1
PP
Počas
nahrávania
svieti načerveno
Zaznamená sa aj zvuk.
Režim snímania zvolený pri fotografovaní platí aj pri
Typ a mieru použitého priblíženia možno zistiť podľa
vzhľadu lišty zoomu. Zobrazenie sa môže líšiť podľa
možností vybraných pre položky [Digital Zoom]
(Str. 33) a [Image Size] (Str. 31).
18
SK
0:00:340:00:34
M
44
ORM
N
5.05.0
0:00:340:00:34
Iné
Miera zväčšenia závisí od nastavenej
veľkosti snímky.
Možnosť [On] vybraná pre [Digital Zoom]:
Veľkosť snímkyLišta zoomu
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14M
14
M
Iné
Rozsah digitálneho zoomu
Miera zväčšenia závisí
od nastavenej veľkosti
*1
snímky.
Rozsah digitálneho zoomu
*1
Ak je veľkosť snímky menšia než maximálne rozlíšenie,
po dosiahnutí maximálneho optického zoomu fotoaparát
automaticky upraví veľkosť snímky, oreže ju na zvolenú
veľkosť snímky a prejde do pásma digitálneho zoomu
(ak je v položke [Digital Zoom] nastavená možnosť
[On]).
Pri snímaní s červenou lištou zoomu môžu vznikať
„zrnité“ fotografi e.
*1
Fotografovanie s bleskom
Podľa podmienok pri snímaní môžete nastaviť
najvhodnejší režim blesku.
V menu funkcií snímania vyberte možnosť
1
blesku.
Flash Auto
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovanú
2
možnosť a stlačením tlačidla Q ju aktivujte.
MožnosťPopis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffBlesk nepracuje.
Blesk pracuje automaticky pri nízkom
osvetlení alebo pri protisvetle.
Pred nasnímaním záberu sa vyšle
séria predbleskov na potlačenie
efektu červených očí.
Blesk pracuje nezávisle od okolitého
osvetlenia.
Zmena informácií zobrazovaných pri
snímaní
Druh informácií zobrazovaných na displeji môžete meniť
podľa potreby, napríklad keď chcete, aby bol na displeji
zobrazený iba čistý záber, alebo keď chcete dosiahnuť
presnú kompozíciu záberu pomocou mriežky na displeji.
Stlačte tlačidlo F (INFO).
1
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
MENUMENU
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
●
zobrazených informácií, a to v nasledujúcom
poradí. „Displej v režime snímania“ (Str. 4)
Normálny režim
ORM
N
44
Podrobné
ORM
N
44
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
Žiadne informácie
PP
SK
19
Prezeranie obrázkov
Prehrávanie zvukových nahrávok
Prehrávanie videosekvencií
Stlačte tlačidlo q.
1
Počet snímok/celkový počet snímok
Prehrávanie zvukových nahrávok
Ak chcete prehrať zvuk nahratý so snímkou, vyberte
snímku a stlačte tlačidlo Q. Na snímkach s nahratým
zvukom sa zobrazuje ikona !.
[R] (statické snímky) (Str. 35)
4/30
4/30
Prehliadaná snímka
Snímky zhotovené v režime Q sa zobrazia ako
skupina snímok. Stlačením tlačidla T zobrazte snímku
zo skupiny.
Pomocou HI vyberte požadovanú snímku.
2
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky
Podržaním I aktivujete rýchly posun dopredu
a podržaním H prehrávanie dozadu.
Veľkosť zobrazených snímok môžete meniť.
„Zobrazenie ukážok a zväčšené zobrazenie“ (Str. 22)
20
SK
Zobrazenie
nasledujúcej
snímky
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Pomocou tlačidiel FG nastavte hlasitosť.
Prehrávanie videosekvencií
Zvoľte požadovanú videosekvenciu a stlačte tlačidlo Q.
Počas prehrávania zvuku
Movie PlayMovie Play
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Videosekvencia
4/30
4/30
Možnosti pri prehrávaní videosekvencií
Možnosti pri pozastavenom prehrávaní
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Možnosti pri prehrávaní videosekvencií
Uplynutý čas/
Celkový záznamový čas
Pozastavenie
a obnovenie
prehrávania
Rýchly posun
dopredu
Prehrávanie
dozadu
Nastavenie
hlasitosti
Možnosti pri pozastavenom prehrávaní
Stlačením tlačidla Q pozastavíte
prehrávanie. Prehrávanie obnovíte
po pozastavení, rýchlom presune
dopredu alebo po prehrávaní
dozadu stlačením tlačidla Q.
Stlačením I sa spustí rýchly
posun dopredu. Opätovným
stlačením I sa zvýši rýchlosť
posunu dopredu.
Stlačením H spustíte prehrávanie
dozadu. Rýchlosť posunu dozadu
sa zvyšuje každým stlačením
tlačidla H.
Na nastavenie hlasitosti použite
FG.
00:12/00:3400:12/00:34
Počas prehrávania
00:14/00:3400:14/00:34
Počas pauzy
Vyhľadávanie
snímok
Posun dopredu
a dozadu po
jednotlivých
snímkach
Obnovenie
prehrávania
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Stlačte tlačidlo m.
Stlačením tlačidla F prejdete na
prvú snímku a stlačením tlačidla G
na poslednú snímku.
Každým stlačením I alebo H sa
posuniete o jednu snímku dopredu
resp. dozadu. Podržaním I alebo
H spustíte plynulé posúvanie
obrazu.