Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige
olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga
kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Guide).
Käesolev kasutusjuhend sisaldab instruktsioone mudelite Olympus
DIGITAL µ[mju:] 300/400) kasutamisel. Kui pole mudelit täpsustatud,
kehtivad kasutusjuhendis olevad seletused mõlema mudeli kohta.
2 EE
Page 3
Enne kaamera kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend.
Soovitame kaameraga harjumiseks teha mõned proovipildid, enne kui asute olulisemate
fotode tegemise juurde.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet.
Declaration of Conformity
Mudel: Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL
Toote nimi: OLYMPUS
Vastutav tootja: Olympus America Inc.
Aadress: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telefon: 631-844-5000
Seade on testitud ning vastab FCC peatükis 15 kehtestatud
standarditele.
KASUTAMISEKS KODUS JA KONTORIS
Seade peab vastama kahele nõudele:
1. Seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid;
2. Seade peab kinni püüdma (filtreerima) igasuguse interferentsi,
sealhulgas ka need, mis võivad tekitada häireid seadme töös.
11747-3157 USA
Tarbijatele Kanadas
See klass B digitaalne aparaat vastab kõigile Kanada õigusaktides
(Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) kehtestatud
nõuetele sagedushäireid tekitavate seadmete kohta.
Tarbijatele Euroopas
Tähis „CE“ näitab, et see toode vastab kõigile Euroopa ohutuse-,
tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitsenõuetele.
Kaubamärgid
•IBM on International Business Machines registreeritud kaubamärk.
•Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
•Macintosh on Apple Computers, Inc. registreeritud kaubamärk.
•Ülejäänud käesolevas kasutusjuhendis mainitud toodete nimetused on
registreeritud vastavalt nende ametlike omanike kaubamärkidena.
•DCF (Design Rule for Camera File System) on JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Association) poolt kehtestatud standard.
EE 3
Page 4
ALUSTUSEKS
KAAMERA OSAD
(joonise seletused, ülalt alla ja vasakult paremale)
Objektiivi kate
Lülitab kaamerat
pildistusrežiimil sisse
ja välja.
Katiku nupp
Välklamp
Iseavaja/
Kaugjuhtimise
märgutuli
Salvestus-
kaardi
pesa kate
Kontaktipesa kate
4 EE
Kaugjuhtimispuldi
vastuvõtja
VIDEO väljund
USB liides
Objektiiv
Katiku avamisel
liigub objektiiv
automaatselt
tööasendisse.
DC
(toitejuhtme)
kontakti kate
DC (toitejuhtme)
sisend (4.8V)
Page 5
Noolpadi
Noolpatja kasutatakse nii üles-alla ja kõrvale liikumiseks kui ka
funktsiooninuppudena. Nuppude tähised
märgistavad kursori liikumise suunda.
Pildistamisrežiimi nupp
, , ja
Makrorežiimi nupp
Monitor
Patareipesa kate
Pildiotsija
Autofookuse märktähis
Iseavaja nupp
Oranž märgutuli
Roheline märgutuli
Välgurežiimide nupp
Zoomingu nupp
(W/T )
Kanderihma kinnitusaas
OK/Menu (menüü) nupp
()
Monitori nupp
(QIUCK VIEW (kiire
ülevaade))
Taasesituse (piltide
vaatamise) nupp
Statiivi (kolmjala) pesa
()
EE 5
Page 6
MONITORI TÄHISED
SHQ
Pildistamisrežiim
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHQ
10
Staatiline piltVideopilt
FunktsioonidTähised
1 Pildistamisrežiimid, , , , , ,
2 Patarei seisundi kontroll,
3 Roheline märgutuli
4 Välklambi kasutamisvalmidus /
Kaamera rappumise hoiatus /
Välklambi laadimine
5 Makrorežiim
6 Välgurežiimid, ,
7 Seeriapildistusrežiim,
8 Automaattaimer
Kaugjuhtimine
9 SalvestusrežiimidSHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Resolutsioon2272 x 1704, 2048 x 1536, jne.
11 Valgustatuse kompensatsioon–2.0 – +2.0
12 Mõõtmine
13 Varjundite tasakaalustamine, , ,
14 AF (autofookuse) märktähis[ ]
15 Vahemälu mahu näidik, , ,
16 Salvestatavate staatiliste
piltide koguarv
Videopildi salvestuse lõpuni jäänud
aeg sekundites
6 EE
1
2
11
12
13
5
6
14
15
9
16
põleb
vilgub
16
16''
11
13
14
15
16
Page 7
Taasesitusrežiim
2048
1536
Allolevate piltide tähised olukorras, kus ülesvõtte informatsiooni funktsioon
on sisse lülitatud.
1536
2
1
4
5
6
7
8
9
10
1
2048
3
4
5
6
7
8
9
10
Staatiline piltVideopilt
FunktsioonidTähised
1 Patarei seisundi kontroll,
2 Printimise reservatsioon,
eksemplaride arv
3 Videopilt
4 Kustutuskaitse
5 SalvestusrežiimidSHQ, HQ, SQ1, SQ2
6 Resolutsioon2272 x 1704, 2048 x 1536, jne.
7 Valgustatuse kompensatsioon–2.0 – +2.0
8 Varjundite tasakaalustamineAUTO, , , ,
9 Kuupäev ja kellaaeg’03.05.17 15:30
10 Faili number (staatiline pilt)
Salvestise jooksev aeg /
Salvestise kogupikkus (videopilt)
x10
FILE: 100-0030
0"/20"
EE 7
Page 8
Vahemälu mahu näidik
Ülesvõtete tegemisel sütib põlema vahemälu mahu näidik. Näidiku
põlemise ajal toimub piltide ja ülesvõtete salvestamine kaardile.
Vahemälu mahu näidik muutub vastavalt allnäidatud pildistusstaatustele.
Kui terve vahemälu on täis, oota enne pildistamise jätkamist, kuni näidik
on tagasi jõudnud algseisu.
Staatiliste piltide tegemisel
PildistaPildista
Pildista
Enne
pildistamist
(näidik ei põle)
1 pilt
(põleb)
Rohkem
kui 2 pilti
(põleb)
Oota
Edasine pildistamine võimatu
(põleb täielikult)
Enne pildistamise jätkamist oota
kuni näidik jõuab vasakpoolsel
pildil näidatud seisu.
Videopiltide tegemiseli
Pildistamise jätkamisel
Pildista
Oota
Enne
pildistamist
(näidik ei põle)
Pildistamise ajal (põleb)
•Pildistamist saab jätkata siis, kui näidik on täielikult kustunud.
•Kui vahemälu on täis, katkeb videopiltide salvestamise toiming
automaatselt.
Patarei seisundi kontroll
Kui kaamera on kasutusel, muutub patarei seisundi kontrolli näidik patarei
tühjenemisel alljärgnevalt.
No indication
Põleb (roheline)
Võib pildistada*
* Energiakulu varieerub sõltuvalt kaamera kasutamisest.
Kaamera võib patareide tühjenemisel ka hoiatamata välja lülituda.
Laadige patarei esimesel võimalusel.
Põleb (punane)
Patarei on tühjenemas.
Laadige patarei esimesel
võimaluse, eriti juhul, kui
soovite pildistamist jätkata.
8 EE
Roheline ja oranž märgutuli
vilguvad. Patarei on tühi.
Vahetage uue patarei vastu.
Page 9
Ilmastikukindlus
Kaamera on ilmastikukindel, st. seade on üleni kaitstud veepritsmete eest.
Sellegipoolest ei tohi kaamerat panna vee alla. Kaamera kasutamisel
lugege hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusnõuded.
Olympus ei võta vastutust kaamera rikke eest, kui vesi on sattunud kaamera
sisse kasutaja hooletuse või väärkasutuse tõttu.
•Ärge peske kaamerat
veega.
•Ärge pillake kaamerat
vette.
•Ärge proovige pildistada
vee all.
• Kaamera pole veekindel juhul, kui patareipesa kate, kontaktipesa kate
või toitejuhtme pesa (DC-IN) kate on avatud. Enne kaamera kasutamist
veenduge, et kõik klapid ja katted on suletud.
• Enne kaardi või patarei vahetamist kuivatage kaamera hoolikalt.
• Vältige veepritsmete sattumist objektiivi läätsele. (Vastasel juhul võib
pildi teravustamine ebaõnnestuda.)
• Kaamera märjaks saamisel kuivatage see koheselt. Kui kaamerat ei
kuivatata esimesel võimalusel, võivad soolased veepiisad (merevesi)
aparaati kahjustada.
• Ärge püüdke jõuga eemaldada patareipesa, kontaktipesa ja toitejuhtme
pesa katetel asuvat kummikihti.
• Kummikihi kahjustuse korral pöörduge lähimasse Olympuse esindusse.
(Osade vahetamine on tasuline.)
• Enne katete sulgemist pühkige maha nende kummikihile sattunud liiv ja
mustus; vastasel juhul võib vesi kaamerasse tungida.
• Laetav patarei ning kaamera lisaseadmed pole ilmastikukindlad.
Seetõttu olge lisaseadmete kasutamisel hoolikad.
EE 9
Page 10
KANDERIHMA KINNITAMINE
Ü
1
Tõmmake rihma lühem ots
läbi kinnitusaasa.
2
Tõmmake rihma pikem ots
läbi lühemasse otsa
moodustunud silmuse.
3
Tõmmake rihm täielikult läbi
silmuse, veendudes, et rihm
kinnitus tugevasti.
Kinnitusaas
PATAREI LAADIMINE
Kaamera kasutab Olympuse liitiumpatareid (LI-10B). Patarei on mõeldud
ainult Olympuse kaamerale ning teiste patareidega kaamera ei tööta.
Kaamera ostmisel pole patarei täielikult laetud. Laadige patarei enne
esmakordset kasutamist selleks ettenähtud laadijaga (LI-10C).
Üksikasjalikuma info leiate laadija instruktsioonist (tootega kaasas).
Patarei
Veenduge, et patarei laadijasse sisestamisel
asuksid patarei + ja – kontaktid õiges asendis.
hendusklemmid
Laadimise märgutuli
Kui laadimise
märgutuli
muutub
punasest
roheliseks,
on patarei täis.
Laadija
Liitiumioonaku
Adapteri juhe
Adapteri AC sisend
Adapteri seinakontakt
Liitiumioonpatarei
10 EE
Page 11
PATAREI SISESTAMINE
Tähtis
• Pärast patarei vahetamist tuleb kaamera kuupäev ja kellaaeg uuesti
õigeks seada.
1
Veenduge, et:
• Monitor on väljalülitatud.
• Objektiivi kate on suletud.
• Pildiotsija kõrval asuv märgutuli ei põle.
2
Lükake patareipesa katet joonisel
näidatud tähise suunas (katte
peal asub suunda märk) ning
tõstke kate üles vastavalt joonisel
näidatud tähisele .
3
Sisestage patarei vastavalt
joonisele.
4
Sulgege patareipesa kate lükates
sama toiminguga patarei pesasse
( joonisel). Surudes märgile
, lükake katet tähise
suunas.
• Kui patareipesa kate ei sulgu kergelt,
ärge kasutage sulgemiseks jõudu. Katte
sulgemisel vajutage kindlalt ja täpselt kattel olevale märgile
ning lükake katet seejärel joonisel näidatud suunas.
Patareipesa kate
Ühendusklemmid
EE 11
Page 12
SALVESTUSKAARDI SISESTAMINE
Sõna „kaart“ tähistab käesolevas kasutusjuhendis xD-Picture Card
mälukaarti. Kaamera kasutab kaarti piltandmete salvestamiseks.
Avage kaardipesa kate,
tõmmates katte fiksaatorit
enda suunas.
4
Võtke kaart õigetpidi kätte
ning sisestage seejärel pesasse.
• Sisestamisel hoidke kaarti otse.
• Kaardi valetpidi või nurga all
sisestamine võib kahjustada kontakte
või kaardi pesasse kinni kiiluda.
• Kui kaart pole pesas lõpuni sisestatud,
ei pruugi uued piltandmed kaardile
salvestuda.
Kaardipesa
kate
Kontaktipesa kate
Kaardipesa katte fiksaator
Kaardi sildiga poo
12 EE
Page 13
5
Sulgege kaardipesa kate.
6
Sulgege kontaktipesa kate.
• Kontaktipesa katte sulgemiseks vajutage
joonisel näidatud tähisele .
Märkus
Ärge sulgege kontaktipesa katet enne,
kui kaardipesa kate on suletud.
Kaardi väljastamine
1
Avage kontaktipesa kate ja
seejärel kaardipesa kate.
2
Kaardi vabastamiseks vajutage
kaart pesa põhja ning laske sel
aeglaselt välja libiseda.
• Kaart liigub pesast veidike väljapoole
ning jääb siis seisma.
Märkus
Kui lasete kaardist peale selle pessa
lükkamist kohe lahti, võib kaart pesast
hooga välja lennata.
3
Hoidke kaardi servast kinni ning
tõmmake see pesast otse välja.
Märkus
• Ärge kasutage kaardi pessa surumiseks terava otsaga kõva eset.
EE 13
Page 14
KAAMERA SISSE-VÄLJA (ON/OFF)
LÜLITAMINE
Pildistamisel
Sisselülitamine : Avage objektiivi kate.
Kaamera lülitub
pildistusrežiimile. Objektiiv
liigub tööasendisse ning
objekti kujutis ilmub
monitorile. Kui objektiiv ei
liigu katte avamisel
tööasendisse, võib selle
põhjuseks olla katiku mittetäielik avamine. Avage katik
täielikult kuni kuulete klõpsatust.
Kaamera esmakordsel kasutamisel või kui kaamera on
jäetud rohkem kui tunniks ilma patareideta, tuleb
kaamera kuupäev ja kellaaeg uuesti õigeks seada.
Sellisel juhul ilmub kaamera sisselülitamisel monitorile
tekst „SET DATE AND TIME“ (kuupäeva ja kellaaja
seadmine).
Monitori väljalülitamiseks vajutage . Kaamera jääb
sisselülitatud asendisse.
Väljalülitamine : Lükake objektiivi katet ettevaatlikult, kuni see
Märkus
peaaegu puutub vastu objektiivi.
Objektiivi kate peatub vahetult enne objektiivini
jõudmist ning objektiiv tõmbub kaamera sisse. Enne
katte lõplikku sulgemist oota kuni objektiiv on täielikult
kaamerasse tõmbunud.
Kaamera lülitub välja. (Monitor lülitub samuti välja.)
• Ärge lükake katet jõuga objektiivi vastu, kuna selline teguviis võib
kahjustada objektiivi ning põhjustada rikkeid selle töös.
14 EE
Page 15
Piltide vaatamisel
Sisselülitamine : Vajutage ilma objektiivi katet avamata.
Kaamera lülitub taasesitusrežiimile. Monitor lülitub
sisse ning ekraanile kuvatakse viimasena tehtud
ülesvõte.
Väljalülitamine : Vajutage
Märkus
Monitor ja kaamera lülituvad välja.
• Ärge kunagi avage kaardipesa katet, väljastage kaarti, eemaldage
patareisid ega adapterit kui kaamera töötab. Selline teguviis võib
kaardil olevad andmed (failid) hävitada. Hävinenud andmeid pole
võimalik taastada. Kaardi vahetamisel lülitage kaamera kindlasti
enne kaardi eemaldamist välja.
KASUTUSKEELE VALIMINE
1
Lükake objektiivi kate
täielikult lahti.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja
monitor lülitub sisse.
2
Vajutage .
• Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü)
valimiseks vajutage noolpadja nupule.
4
SETUP (seadistuse) tabeli valimiseks kasutage
noolpadja ja nuppe, seejärel vajutage .
5
6
7
8
valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe,
seejärel vajutage .
Sobiva kasutuskeele valimiseks kasutage noolpadja
ja nuppe, seejärel vajutage .
Menüüst väljumiseks vajutage uuesti .
Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivi kate.
Noolpadi ()
EE 15
Page 16
KUUPÄEVA JA KELLAAJA SEADMINE
1
Lükake objektiivi kate täielikult lahti.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage .
• Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü) valimiseks vajutage
noolpadja nupule.
4
SETUP (seadistuse) kataloogi valimiseks kasutage
noolpadja ja nuppe, seejärel vajutage .
5
6
7
8
9
10
valimiseks kasutage noolpadja ja nuppe,
seejärel vajutage .
• Roheline raamkursor liigub valitud sümbolile.
Noolpadja ja nuppe kasutades saate valida sobiva
kuupäevaformaadi: Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev), M-D-Y
(kuu/kuupäev/aasta) või D-M-Y (kuupäev/kuu/aasta).
Seejärel vajutage .
• Liigu aastat tähistavale sümbolile.
• Alljärgneva protseduuri näidiseks on võetud kuupäevaformaat
Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev).
Valige noolpadja nuppude abil aastaarv ning
liikuge nupu abil kuupäeva tähisele.
• Eelmise toimingu juurde naasmiseks vajutage .
• Aastaarvu kaks esimest numbrit on eelnevalt paika pandud.
Korrake ülaltoodud toimingut kuni õige kuupäev ja
kellaaeg on õigeks seatud.
• Kaamera võimaldab kasutada ainult 24-h süsteemi
(„2 p.m.“ asemel on „14.00“).
Vajutage .
• Väga täpse kellaaja saamiseks vajutage nupule kui
sekundid jõuavad 00 asendisse. Kell hakkab käima nupule
vajutamise hetkel.
• Kui kaamera on jäetud umbes üheks päevaks ilma patareideta,
nullitakse kuupäeva ja kellaaja näit.
Page 17
MENÜÜ FUNKTSIOONID
OFF
ESP
MENÜÜDE JA KATALOOGIDE KASUTAMINE
Kui lülitate kaamera sisse ning vajutate nupule, kuvatakse
monitorile põhimenüü. Kõik kaamera funktsioonid on paigutatud menüüde
alla. See peatükk näitab, kuidas töötavad pildistusrežiimi menüüd.
Noolpadi ()
Otsekorraldusmenüüd
• Võimaldavad liikuda otse
teatud seadistuse aknasse.
• Ekraani allservas on kuvatud
teatud operatsioonide
sooritamiseks kasutatavad
nupud.
valimiseks vajutage .
+
0.0
-
CANCEL
SELECt
GO
Vajutage .
Ekraanile kuvatakse
põhimenüü.
MODE MENU
WB
Valige noolpadja abil
sobiv menüü.
REŽIIMIDE MENÜÜ
• Jaotab seadistused
kataloogidesse.
• Kuvab ekraanile kõikide
menüüde kataloogid. Valige
sobiv kataloog noolpadja
Kataloog
ESP/ESP/
CAMERA
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
nuppude abil.
ESP
DRIVE
OFF
EE 17
Page 18
Menüüde kasutamine
OFF
ESP
1Põhimenüü kuvamiseks
vajutage .
Vajutage .
Põhimenüü
MODE MENU
WB
Noolpadi ()
2Valige kataloog noolpadja
nuppude abil,
seejärel vajutage .
CAMERA (kaamera) kataloog
ESP
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
Tagasipöör-
ON
ENGLISH
ON
ON
dumiseks
kataloogide
valiku
aknasse
vajutage .
CARD (kaardi) kataloog
CARD%SEtUP
CAM
CARD
SEt
SETUP (seadistuse) kataloog
ALL RESEt
CAMCARD
SEtUP
REC VIEW
PIXEL MAPPING
18 EE
Page 19
OFF
ESP
3Valige sobiv sümbol
OFF
ESP
nuppude abil,
seejärel vajutage .
ESP
ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DEZItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
ESP
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
OFF
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
Roheline
raamkursor liigub
valitud sümbolile.
• Erinevate kaamerarežiimide ja seadistuste tõttu ei ole võimalik kõiki
funktsioone valida.
Märkus
• Kui vajutate katiku nupule hetkel, kui avatud on mingi menüü, mis ei
kuulu SETUP (seadistuse) kataloogi menüüde hulka, saate
pildistada hetkel kehtivate seadistustega.
• Kui soovite, et valitud seadistused säiliksid ka pärast seda, kui
kaamera on välja lülitatud, seadke ALL RESET (kõikide seadistuste
tühistamine) OFF asendisse.
või
Uue sümboli
valimiseks vajutage
või .
4Valige sobiv seadistus
nuppude abil.
Seadistuse muutmise
kinnitamiseks vajutage
.
Menüüst väljumiseks ja
pildistamise jätkamiseks
vajutage uuesti .
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
2 IN 1
ESP/ESP/
DRIVE
2 IN 1
OFF
ON
OFF
ON
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
CAMERA
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
EE 19
Page 20
Otsekorralduse menüü
Pildistamisrežiim
Võimaldab reguleerida pildi heledust.
Pildi kvaliteedi ja resolutsiooni seadmine.
Staatiline pilt : SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Videopilt: SQ, HQ
Reguleerib värvivarjundeid vastavalt valgustingimustele.
Taasesitamisrežiim
Näitab kõiki salvestatud pilte järjest slaididena.
MOVIE PLAY (videopiltide taasesitus)
MOVIE
PLAYBACK
(videopiltide
taasesitus)
INDEX
(pildikomplekt)
INFO
Kuvab ekraanile pildistamisega seotud informatsiooni.
ERASE (kustutamine)
Valitud staatiliste- ja videopiltide kustutamine.
Videopiltide kuvamine.
Kuvab video näiteks 9-kaadrilise staatiliste piltide
komplektina.
20 EE
Page 21
Režiimide menüü
OFF
ESP
Režiimide menüü on jaotatud kataloogideks. Valige noolpadja nuppude
ja abil sobiv kataloog ja sellega seonduvad funktsioonid.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige
olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga
kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Guide).
Pildistamisrežiim
CAMERA (kaamera) kataloog
CARD (kaardi) kataloog
SETUP (seadistuse) kataloog
ESP/ESP/
CAMERA
DRIVE
DIGItAL ZOOM
CARDSEt
PANORAMA
2 IN 1
ESP
OFF
CAMERA (kaamera)
kataloog
ESP/Mõõtmismeetodi valimine: ESP või SPOT ().
DRIVE
(pildistamismeetod)
DIGITAL ZOOM
(digitaalne
zoomimine)
PANORAMA
(panoraamvõte)
2 IN 1
(kahes ühes)
Pildistamismeetodi valimine: (pildistamine ühe
kaadri kaupa) või (pildiseeriate tegemine).
Võimaldab suurendada maksimaalset optilist
zoomi kuni x 5.
Võimaldab teha panoraamvõtteid, kui kasutate
Olympus Camedia salvestuskaarti.
Salvestab kaks järjestikku võetud kaadrit ühe
ülesvõttena.
CARD (kaardi)
kataloog
CARD SETUP
(kaardi seadistus)
Salvestuskaardi formaatimine.
EE 21
Page 22
SETUP (seadistuste)
kataloog
ALL RESET
(kõikide seadistuste
tühistamine)
REC VIEW
(salvestuse
kuvamine)
PIXEL MAPPING
(pikselite
kaardistamine)
VIDEO OUT
(video väljund)
Võimaldab valida, kas säilitada kaamera
hetkeseadistused; vastasel juhul taastatakse
kaamera väljalülitamisel tehase seadistused.
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine.
Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine.
Võimaldab valida, kas pildistamise ajal kuvatakse
salvestatav ülesvõte monitorile või mitte.
Kontrollib CCD ja pilditöötlemise protsessi.
Monitori ekraani heleduse reguleerimine.
Kuupäeva ja kellaaja seadmine.
Võimaldab valida vastavalt televiisori
videosignaali tüübile kas NTSC või PAL-süsteem.
Signaalitüüp sõltub kasutamispiirkonnast.
Kaitseb ülesvõtet kogemata kustutamise eest.
Pöörab pilti 90 kraadi päri- või vastupäeva.
Salvestab kaardile printimisega seonduva
informatsiooni.
Page 23
EDIT (redigeerimise)
kataloog
BLACK&WHITE
(must-valge)
SEPIA
(seepia-tehnika)
CARD (kaardi)
kataloog
CARD SETUP
(kaardi seadistus)
SETUP (seadistuste)
kataloog
ALL RESET
(kõikide seadistuste
tühistamine)
VIDEO OUT
(video väljund)
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest
must-valge koopia ning salvestada see eraldi
pildina.
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest
seepia-tehnikas koopia ning salvestada see
eraldi pildina.
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest
väiksemas formaadis koopia ning salvestada
see eraldi failina.
Võimaldab kustutada kõik kaardil olevad pildifailid
ning formaatida kaardi.
Võimaldab valida, kas säilitada kaamera
hetkeseadistused; vastasel juhul taastatakse
kaamera väljalülitamisel tehase seadistused.
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine.
Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine.
Monitori ekraani heleduse reguleerimine.
Kuupäeva ja kellaaja seadmine.
Võimaldab valida vastavalt televiisori
videosignaali tüübile kas NTSC või PAL-süsteem.
Signaalitüüp sõltub kasutamispiirkonnast.
Võimaldab valida pildikomplektis esitatavate
kaadrite arv.
EE 23
Page 24
PILDISTAMISE PÕHITÕED
PILDISTAMISREŽIIMID
Vastavalt pildistamistingimustele ning soovitud eriefektidele ja
nüanssidele, on Teil valida 7 erineva pildistamisrežiimi vahel.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage ().
• Ekraanile ilmub aken koos erinevate
pildistamisrežiimide valikuga (virtuaalne
ringmenüü).
PROGRAM AUtO
SELECt
3
Valige välja kõige sobivam režiim.
• Valida saate nuppude ja abil.
4
Vajutage .
• Virtuaalse ringmenüü aken kaob ekraanilt. See aken kaob mõne aja
pärast ekraanilt ka juhul, kui nupule ei vajutata.
Virtuaalse ringmenüü aken
GO
PROGRAMMEERITUD AUTOMAATNE REŽIIM
(tehase vaikimisi seadistus)
Kasutatakse pildistamiseks tavaoludes. Loomuliku värvide tasakaalu
saavutamiseks määrab kaamera ise automaatselt vajalikud seadistused.
Teise funktsioone, nagu välgurežiimid ja mõõtmismeetod, saab valida
käsitsi.
PORTREEVÕTE
Sobib inimesest portreeülesvõtte tegemiseks. Põhirõhk on nahatekstuuri
reprodutseerimisel. Kaamera määrab ise optimaalsed
pildistamisseadistused.
MAASTIKU + PORTREEVÕTE
Sobib portreeülesvõtte tegemiseks maastiku taustal. Kaamera määrab ise
optimaalsed pildistamisseadistused.
24 EE
Page 25
MAASTIKUVÕTE
Sobib maastiku ja loodusstseenide pildistamiseks. Kaamera määrab ise
optimaalsed pildistamisseadistused.
ÖÖVÕTE
Sobib pildistamiseks õhtustes või öistes valgustingimustes.
Kaamera määrab tavalisest aeglasema katiku töökiiruse. Kui pildistate
öist tänavat mõnel muul režiimil, jäävad pildile heleduse puudumise tõttu
vaid üksiku heledad punktid ja valgusvihud. Selle režiimiga jäädvustatakse
ülesvõttele tänava reaalne kujutis.
AUTOPORTREE
Võimaldab pildistada iseennast, hoides kaamerat käes. Suunake objektiiv
enesele ning fookus lukustub teie näol. Kaamera määrab ise optimaalsed
pildistamisseadistused. Zoom on fikseeritud WIDE (lainurk- ehk
panoraamvõtte) asendis ning seda ei saa muuta.
VIDEOREŽIIM
Võimaldab teha videoülesvõtteid. Korrektne valgustatus säilib ka juhul,
kui kaamera peaks pildistamise ajal liikuma. Videopildile pole võimalik
lisada heli.
STAATILISTE PILTIDE TEGEMINE
Pildistada on võimalik nii monitori kui ka pildiotsija kaudu. Mõlemad
moodused on väga lihtsad, tuleb vaid katiku nupule vajutada.
Staatiliste piltide tegemine monitori kaudu
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Nihutage katet, kuni see fikseerub avatud asendis.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Jälgides monitori, suunake autofookuse (AF) raamtähis
pildistatavale objektile. Veenduge, et objekt asub
korralikult kaadris.
3
Kujutise fookusesse võtmiseks vajutage katiku nupp
sujuvalt poolenisti alla.
• Kui fookus ja säritus on lukustunud, sütib põlema roheline märgutuli.
• Kui põleb oranž märgutuli, rakendub välk automaatselt.
EE 25
Page 26
4
Vajutage katiku nupp lõpuni alla.
• Kaamera teeb pildi ning kõlab vastav helisignaal.
• Kaamera on järgmiseks ülesvõtteks valmis siis, kui roheline
märgutuli lõpetab vilkumise.
• Oranži märgutule vilkumine tähistab piltandmete salvestamist
kaardile.
Staatiliste piltide tegemine pildiotsija kaudu
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
Monitori väljalülitamiseks vajutage .
2
Vaadates läbi pildiotsija, suunake autofookuse (AF)
raamtähis pildistatavale objektile.
3
Korrake samu toiminguid, mis monitori kaudu
pildistamisel.
• Ärge kunagi avage kaardipesa katet, eemaldage patareid ega
vahelduvvoolu adapterit oranži märgutule vilkumise ajal.
Märkus
Selline teguviis võib hävitada kõik kaardile salvestatud pildid ning
takistada viimati tehtud pildi kaardile salvestamist.
KUI PILDI FOOKUSESSE VÕTMINE
EBAÕNNESTUB (FOOKUSLUKK)
Kui fookustatav objekt ei asu kaadri keskel ning autofookuse raamtähist
pole võimalik objektile suunata, võite te fookustamise aluseks võtta mõne
muu, samal kaugusel asuva objekti (fookuslukk) ning teha pilt alltoodud
juhiseid järgides.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
• Kui objekti on raske fookusesse võtta,
suunake kaamera mõnele teisele,
samal kaugusel asuvale objektile.
26 EE
AF raamtähis
Monitor
Page 27
3
Vajutage katiku nupp poolenisti alla, kuni roheline
märgutuli süttib põlema.
• Fookus, säritus ja varjundite tasakaalustamine on lukustatud.
• Kui roheline märgutuli vilgub, pole fookus lukustunud. Vabastage
katiku nupp, valige (uus) objekt ning vajutage katiku nupp jälle
poolenisti alla.
4
Hoides katiku nupp,
komponeerige pilt uuesti.
5
Vajutage katiku nupp
lõpuni alla.
Roheline märgutuli
VIDEO SALVESTAMINE
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Virtuaalse ringmenüü kuvamiseks vajutage ().
3
Valige nuppude ja abil ning vajutage .
• Video salvestamise funktsioon on valitud ning kaamera lülitub
pildistusrežiimile.
• Monitorile kuvatakse video funktsiooni märk ja salvestise
võimalik pikkus sekundites, olenevalt salvestuskaardi mälumahust.
4
Valige monitori kaudu välja objekt, mida soovite filmida.
• Objekti suurendamiseks võite kasutada zoomi.
5
Vajutage katiku nupp poolenisti alla.
• Fookus ja varjundite tasakaalustamine on lukustatud.
6
Salvestamise alustamiseks vajutage katiku nupp
lõpuni alla.
• Oranž märgutuli süttib põlema.
• Salvestamise ajal põleb video funktsiooni märk punaselt ning
monitoril jookseb salvestamise lõpuni jäänud aeg.
7
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti katiku nupule.
• Videoklipi kaardile talletamise ajal vilgub oranž märgutuli.
• Kui salvestusaeg otsa saab, lõpeb salvestamine automaatselt.
EE 27
Page 28
• Optilise zoomi asendit pole video tegemisel võimalik muuta.
Optiline zoom on fikseeritud Wide (lainurk- ehk panoraamvõtte)
Märkus
asendis. Kujutise suurendamiseks võite sisse lülitada digitaalse
zoomingu (DIGITAL ZOOM).
• Video salvestamisel pole võimalik välku kasutada.
• Videoklipi talletamiseks salvestuskaardile kulub märgatavalt
rohkem aega kui staatiliste piltide puhul.
• Videoklipi maksimaalne pikkus sõltub valitud salvestusrežiimist ja
sellest, kui palju on kaardil „vaba ruumi“.
• Videoklipile ei saa lisada heli.
OBJEKTI KUJUTISE SUURENDAMINE
(OPTILINE ZOOM)
Telefotosid ja lainurkvõtteid on võimalik teha kuni 3x suurendusega
(optilise zoomi piirmäär, võrdub 35 mm – 105 mm, 35 mm kaamera puhul).
Kombineerides optilist ja digitaalset zoomi, võib kujutist suurendada
umbes kuni 15x.
Digitaalse zoomi suurendusvõime:
salvestusrežiimi SQ2 (640 x 480) puhul kuni 5x,
ülejäänud salvestusrežiimide puhul kuni 4x.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Vajutage zoomingu nuppu.
• Kujutise vähendamiseks lükake zoomingu nuppu tähise W suunas.
• Kujutise suurendamiseks lükake zoomingu nuppu tähise T suunas.
3
Pildistage.
• Digitaalse zoomiga tehtud ülesvõte võib jääda teraline.
Märkus
VÄLGU KASUTAMINE
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
28 EE
Page 29
2
Välgurežiimi valimiseks vajutage ( ).
• Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
• Iga kord, kui vajutate nupule, ilmub ekraanile uus režiim
alltoodud järjestuses:
„AUTO“ – „ Punasilmsuse efekti vähendav välk" –
„ Sundvälk“ – „ Väljalülitatud välk“.
3
Vajutage katiku nupp poolenisti alla.
• Kui välklamp on kasutamiseks valmis, süttib põlema oranž märgutuli.
4
Pildistamiseks vajutage katiku nupp lõpuni alla.
Automaatvälk (tähis puudub)
Välk vallandub automaatselt vähese valguse või nõrga taustvalguse korral.
„Punasilmsuse“ efekti vähendav välk
„Punasilmsuse“ fenomen väheneb tänu enne põhivälku vallanduvale
eelvälguseeriale.
Sundvälk
Välk rakendub iga kord, kui vajutate katiku nupu lõpuni alla.
Väljalülitatud välk
Välk ei rakendu isegi kehvades valgustingimustes.
ISEAVAJA/KAUGJUHTIMISE
FUNKTSIOONI KASUTAMINE
Iseavaja: selle funktsiooni abil saate ka ise pildile jääda.
Kaugjuhtimine : pildistamiseks saab kasutada kaugjuhtimispulti
(osades piirkondades müüakse ka eraldi).
Sobib iseenda pildistamiseks või ööülesvõtte tegemiseks
ilma kaamerat puudutamata.
1 Paiguta kaamera statiivile või kindlale tasasele alusele.
2
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
3
Vajutage () nupule, et valida iseavaja režiim ()
või kaugjuhtimise funktsioon ( ).
• Iga kord kui vajutate nupule, vahelduvad tähised järgmiselt:
/ OFF (väljalülitatud), ja .
EE 29
Page 30
4
Pildistage.
• Kasutades kaugjuhtimise funktsiooni, suunake kaugjuhtimispult
kaamerale ja vajutage puldi nupule.
Iseavaja: Iseavaja/kaugjuhtimise märgutuli sütib 10
sekundiks põlema, seejärel vilgub 2 sekundit ning
kaamera teeb pildi.
enne pildistamist.
MAKROVÕTTE FUNKTSIOON
Makrorežiim võimaldab pildistada objekti 20 cm – 50 cm kauguselt.
Sellel režiimil on võimalik teha ka normaalpilte, kuid kaugemate objektide
fookustamine võtab kauem aega.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ning monitor lülitub sisse.
2
Makrorežiimi valimiseks vajutage ().
• Iga kord, kui vajutate nupule, vahelduvad ekraanil tähised
ON (sisselülitatud) ja OFF (väljalülitatud). Makrorežiimi valimisel
ilmub ekraanile .
3
Pildistage.
• Lähivõtte tegemisel erinevad pildiotsijast paistva kujutise mõõtmed
tegelikult salvestatava kujutise mõõtmetest. Makrorežiimil
Märkus
pildistamiseks soovitame kasutada monitori
30 EE
Page 31
SALVESTUSREŽIIMI VALIMINE
Valige selline salvestusrežiim, mis vastab kõige rohkem Teie eesmärkidele
(printimine, redigeerimine arvutis, üleslaadimine koduleheküljele, jne).
Salvestus-
reÏiim
• Kõrgkvaliteediline reÏiim.
• Kaardile mahub vähe pilte
• Andmete talletamine kaardile võtab
rohkem aega.
SHQ
Kasutamine
• Väga hea printimise kvaliteet.
• Võimaldab suurendada A4 formaadini
(210 mm x 297 mm).
• Sobib pildi töötlemiseks arvutis.
• Tehase vaikimisi seadistus.
HQ
Kasutamine
• Sobib arvutis töötlemiseks või väljatrükiks
postkaardi suuruses.
• Resolutsioon on väiksem kui SHQ ja HQ
reÏiimidel.
• Standardkvaliteet.
SQ1/SQ2
1
• Kaardile mahub rohkem pilte.
Kasutamine
• Sobib arvutis vaatamiseks ning e-postiga
saatmiseks.
Valige pildistusrežiimi põhimenüüst noolpadja
KirjeldusKvaliteet
Selgem
Standard
nupu abil .
2
Valige nuppude ja abil sobiv salvestusrežiim.
• Staatiliste piltide tegemisel: SHQ, HQ, SQ1 või SQ2.
• Videoklipi tegemisel: HQ või SQ.
3
Kui olete valinud staatiliste piltide tegemiseks režiimi
SQ2, on Teil võimalik noolpadja nupule vajutades
valida ka sobiv resolutsioon. Tehke valik nuppude
ja abil.
4
Vajutage .
• Menüüst väljumiseks vajutage uuesti .
Faili
suurus
Suurem
Väiksem
EE 31
Page 32
TAASESITUS
STAATILISTE PILTIDE VAATAMINE
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse ja ekraanile kuvatakse viimati tehtud pilt.
(Kuvamine ühe kaadri kaupa.)
2
Teiste piltide vaatamiseks kasutage noolpadja nuppe:
Liigub 10 kaadrit tagasi. ()
Kuvab eelmise
kaadri ()
Liigub 10 kaadrit edasi ()
3
Piltide taasesitamise lõpetamiseks vajutage .
• Monitor ja kaamera lülituvad välja.
Kuvab järgmise
kaadri ()
QUICK VIEW (kiire ülevaate)
See funktsioon võimaldab vaadata pilte pildistamisrežiimil olles.
See on kasulik, kui soovite vaadata viimati tehtud ülesvõtteid ning
seejärel kohe pildistamist jätkata.
QUICK VIEW (kiire ülevaate) funktsioon sisaldab kõiki taasesitamisrežiimi
toiminguid.
1
Vajutage pildistusrežiimil olles kiiresti kaks korda järjest
(topeltvajutus) nupule.
• Kaamera lülitub automaatselt taasesitamisrežiimile ning monitorile
kuvatakse viimati tehtud pilt. (Kuvamine ühe kaadri kaupa.)
2
Pildistamisrežiimile tagasi pöördumiseks vajutage
päästik poolenisti alla.
• Kaamera lülitub pildistamisrežiimile ning on valmis pildistamise
jätkamiseks.
32 EE
Page 33
Suurendusega taasesitamine
Monitorile kuvatavaid pilte on võimalik järk-järgult suurendada kuni 4x. See
funktsioon osutub kasulikuks, kui soovite vaadata lähemalt mõnda üksikut
detaili.
1
Valige noolpadja nuppude abil ülesvõte, mida soovite
suurendada.
• Videopilte, märgiga , pole võimalik suurendada.
2
Lükake zoomingu nuppu tähise T suunas.
• Originaalsuuruse (1x) taastamiseks lükake zoomingu nuppu tähise
W suunas.
Esitamine pildikomplektina
See funktsioon võimaldab kuvada monitorile üheaegselt mitu erinevat pilti,
Selle funktsiooni abil leiate kiiresti otsitava pildi. Üheaegselt kuvatavate
piltide arv võib olla 4, 9 või 16.
1
Ühe kaadri kaupa taasesitamisrežiimil olles lükake
zoomigu nuppu tähise W suunas.
• Sobiva pildi saate valida noolpadja nuppude abil.
• Ühe kaadri kaupa taasesitamisrežiimile naasmiseks lükake
zoomingu nuppu tähise T suunas.
Valige noolpadja nuppude abil MOVIE PLAYBACK
(video taasesitamine) ning vajutage seejärel .
• Video hakkab mängima. Kui esitus lõpeb, kuvatakse ekraanile
automaatselt videoklipi alguskaader.
EE 33
Page 34
• Video taasesitamise (MOVIE PLAYBACK) menüüsse tagasi
pöördumiseks vajutage .
PLAYBACK (taasesitamine): mängib kogu video uuesti ette.
FRAME BY FRAME (ühe kaadri kaupa): võimaldab vaadata videot
EXIT (väljumine): sulgeb video taasesitamise menüü.
Valige noolpadja nuppude ja abil PLAYBACK
(taasesitamine), FRAME BY FRAME (ühe kaadri kaupa) või EXIT
(väljumine) ning vajutage .
ühe kaadri kaupa.
Video esitamisel ühe kaadri kaupa (FRAME BY FRAME)
: kuvab videoklipi esimese kaadri.
: kuvab videoklipi viimase kaadri.
: kuvab järgmise kaadri. Video esitamiseks hoidke nuppu all.
: kuvab eelmise kaadri. Video tagurpidi mängimiseks hoidke
nuppu all.
: kuvab ekraanile video taasesitamise (MOVIE PLAYBACK)
menüü.
PILTIDE KUSTUTUSKAITSE
Soovitame kaitsta olulisemaid pilte tahtmatu kustutamise eest.
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite kaitsta.
3
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
4
Põhimenüüst valige MODE MENU (režiimide menüü) PLAY
(esitamine) ning vajutage Noolpadja nupule .
5
Valige nuppude ja abil ON (sisselülitatud) ning
vajutage .
• Kaitse tühistamiseks valige OFF (väljalülitatud).
6
Menüüst väljumiseks vajutage .
• Ekraanile ilmub kustutuskaitse märk .
Märkus
34 EE
•
Kaitstud pilte pole võimalik kustutada ühe kaadri kaupa ega ka
kõikide piltide kustutamise funktsiooniga, kuid salvestuskaardi
formaatimise käigus kustutatakse kõik pildid.
Page 35
PILTIDE KUSTUTAMINE
Selle funktsiooni abil saate salvestatud ülesvõtteid kustutada.
Kustutada on võimalik nii ühe kaadri kaupa, kui ka kõik pildid korraga
• Kustutatud pilte pole võimalik taastada. Tahtmatu kustutamise
Märkus
Kustutamine ühe kaadri kaupa
1
2
3
4
5
Kõikide kaadrite kustutamine
1
2
3
vältimiseks kontrolli enne kustutamist iga pilt hoolega üle.
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite
kustutada.
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
valimiseks vajutage .
Valige noolpadja nuppude abil YES (jah) ning
vajutage .
• Pilt kustutatakse ja menüü suletakse.
Valige taasesitamisrežiimi põhimenüüst MODE MENU
(režiimide menüü) CARD (salvestuskaart)
CARD SETUP (kaardi seadistamine) ning vajutage
noolpadja nupule.
Valige noolpadja nuppude ja abil ALL ERASE
(kõikide kaadrite kustutamine) ning vajutage .
Valige noolpadja nuppude abil YES (jah) ning
vajutage .
• Kõik pildid on kustutatud.
SALVESTUSKAARDI FORMAATIMINE
(KAARDI SEADISTUSED)
Selle funktsiooni abil saate salvestuskaarti formaatida. Formaatimine
seadistab kaardi vastavalt Teie kaamera parameetritele. Need kaardid, mis
ei kuulu Olympuse toodete hulka või mis on eelnevalt formaaditud
personaalarvuti abil, tuleb Teie kaameras uuesti üle formaatida.
EE 35
Page 36
• Formaatimisel kustutatakse kõik pildifailid, kaasa arvatud need, millel
on kustutuskaitse. Kustutatud faile ei saa taastada, seetõttu
Märkus
1
veenduge, et Te ei kustuta ära olulisi ülesvõtteid. Enne kaardi
formaatimist laadige olulisemad pildid personaalarvutisse.
Valige põhimenüüst MODE MENU (režiimide menüü)
CARD (salvestuskaart) CARD SETUP (kaardi
seadistamine) ning vajutage noolpadja nupule.
Veenduge, et nii teler kui kaamera on välja lülitatud.
Ühendage kaabli üks ots kaamera video väljundkontakti
(VIDEO OUT) ja teine ots teleri videokontakti.
2
Pange teler tööle ning lülitage videokanalile.
3
Vajutage noolpadja nupule.
Märkus
36 EE
• Kaamera ühendamisel televiisoriga soovitame kasutada
lisavarustusse kuuluvat vahelduvvoolu adapterit.
•
Veenduge, et kaamera video väljundsignaal on sama tüüpi, mis teleri
videosignaal.
Page 37
PRINTIMISE SEADISTUSED
See funktsioonigrupp võimaldab Teil ära märkida väljatrükiks sobivad
pildid, lisada neile kuupäev ja/või kellaaeg ning printida DPOF formaati
toetava printeri abil või DPOF-fotolaboris.
Mis on DPOF?
DPOF (Digital Printing Order Format) on digitaalse väljatrüki seadistuste
formaat. DPOF-formaati kasutatakse printimisega seotud informatsiooni
salvestamiseks kaamera kaardile. Talletades kaardile väljatrüki
tingimused, on lihtne ülesvõtteid printida DPOF-formaati kasutavates
fotolaborites või isikliku DPOF-printeri abil.
Kõikide piltide märkimine
Kõik kaardile salvestatud ülesvõtted prinditakse. Võimaldab valida
prinditavate eksemplaride arvu ning lisada ülesvõttele kuupäeva ja/või
kellaaja.
Märkimine ühe pildi kaupa
Selle funktsiooni abil saate ise printimiseks määratud pildid ükshaaval ära
märkida. Valige välja sobivad kaadrid ning prinditavate eksemplaride arv.
Printimise seadistuste tühistamine
Selle abil on võimalik tühistada kõik kaardile salvestatud printimise
seadistused.
Üksikasjalikuma informatsiooni leiate tootega kaasasolevalt
CD-plaadilt („Reference Manual“)
EE 37
Page 38
PILTIDE LAADIMINE ARVUTISSE
Ühendades kaamera USB-kaabli abil arvutiga, saate ülesvõtted arvutisse
laadida. Mõned operatsioonisüsteemid (OS) nõuavad enne esmakordset
kaamera ja avuti ühendamist spetsiaalset seadistust. Protseduurid on ära
toodud alljärgnevas tabelis. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake CDplaadil olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning CD-ROM paketti
kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit („Software Installation Guide“).
Tehke kindlaks, milline on Teie arvuti operatsioonisüsteem.
Windows 98/ 98 SE
(Second Edition)
Installeerige
Windows 98 jaoks
sobiv USB draiver
Ühendage kaamera USB-kaabli abil arvutiga.
Kontrollige, kas arvuti tuvastab kaamera tüübi.
Ühendage USB-kaabel lahti (katkestage ühendus).
* Isegi kui teie arvutil on USB liides, ei pruugi piltide arvutisse
laadimine õnnestuda. Seda juhul, kui teie arvuti kasutab alltoodud
operatsioonisüsteeme või kui USB liides ei ole sisse ehitatud
(lisakaart vms)
• Windows 95/NT 4.0
• Windows 98/98 SE, mis on laiendatud Windows 95 põhjal
• Mac OS 8.6 või varasem (välja arvatud Mac OS 8.6, millele on
tehases lisatud USB MASS Storage1.3.5)
• Isevalmistatud personaalarvuti või piraat-operatsioonisüsteemi
kasutamisel ei pruugi piltide siirdamine õnnestuda.
• Pilte saab vaadata all-loetletud tarkvara abil: graafikaprogrammid,
mis toetavad JPEG failiformaati (Paint Shop Pro, Photoshop, jne);
Märkus
interneti brauserite abil (Netscape Communicator, Microsoft
Internet Explorer, jne); CAMEDIA Master tarkvara või muu sarnase
tarkvara abil.
Windows Me/2000/XP
Laadige pildid arvutisse.
Mac OS 9.0 – 9.1/OSX
* OS 8.6 kohta lugege
38 EE
allpoolt.
Page 39
• Videoklippe saab vaadata programmi QuickTime abil. QuickTime
programmi leiate tootega kaasasolevalt tarkvaraplaadilt.
• Pilditöötluseks tuleb ülesvõtted esmalt arvutisse laadida.
Sõltuvalt tarkvarast võib piltide salvestuskaardi peal töötlemine
(piltide pööramine, jne) pildid hävitada.
TEISTE OPERATSIOONISÜSTEEMIDE
KASUTAMISEL
Kasutajad, kes kasutavad muid operatsioonisüsteeme, ei saa kaamerat
USB-kaabli abil otse arvutiga ühendada.
Windows 95 Windows NT Mac OS 9.0-st varasemad versioonid
Pilte saab otse arvutisse laadida lisavarustusse kuuluva disketiadapteri või
PC kaardiadapteri abil.
Kas Teie arvutil on USB port?
Kas Teie arvutil on port tähisega ?
ei
ei
Kas Teie arvutil on sissehitatud PC kaardi seade?
jah
Kas Teie operatsioonisüsteem on
üks järgnevatest?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
Ühendage kaamera
jah
arvutiga otse
USB kaabli abil.
Kasutage lisaseadmena
pakutavat USB lugejat/
kirjutajat.
• Teatud salvestuskaardi
lugejad ei ühildu Mac OS X
operatsioonisüsteemiga.
Värskeima informatsiooni
ühildumise kohta leiate
Olympus koduleheküljelt.
ei
Pöörduge lähimasse Olympuse esindusse.
Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake CD-plaadil
olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning
CD-ROM paketti kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit
(„Software Installation Guide“).
jah
Kasutage lisaseadmena pakutavat PC
kaardi adapterit.
• Seadet ei toeta Windows NT 4.0 ja
varasemad versioonid.
EE 39
Page 40
VEATEATED
Monitori tähisedVõimalikud põhjusedTegutsemisviis
NO CARD
(kaart puudub)
CARD ERROR
(kaardi tõrge)
WRITE-PROTECT
(kirjutuskaitse)
CARD FULL
(kaart on täis)
NO PICTURE
(pilte pole)
PICTURE
ERROR
(tõrge pildi
kuvamisel)
CARD%SEtUP
POWER%OFF
FORMAt
SELECt
GO
CARD COVER
OPEN
(kaardipesa kate
avatud)
Kaarti pole
kaamerasse sisestatud
või kaamera ei tunnista
selle olemasolu.
Kaart pole töökorras.Sisestage kaart korrektselt.
Andmete kaardile
kirjutamise funktsioon
on blokeeritud.
Kaart on täis. Kaardile
pole võimalik
salvestada ühtegi pilti
ega ka mingit muud
informatsiooni, nagu
printimise tingimused.
Sellele kaardile pole
pilte salvestatud.
Salvestatud pilti pole
võimalik selle
kaameraga
taasesitada.
Kaart pole
formaaditud.
Kaardipesa kate on
avatud.
Kuupäev ja kellaaeg
pole õigeks seatud.
Sisestage kaart korrektselt või
sisestage teine kaart. Pühkige
kullatud kontaktid üle selleks
ettenähtud paberrätikuga ning
sisestage kaart uuesti. Kui probleem
püsib, formaatige kaart. Kui kaarti
pole võimalik formaatida, võib selle
kasutamiskõlbmatuks lugeda.
Sisestage teine kaart.
Tühistage kaardilt arvuti abil
kirjutuskaitse seadistus.
Asendage täis kaart tühjaga või
kustutage kaardilt mittevajalikud
pildid. Enne kustutamist salvestage
olulised ülesvõtted arvutisse.
Kaardil pole pilte.
Tehke mõni pilt.
Pildi vaatamiseks kasutage oma
arvuti tarkvara. Kui te ei saa pilti
avada, on pildifail osaliselt
kahjustatud.
Formaatige kaart.
Sulgege kaardipesa kate.
Seadke kellaaeg ja kuupäev õigeks.
40 EE
Y/M/D
Page 41
TEHNILISED ANDMED
Toote tüüp: digitaalkaamera (piltide salvestus ja(taas)esitus).
Recording system
kalendrisüsteem
Ilmastikukindel: Vastab IEC standardile 529IPX4
Töökeskkond
Temperatuur: 0 kuni 40°C (pildistamiseks)
Niiskus: 30% – 90% (pildistamiseks)
Toiteallikas: spetsiaalne laetav liitiumioonpatarei või AC adapter
Mõõtmed: 99 mm (pikkus) x 56 mm (laius) x 33.5 mm (kõrgus)
Kaal: 165 g (ilma patarei ja kaardita)
: 3 200 000 pikselit
: 4 000 000 pikselit
: 1/ 2.5-tolline CCD solid-state pildimuundur,
3 340 000 pikselit (koguhulk)
: 1/ 2.5-tolline CCD solid-state pildimuundur,
4 230 000 pikselit (koguhulk)
35 mm kompaktkaamera 35 ~ 105 mm objektiivile),
F3.1 kuni F5.2
: digitaalne ESP mõõtmine, kohtmõõtmine
ööülesvõtte režiimil).
0.2 kuni 0.5 m (makrorežiim)
: DC sisend, USB konnektor (mini-B) ja videoväljund
(VIDEO OUT)
: 2000 – 2099
(testitud Olympuse poolt)
–20 kuni 60°C (säilitamiseks)
10% – 90% (säilitamiseks)
(väljaulatuvate osadeta)
TOOTJAL ON ÕIGUS EELNEVALT INFORMEERIMATA MUUTA TOOTE
DISAINI NING TEHA TEHNILISI MUUDATUSI.
42 EE
Page 43
EE 43
OHUTUSABINÕUD
Teie turvalisuse huvides
Enne oma uue kaamera kasutamist lugege palun hoolikalt seda brošüüri ning teisi instruktsioone,
et nautida paremini kaamera tööd ning pikemat eluiga. Hoidke see brošüür hilisema kasutamise
tarbeks ohutus kohas.
Kui Teil on probleeme
• Ärge kasutage kaamerat, kui see ei tööta korralikult. Võtke koheselt välja patarei või ühendage lahti
vahelduvvoolu adapter, ning pidage nõu oma müüja või volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
• Tootja võib selle väljaande kogu sisu ette teatamata muuta.
• Kui Teil on ükskõik millise punkti kohta küsimusi või Te leiate vigu või lünki, võtke palun meiega
ühendust.
Õiguslikud ning muud märkused
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle
seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga või ükskõik millise kolmanda isiku
nõudega, mis on põhjustatud selle toote mittesihipärasest kasutamisest.
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle
seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga, mis on põhjustatud piltandmete
kustutamisest.
Piirangud garantiile
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi ei selgesõnaliselt ega vihjatult nende trükitud
materjalide või tarkvara ükskõik millise sisu osas või kohta, ega ole ühelgi juhul vastutav ükskõik
millise eeldatud kaubanduslikkuse tagamise või ükskõik millise eesmärgiga sobimise või ükskõik
millise järeldusliku, juhusliku või kaudse kahju osas (kaasa arvatud kuid mitte piiratud kahjudele
ärikasumi kao, ärisse segamise ning äriinfo kao osas), mis tulenevad nende kirjalike materjalide
või tarkvara või seadmete kasutamisest või võimetusest neid kasutada. Mõned riigid ei luba
kohustustest loobumist või nende limiteerimist järeldusliku või juhusliku kahju osas,
seega ülalmainitud piirangud ei pruugi Teie puhul kehtida.
• Olympus jätab endale kõik õigused selle manuaali üle.
HOIATUS
Autoriseerimata fotografeerimine või autorikaitsealuse materjali kasutamine võib rikkuda kehtivaid
autorikaitseseadusi. Olympus ei võta endale mingeid kohustusi autoriseerimata fotografeerimise või
teiste tegude ees, mis rikuvad autoriõiguse omaniku õigusi.
Autorikaite märkus
Kõik õigused tagatud. Nende kirjutatud materjalide või tarkvara ühtegi osa ei tohi reprodutseerida või
kasutada ühelgi kujul või moel, elektroonilisel või mehhaanilisel, kaasa arvatud fotokopeerimine ning
salvestamine või ükskõik millise informatsiooni hoiustamise või salvestamissüsteemi kasutamine,
ilma Olympuse eelneva kirjaliku loata. Mingit vastutust ei võeta seoses nendes kirjalikes materjalides
või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutamisega, või siinsisalduva informatsiooni kasutamisest
tuleneva kahjuga. Olympus jätab endale õiguse muuta selle publikatsiooni või tarkvara omadusi ja
sisu ilma kohustuse või eelneva teatamiseta.
Kanada klientidele
See klass B digitaalne seade vastab kõigile Kanada Interferentsi Põhjustavate Seadmete
Regulatsiooni (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) nõuetele.
Euroopa klientidele
„CE“ märk näitab, et see toode ühildub Euroopa ohutuse, tervise, keskkonna ning tarbiakaitse
nõuetega.
Page 44
44 EE
Üldised ettevaatusabinõud
Lugege kõiki instruktsioone – Enne, kui Te seda toodet kasutate, lugege kõiki kasutamisinstrukt-
sioone. Lisaseadmete, nagu näiteks liitiumioon patarei, laadija või vahelduvvoolu adapteri kohta
lisainformatsiooni saadmiseks pöörduge palun selle tootega kaasa antud kasutusjuhendite poole.
Säilitage need instruktsioonid – Säilitage kõik ohutus- ning kasutamisinstruktsioonid hilisemaks
kasutamiseks.
Pange tähele hoiatusi – Lugege hoolikalt ning järgige kõiki tootel olevaid hoiatussilte ning neid,
mida on kirjeldatud instruktsioonides.
Järgige instruktsioone – Järgige kõiki selle tootega kaasa antud instruktsioone.
Puhastamine – Enne puhastamist ühendage see toode alati seinakontaktist lahti. Puhastamiseks
kasutage vaid niisket lappi. Ärge kasutage selle toote puhastamiseks kunagi mitte mingit tüüpi
aerosoolpuhastit ega mitte mingit tüüpi orgaanilist lahustit.
Lisandid – Teie turvalisuse ning toote kahjustamise vältimise huvides kasutage vaid Olympuse poolt
soovitatud lisaseadmeid.
Vesi ja niiskus – Ärge kunagi kasutage seda toodet vee läheduses (vanni, köögi kraanikausi,
pesupesemisvanni, niiske keldri, basseini lähedal või vihma käes).
Asukoht – Toote kahjustamise ning isiklike vigastuste vältimiseks ärge kunagi asetage seda toodet
ebastabiilsele statiivile, kolmjalale, kronsteinile, lauale või kaarikule. Kinnitage vaid stabiilse
kolmjala, statiivi või kronsteini otsa. Järgige instruktsioone, mis kirjeldavad, kuidas toodet ohutult
kinnitada, ning kasutage vaid tootja poolt soovitatud kinnitusvahendeid.
Energiaallikad – Ühendage see toode vaid toote etiketil kirjeldatud energiaallikatega. Kui Te ei ole
kindel oma kodus oleva energiaallika tüübis, pidage nõu oma kohaliku energiakompaniiga.
Info saamiseks toote kasutamise kohta koos patareidega, pöörduge kasutamisjuhiste poole.
Maandamine, polarisatsioon – Kui seda toodet saab kasutada koos valikulise vahelduvvoolu
adapteriga, võib adapter olla varustatud polariseeritud vahelduvvoolu liinipistikuga (pistikuga,
millel üks klemm laiem kui teised). See turvaabinõu võimaldab pistikupeal pistikupessa sobida
vaid ühel viisil. Kui Te ei saa pistikupead pistikupessa sisestada, tõmmake see välja, keerake teist
pidi ning seejärel sisestage uuesti. Kui pistikupesa ikkagi ei sobi, võtke ühendust elektrikuga ning
laske pistikupesa vahetada.
ETTEVAATUST
ELEKTRIŠOKI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST: ELEKRTIŠOKI RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAKAANT). SISEMUSES EI OLE KASUTAJA
POOLT REGULEERITAVAID OSI. JÄTKE TEENINDUS KVALIFITSEERITUD
OLYMPUSE PERSONALILE.
Kolmnurka suletud nooleotsaga välgunool hoiatab Teid
isoleerimata voolupunktide olemasolust toote sees, mis võivad
põhjustada tõsise elektrišoki.
Kolmnurka suletud hüüumärk hoiatab Teid tähtsatest
kasutamise ning hooldamise instruktsioonidest tootele lisatud
dokumentides.
HOIATUS!
TULEKAHJU VÕI ELEKTRIŠOKI RISKI VÄLTIMISEKS ÄRGE
LASKE SELLEL TOOTEL KUNAGI VEEGA KOKKU PUUTUDA EGA
KASUTAGE SEDA KÕRGE NIISKUSEGA KESKKONNAS.
OHUTUSABINÕUD
Page 45
EE 45
Voolujuhtme kaitsmine – Voolujuhe tuleks asetada nii, et sellel ei kõnnitaks. Ärge asetage kunagi
voolujuhtmele rasket eset ega keerake seda laua- või toolijala ümber. Hoidke pistikupesa ja
tootepoolset ühenduskohta ümbritsev ala vaba kõigist vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete
voolujuhtmetest.
Äike – Kui äikesetorm leiab aset vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal, eemaldage adapter kohe
pistikupesast. Ootamatute voolukõikumiste poolt tekkida võivate kahjustuste vältimiseks
eemaldage vahelduvvoolu adapter alati pistikupesast ning ühendage kaamera küljest lahti,
kui kaamerat ei kasutata.
Ülekoormamine – Ärge kunagi koormake liiga paljude pistikupeadega üle pistikupesi,
pikendusjuhtmeid, voolujadasid või muid vooluühendusi.
Võõrkehad, üleloksutatud vedelik – Sisemiste kõrgepingepunktidega kokku puutumisest
põhjustatud tulekahjust või elektrišokist tekkivate isiklike vigastuste vältimiseks ärge sisestage
kunagi tootesse metallobjekte. Vältige toote kasutamist seal, kus on vedelike üleloksumise oht.
Kuumus – Ärge kunagi kasutage ega hoidke seda toodet ühegi kuumusallika, nagu näiteks
radiaatori, kuumuse registraatori, või ükskõik millist laadi seadme läheduses, mis genereerib
soojust, kaasa arvatud stereovõimendid.
Teenindus – Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud personalile. Katse eemaldada katteid või
lammutada toodet võib jätta Teid kaitseta kõrgepingepunktide eest.
Teenindust vajav kahjustus – Kui Te märkate valikulise vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal
ükskõik millist allpool kirjeldatud olukorda, eemaldage see pistikupesast ning jätke teenindus
kvalifitseeritud personalile:
a) Tootele on loksutatud vedelikku või tootesse on kukkunud mõni teine objekt.
b) Toode on kokku puutunud veega.
c) Toode ei tööta normaalselt vaatamata järgnevatele kasutamisinstruktsioonidele. Reguleerige
vaid kasutamisinstruktsioonides kirjeldatud reguleerimisnuppe, kuna teiste nuppude vale
reguleerimine võib toodet kahjustada ning nõuda kvalifitseeritud tehnikult ulatuslikke
parandustöid.
d) Toode on maha pillatud või mõnel muul moel kahjustatud.
e) Toode näitab selgestitajutavaid muutusi töös.
Tagavaraosad – Kui tekib vajadus tagavaraosade järele, tehke kindlaks, et teeninduskeskus
kasutaks vaid originaaliga võrreldes samade omadustega osi, nagu tootja soovitab.
Osade omavoliline asendamine võib kaasa tuua tulekahju, elektrišoki või põhjustada muid ohte.
Ohutuskontroll – Teenindamise või remondi lõppedes paluge teenindustehnikul läbi viia
ohutuskontroll, et kindlaks teha, kas toode on heas töökorras.
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud
informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla tõsised
vigastused või surm.
OHT
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud
informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla vigastused
või surm.
HOIATUS
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni
uurimata, võivad tagajärgedeks olla väiksemad isiklikud vigastused,
kahjustused seadmele või väärtuslike andmete kadu.
ETTEVAATUST
Page 46
46 EE
Lõpetage kaamera kasutamine kohe, kui märkate ükskõik millist ebaharilikku lõhna,
müra või suitsu selle ümber.
• Kui Te märkate kaamera kasutamise ajal ükskõik millist ebaharilikku lõhna, müra või suitsu selle
ümber, lülitage kaamera viivitamatult välja ning ühendage lahti valikuline vahelduvvoolu adapter
(kui ühendatud). Laske kaameral jahtumiseks mõni minut niisama seista. Viige kaamera välja,
süttivatest materjalidest eemale, ning eemaldage ettevaatlikult patareid. Ärge eemaldage kunagi
patareisid paljakäsi, mis võib põhjustada tulekahju või põletada Teie käsi. Võtke viivitamatult
ühendust lähima volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
Ärge kasutage kaamerat märgade kätega.
• Ohtliku elektrišoki vältimiseks ärge kunagi hoidke ega kasutage kaamerat märgade kätega.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage kaamerat süttivate või plahvatavate gaaside lähedal.
• Tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks ärge kunagi kasutage kaamerat süttivate või
plahvatavate gaaside lähedal.
Ärge kasutage välklampi inimeste (imikute, väikeste laste jne) peal väikese vahemaa
tagant.
• Välklambiga piltide tegemisel väikese vahemaa tagant olge ettevaatlik. Kui Te välklampi kasutate,
peate Te olema pildistatavate nägudest vähemalt 1 m (3 jala) kaugusel, eriti kui pildistate imikuid ja
väikesi lapsi. Välklambi kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib põhjustada momentaalse
nägemise kaotamise.
Hoidke noored lapsed ja imikud kaamerast eemal.
• Kasutage ja hoidke kaamerat järgnevate tõsiseid vigastusi põhjustada võivate ohtlike situatsioonide
vältimiseks alati väikeste laste ja imikute haardeulatusest väljas.
– Kaamera rihma takerdumine, põhjustades kägistust.
– Patarei või muude osade kogemata allaneelamine.
– Välgu kogemata enda või teise lapse silmadesse laskmine.
– Kaamera liikuvate osade poolt kogemata vigastada saamine.
Ärge vaadake kaameraga päikesesse või tugevasse valgusesse.
• Oma silmade kahjustamise vältimiseks ärge suunake kunagi kaamerat otse päikesele või mõnele
muule äärmiselt eredale valgusallikale.
Ärge puudutage laadivat patareid ega patareilaadijat kuni laadimine on lõppenud ning
patareid on jahtunud.
• Patarei ning patareilaadija lähevad laadimise ajal kuumaks. Pika kasutamise ajal läheb valikuline
vahelduvvoolu adapter samuti kuumaks. Nendel puhkudel võivad nad põhjustada väiksemaid
põletusi.
Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmustes või niisketes kohtades.
• Kaamera kasutamine tolmustes või niisketes kohtades või põhjustada tulekahju või elektrišoki.
Välgu vallandamise ajal ärge katke välklampi käega.
• Välgu vallandamise ajal ärge katke välklampi käega ega puudutage seda, kui see on just välku
teinud. See võib tuline olla ja põhjustada väiksemaid põletusi. Vältige välklambi pikaajalist
kasutamist.
Ärge võtke lahti ega modifitseerige kaamerat.
• Ärge kunagi üritage kaamerat lammutada. Sisemised vooluringed sisaldavad kõrgepingepunkte,
mis võivad põhjustada tõsiseid põletusi või elektrišokki.
Ärge laske kaamerasse vett ega võõrkehasid.
• Kui kamera pillatakse kogemata vette või kui kaamerale on loksutatud vedelikku, lõpetage selle
kasutamine, laske kaameral kuivada, ning seejärel eemaldage patarei. Võtke ühendust lähima
volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
HOIATUS
Kaamera käsitsemine
OHUTUSABINÕUD
Page 47
EE 47
Ärge jätke kaamerat kohtadesse, kus see võib äärmiselt kõrgetele temperatuuridele
avatud olla.
• Selline teguviis võib põhjustada osade rikkeid ning tuua mõnedel juhtudel kaasa kaamera
süttimise. Ärge kasutage laadijat ega vahelduvvoolu adapterit, kui need on kaetud (näiteks tekiga).
See võib põhjustada ülekuumenemist, tuues kaasa tulekahju.
Käsitsege kaamerat hoolikalt, et välitda madalatemperatuuriliste põletuste saamist.
•Kui kaamera sisaldab metallosi, võib ülekuumenemine põhjustada madalatemperatuurilise
põletuse. Pöörake tähelepanu alljärgnevale:
– Pärast pikaajalist kasutamist läheb kaamera kuumaks. Kui Te hoiate sel hetkel kaamerast kinni,
võib tagajärjeks olla madalatemperatuuriline põletus.
– Väga madalatele temperatuuridele avatud kohtades võib kaamera korpuse temperatuur olla
madalam kui keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasutage madalatel temperatuuridel
kaamera käsitsemisel kindaid.
Olge rihmaga ettevaatlik.
• Olge kaamera kandmisel rihmaga ettevaatlik. See võib kergelt kõrvalistesse esemetesse takerduda
ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage vaid Olympuse poolt valmistatud või määratud vahelduvvoolu adapterit.
• Ärge kasutage kunagi mitte mingisugust vahelduvvoolu adapterit peale Olympuse poolt määratu.
Erineva vahelduvvoolu adapteri kasutamine võib kahjustada kaamerat või vooluallikat või põhjustada
õnnetusi või tulekahju. Tehke kindlaks, et kasutatav adapter on kujundatud Teie regiooni või riigi
tarbeks. Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega või
poega, kus Te ostu sooritasite. Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses
ükskõik milliste kahjustustega, mis on põhjustatud Olympuse poolt mittesoovitatud vahelduvvoolu
adapterite kasutamisest.
Ärge kahjustage voolujuhet.
• Ärge kunagi tõmmake ega modifitseerige vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete voolujuhet.
Tehke kindlaks, et pistikupessa sisestamise ning sealt välja tõmbamise ajal hoiate kindlalt vaid
pistikupeast.
Lõpetage koheselt kaamera kasutamine ning võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega
või poega, kus Te ostu sooritasite, kui:
– Voolujuhe läheb kuumaks või eritab suitsu või ebaharilikke lõhnu.
– Voolujuhe on lõigatud või kahjustatud või pistikupeal on vigane kontakt.
• Ärge jätke kaamerat suunatuna otse päikesele. See võib põhjustada objektiivi kahjustusi,
värvide ebaõnnestumist või väärkujutisi CCDl.
• Ärge pillake kunagi kaamerat ega põhjustage sellele tõsiseid põrutusi ega vibratsiooni.
• Ärke puudutage kaamera elektroonilisi kontakte.
• Ärge suruge ega tõmmake tugevalt objektiivi.
• Selles tootes sisalduva täpistehnoloogia kaitsmiseks ärge jätke kunagi kaamerat allpooltoodud
paikadesse, vaatamata sellele, kas kasutate või hoiustate seda:
– Kohadesse, kus temperatuur ja/või niiskus on kõrged või läbivad tõsiseid muutusi.
Otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, või teiste soojusallikate (ahi, radiaator jne) või
niiskuselisajate lähedale.
– Liivastesse või tolmustesse keskkondadesse.
– Kergestisüttivate esemete või lõhkeainete lähedale.
– Märgadesse kohdadesse, nagu näiteks vannitoad, või vihma kätte.
– Kohdadesse, mis on tugevate vibratsioonide altid.
• Eemaldage patarei enne kaamera pikemaks ajaks hoiustamist. Hoidmiseks valige kaamera sees
konsentratsiooni või hallituse tekkimise vältimiseks jahe ja kuiv paik. Pärast hoiustamist testige
kaamerat seda sisse lülitades ning katikunuppu vajutades, et teha kindlaks, kas see töötab
normaalselt.
• Jälgige alati kaamera kasutusjuhendis kirjeldatud kasutamiskeskkonna piiranguid.
ETTEVAATUST KASUTMISKESKKONNA PUHUL
Page 48
48 EE
• Hoidke kogu aeg patareid kuivad. Ärge laske neil kunagi värske või soolase veega kokku puutuda.
• Patareide lekkimise, ülekuumenemise või tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks kasutage
vaid selle tootega kasutamiseks soovitatud patareisid.
• Sisestage patareid hoolikalt, nagu kasutusinstruktsioonides näidatud. Ärge kunagi sisestage
patareisid +/– pooled teist pidi. Ärge kunagi suruge patariesid jõuga patareisektsiooni.
• Kui korduvlaetav patarei ei ole määratud aja jooksul end täis laadinud, lõpetage selle laadimine
ning ärge seda enam kasutage.
• Ärge kasutage patareid, milles on praod või mis on katki.
• Kui patarei lekib, muudab värvi või on deformeerunud või muutub kasutamise ajal ükskõik millisel
muul moel tavapärasest erinevaks, lõpetage kaamera kasutamine ning pidage nõu oma müüja
või volitatud Olympuse teeninduskeskusega. Jätkuv kasutamine võib kaasa tuua tulekahju või
elektrišoki.
• Kui patareist lekib Teie riietele või nahale vedelikku, eemaldage riideese ning loputage
kokkupuutekohta koheselt jooksva puhta külma veega. Kui vedelik põletab Teie nahka,
otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
• Ärge mitte kunagi üritage kaamera patareisektsiooni muuta, ärge mitte kunagi sisestage mitte
midagi (peale soovitatud patarei) patareisektsiooni.
• Ärge mitte kunagi põhjustage patareidele tugevaid põrutusi ega pidevat vibratsiooni.
HOIATUS
• See kaamera kasutab ühte Olympuse poolt määratud liitiumioon patareid. Laadige patareisid
määratud laadijaga. Ärge kasutage mingeid muid laadijaid.
• Ärge kunagi kuumutage ega tuhastage patareisid.
• Olge patareide kandmisel ning hoiustamisel ettevaatlik, et mitte lasta neil kokku puutuda ükskõik
milliste metallesemetega, nagu näiteks juveelid, nööpnõelad, lukud jne.
• Ärge kunagi hoidke patareisid seal, kus nad on avatud otsesele päikesevalgusele või kuumas
sõidukis kõrge temperatuuri käes, soojusallika lähedal jne.
• Patareilekke või selle otste kahjustamise vältimiseks järgige hoolikalt kõiki patareide kasutamisse
puutuvaid instruktsioone. Ärge üritage kunagi patareid lammutada või muuta mingil muul moel,
jootes jne.
• Kui patareivedelik satub Teie silmadesse, loputage oma silmi viivitamatult puhta külma jooksva
veega ning otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
• Hoidke alati patareid väikeste laste haardeulatusest väljas. Kui laps neelab patarei kogemata alla,
otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
Patareiga ümberkäimise ettevaatusabinõud
OHT
Järgige neid tähtsaid juhtnööre, vältimaks patariede lekkimist, ülekuumenemist,
põlemist, plahvatamist või elektrišoki või põletuste põhjustamist.
OHUTUSABINÕUD
Page 49
EE 49
• Enne sisestamist kontrollige patareisid alati hoolikalt lekete, vale värvuse, väändumise või mõne
muu tavapäratuse suhtes.
• Olympuse liitiumioon patareid on mõeldud kasutamiseks vaid koos Olympuse digitaalkaameratega.
Et välja selgitada, kas Teie kaamerat saab nende patareidega kasutada, lugege oma kaamera
kasutusjuhendit.
• Enne esimest korda kasutamist või siis, kui patareisid ei ole pikka aega kasutatud, laadige alati
liitiumioon patareid.
• Kauakestva kasutamise jooksul võivad patareid kuumaks muutuda. Väiksemate põletuste
vältimiseks ärge neid kohe pärast kaamera kasutamist eemaldage.
• Kaamera kasutamisel madalatel temperatuuridel patareivooluga, püüdke hoida kaamera ja
varupatareid nii soojad kui võimalik. Patareisid, mis lähevad madalatel temperatuuridel tühjaks,
on võimalik taastada, kui neid toatemperatuuril soojendatakse.
• Eemaldage alati patarei enne kaamera pikemaks ajaks hoiustamist.
• Enne korduvlaetava patarei kasutamist lugege kindlasti kaasaantud instruktsioone.
• Piltide arv, mida Te teha saate, võib erineda, sõltudes pildistamistingimustest või patareist.
• Enne pikale reisile minekut ning eriti enne välismaale reisimist ostke küllaldane tagavara
lisapatareisid. Reisimise ajal võib soovitatud patareide omandamine raske olla.
ETTEVAATUST
• Kui Teil on LCD pildiotsija, ärge suunake seda tugeva valguse, nagu näiteks päikese suunas.
See võib kahjustada pildiotsija sisemust.
• Ärge suruge monitori jõuga, või muidu muutub kujutis ähmaseks, tuues kaasa Display režiimi
rikke või monitori kahjustuse.
• Monitori üles/alla äärde võib ilmuda valgusriba, aga see ei ole rike.
• Kui pildistatavat vaadatakse kaameras diagonaalselt, võivad servad monitoril ilmuda
siksakilised. See ei ole rike; see on vähem märgatav Display režiimil.
• Madala temperatuuriga paikades võib taustvalgustuse sisselülitumine kaua aega võtta või selle
värv ajutiselt muutuda. Kaamera kasutamisel äärmiselt külmades kohdades on hea mõte see
aeg-ajalt sooja kohta asetada. Madalate temperatuuride tõttu viletsalt töötav taustvalgustus
paraneb normaaltemperatuuridel.
• Monitori ning kontrollpaneeli ehitatud taustvalgustusel on piiratud eluiga. Kui monitor muutub
tumedaks või vilgub, pidage nõu oma lähima Olympuse müüjaga (Pärast garantii aegumist ei
ole remont enam tasuta).
• Pildiotsija või monitori jaoks kasutatud LCD on tehtud täpistehnoloogiaga. Siiski võivad LCD
monitorile ilmuda pidevalt tumedad laigud või eredad valguselaigud. Oma iseloomu või nurga
tõttu, mille all Te monitorile vaatate, ei pruugi laigu värvus ja eredus ühtlane olla. See ei ole
rike.
LCD monitor ja taustvalgustus
Page 50
50 EE
xD-PICTURE CARD – STANDARDKAART
(PANORAAMFUNKTSIOONIGA)
JUHISED
• Palun lugege seda hoolikalt enne toote kasutamist.
See toode on eemaldatav mälukaart, mis võimaldab piltandmeid salvestada,
kustutada või üle salvestada. See kaart on spetsiaalselt disainitud digitaalkaamerate jaoks, mis ühilduvad xD-Picture kaardiga ning seda on juba formaaditud
kohese kasutamise jaoks nende digitaalkaameratega. Valikulise PC kaardi
adapteriga võib see samuti funktsioneerida PCMCIA ATA välkmälukaardina.
Märkused: • See kaart kasutab sisseehitatud pooljuht püsimälu. Siiski võivad
andmed kaardil mittesihipärase kasutamise korral hävineda. • See kaart töötab
vaid xD-Picture kaardi seadmetega. • Lugege ka oma kaardiga kasutama hakatava
seadme kasutusjuhendit. • Sellel kaardil ei ole kirjutuskaitset (andmete kaitset).
Indeksiväli
Kirjutage siia kaardi sisu.
Mälumaht
Näitab kaardi suurust
(16/32/64/128 MB).
Kontaktiala
Seda kasutab kaamera kaardi
lugemiseks. Ärge puudutage.
Tööpinge:3 V (3,3 V)
Mõõtmed (P x L x K): Umbes 20 x 25 x 1,7 mm/0,8 x 1,0 x 0,07 tolli
ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL
See sümbol näitab keelatud teguviisi, mis kuvatakse ringi
sees või kõrval pildi või tekstina.
See sümbol näitab toimingut, mis tuleb sooritada,
mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
SümbolidSümbolite seletus
Page 51
EE 51
HOIATUS
■ Hoidke laste haardeulatusest väljas.
Allaneelamise oht. Kui kaart neelatakse alla, helistage koheselt arstile,
kiirabisse või mürgituskontrolli keskusesse.
xD-Picture kaart on täpisinstrument. Käsitsege seda hoolikalt ning
ärge seda painutage ega põrutage.
Andmed võivad hävineda, kui seda toodet kasutatakse valesti,
isegi kuigi andmed säilivad pooljuht püsimälus. Kogemata
kustutamise vältimiseks kandke andmed regulaarselt teistele
andmekandjatele, nagu näiteks arvuti kõvaketas, CD või
magnetoptiline ketas.
XD-Picture kaarti formaatides tehke kindlaks, et sellel ei oleks
tähtsaid andmeid. Kaardi formaatimine kustutab kõik sellel ole-vad andmed. Panoraamfunktsioon säilib korduvaks kasutamiseks.
Formaatimine tuleb läbi viia kaameraga.
Ärge asetage seda toodet vette ega tolmustesse kohtadesse.
Ärge jätke xD-Picture kaarti suure kuumuse või siiskuse kätte.
Ärge kasutage xD-Picture kaarti kergestisüttivate esemete läheduses.
Ärge katsuge xD-Picture kaardi kontaktiala ega laske metallesemel
sellega kokku puutuda.
Nõnda talitades võib staatiline elekter andmed hävitada.
Kaardi puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga.
Ärge salvestamise/lugemise ajal lülitage välja toidet, põrutage
xD-Picture kaarti ega võtke kaarti välja. Selline teguviis võib
andmed hävitada.
• Sarnaselt kõigi välkmäludega, on xD-Picture kaardil piiratud eluiga, ning lõpuks
ei suuda see pikaajalise kasutamise järel KIRJUTAMISE/KUSTUTAMISE
funktsioone enam sooritada. Kui andmekandja enam ei tööta, asendage see uue
xD-Picture kaardiga. • Salvestades või kustutades andmeid arvutist kasutades
PC kaardi adapterit, võib saadavalolevate järelejäänud piltide miinimumarv
kahaneda. Parimate tulemuste nimel formaatige kaarti ning kustutage kaardilt
vaid kaameraga. See lülitab järelejäänud piltide arvu tagasi õige väärtuse peale.
• Kui kasutate seda kaarti teisest kaubamärgist kaameraga, formaatige see
vastava kaameraga. Kui seda ei tehta, ei pruugi kaamera korralikult funktsioneerida.
• Kui kirjasolevaid hoiatusi ei järgita, võib tagajärjeks olla lühis,
suitsemine või süttimine.
• Olympus ei vastuta kadunud või hävinenud andmete eest xD-Picture
kaardil või muul andmekandjal hoitavate andmete kahjustuste eest.
TÖÖTAMISE/HOIUSTAMISE KESKKOND
Temperatuur töötamisel:0 ~ 55 °C/32 ~ 131 °F
Temperatuur hoidmisel:–20 ~ 65 °C/–4 ~ 149 °F
Niiskus töötamisel/hoidmisel:95% või vähem
• Ärge jätke xD-Picture kaarti isegi ülalmainitud temperatuurivahemike sees
olevate temperatuurikõikumiste kätte, mis põhjustavad kondensatsiooni
tekkimist. Transportimisel või hoidmisel asetage suletavasse
ümbrisesse.
Page 52
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg,
Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
• Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or
request an additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected
to the above mentioned number please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 899
Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)