• Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre
nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako
bi vas služio dugo i pouzdano. Uputstvo čuvajte na sigurnom radi
budućeg korišćenja.
• Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko
test fotografi ja kako biste se navikli na svoj novi aparat.
• U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta proizvoda, Olympus
zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se
nalaze u ovom uputstvu.
• Ilustracije ekrana i fotoaparata prikazane u ovom uputstvu napravljene
su tokom razvojnih faza i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
μ
-7000
SR
2
SR
Korak 1
Provera sadržaja kutije
TrakaLitijum-jonska baterija LI-42BLI-41C punjač za
Digitalni fotoaparat
USB kablAV kablOLYMPUS Master
Druga dodatna oprema koja nije prikazana: uputstvo za upotrebu (ovo uputstvo) i garantni list
Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od mesta kupovine.
Pročitajte »Podešavanja menija« (str. 24–39) u vezi sa ovom stranicom.
Tri načina za prilagođavanje podešavanja
Upotreba menija
Različitim podešavanjima fotoaparata može da
se pristupi preko menija, uključujući i funkcije
koje se koriste tokom snimanja i reprodukcije,
kao i ekran za datum/vreme i prikaz ekrana.
Neki meniji se možda ne mogu izabrati zbog
kombinacija funkcija koje su podešene ili
izabranog s režima (str. 17).
1 Postavite točkić za
izbor režima na jednu
od opcija.
Simbol u odeljku
»Podešavanja menija«
(str. 24–39) označava
dostupne režime snimanja.
2 Pritisnite dugme m.
Ovaj primer opisuje kako se koriste meniji •
za podešavanje [DIGITAL ZOOM].
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
Glavni meni režima snimanja
3 Koristite LMNO da biste izabrali
željeni meni i pritisnite dugme E.
Pritisnite
i zadržite
dugme E
za prikaz
objašnjenja
(vodič za meni)
izabrane opcije.
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
EXIT
Podmeni 1
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
SET
Dugmad u upotrebi
m dugme
Dugme E
Dugme E
4 Koristite LM da biste izabrali
željeni podmeni 1 i pritisnite
dugme E.
Oznaka stranicePodmeni 2
CAMERA MENU
OK
1
2
EXITSET
AUTOWB
ISO
AUTO
DRIVE
o
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITAL ZOOM
MENU
Za brzo kretanje do željenog podmenija
Neki meniji obuhvataju i podmenije koji se
OK
pritisnite N da biste izabrali oznaku
stranice, a zatim koristite LM da biste
pomerili oznaku stranice. Pritisnite O da
biste se vratili u podmeni 1.
prikazuju pritiskom na dugme E.
5 Koristite LM da biste izabrali
podmeni 2 i pritisnite dugme E.
Kada se izabere podešavanje, vraća •
se prikaz prethodnog ekrana.
Mogu da postoje
i dodatne
funkcije.
»Podešavanja
menija«
OK
(str. 24 do 39)
6 Pritisnite dugme m da biste
dovršili podešavanje.
Tasteri-strelice
CAMERA MENU
DIGITAL ZOOM
1
2
BACK
AUTOWB
OFF
ISO
AUTO
ON
DRIVE
o
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITAL ZOOM
MENU
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
MENU
EXITSET
AUTOWB
AUTO
o
OFF
ON
OK
SET
OK
4
SR
Upotreba direktne dugmadi
Funkcijama snimanja koje se najčešće koriste može se
pristupiti korišćenjem direktne dugmadi.
Dugme g/E (promena prikaza
informacija/vodič kroz menije/provera datuma
i vremena) (str. 20, str. 4, str. 14)
Dugme H/S (panorama/tehnologija
podešavanja senke/pregled u više prozora/
pojačavanje pozadinskog osvetljenja/brisanje)
(str. 21, str. 15)
Upotreba menija FUNC (str. 21)
Funkcije menija za snimanje koje se najčešće koriste mogu da
se podese kroz manji broj koraka korišćenjem menija FUNC.
Dugme E (str. 4, str. 21)
Dugmad u upotrebi
Dugme E
Tasteri-strelice
SR
5
Indeks menija
Meniji za funkcije snimanja
Kada se točkić za izbor režima rada postavi u položaj
za režim snimanja (hKsIn),
podešavanja se mogu prilagoditi.
1 A IMAGE QUALITY ......... str. 24
2 B MENI FOTOAPARATA
WB ............................ str. 25
ISO............................ str. 25
DRIVE ....................... str. 25
FINE ZOOM .............. str. 25
DIGITAL ZOOM ........str. 26
ESP/n .................... str. 2 6
AF MODE.................. str. 26
R (Snimanje zvuka)... str. 26
IMAGE STABILIZER
(Slike)/
DIS MOVIE MODE
(Video zapisi) ............str. 27
SHADOW ADJ .......... str. 27
3 J SCENE MODE ........... str. 27
4 G PANORAMA .............. str. 28
5 D RESET ......................... str. 29
6 E SETUP
MEMORY FORMAT/
FORMAT ............... str. 34
BACKUP ................... str. 34
W (jezik) ..............str. 34
PW ON SETUP ......... str. 34
MENU COLOR .........str. 35
SOUND SETTINGS ...str. 35
REC VIEW .................str. 35
FILE NAME ............... str. 36
PIXEL MAPPING ...... str. 36
s (Ekran)................ str. 37
Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja
Kada je točkić za izbor režima rada u položaju q,
podešavanja se mogu prilagoditi.
CAMERA MENU
512
4
MENU
EXITSET
Glavni meni režima snimanja
X (Datum/vreme) ... str. 37
DUALTIME ................ str. 37
PIC ORIENTATION ... str. 37
VIDEO OUT............... str. 38
HDMI ........................ str. 39
POWER SAVE ..........str. 39
7 F SILENT MODE ...........str. 39
6
37
OK
PLAYBACK MENU
1
4
7
2
5
8
6
93
MENU
EXITSET
Glavni meni režima reprodukcije
OK
1 G SLIDESHOW.............. str. 30
2 H PERFECT FIX............. str. 30
3 F BEAUTY FIX ............. str. 31
4 I EDIT
Q (Promeni veličinu) ... str. 31
P (Izrezivanje) ......... str. 31
COLOR EDIT ............str. 31
CALENDAR .............. str. 32
6
SR
FACE FOCUS ........... str. 32
INDEX ....................... str. 32
EDIT .......................... str. 32
5J PLAYBACK MENU
0 (Zaštita) .............str. 32
y (Okretanje) ...........str. 33
R (Dodaj slici zvuk) ... str. 33
6 K ERASE ........................str. 33
7 L PRINT ORDER ........... str. 33
8 E SETUP
9 F SILENT MODE ...........str. 39
*
*
Isto kao »Meniji za funkcije
snimanja«
Nazivi delova
Telo fotoaparata
1
2
3
4
5
6
7
1 Lampica samookidača ................. str. 20
2 Poklopac priključka .......... str. 38, 40, 45
3 HDMI mini priključak .................... str. 38
4 Višenamenski priključak ... str. 38, 40, 45
5 Prorez za traku ............................. str. 11
6 Blic ............................................... str. 19
8
9
10
11
7 Poklopac pregrade za bateriju/
karticu .......................................... str. 12
8 Objektiv ........................................ str. 51
9 Mikrofon ....................................... str. 33
10 Navoj za stativ
11 Zvučnik
SR
7
1
2
3
8
4
5
6
9
10
11
7
1 Dugme zatvarača ......................... str. 15
2 Dugme K ........................ str. 15
3 Dugme zuma ................................ str. 19
4 Ekran ........................................ str. 9, 37
5 Lampica pristupa kartici ............... str. 52
6 Dugmem ............................ str. 4, 6
7 Dugme g/E (promena prikaza
informacija/vodič kroz menije/provera
datuma i vremena) ............. str. 4, 14, 20
8 Točkić za izbor režima rada ........... str. 4
9 Dugme q (Reprodukcija) ........... str. 30
8
SR
12
10 DugmeE (OK/FUNC) ............. str. 4, 21
11 Tasteri-strelice ............................... str. 4
F dugme (kompenzacija
ekspozicije) ............................. str. 20
& dugme (makro) .................. str. 20
Y dugme (samookidač) ........ str. 20
# dugme (blic) ....................... str. 19
12 Dugme H/S (panorama/tehnologija
podešavanja senke/pregled u više
prozora/pojačavanje pozadinskog
osvetljenja/brisanje) ................ str. 15, 21
Ekran
Prikaz u režimu snimanja
1
2
54766
3
P
23
ISO
22
1600
21
20
1212
MM
19
N
ORM
+2.0 1/30F3.5
18
SlikaVideo zapis
1
2
3
547
8
9
10
11
IN
4
131516171214
23
20
19
18
9
00:34
10
11
VGA
15
+2.0
IN
13 121417
1 Režim snimanja ...................... str. 15, 17
2 Režim rada blica .......................... str. 19
3 Nečujni režim ............................... str. 39
4 Stabilizacija slike (statične slike)/
Digitalna stabilizacija slike
(video zapisi) ................................ str. 27
5 Makro/super makro ...................... str. 20
6 Tehnologija podešavanja
senke ...................................... str. 21, 27
7 Indikator baterije .......................... str. 11
8 Stanje pripravnosti blica/indikator
podrhtavanja fotoaparata/
punjenje blica ............................... str. 19
9 Oznaka AF nišana ........................ str. 15
10 Snimanje sa zvukom .............. str. 18, 26
11 Druga vremenska zona ................ str. 37
12 Broj slika koje mogu da se memorišu/
preostalo vreme snimanja ............ str. 53
13 Trenutna memorija ....................... str. 53
14 Samookidač ................................. str. 20
15 Vrednost otvora blende ................ str. 15
16 Brzina zatvarača ........................... str. 15
17 Kompenzacija ekspozicije ............ str. 20
18 Stepen kompresije/
br. sličica u sekundi ..................... str. 24
19 Veličina slike ................................. str. 24
20 Merenje ........................................ str. 26
21 Snimanje uzastopnih fotografi ja ... str. 25
22 ISO ............................................... str. 25
23 Balans belog ................................ str. 25
SR
9
Prikaz u režimu reprodukcije
2
451
3
xx
10
2009.08.26 12:3044
15
23451
xx
10
12
3
451
IN
IN
11
00:14/00:34
11
12
3
451
+2.0+2.0
1/1000
F3.5
12
16
2009.08.262009.08.26 12:3012:30
15
ISO ISO
16001600
SlikaVideo zapis
N
ORM
100-0004
1314
12
M
IN
4
1 Nečujni režim ............................... str. 39
2 Oznake za štampu/broj kopija
za štampanje ................................ str. 43
3 Snimanje sa zvukom ........ str. 18, 26, 33
4 Zaštita .......................................... str. 32
5 Indikator baterije .......................... str. 11
6 Kompenzacija ekspozicije ............ str. 20
7 Brzina zatvarača ........................... str. 15
8 Vrednost otvora blende ................ str. 15
9 Veličina slike ................................. str. 24
10
SR
6
7
8
9
10
11
14
13
VVGA
15
9
15
10
IN
5
11
MOVIE PLAY
2009.08.262009.08.26 12:3012:30
100-0004
OK
12
10 Broj datoteke ................................ str. 36
11 Broj kadra/proteklo vreme/
ukupno vreme snimanja ......... str. 15, 16
12 Trenutna memorija ....................... str. 53
13 Stepen kompresije/
br. sličica u sekundi ..................... str. 24
14 Balans belog ................................ str. 25
15 Datum i vreme ........................ str. 14, 37
16 ISO ............................................... str. 25
Priprema fotoaparata
Postavljanje trake fotoaparata
Traku povucite i čvrsto zategnite
da se ne olabavi.
Punjenje baterije
Priloženi punjač baterije (tip sa kablom za
naizmeničnu struju ili tip koji se priključuje na
struju) razlikuje se u zavisnosti od regiona gde
ste ovaj fotoaparat kupili. Ako dobijete tip
punjača baterije koji se priključuje na struju,
priključite ga direktno u utičnicu za
naizmeničnu struju.
Primer: Tip punjača baterije sa kablom
za naizmeničnu struju
Litijum-jonska baterija
Punjač za bateriju
2
Utičnica
Strujni kabl
Priložena baterija je samo delimično
napunjena. Pre upotrebe obavezno punite
bateriju dok se indikator punjenja ne isključi
(pribl. 2 sata).
Ako se indikator punjenja ne uključi ili treperi,
baterija možda nije propisno okrenuta ili su
punjač ili baterija u kvaru.
Za detalje o bateriji i punjaču pogledajte
odeljak »Baterija i punjač« (str. 51).
Kada treba napuniti bateriju
Napunite bateriju kada se pojavi sledeća
poruka o grešci:
Treperi crvena lampica
1
Indikator punjenja
Uključeno: punjenje
je u toku
Isključeno: napunjeno
3
Gornji desni ugao
ekrana
BATTERY EMPTY
Poruka o grešci
SR
11
Umetanje baterije i xD-Picture
Card™ (prodaje se posebno)
u fotoaparat
U fotoaparat nemojte umetati ništa osim
xD-Picture Card ili nastavka za
microSD karticu.
Poklopac
pregrade za
bateriju/karticu
Bravica za pričvršćivanje baterije
Baterija ima prednju i zadnju stranu. Umetnite
bateriju iz položaja tako da l bude
u pravcu bravice za pričvršćivanje baterije.
Umetnite bateriju dok istovremeno gurate
bravicu za pričvršćivanje baterije
u pravcu strelice.
Povucite bravicu za pričvršćivanje baterije
u pravcu strelice da biste je oslobodili,
a zatim izvadite bateriju.
Ako nepravilno umetnete bateriju, nećete
moći da je uklonite. Nemojte koristiti silu.
Obratite se ovlašćenim distributerima/
servisnim centrima.
Oštećenje spoljašnjosti baterije (ogrebotine
itd.) može dovesti do stvaranja toplote
ili eksplozije.
Isključite fotoaparat pre otvaranja poklopca
odeljka za baterije/karticu.
Urez
Kontaktna površina
Umetnite karticu tako da potpuno nalegne
na svoje mesto.
Nemojte dodirivati kontaktnu površinu
direktno rukom.
Ovaj fotoaparat može da snima slike
korišćenjem interne memorije, čak i ako
xD-Picture Card (koja se posebno prodaje)
nije umetnuta. »Upotreba kartice
xD-Picture Card« (str. 52)
»Broj slika koje mogu da se sačuvaju (slike)/
dužina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u internoj memoriji i na xD-Picture kartici«
(str. 53)
Vađenje xD-Picture kartice
12
Pritiskajte karticu nadole dok ne škljocne
i malo izađe iz ležišta. Zatim je uhvatite
i izvucite.
12
SR
Upotreba microSD kartice/
microSDHC kartice (prodaje
se posebno)
MicroSD kartica ili microSDHC kartica
(u nastavku microSD kartica) takođe je
kompatibilna sa ovim fotoaparatom koji
koristi nastavak za microSD karticu.
»Upotreba nastavka za microSD karticu«
(str. 54)
1 Umetnite microSD karticu
u nastavak za microSD karticu.
Gurnite karticu do
kraja u nastavak
za microSD
karticu.
Tasteri-strelice i vodič
za upotrebu
Simboli 1243, prikazani
na različitim ekranima za podešavanje
i reprodukciju video zapisa označavaju
da treba koristiti tastere strelice.
EXPOSURE COMP.
X
0.0+0.3
TIME
YMD
+0.7+1.0
20080826 12 30
CANCELSET
MENU
1 p
YMD
OK
2008.10.2612:30
IN
100-0004
00:14 /00:34
/
2 Umetnite nastavak za microSD
karticu u fotoaparat.
Urez
Za uklanjanje microSD kartice
Izvucite karticu pravo napolje.
Ne dodirujte direktno rukom kontaktne
površine nastavka za microSD karticu
ili microSD kartice.
4
3
2 o
Tasteri-strelice
Vodiči za upotrebu prikazani na dnu ekrana
označavaju da treba koristiti dugme m,
dugme E, dugme zuma ili dugme S.
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
OK
SEL. IMAGE
W
T
BACKGO
OK
SET
1
42536
MENU
OK
Vodič za upotrebu
IN
S
13
SR
Podešavanje datuma i vremena
Datum i vreme koji su ovde podešeni se koriste
u imenima datoteka slika, na odštampanim
datumima i u drugim podacima.
1 Pritisnite dugme K da
biste uključili fotoaparat.
Ekran za podešavanje datuma i vremena •
prikazuje se kada datum i vreme nisu podešeni.
X
YM
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Ekran za podešavanje datuma i vremena
2 Pomoću LM izaberite godinu za [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2009
MENU
CANCEL
3 Pritisnite O da biste sačuvali
podešavanje za [Y].
X
YM
2009
CANCEL
--
D TIME
-- -- --
MENU
4 Kao i u 2. i 3. koraku, pomoću
LMNO i dugmeta E podesite
[M] (mesec), [D] (dan), [TIME] (sati
i minuti) i [Y/M/D] (raspored datuma).
Za precizno podešavanje vremena pritisnite
dugme E kada vremenski signal dođe
na 00 sekundi.
Za promenu datuma i vremena koristite
podešavanje u meniju. [X] (Datum/
vreme) (str. 37)
Provera datuma i vremena
Pritisnite dugme g dok je fotoaparat
isključen. Trenutno vreme prikazuje se
na oko 3 sekunde.
14
SR
YMD
YMD
YMD
Promena jezika prikaza
na ekranu
Jezik menija i poruka o greškama koji se
prikazuju na ekranu može da se izabere.
1 Pritisnite dugme m, a zatim
pritisnite LMNO da biste
izabrali [E] (SETUP).
SETUP
MENU
EXITSET
2 Pritisnite dugme E.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
3 Pomoću
BACKUP
3
4
PW ON SETUP
MENU COLOR
MENU
EXITSET
LM
izaberite [W]
ENGLISH
NORMAL
i pritisnite dugme E.
W
4 Pomoću
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
BACK
LMNO
ᣣᧄ⺆
Ĝؗ
Ё᭛ㅔԧ
ʑᄽņⅺŇ
MENU
SET
izaberite jezik
i pritisnite dugme E.
5 Pritisnite dugme m.
OK
OK
OK
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje sa optimalnom
vrednošću otvora blende
i brzinom zatvarača (režimK)
U ovom režimu može da se koristi automatsko
snimanje, dok istovremeno mogu da se vrše
podešavanja različitih funkcija snimanja, kao
što je kompenzacija ekspozicije, balans
belog i drugo po potrebi.
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj K.
2 Pritisnite dugme K da biste
uključili fotoaparat.
Ponovo pritisnite dugme K da biste
isključili fotoaparat.
Ekran (ekran u stanju pripravnosti)
P
12
M
N
ORM
Broj slika koje mogu da se sačuvaju (str. 53)
IN
3 Zadržite fotoaparat i ukadrirajte
snimak.
P
Ekran
12
M
N
ORM
IN
4
4 Pritisnite dugme zatvarača do pola
da biste fokusirali objekat.
Kada se objekat izoštri, ekspozicija se •
zaključava (prikazuju se brzina zatvarača
i vrednost otvora blende) i oznaka AF nišana
menja se u zeleno.
Ukoliko oznaka AF nišana treperi crveno, •
fotoaparat nije uspeo da izoštri sliku.
Pokušajte ponovo da fokusirate.
P
Pritisnite dopola
1/400 F3.5
Brzina zatvarača
Vrednost otvora blende
»Fokusiranje« (str. 49)
5 Za snimanje slike, lagano pritisnite
4
dugme zatvarača do kraja, vodeći
računa da fotoaparat ne podrhtava.
P
Pritisnite do
kraja
1/400 F3.5
Ekran za pregled slika
AF nišan
Horizontalni položaj
Dok držite fotoaparat pazite da prstima
Vertikalni položaj
ne pokrivate blic.
Za pregled slika u toku snimanja
Pritiskom na dugme q omogućava se
reprodukcija slika. Za povratak na snimanje
pritisnite ponovo dugme q ili pritisnite
dugme zatvarača dopola.
Za snimanje video zapisa
»Snimanje video zapisa (režim A)« (str. 18)
SR
15
Pregled slika
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj q.
2009.08.26 12:30
Reprodukovana slika
Broj sličice
2 Pomoću LMNO izaberite sliku.
Prikazuje 10 slika
pre trenutne slike
Prikazuje sledeću
sliku
2008.10.2612:30
proteklo vreme/
ukupno vreme
snimanja
Prva (poslednja) sličica/sličica-po-
IN
sličica: tokom pauze pritisnite Lza prikaz
1
prve sličice, a M za prikaz poslednje sličice.
Ako pritisnete N, fotoaparat će izvršiti
reprodukciju u suprotnom smeru, a ako
pritisnete O, fotoaparat će normalno vršiti
reprodukciju. Pritisnite dugme E za
nastavak reprodukcije.
U toku reprodukcije
100-0004
IN
00:12 /00:34
Prikazuje
prethodnu sliku
Veličina prikaza slika može da se promeni.
»Indeksni prikaz, prikaz kalendara i prikaz
krupnog plana« (str. 22)
Za reprodukciju video zapisa
Izaberite video zapis i pritisnite dugme E.
MOVIE PLAY
MOVIE PLAY
Video zapis
Operacije tokom reprodukcije video
zapisa
Jačina zvuka: u toku reprodukcije
pritisnite LM.
Reprodukovanje unapred/unazad:
izaberite pomoću NO. Svaki put kada pritisnete
neko dugme, brzina reprodukcije se uzastopno
menja kroz 2×, 20× i standardne (1×) brzine
u pravcu pritisnutog dugmeta.
Pauza: pritisnite dugme E.
16
SR
Prikazuje 10 slika
posle trenutne
slike
2009.08.26 12:30
OK
OK
Za zaustavljanje reprodukcije
video zapisa
Pritisnite dugme m.
Brisanje snimaka u toku
reprodukcije (brisanje
jednog snimka)
1 Pritisnite dugme S kada se u toku
IN
4
reprodukcije prikazuje slika koju
želite da izbrišete.
ERASE
2 Pritisnite L da biste izabrali [YES]
i pritisnite dugme E.
[K ERASE] (str. 33)
2008.10.2612:30
U toku pauze
YES
NO
MENU
IN
00:14 /00:34
SETCANCEL
100-0004
IN
OK
Upotreba režima snimanja
Snimanje sa automatskim
podešavanjima (režim h)
Fotoaparat automatski bira najbolji režim
snimanja scene: [PORTRAIT], [LANDSCAPE],
[NIGHT+PORTRAIT], [SPORT] ili [MACRO].
Ovo je potpuno automatski režim koji vam
omogućava da snimite sliku koja odgovara
datom okruženju, i to samo pritiskom na
dugme zatvarača. Podešavanja iz menija
fotoaparata nisu dostupna u režimu h.
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj h.
Indikator se menja u ikonu
za režim snimanja koji
je fotoaparat izabrao.
i
AUTO
12
M
N
ORM
Pritisnite dugme zatvarača dopola ili dugme •
g kako biste proverili koji režim snimanja
je fotoaparat automatski izabrao.
U zavisnosti od scene snimanja, fotoaparat
možda neće izabrati željeni režim snimanja.
Ako fotoaparat ne može da odredi najbolji
režim snimanja, slika će se snimiti
u režimu K.
Upotreba najboljeg režima
snimanja za dato okruženje
(s režim)
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj s.
Pritisnite i zadržite dugme • E kako bi vam
se prikazao opis izabranog režima.
2 Koristite LM da biste izabrali
najbolji režim snimanja za dato
okruženje i pritisnite dugme E.
Indikator režima
snimanja
IN
4
12
M
N
ORM
Za promenu programa snimanja koristite
meni. [J SCENE MODE] (str. 27)
PORTRAIT
MENU
EXIT
SET
OK
IN
4
SR
17
Izglađivanje tena i kože
(režim
I
)
Fotoaparat pronalazi lice osobe i za vreme
snimanja izglađuje kožu.
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj I.
Indikator režima I
Snimanje video zapisa (režim n)
Istovremeno se snima i zvuk.
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj n.
Indikator režima A
12
M
N
ORM
IN
2 Uperite fotoaparat prema objektu.
Proverite okvir koji se pojavljuje oko
lica koje je detektovao fotoaparat,
a zatim pritisnite dugme zatvarača
da biste snimili sliku.
Sačuvaće se i neuređena i uređena slika.•
Ako se slika ne može retuširati, sačuvaće •
se samo neuređena slika.
Kod pojedinih objekata okvir se možda neće
pojaviti ili je potrebno izvesno vreme da bi se
pojavio. Osim toga, ova funkcija možda na
neke subjekte neće imati vidljiv efekat.
Opcija [IMAGE SIZE] retuširane slike
je ograničena na [J] ili manje.
15
4
Upotreba zuma
Ne možete da koristite optički zum dok
snimate video zapis. Koristite [DIGITAL
ZOOM] (str. 26)
2 Pritisnite dugme zatvarača dopola
da biste fokusirali objekat i polako
do kraja da biste započeli snimanje.
Svetli crveno u toku snimanja
REC
Pritisnite napola
Pritisnite
do kraja
Preostalo vreme snimanja (str. 53)
3 Polako pritisnite dugme zatvarača
do kraja da biste zaustavili snimanje.
IN
00:34
00:34
18
SR
Upotreba funkcija snimanja
Upotreba optičkog zuma
Pritiskom na dugme zuma prilagođava se opseg
snimanja.
Pritisak na dugme
W (široki ugao)
P
12
M
N
ORM
Indikator zuma
Optički zum: 7×/Digitalni zum: 5×
Preporučuje se korišćenje [IMAGE
STABILIZER] (slike)/[DIS MOVIE MODE]
(video zapisi) (str. 27) kada se snima
sa telefotozumom.
Za snimanje krupnijih snimaka bez
smanjenja kvaliteta snimka
[FINE ZOOM] (str. 25)
Snimanje krupnijih snimaka
[DIGITAL ZOOM] (str. 26)
Indikator zuma pokazuje status fi nog zuma/
digitalnog zuma.
Kada se koristi
optički zum
Kada se koristi
fi ni zum
Pritisak na dugme
T (telefoto)
P
12
M
N
IN
Opseg optičkog zuma
ORM
4
IN
Upotreba blica
Funkcije blica mogu se izabrati tako da najbolje
odgovaraju uslovima snimanja radi dobijanja
željenog snimka.
1 Pritisnite dugme #.
AUTO
P
SET
4
FLASH AUTO
!#$
AUTO
2 Pomoću NO izaberite podešavanje,
a zatim pritisnite dugme E da
biste ga primenili.
StavkaOpis
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFBlic se ne uključuje.
Blic se automatski uključuje pri
slabom ili pozadinskom osvetljenju.
Emituju se pripremni bljeskovi koji
umanjuju pojavu crvenih očiju na
vašim fotografi jama.
Blic se uključuje bez obzira na
trenutno osvetljenje.
Vrednost ekspozicije koju je fotoaparat
automatski podesio se može prilagoditi tako da
bude svetlija ili tamnija kako biste dobili željeni
snimak. Ova funkcija nije dostupna u režimu
snimanja h.
1 Pritisnite dugme F.
EXPOSURE COMP.
0.0+0.3
+0.7+1.0
Vrednost kompenzacije ekspozicije
2 Pomoću
LMNO
izaberite snimak
koji pokazuje željenu osvetljenost,
a zatim pritisnite dugme E.
Snimanje u krupnom planu
(makro snimanje)
Ova funkcija omogućava da fotoaparat fokusira
i snima objekte na malim razdaljinama.
1 Pritisnite dugme &.
SET
OFF
OKOK
P
*1
Kada je zum u najširem (W) položaju.
*2
Kada je zum u krajnjem telefoto (T) položaju.
*3
Zum je automatski fi ksiran.
Blic (str. 19) i zum (str. 19) ne mogu da se
podešavaju u toku super makro snimanja.
Upotreba samookidača
Kada se dugme zatvarača pritisne do kraja, slika
se snima nakon određenog vremena odlaganja.
1 Pritisnite dugme Y.
P
Y
OKOK
SET
SELFTIMER
12
M
ORM
N
OFF
OFF
ON
2 Pomoću LM izaberite
podešavanje, a zatim pritisnite
dugme E da biste ga primenili.
StavkaOpis
OFFIsključuje samookidač.
ON
Lampica samookidača svetli približno
10 sekundi, treperi približno
2 sekunde, a zatim se slika snima.
Snimanje samookidačem se automatski
isključuje nakon prvog snimka.
Za isključivanje samookidača nakon
što se uključi
Ponovo pritisnite dugme Y.
OFF
%
&
OFF
2 Pomoću NO izaberite podešavanje,
a zatim pritisnite dugme E da biste
ga primenili.
StavkaOpis
OFFMakro režim rada je isključen.
MACRO
SUPER
MACRO
20
SR
Omogućava snimanje sa udaljenosti
*1
(60 cm*2) od objekta.
do 10 cm
Omogućava snimanje sa udaljenosti
do 2 cm od objekta. Objekti koji su
*3
udaljeni 70 cm ili više ne mogu
se fokusirati.
Promena prikaza informacija
o snimanju
Prikaz informacija o snimanju na ekranu se
može promeniti tako da najbolje odgovara datoj
situaciji; na primer, informacije se mogu ukloniti
ako postoji potreba da se objekat neometano
vidi ili se može prikazati mreža radi pomoći pri
preciznoj kompoziciji.
1 Pritisnite dugme g.
Prikaz informacija o snimanju menja se po •
doleprikazanom redosledu svaki put kada
se dugme pritisne. »Prikaz u režimu
snimanja« (str. 9)
Normalno
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
Bez informacija
Histogram
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
IN
+2.0
4
Mreža
P
ISO
1600
12
M
N
ORM
+2.0
Očitavanje histograma
Ako vrh histograma popunjava veći deo
kadra, slika će biti skoro sasvim bela.
Ako vrh histograma
popunjava veći deo
kadra, slika će biti
skoro sasvim crna.
Zeleni deo pokazuje
distribuciju osvetljenosti
u centru ekrana.
Upotreba menija FUNC
Meni FUNC sadrži sledeće funkcije menija
kojima se lako može pristupiti, koje se lako
mogu prilagoditi i podesiti.
[WB] (str. 25)•
[ISO] (str. 25)•
[ESP/• n] (str. 26)
[• A IMAGE QUALITY] (str. 24)
[DRIVE] (str. 25)•
1 Pritisnite dugme E kada ste
spremni da snimite sliku.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
12
M
N
ORM
ESP
ESP
n
Brzo pozivanje funkcija
i snimanje
Sledeće funkcije menija mogu brzo se brzo
pozvati i upotrebiti.
IN
[PANORAMA] (str. 28)•
4
[SHADOW ADJ] (str. 27)•
[MULTI WINDOW] (str. 21)•
1 Pritisnite dugme H.
IN
4
2 Pomoću NO izaberite funkciju menija,
a zatim pritisnite dugme E da biste
je primenili.
Za upotrebu ekrana za prikaz efekata
(Višestruki prozor)
Ako izaberete jednu od opcija: [ZOOM],
[EXPOSURE COMP.], [WB] ili [ESP/n],
prikazuju se 4 slike za pregled na kojima
se odražavaju izabrane funkcije snimanja.
Koristite LMNO da biste izabrali željenu
sliku i pritisnite dugme E.
Pritiskom i zadržavanjem dugmeta H
osvetljava se ekran. Ekran se vraća na
početno osvetljenje, ako 10 sekundi
ne uradite ništa.
PANORAMA
2 Pomoću LM izaberite funkciju
menija, a pomoću NO izaberite
opciju podešavanja, a zatim
pritisnite dugme E da biste
primenili podešavanje.
SR
21
Upotreba funkcija reprodukcije
Indeksni prikaz, kalendarski
prikaz i prikaz krupnog plana
Indeksni prikaz i kalendarski prikaz
omogućavaju brz izbor željene slike.
Prikaz krupnog plana (uvećanje do 10×)
omogućava pregled detalja slike.
1 Pritisnite dugme zuma.
Pojedinačni prikazPrikaz krupnog plana
W
2009.08.26 12:30
WT
Indeksni prikazPrikaz kalendara
2009.08.2611
Za izbor slike u indeksnom prikazu
Pomoću
pritisnite dugme E za pojedinačni prikaz
izabrane slike.
Za izbor slika u prikazu kalendara
Pomoću LMNO izaberite datum i pritisnite
dugme E za prikaz slika snimljenih
izabranog datuma.
Za pomeranje slike u prikazu
krupnog plana
Pomoću LMNO pomerajte prostor za prikaz.
12:30
IN
11
IN
LMNO
izaberite sliku, a zatim
T
T
W
2009
8
2009
8
SU M TU W TH F
SU M TU W TH F
2345678
2345678
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
26 27 28
26 27 28
30 31
30 31
AUG
AUG
SA
SA
1
1
2923 24 25
2923 24 25
Promena prikaza informacija
o slici
Grupa informacija o snimanju prikazanih
na ekranu može da se promeni.
1 Pritisnite dugme g
Prikaz informacija o slici menja se po •
doleprikazanom redosledu svakim pritiskom
na dugme DISP.
Normalno
10
N
ORM
100-0004
2009.08.26 12:304
IN
Histogram
2009.08.26 12:3012:30
»Očitavanje histograma« (str. 21)
M
ISO
ISO
1/1000
+2.0+2.0
400
400
Bez informacija
F3.5
12
M
N
ORM
100-0004
IN
4
22
SR
Reprodukcija panoramskih slika
Panoramske slike koje su spojene pomoću
opcije [COMBINE IN CAMERA 1] ili [COMBINE
IN CAMERA 2] mogu se pomerati radi pregleda.
[G PANORAMA] (str. 28)
1 Izaberite panoramsku sliku tokom
reprodukcije.
»Pregled slika« (str. 16)
N
ORM
2009.08.26 12:302
100-0003
2 Pritisnite dugme E.
Trenutni prostor za prikaz
Za kontrolu reprodukcije
panoramske slike
Uvećanje prikaza/umanjenje prikaza:
Pritisnite dugme zuma.
Pravac reprodukcije: Pritisnite LMNO kako
biste pomerali slike u pravcu pritisnutog
dugmeta.
Pauza: Pritisnite dugme E.
Ponovno pokretanje pomeranja: Pritisnite
dugme E.
Zaustavljanje reprodukcije: Pritisnite
dugme m.
SR
23
Meniji za funkcije snimanja
Kada se točkić za izbor režima rada postavi u položaj za režim snimanja (hKsIA), podešavanja se mogu prilagoditi.
Ikona pored označava položaj u koji treba postaviti točkić za izbor režima rada prilikom
podešavanja funkcija.
Podrazumevana podešavanja funkcije označena su sa .
Izbor odgovarajućeg kvaliteta slike za vašu aplikaciju [A IMAGE QUALITY]
A
IMAGE QUALITY
: hKsIA
Slike
Podmeni 1Podmeni 2Primena
12M (3968 × 2976) Pogodno za štampanje slika većih od formata A3.
5M (2560 × 1920) Pogodno za štampanje slika formata A4.
3M (2048 × 1536) Pogodno za štampanje slika zaključno sa formatom A4.
2M (1600 × 1200) Pogodno za štampanje slika formata A5.
1M (1280 × 960) Pogodno za štampanje slika formata razglednice.
IMAGE SIZE
COMPRESSION
VGA (640 × 480)
16:9G (3968 × 2232)
16:9F (1920 × 1080)
FINESnimanje u velikoj rezoluciji.
NORMALSnimanje u standardnoj rezoluciji.
Video zapisi
Podmeni 1Podmeni 2Primena
IMAGE SIZE
FRAME RATE
*1
sličica u sekundi
»Broj slika koje mogu da se sačuvaju (slike)/dužina neprekidnog snimanja (video zapisi) u internoj
memoriji i na xD-Picture kartici« (str. 53)
VGA
QVGA Podešava veličinu slike na dimenzije 320 × 240.
*1
N 30 fps
*1
O 15 fps
Pogodno za gledanje slika na TV-u, za slanje putem elektronske
pošte ili za korišćenje na web prezentacijama.
Pogodno za prenošenje utiska širine pri slikanju objekata kao što su
pejzaži i korišćenje celog ekrana za pregled slika na širokoekranskom
TV prijemniku. Takođe se koristi za štampanje slika formata A3.
Pogodno za prenošenje utiska širine pri slikanju objekata kao što su
pejzaži i korišćenje celog ekrana za pregled slika na širokoekranskom
TV prijemniku. Takođe se koristi za štampanje slika formata A5.
Podešava veličinu slike na dimenzije 640 × 480. Dozvoljava prikaz
preko celog ekrana TV prijemnika.
Omogućava fi nije slike. Kvalitet slike ima prioritet prilikom snimanja.
Podešavanje za snimanje sa standardnim kvalitetom slike. Dužina
video zapisa ima prioritet prilikom snimanja.
24
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Podešavanje prirodne šeme boja [WB]
B
CAMERA MENU WB
: KsIA
Podmeni 2Primena
AUTO
5
3
1
w
x
y
Fotoaparat automatski podešava
balans belog na osnovu uslova
snimanja.
Za snimanje pod vedrim nebom
Za snimanje po oblačnom vremenu
Za snimanje pod svetlošću sijalice
Za snimanje pod dnevnim
Za snimanje pod neutralnim
fl uorescentnim osvetljenjem (stone
lampe, itd)
Za snimanje pod belim fl uorescentnim
osvetljenjem (kancelarije, itd)
Izbor ISO osetljivosti [ISO]
B
CAMERA MENU ISO
: K
Iako niže ISO vrednosti smanjuju osetljivost,
pri maksimalnom osvetljenju moguće je snimiti
izoštrene slike. Više vrednosti povećavaju
osetljivost tako da slike mogu da se snimaju
pri velikim brzinama zatvarača, čak i pri
slabom osvetljenju. Veća osetljivost dovodi
do pojave elektronskog šuma na slici koji
može da joj da zrnasti izgled.
Podmeni 2 Primena
AUTO
HIGH ISO
AUTO
64/100/200/
400/800/1600
Fotoaparat automatski podešava
osetljivost na osnovu uslova snimanja.
Fotoaparat koristi veću osetljivost
u odnosu na [AUTO] kako bi
minimizovao zamućenje izazvano
objektom koji se kreće ili
podrhtavanjem fotoaparata.
Podesite ISO osetljivost
na numeričku vrednost.
Snimanje slika u sekvenci držanjem
dugmeta zatvarača [DRIVE]
B
CAMERA MENU DRIVE
: K s
Podmeni 2 Primena
o
*1
j
c
d
*1
Brzina snimanja zavisi od podešavanja za
[A IMAGE QUALITY] (str. 24).
Svaki put kada pritisnete dugme
zatvarača, snima se jedna sličica.
Snimajte snimke u nizu pomoću
fokusa i osvetljenosti (ekspozicija
i balans belog) koji su podešeni
u prvom kadru.
Fotoaparat snima snimke u nizu
brže nego u [j].
Fotoaparat snima približno
11 kadrova u nizu po sekundi.
Kada je postavka na [j], blic (str. 19) se ne
može podesiti na [REDEYE]. Osim toga, kada
je podešeno na [c], blic je ograničen na #
ili $. Kada je podešen na [d], blic
je fi ksiran na $.
Kada je podešeno na [c] ili [c], [IMAGE
SIZE] je ograničena na [I] ili niže, a [ISO] je
fi ksiran na [AUTO]. Uz to, opcije [FINE ZOOM]
(str. 25) i [DIGITAL ZOOM] (str. 26) nisu
dostupne.
Kada je podešeno na [j], [c], ili [d], [R]
(snimanje sa zvukom) (str. 26) nije dostupno.
Snimanje sa većim uvećanjem od
optičkog zuma bez smanjenja kvaliteta
slike [FINE ZOOM]
B
CAMERA MENU FINE ZOOM
: KsI
Podmeni 2Primena
OFF
ON
Prilikom snimanja, za uvećanje se
koristi samo optički zum.
Optički zum i isecanje slike se
kombinuju za uvećanje prikaza radi
snimanja (pribl. 43× [maks.]).
Ova funkcija neće smanjiti kvalitet slike zato
što ona ne pretvara slike sa manjim brojem
piksela u slike sa većim brojem piksela
dodavanjem piksela isečenoj slici.
Kada je podešeno na [ON], [IMAGE SIZE]
je ograničena na [H] ili manje.
Ovo podešavanje nije dostupno kada je
[DIGITAL ZOOM] podešen na [ON].
Ova funkcija nije dostupna kada je izabran
[% SUPER MACRO] (str. 20).
SR
25
Snimanje pri većim uvećanjima od
optičkog zuma [DIGITAL ZOOM]
B
CAMERA MENU DIGITAL ZOOM
: KsIA
Podmeni 2Primena
OFF
ON
Prilikom snimanja, za uvećanje se
koristi samo optički zum.
Optički i digitalni zum se kombinuju
za uvećanje prikaza radi snimanja
(pribl. 35× [maks.]).
Ovo podešavanje nije dostupno kada
je [FINE ZOOM] podešen na [ON].
Ova funkcija nije dostupna kada je izabran
[% SUPER MACRO] (str. 20).
Izbor načina merenja osvetljenosti
[ESP/
n
]
B
CAMERA MENU ESP/n
: KsA
Podmeni 2Primena
Snima sa ciljem uravnotežene
ESP
5 (tačka)
osvetljenosti preko celog ekrana
(zasebno meri osvetljenost u centru
i okolnim područjima ekrana).
Snimanje objekta u centru ekrana
pri pozadinskom osvetljenju.
Kada je podešeno na [ESP], centar može
da deluje tamno kada se snima pri jakom
pozadinskom osvetljenju.
Izbor oblasti fokusiranja [AF MODE]
B
CAMERA MENU AF MODE
: K s
Podmeni 2Primena
Koristi se za fotografi sanje ljudi.
(Fotoaparat automatski detektuje lice
i slika se prikazuje. Pritisnite dugme
FACE
DETECT
iESP
SPOT
*1
Kod pojedinih objekata okvir se možda neće pojaviti
ili je potrebno izvesno vreme da bi se pojavio.
zatvarača do pola i, kada je lice
*1
u fokusu, prikazuje se zelena oznaka
AF nišana. Narandžasta oznaka
nišana označava da je u fokusu
deo koji ne obuhvata lice).
Ovo vam omogućava da napravite
snimak ne vodeći računa o položaju
fokusa. Fotoaparat pronalazi objekat
koji fokusira i automatski podešava
fokus.
Fotoaparat fokusira objekat koji
se nalazi u okviru AF nišana.
Snimanje zvuka prilikom snimanja
slika [
R
]
B
CAMERA MENU R
: K s
Podmeni 2Primena
OFFZvuk se ne snima.
Fotoaparat automatski počinje sa
ON
snimanjem približno 4 sekunde nakon
snimanja slike. Ovo je korisno za
snimanje napomena ili komentara
o slici.
Prilikom snimanja usmerite mikrofon (str. 7)
prema izvoru zvuka koji želite da zabeležite.
26
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Smanjenje zamućene slike izazvano
podrhtavanjem fotoaparata prilikom
snimanja[IMAGE STABILIZER] (slike)/
[DIS MOVIE MODE] (video zapisi)
B
CAMERA MENU IMAGE STABILIZER/
DIS MOVIE MODE
: KsIA
Podmeni 2Primena
Stabilizator slike je isključen. Ovo
OFF
ON
se preporučuje za snimanje kada
je fotoaparat postavljen na stativ
ili drugu stabilnu površinu.
Stabilizator slike je uključen.
Podrazumevana podešavanja fotoaparata
su [ON] za [IMAGE STABILIZER] (slike) i [OFF]
za [DIS MOVIE MODE] (video zapisi).
Iz aparata može da se začuje šum, kada se
pritisne dugme okidača dok je opcija [IMAGE
STABILIZER] (slike) podešena na [ON].
Slike ne mogu da se stabilizuju ukoliko
fotoaparat previše podrhtava.
Kada je brzina zatvarača krajnje mala, kao pri
snimanju slika ili snimanju noću, stabilizator
možda ne bude toliko efektivan.
Kada se snima dok je [DIS MOVIE MODE]
(video zapis) podešen na [ON], slika će
biti donekle uvećana pre čuvanja.
Osvetljavanje objekta u pozadinskom
osvetljenju (SHADOW ADJ)
B
CAMERA MENU SHADOW ADJ
: KsIA
Podmeni 2Primena
OFFSnimanje bez opcije [SHADOW ADJ].
ON
Fotoaparat pronalazi lice osobe koje
je slabo osvetljeno pozadinskim
osvetljenjem i omogućava da bude
svetlije radi snimanja slike. (Uperite
fotoaparat prema objektu. Proverite
okvir koji se pojavljuje oko lica koje
je detektovao fotoaparat, a zatim
pritisnite dugme zatvarača da
biste snimili sliku.
Kod pojedinih objekata okvir se možda neće
pojaviti ili je potrebno izvesno vreme da bi
se pojavio.
Kada je aparat podešen na [ON], [ESP/n]
(str. 26) je automatski fi ksirano na [ESP],
a [AF MODE] (str. 26) je automatski
fi ksirano na [FACE DETECT].
Izbor režima okruženja koji odgovara
situaciji [J SCENE MODE]
SCENE MODE
J
U režimu s, optimalna podešavanja
snimanja su unapred podešena za određena
okruženja. Zbog toga, podešavanja ne mogu
da se promene u nekim režimima.
Podmeni 1Primena
B PORTRAIT/
F LANDSCAPE/
G NIGHT SCENE
M NIGHT+PORTRAIT/
C SPORT/N INDOOR/
W CANDLE/
R SELF PORTAIT/
S SUNSET
X FIREWORKS
V CUISINE/d DOCUMENTS/
N SMILE SHOT
q BEACH & SNOW/
Y PRE-CAPTURE MOVIE
*1
Kada je objekat taman, automatski se aktivira
smanjenje šuma slike. Tada se vreme snimanja
skoro udvostručuje i tokom tog procesa ne mogu
da se snimaju druge slike.
*2
Fokus se zaključava na prvoj sličici.
Snimanje sa izabranim okruženjem
»Upotreba najboljeg režima snimanja za
dato okruženje (režim s)« (str. 17)
*1
/
Fotoaparat snima
sliku pomoću
*1
/
*1
/
*2
/
optimalnih
podešavanja za
uslove okruženja.
Detektovanje nasmejanog lica radi
automatskog otpuštanja zatvarača
(režim [N SMILE SHOT])
1 Izaberite [N SMILE SHOT] i usmerite
fotoaparat prema objektu.
Lampica samookidača se uključuje. •
Kada fotoaparat detektuje nasmejano lice,
automatski se snimaju 3 snimka u sekvenci.
Slike se mogu snimiti i ručno pritiskom
na dugme zatvarača.
Fotoaparat možda neće moći da detektuje
nasmejano lice kod nekih objekata.
[IMAGE SIZE] je ograničeno na
vrednost [I] ili nižu.
: s
SR
27
Hvatanje savršenog trenutka prilikom
snimanja (režim [YPRE-CAPTURE
MOVIE])
1 Pomoću LM izaberite [YPRE-CAPTURE
MOVIE] i pritisnite dugme E kako biste
primenili podešavanje.
Ova funkcija je spremna za snimanje čim •
se ova opcija podesi.
2 Pritisnite dugme zatvarača da biste počeli
snimanje video zapisa.
Kada se snimanje zaustavi, fotoaparat •
snima na memorijsku karticu video zapis
od 7 sekundi, uključujući i najviše
2 sekunde materijala koji je snimljen
pre pritiska na dugme zatvarača.
Funkcije optičkog zuma i automatskog •
fokusa su dostupne u toku snimanja
video zapisa.
Zvuk se ne snima.
AF nišan se ne prikazuje.
Izaberite [IMAGE SIZE] od [VGA] ili [QVGA]
i izaberite [FRAME RATE] od [30fps] ili [15fps].
Kreiranje panoramskih slika
[
G
PANORAMA]
PANORAMA
G
: K s
Podmeni 2Primena
Fotoaparat snima i kombinuje tri
sličice. Korisnik samo kadrira snimke
tako da se oznake nišana i pokazivači
COMBINE IN
CAMERA 1
COMBINE IN
CAMERA 2
COMBINE IN
PC
*1
Nije dostupno u režimu s (str. 17).
preklapaju, a fotoaparat automatski
*1
otpušta zatvarač. Funkcije snimanja
su već prethodno podešene na
optimalna podešavanja za
panoramsko snimanje.
Fotoaparat snima i kombinuje tri
sličice. Korisnik kadrira snimke
pomoću sličice koja služi kao
vodič i ručno otpušta zatvarač.
Slike koje su snimljene se kombinuju
u panoramsku sliku pomoću softvera
programa OLYMPUS Master sa
isporučenog CD-ROM-a. Slike
se snimaju sa najnovijim [ISO] ili
[J SCENE MODE] postavkama.
(Ovo se ne odnosi na izvesne
režime okruženja.)
Podešavanje [A IMAGE QUALITY] (str. 24)
ne može da se promeni.
Fokus, ekspozicija (str. 20), položaj zuma
(str. 19) i [WB] (str. 25) se fi ksiraju na
prvom kadru.
Blic (str. 19) je fi ksiran na
režim $(FLASH OFF).
»slike« (str. 23)
Snimanje slika pomoću funkcije
[COMBINE IN CAMERA 1]
1 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili
prvu sličicu.
2 Blago pomerite fotoaparat u smeru
druge sličice.
Oznaka nišana
Pokazivač
3 Lagano pomerite fotoaparat dok ga
držite pravo i zaustavite ga tamo gde se
preklapaju pokazivač i oznaka nišana.
Fotoaparat automatski otpušta zatvarač.•
Da biste kombinovali samo dve slike,
pritisnite dugme E nakon što snimite
drugu sliku.
4 ponovite korak 3 da biste snimili
treću sliku.
Nakon snimanja treće slike, fotoaparat •
automatski obrađuje slike i prikazuje
se kombinovana panoramska slika.
Da biste izašli iz funkcije panorame bez
čuvanja slike, pritisnite dugme m.
Ako se zatvarač ne otpusti automatski,
pokušajte sa [COMBINE IN CAMERA 2]
ili [COMBINE IN PC].
MENU
CANCEL
Ekran kada se sličice kombinuju
sleva nadesno
MENU
CANCEL
SAVE
SAVE
OK
OK
28
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Snimanje slika pomoću funkcije
[COMBINE IN CAMERA 2]
1 Pomoću NO naznačite sa koje strane
će sledeća slika biti dodata.
Pravac za
kombinovanje sa
sledećom sličicom
MENU
CANCEL
2 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili
prvu sličicu.
Kao referenca se pojavljuje okvir koji služi •
kao vodič.
MENU
CANCEL
Prva sličica
3 Ukadrirajte naredni snimak tako da se
pridodata oblast preklapa sa okvirom
koji služi kao vodič.
CANCEL
Kompozicija drugog kadra
4 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili
narednu sličicu.
Da biste kombinovali samo dve slike,
pritisnite dugme E pre snimanja treće sličice.
5 Ponovite korake 3 i 4 da biste snimili
treću sliku.
Nakon snimanja treće slike, fotoaparat •
automatski obrađuje slike i prikazuje
se kombinovana panoramska slika.
Da biste izašli iz funkcije panorame bez
čuvanja slike, pritisnite dugme m.
Okvir koji služi kao vodič
CANCEL
MENU
SAVE
Pridodata oblast
MENU
OK
Snimanje slika pomoću funkcije
[COMBINE IN PC]
1 Pomoću LMNO izaberite pravac u kom
se slike kombinuju.
2 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili
prvu sličicu, a zatim ukadrirajte drugu sliku.
Ukadrirajte snimak pomoću slike koja služi •
kao vodič tako da se dve susedne sličice
preklapaju.
3 Ponavljajte 2. korak dok se ne snimi
potreban broj slika, a zatim pritisnite
dugme E kada završite.
Kada se prikaže znak g, više ne možete
da snimate. Kod panoramskog snimanja
je moguće napraviti najviše 10 sličica.
Više detalja o snimanju panoramskih slika
pronađite u vodiču za OLYMPUS Master 2.
Vraćanje funkcija snimanja na
podrazumevana podešavanja [
D
RESET
: hKsIA
Podmeni 1Primena
Vraća sledeće funkcije menija na
podrazumevana podešavanja:
[• A IMAGE QUALITY] (str. 24)
[• G PANORAMA] (str. 28)
[• J SCENE MODE] (str. 27)
Prikaz informacija •
o snimanju (str. 20)
Funkcije menija za •
[B CAMERA MENU] (str. 24 do 29)
Trenutna podešavanja nisu
promenjena.
D
RESET]
SR
29
Meniji za funkcije reprodukcije,
uređivanja i štampanja
Kada se točkić za izbor režima rada postavi u položaj q, podešavanja se mogu prilagoditi u toku
reprodukcije slike.
Automatska reprodukcija slika [G SLIDESHOW]
G
SLIDESHOW
Podmeni 1Podmeni 2Podmeni 3 Primena
NORMAL/NEXT PAGE 1/
ALL/STILL
PICTURE/MOVIE/
CALENDAR
Za pokretanje automatske reprodukcije slika
Automatska reprodukcija slika počinje posle potvrde [BGM] podešavanja i pritiska na dugme E.
Za prekid automatske reprodukcije slika pritisnite dugme E ili m.
NEXT PAGE 2/FLIP/
SWIVEL/ZOOM UP/
SLIDE/FADER/
CHECKERBOARD/
BLINDS/RANDOM
OFF/STANDARD/
SPEED/CYBER/
AQUA/SHINY
Retuširanje slika [H PERFECT FIX]
H
PERFECT FIX
Uređivane ili retuširane slike ne mogu ponovo da se retuširaju.
Na pojedinim fotografi jama korekcije nisu moguće.
Proces retuširanja može da smanji rezoluciju slike.
Podmeni 1Primena
ALL[SHADOW ADJ] i [REDEYE FIX] se primenjuju zajedno.
SHADOW ADJ
REDEYE FIXKoriguje se slika očiju koje su crvene zbog korišćenja blica.
1 Izaberite stavku korekcije pomoću LM i pritisnite dugme E.
2 Pomoću NO izaberite sliku koju želite da retuširate i pritisnite dugme E.
Retuširana slika se čuva kao nova slika.•
Povećava se osvetljenost samo onih delova koji su tamni usled pozadinskog
ili slabog osvetljenja.
Bira sadržaj koji će biti uključen
u automatsku reprodukciju slika, tip
efekta pri prelazu na naredni slajd
i opcije za muziku u pozadini.
30
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Retuširanje kože i očiju [F BEAUTY FIX]
F
BEAUTY FIX
Na pojedinim fotografi jama korekcije nisu
moguće.
Podmeni 1 Podmeni 2Primena
ALL–
CLEAR
SKIN
SPARKLE
EYE
DRAMATIC
EYE
SOFT/AVG/
HARD
1 Pomoću LM izaberite metod ispravke
i pritisnite dugme E.
2 Pomoću NO izaberite sliku koju želite
da retuširate i pritisnite dugme E.
Retuširana slika se čuva kao nova slika.•
Kada se izabere opcija [CLEAR SKIN]
Pomoću LM izaberite nivo retuširanja
i pritisnite dugme E.
[CLEAR SKIN], [SPARKLE
EYE] i [DRAMATIC EYE]
primenjuju se zajedno.
Čini kožu glatkijom. Bira
jedan od 3 stepena
efekta korekcije.
Pojačava kontrast očiju.
–
Povećava oči.
–
CLEAR SKIN
MENU
BACKSET
SOFT
AVG
HARD
OK
Promena veličine slike [Q ]
I
EDIT Q
Podmeni 2Primena
C 640 × 480
E 320 × 240
1 Pomoću NO izaberite sliku i pritisnite
2 Pomoću LM izaberite veličinu slike
Čuva kopiju izabrane slike sa
slabijom rezolucijom radi upotrebe
u prilozima e-pošte i drugim
aplikacijama.
dugme E.
i pritisnite dugme E.
Slika sa promenjenom veličinom se čuva •
kao nova slika.
Isecanje slike [P ]
I
EDIT P
1 Pomoću NO izaberite sliku i pritisnite
dugme E.
2 Pomoću dugmeta za zumiranje izaberite
veličinu okvira za isecanje, a pomoću
LMNO pomerajte okvir.
Okvir za isecanje
W
T
3 Pritisnite dugme E nakon što izaberete
područje koje ćete skratiti.
Uređena slika se čuva kao nova slika.•
SET
Promena tona boje slike [COLOR EDIT]
I
EDIT COLOR EDIT
Podmeni 2Primena
Black & whiteSlika postaje crno-bela.
SepiaBoja slike prelazi u sepiju.
Saturation (hard)
Saturation (soft)
Black & white
Saturation (hard)
Saturation (soft)
1 Pomoću LMNO izaberite željenu boju
Ovim se povećava zasićenost
boja na slici.
Ovim se neznatno povećava
zasićenost boja na slici.
Sepia
COLOR EDIT
i pritisnite dugme E.
Slika sa izabranom bojom se čuva kao •
nova slika.
OK
SR
31
Dodavanje kalendara slici [CALENDAR]
I
EDIT CALENDAR
CALENDAR
SET
1 Pomoću NO izaberite sliku i pritisnite
dugme E.
2 Pomoću NO izaberite kalendar. Pomoću
LM izaberite orijentaciju slike, a zatim pritisnite dugme E.
3 Pomoću LM izaberite godinu kalendara,
a zatim pritisnite dugme O.
4 Pomoću LM izaberite mesec za
kalendar, a zatim pritisnite dugme E.
Uređena slika se čuva kao nova slika.•
Isticanje lica uz efekat zamućenja
oko lica [FACE FOCUS]
I
EDIT FACE FOCUS
Najveće lice okrenuto napred na slici se
označava kao cilj. Na nekim slikama takav
cilj nije moguće otkriti i slika ne može
da se uredi.
1 Pomoću NO izaberite sliku i pritisnite
dugme E.
Uređena slika se čuva kao nova slika.•
Kreiranje indeksa od 9 kadrova iz video
zapisa [INDEX]
I
EDIT INDEX
INDEX
Izdvajanje isečka iz video zapisa [EDIT]
I
EDIT EDIT
Podmeni 2Primena
Originalni video zapis ostaje
nepromenjen, a klip iz video zapisa se
čuva kao zaseban video zapis.
Deo originalnog video zapisa
zamenjuje originalni video zapis.
OK
NEW FILE
OVERWRITE
1 Pomoću NO izaberite video zapis.
2 Pomoću LM izaberite [NEW FILE] ili
[OVERWRITE] i pritisnite dugme E.
3 Pomoću NO izaberite prvi kadar klipa koji
treba izdvojiti i pritisnite dugme E.
Dok birate prvi ili poslednji kadar, pritiskom •
na
LM ćete preći na prvi/poslednji kadar
video zapisa.
4 Pomoću NO izaberite poslednji kadar klipa
koji treba izdvojiti i pritisnite dugme E.
Izdvojeni klip je sačuvan.•
Zaštita slika [0 ]
J
PLAYBACK MENU 0
Zaštićene slike ne mogu da se izbrišu uz
pomoć komande [ERASE] (str. 16), [SEL.
IMAGE] ili [ALL ERASE] (str. 33), ali sve slike
mogu da se izbrišu pomoću [MEMORY
FORMAT]/[FORMAT] (str. 34).
Podmeni 2Primena
OFFSlike mogu da se izbrišu.
ON
1 Pomoću NO izaberite sliku.
2 Pomoću LM izaberite [ON].
3 Ako je neophodno, ponovite 1 i 2
4 Pritisnite dugme E.
Slike su zaštićene i ne mogu da se
izbrišu osim formatiranjem interne
memorije/kartice.
korak kako biste zaštitili ostale slike.
MENU
BACK
1 Pomoću NO izaberite video zapis i pritisnite
dugme E.
2 Pomoću LMNO izaberite prvi kadar
i pritisnite dugme E.
3 Pomoću LMNO izaberite poslednji kadar
i pritisnite dugme E.
Devet kadrova se izdvaja iz video zapisa •
i čuva kao nova slika (INDEX).
32
SR
SET
OK
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Rotacija slika [y ]
J
PLAYBACK MENU y
Podmeni 2Primena
U +90°
V 0°
t –90°
Slika se okreće za 90° u smeru
kretanja kazaljke na satu.
Slika se ne okreće.
Slika se okreće za 90° u suprotnom
smeru od kretanja-kazaljke na satu.
1 Pomoću NO izaberite sliku.
2 Pomoću LM izaberite pravac rotacije.
3 Ako je neophodno, ponovite 1 i 2 korak
kako biste zaštitili ostale slike.
4 Pritisnite dugme E.
Nove orijentacije slika čuvaju se čak i ako
se fotoaparat isključi.
Dodavanje zvuka slikama [R ]
J
PLAYBACK MENU R
Podmeni 2Primena
Fotoaparat dodaje (snima) zvuk
YES
NOZvuk se ne snima.
približno 4 sekunde dok reprodukuje
sliku. Ovo je korisno za snimanje
napomena ili komentara o slici.
1 Pomoću NO izaberite sliku.
2 Usmerite mikrofon prema izvoru zvuka.
Mikrofon
3 Pomoću LM izaberite [YES] i pritisnite
dugme E.
Snimanje počinje.•
Brisanje slika [K ERASE]
K
ERASE
Pre brisanja proverite da li ima važnih
podataka u internoj memoriji i na kartici.
Podmeni 1Primena
SEL. IMAGE Slike se pojedinačno biraju i brišu.
ALL ERASE
Sve slike u internoj memoriji ili na
kartici se brišu.
Kada brišete slike u internoj memoriji,
ne stavljajte karticu u kameru.
Kada brišete slike sa kartice, stavite karticu
u kameru pre toga.
Izbor i brisanje pojedinačnih slika
[SEL. IMAGE]
1 Pomoću LM izaberite [SEL. IMAGE]
i pritisnite dugme E.
2 Pomoću LMNO izaberite sliku za brisanje,
a zatim pritisnite dugme E da biste dodali
oznaku R na sliku.
SEL. IMAGE
1
MENU
2
4
5
OK
Oznaka R
BACKGO
3 Ponovite 2 korak da biste izabrali slike za
brisanje, a zatim pritisnite dugme S da
biste izbrisali izabrane slike.
4 Pomoću LM izaberite [YES] i pritisnite
dugme E.
Slike sa oznakom • R su izbrisane.
Za brisanje svih slika [ALL ERASE]
1 Pomoću LM izaberite [ALL ERASE]
i pritisnite dugme E.
2 Pomoću LM izaberite [YES] i pritisnite
dugme E.
Čuvanje postavki štampanja na slici
[L PRINT ORDER]
L
PRINT ORDER
»Oznake za štampu (DPOF)« (str. 43)
Oznaka za štampu može da se podesi samo
za slike koje su snimljene na kartici.
IN
3
6
S
SR
33
Meniji za ostala podešavanja fotoaparata
Ova podešavanja mogu da se izvrše u glavnom meniju režima snimanja ili glavnom meniju režima
reprodukcije.
Brisanje svih podataka
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
E
SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT
Pre formatiranja proverite da li ima važnih
podataka u internoj memoriji i na kartici.
Kartice koje nije proizveo Olympus ili kartice
formatirane na računaru moraju pre upotrebe
biti formatirane na ovom fotoaparatu.
Podmeni 2Primena
YES
NOFormatiranje se otkazuje.
*1
Vodite računa da pre formatiranja interne memorije
uklonite karticu.
Briše sve slike u internoj memoriji
na kartici (uključujući i zaštićene slike).
Kopiranje slika iz interne memorije
na karticu [BACKUP]
E
SETUP BACKUP
Podmeni 2Primena
YES
NOOtkazuje pravljenje kopija.
Pravi rezervne kopije slika iz interne
memorije na karticu.
Za izradu rezervne kopije podataka je
potrebno izvesno vreme. Proverite da li
je baterija dovoljno napunjena pre početka
pravljenja rezervnih kopija ili koristite
strujni adapter.
Promena jezika prikaza na
ekranu [
W
]
E
SETUP W
»Promena jezika prikaza na ekranu« (str. 14)
Podmeni 2Primena
Jezik menija i poruka o greškama koje
*1
Jezici
*1
Dostupni jezici zavise od zemlje i/ili regiona u kojoj/
kom je kupljen ovaj fotoaparat.
*1
ili
se prikazuju na ekranu može da
se izabere.
Podešavanje prikaza početnog ekrana
i zvuka prilikom uključivanja fotoaparata
[PW ON SETUP]
E
SETUP PW ON SETUP
Podmeni 2 Podmeni 3Primena
OFFNe prikazuje se slika.
1
SCREEN
2
VOLUME
*1
Ova slika ne može da se promeni.
OFF (Bez
zvuka)/LOW/
HIGH
Prikazuje se
podrazumevana slika
Za prikaz se registruje
slika u internoj memoriji
ili na kartici. (Ova opcija
vodi do ekrana za
podešavanje.)
Bira se jačina zvuka
pri pokretanju.
Registrovanje slike koja se prikazuje
prilikom uključivanja
1 U podmeniju 3 za [SCREEN] izaberite
stavku [2].
2 Pomoću NO izaberite sliku koju želite
da registrujete i pritisnite dugme E.
*1
.
34
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Izbor boje i pozadine ekrana menija [MENU COLOR]
E
SETUP MENU COLOR
Podmeni 2Primena
NORMAL/COLOR 1/
COLOR 2/COLOR 3
Izbor boja ekrana menija ili slika za pozadinu prema vašim željama.
Izbor zvuka fotoaparata i njegove jačine [SOUND SETTINGS]
E
SETUP SOUND SETTINGS
Podmeni 2Podmeni 3Podmeni 4Primena
BEEP
SHUTTER
SOUND
8
q VOLUME
SOUND TYPE
VOLUME
SOUND TYPE
VOLUME
OFF (Bez zvuka)/
LOW/HIGH
OFF (bez zvuka) ili
5 jačina zvuka
Da biste istovremeno isključili sve zvukove, izvršite podešavanje u [F SILENT MODE] (str. 39).
1/2
OFF (Bez zvuka)/
LOW/HIGH
1/2/3
OFF (Bez zvuka)/
LOW/HIGH
—Podešava jačinu zvuka upozorenja.
—Podešava jačinu zvuka tokom reprodukcije slika.
Izbor zvuka i jačine zvuka za dugmad fotoaparata
(osim za dugme zatvarača).
Izbor zvuka i jačine zatvarača.
Prikazivanje slike odmah nakon snimanja [REC VIEW]
E
SETUP REC VIEW
Podmeni 2Primena
OFF
ON
Slika koja se snima se ne prikazuje. To omogućuje korisniku da se pripremi za sledeći snimak
dok prati objekat na ekranu posle snimanja.
Slika koja se snima se prikazuje. To omogućuje korisniku da na brzinu proveri sliku koju je
upravo snimio.
Čak i kada je podešeno na [ON], možete nastaviti snimanje dok se slika prikazuje.
SR
35
Resetovanje brojeva imena datoteka
sa slikama [FILE NAME]
E
SETUP FILE NAME
Naziv fascikleNaziv fascikleNaziv datoteke
DCIM
Podmeni 2Primena
RESET
AUTO
*1
Broj za ime fascikle se resetuje na 100, a za ime
datoteke na 0001.
100OLYMP
999OLYMP
Automatsko
numerisanje
Pmdd
Poništava redni broj imena fascikle
i imena datoteke kada god se umetne
nova kartica.
grupisanja slika na različite kartice.
Čak i kada se umetne nova kartica,
ova funkcija nastavlja da numeriše
fascikle i datoteke sa prethodne
kartice. To je korisno za upravljanje
svim imenima fascikli i datoteka sa
slikama koja imaju redne brojeve.
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatsko
numerisanje
Mesec: 1 do C
(A = oktobar,
B = novembar,
C = decembar)
Dan: 01 do 31
*1
To je korisno prilikom
Podešavanje CCD-a i funkcije za obradu
slika [PIXEL MAPPING]
E
SETUP PIXEL MAPPING
Ova funkcija je fabrički podešena
i podešavanje odmah nakon kupovine nije
potrebno. Preporučuje se da to radite
jednom godišnje.
Za najbolje rezultate sačekajte najmanje jedan
minut pre nego što započnete mapiranje
piksela nakon snimanja ili pregledanja slika.
Ukoliko je fotoaparat isključen u toku
mapiranja piksela, obavezno ponovite radnju.
Za prilagođavanje CCD-a i funkcije
za obradu slika
Pritisnite dugme E kada se prikaže [START]
(podmeni 2).
Fotoaparat istovremeno proverava i prilagođava •
CCD i funkciju za obradu slika.
36
SR
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Prilagođavanje osvetljenosti ekrana [s ]
E
SETUP s
Za prilagođavanje osvetljenosti ekrana
1 Pomoću LM prilagodite osvetljenost dok
gledate ekran, a zatim pritisnite dugme E.
s
BACK
MENU
SET
OK
Podešavanje datuma i vremena [X ]
E
SETUP X
»Podešavanje datuma i vremena« (str. 14)
Za izbor rasporeda prikazivanja
datuma i vremena
1 Pritisnite O kada podesite minute i pomoću
LM izaberite redosled prikazivanja
datuma.
X
YM
D TIME
Raspored datuma
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
YMD
Podešavanje datuma i vremena za drugu
vremensku zonu [DUALTIME]
E
SETUP DUALTIME
Kada je [DUALTIME] podešen na [ON],
datum i vreme koji su ovde podešeni se
koriste u imenima datoteka sa slikama,
odštampanim datumima i drugim podacima.
Podmeni 2Podmeni 3Primena
OFF—
ON
*1
Procedura podešavanja je identična onoj opisanoj
u odeljku »Podešavanje datuma i vremena« (str. 14)
(Prelazak
na ekran sa
podešavanjima
Redosled prikazivanja datuma je isti kao onaj
podešen u okviru stavke [X].
Prelazi na datum
i vreme koji su
podešeni u [X].
Podešavanja
datuma i vremena
iz [DUALTIME] se
koriste u imenima
datoteka,
*1
.)
odštampanim
datumima i drugim
podacima.
Automatska rotacija slika snimljenih dok
je fotoaparat u vertikalnom položaju
tokom reprodukcije [PIC ORIENTATION]
E
SETUP PIC ORIENTATION
Tokom snimanja, podešavanje [y] (str. 33) iz
menija reprodukcije se automatski primenjuje.
Ova funkcija možda neće propisno raditi ako
je fotoaparat tokom snimanja okrenut
nagore ili nadole.
Podmeni 2Primena
Informacije o vertikalnoj/horizontalnoj
orijentaciji fotoaparata tokom
OFF
ON
snimanja ne snimaju se zajedno
sa slikama. Slike snimljene dok je
fotoaparat u vertikalnom položaju
ne rotiraju se tokom reprodukcije.
Informacije o vertikalnoj/horizontalnoj
orijentaciji fotoaparata tokom
snimanja snimaju se zajedno
sa slikama. Slike se tokom
reprodukcije automatski rotiraju.
SR
37
Izbor odgovarajućeg sistema video signala za TV prijemnik [VIDEO OUT]
E
SETUP VIDEO OUT
Sistemi TV video signala razlikuju se u zavisnosti od države i regiona. Pre pregleda slika sa fotoaparata
na TV prijemniku, izaberite video izlaz u skladu sa tipom video signala vašeg TV prijemnika.
Podmeni 2Primena
NTSC
PALFotoaparat je kompatibilan sa TV prijemnicima u Evropi, Kini i drugim zemljama.
Fotoaparat je kompatibilan sa TV prijemnicima u Severnoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu i drugim
zemljama.
Fabrička podešavanja se razlikuju u zavisnosti od regiona u kom je fotoaparat kupljen.
Reprodukcija slika sa fotoaparata na TV prijemniku
1 Povežite TV i fotoaparat.
Veza putem AV kabla•
Poklopac priključka
Otvorite poklopac priključka
u smeru strelice.
Višenamenski
priključak
Povežite fotoaparat na
priključke za video ulaz
TV prijemnika (žuto)
i audio ulaz (belo).
Veza putem HDMI kabla•
Poklopac priključka
Otvorite poklopac priključka
u smeru strelice.
HDMI kabl (komercijalno dostupan)
2 Pomoću fotoaparata izaberite format video signala koji odgovara signalu povezanog
TV prijemnika ([NTSC]/[PAL]).
3 Uključite TV prijemnik i promenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak povezan
sa fotoaparatom)«.
Za detalje o promeni ulaznog izvora TV prijemnika pogledajte uputstvo za upotrebu za TV prijemnik.
Postavite točkić za izbor režima rada u položaj q kada vezu uspostavljate putem AV kabla.
Koristite HDMI kabl koji odgovara HDMI mini priključku na fotoaparatu i HDMI priključku
na TV prijemniku.
38
SR
A/V kabl (isporučen)
HDMI mini priključak
Uspostavite vezu sa
HDMI priključkom na
TV prijemniku.
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Pogledajte odeljak »Upotreba menija« (str. 4) kada prilagođavate podešavanja ovih funkcija.
Ekran za reprodukciju video zapisa ne može se prikazati kada se veza uspostavlja putem HDMI kabla.
Pored toga, zvuk neće biti reprodukovan.
Kada su fotoaparat i TV prijemnik povezani i AV kablom i HDMI kablom, HDMI kabl će imati prvenstvo.
U zavisnosti od podešavanja TV prijemnika, prikazane slike i informacije mogu da budu isečene.
Izbor formata digitalnog video signala
za povezivanje sa TV prijemnikom
putem HDMI kabla [HDMI]
E
SETUP HDMI
»Za reprodukcija slika sa fotoaparata na TV
prijemniku« (str. 38)
Podmeni 2Primena
480pSlike se reprodukuju u formatu 480p.
720pSlike se reprodukuju u formatu 720p.
1080iSlike se reprodukuju u formatu 1080i.
Kada je fotoaparat podešen na [1080i],
format 1080i ima prvenstvo za HDMI izlaz.
Međutim, ako ovo podešavanje ne odgovara
podešavanju za ulaz na TV prijemniku,
rezolucija se menja najpre u 720p, a zatim
u 480p. Za detalje o promeni podešavanja
za ulaz na TV prijemniku pogledajte
uputstvo za upotrebu TV prijemnika.
Ušteda kapaciteta baterije između
snimaka [POWER SAVE]
E
SETUP POWER SAVE
Podmeni 2Primena
OFFIsključuje [POWER SAVE].
ON
Za povratak u stanje pripravnosti
Pritisnite bilo koje dugme ili okrenite točkić
za izbor režima rada.
Kada se fotoaparat ne koristi približno
10 sekundi, ekran se automatski
isključuje da bi se uštedeo
kapacitet baterije.
Elektronski zvukovi (zvuk rada, zvuk
zatvarača, zvuk upozorenja) i zvukovi
reprodukcije se isključuju.
[SOUND SETTINGS] (str. 35)
SR
39
Štampanje
Direktno štampanje
(PictBridge*1)
Kada povežete fotoaparat sa PictBridge
kompatibilnim štampačem, možete direktno da
odštampate svoje slike bez korišćenja računara.
Da biste utvrdili da li štampač podržava
PictBridge, pogledajte uputstvo za
upotrebu štampača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i štampača različitih proizvođača
i za direktno štampanje slika.
Režimi rada štampača, veličine papira
i drugi parametri koji mogu da se podešavaju
fotoaparatom razlikuju se u zavisnosti od
štampača koji se koristi. Detaljnije informacije
potražite u uputstvu za upotrebu štampača.
Za detalje o dostupnim vrstama papira,
umetanju papira i ugradnji kaseta sa tonerom
pogledajte uputstva za upotrebu štampača.
Štampanje slika sa standardnim
podešavanjima štampača
[EASY PRINT]
1 Na ekranu prikažite sliku koja treba
da se štampa.
»Pregled slika« (str. 16)
Štampanje može da se započne i kada je
fotoaparat isključen. Kada završite 2. korak,
pomoću LM izaberite [EASY PRINT]
i pritisnite dugme E. Pomoću NO
izaberite sliku i pritisnite dugme E.
2 Uključite štampač, a zatim povežite
štampač sa fotoaparatom.
Otvorite poklopac
priključka u smeru
Dugme O
strelice.
USB kabl (isporučen)
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT
Višenamenski
priključak
OK
3 Pritisnite dugme O za početak
štampanja.
4 Da biste odštampali još jednu sliku,
pomoću NO izaberite sliku, a zatim
pritisnite dugme E.
Za prekid štampanja
Kada se izabrana slika prikaže na ekranu,
izvucite USB kabl iz fotoaparata i štampača.
40
SR
OK
PRINTEXIT
Menjanje podešavanja
štampača [CUSTOM PRINT]
1 Pratite 1. i 2. korak za [EASY PRINT]
(str. 40) i pritisnite dugme E.
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
OK
SET
2 Pomoću LM izaberite [CUSTOM
PRINT] i pritisnite dugme E.
3 Pomoću LM izaberite režim za
štampanje i pritisnite dugme E.
Podmeni 2Primena
PRINTŠtampa se slika izabrana u 6. koraku.
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT
ORDER
*1
[PRINT ORDER] je dostupno samo kada su
napravljene oznake za štampu. »Oznake za
štampu (DPOF)« (str. 43)
Štampa sve slike koje se nalaze
u internoj memoriji ili na kartici.
Štampa sliku više puta na istoj strani.
Dostupno je nekoliko opcija prikaza.
Štampa indeks svih slika koje se
nalaze u internoj memoriji ili na kartici.
Štampa slike na osnovu oznaka
*1
za štampanje na kartici.
4 Pomoću LM izaberite [SIZE]
(Podmeni 3) i pritisnite dugme O.
Ako se ne prikaže ekran, opcije
[PRINTPAPER], [SIZE], [BORDERLESS]
i [PICS/SHEET] podešene su prema
standardnim postavkama štampača.
PRINTPAPER
SIZEBORDERLESS
STANDARDSTANDARD
BACK
MENU
SET
OK
5 Pomoću LM izaberite podešavanja
[BORDERLESS] ili [PICS/SHEET]
i pritisnite dugme E.
Podmeni 4Primena
Slika se štampa sa okvirom ([OFF]).
*1
OFF/ON
(Broj slika po
papiru razlikuje
se u zavisnosti
od štampača.)
*1
Dostupna podešavanja za [BORDERLESS] razlikuju
se u zavisnosti od štampača.
Slika se štampa na celom
papiru ([ON]).
Broj slika po papiru ([PICS/SHEET])
može da se izabere samo kada
je u 3. koraku izabrano
[MULTI PRINT].
Ako je u 4. i 5. koraku izabrano [STANDARD],
slika se štampa na osnovu standardnih
podešavanja štampača.
SINGLEPRINTMORE
PRINT
100-0004
IN
OK
SR
4
41
6 Pomoću NO izaberite sliku.
7 Pritisnite dugme L kako
biste napravili oznaku za štampu
[SINGLE PRINT] za prikazanu sliku.
Pritisnite M kako biste izabrali
detaljna podešavanja štampača
za trenutnu sliku.
Za biranje detaljnih podešavanja
štampača
1 Pomoću
Podmeni 5Podmeni 6Primena
<×
DATE
FILE NAME
P
Za isecanje slike (P)
1 Pomoću dugmeta za zumiranje izaberite
LMNO
i pritisnite dugme E.
0 do 10Određuje broj kopija.
WITH/WITHOUT
WITH/WITHOUT
(Prelazi
na ekran sa
podešavanjima.)
veličinu okvira za isecanje, pomoću
LMNO
pritisnite dugme E.
izaberite podešavanja
PRINT INFO
<
x
DATE
FILE NAME
P
MENU
EXIT
Izborom opcije [WITH]
slike se štampaju
sa datumom.
Izborom opcije
[WITHOUT] slike
se štampaju
bez datuma.
Izborom opcije [WITH]
štampa se ime
datoteke na slici.
Izborom opcije
[WITHOUT] ne
štampa se ime
datoteke na slici.
Bira deo slike
za štampanje.
pomerajte okvir, a zatim
1
WITHOUT
WITHOUT
SET
2 Pomoću LM izaberite [OK] i pritisnite
dugme E.
P
BACKSET
8 Po potrebi ponovite 6. i 7. korak
da biste izabrali sliku za štampanje,
izvršili detaljna podešavanja
i podesili opciju [SINGLEPRINT].
9 Pritisnite dugme E.
PRINT
OK
10
Pomoću LM izaberite [PRINT]
i pritisnite dugme E.
Počinje štampanje.•
Kada je izabrana stavka [OPTION SET] u režimu •
[ALL PRINT], prikazuje se ekran [PRINT INFO].
Nakon završetka štampanja, prikazaće se •
[PRINT MODE SELECT].
PRINT
CANCEL
BACK
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
EXIT
MENU
MENU
MENU
OK
CANCEL
SET
SET
IN
OK
OK
OK
42
SR
Okvir za
isecanje
W
T
SET
OK
Prekid štampanja
1 Pritiskajte dugme E dok je prikazano
[TRANSFERRING].
2 Izaberite [CANCEL] pomoću LM,
a zatim pritisnite dugme E.
Postavljanje oznaka za
pojedinačne slike [< ]
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj q, a zatim pritisnite
dugme m za prikaz glavnog
menija.
TRANSFERRING
11
Pritisnite dugme m.
12
Kada se prikaže poruka [REMOVE
PRINT
CANCEL
OK
CONTINUE
CANCEL
SET
USB CABLE], iskopčajte USB kabl
iz fotoaparata i štampača.
Oznake za štampu (DPOF*1)
U oznakama za štampanje, podešavanje
broja kopija i datuma se čuva na kartici
zajedno sa slikom. Ovo omogućava
jednostavno štampanje na štampaču ili
u laboratorijama koje podržavaju DPOF
i to korišćenjem samo oznaka za štampanje
na kartici bez računara ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard koji se koristi za čuvanje
automatskih informacija za štampanje sa
digitalnih fotoaparata.
Oznake za štampu mogu da se postave samo
na slike koje su sačuvane na kartici. Pre nego
što napravite oznake za štampanje, umetnite
karticu sa snimljenim slikama.
DPOF podaci podešeni na drugom DPOF
uređaju ne mogu da se promene na ovom
fotoaparatu. Obavite izmene pomoću
originalnog uređaja. Pravljenjem novih DPOF
oznaka pomoću ovog fotoaparata izbrisaće
se oznake napravljene drugim uređajem.
DPOF oznake za štampanje možete da
zadate za najviše 999 slika na jednoj kartici.
2 Pomoću LMNO izaberite [
ORDER] i pritisnite dugme E.
PRINT ORDER
<
EXIT
U
MENU
OK
3 Pomoću LM izaberite [<]
i pritisnite dugme E.
4 Pomoću NO izaberite sliku na koju
ćete postaviti oznaku za štampanje.
Pomoću LM izaberite broj kopija.
Pritisnite dugme E.
X
MENU
BACK
L
PRINT
SET
x
0
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
SET
NO
DATE
TIME
OK
SET
OK
12
M
4
OK
SR
43
5 Pomoću LM izaberite opciju [X]
(štampanje datuma) i pritisnite
dugme E.
Podmeni 2Primena
NOŠtampa se samo slika.
DATE
TIME
6 Pomoću
Štampa se slika sa datumom kada
je snimljena.
Štampa se slika sa vremenom kada
je snimljena.
PRINT ORDER
(
)
1 ( 1)
1
1
SET
CANCEL
LM
izaberite [SET]
MENU
SETBACK
OK
i pritisnite dugme E.
Pravljenje oznaka za štampanje
po jedne od svih slika na
kartici [U ]
1 Pratite 1. i 2. korak naveden
u [<] (str. 43).
2 Pomoću LM izaberite [U]
i pritisnite dugme E.
3 Pratite 5. i 6. korak naveden u [<].
Resetovanje svih oznaka
za štampu
1 Postavite točkić za izbor režima
rada u položaj q, a zatim pritisnite
dugme m za prikaz glavnog
menija.
2 Pomoću LMNO izaberite [
ORDER] i pritisnite dugme E.
L
PRINT
3 Pomoću LM izaberite [<] ili [U]
i pritisnite dugme E.
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
MENU
OK
SETBACK
4 Pomoću LM izaberite [RESET]
i pritisnite dugme E.
Uklanjanje oznaka za štampu
za izabrane slike
1 Pratite 1. i 2. korak iz odeljka
»Resetovanje svih oznaka
za štampu« (str. 44).
2 Pomoću LM izaberite [<]
i pritisnite dugme E.
3 Pomoću
LM
izaberite [KEEP]
i pritisnite dugme E.
4 Pomoću NO izaberite sliku sa
oznakom za štampanje koju želite
da otkažete. Pomoću LM podesite
broj kopija na »0«.
5 Po potrebi ponovite 4. korak, a zatim
pritisnite dugme E kada završite.
6 Pomoću LM izaberite opciju [X]
(štampanje datuma) i pritisnite
dugme E.
Podešavanja se primenjuju na preostale slike •
sa oznakama za štampanje.
7 Pomoću
i pritisnite dugme E.
LM
izaberite [SET]
44
SR
Upotreba programa OLYMPUS Master 2
Sistemski zahtevi i instalacija
programa OLYMPUS Master 2
Instalirajte softver OLYMPUS Master 2
u skladu sa uputstvima navedenim
u priloženom vodiču za instalaciju.
Povezivanje fotoaparata
sa računarom
1 Uverite se da je fotoaparat isključen.
Ekran je isključen.•
Objektiv je uvučen.•
2 Povezivanje fotoaparata
sa računarom
Fotoaparat se automatski uključuje.•
Otvorite poklopac
priključka u smeru
strelice.
Višenamenski
priključak
USB kabl (isporučen)
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET
OK
Windows
Kada računar detektuje fotoaparat, prikazaće
se poruka koja označava da je operacija
uspešno izvedena. Potvrdite poruku tako
što ćete kliknuti na »OK«.
Računar prepoznaje fotoaparat kao prenosivu
disk jedinicu.
Macintosh
Kada se pokrene iPhoto, izađite iz programa
iPhoto i pokrenite OLYMPUS Master 2.
Dok je fotoaparat priključen na računar,
funkcije snimanja su onemogućene.
Povezivanje fotoaparata sa računarom preko
USB razdelnika može da prouzrokuje
nestabilan rad operativnog sistema.
Kada je [MTP] podešen za podmeni koji se
prikazuje pritiskom na O nakon izbora [PC]
u 3. koraku, slike ne mogu da se prenose
na računar pomoću programa
OLYMPUS Master 2.
Pokretanje programa
OLYMPUS Master 2
1 Kliknite dvaput na ikonu
OLYMPUS Master 2.
Windows
Se nalazi na radnoj površini .
Macintosh
U folderu OLYMPUS Master 2 prikazuje se .
Nakon pokretanja programa prikazuje se •
prozor za pregledanje.
Kada prvi put nakon instalacije pokrenete
program OLYMPUS Master 2, prikazaće
se ekran »Default Settings« (Podrazumevana
podešavanja) i »Registration« (Registracija).
Pratite uputstva na ekranu.
Na osnovu uputstva navedenim u uputstvu
za upotrebu računara pronađite položaj
USB porta.
3 Pomoću
LM
izaberite [PC]
i pritisnite dugme E.
Pri prvom povezivanju računar automatski •
detektuje fotoaparat kao novi uređaj.
SR
45
Rad sa programom
OLYMPUS M aster 2
Kada se program OLYMPUS Master 2
pokrene, na ekranu će se prikazati Quick Start
Guide (Vodič za brzi početak) koji će vam
pomoći da se upoznate sa softverom. Ukoliko
se Quick Start Guide (Vodič za brzi početak)
ne prikaže, kliknite na na traci sa
alatkama da bi se vodič prikazao.
Za detalje pogledajte vodič za softver.
Prenos i čuvanje slika
programa OLYMPUS Master 2
Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa USB Mass
Storage klasom uređaja. Možete da prenosite
i čuvate slike na računaru dok su fotoaparat
i računar povezani.
Sistemski zahtevi
Windows : Windows 2000 Professional/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili novije
Ukoliko je na računaru sa operativnim
sistemom Windows Vista [MTP] podešen
za podmeni koji se prikazuje pritiskom na
dugme O nakon izbora [PC] u 3. koraku
odeljka »Povezivanje fotoaparata sa
računarom« (str. 45), postaće dostupan
program Windows Photo Gallery.
Čak i ukoliko računar ima USB portove,
ne garantuje se pravilno funkcionisanje
u sledećim slučajevima:
računari sa USB portovima ugrađenim •
pomoću kartice za proširenje itd.,
računari bez fabrički instaliranog •
operativnog sistema i amaterski
sastavljeni računari.
46
SR
bez
Saveti za upotrebu
Ukoliko fotoaparat ne funkcioniše pravilno, ili
ukoliko se na ekranu prikaže poruka o grešci
a vi niste sigurni šta treba da radite, pogledajte
dolenavedene informacije za rešavanje
problema.
Rešavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne funkcioniše čak i ako
je baterija u fotoaparatu.«
Umetnite ponovo napunjenu bateriju •
u pravilnom smeru.
»Punjenje baterije« (str. 11), »Umetanje baterije
i xD-Picture Card
u fotoaparat« (str. 12)
Učinak baterije se možda privremeno smanjio •
usled niske temperature. Izvadite bateriju iz
fotoaparata i zagrejte je tako što ćete je
neko vreme držati u džepu.
Kartica/Interna memorija
»Prikazuje se poruka o grešci.«
»Poruka o grešci« (str. 48)
Dugme zatvarača
»Nije moguće snimiti sliku kada se pritisne
dugme zatvarača.«
Postavite • točkić za izbor režima rada u bilo
koji položaj osim u q.
Prekid režima mirovanja•
Radi uštede baterije, fotoaparat automatski
prelazi u režim mirovanja, a ekran se isključuje
ako se fotoaparat ne koristi 3 minuta dok je
uključen. U ovom stanju se ne snima nijedna
slika, čak i ako se dugme okidača pritisne do
kraja. Pre snimanja slike pritisnite dugme zuma
ili neko drugo dugme kako bi fotoaparat izašao
iz stanja mirovanja. Ako se fotoaparat ne koristi
12 minuta, automatski se isključuje. Pritisnite
dugme K da biste uključili fotoaparat.
Pre nego što snimite sliku sačekajte da oznaka •
#(punjenje blica) prestane da treperi.
TM
(prodaje se posebno)
Prilikom dužeg korišćenja fotoaparata, •
unutrašnja temperatura može da poraste,
zbog čega će se fotoaparat automatski
isključiti. Ukoliko se ovo desi, izvadite bateriju
iz fotoaparata i sačekajte da se fotoaparat
dovoljno ohladi. Spoljna temperatura
fotoaparata može takođe da poraste
tokom upotrebe, ali ovo je normalno
i ne ukazuje na kvar.
Ekran
»Teško je videti sliku na ekranu.«
Možda je unutar ekrana došlo do •
kondenzacije
da se prilagodi okolnoj temperaturi i da se osuši
pre snimanja slika.
*1
Na fotoaparatu mogu da se pojave kapljice rose
*1
. Isključite fotoaparat i sačekajte
kada se naglo unese iz hladnog prostora
u toplu, vlažnu sobu.
»Na ekranu se pojavljuju vertikalne linije.«
Vertikalne linije mogu da se pojave na ekranu •
kada je fotoaparat usmeren ka izuzetno svetlom
objektu pod vedrim nebom i slično. Međutim,
linije se ne pojavljuju na krajnjem snimku.
»Postoji svetlo na slici«
Snimanje uz korišćenje blica u tamnim •
okruženjima može da dovede do slike
na kojoj postoji mnogo odraza blica
na česticama prašine u vazduhu.
Datum i vreme
»Podešavanja datuma i vremena vraćaju
se na podrazumevane vrednosti.«
Ukoliko se baterija ukloni i ne vraća u fotoaparat •
oko tri dana
vraćaju se na podrazumevane vrednosti
i moraju se resetovati.
*2
»Podešavanje datuma i vremena« (str. 14)
*2
, podešavanja datuma i vremena
Vreme za koje se podešavanja datuma
i vremena vrate na podrazumevane vrednosti
zavisi od toga koliko je dugo baterija bila
u fotoaparatu.
X
YM
---- -- -- -- --
CANCEL
Drugo
»Za vreme snimanja iz fotoaparata
se čuje šum.«
Pomeranje sočiva može da izazove šum •
u fotoaparatu čak i ako aparat ne radi, jer je
aktivna funkcija automatskog fokusiranja kada
je aparat spreman za snimanje.
D TIME
MENU
YMD
SR
47
Poruka o grešci
Kada se na ekranu prikaže jedna od
dolenavedenih poruka, pogledajte koja
je preporučeno rešenje problema.
Poruka o grešci
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
Preporučeno rešenje
Problem sa karticom
Stavite novu karticu.
Problem sa karticom
Pomoću računara poništite
podešavanja »samo za čitanje«.
Problem sa internom
memorijom
Stavite karticu.•
Izbrišite neželjene slike.•
Problem sa karticom
Zamenite karticu.•
Izbrišite neželjene slike.•
Problem sa karticom
Pomoću • LM izaberite [CLEAN
CARD] i pritisnite dugme E.
Izvadite karticu, obrišite
kontaktnu površinu (str. 52)
mekom, suvom tkaninom,
a zatim ponovo umetnite
karticu.
OK
Pomoću • LM izaberite
[FORMAT] i pritisnite dugme E.
Zatim, pomoću LM izaberite
[YES] i pritisnite dugme E.
Problem sa internom
IN
memorijom
Pomoću LM izaberite
[MEMORY FORMAT] i pritisnite
dugme E. Zatim, pomoću LM
OK
izaberite [YES] i pritisnite
dugme E.
Problem sa internom
memorijom/karticom
Snimite slike pre pregleda.
Problem sa izabranom slikom
Koristite program za retuširanje
slika i sl. da biste pregledali sliku
na računaru. Ako slika ne može
da se pregleda, datoteka slike
je oštećena.
Problem sa izabranom slikom
Koristite program za retuširanje
slika i sl. da biste uredili sliku
na računaru.
Problem sa funkcionisanjem
Zatvorite poklopac pregrade
za bateriju/karticu.
Problem sa baterijom
Napunite bateriju.
problema
*2
Problem sa povezivanjem
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
*1
*1
*2
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Pre nego što obrišete važne slike, prebacite
ih na računar.
*2
Biće izbrisani svi podaci.
*3
Na primer, ovo se prikazuje ukoliko je ležište za
papir u štampaču uklonjeno. Nemojte da koristite
štampač tokom promene podešavanja za
štampanje na fotoaparatu.
*4
Ovaj fotoaparat možda neće moći da odštampa
slike koje su snimljene drugim fotoaparatima.
Pravilno povežite fotoaparat
sa računarom ili štampačem.
Problem sa štampačem
Stavite papir u štampač.
Problem sa štampačem
Dopunite kasetu za toner
u štampaču.
Problem sa štampačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem sa štampačem
Vratite se u status na kome
*3
štampač može da se koristi.
Problem sa štampačem
Isključite fotoaparat i štampač,
proverite da li postoje problemi
sa štampačem, a zatim ih
ponovo uključite.
Problem sa izabranom slikom
*4
Koristite računar za štampanje.
48
SR
Saveti za snimanje
Kada niste sigurni kako da snimite sliku koju ste
zamislili, pogledajte dolenavedene informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
Snimanje slike objekta koji nije u centru •
ekrana
Nakon što fokusirate predmet koji se nalazi
na istoj razdaljini kao objekat, ukadrirajte
snimak i snimite sliku.
»Pritiskanje dugmeta zatvarača do pola«
(str. 15)
Podesite [AF MODE] (str. 26) na [iESP]•
Snimanje slika objekata kada je •
autofokusiranje otežano
U sledećim slučajevima, prvo fokusirajte neki
objekat (pritiskom na dugme zatvarača do pola)
sa velikim kontrastom koji se nalazi na istoj
udaljenosti kao i željeni objekat, ukadrirajte
snimak, a zatim snimite sliku.
Podrhtavanje fotoaparata
»Snimanje slika bez podrhtavanja
fotoaparata«
Snimanje slika pomoću opcije •
[IMAGE STABILIZER] (str. 27)
Kada se snima objekat sa senkom, CCD
se pomera da bi ispravio efekte podrhtavanja
fotoaparata čak i ukoliko se ISO brzina ne
povećava. Ova funkcija je efi kasna i kada
se snimaju slike sa velikim uvećanjem.
*1
Uređaj koji prihvata svetlo primljeno kroz
objektiv i pretvara ga u električne signale.
Izaberite [• jSPORT] u režimu s (str. 27)
Režim [jSPORT] koristi veliku brzinu
zatvarača i može da smanji zamućenje izazvano
objektom koji se kreće.
Snimanje slika sa visokom ISO osetljivošću•
Ako se izabere visoka ISO osetljivost, slike
mogu da se snime sa velikom brzinom
zatvarača, čak i na lokacijama na
kojima blic ne može da se koristi.
[ISO] (str. 25)
*1
Objekti sa malim kontrastom
Kada se vrlo svetli objekti
prikažu u sredini ekrana
Objekat bez vertikalnih linija
*1
Korisno je i da se pri fokusiranju fotoaparat
drži u vertikalnom položaju, a zatim se vrati
u horizontalni položaj da bi se snimila slika.
Kada su objekti na različitim
Objekat koji se brzo kreće
Kada objekat nije
u centru kadra
*1
razdaljinama
Ekspozicija (osvetljenost)
»Snimanje slika sa odgovarajućom
osvetljenošću«
Snimanje slika objekta uz pozadinsko •
osvetljenje
Lice u pozadinskom osvetljenju se osvetljava.
[SHADOW ADJ] (str. 21, 27)
Snimanje slika koristeći funkciju •
[FACE DETECT] za [AF MODE] (str. 26)
Dobija se odgovarajuća ekspozicija za lice uz
pozadinsko osvetljenje i lice će biti osvetljeno.
Snimanje slika pomoću funkcije [• n]
za [ESP/n] (str. 26)
Osvetljenost se podešava prema objektu
u centru ekrana, a pozadinsko osvetljenje
ne utiče na sliku.
Snimanje slika pomoću [• #] (FILL IN)
(str. 19) blica
Objekat u pozadinskom osvetljenju se osvetljava.
Snimanje slika peščane plaže ili prizora •
na snegu
Podesite režim na [q BEACH & SNOW] (str. 27)
Slikanje slika korišćenjem kompenzacije •
ekspozicije (str. 20)
Podesite osvetljenost snimka gledajući ekran.
Obično, slikanje belih objekata (kao što je sneg)
proizvodi slike koje su tamnije od stvarnog
objekta. Pomoću dugmeta F podesite pozitiv
da biste dobili prikaz bele boje onako kako
zaista izgleda.
Sa druge strane, kada snimate slike crnih objekata,
prilagodite ekspoziciju u suprotnom pravcu.
SR
49
Nijanse boja
»Snimanje slika koje zadržavaju
prirodne boje«
Snimanje slika izborom [WB] (str. 25)•
Najbolji rezultati u većini okruženja obično
se dobijaju sa podešavanjem [AUTO], ali za
neke objekte trebalo bi da probate različita
podešavanja. (Ovo se posebno odnosi na
slikanje objekata u senci pod vedrim nebom,
pri kombinovanom prirodnom i veštačkom
osvetljenju, itd)
Kvalitet slike
»Snimanje oštrijih slika«
Snimanje slika korišćenjem optičkog zuma•
Izbegavajte korišćenje opcije [DIGITAL ZOOM]
(str. 26) za snimanje slika.
Snimanje slika sa niskom ISO osetljivošću•
Ako se slika snima sa visokom ISO osetljivošću,
može da se pojavi šum (male obojene tačke
i neujednačenost boje koje se nisu nalazile na
originalnoj slici) i slika može da izgleda zrnasto.
[ISO] (str. 25)
Panoramske slike
»Snimanje slika sa fi no spojenim sličicama«
Savet za snimanje panoramskih slika•
Snimanje slika okretanjem fotoaparata oko
njegove ose sprečava pomeranje slike.
Okretanje oko kraja objektiva kao ose daje
bolje rezultate, naročito kada se snimaju
bliski predmeti.
Saveti za reprodukciju/
uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija slika u internoj memoriji
i na kartici«
Kada reprodukujete slike iz interne •
memorije, izvadite karticu
»Postavljanje baterije i kartice xD-Picture •
card™ (prodaje se posebno) u fotoaparat«
(str. 12)
»Upotreba microSD kartice/microSDHC •
kartice (prodaje se posebno)« (str. 13)
»Pregled slika visokog kvaliteta na
TV prijemniku visoke rezolucije«
Povežite fotoaparat sa TV prijemnikom •
pomoću HDMI kabla (komercijalno dostupan)
»Za reprodukciju slika sa fotoaparata •
na TV prijemniku« (str. 38)
»Izbor formata digitalnog video signala •
za povezivanje sa TV prijemnikom putem
HDMI kabla [HDMI]« (str. 39)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog sa slikom«
Preko snimljenog zvuka napravite novi •
snimak bez zvuka kada reprodukujete snimak
[R] (Dodaj slici zvuk) (str. 33)
Baterije
»Produžavanje trajanja baterija«
Izbegavajte sledeće operacije kada se slike •
ne snimaju, jer to može značajno da smanji
kapacitet baterije
Učestalo pritiskanje dugmeta zatvarača •
do pola
Učestalo korišćenje zuma•
Podesite [POWER SAVE] (str. 39) na [ON].•
50
SR
Dodatak
Održavanje fotoaparata
Spoljašnjost
Pažljivo obrišite mekom krpom. Ako •
je fotoaparat veoma zaprljan, potopite krpu
u vodu sa blagom sapunicom i dobro je
iscedite. Obrišite fotoaparat vlažnom krpom,
a zatim ga obrišite suvom. Ako ste koristili
fotoaparat na plaži, upotrebite dobro isceđenu
krpu koju ste nakvasili čistom vodom.
Ekran
Pažljivo obrišite mekom krpom. •
Objektiv
Oduvajte prašinu sa objektiva pomoću •
specijalne pumpice, zatim ga pažljivo obrišite
sredstvom za čišćenje objektiva.
Baterija/Punjač
Pažljivo obrišite mekom, suvom tkaninom. •
Nemojte da koristite snažne razređivače,
kao što su benzen ili alkohol, kao ni tkanine
potopljene u hemijska sredstva.
Na površini zaprljanog objektiva može
da se pojavi buđ.
Odlaganje
Kada se fotoaparat ne koristi duže vreme, •
izvadite bateriju, izvucite strujni adapter
i karticu, čuvajte ga na hladnom, suvom
i dobro provetrenom mestu.
Povremeno ubacite bateriju i proverite •
funkcije fotoaparata.
Nemojte ostavljati fotoaparat na mestima gde
se koriste hemikalije, jer to može da dovede
do korozije.
Baterija i punjač
Ovaj fotoaparat koristi jednu Olympus litijum- •
jonsku bateriju (LI-42B/LI-40B). Nije dozvoljeno
korišćenje drugih tipova baterija.
PAŽNJA: Ako bateriju zamenite baterijom
neispravne vrste, postoji rizik od eksplozije.
Bacite upotrebljenu bateriju sledeći uputstva.
»Mere predostrožnosti pri rukovanju
baterijama« (str. 57)
Utrošak energije fotoaparata zavisi od toga •
koje funkcije se koriste.
U dolenavedenim uslovima, energija se •
neprekidno troši tako da se i kapacitet baterije
brzo istroši.
Kada se često koristi zum. •
Kada se dugme zatvarača često pritiska •
do pola u režimu snimanja, čime se
aktivira autofokus.
Kada se slike duže vreme prikazuju na ekranu. •
Kada je fotoaparat povezan sa računarom •
ili štampačem.
Korišćenje istrošene baterije može da dovede •
do toga da se fotoaparat isključi bez upozorenja
o istrošenosti baterije.
Punjiva baterija nije potpuno napunjena •
u trenutku kupovine. Pre upotrebe napunite
bateriju do kraja pomoću punjača
LI-41C/LI-40C.
Punjivoj bateriji koju ste dobili u paketu obično •
je potrebno oko 2 sata da se napuni (zavisi od
upotrebe).
Isporučeni punjač za baterije LI-41C koristi •
se samo za baterije LI-42B/LI-40B. Nemojte da
punite nijedan drugi tip baterije ovim punjačem.
U suprotnom, može da dođe do eksplozije,
curenja baterije, pregrevanja ili požara.
Kod punjača koji se umeće: •
Ova jedinica za napajanje treba da bude
ispravno orijentisana u vertikalnom ili
horizontalnom položaju.
SR
51
Korišćenje strujnog adaptera
Strujni adapter je koristan za radnje koje
zahtevaju puno vremena, kao npr. kopiranje
slika na računar ili tokom dugotrajne
reprodukcije slajdova. Da biste koristili adapter
za naizmeničnu struju sa ovim fotoaparatom,
potreban je kabl multiadaptera (CB-MA1).
Nemojte koristiti nikakav drugi strujni adapter
sa ovim fotoaparatom.
Upotreba punjača i adaptera
za naizmeničnu struju
u inostranstvu
Punjač i adapter za naizmeničnu struju mogu •
da se koriste u većini domaćinstava sa izvorima
električne energije u rasponu od 100 V do
240 V AC (50/60 Hz) širom sveta. Međutim,
zidne utičnice za naizmeničnu struju se prave
u različitim oblicima u zavisnosti od zemlje ili
regiona. Iz tog razloga, punjaču i adapteru za
naizmeničnu struju može biti potreban adapter
za priključivanje koji odgovara zidnoj utičnici.
Za detaljnije informacije se obratite svojoj
lokalnoj prodavnici električnih proizvoda
ili putničkoj agenciji.
Nemojte da koristite putne pretvarače napona •
jer oni mogu da oštete vaš punjač i adapter za
naizmeničnu struju.
Upotreba xD-Picture kartice
Kartica (i interna memorija) vrše funkciju fi lma
u fotoaparatima sa fi lmom. Snimljene slike
(podaci) mogu da se izbrišu i moguće je obaviti
retuširanje uz pomoć računara. Kartice mogu
da se uklone iz fotoaparata i zamene, ali to nije
moguće sa internom memorijom. Korišćenje
kartica većeg kapaciteta omogućava vam
da snimate više slika.
Indeksno područje
(Ovde mogu da se
unesu napomene)
Kontaktna površina
(Kontaktna površina
kartice sa internim
izvodima fotoaparata)
Kartice kompatibilne sa ovim
fotoaparatom
xD-Picture kartica (16 MB do 2 GB)
(Tip H/M/M+, Standard)
Upotreba nove kartice
Pre upotrebe kartice koju nije proizvela
kompanija Olympus ili kartice koja je
korišćena u druge svrhe na računaru ili nekom
drugom uređaju, formatirajte karticu pomoću
opcije [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
(str. 34).
Provera lokacije na kojoj se čuvaju slike
Indikator trenutne memorije pokazuje da li se
u toku snimanja i reprodukcije koristi interna
memorija ili kartica.
Indikator trenutne memorije
IN
: Koristi se interna memorija
Ništa: koristi se kartica
P
12
M
N
ORM
Režim snimanja
2009.08.26 12:304
Čak i ako se izvrši [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] ili
[ALL ERASE], podaci na kartici se ne brišu
u potpunosti. Kada odlažete karticu u otpad,
oštetite karticu da biste sprečili otkrivanje
ličnih podataka.
Indikator trenutne
IN
4
Režim reprodukcije
memorije
N
ORM
100-0004
Proces čitanja/snimanja podataka
na karticu
Nikada ne otvarajte poklopac pregrade za
bateriju/karticu i ne iskopčavajte USB kabl
kada fotoaparat čita ili upisuje podatke, što
je označeno treperenjem lampice pristupa
kartici. Ovakav postupak može da ošteti
slike ili da učini internu memoriju i karticu
neupotrebljivim.
10
M
IN
52
Nemojte dodirivati kontaktne površine.
SR
Lampica pristupa kartici
Broj slika koje mogu da se sačuvaju/dužina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u internoj memoriji i na xD-Picture kartici
Maksimalna veličina datoteke za snimanje pojedinačnog video zapisa je 2 GB bez obzira na
kapacitet kartice.
* Ako koristite TypeM ili Standard xD-Picture Card, maksimalna dužina je 40 sekundi.
Povećanje broja slika koje se mogu snimiti
Povežite fotoaparat sa računarom ili nekim drugim uređajem kako biste sačuvali sve važne slike,
a zatim izbrišite slike iz interne memorije ili sa kartice.
N
O
N
O
Interna memorija
Sa zvukomSa zvukom
8 sek. 9 min. 25 sek.*
17 sek. 18 min. 44 sek.
23 sek. 25 min. 26 sek.
46 sek. 50 min. 7 sek.
microSD karticu sa Olympus digitalnim
fotoaparatima koji ga ne podržavaju.
Nemojte ga koristiti sa drugim markama
digitalnih fotoaparata, računara, štampača
i drugih uređaja koji podržavaju xD-Picture
Card medijume. Time možete oštetiti
snimljene slike i/ili izazvati kvar uređaja.
Ukoliko microSD kartica ne može da se
ukloni, nemojte upotrebljavati silu. Obratite
se ovlašćenim distributerima/servisnim
centrima.
Kartice kompatibilne sa ovim
fotoaparatom
microSD kartica/microSDHC kartica
Za listu testiranih microSD kartica posetite
našu Web lokaciju (http://www.olympus.com/).
Slanje slika
Slike možete da šaljete na računar ili štampač
pomoću priloženog USB kabla.
Za slanje podataka na druge uređaje uklonite
nastavak za microSD karticu iz fotoaparata
i koristite komercijalno dostupan adapter
za microSD karticu.
Mere predostrožnosti za rukovanje
Ne dodirujte kontaktne površine nastavka
za microSD karticu ili microSD kartice. Time
može da dođe do greške prilikom očitavanja
slika. Kada ima otisaka prstiju ili mrlja na
kontaktnoj površini, obrišite tu površini
mekom, suvom krpom.
54
SR
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
PAŽNJA
RIZIK OD STRUJNOG
UDARANE OTVARAJTE
PAŽNJA: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (ILI GA VRAĆATI NAZAD).
U UNUTRAŠNJOSTI FOTOAPARATA NEMA DELOVA KOJE
KORISNIK MOŽE SAM DA POPRAVI. PREPUSTITE POPRAVKU
KVALIFIKOVANOM OLYMPUSOVOM OSOBLJU.
Znak uzvika u trouglu upozorava na
važna uputstva za rad i održavanje
koja se nalaze u dokumentaciji
OPASNOSTAko se ne poštuju informacije date
UPOZORENJE Ako se ne poštuju informacije date
PAŽNJAAko se pri korišćenju proizvoda ne
UPOZORENJE!
DA BISTE IZBEGLI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG
UDARA, NIPOŠTO NE RASTAVLJAJTE OVAJ PROIZVOD,
NE STAVLJAJTE GA U VODU I NEMOJTE NJIME
RUKOVATI U USLOVIMA VISOKE VLAŽNOSTI.
priloženoj uz ovaj proizvod.
pod ovim simbolom, može doći do
ozbiljnih povreda ili smrti.
pod ovim simbolom, može doći
do povreda ili smrti.
poštuju informacije date pod ovim
simbolom, može da dođe do manjih
povreda, oštećenja opreme ili
gubitka vrednih podataka.
Opšte mere predostrožnosti
Pročitajte sva uputstva — Pre korišćenja
proizvoda pročitajte sva uputstva za rad.
Sačuvajte sva uputstva za upotrebu
i dokumentaciju za kasniji pregled ili podsećanje.
Čišćenje — Pre čišćenja uvek izvucite ovaj
proizvod iz strujne utičnice. Koristite samo vlažnu
tkaninu za čišćenje. Nikada nemojte koristiti bilo
kakva tečna sredstva ili sredstva za čišćenje
u spreju, niti bilo kakvu vrstu organskog
razređivača za čišćenje ovog proizvoda.
Dodatna oprema — Radi sopstvene bezbednosti,
kao i da biste izbegli oštećenje proizvoda,
koristite samo dodatnu opremu koju
preporučuje Olympus.
Voda i vlaga — Kao meru predostrožnosti
za proizvode koji su vodootporni, pročitajte
odeljke o vodootpornosti.
Lokacija — Da biste izbegli oštećenja proizvoda,
bezbedno postavite proizvod na stativ, postolje
ili nosač.
Izvor napajanja — Povežite proizvod isključivo
sa izvorima napajanja koji su opisani na
nalepnici proizvoda.
Munja — Ukoliko za vreme korišćenja strujnog
adaptera dođe do nevremena sa grmljavinom
i sevanjem, odmah ga izvucite iz utičnice.
Strani objekti — Da biste izbegli povrede,
ne stavljajte metalne objekte u proizvod.
Toplota — Nikada nemojte da koristite niti da
čuvate ovaj proizvod u blizini izvora toplote,
kao što su radijatori, otvori za ventilaciju, peći
ili bilo koji tip opreme ili aparata koji stvara
toplotu, uključujući i stereo pojačala.
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
Nemojte da koristite fotoaparat u blizini •
zapaljivih ili eksplozivnih gasova.
Ne koristite blic i LED osvetljivač za •
snimanje ljudi (bebe, mala deca i sl.)
sa malog rastojanja.
Morate biti udaljeni najmanje 1 m od lica •
objekta. Bljesak blica u blizini očiju može
da izazove prolazno slepilo.
Držite fotoaparat van dometa dece i beba. •
Uvek koristite i čuvajte fotoaparat van dometa •
male dece i beba da biste sprečili sledeće
opasne situacije koje mogu da dovedu
do ozbiljnih povreda:
Zaplitanje u traku fotoaparata što može •
da dovede do gušenja.
Slučajno gutanje baterije, kartica i drugih •
sitnih delova.
Slučajno uključivanje blica ispred svojih •
očiju ili očiju drugog deteta.
Slučajno povređivanje pokretnim •
delovima fotoaparata.
Nemojte da gledate u sunce ili jaku svetlost •
kroz fotoaparat.
Nemojte da koristite niti čuvate fotoaparat •
na prašnjavim ili vlažnim mestima.
Nemojte rukom da pokrivate blic kada •
ga koristite.
U nastavak za microSD karticu nemojte •
umetati ništa osim microSD kartice.
Ovaj nastavak se koristi isključivo sa microSD
karticama. Druge vrste kartica ne mogu da
se ugrađuju.
U fotoaparat nemojte umetati ništa osim •
xD-Picture kartice ili nastavka za
microSD karticu.
Ako greškom umetnete karticu, kao što je
microSD kartica, ne primenjujte silu. Obratite
se ovlašćenim distributerima/servisnim
centrima.
PAŽNJA
Prestanite sa korišćenjem fotoaparata čim •
primetite neki neobičan miris, zvukove ili
dim oko njega.
Nemojte uklanjati bateriju golim rukama. •
Time možete izazvati požar ili opeći ruke.
Nikada nemojte da koristite niti držite •
fotoaparat vlažnim rukama.
Nemojte ostavljati fotoaparat na mestima •
na kojima može da bude izložen veoma
visokoj temperaturi.
To može da dovede do oštećenja pojedinih •
delova i u određenim situacijama fotoaparat
može da se zapali. Nemojte da koristite
strujni adapter, ako je prekriven (na primer,
ćebetom). Ovakav postupak može da dovede
do pregrevanja i da izazove požar.
Pažljivo rukujte fotoaparatom da biste izbegli •
lakše opekotine.
Fotoaparat sadrži metalne delove. Pregrevanje •
može da dovede do lakših opekotina. Obratite
pažnju na sledeće:
Fotoaparat se prilikom duže upotrebe •
zagreva. Držanje zagrejanog fotoaparata
može da izazove lakše opekotine.
Na veoma hladnim mestima temperatura •
kućišta fotoaparata može biti niža od okolne
temperature. Ako je moguće, nosite
rukavice kada držite fotoaparat pri
niskim temperaturama.
Pazite na traku. •
Pazite na traku kada nosite fotoaparat. Ona •
može lako da se zaplete za istaknute objekte
i tako izazove ozbiljno oštećenje.
SR
55
Mere predostrožnosti prilikom
rukovanja baterijom
Pridržavajte se sledećih uputstava da biste
sprečili curenje baterija, njihovo pregrevanje,
paljenje, eksploziju ili izazivanje strujnih udara
ili opekotina.
OPASNOST
Fotoaparat koristi litijum-jonsku bateriju koju •
je odredio Olympus. Bateriju punite pomoću
navedenog punjača. Nemojte da koristite
bilo koje druge punjače.
Nikada nemojte da zagrevate niti spaljujete baterije. •
Pridržavajte se navedenih mera predostrožnosti •
prilikom nošenja ili čuvanja baterija, kako biste
sprečili da dođu u kontakt sa metalnim objektima
kao što su nakit, ukosnice, pribadači, itd.
Nikada nemojte da čuvate baterije na mestu gde •
će biti izložene direktnoj sunčevoj svetlosti ili
visokoj temperaturi u zagrejanom vozilu,
u blizini izvora toplote itd.
Da biste sprečili da dođe do curenja baterije •
ili oštećivanja njenih polova, pažljivo sledite
uputstva koja se odnose na korišćenje baterija.
Nikada ne pokušavajte da rastavite bateriju ili
da je na bilo koji način prepravite, na primer,
lemljenjem, itd.
Ako tečnost iz baterije dospe u oči, odmah •
isperite oči čistom, hladnom, tekućom vodom
i hitno potražite medicinsku pomoć.
Baterije uvek čuvajte van domašaja male dece. •
Ako dete slučajno proguta bateriju, hitno
potražite medicinsku pomoć.
UPOZORENJE
Baterije uvek treba da budu suve. •
Da biste sprečili curenje, pregrevanje baterije •
ili paljenje odnosno izazivanje eksplozije,
koristite samo baterije koje su preporučene
za ovaj proizvod.
Pažljivo stavljajte bateriju u fotoaparat, kao •
što je opisano u uputstvu za rad.
Ako se punjive baterije ponovo ne napune •
u navedenom vremenu, prekinite punjenje
i nemojte ih koristiti.
Nemojte koristiti bateriju ako je napukla •
ili ako se polomila.
Ako baterija tokom upotrebe procuri, promeni •
boju, deformiše se ili pokaže nepravilnost
u radu, prestanite da koristite fotoaparat.
Ako tečnost iz baterije iscuri na odeću ili kožu, •
skinite odeću i odmah isperite oštećeni deo
čistom, tekućom hladnom vodom. Ako tečnost
opeče kožu, hitno potražite medicinsku pomoć.
Nikada nemojte da izlažete baterije jakim •
udarcima ili neprekidnim vibracijama.
56
SR
PAŽNJA
Pre postavljanja, uvek pažljivo proverite da •
li baterija curi, da li je promenila boju, da li
je iskrivljena ili pokazuje bilo kakve druge
znake oštećenja.
Baterija može da se zagreje tokom duže upotrebe. •
Da biste izbegli manje opekotine, nemojte je vaditi
odmah nakon korišćenja fotoaparata.
Uvek izvadite bateriju pre odlaganja •
fotoaparata na duži period.
Mere predostrožnosti
u radnom okruženju
Da biste zaštitili visoku tehnologiju koja se nalazi •
u ovom proizvodu, nikada nemojte ostavljati
fotoaparat na dolenavedenim mestima, bez
obzira da li ga upotrebljavate ili odlažete:
Mesta gde je temperatura i/ili vlažnost visoka •
ili koja prolaze kroz velike promene, kao što
su mesta izložena direktnoj sunčevoj svetlosti,
plaže, zaključana vozila ili mesta u blizini
drugih izvora toplote (peći, radijatora itd.)
ili ovlaživača vazduha.
Na peskovitom i prašnjavom mestu. •
U blizini zapaljivih materija ili eksploziva. •
Na vlažnim mestima, kao što su kupatila •
ili na kiši. Prilikom korišćenja vodootpornih
proizvoda, pročitajte i njihova uputstva.
Na mestima podložnim jakim vibracijama. •
Nikada ne ispuštajte fotoaparat i ne izlažite •
ga jakim udarcima ili vibracijama.
Kada se postavi na stativ, podesite položaj •
fotoaparata pomoću glave stativa. Nemojte
da izvijate fotoaparat.
Nemojte da dodirujete električne kontakte •
na fotoaparatu.
Nemojte da ostavljate fotoaparat direktno •
na sunčevoj svetlosti. To može dovesti do
oštećenja objektiva ili zavesice zatvarača,
grešaka u boji, pojave senki na CCD-u
ili do požara.
Nemojte jako da gurate niti da povlačite •
objektiv.
Pre dužeg odlaganja fotoaparata izvadite •
baterije. Izaberite hladno, suvo mesto za
čuvanje da biste sprečili stvaranje kondenzacije
ili buđi u fotoaparatu. Nakon skladištenja
fotoaparata, proverite da li radi normalno tako
što ćete ga uključiti i pritisnuti dugme okidača.
Uvek se pridržavajte ograničenja za radno •
okruženje koja su opisana u uputstvu
za fotoaparat.
Mere predostrožnosti prilikom
rukovanja baterijom
Ovaj fotoaparat koristi litijum-jonsku bateriju •
koju je odredio Olympus. Nemojte koristiti bilo
koji drugi tip baterije.
Ako se polovi baterije ovlaže ili zaprljaju, može •
da dođe do kvara na kontaktima u fotoaparatu.
Dobro obrišite bateriju suvom tkaninom
pre upotrebe.
Uvek napunite bateriju do kraja kada je koristite •
prvi put ili ako nije duže korišćena.
Tokom upotrebe fotoaparata na niskim •
temperaturama, pokušajte da fotoaparat
i rezervnu bateriju držite na što toplijem mestu.
Baterija koja se istrošila na niskoj temperaturi
može da se vrati u normalno stanje kada se
zagreje na sobnoj temperaturi.
Broj slika koje možete da snimite zavisi •
od uslova snimanja ili baterije.
Pre polaska na duže putovanje, a naročito •
pre putovanja u inostranstvo, kupite dodatne
baterije. Tokom putovanja može da dođe
do poteškoća pri nabavci preporučenog
tipa baterije.
Reciklirajte baterije da biste pomogli u očuvanju •
resursa naše planete. Pri odbacivanju starih
baterija pokrijte njihove kontakte, i uvek se
pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
LCD ekran
Nemojte na silu gurati ekran; u suprotnom slika •
može postati mutna i to može dovesti do greške
pri reprodukciji ili oštećenja samog ekrana.
Svetla traka može da se pojavi na vrhu/dnu •
ekrana. Ovo nije kvar.
Kada se objekat gleda dijagonalno u fotoaparatu, •
ivice slike mogu da dobiju vijugav izgled na
ekranu. To ne znači da je došlo do kvara;
ove ivice će biti manje upadljive u režimu
reprodukcije.
Na mestima sa niskim temperaturama, LCD •
ekranu je potrebno više vremena da se uključi
ili njegova boja može privremeno da se izmeni.
Kada koristite fotoaparat na veoma hladnim
mestima, dobro bi bilo da povremeno stavite
fotoaparat na neko toplo mesto. LCD ekran koji
loše radi usled niske temperature na normalnoj
temperaturi će ponovo raditi ispravno.
Tečni kristal (LCD) koji je korišćen za izradu •
ovog ekrana napravljen je uz pomoć vrhunske
tehnologije. Međutim, na LCD ekranu mogu
stalno da se pojavljuju crne ili svetle tačke. Zbog
svojih karakteristika ili ugla pod kojim gledate
ekran, tačka ne mora biti ujednačena po boji
ili svetlini. To ne znači da je došlo do kvara.
Pravna i druga obaveštenja
Olympus ni u kom slučaju neće snositi •
materijalnu ili bilo koju drugu odgovornost
izazvanu neadekvatnim korišćenjem ovoga
proizvoda, i ne garantuje za bilo kakvu štetu
ili očekivanu dobit vezanu za zakonsku upotrebu
ovoga uređaja, ni korisniku, niti trećem licu.
Olympus ni u kom slučaju neće snositi •
materijalnu ili bilo koju drugu odgovornost
za oštećenja ili neostvarenu materijalnu dobit
nastalu kao posledica brisanja snimljenih
podataka.
Odricanje garancije
Olympus ni u kom slučaju neće snositi •
materijalnu ili bilo koju drugu odgovornost,
direktno ili indirektno, za sadržaj ili delove ovog
pisanog materijala ili softvera, i ni u kom slučaju
neće snositi odgovornost za tržišnu prikladnost
ili posebnu namenu bilo kog uređaja, kao i za
bilo koju posledičnu, posrednu ili neposrednu
štetu nastalu tokom upotrebe ili nemogućnosti
upotrebe ovih pisanih materijala, softvera ili
opreme (uključujući, bez ograničenja, gubitak
profi ta, prekid rada ili gubitak poslovnih
podataka). Neke države ne dozvoljavaju
isključivanje ili ograničavanje odgovornosti
za direktne i indirektne štete, pa se
gorenavedena ograničenja ne moraju
odnositi na vas.
Olympus zadržava sva prava nad ovim •
uputstvom.
Upozorenje
Neovlašćeno snimanje ili korišćenje materijala
zaštićenih autorskim pravima predstavlja kršenje
važećih zakona o autorskim pravima. Olympus
ne snosi bilo kakvu odgovornost za neovlašćeno
fotografi sanje, korišćenje ili druge radnje koje
su u suprotnosti sa važećim zakonima
o autorskim pravima.
SR
57
Obaveštenje o autorskom pravu
Sva prava zadržana. Nijedan deo ovih
pisanih materijala ili ovog softvera ne sme da
se reprodukuje ili koristi u bilo kom obliku, niti
na bilo koji način, elektronski ili mehanički,
uključujući fotokopiranje i snimanje, ili da se
koristi u bilo kojim vrstama sistema za čuvanje
i preuzimanje informacija bez prethodne
pismene saglasnosti kompanije Olympus.
Olympus ne snosi bilo kakvu odgovornost koja
proizilazi iz korišćenja informacija sadržanih
u ovim uputstvima ili softveru, niti za štete
proistekle korišćenjem ovde navedenih
informacija. Olympus zadržava pravo na
izmene i dorade ovih uputstava ili softvera
bez obaveza i prethodnih najava.
Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« označava da je ovaj
proizvod usklađen sa evropskim zahtevima
za bezbednost, zaštitu zdravlja, životne
okoline i korisnika. Fotoaparati sa oznakom
»CE« namenjeni su za prodaju u Evropi.
Ovaj simbol [precrtana korpa za otpatke
WEEE dodatak IV] označava odvojeno
prikupljanje otpada električne i elektronske
opreme u zemljama članicama Evropske unije.
Nemojte da bacate elektronsku opremu
u kante za kućno smeće.
Koristite sisteme reciklaže i prikupljanja
proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji
da biste uklonili ovaj proizvod.
Ovaj simbol [precrtana korpa za otpatke
direktiva 2006/66/EC dodatak II] označava
odvojeno prikupljanje odloženih baterija
u zemljama Evropske unije.
Nemojte da bacate baterije u kante
za kućno smeće.
Koristite sisteme reciklaže i prikupljanja
proizvoda koji su dostupni u vašoj zemlji
da biste uklonili baterije.
Koristite isključivo namensku punjivu
bateriju i punjač baterije
Preporučujemo vam da koristite samo originalnu
Olympus namensku punjivu bateriju i punjač
baterije za ovaj fotoaparat. Korišćenje punjive
baterije i/ili punjača za baterije koji nisu
originalni može prouzrokovati požar ili povrede
usled curenja, pregrevanja, paljenja ili oštećenja
baterije. Olympus ne snosi bilo kakvu
odgovornost za nesreće ili štetu do kojih može
doći zbog korišćenja baterije i/ili punjača
baterije koji ne predstavljaju originalnu
Olympus dodatnu opremu.
58
SR
Odredbe garancije
1 Ako se dokaže da je ovaj proizvod neispravan,
čak i ako je pravilno korišćen (u skladu sa
pisanim uputstvima za rukovanje, održavanje
i rad koja su uz njega isporučena), u roku
od dve godine od datuma kupovine kod
ovlašćenog Olympus distributera u oblasti
poslovanja kompanije Olympus Imaging Europa
GmbH kao što je navedeno na web lokaciji
http: // www.olympus.com ovaj proizvod će biti
besplatno popravljen ili zamenjen po odluci
kompanije Olympus. Za pozivane na ovu
garanciju korisnik mora da odnese proizvod
i ovaj garantni list pre isteka garantnog perioda
od dve godine prodavcu kod koga je kupio
proizvod ili u bilo koji drugi Olympus servis
u oblasti poslovanja kompanije Olympus
Imaging Europa GmbH kao što je navedeno
na web lokaciji http: // www.olympus.com.
U toku jednogodišnjeg perioda važenja
garancije u celom svetu (World Wide Warranty),
korisnik može da vrati proizvod u bilo koji
Olympus servis. Imajte u vidu da ovakvi
Olympus servisi ne postoje u svim državama.
2 Korisnik treba da pošalje proizvod prodavcu
ili Olympus ovlašćenom servisu na sopstvenu
odgovornost i on je odgovoran za sve troškove
koji nastanu tokom transporta proizvoda.
3 Ova garancija ne pokriva sledeće slučajeve,
tako da će korisnik morati da plati troškove
popravki, čak i za oštećenja do kojih dođe
u toku perioda važenja garancije koji
je prethodno naveden.
Sva oštećenja do kojih dođe usled a.
nepravilne upotrebe (kao što je upotreba koja
nije opisana u odeljku za rukovanje ili drugim
odeljcima u uputstvu itd).
Sva oštećenja do kojih dođe usled popravki, b.
menjanja, čišćenja, itd. koje obavlja neko
drugi, a ne Olympus ili ovlašćeni
Olympus servis.
Sva oštećenja ili štete do kojih dođe usled c.
transporta, pada, udara itd. nakon kupovine
proizvoda.
Sva oštećenja ili štete do kojih dođe d.
usled požara, zemljotresa, šteta od poplave,
udara groma, drugih prirodnih katastrofa,
zagađenja životne okoline i nepravilnog
izvora napajanja.
Sva oštećenja do kojih dođe usled e.
nepažljivog ili neodgovarajućeg skladištenja
(kao što je držanje proizvoda na visokim
temperaturama i u uslovima velike vlažnosti
vazduha, u blizini insekticida, kao što su
naftalin ili opasni lekovi itd),
neodgovarajućeg održavanja itd.
Sva oštećenja do kojih dođe usled f.
istrošenosti baterija, itd.
Sva oštećenja do kojih dođe usled ulaska g.
peska, blata itd. u unutrašnjost kućišta
proizvoda.
Ako se ovaj garantni list ne vrati uz proizvod.h.
Ako se u garantnom listu obavi bilo kakva i.
promena godine, meseca i dana kupovine,
imena korisnika, imena prodavca
i serijskog broja.
Ako se dokaz o kupovini ne priloži uz ovaj j.
garantni list.
4 Ovaj garantni list važi samo za proizvod;
garancija ne važi za bilo koju drugu dodatnu
opremu, kao što je torbica, traka, poklopac
objektiva i baterije.
5 Isključiva odgovornost kompanije Olympus
prema ovoj garanciji biće ograničena na
popravak ili zamenu proizvoda. Isključena je
sva odgovornost za slučajne ili posledične
gubitke ili štete bilo kakve vrste do kojih
je došlo ili koje je korisnik imao usled
neispravnosti proizvoda, a posebno bilo kakvi
gubici ili štete prouzrokovane korišćenjem bilo
kojih objektiva, fi lmova, druge opreme ili
dodatne opreme sa ovim proizvodom ili bilo
kakvi gubici koji su nastali zbog kašnjenja
popravke ili gubitka podataka. Ova izjava
ni na koji način ne utiče na odredbe
defi nisane zakonom.
Napomene u vezi sa održavanjem
u garantnom roku
1 Ova garancija važi samo ako je garantni list
u celini popunio Olympus ili ovlašćeni prodavac
odnosno, ako ostala dokumentacija sadrži
dovoljno dokaza. Samim tim, proverite da
li su vaše ime, ime prodavca, serijski broj,
kao i godina, mesec i datum kupovine u celini
upisani, kao i da li je originalna faktura ili račun
za prodaju (na kome je navedeno ime prodavca,
datum kupovine i vrsta proizvoda) pričvršćen za
ovaj garantni list. Olympus zadržava pravo da
odbije besplatno servisiranje ukoliko garantni
list nije popunjen niti je gorenavedeni dokument
pričvršćen odnosno, ako su informacije koje su
u njemu sadržane nepotpune ili nečitke.
2 Pošto ovaj garantni list ne može da se ponovo
izda, čuvajte na ga bezbednom mestu.
* Pogledajte listu na web lokaciji:
http: // www.olympus.com za mrežu ovlašćenih
Olympus servisa u svetu.
Zaštitni znakovi
IBM je registrovani zaštitni znak International •
Business Machines korporacije.
Microsoft i Windows su registrovani zaštitni •
znakovi Microsoft korporacije.
Macintosh je zaštitni znak kompanije Apple Inc. •
xD-Picture Card™ je zaštitni znak. •
microSD je zaštitni znak organizacije •
SD Association.
Sva ostala imena kompanija i proizvoda su •
registrovani zaštitni znakovi i/ili zaštitni znakovi
odgovarajućih vlasnika prava.
Standardi za sisteme datoteka fotoaparata koji •
se navode u ovom uputstvu su »Design Rule
for Camera File system/DCF« (Pravila dizajna
za sistem datoteka/DCF fotoaparata) standardi
koje je utvrdilo udruženje Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association (JEITA).
SR
59
SPECIFIKACIJE
Fotoaparat
Vrsta proizvoda: Digitalni fotoaparat (za snimanje i reprodukciju)
Sistem snimanja
Slike: Digitalni zapisi, JPEG (u skladu sa Design rule for Camera File system
Primenjeni standardi: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
Slike sa zvukom: Wave format
Video zapis: AVI Motion JPEG
Memorija: Interna memorija
Broj efektivnih piksela: 12000000 piksela
Senzor za sliku: 1/2,33" CCD (fi lter za osnovne boje), 12700200 piksela (ukupno)
Objektiv: Olympus objektiv 6,6 do 46,2 mm, f3.5 do 5.3
Fotometrijski sistem: Digitalno ESP merenje, sistem za merenje tački
Brzina zatvarača: 4 do 1/2000 sek.
Opseg snimanja:
Ekran: 3,0" TFT LCD ekran u boji, 230000 tačaka
Priključak: Višenamenski priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT
Automatski sistem kalendara: 2000 do 2099.
Radno okruženje
Temperatura: 0 do 40°C (rad)/–20°C do 60°C (skladištenje)
Vlažnost vazduha: 30% do 90% (rad)/10% do 90% (skladištenje)
Napajanje: Jedna Olympus litijum-jonska baterija (LI-42B/LI-40B) ili Olympus
Dimenzije: 96,4 mm (Š) × 55,9 mm (V) × 25,3 mm (D) (bez ispupčenja)
Težina: 132 g (bez baterije i kartice)
[DCF] standardom)
PictBridge
xD-Picture kartica (16 MB do 2 GB)
(Tip H/M/M+, Standard)
microSD kartica/microSDHC kartica (kada se koristi priloženi nastavak
za microSD karticu)
(odgovara 37 do 260 mm na 35 mm fotoaparatu)
0,7 m do ) (normalni režim)
0,1 m do ) (W), 0,6 m do ) (T) (makro režim)
0,02 m do 0,7 m (samo W) (super makro režim)
utičnica)/HDMI mini priključak
adapter za naizmeničnu struju
HDMI, HDMI logotip i High-Defi nition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
60
SR
Litijum-jonska baterija (LI-42B)
Vrsta proizvoda: Litijum-jonska punjiva baterija
Standardni napon: DC 3,7 V
Standardni kapacitet: 740 mAh
Vek trajanja baterije: Približno 300 potpunih punjenja (zavisi od upotrebe)
Radno okruženje
Temperatura: 0 do 40°C (punjenje)/
Dimenzije: 31,5 mm (Š) × 39,5 mm (V) × 6,0 mm (D)
Težina: Približno 15 g
–10 do 60°C (rad)/
–20 do 35°C (skladištenje)
Punjač baterije (LI-41C)
Model br.: LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBB
Zahtevi za napajanje: 100 do 240 V naizmenične struje (50 do 60 Hz)
Izlaz: DC 4,2 V, 600 mA
Vreme punjenja: Oko 2 sata (ako se puni isporučena baterija LI-42B)
Radno okruženje
Temperatura: 0 do 40°C) (rad)/
Dimenzije: 62,0 mm (Š) × 23,0 mm (V) × 90,0 mm (D)
Težina: Približno 65 g
–20 do 60°C (skladištenje)
Nastavak za microSD karticu
Vrsta proizvoda: Nastavak za microSD karticu
Radno okruženje
Temperatura: –10 do 40°C (rad)/–20 do 65°C (uskladišten)
Vlažnost vazduha: 95% i niže (rad)/85% i niže (skladištenje)
Dimenzije: 25,0 mm (W) × 20,3 mm (H) × 1,7 mm (D) (Ručica: 2,2 mm)
Težina: Približno 0,9 g
Dizajn i specifi kacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja.
SR
61
Indeks
A
AF MODE ............................................ str. 26
A/V kabl ........................................... str. 3, 38
B
BACKUP .............................................. str. 34
Baterija .............................. str. 11, 12, 50, 51
I ................................................ str. 18
BEAUTY FIX ........................................ str. 31
BEEP ................................................... str. 35
Blic ...................................................... str. 19
Broj slika koje mogu da se sačuvaju ... str. 53
Brzina zatvarača .................................. str. 15
C
CALENDAR ......................................... str. 32
CAMERA MENU .............................. str. 6, 25
CLEAR SKIN ....................................... str. 31
COLOR EDIT ....................................... str. 32
COMPRESSION .................................. str. 24
Crno-belo ............................................ str. 32
CUSTOM PRINT ................................. str. 41
D
Datum i vreme X ........................ str. 14, 37
DIGITAL ZOOM ............................. str. 19, 26
Direktno štampanje ............................. str. 40
DIS MOVIE MODE ............................... str. 27
DPOF ................................................... str. 43
DRAMATIC EYE .................................. str. 31
DRIVE .................................................. str. 25
DUALTIME .......................................... str. 37
Dužina neprekidnog snimanja ............. str. 53
E
EASY PRINT ........................................ str. 40
EDIT..................................... str. 6, 31, 32, 50
Ekspozicija .......................................... str. 50
ERASE
ALL ERASE .................................. str. 33
Brisanje pojedinačne slike ........... str. 16
SEL. IMAGE ................................. str. 33
ESP ..................................................... str. 26
ESP/n .............................................. str. 26
62
SR
F
FACE DETECT .................................... str. 26
FACE FOCUS ...................................... str. 32
FILE NAME .......................................... str. 36
FILL IN ................................................. str. 19
FINE ZOOM ......................................... str. 25
FLASH AUTO ......................................str. 19
FLASH OFF ......................................... str. 19
Fokusiranje .............................. str. 15, 26, 49
FORMAT ....................................... str. 34, 48
FRAME RATE ...................................... str. 24
H
HDMI ................................................... str. 39
HDMI kabl ........................................... str. 38
Histogram ...................................... str. 20, 22
I
h .................................................... str. 17
iESP ..................................................... str. 26
IMAGE QUALITY ................................. str. 24
IMAGE SIZE ........................................ str. 24
IMAGE STABILIZER ............................ str. 27
Indeksni prikaz .................................... str. 22
INDEX .................................................. str. 32
Interna memorija ........................... str. 12, 53
Isecanje slike P ........................... str. 31, 42
ISO ...................................................... str. 25
J
Jačina zvuka ................................. str. 16, 35
Jezik prikaza na ekranu W ...... str. 14, 34
K
Kalendarski prikaz ............................... str. 22
Kompenzacija ekspozicije F .............. str. 20
L
Litijum-jonska baterija ............... str. 3, 11, 51
M
MACRO ............................................... str. 20
MEMORY FORMAT ...................... str. 34, 48
Meni FUNC .......................................... str. 21
MENU COLOR ....................................str. 35
microSD kartica ............................. str. 13, 54
Mreža .................................................. str. 21
MTP ............................................... str. 45, 46
MULTI WINDOW ................................. str. 21
N
Nastavak za microSD karticu .... str. 3, 13, 54
Nijanse boja ........................................ str. 50
NTSC ................................................... str. 38
O
Oznaka AF nišana ...............................str. 15
OLYMPUS Master 2 .................. str. 3, 28, 46
Optički zum ......................................... str. 19
Osvetljenost monitora s .................. str. 37
P
PAL ...................................................... str. 38
PANORAMA ........................................ str. 28
PERFECT FIX ...................................... str. 30
PIC ORIENTATION .............................. str. 37
PictBridge ........................................... str. 40
Posetite našu web lokaciju http://www.olympus-europa.com
ili pozovite BESPLATAN BROJ*: 00800 - 67 10 83 00
za Austriju, Belgiju, Dansku, Finsku, Francusku, Nemačku, Luksemburg, Holandiju,
Norvešku, Portugaliju, Španiju, Švedsku, Švajcarsku, Veliku Britaniju.
* Obratite pažnju da određene usluge/operateri (mobilne) telefonije ne
dozvoljavaju pristup ili zahtevaju pozivni broj ispred +800 brojeva telefona.
Za sve evropske zemlje koje nisu navedene na listi i u slučaju da ne možete
da dobijete vezuna gorenavedenom broju, koristite sledeće
BROJEVE KOJI SE NAPLAĆUJU: +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 48 99.
Naša tehnička podrška za korisnike je dostupna od 9 ujutro
do 6 posle podne od ponedeljka do petka.
Ovlašćeni distributeri
Srbija:OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12 (Offi ce Park)
11070 Beograd
Tel.: (011) 2222 914
Fax.: (011) 2222 910
www.olympus.rs