• Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar
använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant
så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre.
Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
• Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan
du börjar ta viktiga bilder.
• För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig
Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning.
• Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades
under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten.
2
SE
3
SE
Steg 1
Kontrollera innehållet i lådan
Objektivlock och rem
till objektivlock
Digitalkamera
KameraremFyra AA-
Övriga
tillbehör som inte visas: Bruksanvisning, garantikort.
Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
batterier
Steg 2
Förbereda kameran
»Förbereda kameran» (s.11)
Steg 4
Så här använder du kameran
»Tre typer av inställningsfunktioner» (s.4)
Innehåll
Kamerans delar ................................. 7
16 ISO ...................................................s.28
17 Datum och tid.............................s.13, 50
Förbereda kameran
1
2
4
3
5
1
3
2
Fästa kameraremmen
Sätta i batterierna
och objektivlock
Låsknapp för
batterikammare
Skjut batterikammarens låsknapp från ) till = och
•
se till att batterikammarens lock är ordentligt låst
(7).
Fäst remmen i den andra öglan på
•
samma sätt.
Annars kan batterikammarens lock öppnas
under fotografering och batterierna kan ramla ut,
vilket medför att bilder förloras.
Beträffande vilka typer av batterier som
kan användas, se »Föreskrifter för batteriet»
(s.66). Ladda batterierna om du använder
laddningsbara batterier.
Stäng av kameran innan du öppnar eller
stänger batteriluckan.
När du ska byta batterierna
Byt batterierna när felmeddelandet
nedan visas.
Blinkar
röd
BATTERY EMPTY
Dra åt remmen ordentligt så att den inte kan lossna.
Längst upp till höger
på skärmen
Felmeddelande
SE
11
Ladda xD-Picture Card™
1
32
(säljs separat) i kameran
Med denna kamera kan användaren ta fler bilder
och spela in längre videosekvenser med hjälp
av ett xD-Picture Card (säljs separat) än med
internminnet.
»Använda ett xD-Picture Card» (s.67)
Tryck på n-knappen för att stänga av
kameran innan man sätter i eller tar ur kortet.
Sätt inte i något annat än ett xD-Picture
Card eller microSD-adaptern i kameran.
n-knapp
Använda microSD-kort/
microSD-kort (säljs separat)
Ett microSD-kort eller microSDHC-kort
(härefter hänvisas till båda som microSD-kort)
kan användas i denna kamera med en microSDadapter.
»Använda en microSD-adapter» (s.69)
1 Sätt i microSD-kortet i adaptern.
För in kortet så
långt det går.
Kontaktyta
För in kortet rakt tills det klickar på plats.
Rör inte vid kontaktytorna.
Plocka ur ett xD-Picture Card
Tryck in kortet tills det klickar och skjuts ut lite
grann, så du kan ta tag i det och dra ut det.
»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/
kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser)
i internminnet och på xD-Picture Card» (s.68)
12
SE
Skåra
Kortlucka
2 För in microSD-adaptern i kameran.
Skåra
Kontaktyta
Ta ur microSD-kortet
Dra microSD-kortet rakt ut.
Rör inte kontaktytorna på microSD-adaptern
och/eller microSD-kortet direkt.
13
SE
X
Y M
Y M D
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2009
-- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
2009 08
-- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
Pilknappar och guidefunktion
1
42536
IN
OK
MENU
BACKGO
SEL.IMAGE
SET
OK
W T
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
OK
2009.08.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
/
20090826 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENU
CANCELSET
YMD
OK
CALENDAR
SET
Symbolerna , KJLM som visas på
olika skärmar för inställning och uppspelning av
videosekvenser indikerar att pilknapparna ska
användas.
K
L
J
Pilknappar
M
Ställa in datum och tid
Datum och tid som ställs in här sparas med
bildfilnamn, datumutskrifter och övriga data.
1 Ta av objektivlocket och tryck
på n-knappen för att starta
kameran.
Inställningsfönstret för datum och tid visas
•
om datum och tid inte har ställts in.
Inställningsfönstret för
datum och tid
2 Använd 78 för att välja året för [Y].
Guidefunktioner
på skärmen indikerar att -knappen,
-knappen,
o
används.
som visas längst ner
zoomreglaget eller D-knappen
Guidefunktion
3 Tryck på : för att spara
inställningen för [Y].
SETUP
MENU
EXITSET
OK
1
2
3
4
5
BACKUP
NORMAL
SETUP
ENGLISH
PW ON SETUP
MENU COLOR
MEMORY FORMAT
MENU
EXITSET
OK
4 Som i stegen 2 och 3 använder
du 789: och o-knappen för
att
ställa in [M] (månad), [D] (dag),
[TIME] (timmar och minuter) och
[Y/M/D] (datumordning).
Tryck på o-knappen när klockan når hel
minut för att få en mer exakt inställning.
Om du vill ändra datum och tid gör du
inställningen i menyn. [X
Kontrollera datum och tid
Tryck på g-knappen när kameran är
avstängd. Den aktuella tiden visas i cirka
3 sekunder.
(Datum/tid)] (s.50)
Byta språk på displayen
Det går att välja språk för menyn och
felmeddelanden som visas på skärmen/sökaren.
1 Tryck på -knappen och på
789: för att välja [E] (SETUP).
2 Tryck på o-knappen.
3 Använd 78 för att välja [W]
och tryck på o.
14
SE
4 Använd 789: för att välja ditt
språk och tryck på o-knappen.
5 Tryck på -knappen.
Fotografera, visa och radera
12
M
4
IN
AUTO
$$
N
ORM
12
M
4
IN
AUTO
N
ORM
$$
AUTO
$$
AUTO
$$
Fotografera med automatiska
inställningar (
Detta är ett helautomatiskt läge som gör att
användaren kan ta bilder genom att bara
att trycka på avtryckaren. Inställningar
i fotograferingsmenyn kan inte ändras
h-läget.
i
h
-läge)
1 Ta bort objektivlocket.
2 Ställ menyratten på
h
.
3 Tryck på n-knappen för att
starta kameran.
Antal stillbilder som kan lagras (s.68)
Skärm
(fönstret för standbyläge)
Tryck på n-knappen igen för att stänga
av kameran.
4 Håll kameran och komponera bilden.
Skärm
Horisontellt grepp
5 Tryck ned avtryckaren halvvägs
för att fokusera på motivet.
När kameran fokuserar på motivet, låses
•
exponeringen och AF-markeringen blir grön.
Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
•
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
Tryck ner
halvvägs
AF-markering
»Fokusera» (s.63)
6 För att ta bilden trycker du mjukt ner
avtryckaren hela vägen samtidigt
som du är försiktig så att du inte
skakar kameran.
Tryck ner helt
Bildgranskningsskärmen
Visa bilder under fotografering
Genom att trycka ned q-knappen kan du
visa bilder. För att återgå till fotografering
trycker du antingen på q-knappen igen
eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Spela in videosekvenser
»Spela in videosekvenser (A-läge)» (s.19)
Stänga av kameran
Tryck på n-knappen för att stänga av
kameran och fäst objektivlocket på objektivet.
Vertikalt grepp
15
SE
2009.08.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
/
ERASE
OK
IN
NO
YES
SETCANCEL
MENU
Titta på bilder
2009.08.26 12:30
100-0004
4
IN
MOVIE PLAY
OK
1
IN
12
M
2009.08.26 12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
00:12/00:34
IN
1 Ställ menyratten på q.
Antal bilder
Bildvisningsbild
2 Använd 789 för att välja en bild.
Visar 10 bilder
före den aktuella
bilden
Visar
bild
föregående
Den visade storleken för bilden kan ändras.
»Småbildsformat, kalendervisning och
närbildsvisning» (s.25)
Spela upp videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck
på o-knappen.
Visar nästa bild
Visar 10 bilder
efter den aktuella
bilden
Uppspelad tid/
inspelningstid
Total
Under bildvisning
Första (sista) bilden/bild framåt: Vid
paus, trycker du på 7 för att visa den första
bilden och på 8 för att visa den sista bilden.
Tryck på 9 för att visa föregående bild, och
tryck på : för att visa nästa bild. Tryck på
o-knappen för att återuppta visning.
Under paus
Stoppa uppspelning
av en videosekvens
Tryck på -knappen.
Radera bilder under bildvisning
(Radera en bild)
1 Tryck på D-knappen när bilden som
ska raderas visas.
16
SE
Videosekvens
Funktioner under uppspelning
av videosekvens
Volym: Tryck på 78 under uppspelning.
Snabbspolning framåt/bakåt:
med 9:. Varje gång en knapp trycks,
Välj
växlar uppspelningshastigheten genom 2x,
20x och standard (1x) hastighet
i markörknappens riktning.
Tryck på o-knappen.
Paus:
2 Tryck på 7 för att välja [YES]
och tryck på o-knappen.
[K ERASE] (s.45)
Använda fotograferingslägen
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
12
M
4
IN
N
ORM
NR
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
1/1000 F4.0
A
12
M
4
IN
N
ORM
NR
Använda det bästa läget för
fotograferingssituationen
(-läge)
1 Ställ menyratten på .
Exempelbilden och förklaringar om lämpliga
•
fotograferingsmetoder visas på skärmen.
Förklaringarna visas också när man trycker
E
ner
-knappen.
2 Använd 78 för att välja bästa
fotograferingsläget för motivet och
tryck på o-knappen för att aktivera.
Symbol som
indikerar valt
motivprogram
Använd menyn för att byta till ett annat
motivprogram. [J]
Fotografera med
optimalt bländarvärde och
slutarhastighet (P-läge)
I detta läge ställs kameran in automatiskt
men du kan vid behov ändra ett flertal
fotograferingsfunktioner, som exempelvis
exponeringskompensation och vitbalans.
1 Ställ menyratten på P.
(s.36)
Indikator för P-läge
Slutartid Bländarvärde
Välja bländarvärdet och
slutartiden vid fotografering
(A-läge)
I detta läge, ställs slutartiden in automatiskt av
kameran. Detta är användbart om man vill styra
området i vilket motivet visas tydligt i bilden.
1 Ställ menyratten på A.
Indikator för A-läge
SlutartidBländarvärde
2 När du har tryckt på 7 väljer
du bländarvärdet med 78
och
trycker på o-knappen.
:
Bländarvärdet
7
visas skarpa blir djupare).
:
Bländarvärdet
8
motiven visas skarpa blir grundare).
När bländarvärdet visas rött, kan inte korrekt
exponering erhållas.
blir större (området där motiven
blir mindre (området där
17
SE
Välja slutartiden vid
1/100 F2.8
S
12
M
4
IN
N
ORM
NR
1/1000 F2.8+2.0
M
12
M
4
IN
N
ORM
NR
fotografering (S-läge)
I detta läge, ställs bländarvärdet in automatiskt
av kameran. Detta är användbart när man tar
bilder av rörliga motiv, t ex sportfotografier.
1 Ställ menyratten på S.
Indikator för S-läge
Välja bländarvärdet och
slutartiden vid fotografering
(M-läge)
I detta läge kan användaren ställa in
bländarvärdet och slutartiden manuellt.
1 Ställ menyratten på M.
Indikator för M-läge
2 När du har tryckt på 7 väljer du
slutartiden med 78 och trycker
på
o-knappen.
:
7
:
8
När slutartiden visas i rött, kan inte korrekt
18
SE
blir kortare
Slutartiden
(snabbrörliga
var orörliga).
Slutartiden
(rörliga
exponering erhållas.
motiv avbildas som om de
blir längre
motiv blir suddiga i bilden).
Slutartid Bländarvärde
Skillnaden mellan den
aktuella exponeringen
och korrekt exponering
Slutartid Bländarvärde
2 När du har tryckt på 7, väljer
du bländarvärdet/slutartiden
med
o-knappen.
:
9
:
:
:
7
:
8
När skillnanden mellan den aktuella och
korrekta exponeringen överstiger EV±3.0,
visas indikatorn röd.
Ta bilder med lång exponering (bulb)
Ställ in slutartiden på [BULB] genom att trycka
på 8. Slutaren förblir öppen så länge som
avtryckaren trycks ner.
Den maximala tiden som slutaren kan förbli
öppen är 8 minuter. Detta är endast möjligt
när [ISO] (s.28) är inställd på [64].
789
Bländarvärdet
Bländarvärdet
Slutartiden
Slutartiden
:
, och trycker på
blir större.
blir mindre.
blir kortare.
blir längre.
19
SE
Jämna ut hudtoner och struktur
12
M
4
IN
N
ORM
00:34
IN
15
E
00:34
REC
I
(
Kameran identifierar en persons ansikte och
ger huden ett jämnt och klart utseende när
bilden tas.
-läge)
Spela in videosekvenser (n-läge)
1 Ställ menyratten på n.
Indikator för A-läge
1 Ställ menyratten på
I
Indikator för I-läge
2 Rikta kameran mot motivet.
Kontrollera att ramen visas
runt
ansiktet som detekteras av
kameran, och tryck därefter på
avtryckarknappen för att ta bilden.
Både den redigerade och den oredigerade
•
bilden sparas.
Om bilden inte kan bearbetas sparas bara
•
den oredigerade bilden.
För en del motiv visas inte ramen eller så tar
det lite tid innan den visas. Dessutom kan det
hända att funktionen inte har några synliga
effekter på vissa motiv.
Bildstorleken [IMAGE SIZE] för den
redigerade bilden är begränsad till [J]
eller mindre.
.
Spela in ljud under videoinspelning
[R (Movie REC)] (s.35)
Zooma medan man spelar in ljud
Den optiska zoomen är inte tillgänglig när man
spelar in. Använd [DIGITAL ZOOM] (s.30).
2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för
att fokusera på motivet och tryck
försiktigt ned knappen helt för att
börja spela in.
Röd under fotografering
Tryck ner halvvägs
Tryck ner helt
Resterande inspelningstid (s.67)
3 Tryck försiktigt ned avtryckaren
helt för att stoppa inspelningen.
Använda fotograferingsfunktioner
P
$$
OFF
OKOK
OFF ON
SET
SHADOW ADJ
NR
WT
12M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
WT
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
NRNR
Använda den optiska zoomen
Med zoomreglaget ställer du in graden av
zoomning.
Vrid mot
vidvinkelsidan (W)
Zoomindikator
Optisk zoom: 26x, digital zoom: 5x
Du rekommenderas att använda [IMAGE
STABILIZER] (s.32) vid fotografering med
teleobjektiv.
Ta stora bilder utan att bildkvaliteten
försämras
[FINE ZOOM] (s.30)
Ta större bilder
[DIGITAL ZOOM] (s.30)
Zoomindikatorn anger statusen för finzoom/
digital zoom.
När optisk
zoomning
används
finzoomning
När
används
Vrid mot
telefotosidan (T)
Område för optisk zoom
Göra motivet ljusare mot
motljus (SHADOW ADJ*1)
Kameran hittar en persons ansikte som har
förmörkats av motljus och gör det ljusare.
*1
Lågdagerredigering
1 Tryck på f-knappen.
2 Använd 9
tryck på o-knappen för att bekräfta.
:
för att välja [ON] och
3 Rikta kameran mot motivet.
Kontrollera att ramen visas
runt
ansiktet som detekteras av
kameran, och tryck därefter på
avtryckarknappen för att ta bilden.
För en del motiv visas inte ramen eller så
tar det lite tid innan den visas.
[METERING] (s.30) låses automatiskt på [ESP]
och [AF MODE] (s.31) låses automatiskt på
[FACE DETECT].
[i] växlar automatiskt till [j].
Vid sekvensfotografering används denna
funktion endast på den första bilden.
[DRIVE] (s.29)
När
digitalzoomning
används
20
SE
Finzoomningsområde
Område för digital zoom
Använda blixten
P
OK
1/400 F3.51/400 F3.5
OK
AUTO
! #$
L
N
AUTO
SET
FLASH AUTO
NR
1/1000 F8.0
+2.0
P
Blixtfunktionerna kan väljas för
bästa överensstämmelse med
fotograferingsförhållandena och
därmed ge önskad bild.
1 Tryck på #-knappen för att fälla
upp den inbyggda blixten.
#-knapp
Blixtinställningarna kan inte justeras när
blixten är stängd.
Stänga av blixten
Tryck ner blixten tillbaka in i kameran.
Detta ställer in $ (FLASH OFF)-läge.
2 Tryck på :.
FunktionBeskrivning
Blixten avfyras vid en lång slutartid
omedelbart efter att slutaren har
SLOW
RED-EYE
SLOW
SLOW2
*1
Detta kan inte ställas in i lägena S och M.
öppnat (synkronisering på första
ridån). Både motivet i förgrunden
och nattscenen i bakgrunden
kommer med i bilden.
Detta
kombinerar förblixtar för röda
ögon-reducering med blixten i SLOW
(synkronisering på första ridån).
avfyras vid en lång slutartid
Blixten
omedelbart innan slutaren stängs
(synkronisering på andra ridån). Detta
kan användas för att skapa effekter
såsom att bakljusen på en bil flödar
bakåt.
Justera ljusstyrkan
(exponeringskompensation)
Standardljusstyrkan (korrekt exponering) som
ställs in av kameran baserat på fotograferingsläget
(förutom för M) k
för att få den bild du vill ha.
an justeras ljusare eller mörkare
1 Tryck på 7.
3 Använd 9: för att välja
inställningsalternativ och tryck
på
o-knappen för att bekräfta.
FunktionBeskrivning
*1
*1
OFFBlixten utlöses inte.
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
RED-EYE +
FILL-IN
FLASH
Blixten utlöses automatiskt vid svagt
ljus eller motljus.
Ger förblixtar som reducerar effekten
röda ögon i dina bilder.
Blixten utlöses, oberoende av hur
ljust det är.
Efter
förblixtarna som reducerar
röda ögon, avfyras blixten oavsett
belysningen.
Värde för exponeringskompensation
2 Använd 9: till att justera
ljusstyrkan och tryck på o-knappen
för att bekräfta.
: Mörkare
9
:
: Ljusare
SE
21
Ta närbilder
P
$$
OKOK
OFF
% &
SET
OFF
OFF
NR
OFF
P
$
OFF
12s
2s
Y
$$
12
M
N
ORM
1/400 F3.51/400 F3.5
OKOK
SET
SELFTIMER
(Makrofotografering)
Med den här funktionen kan kameran
fokusera och fotografera motiv på nära håll.
1 Tryck på 9.
2 Använd 9: för att välja
inställningsalternativ och tryck
på
o-knappen för att bekräfta.
FunktionBeskrivning
OFFMakroläget är avstängt.
denna inställning kan du
Med
MACRO
SUPER MACRO
*1
När zoomen är justerad så mycket som möjligt mot
vidvinkel (W).
*2
Zoomen fixeras automatiskt.
fotografera så nära som 10 cm*1
från motivet.
Med denna inställning kan du
fotografera så nära som 1 cm
från motivet.
Använda självutlösaren
Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas
bilden efter en tidsfördröjning. Genom att fästa
kameran på ett stativ kan användaren med
denna funktion ta bilder av sig själv när han eller
hon befinner sig på avstånd från kameran (
eller ta bilder utan kameraskakningar (k).
1 Tryck på 8.
2 Använd 78 för att välja
inställningsalternativ och tryck
på
o
för att bekräfta.
FunktionBeskrivning
OFFDetta stänger av självutlösaren.
*2
12s SELFTIMER
2s SELFTIMER
Självutlösaren stängs av automatiskt efter
Avbryta självutlösaren efter
att den startat
Tryck på 8 en gång till.
Självutlösaren kan inte ställas in när
Med denna inställning, när
avtryckaren trycks ner helt
tänds självutlösarlampan i ca
10 sekunder, sedan blinkar den
i ca 2 sekunder innan bilden tas.
Med denna inställning, när
avtryckaren trycks ner helt blinkar
självutlösarlampan i ca 2 sekunder
innan bilden tas.
en bild.
[AF PREDICT] (s.32) står på [ON] eller [DRIVE]
(s.29) står på [PRE-CAPTURE ON].
h)
22
SE
23
SE
Växla mellan skärmen
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
1/400 F3.5
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
12s12
s
1/400 F3.5
12
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
12s12
s
1/400 F3.5
NR
NR
NR
och sökaren
Både skärmen och sökaren kan användas för
att komponera en bild. Det kan finnas tillfällen
då skärmen är svår att se på grund av ljus som
reflekteras på den när man fotograferar under
klar himmel. I sådana fall kan det vara
användbart att använda sökaren för att
komponera bilden.
1 Tryck på u-knappen.
•
Varje gång knappen trycks växlar kameran
mellan skärm och sökare.
Visa tydligare bilder i sökaren
Vrid ratten för dioptrijustering medan du
tittar genom sökaren tills du ser bilden
i sökaren tydligt.
-knapp
u
Ratt för
dioptrijustering
Sökare
Ändra visad
fotograferingsinformation
Skärminformationen kan ändras så att den
passar för situationen, till exempel för att
skärmen ska vara lättläst eller för att kunna
göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät.
1 Tryck på g-knappen.
Fotograferingsinformationen ändras i den
•
ordning som visas nedan varje gång som
knappen trycks. »Skärmen för
fotograferingsläge» (s.9)
Normal
Ingen information
[u (Histogram)] (s.52)
Läsa ett histogram
Om toppen fyller upp för mycket av det
inramade området kommer den största
delen av bilden att bli vit.
Om toppen fyller upp för
mycket av det inramade
området kommer den
största delen av bilden
att bli svart.
Den gröna delen visar
luminansdistributionen
mitt på skärmen.
Histogram
Rutnät
Låsning av skärpan och
P
OKOK
OFF ON
SET
FINE ZOOM
NR
c
12M12
M
33
ISO
1600
F
INE
MY MODE 2
1/400 F3.5
P
AFL
AEL
exponeringen för fotografering
(AE LOCK/AF LOCK)
När väl exponeringen och/eller skärpan har
ställts in för ett motiv i fotograferingsläge, kan
du fortsätta fotografera med samma exponering,
skärpa eller båda (AE LOCK, AF LOCK eller
AF LOCK + AE LOCK) även om bildens
komposition ändras.
1 Tilldela antingen [AE LOCK],
[AF LOCK] eller [AF LOCK +
AE LOCK] till
I standardinställningen, tilldelas [AE LOCK]
•
till denna knapp.
[CUSTOM BUTTON] (s.53)
z-knappen.
2 Komponera bilden och tryck
på z-knappen.
Exponeringen/skärpan som tilldelades
•
i steg 1 låses.
AF-markering
^
-markering
B-markering
Vid inställningen
[AF LOCK + AE LOCK]
Annullera inställningen
Tryck på z-knappen igen så att
B/^-markeringen inte längre visas.
3 Efter att du har ändrat bildens
komponering, trycker du på
avtryckaren.
Använda en funktion
tilldelad z-knappen
(Programmerbar knapp)
Detta ger dig möjlighet att registrera en funktion
som används ofta (förutom h,
Du kan då göra inställningarna direkt med knappen
istället för att visa skärmbilden från menyn.
[CUSTOM BUTTON] (s.53)
I
, A)
.
1 Tryck på z-knappen.
2 Använd 9: för att välja
inställningsalternativ och tryck
på
o-knappen för att bekräfta.
Använda FUNC-menyn
I FUNC-menyn finns följande menyfunktioner
som du snabbt når och ställer in.