• Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį
naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti
jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją
saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
• Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą
bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
• Kadangi gaminys yra tobulinamas, „Olympus“ pasilieka teisę atnaujinti arba
keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją.
• Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos
kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio.
LT
Page 2
2
LT
Page 3
3
LT
1 etapas
Dėžutės turinio tikrinimas
Objektyvo dangtelis ir objektyvo
dangtelio juostelė
Skaitmeninis
fotoaparatas
AA
Fotoaparato
dirželis
Kiti čia nevaizduojami priedai: naudojimo instrukcija, garantinė kortelė.
Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
Naudodamiesi šiame puslapyje pateikiama informacija, perskaitykite skyrių „Meniu nuostatos“ (27–53 psl.).
CAMERA MENU
MENU
EXITSET
OK
1
2
3
4
5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXITSET
OK
1
2
3
4
5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
SET
OK
BACK
DIGITAL ZOOM
OFF
ON
ISO
OFF
OFF
1
2
3
4
5
CAMERA MENU
SET
OK
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT
1
2
3
4
5
ISO
OFF
ON
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXITSET
OK
Trys nustatymo procedūrų tipai
Meniu naudojimas
Įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant
fotografuojant bei peržiūrint naudojamas
funkcijas, datą/laiką ir ekrano nuostatas,
galima pasiekti naudojantis meniu.
Kai kurių meniu elementų negalima
nustatyti, priklausomai nuo kitų susijusių
nuostatų arba režimų perjungiklio padėties.
1 Nustatykite režimų perjungiklį
į vieną iš išrankų.
„Meniu nuostatų“
(27–39 psl.) ženklas
nurodo galimus
fotografavimo režimus.
2 Spustelėkite mygtuką .
Šiame skyrelyje aiškinama, kaip nustatyti
•
funkciją [DIGITAL ZOOM].
Fotografavimo režimo
pagrindinis meniu
3 Mygtukais 789: pasirinkite
reikiamą meniu ir spustelėkite
mygtuką
o.
Laikant nuspaustą
mygtuką E,
rodomas pasirinkto
nustatymo aprašas
(meniu žinynas).
1 pomeniu
Naudojami mygtukai
mygtukas
Kryptiniai mygtukai
E mygtukas
o m
ygtukas
4 Mygtukais 78 pasirinkite
reikiamą 1 pomeniu ir spustelėkite
mygtuką
Puslapio skirtukas
o.
2 pomeniu
Norėdami greitai pereiti į reikiamą
pomeniu, mygtuku 9
puslapio skirtuką, tada mygtuku 78
puslapį. Norėdami grįžti
perkelkite
į 1 pomeniu, spustelėkite mygtuką :.
Kai kuriuose meniu yra pomeniu, rodomi
spustelėjus mygtuką o.
paryškinkite
5 Mygtukais 78 pasirinkite
2 pomeniu ir spustelėkite
mygtuką
•
o.
Nustačius ekrane vėl rodomas ankstesnis
ekrano langas.
Gali būti
papildomų
procedūrų.
„Meniu nuostatos“
(27–53 psl.)
6 Spustelėdami mygtuką ,
baikite nustatinėti.
Page 5
5
LT
Tiesioginio valdymo mygtukų naudojimas
CAMERA MENU
MENU
EXIT
SET
OK
Tiesioginio valdymo mygtukais galima pasiekti dažnai
naudojamas fotografavimo funkcijas.
datos ir laiko tikrinimo) mygtukas (4, 14, 23, 25 psl.)
(SHADOW ADJ/trynimo) mygtukas
f/D
(16, 20 psl.)
FUNC meniu naudojimas (24 psl.)
Naudojantis FUNC meniu, galima greičiau nustatyti dažnai
naudojamas fotografavimo meniu funkcijas.
o
mygtukas (24 psl.).
Meniu rodyklė
Fotografavimo funkcijų meniu
Nustačius režimų perjungiklį į fotografavimo režimo
padėtį (h
galima keisti nuostatas.
PASMr
In),
Naudojami mygtukai
Kryptiniai mygtukai
o
mygtukas
512
4
Fotografavimo režimo
pagrindinis meniu
37
6
Page 6
PLAYBACKMENU
MENU
EXITSET
OK
Fotografavimo funkcijų meniu (tęsinys)
IMAGE QUALITY ....... 27 psl.
1 A
2 K
CAMERA MENU
WB ........................... 28
ISO........................... 28
DRIVE ...................... 29
FINE ZOOM ............. 30 psl.
DIGITAL ZOOM ....... 30 psl.
METERING .............. 30 psl.
AF MODE................. 31
FOCUS MODE ......... 31 psl.
FULLTIME AF .......... 32 psl.
AF PREDICT ............ 32 psl.
AF ILLUMINAT.
IMAGE
STABILIZER ......... 32
w
(blykstės
intensyvumas) ...... 33
Q
FLASH ............... 33 psl.
R (
nuotraukų REC) ... 33 psl.
>
(WB tikslus
reguliavimas) ........ 33
........ 32
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
PICTURE MODE ...... 34 psl.
SHARPNESS ........... 34
CONTRAST ............. 34
SATURATION .......... 34
NOISE REDUCT. ..... 34 psl.
TIMELAPSE
1
(konversinis
objektyvas) ........... 35
R
(vaizdo
įrašų REC) ............ 35 psl.
3 J ........................ 36
4 G
PANORAMA ............. 38 psl.
5D RESET ....................... 39 psl.
SETUP
6 E
MEMORY FORMAT/
FORMAT .............. 46
BACKUP .................. 46
W
PW ON SETUP ........ 47 psl.
MENU COLOR ........ 47 psl.
SOUND SETTINGS ... 47 psl.
psl.
psl.
psl.
............. 35 psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
(kalba) ............ 46 psl.
REC VIEW ................ 48 psl.
MENU ...................... 48
LIVE VIEW BOOST ... 48 psl.
FILE NAME .............. 49 psl.
PIXEL MAPPING ..... 49 psl.
s
(ekranas) ........... 50 psl.
X
(data/laikas) ...... 50 psl.
DUALTIME ............... 50
PIC ORIENTATION... 50
VIDEO OUT.............. 51
HDMI ....................... 52
u(histograma) ....... 52
MY MODE SETUP ... 52 psl.
m/ft .......................... 53
CUSTOM BUTTON ... 53 psl.
SLEEP ..................... 53
7F
SILENT MODE ......... 53 psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
psl.
Peržiūros, redagavimo ir spausdinimo funkcijų meniu
Nustačius režimų perjungiklį ties q, galima keisti
nuostatas.
1 G SLIDESHOW ............ 40 psl.
2 H
PERFECT FIX ........... 40 psl.
3F
BEAUTY FIX ............. 41 psl.
4I EDIT
Q
(keisti dydį) ........ 41 psl.
P
(iškirpti) .............. 41 psl.
COLOR EDIT ........... 42 psl.
CALENDAR ............. 42
FACE FOCUS .......... 42 psl.
6
LT
psl.
INDEX ...................... 43 psl.
EDIT ......................... 43
MOVIE INDEX .......... 43 psl.
PLAYBACK MENU
5J
0
(apsaugoti) ....... 44 psl.
y
(sukti) .................. 44 psl.
R
(Post REC) ........... 44 psl.
INDEX PLAY ............ 44 psl.
6 K ERASE ..................... 45
1
2
3
Peržiūros režimo pagrindinis meniu
7L
PRINT ORDER ......... 45 psl.
psl.
psl.
8 E
9 F
*
SETUP
*
Kaip ir „Fotografavimo
funkcijų meniu“
SILENT MODE ......... 53 psl.
4
7
5
8
6
9
Page 7
Dalių pavadinimai
1
2
5
6
7
8
3
4
9
12
10
11
13
14
Fotoaparatas
1 Laikmačio lemputė/
AF apšvietimas .......................22, 32 psl.
2 Mikrofonas ...................................44 psl.
3 Blykstė .........................................21 psl.
4 Objektyvas
5 Baterijos skyrelio dangtelis ..........11 psl.
6 Baterijos skyrelio fiksatorius ........11 psl.
7 Trikojo lizdas
8 Garsiakalbis
9 Dioptrijų reguliatorius ...................23 psl.
10 # mygtukas (iššokanti blykstė) ...21 psl.
11 Daugiafunkcė jungtis ........51, 54, 59 psl.
12 Nuolatinės įtampos lizdas ............67 psl.
13 HDMI minijungtis ..........................51 psl.
14 Jungčių dangtelis .............51, 54, 59 psl.
LT
7
Page 8
8
LT
2
1
4
3
13
14
5
6
7
8
9
18
15
16
17
10
11
12
1 Vaizdo ieškiklis .............................23 psl.
2 Dirželio kilputė ..............................11 psl.
3 Ekranas ..............................9, 15, 50 psl.
4 u mygtukas
(ekranas/vaizdo ieškiklis) ..............23 psl.
5z /m mygtukas (vartotojo/
peržiūra serijomis) ..................24, 26 psl.
6 Prieigos prie atminties
kortelės lemputė...........................67
7 Mygtukas ............................4 psl.
8 Mygtukas q (peržiūra) ................16 psl.
9 Kryptiniai mygtukai .......................13 psl.
7 mygtukas (ekspozicijos
kompensavimas) ................21 psl.
ygtukas (makrorežimas) ...22 psl.
9m
8mygtukas (laikmatis) ...........22 psl.
:mygtukas
(blykstė) ..............21 psl.
10 Mygtukas o (OK/FUNC) .............23 psl.
11 f/D mygtukas
(SHADOW ADJ/trynimas) .......16, 20 psl.
12 g/
(meniu žinynas/informacijos
lango
tikrinimas) ...................... 4,
13 Kortelės lizdas .............................. 12 psl.
psl.
14 Kortelės skyrelio dangtelis ...........12 psl.
15 Transfokavimo svirtelė ..........20, 25 psl.
16 Užrakto mygtukas ..................15, 19 psl.
E
mygtukas
keitimas/datos ir laiko
17 n mygtukas ............12, 13, 15 psl.
18 Režimų perjungiklis ..................4, 15 psl.
14, 23, 25 psl.
Page 9
9
LT
Ekranas
12
M
+2.0 1/400 F3.5
+2.0
+2
+2
+2
4
IN
ISO
1600
AFL
NR
AEL
+2.0
12s12
s
F
INE
C
+2.0
IN
00:34
VGA
15
12s12
s
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2023
242225
31
32
30
29
28
27
26
25496 7 83
21
1
171819
21
202225
3230
282726
254936
+2.0
IN
00:34
VGA
15
12s12
s
1
17
18
19
21
202225
32
30
28
27
26
254936
Fotografavimo režimo langas
NuotraukaFilmuota medžiaga
1 Fotografavimo režimas ...........17, 27 psl.
2 Blykstė .........................................21 psl.
3 Tylusis režimas .............................53 psl.
4 Skaitmeninis vaizdo
stabilizavimas ...............................32
5 Makrorežimas/
makrorežimas „super“ ..................22 psl.
6 SHADOW ADJ ..............................20 psl.
7 Trikdžių mažinimas .......................34 psl.
8 AF fiksavimas ...............................53 psl.
9 Baterijų indikatorius ...............11, 62 psl.
10 AF fiksavimas ( ^) .....................53 psl.
Rankinis fokusavimas (a) ..........31
AF prognozavimas ({) ..............32
11 Blykstės parengtis/
fotoaparato judėjimo
įspėjimas/blykstės
kroviklis ..........61 psl.
12 Blykstės intensyvumas .................33 psl.
13 Spalvų sodrumas .........................34 psl.
14 Ryškumas.....................................34 psl.
15 Kontrastingumas ..........................34 psl.
16 Konversinis objektyvas ................35 psl.
17 Papildymas garsu ...................33, 35 psl.
18 Dvejopas laikas ............................50 psl.
19
Į atmintį telpančių
psl.
nuotraukų skaičius/
likęs laikas
įrašymui
...........16, 19, 68 psl.
20 Esama atmintis .............................67 psl.
21 AF rėmelis ........................15, 24, 31 psl.
22 Laikmatis ......................................22 psl.
23 Diafragmos reikšmė .....................17 psl.
24 Išlaikymas.....................................17 psl.
25 Ekspozicijos kompensavimas ......21 psl.
psl.
26 Glaudinimas/kadrų dažnis ............27 psl.
psl.
27 Vaizdo dydis .................................27 psl.
28 Eksponavimas ..............................30 psl.
29 ISO ...............................................28 psl.
30 Baltos spalvos balansas ..............28 psl.
31 Nuotraukų sekos
fotografavimas .............................29
32 Baltos spalvos balanso
tikslus reguliavimas ......................33 psl.
psl.
Page 10
Peržiūros režimo langas
2009.08.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
VGA
15
12
17
10
11
13
15
3
461
14161514
12
M
2009.08.26 12:304
+2.0
F3.5
10
IN
x
100-0004
N
ORM
1/1000
ISO 1
600
2
11
12
10
8
7
9
13
3
4651
17
NuotraukaFilmuota medžiaga
1 Tylusis režimas .............................53 psl.
2 Spausdinimo rezervavimas/
spausdinamų egzempliorių
skaičius ........................................57
3 Papildymas garsu ...................33, 35 psl.
4 Apsauga .......................................44 psl.
5 Peržiūra serijomis
(turinys/skaidrių peržiūra) .............26 psl.
6 Baterijų indikatorius ...............11, 62 psl.
7 Išlaikymas.....................................17 psl.
8 Diafragmos reikšmė .....................17 psl.
10
LT
9 Ekspozicijos kompensavimas ......21 psl.
10 Baltos spalvos balansas ..............28 psl.
11 Vaizdo dydis .................................27 psl.
psl.
12 Rinkmenos numeris .....................49 psl.
13 Kadro numeris
Rodymo laikas/
bendrasis
rašymo laikas ...............16 psl.
14 Esama atmintis .............................67 psl.
15 Glaudinimas/kadrų dažnis ............27 psl.
16 ISO ...............................................28 psl.
17 Data ir laikas ...........................13, 50 psl.
Page 11
Fotoaparato paruošimas
1
2
4
3
5
1
3
2
Fotoaparato dirželio ir objektyvo
Baterijų dėjimas
gaubtelio tvirtinimas
Baterijų skyrelio
fiksatorius
Pastumkite baterijų skyrelio fiksatorių kryptimi
•
link = ir pasirūpinkite, kad baterijų
nuo )
Pritvirtinkite dirželį prie kitos ąselės taip pat•
skyrelio dangtelis būtų patikimai užfiksuotas (7).
To nepadarius, fotografuojant baterijų skyrelis gali
atsidaryti, o baterijos – iškristi, todėl prarastumėte
vaizdo duomenis.
Norėdami gauti informacijos, kokių
rūšių baterijas galima naudoti, žr. skyriuje
„Atsargumo priemonės naudojant baterijas“
(66 psl.). Jeigu naudojate akumuliatorius,
juos įkraukite.
Prieš atidarydami ar uždarydami baterijos
skyrelio dangtelį išjunkite fotoaparatą.
Kada keisti baterijas
Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos
pranešimui, keiskite baterijas.
Blyksi raudona spalva
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
Ekrano viršutinis
dešinysis kampas
BATTERY EMPTY
Pranešimas apie klaidą
LT
11
Page 12
12
LT
Atskirai įsigyjamos „xD-Picture
1
32
Card™“ dėjimas į fotoaparatą
Naudojant atskirai įsigytą „xD‑Picture Card“,
šiuo fotoaparatu galima padaryti daugiau
nuotraukų ir įrašyti ilgesnių vaizdo įrašų
nei naudojant vidinę atmintinę.
„xD‑Picture Card naudojimas“ (67 psl.).
Prieš dėdami ar išimdami kortelę nepamirškite
mygtuku n
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD‑Picture Card™“
arba „microSD“ adapterį.
fotografuojamą objektą, iki pusės
nuspauskite užrakto mygtuką.
Fokusuojant užfiksuojama ekspozicija,
•
o AF rėmelis tampa žalias.
Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
•
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti.
Bandykite dar kartą fokusuoti.
Nuspausti
iki pusės
AF rėmelis
„Fokusavimas“ (63 psl.).
6 Kad nufotografuotumėte, švelniai iki
galo nuspauskite užrakto mygtuką,
tuo metu nejudindami fotoaparato.
Nuspausti iki galo
Nuotraukų peržiūros langas
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Spustelėjus mygtuką q, galima peržiūrėti
nuotraukas. Norėdami toliau fotografuoti,
dar kartą spustelėkite mygtuką q arba
iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Filmavimas
„Filmavimas (A režimas)“ (19. psl.).
Fotoaparato išjungimas
Spustelėdami mygtuką n, išjunkite
fotoaparatą ir ant objektyvo uždėkite dangtelį.
Laikymas vertikaliai
LT
15
Page 16
2009.08.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
/
ERASE
OK
IN
NO
YES
SETCANCEL
MENU
Vaizdų peržiūra
2009.08.26 12:30
100-0004
4
IN
MOVIE PLAY
OK
1
IN
12
M
2009.08.26 12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26 12:30
100-0004
00:12/00:34
IN
1 Režimų perjungiklį nustatykite ties q.
Kadrų skaičius
Nuotraukos peržiūra
2 Mygtukais 789: pasirinkite
nuotrauką.
Rodoma 10 kadrų
prieš esamą
nuotrauką
pirmesnė
Rodoma
nuotrauka
Galima keisti ekrane rodomo vaizdo dydį.
„Turinio, kalendoriaus ir išdidintų nuotraukų
peržiūra“ (25 psl.)
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite filmą ir spustelėkite mygtuką o.
Rodoma kita
nuotrauka
10 kadrų
Rodoma
po esamos
nuotraukos
Praėjęs laikas/
rašymo
bendras
laikas
Pirmasis (paskutinis) kadras/kadrų
kaita. Pauzės metu spustelėjus mygtuką 7,
rodomas pirmasis, 8 – paskutinis kadras.
Norėdami pamatyti ankstesnį kadrą,
spustelėkite mygtuką 9, vėlesnį – :.
Norėdami žiūrėti toliau, spustelėkite
mygtuką o.
Peržiūros metu
Pristabdžius
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Spustelėkite mygtuką .
Nuotraukų trynimas peržiūros
metu (po vieną)
1 Pasirodžius trintinai nuotraukai,
spustelėkite mygtuką D.
16
LT
Filmuota medžiaga
Veiksmai filmuotos medžiagos
peržiūros metu
Garso stiprumas. Peržiūros metu
spustelėkite mygtuką 78.
Greitas sukimas pirmyn/atgal.
mygtukais 9:. Kiekvieną kartą spustelėjus
mygtuką, paeiliui perjungiamas 2x, 20x ir
standartinis (1x) peržiūros greitis paspausto
žymeklio mygtuko kryptimi.
Pristabdymas.
Paspauskite mygtuką o.
Pasirinkite
2 Spustelėdami mygtuką 7 pasirinkite
[YES] ir spustelėkite mygtuką o.
[K ERASE] (45 psl.).
Page 17
Fotografavimo režimų naudojimas
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
12
M
4
IN
N
ORM
NR
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
1/1000 F4.0
A
12
M
4
IN
N
ORM
NR
Fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkančio režimo
pasirinkimas ( režimas)
1 Režimų perjungiklį nustatykite
ties .
Ekrane rodomas vaizdo pavyzdys ir aiškinami
•
tinkami fotografavimo būdai. Aiškinamuosius
aprašus taip pat galima pamatyti, spustelėjus
E
mygtuką
.
2 Mygtukais 78 pasirinkite
ir spustelėdami mygtuką o
nustatykite fotografavimo sąlygas
geriausiai atitinkantį režimą.
Nustatytą vaizdo
režimą nurodanti
piktograma
Norėdami įjungti kitą vaizdo režimą,
naudokitės meniu. [J]
Fotografavimas optimalia
diafragma ir išlaikymu
(P režimas)
Fotografuojant šiuo režimu, nuostatos gali
būti parenkamos automatiškai, be to, prireikus
galima keisti įvairiausias kitas fotografavimo
meniu funkcijų nuostatas, kaip kad ekspozicijos
kompensavimo, baltos spalvos balanso ir t. t.
1 Režimų perjungiklį nustatykite ties P.
(36 psl.).
P režimo indikatorius
Išlaikymas Diafragmos
reikšmė
Diafragmos reikšmės keitimas
fotografuojant (A režimas)
Šiuo režimu išlaikymas nustatomas automatiškai.
Tai paranku, jei fotografuojant reikia kontroliuoti
atstumo diapazoną, kuriame objektai matomi
ryškiai.
1 Režimų perjungiklį nustatykite ties A.
A režimo indikatorius
Išlaikymas Diafragmos
reikšmė
2 Spustelėję mygtuką 7
mygtukais 78 nustatykite
diafragmą, tada spustelėkite
mygtuką o.
:
7
:
8
Jeigu diafragmos reikšmė rodoma raudonai,
vadinasi, negalima nustatyti tinkamos
ekspozicijos.
reikšmė didėja
Diafragmos
(diapazonas, kuriame objektai matomi
ryškiai, didėja).
Diafragmos
reikšmė mažėja
(diapazonas, kuriame objektai matomi
ryškiai, mažėja).
LT
17
Page 18
18
LT
Išlaikymo keitimas
1/100 F2.8
S
12
M
4
IN
N
ORM
NR
1/1000 F2.8+2.0
M
12
M
4
IN
N
ORM
NR
fotografuojant (S režimas)
Šiuo režimu diafragma nustatoma automatiškai.
Tai paranku fotografuojant judančius objektus,
pvz., sporto varžybų metu.
1 Režimų perjungiklį nustatykite ties S.
S
režimo indikatorius
Diafragmos reikšmės
ir išlaikymo keitimas
fotografuojant (M režimas)
Šiuo režimu galima rankiniu būdu nustatyti
diafragmą ir išlaikymą.
1 Režimų perjungiklį nustatykite ties M.
M
režimo indikatorius
2 Spustelėję mygtuką 7
mygtukais 78 nustatykite išlaikymą,
tada spustelėkite mygtuką o.
:
Išlaikymas
7
(sparčiai
taip, tarsi jie nejudėtų).
:
Išlaikymas
8
(judantys
Jeigu išlaikymo reikšmė rodoma raudonai,
vadinasi, negalima nustatyti tinkamos
ekspozicijos.
Išlaikymas Diafragmos
trumpėja
judantys objektai fotografuojami
ilgėja
objektai fotografuojami susilieję).
reikšmė
Esamos ir tinkamos
ekspozicijos
skirtumas
Išlaikymas Diafragmos
2 Spustelėję mygtuką 7
mygtukais 789: nustatykite
diafragmą/išlaikymą, tada
spustelėkite mygtuką o.
:
9
:
:
:
7
:
8
Esamos ir tinkamos ekspozicijos skirtumui
viršijus EV±3.0, indikatorius tampa raudonas.
Fotografavimas ilgalaikės
ekspozicijos režimu
Mygtuku 8 nustatykite išlaikymo reikšmę
[BULB]. Užraktas lieka atidarytas tol, kol
laikomas nuspaustas užrakto mygtukas.
Užraktas gali būti atidarytas daugiausia
8 minutes. Tai galima tik nustačius [ISO]
(28 psl.) reikšmę [64].
Diafragmos
Diafragmos
Išlaikymas
Išlaikymas
reikšmė didėja.
reikšmė mažėja.
trumpėja.
ilgėja.
reikšmė
Page 19
19
LT
Odos tono ir tekstūros
12
M
4
IN
N
ORM
00:34
IN
15
E
00:34
REC
glotninimas (režimas
Fotoaparatas fiksuoja asmens veidą,
o nufotografuota oda atrodo glotni ir lygi.
gali pasirodyti po kiek laiko arba visai
nepasirodyti.
[METERING] (30 psl.) automatiškai fiksuojama
į [ESP], o [AF MODE] (31 psl.) – į [FACE
DETECT].
[i] automatiškai perjungiama ties [j].
Be to, fotografuojant serijomis ši funkcija
taikoma tik pirmajam kadrui. [DRIVE] (29 psl.).
Page 21
Blykstės naudojimas
P
OK
1/400 F3.51/400 F3.5
OK
AUTO
! #$
L
N
AUTO
SET
FLASH AUTO
NR
1/1000 F8.0
+2.0
P
Kad būtų padaryta norima nuotrauka, blykstės
funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo
sąlygas.
1 Kad atidarytumėte įmontuotą
blykstę, spustelėkite mygtuką #.
Jeigu blykstė uždaryta, negalima keisti jos
nuostatų.
Blykstės išjungimas
Įspauskite blykstę į fotoaparatą. Taip
nustatomas blykstės išjungimo režimas $
(FLASH OFF).
2 Spustelėkite :.
3 Mygtukais 9: pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką o,
nustatykite reikiamą nuostatą.
PunktasAprašymas
Esant silpnam arba foniniam
*1
FLASH AUTO
REDEYE
IN
FILL
RED‑EYE +
FILL‑IN
FLASH OFFNesuveikia blykstė.
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Įjungiami išankstiniai blyksniai, skirti
*1
sumažinti raudonų akių efektui
nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai
nuo esamo apšvietimo.
Po raudonų akių efektą mažinančių
išankstinių blyksnių blykstė suveikia
nepaisant apšviestumo.
Mygtukas #
PunktasAprašymas
Kai išlaikymas ilgas, blykstė suveikia
iškart, atidarius užraktą (pirmosios
SLOW
RED‑EYE
SLOW
SLOW2
*1
Negalima nustatyti S arba M režimu.
uždangos sinchronizavimas).
Užfiksuojamas ir priekiniame
plane esantis objektas, ir fone
esantis nakties vaizdas.
Raudonų
akių efektą mažinančių
išankstinių blyksnių ir blykstės
SLOW režimo (pirmosios uždangos
sinchronizavimo) derinys.
Kai išlaikymas ilgas, blykstė
suveikia iškart prieš uždarant
užraktą (antrosios uždangos
sinchronizavimas). Taip galima gauti
įvairių efektų, pvz. pravažiuojančio
automobilio užpakalinių žibintų
šviesų šleifą.
Vaizdo šviesumo nustatymas
(ekspozicijos kompensavimas)
Pagal fotografavimo režimą (išskyrus M)
fotoaparato nustatomas standartinis šviesumas
(tinkama ekspozicija) gali būti pagal poreikį
keičiamas (vaizdas šviesinamas arba tamsinamas).
1 Spustelėkite mygtuką 7.
Ekspozicijos kompensavimo vertė
2 Mygtukais 9: reguliuokite ir
mygtuku o
9
nustatykite šviesumą.
tamsinti
:
:
: šviesinti
LT
21
Page 22
22
LT
Fotografavimas iš arti
P
$$
OKOK
OFF
% &
SET
OFF
OFF
NR
OFF
P
$
OFF
12s
2s
Y
$$
12
M
N
ORM
1/400 F3.51/400 F3.5
OKOK
SET
SELFTIMER
(makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti
ir fotografuoti labai arti esančius objektus.
1 Spustelėkite mygtuką 9.
2 Mygtukais 9: pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką o,
nustatykite reikiamą nuostatą.
PunktasAprašymas
OFFMakrorežimas išjungtas.
fotografuoti mažiausiai
MACRO
SUPER MACRO
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
Galima
*1
10 cm
atstumu esančius objektus.
Galima fotografuoti mažiausiai
*2
atstumu esančius objektus.
1 cm
Laikmačio naudojimas
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką, vaizdas
fotografuojamas po tam tikro laiko. Pritvirtinęs
fotoaparatą ant trikojo ir naudodamasis šia
funkcija, vartotojas gali pasitraukti nuo
fotoaparato ir nufotografuoti save patį (
arba fotografuoti fotoaparatui nejudant (k).
h)
1 Spustelėkite mygtuką 8.
2 Mygtukais 78 pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką o,
nustatykite reikiamą nuostatą.
PunktasAprašymas
OFFLaikmatis išjungiamas.
Nustačius ir iki galo nuspaudus
užrakto mygtuką, laikmačio
12s SELFTIMER
2s
SELFTIMER
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį
Dar kartą spustelėkite mygtuką 8.
lemputė šviečia apytikriai
10 sekundžių, po to ji maždaug
2 sekundes blyksi, tada daroma
nuotrauka.
Nustačius ir iki galo nuspaudus
užrakto mygtuką, laikmačio
lemputė maždaug 2 sekundes
blyksi, tada daroma nuotrauka.
Nufotografavus laikmačio režimas
automatiškai išsijungia.
Laikmačio negalima naudoti, nustačius
[AF PREDICT] (32 psl.) ties [ON] arba [DRIVE]
(29 psl.) ties [PRE‑CAPTURE ON].
Page 23
23
LT
Ekrano arba vaizdo ieškiklio
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
1/400 F3.5
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
12s12
s
1/400 F3.5
12
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
12s12
s
1/400 F3.5
NR
NR
NR
perjungimas
Nuotrauką galima komponuoti ekrane arba
vaizdo ieškiklyje. Fotografuojant saulėtą dieną
dėl atspindžių gali būti sunku įžiūrėti vaizdą
ekrane, todėl nuotrauką patogiau komponuoti
vaizdo ieškiklyje.
1 Spustelėkite mygtuką u.
•
Kiekvieną kartą, spustelėjus mygtuką, paeiliui
įjungiamas ekranas ir vaizdo ieškiklis.
Aiškesnio vaizdo peržiūra vaizdo
ieškiklyje
Žiūrėdami per vaizdo ieškiklį, sukite dioptrijų
reguliatorių, kol matysite aiškų vaizdą.
mygtukas
u
Dioptrijų
reguliavimo
perjungiklis
Vaizdo
ieškiklis
Fotografavimo informacijos
rodymo būdo keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima
keisti pagal poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią
ekraną arba tiksliai komponuoti, naudojantis
tinkleliu.
1 Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu ekrane
•
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama
eilės tvarka. „Fotografavimo režimo rodymas“
(9 psl.).
Normalus režimas
Informacija nerodoma
[u (histograma)] (52 psl.)
Histogramos skaitymas
Jeigu diagramos viršūnės yra daugiausia šiuo
diapazonu, vaizdas atrodo daugiausia baltas.
Jeigu diagramos
viršūnės yra daugiausia
šiuo diapazonu, vaizdas
atrodo daugiausia
juodas.
Užfiksavę nustatytu režimu fotografuojamo
objekto ekspoziciją ir (arba) židinio padėtį, net
iš naujo sukomponavę nuotrauką galite toliau
fotografuoti esant tai pačiai ekspozicijos, židinio
padėties arba abiejų šių parametrų reikšmei
(AE LOCK, AF LOCK arba AF LOCK + AE LOCK).
1 Priskirkite [AE LOCK], [AF LOCK]
arba [AF LOCK + AE LOCK]
mygtukui z.
Numatytoji nuostata: šiam mygtukui priskirta
•
[AE LOCK].
[CUSTOM BUTTON] (53 psl.).
2 Sukomponuokite nuotrauką ir
spustelėkite mygtuką z.
Užfiksuojama 1‑u etapu priskirta ekspozicijos/
•
židinio pozicijos nuostata.
AF rėmelis
^
žyma
[AF LOCK + AE LOCK]
B žyma
Nustatant
Nuostatos atšaukimas
Dar kartą spustelėkite mygtuką z,
kad nebebūtų rodoma žyma B/^.
3 Iš naujo sukomponavę nuotrauką,
nuspauskite užrakto mygtuką.
z
(Vartotojo) mygtukui
priskirtos funkcijos naudojimas
Galima užregistruoti dažnai naudojamą funkciją
(išskyrus h,
keisti nuostatas tiesiogiai mygtuku, o ne per
ekraną, rodomą meniu.
I
[CUSTOM BUTTON] (53 psl.).
Užregistravę galite
, A).
1 Spustelėkite mygtuką z.
2 Mygtukais 9: pasirinkite ir,
spustelėdami mygtuką o,
nustatykite reikiamą nuostatą.
FUNC meniu naudojimas
FUNC meniu yra toliau išvardytos meniu funkcijos,
kurias galima greitai pasiekti, keisti ir nustatyti.
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio ir kalendoriaus peržiūra,
galite greitai rasti reikiamą nuotrauką, o,
peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias
didinimo koeficientas 10x), galite patikrinti
jos detales.
1 Pasukite transfokavimo svirtelę.
W pusėT pusė
Vienos nuotraukos
peržiūra
Turinio peržiūra
šdidintos nuotraukos
I
peržiūra
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Mygtukais 789: pasirinkite nuotrauką
ir spustelėkite mygtuką o, kad ekrane būtų
rodoma vien ji.
Nuotraukų atranka kalendoriaus
rodinyje
Norėdami peržiūrėti tam tikrą dieną padarytas
nuotraukas, mygtukais 789: pasirinkite
datą ir spustelėkite mygtuką o arba pasukite
transfokavimo svirtelę link T.
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
Mygtukais 789: perkelkite peržiūros sritį.
Nuotraukos informacijos rodymo
pobūdžio keitimas
Galima keisti ekrane matomą fotografavimo
informaciją.
1 Spustelėkite mygtuką g
Sulig kiekvienu mygtuko spustelėjimu ekrane
•
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
Išsamus režimas
Histograma
Informacija nerodoma
Kalendoriaus peržiūra
[u (histograma)] (52 psl.), „Histogramos
skaitymas“ (23 psl.).
LT
25
Page 26
Nuotraukų sekos peržiūra
2
IN
BACK
N
ORM
2009.08.26 12:302
100-0003
2
IN
EXPAND
100-0002
12
M
Jeigu nuotraukų seka buvo daryta naudojantis
toliau išvardytomis funkcijomis, rodomas tik
pirmasis kadras.
[\], []], [i], [7], [TIMELAPSE],
[j],
SMILE SHOT]
[S
Panoraminių nuotraukų peržiūra
Galima perstumti peržiūrimas panoramines
nuotraukas, padarytas naudojantis funkcija
[COMBINE IN CAMERA 1] arba [COMBINE
IN CAMERA 2].
[G PANORAMA] (38 psl.).
1 Peržiūros metu pasirinkite nuotrauką
su nuotraukų sekos piktograma.
„Nuotraukų peržiūra“ (16 psl.)
Automatinė peržiūra
Spustelėkite mygtuką o. Automatiškai
atkuriamos visos sekos nuotraukos.
Turinio vaizdo peržiūra
Spustelėkite mygtuką m. Norėdami atšaukti,
dar kartą spustelėkite mygtuką m.
Pritaikius [0 (apsaugoti)] (44 p), [y (sukti)]
(44 psl.), [L
ir[ERASE] (16 psl.), kai rodomas pirmasis
kadras, tos pačios nuostatos taikomos
ir visoms kitoms sekos nuotraukoms.
Norėdami atskirai nustatyti kiekvieno
kadro nuostatas, prieš nustatinėdami
įjunkite turinio vaizdą.
Nustačius režimų perjungiklį ties fotografavimo režimu, galima nustatinėti.
Greta esanti piktograma nurodo, į kurią padėtį reikia nustatyti režimų perjungiklį nustatinėjant funkcijas.
Funkcijos "Numatytieji nustatymai" fonas paryškintas: .
Reikiamos vaizdo kokybės pasirinkimas [A IMAGE QUALITY]
A IMAGE QUALITY
: hP A S M r
Nuotraukos
1 pomeniu2 pomeniuPritaikymas
12M (3968 x 2976) Tinka spausdinti nuotraukas didesniu nei A3 formatu.
5M (2560 x 1920)Tinka spausdinti nuotraukas A4 formatu.
3M (2048 x 1536)Tinka spausdinti nuotraukas ne didesniu kaip A4 formatu.
2M (1600 x 1200)Tinka spausdinti nuotraukas A5 formatu.
IMAGE SIZE
COMPRESSION
1M (1280 x 960)Tinka spausdinti atviruko dydžio nuotraukas.
VGA (640 x 480)
16:9G
(3968 x 2232)
(1920 x 1080)
16:9F
FINEAukštos
NORMALĮprastinės kokybės nuotraukų darymas.
Tinka peržiūrėti nuotraukas televizoriuje arba siųsti el. paštu ir
naudoti interneto tinklalapiuose.
Tinka plačiaformačiams objektams, pavyzdžiui, landšaftams,
peržiūrėti ir nuotraukoms peržiūrėti visame plačiaformačio
televizoriaus ekrane. Be to, naudojamas nuotraukoms spausdinti
A3 formatu.
Tinka plačiaformačiams objektams, pavyzdžiui, landšaftams, peržiūrėti
ir nuotraukoms peržiūrėti visame plačiaformačio televizoriaus ekrane.
Be to, naudojamas nuotraukoms spausdinti A5 formatu.
Nustatomas 320 x 240 vaizdo dydis.
Gaunama sklandesnė filmuota medžiaga. Filmuojant pirmenybė teikiama
*1
vaizdo kokybei.
Gaunama standartinė filmuota medžiaga. Filmuojant pirmenybė teikiama
*1
įrašo ilgiui.
640 x 480 vaizdo dydis. Vaizdas rodomas per visą ekraną.
I
: A
LT
27
Page 28
28
LT
Vaizdo spalvų reguliavimas [WB]
MENU
ONE TOUCH WB
BACKSET
OK
1/400 F3.5
P
4
IN
N
ORM
12
M
NR
CAMERA MENU
K
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
AUTO—
PRESET
V
(baltos spalvos
balansas vienu
paspaudimu)
Baltos spalvos balanso vienu paspaudimu nustatymas
Pasirinkite [V] ir nukreipkite fotoaparatą į balto popieriaus lakštą, kad jis užpildytų visą ekraną;
pasirūpinkite, kad nebūtų šešėlių, tada spustelėkite mygtuką o.
WB
5
3
1
w
x
y
(Įjungiamas
langas.)
nustatymo
: P A S M r
Fotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas automatiškai
reguliuoja baltos spalvos balansą.
Fotografuoti lauke, giedrą dieną
Fotografuoti
Fotografuoti
Fotografuoti
apšvietimui (buitinis apšvietimas ir t. t.)
Fotografuoti
(staliniai šviestuvai ir t. t.)
Fotografuoti
(biuruose ir t. t.)
Tikslesnio
anksto nustatytu baltos spalvos balansu, [AUTO] arba [PRESET].
lauke, apsiniaukus
esant apšvietimui kaitrinėmis lempomis
esant dienos šviesos lempų fluorescenciniam
esant neutraliam fluorescenciniam apšvietimui
esant baltam fluorescenciniam apšvietimui
baltos spalvos balanso nustatymas palyginti su iš
Baltos spalvos balanso vienu
paspaudimu piktograma
I
A
Nustatymo langas
ISO jautrio parinkimas [ISO]
CAMERA MENU
K
Tarptautinės standartizacijos organizacijos (ISO) apibrėžtas metodas, nurodantis juostelės greitį.
(Pvz., „ISO100“.)
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos ryškios
nuotraukos. Nustačius didesnę reikšmę didėja jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima
fotografuoti trumpu išlaikymu. Esant dideliam jautriui, vaizde atsiranda elektroniniai trikdžiai, todėl
vaizdas gali būti grūdėtas.
AUTOFotoaparatas pagal fotografavimo sąlygas automatiškai reguliuoja jautrį.
HIGH ISO AUTO
64/100/200/400/800/1600/
3200/6400
Jei nustatyta [3200] ar [6400], [IMAGE SIZE] ribojama iki [H] arba mažesnės reikšmės.
ISO reikšmės [3200] arba [6400] negalima nustatyti, jei [FINE ZOOM] (30 psl.) arba [DIGITAL ZOOM]
(30 psl.) nustatyta ties [ON].
[AUTO], [HIGH ISO AUTO] negalima nustatyti, jei įjungtas M režimas.
Kad dėl fotoaparato ir fotografuojamo objekto judėjimo nebūtų gaunamos
neryškios nuotraukos, automatiškai nustatomas didesnis jautris nei [AUTO].
Fotografavimo sparta priklauso nuo nustatytos [A IMAGE QUALITY] (27 psl.).
PRE‑CAPTURE OFF
PRE‑CAPTURE ON
±0.3/±0.7/±1.0x3/x5
Nustačius [c] arba []], fiksuojama blykstės nuostata $ (FLASH OFF) ir ribojama galima [ISO]
reikšmė.
Kai pasirinkta [c], [IMAGE SIZE] ribojamas iki [H] arba mažesnės reikšmės, o serijomis daromų
nuotraukų skaičius yra maždaug 25 arba mažesnis. (Pasirinkus [H]
šis skaičius tampa 20 arba mažesnis.)
Nustačius []], [IMAGE SIZE] ribojamas iki [I] arba mažesnės reikšmės, o serijomis daromų
nuotraukų skaičius yra maždaug 25 arba mažesnis. (Įskaitant prieš pat fotografuojant daromas
10 nuotraukų, jei pasirinkta [PRE‑CAPTURE ON].)
DRIVE
Kiekvienu
užrakto mygtuko spustelėjimu padaromas
vienas kadras.
——
/
——Fotografavimas
Taikant fiksuotas pirmojo kadro fokusavimo ir šviesumo
(ekspozicijos) reikšmes vyksta nenutrūkstamas
fotografavimas.
Fotografavimas
Fotografavimas serijomis maždaug 10 kadrų per
sekundę greičiu.
—
Kai nustatyta [PRE‑CAPTURE ON], prieš fotografuojant
iki pusės paspaudus užrakto mygtuką, įrašoma
10 nuotraukos kadrų.
Fotografavimas serijomis automatiškai keičiant kiekvieno
kadro ekspoziciją ir taikant fiksuotas pirmojo kadro
fokusavimo ir baltos spalvos balanso reikšmes (kintamasis
eksponavimas). Galima rinktis ekspozicijos intervalą ir
nuotraukų skaičių.
: P A S M r
serijomis didesniu greičiu nei [j].
serijomis fokusuojant kiekvieną kadrą.
ir [COMPRESSION] „FINE“
Page 30
30
LT
Fotografavimas išdidinus labiau nei
optiniu transfokatoriumi, nebloginant
vaizdo kokybės [FINE ZOOM]
CAMERA MENU
K
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Naudojant šią funkciją kokybė nesumažės,
nes mažiau vaizdo taškų turintys duomenys
nekonvertuojami į daugiau vaizdo taškų
turinčius duomenis.
Nustačius reikšmę [ON], [IMAGE SIZE]
ribojamas iki [I]
Nustačius reikšmę [ON], automatiškai
išjungiama [DIGITAL ZOOM].
Pasirinkus [% SUPER MACRO] (22 psl.),
funkcija [FINE ZOOM] naudotis negalima.
FINE ZOOM
: P A S M r
Vaizdui transfokuoti naudojamas tik
optinis transfokatorius.
Fotografuojant
transfokatorius ir apkarpomas
vaizdas (iki 39x).
naudojamas optinis
ar mažesnės reikšmės.
I
Fotografavimas išdidinus labiau
nei optiniu transfokatoriumi
[DIGITAL ZOOM]
CAMERA MENU
K
DIGITAL ZOOM
: P A S M r
I
Skaisčio matavimo diapazono
parinkimas [METERING]
K CAMERA MENU METERING
2 pomeniuPritaikymas
ESP
5
(taškinis)
4
(nustatymas
pagal vaizdo
vidurį)
A
Fotografuojant skaistis balansuojamas
visu ekranu. (Skaistis atskirai
matuojamas ekrano viduryje
ir aplinkinėse zonose.)
Esant foniniam apšvietimui,
fotografuojamas centrinis objektas.
(Skaistis matuojamas tik AF rėmelyje.)
Fotografuojant
į aplinkinį apšviestumą. (Matuojama
plačiu diapazonu pagal ekrano
vidurinę dalį.)
Nustačius [ESP], fotografuojant prieš stiprų
foninį apšvietimą nuotraukos vidurys gali būti
tamsus.
: P A S M r
neatsižvelgiama
A
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Vaizdui transfokuoti naudojamas tik
optinis transfokatorius.
transfokuoti naudojamas
Vaizdui
optinis ir skaitmeninis transfokatorius
(daugiausia didinama maždaug 130x
(nuotraukos) arba maždaug 78x
(filmuota medžiaga).
Mygtukais 789: ekrane perkelkite
AF rėmelį (V). Norėdami užfiksuoti AF rėmelį,
palaikykite nuspaustą mygtuką o, kol rėmelis
pasikeis į R. Norėdami atfiksuoti AF rėmelį,
palaikykite nuspaustą mygtuką o,
pasikeis į V.
kol rėmelis
Fokusavimo metodo keitimas
[FOCUS MODE]
K
2 pomeniuPritaikymas
AF
MFRankinis
CAMERA MENU
FOCUS MODE
Iki pusės nuspauskite užrakto
mygtuką. Fotoaparatas
automatiškai fokusuoja.
Nuspauskite ir laikykite mygtuką o, kol
žyma a paraudonuos. Norėdami atfiksuoti
fotografavimo atstumą, nuspauskite ir laikykite
mygtuką o, kol žyma a vėl pažaliuos.
Iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, objektas sufokusuojamas
ir užfiksuojamas židinys.
Nenutrūkstamo AF režimu objektas
visą laiką fokusuojamas, nebereikia
laikyti iki pusės nuspausto užrakto
mygtuko. Taip galima greičiau
fokusuoti.
I
Fotografavimas fokusuojant pirmyn ir
atgal judančius objektus [AF PREDICT ]
CAMERA MENU
K
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Netgi nustačius reikšmę [ON], gali nepavykti
sufokusuoti kai kurių objektų.
[AF PREDICT] neveikia, jei naudojama
MACRO] ir [% SUPER MACRO]. (22 psl.)
[&
AF PREDICT
: P A S M r
Iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, objektas sufokusuojamas
ir užfiksuojamas židinys.
Laikant
iki pusės nuspaustą
užrakto mygtuką, fotoaparatu
sekamas fokusuojamas objektas;
objektas lieka sufokusuotas tol,
kol laikomas iki pusės nuspaustas
užrakto mygtukas. Taip galima
greičiau fokusuoti.
AF apšvietimo naudojimas fokusuojant
prastai apšviestus objektus
[AF ILLUMINAT.]
CAMERA MENU
K
A
2 pomeniuPritaikymas
OFFAF apšvietimas nenaudojamas.
ON
AF apšvietimas
AF ILLUMINAT.
: P A S M r
Iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, įjungiamas AF
apšvietimas, todėl lengviau
fokusuoti.
Dėl fotoaparato judėjimo galinčių būti
neryškių nuotraukų retušavimas
[IMAGE STABILIZER]
CAMERA MENU
K
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Paspaudus užrakto mygtuką, kai įjungta (ON)
funkcija [IMAGE STABILIZER] (nuotraukoms),
iš fotoaparato vidaus gali sklisti triukšmas.
Vaizdo stabilizavimo funkcija gali būti ne tokia
veiksminga fotografuojant naktį ar kitomis
aplinkybėmis, kai išlaikymas labai ilgas.
Jeigu fotoaparatas pernelyg juda,
gali nepavykti stabilizuoti vaizdų.
Nustačius reikšmę [ON], ilgesnį laiką
filmuojant fotoaparatas įkaista ir apsauginė
grandinė automatiškai išjungia maitinimą.
IMAGE STABILIZER
: P A S M r
Vaizdo stabilizatorius išjungtas.
Ši nuostata rekomenduojama
fotografuojant ant trikojo pritvirtintu
arba ant kito stabilaus paviršiaus
esančiu fotoaparatu.
Fotografuojama naudojant vaizdo
stabilizatorių. Iki pusės nuspaudus
užrakto mygtuką, įjungiama
stabilizavimo funkcija.
Tam tikromis aplinkybėmis (pvz., fotografuojant mažus objektus ar tolimus antruosius planus)
rekomenduojama reguliuoti blykstės intensyvumą. Šia funkcija galima naudotis ir prireikus didesnio
kontrastingumo.
2 pomeniu Pritaikymas
Nuo ‑2,0 iki +2,0Blykstės intensyvumas reguliuojamas pagal fotografuojamą vaizdą.
I
Išorinės blykstės naudojimas [
CAMERA MENU Q
K
FLASH
Q
FLASH]
: P A S M r
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
IN—Fotografuojant naudojama įmontuota blykstė.
#RC
SLAVE1–10
„Fotografavimas su „Olympus wireless RC“ wireless RC belaidžio valdymo blyksčių sistema“ (69 psl.).
Nustačius reikšmę [SLAVE], automatiškai įjungiama blykstės nuostata [# FILL IN] (21 psl.).
Nustačius reikšmę [SLAVE], blykstė gali suveikti tada, kai nustatyta bet kokia [DRIVE] (29 psl.) reikšmė,
išskyrus [o],
CH1–CH4
tačiau jei blykstės intensyvumas didelis, ilgėja laiko tarpas tarp gretimų serijos kadrų.
Fotografuojant
valdymo blyksčių sistema. Galima pasirinkti kanalą nuo
CH1 iki CH4.
Fotografuojant
suderinta su fotoaparato blykste. Blykstės intensyvumą
galima reguliuoti.
Garso įrašymas fotografuojant [R ]
CAMERA MENU R
K
: P A S M r
naudojama „Olympus wireless RC“ belaidžio
naudojama atskirai įsigyta papildoma blykstė,
Baltos spalvos balanso reguliavimas
[> ]
CAMERA MENU >
K
: P A S M r
2 pomeniuPritaikymas
OFFGarsas neįrašomas.
ON
Padarius
nuotrauką, automatiškai
pradedamas įrašinėti maždaug
4 sekundžių trukmės garso įrašas.
Taip galima padiktuoti pastabas apie
nuotrauką.
Įrašydami fotoaparato mikrofoną (48 psl.)
nukreipkite į pageidaujamą įrašyti garso
šaltinį.
1 Mygtukais 78 reguliuokite,
o mygtuku o nustatykite baltos
spalvos balansą.
Baltos spalvos
balansas gali būti
reguliuojamas
7 intervalais tiek
[BLUE], tiek [RED]
kryptimis.
I
I
A
[WB] (28 psl.).
Page 34
34
LT
Nuotraukos spalvos tono reguliavimas
[PICTURE MODE]
CAMERA MENU
K
PICTURE MODE
: P A S M
Spalvų sodrumo reguliavimas
[SATURATION]
CAMERA MENU
K
r
: P A S M r
SATURATION
I
A
2 pomeniu Pritaikymas
VIVIDRyškus nuotraukos spalvos tonas.
NATURALNatūralus nuotraukos spalvos tonas.
Kontūrų ryškumo reguliavimas
[SHARPNESS]
CAMERA MENU
K
2 pomeniuPritaikymas
Nuo ‑5 iki +5
Nustačius ryškumą pernelyg toli
+ kryptimi, vaizde gali atsirasti trikdžių.
SHARPNESS
: P A S M r
Reguliuojamas kontūrų ryškumas.
Reguliuojant + kryptimi, nuotrauka
atrodo ryškesnė, – kryptimi –
švelnesnė.
I
Vaizdo kontrastingumo reguliavimas
[CONTRAST]
CAMERA MENU
K
2 pomeniuPritaikymas
Nuo ‑5 iki +5
Reguliuojamas kontrastingumas tarp
šviesių ir tamsių vietų. Reguliuojant +
kryptimi, gaunamas aštresnis vaizdas.
Reguliuojant – kryptimi, bendras
vaizdas atrodo švelnesnis.
CONTRAST
: P A S M r
I
2 pomeniuPritaikymas
Nuo ‑5 iki +5
Reguliuojamas spalvų sodrumas.
Reguliuojant + kryptimi, gaunamos
sodresnės spalvos. Reguliuojant –
kryptimi, gaunamos blankesnės spalvos.
Trikdžių mažinimas ilgų ekspozicijų
metu [NOISE REDUCT.]
Nustatyto nuotraukų skaičiaus darymas nustatytais laiko intervalais [TIMELAPSE]
CAMERA MENU
K
2 pomeniu3 pomeniu4 pomeniuPritaikymas
OFF——Fotografavimas laiko intervalais išjungtas.
ON2–991
Fotografavimas laiko intervalais
Nustačius nuotraukų skaičių, fotografavimo intervalą ir funkcijos reikšmę [ON] bei nuspaudus
užrakto mygtuką, nufotografuojamas pirmasis kadras, o visi likę kadrai fotografuojami automatiškai.
Įrašius pirmąjį kadrą, automatiškai įjungiamas pasyvusis fotoaparato režimas (53 psl.). Pasyvusis
režimas išjungiamas, likus maždaug 7 sekundėms iki kito kadro. Kai padaromas iš anksto nustatytas
nuotraukų skaičius, fotoaparatas automatiškai išsijungia.
Jei fotografavimas truks ilgesnį laiką, rekomenduojama naudoti naujas baterijas arba elektros tinklo
adapterį.
Jei pasyviuoju režimu atidaromas baterijų ar kortelių skyrelio dangtelis, fotoaparatas prijungiamas prie
kompiuterio, nuspaudžiamas užrakto mygtukas arba kryptinis mygtukas, išjungiama fotografavimo laiko
intervalais funkcija ir įjungiamas įprastinis fotografavimo režimas.
Jei vidinėje atmintyje ar kortelėje nebelieka vietos arba pasyviojo režimo metu išsenka baterijos,
rodomas įspėjamasis pranešimas, [TIMELAPSE] režimas išjungiamas ir fotoaparatas automatiškai
išsijungia.
TIMELAPSE
MIN–99 MIN
: P A S M r
Fotografavimas laiko intervalais įjungtas. Galima rinktis
nuotraukų skaičių ir fotografavimo intervalą.
Fotografavimas naudojant konversinį
objektyvą [1 ]
CAMERA MENU 1
K
: P A S M r
2 pomeniuPritaikymas
OFF
ON
Konversinis objektyvas nenaudojamas
(naudojamas tik fotoaparato
objektyvas).
[FULLTIME AF] (32 psl.) reikšmę [ON], gali
būti įrašomas veikiančio objektyvo garsas.
R
rašomas garsas.
: A
Page 36
36
LT
Vaizdo režimo pasirinkimas pagal
12
M
4
IN
N
ORM
12
M
3
IN
EXIT
OK
fotografavimo sąlygas [
J
režimu optimalios fotografavimo
nuostatos jau užprogramuotos konkretiems
fotografuojamiems vaizdams. Dėl šios
priežasties gali nepavykti keisti kai kurių
režimų nustatymų.
1 pomeniuPritaikymas
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/
C SPORT/G NIGHT
U NIGHT+PORTRAIT/
N INDOOR/W CANDLE/
S SUNSET/X FIREWORKS
FIREWORKS/
b MULTI
0 MULTIPLE
V CUISINE/d DOCUMENTS/l SMILE
SNOW/z BIRD
1 SOFT
Yr QUICK SHUTTER/
*1
Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama
trikdžių slopinimo funkcija [NOISE REDUCT.]
(34 psl.). Fotografuojama dvigubai ilgiau, tuo metu
negalima fotografuoti toliau.
EXPOSURE/
SHOT/q BEACH &
WATCHING/
BACKGROUND SHOT/
PRE‑CAPTURE MOVIE/
Ekrane rodomas vaizdo pavyzdys ir aiškinami
tinkami fotografavimo būdai. Aiškinamuosius
aprašus taip pat galima pamatyti, spustelėjus
mygtuką
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nuostatų atkūrimas [D RESET]
D RESET
: h P A S M
1 pomeniuPritaikymas
Atkuriami fotografavimo funkcijų
numatytieji nustatymai.
SHADOW ADJ (20 psl.)
•
Blykstė (21 psl.)
•
Ekspozicijos kompensavimas (21 psl.)
•
Makrorežimas (22 psl.)
•
Laikmatis (22 psl.)
YES
NOEsami nustatymai nekeičiami.
•
•
[A
IMAGE QUALITY] (27 psl.).
•
[J]
(36 psl.).
•
Meniu nuostatos [K
MENU] (27–35 psl.)
•
Ekrano arba vaizdo ieškiklio
perjungimas (23 psl.)
I
CAMERA
A
Page 40
40
LT
Peržiūros, redagavimo ir spausdinimo
funkcijų meniu
Nustatinėti galima nustačius režimų perjungiklį ties q.
Automatinė nuotraukų peržiūra [G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
1 pomeniu2 pomeniu3 pomeniu Pritaikymas
1*2
*
ALL
/
STILL PICTURE/
1*2
*
MOVIE
CALENDAR
1
*
[TYPE] nustatyta ties [NORMAL].
2
*
Filmuotos medžiagos garsą galima atkurti, filmo režimu pasirinkus [BGM] reikšmę [OFF].
3
*
Kai pasirinkta [CALENDAR], kalendoriaus peržiūros ekrane pasirinkite datą.
Skaidrių peržiūros įjungimas
Norėdami pradėti skaidrių peržiūrą, nustatykite [BGM] nuostatas ir spustelėkite mygtuką o.
Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite mygtuką o arba .
NORMAL/SCROLL/
FADER/SLIDE/
ZOOM
/
CHECKERBOARD/BLINDS/
1*2*3
*
SWIVEL/RANDOM
DOWN/ZOOM UP/
Nuotraukų retušavimas [H PERFECT FIX]
H PERFECT FIX
Redaguotų arba retušuotų nuotraukų negalima vėl retušuoti.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali nebūti efektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
1 pomeniuPritaikymas
ALLKartu taikomos [SHADOW ADJ] ir [REDEYE FIX] funkcijos.
SHADOW ADJŠviesinamos tik dalys, kurios yra per tamsios dėl foninio arba nepakankamo apšvietimo.
REDEYE FIXKoreguojamas su blykste fotografuojant gaunamas raudonų akių efektas.
1 Mygtukais 78 pasirinkite koregavimo būdą ir spustelėkite mygtuką o.
Mygtukais 9: pasirinkite retušuotiną nuotrauką ir spustelėkite mygtuką o.
2
Retušuota nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka.•
OFF/
STANDARD/
SPEED/
CYBER/
AQUA/SHINY
Parenkamos
rodytinos nuotraukos, perėjimo iš vieno
vaizdo į kitą efektas ir fono muzika.
Indekso nuotraukos sudarymas iš
9 filmuotos medžiagos kadrų [INDEX]
I
INDEX
EDIT
Šį filmo kadrų indeksą galima įrašyti, kad
būtų galima lengvai prisiminti filmo turinį.
Automatiškai parenkamas scenas galima
tiksliai reguliuoti ir iš naujo rinktis savo
nuožiūra.
1 Mygtukais 9: pasirinkite filmą
ir spustelėkite mygtuką o
Pirmasis kadras
Paskutinysis
kadras
Peržiūros padėtis
Kadrai
išskiriami automatiškai
Jeigu nereikia tiksliai reguliuoti kadrų,
tiesiog spustelėkite mygtuką
kai atliekate etapus 2
2 Pasirinkite pirmąjį kadrą, mygtukais 9:
perjungdami kadrus pirmyn arba atgal,
tada spustelėkite mygtuką o.
Renkantis pirmąjį arba paskutinį kadrą,
•
spustelėjus mygtuką 78,
prie pirmojo arba paskutiniojo filmuotos
medžiagos kadro.
3 Pasirinkite paskutinįjį kadrą, mygtukais 9:
perjungdami kadrus pirmyn arba atgal, tada
spustelėkite mygtuką o.
Iš 9 filmo kadrų sudarytas indekso vaizdas
•
įrašomas kaip vienas atskiras vaizdas.
ir 3.
o,
pereinama
Ištraukos išskyrimas iš filmuotos
medžiagos [EDIT]
I EDIT EDIT
2 pomeniuPritaikymas
NEW FILE
OVERWRITEV
Originali filmuota medžiaga
nekeičiama, o jos ištrauka įrašoma
kaip atskiras filmas.
ietoje pradinio filmo įrašoma jo dalis.
1 Mygtukais 9: pasirinkite filmą.
Mygtukais 78 pasirinkite [NEWFILE]
2
arba [OVERWRITE] ir spustelėkite
mygtuką o.
Mygtukais 9: pasirinkite pirmąjį išskirtinos
3
ištraukos kadrą ir spustelėkite mygtuką o.
Renkantis pirmąjį arba paskutinį kadrą,
•
spustelėjus mygtuką 78,
prie pirmojo arba paskutiniojo filmuotos
medžiagos kadro.
4 Mygtukais 9: pasirinkite paskutinįjį
išskirtinos ištraukos kadrą ir spustelėkite
mygtuką o.
Įrašoma išskirta filmuotos medžiagos
•
ištrauka.
pereinama
Kadro išskyrimas iš filmuotos
medžiagos [MOVIE INDEX]
I EDIT MOVIE INDEX
1 Mygtukais 9: pasirinkite filmą ir
spustelėkite mygtuką o
Mygtukais 9: pasirinkite išskirtiną kadrą
2
ir spustelėkite mygtuką o.
78 galima pereiti prie filmo pirmojo
•
arba paskutiniojo kadro.
Pasirinktas kadras įrašomas kaip
•
nuotrauka.
Page 44
44
LT
Nuotraukų apsaugojimas [0 ]
J PLAYBACK MENU 0
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti
naudojant funkcijas [ERASE] (16 psl.),
[SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE] (45 psl.),
tačiau visos nuotraukos ištrinamos
naudojantis funkcija [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT] (46 psl.).
2 pomeniuPritaikymas
OFFNuotraukas galima trinti.
ON
Nuotraukos
ištrinamos tik formatuojant vidinę
atmintinę ar kortelę.
apsaugomos, todėl
1 Mygtukais 9: pasirinkite nuotrauką.
Mygtukais 78 pasirinkite [ON].
2
Prireikus, pakartotinai atlikdami 1 ir 2
3
etapus, apsaugokite kitas nuotraukas ir
spustelėkite mygtuką o.
Nuotraukų sukimas [y ]
J PLAYBACK MENU y
2 pomeniuPritaikymas
U +90°
V 0°
–90°
t
1 Mygtukais 9: pasirinkite nuotrauką.
2
3
Nauja nuotraukos padėtis išsaugoma net ir
Nuotrauka pasukama 90° kampu
pagal laikrodžio rodyklę.
Vaizdų rinkmenų pavadinimo numerio
atstatymas [FILE NAME]
E SETUP FILE NAME
Aplanko
pavadinimas
DCIM
Automatinis
numeravimas
2 pomeniuPritaikymas
RESET
AUTO
*1
Aplankai pradedami numeruoti nuo 100,
o rinkmenos – nuo 0001.
Kiekvieną kartą įdėjus naują
kortelę, aplankų ir rinkmenų
pavadinimai pradedami numeruoti
iš naujo.
nuotraukas skirtingose kortelėse.
Kiekvieną
kortelę, aplankų ir rinkmenų
pavadinimų numeravimas tęsiamas
pagal tai, kuriuo numeriu buvo
baigtas anksčiau naudotoje
kortelėje. Tai pravartu tvarkant
visus iš eilės sunumeruotus
nuotraukų aplankų ir rinkmenų
pavadinimus.
Aplanko
pavadinimas
100OLYMP
999OLYMP
Pmdd
*1
Tai pravartu grupuojant
kartą įdėjus naują
Rinkmenos
pavadinimas
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatinis
numeravimas
Mėnuo: 1–C
(A = spalis,
B = lapkritis,
C = gruodis)
Diena: 01–31
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [PIXEL MAPPING]
E SETUP PIXEL MAPPING
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo,
todėl naujo fotoaparato reguliuoti nereikia.
Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę
fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas palaukite
mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės
taškų išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų
išdėstymo funkcijai fotoaparatas išjungiamas,
ją reikia atlikti iš naujo.
CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
1 Kai rodomas užrašas [START]
(2 pomeniu), spustelėkite mygtuką o.
Vienu metu tikrinamas ir reguliuojamas
•
CCD bei vaizdų apdorojimo funkcija.
Page 50
50
LT
Ekrano šviesumo reguliavimas [s ]
s
SET
OK
MENU
BACK
X
Y M
Y M D
D TIME
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
E SETUP s
1 Stebėdami ekraną, mygtukais 78
pasirinkite reikiamą šviesumą ir
spustelėkite mygtuką o.
Datos ir laiko nustatymas [X ]
E SETUP X
„Datos ir laiko nustatymas“ (13 psl.)
Datos rodymo formato nustatymas
1 Nustatę minutes, spustelėkite mygtuką :
ir mygtukais 78 pasirinkite datos
formatą.
Datos formatas
Kitos laiko juostos datos ir laiko
nustatymas [DUALTIME]
E SETUP DUALTIME
Pomeniu [ON] nustatyta data ir laikas
naudojami vaizdo rinkmenų pavadinimuose,
spausdinant datą ir kitur.
2 pomeniu
OFF—
ON
*1
Nustatoma lygiai taip pat, kaip aprašyta skyriuje
3 pomeniu
(Įjungiamas
nustatymo
*1
langas
.)
„Datos ir laiko nustatymas“ (13 psl.).
Datos formatas yra toks, koks buvo
nustatytas [X].
Pritaikymas
Perjungia į datą ir laiką,
nustatytus [X (
Naudojant fotoaparatą kitoje
laiko juostoje, perjungia
į [DUALTIME] nustatytą
datą ir laiką.
aukštyn arba žemyn, ši funkcija gali tinkamai
neveikti.
2 pomeniu
OFF
ON
Su nuotraukomis neįrašoma informacija
apie fotoaparato vertikalią/horizontalią
padėtį fotografuojant. Peržiūros metu
vertikaliai laikomu fotoaparatu padarytos
nuotraukos nesukamos.
Su nuotraukomis įrašoma informacija
apie fotoaparato vertikalią/horizontalią
padėtį fotografuojant. Peržiūros metu
nuotraukos automatiškai sukamos.
Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [VIDEO OUT]
E SETUP VIDEO OUT
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš televizoriumi
peržiūrėdami fotoaparate esančias nuotraukas, pasirinkite savo televizoriaus vaizdo signalo tipą
atitinkančią vaizdo išvestį.
2 pomeniuPritaikymas
NTSCFotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
PALFotoaparatas
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
1 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
Jungimas AV laidu
•
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus įjunkite
į atitinkamas televizoriaus jungtis.
AV
Jungimas HDMI laidu
•
HDMI minijungtis
laidas (pateikiamas)
Rodyklės kryptimi
atidarykite jungčių
dangtelį.
Rodyklės kryptimi
atidarykite jungčių
dangtelį.
Prijunkite prie televizoriaus
HDMI jungties.
HDMI laidas (įsigyjamas prekybos tinkle)
2 Fotoaparate nustatykite prijungtą televizorių atitinkančią vaizdo signalo sistemą ([NTSC]/[PAL]).
televizorių ir nustatykite parametro INPUT reikšmę „VIDEO (įvesties kištukas prijungtas
3 Įjunkite
prie fotoaparato)“.
Page 52
52
LT
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
Jungdami AV laidu, režimų perjungiklį nustatykite į padėtį q.
Naudokite HDMI laidą, atitinkantį fotoaparato HDMI minijungtį ir televizoriaus HDMI jungtį.
Sujungus HDMI laidu negalima įjungti filmuotos medžiagos peržiūros ekrano. Be to, nesigirdės garso.
Fotoaparatą ir televizorių vienu metu sujungus ir AV, ir HDMI laidais, pirmenybė teikiama HDMI laidui.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos priklausomai nuo televizoriaus nustatymų.
Skaitmeninio vaizdo signalo formato pasirinkimas jungiant prie televizoriaus
HDMI laidu [HDMI].
Priskiriama ekspozicijos ir fokusavimo fiksavimo funkcija.
FLASH (33 psl.)/
Spustelėjus mygtuką, atidaroma ir nustatoma
priskirtoji funkcija.
Baterijos energijos taupymas, kol nefotografuojama [SLEEP]
E SETUP SLEEP
2 pomeniuPritaikymas
1MIN/3MIN/
5MIN/10MIN
Jeigu įsijungus pasyviajam režimui fotoaparatas dar maždaug 12 minučių nenaudojamas,
Pasyviojo režimo išjungimas
Spustelėkite užrakto ar kryptinį mygtuką arba pasukite režimų perjungiklį.
Jeigu
fotoaparatas nenaudojamas, taupant baterijos energiją ekranas ir vaizdo ieškiklis
automatiškai išsijungia (pasyvusis režimas).
Čia parenkamas ir nustatomas laiko tarpas, kuriam praėjus įjungiamas pasyvusis režimas.
rodomos nuotraukos rezervavimą,
spustelėkite 7.
Norėdami nustatyti išsamias
rodomos nuotraukos spausdinimo
nuostatas, spustelėkite mygtuką 8.
Išsamių spausdintuvo nustatymų
pasirinkimas
1 Naudokite mygtukus 789:
ir spustelėkite mygtuką o.
2 Mygtukais 78 pasirinkite [OK]
ir spustelėkite mygtuką o.
8 Jei reikia, atlikdami 6 ir 7 etapus
pasirinkite spausdintiną nuotrauką,
nustatykite išsamius nustatymus ir
nustatykite [SINGLEPRINT].
9 Spustelėkite mygtuką o.
5 pomeniu
<x
DATE
FILE NAME
P
Nuotraukos apkarpymas (P)
1 Transfokavimo svirtele nustatykite apkarpymo
6 pomeniuPritaikymas
0 –10
WITH/
WITHOUT
WITH/
WITHOUT
(Įjungiamas
nustatymo
langas.)
rėmelio dydį, mygtukais 789: keiskite
rėmelio vietą, tada spustelėkite mygtuką o.
Apkarpymo
rėmelis
Nustatomas spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus
nuotraukos spausdinamos
su data.
Pasirinkus [WITHOUT],
nuotraukos spausdinamos
be datos.
Pasirinkus
nuotraukos spausdinamas
rinkmenos pavadinimas.
Pasirinkus [WITHOUT],
rinkmenos pavadinimas ant
nuotraukos nespausdinamas.
Nustatoma
nuotraukos dalis.
[WITH],
[WITH], ant
spausdintina
10
Mygtukais 78 pasirinkite [PRINT]
ir spustelėkite mygtuką o.
Spausdinimas prasideda.
•
Spausdindami visas nuotraukas, pasirinkite
•
[OPTION SET] – pasirodo ekranas [PRINT INFO].
Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT
•
MODE SELECT].
Page 57
57
LT
Norėdami atšaukti spausdinimą
PRINT
SET
OK
CONTINUE
CANCEL
CANCEL
OK
TRANSFERRING
PRINT ORDER
SET
OK
<
U
EXIT
MENU
x
12
M
2009.08.26 12:30
100-0004
4
SET
OK
0
N
ORM
SET
OK
MENU
BACK
DATE
TIME
NO
X
1 Kai rodomas užrašas [TRANSFERRING],
spustelėkite mygtuką o.
2 Mygtukais
11
Spustelėkite mygtuką .
12
Pasirodžius pranešimui [REMOVE
78 pasirinkite [CANCEL] ir
spustelėkite mygtuką o.
USB CABLE], nuo fotoaparato ir
spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
Spausdinimo rezervavimas
(DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis,
kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas
spausdintinų egzempliorių skaičius ir ar ant
nuotraukos turi būti spausdinama data. Taip,
naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo
rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu
spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje
galima lengvai spausdinti, nesinaudojant
kompiuteriu ar fotoaparatu.
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo
duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo rezervavimo
duomenis. Prieš nustatydami spausdinimo
rezervavimo duomenis, įdėkite į fotoaparatą
kortelę su įrašytomis nuotraukomis.
DPOF nustatymų, nustatytų kitu su DPOF
suderinamu prietaisu, negalima keisti šiuo
fotoaparatu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu,
kuriuo atlikote nustatymus. Šiuo fotoaparatu
nustatant naujus DPOF rezervavimo duomenis,
bus ištrinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti
spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau
kaip 999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo
duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
rezervavimas [< ]
1 Nustatykite režimų perjungiklį ties q
ir, spustelėdami mygtuką ,
įjunkite pagrindinį meniu.
2 Mygtukais 789: pasirinkite
[L]
(PRINT ORDER) ir spustelėkite
mygtuką o.
3 Mygtukais 78 pasirinkite [<]
ir spustelėkite mygtuką o.
4 Mygtukais
nuotrauką, kurios spausdinimo
rezervavimo duomenis norite
nustatyti. Mygtukais
pasirinkite egzempliorių skaičių.
Spustelėkite
9:
pasirinkite
mygtuką o.
78
Page 58
5 Mygtukais 78 pasirinkite [X]
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 ( 1)1 ( 1)
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
(datos spausdinimo) nuostatą ir
spustelėkite mygtuką
2 pomeniuPritaikymas
NOSpausdinama tik nuotrauka.
DATE
TIME
Nuotrauka
fotografavimo data.
Nuotrauka
fotografavimo laiku.
o.
spausdinama su
spausdinama su
3 Pasirinkite [<] arba [U] ir
spustelėkite mygtuką o.
4 Mygtukais 78 pasirinkite [RESET]
ir spustelėkite mygtuką o.
Pasirinktų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
6 Mygtukais 78 pasirinkite [SET]
ir spustelėkite mygtuką o.
Visų kortelėje įrašytų
nuotraukų spausdinimo po vieną
egzempliorių nustatymas [U ]
Pirmą kartą prijungus, kompiuteris automatiškai
atpažįsta fotoaparatą kaip naują įrenginį.
LT
59
Page 60
Naudojimasis programa
„OLYMPUS Master 2“
Paleidus programą „OLYMPUS Master 2“,
ekrane rodomas greitos pradžios žinynas,
padedantis lengvai naudotis fotoaparatu.
Jeigu greitos pradžios žinynas nerodomas,
įrankių juostoje spustelėdami mygtuką ,
paleiskite žinyną.
Kaip naudotis programa, išsamiai aprašoma
jos žinyne.
Nuotraukų perkėlimas
ir įrašymas nenaudojant
programos „OLYMPUS Master 2“
Šis fotoaparatas suderinamas su USB
duomenų saugyklos klasės standartu.
Prijungę fotoaparatą prie kompiuterio, galite
į kompiuterį perkelti ir jame įrašyti nuotraukų
duomenis.
Reikalavimai sistemai
„Windows“ : „Windows 2000 Professional“/
„XP Professional“/
„Macintosh“ : „Mac OS X v10.3“ ar naujesnė
Jeigu kompiuteryje įdiegta sistema „Windows
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys,
„XP Home Edition“/
„Vista“
versija
Vista“, o pomeniu, pasirodžiusiam procedūros
„Fotoaparato jungimas prie kompiuterio“
(58 psl.) 3‑u etapu pasirinkus [PC] ir spustelėjus
mygtuką :, n
naudotis programa „Windows Photo Gallery“.
toliau išvardytais atvejais neužtikrinama
tinkama veikla.
•
•
ustatyta reikšmė [MTP], galima
Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros plokštę ar pan.
Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos
operacinės sistemos ir namuose
sukomplektuoti kompiuteriai.
60
LT
Page 61
---- -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane
rodomas klaidos pranešimas, perskaitykite toliau
aprašomus problemų sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas“
Tinkama kryptimi įdėkite naujas ar įkrautas
•
baterijas.
„Baterijų
dėjimas“ (11 psl.).
Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
•
pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato
ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
•
Jeigu įjungtas fotoaparatas paliekamas neveiklus
tam tikrą laiko tarpą (kai objektyvas išsikišęs ir
ekranas įjungtas), jis automatiškai persijungia
į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų
taupoma baterijų energija. Galite nustatyti, kad
pasyvusis režimas būtų įjungiamas po 1, 3, 5
arba 10 minučių. Nuotrauka neįrašoma, net
jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas
nuspaudžiamas iki galo. Naudokite užrakto
ar kitą mygtuką, kad prieš fotografuojant
fotoaparatas persijungtų iš pasyvaus režimo.
Jeigu fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių,
jis automatiškai išsijungia (objektyvas užsidaro ir
ekranas išsijungia). Spustelėdami mygtuką
junkite fotoaparatą.
į
n
[SLEEP] (53 psl.).
Nustatykite režimų perjungiklį į kitą, ne q,
•
padėtį.
Prieš
fotografuodami palaukite, kol nustos
•
blyksėti #
(blykstės įkrovos) indikatorius.
Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė
•
temperatūra gali pakilti ir jis automatiškai
užsidarys. Jei taip nutinka, išimkite bateriją
iš fotoaparato ir palaukite, kol fotoaparatas
pakankamai atvės.
Naudojimo
išorinė temperatūra, tačiau tai yra įprasta ir
nenurodo gedimo.
metu taip pat gali pakilti fotoaparato
Ekranas/vaizdo ieškiklis
„Niekas nerodoma/sunkiai įžiūrimas“
Mygtuku u perjunkite ekraną.
•
Dioptrijų reguliatoriumi nustatykite ryškumą.
•
„Ekrano arba vaizdo ieškiklio perjungimas“
(23 psl.).
Gali būti susikondensavę drėgmės
•
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol
fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su
aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
*1
Kai fotoaparatas iš šaltos aplinkos staiga
atnešamas į šiltą, drėgną patalpą, jo vidus
gali aprasoti.
„Vertikalios juostos ekrane“
Giedrą dieną nukreipus fotoaparatą į labai
•
šviesų objektą ar pan., ekrane matysis
vertikalios linijos. Šių linijų nesimato
nufotografuotoje nuotraukoje.
„Nuotraukoje užfiksuojama šviesa“
Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
•
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai
nuo ore esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atstatomos numatytosios datos ir laiko
nuostatos“
Iš fotoaparato ilgesniam laikui, nei maždaug trys
•
dienos
datos ir laiko reikšmė, todėl datą ir laiką reikia
nustatyti iš naujo.
*2
Laiko tarpas, po kurio atstatoma numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to,
kiek laiko buvo įdėtos baterijos.
„Datos ir laiko nustatymas“ (13 psl.).
Nuostatų įrašymas
„Išjungus maitinimą neįrašomi nustatymai“
Jei režimų perjungiklis nustatytas ties P, A, S, M
•
arba A,
fotoaparatas yra išjungtas (išskyrus laikmačio,
[PANORAMA] ir [TIMELAPSE]).
Jei režimų perjungiklis nustatytas ties
•
atstatomos numatytosios nustatymų reikšmės
(išskyrus [
*1
. Išjunkite
*2
, išėmus baterijas, atstatoma numatytoji
nustatymai įrašomi netgi kai
arba I,
IMAGE QUALITY]).
A
išjungus maitinimą,
h
,
LT
61
Page 62
62
LT
OK
SET
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
IN
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
Kita
„Fotografuojant iš fotoaparato vidaus
sklinda triukšmas“
Judantis objektyvas gali skleisti triukšmą netgi
•
nedirbant fotoaparatu, kadangi fotoaparatui
rengiantis fotografuoti būna aktyvi automatinio
fokusavimo funkcija.
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų
pranešimų, žr. toliau aprašomus klaidos
šalinimo veiksmus.
Pranešimas apie
klaidą
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
Recording has
stopped to allow
camera to cool.
Please wait a
moment.
Camera is
cooling.
Please wait
a
moment.
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite
naują kortelę.
Kortelės problema
Kompiuteriu
„Tik nuskaitymui“.
Vidinės atmintinės problema
•
•
Kortelės problema
•
•
Kortelės problema
•
•
Vidinės atmintinės problema
Mygtukais 78
[MEMORY FORMAT] ir
spustelėkite mygtuką
Tada mygtukais 78
pasirinkite
mygtuką
Veiklos problema
Prieš
fotoaparatui atvėsti.
atšaukite nuostatą
kortelę.
Įdėkite
Ištrinkite nepageidaujamas
*1
nuotraukas
Keiskite
Ištrinkite nepageidaujamas
nuotraukas
Mygtukais 78
[CLEAN CARD] ir spustelėkite
mygtuką
nušluostykite kontaktų plotą
(67 psl.) minkšta, sausa
šluoste, ir vėl įdėkite kortelę.
Mygtukais
[FORMAT] ir spustelėkite
mygtuką
78
spustelėkite mygtuką o
.
kortelę.
*1
.
Išimkite kortelę,
o.
78pasirinkite
Tada mygtukais
o.
pasirinkite [YES] ir
[YES] ir spustelėkite
*2
.
o
vėl fotografuodami leiskite
pasirinkite
pasirinkite
o.
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
*2
.
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato
spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
Vidinės atmintinės/
kortelės
problema
Fotografuokite prieš
peržiūrėdami nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos
problema
N
audodami nuotraukų
retušavimo ar pan. programinę
įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką
kompiuteriu. Jeigu nuotraukos
peržiūrėti vis tiek nepavyksta,
vadinasi, sugadinta vaizdo
rinkmena.
Pasirinktos nuotraukos
problema
Naudodami
nuotraukų
retušavimo ar pan. programinę
įrangą, redaguokite šią
nuotrauką kompiuteriu.
Veiklos problema
Uždarykite
kortelės skyrelio
dangtelį.
Baterijos problema
Įdėkite
naujas baterijas.
•
Jeigu naudojate akumuliatorius,
•
juos įkraukite.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą
prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
spausdintuvą įdėkite
Į
popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve
rašalo kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima
*3
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite
spausdintuvą, patikrinkite
spausdintuvą ir pašalinkite
trikties priežastis, tada vėl
įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos
problema
*4
Spausdinkite
papildykite
įstrigusį popierių.
fotoaparatą ir
iš kompiuterio.
Page 63
63
LT
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti
norimą nuotrauką, Jums gali padėti toliau
pateikiama informacija.
Mažo kontrastingumo objektai
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“.
Ne ekrano viduryje esančio objekto
•
fotografavimas
Sufokusavę
pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas,
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (15 psl.).
AF fiksavimas (24 psl.)
Parinkite vietą, kuri bus fokusuojama
preliminariai sukomponavus.
[AREA] (31 psl.).
Prastai apšviesto objekto fotografavimas
•
Naudojant
AF apšvietimą, fokusuoti lengviau.
[AF ILLUMINAT.] (32 psl.)
Fotografavimas, kai sunku automatiškai
•
fokusuoti
Toliau
išvardytais atvejais, sufokusavę pagal
kitą kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas
(iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką),
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu
fotoaparatu.
Skirtingu atstumu
esantys objektai
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
*1
Page 64
64
LT
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
Fotografavimas naudojantis [IMAGE
•
STABILIZER] (32 psl.)
Netgi nepadidinus ISO jautrio, CCD
kompensuojamas fotoaparato judėjimas.
Ši funkcija taip pat veiksminga, transfokatoriumi
labai išdidinus fotografuojamą vaizdą.
*1
Vaizdo nuskaitymo įrenginys, sugeriantis
ir į elektroninius signalus verčiantis per
objektyvą krintančią šviesą.
Fotografavimo režimu įjunkite S arba
•
[CSPORT] režimą
Galima
fotografuoti trumpu išlaikymu;
tai veiksminga netgi objektams judant.
S
režimas (18 psl.)
(36 psl.)
[J]
Fotografavimas dideliu ISO jautriu
•
didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu
Nustačius
galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
[ISO] (28 psl.)
*1
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo nuotraukų darymas“
Objekto fotografavimas prieš šviesą
•
Prieš šviesą fotografuojamas veidas
pašviesinamas.
[SHADOW
ADJ] (20 psl.)
Fotografavimas naudojantis [FACE DETECT]
•
režimu [AF MODE] (31 psl.)
Prieš šviesą fotografuojant veidą, nustatoma
tinkama ekspozicija ir veidas pašviesinamas.
Šviesumas nustatomas pagal ekrano viduryje
esantį objektą, neatsižvelgiant į foninį
apšviestumą.
•
Fotografavimas naudojantis [# FILL IN]
21 psl.) blykste
(
Prieš šviesą fotografuojamas objektas
pašviesinamas.
Fotografavimas šviesiame paplūdimyje
•
arba
Nustatykite režimą [q
(36 psl.)
Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
•
(
21 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius
objektus (pvz., sniegą), dažniausiai gaunami
už originalą tamsesni vaizdai. Mygtuku
reguliuodami
nustatykite tikroviškus baltus atspalvius.
Kita vertus, fotografuojant juodus objektus
pravartu reguliuoti neigiama kryptimi (–).
30 psl.)
sniego fone
BEACH & SNOW]
teigiama kryptimi (+),
Nuotraukų spalvos
„Tikroviškų atspalvių gavimas
nuotraukose“
Fotografavimas naudojantis [WB] (28 psl.)
•
Dauguma atvejų geriausi rezultatai pasiekiami,
naudojantis AUTO režimu, tačiau fotografuodami
kai kuriuos objektus galite bandyti
eksperimentuoti su įvairiais nustatymais.
(Tai ypač taikytina fotografuojant šešėlyje
giedrą dieną, esant mišriam natūraliam ir
dirbtiniam apšvietimui ir t. t.)
F
Page 65
65
LT
Vaizdo kokybė
„Ryškesnių nuotraukų darymas“
Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi
•
Nerekomenduojama fotografuojant naudoti
[DIGITAL ZOOM] (30psl.).
Fotografavimas mažu ISO jautriu
•
Dideliu
ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje
gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali
atrodyti grūdėta. Fotoaparate įdiegta funkcija
[NOISE REDUCT.] (34 psl.), tačiau kuo didesnis
ISO jautris, tuo grūdėtesnis galutinis vaizdas.
(28 psl.)
[ISO]
Panorama
„Nuotraukų darymas tiksliai sujungiant
kadrus“
•
Panoraminio fotografavimo patarimas
Jei fotografuodami suksite fotoaparatą apie
jo vidurio tašką, vaizdas nepasislinks. Ypač
fotografuojant artimus objektus, geri rezultatai
gaunami sukant fotoaparatą taip, kad objektyvo
galas būtų laikomas viduryje.
Baterijos
„Ilgesnė baterijų eksploatacija“
•
Nerekomenduojama fotografuoti toliau
aprašytomis sąlygomis, nes nuolat vartojama
energija ir greitai išsenka baterijos
Pakartotinis
•
iki pusės
Pakartotinis transfokatoriaus naudojimas.
•
•
Nerekomenduojama naudoti funkcijos
[FULLTIME AF] (
Vaizdo ieškiklio naudojimas
•
„Ekrano
(23 psl.).
užrakto mygtuko nuspaudimas
32 psl.)
arba vaizdo ieškiklio perjungimas“
Peržiūros/redagavimo patarimai
Peržiūra
„Vidinėje atmintinėje ir kortelėje
esančių nuotraukų peržiūra“
Kai peržiūrite nuotraukas iš vidinės
•
atminties, ištraukite kortelę
„Atskirai
•
įsigyjamos „xD‑Picture Card™“
dėjimas į fotoaparatą“ (12 psl.)
„Atskirai įsigyjamų „microSD“/
•
„microSDHC“ kortelių naudojimas“ (12 psl.)
„Aukštos kokybės nuotraukų peržiūra
didelės raiškos televizoriuje“
HDMI laidu (įsigytu prekybos tinkle)
•
prijunkite fotoaparatą prie televizoriaus
„Nuotraukų
•
•
peržiūra televizoriuje“ (51 psl.).
„Skaitmeninio vaizdo signalo formato
pasirinkimas jungiant prie televizoriaus
HDMI laidu [HDMI]“ (52 psl.).
Redagavimas
„Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas“
Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo
•
garso įrašykite tylą
[R
(Post REC)] (44 psl.).
Page 66
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Išorė
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
•
Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite
medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir
gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna
medžiagos skiaute ir tada nušluostykite
sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate
paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame
vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
Ekranas ir vaizdo ieškiklis
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
•
Objektyvas
Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai
•
nuvalykite objektyvų valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip
benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos
medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti
pelėsių.
Laikymas
Jei nenaudojate fotoaparato ilgesnį laiką,
•
laikykite jį vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje
vietoje, išėmę baterijas ir kortelę, atjungę
kintamosios srovės adapterį.
Kartkartėmis įdėkite baterijas ir patikrinkite,
•
kaip veikia fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis
medžiagomis, nes gali kilti korozija.
Atsargumo priemonės
naudojant baterijas
•
Be baterijų, komplektuojamų su fotoaparatu,
galima naudoti toliau nurodyto tipo baterijas.
Pasirinkite geriausiai konkrečią situaciją
atitinkantį maitinimo šaltinį.
AA šarminės baterijos
Galimas padaryti nuotraukų skaičius labai
priklauso nuo baterijų gamintojo ir
fotografavimo aplinkybių.
AA NiMH baterijos (įkraunamosios)
„Olympus“
todėl daugkartinio naudojimo ir ekonomiškos.
Daugiau žr. kroviklio instrukcijoje.
•
Toliau išvardytos baterijos, kurių
negalima naudoti.
Ličio baterijų (CR-V3), AA mangano (R6)
(cinko ir anglies), AA (R6) oksido ir AA (R6)
ličio baterijų naudoti negalima.
•
Energijos sąnaudos priklauso nuo
naudojamų funkcijų.
•
Esant žemiau aprašytoms sąlygoms, energija
yra vartojama nuolat ir baterijos greitai išsenka:
•
•
•
•
•
Baterijos veikimo trukmė priklauso nuo baterijų
•
tipo, gamintojo, fotografavimo sąlygų ir t. t.
Fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius
įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį arba
įspėjimas dėl baterijų įkrovimo lygio parodomas
greičiau.
NiMH baterijos yra įkraunamosios,
DĖMESIO:
Įdėjus netinkamas baterijas jos gali sprogti.
Naudotas baterijas išmeskite pagal
nurodymus „Atsargumo priemonės
naudojant baterijas“ (71 psl.)
Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį
(transfokatorių).
pakartotinai
mygtuką fotografavimo režimu, įjungus
automatinį fokusavimą ir skaitmeninio
vaizdo stabilizavimą;
nustačius [FULLTIME AF] ties [ON];
ekraną ilgam palikus įjungtą;
Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio
ar spausdintuvo.
iki pusės nuspaudžiant užrakto
66
LT
Page 67
Elektros tinklo adapterio
IN
12
M
2009.08.26 12:304
100-0004
IN
N
ORM
NR
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
naudojimas
Ilgiau trunkantiems veiksmams atlikti, pvz.,
nuotraukoms perkelti į kompiuterį ar ilgesnei
skaidrių peržiūrai, pravartu naudotis kintamosios
srovės keitikliu.
Nenaudokite šiam aparatui jokio kito
kintamosios srovės adapterio.
Kintamosios srovės adapterio
naudojimas užsienyje
Elektros tinklo adapteris gali būti naudojamas
•
beveik visuose buitiniuose elektros šaltiniuose,
100–240
V kint. įt. (50/60 Hz) diapazonu visame
pasaulyje.
Tačiau priklausomai nuo šalies ar
vietovės kintamosios srovės tinklo lizdo forma
gali skirtis. Kintamosios srovės adapteriui gali
prireikti elektros tinklo lizdų formą atitinkančio
kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės
informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros
parduotuvę arba kelionių agentūrą.
Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių: nuo
•
jų kintamosios srovės adapteris gali sugesti.
„xD-Picture Card“ naudojimas
Kortelė (ir vidinė atmintinė) – tai tas pats,
kas juostinio fotoaparato juostelė, kurioje
užfiksuojamos nuotraukos. Skirtingai nei
juostelėje, čia įrašytas nuotraukas (duomenis)
galima trinti arba retušuoti kompiuteriu. Korteles
galima išimti iš fotoaparato ir keisti, tačiau to
negalima daryti su vidine atmintine. Į didesnės
talpos korteles telpa daugiau nuotraukų.
Turinio laukelis
(čia galima įrašyti
pastabas)
Kontaktinis plotas
(kortelės vieta,
besiliečianti su fotoaparato
vidiniais kontaktais)
Nelieskite kontaktų srities.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„xD‑Picture Card“ atminties kortelė
(nuo 16 MB iki 2 GB)
(H/M/M+, standartinio tipo)
Naujos kortelės naudojimas
Prieš naudodami ne „Olympus“ kortelę
ar kompiuteryje arba kitame prietaise jau
kitaip naudotą kortelę, ją suformatuokite,
naudodamiesi funkcija [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT] (46 psl.).
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas
naudojama fotografuojant bei peržiūrint
nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
: naudojama vidinė atmintinė.
Jokio: naudojama kortelė.
Esamos atmintinės
indikatorius
Fotografavimo
režimas
režimas
Peržiūros
Netgi pasinaudojus [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT], pavienių kadrų trynimo, [SEL.
IMAGE] arba [ALL ERASE] funkcija,
duomenys nevisiškai ištrinami iš kortelės.
Kad Jūsų asmeniniai duomenys nepatektų
į svetimas rankas, prieš likviduodami
sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotoaparatui skaitant ar rašant duomenis
(tuo metu blyksi kortelės prieigos lemputė)
neatidarykite baterijos arba kortelės dangtelio,
nes antraip gali būti ne tik sugadinti vaizdo
duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė
arba kortelė.
prie
Prieigos
kortelės lemputė
67
LT
Page 68
68
LT
Į vidinę atmintinę ir „xD-Picture Card“ telpančių nuotraukų skaičius/filmavimo trukmė
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
* Naudojant „TypeM“ arba standartinę „xD‑Picture Card“, ilgiausia vaizdo įrašo trukmė yra 40 sekundžių.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Ištrinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso,
jame įrašykite, tada iš vidinės atmintinės ar kortelės ištrinkite nuotraukas.
sek.12 sek.9 min. 25 sek.
25 sek.25 sek.18 min. 44 sek. 18 min. 56 sek.
34
sek.34 sek.25 min. 26 sek. 25 min. 49 sek.
min. 7 sek.1 min. 9 sek.50 min. 7 sek.51 min. 38 sek.
1
Naudojant 1 GB
„xD-Picture Card“
9 min. 28 sek.
*
*
Page 69
69
LT
„microSD“ adapterio naudojimas
5m
50°
50°
10m
30°
30°
50°
50°
30°
30°
Adapterio negalima naudoti su šiuo
„microSD“ adapteriu nesuderinamais
„Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais,
kitų gamintojų skaitmeniniais aparatais,
kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais
prietaisais, suderinamais su „xD‑Picture
Card“. Nesilaikant šio nurodymo, gali būti
sugadintos ne tik daromos nuotraukos,
bet ir sutrikti prietaiso veikla.
Jei nepavyksta išimti „microSD“ kortelės,
nebandykite to padaryti jėga. Kreipkitės
į įgaliotuosius atstovus/techninės priežiūros
centrus.
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
„microSD“ kortelė
„microSDHC“ kortelė
Patikrintų „microSD“ kotelių sąrašą rasite
mūsų tinklalapyje (http://www.olympus.com/).
Nuotraukų siuntimas
Naudodami su fotoaparatu pateikiamą USB
kabelį, galite siųsti nuotraukas į kompiuterį
arba su „PictBridge“ sistema suderinamą
spausdintuvą.
Norėdami siųsti duomenis į kitus prietaisus,
iš fotoaparato išimkite adapterį ir naudokite
prekybos tinkle įsigytą „microSD“ kortelių
adapterį.
Atsargumo priemonės naudojantis
Nelieskite „microSD“ adapterio ir (arba)
„microSD“ kortelės kontaktų ploto, nes
kitaip gali nepavykti perskaityti nuotraukų.
Ant kontaktinio ploto esančius pirštų
atspaudus ar dėmes valykite minkšta
sausa šluoste.
Fotografavimas su „Olympus
wireless RC“ belaidžio valdymo
blyksčių sistema
Naudodami su „Olympus wireless RC“ belaidžio
valdymo blyksčių sistema suderinamą blykstę,
galite fotografuoti su belaide blykste. Taip
galite iš karto naudoti keletą su šia sistema
suderinamų blyksčių. Įmontuota blykstė
naudojama fotoaparato ir blykstės ryšiui.
Išsamesnės informacijos apie naudojimąsi
belaide blykste galima rasti specialios išorinės
blykstės instrukcijoje.
(režimas) įjunkite RC režimą ir
nustatykite blykstės kanalą ir grupę.
Nustatyta A grupė. (B ir C neveiks.)
•
4 Įjunkite fotoaparatą ir, spustelėdami
mygtuką #, atidarykite įmontuotą
blykstę.
5 Nustatykite fotoaparato funkcijos
[QFLASH] (
tada nustatykite kanalo (CH1–CH4)
reikšmę, sutampančią su belaidės
blykstės kanalo reikšme.
33 psl.) reikšmę [#RC],
Page 70
70
LT
6 Nustatykite blykstės režimą.
„Blykstės naudojimas“ (21 psl.).
[! RED EYE], [HRED‑EYE + FILL‑IN]
‑EYE SLOW] neveikia, jei pasirinkta
ir[NRED
[#RC].
7 Kad patikrintumėte blykstės veiklą
ir gautą nuotrauką, padarykite
bandomąjį kadrą.
Prieš fotografuodami nepamirškite patikrinti
fotoaparato ir belaidės blykstės baterijų
įkrovos.
Nors galima naudoti neribotą belaidžių
blyksčių skaičių, rekomenduojama naudoti
ne daugiau trijų blyksčių, siekiant išvengti
veiklos nesklandumų dėl tarpusavio trikdžių.
Nustačius fotoaparato blykstės režimą
įmontuota blykstė naudojama
[#RC],
fotoaparato ir belaidės blykstės ryšiui.
Fotografuojant jos negalima naudoti.
Jeigu belaidę blykstę naudojate, kai įjungtas
fotoaparato blykstės režimas [M
nustatykite 4 sekundžių ar trumpesnį
išlaikymą, nes kitaip nepavyks padaryti
tinkamų nuotraukų.
SAUGOS PRIEMONĖS
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJUS. NEATIDARYTI
DĖMESIO! SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS
SMŪGIO PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO
(ARBA UŽPAKALINĖS DALIES GAUBTELIO).
DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI PATS
VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA.
REMONTĄ PATIKĖKITE KVALIFIKUOTAM
„OLYMPUS“ PRIEŽIŪROS PERSONALUI
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai
susižaloti arba žūti.
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
DĖMESIO Jeigu naudojant gaminį nepaisoma
šiuo ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
SLOW2],
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas –
naudodamiesi gaminiu, perskaitykite visas
jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite visas
instrukcijas ir dokumentaciją, kad vėliau
galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas – Prieš valydami visada išjunkite gaminį
iš elektros tinklo. Valykite drėgna medžiagos
skiaute. Valydami šį gaminį niekada
nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio
valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Priedai – Jūsų saugumo sumetimais bei siekiant
išvengti gaminio pažeidimų rekomenduojama
naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė – Įspėjimus apie gaminius,
pritaikytus įvairioms oro sąlygoms, skaitykite
skyriuose apie atsparumą nepalankioms
aplinkos sąlygoms.
Vieta – Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir
apsisaugoti nuo sužeidimų, šį gaminį statykite
ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
Maitinimo šaltinis –
gaminio etiketėje nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas – Jeigu naudojantis elektros tinklo
adapteriu kiltų audra, nedelsdami išjunkite
adapterį iš elektros tinklo lizdo.
Pašaliniai daiktai – Siekdami išvengti sužalojimų,
į šį gaminį nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma – Šio gaminio negalima naudoti arba
laikyti šalia šilumos šaltinių – pvz., radiatorių,
krosniakaiščių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių
ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant
stereostiprintuvus.
Šį gaminį junkite tik prie
Prieš
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
•
Nenaudokite fotoaparato greta degių arba
sprogstamųjų dujų.
•
Nenaudokite blykstės ir LED fotografuodami
žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti.
•
Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir
•
mažamečių vaikų.
•
blykstę, nuo fotografuojamo
Naudojant
žmogaus veido būtina laikytis mažiausiai 1 m
atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima
trumpam apakinti.
Fotoaparatu
nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte šių
pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima
sunkiai susižaloti:
•
•
•
•
naudokitės ir jį laikykite vaikams
Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą
smulkią detalę.
Netyčia blykstelėti blykste sau arba
kitiems į akis.
Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
Page 71
71
LT
•
Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę
jį į saulę ar stiprią šviesą.
•
Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato
dulkėtose arba drėgnose vietose.
•
Fotografuodami su blykste neuždenkite
ranka.
jos
Į „microSD“ adapterį galima dėti tik
•
„microSD“ korteles.
„microSD“ adapterį negalima dėti jokių
Į
kitų kortelių.
Į fotoaparatą galima dėti tik „xD-Picture
•
Card“ korteles ir „microSD“ adapterį.
Netyčia
įdėję netinkamą, pvz., „microSD“,
kortelę, nebandykite jos išimti jėga. Kreipkitės
į įgaliotuosius atstovus/techninės priežiūros
centrus.
DĖMESIO
Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu,
•
jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba
dūmus aplink jį.
Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis,
•
kadangi baterijos gali užsidegti ir nudeginti
rankas.
Nesinaudokite fotoaparatu drėgnomis
•
rankomis.
Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai
•
aukšta temperatūra.
kurios fotoaparato dalys gali sugesti
Kai
•
ir tam tikromis aplinkybėmis fotoaparatas
gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu arba
kintamosios srovės keitikliu, jei šis kuo nors
uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti
ir užsidegti.
Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad
•
išvengtumėte nudegimų.
Fotoaparatas
•
gali nudeginti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
•
Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei
naudositės tokiu fotoaparatu, galite nudegti.
•
Vietose, kur temperatūra yra ypač žema,
fotoaparato korpuso temperatūra gali būti
žemesnė nei aplinkos temperatūra. Jei
įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi
fotoaparatu mūvėkite pirštines.
•
Atsargiai elkitės su dirželiu.
•
Nešdami
dirželiu. Jis gali užsikabinti už atskirų daiktų
ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
turi metalinių dalių, todėl įkaitęs
fotoaparatą, atsargiai elkitės su
Atsargumo priemonės
naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais,
kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo,
smūgio arba nudegimo.
elektros
PAVOJUS
•
Naudokite tik „Olympus“ NiMH baterijas ir
joms tinkantį kroviklį.
•
Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
•
Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės,
kad jos nesusiliestų su metaliniais daiktais –
papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
•
Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai
saulės spinduliai, arba aukštoje temperatūroje –
prikaitintame automobilyje, greta šilumos
šaltinių ir pan.
•
Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta
instrukcijoje, kad neištekėtų baterijų elektrolitas ir
nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite
išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų
perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
•
Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis,
nuplaukite jas švariu, šaltu tekančiu vandeniu
ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
•
Baterijas visada laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas netyčia prarijo
bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
ĮSPĖJIMAS
Baterijos visada turi būti sausos.
•
Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo,
•
perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, naudokite
tik rekomenduojamas baterijas.
Nemaišykite baterijų (senų ir naujų, visiškai
•
įkrautų ir išsekusių, skirtingų gamintojų baterijų
ar skirtingos talpos ir pan.).
Nebandykite įkrauti šarminių, ličio ar CR‑V3
•
tipo ličio baterijų.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi
•
instrukcijoje.
Nenaudokite
•
nusilupusia danga, nes gali ištekėti elektrolitas,
kilti gaisras, galite susižaloti.
DĖMESIO
Baigę naudotis fotoaparatu, iš karto neišimkite
•
baterijų. Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterijos
įkaista.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį
•
laiką, išimkite iš jo baterijas.
baterijų be dangos ar su
Page 72
72
LT
AA (R6) tipo baterijos, kurių negalima naudoti
Iš dalies izoliuotos ar visiškai neizoliuotos
baterijos.
Baterijos su iškilusiais, tačiau izoliacija
nepadengtais, -
Baterijos su plokščiais ir izoliacija nevisiškai
padengtais negalima naudoti, net jei kontaktai dalies izoliuoti.)
Jei NiMH baterijos nustatytu laiku neįsikrauna,
•
nebekraukite ir daugiau jų nebenaudokite.
Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs
•
ar sulaužytas.
Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą,
•
deformavosi ar kitaip pakito, tuoj pat liaukitės
naudojęsi fotoaparatu.
Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko
•
ant drabužių ar odos, nusivilkite drabužius ir
nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu
vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą,
nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir
•
nuolatinės vibracijos.
kontaktais.
kontaktais. (Tokių baterijų
iš
Perspėjimai apie
naudojimo aplinką
•
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas,
esančias šiame gaminyje, niekada nenaudokite
ir nepalikite fotoaparato:
•
Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis
drėgnumas, taip pat vietose, kur temperatūra
ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta
tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje,
automobilyje ar šalia šildymo šaltinių
(radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie
oro drėkintuvų.
•
Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
•
Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
•
Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje
ar lyjant lietui. Naudodami oro poveikiui
atsparius gaminius taip pat perskaitykite
jų naudojimo instrukcijas.
•
Vietose, kur yra stipri vibracija.
•
Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo
ir neveikite jo vibracija.
•
Tvirtindami prie trikojo, fotoaparato padėtį
reguliuokite trikojo viršutine dalimi. Nesukite
viso fotoaparato.
•
Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
•
Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę.
Tai gali sukelti objektyvo ar objektyvo uždangos
sutrikimus, spalvų praradimą, šešėlius ant
CCD jutiklio ar gaisrą.
•
Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
•
Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį
laiką, išimkite iš jo baterijas. Fotoaparatą
laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje
neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių.
Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia
patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto
mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia
normaliai.
•
atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje
Visada
pateiktus perspėjimus apie naudojimo aplinką.
Page 73
73
LT
Atsargumo priemonės
naudojant baterijas
•
„Olympus“ NiMH baterijos (kai kuriose šalyse
pridedamos prie fotoaparato) skirtos naudoti
su „Olympus“ skaitmeniniais fotoaparatais.
Niekada nenaudokite šių baterijų kituose
įrenginiuose.
•
Įkraukite NiMH baterijas (kai kuriose šalyse
pridedamos prie fotoaparato), jei nenaudojote
jų ilgą laiką arba prieš naudodami pirmą kartą.
•
Baterijas (kai kuriose šalyse pridedamos prie
fotoaparato) įkraukite poromis, po 2 ar 4.
•
Nenaudokite šarminių baterijų, nebent nėra kitos
išeities. Kai kuriais atvejais šarminės baterijos
gali veikti trumpiau negu NiMH baterijos.
Šarminių baterijų veikimas yra ribotas – ypač
esant žemai temperatūrai. Rekomenduojame
naudoti NiMH baterijas.
•
AA mangano (cinko‑anglies) baterijų šiame
fotoaparate naudoti negalima.
•
Esant žemai temperatūrai, baterijų energija
maitinamą fotoaparatą bei atsargines baterijas
laikykite kiek galima šilčiau. Baterijos, kurios
išseko naudojamos žemoje temperatūroje,
gali atsinaujinti sušildamos iki kambario
temperatūros.
Rekomenduojama
•
baterijoms:
Naudojant ................................................0–40
nepaisant nurodymų dėl temperatūros, baterijų
veikimo trukmė gali sumažėti ir gali būti
paveiktos baterijų naudojimo charakteristikos.
Jei neplanuojate naudotis fotoaparatu ilgesnį
laiką, išimkite iš jo baterijas.
Prieš naudodami NiMH ar NiCd baterijas,
•
visada perskaitykite pridedamas instrukcijas.
Galimų padaryti nuotraukų skaičius priklauso
•
nuo fotografavimo aplinkybių ir naudojamų
baterijų.
Prieš
kelionę, ypač į užsienį, įsigykite papildomų
•
baterijų. Kelionės metu gali kilti sunkumų norint
įsigyti baterijų.
Pateikite baterijas pakartotiniam perdirbimui –
•
padėkite taupyti mūsų planetos išteklius.
Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai
uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės
vietos įstatymų bei taisyklių.
temperatūra NiMH
Skystųjų kristalų ekranas
•
Nespauskite ekrano jėga, antraip vaizdas gali
pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo
sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
•
Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų,
primenančių šviesos spindulius. Tai nėra
gedimas.
fotoaparate objektas matomas įstrižas,
•
Kai
vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai.
Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas
peržiūros režimu.
Esant žemai temperatūrai, skystųjų kristalų
•
ekranas gali įsijungti ne iš karto, be to, laikinai
gali pakisti jo spalva. Kai fotoaparatu naudojatės
itin šaltose vietose, būtų gerai, jei retkarčiais
fotoaparatą palaikytumėte šiltoje vietoje.
Sutrikęs dėl žemos temperatūros skystųjų
kristalų ekrano veikimas atsistatys normalioje
temperatūroje.
kristalų ekranas buvo sukurtas
Skystųjų
•
naudojant didelio tikslumo technologiją. Tačiau
skystųjų kristalų ekrane gali pasirodyti juodų ar
šviesių taškų. Priklausomai nuo ekrano techninių
duomenų ir kampo, kuriuo žiūrima į ekraną,
taškai gali būti neryškūs ir nevienodos spalvos.
Tai nėra gedimas.
Teisinės ir kitokios pastabos
°C
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių
•
°C
ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais
arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį
°C
gaminį, ir su trečiojo asmens pageidavimais,
dėl kurių gaminys buvo naudotas ne pagal
instrukciją.
„Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių
•
ar garantijų, susijusių su bet kokiais pažeidimais
arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį
produktą, dėl nuotraukų duomenų ištrynimo.
Page 74
74
LT
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neišreiškia jokių prievolių ar
•
garantijų, nei pateiktų raštu, nei numanomų,
susijusių arba su šios dokumentacijos, arba
programinės įrangos turiniu, ir jokiu atveju
nebus atsakinga dėl numanomų pardavimo arba
tikimo konkrečiam tikslui garantijų ar bet kokių
pasekminių, atsitiktinių ar netiesioginių nuostolių
(įskaitant, bet neapsiribojant, pažeidimus, dėl
kurių buvo patirta verslo nuostolių, verslas buvo
nutrauktas arba prarasta verslo informacija),
kylančių dėl produkto dokumentacijos ar
programinės įrangos naudojimo arba
nenaudojimo. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekmių ar atsitiktinių nuostolių
atsisakymas arba apribojimas gali būti
neleidžiamas, todėl kai kurie aukščiau
nurodyti apribojimai Jums gali būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
•
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos
medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali
pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima
jokios atsakomybės už fotografavimą neturint
tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie
pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios
dokumentacijos ar programinės įrangos dalies
negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma ir
priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis,
įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą
bet kokio tipo informacijos saugojimo ir
nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio
„Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia
atsakomybė, susijusi su šios informacijos,
pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje
įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo
dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo.
„Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios
medžiagos ir programinės įrangos funkcijas
bei turinį be išankstinio perspėjimo.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis produktas
atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir
naudotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai,
pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant
ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir
elektroninių įrenginių atliekas, kurios Europos
Sąjungos šalyse surenkamos atskirai. Prašome
nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį
šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų
šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai. Neišmeskite baterijų
su buities atliekomis. Panaudotas baterijas
atiduokite šios rūšies atliekų surinkėjams,
veikiantiems Jūsų šalyje.
Garantijos sąlygos
1 Per dvejus metus nuo šio gaminio įsigijimo iš
„Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus
Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje,
kaip nurodyta interneto svetainėje,
http://www.olympus.com, gaminyje atsiranda
defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis saugos
taisyklėmis ir naudojimo instrukcijomis),
„Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso
arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją
pareikšti pretenziją, klientas nepasibaigus
dvejų metų garantiniam laikotarpiui turi pristatyti
gaminį bei šį garantijos liudijimą platintojui, iš
kurio buvo pirktas gaminys, arba bet kuriam
kitam „Olympus“ techninės priežiūros
punktui, esančiam interneto svetainėje
http://www.olympus.com nurodytoje „Olympus
Imaging Europa GmbH“ veiklos teritorijoje.
Vienerius metus galioja pasaulinė garantija:
šiuo laikotarpiu klientas gali grąžinti gaminį bet
kuriam „Olympus“ techninės priežiūros punktui.
Atkreipkite dėmesį, kad „Olympus“ techninės
priežiūros punktai veikia ne visose valstybėse.
2 Klientas gabena gaminį į atstovo būstinę arba
„Olympus“ serviso punktą savo rizika ir visas
su jo transportavimu susijusias išlaidas
apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais,
kuriais klientui tenka užmokėti už taisymą, nors
šie gedimai būtų atsiradę anksčiau nurodytu
garantiniu laikotarpiu.
Page 75
75
LT
Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo
a.
elgesio su aparatu (pavyzdžiui, atlikus
saugos priemonėse arba kituose instrukcijos
skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
Visų gedimų, atsiradusių taisant,
b.
modifikuojant, valant ir t. t. aparatą ne
„Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
serviso punkte, atvejais.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių
c.
transportuojant gaminį, jam nukritus, jį
sutrenkus ir t.t. po įsigijimo, atvejais.
Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių
d.
dėl gaisro, žemės drebėjimo, potvynio,
perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos
aplinkos bei netinkamų įtampos šaltinių,
atvejais.
Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo
e.
ar netinkamo laikymo (pavyzdžiui, laikant
gaminį aukštos temperatūros bei drėgmės
sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti – naftalino ar kenksmingų preparatų
ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsekusios
f.
baterijos ir t. t., atvejais.
Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso
g.
vidų patekusio smėlio, purvo ir t. t., atvejais.
Drauge su gaminiu nepateikus garantijos
h.
liudijimo.
Garantijos liudijime atlikus bet kokius pirkimo
i.
metų, mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir
vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo
bei serijos numerio taisymus.
Prie garantijos liudijimo nepridėjus
j.
pirkimo kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji
netaikoma jokiai kitai papildomai įrangai, kaip
antai dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir
baterijoms.
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik
pataisyti arba pakeisti gaminį. Gamintojas
niekaip neatsako už jokius netiesioginius arba
tiesioginius nuostolius ar žalą, kliento patirtą
dėl gaminio defekto – ypač už nuostolius
arba žalą, padarytą su aparatu naudojamiems
objektyvams, juostoms, kitai įrangai ar
papildomoms detalėms, bei už nuostolius dėl
užtrukusio taisymo arba duomenų praradimo.
Ši taisyklė neturi įtakos atitinkamoms teisės
aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantijos galiojimo
1 Ši garantija galioja tik tuomet, kai garantijos
liudijimas reikiamai užpildytas „Olympus“
ar jo įgalioto atstovo arba kai pakankamai
patvirtinančių duomenų galima rasti kituose
dokumentuose. Todėl prašome pasitikrinti, ar
šiame garantijos liudijime nurodytas Jūsų vardas
ir pavardė (pavadinimas), platintojo pavadinimas,
serijos numeris bei pirkimo metai, mėnuo ir
diena, ar prie jo pridėtas pirkimo kvito originalas
(kuriame nurodytas platintojo pavadinimas,
pirkimo data bei gaminio tipas). „Olympus“
pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą
paslaugą, jeigu garantijos liudijimas neužpildytas,
prie jo nepridėtas minėtas dokumentas arba
jeigu jame esanti informacija yra ne visa ar
neįskaitoma.
2
Šis garantijos liudijimas pakartotinai
neišduodamas, todėl jį laikykite saugioje vietoje.
* Prašome skaityti sąrašą tinklalapyje
http://www.olympus.com įgaliotam tarptautiniam
„Olympus“ techninės priežiūros tinklui.
Prekių ženklai
•
IBM yra bendrovės „International Business
Machines Corporation“ registruotasis prekių
ženklas.
•
„Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės
„Microsoft Corporation“ registruotieji prekių
ženklai.
•
„Macintosh“
„xD‑Picture Card™“ yra prekių ženklas.
•
„microSD“ yra „SD Association“ prekių ženklas.
•
Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai
•
yra atitinkamų bendrovių prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Fotoaparato rinkmenų sistemos standartais,
•
apie kuriuos užsimenama šiame vadove,
vadinami „Fotoaparato rinkmenų sistemos/DCF
kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos
elektronikos ir informacinių technologijų
gamintojų asociacijos (JEITA).
HDMI, HDMI logotipas ir „High‑Definition
Multimedia Interface“ (didelės raiškos
daugialypės terpės sąsaja) yra „HDMI Licensing
LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
Page 76
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)
Įrašymo sistema
Nuotraukos: Skaitmeninis
Taikomi standartai: „Exif
Garsas su nuotraukomis : „Wave“
Filmuota medžiaga: „AVI
Atmintis: Vidinė
Efektyvių vaizdo taškų sk.: 12000000
Vaizdo nuskaitymo įrenginys: 1/2,33
Objektyvas: 4,6–119,6
Fotometrinė sistema: Skaitmeninis
Išlaikymas: nuo
Diafragma: F2.8–F8.0
Fotografavimo ribos: 0,1
Ekranas: 2,7"
Jungtis: Nuolatinės
Automatinio kalendoriaus sistema : nuo
Darbo aplinka
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,
Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje,
Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta
susisiekti aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS: +49 180 5 – 67 10 83 arba +49 40 – 237 73 48 99
Klientų
aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
.
iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.
Įgaliotieji platintojai
Lietuva:OLYMPUS Lietuva UAB
Šeškinės g. 55A, Vilnius
LT – 07159 Lietuva
Tel: +370 5 233 00 21