Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines Produktes von Olympus. Bitte
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen
sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Einführung
z Diese Anleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung in keiner
Weise, auch nicht auszugsweise, mit Ausnahme für den privaten
Gebrauch, vervielfältigt werden. Der Nachdruck ohne ausdrückliche
Genehmigung ist strengstens untersagt.
z OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Schäden, die auf
unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, und sich daraus
ergebende entgangene Gewinne oder Forderungen Dritter.
z OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Schäden, entgangene
Gewinne, etc. die den Verlust von Bilddaten ergeben, der darauf
DE
zurückzuführen ist, dass ein von OLYMPUS IMAGING CORP. nicht
ausdrücklich bevollmächtigter Dritter das Produkt zerlegt, repariert,
umgebaut oder sonst verändert hat.
z OLYMPUS IMAGING CORP. behält sich das Recht vor, die
technischen Daten und den Inhalt dieser Veröffentlichung ohne
Vorankündigung zu ändern. Für die neuesten Auskünfte bezüglich
Produktnamen und -nummern, etc. wenden Sie sich bitte an Ihren
Olympus Kundendienst.
z Sollten Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Olympus Kundendienst.
Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen
Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 60 m geeignet. Gehen Sie
bitte vorsichtig damit um.
z Beachten Sie insbesondere alle in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben zur Durchführung des Vorabtests sowie zur Handhabung,
Wartung/Pflege und Lagerung.
z OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Unfälle, die auf den
Gebrauch des Blitzes unter Wasser zurückzuführen sind. Es werden
keinerlei Kosten zurückerstattet, die auf den Gebrauch des Blitzes unter
Wasser zurückzuführen sind, der die Beschädigung von Bestandteilen
bzw. den Verlust des aufgenommenen Materials nach sich zieht.
z OLYMPUS IMAGING CORP. leistet keinerlei Entschädigung für
Unfälle (Verletzungen oder Sachschäden) während des Gebrauchs
dieses Produktes.
DE 2
VORSICHTSMASSREGELN
Die in dieser Anleitung enthaltenen Symbole und Piktogramme sollen Ihnen
helfen, dieses Produkt korrekt zu handhaben, und verweisen auf mögliche
Gefahren für Sie und Dritte sowie mögliche Schadensverursachungen.
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und
Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann
schwere Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann
Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann
leichte Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von gespeicherten Daten
zur Folge haben!
Für Kunden in Europa
Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz
übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den
europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist
auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EULändern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren
Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses
zur Entsorgung.
Für Kunden in USA
FCC-Hinweis
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben
dieses Geräts ist zulässig, wenn die nachfolgend genannten beiden Auflagen erfüllt werden:1)
Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen, und 2) dieses
Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen
ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen
können. Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Für Kunden in Kanada
Dieses Gerät wurde als Digitalgerät der Klasse B in Übereinstimmung mit Canadian ICES003 klassifiziert.
GEFAHR
z Dieses Produkt enthält Teile mit Hochspannung. Deshalb darf es
keinesfalls zerlegt oder umgebaut werden. Dies könnte zu von einem
Kurzschluss herbeigeführten Verbrennungen führen.
z Dieses Produkt darf nicht an Orten verwendet werden, an denen sich
entflammbare oder entzündliche Stoffe befinden. Dies könnte zu
Feuergefahr oder einer Explosion führen.
z Richten Sie den Blitz nicht auf den Fahrer, etc. Dadurch könnte ein
Unfall verursacht werden.
DE
DE 3
ACHTUNG
z Verwenden Sie den Blitz keinesfalls mit geringem Abstand zu den
Augen, insbesondere nicht mit weniger als 1 m Abstand von Kleinkindern
oder Kindern. Dies könnte zur dauerhaften Beeinträchtigung der
Sehfähigkeit, etc. führen.
z Schützen Sie den Blitz und die Batterien stets vor dem Zugriff von
Kleinkindern und Kindern. Andernfalls könnten Unfälle folgender Art
auftreten:
• Verletzungen durch Verschlucken von Kleinteilen. Falls Teile
verschluckt wurden, sofort einen Arzt/Notarzt kontaktieren.
• Durch die Blitzabgabe bei geringem Augenabstand kann es zur
dauerhaften Beeinträchtigung der Sehfähigkeit etc. kommen.
• Verletzungen durch Einklemmen von Körperteilen an beweglichen,
insbesondere sich öffnenden und schließenden Teilen.
z Sollte einer der folgenden Fälle an Land oder unter Wasser eintreten*,
schalten Sie das Produkt aus und nehmen Sie umgehend die Batterien
heraus. Wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus Kundendienst oder
DE
Fachhändler:
• Falls Wasser oder ein Fremdkörper mit dem elektronischen Blitz im
Inneren in Berührung kommt.
• Falls das Eindringen von Wasser im Inneren des Blitzes zu erkennen ist.
• Falls das Produkt in irgendeiner Weise beschädigt ist oder sein
Inneres frei liegt, fassen Sie es unter keinen Umständen an. Trotz der
eingelegten Batterien besteht die Möglichkeit eines Stromschlags
aufgrund eines Kurzschlusses.
* Schwimmen Sie beim Gebrauch unter Wasser unter Berücksichtigung der
Auftauchzeit und der notwendigen Zeit zum Druckausgleich so schnell wie
möglich an die Oberfläche, wischen Sie das Wasser aus dem Gehäuse und
nehmen Sie die Batterien heraus.
z Bewahren Sie den Blitz nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
hohem Staubaufkommen auf. Dies könnte zu Feuergefahr oder einem
Stromschlag führen.
z Verdecken Sie das Lichtabgabeteil des Blitzes bei dessen Gebrauch nicht
mit einem leicht brennbaren Gegenstand wie z. B. einem Taschentuch.
z Fassen Sie das Lichtabgabeteil nicht direkt nach längerem Gebrauch
an. Dies könnte zu Verbrennungen führen.
z Das Silikonfett für den O-Ring dieses Produktes sind nicht zum Verzehr
geeignet.
VORSICHT
z Sollten ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung
festgestellt werden, das Gerät sofort ausschalten und die Batterien
herausnehmen. Seien Sie beim Herausnehmen der Batterien vorsichtig,
da sich diese erhitzt haben könnten. Wenden Sie sich vor dem Gebrauch
dieses Produktes bitte an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst,
da es zu Feuergefahr oder Verbrennungen kommen könnte.
DE 4
z Dieses Produkt keinesfalls an Orten verwenden, an denen extrem hohe
oder extrem niedrige Temperaturen oder starke Temperaturschwankungen
auftreten. Dies könnte zu Schäden am Produkt oder Feuergefahr führen.
z Den Batteriefachdeckel nicht abändern und keine Fremdkörper
hineinstecken.
z Den Blitz nicht an einem Ort mit starken Vibrationen aufbewahren. Dies
könnte zu Störungen am Gerät führen.
z Das Öffnen und Schließen des Geräts an Orten mit Sand-, Staub- oder
Schmutzaufkommen könnte die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und
somit zum Eindringen von Wasser führen. Daher sollte dies vermieden
werden.
z Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 60 m konzipiert und
geeignet. Bitte beachten Sie, dass bei einer Wassertiefe von mehr als 60
m an diesem Produkt Verformungen und sonstige Schäden auftreten
könnten. In einem solchen Fall könnte Wasser darin eindringen.
z Bei grober Handhabung, z. B. einem Sprung ins Wasser mit in der
Hand oder in einer Außentasche befindlichem Blitz oder dem Werfen
des Blitzes ins Wasser, etc. kann Wasser eindringen. Seien Sie beim
Weiterreichen, etc. stets vorsichtig.
z Bei Flugreisen vor dem Start den O-Ring entfernen. Andernfalls könnte
sich der Blitz infolge des Luftdruckunterschieds ggf. nicht mehr öffnen
lassen.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von
Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen von
Batterien und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
GEFAHR
z
Batterien niemals erhitzen oder verbrennen. Dies könnte zu Feuergefahr
oder einer Explosion, etc. führen.
z
Die Batteriekontakte (+) und (-) keinesfalls mit metallischen
Gegenständen in Berührung kommen lassen.
z Achten Sie beim Transport oder der Lagerung von Batterien darauf, dass
diese nicht mit metallischen Gegenständen wie Schmuck, Büroklammern,
etc. in Berührung kommen. Dies könnte zu Verbrennungen und
Verletzungen aufgrund eines Kurzschlusses führen.
z Batterien niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung
oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung, z. B. im Inneren eines
Fahrzeugs oder durch eine Heizquelle, etc. ausgesetzt sind. Dies könnte
zu Verbrennungen und Verletzungen aufgrund auslaufender
Batterieflüssigkeit, Überhitzung oder einer Explosion führen.
DE
DE 5
z
Batterien niemals zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten. Das
Sicherheitsventil könnte beschädigt werden und Teile herausfallen. Dies
könnte zu Feuergefahr oder einer Explosion führen.
z
Stecken Sie keine Batterien in eine Stromsteckdose oder einen
Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs. Dies könnte zu Feuergefahr oder
einer Explosion, etc. führen.
z
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen
sofort mit kaltem, laufendem, klarem Wasser spülen und sofort einen
Augenarzt aufsuchen.
ACHTUNG
z Batterien stets trocken halten.
z Fassen Sie Batterien nicht mit feuchten Händen an. Dies könnte zu
Stromschlägen oder Störungen am Gerät führen.
z Vermeidung des Auslaufens oder der Überhitzung von Batterien bzw.
der Entstehung von Feuer, Explosionen oder Verletzungen:
DE
• Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene
Batterien verwenden.
• Niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlicher Ausführung (neue
und gebrauchte Batterien, geladene und ungeladene Batterien,
Batterien verschiedener Hersteller oder Leistung, etc.) verwenden.
• Niemals versuchen, Alkali- oder Lithiumbatterien aufzuladen.
• Die Batterien vorsichtig und korrekt ausgerichtet, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben einlegen. Batterien nicht mit
Gewalt im Batteriefachdeckel einlegen.
• Niemals Batterien verwenden, deren Schutzmantel vollständig oder
teilweise entfernt oder beschädigt ist, da Flüssigkeit austreten und
Feuer oder Verletzungen entstehen könnten.
• Niemals Batterien verwenden, deren Schutzmantel vollständig oder
teilweise entfernt oder beschädigt ist, selbst wenn diese als neu
angeboten werden.
z Folgende Batterien dürfen nicht verwendet werden:
Batterien, deren Schutzmantel
vollständig oder teilweise
entfernt ist.
DE 6
Batterien mit erhobenem
Minuspol (-) ohne Schutzmantel.
Batterien mit flachen Polen ohne
vollständigen Schutzmantel.
(Batterien dieser Art dürfen nicht
verwendet werden, selbst wenn
der Minuspol (-) teilweise
abgedeckt ist.)
z Falls NiMH-Batterien nicht innerhalb der dafür vorgesehenen Zeit
geladen werden, beenden Sie den Ladevorgang und benutzen diese
Batterien nicht mehr. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig bezüglich
des Gebrauchs von Batterien durch.
z Niemals Batterien verwenden, die Risse aufweisen oder anderweitig
beschädigt sind. Dies könnte zu einer Explosion oder Überhitzung führen.
z Falls eine Batterie während des Gebrauchs ausläuft, sich verfärbt,
verformt oder anderweitig auffällig verändert, stellen Sie sofort deren
Gebrauch ein. Dies könnte zu Feuergefahr oder einem Stromschlag
führen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus Kundendienst oder
Fachhändler.
z Entfernen Sie Batterien nicht sofort nach dem Gebrauch. Batterien
können sich bei längerem Gebrauch stark erwärmen, was zu
Verbrennungen führen könnte.
z Falls Batterieflüssigkeit an der Haut oder Kleidung haften bleibt, die
Kleidung entfernen und die betroffenen Stellen unter klares, laufendes
Wasser halten. Sollten Hautverbrennungen auftreten, sofort einen Arzt
aufsuchen.
z Batterien niemals heftigen Erschütterungen oder lang dauernden
Vibrationen aussetzen.
z Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
die Batterien stets herausnehmen. Andernfalls könnten sie sich
überhitzen, auslaufen oder Feuer und Verletzungen entstehen.
VORSICHT
z Halten Sie die Batteriekontakte sauber. Wenn sie nicht frei von
Schweiß oder Fett sind, könnte dies zu Kontaktfehlern führen. Mit
einem trockenen Tuch reinigen.
z Der Gebrauch von Batterien bei niedrigen Temperaturen könnte die
Lebensdauer der Batterien verkürzen oder die Leistung herabsetzen.
Bei gemäßigten Temperaturen wird die normale Leistung der Batterien
wieder erreicht.
z Legen Sie sich vor einer langen Reise, insbesondere ins Ausland,
einen ausreichenden Vorrat an Ersatzbatterien an. Es könnte schwierig
werden, die empfohlenen Batterien unterwegs zu bekommen.
DE
DE 7
O-Ring
Beachten Sie beim Umgang mit dem O-Ring folgende Punkte.
z Bei der Versiegelung des Produktes unbedingt darauf achten, dass
sich am O-Ring sowie den Kontaktflächen keinerlei Fremdkörper, wie
Haare, Fasern, Sandkörner, etc. befinden. Bereits ein einzelnes Haar
oder Sandkorn kann bewirken, dass Wasser eindringt. Bitte führen Sie
diese Überprüfung besonders sorgfältig durch.
Beispiele für am O-Ring angelagerte Fremdkörper
DE
Haar FasernSandkörner
z Der O-Ring unterliegt Verschleißerscheinungen. Bitte ersetzen Sie ihn
mindestens einmal pro Jahr mit einem Neuen. Bei jedem Gebrauch ist
eine sorgfältige Vorbereitung und Pflege erforderlich.
z Der O-Ring verschleißt je nach Gebrauchs- und Lagerungsbedingungen
schneller oder langsamer. Ein beschädigter, rissiger oder nicht mehr
elastischer O-Ring muss sofort ausgewechselt werden.
z Bei der Pflege des O-Rings muss die Ringnut gesäubert und dabei
besonders darauf geachtet werden, dass sich keinerlei Fremdkörper
wie Sand, Haare, etc. in der Ringnut befinden.
z Den O-Ring mit dem speziell angegebenen Silikonfett einreiben.
z Bei nicht einwandfrei angebrachtem O-Ring ist die Wasserdichtigkeit
nicht gewährleistet. Beim Anbringen darauf achten, dass der O-Ring
nicht aus der Ringnut ragt oder verdreht ist. Vor dem Schließen des
Batteriefachdeckels sicherstellen, dass der O-Ring einwandfrei in der
Ringnut liegt.
Produkthandhabung
z Bei der Aufbewahrung oder dem Gebrauch dieses Produktes an
nachfolgenden Orten kann es zu Betriebsstörungen, Fehlfunktionen,
Schäden, Überhitzung mit Feuergefahr, Trübungen an der Innenseite
und Leckbildung kommen. Vermeiden Sie daher die folgenden Orte:
DE 8
• Orte direkter Sonneneinstrahlung wie ein geschlossenes Fahrzeug
• Orte mit offenem Feuer
• Wassertiefen von mehr als 60 m
• Orte, an denen Vibrationen auftreten können
• Orte mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit oder starken
Temperaturschwankungen
• Orte, an denen flüchtige Chemikalien gelagert oder verwendet werden
z Niemals zu hohen Druck auf den Blitzschienenanschluss ausüben.
z Um einer Überhitzung des Blitzes und einem daraus folgenden
Qualitätsverlust vorzubeugen, schalten Sie den Blitz, nachdem Sie ihn
10 Mal hintereinander bei voller Leistung verwendet haben, 10 Minuten
lang aus und lassen ihn abkühlen.
z Falls dieses Produkt einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
kann es infolge einer Beeinträchtigung des O-Rings zum Verlust der
Wasserdichtigkeit kommen. Überprüfen Sie den O-Ring bitte vor dem
Gebrauch.
z Die nachfolgenden Chemikalien dürfen keinesfalls zur Reinigung, als
Rostschutz- oder Antibeschlagsmittel oder für Reparaturen und ähnliche
Zwecke verwendet werden. Das direkte oder indirekte Verwenden dieser
Chemikalien (z. B. in Form von Spraynebel) könnte Risse sowie sonstige
Schäden am Blitzgerät verursachen.
RostschutzmittelKeine Rostschutzmittel verwenden. Die Metallteile
Klebstoff oder selbstklebende
Folien
Den Blitz niemals mit Alkohol, Benzin, Farbverdünner
oder sonstigen flüchtigen organischen Lösungsmitteln
bzw. chemischen Reinigungsmitteln säubern. Klares
Wasser (kalt oder lauwarm) reicht aus.
sind aus rostfreiem Stahl oder Messing. Zur
Reinigung reicht klares Wasser.
Niemals Klebstoffe oder selbstklebende Folie, etc.
zur Reparatur oder ähnlichen Zwecken verwenden.
Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst.
z Niemals Handhabungsschritte vornehmen, die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind. Teile/Ersatzteile ausschließlich wie in dieser
Anleitung vorgeschrieben warten, auswechseln oder verwenden.
Störungen während des Fotografierens oder des Gebrauchs dieses
Produktes, die infolge der Nichtbeachtung der obigen Hinweise
auftreten, fallen nicht unter den Garantieanspruch.
1 AF-Messlicht-Abgabefenster
2 Lichtabgabefenster
3 Anschlussbuchse für das Glasfaserkabel
Überprüfen des Lieferumfangs auf seine Vollständigkeit
Die rechts aufgelisteten Zubehörteile sind im
Lieferumfang des elektronischen Blitzes enthalten.
Falls Sie fehlende oder beschädigte Teile
entdecken, wenden Sie sich bitte umgehend an
Ihren Olympus Kundendienst oder Fachhändler.
DE 12
4 Auto-Lichtsensorbereich
5 Befestigungsloch für die Blitzleine
6 Batteriefachdeckel