Hvala vam što ste kupili Olympus digitalni fotoaparat. Pre upotrebe fotoaparata pažljivo
pročitajte ova uputstva da biste najbolje iskoristili fotoaparat i produžili mu vek trajanja.
Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije upotrebe.
Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografija kako
biste se navikli na svoj novi fotoaparat.
Slike LCD ekrana i ilustracije fotoaparata koje su korišćene u ovom uputstvu napravljene su u
fazi projektovanja fotoaparata i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
Sadržaj ovog uputstva odnosi se na verziju 1.0 upravljačkog softvera ovog fotoaparata.
Sadržaj uputstva će biti izmenjen dodavanjem i/ili modifikovanjem funkcija pri ažuriranju
upravljačkog softvera fotoaparata. Aktuelne informacije možete pronać i na Olympusovoj
web stranici.
Registrujte proizvod na www.olympus.eu/register-product i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!
Page 2
Oznake koje se koriste u ovom uputstvu
U ovom uputstvu se koriste i sledeći simboli:
#
$
%
g
Oprez
Beleške
Saveti
Upozorava na radnje koje apsolutno treba izbeći. Važne informacije o
faktorima koji mogu da prouzrokuju kvar na fotoaparatu ili probleme
u radu.
Ukazuje na napomenu prilikom korišćenja fotoaparata.
Korisne informacije i napomene za postizanje optimalnog rada sa
fotoaparatom.
Stranice koje sadrže opis detalja ili relevantne informacije.
Izvadite sadržaj pakovanja
Uz fotoaparat su isporučeni i sledeći dodaci.
Ukoliko je bilo šta oštećeno ili nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste kupili
fotoaparat.
Fotoaparat
• CD ROM sa računarskim
programom
• Priručnik sa uputstvima
• Garantni list
2
SR
KaišUSB kabl
Litijum-jonska baterija
(BLS-5)
Punjač za litijum-jonsku bateriju
(CB-USB8)
(BCS-5)
Page 3
Automatski poklopac za objektiv
Automatski poklopac za objektiv može da se ukloni.
Kada priključujete konverzioni objektiv i druge objektive, uklonite automatski poklopac
za objektiv.
• Skidanje• Postavljanje
1
2
2
Priključite poklopac objektiva tako
da oznaka za priključivanje ● bude
okrenuta nagore.
1
Oznaka za
priključivanje
SR
3
Page 4
Nazivi delova
1 Dugme zatvarača....................str. 10, 42
2 Dugme R (Movie)/dugme
H
........................................... str. 13/str. 12
3 Ručica zuma .......................... str. 10, 11,
Sekundarni točkić za izbor
4
podešavanja
*1
(j)
................str. 11, 22
5 Lampica samookidača/
AF osvetljivač
........................................... str. 32/str. 70
6 Kontrolni točkić
*2
(j)
............................ str. 12, 19 - 22, 33, 72
7 Dugme V ................................... str. 72
8 Priključak za blic ....................str. 96 - 97
9 Dugme u ................................... str. 78
0 Dugme ON/OFF ................str. 8, 10, 44
a Indikator
b Dugme U .............................str. 12, 70
c Prorez za traku ...............................str. 6
d Taster sa strelicama ...................... str. 11
2
SR
5
Page 6
1
Pripreme za snimanje
Postavljanje trake za fotoaparat
1
Pripreme za snimanje
• Na isti način pričvrstite traku na drugi prorez.
• Povucite i zategnite traku tako da se ne razlabavljuje.
Punjenje baterije
Punjenje baterije.
1
Indikator punjenja
Punjenje je
u toku
Punjenje je
završeno
Greška
prilikom
punjenja
(Vreme punjenja: približno
3,5 sata)
# Pažnja
• Po završenom punjenju
6
SR
isključite punjač.
BCS-5
Svetli
narandžasto
Off
Treperi
narandžasto
Indikator punjenja
3
Punjač za litijumjonsku bateriju
Znak koji pokazuje smer ()
Litijum-jonska baterija
1
Strujni kabl
Zidna utičnica za
naizmeničnu struju
2
Page 7
Umetanje i vađenje baterije i kartice
Pratite korake 1 i 2 da biste otvorili
1
poklopac pregrade za bateriju/karticu.
• Isključite fotoaparat pre otvaranja poklopca
pregrade za bateriju/karticu.
Umetnite bateriju povlačeći dugme za
2
zaključavanje baterije u smeru strelice.
• Umetnite bateriju kao što je ilustrovano tako da
oznaka pravca bude okrenuta prema zadnjoj
strani fotoaparata.
• Povucite rezu za blokiranje baterije u smeru
strelice da biste odblokirali bateriju a zatim je
izvadite.
Pravo umetnite karticu dok ne nalegne na
3
svoje mesto.
• Sa ovim fotoaparatom uvek koristite SD/SDHC/
SDXC kartice ili Eye-Fi karticu. Nemojte umetati
druge tipove memorijskih kartica.
g »Korišćenje kartice« (str. 106)
• Nemojte direktno dodirivati metalne delove
kartice.
Poklopac pretinca za
bateriju/karticu
2
1
Bravica pregrade za
bateriju/karticu
Oznaka pravca
Prekidač za zaštitu od presnimavanja
Dugme za
zaključavanje
baterije
1
Pripreme za snimanje
Uklanjanje kartice
Pritisnite karticu nadole dok ne čujete klik i kartica
malo ne izađe a zatim je izvadite.
SR
7
Page 8
Pratite korake 1 i 2 da biste zatvorili
4
poklopac pregrade za bateriju/karticu.
• Kada koristite fotoaparat, obavezno zatvorite
poklopac pregrade za bateriju/karticu.
1
Pripreme za snimanje
Uključivanje fotoaparata i početno podešavanje
Kada prvi put uključite fotoaparat, pojavljuje se ekran koji omogućava podešavanje
jezika za menije i poruke koji se pojavljuju na ekranu i datuma i vremena.
Pošto pomoću dugmeta ON/OFF uključite fotoaparat, izaberite jezik
1
pomoću FGHI i pritisnite dugme A.
Koristite FG da biste izabrali
2
godinu za [Y].
Pritisnite I da biste sačuvali
3
podešavanje za [Y].
Kao u 2. i 3. koraku, pomoću FGHI podesite [M] (mesec), [D] (dan),
4
[Time] (sate i minute) i [Y/M/D] (format datuma) a zatim pritisnite dugme A.
• Za precizno podešavanje vremena pritisnite dugme A vremenski signal označi
00 sekundi.
Koristite HI za izbor vremenske
5
zone [x] i pritisnite dugme A.
• Pomoću FG uključite ili isključite
letnje računanje vremena ([Summer]).
YMDTime
2013
Cancel
YMDTime
2013
Cancel
Seoul
Tokyo
1
2
X
Y/M/D
X
Y/M/D
’13.10.26 12:30
Summer
Rad fotoaparata u režimu mirovanja
Ako se tokom podešenog vremena ne obavi nijedna operacija, fotoaparat ulazi u režim
»spavanja« (pripravnosti). U ovom režimu se ekran isključuje i sve radnje se otkazuju.
Fotoaparat se ponovo aktivira pritiskom na bilo koje dugme (dugme zatvarača, dugme
q, itd.). Fotoaparat će se automatski isključiti ako tokom 5 minuta ostane u režimu
mirovanja. Pre upotrebe, ponovo uključite fotoaparat.
8
SR
Page 9
1
Pripreme za snimanje
SR
9
Page 10
2
Korišćenje osnovnih funkcija
Snimanje fotografija
Pritisnite dugme n da
1
biste uključili fotoaparat.
2
Korišćenje osnovnih funkcija
Nakon uključenja fotoaparata uključiće
se i ekran.
Postavite birač režima na P.
2
Ukadrirajte snimak.
3
Čim stavite oko na tražilo, ono se
automatski uključuje, a ekran se
automatski isključuje.
• Kada držite fotoaparat, vodite
računa da prstima ili drugim
predmetima ne pokrijete blic,
mikrofon ili druge važne delove.
Možete takođe da snimate gledajući u ekran sa zadnje strane. g »Snimanje preko
ekrana« (str. 44)
Korišćenje zuma
Okretanjem ručice zuma prilagođava se raspon
snimanja.
Strana W
Strana T
Pritisnite dugme zatvarača do
4
polovine da biste fokusirali.
Fotoaparat nije mogao da fokusira
ako AF nišan treperi u crvenoj boji.
Pokušajte ponovo da fokusirate.
Za snimanje slike, lagano pritisnite
5
dugme zatvarača do kraja, vodeći
Pritisnite do pola
Pritisnite do pola
ISO-A
160
P
Brzina zatvarača Vrednost otvora
računa da fotoaparat ne podrhtava.
• Ako prikaz tražila izgleda mutno, gledajte kroz tražilo i okrećite točkić za podešavanje
dioptrije (str. 5) dok se slika ne izoštri.
• Za snimanje fotografija možete koristiti i ekran osetljiv na dodir.
g »Snimanje pomoću panela osetljivog na dodir« (str. 45)
10
SR
AF nišan
125125 F5.6
blende
Pritiskanje preostale
dužine dugmeta
zatvarača do kraja
01:02:0301:02:03
10231023
Page 11
Prikaz/brisanje fotografija
Uključite fotoaparat.
Pregledanje fotografija
Pritisnite dugme q.
• Prikazuje se najnovija fotografija.
• Pritisnite HI ili okrenite sekundarni točkić za izbor podešavanja da biste izabrali sliku.
Sekundarni točkić za izbor podešavanja
2
Korišćenje osnovnih funkcija
Dugme q
Prikazuje
prethodni kadar
Taster sa strelicama
Prikazuje
sledeći kadar
Možete da prikažete kasnije i ranije kadrove pomoću ekrana
osetljivog na dodir.
• Prevucite ulevo preko ekrana za prikaz naredne sličice,
a udesno za povratak na prethodnu sličicu.
Prikaz indeksiranih slika
• Prilikom reprodukcije pojedinačnih kadrova, okrenite ručicu
zuma u položaj W za indeksnu reprodukciju.
• Pomoću FGHI pomerajte kursor.
• Okrenite ručicu zuma u položaj T za reprodukciju
pojedinačnog kadra.
Lagano dodirnite F za prikaz indeksne reprodukcije.
• Pomerite prst nagore da biste videli sledeću stranu,
a nadole da biste videli prethodnu stranu.
• Kucnite ekran da biste prikazali meni.
Uz pomoćt ili u izaberite broj slika koje će
biti prikazane.
Radi reprodukcije pojedinačne slike, lagano dodirujte u
sve dok se trenutna slika ne prikaže u punom kadru.
• Dodirnite sliku da biste je pogledali u punom kadru.
4:3
100-0020
L
2013.10.26 12:3020
Fotografija
2013.10.26 12:3021
2013.10.26 12:3021
N
SR
11
Page 12
Reprodukcija sa uvećanim prikazom
• Prilikom reprodukcije pojedinačnih kadrova, okrenite ručicu
zuma u položaj T da biste zumirali do 14×; okrenite je u
položaj W da biste se vratili na reprodukciju pojedinačnih
kadrova.
• Takođe možete da koristite kontrolni točkić za promenu
stepena uvećanja.
• Prstom pomerajte ekran kada je slika uvećana.
• Dvaput kucnite na ekran za uvećano reprodukovanje.
• Pomerite traku sa klizačem zuma da biste promenili jačinu
2
Korišćenje osnovnih funkcija
uvećanja.
• Da biste se vratili na prvo uvećanje, pomerite traku klizača u
najniži položaj.
Brisanje fotografija
Prikažite sliku koju želite da izbrišete
i pritisnite G (). Odaberite [Yes]
i pritisnite Q.
Zaštita slika
Zaštitite slike od nehotičnog brisanja. Prikažite sliku koju
želite da zaštitite i pritisnite dugme U; na slici će se
pojaviti ikona 0 (zaštita). Ponovo pritisnite dugme U da
biste uklonili zaštitu.
2x
Erase
Yes
No
Back
2013.10.26 12:3020
Set
4:3
100-0020
L
N
# Pažnja
• Formatiranjem kartice brišu se sve slike, čak i zaštićene.
Brisanje i zaštita izabranih slika
Izaberite više slika koje želite da zaštitite ili obrišete.
Pritisnite dugme H da biste izabrali aktivnu sliku. Izabrane
slike su označene sa v. Da biste uklonili v i poništili
izbor slike, ponovo pritisnite dugme H.
Pritisnite Q da bste prikazali meni za odabir brisanja
ili zaštite.
12
SR
2013.10.26 12:3021
Page 13
Snimanje video zapisa
Uključite fotoaparat.
Postavite točkić za izbor režima na P.
1
Pritisnite dugme R da biste
2
započeli snimanje.
2
Korišćenje osnovnih funkcija
Ponovo pritisnite dugme R da
3
RR
biste završili sa snimanjem.
Prikazano tokom
snimanja
P
• Kada koristite fotoaparat sa CMOS senzorom slike, kretanje objekata može da izgleda
iskrivljeno zbog “rolling shutter” fenomena. To je fizički fenomen koji se javlja na snimljenoj
slici tokom snimanja objekta koji se brzo kreće ili usled pomeranja fotoaparata. Konkretno,
ova pojava postaje primetna kada koristite dugu žižnu daljinu.
00:02:18
Vreme snimanja
SR
13
Page 14
Reprodukcija video zapisa
Uključite fotoaparat.
Pritisnite Dugme q.
1
Pritisnite HI ili okrenite sekundarni točkić
2
da biste izabrali video zapis, a zatim pritisnite
2
Korišćenje osnovnih funkcija
dugme Q.
Izaberite [Movie Play] i pritisnite Q da biste
3
započeli reprodukciju.
• Pritisnite dugme Q da biste pauzirali i pritisnite dugme
MENU da biste završili reprodukciju.
Pauziranje
• Pritisnite HI da biste prikazali prethodni ili sledeći
kadar.
• Pritisnite FG da biste prikazali prvi ili poslednji kadar.
• Pritisnite dugme Q da biste nastavili.
Jačina zvuka se može prilagoditi pritiskom na dugme F ili
G tokom reprodukcije pojedinačnih kadrova i video zapisa.
upotrebu (prikazuje se u trajanju
od oko deset sekundi po
uključenju fotoaparata)
8 Svetli (zeleno): Baterija je skoro
prazna
9 Treperi (crveno): Bateriju treba
napuniti
2
Korišćenje osnovnih funkcija
SR
15
Page 16
Pritisnite dugme INFO da biste odabrali informacije koje će se prikazivati prilikom
INFO
INFO
INFO
snimanja.
01:02:0301:02:03
INFO
L
N
HD
3838
Samo slika
INFO
ISO
200
01:02:0301:02:03
P
0.00.0
F5.6
125125
informacija
2
Ako promenite podešavanja [G/Info Settings] (str. 70) u prilagođenom meniju, moći će da
budu prikazani [Highlight&Shadow], [Level Gauge 1] i [Level Gauge 2].
Korišćenje osnovnih funkcija
ISO
200
L
N
HD
3838
0.00.0
P
F5.6
125125
Prikaz histogramaUključen prikaz
Prikaz histograma
Prikazuje histogram na kome se vidi raspodela osvetljenja na slici. Horizontalna osa ukazuje
na osvetljenost, a vertikalna na broj piksela svake osvetljenosti na slici. Oblasti iznad gornje
granice pri snimanju se prikazuju u crvenoj boji, one ispod donje granice u plavoj, a oblast
merena pomoću merenja u tački u zelenoj boji.
INFO
16
SR
Page 17
0a
opqrs
Prikaz na ekranu tokom reprodukcije
INFO
INFO
INFO
Uprošćeni prikaz
1354 67
2013.10.26 12:3015
b
2
×10×10
4:3
100-0015
L
N
8
9
1 Provera baterije
2 Eye-Fi otpremanje završeno .........str. 78
3 Oznake za štampu
Broj kopija .....................................str. 89
Okrenite birač režima da biste podesili režim
snimanja na indikator.
• Pošto izaberete SCN ili ART, izaberite podrežim.
Pošto izaberete PHOTO STORY, izaberite temu.
Štaviše, možete da izmenite filtere i dodate efekte u ART.
Standardni/zabavni okviri
O Portrait/P e-Portrait/L Landscape/J Sport/
G Night Scene/U Night+Portrait/R Sunset/
T Documents/s Panorama/( Fireworks/
0 Multi. Ekspozicija/g Plaža i sneg
Pop Art/Soft Focus/Pale&Light Color/Light Tone/Grainy Film/
Pin Hole/Diorama/Cross Process/Gentle Sepia/
Dramatic Tone/Key Line
–
–
–
–
–
–
–
18
SR
Page 19
Režim P programa
2”2”F2.8
2000
U režimu P, fotoaparat automatski podešava
brzinu zatvarača i vrednost otvora blende u
zavisnosti od osvetljenosti objekta.
• Ukoliko fotoaparat ne može da postigne
optimalnu ekspoziciju, brzina zatvarača i
vrednost otvora blende će zatreperiti.
Primer prikaza
upozorenja
(trepćući)
StatusRadnja
ISO
400
125125 F5.6
blende
0.00.0
P
Režim
snimanja
Brzina zatvarača Vrednost otvora
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
F2.8
Objekat je suviše taman. Koristite blic.
Koristite [ND Filter Setting].
g
2000F8F8
Objekat je suviše svetao.
»Korišcenje opcija
snimanja (podešavanje
direktnom kontrolom)« (str. 34)
Promena programa (%)
Možete da izaberete različite kombinacije vrednosti otvora
blende i brzine zatvarača, a da pri tom ne menjate ekspoziciju.
Nakon podešavanja dugmeta kao što je prikazano na slici,
okrenite kontrolni točkić da biste zamenili program.
• Dok je prikazano % fotoaparat vrši promenu programa.
Da biste otkazali promenu programa, okrećite kontrolni točkić
unazad dok P ne nestane sa ekrana.
• Promena programa nije moguća kada koristite blic.
ISO
400
250125 F5.6
0.00.0
P
s
Promena programa
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
SR
19
Page 20
A Režim prioriteta blende
2”2”F5.6
2000
F5.6
U režimu A, birate otvor blende i omogućavate da fotoaparat
automatski podesi brzinu zatvarača za optimalnu ekspoziciju.
Možete da izrazite dubinu polja, i namerno zamutite pozadinu.
• Veće vrednosti otvora blende (manji F-brojevi) smanjuju
dubinsku oštrinu (oblast ispred ili iza tačke fokusiranja koja
izgleda kao da je u fokusu) i ublažavaju detalje pozadine.
Manje vrednosti otvora blende (veći F-brojevi) povećavaju
dubinsku oštrinu.
Nakon podešavanja dugmeta kao što je prikazano na slici,
3
okrenite kontrolni točkić da biste podesili vrednost otvora blende.
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
• Ukoliko fotoaparat ne može da postigne optimalnu
ekspoziciju, prikaz brzina zatvarača će treperiti na ekranu.
ISO
400
A
125125 F5.6
Vrednost otvora
blende
+0.0+0.0
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Primer prikaza
upozorenja (trepćući)
Manja vrednost
otvora blende
20
SR
2000
F5.6
F5.6
StatusRadnja
Objekat je nedovoljno
eksponiran.
Objekat je previše
eksponiran.
F2,8 F5,6 F8,0
Smanjite vrednost otvora blende.
Koristite [ND Filter Setting].
g
»Korišcenje opcija
snimanja (podešavanje
direktnom kontrolom)« (str. 34)
U suprotnom, povećajte vrednost
otvora blende.
Veća vrednost
otvora blende
Page 21
S režim prioriteta zatvarača
2000
F2.8
125
U režimu S birate brzinu zatvarača i omogućavate da
fotoaparat automatski podesi otvor blende za optimalnu
ekspoziciju.
Možete da snimate brze akcione scene bez zamućenja, i
da snimate sa utiskom dinamičkih pokreta.
Nakon podešavanja dugmeta kao što je prikazano na slici,
okrenite kontrolni točkić da biste podesili
• Ukoliko fotoaparat ne može da postigne optimalnu
ekspoziciju, prikaz vrednosti otvora blende će treperiti
na ekranu.
brzinu zatvarača.
ISO
400
S
125125 F5.6
Brzina zatvarača
+0.0+0.0
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
Primer prikaza
upozorenja (trepćući)
2000
F2.8
125F8F8
StatusRadnja
Objekat je nedovoljno
eksponiran.
Objekat je previše
eksponiran.
Podesite brzinu zatvarača na
manju vrednost.
Koristite [ND Filter Setting].
g »Korišcenje opcija
snimanja (podešavanje
direktnom kontrolom)« (str. 34)
U suprotnom, brzinu zatvarača na
veću vrednost.
SR
21
Page 22
M ručni režim
U režimu M, birate i otvor blende i brzinu zatvarača. Pri
brzini BULB, zatvarač ostaje otvoren dok se pritiska dugme
zatvarača.
Nakon podešavanja dugmeta kao što je prikazano na slici,
okrenite kontrolni točkić da biste podesili brzinu zatvarača i
okrenite sekundarni točkić da biste podesili vrednost otvora
blende.
• Koristite indikator kompenzacije ekspozicije da biste prikazali
razliku u ekspoziciji između odgovarajuće ekspozicije i
ekspozicije dobijene kombinacijom vrednosti otvora blende i
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
brzine zatvarača.
• Brzina zatvarača se može podesiti na 1/2000–60 sek.
ili [BULB].
ISO
400
• Funkcije dodeljene kontrolnom točkiću i sekundarnom
M
točkiću za izbor podešavanja možete da izmenite.
125125 F5.6
g »c Custom Menu« (str. 70)
# Pažnja
Brzina
zatvarača
• Kompenzacija ekspozicije nije dostupna u režimun M.
Biranje trenutka kada će se ekspozicija završiti (»bulb«)
Sliku možete snimiti sa vremenom bulb ekspozicije, tokom koga je zatvarač otvoren
sve dok držite pritisnuto dugme zatvarača. Podesite kraj ekspozicije tako da odgovara
objektu. Koristiti za snimanje noćnih pejzaža i vatrometa. U režimu M, brzinu zatvarača
podesite na [BULB].
# Pažnja
• Maksimalno 15 minuta (podrazumevana vrednost)
• Maksimalno trajanje ekspozicije kod »bulb« snimanja zavisi od ISO osetljivosti.
• Za smanjenje podrhtavanja fotoaparata za »bulb« snimanje, preporučuje se da se
fotoaparat montira na stabilni stativ ili da se koristi daljinski kabl (prodaje se posebno).
• U toku dugih ekspozicija sledeće opcije nisu dostupne:
Snimanje u sekvenci/snimanje pomoću samookidača/AE bracket snimanje/stabilizator
slike/bracketing blica.
+0.0+0.0
Indikator
kompenzacije
ekspozicije
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Šum na slikama
Prilikom snimanja uz malu brzinu zatvarača, na ekranu može da se pojavi šum. Do ovih
pojava dolazi kada u delovima senzora za sliku, koji pod normalnim okolnostima nisu
izloženi svetlosti, dođe do generisanja struje koja vodi porastu temperature u senzoru ili u
njegovom strujnom kolu. Isto se može desiti tokom snimanja sa visokom vrednošću ISO
postavke u sredini izloženoj visokoj temperaturi. Da bi umanjio šum, fotoaparat aktivira
funkciju za redukciju šuma. g »c Custom Menu« (str. 70)
22
SR
Page 23
ART umetnički filteri
Možete da snimate sa bojama i efektima kao na posterima ili slikama.
Rotirajte birač režima na ART.
1
Koristite FG da biste izabrali a podrežim i
2
ART 1
1
Pop Art
Pop Art
pritisnite dugme A na kraju.
• Pritisnite ponovo dugme A da biste prikazali ekran
za izbor podrežima.
Izbor izmene filtera, dodavanje efekata
Pritisnite I pre nego što izaberete podrežim i pritisnite
dugme A da biste izabrali ekran za izmenu filtera i ekran za
dodavanje efekata.
Izbor izmene filtera
Nakon što ponovo pritisnete I koristite FG da biste
izabrali izmenu filtera i pritisnite dugme A na kraju.
Dodavanje efekata
Nakon što ponovo pritisnete G i I koristite FG da biste
izabrali dodavanje efekata i pritisnite dugme A na kraju.
Exit
ART 1
OFF
Exit
Filter Type
1
SCN režim scene
Samo ako izaberete podrežim u skladu sa objektom scene, možete da snimate sa
odgovarajućim podešavanjem.
Rotirajte birač režima na SCN.
1
Koristite FG da biste izabrali a podrežim i
2
Portrait1
pritisnite dugme A na kraju.
• Pritisnite ponovo dugme A da biste prikazali ekran
za izbor podrežima.
Set
Set
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
Set
# Pažnja
• U režimu [e-Portrait] snimaju se dve slike: neizmenjena slika i druga slika na koju
se primenjuju efekti [e-Portrait]. Neizmenjena slika se snima pomoću opcije koja je
trenutno izabrana za kvalitet slike, a izmenjeni primerak kao slika kvaliteta JPEG formata
(X kvaliteta (2560 × 1920)).
• Efekti nekih programa snimanja nisu primenljivi prilikom snimanja video zapisa.
SR
23
Page 24
Snimanje slika za panoramsku sliku
Ukoliko ste instalirali obezbeđene računarske programe, možete ih koristiti za spajanje
slika kako biste dobili panoramski prikaz. g »Instalacija softvera« (str. 91)
Rotirajte birač režima na SCN.
1
Izaberite [Panorama] i pritisnite Q.
2
Izaberite pravac spajanja pomoću FGHI.
3
Snimite sliku koristeći ivice za kadriranje
4
snimka.
• Vrednosti fokusa, ekspozicije i ostalih podešavanja
3
biće fiksno određene na prvom snimku.
ISO
200
M
125125 F5.6
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
Snimite preostale slike kadrirajući svaki snimak tako da se njegove ivice
5
preklapaju sa ivicama prethodne slike.
ISO
200
3838
M
125125 F5.6
• Panoramska slika može da sadrži najviše 10 slika. Nakon desetog snimka biće
prikazan znak upozorenja (g).
Nakon što snimite poslednji snimak, pritisnite Q kako biste završili
6
3838
[ 2 ]
ExitExit
seriju.
# Pažnja
• Tokom panoramskog snimanja, slika prethodno snimljena u svrhu pozicioniranja neće biti
prikazana. Ako pri snimanju kao vodič koristite okvire ili druge oznake prikazane na slici,
podesite kompoziciju tako da se ivice preklapajućih slika preklapaju sa okvirima.
$ Beleške
• Ako pre snimanja prvog kadra pritisnete Q na ekranu će biti prikazan meni za izbor
programa snimanja. Ako tokom snimanja pritisnete Q tekuće panoramsko snimanje će
biti završeno i odmah možete preći na sledeću sekvencu.
24
SR
[ 3 ]
Page 25
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
SR
25
Page 26
P PHOTO STORY
Slika se prilikom snimanja ugrađuje u okvir sa planom podešenim za pravljenje željenog
kolaža. To omogućava širok dijapazon fotografskog izražavanja temama ili pričama.
Okrenite točak za izbor režima na položaj P.
1
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
Izaberite temu pomoću FG i pritisnite I.
2
Tipovi tema
P
1
P
2
Izaberite željene stavke u temi pomoću
3
FGHI i pritisnite A.
• Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste
se vratili na ekran snimanja.
Standardno
Podmeniji opcije
[Type]
[Pics/
Sheet]
Standard
Zabavni okviri
P
1
[Effect]
[Type]
1
Trenutna stavka
P
2
Zabavni okvir
[Effect]
4
Tema
1
1
2
Exit
1Standard
Exit
Standard
Set
Set
26
SR
Page 27
Dodirnite okvir u režimu pripravnosti da biste snimali.
4
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
3838
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
3838
ISO
400
0.00.0
125125 F5.6
• Kucnite na okvir kada objekat nije prikazan u okviru.
Snimajte svaki put na isti način.
5
• Snimljene slike prikazane su u okvirima.
• Dodirnite bilo koju uokvirenu sliku a zatim U do je U prikazano, tako će slika biti
poništena a vi ćete moći da ponovite snimak.
• Pritisnite dugme MENU i izaberite [Exit] da ne sačuvate sliku a zatim ponovo
pokrenite snimanje.
Kada snimite sve kadrove, pritisnite a i sačuvajte sliku.
6
# Pažnja
• Kada režim snimanja promenite u sred snimanja, slika neće biti sačuvana.
• Slika se memoriše kao jedan kolaž fotografija. Kada je podešena opcija RAW+JPEG,
RAW slike se memorišu po kadru.
3838
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
SR
27
Page 28
C1/C2 prilagođeni režim
Možete da snimate s prethodno izabranim podešavanjima koje ste registrovali.
• Možete da registrujete različita podešavanja u C1 i C2. Za registraciju pogledajte (str. 49).
Postavite točkić za izbor režima rada u položaj C1 ili C2 da biste ih koristili.
A iAUTO režim
Puni automatski režim u kome fotoaparat automatski optimizuje podešavanja za trenutni
prizor. Fotoaparat obavlja sav posao, što je zgodno za početnike.
Postavite točkić za izbor režima rada u položaj A ili da biste ga koristili.
• U položaju A, možete da snimate pomoću [Live Guide] u kome je vidljiv podešeni
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
efekat u prikazu kao što je »Color Saturation«, »Color Image«, »Brightness«, »Blur
Background«, and »Express Motions«. Možete da snimate jednostavno bez uslova.
* Možete da koristite [Live Guide] samo u režimu A.
Korišćenje vodiča uživo
Kada je režim snimanja podešen na
Dodirnite karticu i otklizajte prstom ulevo da
1
A
biste prikazali vodiče uživo.
ISO-A
200
125125 F5.6
L
01:02:0301:02:03
Ta b
N
HD
3838
Izaberite i dodirnite stavku vodiča.
2
• Stavke vodiča navode [Saturation], [Color],
[Brightness], [Blurring background], [Motion],
i [Shooting Tips] odozgo.
• U režimu [Shooting Tips], dodavanje efekata nije
moguće.
Pomoću prsta podesite položaj klizača,
3
Change Color Saturation
Clear & Vivid
pritisnite dugme A da biste potvrdili
podešavanje.
Snimite sliku.
4
• Da biste izbrisali vodič uživo iz prikaza, pritisnite dugme MENU.
• Promena režima snimanja ili reprodukovanje takođe poništava podešavanja.
28
SR
0
Flat & Muted
Page 29
# Pažnja
• Ako je za kvalitet slike trenutno izabran format [RAW], kvalitet slike će automatski biti
podešen na [YN+RAW].
• Druge postavke vodiča uživo osim [Blur Background] i [Express Motions] nisu primenljive
u RAW formatu.
• Postavke [Blur Background] i [Express Motions] se ne primenjuju na snimanje video zapisa.
• Pri nekim nivoima podešavanja vodiča uživo, slike mogu izgledati zrnasto.
• Promene nivoa podešavanja vodiča uživo možda neće biti vidljive na ekranu.
• Blic se ne može koristiti zajedno s vodičem uživo.
• Promene opcija vodiča uživo poništavaju prethodne promene.
• Ako izaberete podešavanja vodiča uživo koja premašuju ograničenja merača ekspozicije
fotoaparata, to može dovesti do slika snimljenih uz preveliku ili premalu ekspoziciju.
3
Snimanje pomoću osnovnih funkcija
SR
29
Page 30
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
Pritisnite direktno dugme, dugme A ili dugme MENU da biste koristili različite funkcije.
# Pažnja
• Neke stavke nisu dostupne u nekim režimima snimanja.
g »Lista postavki raspoloživih u svakom režimu snimanja« (str. 114)
Korišćenje opcija snimanja (podešavanje direktnim
dugmetom)
Blic
4
Možete da koristite blic prilikom snimanja.
Snimanje pomoću različitih funkcija
Pritisnite prekidač blica da bi blic
1
iskočio.
Pritisnite dugme # (I) da biste
2
prikazali opcije.
Koristite HI da biste izabrali režim
3
blica i pritisnite Q.
Prekidač blica
#AUTO-
MATSKI
!
$Isključen blicBlic se ne uključuje.
!*
SLOW
#SLOW*
#FULL,
#1/4, etc.
*1 Samo režimi P i A.
30
SR
Automatski blic
Umanjenje efekta
crvenih očiju
# Dopunski blic
Blic za sporu
1
sinhronizaciju /
smanjenje pojave
crvenih očiju
1
Spora sinhronizacija
Ručno
Blic se automatski uključuje pri slabom ili
pozadinskom osvetljenju.
Ova funkcija omogućava smanjenje pojave
crvenih očiju.
Blic se uključuje bez obzira na uslove
osvetljenja.
Kombinuje sporu sinhronizaciju i smanjenje
pojave crvenih očiju.
Male brzine zatvarača koriste se za
osvetljenje slabo osvetljenih pozadina.
Za korisnike kojima više odgovara ručno
upravljanje podešavanjima.
Page 31
Pritisnite dugme zatvarača do kraja.
4
• Pri korišćenju opcije [!](Blic za smanjenje pojave crvenih očiju), nakon otprilike
1 sekunde po emitovanju pripremnih bleskova zatvarač se otpušta. Nemojte pomerati
fotoaparat dok ne završite sa snimanjem.
• [!](Blic za smanjenje pojave crvenih očiju) može biti neefikasan u pojedinim
uslovima snimanja.
•
#
AUTO, $ može da bude podešen u režimu A.
• Objekti će možda bacati senke preko objekata koji su blizu fotoaparatu, što može
dovesti do efekta vinjetiranja ili mogu da budu previše svetle čak i pri minimalnom
izlazu.
• Da biste sprečili preveliku ekspoziciju fotografija, izaberite režim A ili M i odaberite
visoki f-broj ili smanjite ISO osetljivost.
Exposure compensation
Kompenzuje osvetljenost (odgovarajuću ekspoziciju) koju podešava fotoaparat.
Okrenite pomoćni točkić da biste izabrali kompenzaciju ekspozicije.
1
• Možete da izvršite podešavanje i tako što ćete pritisnuti dugme HI button nakon
pritiska na dugme +/- (F).
• Za osvetljavanje slika izaberite pozitivne (»+«), a za zatamnjenje negativne (»–«)
vrednosti.
Negativna (-)Bez kompenzacije (0)Pozitivna (+)
Shoot.
2
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
31
Page 32
Samookidač
Podešava vreme od pritiskanja dugmeta zatvarača do snimanja fotografije.
Pritisnite dugme jY (G) da biste prikazali direktni meni.
1
Izaberite [Y12s], [Y2s] ili [YC] pomoću HI i pritisnite dugme Q.
2
Samooki-
Y12s
dač
12 SEK
Samooki-
Y2s
dač
2 SEK
Samooki-
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
• Da biste isključili samookidač, pritisnite dugme jY.
• Za snimanje samookidačem, pričvrstite fotoaparat na stativ.
• Ukoliko stojite ispred fotoaparata kako biste pritisnuli dugme zatvarača do pola dok
koristite samookidač, fotografija će možda biti izvan fokusa.
• Snimanje samookidačem se ne isključuje automatski nakon snimanja.
YC
dač
Proizvoljno
Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali predmet,
a do kraja da biste pokrenuli samookidač. Lampica samookidača
prvo svetli približno 10 sekundi, pa treperi približno 2 sekunde,
a zatim se snima slika.
Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali predmet,
a do kraja da biste pokrenuli samookidač. Lampica samookidača
treperi približno 2 sekunde, a zatim se snima slika.
Fotografije se snimaju u »broju sličica, vremenu od pritiskanja
dugmenta zatvarača do snimanja fotografije i intervalu« koji se
podešava u meniju za snimanje.
Snimanje pojedinačnih kadrova/Snimanje u sekvenci
Pritisnite dugme jY (G) da biste prikazali direktni meni.
1
Izaberite [o] ili [j] pomoću HI i pritisnite dugme Q.
2
Snimanje pojedinačnih
o
kadrova
j
Snimanje u sekvenci
• Tokom snimanja u sekvenci fokus, ekspozicija i balans belog se fiksiraju na prvom kadru.
• Ukoliko pokazivač kapaciteta baterije počne da treperi tokom snimanja u sekvenci,
fotoaparat zaustavlja snimanje i počinje da beleži već snimljene slike na karticu. Broj
sačuvanih slika zavisi od preostalog kapaciteta baterije.
Snima po 1 kadar kada se pritisne dugme
zatvarača (normalni režim snimanja).
Dok je dugme zatvarača pritisnuto do kraja,
fotografije se snimaju brzinom od otprilike
5 kadrova u sekundi (fps).
32
SR
Page 33
Bracketing (BKT)
Dok je dugme prekidača pritisnuto do kraja, fotografije se snimaju uz automatsku promenu
postavki za svaki kadar (»bracket« fotografija).
Pritisnite dugme jY (G) da biste prikazali direktni meni.
1
Izaberite [Bracketing] pomoću HI i pritisnite dugme Q.
2
• Funkcija »bracketing« je dostupna samo kada se izabere [Bracketing] (str. 53).
Ručno fokusiranje (MF)
Ova funkcija vam omogućava da ručno fokusirate bilo koji objekat.
Nakon podešavanja dugmeta kao što je prikazano
1
na slici, okrenite kontrolni točkić.
AF nišan
Možete ručno da izaberete nišan fokusa. Fotoaparat obično automatski bira između
35 nišana fokusa.
Pritisnite dugme P (H) da biste prikazali AF nišan.
1
Koristite FGHI da biste pomerili zeleni okvir na tačku fokusa.
2
• Kada pomerite kursor izvan ekrana, vraća se režim »Svi nišani« i fotoaparat
automatski bira između 35 nišana fokusa.
Svi nišani
Jedan nišan
Svi nišani
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
Fotoaparat automatski bira
neki od kompletnog skupa
nišana fokusa.
• Kada koristite digitalni telekonverter, broj AF nišana se smanjuje na 9.
Ručno izaberite nišan
fokusa.
SR
33
Page 34
Korišcenje opcija snimanja (podešavanje
direktnom kontrolom)
U režimima P, A, S i M, nakon pritiska na dugme A može da se koristi direktna
kontrola za prilagođavanje podešavanja. Ukoliko koristite kontrolu uživo, imaćete
mogućnost da pregledate efekte različitih podešavanja na ekranu.
Balans belog (WB) obezbeđuje da beli objekti snimljeni fotoaparatom budu beli na
slikama. U većini slučajeva prikladno je koristiti vrednost [AUTO], ali kada vrednost
[AUTO] ne da željene rezultate ili želite da namerno pojačate boje na slikama, možete
izabrati i druge vrednosti u zavisnosti od svetlosnog izvora.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu
1
kontrolu i izabrali stavku balansa bele boje
pomoću FG.
Izaberite opciju pomoću HI i pritisnite Q.
2
P
AUTOAUTO
WB Auto
AUTOAUTO
nn
IS OFFIS OFF
i
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
HD
F
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
WB način
Auto white
balance
Preset
white
balance
Kalibracija
balansa
belog
jednim
dodirom
Custom
white
balance
AUTO-
MAT-
SKI
5
N
O
1
>
n
P
Q
CWB
Temperatura
boje
k
5300 K
7500 K
6000 K
3000 K
4000 K
5500 K
Temperatura
boje
podešena
kalibracijom
balansa
belog jednim
dodirom.
2000 K –
14000 K
Uslovi osvetljenja
Koristi se za većinu osvetljenja (kada postoji
uokvireno belo područje na monitoru). Ovaj
način je pogodan za opštu upotrebu.
Za snimanje na otvorenom prostoru po vedrom
danu ili za snimanje crvenih nijansi zalaska
sunca i boja vatrometa
Za snimanje u senci, na otvorenom, po vedrom
danu
Za snimanje na otvorenom prostoru po
oblačnom danu
Za snimanje pod svetlošću sijalice
Za objekte osvetljene fluorescentnom svetlošću
Za snimanje uz upotrebu blica
Odaberite kada beli ili sivi objekat može da se
koristi za merenje balansa belog, pri čemu je
objekat pod svetlošću pomešanog intenziteta ili
je osvetljen nepoznatom vrstom blica ili nekog
drugog izvora svetlosti.
Nakon što pritisnete dugme INFO, izaberite
temperaturu boje pomoću dugmadi HI,
a zatim pritisnite Q.
36
SR
Page 37
Kalibracija balansa belog jednim dodirom
Izmerite balans belog tako što čete postaviti parče papira ili drugi beli predmet ispod
osvetljenja koje ćete koristiti za krajnju fotografiju. Ova funkcija je korisna kada snimate
subjekt pod prirodnim osvetljenjem, kao i pod drugim izvorima svetlosti različitih temperatura
boje.
Izaberite [P] ili [Q] (podešavanje balansa belog jednim dodirom 1 ili 2)
1
i pritisnite dugme INFO.
Snimite list bezbojnog (belog ili sivog) papira.
2
• Ukadrirajte objekat tako da ispunjava ekran i da ne bude osenčen.
• Pojavljuje se ekran za kalibraciju balansa belog jednim dodirom.
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
3
• Nova vrednost će biti sačuvana kao programirana opcija balansa belog.
• Nova vrednost se čuva sve dok se ponovo ne snimi balans belog jednim dodirom.
Podaci se ne brišu isključivanjem fotoaparata.
% Saveti
• Ukoliko je objekat previše svetao ili taman, odnosno vidljivo zamrljan, prikazaće se poruka
[WB NG Retry] i vrednost neće biti registrovana. Rešite problem i ponovite postupak
počevši od koraka 1.
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
37
Page 38
Razmera slike
Pri snimanju slika možete menjati razmeru (odnos horizontalne i vertikalne vrednosti).
U zavisnosti od toga šta želite, razmeru možete podesiti na [4:3] (standardna), [16:9],
[3:2] ili [1:1].
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu kontrolu i izabrali stavku
1
razmere pomoću FG.
Izaberite razmeru pomoću HI i pritisnite Q.
2
# Pažnja
• Slike u JPEG formatu se izrezuju do izabrane razmere; međutim, slike u RAW formatu se
ne izrezuju već se čuvaju uz informacije o izabranoj razmeri.
• Kada se slike u RAW formatu reprodukuju, izabrana razmera se prikazuje u svakom
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
kadru.
Format snimanja
Izaberite kvalitet slike za fotografije i video zapise shodno njihovoj nameni, npr.
retuširanje na računaru ili prikaz na Webu.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu
1
kontrolu i izabrali format snimanja slika ili video
zapisa FG.
Izaberite opciju pomoću HI i pritisnite Q.
2
3968x2976
L
LNMNS
F
RAWRAW
P
IS OFFIS OFF
i
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
L
L
F
N
N
+RAW+RAW
+RAW+RAW
Format snimanja
38
SR
Page 39
Formati snimanja (fotografije)
Izaberite neki od RAW i JPEG režima (YF, YN, XN i WN). Odaberite RAW+JPEG opciju
da biste snimili i RAW i JPEG sliku sa svakim snimkom. JPEG formati kombinuju veličinu
slike (Y, X i W) i stepen kompresije (SF, F, N i B). Dostupne opcije mogu da budu izabrane
pomoću opcije [K Set] u »c Custom Menu« (str. 70).
Ovaj format (oznaka tipa datoteke ».ORF«) sadrži neobrađene podatke o slici radi kasnije
obrade. Podaci o slici u RAW formatu se ne mogu videti pomoću drugih fotoaparata ni
programa, niti se slike u RAW formatu mogu izabrati za štampanje. Moguće je kreirati
JPEG kopije RAW slika pomoću [Edit] u »Upotreba funkcija menija reprodukcije« (str. 59).
Formati snimanja (video zapisi)
Format
snimanja
Full HD
HD
HS120*
HS240*
* HS: Snimanje objekata koji se brzo kreću za usporenu reprodukciju. Dostupno u režimu
P/A/S/M.
Broj piksela
1920× 1080
1280× 720
640× 480
320× 240
Brzina
prikaza
kadrova
30 fps
30 fps
120 fps
240 fps
Dužina snimanja
29 min.
20 sek.
# Pažnja
• Pojedinačne datoteke mogu da budu veličine do 4 GB.
• U zavisnosti od tipa kartice koja se koristi, snimanje može da se završi pre nego što se
dostigne maksimalna dužina.
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
39
Page 40
Kontrolisanje jačine blica
Emitovanje blica se može podesiti ako smatrate da je objekat previše ili nedovoljno
eksponiran, iako je ekspozicija u preostalom delu kadra ispravna.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu
1
kontrolu i izaberite stavku jačine blica
pomoću FG.
Odaberite vrednost kompenzacije pomoću HI
2
i pritisnite Q.
Merenje
Odaberite kako fotoaparat meri svetlinu objekta.
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
Pritisnite dugme Q da biste prikazali
1
direktnu kontrolu i izaberite stavku merenja
pomoću FG.
Izaberite opciju pomoću HI i pritisnite Q.
2
Fotoaparat optimizuje ekspoziciju za trenutni prizor ili
p
ESP merenje
Center weighted
H
averaging metering
I
Spot metering
Spot metering –
IHI
highlight
Spot metering –
ISH
shadow
(ako je opcija različita od [Off] izabrana za [IFace
Priority]) za objekat portreta. Ovaj sistem merenja se
preporučuje za opštu upotrebu.
Ovaj način merenja predstavlja
prosečno merenje između subjekta i
pozadinskog osvetljenja, pomerajući
težište merenja više ka subjektu u
centru.
Izaberite ovu opciju za merenje male
oblasti dok je fotoaparat usmeren ka
objektu čiju osvetljenost želite da merite.
Ekspozicija će biti podešena u skladu
sa osvetljenošću u merenoj tački.
Povećava ekspoziciju merenja u tački. Obezbeđuje da
će svetli objekti biti svetli i na slici.
Smanjuje ekspoziciju merenja u tački. Obezbeđuje da
će tamni objekti biti tamni i na slici.
S-AFS-AF
ISO
HIHI SHSH
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
0.00.0
0.0
P
P
00
ESP
40
SR
Page 41
AF režim
Izaberite metod fokusiranja (način fokusiranja).
Pritisnite dugme Q da biste prikazali
1
direktnu kontrolu i izaberite stavku režima AF
pomoću FG.
Izaberite opciju pomoću HI i pritisnite Q.
2
• Izabrani AF režim se prikazuje na ekranu.
S-AFS-AF
Single AF
C-AFC-AF
C-AFC-AF
S-AFS-AF
P
MFMF
TR
Fotoaparat vrši fokusiranje samo jednom dok je dugme
S-AF (pojedinačni
AF)
zatvarača pritisnuto do pola. Kada se fokus zaključa, čuće se
zvučni signal, a oznaka AF nišana će zasvetleti. Ovaj režim je
pogodan za snimanje subjekata u mirovanju ili subjekata sa
ograničenim kretanjem.
Super Macro
Možete da fokusirate sa udaljenosti od 5 cm od objekta
snimanja.
Fotoaparat ponavlja fokusiranje sve dok je dugme zatvarača
pritisnuto do pola. Kada objekat bude u fokusu, ekran će
C-AF (neprekidni AF)
zasvetleti i čuće se zvučni signal kada fokus bude zaključan
prvi put. Čak i ako se subjekat pomeri, ili ako promenite
kompoziciju slike, fotoaparat i dalje nastoji da fokusira sliku.
Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste izvršili fokusiranje;
fotoaparat prati trenutni objekat i stalno ga fokusira sve dok je
C-AF+TR
(AF praćenje)
dugme zatvarača u tom položaju.
• Ukoliko fotoaparat ne može više da prati objekat, AF nišan
će se prikazati u crvenoj boji. Otpustite dugme zatvarača a
zatim ponovo kadrirajte objekat i pritisnite dugme zatvarača
do pola.
MF (ručno
fokusiranje)
Ova funkcija vam omogućava da ručno fokusirate bilo koji
objekat. Pritisnite i držite dugme Q neko vreme, zatim
fokusirajte objekat pomoću FG.
# Pažnja
• Blic i zum su nedostupni tokom fotografisanja u super makro režimu. Zum se podešava
automatski.
• Fotoaparat možda neće moći da izvrši fokusiranje ako je objekat slabo osvetljen, nejasan
zbog magle ili dima, odnosno ako nema kontrasta.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
41
Page 42
Zaključavanje fokusa
Ako fotoaparat ne može da fokusira odabrani objekat, izaberite prikaz jednog nišana i
upotrebite funkciju zaključavanja fokusa kako biste fokusirali drugi objekat na približno istoj
udaljenosti.
U [S-AF] režimu, postavite AF nišan iznad objekta i pritisnite dugme
1
zatvarača do pola.
• Proverite da li je oznaka AF nišana postala zelena.
• Fokus će se zaključati dok je dugme zatvarača pritisnuto do pola.
Dok dugme zatvarača držite pritisnuto do pola, ponovo napravite
2
kompoziciju fotografije i pritisnite dugme zatvarača do kraja.
• Nemojte menjati rastojanje između fotoaparata i objekta dok pritiskate dugme
zatvarača do pola.
4
ISO
Snimanje pomoću različitih funkcija
Povećavanjem ISO osetljivosti povećavate šum (zrnatost) ali omogućavate snimanje
fotografija pri slabom osvetljenju. Podešenost koja se preporučuje u većini situacija je
[AUTO], čime se ISO osetljivost podešava u skladu sa uslovima snimanja.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu kontrolu i izaberite stavku
1
režima ISO osetljivost pomoću FG.
Izaberite opciju pomoću HI i pritisnite Q.
2
AUTOMATSKI Osetljivost se podešava automatski u skladu sa uslovima snimanja.
100 – 12800Osetljivost se podešava na izabranu vrednost.
I Detekcija lica
Fotoaparat detektuje lica i podešava fokus i digitalno ESP merenje.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali
1
direktnu kontrolu i izaberite stavku detekcije
lica pomoću FG.
Pomoću HI izaberite opciju i pritisnite Q.
2
P
Face Priority On
iiiRiR iLiL
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
J
Face Priority OffDetekcija lica isključena.
I
Face Priority OnDetekcija lica uključena.
K
Face & Eye Priority On
L
Face & R. Eye Priority On
M
Face & L. Eye Priority On
42
SR
Sistem autofokusa bira zenicu oka najbližu
fotoaparatu za AF detekciju lica.
Sistem autofokusa bira zenicu oka s desne strane
lica za AF detekciju lica.
Sistem autofokusa bira zenicu oka s leve strane
lica za AF detekciju lica.
Page 43
Usmerite fotoaparat ka objektu.
3
• Ukoliko se detektuje neko lice, na njega će ukazivati
beli okvir.
Pritisnite dugme zatvarača blende do pola da
4
biste fokusirali.
• Kada fotoaparat fokusira lice u belom okviru, taj okvir
će postati zelen.
Pritisnite dugme zatvarača do kraja na dole da biste slikali.
5
ISO
200
125125 F5.6
0.00.0
P
# Pažnja
• Detekcija lica se primenjuje samo na prvi snimak u svakoj sekvenci napravljen tokom
snimanja u sekvenci.
• U zavisnosti od objekta, fotoaparat možda neće moći da pravilno detektuje lice.
• Kod svih načina merenja osim kod [p] (ESP merenje) fotoaparat će meriti ekspoziciju za
izabrani položaj.
Podešavanje ND filtera
Podesite ND filter.
Pritisnite dugme Q da biste prikazali direktnu kontrolu i izaberite stavku
1
ND filtera pomoću FG.
Pomoću HI izaberite opciju i pritisnite Q.
2
OffND filter nije u upotrebi.
OnND filter se koristi
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
HD
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
43
Page 44
Snimanje preko ekrana
1
2
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
3
Uključite fotoaparat pomoću dugmeta n.
• Uključiće se ekran sa zadnje strane.
Okrenite birač režima
da biste podesili režim
snimanja.
Ukadrirajte snimak.
• Kada gledate kroz tražilo,
ekran sa zadnje stane
se automatski isključuje,
a tražilo se uključuje.
Možete i ručno da
promenite prikaz.
[EVF Auto Switch]g »c Custom
Menu« (str. 70)
Vodoravan položaj
• Kada ručno menjate prikaz, prikaz na tražilu i na ekranu sa zadnje strane menjaju se
svaki put kada pritisnete dugme ekrana.
Okomit položaj
Pritisnite dugme zatvarača
4
AF nišan
blende do pola da biste
fokusirali.
• Ako oznaka nišana AF treperi
crveno, objekat nije u fokusu.
Ponovo podesite fokus.
Zadržavajući fotoaparat u istom
5
položaju, pritisnite dugme zatvarača
do kraja nadole polako da biste
obavili snimanje.
44
SR
Pritisnite do pola
Pritisnite do pola
ISO-A
160
P
125125 F5.6
Brzina zatvarača Vrednost
otvora blende
Pritiskanje
preostale dužine
dugmeta zatvarača
do kraja
01:02:0301:02:03
10231023
Page 45
Snimanje pomoću panela osetljivog na dodir
Kada snimate preko ekrana, možete da snimate pomoću dodira umesto da pritiskate
dugme zatvarača.
Prilikom kadriranja snimka, dodirnite tačku fokusa.
• Lagano dodirnite objekat kako biste ga fokusirali
i automatski otpustili zatvarač.
ISO-A
200
125125 F5.6
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
Možete da onemogućite operacije panela osetljivog
na dodir ili da dodirnete samo objekat da biste ga
fokusirali.
Operacije ekrana osetljivog na dodir su
U
onemogućene.
Dodirnite objekat da biste ga fokusirali.
Fotografije mogu biti načinjene pritiskom na
V
dugme zatvarača.
Lagano dodirnite objekat kako biste ga
T
fokusirali i automatski otpustili zatvarač.
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
ISO
200
L
N
HD
125125 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
3030
SR
45
Page 46
Kontrola svetlih tačaka i senki
INFO
INFO
INFO
Pritisnite dugme F (F) i pritisnite dugme INFO da biste
prikazali dijalog za kontrolu senke. Pritisnite dugme INFO
da biste prikazali dijalog kontrole svetlih tačaka.
Svaki put kad se pritisne dugme INFO, fotoaparat prelazi
u dijalog kontrole kompenzacije ekspozicije, dijalog
kontrole senke i dijalog kontrole svetlih tačaka.
INFO
INFO
00
Exposure
4
compensation
Nivo tona:
nizak
Nivo tona:
Snimanje pomoću različitih funkcija
Kontrola senke
Možete da podesite nivo tamnih tonova.
Izaberite »-« da biste zatamnili senke.
Izaberite »+« da biste posvetleli senke.
Kontrola svetlih tačaka
Možete da podesite nivo svetlih tonova.
Izaberite »-« da biste zatamnili svetle tačke.
Izaberite »+« da biste posvetleli svetle tačke.
+1+1
visok
IS OFFIS OFF
j
ISO
200
L
N
00
HD
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
12341234
INFO
125125 F5.6
+
P
00
46
SR
Page 47
AF nišan (Biranje nišana fokusa)
Izabetrite 9 nišana od 35 koliko ih ima i pustite da fotoaparat sam izabere jedan od
nišana u izabranoj oblasti. (U zavisnosti od oblasti, izaberite 6 ili 4 nišana.)
Pritisnite dugme P (H) da biste prikazali
1
AF nišan.
Pritisnite dugme INFO i koristite FG da biste
2
izabrali grupni nišan.
Pritisnite dugme A da biste izabrali režim
3
grupnog nišana.
Pomoću FGHI izaberite oblast
4
automatskog fokusa.
• Fotoaparat automatski bira neki iz izabrane grupe
nišana fokusa.
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
47
Page 48
Podešavanje funkcija snimanja
U meniju 1 i 2 snimanja možete da podesite funkcije ispod.
Izaberite stavku pomoću FG i pritisnite Q da bi se prikazale opcije za
3
Ta b
Uputstvo za
rukovanje
Pritisnite dugme
MENU za vraćanje
na prethodni ekran
Card Setup
1
Reset/C Mode Setup
2
Picture Mode
D
Image Aspect
c
Back
izabranu stavku.
Prikazano je trenutno podešavanjeFunkcija
Shooting Menu 2
j/Yo
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
#
RC Mode
#
Sync
c
BackSet
Pomoću FG označite željenu opciju i pritisnite Q da biste je izabrali.
4
#
Sync 1
Off
Off
Q
Off
Off1
j/Yo
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
# RC Mode
#
c
Back
• Pritiskajte uzastopno dugme MENU da biste izašli iz menija.
$ Beleške
• Detaljnije informacije o funkcijama koje se mogu zadati preko menija potražite u odeljku
»Pregled menija« (str. 108).
• Vodič se prikazuje nakon približno 2 sekunde po izboru željene opcije. Pritisnite dugme INFO da biste prikazali ili sakrili vodiče.
Shooting Menu 1
Shooting Menu 2
Sync
j
4:3
Set
Pritisnite Q da
biste potvrdili
podešavanje
Off
On
Off
#
Sync 1
Off1
Set
48
SR
Page 49
Card Setup (Potpuno brisanje podataka)
Svi podaci sačuvani na kartici, uključujući i zaštićene slike, prilikom formatiranja se
biti izbrisani.
Uverite se da nema slika koje želite da zadržite u memoriji.
• Kartice formatirane na računaru ili drugom fotoaparatu moraju pre upotrebe biti
formatirane na ovom fotoaparatu.
Back
Card Setup
All Erase
Format
Odaberite [Card Setup] na I Meniju za
1
snimanje 1.
Izaberite [Format].
2
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
3
• Formatiranje je izvršeno.
Reset (Vraćanje podrazumevanih ili prilagođenih podešavanja)
Vratite podrazumevana podešavanja.
Izaberite [Reset/C Mode Setup] u Imeniju za snimanje 1.
1
Odaberite [Reset] i pritisnite Q.
2
• Označite [Reset] i pritisnite I da biste izabrali vrstu
resetovanja. Ako želite da resetujete sva podešavanja
osim datuma, jezika i još nekih, označite [Full] i
pritisnite Q.
g »Pregled menija« (str. 108)
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
3
Reset/C Mode Setup
Reset
Custom ModeSet
Back
C Mode Setup (Registrovanje prilagođenih podešavanja)
Možete da snimate s prethodno izabranim podešavanjima koje ste registrovali.
Prilagodite podešavanja da biste ih sačuvali.
1
Izaberite [Reset/C Mode Setup] u I meniju za snimanje 1.
2
Izaberite [Custom Mode 1] ili [Custom Mode 2] i pritisnite dugme Q.
3
Izaberite [Set] i pritisnite Q.
4
• Da biste izbrisali registrovanu postavku, izaberite [Reset] i pritisnite Q.
• Funkcije koje mogu da se sačuvaju u [C Mode Setup]. g »Pregled menija« (str. 108)
Set
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
Basic
Set
SR
49
Page 50
Picture Mode (Opcije obrade)
Izaberite kvalitet slike i podesite pojedinačno kontrast, oštrinu i druge parametre.
Promene svakog kvaliteta slike se zasebno čuvaju.
Izaberite [Picture Mode] u I Meniju za
1
snimanje 1.
Izaberite opciju pomoću FG i pritisnite Q.
2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/C Mode Setup
2
Picture Mode
D
Image Aspect
c
Back
j
4:3
Set
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
h i-Enhance
Daje impresivnije rezultate koji odgovaraju prizoru koji se
snima.
i VividProizvodi izražajne boje.
j NaturalProizvodi prirodne boje.
zasebno podešava osvetljenost. Ovo je efikasno
kod slika na kojima postoje područja sa velikim
kontrastom gde su bela polja suviše svetla, a
crna suviše tamna.
Podešava nivo primene efekta.
Pravi crno-belu sliku. Filtrirana boja je posvetljena,
dok je komplementarna boja zatamnjena.
Proizvodi jasno definisan beli oblak sa prirodno
plavim nebom.
Neznatno naglašava boje plavog neba i zalaska
sunca.
Snažno naglašava boje plavog neba i živost
porumenelog lišća.
Snažno naglašava boje crvenih usana i zelenog
lišća.
h-a
J
k
k
k
k
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
# Pažnja
• Promene kontrasta utiču samo na podešavanje [Normal].
SR
51
Page 52
Record Mode (kvalitet slike)
Odaberite kvalitet slike. Kvalitet slike možete odvojeno birati za fotografije i za video
zapise. Ovo je isto kao stavka [Record Mode] (str. 38) u [Live Control].
• Možete da menjate kombinaciju veličine JPEG slike i stepena kompresije, kao i [X] i [W]
broj piksela.
[K set], [Pixel Count]g »c Custom Menu« (str. 70)
Image Aspect (Podešavanje razmere slike)
Pri snimanju slika možete menjati razmeru (odnos horizontalne i vertikalne vrednosti).
U zavisnosti od toga šta želite, razmeru možete podesiti na [4:3] (standardna), [16:9],
[3:2] ili [1:1].
# Pažnja
• Slike u JPEG formatu se izrezuju do izabrane razmere; međutim, slike u RAW formatu se
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
ne izrezuju već se čuvaju uz informacije o izabranoj razmeri.
• Kada se slike u RAW formatu reprodukuju, izabrana razmera se prikazuje u svakom
kadru.
j/Y (Podešavanje prilagođenog samookidača)
Rad samookidača možete podesiti.
Izaberite [j/Y] u J meniju za snimanje 2.
1
Odaberite [YC] (prilagođeno) i pritisnite I.
2
Pomoću FG izaberite željenu stavku i pritisnite I.
3
• Pomoću FG da biste izabrali podešavanje i pritisnite Q.
FramePodešava broj kadrova koji će biti snimljen.
Y Timer
Interval Time
Podešava vreme od pritiskanja dugmeta zatvarača do snimanja
fotografije.
Podešava vreme intervala snimanja za sledeći i naredne
kadrove.
Možete da podesite stabilizator slike da bude uključen ili isključen (isto kao stabilizator
slike direktne kontrole).
52
SR
Page 53
Bracketing (Različita podešavanja serije fotografija)
»Bracketing« se odnosi na različita automatska podešavanja serije fotografija ili serije
slika koje »zadržavaju« tekuću vrednost.
U meniju snimanja, dostupna su podešavanja za bracketing. Bracketing je dostupan
samo kada je izabran [BKT].
Izaberite [Bracketing] u J Meniju za
1
snimanje 2 i pritisnite Q.
Izaberite tip bracketinga.
2
• Možete da izaberete samo jedan tip bracketinga.
Shooting Menu 2
j/Yo
1
Image Stabilizer
2
Bracketing
# RC
Mode
# Sync
c
BackSet
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Bracketing
# Sync 1
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
Off
Off
Off
Off1
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
Back
Set
AE BKT (AE bracketing)
Fotoaparat menja ekspoziciju svakog snimka. Veličinu te promene moguće je birati između
ponuđenih vrednosti 0.3 EV, 0.7 EV ili 1.0 EV. Fotoaparat nastavlja da pravi snimke sledećim
redosledom dok je dugme zatvarača pritisnuto do kraja: bez izmene, negativna, pozitivna.
Broj snimaka: 2 ili 3
• Fotoaparat vrši bracketing vrednosti koja je trenutno
izabrana za kompenzaciju ekspozicije.
Od jednog snimka se automatski prave tri slike sa različitim balansima belog (podešene u
naznačenim smerovima boja) počevši od vrednosti koja je trenutno izabrana za balans belog.
WB bracketing je dostupan u režimima P, A, S i M.
• Balans belog se može menjati za 2, 4 ili 6 koraka na osama
A – B (žuto – plava) i G – M (zeleno – magenta).
• Fotoaparat vrši bracketing vrednosti koja je trenutno
izabrana za kompenzaciju balansa belog.
WB BKT
A-BG-M
3f 4Step3f 4Step
• Ukoliko na kartici nema dovoljno memorije za izabrani
broj kadrova, tokom WB bracketinga neće biti snimljena
nijedna slika.
BackSet
SR
53
Page 54
FL BKT (FL bracketing)
Fotoaparat menja nivo blica na tri snimka (bez izmene na prvom, negativna na drugom i
pozitivna na trećem snimku). Kod snimanja u sekvenci, svi snimci se snimaju dok je dugme
zatvarača pritisnuto.
Bracketing
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
Back
ISO BKT (ISO bracketing)
Fotoaparat menja osetljivost na tri snimka, zadržavajući pri tom fiksnu brzinu zatvarača
i otvor blende. Veličinu te promene moguće je birati između ponuđenih vrednosti 0.3 EV,
4
0.7 EV ili 1.0 EV. Pri svakom pritisku na dugme zatvarača fotoaparat pravi tri snimka, sa
zadatom osetljivošću (ili sa optimalnom osetljivošću, ako je izabrana opcija automatske
Snimanje pomoću različitih funkcija
osetljivosti) na prvom snimku, negativnom promenom na drugom snimku i pozitivnom
promenom na trećem snimku.
• Bracketing se obavlja bez obzira na gornju granicu
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
podešenu funkcijom [ISO-Auto Set]. g »c Custom
Menu« (str. 70)
ART BKT (ART bracketing)
Svaki put kada se zatvarač otpusti fotoaparat načini više snimaka, svaki sa različitim
podešavanjem umetničkog filtera. Bracketing umetničkog filtera možete nezavisno uključivati
ili isključivati za svaki režim slike.
• Snimanje može da potraje.
Pop Art
Soft Focus
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
Bracketing
ART BKT
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
Set
--
--
--
--
Set
54
SR
Page 55
Remote Flash (Fotografije pomoću bežičnog blica sa
daljinskim upravljačem)
Ugrađeni blic i spoljni blic koji nude režim daljinskog upravljanja i predviđeni su za
upotrebu sa ovim fotoaparatom mogu da se koriste za fotografisanje pomoću bežičnog
blica. Izabetite [On] da biste podesili svaki blic sa fotoaparatom. g »Fotografije
pomoću bežičnog blica sa daljinskim upravljačem« (str. 96)
# Sync (Podešavanje vremena uključivanja blica)
Možete da podesite vreme paljenja blica. Kod [# Sync 1], blic se uključuje kada
se otvori zatvarač, dok se kod [# Sync 2] blic uključuje neposredno pre zatvaranja
zatvarača, čime se stvara prostiranje svetlosti iza pokretnih izvora svetlosti.
1 (Fotografisanje sa konverzionim objektivom)
OffOdaberite kada snimate fotografije bez konverzionog objektiva.
TCON-17Izaberite kada fotografišete bez naznačenog opcionalnog konverzionog
objektiva.
# Pažnja
• Kada se pričvrsti konverzioni objektiv, svetlost iz ugrađenog blica može da prouzrokuje
efekat vinjetiranja u kojem se na slikama pojavljuju senke iz konverzionog objektiva.
• Kada se pričvrsti konverzioni objektiv, moguće je da fotoaparatu bude potrebno više
vremena za fokusiranje.
• Za pričvršćivanje konverzionog objektiva na fotoaparat potreban je adapter konverzionog
objektiva CLA-13 (prodaje se posebno).
• Nakon uklanjanja poklopca automatskog objektiva, priključite adapter za konverzioni
objektiv.
g »Automatski poklopac za objektiv« (str. 3)
4
Snimanje pomoću različitih funkcija
SR
55
Page 56
Prikazivanje slika pomoću opcije
5
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
reprodukcije
Korišćenje opcija reprodukcije
Pritisnite Q tokom reprodukcije da biste prikazali meni sa jednostavnim opcijama koje
možete koristiti u režimu reprodukcije.
JPEG
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
L
BackSet
Kadar fotografije
RAWJPEGRAW+JPEG
Audio playback
JPEG Edit (str. 60)
RAW Data Edit (str. 60)
Movie Play
Share Order (str. 66)
0 (Zaštita) (str. 12)
R (Snimanje zvuka)
Rotate
L (Automatska
reprodukcija slika)
< (Oznaka za štampu)
(str. 89)
Erase (str. 12)
—
———
—
—
Kadar video
zapisa
—
—
—
—
—
—
Audio reprodukcija
Možete da reprodukujete snimljene audio datoteke.
Pomoću dugmeta FG podesite jačinu zvuka.
56
SR
Page 57
Izvršavanje operacija nad kadrom video zapisa (Movie Play)
Pauziraj ili nastavi reprodukciju.
• Dok je reprodukcija pauzirana, možete izvršavati sledeće operacije.
Prethodno/sledeće
Pritisnite i držite HI da biste nastavili operaciju.
Prikazivanje prvog kadra.
Prikazivanje poslednjeg kadra.
Q
H/I
F/G
HI ili
sekundarni
točkić za izbor
podešavanja
F
G
Premotavanje video zapisa unapred ili unazad.
Podešavanje jačine zvuka.
# Pažnja
• Preporučujemo korišćenje priloženog softvera radi reprodukcije video zapisa na računaru.
Pre prvog pokretanja softvera povežite fotoaparat sa računarom.
R (Snimanje zvuka)
Dodajte snimak zvuka (do 30 sek.) trenutnoj fotografiji.
Prikažite sliku kojoj želite da dodate snimak zvuka i pritisnite Q.
1
• Snimanje zvuka nije dostupno za zaštićene slike.
• Snimanje zvuka je dostupno i u meniju za reprodukciju.
Izaberite [R] i pritisnite Q.
2
• Da biste izašli bez dodavanja zvuka, izaberite [No].
Odaberite [R Start] i pritisnite Q da biste
3
BackSet
JPEG
R
H Play
JPEG Edit
Share Order
R
Rotate
započeli snimanje.
• Da biste u nekom trenutku zaustavili snimanje,
pritisnite Q.
• Nakon 30 sekundi snimanje se automatski završava.
• Slike sa snimljenim zvukom označene su ikonom H.
• Da biste izbrisali snimak, izaberite [Erase] u koraku 2.
BackSet
R
No
Start
Erase
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
SR
57
Page 58
Automatska reprodukcija slika
Ova funkcija uzastopno prikazuje slike sačuvane na kartici.
Pritisnite Q tokom reprodukcije i izaberite opciju automatske
1
reprodukcije slika.
Prilagodite podešavanja.
2
StartZapočnite automatsku reprodukciju slika. Slike se prikazuju redom,
BGMPodesite BGM (5 tipova) ili isključite BGM [Off].
Effect Izaberite način prelaza između kadrova.
SlidePodesite koji će se tip automatske reprodukcije slika aktivirati.
Slide IntervalIzaberite vreme trajanja prikaza svakog slajda 2-10 sekundi.
Movie IntervalIzaberite [Full] da biste automatskom reprodukcijom obuhvatili
počevši od trenutne slike.
video zapise u punom trajanju, odnosno [Short] da biste obuhvatili
samo deo početka svakog video zapisa.
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
Odaberite [Start] i pritisnite Q.
3
• Počinje automatska reprodukcija slika.
• Da biste zaustavili automatsku reprodukciju slika, pritisnite Q.
Prikazivanje okrenutih slika
Izaberite da li ćete rotirati fotografije.
Reprodukujte sliku i pritisnite Q.
1
Izaberite [Rotate] i pritisnite Q.
2
Pritisnite F da biste zarotirali sliku u smeru suprotnom od kazaljke na
3
satu, odnosno G da biste je zarotirali u smeru kazaljke na satu; slika se
rotira svakim pritiskom dugmeta
• Pritisnite Q da biste sačuvali podešavanja i izađite.
• Zarotirana slika je sačuvana u trenutnom smeru.
• Video zapisi i zaštićene slike ne mogu da se okreću.
58
SR
Page 59
Upotreba funkcija menija reprodukcije
U meniju reprodukcije možete da podesite funkcije ispod.
L (str. 58)
R (str. 60)
Edit (str. 60)
Pritisnite dugme MENU da biste
1
prikazali menije.
Pomoću FG izaberite karticu i
2
pritisnite Q.
Izaberite stavku pomoću FG i pritisnite Q da bi se prikazale opcije za
Pomoću FG označite željenu opciju i pritisnite Q da biste je izabrali.
4
Off
Q
Playback Menu
L
1
R
2
Edit
<
Reset Protect
c
Connection to Smartphone
BackSet
Off
On
• Pritiskajte uzastopno dugme MENU da biste izašli iz menija.
$ Beleške
• Detaljnije informacije o funkcijama koje se mogu zadati preko menija potražite u odeljku
»Pregled menija« (str. 108).
• Vodič se prikazuje nakon približno 2 sekunde po izboru željene opcije. Pritisnite dugme INFO da biste prikazali ili sakrili vodiče.
Off
Set
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
Off
SR
59
Page 60
R (Prikazivanje okrenutih slika)
Kada je ova opcija podešena na [On], fotografije snimljene fotoaparatom okrenutim
u orijentaciju portreta biće automatski rotirane i prikazane u orijentaciji portreta.
Edit (Uređivanje fotografija)
Snimljene slike se mogu urediti i sačuvati kao nove slike.
Izaberite [Edit] u meniju reprodukcije q i pritisnite Q.
1
Pomoću HI odaberite sliku koju želite da uredite i pritisnite Q.
2
Izaberite [RAW Data Edit] ili [JPEG Edit] i pritisnite Q.
3
• Ako je slika u RAW formatu, prikazaće se [RAW Data Edit], a ako je u JPEG formatu,
prikazaće se [JPEG Edit]. Ako je slika snimljena u RAW+JPEG formatu, istovremeno
će se prikazati [RAW Data Edit] i [JPEG Edit]. Izaberite meni za sliku koju želite da
uredite.
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
RAW Data
Edit
JPEG Edit
Kreirajte JPEG kopiju RAW slike uređene u skladu s podešavanjima.
Uređivanje je obavljeno sa trenutnim postavkama. Podesite fotoaparat
pre uređivanja.
Izaberite između sledećih opcija:
[Shadow Adj]: Posvetljavanje tamnog objekta u uslovima pozadinskog
osvetljenja.
[Redeye Fix]: Smanjenje pojave crvenih očiju prilikom snimanja
pomoću blica.
[P]: Uz pomoć pomoćnog kontrolnog
točkića izaberite veličinu odsečka i
FGHI da biste postavili odsečak.
[Aspect]: Menja razmeru slika sa 4:3
(standardna) na [3:2], [16:9] ili [1:1].
Nakon što promenite razmeru, pomoću
FGHI definišite položaj odsecanja.
[Q]: Transformiše veličinu datoteke
slike u 1280 × 960, 640 × 480, ili
320 × 240.
[e-Portrait]: Omogućava da koža izgleda glatko i prozračno.
Ukoliko detekcija lica ne bude uspešna, možda nećete moći da izvršite
kompenzaciju u zavisnosti od slike.
O
Set
Kad dovršite podešavanja, pritisnite Q.
4
• Podešavanja će biti primenjena na sliku.
60
SR
Page 61
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
5
• Uređena slika je sačuvana.
# Pažnja
• Video zapise nije moguće uređivati.
• Na pojedinim fotografijama nije moguće ispraviti efekat crvenih očiju.
• Uređivanje slike u JPEG formatu nije moguće u sledećim slučajevima:
Kad je slika obrađena na računaru, kad nema dovoljno prostora na memorijskoj kartici,
kada je slika snimljena drugim fotoaparatom
• Pri promeni veličine slike ([Q]), ne možete izabrati veći broj piksela od originalno snimljenih.
• [P] i [Aspect] se jedino mogu koristiti za uređivanje slika čija je razmera 4:3 (standardna).
Snimanje zvuka
Dodajte snimak zvuka (dužine do 30 sek.) trenutnoj fotografiji.
Ovo je ista funkcija kao [R] tokom reprodukcije. (str. 57)
Reset Protect (Poništavanje svih zaštita)
Ova funkcija vam omogućava da odjednom otkažete zaštitu za nekoliko slika.
Izaberite [Reset Protect] u meniju reprodukcije q.
1
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
2
Connection to Smartphone
(Korišćenje opcije priključivanja na Smartphone)
Fotoaparat se može povezati sa pametnim telefonom putem bežične LAN funkcije.
Jednom povezane slike sa fotoaparata mogu da budu prikazane i prenete na druge
uređaje.
g
»Deljenje slika pomoću Wi-Fi veze« (str. 66)
5
Prikazivanje slika pomoću opcije reprodukcije
SR
61
Page 62
6
Podešavanje fotoaparata
Podešavanje menija postavki
Koristite meni podešavanja za podešavanje osnovnih funkcija fotoaparata.
X (Podešavanje datuma/vremena)
World Time
W (Promena jezika prikaza na ekranu)
i (Podešavanje osvetljenosti ekrana)
Rec View
Firmware
Wi-Fi Settings
Pritisnite dugme MENU da biste
1
prikazali menije.
Pomoću FG izaberite karticu
2
6
Podešavanje fotoaparata
i pritisnite Q.
Izaberite stavku pomoću FG i pritisnite Q da bi se prikazale opcije za
3
Ta b
Uputstvo za
rukovanje
Pritisnite dugme
MENU za vraćanje
na prethodni ekran
X
X
1
World Time
2
W
Rec View2sec
c
Firmware
Wi-Fi Settings
BackSet
izabranu stavku.
Prikazano je trenutno podešavanjeFunkcija
Setup Menu
X
X
1
World Time
2
W
Rec View2sec
c
Firmware
Wi-Fi Settings
BackSet
Pomoću FG označite željenu opciju i pritisnite Q da biste je izabrali.
4
--.--.-- --:--
English
j±0 k
X
X
1
World Time
2
Q
±0
W
Rec View
c
Firmware
Wi-Fi Settings
BackSet
• Pritiskajte uzastopno dugme MENU da biste izašli iz menija.
$ Beleške
• Detaljnije informacije o funkcijama koje se mogu zadati preko menija potražite u odeljku
»Pregled menija« (str. 108).
• Vodič se prikazuje nakon približno 2 sekunde po izboru željene opcije. Pritisnite dugme
INFO da biste prikazali ili sakrili vodiče.
Setup Menu
Pritisnite Q da
biste potvrdili
podešavanje
Setup Menu
--.--.-- --:--
English
j±0 k
--.--.-- --:--
English
j±0 k
2sec
±0
±0
62
SR
Page 63
OpcijaOpis
X
(Podešavanje
datuma/vremena)
Podešavanje sata na fotoaparatu
1) Pomoću FG izaberite godinu za [Y].
2) Pritisnite I da biste sačuvali postavku za [Y].
3) Kao u koracima 1 i 2, upotrebite dugme FGHI i
podesite [M] (mesec), [D] (dan), [Time] (sate i minute) i
[Y/M/D] (redosled datuma) a zatim pritisnite dugme A.
• Za precizno podešavanje vremena pritisnite dugme
A vremenski signal označi 00 sekundi.
World TimeMožete da podesite vreme kod kuće i na odredištu i da menjate
prikaz datuma i vremena.
W
(Promena jezika
prikaza na ekranu)
i
(Podešavanje
osvetljenosti
ekrana)
Možete promeniti jezik prikaza na ekranu, pri čemu poruke o
grešci neće biti prikazane na engleskom već na izabranom
jeziku.
Možete da podesite osvetljenost
i temperaturu boje monitora.
Podešavanje temperature boje
odraziće se samo na prikaz na
monitoru tokom reprodukcije.
Pomoću HI označite j
(temperatura boje) ili k
(osvetljenost) a pomoću FG
Vivid Natural
BackSet
-
5j+2
podesite vrednost.
Pritisnite dugme INFO za
prebacivanje između prikaza boja
[Natural] i [Vivid] na ekranu.
Rec ViewIzaberite da li će se slike prikazivati odmah nakon snimanja
i koliko dugo. Ova opcija je korisna kada želite da proverite
sliku koju ste upravo snimili. Ako tokom provere slike pritisnete
dugme zatvarača do pola, možete odmah nastaviti sa
snimanjem.
[1sec] – [20sec]: Bira koliko će sekundi svaka slika biti
prikazana. Može se podesiti u jedinicama od 1 sekunde.
Slika koja se snima na kartici se ne prikazuje.
[Off]:
[Autoq]: Prikazuje sliku koja se snima, a zatim se prebacuje u
režim reprodukcije. Ovo je korisno kada želite da obrišete sliku
koju ste prethodno označili.
Firmware Prikazaće se verzija upravljačkog softvera proizvoda. Pri
traženju obaveštenja o vašem fotoaparatu ili dodatnoj opremi, ili
kada želite da preuzmete program, morate navesti koju verziju
svakog od proizvoda koristite.
Wi-Fi SettingsPodešava fotoaparaz za povezivanje sa pametnim telefonom
preko Wi-Fi vee koristeći bežičnu funkciju fotoaparata.
g
8
—
—
k
6
—
—
—
64
Podešavanje fotoaparata
SR
63
Page 64
7
Korišćenje Wi-Fi funkcije
Pomoću funkcije bežične LAN veze na fotoaparatu, možete da delite slike (prikazivanje
slika i prenos slika između fotoaparata i pametnog telefona) i da rukujete kamerom
putem povezivanja sa pametnim telefonom putem WiFi veze.
Da biste koristili ovu funkcij, morate da imate odgovarajuću aplikaciju inastaliranu na
pametnom telefonu.
http://olympuspen.com/OIShare/
# Pažnja
• Pre korišćenja funkcije bežične LAN veze, pročitajte »Mere predostrožnosti prilikom
korišćenja bežične LAN funkcije« (str. 122).
• Ako bežičnu LAN funkciju koristite u državama van regiona u kome je fotoaparat
kupljen, postoji rizik da fotoaparat ne bude usklađen sa pravilima bežične
komunikacije u toj državi. Olympus nije odgovoran za neusklađenost sa takvim
pravilima.
• Kao i kod svake bežične komunikacije, uvek postoji rizik od eksternih smetnji.
• Bežična LAN funkcija fotoaparata se ne može koristiti za povezivanje na kućnu ili
javnu pristupnu tačku.
7
Korišćenje Wi-Fi funkcije
Podešavanje bežične LAN veze (Wi-Fi Settings)
Da biste koristili bežičnu LAN funkciju na fotoaparatu (str. 66), potrebno je da podesite
lozinku koju ćete koristiti prilikom povezivanja.
Dostupno je [Private] i [One-Time] za jednokratnu vezu.
Metod odabira podešavanja lozinke
Odaberite [Wi-Fi Settings] u d meniju podešavanja i pritisnite Q.
1
Odaberite [Wi-Fi Connect Settings] i pritisnite I.
2
Izaberite metod bežične LAN veze i pritisnite Q.
3
• [Private]: Povežite se koristeći prethodno podešenu lozinku.
• [One-Time]: Povežite se koristeći različitu lozinku svaki put.
• [Select]: Izaberite metod svakog puta.
• [Off]: Wi-Fi funkcija je isključena.
Izmena lozinke za privatnu vezu
Izmenite lozinku koja se koristi za [Private].
Odaberite [Wi-Fi Settings] u d meniju podešavanja i pritisnite Q.
1
Izaberite [Private Password] i pritisnite I.
2
Sledite uputstvo za upotrebu i pritisnite dugme G.
3
• Nova lozinka biće podešena.
64
SR
Page 65
Otkazivanje deljenja slika
Otkazuje odabir slika za deljenje (str. 66) kada je povezan na bežičnu LAN mrežu.
Odaberite [Wi-Fi Settings] u d meniju podešavanja i pritisnite Q.
1
Izaberite [Reset share Order] i pritisnite I.
2
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
3
Pokretanje podešavanja bežične LAN veze
Pokretanje sadržaja opcije [Wi-Fi Settings].
Odaberite [Wi-Fi Settings] u d meniju podešavanja i pritisnite Q.
1
Izaberite [Reset Wi-Fi Settings] i pritisnite I.
2
Izaberite [Yes] i pritisnite Q.
3
# Pažnja
• Bežična LAN antena se nalazi u rukohvatu fotoaparata. Kada je moguće, izbegavajte
da pokrivate antenu rukama.
• Tokom bežične LAN veze, baterija se brže troši. Ako je baterija blizu pražnjenja, veza
se može prekinuti tokom prenosa.
• Veza se može otežati ili usporiti ublizini uređaja koji stvaraju magnetna polja, statički
elektricitet ili radio talase, kao što je u blizini mikrotalasnih pećnica, bežičnog telefona.
7
Korišćenje Wi-Fi funkcije
SR
65
Page 66
Deljenje slika pomoću Wi-Fi veze
Redosled deljenja
Fotoaparat možete da povežete sa pametnim telefonom preko bežične LAN mreže
(str. 64). Kada se pametni telefon poveže, možete ga koristiti za pregled slika na vašoj
kartici i preneti slike između fotoaparata i pametnog telefona.
U pomoć [Share Order], možete da izaberete slike za deljenje unapred.
Na ekranu za reprodukciju, dodirnite ekran.
1
• Prikazaće se dodirni meni.
Izaberite sliku koristeći dodir ili HI i potom dodirnite h na meniju za dodir.
2
• h se prikazuje na slikama izabranim za deljenje.
• Da biste otkazali odabir, ponovo dodirnite h.
Dodirnite ekran da biste napustili [Share Order].
3
• Nakon što je slika izabrana za deljenje, može se podeliti kada se Wi-Fi mreža
uspostavi uz pomoć opcije [One-Time].
# Pažnja
7
Korišćenje Wi-Fi funkcije
• Možete podesiti redosled deljenja za najviše oko 200 kadrova.
Priključivanje na Smartphone
Možete da pregledate slike direktno na pametnom telefonu koji ima Wi-Fi vezu ili da
prebacujete slike između fotoaparata pametnog telefona koji ima Wi-Fi vezu.
Da biste koristili ovu funkciju morate da instalirate i pokrenete odgovarajuću aplikaciju
za pametne telefone »OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE)«.
Izaberite [Connection to Smartphone] u meniju reprodukcije q
1
i pritisnite Q.
Izaberite način povezivanja i pritisnite Q.
2
Privatna veza
Pratite vodič prikazan na ekranu.
Jednokratna veza
Pratite vodič prikazan na ekranu.
Da biste prekinuli vezu, pritisnite na fotoaparatu ili dodirnite [Stop]
3
na ekranu monitora.
66
SR
Page 67
Šta sve može OI.Share
Snimanje Wi-Fi funkcije
Slike možete da snimate na fotoaparatu kontrolom preko pametnog telefona. Da
biste koristili ovu funkciju, morate da pokrenete odgovarajuću aplikaciju instaliranu na
pametnom telefonu.
Ova funkcija je dostupna kada je veza uspostavljena opcijom [Private].
Pokrenite opciju [Connection to
1
Smartphone] na vašem fotoaparatu.
• Veza može da se uspostavi i dodirom w na
ekranu za slikanje.
Slikajte uz pomoć pametnog telefona.
2
# Pažnja
• Nisu sve funkcije fotoaparata dostupne preko
bežične LAN veze.
Wi-FiWi-Fi
Wi-FiWi-Fi
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
Sinhronizujte vreme i datum na fotoaparatu sa pametnim telefonom
Sinhronizujte vreme i datum na vašem pametnom telefonu i fotoaparatu da biste
omogućili dodavanje informacija o lokaciji na fotoaparatu. Započnite singronizaciju
vremena u aplikaciji OI.Share.
Dodavanje informacija o lokaciji slikama na pametnom telefonu
• Informacije o lokaciji biće dodate slikama na memorijskoj kartici. Prikazaće se g na
slikama na kojima su dodate informacije o lokaciji.
• Snimanje informacija o lokaciji je dostupno samo ako pametni telefon poseduje
GPS funkciju.
7
Korišćenje Wi-Fi funkcije
67
SR
Page 68
8
Korišćenje korisnih funkcija
Korišćenje glavne kontrolne table
Termin »glavna kontrolna tabla« odnosi se na doleprikazani ekran, koji navodi
podešavanja snimanja zajedno sa opcijama koje su trenutno izabrane za svako od njih.
Podešavanje ovih opcija vrši se uz pomoć tastera sa strelicama ili direktno na ekranu
osetljivom na dodir.
1
2
3
4
5
Prikazivanje glavne kontrolne table
Da biste podesili i koristili glavnu kontrolnu tablu, izaberite polje za potvrdu [SCP] u
KControl Settings] u »c Custom Menu« (str. 70).
8
Korišćenje korisnih funkcija
[
Pritisnite dugme A u režimu snimanja, da biste podesili ekran kao što je direktna
kontrola, glavna kontrolna tabla i druga podešavanja. Pritisnite dugme INFO da biste
promenili ekran za podešavanje.
Podešavanja koja se mogu izmeniti pomoću glavne kontrolne table
1 Trenutno izabrana opcija
2 ISO osetljivost ...............................str. 42
P+Metering
Noise Reduct.EVF Auto Switch
Noise Filter
V Exp/p/ISO
(str. 75)
W # Custom
(str. 75)
X K/Color/WB
(str. 76)
Y Record (str. 77)
Z Movie
(str. 78)
bK Utility
(str. 78)
ISO
Bulb Timer
#Slow LImit
w+F
WB
All >W Keep Warm Color
K Set
Pixel Count
File Name
dpi Settings
Movie R
Wind Noise Reduction
Pixel Mapping
EVF Adjust
Tokom ekspozicije
"
70
SR
Page 71
Prilagođavanje podešavanja
Pritisnite dugme MENU da biste prikazali
1
menije.
Izaberite c korisnički meni pomoću FG
2
i pritisnite Q.
Pomoću FG izaberite karticu i pritisnite Q.
3
Izaberite stavku pomoću FG i pritisnite Q da
4
C. Connection/Sound
HDMI
Video Out
8On
Volume
USB Mode
Back
bi se prikazale opcije za izabranu stavku.
Pomoću FG označite željenu opciju i pritisnite Q da biste je izabrali.
5
• Pojedinosti o svakoj stavci menija potražite na sledećim stranama.
Auto
Set
3
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
SR
71
Page 72
R AF/MF
OpcijaOpis
AF ModeIzaberite AF režim.41
AF AreaIzaberite režim AF nišana.33
P Set Home
AF Illuminat.Izaberite opciju [Off] da biste onemogućili AF osvetljivač.—I Face Priority
MF AssistIzaberite [On] da biste automatski uvećali sliku radi
Izaberite položaj AF nišana koji će biti sačuvan kao osnovni
položaj. Dok birate osnovni položaj, na ekranu izbora AF
nišana se pojavljuje p.
Fotoaparat će prilikom fokusiranja davati prioritet licima ili
zenicama ljudi čije portrete snimate.
preciznog fokusiranja kada se kontrolni točkić okreće u
režimu ručnog fokusa. Okretanjem sekundarnog točkića
odaberite razmeru uvećanja.
S Dugme/točkić/ručica
OpcijaOpis
Button FunctionOdaberite funkciju dodeljenu izabranom dugmetu.—
U Function
V Function
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
R Function
I Function
G Function
Dial FunctionIzaberite funkcije koje će imati glavni i sekundarni točkić za
LLever Function
Dial DirectionOdaberite smer okretanja točkića prilikom podešavanja
q Uključivanje
fotoaparata
Brzina zuma
Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter,
Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist
IS Mode, Picture Mode, SCN, ART, WB, j/Y, Aspect,
K Image Quality, n Image Quality, #, w, Metering,
AF Mode, ISO, I Face Priority, ND Filter Setting
Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter,
Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist,
R REC
Off, #
Off, j, Y
izbor podešavanja.
Možete da izaberete neku od funkcija kontrolnog točkića
[MF], [Zoom] ili [MF/Zoom] dok je funkcija ručice aktivirana.
brzine zatvarača ili otvora blende ili prilikom pomeranja
kursora.
Ako držite pritisnuto q, fotoaparat se uključuje i pokreće u
režimu reprodukcije.
Izaberite brzinu zuma između [Low] ili [Normal] pomoću
bočnog dugmeta zuma.
MENU c
MENI c
R
g
—
42
—
S
g
80
—
72
SR
Page 73
T Povezivanje/Zvuk
OpcijaOpis
HDMI[HDMI Out]: Izbor formata digitalnog video signala za
Video OutIzaberite video standard ([NTSC] ili [PAL]) koji se koristi u
8(Zvučni signal)
VolumePodešavanje jačine zvuka reprodukcije.
USB ModeIzaberite režim za povezivanje fotoaparata sa računarom ili
povezivanje sa TV prijemnikom pomoću HDMI kabla.
[HDMI Control]: Izaberite [On] da biste omogućili rad
fotoaparata pomoću daljinskih upravljača za TV koji
podržavaju HDMI kontrolu.
vašoj zemlji ili regionu.
Možete da uključite ili isključite zvuk zatvarača i zvučnog
signala koji se emituje prilikom obavljanja operacija.
štampačem. Odaberite [Auto] da biste prikazali opcije USB
režima svaki put kada se fotoaparat poveže.
MENUc
T
g
84
84
—
10, 56
—
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
SR
73
Page 74
U Display
OpcijaOpis
G/Info Settings
Displayed Grid
9
KControl
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
Settings
Picture Mode
Settings
Histogram
Settings
Live View BoostAko je izabrana opcija [On], prioritet će biti da slike budu
SleepFotoaparat će ući u režim spavanja (uštede energije) ako
Odaberite informacije koje se prikazuju kada se pritisne
dugme INFO.
[qInfo]: Odaberite informacije koje se prikazuju u
reprodukciji preko celog ekrana.
[LV-Info]: Odaberite informacije koje se prikazuju kada je
fotoaparat u režimu snimanja.
[G Settings]: Odaberite informacije koje se prikazuju u
indeksu i reprodukciji kalendara.
Samo slika
Opšte
&
Svetle tačke i senka
Libela 1–
Libela 2–
Indeks od 4 kadra––
Indeks od 9 kadrova––
Indeks od 25
kadrova
qInfo
LV-Info
––
Da biste izabrali vodič za kadriranje iz [Off], [w], [x], [y]
ili [X], izaberite [Displayed Grid].
Odaberite kontrole koje se prikazuju u svakom režimu
snimanja.
Kontrole
Kontrola prikaza
uživo (str. 34)
SCP (str. 68)
Vodič uživo (str. 28)
Art Menu––
Scene Menu–––
Režim snimanja
A
P/A/
S/M
–––
Prikazuje samo izabrani režim slike u slučajevima kada
se za izbor režima slike koristi kontrola uživo ili glavna
kontrolna tabla.
[Highlight]: Odaberite donju granicu za prikaz istaknutih
delova.
[Shadow]: Odaberite gornju granicu za prikaz senke.
jasno vidljive; a efekti kompenzacije ekspozicije i druge
postavke neće biti vidljive na monitoru.
nisu obavljene operacije za izabrani period. Fotoaparat
će se ponovo aktivirati tako što ćete pritisnuti dugme
zatvarača do pola.
MENUc
G Settings
–
––
–
–
–
–
ARTSCN
–
U
g
81
—
—
35, 50
—
—
—
74
SR
Page 75
V Exp/p/ISO
OpcijaOpis
MeteringIzaberite način merenja u zavisnosti od prizora. P+Metering
Noise Reduct.Ova funkcija redukuje šum koji se stvara tokom duge
Noise FilterIzaberite količinu redukcije šuma koja će se vršiti pri visokoj
ISOPodesite ISO osetljivost.
ISO-Auto SetIzaberite gornju granicu i podrazumevanu vrednost koje
Bulb TimerMožete zadati maksimalno vreme za »bulb« snimanje.
Ako se izabere [On], ekspozicija se meri pomoću izabranog
AF nišana.
ekspozicije.
[Auto]: Smanjenje šuma se obavlja samo pri malim
brzinama zatvarača.
[On]: Redukcija šuma se vrši na svakom snimku.
[Off]: Redukcija šuma je isključena.
• Smanjenje šuma zahteva oko dvaput više vremena nego
što je potrebno za snimanje slike.
• Redukcija šuma se automatski isključuje tokom snimanja
u sekvenci.
• Ova funkcija može biti neefikasna pri pojedinim uslovima
snimanja ili pri snimanju nekih objekata.
ISO osetljivosti.
će se koristiti za ISO osetljivost kada se za [ISO] izabere
[Auto].
[High Limit]: Izaberite gornju granicu koja će se koristiti kada
se izabere automatska ISO osetljivost.
[Default]: Izaberite podrazumevanu vrednost koja će se
koristiti kada se izabere automatska ISO osetljivost.
MENUc
V
g
40
—
22
—
42
—
—
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
W#Custom
OpcijaOpis
# Slow Limit
w+F
Izaberite najmanju dostupnu brzinu zatvarača kada se
koristi blic.
Kada je podešeno na [On], biće dodato vrednosti kompenzacije
ekspozicije i obaviće se kontrola intenziteta blica.
MENUc
W
g
—
—
SR
75
Page 76
XK/Color/WB
OpcijaOpis
WBPodesite balans belog. Ovo je isto kao podešavanje kontrole
All >
W Keep Warm
Color
#+WB
Color SpaceMožete da izaberete način prikazivanja boja na ekranu ili
K Set
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
uživo. Balans belog možete fino da podesite za svaki
režim. Možete takođe da obavite fina podešavanja pomoću
kompenzacije balansa bele na glavnoj kontrolnoj tabli (str. 68).
[All Set]: Koristite istu kompenzaciju balansa belog u svim
režimima osim u [CWB].
[All Reset]: Podesite kompenzaciju balansa belog na 0 u
svim režimima osim u [CWB].
Izaberite [Off] da biste eliminisali »tople« boje na slikama
snimljenim pod svetlošću obične sijalice.
Podesite balans belog za korišćenje s blicem.
štampaču.
Za format snimanja JPEG fotografija možete izabrati neku
od četiri kombinacije veličine slike i stepena kompresije.
Fotoaparat za svaku kombinaciju nudi tri veličine i četiri
stepena kompresije.
1) Koristite HI
da biste izabrali
kombinaciju
([K1] – [K4]) i
koristite FG da
biste promenili.
2) Pritisnite Q.
Back
Y
1
SF
Pixel Count
X
Stepen kompresijeBroj piksela
MENUc
D
Set
2
3
F
N
W
W
F
X
g
36
—
—
—
—
4
38, 107
SF
Set
76
Pixel Count
SR
Odaberite broj piksela za [X]- i [W]-veličine slike.
1) Odaberite [Xiddle] ili
[Wmall] i pritisnite I.
Xiddle
Wmall
Pixel Count
2) Izaberite broj piksela i
pritisnite Q.
Back
3200×2400
1280×960
38, 107
Set
Page 77
Y Record
MENU c
OpcijaOpis
File Name[Auto]: Čak i kada je umetnuta nova kartica, fotoaparat
nastavlja sistem brojčanog označavanja datoteka sa
prethodne kartice. Brojčano označavanje datoteka se
nastavlja počevši od poslednjeg korišćenog broja ili
najvećeg broja koji je dostupan na kartici.
[Reset]: Kada umetnete novu karticu, fascikle se
obeležavaju brojevima koji počinju od 100, a nazivi datoteka
brojevima koji počinju od 0001. Ako se umetne kartica sa
slikama, brojevi datoteka počinju od broja koji sledi najveći
broj datoteke na kartici.
Edit FilenameOdaberite nazive datoteka sa slikama tako što ćete urediti
Dodajte imena fotografa i vlasnika autorskih prava na nove
fotografije. Imena mogu da budu duga najviše 63 znaka.
[Copyright Info.]: Izaberite [On] da biste uključili imena
fotografa i vlasnika autorskih prava u Exif podacima za nove
fotografe.
[Artist Name]: Unesite ime fotografa.
[Copyright Name]: Unesite ime vlasnika autorskog prava.
1)Označite znak 2 i pritisnite Q da biste dodali
istaknuti znak u ime 1.
2) Ponovite korak 1 da
biste dovršili ime, a
zatim označite [END] i
pritisnite Q.
• Da biste izbrisali znak,
pritisnite dugme INFO
da biste postavili
kursor u područje za
ime 1 i naglasite
znak. Pošto ste ga
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, - . /
01234567’89: ; <=>?
@
ABCDE FGH I JKLMNO
PQRST UVWXYZ
abcdef ghi jk lmn
opqr s tu vwxyz
Cancel
2
[]_
{}
05/63
Delete
END
Set
izabrali, pritisnite
dugme INFO da biste
vratili kursor u područje
2 i pritisnite [Delete].
Y
g
—
—
—
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
—
* OLYMPUS ne prihvata odgovornost za štete nastale usled nesporazuma oko korišćenja
[Copyright Settings]. Koristite na sopstvenu odgovornost.
SR
77
Page 78
Z Movie
MENU c
OpcijaOpis
Movie R
Wind Noise
Izaberite [Off] da biste snimali video zapise bez zvuka.
Tokom snimanja se umanjuje šum nastao usled vetra.
Reduction
Recording Volume Podesite osetljivost mikrofona tako da odgovara udaljenosti
vašeg objekta.
Z
g
—
—
—
bK Utility
OpcijaOpis
Pixel MappingFunkcija mapiranja piksela omogućava da fotoaparat proveri i
Exposure ShiftPodesite optimalnu ekspoziciju zasebno za svaki način
Level AdjustPodesite ugao virtuelnog horizonta.
9
Touch Screen
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
Settings
Eye-Fi*Omogućite ili onemogućite otpremanje prilikom korišćenja
m/ftKada je [AF Mode] (str. 41) podešen na [MF], kao jedinicu
EVF AdjustPodesite osvetljenost i
prilagodi uređaj za snimanje slika i funkcije obrade slike.
merenja.
• Ovo smanjuje broj opcija kompenzacija ekspozicije
dostupnih u izabranom smeru.
• Efekti nisu vidljivi na ekranu. Da biste izveli uobičajeno
podešavanje ekspozicije, izvršite kompenzaciju
ekspozicije (str. 31).
[Reset]: Vraćanje na podrazumevanu fabričku vrednost ugla.
[Adjust]: Postavite virtuelni horizont pod uglom pod kojim se
fotoaparat trenutno nalazi.
Aktivirajte ekran osetljiv na dodir. Izaberite [Off] da biste
onemogućili ekran osetljiv na dodir.
Eye-Fi kartice.
dužine koja se prikazuje na ekranu možete da izaberete
metre ili stope.
temperaturu boje elektronskog
tražila. Izabrana temperatura
boje takođe se koristi na
ekranu tokom reprodukcije.
Koristite HI da biste izabrali
temperaturu boje (j) ili
svetlinu (k) i koristite FG
Back
da biste odabrali između
vrednosti [+7] i [–7].
Osvetljenost se automatski podešava kada je opcija
[EVF Auto Luminance] podešena na [On].
MENUc
EVF Adjust
b
g
104
—
—
—
106
—
k
-
5j+2
—
Set
78
SR
Page 79
OpcijaOpis
EVF Auto SwitchPodešava automatsko prebacivanje EVF.
Ako se izabere [Off], tražilo se neće uključiti kada prislonite
oko uz tražilo. Izaberite prikaz pomoću dugmeta u. Isti
meni se može prikazati pritiskom i držanjem dugmeta u.
Tokom ekspozicije "Podešava da li treba da nastavi da stabilizuje sliku.
Kada je podešeno na [On], slika se stabilizuje tokom
snimanja. Slika je više stabilizovana.
* Koristiti u skladu sa lokalnim pravilima. Tokom letova avionom i na drugim mestima na
kojima je upotreba bežičnih uređaja zabranjena, izvadite Eye-Fi karticu iz fotoaparata ili
izaberite opciju [Off] za [Eye-Fi].
Fotoaparat ne podržava »beskonačni« režim Eye-Fi.
g
35, 52
—
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
SR
79
Page 80
Button Function
Pogledajte tabelu ispod da biste saznali koje funkcije se mogu dodeljivati. Raspoložive opcije
razlikuju se od jednog do drugog dugmeta.
AELPritisnite ovo dugme da biste zaključali ekspoziciju.
PregledOtvor blende je zaustavljen na izabranoj vrednosti sve dok je
k
P Home
Digital Tele-converterDigital Tele-converter se koristi za uvećanje koje prevazilazi
Konverzioni objektivPodešava pričvršćeni konverzioni objektiv.
ND Filter SettingPodesite ND filter.
Zoom Framing AssistPritisnite ovo dugme tokom uvećavanja da biste umanjili sliku za
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
OffDugmetu nije dodeljena nijedna funkcija.
IS ModePrilagodite podešavanja stabilizacije slike.
Picture modePodesite dovršavanje ili umetničke filtere za sliku.
SCNMožete da promenite program snimanja.
ARTMožete da promenite umetnički filter.
WBPodesite balans belog.
j/Y
Proporcije slikaPodesite razmeru.
K Image Quality
n Image Quality
#
w
MeteringPodesite način ekspozicije.
AF ModePodesite način autofokusa.
ISOPodesite ISO osetljivost.
I Face priority
R REC
dugme pritisnuto.
Fotoaparat meri balans belog ako je dugme zatvarača pritisnuto
do kraja nadole dok se pritiska dugme (str. 37).
Pritiskom na dugme biće izabran položaj AF nišana koji je
sačuvan korišćenjem opcije [P Set Home] (str. 70). Osnovni
položaj AF nišana označen je ikonom p. Pritisnite dugme
ponovo da biste se vratili u režim AF nišana. Ukoliko je
fotoaparat isključen kada se bira osnovni položaj, osnovni
položaj će biti poništen.
trenutnu razmeru uvećanja. Fotoaparat čuva isečak iz centra.
Uvećanje se povećava za oko 2×. Pritisnite dugme da biste
uključili ili isključili digitalni zum.
određeno rastojanje. Pritisnite i držite dugme da biste isključili
pomoć u kadriranju zuma nakon oslobađanja dugmeta.
Odaberite opciju snimanja u sekvenci ili samookidača.
Podesite kvalitet slike za fotografije.
Podesite kvalitet slike za video zapise.
Izaberite režim blica.
Podesite emitovanje blica.
Podesite detekciju lica
Pritisnite ovo dugme da biste snimili video zapis.
MENUcS [Button Function]
80
SR
Page 81
Promena prikaza informacija
Kada je podešeno na [On] u [G/Info Settings], sadržaj informacija koje se prikazuju na
ekranu tokom snimanja možete menjati pritiskom na dugme INFO.
ISO
200
0.00.0
P
F5.6
125125
INFOINFO
Uključen prikaz
informacija
INFO
ISO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
200
0.00.0
P
F5.6
125125
Prikaz histograma
INFO
ISO
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
200
00
01:02:0301:02:03
+
2.0+2.0
P
125125 F5.6
Prikaz svetle tačke
i senke
L
N
HD
12341234
0.00.0
P
250250 F5.6
Prikaz libele 2
INFO
+7+7-3-3
0.00.0
P
250250 F5.6
Prikaz libele 1
INFO
Samo slika
Prikaz libele
Naznačava položaj fotoaparata. Pravac »nagnuto« je naznačen na vertikalnoj traci a pravac
»horizontalno« je naznačen na horizontalnoj traci. Koristite indikatore na libeli kao vodič.
Ako libela ne pokazuje ispravno orijentaciju, kalibrišite ugao libele. g [Level Adjust] (str. 70)
Prikaz svetle tačke i senke
Oblasti iznad gornje granice osvetljenosti za sliku se prikazuju u crvenoj, a one ispod donje
granice u plavoj boji. g [Histogram Settings] (str. 70)
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
SR
81
Page 82
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
82
SR
Page 83
9
Prilagođavanje podešavanja fotoaparata
83
SR
Page 84
10
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
Povezivanje fotoaparata sa drugim
uređajem
Pregled slika sa fotoaparata na TV prijemniku
Pomoću AV kabla (prodaje se zasebno) snimljene slike možete reprodukovati na TV
prijemniku. Možete da reprodukujete slike visoke definicije na TV prijemniku visoke
definicije tako što ćete ga povezati sa fotoaparatom pomoću HDMI kabla (prodaje
se zasebno).
Multifunkcionalni
priključak
HDMI Micro
priključak (tip D)
Koristite ovaj kabl za priključivanje fotoaparata na TV.
1
• Podesite postavke TV-a pre nego što priključite fotoaparat.
• Izaberite video režim fotoaparata pre nego što ga priključite preko AV kabla.
g [Video Out] (str. 73)
Izaberite ulazni kanal na TV-u.
2
• Kada je priključen kabl, ekran fotoaparata se isključuje.
• Pritisnite dugme q kada povezujete pomoću AV kabla.
# Pažnja
• Za detaljne informacije o promeni ulaznog izvora TV prijemnika pogledajte njegovo
uputstvo za korisnike.
• U zavisnosti od postavki TV prijemnika, prikazane slike i informacije mogu da budu
isečene.
• Ako je fotoaparat priključen korišćenjem i A/V i HDMI kabla, prioritet će dodeliti HDMI kablu.
• Ako je fotoaparat priključen preko HDMI kabla, moći ćete da birate tip digitalnog video
signala. Odaberite format koji se podudara sa ulaznim formatom izabranim na TV
prijemniku.
AV kabl (prodaje se zasebno: CB-AVC3)
(Priključite kabl na video priključak (žuti)
i na audio priključak (beli) TV prijemnika.)
HDMI kabl
(Povežite sa HDMI priključkom
na TV prijemniku.)
84
SR
Page 85
1080iPrednost ima HDMI izlaz rezolucije 1080i.
720pPrednost ima HDMI izlaz rezolucije 720p.
480p/576p
HDMI izlaz rezolucije 480p/576p. Rezolucija 576p se koristi kada je
izabrana opcija [PAL] za [Video Out]
(str. 73)
.
Upotreba daljinskog upravljača TV prijemnika
Fotoaparatom može da se upravlja pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika kada
je fotoaparat povezan sa TV prijemnikom koji podržava HDMI kontrolu.
Izaberite [HDMI] u c korisničkom meniju, kartica T.
1
Izaberite [HDMI Control] a potom izaberite [On].
2
Upravljajte fotoaparatom pomoću daljinskog upravljača TV prijemnika.
3
• Fotoaparatom možete da upravljate prateći vodič za upravljanje prikazan na TV
prijemniku.
• Tokom reprodukcije pojedinačne slike, možete da prikažete ili sakrijete prikaz
informacija tako što ćete pritisnuti dugme »Red« i da prikažete ili sakrijete indeksni
prikaz tako što ćete pritisnuti dugme »Green«.
• Neki televizori možda ne podržavaju sve funkcije.
• Ne možete da snimate slike ili video zapise kada je HDMI kabl priključen.
• Nemojte povezivati fotoaparat sa drugim uređajima sa HDMI izlazom. Time se može
oštetiti fotoaparat.
• HDMI izlaz se ne izvršava kada je fotoaparat preko USB-a povezan sa računarom ili
štampačem.
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
SR
85
Page 86
Štampanje slika
Direktno štampanje (PictBridge)
Kada USB kablom povežete fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem,
možete direktno da odštampate snimljene fotografije.
Povezivanje fotoaparata
10
Manji
priključak
# Pažnja
• Koristite potpuno napunjenu bateriju za štampanje.
• Nije moguće štampati RAW slike i video zapise.
Brzo štampanje
Pomoću HI na ekranu fotoaparata prikažite slike koje želite da
1
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
odštampate.
Povežite fotoaparat sa štampačem pomoću
2
priloženog USB kabla.
• Ako ekran za pokretanje opcije easy print nije prikazan,
izaberite [Auto] za USB režim u korisničkim menijima
fotoaparata T pre ponovnog povezivanja sa PC
računarom.
Pritisnite I.
3
• Kada se štampanje završi, prikazuje se ekran za izbor slike. Da biste odštampali
drugu sliku, pomoću HI izaberite sliku, a zatim pritisnite Q.
• Da biste izašli iz režima štampanja, odvojite USB kabl od fotoaparata kada je
prikazan ekran za izbor slike.
Multifunkcionalni priključak
USB kabl
Easy Print Start
Custom Print
USB ulaz
86
SR
Page 87
Prilagođeno štampanje
Povežite fotoaparat sa računarom pomoću isporučenog USB kabla i
1
uključite fotoaparat.
• Kada se uključi fotoaparat, dijalog bi trebalo da se
prikaže na ekranu u kojem će se tražiti da odaberete
hosta. Ako se to ne desi, izaberite [Auto] za [USB Mode]
(str. 70) u korisnickim menijima fotoaparata.
Pomoću FG izaberite [Custom Print].
2
• Prikazaće se poruka [Do Not Remove USB Cable] a
zatim dijalog za izbor režima štampanja.
• Ako se nakon nekoliko minuta ekran ne prikaže, izvucite USB kabl, i ponovite
postupak od koraka 1.
Sledite Vodič za rad da biste podesili opciju štampanja.
3
Izbor načina štampanja
Izaberite tip štampanja (način štampanja). Na raspolaganju su vam sledeći načini
štampanja.
PrintŠtampa izabrane slike.
All PrintŠtampa se po jedna kopija svih slika sačuvanih na kartici.
Multi Print
All IndexŠtampa se indeks svih slika sačuvanih na kartici.
Print Order
Podešavanje papira za štampanje
Ova postavka zavisi od tipa štampača. Ako je dostupna samo STANDARD postavka
štampača, postavku ne možete promeniti.
SizePodešava veličinu papira koju štampač podržava.
Borderless
Pics/sheet
Štampa se više kopija jedne slike u zasebnim okvirima na jednom
papiru.
Slike se štampaju shodno zadatim oznakama za štampu. Ako
ne postoji nijedna slika sa oznakom za štampu, ova stavka nije
dostupna.
Podešava štampanje slike na čitavoj stranici ili unutar praznog
okvira.
Podešava broj slika na jednom papiru. Prikazuje se kada izaberete
[Multi Print].
Storage
Easy Print
Custom Print
USB
MTP
Set
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
SR
87
Page 88
10
Izbor slika za štampanje
Izaberite slike koje želite odštampati. Izabrane slike se
mogu kasnije odštampati (postavljanje oznake za štampu
na pojedinačni kadar), ili se pak prikazana slika može
odmah štampati.
Štampa se trenutno prikazana slika. Ako postoji slika kojoj je već
Print (f)
Single Print (t)
More (u)
Podešavanje podataka za štampanje
Izaberite da li želite da štampate slike sa podacima, kao što su datum i vreme ili naziv
datoteke.
<×
DatumŠtampa slike sa datumom i vremenom snimanja.
File NameŠtampa naziv datoteke na slici.
P
dodeljena [Single Print] oznaka za štampu, tada će se štampati
samo ta označena slika.
Dodeljuje oznaku za štampu trenutno prikazanoj slici. Ako želite
da dodelite oznaku za štampu drugim slikama, nakon primene
opcije [Single Print], koristite HI da biste ih izabrali.
Određuje broj kopija i druge stavke za trenutno prikazanu sliku,
kao i da li sliku treba štampati ili ne. Korišćenje ove funkcije
objašnjeno je u »Podešavanju podataka za štampanje« u
narednom odeljku.
Podešava broj kopija.
Odseca sliku za štampanje. Podesite veličinu isecanja pomoću
kontrolnog točkića ili sekundarnog točkića i podesite položaj
isecanja pomoću FGHI.
2013.10.26 12:3015
SelectPrint
Single PrintMore
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
Kada ste izabrali slike i podatke za štampu, izaberite stavku [Print],
4
a zatim pritisnite Q.
• Da biste zaustavili i otkazali štampanje, pritisnite Q. Da biste nastavili štampanje,
izaberite [Continue].
Otkazivanje štampanja
Da biste otkazali štampanje, označite stavku [Cancel] i pritisnite Q. Obratite pažnju da će
sve izmene u oznakama za štampu biti izbrisane; da biste otkazali štampanje i vratili se na
prethodni korak gde možete uneti izmene u tekući redosled štampanja, pritisnite MENU.
123-3456
88
SR
Page 89
Oznaka za štampanje (DPOF)
Na memorijskoj kartici možete sačuvati digitalne »redoslede štampanja« listanjem
slika za štampu i brojem kopija za svaku sliku. Potom slike možete odštampati u
štamparskoj radnji koja podržava DPOF ili ih možete sami odštampati direktnim
povezivanjem fotoaparata na DPOF štampač. Za pravljenje redosleda štampanja
neophodna je memorijska kartica.
Pravljenje redosleda štampanja
Pritisnite Q tokom reprodukcije i izaberite [<].
1
Izaberite [<] ili [U] i pritisnite Q.
2
Pojedinačne slike
Pritisnite HI da biste izabrali kadar na koji želite da
postavite oznaku za štampu, a zatim pritisnite FG da
biste podesili broj kopija.
• Ovaj korak ponovite ako želite da postavite oznake za
štampu na više slika. Pritisnite Q kada su izabrane
sve željene slike.
Sve slike
Izaberite [U] i pritisnite Q.
Izaberite format datuma i vremena i pritisnite
3
Q.
NoSlike se štampaju bez datuma i vremena.
DateSlike se štampaju sa datumom snimanja.
TimeSlike se štampaju sa vremenom snimanja.
Izaberite [Set] i pritisnite Q.
4
Print Order
<
ALL
Back
X
No
Date
Time
BackSet
# Pažnja
• Fotoaparat se ne može koristiti za izmenu redosleda štampanja napravljenim na drugim
uređajima. Pravljenje novog redosleda štampanja poništava sve postojeće oznake
napravljene na drugim uređajima.
• Redosledi za štampanje ne mogu da sadrže slike u RAW formatu ili video zapise.
Set
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
SR
89
Page 90
10
Uklanjanje svih ili izabranih slika iz redosleda za štampanje
Možete da poništite sve oznake za štampu ili samo za izabrane slike.
Pritisnite Q tokom reprodukcije i izaberite [<].
1
Izaberite [<] i pritisnite Q.
2
• Da biste uklonili sve slike iz redosleda, izaberite [Reset] i pritisnite Q.
Da biste izašli bez uklanjanja svih slika, izaberite [Keep] i pritisnite Q.
Pritisnite HI da biste izabrali slike koje želite da uklonite iz redosleda
3
štampanja.
• Pomoću G podesite broj kopija na 0. Pritisnite Q kada uklonite sve željene slike iz
redosleda štampanja.
Izaberite format datuma i vremena i pritisnite Q.
4
• Ovo podešavanje se odnosi na sve kadrove sa oznakama za štampu.
Izaberite [Set] i pritisnite Q.
5
Povezivanje fotoaparata sa računarom
Povezivanje fotoaparata
Manji
priključak
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
Multifunkcionalni priključak
USB kabl
USB ulaz
# Pažnja
• Kada je fotoaparat povezan sa drugim uređajem preko USB-a, prikazaće se poruka u
kojoj se traži da odaberete tip veze. Izaberite [Storage].
• Ako se na ekranu fotoaparata ne prikaže ništa čak ni posle povezivanja fotoaparata
sa računarom, to može da znači da je baterija ispražnjena. Upotrebite potpuno
napunjenu bateriju.
• Ako poruka nije prikazana, izaberite [Auto] za USB režim u korisničkim menijima
fotoaparata T (str. 70) pre ponovnog povezivanja pa PC računarom.
90
SR
Page 91
Instalacija softvera
Windows
Umetnite priloženi CD u CD-ROM disketnu jedinicu.
1
Windows XP
• Prikazaće se dijaloški okvir »Setup«.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
• Prikazuje se dijalog za automatsko pokretanje.
Kliknite na »OLYMPUS Setup« za prikaz okvira za
dijalog »Setup«.
# Pažnja
• Ako se prozor »Setup« ne prikaže, izaberite »My Computer« (Windows XP) ili
»Computer« (Windows Vista/Windows 7) u meniju Start. Kliknite dvaput na ikonu
CD-ROM (Podešavanje programa OLYMPUS) da biste otvorili prozor »OLYMPUS
Setup«, a zatim dvaput kliknite na »LAUNCHER.EXE«.
• Ako se prikaže dijalog »User Account Control«, kliknite na »Yes« ili »Continue«.
Sledite uputstva na ekranu računara.
2
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
SR
91
Page 92
10
Registrujte svoj Olympus proizvod.
3
• Kliknite na dugme »Registration« i sledite uputstva na ekranu.
Instalirajte program OLYMPUS Viewer 3.
4
• Pre početka instalacije proverite zahteve sistema.
• Kliknite na dugme »OLYMPUS Viewer 3« i pratite uputstva navedena na ekranu da
biste instalirali ovaj program.
Operativni sistem
Procesor
RAM1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)
Slobodni prostor na
hard disku
Podešavanja ekrana
• Informacije o korišćenju softvera potražiti u pomoći na internetu.
Macintosh
Umetnite priloženi CD u CD-ROM disketnu jedinicu.
1
• U tražilu bi automatski trebalo da se prikaže sadržaj
diska. Ako se to ne dogodi, kliknite dvaput na CD ikonu
na radnoj površini.
• Dvaput kliknite na ikonu »Setup« za prikaz okvira za
dijalog »Setup«.
Instalirajte program OLYMPUS Viewer 3.
2
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
• Pre početka instalacije proverite zahteve sistema.
• Kliknite na dugme »OLYMPUS Viewer 3« i pratite
uputstva navedena na ekranu da biste instalirali ovaj
program.
Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 /
Windows 7 SP1 /Windows 8
Pentium 4 1,3 GHz ili noviji
(Za video zapise je potreban Core 2 Duo na 2,13 GHz ili bolji)
3 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više
Minimalno 65536 boja (preporučeno 16770000 boja)
Operativni sistemMac OS X v10.5–v10.8
Procesor
RAM1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)
Slobodni prostor na
hard disku
Podešavanja ekrana
• Na padajućoj listi se mogu odabrati drugi jezici. Informacije o korišćenju softvera potražite
na internetu.
92
SR
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili bolji
(Za video zapise je potreban Core 2 Duo na 2,13 GHz ili bolji)
3 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više
Minimalno 32000 boja (preporučeno 16770000 boja)
Page 93
Kopiranje slika na računar bez programa
OLYMPUS Viewer 3
Ovaj fotoaparat podržava upravljački program USB Mass Storage Class. Slike možete
preuzeti na računar povezivanjem pomoću priloženog USB kabla. Sa USB vezom su
kompatibilni sledeći operativni sistemi:
WindowsWindows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8
MacintoshMac OS X v10.5-v10.8
Isključite fotoaparat i povežite ga sa računarom.
1
• Položaj USB priključka zavisi od modela računara. Detaljnije informacije potražite u
uputstvu za upotrebu računara.
Uključite fotoaparat.
2
• Prikazuje se ekran za izbor USB veze.
Pritisnite FG da biste izabrali [Storage].
3
Pritisnite Q.
Računar prepoznaje fotoaparat kao novi uređaj.
4
# Pažnja
• Ako je na vašem računaru instaliran OS Windows Vista/Windows 7/Windows 8, izaberite
stavku [MTP] u koraku 3 da biste mogli da koristite Windows Photo Gallery.
• Prenos podataka se ne garantuje u sledećim radnim okruženjima čak iako računar ima
USB priključak.
Računari kojima je USB priključak dodat kao kartica za proširenje itd.
računari bez fabrički instaliranog operativnog sistema i sastavljeni računari
• Kontrole fotoaparata ne mogu se koristiti dok je fotoaparat priključen na računar.
• Ako se dijalog ne prikazuje u 2. koraku kada je fotoaparat povezan, izaberite opciju [Auto]
za [USB Mode] (str. 70) u korisničkim menijima fotoaparata.
USB
Storage
MTP
Easy Print
Custom Print
Set
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
SR
93
Page 94
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
94
SR
Page 95
SR
10
Povezivanje fotoaparata sa drugim uređajem
95
Page 96
11
Upotreba dodatne opreme koja
se prodaje zasebno
Štitnik
Ovaj štitnik možete da zamenite za veći
(EP-11).
Skidanje
Upotreba jedinica spoljnog blica priloženih za
upotrebu sa ovim fotoaparatom
Kod ovog fotoaparata možete koristiti neku od jedinica spoljašnjeg blica koje se zasebno
prodaju kako biste postigli blic koji odgovara vašim potrebama. Spoljnji blicevi komuniciraju
sa fotoaparatom omogućavajući kontrolu režima rada blica pomoću različitih raspoloživih
načina kontrole snimanja uz korišćenje blica kao što je TTL-AUTO.
Spoljni blic naznačen za korišćenje sa ovim fotoaparatom može da se postavi na
fotoaparat pričvršćivanjem na »hot shoe« priključak fotoaparata. Blic takođe možete
pričvrstiti na držač blica na fotoaparatu pomoću kabla za držač (opcionalno). Takođe
pogledajte dokumentaciju priloženu uz jedinice spoljašnjeg blica.
Funkcije dostupne uz spoljašnje bliceve
Opcionalni blicRežim kontrole blicaGN (Broj vodiča) (ISO 100)
* Žižna daljina objektiva koja se može koristiti (izračunato na osnovu 35-milimetarskog fotoaparata).
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
GN14 (28 mm*)
Fotografije pomoću bežičnog blica sa daljinskim
upravljačem
Jedinice spoljašnjeg blica koje su namenjene za upotrebu sa ovim fotoaparatom
i imaju režim daljinskog upravljača mogu se koristiti za fotografije pomoću bežičnog
blica. Fotoaparat može da kontroliše bliceve u najviše tri odvojene grupe. Detaljnije
informacije potražite u uputstvima za upotrebu priloženim uz spoljašnje bliceve.
Podesite daljinske bliceve na RC režim i postavite ih na željeni način.
1
• Uključite svaki blic, pritisnite dugme MODE, a zatim izaberite RC režim.
• Izaberite kanal i grupu za svaki blic.
Izaberite [On] za opciju [# RC Mode] u J meniju za snimanje 2 (str. 48).
2
• Glavna kontrolna tabla prelazi na RC režim rada.
96
SR
Page 97
• Možete da izaberete ekran glavne kontrolne table tako što ćete stalno pritiskati
dugme INFO.
• Izaberite režim blica (imajte u vidu da smanjenje efekta crvenih očiju nije dostupno
u RC režimu).
Podesite postavke za svaku grupu na glavnoj kontrolnoj tabli.
3
Grupa
• Izaberite režim kontrole
blica i podesite intenzitet
blica pojedinačno za svaku
grupu. Za ručni (MANUAL)
režim rada, izaberite
intenzitet blica.
Podesite postavke za blic
fotoaparata.
Pritisnite prekidač blica da bi unutrašnji blic iskočio.
4
Vrednost intenziteta blica
A Mode
TTL
+5.0
M
1/8
Off
–
TTL+3.0
0.0
250250 F5.6
blica
0.0
Intenzitet blicaRežim kontrole
P
# Sync
1
Ch
Četka
• Podesite kanal
komunikacije na isti kanal
koji se koristi na blicu.
3838
• Nakon potvrde da su ugrađeni i daljinski blic napunjeni, napravite probni snimak.
Opseg kontrole bežičnog blica
Postavite jedinice spoljašnjeg blica tako da im
senzori za daljinski upravljač budu okrenuti
ka fotoaparatu. Sledeća ilustracija prikazuje
približne domete na kojima se mogu postaviti
jedinice blica. Stvarni domet kontrole zavisi od
50°
50°
100°100°
30°
30°
50°
50°
30°
30°
60°
60°
3m
lokalnih uslova.
# Pažnja
• Preporučujemo da koristite jednu grupu sa najviše tri daljinska blica.
• Daljinski blicevi ne mogu da se koriste za sporu sinhronizaciju druge zavese dužu od
4 sekunde.
• Ako je objekat suviše blizu fotoaparatu, kontrolni blicevi koje emituje ugrađeni blic
mogu da utiču na ekspoziciju (ovaj efekat možete smanjiti tako što ćete smanjiti jačinu
ugrađenog blica korišćenjem difuzera).
5m
11
Upotreba dodatne opreme koja se
prodaje zasebno
Drugi spoljni blicevi
Obratite pažnju na sledeće mere opreza kada postavljate spoljašnji blic koji nije
namenjen za korišćenje sa ovim fotoaparatom na priključku za spoljašnji blic.
• Upotreba zastarelih bliceva koji primenjuju napon veći od 24 V na priključku za spoljašnji
blic fotoaparata može da ošteti fotoaparat.
• Ako povezujete blic sa signalnim kontaktima koji nisu u skladu sa Olympus specifikacijama,
to može dovesti do oštećenja fotoaparata.
• Koristite ih samo kada je fotoaparat u režimu snimanja M uz sve postavke ISO izuzev [AUTO].
• Kontrola blica može da se obavi samo ručnim podešavanjem blica na ISO osetljivost, kao
i vrednosti otvora blende izabrane u okviru fotoaparata. Svetlina blica može da se podesi
podešavanjem ISO osetljivosti ili otvora blende.
• Koristite blic pod uglom osvetljenosti koji odgovara objektivu. Ugao osvetljenja se obično
izražava u 35-milimetarskom formatu žižne daljine.
SR
97
Page 98
12
Saveti za korišćenje
Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno ili ako je na ekranu prikazana poruka sa greškom,
a niste sigurni šta treba da uradite, pogledajte informacije u nastavku da biste rešili problem(e).
Rešavanje problema
12
Baterija
Fotoaparat ne radi ni kada su baterije
postavljene.
• Umetnite pravilno orijentisane napunjene
baterije. g »Umetanje i vađenje
baterije i kartice« (str. 7)
• Učinak baterije može privremeno da
bude umanjen zbog niske temperature.
Uklonite baterije i zagrejte ih tako što
ćete ih na kratko staviti u svoj džep.
Kartica
Prikazana je poruka o grešci.
• g »Poruka o grešci« (str. 99)
Dugme zatvarača
Nije moguće snimiti sliku kada se
pritisne dugme zatvarača.
• Otkažite režim spavanja.
U cilju uštede energije u bateriji,
fotoaparat automatski prelazi u režim
spavanja i ekran se isključuje ako u
unapred definisanom vremenskom
Saveti za korišćenje
periodu dok je fotoaparat uključen
ne bude obavljena nijedna operacija.
Fotografija se ne snima ni kada dugme
zatvarača u ovom režimu pritisnete do
kraja. Pre fotografisanja, pomerite ručicu
zuma ili pritisnite drugu dugmad da biste
fotoaparat vratili iz režima spavanja. Ako
fotoaparat ostavite narednih 5 minuta,
automatski će se isključiti. Pritisnite
dugme n da biste uključili
fotoaparat.
• Pritisnite dugme q da biste se prebacili
na režim snimanja.
• Sačekajte da #(punjenje blica) prestane
da treperi pre nego što počnete da
fotografišete.
• Ako je fotoaparat duže vreme uključen,
može doći do porasta unutrašnje
temperature i do automatskog
isključivanja. Ako se to dogodi, sačekajte
da se fotoaparat dovoljno ohladi.
Spoljašnja temperatura fotoaparata
takođe može da poraste tokom upotrebe,
međutim, to je normalno i ne ukazuje
na kvar.
Ekran
Vidljivost je loša.
• Možda je došlo do kondenzacije.
Isključite napajanje i pričekajte da se
kućište fotoaparata prilagodi okolnoj
temperaturi i osuši pree fotografisanja.
Na slici je uhvaćena svetlost.
• Snimanje s blicem u tamnim uslovima
uzrokuje pojavu odbljeska na prašini u
vazduhu.
Funkcija datum i vreme
Postavke datuma i vremena se vraćaju
na podrazumevanu vrednost.
• Ukoliko se baterije uklone i ne vraćaju
se u fotoaparat 3 dan
datuma i vremena vraćaju se na
standardno podešavanje i treba da
se resetuju.
*1 Vreme do povratka postavki datuma
i vremena na podrazumevane
vrednosti se razlikuje u zavisnosti
od toga koliko su dugo baterije bile
u fotoaparatu
g »Uključivanje fotoaparata i
početno podešavanje« (str. 8)
*1
, podešavanja
98
SR
Page 99
Poruka o grešci
Oznake na ekranu
Card Error
Write Protect
Card Full
No Picture
Picture Error
The Image Cannot Be
Edited
Internal camera
temperature is too high.
Please wait for cooling
before camera use.
Mogući uzrokRešenje
Došlo je do problema sa
karticom.
Nije dozvoljen upis podataka na
karticu.
• Kartica je puna. Ne može se
snimiti više slika ili se ne mogu
zabeležiti dodatne informacije,
poput oznake za štampu.
• Na kartici nema mesta i oznaka
za štampu ili nove slike ne
mogu se snimiti.
Na kartici nema sačuvanih slika.
Došlo je do problema sa
izabranom slikom, i ona ne
može biti prikazana u režimu
reprodukcije. Ili se slika ne
može reprodukovati na ovom
fotoaparatu.
Slike snimljene drugim
fotoaparatom se ne mogu urediti
na ovom fotoaparatu.
Unutrašnja temperatura
fotoaparata je porasla zbog
uzastopnog snimanja.
Ponovo ubacite karticu.
Ako se problem nastavi,
formatirajte karticu.
Ako se kartica ne može
formatirati, ne može se
koristiti.
Prekidač za zaštitu od
presnimavanja postavljen
je na »LOCK«. Oslobodite
prekidač. (
Zamenite karticu ili izbrišite
nepotrebne slike.
Pre brisanja prebacite važne
slike na računar.
Kartica ne sadrži slike.
Zabeležite slike i
reprodukujte ih.
Upotrebite softver za obradu
slike da biste prikazali sliku na
računaru.
Ako to nije moguće, znači da
je datoteka oštećena.
Upotrebite softver za obradu
slike da biste uredili sliku.
Isključite fotoaparat i
sačekajte da se ohladi.
Sačekajte da se fotoaparat
automatski isključi. Pre nego
što nastavite sa radom,
dozvolite fotoaparatu da se
ohladi.
str. 106)
12
Saveti za korišćenje
SR
99
Page 100
Oznake na ekranu
Mogući uzrokRešenje
12
Saveti za korišćenje
Battery Empty
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Settings Changed
Print Error
Cannot Print
Baterija je ispražnjena.Napunite bateriju.
Fotoaparat nije pravilno povezan
sa računarom ili štampačem.
U štampaču nema papira.Stavite papir u štampač.
U štampaču nema mastila.
Papir je zaglavljen.Izvadite zaglavljeni papir.
Ležište za papir u štampaču je
izvađeno ili je štampač radio
tokom promene podešavanja
fotoaparata.
Došlo je do problema sa
štampačem i / ili fotoaparatom.
Slike snimljene na drugim
fotoaparatima možda neće moći
da se odštampaju pomoću ovog
fotoaparata.
Odvojite fotoaparat od
štampača i ponovo ga pravilno
priključite.
Zamenite patronu za mastilo u
štampaču.
Nemojte da koristite štampač
tokom promene postavki
fotoaparata.
Isključite fotoaparat i štampač.
Proverite štampač i otklonite
probleme pre nego što ga
ponovo uključite.
Za štampanje koristite
računar.
100
SR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.