Olympus stylus 300 digital, stylus 400 digital, µ300 digital, µ400 digital User Manual

Page 1
DIGITAALKAAMERA
ÜLDINE KASUTUSJUHEND
EE
Page 2
SISUKORD
MENÜÜ FUNKTSIOONID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PILDISTAMISE PÕHITÕED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SALVESTUSREŽIIMI VALIMINE . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PILTIDE VAATAMINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PRINTIMISE SEADISTUSED . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PILTIDE LAADIMINE ARVUTISSE . . . . . . . . . . . . . . 38
VEATEATED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
OHUTUSABINÕUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
xD-PICTURE CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Guide).
Käesolev kasutusjuhend sisaldab instruktsioone mudelite Olympus DIGITAL µ[mju:] 300/400) kasutamisel. Kui pole mudelit täpsustatud, kehtivad kasutusjuhendis olevad seletused mõlema mudeli kohta.
2 EE
Page 3
Enne kaamera kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend.Soovitame kaameraga harjumiseks teha mõned proovipildid, enne kui asute olulisemate
fotode tegemise juurde.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet.
Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Guide).
Tarbijatele Põhja- ja Lõuna – Ameerikas
Tarbijatele USA-s
Declaration of Conformity Mudel : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL Toote nimi : OLYMPUS Vastutav tootja : Olympus America Inc. Aadress : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefon : 631-844-5000
Seade on testitud ning vastab FCC peatükis 15 kehtestatud standarditele. KASUTAMISEKS KODUS JA KONTORIS
Seade peab vastama kahele nõudele:
1. Seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid;
2. Seade peab kinni püüdma (filtreerima) igasuguse interferentsi, sealhulgas ka need, mis võivad tekitada häireid seadme töös.
11747-3157 USA
Tarbijatele Kanadas
See klass B digitaalne aparaat vastab kõigile Kanada õigusaktides (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) kehtestatud nõuetele sagedushäireid tekitavate seadmete kohta.
Tarbijatele Euroopas
Tähis „CE“ näitab, et see toode vastab kõigile Euroopa ohutuse-, tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitsenõuetele.
Kaubamärgid
•IBM on International Business Machines registreeritud kaubamärk.
•Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
•Macintosh on Apple Computers, Inc. registreeritud kaubamärk.
•Ülejäänud käesolevas kasutusjuhendis mainitud toodete nimetused on registreeritud vastavalt nende ametlike omanike kaubamärkidena.
•DCF (Design Rule for Camera File System) on JEITA (Japan Electronics and Information Technology Association) poolt kehtestatud standard.
EE 3
Page 4
ALUSTUSEKS
KAAMERA OSAD
(joonise seletused, ülalt alla ja vasakult paremale)
Objektiivi kate
Lülitab kaamerat
pildistusrežiimil sisse
ja välja.
Katiku nupp
Välklamp
Iseavaja/ Kaugjuhtimise märgutuli
Salvestus-
kaardi
pesa kate
Kontaktipesa kate
4 EE
Kaugjuhtimispuldi
vastuvõtja
VIDEO väljund
USB liides
Objektiiv
Katiku avamisel liigub objektiiv automaatselt tööasendisse.
DC (toitejuhtme) kontakti kate
DC (toitejuhtme) sisend (4.8V)
Page 5
Noolpadi
Noolpatja kasutatakse nii üles-alla ja kõrvale liikumiseks kui ka funktsiooninuppudena. Nuppude tähised märgistavad kursori liikumise suunda.
Pildistamisrežiimi nupp
, , ja
Makrorežiimi nupp
Monitor
Patareipesa kate
Pildiotsija
Autofookuse märktähis
Iseavaja nupp
Oranž märgutuli Roheline märgutuli
Välgurežiimide nupp
Zoomingu nupp (W/T )
Kanderihma kinnitusaas OK/Menu (menüü) nupp
() Monitori nupp
(QIUCK VIEW (kiire ülevaade) )
Taasesituse (piltide vaatamise) nupp
Statiivi (kolmjala) pesa
()
EE 5
Page 6
MONITORI TÄHISED
SHQ
Pildistamisrežiim
1 2
3 4 5
6
7 8
9
SHQ
10
Staatiline pilt Videopilt
Funktsioonid Tähised
1 Pildistamisrežiimid , , , , , ,
2 Patarei seisundi kontroll ,
3 Roheline märgutuli
4 Välklambi kasutamisvalmidus /
Kaamera rappumise hoiatus / Välklambi laadimine
5 Makrorežiim
6 Välgurežiimid , ,
7 Seeriapildistusrežiim ,
8 Automaattaimer
Kaugjuhtimine
9 Salvestusrežiimid SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Resolutsioon 2272 x 1704, 2048 x 1536, jne.
11 Valgustatuse kompensatsioon –2.0 – +2.0
12 Mõõtmine
13 Varjundite tasakaalustamine , , ,
14 AF (autofookuse) märktähis [ ]
15 Vahemälu mahu näidik , , ,
16 Salvestatavate staatiliste
piltide koguarv Videopildi salvestuse lõpuni jäänud aeg sekundites
6 EE
1 2
11 12
13
5 6
14
15
9
16
põleb vilgub
16
16''
11
13
14
15 16
Page 7
Taasesitusrežiim
2048
1536
Allolevate piltide tähised olukorras, kus ülesvõtte informatsiooni funktsioon on sisse lülitatud.
1536
2
1
4 5
6 7 8
9 10
1
2048
3 4 5
6 7
8
9 10
Staatiline pilt Videopilt
Funktsioonid Tähised
1 Patarei seisundi kontroll ,
2 Printimise reservatsioon,
eksemplaride arv
3 Videopilt
4 Kustutuskaitse
5 Salvestusrežiimid SHQ, HQ, SQ1, SQ2
6 Resolutsioon 2272 x 1704, 2048 x 1536, jne.
7 Valgustatuse kompensatsioon –2.0 – +2.0
8 Varjundite tasakaalustamine AUTO, , , ,
9 Kuupäev ja kellaaeg ’03.05.17 15:30
10 Faili number (staatiline pilt)
Salvestise jooksev aeg / Salvestise kogupikkus (videopilt)
x10
FILE: 100-0030 0"/20"
EE 7
Page 8
Vahemälu mahu näidik
Ülesvõtete tegemisel sütib põlema vahemälu mahu näidik. Näidiku põlemise ajal toimub piltide ja ülesvõtete salvestamine kaardile. Vahemälu mahu näidik muutub vastavalt allnäidatud pildistusstaatustele. Kui terve vahemälu on täis, oota enne pildistamise jätkamist, kuni näidik on tagasi jõudnud algseisu.
Staatiliste piltide tegemisel
Pildista Pildista
Pildista
Enne
pildistamist
(näidik ei põle)
1 pilt
(põleb)
Rohkem
kui 2 pilti
(põleb)
Oota
Edasine pildistamine võimatu
(põleb täielikult)
Enne pildistamise jätkamist oota
kuni näidik jõuab vasakpoolsel
pildil näidatud seisu.
Videopiltide tegemiseli
Pildistamise jätkamisel
Pildista
Oota
Enne
pildistamist
(näidik ei põle)
Pildistamise ajal (põleb)
•Pildistamist saab jätkata siis, kui näidik on täielikult kustunud.
•Kui vahemälu on täis, katkeb videopiltide salvestamise toiming automaatselt.
Patarei seisundi kontroll
Kui kaamera on kasutusel, muutub patarei seisundi kontrolli näidik patarei tühjenemisel alljärgnevalt.
No indication
Põleb (roheline)
Võib pildistada*
* Energiakulu varieerub sõltuvalt kaamera kasutamisest.
Kaamera võib patareide tühjenemisel ka hoiatamata välja lülituda. Laadige patarei esimesel võimalusel.
Põleb (punane) Patarei on tühjenemas. Laadige patarei esimesel võimaluse, eriti juhul, kui soovite pildistamist jätkata.
8 EE
Roheline ja oranž märgutuli vilguvad. Patarei on tühi. Vahetage uue patarei vastu.
Page 9
Ilmastikukindlus
Kaamera on ilmastikukindel, st. seade on üleni kaitstud veepritsmete eest. Sellegipoolest ei tohi kaamerat panna vee alla. Kaamera kasutamisel lugege hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusnõuded. Olympus ei võta vastutust kaamera rikke eest, kui vesi on sattunud kaamera sisse kasutaja hooletuse või väärkasutuse tõttu.
•Ärge peske kaamerat veega.
•Ärge pillake kaamerat vette.
•Ärge proovige pildistada vee all.
• Kaamera pole veekindel juhul, kui patareipesa kate, kontaktipesa kate või toitejuhtme pesa (DC-IN) kate on avatud. Enne kaamera kasutamist veenduge, et kõik klapid ja katted on suletud.
• Enne kaardi või patarei vahetamist kuivatage kaamera hoolikalt.
• Vältige veepritsmete sattumist objektiivi läätsele. (Vastasel juhul võib pildi teravustamine ebaõnnestuda.)
• Kaamera märjaks saamisel kuivatage see koheselt. Kui kaamerat ei kuivatata esimesel võimalusel, võivad soolased veepiisad (merevesi) aparaati kahjustada.
• Ärge püüdke jõuga eemaldada patareipesa, kontaktipesa ja toitejuhtme pesa katetel asuvat kummikihti.
• Kummikihi kahjustuse korral pöörduge lähimasse Olympuse esindusse. (Osade vahetamine on tasuline.)
• Enne katete sulgemist pühkige maha nende kummikihile sattunud liiv ja mustus; vastasel juhul võib vesi kaamerasse tungida.
• Laetav patarei ning kaamera lisaseadmed pole ilmastikukindlad. Seetõttu olge lisaseadmete kasutamisel hoolikad.
EE 9
Page 10
KANDERIHMA KINNITAMINE
Ü
1
Tõmmake rihma lühem ots läbi kinnitusaasa.
2
Tõmmake rihma pikem ots läbi lühemasse otsa moodustunud silmuse.
3
Tõmmake rihm täielikult läbi silmuse, veendudes, et rihm kinnitus tugevasti.
Kinnitusaas
PATAREI LAADIMINE
Kaamera kasutab Olympuse liitiumpatareid (LI-10B). Patarei on mõeldud ainult Olympuse kaamerale ning teiste patareidega kaamera ei tööta. Kaamera ostmisel pole patarei täielikult laetud. Laadige patarei enne esmakordset kasutamist selleks ettenähtud laadijaga (LI-10C). Üksikasjalikuma info leiate laadija instruktsioonist (tootega kaasas).
Patarei
Veenduge, et patarei laadijasse sisestamisel asuksid patarei + ja – kontaktid õiges asendis.
hendusklemmid
Laadimise märgutuli
Kui laadimise märgutuli muutub punasest roheliseks, on patarei täis.
Laadija
Liitiumioonaku
Adapteri juhe
Adapteri AC sisend
Adapteri seinakontakt
Liitiumioonpatarei
10 EE
Page 11
PATAREI SISESTAMINE
Tähtis
• Pärast patarei vahetamist tuleb kaamera kuupäev ja kellaaeg uuesti õigeks seada.
1
Veenduge, et:
• Monitor on väljalülitatud.
• Objektiivi kate on suletud.
• Pildiotsija kõrval asuv märgutuli ei põle.
2
Lükake patareipesa katet joonisel näidatud tähise suunas (katte peal asub suunda märk) ning tõstke kate üles vastavalt joonisel näidatud tähisele .
3
Sisestage patarei vastavalt joonisele.
4
Sulgege patareipesa kate lükates sama toiminguga patarei pesasse ( joonisel). Surudes märgile
, lükake katet tähise
suunas.
• Kui patareipesa kate ei sulgu kergelt,
ärge kasutage sulgemiseks jõudu. Katte sulgemisel vajutage kindlalt ja täpselt kattel olevale märgile ning lükake katet seejärel joonisel näidatud suunas.
Patareipesa kate
Ühendusklemmid
EE 11
Page 12
SALVESTUSKAARDI SISESTAMINE
Sõna „kaart“ tähistab käesolevas kasutusjuhendis xD-Picture Card mälukaarti. Kaamera kasutab kaarti piltandmete salvestamiseks.
1
Veenduge, et:
• Monitor on väljalülitatud.
• Objektiivi kate on suletud.
• Pildiotsija kõrval asuv märgutuli ei põle.
2
Avage kontaktipesa, vajutades joonisel näidatud tähisele .
Attention: xD-Picture Card – refer to page 50.
3
Avage kaardipesa kate, tõmmates katte fiksaatorit enda suunas.
4
Võtke kaart õigetpidi kätte ning sisestage seejärel pesasse.
• Sisestamisel hoidke kaarti otse.
• Kaardi valetpidi või nurga all
sisestamine võib kahjustada kontakte või kaardi pesasse kinni kiiluda.
• Kui kaart pole pesas lõpuni sisestatud,
ei pruugi uued piltandmed kaardile salvestuda.
Kaardipesa kate
Kontaktipesa kate
Kaardipesa katte fiksaator
Kaardi sildiga poo
12 EE
Page 13
5
Sulgege kaardipesa kate.
6
Sulgege kontaktipesa kate.
• Kontaktipesa katte sulgemiseks vajutage
joonisel näidatud tähisele .
Märkus
Ärge sulgege kontaktipesa katet enne, kui kaardipesa kate on suletud.
Kaardi väljastamine
1
Avage kontaktipesa kate ja seejärel kaardipesa kate.
2
Kaardi vabastamiseks vajutage kaart pesa põhja ning laske sel aeglaselt välja libiseda.
• Kaart liigub pesast veidike väljapoole
ning jääb siis seisma.
Märkus
Kui lasete kaardist peale selle pessa lükkamist kohe lahti, võib kaart pesast hooga välja lennata.
3
Hoidke kaardi servast kinni ning tõmmake see pesast otse välja.
Märkus
• Ärge kasutage kaardi pessa surumiseks terava otsaga kõva eset.
EE 13
Page 14
KAAMERA SISSE-VÄLJA (ON/OFF)
LÜLITAMINE
Pildistamisel
Sisselülitamine : Avage objektiivi kate.
Kaamera lülitub pildistusrežiimile. Objektiiv liigub tööasendisse ning objekti kujutis ilmub monitorile. Kui objektiiv ei liigu katte avamisel tööasendisse, võib selle põhjuseks olla katiku mittetäielik avamine. Avage katik täielikult kuni kuulete klõpsatust. Kaamera esmakordsel kasutamisel või kui kaamera on jäetud rohkem kui tunniks ilma patareideta, tuleb kaamera kuupäev ja kellaaeg uuesti õigeks seada. Sellisel juhul ilmub kaamera sisselülitamisel monitorile tekst „SET DATE AND TIME“ (kuupäeva ja kellaaja seadmine). Monitori väljalülitamiseks vajutage . Kaamera jääb sisselülitatud asendisse.
Väljalülitamine : Lükake objektiivi katet ettevaatlikult, kuni see
Märkus
peaaegu puutub vastu objektiivi.
Objektiivi kate peatub vahetult enne objektiivini jõudmist ning objektiiv tõmbub kaamera sisse. Enne katte lõplikku sulgemist oota kuni objektiiv on täielikult kaamerasse tõmbunud. Kaamera lülitub välja. (Monitor lülitub samuti välja.)
• Ärge lükake katet jõuga objektiivi vastu, kuna selline teguviis võib kahjustada objektiivi ning põhjustada rikkeid selle töös.
14 EE
Page 15
Piltide vaatamisel
Sisselülitamine : Vajutage ilma objektiivi katet avamata.
Kaamera lülitub taasesitusrežiimile. Monitor lülitub sisse ning ekraanile kuvatakse viimasena tehtud ülesvõte.
Väljalülitamine : Vajutage
Märkus
Monitor ja kaamera lülituvad välja.
• Ärge kunagi avage kaardipesa katet, väljastage kaarti, eemaldage patareisid ega adapterit kui kaamera töötab. Selline teguviis võib kaardil olevad andmed (failid) hävitada. Hävinenud andmeid pole võimalik taastada. Kaardi vahetamisel lülitage kaamera kindlasti enne kaardi eemaldamist välja.
KASUTUSKEELE VALIMINE
1
Lükake objektiivi kate täielikult lahti.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage .
• Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü) valimiseks vajutage noolpadja nupule.
4
SETUP (seadistuse) tabeli valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe, seejärel vajutage .
5
6
7 8
valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe,
seejärel vajutage . Sobiva kasutuskeele valimiseks kasutage noolpadja
ja nuppe, seejärel vajutage . Menüüst väljumiseks vajutage uuesti . Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivi kate.
Noolpadi ( )
EE 15
Page 16
KUUPÄEVA JA KELLAAJA SEADMINE
1
Lükake objektiivi kate täielikult lahti.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage .
• Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü) valimiseks vajutage noolpadja nupule.
4
SETUP (seadistuse) kataloogi valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe, seejärel vajutage .
5
6
7
8
9
10
valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe,
seejärel vajutage .
• Roheline raamkursor liigub valitud sümbolile.
Noolpadja ja nuppe kasutades saate valida sobiva kuupäevaformaadi: Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev), M-D-Y (kuu/kuupäev/aasta) või D-M-Y (kuupäev/kuu/aasta). Seejärel vajutage .
• Liigu aastat tähistavale sümbolile.
• Alljärgneva protseduuri näidiseks on võetud kuupäevaformaat
Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev).
Valige noolpadja nuppude abil aastaarv ning liikuge nupu abil kuupäeva tähisele.
• Eelmise toimingu juurde naasmiseks vajutage .
• Aastaarvu kaks esimest numbrit on eelnevalt paika pandud.
Korrake ülaltoodud toimingut kuni õige kuupäev ja kellaaeg on õigeks seatud.
• Kaamera võimaldab kasutada ainult 24-h süsteemi
(„2 p.m.“ asemel on „14.00“).
Vajutage .
• Väga täpse kellaaja saamiseks vajutage nupule kui
sekundid jõuavad 00 asendisse. Kell hakkab käima nupule vajutamise hetkel.
Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivi kate.
Märkus
16 EE
• Kui kaamera on jäetud umbes üheks päevaks ilma patareideta, nullitakse kuupäeva ja kellaaja näit.
Page 17
MENÜÜ FUNKTSIOONID
OFF
ESP
MENÜÜDE JA KATALOOGIDE KASUTAMINE
Kui lülitate kaamera sisse ning vajutate nupule, kuvatakse monitorile põhimenüü. Kõik kaamera funktsioonid on paigutatud menüüde alla. See peatükk näitab, kuidas töötavad pildistusrežiimi menüüd.
Noolpadi ( )
Otsekorraldusmenüüd
• Võimaldavad liikuda otse teatud seadistuse aknasse.
• Ekraani allservas on kuvatud teatud operatsioonide sooritamiseks kasutatavad nupud.
valimiseks vajutage .
+
0.0
-
CANCEL
SELECt
GO
Vajutage . Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
MODE MENU
WB
Valige noolpadja abil sobiv menüü.
REŽIIMIDE MENÜÜ
• Jaotab seadistused kataloogidesse.
• Kuvab ekraanile kõikide menüüde kataloogid. Valige sobiv kataloog noolpadja
Kataloog
ESP/ESP/
CAMERA
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
nuppude abil.
ESP
DRIVE
OFF
EE 17
Page 18
Menüüde kasutamine
OFF
ESP
1Põhimenüü kuvamiseks
vajutage . Vajutage .
Põhimenüü
MODE MENU
WB
Noolpadi ( )
2Valige kataloog noolpadja
nuppude abil,
seejärel vajutage .
CAMERA (kaamera) kataloog
ESP
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
Tagasipöör-
ON
ENGLISH
ON ON
dumiseks kataloogide valiku aknasse vajutage .
CARD (kaardi) kataloog
CARD%SEtUP
CAM
CARD SEt
SETUP (seadistuse) kataloog
ALL RESEt
CAMCARD
SEtUP
REC VIEW
PIXEL MAPPING
18 EE
Page 19
OFF
ESP
3Valige sobiv sümbol
OFF
ESP
nuppude abil, seejärel vajutage .
ESP
ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DEZItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
ESP
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
Roheline raamkursor liigub valitud sümbolile.
• Erinevate kaamerarežiimide ja seadistuste tõttu ei ole võimalik kõiki funktsioone valida.
Märkus
• Kui vajutate katiku nupule hetkel, kui avatud on mingi menüü, mis ei kuulu SETUP (seadistuse) kataloogi menüüde hulka, saate pildistada hetkel kehtivate seadistustega.
• Kui soovite, et valitud seadistused säiliksid ka pärast seda, kui kaamera on välja lülitatud, seadke ALL RESET (kõikide seadistuste tühistamine) OFF asendisse.
või
Uue sümboli valimiseks vajutage
või .
4Valige sobiv seadistus
nuppude abil. Seadistuse muutmise kinnitamiseks vajutage
. Menüüst väljumiseks ja pildistamise jätkamiseks vajutage uuesti .
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
2 IN 1
ESP/ESP/
DRIVE
2 IN 1
OFF
ON
OFF
ON
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
CAMERA
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
EE 19
Page 20
Otsekorralduse menüü
Pildistamisrežiim
Võimaldab reguleerida pildi heledust.
Pildi kvaliteedi ja resolutsiooni seadmine. Staatiline pilt : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videopilt : SQ, HQ
Reguleerib värvivarjundeid vastavalt valgustingimustele.
Taasesitamisrežiim
Näitab kõiki salvestatud pilte järjest slaididena.
MOVIE PLAY (videopiltide taasesitus)
MOVIE PLAYBACK (videopiltide taasesitus)
INDEX (pildikomplekt)
INFO
Kuvab ekraanile pildistamisega seotud informatsiooni.
ERASE (kustutamine)
Valitud staatiliste- ja videopiltide kustutamine.
Videopiltide kuvamine.
Kuvab video näiteks 9-kaadrilise staatiliste piltide komplektina.
20 EE
Page 21
Režiimide menüü
OFF
ESP
Režiimide menüü on jaotatud kataloogideks. Valige noolpadja nuppude
ja abil sobiv kataloog ja sellega seonduvad funktsioonid.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Guide).
Pildistamisrežiim
CAMERA (kaamera) kataloog CARD (kaardi) kataloog SETUP (seadistuse) kataloog
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
ESP
OFF
CAMERA (kaamera) kataloog
ESP/ Mõõtmismeetodi valimine: ESP või SPOT ( ). DRIVE
(pildistamismeetod) DIGITAL ZOOM
(digitaalne zoomimine)
PANORAMA (panoraamvõte)
2 IN 1 (kahes ühes)
Pildistamismeetodi valimine: (pildistamine ühe kaadri kaupa) või (pildiseeriate tegemine).
Võimaldab suurendada maksimaalset optilist zoomi kuni x 5.
Võimaldab teha panoraamvõtteid, kui kasutate Olympus Camedia salvestuskaarti.
Salvestab kaks järjestikku võetud kaadrit ühe ülesvõttena.
CARD (kaardi) kataloog
CARD SETUP (kaardi seadistus)
Salvestuskaardi formaatimine.
EE 21
Page 22
SETUP (seadistuste) kataloog
ALL RESET (kõikide seadistuste tühistamine)
REC VIEW (salvestuse kuvamine)
PIXEL MAPPING (pikselite kaardistamine)
VIDEO OUT (video väljund)
Võimaldab valida, kas säilitada kaamera hetkeseadistused; vastasel juhul taastatakse kaamera väljalülitamisel tehase seadistused.
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine. Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine.
Võimaldab valida, kas pildistamise ajal kuvatakse salvestatav ülesvõte monitorile või mitte.
Kontrollib CCD ja pilditöötlemise protsessi.
Monitori ekraani heleduse reguleerimine. Kuupäeva ja kellaaja seadmine. Võimaldab valida vastavalt televiisori
videosignaali tüübile kas NTSC või PAL-süsteem. Signaalitüüp sõltub kasutamispiirkonnast.
Taasesitamisrežiim
PLAY (esitamise) kataloog EDIT (montaaži) kataloog CARD (kaardi) kataloog SETUP (seadistuse) kataloog
PLAY (esitamise) kataloog
22 EE
PLAY
CARDSEt EDIt
Kaitseb ülesvõtet kogemata kustutamise eest. Pöörab pilti 90 kraadi päri- või vastupäeva. Salvestab kaardile printimisega seonduva
informatsiooni.
Page 23
EDIT (redigeerimise) kataloog
BLACK&WHITE (must-valge)
SEPIA (seepia-tehnika)
CARD (kaardi) kataloog
CARD SETUP (kaardi seadistus)
SETUP (seadistuste) kataloog
ALL RESET (kõikide seadistuste tühistamine)
VIDEO OUT (video väljund)
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest must-valge koopia ning salvestada see eraldi pildina.
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest seepia-tehnikas koopia ning salvestada see eraldi pildina.
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest väiksemas formaadis koopia ning salvestada see eraldi failina.
Võimaldab kustutada kõik kaardil olevad pildifailid ning formaatida kaardi.
Võimaldab valida, kas säilitada kaamera hetkeseadistused; vastasel juhul taastatakse kaamera väljalülitamisel tehase seadistused.
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine. Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine. Monitori ekraani heleduse reguleerimine. Kuupäeva ja kellaaja seadmine. Võimaldab valida vastavalt televiisori
videosignaali tüübile kas NTSC või PAL-süsteem. Signaalitüüp sõltub kasutamispiirkonnast.
Võimaldab valida pildikomplektis esitatavate kaadrite arv.
EE 23
Page 24
PILDISTAMISE PÕHITÕED
PILDISTAMISREŽIIMID
Vastavalt pildistamistingimustele ning soovitud eriefektidele ja nüanssidele, on Teil valida 7 erineva pildistamisrežiimi vahel.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage ( ).
• Ekraanile ilmub aken koos erinevate pildistamisrežiimide valikuga (virtuaalne ringmenüü).
PROGRAM AUtO
SELECt
3
Valige välja kõige sobivam režiim.
• Valida saate nuppude ja abil.
4
Vajutage .
• Virtuaalse ringmenüü aken kaob ekraanilt. See aken kaob mõne aja pärast ekraanilt ka juhul, kui nupule ei vajutata.
Virtuaalse ringmenüü aken
GO
PROGRAMMEERITUD AUTOMAATNE REŽIIM
(tehase vaikimisi seadistus)
Kasutatakse pildistamiseks tavaoludes. Loomuliku värvide tasakaalu saavutamiseks määrab kaamera ise automaatselt vajalikud seadistused. Teise funktsioone, nagu välgurežiimid ja mõõtmismeetod, saab valida käsitsi.
PORTREEVÕTE
Sobib inimesest portreeülesvõtte tegemiseks. Põhirõhk on nahatekstuuri reprodutseerimisel. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused.
MAASTIKU + PORTREEVÕTE
Sobib portreeülesvõtte tegemiseks maastiku taustal. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused.
24 EE
Page 25
MAASTIKUVÕTE
Sobib maastiku ja loodusstseenide pildistamiseks. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused.
ÖÖVÕTE
Sobib pildistamiseks õhtustes või öistes valgustingimustes. Kaamera määrab tavalisest aeglasema katiku töökiiruse. Kui pildistate öist tänavat mõnel muul režiimil, jäävad pildile heleduse puudumise tõttu vaid üksiku heledad punktid ja valgusvihud. Selle režiimiga jäädvustatakse ülesvõttele tänava reaalne kujutis.
AUTOPORTREE
Võimaldab pildistada iseennast, hoides kaamerat käes. Suunake objektiiv enesele ning fookus lukustub teie näol. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused. Zoom on fikseeritud WIDE (lainurk- ehk panoraamvõtte) asendis ning seda ei saa muuta.
VIDEOREŽIIM
Võimaldab teha videoülesvõtteid. Korrektne valgustatus säilib ka juhul, kui kaamera peaks pildistamise ajal liikuma. Videopildile pole võimalik lisada heli.
STAATILISTE PILTIDE TEGEMINE
Pildistada on võimalik nii monitori kui ka pildiotsija kaudu. Mõlemad moodused on väga lihtsad, tuleb vaid katiku nupule vajutada.
Staatiliste piltide tegemine monitori kaudu
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Nihutage katet, kuni see fikseerub avatud asendis.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Jälgides monitori, suunake autofookuse (AF) raamtähis pildistatavale objektile. Veenduge, et objekt asub korralikult kaadris.
3
Kujutise fookusesse võtmiseks vajutage katiku nupp sujuvalt poolenisti alla.
• Kui fookus ja säritus on lukustunud, sütib põlema roheline märgutuli.
• Kui põleb oranž märgutuli, rakendub välk automaatselt.
EE 25
Page 26
4
Vajutage katiku nupp lõpuni alla.
• Kaamera teeb pildi ning kõlab vastav helisignaal.
• Kaamera on järgmiseks ülesvõtteks valmis siis, kui roheline märgutuli lõpetab vilkumise.
• Oranži märgutule vilkumine tähistab piltandmete salvestamist kaardile.
Staatiliste piltide tegemine pildiotsija kaudu
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse. Monitori väljalülitamiseks vajutage .
2
Vaadates läbi pildiotsija, suunake autofookuse (AF) raamtähis pildistatavale objektile.
3
Korrake samu toiminguid, mis monitori kaudu pildistamisel.
• Ärge kunagi avage kaardipesa katet, eemaldage patareid ega vahelduvvoolu adapterit oranži märgutule vilkumise ajal.
Märkus
Selline teguviis võib hävitada kõik kaardile salvestatud pildid ning takistada viimati tehtud pildi kaardile salvestamist.
KUI PILDI FOOKUSESSE VÕTMINE
EBAÕNNESTUB (FOOKUSLUKK)
Kui fookustatav objekt ei asu kaadri keskel ning autofookuse raamtähist pole võimalik objektile suunata, võite te fookustamise aluseks võtta mõne muu, samal kaugusel asuva objekti (fookuslukk) ning teha pilt alltoodud juhiseid järgides.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Suunake autofookuse (AF) raamtähis pildistatavale objektile.
• Kui objekti on raske fookusesse võtta, suunake kaamera mõnele teisele, samal kaugusel asuvale objektile.
26 EE
AF raamtähis
Monitor
Page 27
3
Vajutage katiku nupp poolenisti alla, kuni roheline märgutuli süttib põlema.
• Fookus, säritus ja varjundite tasakaalustamine on lukustatud.
• Kui roheline märgutuli vilgub, pole fookus lukustunud. Vabastage katiku nupp, valige (uus) objekt ning vajutage katiku nupp jälle poolenisti alla.
4
Hoides katiku nupp, komponeerige pilt uuesti.
5
Vajutage katiku nupp lõpuni alla.
Roheline märgutuli
VIDEO SALVESTAMINE
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Virtuaalse ringmenüü kuvamiseks vajutage ( ).
3
Valige nuppude ja abil ning vajutage .
• Video salvestamise funktsioon on valitud ning kaamera lülitub pildistusrežiimile.
• Monitorile kuvatakse video funktsiooni märk ja salvestise võimalik pikkus sekundites, olenevalt salvestuskaardi mälumahust.
4
Valige monitori kaudu välja objekt, mida soovite filmida.
• Objekti suurendamiseks võite kasutada zoomi.
5
Vajutage katiku nupp poolenisti alla.
• Fookus ja varjundite tasakaalustamine on lukustatud.
6
Salvestamise alustamiseks vajutage katiku nupp lõpuni alla.
• Oranž märgutuli süttib põlema.
• Salvestamise ajal põleb video funktsiooni märk punaselt ning monitoril jookseb salvestamise lõpuni jäänud aeg.
7
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti katiku nupule.
• Videoklipi kaardile talletamise ajal vilgub oranž märgutuli.
• Kui salvestusaeg otsa saab, lõpeb salvestamine automaatselt.
EE 27
Page 28
• Optilise zoomi asendit pole video tegemisel võimalik muuta. Optiline zoom on fikseeritud Wide (lainurk- ehk panoraamvõtte)
Märkus
asendis. Kujutise suurendamiseks võite sisse lülitada digitaalse zoomingu (DIGITAL ZOOM).
• Video salvestamisel pole võimalik välku kasutada.
• Videoklipi talletamiseks salvestuskaardile kulub märgatavalt rohkem aega kui staatiliste piltide puhul.
• Videoklipi maksimaalne pikkus sõltub valitud salvestusrežiimist ja sellest, kui palju on kaardil „vaba ruumi“.
• Videoklipile ei saa lisada heli.
OBJEKTI KUJUTISE SUURENDAMINE
(OPTILINE ZOOM)
Telefotosid ja lainurkvõtteid on võimalik teha kuni 3x suurendusega (optilise zoomi piirmäär, võrdub 35 mm – 105 mm, 35 mm kaamera puhul). Kombineerides optilist ja digitaalset zoomi, võib kujutist suurendada umbes kuni 15x.
Digitaalse zoomi suurendusvõime:
salvestusrežiimi SQ2 (640 x 480) puhul kuni 5x, ülejäänud salvestusrežiimide puhul kuni 4x.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Vajutage zoomingu nuppu.
• Kujutise vähendamiseks lükake zoomingu nuppu tähise W suunas.
• Kujutise suurendamiseks lükake zoomingu nuppu tähise T suunas.
3
Pildistage.
• Digitaalse zoomiga tehtud ülesvõte võib jääda teraline.
Märkus
VÄLGU KASUTAMINE
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
28 EE
Page 29
2
Välgurežiimi valimiseks vajutage ( ).
• Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
• Iga kord, kui vajutate nupule, ilmub ekraanile uus režiim alltoodud järjestuses: „AUTO“ – „ Punasilmsuse efekti vähendav välk" – „ Sundvälk“ – „ Väljalülitatud välk“.
3
Vajutage katiku nupp poolenisti alla.
• Kui välklamp on kasutamiseks valmis, süttib põlema oranž märgutuli.
4
Pildistamiseks vajutage katiku nupp lõpuni alla.
Automaatvälk (tähis puudub)
Välk vallandub automaatselt vähese valguse või nõrga taustvalguse korral.
„Punasilmsuse“ efekti vähendav välk
„Punasilmsuse“ fenomen väheneb tänu enne põhivälku vallanduvale eelvälguseeriale.
Sundvälk
Välk rakendub iga kord, kui vajutate katiku nupu lõpuni alla.
Väljalülitatud välk
Välk ei rakendu isegi kehvades valgustingimustes.
ISEAVAJA/KAUGJUHTIMISE
FUNKTSIOONI KASUTAMINE
Iseavaja : selle funktsiooni abil saate ka ise pildile jääda. Kaugjuhtimine : pildistamiseks saab kasutada kaugjuhtimispulti
(osades piirkondades müüakse ka eraldi). Sobib iseenda pildistamiseks või ööülesvõtte tegemiseks ilma kaamerat puudutamata.
1 Paiguta kaamera statiivile või kindlale tasasele alusele. 2
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
3
Vajutage ( ) nupule, et valida iseavaja režiim ( ) või kaugjuhtimise funktsioon ( ).
• Iga kord kui vajutate nupule, vahelduvad tähised järgmiselt:
/ OFF (väljalülitatud), ja .
EE 29
Page 30
4
Pildistage.
• Kasutades kaugjuhtimise funktsiooni, suunake kaugjuhtimispult kaamerale ja vajutage puldi nupule. Iseavaja : Iseavaja/kaugjuhtimise märgutuli sütib 10
Kaugjuhtimine : Iseavaja/kaugjuhtimise märgutuli vilgub 2 sekundit
sekundiks põlema, seejärel vilgub 2 sekundit ning kaamera teeb pildi.
enne pildistamist.
MAKROVÕTTE FUNKTSIOON
Makrorežiim võimaldab pildistada objekti 20 cm – 50 cm kauguselt. Sellel režiimil on võimalik teha ka normaalpilte, kuid kaugemate objektide fookustamine võtab kauem aega.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Makrorežiimi valimiseks vajutage ( ).
• Iga kord, kui vajutate nupule, vahelduvad ekraanil tähised ON (sisselülitatud) ja OFF (väljalülitatud). Makrorežiimi valimisel ilmub ekraanile .
3
Pildistage.
• Lähivõtte tegemisel erinevad pildiotsijast paistva kujutise mõõtmed tegelikult salvestatava kujutise mõõtmetest. Makrorežiimil
Märkus
pildistamiseks soovitame kasutada monitori
30 EE
Page 31
SALVESTUSREŽIIMI VALIMINE
Valige selline salvestusrežiim, mis vastab kõige rohkem Teie eesmärkidele (printimine, redigeerimine arvutis, üleslaadimine koduleheküljele, jne).
Salvestus-
reÏiim
• Kõrgkvaliteediline reÏiim.
• Kaardile mahub vähe pilte
• Andmete talletamine kaardile võtab rohkem aega.
SHQ
Kasutamine
• Väga hea printimise kvaliteet.
• Võimaldab suurendada A4 formaadini (210 mm x 297 mm).
• Sobib pildi töötlemiseks arvutis.
• Tehase vaikimisi seadistus.
HQ
Kasutamine
• Sobib arvutis töötlemiseks või väljatrükiks postkaardi suuruses.
• Resolutsioon on väiksem kui SHQ ja HQ reÏiimidel.
• Standardkvaliteet.
SQ1/SQ2
1
• Kaardile mahub rohkem pilte.
Kasutamine
• Sobib arvutis vaatamiseks ning e-postiga saatmiseks.
Valige pildistusrežiimi põhimenüüst noolpadja
Kirjeldus Kvaliteet
Selgem
Standard
nupu abil .
2
Valige nuppude ja abil sobiv salvestusrežiim.
• Staatiliste piltide tegemisel: SHQ, HQ, SQ1 või SQ2.
• Videoklipi tegemisel: HQ või SQ.
3
Kui olete valinud staatiliste piltide tegemiseks režiimi SQ2, on Teil võimalik noolpadja nupule vajutades valida ka sobiv resolutsioon. Tehke valik nuppude
ja abil.
4
Vajutage .
• Menüüst väljumiseks vajutage uuesti .
Faili
suurus
Suurem
Väiksem
EE 31
Page 32
TAASESITUS
STAATILISTE PILTIDE VAATAMINE
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse ja ekraanile kuvatakse viimati tehtud pilt. (Kuvamine ühe kaadri kaupa.)
2
Teiste piltide vaatamiseks kasutage noolpadja nuppe:
Liigub 10 kaadrit tagasi. ( )
Kuvab eelmise
kaadri ( )
Liigub 10 kaadrit edasi ( )
3
Piltide taasesitamise lõpetamiseks vajutage .
• Monitor ja kaamera lülituvad välja.
Kuvab järgmise kaadri ( )
QUICK VIEW (kiire ülevaate)
See funktsioon võimaldab vaadata pilte pildistamisrežiimil olles. See on kasulik, kui soovite vaadata viimati tehtud ülesvõtteid ning seejärel kohe pildistamist jätkata. QUICK VIEW (kiire ülevaate) funktsioon sisaldab kõiki taasesitamisrežiimi toiminguid.
1
Vajutage pildistusrežiimil olles kiiresti kaks korda järjest (topeltvajutus) nupule.
• Kaamera lülitub automaatselt taasesitamisrežiimile ning monitorile kuvatakse viimati tehtud pilt. (Kuvamine ühe kaadri kaupa.)
2
Pildistamisrežiimile tagasi pöördumiseks vajutage päästik poolenisti alla.
• Kaamera lülitub pildistamisrežiimile ning on valmis pildistamise jätkamiseks.
32 EE
Page 33
Suurendusega taasesitamine
Monitorile kuvatavaid pilte on võimalik järk-järgult suurendada kuni 4x. See funktsioon osutub kasulikuks, kui soovite vaadata lähemalt mõnda üksikut detaili.
1
Valige noolpadja nuppude abil ülesvõte, mida soovite suurendada.
• Videopilte, märgiga , pole võimalik suurendada.
2
Lükake zoomingu nuppu tähise T suunas.
• Originaalsuuruse (1x) taastamiseks lükake zoomingu nuppu tähise W suunas.
Esitamine pildikomplektina
See funktsioon võimaldab kuvada monitorile üheaegselt mitu erinevat pilti, Selle funktsiooni abil leiate kiiresti otsitava pildi. Üheaegselt kuvatavate piltide arv võib olla 4, 9 või 16.
1
Ühe kaadri kaupa taasesitamisrežiimil olles lükake zoomigu nuppu tähise W suunas.
• Sobiva pildi saate valida noolpadja nuppude abil.
• Ühe kaadri kaupa taasesitamisrežiimile naasmiseks lükake zoomingu nuppu tähise T suunas.
VIDEOPILTIDE TAASESITAMINE
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Sobiva videopildi kuvamiseks kasutage noolpadja nuppe.
3
Vajutage .
• Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
4
Valige nupu abil MOVIE PLAY (video vaatamine).
5
Valige noolpadja nuppude abil MOVIE PLAYBACK (video taasesitamine) ning vajutage seejärel .
• Video hakkab mängima. Kui esitus lõpeb, kuvatakse ekraanile automaatselt videoklipi alguskaader.
EE 33
Page 34
• Video taasesitamise (MOVIE PLAYBACK) menüüsse tagasi pöördumiseks vajutage .
PLAYBACK (taasesitamine): mängib kogu video uuesti ette. FRAME BY FRAME (ühe kaadri kaupa): võimaldab vaadata videot
EXIT (väljumine): sulgeb video taasesitamise menüü.
Valige noolpadja nuppude ja abil PLAYBACK (taasesitamine), FRAME BY FRAME (ühe kaadri kaupa) või EXIT (väljumine) ning vajutage .
ühe kaadri kaupa.
Video esitamisel ühe kaadri kaupa (FRAME BY FRAME)
: kuvab videoklipi esimese kaadri. : kuvab videoklipi viimase kaadri. : kuvab järgmise kaadri. Video esitamiseks hoidke nuppu all. : kuvab eelmise kaadri. Video tagurpidi mängimiseks hoidke
nuppu all.
: kuvab ekraanile video taasesitamise (MOVIE PLAYBACK)
menüü.
PILTIDE KUSTUTUSKAITSE
Soovitame kaitsta olulisemaid pilte tahtmatu kustutamise eest.
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite kaitsta.
3
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
4
Põhimenüüst valige MODE MENU (režiimide menüü)  PLAY (esitamine) ning vajutage Noolpadja nupule .
5
Valige nuppude ja abil ON (sisselülitatud) ning vajutage .
• Kaitse tühistamiseks valige OFF (väljalülitatud).
6
Menüüst väljumiseks vajutage .
• Ekraanile ilmub kustutuskaitse märk .
Märkus
34 EE
Kaitstud pilte pole võimalik kustutada ühe kaadri kaupa ega ka kõikide piltide kustutamise funktsiooniga, kuid salvestuskaardi formaatimise käigus kustutatakse kõik pildid.
Page 35
PILTIDE KUSTUTAMINE
Selle funktsiooni abil saate salvestatud ülesvõtteid kustutada. Kustutada on võimalik nii ühe kaadri kaupa, kui ka kõik pildid korraga
• Kustutatud pilte pole võimalik taastada. Tahtmatu kustutamise
Märkus
Kustutamine ühe kaadri kaupa
1
2
3
4 5
Kõikide kaadrite kustutamine
1
2
3
vältimiseks kontrolli enne kustutamist iga pilt hoolega üle.
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite kustutada.
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
valimiseks vajutage .
Valige noolpadja nuppude abil YES (jah) ning vajutage .
• Pilt kustutatakse ja menüü suletakse.
Valige taasesitamisrežiimi põhimenüüst MODE MENU (režiimide menüü) CARD (salvestuskaart) CARD SETUP (kaardi seadistamine) ning vajutage noolpadja nupule.
Valige noolpadja nuppude ja abil ALL ERASE (kõikide kaadrite kustutamine) ning vajutage .
Valige noolpadja nuppude abil YES (jah) ning vajutage .
• Kõik pildid on kustutatud.
SALVESTUSKAARDI FORMAATIMINE
(KAARDI SEADISTUSED)
Selle funktsiooni abil saate salvestuskaarti formaatida. Formaatimine seadistab kaardi vastavalt Teie kaamera parameetritele. Need kaardid, mis ei kuulu Olympuse toodete hulka või mis on eelnevalt formaaditud personaalarvuti abil, tuleb Teie kaameras uuesti üle formaatida.
EE 35
Page 36
• Formaatimisel kustutatakse kõik pildifailid, kaasa arvatud need, millel on kustutuskaitse. Kustutatud faile ei saa taastada, seetõttu
Märkus
1
veenduge, et Te ei kustuta ära olulisi ülesvõtteid. Enne kaardi formaatimist laadige olulisemad pildid personaalarvutisse.
Valige põhimenüüst MODE MENU (režiimide menüü) CARD (salvestuskaart) CARD SETUP (kaardi seadistamine) ning vajutage noolpadja nupule.
• Pildistusrežiim Ekraanile kuvatakse formaatimise (FORMAT) aken.
• Taasesitamisrežiim Ekraanile kuvatakse kaardi seadistamise (CARD SETUP) aken.
2
Kui ekraanil on kuvatud formaatimise (FORMAT) aken, valige noolpadja nuppude ja abil YES (jah).
Kui ekraanil on kuvatud kaardi seadistamise (CARD SETUP) aken, valige noolpadja nuppude ja abil
FORMAT (formaatimine) ning vajutage . Kui ekraanile ilmub formaatimise (FORMAT) aken, valige nupu abil YES (jah).
3
Vajutage .
• Ekraanile ilmub kaardi formaatimise käimasolevat protsessi tähistav
riba (BUSY).
PILTIDE VAATAMINE TELEVIISORIS
Piltide vaatamiseks televiisoris kasutage kaameraga kaasasolevat videokaablit.
1
Veenduge, et nii teler kui kaamera on välja lülitatud. Ühendage kaabli üks ots kaamera video väljundkontakti (VIDEO OUT) ja teine ots teleri videokontakti.
2
Pange teler tööle ning lülitage videokanalile.
3
Vajutage noolpadja nupule.
Märkus
36 EE
• Kaamera ühendamisel televiisoriga soovitame kasutada lisavarustusse kuuluvat vahelduvvoolu adapterit.
Veenduge, et kaamera video väljundsignaal on sama tüüpi, mis teleri videosignaal.
Page 37
PRINTIMISE SEADISTUSED
See funktsioonigrupp võimaldab Teil ära märkida väljatrükiks sobivad pildid, lisada neile kuupäev ja/või kellaaeg ning printida DPOF formaati toetava printeri abil või DPOF-fotolaboris.
Mis on DPOF?
DPOF (Digital Printing Order Format) on digitaalse väljatrüki seadistuste formaat. DPOF-formaati kasutatakse printimisega seotud informatsiooni salvestamiseks kaamera kaardile. Talletades kaardile väljatrüki tingimused, on lihtne ülesvõtteid printida DPOF-formaati kasutavates fotolaborites või isikliku DPOF-printeri abil.
Kõikide piltide märkimine
Kõik kaardile salvestatud ülesvõtted prinditakse. Võimaldab valida prinditavate eksemplaride arvu ning lisada ülesvõttele kuupäeva ja/või kellaaja.
Märkimine ühe pildi kaupa
Selle funktsiooni abil saate ise printimiseks määratud pildid ükshaaval ära märkida. Valige välja sobivad kaadrid ning prinditavate eksemplaride arv.
Printimise seadistuste tühistamine
Selle abil on võimalik tühistada kõik kaardile salvestatud printimise seadistused.
Üksikasjalikuma informatsiooni leiate tootega kaasasolevalt CD-plaadilt („Reference Manual“)
EE 37
Page 38
PILTIDE LAADIMINE ARVUTISSE
Ühendades kaamera USB-kaabli abil arvutiga, saate ülesvõtted arvutisse laadida. Mõned operatsioonisüsteemid (OS) nõuavad enne esmakordset kaamera ja avuti ühendamist spetsiaalset seadistust. Protseduurid on ära toodud alljärgnevas tabelis. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake CD­plaadil olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning CD-ROM paketti kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit („Software Installation Guide“).
Tehke kindlaks, milline on Teie arvuti operatsioonisüsteem.
Windows 98/ 98 SE
(Second Edition)
Installeerige Windows 98 jaoks sobiv USB draiver
Ühendage kaamera USB-kaabli abil arvutiga.
Kontrollige, kas arvuti tuvastab kaamera tüübi.
Ühendage USB-kaabel lahti (katkestage ühendus).
* Isegi kui teie arvutil on USB liides, ei pruugi piltide arvutisse
laadimine õnnestuda. Seda juhul, kui teie arvuti kasutab alltoodud operatsioonisüsteeme või kui USB liides ei ole sisse ehitatud (lisakaart vms)
• Windows 95/NT 4.0
• Windows 98/98 SE, mis on laiendatud Windows 95 põhjal
• Mac OS 8.6 või varasem (välja arvatud Mac OS 8.6, millele on tehases lisatud USB MASS Storage1.3.5)
• Isevalmistatud personaalarvuti või piraat-operatsioonisüsteemi kasutamisel ei pruugi piltide siirdamine õnnestuda.
• Pilte saab vaadata all-loetletud tarkvara abil: graafikaprogrammid, mis toetavad JPEG failiformaati (Paint Shop Pro, Photoshop, jne);
Märkus
interneti brauserite abil (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, jne); CAMEDIA Master tarkvara või muu sarnase tarkvara abil.
Windows Me/2000/XP
Laadige pildid arvutisse.
Mac OS 9.0 – 9.1/OSX
* OS 8.6 kohta lugege
38 EE
allpoolt.
Page 39
• Videoklippe saab vaadata programmi QuickTime abil. QuickTime programmi leiate tootega kaasasolevalt tarkvaraplaadilt.
• Pilditöötluseks tuleb ülesvõtted esmalt arvutisse laadida. Sõltuvalt tarkvarast võib piltide salvestuskaardi peal töötlemine (piltide pööramine, jne) pildid hävitada.
TEISTE OPERATSIOONISÜSTEEMIDE
KASUTAMISEL
Kasutajad, kes kasutavad muid operatsioonisüsteeme, ei saa kaamerat USB-kaabli abil otse arvutiga ühendada.
Windows 95 Windows NT Mac OS 9.0-st varasemad versioonid
Pilte saab otse arvutisse laadida lisavarustusse kuuluva disketiadapteri või PC kaardiadapteri abil.
Kas Teie arvutil on USB port? Kas Teie arvutil on port tähisega ?
ei
ei
Kas Teie arvutil on sissehitatud PC kaardi seade?
jah
Kas Teie operat­sioonisüsteem on üks järgnevatest?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
Ühendage kaamera
jah
arvutiga otse USB kaabli abil.
Kasutage lisaseadmena pakutavat USB lugejat/ kirjutajat.
• Teatud salvestuskaardi lugejad ei ühildu Mac OS X operatsioonisüsteemiga.
Värskeima informatsiooni ühildumise kohta leiate Olympus koduleheküljelt.
ei
Pöörduge lähimasse Olympuse esindusse.
Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake CD-plaadil olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning CD-ROM paketti kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit („Software Installation Guide“).
jah
Kasutage lisaseadmena pakutavat PC kaardi adapterit.
• Seadet ei toeta Windows NT 4.0 ja varasemad versioonid.
EE 39
Page 40
VEATEATED
Monitori tähised Võimalikud põhjused Tegutsemisviis
NO CARD
(kaart puudub)
CARD ERROR
(kaardi tõrge)
WRITE-PROTECT
(kirjutuskaitse)
CARD FULL
(kaart on täis)
NO PICTURE
(pilte pole)
PICTURE
ERROR (tõrge pildi kuvamisel)
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt
GO
CARD COVER
OPEN
(kaardipesa kate
avatud)
Kaarti pole kaamerasse sisestatud või kaamera ei tunnista selle olemasolu.
Kaart pole töökorras. Sisestage kaart korrektselt.
Andmete kaardile kirjutamise funktsioon on blokeeritud.
Kaart on täis. Kaardile pole võimalik salvestada ühtegi pilti ega ka mingit muud informatsiooni, nagu printimise tingimused.
Sellele kaardile pole pilte salvestatud.
Salvestatud pilti pole võimalik selle kaameraga taasesitada.
Kaart pole formaaditud.
Kaardipesa kate on avatud.
Kuupäev ja kellaaeg pole õigeks seatud.
Sisestage kaart korrektselt või sisestage teine kaart. Pühkige kullatud kontaktid üle selleks ettenähtud paberrätikuga ning sisestage kaart uuesti. Kui probleem püsib, formaatige kaart. Kui kaarti pole võimalik formaatida, võib selle kasutamiskõlbmatuks lugeda.
Sisestage teine kaart.
Tühistage kaardilt arvuti abil kirjutuskaitse seadistus.
Asendage täis kaart tühjaga või kustutage kaardilt mittevajalikud pildid. Enne kustutamist salvestage olulised ülesvõtted arvutisse.
Kaardil pole pilte. Tehke mõni pilt.
Pildi vaatamiseks kasutage oma arvuti tarkvara. Kui te ei saa pilti avada, on pildifail osaliselt kahjustatud.
Formaatige kaart.
Sulgege kaardipesa kate.
Seadke kellaaeg ja kuupäev õigeks.
40 EE
Y/M/D
Page 41
TEHNILISED ANDMED
Toote tüüp : digitaalkaamera (piltide salvestus ja(taas)esitus). Recording system
Staatilised pildid : digitaalsalvestus, JPEG (vastavalt DCF (Design rule
Videopildid : QuickTime Motion JPEG-sobivus.
Mälu : xD- Picture Card (16 – 256 MB)
Salvestatavate piltide arv (kasutades 16 MB salvestuskaarti)
for Camera File system) regulatsioonidele), Exif 2.2, DPOF (Digital Print Order Format), PRINT Image Matching II.
:
Resolutsioon
2272 x 1704
2048 x 1536 SQ1 20
1600 x 1200
1280 x 960 38 1024 x 768 58 58
640 x 480 99 99
Salvestusrežiim
HQ
SQ
Salvestusrežiim /
salvestatavate piltide arv
Stylus / µ[mju:]
400 DIGITAL
SHQ 5
HQ 16
SQ2
Resolutsioon
(kaadrit/
sekundis)
320 x 240
(15 kaadrit
sekundis)
160 x 120
(15 kaadrit
sekundis)
Stylus / µ[mju:]
24 SQ1 24
(ühe videoklipi
300 DIGITAL
——
SHQ 6
HQ 20
SQ2
Mälumaht
pikkus)
16
70
38
EE 41
Page 42
Pikselite arv
Stylus / µ[mju:] 300 DIGITAL
Stylus / µ[mju:] 400 DIGITAL
Pildimuundur
Stylus / µ[mju:] 300 DIGITAL
Stylus / µ[mju:] 400 DIGITAL
Objektiiv : Olympuse objektiiv 5.8 mm kuni 17.4 mm (vastab
Fotomeetriline süsteem
Katiku töökiirus : 1 / 2 kuni 1 / 1000 sekundit (maksimum 4 sekundit
Pildistamiskaugus : 0.5 m kuni (normaalrežiim)
Pildiotsija : Optiline reaalset kujutist edastav pildiotsija Monitor : 1.5" TFT värviline LCD-ekraan, 134 000 pikselit Kaamera
väliskontaktid Automaatne
kalendrisüsteem Ilmastikukindel : Vastab IEC standardile 529IPX4
Töökeskkond
Temperatuur : 0 kuni 40°C (pildistamiseks)
Niiskus : 30% – 90% (pildistamiseks)
Toiteallikas : spetsiaalne laetav liitiumioonpatarei või AC adapter Mõõtmed : 99 mm (pikkus) x 56 mm (laius) x 33.5 mm (kõrgus)
Kaal : 165 g (ilma patarei ja kaardita)
: 3 200 000 pikselit
: 4 000 000 pikselit
: 1/ 2.5-tolline CCD solid-state pildimuundur,
3 340 000 pikselit (koguhulk)
: 1/ 2.5-tolline CCD solid-state pildimuundur,
4 230 000 pikselit (koguhulk)
35 mm kompaktkaamera 35 ~ 105 mm objektiivile), F3.1 kuni F5.2
: digitaalne ESP mõõtmine, kohtmõõtmine
ööülesvõtte režiimil).
0.2 kuni 0.5 m (makrorežiim)
: DC sisend, USB konnektor (mini-B) ja videoväljund
(VIDEO OUT)
: 2000 – 2099
(testitud Olympuse poolt)
–20 kuni 60°C (säilitamiseks)
10% – 90% (säilitamiseks)
(väljaulatuvate osadeta)
TOOTJAL ON ÕIGUS EELNEVALT INFORMEERIMATA MUUTA TOOTE DISAINI NING TEHA TEHNILISI MUUDATUSI.
42 EE
Page 43
EE 43
OHUTUSABINÕUD
Teie turvalisuse huvides
Enne oma uue kaamera kasutamist lugege palun hoolikalt seda brošüüri ning teisi instruktsioone, et nautida paremini kaamera tööd ning pikemat eluiga. Hoidke see brošüür hilisema kasutamise tarbeks ohutus kohas.
Kui Teil on probleeme
• Ärge kasutage kaamerat, kui see ei tööta korralikult. Võtke koheselt välja patarei või ühendage lahti vahelduvvoolu adapter, ning pidage nõu oma müüja või volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
• Tootja võib selle väljaande kogu sisu ette teatamata muuta.
• Kui Teil on ükskõik millise punkti kohta küsimusi või Te leiate vigu või lünki, võtke palun meiega ühendust.
Õiguslikud ning muud märkused
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga või ükskõik millise kolmanda isiku nõudega, mis on põhjustatud selle toote mittesihipärasest kasutamisest.
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga, mis on põhjustatud piltandmete kustutamisest.
Piirangud garantiile
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi ei selgesõnaliselt ega vihjatult nende trükitud materjalide või tarkvara ükskõik millise sisu osas või kohta, ega ole ühelgi juhul vastutav ükskõik millise eeldatud kaubanduslikkuse tagamise või ükskõik millise eesmärgiga sobimise või ükskõik millise järeldusliku, juhusliku või kaudse kahju osas (kaasa arvatud kuid mitte piiratud kahjudele ärikasumi kao, ärisse segamise ning äriinfo kao osas), mis tulenevad nende kirjalike materjalide või tarkvara või seadmete kasutamisest või võimetusest neid kasutada. Mõned riigid ei luba kohustustest loobumist või nende limiteerimist järeldusliku või juhusliku kahju osas, seega ülalmainitud piirangud ei pruugi Teie puhul kehtida.
• Olympus jätab endale kõik õigused selle manuaali üle.
HOIATUS
Autoriseerimata fotografeerimine või autorikaitsealuse materjali kasutamine võib rikkuda kehtivaid autorikaitseseadusi. Olympus ei võta endale mingeid kohustusi autoriseerimata fotografeerimise või teiste tegude ees, mis rikuvad autoriõiguse omaniku õigusi.
Autorikaite märkus
Kõik õigused tagatud. Nende kirjutatud materjalide või tarkvara ühtegi osa ei tohi reprodutseerida või kasutada ühelgi kujul või moel, elektroonilisel või mehhaanilisel, kaasa arvatud fotokopeerimine ning salvestamine või ükskõik millise informatsiooni hoiustamise või salvestamissüsteemi kasutamine, ilma Olympuse eelneva kirjaliku loata. Mingit vastutust ei võeta seoses nendes kirjalikes materjalides või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutamisega, või siinsisalduva informatsiooni kasutamisest tuleneva kahjuga. Olympus jätab endale õiguse muuta selle publikatsiooni või tarkvara omadusi ja sisu ilma kohustuse või eelneva teatamiseta.
Kanada klientidele
See klass B digitaalne seade vastab kõigile Kanada Interferentsi Põhjustavate Seadmete Regulatsiooni (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) nõuetele.
Euroopa klientidele
„CE“ märk näitab, et see toode ühildub Euroopa ohutuse, tervise, keskkonna ning tarbiakaitse nõuetega.
Page 44
44 EE
Üldised ettevaatusabinõud
Lugege kõiki instruktsioone – Enne, kui Te seda toodet kasutate, lugege kõiki kasutamisinstrukt-
sioone. Lisaseadmete, nagu näiteks liitiumioon patarei, laadija või vahelduvvoolu adapteri kohta lisainformatsiooni saadmiseks pöörduge palun selle tootega kaasa antud kasutusjuhendite poole.
Säilitage need instruktsioonid – Säilitage kõik ohutus- ning kasutamisinstruktsioonid hilisemaks
kasutamiseks.
Pange tähele hoiatusi – Lugege hoolikalt ning järgige kõiki tootel olevaid hoiatussilte ning neid,
mida on kirjeldatud instruktsioonides.
Järgige instruktsioone – Järgige kõiki selle tootega kaasa antud instruktsioone. Puhastamine – Enne puhastamist ühendage see toode alati seinakontaktist lahti. Puhastamiseks
kasutage vaid niisket lappi. Ärge kasutage selle toote puhastamiseks kunagi mitte mingit tüüpi aerosoolpuhastit ega mitte mingit tüüpi orgaanilist lahustit.
Lisandid – Teie turvalisuse ning toote kahjustamise vältimise huvides kasutage vaid Olympuse poolt
soovitatud lisaseadmeid.
Vesi ja niiskus – Ärge kunagi kasutage seda toodet vee läheduses (vanni, köögi kraanikausi,
pesupesemisvanni, niiske keldri, basseini lähedal või vihma käes).
Asukoht – Toote kahjustamise ning isiklike vigastuste vältimiseks ärge kunagi asetage seda toodet
ebastabiilsele statiivile, kolmjalale, kronsteinile, lauale või kaarikule. Kinnitage vaid stabiilse kolmjala, statiivi või kronsteini otsa. Järgige instruktsioone, mis kirjeldavad, kuidas toodet ohutult kinnitada, ning kasutage vaid tootja poolt soovitatud kinnitusvahendeid.
Energiaallikad – Ühendage see toode vaid toote etiketil kirjeldatud energiaallikatega. Kui Te ei ole
kindel oma kodus oleva energiaallika tüübis, pidage nõu oma kohaliku energiakompaniiga. Info saamiseks toote kasutamise kohta koos patareidega, pöörduge kasutamisjuhiste poole.
Maandamine, polarisatsioon – Kui seda toodet saab kasutada koos valikulise vahelduvvoolu
adapteriga, võib adapter olla varustatud polariseeritud vahelduvvoolu liinipistikuga (pistikuga, millel üks klemm laiem kui teised). See turvaabinõu võimaldab pistikupeal pistikupessa sobida vaid ühel viisil. Kui Te ei saa pistikupead pistikupessa sisestada, tõmmake see välja, keerake teist pidi ning seejärel sisestage uuesti. Kui pistikupesa ikkagi ei sobi, võtke ühendust elektrikuga ning laske pistikupesa vahetada.
ETTEVAATUST
ELEKTRIŠOKI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST: ELEKRTIŠOKI RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAKAANT). SISEMUSES EI OLE KASUTAJA POOLT REGULEERITAVAID OSI. JÄTKE TEENINDUS KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE PERSONALILE.
Kolmnurka suletud nooleotsaga välgunool hoiatab Teid isoleerimata voolupunktide olemasolust toote sees, mis võivad põhjustada tõsise elektrišoki.
Kolmnurka suletud hüüumärk hoiatab Teid tähtsatest kasutamise ning hooldamise instruktsioonidest tootele lisatud dokumentides.
HOIATUS!
TULEKAHJU VÕI ELEKTRIŠOKI RISKI VÄLTIMISEKS ÄRGE
LASKE SELLEL TOOTEL KUNAGI VEEGA KOKKU PUUTUDA EGA
KASUTAGE SEDA KÕRGE NIISKUSEGA KESKKONNAS.
OHUTUSABINÕUD
Page 45
EE 45
Voolujuhtme kaitsmine – Voolujuhe tuleks asetada nii, et sellel ei kõnnitaks. Ärge asetage kunagi
voolujuhtmele rasket eset ega keerake seda laua- või toolijala ümber. Hoidke pistikupesa ja tootepoolset ühenduskohta ümbritsev ala vaba kõigist vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete voolujuhtmetest.
Äike – Kui äikesetorm leiab aset vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal, eemaldage adapter kohe
pistikupesast. Ootamatute voolukõikumiste poolt tekkida võivate kahjustuste vältimiseks eemaldage vahelduvvoolu adapter alati pistikupesast ning ühendage kaamera küljest lahti, kui kaamerat ei kasutata.
Ülekoormamine – Ärge kunagi koormake liiga paljude pistikupeadega üle pistikupesi,
pikendusjuhtmeid, voolujadasid või muid vooluühendusi.
Võõrkehad, üleloksutatud vedelik – Sisemiste kõrgepingepunktidega kokku puutumisest
põhjustatud tulekahjust või elektrišokist tekkivate isiklike vigastuste vältimiseks ärge sisestage kunagi tootesse metallobjekte. Vältige toote kasutamist seal, kus on vedelike üleloksumise oht.
Kuumus – Ärge kunagi kasutage ega hoidke seda toodet ühegi kuumusallika, nagu näiteks
radiaatori, kuumuse registraatori, või ükskõik millist laadi seadme läheduses, mis genereerib soojust, kaasa arvatud stereovõimendid.
Teenindus – Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud personalile. Katse eemaldada katteid või
lammutada toodet võib jätta Teid kaitseta kõrgepingepunktide eest.
Teenindust vajav kahjustus – Kui Te märkate valikulise vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal
ükskõik millist allpool kirjeldatud olukorda, eemaldage see pistikupesast ning jätke teenindus kvalifitseeritud personalile: a) Tootele on loksutatud vedelikku või tootesse on kukkunud mõni teine objekt. b) Toode on kokku puutunud veega. c) Toode ei tööta normaalselt vaatamata järgnevatele kasutamisinstruktsioonidele. Reguleerige
vaid kasutamisinstruktsioonides kirjeldatud reguleerimisnuppe, kuna teiste nuppude vale reguleerimine võib toodet kahjustada ning nõuda kvalifitseeritud tehnikult ulatuslikke
parandustöid. d) Toode on maha pillatud või mõnel muul moel kahjustatud. e) Toode näitab selgestitajutavaid muutusi töös.
Tagavaraosad – Kui tekib vajadus tagavaraosade järele, tehke kindlaks, et teeninduskeskus
kasutaks vaid originaaliga võrreldes samade omadustega osi, nagu tootja soovitab. Osade omavoliline asendamine võib kaasa tuua tulekahju, elektrišoki või põhjustada muid ohte.
Ohutuskontroll – Teenindamise või remondi lõppedes paluge teenindustehnikul läbi viia
ohutuskontroll, et kindlaks teha, kas toode on heas töökorras.
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla tõsised vigastused või surm.
OHT
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla vigastused või surm.
HOIATUS
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla väiksemad isiklikud vigastused, kahjustused seadmele või väärtuslike andmete kadu.
ETTEVAATUST
Page 46
46 EE
Lõpetage kaamera kasutamine kohe, kui märkate ükskõik millist ebaharilikku lõhna,
müra või suitsu selle ümber.
• Kui Te märkate kaamera kasutamise ajal ükskõik millist ebaharilikku lõhna, müra või suitsu selle ümber, lülitage kaamera viivitamatult välja ning ühendage lahti valikuline vahelduvvoolu adapter (kui ühendatud). Laske kaameral jahtumiseks mõni minut niisama seista. Viige kaamera välja, süttivatest materjalidest eemale, ning eemaldage ettevaatlikult patareid. Ärge eemaldage kunagi patareisid paljakäsi, mis võib põhjustada tulekahju või põletada Teie käsi. Võtke viivitamatult ühendust lähima volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
Ärge kasutage kaamerat märgade kätega.
• Ohtliku elektrišoki vältimiseks ärge kunagi hoidke ega kasutage kaamerat märgade kätega.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage kaamerat süttivate või plahvatavate gaaside lähedal.
• Tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks ärge kunagi kasutage kaamerat süttivate või plahvatavate gaaside lähedal.
Ärge kasutage välklampi inimeste (imikute, väikeste laste jne) peal väikese vahemaa
tagant.
• Välklambiga piltide tegemisel väikese vahemaa tagant olge ettevaatlik. Kui Te välklampi kasutate, peate Te olema pildistatavate nägudest vähemalt 1 m (3 jala) kaugusel, eriti kui pildistate imikuid ja väikesi lapsi. Välklambi kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib põhjustada momentaalse nägemise kaotamise.
Hoidke noored lapsed ja imikud kaamerast eemal.
• Kasutage ja hoidke kaamerat järgnevate tõsiseid vigastusi põhjustada võivate ohtlike situatsioonide vältimiseks alati väikeste laste ja imikute haardeulatusest väljas. – Kaamera rihma takerdumine, põhjustades kägistust. – Patarei või muude osade kogemata allaneelamine. – Välgu kogemata enda või teise lapse silmadesse laskmine. – Kaamera liikuvate osade poolt kogemata vigastada saamine.
Ärge vaadake kaameraga päikesesse või tugevasse valgusesse.
• Oma silmade kahjustamise vältimiseks ärge suunake kunagi kaamerat otse päikesele või mõnele muule äärmiselt eredale valgusallikale.
Ärge puudutage laadivat patareid ega patareilaadijat kuni laadimine on lõppenud ning
patareid on jahtunud.
• Patarei ning patareilaadija lähevad laadimise ajal kuumaks. Pika kasutamise ajal läheb valikuline vahelduvvoolu adapter samuti kuumaks. Nendel puhkudel võivad nad põhjustada väiksemaid põletusi.
Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmustes või niisketes kohtades.
• Kaamera kasutamine tolmustes või niisketes kohtades või põhjustada tulekahju või elektrišoki.
Välgu vallandamise ajal ärge katke välklampi käega.
• Välgu vallandamise ajal ärge katke välklampi käega ega puudutage seda, kui see on just välku teinud. See võib tuline olla ja põhjustada väiksemaid põletusi. Vältige välklambi pikaajalist kasutamist.
Ärge võtke lahti ega modifitseerige kaamerat.
• Ärge kunagi üritage kaamerat lammutada. Sisemised vooluringed sisaldavad kõrgepingepunkte, mis võivad põhjustada tõsiseid põletusi või elektrišokki.
Ärge laske kaamerasse vett ega võõrkehasid.
• Kui kamera pillatakse kogemata vette või kui kaamerale on loksutatud vedelikku, lõpetage selle kasutamine, laske kaameral kuivada, ning seejärel eemaldage patarei. Võtke ühendust lähima volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
HOIATUS
Kaamera käsitsemine
OHUTUSABINÕUD
Page 47
EE 47
Ärge jätke kaamerat kohtadesse, kus see võib äärmiselt kõrgetele temperatuuridele
avatud olla.
• Selline teguviis võib põhjustada osade rikkeid ning tuua mõnedel juhtudel kaasa kaamera süttimise. Ärge kasutage laadijat ega vahelduvvoolu adapterit, kui need on kaetud (näiteks tekiga). See võib põhjustada ülekuumenemist, tuues kaasa tulekahju.
Käsitsege kaamerat hoolikalt, et välitda madalatemperatuuriliste põletuste saamist.
•Kui kaamera sisaldab metallosi, võib ülekuumenemine põhjustada madalatemperatuurilise
põletuse. Pöörake tähelepanu alljärgnevale: – Pärast pikaajalist kasutamist läheb kaamera kuumaks. Kui Te hoiate sel hetkel kaamerast kinni,
võib tagajärjeks olla madalatemperatuuriline põletus.
– Väga madalatele temperatuuridele avatud kohtades võib kaamera korpuse temperatuur olla
madalam kui keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasutage madalatel temperatuuridel kaamera käsitsemisel kindaid.
Olge rihmaga ettevaatlik.
• Olge kaamera kandmisel rihmaga ettevaatlik. See võib kergelt kõrvalistesse esemetesse takerduda ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage vaid Olympuse poolt valmistatud või määratud vahelduvvoolu adapterit.
• Ärge kasutage kunagi mitte mingisugust vahelduvvoolu adapterit peale Olympuse poolt määratu. Erineva vahelduvvoolu adapteri kasutamine võib kahjustada kaamerat või vooluallikat või põhjustada õnnetusi või tulekahju. Tehke kindlaks, et kasutatav adapter on kujundatud Teie regiooni või riigi tarbeks. Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega või poega, kus Te ostu sooritasite. Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik milliste kahjustustega, mis on põhjustatud Olympuse poolt mittesoovitatud vahelduvvoolu adapterite kasutamisest.
Ärge kahjustage voolujuhet.
• Ärge kunagi tõmmake ega modifitseerige vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete voolujuhet. Tehke kindlaks, et pistikupessa sisestamise ning sealt välja tõmbamise ajal hoiate kindlalt vaid pistikupeast. Lõpetage koheselt kaamera kasutamine ning võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega või poega, kus Te ostu sooritasite, kui: – Voolujuhe läheb kuumaks või eritab suitsu või ebaharilikke lõhnu. – Voolujuhe on lõigatud või kahjustatud või pistikupeal on vigane kontakt.
• Kui paigaldatud kolmjalale, reguleerige kaamera asendit kolmjalapeaga. Ärge väänake kaamerat.
• Ärge jätke kaamerat suunatuna otse päikesele. See võib põhjustada objektiivi kahjustusi, värvide ebaõnnestumist või väärkujutisi CCDl.
• Ärge pillake kunagi kaamerat ega põhjustage sellele tõsiseid põrutusi ega vibratsiooni.
• Ärke puudutage kaamera elektroonilisi kontakte.
• Ärge suruge ega tõmmake tugevalt objektiivi.
• Selles tootes sisalduva täpistehnoloogia kaitsmiseks ärge jätke kunagi kaamerat allpooltoodud paikadesse, vaatamata sellele, kas kasutate või hoiustate seda: – Kohadesse, kus temperatuur ja/või niiskus on kõrged või läbivad tõsiseid muutusi.
Otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, või teiste soojusallikate (ahi, radiaator jne) või
niiskuselisajate lähedale. – Liivastesse või tolmustesse keskkondadesse. – Kergestisüttivate esemete või lõhkeainete lähedale. – Märgadesse kohdadesse, nagu näiteks vannitoad, või vihma kätte. – Kohdadesse, mis on tugevate vibratsioonide altid.
• Eemaldage patarei enne kaamera pikemaks ajaks hoiustamist. Hoidmiseks valige kaamera sees konsentratsiooni või hallituse tekkimise vältimiseks jahe ja kuiv paik. Pärast hoiustamist testige kaamerat seda sisse lülitades ning katikunuppu vajutades, et teha kindlaks, kas see töötab normaalselt.
• Jälgige alati kaamera kasutusjuhendis kirjeldatud kasutamiskeskkonna piiranguid.
ETTEVAATUST KASUTMISKESKKONNA PUHUL
Page 48
48 EE
• Hoidke kogu aeg patareid kuivad. Ärge laske neil kunagi värske või soolase veega kokku puutuda.
• Patareide lekkimise, ülekuumenemise või tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks kasutage vaid selle tootega kasutamiseks soovitatud patareisid.
• Sisestage patareid hoolikalt, nagu kasutusinstruktsioonides näidatud. Ärge kunagi sisestage patareisid +/– pooled teist pidi. Ärge kunagi suruge patariesid jõuga patareisektsiooni.
• Kui korduvlaetav patarei ei ole määratud aja jooksul end täis laadinud, lõpetage selle laadimine ning ärge seda enam kasutage.
• Ärge kasutage patareid, milles on praod või mis on katki.
• Kui patarei lekib, muudab värvi või on deformeerunud või muutub kasutamise ajal ükskõik millisel muul moel tavapärasest erinevaks, lõpetage kaamera kasutamine ning pidage nõu oma müüja või volitatud Olympuse teeninduskeskusega. Jätkuv kasutamine võib kaasa tuua tulekahju või elektrišoki.
• Kui patareist lekib Teie riietele või nahale vedelikku, eemaldage riideese ning loputage kokkupuutekohta koheselt jooksva puhta külma veega. Kui vedelik põletab Teie nahka, otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
• Ärge mitte kunagi üritage kaamera patareisektsiooni muuta, ärge mitte kunagi sisestage mitte midagi (peale soovitatud patarei) patareisektsiooni.
• Ärge mitte kunagi põhjustage patareidele tugevaid põrutusi ega pidevat vibratsiooni.
HOIATUS
• See kaamera kasutab ühte Olympuse poolt määratud liitiumioon patareid. Laadige patareisid määratud laadijaga. Ärge kasutage mingeid muid laadijaid.
• Ärge kunagi kuumutage ega tuhastage patareisid.
• Olge patareide kandmisel ning hoiustamisel ettevaatlik, et mitte lasta neil kokku puutuda ükskõik milliste metallesemetega, nagu näiteks juveelid, nööpnõelad, lukud jne.
• Ärge kunagi hoidke patareisid seal, kus nad on avatud otsesele päikesevalgusele või kuumas sõidukis kõrge temperatuuri käes, soojusallika lähedal jne.
• Patareilekke või selle otste kahjustamise vältimiseks järgige hoolikalt kõiki patareide kasutamisse puutuvaid instruktsioone. Ärge üritage kunagi patareid lammutada või muuta mingil muul moel, jootes jne.
• Kui patareivedelik satub Teie silmadesse, loputage oma silmi viivitamatult puhta külma jooksva veega ning otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
• Hoidke alati patareid väikeste laste haardeulatusest väljas. Kui laps neelab patarei kogemata alla, otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
Patareiga ümberkäimise ettevaatusabinõud
OHT
Järgige neid tähtsaid juhtnööre, vältimaks patariede lekkimist, ülekuumenemist, põlemist, plahvatamist või elektrišoki või põletuste põhjustamist.
OHUTUSABINÕUD
Page 49
EE 49
• Enne sisestamist kontrollige patareisid alati hoolikalt lekete, vale värvuse, väändumise või mõne muu tavapäratuse suhtes.
• Olympuse liitiumioon patareid on mõeldud kasutamiseks vaid koos Olympuse digitaalkaameratega. Et välja selgitada, kas Teie kaamerat saab nende patareidega kasutada, lugege oma kaamera kasutusjuhendit.
• Enne esimest korda kasutamist või siis, kui patareisid ei ole pikka aega kasutatud, laadige alati liitiumioon patareid.
• Kauakestva kasutamise jooksul võivad patareid kuumaks muutuda. Väiksemate põletuste vältimiseks ärge neid kohe pärast kaamera kasutamist eemaldage.
• Kaamera kasutamisel madalatel temperatuuridel patareivooluga, püüdke hoida kaamera ja varupatareid nii soojad kui võimalik. Patareisid, mis lähevad madalatel temperatuuridel tühjaks, on võimalik taastada, kui neid toatemperatuuril soojendatakse.
• Eemaldage alati patarei enne kaamera pikemaks ajaks hoiustamist.
• Enne korduvlaetava patarei kasutamist lugege kindlasti kaasaantud instruktsioone.
• Piltide arv, mida Te teha saate, võib erineda, sõltudes pildistamistingimustest või patareist.
• Enne pikale reisile minekut ning eriti enne välismaale reisimist ostke küllaldane tagavara lisapatareisid. Reisimise ajal võib soovitatud patareide omandamine raske olla.
ETTEVAATUST
• Kui Teil on LCD pildiotsija, ärge suunake seda tugeva valguse, nagu näiteks päikese suunas. See võib kahjustada pildiotsija sisemust.
• Ärge suruge monitori jõuga, või muidu muutub kujutis ähmaseks, tuues kaasa Display režiimi rikke või monitori kahjustuse.
• Monitori üles/alla äärde võib ilmuda valgusriba, aga see ei ole rike.
• Kui pildistatavat vaadatakse kaameras diagonaalselt, võivad servad monitoril ilmuda siksakilised. See ei ole rike; see on vähem märgatav Display režiimil.
• Madala temperatuuriga paikades võib taustvalgustuse sisselülitumine kaua aega võtta või selle värv ajutiselt muutuda. Kaamera kasutamisel äärmiselt külmades kohdades on hea mõte see aeg-ajalt sooja kohta asetada. Madalate temperatuuride tõttu viletsalt töötav taustvalgustus paraneb normaaltemperatuuridel.
• Monitori ning kontrollpaneeli ehitatud taustvalgustusel on piiratud eluiga. Kui monitor muutub tumedaks või vilgub, pidage nõu oma lähima Olympuse müüjaga (Pärast garantii aegumist ei ole remont enam tasuta).
• Pildiotsija või monitori jaoks kasutatud LCD on tehtud täpistehnoloogiaga. Siiski võivad LCD monitorile ilmuda pidevalt tumedad laigud või eredad valguselaigud. Oma iseloomu või nurga tõttu, mille all Te monitorile vaatate, ei pruugi laigu värvus ja eredus ühtlane olla. See ei ole rike.
LCD monitor ja taustvalgustus
Page 50
50 EE
xD-PICTURE CARD – STANDARDKAART
(PANORAAMFUNKTSIOONIGA)
JUHISED
• Palun lugege seda hoolikalt enne toote kasutamist.
See toode on eemaldatav mälukaart, mis võimaldab piltandmeid salvestada, kustutada või üle salvestada. See kaart on spetsiaalselt disainitud digitaal­kaamerate jaoks, mis ühilduvad xD-Picture kaardiga ning seda on juba formaaditud kohese kasutamise jaoks nende digitaalkaameratega. Valikulise PC kaardi adapteriga võib see samuti funktsioneerida PCMCIA ATA välkmälukaardina. Märkused: • See kaart kasutab sisseehitatud pooljuht püsimälu. Siiski võivad andmed kaardil mittesihipärase kasutamise korral hävineda. See kaart töötab vaid xD-Picture kaardi seadmetega. Lugege ka oma kaardiga kasutama hakatava seadme kasutusjuhendit. Sellel kaardil ei ole kirjutuskaitset (andmete kaitset).
Indeksiväli
Kirjutage siia kaardi sisu.
Mälumaht
Näitab kaardi suurust (16/32/64/128 MB).
Kontaktiala
Seda kasutab kaamera kaardi lugemiseks. Ärge puudutage.
OSADE NIMED
64
MB
1
2
3
xD-Picture kaart (1) Juhised (see leht)
SISU
64
MB
1
3
2
TEHNILISED ANDMED
Tüüp: xD-Picture kaart Mälutüüp: NAND flash EEP-ROM Mälumaht: 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P),
64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P)
Tööpinge: 3 V (3,3 V) Mõõtmed (P x L x K): Umbes 20 x 25 x 1,7 mm/0,8 x 1,0 x 0,07 tolli
ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL
See sümbol näitab keelatud teguviisi, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
See sümbol näitab toimingut, mis tuleb sooritada, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
Sümbolid Sümbolite seletus
Page 51
EE 51
HOIATUS
Hoidke laste haardeulatusest väljas.
Allaneelamise oht. Kui kaart neelatakse alla, helistage koheselt arstile, kiirabisse või mürgituskontrolli keskusesse.
xD-Picture kaart on täpisinstrument. Käsitsege seda hoolikalt ning ärge seda painutage ega põrutage. Andmed võivad hävineda, kui seda toodet kasutatakse valesti, isegi kuigi andmed säilivad pooljuht püsimälus. Kogemata kustutamise vältimiseks kandke andmed regulaarselt teistele andmekandjatele, nagu näiteks arvuti kõvaketas, CD või magnetoptiline ketas. XD-Picture kaarti formaatides tehke kindlaks, et sellel ei oleks tähtsaid andmeid. Kaardi formaatimine kustutab kõik sellel ole- vad andmed. Panoraamfunktsioon säilib korduvaks kasutamiseks. Formaatimine tuleb läbi viia kaameraga.
Ärge asetage seda toodet vette ega tolmustesse kohtadesse. Ärge jätke xD-Picture kaarti suure kuumuse või siiskuse kätte. Ärge kasutage xD-Picture kaarti kergestisüttivate esemete läheduses. Ärge katsuge xD-Picture kaardi kontaktiala ega laske metallesemel sellega kokku puutuda. Nõnda talitades võib staatiline elekter andmed hävitada. Kaardi puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga.
Ärge salvestamise/lugemise ajal lülitage välja toidet, põrutage xD-Picture kaarti ega võtke kaarti välja. Selline teguviis võib andmed hävitada.
Sarnaselt kõigi välkmäludega, on xD-Picture kaardil piiratud eluiga, ning lõpuks
ei suuda see pikaajalise kasutamise järel KIRJUTAMISE/KUSTUTAMISE funktsioone enam sooritada. Kui andmekandja enam ei tööta, asendage see uue xD-Picture kaardiga. Salvestades või kustutades andmeid arvutist kasutades PC kaardi adapterit, võib saadavalolevate järelejäänud piltide miinimumarv kahaneda. Parimate tulemuste nimel formaatige kaarti ning kustutage kaardilt vaid kaameraga. See lülitab järelejäänud piltide arvu tagasi õige väärtuse peale.
Kui kasutate seda kaarti teisest kaubamärgist kaameraga, formaatige see
vastava kaameraga. Kui seda ei tehta, ei pruugi kaamera korralikult funktsioneerida.
• Kui kirjasolevaid hoiatusi ei järgita, võib tagajärjeks olla lühis, suitsemine või süttimine.
• Olympus ei vastuta kadunud või hävinenud andmete eest xD-Picture kaardil või muul andmekandjal hoitavate andmete kahjustuste eest.
TÖÖTAMISE/HOIUSTAMISE KESKKOND
Temperatuur töötamisel: 0 ~ 55 °C/32 ~ 131 °F Temperatuur hoidmisel: –20 ~ 65 °C/–4 ~ 149 °F Niiskus töötamisel/hoidmisel: 95% või vähem
Ärge jätke xD-Picture kaarti isegi ülalmainitud temperatuurivahemike sees olevate temperatuurikõikumiste kätte, mis põhjustavad kondensatsiooni tekkimist. Transportimisel või hoidmisel asetage suletavasse ümbrisesse.
Page 52
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
OLYMPUS AMERICA INC.
Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call our TOLL FREE NUMBER : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
• Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or request an additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected to the above mentioned number please make use of the following CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899 Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)
2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Tel. 040-23 77 33
Printed in Germany · OE · 1.1 · 2/2003 · Hab. · E0419227
Loading...