olympus STYLUS-7020, STYLUS-7010 User Guide

CÁMARA DIGITAL
STYLUS-7020/ STYLUS-7010/
Manual de instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de
empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en
este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se especifi que de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para STYLUS-7020/-7020.
μ
-7020
μ
-7010
1
Índice
Paso
Comprobación de los contenidos de la caja
Correa Batería de ión de litio LI-42B Cargador de batería
Cámara digital
Cable USB Cable AV Adaptador
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), OLYMPUS Master 2, tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
2
Paso
Preparación de la cámara
“Preparación de la cámara” (p. 10)
4
Paso
Cómo usar la cámara
“Tres métodos para ajustar la confi guración” (p. 3)
Índice
Nombres de las piezas ................... 6
¾
Preparación de la cámara ............10
¾
Toma, reproducción y borrado ....14
¾
Uso de los modos de toma .......... 17
¾
Uso de las funciones de toma ..... 19
¾
Uso de las características de
¾
reproducción .................................23
Menús de funciones de toma ......25
¾
3
Paso
Toma y reproducción de imágenes
“Toma, reproducción y borrado” (p. 14)
5
Paso
Impresión
“Impresión directa (PictBridge)” (p. 43) “Reservas de impresión (DPOF)” (p. 46)
Menús para las funciones de
¾
reproducción, edición e impresión
Menús para otros ajustes de
¾
cámara ........................................... 37
Impresión ......................................43
¾
Uso del programa
¾
OLYMPUS Master 2.......................48
¾
Consejos de manejo ....................50
Apéndice .......................................55
¾
Índice ............................................. 70
¾
LI-41C
microSD
... 32
2 ES
Uso del menú
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 25 a 42) consultando esta página.
Tres métodos para ajustar la confi guración
Uso del menú
Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducción así como a los ajustes de fecha/hora y de pantalla.
Puede ser que algunos menús no estén
disponibles debido a la combinación de funciones seleccionada o al modo s seleccionado (p. 29).
1
Ajuste el disco de modo
en una posición que no sea A.
El símbolo en los “Ajustes de menú”
(p. 25 a 42) indica los modos de toma disponibles.
2
Presione el botón m.
Este ejemplo describe cómo usar los menús
para confi gurar el [ZOOM DIG.].
3
Use klmn para seleccionar el
MENÚ CÁMARA
MENU
SALIR ACEPT.
Menú superior del modo
de toma
OK
menú deseado, y presione el botón E.
Al presionar
y mantener apretado el botón E aparece en pantalla una explicación (guía de menú) de la opción seleccionada.
MENÚ CÁMARA
1
2
SALIR
ISO DRIVE ZOOM PRECISO ZOOM DIG.
MENU
Submenú 1
AUTOWB
AUTO
o
OFF OFF
ACEPT.
OK
Botones en uso
Botón m
Botón E
4
Use kl para seleccionar el
Botón E
Teclas de control
Submenú 1 deseado, y presione el botón E.
Ficha de página Submenú 2
MENÚ CÁMARA
1
2
SALIR ACEPT.
5
AUTOWB
ISO
AUTO
DRIVE
o
OFF
ZOOM PRECISO
OFF
ZOOM DIG.
MENU
Para pasar rápidamente al menú
deseado, presione m para resaltar la pestaña de la página y, a continuación, use kl para mover la fi cha de página. Presione n para volver al Submenú 1.
Algunos menús contienen Submenús que
aparecen al presionar el botón E.
Use kl para seleccionar el
MENÚ CÁMARA
ZOOM DIG.
1
OFF
2
ISO
ON
DRIVE
ZOOM PRECISO
ZOOM DIG.
ATRÁS
MENU
OK
Submenú 2, y presione el botón E.
Una vez realizado algún ajuste, la presentación regresa a la pantalla anterior.
Puede haber
operaciones adicionales. “Ajustes de menú” (p. 25 a 42)
6
Presione el botón m para
MENÚ CÁMARA
1
2
ISO DRIVE ZOOM PRECISO
ZOOM DIG.
MENU
SALIR ACEPT.
completar la confi guración.
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
AUTOWB AUTO
o
OFF
ON
ACEPT.
OK
OK
3ES
Uso del menú FUNC (p. 22)
Uso de los botones directos
Uso de los botones directos
A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Botón disparador (p. 14)
Botón de zoom (p. 19)
Botón F (compensación de la exposición) (p. 20) Botón & (macro) (p. 20) Botón # (fl ash) (p. 19) Botón Y (disparador automático) (p. 21)
Botón q (reproducción) (p. 15, p. 32)
Botón g/E (cambio de presentación de la información/guía de menú/comprobación de fecha y hora) (p. 3, p. 13, p. 21)
Botón H/S (panorama/fi ltro mágico/ tecnología de ajuste de sombras/multi ventana/ refuerzo de contraluz/borrar) (p. 16, p. 22)
Uso del menú FUNC (p. 22)
Las funciones del menú de toma usadas con frecuencia pueden ajustarse con menos pasos desde menú FUNC.
Botón E (p. 3, p. 22)
4 ES
Botones en uso
Teclas de control
Botón E
Índice de menús
Menús de funciones de toma
Si el disco de modo está ajustado en una posición de modo de toma (h K s I n), los ajustes se pueden confi gurar.
1 A CALIDAD IMAGEN .....p. 25
2 B MENÚ CÁMARA
WB .............................. p. 26
ISO ............................. p. 26
DRIVE......................... p. 26
ZOOM PRECISO........ p. 27
ZOOM DIG. ................ p. 27
ESP/n...................... p. 27
MODO AF ................... p. 27
R (Grabación de sonido)
................................ p. 28
ESTABIL IMAG
(Imágenes fi jas)/ DIS MOD VÍDEO
(Vídeos)................... p. 28
* STYLUS-7020/-7020 solamente
AJ SOMBRA ............... p. 28
3 J s ........................... p. 29
4 G PANORAMA ................ p. 30
5 D RESTAURAR .............. p. 31
6 Q FILTRO MÁGICO ........ p. 31
7 E CONFIGURAC.
FORMATEAR ............. p. 37
BACKUP ..................... p. 37
W (Idioma) ............ p. 37
PW ON SETUP .......... p. 37
MENÚ COLOR ........... p. 38
SONIDO ..................... p. 38
VISUAL IMAG ............. p. 38
NOM FICHERO .......... p. 39
MAPEO PÍX. .............. p. 39
8 F MODO SILENC. ......... p. 42
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
Si el disco de modo está ajustado en la posición q se puede ajustar la confi guración.
1 G DIAPOS. ..................... p. 32
2 H PERFECT FIX ............ p. 32
3 F AJUSTE BELLEZA .....p. 33
4 I EDICION
Q (Cambiar de tamaño)
................................ p. 33
P (Recortar) ............. p. 33
EDITAR COLOR ......... p. 34
*
Igual que los “Menús de funciones de toma”
CALENDARIO ............ p. 34
ENFOQUE CARA ....... p. 34
INDICE ....................... p. 35
EDITAR ....................... p. 35
5 J MENÚ REPROD.
0 (Proteger) ............ p. 35
y (Rotar) ................... p. 35
R (Adición de sonido a
imágenes fi jas) ........p. 36
6 K BORRAR .................... p. 36
7 L ORDEN IMPRES. ...... p. 36
8 E CONFIGURAC.
9 F MODO SILENC. ......... p. 42
MENÚ CÁMARA
6
512
4
MENU
SALIR ACEPT.
Menú superior del modo de toma
s (Monitor) ..............p. 40
X (Fecha/hora) ........ p. 40
HORAR.DOBLE ......... p. 40
ORIENTAR IMG
SALIDA VÍD. ..............p. 41
HDMI* ......................... p. 42
SALVAPANT. .............. p. 42
3 8
7
*
......... p. 40
MENÚ REPROD.
1
4
7
2
5
8
6
93
MENU
SALIR ACEPT.
Menú superior del modo de
reproducción
*
OK
OK
5ES

Nombres de las piezas

Cámara
1
2
3
4
5
6
STYLUS-7010/μ-7010
4
7
8
9
10
11
2
6
10
11
1
Tapa del conector............... p. 41, 43, 48
2
Multiconector ..................... p. 41, 43, 48
3
Conector mini HDMI* ..................... p. 41
4
Enganche para correa ................... p. 10
5
Flash .............................................. p. 19
6
Cubierta del compartimento de la
batería/tarjeta ............................p. 11, 51
* STYLUS-7020/-7020 solamente
6 ES
7
Luz del disparador automático ....... p. 21
8
Micrófono ................................. p. 28, 36
9
Objetivo .......................................... p. 55
10
Rosca de trípode ................................—
11
Altavoz ................................................—
1
2 3
4
5
6
1
Botón disparador ..................... p. 14, 50
2
Botón K ........................... p. 14
3
Botón de zoom ......................... p. 19, 23
4
Monitor ........................... p. 8, 14, 40, 50
5
Botón m ................................ p. 3, 5
6
Botón g/E (cambio de
presentación de la información/guía de menú/comprobación de fecha y hora)
............................................. p. 3, 13, 21
7
Luz de acceso a tarjeta .................. p. 56
8
Disco de modo .......... p. 3, 5, 14, 15, 17
9
Botón q (reproducción) ......... p. 15, 32
7
8
9
10 11
12
10
Botón E (OK/FUNC) ................. p. 3, 22
11
Teclas de control .................... p. 3, 4, 12
Botón F (compensación
de la exposición) ....................... p. 20
Botón & (macro) ....................... p. 20
Botón Y
(disparador automático) ............ p. 21
Botón # (fl ash) ......................... p. 19
12
Botón H/S (panorama/fi ltro mágico/
tecnología de ajuste de sombras/ multi ventana/reforzar de contraluz/
borrar) ...................................... p. 16, 22
7ES
Monitor
Pantalla del modo de toma
1
2
54 76 6
3
P
23
ISO
22
1600
21 20
1212
MM
19
N
ORM
18
+2.0 1/30
F3.0
Imagen fi ja Vídeo
1
2
3
54 7 8 9
10 11
IN
4
13151617 1214
23
20 19 18
9
00:34
10 11
VGA
15
+2.0
IN
13 121417
1
Modo de toma .......................... p. 14, 17
2
Modo de fl ash ................................ p. 19
3
Modo silencioso ............................. p. 42
4
Estabilización de imagen (imágenes jas)/Estabilización de imagen digital
(vídeo) ............................................ p. 28
5
Modo macro/super macro .............. p. 20
6
Tecnología de ajuste de sombras
7
Comprobación de batería ........ p. 10, 51
8
Espera de fl ash/aviso de movimiento de
cámara/carga de fl ash ................... p. 50
9
Marca de destino AF ...................... p. 14
10
Grabación de sonido ................ p. 18, 28
11
Tiempo dual ................................... p. 40
... p. 22, 28
12
Número de imágenes fi jas
almacenables/tiempo de grabación
restante .............................. p. 14, 18, 57
13
Memoria actual .............................. p. 56
14
Disparador automático ................... p. 21
15
Valor de apertura ........................... p. 14
16
Velocidad del obturador ................. p. 14
17
Compensación de la exposición .... p. 20
18
Compresión/frecuencia
(fotogramas por segundo) ............. p. 25
19
Tamaño de imagen ........................ p. 25
20
Medición ........................................ p. 27
21
Modo de accionamiento ................. p. 26
22
ISO ................................................. p. 26
23
Balance del blanco ........................ p. 26
8 ES
Pantalla del modo de reproducción
2
4 51
3
xx
10
2009.10.26 12:30 44
15
IN
12
234 51
xx
10
3
4 51
IN
00:14/00:34
11
11
12
3
4 51
6
ORM
12
F3.0
12
IN
7 8
M
9 10
4
11
+2.0+2.0
1/1000
ISOISO
16001600
16
2009.10.262009.10.26 12:3012:30
15
N
100-0004
1314
Imagen fi ja Vídeo
1
Modo silencioso ............................. p. 42
2
Reserva de impresión/
número de impresiones ........ p. 46/p. 45
3
Grabación de sonido .......... p. 18, 28, 36
4
Proteger ......................................... p. 35
5
Comprobación de batería ........ p. 10, 51
6
Compensación de la exposición .... p. 20
7
Velocidad del obturador ................. p. 14
8
Valor de apertura ........................... p. 14
9
Tamaño de imagen ........................ p. 25
VVGA
15
2009.10.262009.10.26 12:3012:30 100-0004
REP. VIDEO
OK
IN
5
12
10
Número de archivo ........................ p. 39
11
Número de fotograma
Tiempo transcurrido/tiempo total de
grabación ................................. p. 15, 16
12
Memoria actual .............................. p. 56
13
Compresión/frecuencia
(fotogramas por segundo) ............. p. 25
14
Balance del blanco ........................ p. 26
15
Fecha y hora ............................ p. 13, 40
16
ISO ................................................. p. 26
14 13 9 15 10 11
9ES

Preparación de la cámara

Colocación de la correa de la cámara
Tire de la correa para que quede apretada y
no se suelte.
Carga de la batería
El cargador de baterías incluido (tipo cable
de CA o tipo enchufe) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si recibió un cargador de baterías tipo enchufe, enchúfelo directamente en la toma de corriente CA de la pared.
Ejemplo: Cargador de baterías tipo cable de CA
Batería de iones de litio
Cargador de batería
2
Toma de corriente
CA
Cable de CA
La batería viene parcialmente cargada. Antes
de usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
Si el indicador de carga no se enciende o
no parpadea, puede que la batería no esté insertada correctamente o que la batería o el cargador esté estropeado.
Para obtener más detalles sobre la batería y
el cargador, consulte el apartado “Batería y cargador” (p. 55).
Cuándo cargar la batería
Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
T
1
Indicador de carga ACT.: Cargándose Apagado: Carga
completada
3
10 ES
Esquina superior
derecha del monitor
BATER. AGOTADA
Mensaje de error
Inserción de la batería y de la tarjeta xD-Picture Card™ (vendida aparte) en la cámara
Introduzca en la cámara solamente una tarjeta
xD-Picture Card o el Adaptador microSD.
1
3
Muesca Área de contacto
Cubierta del compartimento de la batería/ tarjeta
2
Botón de bloqueo de la batería
La batería tiene una parte frontal y otra
posterior. Introduzca la batería desde T para que l quede en la dirección del bloqueo de la batería.
Inserte la batería al tiempo que desliza el
botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
Desliza el botón de bloqueo de la batería en
la dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a continuación extráigala.
Si introduce la batería incorrectamente no
podrá extraerla. No ejerza fuerza. Póngase en contacto con los centros de distribución o servicio autorizados.
Los daños en la exterior de la batería
(rasguños, etc.) pueden provocar calentamiento o una explosión.
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la
tapa del compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la
cubierta del compartimento de la batería/ tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque el área de contacto directamente con
la mano.
4
Esta cámara permite al usuario tomar fotos
usando la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta xD-Picture Card (vendida aparte) insertada. “Uso de una tarjeta xD-Picture Card” (p. 56)
“Número de fotografías para almacenar
(imágenes fi jas) y duración de grabación continua (vídeos) en la memoria interna y la tarjeta xD-Picture Card” (p. 57)
Para extraer de la tarjeta xD-Picture Card
12
Presione la tarjeta hasta que emita un
chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.
11ES
Uso de la tarjeta microSD/
00:14/00:34
AAMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
tarjeta microSDHC (vendida aparte)
Una tarjeta microSD o tarjeta microSDHC (en adelante designadas ambas como tarjeta microSD) también es compatible con esta cámara si se usa un Adaptador microSD.
“Uso del Adaptador microSD” (p. 58)
1
Inserte la tarjeta microSD en el
Adaptador microSD.
Introduzca la tarjeta entera en el Adaptador microSD.
2
Inserte el Adaptador microSD en la
cámara.
Muesca
Para extraer la tarjeta microSD
Teclas de control y guía de operaciones
Los símbolos 1243, que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducción de vídeos indican que se utilizan las teclas de control.
COMP. DE EXP.
X
0.0
+0.3
HORA
+0.7
4
Las guías de funcionamiento que se muestran en la parte inferior de la pantalla indican que hay que utilizar el botón m, el botón E, el botón del zoom o el botón S.
MENÚ CÁMARA
D
+1.0
2008 10 26 12 30
MENU
CANCEL. ACEPT.
1 p
2 o
Teclas de control
AMD
OK
3
IN
00:14/00:34
/
12 ES
Extraiga la tarjeta microSD. No toque el área de contacto del Adaptador
microSD o de la tarjeta microSD directamente con la mano.
MENU
SALIR ACEPT.
Guía de operaciones
OK
SEL. IMAGE
W
T
ACEPT.
14253
MENU
ATRÁS
IN
OK
6
OK
S
OK
Confi guración de la fecha y la hora
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos.
1
Presione el botón K para
encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
aparece la pantalla de confi guración correspondiente.
X
AM
DHORA
------ -- -- --
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de fecha y hora
2
Use kl para seleccionar el año
[A].
X
AM
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL.
3
Presione n para guardar la
confi guración de [A].
X
AM
DHORA
-- -- -- --
2009
AMD
DHORA
AMD
AMD
Cambio del idioma de la pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error que aparecen en el monitor es seleccionable.
1
Presione el botón m, y presione
klmn para seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
CONFIGURAC.
MENU
SALIR ACEPT.
2
Presione el botón E.
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3 4
PW ON SETUP MENÚ COLOR
MENU
SALIR ACEPT.
3
Use kl para seleccionar [W],
y presione el botón E.
4
Use klmn para seleccionar el
idioma y presione el botón E.
5
Presione el botón m.
ESPAÑOL
NORMAL
OK
OK
MENU
CANCEL.
4
Como en los pasos 2 y 3, use
klmn y el botón E para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Para la confi guración precisa del tiempo,
presione el botón E cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el ajuste
desde el menú. [X] (Fecha/hora) (p. 40)
Para comprobar la fecha y la hora
Presione el botón g con la cámara apagada. Se muestra la hora actual durante unos 3 segundos.
13ES

Toma, reproducción y borrado

12
M
4
N
ORM
Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimas (modo K)
En este modo, se puede usar la toma automática de la cámara al tiempo que se permiten cambios en una amplia gama de otras funciones del menú de toma, tales como la compensación de la exposición, el balance de blancos, etc., en caso necesario.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición K.
2
Presione el botón K para
encender la cámara.
Indicador de modo P
P
12
M
N
ORM
Número de imágenes fi jas almacenables
Monitor
(pantalla del modo de espera)
Presione de nuevo el botón K para
apagar la cámara.
IN
(p. 57)
3
Apunte la cámara y encuadre la toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de no
cubrir el fl ash con los dedos, etc.
4
Presione el botón disparador hasta la
mitad de su recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la
exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca
4
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
P
Presione hasta la mitad
Velocidad del obturador
“Enfoque” (p. 52)
Valor de apertura
P
12
M
N
ORM
IN
4
1/400 F3.0
Marca de destino AF
14 ES
5
Para tomar la fotografía, presione el
botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
P
Presione completamente
1/400 F3.0
Pantalla de revisión de
imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón q o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.
Para tomar vídeos
“Toma de vídeos (modo A)” (p. 18)
Visualización de imágenes
1
Ajuste el disco de modo en la
posición q.
2009.10.26 12:30
Imagen reproducida
Número de fotogramas
2
Use klmn para seleccionar una
imagen.
Muestra los 10 fotogramas anteriores a la imagen vigente
Muestra la imagen anterior
El tamaño de las imágenes en pantalla
puede cambiarse. “Vista de índice, vista de calendario, y vista de cerca” (p. 23)
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón E.
Muestra la imagen siguiente
Muestra los 10 fotogramas siguientes a la imagen vigente
IN
1
REP. VIDEO
REP. VIDEO
2009.10.26 12:30
OKOK
Vídeo
IN
4
15ES
Operaciones durante la reproducción
BORRAR
NO
de vídeos
Volumen: Durante la reproducción, presione
kl.
Avance rápido y rebobinado: Seleccione con mn. Cada vez que se presiona un botón, la velocidad de reproducción recorre el ciclo 2×, 20×, y 1× (velocidad estándar) en la dirección del botón presionado. Pausa: Presione el botón E.
2008.10.26 12:30
Tiempo transcurrido/
Tiempo total de
grabación
Primer (último) fotograma/avance de fotogramas: Mientras está en pausa,
presione k para mostrar el primer fotograma, y presione l para mostrar el último fotograma. Al presionar m la cámara reproduce marcha atrás, y al presionar n la cámara reproduce de manera normal. Presione el botón E para reanudar la reproducción.
Durante la reproducción
IN
00:12/00:34
2008.10.26 12:30
IN
00:14/00:34
100-0004
100-0004
Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen)
1
Presione el botón D cuando aparezca
en pantalla la imagen de reproducción que desee borrar.
BORRAR
SI
NO
MENU
ACEPT.CANCEL.
2
Presione k para seleccionar [SI], y
presione el botón E.
[K BORRAR] (p. 36)
IN
OK
16 ES
Durante la pausa
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
12
M
4
N
ORM

Uso de los modos de toma

Esta sección describe los modos de toma disponibles. Dependiendo de las condiciones de toma, algunos ajustes pueden cambiarse. Para más información sobre las funciones que pueden ajustarse, consulte los “Menús de funciones de toma” en la página 25.
Utilización del mejor modo de disparo para la escena (modo s)
1
Ajuste el disco de modo en la
posición s.
RETRATO
MENU
SALIR
Presione y mantenga pulsado el botón E para
visualizar una descripción del modo seleccionado.
2
Use kl para seleccionar el mejor
modo de toma para la escena, y presione el botón E.
Indicador
de modo de
disparo
12
M
N
ORM
Para cambiar a otro modo de escena, use el
menú. [J s] (p. 29)
ACEPT.
IN
Mejora de textura y tono de piel (modo I)
La cámara encuentra la cara de una persona y le da a la piel un aspecto translúcido, liso para hacer la fotografía.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición I.
Indicador de modo I
12
M
N
ORM
2
Apunte la cámara en dirección al
OK
objeto. Compruebe el marco que aparece en torno a la cara detectada por la cámara, y a continuación presione el botón disparador para tomar la foto.
Se guardan tanto la imagen editada como sin editar.
Si la imagen no se puede retocar, sólo se guarda la
imagen sin editar.
En algunos objetos, el marco puede que no
aparezca o puede tardar en aparecer. Es posible que esta función no tenga efectos visibles en algunos objetos.
El [TAMAÑO] de la imagen retocada está
4
limitado a [J] o más bajo.
IN
4
17ES
Toma con ajustes automáticos
00:34
15
(modo h)
La cámara selecciona automáticamente el modo de toma óptimo para la escena. Se trata de un modo totalmente automático que permite tomar fotografías adecuadas para la escena presionando simplemente el botón disparador. Las confi guraciones en el modo de función de toma no están disponibles en el modo A.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición h.
El indicador cambia de icono de acuerdo con el modo de escena seleccionado por la cámara.
i
AUTO
12
M
N
ORM
Presione el botón de disparo levemente o presione el
botón g para comprobar el modo de disparo que la cámara ha seleccionado automáticamente.
Dependiendo de la escena de la toma, es
posible que la cámara no seleccione el modo de toma debido.
Si la cámara no puede determinar el mejor
modo de toma, se tomará la fotografía en el modo P.
Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo)
Presione m para activar el estado latente de AF continuo. Para saber como iniciar el seguimiento, consulte “Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo)” (p. 28).
AF ONAF ON
IN
Toma de vídeos (modo n)
El audio se graba simultáneamente.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición n.
Indicador de modo A
15
Utilización del zoom
No se puede utilizar el zoom óptico mientras se graba un vídeo. Utilice el [ZOOM DIG.] (p. 27).
Para tomar un vídeo con estabilización de la imagen digital
[DIS MOD VÍDEO] (p. 28)
4
2
Presione el botón disparador hasta
la mitad de su recorrido para enfocar el objeto, y presiónelo suavemente hasta el fondo para empezar a grabar.
Iluminada de rojo durante la toma
REC
Presione hasta
la mitad
Presione
completamente
3
Presione suavemente el botón
disparador hasta el fondo para detener la grabación.
Tiempo de grabación restante (p. 57)
IN
00:34
00:34
18 ES

Uso de las funciones de toma

12
M
4
N
ORM
12
M
4
N
ORM
Además de la amplia variedad de modos de toma, la cámara posee funciones que aumentan el repertorio expresivo y las opciones de toma disponibles para el fotógrafo.
Uso del zoom óptico
Presionando el botón del zoom se ajusta el intervalo de toma.
Pulsación hacia el
extremo de ángulo
abierto (W)
P
12
M
N
ORM
Barra de zoom
Zoom óptico: 7× / Zoom digital: 5× Se recomienda utilizar [ESTABIL IMAG]
(Imágenes fi ja)/[DIS MOD VÍDEO] (vídeos) (p. 28) cuando se realizan tomas con el zoom de telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamaño sin reducir la calidad de imagen
[ZOOM PRECISO] (p. 27)
Toma de imágenes de mayor tamaño
[ZOOM DIG.] (p. 27)
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom preciso/zoom digital.
Cuando se usa el zoom óptico
IN
4
Pulsación hacia el extremo de telefoto (T)
P
12
M
N
ORM
IN
Uso del fl ash
Las funciones de fl ash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de la toma y producir la imagen deseada.
1
Presione el botón #.
AUTO
P
ACEPT.
FLASH AUTO
AUTO
2
Use mn para seleccionar la opción de
4
ajuste, y presione el botón E para establecerlo.
Elemento Descripción
FLASH AUTO
OJOS ROJOS
DE RELLENO
APAGADO El fl ash no se dispara.
El fl ash se dispara automáticamente en circunstancias de poca luz y de contraluz.
Se emiten fl ashes previos para reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías.
El fl ash se dispara independientemente de la luz disponible.
OKOK
! # $
Intervalo de zoom óptico
Cuando se usa el zoom preciso
Intervalo de zoom
preciso
Cuando se usa el zoom digital
Intervalo de zoom digital
19ES
Ajuste del brillo (Compensación de la exposición)
El brillo estándar (exposición apropiada) establecido por la cámara basándose en el modo de toma (excepto por A) puede ajustarse con más o menos brillo para obtener la toma deseada.
1
Presione el botón F.
COMP. DE EXP.
Toma de primeros planos (Macrofi lmación)
Esta función permite a la cámara enfocar y fi lmar objetos a corta distancia.
1
Presione el botón &.
ACEPT.
OFF
OKOK
P
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
Valor de compensación de la exposición
2
Use klmn para seleccionar
la imagen con el brillo deseado, y presione el botón E.
OFF
%
&
OFF
2
Use mn para seleccionar la opción de
ajuste, y presione el botón E para establecerlo.
Elemento Descripción
OFF Desactiva el modo macro.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Cuando el zoom está en la posición más amplia (W).
*2
Cuando el zoom está en la posición de telefoto (T).
*3
El zoom se establece automáticamente.
El fl ash (p. 19) y el zoom (p. 19) no
Permite la toma desde una distancia de hasta 10 cm
Permite la toma desde una distancia de 2 cm del objeto. No pueden
*3
enfocarse objetos situados a más de 70 cm.
pueden ajustarse cuando la función [% SUPER MACRO] está seleccionada.
*1
(60 cm*2) del objeto.
20 ES
Uso del disparador automático
12
M
+2.0
4
ISO 1600
N
ORM
12
M
+2.0
4
ISO 1600
N
ORM
12
M
+2.0
4
ISO 1600
N
ORM
Después de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora.
1
Presione el botón Y.
P
Y
OKOK
ACEPT.
TEMPORIZADOR
12
M
ORM
N
2
Use kl para seleccionar la
OFF
opción de ajuste, y presione el botón E para establecerlo.
Elemento Descripción
OFF Cancela el disparador automático.
La luz del disparador automático se
ON
El modo de disparador automático se cancela
enciende durante unos 10 segundos, luego parpadea durante unos 2 segundos, y a continuación se toma la fotografía.
de forma automática tras una toma.
Para cancelar el disparador automático una vez ajustado
Presione de nuevo el botón Y.
OFF
ON
Cambio de la visualización de la información de la toma
La visualización de la información en pantalla puede cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un encuadre preciso mediante el uso del cuadriculado.
1
Presione el botón g.
La información de toma mostrada cambia conforme
al orden indicado a continuación cada vez que se presione el botón. “Pantalla del modo de toma” (p. 8)
Normal
P
ISO 1600
12
M
N
ORM
+2.0
Sin información
Lectura de un histograma
Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro, la imagen aparecerá blanca en su mayor parte.
Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro, la imagen aparecerá negra en su mayor parte.
Histograma
P
ISO 1600
12
M
N
ORM
IN
+2.0
4
IN
Cuadriculado
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
IN
4
4
La sección verde muestra la distribución de la luminancia en el centro de la pantalla.
21ES
Uso del menú FUNC
12
M
ISO
AUTO
WB
AUTO
ESP
N
ORM
ESP
El menú FUNC proporciona las siguientes funciones de menú para agilizar su invocación y confi guración.
[WB] (p. 26)• [ISO] (p. 26)• [DRIVE] (p. 26)
1
Presione el botón E cuando esté
preparado para tomar una fotografía.
2
Use kl para seleccionar
la función de menú y mn para seleccionar la opción de ajuste, y luego presione el botón E para establecerla.
[ESP/n] (p. 27)• [A CALIDAD IMAGEN] (p. 25)
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
12
M
N
ORM
ESP
ESP
n
Cómo llamar y utilizar funciones de toma de manera rápida
Se pueden utilizar las siguientes funciones y agilizar su invocación.
[PANORAMA] (p. 30)
[FILTRO MÁGICO] (p. 31)
[AJ SOMBRA] (p. 28)
[MULTI VENTANA] (p. 22)
1
Presione el botón H/D.
PAN ORA MA
2
Use mn para seleccionar la función
de menú, y presione el botón E para establecerlo.
Para usar la pantalla de previsualización de efectos (Multi ventana)
Al seleccionar una opción en [ZOOM], [COMP. DE EXP.], [WB] o [ESP/n] aparecen 4 imágenes de previsualización que refl ejan los valores de la función de toma seleccionada. Use klmn para seleccionar la imagen deseada y presione el botón E.
Iluminación del monitor (Refuerzo de contraluz)
Se ilumina el monitor al presionar y mantener apretado el botón H/D. El monitor vuelve a la iluminación original si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos.
22 ES
Loading...
+ 50 hidden pages