OLYMPUS SP-590UZ User Manual [hr]

Page 1
DIGITALNI FOTOAPARAT
SP-590UZ
Priručnik za uporabu
• Zahvaljujemo Vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljiti mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe.
• Preporučujemo da prije snimanja važnih slika napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata.
• S ciljem stalnog poboljšanja proizvoda, Olympus pridržava pravo ažuriranja i promjene podataka sadržanih u ovom priručniku.
• Ilustracije zaslona i fotoaparata prikazane u ovom priručniku napravljene su tijekom razvojne faze i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
HR
Page 2
2
HR
Page 3
3
HR
Korak 1
Provjera sadržaja pakiranja
Poklopac objektiva i remen
poklopca objektiva
Digitalni fotoaparat
Remen
fotoaparata
Ostali pribor koji nije prikazan: jamstveni list, Priručnik za uporabu Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
Korak 2
Priprema fotoaparata
»Priprema fotoaparata« (str. 11)
Korak 4
Kako koristiti fotoaparat
»Tri tipa operacija prilagođavanja« (str. 4)
Četiri
baterije
AA
Korak 3
Snimanje i reprodukcija slika
»Snimanje, reprodukcija i brisanje« (str. 15)
Korak 5
Ispis
»Izravni ispis (PictBridge)« (str. 54) »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57)
Sadržaj
Nazivi dijelova .................................... 7
Priprema fotoaparata ......................11
Snimanje, reprodukcija i brisanje ... 15
Upotreba načina snimanja .............. 17
Uporaba funkcija snimanja ............. 20
Upotreba značajki reprodukcije ..... 25
Izbornici za funkcije snimanja ........ 27
Izbornici za funkcije reprodukcije,
uređivanja i
ispisa ............................ 40
Izbornici za ostale postavke
Ispis ................................................... 54
Upotreba OLYMPUS Mastera 2 ...... 59
Savjeti za uporabu ........................... 61
Dodatak ............................................ 66
Kazalo ............................................... 77
USB kabel AV kabel
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
microSD nastavak
fotoaparata ...................... 46
Page 4
4
HR
Pročitajte »Postavke izbornika« (str. 27 do 53) dok gledate ovu stranicu.
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
OK
1
2 3 4 5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT SET
OK
1
2 3 4 5
ISO
OFF
OFF
CAMERA MEN U
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
SET
OK
BACK
DIGITAL ZOOM
OFF
ON
ISO
OFF OFF
1
2 3 4 5
CAMERA MENU
SET
OK
AUTO
o
FINE ZOOM DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT
1
2 3 4 5
ISO
OFF
ON
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT SET
OK
Tri tipa operacija prilagođavanja
Upotreba izbornika
Kroz izbornike se može pristupiti različitim postavkama fotoaparata, uključujući funkcije koje se koriste tijekom snimanja i reprodukcije, te datum/vrijeme i prikaz na zaslonu.
Neki izbornici mogu biti nedostupni ovisno
o ostalim povezanim postavkama ili položaju kotačića odabira.
1 Postavite kotačić odabira rada
na jedan od sljedećih položaja.
Simbol u »Postavkama
izbornika« (str. 27 do 39) označava dostupne načine snimanja.
2 Pritisnite gumb .
Ovaj primjer pokazuje kako postaviti
• [DIGITAL ZOOM].
Glavni izbornik načina
snimanja
3 Upotrijebite 789: da biste
odabrali željeni izbornik pa pritisnite gumb
o.
Pritiskom
i pridržavanjem tipke
rikazuje
E p
se objašnjenje (vodič kroz izbornik) odabrane opcije.
Podizbornik 1
Gumbi koji se upotrebljavaju
gumb
Gumbi sa strelicama
E gumb
o
gumb
4 Upotrijebite 78 da biste odabrali
željeni podizbornik 1 te pritisnite gumb
o.
Kartica stranice
Da biste brzo prešli u željeni izbornik, pritisnite 9 a zatim upotrijebite 78 da premjestili karticu stranice. Pritisnite : da
Neki izbornici uključuju podizbornike
koji se pojavljuju pritiskom na gumb o.
da biste označili stranicu,
biste se vratili na podizbornik 1.
Podizbornik 2
biste
5 Upotrijebite 78 da biste odabrali
podizbornik 2 te pritisnite gumb o.
Kada se napravi postavka, prikaz se vraća
• na prethodni zaslon.
Moguće je da ima
dodatnih operacija. »Postavke izbornika«
str. 27 do 53)
(
6 Pritisnite gumb da biste
dovršili postavku.
Page 5
5
HR
Upotreba izravnih gumba
CAMERA MENU
MENU
EXIT
SET
OK
Često upotrebljavanim funkcijama snimanja može se pristupiti upotrebom izravnih gumba.
Gumb okidača (str. 15)
u gumb (zaslon/tražilo) (str. 23)
z/m gumb (korisničko/usporedno reproduciranje) (str. 24, 26)
7 gumb (kompenzacija ekspozicije) (str. 21) 9
gumb (makro) (str. 22) gumb (bljeskalica) (str. 21)
: 8
gumb (samookidač) (str. 22)
q gumb (reproduciranje) (str. 16)
g/E
gumb (vodič kroz izbornik/promjena prikaza informacija/provjera datuma i vremena) (str. 4, 14, 23, 25)
gumb (SHADOW ADJ/brisanje)
f/D (str. 16, 20)
Upotreba izbornika FUNC (str. 24)
Funkcije izbornika za snimanje koje se često upotrebljavaju mogu se postaviti s manje koraka upotrebom izbornika FUNC.
o
gumb (str. 24)
Kazalo izbornika
Izbornici za funkcije snimanja
Kada je kotačić odabira načina rada postavljen na način snimanja (h postavke se mogu prilagođavati.
P A S M r
I n),
Gumbi koji se upotrebljavaju
Gumbi sa strelicama
o
gumb
512
4
Glavni izbornik načina snimanja
3 7
6
Page 6
PLAYBACKMENU
MENU
EXIT SET
OK
Izbornici za funkcije snimanja—nastavak
1 A
IMAGE QUALITY ....... str. 27
2 K
CAMERA MENU
WB ............................ str.
ISO............................str.
DRIVE .......................str.
FINE ZOOM ..............str. 30
DIGITAL ZOOM ........str. 30
METERING ...............str. 30
AF MODE..................str.
FOCUS MODE .......... str. 31
FULLTIME AF ........... str. 32
AF PREDICT .............str. 32
AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER ... str. 32
(Intenzitet
w
bljeskalice) ............str.
Q
FLASH ................ str. 33
R (
Still picture REC) ...str. 33
>
(WB fina
prilagodba) ............str.
......... str.
28 28 29
31
32
33
33
PICTURE MODE ....... str. 34
SHARPNESS ............str. 34
CONTRAST ..............str.
SATURATION ...........str.
NOISE REDUCT. ......str. 34
TIMELAPSE ..............str.
1
(Konverzijski
objektiv) ................. str.
R
(Movie REC) .......... str. 35
3 J .........................str.
4 G PANORAMA .............. str.
5 D RESET .......................str.
6 E
SETUP
MEMORY FORMAT/
FORMAT ...............str.
BACKUP ...................str.
W
PW ON SETUP .........str. 47
MENU COLOR .........str. 47
SOUND SETTINGS ...str. 47
34 34
35
35
36 38 39
46 46
(Jezik) .............str. 46
REC VIEW ................. str. 48
MENU DISPLAY .......str. 48
LIVE VIEW BOOST ...str. 48
FILE NAME ...............str. 49
PIXEL MAPPING ......str. 49
s
(Zaslon) ..............str. 50
X (
Datum/vrijeme) ... str. 50
DUALTIME ................ str.
PIC ORIENTATION ...str. 50 VIDEO OUT
HDMI ........................str.
u
(Histogram) ......... str. 52
MY MODE SETUP ....str. 52
m/ft ...........................str.
CUSTOM BUTTON...str.
SLEEP ......................str.
7 F
SILENT MODE ..........str. 53
............... str.
50
51 52
53 53 53
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Kada je kotačić odabira načina rada namješten na položaj q
1 G SLIDESHOW ............. str. 40
2 H 3 F 4 I EDIT
6
postavke se mogu prilagođavati.
PERFECT FIX ............str. 40
BEAUTY FIX .............. str. 41
Q
(Promjena
veličine) .................str.
P
(Izreži) .................str. 41
COLOR EDIT ............str. 42
CALENDAR ..............str.
HR
41
42
FACE FOCUS ...........str. 42
INDEX .......................str.
EDIT .......................... str.
MOVIE INDEX ...........str. 43
PLAYBACK MENU
5 J
0 y
(Zakreni) ............... str. 44
R
(Post REC) ............ str. 44
INDEX PLAY .............str. 44
43 43
(Zaštita) .............str. 44
1
4
2
5
3
6
Glavni izbornik načina reprodukcije
6 K ERASE ......................str.
7 L
PRINT ORDER .......... str. 45
8 E
9 F
*
SETUP
*
Isto kao »Izbornik za funkcije snimanja«
SILENT MODE ..........str. 53
7
8
9
45
Page 7
Nazivi dijelova
1 2
5 6
7 8
3
4
9
12
10 11
13 14
Fotoaparat
1 Lampa samookidača/
AF rasvjetljivač .......................str. 22, 32
2 Mikrofon ....................................... str. 44
3 Bljeskalica ....................................str. 21
4 Objektiv
5 Poklopac pretinca za bateriju....... str. 11
6 Poklopac pretinca za bateriju....... str. 11
7 Navoj za stativ
8 Zvučnik 9 Kotačić za namještanje dioptrije ... str. 23 10 # gumb (preklapanje
bljeskalice) .................................... str.
11 Višefunkcijski priključak ... str. 51, 54, 59
12 DC-IN priključak ........................... str. 67
13 HDMI mini priključak ....................str. 51
14 Poklopac priključka .......... str. 51, 54, 59
21
HR
7
Page 8
8
HR
2
1
4
3
13
14
5 6
7 8 9
18
15 16
17
10 11 12
1 Tražilo ........................................... str. 23
2 Alka za remen ............................... str. 11
3 Zaslon ................................ str. 9, 15, 50
4 u gumb (zaslon/tražilo) ............. str. 23
5 z /m gumb (korisnički/
uzastopna reprodukcija) ......... str. 24, 26
6 Žaruljica pristupa kartici ............... str. 67
7 gumb ................................... str. 4
8 q gumb (reproduciranje) ............ str. 16
9 Gumbi sa strelicama .................... str. 13
7 gumb
(kompenzacija ekspozicije) ... str. 21 9gumb
(makro) ..................... str. 22
8gumb (samookidač) ............ str. 22
(bljeskalica) ............... str. 21
:gumb
10 o gumb (OK/FUNC) ................... str. 23
11 f/D gumb
(SHADOW ADJ/brisanje) ........ str. 16, 20
12 g/
(vodič kroz izbornik/
promjena prikaza informacija/ provjera promjene datuma
i vremena).......................str.
13 Otvor za karticu ............................ str. 12
14 Otvor za karticu ............................ str. 12
15 Poluga zooma ........................ str. 20, 25
E
gumb
4, 14, 23, 25
16 Gumb okidača ........................ str. 15, 19
17 n gumb .................. str. 12, 13, 15
18 Kotačić odabira načina rada ....str. 4, 15
Page 9
9
HR
Zaslon
12
M
+2.0 1/400 F3.5
+2.0
+2 +2 +2
4
IN
ISO
1600
AFL
NR
AEL
+2.0
12s12
s
F
INE
C
+2.0
IN
00:34
VGA
15
12s12
s
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18 19
2023
24 2225
2 54 96 7 83
21
1
17 18 19
21
202225
32 30
28 27 26
2 54 93 6
+2.0
IN
00:34
VGA
15
12s12
s
1
17 18 19
21
202225
32 30
28 27 26
2 54 93 6
Prikaz načina snimanja
Slika Video zapis
1 Način snimanja ....................... str. 17, 27
2 Način bljeskalice .......................... str. 21
3 Tihi način rada .............................. str. 53
4 Digitalna stabilizacija slike ............ str. 32
5 Način rada makro/super makro ... str. 22
6 SHADOW ADJ .............................. str. 20
7 Smanjenje šuma ........................... str. 34
8 AE zaključavanje .......................... str. 53
9 Provjera baterije ..................... str. 11, 62
10 AF zaključavanje ( ^) ................. str. 53
Ručno fokusiranje (a) ................ str.
Prognoziranje AF-a ({) ............. str.
11 Bljeskalica u stanju pripravnosti/
trešnja fotoaparata upozorenje/
punjenje bljeskalice ...................... str. 61
12 Intenzitet bljeskalice ..................... str. 33
13 Zasićenje ...................................... str. 34
14 Oštrina .......................................... str. 34
15 Kontrast ........................................ str. 34
16 Konverzijski objektiv ..................... str. 35
17 Snimanje zvuka ......................str. 33, 35
18 Dvostruko vrijeme ........................ str. 50
19
Broj slika koje se mogu pohraniti/preostalo vrijeme
............................ str. 16, 19, 68
snimanja
20 Trenutna memorija ....................... str. 67
21 AF ciljna oznaka ...............str. 15, 24, 31
22 Samookidač ................................. str. 22
23 Vrijednost otvora objektiva ........... str. 17
31
24 Duljina ekspozicije ........................ str. 17
32
25 Kompenzacija ekspozicije ............ str. 21
26 Kompresija/broj kadrova .............. str. 27
27 Veličina slike ................................. str. 27
28 Mjerenje........................................ str. 30
29 ISO ............................................... str. 28
30 Izjednačavanje bijelog .................. str. 28
31 Pogon ........................................... str. 29
32 WB fina prilagodba ...................... str. 33
Page 10
Prikaz načina reprodukcije
2009.08.26 12:30 100-0004
00:14/00:34
IN
VGA
15
12
17
10 11
13
15
3
4 61
1416 15 14
12
M
2009.08.26 12:30 4
+2.0
F3.5
10
IN
x
100-0004
N
ORM
1/1000
ISO 1
600
2
11 12
10
8
7 9
13
3
4 651
17
Slika Video zapis
1 Tihi način rada .............................. str. 53
2 Predbilježba za ispis/
broj kopija ispisa ..........................str. 57
3 Snimanje zvuka ...................... str. 33, 35
4 Zaštiti ........................................... str. 44
5 Uzastopna reprodukcija
(indeks/slideshow) ........................ str.
6 Provjera baterije ..................... str. 11, 62
7 Duljina ekspozicije ........................ str. 17
8 Vrijednost otvora objektiva ........... str. 17
9 Kompenzacija ekspozicije ............ str. 21
10
HR
10 Izjednačavanje bijelog .................. str. 28
11 Veličina slike ................................. str. 27
12 Broj datoteke ................................ str. 49
13 Broj kadra
Vrijeme reproduciranja/
26
ukupno vrijeme snimanja ............. str. 16
14 Trenutna memorija ....................... str. 67
15 Kompresija/broj kadrova .............. str. 27
16 ISO ............................................... str. 28
17 Datum i vrijeme ...................... str. 13, 50
Page 11
Priprema fotoaparata
1
2
4
3
5
1
3
2
Pričvršćivanje remena
Umetanje baterija
fotoaparata i poklopca objektiva
Bravica pretinca za baterije
Bravicu pretinca za baterije pomaknite s oznake )
na oznaku =
Na isti taj način pričvrstite remen na drugu alku.
za baterije sigurno zaključan (7). poklopac pretinca za baterije može otvoriti tijekom snimanja i baterije mogu ispasti što će dovesti do gubitka podataka slike.
Kada zamijeniti baterije
Baterije zamijenite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže.
i provjerite je li poklopac pretinca
Za informacije o vrsti baterija koje se mogu
upotrebljavati pogledajte »Mjere opreza pri rukovanju baterijom« (str. 66).
koristite punjive baterije, napunite ih.
Ako
Prije nego što otvorite poklopac za dio
s baterijama isključite fotoaparat.
Trepće crveno
U suprotnom se
Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.
Zaslon gore desno Poruka o pogrešci
BATTERY EMPTY
HR
11
Page 12
12
HR
Umetanje kartice xD-Picture
1
32
Card™ (prodaje se zasebno) u fotoaparat
Ovaj fotoaparat omogućuje korisniku da snimi više fotografija i dulje video zapise pomoću kartice xD-Picture Card (prodaje se zasebno), nego što bi to bilo moguće upotrebom samo unutarnje memorije.
»Upotreba kartice xD-Picture Card« (str. 67)
Obavezno pritisnite gumb n da biste
isključili fotoaparat prije umetanja ili vađenja kartice. Nemojte umetati ništa osim xD-Picture Card ili microSD dodatka u fotoaparat.
n gumb
Upotreba microSD kartice/ microSDHC kartice (prodaje se zasebno)
kartica microSD card/microSDHC (nadalje zvana microSD card) također je kompatibilna s ovim fotoaparatom upotrebom microSD nastavka.
»Uporaba microSD nastavka« (str. 69)
1 Umetnite karticu microSD u microSD
nastavak.
Umetnite karticu do kraja.
Utor
kontakta
Područje
Umetnite karticu ravno tako da uskoči na
svoje mjesto.
Ne dodirujte izravno područja kontakta.
Uklanjanje kartice xD-Picture Card
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri,
zatim je primite i izvucite.
»Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/
duljina neprestanog snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i kartici xD-Picture Card« (str. 68)
Poklopac kartice
2 Umetnite microSD nastavak
u fotoaparat.
Utor
Područje kontakta
Da biste izvadili microSD karticu
U potpunosti izvucite microSD karticu.
Ne dodirujte područja kontakta microSD
nastavka i microSD kartice.
Page 13
13
HR
X
Y M
Y M D
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2009
-- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
2009 08
-- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
Gumbi sa strelicama
1
42536
IN
OK
MENU
BACK GO
SEL. IMAGE
SET
OK
W T
CAMERA MENU
MENU
EXIT SET
OK
2009.08.26 12:30 100-0004
00:14/00:34
IN
/
2009 08 26 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENU
CANCEL SET
Y M D
OK
CALENDAR
SET
i vodič za rad
Simboli , KJLM prikazani na različitim postavkama i zasloni za reprodukciju video zapisa označavaju da se koriste strelice.
Postavljanje datuma i vremena
Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima.
1 Uklonite poklopac objektiva
i pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.
Zaslon postavljanja datuma i vremena prikazuje
• se kada datum i vrijeme nisu postavljeni.
L
Gumbi sa strelicama
Vodiči za rad prikazani na dnu zaslona označavaju da se koristi gumb ,
poluga zooma ili gumb D.
gumb o,
Vodič za rad
K
J
M
Zaslon postavljanja datuma
i vremena
2 Upotrijebite 78 da biste odabrali
godinu za [Y].
3 Pritisnite : da biste spremili
postavku za [Y].
Page 14
SETUP
MENU
EXIT SET
OK
1
2 3 4 5
BACKUP
NORMAL
SETUP
ENGLISH PW ON SETUP MENU COLOR
MEMORY FORMAT
MENU
EXIT SET
OK
4 Kao u koracima 2 i 3, pomoću
gumba 789: i postavite [M] (mjesec), [D] (dan), [TIME] (sate i (redoslijed datuma).
Za preciznije postavljanje vremena pritisnite
gumb o na 00 sekundi.
Da biste promijenili datum i vrijeme, napravite
postavku u izborniku. [X (str. 50)
Da biste provjerili datum i vrijeme
Pritisnite gumb g dok je fotoaparat isključen. Trenutno vrijeme prikazuje se približno 3 sekunde.
gumba o
minute) i [Y/M/D]
gumb kada signal vremena dođe
(Datum/vrijeme)]
Promjena jezika izbornika
Jezik za izbornik i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu ili tražilu može se birati.
1 Pritisnite gumb , a zatim
pritisnite 789: i [E]
(SETUP).
odaberite
2 Pritisnite gumb o.
3 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[W] pa pritisnite o
gumb.
14
HR
4 Upotrijebite 789: da biste
odabrali svoj jezik i pritisnite gumb
o.
5 Pritisnite tipku .
Page 15
Snimanje, reprodukcija i brisanje
12
M
4
IN
AUTO
$$
N
ORM
12
M
4
IN
AUTO
N
ORM
$$
AUTO
$$
AUTO
$$
Snimanje s automatskim postavkama (način
To je potpuno automatski način koji omogućuje korisniku snimanje jednostavnim pritiskom na gumb okidača. Postavke u izborniku za snimanje ne mogu biti promjenjene u h n
1 Uklonite poklopac objektiva. 2 Namjestite kotačić odabira načina
rada na h.
3 Pritisnite gumb n da biste
uključili fotoaparat.
Broj fotografija koje se mogu pohraniti (str. 68)
(zaslon načina čekanja)
Ponovno pritisnite gumb n kako biste
isključili fotoaparat.
4 Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.
Zaslon
Vodoravan položaj
Okomit položaj
h
Zaslon
)
ačinu rada.
5 Pritisnite gumb okidača do pola
da biste fokusirali objekt snimanja.
Kada se fotoaparat fokusira na predmet,
• ekspozicija je zaključana i AF ciljna oznaka se promjeni u zeleno.
Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna
• oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno.
Pritisnite
dopola
AF ciljna oznaka
»Fokusiranje« (str. 63)
6 Da biste snimili sliku, nježno
pritisnite gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat.
Pritisnite do kraja
Zaslon za pregledavanje slika
Da biste gledali slike tijekom fotografiranja
Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju slika. Da biste se vratili na snimanje ili pritisnite gumb q ili dopola pritisnite gumb okidača.
Da biste snimali video zapise
»Snimanje video zapisa (način A)« (str. 19)
Da biste isključili fotoaparat
Pritisnite gumb n da biste isključili fotoaparat i namjestite poklopac na objektiv.
HR
15
Page 16
2009.08.26 12:30 100-0004
00:14/00:34
IN
/
ERASE
OK
IN
NO
YES
SETCANCEL
MENU
Pregledavanje slika
2009.08.26 12:30 100-0004
4
IN
MOVIE PLAY
OK
1
IN
12
M
2009.08.26 12:30
100-0001
N
ORM
2009.08.26 12:30 100-0004
00:12/00:34
IN
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na q.
Broj slika
Slika reprodukcije
2 Upotrijebite 789: da biste
odabrali sliku.
Prikazuje
10 kadrova prije
trenutne slike
Prikazuje
prethodnu sliku
Veličina prikaza slika može se mijenjati.
»Indeksni pregled, kalendarski pregled i pregled izbliza« (str. 25)
Za reprodukciju video zapisa
Odaberite video zapis, a zatim pritisnite gumb o.
Prikazuje sljedeću sliku
Prikazuje 10 kadrova nakon trenutne slike
Proteklo vrijeme/
vrijeme
Ukupno
snimanja
Prvi (posljednji) kadar/slijed kadrova: Tijekom pauze pritisnite 7 da bi se prikazao prvi kadar te pritisnite 8 da bi se prikazao posljednji kadar. Pritisnite 9 da biste prikazali prethodni kadar i pritisnite : da biste prikazali sljedeći kadar. Pritisnite o gumb kako biste nastavili reprodukciju.
Tijekom reprodukcije
Tijekom stanke
Da biste zaustavili reprodukciju video zapisa
Pritisnite gumb.
Brisanje slika tijekom reprodukcije (Brisanje pojedinačne slike)
1 Pritisnite gumb D kada se prikaže
reproducirana slika koju treba izbrisati.
16
HR
Video zapis
Postupci tijekom reprodukcije video zapisa
Glasnoća: Tijekom reprodukcije pritisnite 78.
Premotavanje unaprijed/unatrag:
pomoću 9:. Svakim pritiskom
Odaberite gumba brzina reprodukcije mijenja se između 2x, 20x i standardne (1x) brzine u smjeru pritisnutog gumba pokazivača.
Pritisnite gumb o.
Stanka:
2 Pritisnite 7 da biste odabrali [YES],
pa pritisnite o
[K ERASE] (str. 45)
gumb.
Page 17
Upotreba načina snimanja
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
12
M
4
IN
N
ORM
NR
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
1/1000 F4.0
A
12
M
4
IN
N
ORM
NR
Upotreba najboljeg načina snimanja scene (način
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na .
Uzorak slike i objašnjenja o odgovarajućim
• načinima snimanja prikazat će se na zaslonu. Objašnjenja će se prikazati i pritiskom na
E
gumb
.
2 Pomoću 78 odaberite najbolji
način slikanja scene i pritisnite gumb
o za odabir tog načina.
Ikona koja
označuje
postavljen
scenski program
Da biste promijenili na drugi scenski program,
upotrijebite izbornik. [J ]
Snimanje s optimalnom vrijednosti otvora objektiva i brzinom okidača (P način rada)
U ovom se načinu može upotrebljavati automatsko snimanje fotoaparatom, a također su omogućene i promjene širokog raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput kompenzacije ekspozicije, izjednačenja bijelog, i ostalog, prema potrebi.
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na P.
(str. 36)
)
P oznaka načina
Duljina
ekspozicije
Vrijednost otvora blende
Odabir vrijednosti otvora blende
A
za snimanje slika (
U ovom načinu duljinu ekspozicije automatski postavlja fotoaparat. To je korisno za snimanje uz kontroliranje raspona u kojima se objekt doima oštrim.
način rada)
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na A.
A pokazivač načina
Duljina ekspozicije Vrijednost
otvora blende
2 Nakon pritiska na 7,
odaberite vrijednost otvora blende pomoću
78, pa pritisnite gumb o.
:
otvora blende povećava se
Vrijednost
7
(raspon u kojem se objekt doima oštrim postaje širi).
:
Vrijednost
8
Kada je vrijednost otvora blende crvena,
otvora blende smanjuje se (raspon u kojem se objekt doima oštrim postaje uži).
ne može se dobiti točna ekspozicija.
HR
17
Page 18
18
HR
Odabir duljine ekspozicije za
1/100 F2.8
S
12
M
4
IN
N
ORM
NR
1/1000 F2.8+2.0
M
12
M
4
IN
N
ORM
NR
snimanje slika (S način rada)
U ovom načinu vrijednost otvora blende automatski postavlja fotoaparat. To je korisno za fotografiranje objekta u pokretu, poput sportskih fotografija.
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na S.
S
pokazivač načina
Odabir vrijednosti otvora blende i duljine ekspozicije za fotografiranje (način M)
Taj način omogućuje korisniku da postavi vrijednost otvora blende i duljinu ekspozicije ručno.
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na M.
pokazivač načina
M
Duljina ekspozicije Vrijednost
2 Nakon pritiska na 7, odaberite
duljinu ekspozicije pomoću 78, pa
pritisnite gumb o.
:
ekspozicije je kraća
Duljina
7
(objekt
koji se brzo kreće snimit
će se kao da je zaustavljen).
:
Duljina
8
ekspozicije je dulja
(objekti
koji se kreću bit će mutni).
Kada je duljina ekspozicije crvena, ne može
se dobiti točna ekspozicija.
otvora blende
Razlika između trenutne i ispravne ekspozicije
Duljina
ekspozicije
2 Nakon pritiska na 7, odaberite
vrijednost otvora blende/duljinu ekspozicije pomoću 789:, pa
pritisnite gumb o.
:
otvora blende povećava se.
Vrijednost
9
:
Vrijednost
: 7 8
Kada razlika između trenutne i ispravne
Snimanje s dugom ekspozicijom
Duljinu ekspozicije namjestite na [BULB] tako da pritisnete 8. Okidač ostaje otvoren dok je gumb okidača pritisnut.
Najdulje vrijeme koje okidač može biti otvoren
otvora blende smanjuje se.
:
ekspozicije je kraća.
Duljina
:
ekspozicije je dulja.
Duljina
ekspozicije prelazi EV±3,0, indikator je crven.
iznosi 8 minuta. To je moguće samo kada je vrijednost [ISO] (str. 28) postavljena na [64].
rijednost
V otvora blende
Page 19
19
HR
Zaglađivanje tona i izgleda
12
M
4
IN
N
ORM
00:34
IN
15
E
00:34
REC
I
kože (način
Fotoaparat pronalazi lice osobe i daje koži gladak i proziran izgled za pravljenje snimke.
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na
I
)
.
I pokazivač načina
2 Usmjerite fotoaparat prema objektu.
Provjerite okvir koji se pojavio oko lica koje je otkrio fotoaparat, a pritisnite gumb okidača.
Spremaju se i neuređena i uređena slika.
• Ako se slika ne može retuširati, sprema se
• samo neuređena slika.
Za neke se objekte kadar možda neće pojaviti
ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi. Osim toga, ova funkcija možda nema vidljivog učinka na neke osobe.
Postavka [IMAGE SIZE] retuširane slike
ograničena je na [J]
ili manje.
zatim
Snimanje video zapisa (način n)
1 Namjestite kotačić odabira načina
rada na n.
A pokazivač načina
Da biste snimili zvuk dok snimate
[R (Movie REC)] (str. 35)
Da biste zumirali dok snimate zvuk
Optički zoom nije dostupan kada snimate. Koristite [DIGITAL ZOOM] (str. 30).
2 Pritisnite gumb prekidača dopola
da biste fokusirali objekt, pa lagano pritisnite gumb do kraja da biste započeli snimanje.
Crveno tijekom snimanja
Pritisnite dopola
Pritisnite do kraja
Preostalo vrijeme snimanja (str.
67)
3 Lagano pritisnite gumb okidača do
kraja da biste zaustavili snimanje.
Page 20
Upotreba funkcija snimanja
P
$$
OFF
OKOK
OFF ON
SET
SHADOW ADJ
NR
W T
12M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
W T
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
NR NR
Upotreba optičkog zooma
Okretanjem poluge zooma prilagođava se raspon snimanja.
Okretanje prema
širokom kraju (W)
Traka zooma
Optički zoom: 26x, digitalni zoom: 5x Upotreba [IMAGE STABILIZER] (str. 32)
preporučuje se kada se snima telefoto zoomom.
Za snimanje većih slika bez smanjivanja kvalitete slike
[FINE ZOOM] (str. 30)
Za snimanje većih slika
[DIGITAL ZOOM] (str. 30)
Izgled trake zooma prepoznaje stanje finog
zumiranja/digitalnog zumiranja.
Kada se koristi optički zoom
Kada se koristi fini zoom
Okretanje prema telefoto kraju (T)
Raspon optičkog zooma
Posvjetljivanje objekta nasuprot pozadinskom osvjetljenju (SHADOW ADJ*1)
Fotoaparat pronalazi lice osobe koje je zatamnjeno pozadinskim osvjetljenjem i čini ga svjetlijim.
*1
Tehnologija prilagodbe sjene
1 Pritisnite gumb f.
2 Upotrijebite 9: da biste odabrali
[ON], pa pritisnite gumb o.
3 Usmjerite fotoaparat prema objektu.
Provjerite okvir koji se pojavio oko lica koje je otkrio fotoaparat, a pritisnite gumb okidača.
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar
ili će potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
[METERING] (str. 30) je automatski
postavljeno na [ESP], i [AF MODE] (str. 31) je automatski postavljeno na [FACE DETECT].
[i] se automatski prebacuje na [j].
Također, kod uzastopnog snimanja je ova funkcija korištena samo kod prvog okvira. [DRIVE] (str. 29)
zatim
Kada se koristi digitalni zoom
20
HR
Raspon finog zooma
Raspon digitalnog zooma
Page 21
Upotreba bljeskalice
P
OK
1/400 F3.51/400 F3.5
OK
AUTO
! # $
L
N
AUTO
SET
FLASH AUTO
NR
1/1000 F8.0
+2.0
P
Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje odgovaraju uvjetima snimanja i pruže željenu sliku.
1 Pritisnite gumb # da biste otklopili
ugrađenu bljeskalicu.
Postavke bljeskalice ne mogu se
prilagođavati sa zatvorenom bljeskalicom.
Da biste isključili bljeskalicu
Pritisnite bljeskalicu natrag u fotoaparat. Time se postavlja način $ (FLASH OFF).
2 Pritisnite :.
3 Upotrijebite 9: da biste odabrali
opciju postavke, a zatim pritisnite
gumb da biste je postavili.
o
Element Opis
Bljeskalica se aktivira automatski pri
*1
slabom svjetlu i pri pozadinskom osvjetljenju.
Emitiraju se predbljeskovi radi
*1
smanjenja pojave crvenih očiju na vašim slikama.
Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.
predbljeskova koji reduciraju
Nakon efekt crvenih očiju bljeskalica se uključuje bez obzira na dostupno osvjetljenje.
OFF Bljeskalica se ne uključuje.
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
RED-EYE + FILL-IN
FLASH
# gumb
Element Opis
Bljeskalica se uključuje pri većoj duljini ekspozicije nakon otvaranja
SLOW
RED-EYE SLOW
SLOW2
*1
Ne može se postavljati u načinima S i M.
okidača (sinkronizacija prve zavjesice). Snimljeni su i objekt u prvom planu i noćna scena u pozadini.
Kombinira
predbljeskove redukcije efekta crvenih očiju s bljeskalicom u načinu SLOW (sinkronizacija prve bljeskalice).
Bljeskalica
se uključuje pri većoj duljini ekspozicije prije zatvaranja okidača (sinkronizacija druge zavjesice). Time se može postići efekt poput svjetala automobila koja se u repovima kreću prema natrag.
Prilagođavanje svjetline slike (Kompenzacija ekspozicije)
Standardna svjetlina (ispravna ekspozicija) koju postavlja fotoaparat na temelju načina snimanja (osim za M) tamnije da bi se postigla željena snimka.
može se prilagoditi svjetlije ili
1 Pritisnite 7.
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
2 Upotrijebite 9:da biste prilagodili
svjetlinu, pa pritisnite gumb o.
9
Zatamni
:
: Posvijetli
:
HR
21
Page 22
22
HR
Snimanje izbliza
P
$$
OKOK
OFF
% &
SET
OFF
OFF
NR
OFF
P
$
OFF
12s 2s
Y
$$
12
M
N
ORM
1/400 F3.51/400 F3.5
OKOK
SET
SELFTIMER
(Makro snimanje)
Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima objekte iz blizine.
1 Pritisnite 9.
2 Upotrijebite 9: da biste odabrali
opciju postavke, a zatim pritisnite
gumb da biste je postavili.
o
Element Opis
OFF Makro način rada je isključen.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Kada je zoom u najširoj postavci (W).
*2
Zoom se automatski fiksira.
Omogućuje iz blizine od samo 10 cm
Omogućuje snimanje objekta iz blizine od samo 1 cm
snimanje objekta
*1
.
*2
.
Upotreba samookidača
Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, slika se snima s odgodom. Učvršćivanjem fotoaparata na stativ ova funkcija omogućuje korisniku da fotografira sebe na udaljenosti od fotoaparata ( trešnje fotoaparata (k).
h)
ili da fotografira bez
1 Pritisnite 8.
2 Upotrijebite 78 da biste odabrali
opciju postavke, a zatim pritisnite
gumb da biste je postavili.
o
Element Opis
OFF Isključuje samookidač.
Nakon postavljanja kada je gumb okidača pritisnut do kraja, žaruljica
12s SELFTIMER
2s SELFTIMER
Snimanje samookidačem automatski se
Da biste isključili samookidač nakon što se pokrene
Pritisnite 8 ponovno.
Samookidač se ne može postavljati kada je
samookidača uključuje se otprilike 10 sekundi, a zatim trepće otprilike 2 sekunde prije fotografiranja.
Nakon postavljanja kada je gumb okidača pritisnut do kraja, žaruljica samookidača trepće otprilike 2 sekunde prije fotografiranja.
isključuje nakon jednog snimanja.
[AF PREDICT] (str. 32) postavljeno na [ON] ili kada je [DRIVE] (str. 29) postavljeno na [PRE-CAPTURE ON].
Page 23
23
HR
Prebacivanje sa zaslona
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
1/400 F3.5
12s12
s
12
M
+2.0
P
4
IN
N
ORM
ISO
1600
12s12
s
1/400 F3.5
12
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
12s12
s
1/400 F3.5
NR
NR
NR
na tražilo i obratno
Za kadriranje snimke dostupni su i zaslon i tražilo. U nekim će slučajevima zbog jakog osvjetljenja pri snimanju pod vedrim nebom biti teško vidjeti zaslon. Tada za kadriranje snimke upotrijebite tražilo.
1 Pritisnite gumb u.
Kad god se pritisne gumb, zaslon fotoaparata mijenja se sa zaslona na tražilo i obrnuto.
Za gledanje jasnijih slika kroz tražilo
Okrećite kotačić za namještanje dioptrije dok gledate kroz tražilo dok prikaz tražila ne postane oštar.
gumb
u
Kotačić za
namještanje
dioptrije
Tražilo
Promjena prikaza informacija o snimanju
Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako bi najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim pogledom na zaslon ili za stvaranje precizne kompozicije upotrebom mrežnog prikaza.
1 Pritisnite gumb g
Prikazana informacija o snimanju mijenja
• se dolje prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb. »Prikaz načina snimanja« (str. 9)
Uobičajeno
Nema informacija
[u (Histogram)] (str. 52)
Čitanje histograma
Ako vrh krivulje ispunjava preveliki dio desne strane grafa, slika će se doimati pretežno bijelom.
Ako vrh krivulje ispunjava preveliki dio lijeve strane grafa, slika će se doimati pretežno crnom.
Zeleno područje prikazuje distribuciju
svjetline
u središtu zaslona.
Histogram
Mreža
Page 24
Zaključavanje ekspozicije i/ili
P
OKOK
OFF ON
SET
FINE ZOOM
NR
c
12M12
M
33
ISO
1600
F
INE
MY MODE 2
1/400 F3.5
P
AFL
AEL
položaja fokusa za snimanje (AE LOCK/AF LOCK)
Kada se ekspozicija i/ili položaj fokusa postavi na način snimanja, možete nastaviti snimati na istoj ekspoziciji, položaju fokusa ili oboje (AE LOCK, AF LOCK ili AF LOCK + AE LOCK) čak i kada se kompozicija snimke promijeni.
1 Gumbu z dodijelite [AE LOCK],
[AF LOCK] ili [AF LOCK + AE LOCK].
U zadanim postavkama [AE LOCK] dodijeljen
• je ovom gumbu.
[CUSTOM BUTTON] (str. 53)
2 Kadrirajte snimku i pritisnite gumb z.
Postavka ekspozicije/položaja fokusa
• dodijeljena u koraku 1 zaključana je.
AF ciljna oznaka
^
oznaka
B oznaka
Kada postavljate
[AF LOCK + AE LOCK]
Da biste otkazali postavku
Pritisnite gumb z ponovno da se oznaka B/^ više ne pojavljuje.
3 Nakon promjene kompozicije snimke
pritisnite gumb okidača.
Upotreba funkcije dodijeljene gumbu z (Korisnički gumb)
Dozvoljava prijavljivanje često korištenih funkcija (osim h, možete postaviti postavke izravno pomoću gumba, umjesto da se prikazuje zaslon iz izbornika.
I
, A)
. Kad prijavite funkciju,
[CUSTOM BUTTON] (str. 53)
1 Pritisnite gumb z.
2 Upotrijebite 9: da biste odabrali
opciju postavke, a zatim pritisnite
gumb da biste je postavili.
o
Upotreba izbornika FUNC
Izbornik FUNC pruža sljedeće funkcije izbornika kojima se može brzo pristupiti i koje se mogu postaviti.
[DRIVE] (str. 29)• [WB] (str. 28)• [METERING] [A [MY MODE SETUP] (str. 52)• [ISO]
(str. 30)
IMAGE QUALITY] (str. 27)
(str. 28)
Kada je kotačić odabira načina rada postavljen
na r, m
ože se odabrati s do d.
1 Pritisnite gumb o prije snimanja.
2 Upotrijebite 78 da biste odabrali
24
HR
funkciju izbornika i 9: da biste odabrali opciju postavke, a pritisnite o
gumb da biste je
zatim
postavili.
Page 25
Upotreba značajki reprodukcije
4
IN
12
M
2009.08.26 12:30
100-0004
N
ORM
2009.08.26 4
IN
12:30
2009.08.26 12:30
10
x
4
IN
2009.08.26 12:30 4
IN
2009.08.26 12:30 4
IN
T
TW
W
W
T
T
W
W T
W
8
26 27 28 1
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2009
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 1 2 3
IN
29
31
31
30
29
2009.08.26 12:30 4
100-0004
IN
12
M
N
ORM
12
M
2009.08.26 12:30 4
100-0004
+2.0
F3.51/1000
IN
ISO
400
N
ORM
12
M
2009.08.26 12:30
+2.0
F3.5
4
IN
N
ORM
1/1000
ISO
400
Indeksni pogled, kalendarski pogled i pogled izbliza
Indeksni pogled i kalendarski pogled omogućuju brz odabir ciljne slike, a pogled izbliza (uvećanje do 10X) omogućuje provjeru detalja slike.
1 Okrenite polugu zooma.
W strana T strana
Pregled
pojedinačne slike
Kalendarski pregled
Indeksni pogled
Pogled izbliza
Da biste odabrali sliku u indeksnom pregledu
Upotrijebite 789: da biste odabrali sliku, pa pritisnite gumb o da biste odabranu sliku prikazali u pogledu pojedinačne slike.
Da biste odabrali slike u kalendarskom pregledu
Upotrijebite 789: da biste odabrali datum, pa ili pritisnite gumb o ili okrenite polugu zooma na T da biste vidjeli slike snimljene na odabrani datum.
Za pomicanje slike u pregledu izbliza
Pomoću 789: pomičite područje pregleda.
Promjena prikaza informacija o slici
Informacije o slikanju prikazane na zaslonu mogu se promijeniti.
1 Pritisnite gumb g
Prikazana informacija o slici mijenja se dolje prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Uobičajeno
Detaljno
[u (Histogram)] (str. 52), »Čitanje
histograma« (str. 23)
Histogram
Nema informacija
HR
25
Page 26
Reprodukcija uzastopno
2
IN
BACK
N
ORM
2009.08.26 12:30 2
100-0003
2
IN
EXPAND
100-0002
12
M
snimljenih slika
Kod slika koje su snimljene uzastopno s funkcijama opisanim ispod će biti prikazan samo prvi okvir.
[\], []], [i], [7], [TIMELAPSE],
[j],
SMILE SHOT]
[S
1 Odaberite sliku pomoću ikone
uzastopnog snimanja tijekom reprodukcije.
»Pregledavanje slika« (str. 16)
Ikona uzastopnog snimanja
Za automatsku reprodukciju
Pritisnite o gumb. Sve slike snimljene uzastopno reproducirat će se automatski.
Da biste prikazali indeksni pogled
Pritisnite gumb m. Da biste otkazali, opet pritisnite gumb m.
Korištenje [0 (Zaštiti)] (str. 44), [y (Zaokreni)]
(str. 44), [L P (str. 16) kada se prikazuje prvi kadar primijenit će postavku na sve slike snimljene uzastopno.
Da bi se postavke primijenile na svaki
pojedinačni kadar, prebacite se na indeksni pogled prije postavljanja.
RINT ORDER] (str. 45) i [ERASE]
Reprodukcija panoramskih slika
Panoramske slike kombinirane pomoću [COMBINE IN CAMERA 1] ili [COMBINE IN CAMERA 2] mogu se pomicati da bi se pregledavale.
[G PANORAMA] (str. 38)
1 Odaberite panoramsku sliku tijekom
reprodukcije.
»Pregledavanje slika« (str. 16)
2 Pritisnite gumb o.
Trenutno područje pregleda
Operacije tijekom reprodukcije panoramske slike
Povećanje/ smanjenje slike
Smjer reprodukcije:
Stanka : Ponovno pokrenite
pomicanje Zaustavite
reprodukciju
Okrenite polugu zooma.
:
Pritisnite 789: tijekom zumirane reprodukcije da biste pomicali sliku u smjeru pritisnutog gumba.
Pritisnite gumb o.
:
Pritisnite gumb o.
Pritisnite gumb.
:
26
HR
Page 27
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Izbornici za funkcije snimanja
Kada je kotačić odabira načina rada postavljen na način snimanja, mogu se načiniti postavke.
Ikona pored označava položaj prilagodbe kotačića odabira načina rada kada se postavljaju funkcije. Zadane postavke funkcije označene su u .
Odabir odgovarajuće kvalitete slike za vašu aplikaciju [A IMAGE QUALITY]
A IMAGE QUALITY
: h P A S M r 
Slike
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
12M (3968 x 2976) Prikladno za ispis slika većih od formata A3 (29,7 × 42 cm). 5M (2560 x 1920) Prikladno za ispis slika formata A4 (21 × 29,7 cm). 3M (2048 x 1536) Prikladno za ispis slika formata A4 (21 × 29,7 cm). 2M (1600 x 1200) Prikladno za ispis slika formata A5 (14,8 × 21 cm).
IMAGE SIZE
COMPRESSION
1M (1280 x 960) Prikladno za ispis slika u veličini razglednice.
VGA (640 x 480)
16:9G
(3968 x 2232)
(1920 x 1080)
16:9F
FINE Visoka NORMAL Normalna kvaliteta snimanja.
Video zapisi
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
IMAGE SIZE
FRAME RATE
*1
kadrova u sekundi
VGA Veličina
QVGA
*1
30 fps
N
*1
O 15 fps
»Broj slika koje se mogu pohraniti (statične slike)/neprekidna duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj
memoriji i kartici xD-Picture Card« (str. 67)
Prikladno za gledanje slika na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti i internetskim stranicama.
Prikladno za prikaz proširivosti predmeta poput pejzaža i korištenje čitavog zaslona za pregled slika na widescreen TV-u. Koristi se i za ispis slika formata A3 (29,7 × 42cm).
Prikladno za prikaz proširivosti predmeta poput pejzaža i korištenje čitavog zaslona za pregled slika na widescreen TV-u. Koristi se i za ispis slika formata A5 (14,8 × 21cm).
kvaliteta snimanja.
slike je postavljena na 640 x 480. Reproducirat će se na
čitavom zaslonu. Veličina slike je postavljena na 320 x 240. Pruža glatkije video slike. Kvaliteta slike ima prvenstvo pri snimanju. Pruža standardne video slike. Duljina video zapisa ima prvenstvo pri snimanju.
I
: A
HR
27
Page 28
28
HR
Prilagođavanje boje slike [WB]
MENU
ONE TOUCH WB
BACK SET
OK
1/400 F3.5
P
4
IN
N
ORM
12
M
NR
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
AUTO
PRESET
V (Brzo izjednačenje bijelog)
Za postavljanje brzog izjednačenja bijelog
Odaberite [V] i usmjerite fotoaparat prema bijelom listu papira koji ispunjava zaslon, pazeći da nema sjena, a zatim pritisnite gumb o.
WB
5 3 1
w
x
y
(Idite dalje do zaslona postavki.)
: P A S M r 
Fotoaparat automatski prilagođava izjednačenje bijelog prema sceni snimanja.
Za snimanje pod vedrim nebom.
snimanje pod oblačnim nebom.
Za
snimanje pod svjetlom žarne niti.
Za Za
snimanje pod dnevnim fluorescentnim osvjetljenjem (kućansko
osvjetljenje itd.) Za
snimanje pod neutralnim fluorescentnim osvjetljenjem (stolne
svjetiljke itd.) Za
snimanje pod bijelim fluorescentnim osvjetljenjem (uredi itd.).
a podešavanje preciznijeg izjednačenja bijelog od unaprijed zadanog
Z ili onoga koje se postiže pomoću funkcija [AUTO] ili [PRESET].
Ikona brzog izjednačenja bijelog
I
A
Zaslon postavki
Odabir ISO osjetljivosti [ISO]
CAMERA MENU
K
Metoda označavanja brzine filma Međunarodne organizacije za standardizaciju (International
Organization for Standardization) (ISO) (npr. »ISO100«).
Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti rezultiraju manjom osjetljivošću, oštrije slike mogu se snimati
pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće vrijednosti rezultiraju većom osjetljivošću, a slike se mogu snimati s kraćom duljinom ekspozicije čak i pod uvjetima prigušenog osvjetljenja. Veća osjetljivost izaziva elektronski šum na snimljenoj slici što joj može dati zrnati izgled.
o gumb
Zaslon načina čekanja
ISO
: P A S M r
Page 29
29
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Podizbornik 2 Primjena
AUTO Fotoaparat automatski prilagođava osjetljivost prema sceni snimanja.
HIGH ISO AUTO
64/100/200/400/800/1600/ 3200/6400
Ako je postavljena na [3200] [6400], [IMAGE SIZE] je ograničena na [H] ili niže. ISO postavka od [3200] [6400] nije dostupna kada je [FINE ZOOM] (str. 30) ili [DIGITAL ZOOM] (str. 30)
postavljeno na [ON].
[AUTO], [HIGH ISO AUTO] nije dostupno kada je odabran način M.
Fotoaparat automatski prilagođava na osjetljivost veću od [AUTO] da bi smanjio zamućenje koje uzrokuje trešnja fotoaparata i pomicanje objekta snimanja.
Postavite
ISO osjetljivost na numeričku vrijednost.
Uzastopno snimanje slika dok se gumb okidača drži pritisnutim [DRIVE]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Podizbornik 4 Primjena
o
*1
j
c
d
i
7
*1
Brzina snimanja različita je u ovisnosti o postavci [A IMAGE QUALITY] (str. 27).
Kada je postavljeno na [c] ili []], bljeskalica je fiksirana na način $ (FLASH OFF), a dostupne [ISO]
postavke su ograničene.
Kada je postavljeno na [c], [IMAGE SIZE] je ograničeno na [H] ili niže, a broj uzastopnih slika
iznosi otprilike 25 ili manje. (Kada je odabrano [H] postaje 20 ili manje.)
Kada je postavljeno na []], [IMAGE SIZE] je ograničeno na [I] ili niže, a broj uzastopnih slika
iznosi otprilike 25 ili manje. (To uključuje 10 slika neposredno prije snimanja kada je odabrano [PRE-CAPTURE
DRIVE
PRE-CAPTURE OFF PRE-CAPTURE ON
±0.3/±0.7/±1.0 x3/x5
ON].)
/
Po
jedan kadar snima se svaki put kada se pritisne
gumb okidača. Uzastopno snimanje s fokusom i svjetlinom
(ekspozicijom) zaključanima na prvom kadru. Uzastopno
snimanje brzinom većom od [j].
Uzastopno snimanje brzinom od otprilike 10 kadrova/s. Kada je postavljeno na [PRE-CAPTURE ON],
10 kadrova (od pritiskanja gumba dopola do početka snimanja) bit će spremljeno.
Uzastopno
snimanje uz prilagođavanje fokusa za
svaku sliku. Uzastopno snimanje koje automatski mijenja
ekspoziciju za svaki kadar dok upotrebljavate fokus i izjednačenje bijelog koji su bili zaključani na prvom kadru (Bracket snimanje). Interval ekspozicije i broj snimki mogu se birati.
i [COMPRESSION] iz opcije »FINE«, taj broj
: P A S M r
Page 30
30
HR
Snimanje s uvećanjem većim od optičkog zooma bez umanjenja kvalitete slike [FINE ZOOM]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Ova funkcija ne umanjuje kvalitetu slike jer ne
konvertira podatke s manje piksela u podatke s više piksela.
Kada je postavljena na [ON], [IMAGE SIZE]
je ograničena na [I]
Kada je postavljena na [ON], [DIGITAL ZOOM]
automatski se isključuje.
[FINE ZOOM] nije dostupna kada se odabere
SUPER MACRO] (str. 22).
[%
FINE ZOOM
: P A S M r 
Za zumiranje pri snimanju upotrebljava se samo optički zoom.
Optički
zoom i izrezivanje slika kombiniraju se da bi se uvećale slike za snimanje (do 39 puta).
ili nižu.
Snimanje s uvećanjem većim od optičkog zooma [DIGITAL ZOOM]
CAMERA MENU
K
DIGITAL ZOOM
: P A S M r 
I
I
A
Odabir raspona za mjerenje svjetline [METERING]
K CAMERA MENU METERING
: P A S M r 
Podizbornik 2 Primjena
ESP
5
(točka)
4
(usmjereno
na središnji dio)
Snimanjem se postiže ujednačena svjetlina preko čitavog zaslona. (Odvojeno mjeri svjetlinu u središtu i okolnim područjima zaslona.)
Snima objekt u sredini tijekom pozadinskog osvjetljenja. (Mjeri svjetlinu samo AF ciljnom oznakom.)
Snima bez utjecaja okolne svjetline. (Mjeri široki raspon na temelju središnjeg područja zaslona.)
kada je postavljeno na [ESP], središte se
može doimati tamnim nasuprot snažnom pozadinskom osvjetljenju.
A
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Za zumiranje pri snimanju upotrebljava se samo optički zoom.
i digitalni zoom kombiniraju
Optički se za uvećanje pri snimanju (slike: otprilike 130x (najviše), video zapisi: otprilike 78x (najviše)).
Kada je postavljen na [ON], [FINE ZOOM]
automatski se isključuje.
[DIGITAL ZOOM] nije dostupna kada se
odabere [%
SUPER MACRO] (str. 22).
Page 31
31
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
1m3m5m
12
M
P
1/400 F3.5
4
MF
IN
F
INE
Odabir područja fokusiranja [AF MODE]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
FACE
*1
DETECT
iESP
SPOT
AREA
*1
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će
potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
AF MODE
: P A S M r
Upotrebljava se za fotografiranje ljudi. Fotoaparat automatski otkriva lice i fokusira se na njega.
Ovo vam omogućava da kadrirate, a da se ne morate zamarati položajem fokusa. Fotoaparat pronalazi objekt na koji se fokusira i automatski prilagođava fokus.
Fotoaparat
se fokusira na objekt
unutar AF ciljne oznake. Položaj
AF ciljne oznake pomiče se da bi fokusirao fotoaparat na objekt lociran na položaju koji nije središnji.
Da biste pomaknuli i zaključali AF ciljnu oznaku [AREA]
Upotrijebite 789: da biste pomaknuli AF ciljnu oznaku (V) na zaslonu. Da biste zaključali AF ciljnu oznaku, pritisnite i držite gumb o dok se oznaka ne promijeni na R. Da biste otključali AF ciljnu oznaku, pritisnite i držite gumb o promijeni na V.
dok se oznaka ne
Promjena metode fokusiranja [FOCUS MODE]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
AF
MF Prilagodite
FOCUS MODE
: P A S M r 
Pritisnite gumb okidača dopola. Fotoaparat automatski obavlja fokusiranje.
fokusiranje ručno.
Ako je namješteno na [MF]
Gruba naznaka udaljenosti snimanja (MF traka)
Uvećan prikaz
1 Pritisnite 9: da biste prilagodili fokus
dok provjeravate fokus uvećanog prikaza.
Prikazane jedinice na MF traci mogu se birati.
[m/ft] (str. 53)
Da biste zaključali udaljenost snimanja
Pritisnite i držite gumb o dok oznaka a ne pocrveni. Da biste otključali udaljenost snimanja, pritisnite i držite gumb o dok oznaka a ponovno ne postane zelena.
a oznaka
Page 32
32
HR
Snimanje uz neprestano fokusiranje objekta [FULLTIME AF]
CAMERA MENU
K
FULLTIME AF
: P A S M r 
I
Upotreba AF iluminatora za fokusiranje sjenovitih objekata [AF ILLUMINAT.]
CAMERA MENU
K
A
AF ILLUMINAT.
: P A S M r 
I
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Pored toga, objekt se automatski zadržava
Pritiskanjem gumba okidača dopola objekt se dovodi u fokus i fokus se zaključava.
AF drži objekt u fokusu
Neprestani bez potrebe da se gumb okidača pritiska dopola. Time se reducira vrijeme fokusiranja.
u fokusu i tijekom snimanja video zapisa.
Fotografiranje za vrijeme fokusiranja objekata koji se kreću naprijed natrag [AF PREDICT]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Fotoaparat možda neće moći fokusirati neke
objekte čak i kada je postavljen na [ON].
[AF PREDICT] nije dostupno kada
MACRO] i [% SUPER MACRO]. (str. 22)
[&
AF PREDICT
: P A S M r
Pritiskanjem gumba okidača dopola objekt se dovodi u fokus i fokus se zaključava.
Kada
se gumb okidača pritisne dopola, fotoaparat nalazi objekt fokusiranja i nastavlja ga držati u fokusu dok god se gumb drži stisnutim dopola. Time se reducira vrijeme fokusiranja.
Podizbornik 2 Primjena
OFF AF iluminator se ne koristi.
ON
Kada se gumb okidača pritisne dopola, AF iluminator se uključuje da bi pomogao fokusiranju.
AF iluminator
Retuširajte efekt zamućenja uzrokovan trešnjom fotoaparata pri snimanju [IMAGE STABILIZER]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Iz fotoaparata može se čuti šum kada se
pritisne gumb okidača, a opcija [IMAGE STABILIZER] (slike) je podešena na [ON].
Stabilizacija slike može biti smanjeno
učinkovita tijekom noćnog snimanja ili drugih situacija u kojima je brzina okidača izuzetno spora.
Možda neće biti moguće stabilizirati slike
ako se fotoaparat prejako trese.
Kada je postavljen na [ON], snimanje duljeg
video zapisa uzrokuje zagrijavanje fotoaparata pa zaštitni strujni krug automatski isključuje napajanje.
IMAGE STABILIZER
: P A S M r 
Digitalna stabilizacija slike je isključena. Preporuča se za snimanje kada je fotoaparat učvršćen na stativ ili neku drugu stabilnu površinu.
Digitalna stabilizacija koristi se za fotografiranje. Pritiskanjem gumba okidača dopola aktivira se funkcija stabilizacije.
I
A
Page 33
33
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
>
RED
BLUE
MENU
BACK SET
OK
Prilagođavanje jačine bljeskalice [w ]
CAMERA MENU w
K
: P A S M r 
U određenim je situacijama uputno prilagoditi jačinu bljeska, poput snimanja manjih predmeta ili
udaljenih pozadina. Ta se funkcija također upotrebljava kada je poželjan povećani kontrast.
Podizbornik 2 Primjena
−od 2.0 do +2.0 Prilagodite jačinu bljeskalice uvjetima snimanja.
I
Upotreba vanjske bljeskalice [
CAMERA MENU  Q
K
FLASH
Q
FLASH]
: P A S M r 
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
IN Ugrađena bljeskalica upotrebljava se za fotografiranje.
do CH4
#RC
SLAVE od
»Fotografiranje sustavom bežične RC bljeskalice Olympus« (str. 69) Kada je postavljena na [SLAVE], postavka bljeskalice automatski se prebacuje na [# FILL IN] (str. 21). Kada je postavljena na [SLAVE], bljeskalica se može uključivati kada je [DRIVE] (str. 29) postavljeno na
postavku koja nije [o], biti dulji.
CH1
1 do 10
ali ako je jačina bljeskalice velika, interval među uzastopnim snimkama može
Snimanje zvuka uz snimanje slika [R ]
CAMERA MENU R
K
: P A S M r
Za fotografiranje se upotrebljava bljeskalica kompatibilna sustavu bežične RC bljeskalice Olympus. Kanal (CH1 do CH4) se može birati.
Dodatna bljeskalica dostupna u trgovinama koja se sinkronizira s bljeskalicom fotoaparata upotrebljava se za fotografiranje. Postavka jačine bljeskalice može se prilagoditi.
Prilagodba izjednačavanja bijeloga [> ]
CAMERA MENU >
K
: P A S M r 
Podizbornik 2 Primjena
OFF Zvuk nije snimljen.
ON
Kada snimate, usmjerite mikrofon (str. 48)
prema izvoru zvuka koji želite snimiti.
automatski počinje sa
Fotoaparat snimanjem otprilike 4 sekunde nakon slikanja. To je korisno za snimanje bilješki ili komentara o slici.
1 Upotrijebite 78 da biste prilagodili
izjednačenje bijelog, pa pritisnite gumb o.
Izjednačenje bijelog se može prilagoditi u 7 koraka u oba smjera, [BLUE] i [RED].
I
I
A
[WB] (str. 28)
Page 34
34
HR
Odabir tona boje slike [PICTURE MODE]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
VIVID Daje slici živi ton boje. NATURAL Daje slici prirodni ton boje.
PICTURE MODE
: P A S M
r
Prilagodba oštrine kontura [SHARPNESS]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
−5 do +5
Ako oštrinu prilagodite previše u smjeru +,
na slici se može pojaviti šum.
SHARPNESS
: P A S M r 
Prilagođava oštrinu kontura. Prilagođava u smjeru + da bi slika izgledala oštrije, a u smjeru – da bi slika izgledala mekše.
I
A
Prilagođavanje kontrasta slike [CONTRAST]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
−5 do +5
CONTRAST
: P A S M r 
Prilagođava kontrast između svijetlih i tamnih područja. Prilagođavanje u smjeru + daje svježiju sliku. Prilagođavanje u smjeru – smekšava opći dojam slike.
I
A
Prilagodba zasićenja boje [SATURATION]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
−5 do +5
SATURATION
: P A S M r 
Prilagođava zasićenje boje. Prilagođavanje u smjeru + daje dublje boje. Prilagođavanje u smjeru – daje prigušenije boje.
Reduciranje šuma tijekom dulje ekspozicije [NOISE REDUCT.]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Kada je postavljena na [ON], vrijeme snimanja i spremanja podataka otprilike je dva puta dulje nego obično. Tijekom tog vremena čekanja ne može se fotografirati.
Ta funkcija možda neće biti učinkovita za
neke objekte ili uvjete snimanja.
Ta funkcija je fiksirana na [ON] kada je duljina
ekspozicije postavljena na [BULB]. »Odabir vrijednosti otvora blende i duljine ekspozicije za fotografiranje (način M
NOISE REDUCT.
: P A S M r
Fotoaparat snima većom brzinom okidača. Ne koristi se redukcija šuma.
Fotoaparat snima većom duljinom ekspozicije. Redukcija šuma aktivira se kada je duljina ekspozicije kraća od 1/2 sekunde.
(str. 18)
I
A
Page 35
35
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Snimanje unaprijed zadanog broja snimki u unaprijed zadanim intervalima [TIMELAPSE]
CAMERA MENU
K
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Podizbornik 4 Primjena
OFF Funkcija intervalnog snimanja se isključuje.
ON 2
Intervalno snimanje
Pritiskom na gumb okidača nakon postavljanja količine slika, intervala snimanja i postavljanja funkcije na [ON] snima se prvi kadar, a nakon toga fotoaparat automatski snima preostale kadrove. Fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja (str. 53) nakon spremanja prvog kadra. Iz stanja mirovanja izlazi oko 7 sekundi prije sljedeće snimke. Kada snimi prethodno odabrani broj kadrova, fotoaparat će se automatski isključiti.
Kada se kadrovi snimaju tijekom duljeg vremena, preporučuje se upotreba novih baterija ili ispravljača. Ako se bilo koja od sljedećih radnji napravi dok je fotoaparat u stanju mirovanja, fotoaparat će prekinuti
način intervalnog snimanja i vratiti se na normalno snimanje: otvaranje poklopca pretinca baterija ili kartice, spajanje fotoaparata na računalo, pritiskanje gumba okidača ili gumba sa strelicama.
Ako tijekom stanja mirovanja nestane unutarnje memorije ili kartice ili baterijskog napajanja, prikazat
će se upozorenje, način [TIMELAPSE] se prekida i fotoaparat se automatski isključuje.
TIMELAPSE
do 99 1 MIN do 99 MIN
: P A S M r
Funkcija intervalnog snimanja se uključuje. Količina slika i interval snimanja može se birati.
Fotografiranje konverzijskim objektivom [1 ]
CAMERA MENU 1
K
: P A S M r 
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Ne koristi se konverzijski objektiv (samo kućište fotoaparata).
snima pomoću
Fotoaparat konverzijskog objektiva koji je odredio Olympus (prodaje se zasebno).
Kada se montira konverzijski objektiv,
svjetlost ugrađene bljeskalice može uzrokovati vinjetiranje na mjestu na kojem se sjene od konverzijskog objektiva pojavljuju na slici.
Kada je montiran konverzijski objektiv, možda
će biti potrebno više vremena za fokusiranje.
I
Snimanje video zapisa sa zvukom [R ]
CAMERA MENU
K
A
Podizbornik 2 Primjena
OFF Zvuk nije snimljen.
ON
Ako je fotoaparat od izvora zvuka udaljen
više od 1 m zvuk se možda neće snimiti čisto.
Kada je postavljen na [ON], [IMAGE
STABILIZER] (str. 32) nije dostupan.
Kada je postavljen na [ON], postavljanje
[FULLTIME AF] (str. 32) na [ON] može snimiti zvuka rada objektiva.
R
Za
vrijeme snimanja video zapisa
snima se zvuk.
: A
Page 36
36
HR
Odabir scenskog programa prema
12
M
4
IN
N
ORM
12
M
3
IN
EXIT
OK
situaciji snimanja [
J
U načinu 
unaprijed su programirane za određene scene snimanja. Zbog toga se postavke u nekim načinima ne mogu mijenjati.
Podizbornik 1 Primjena
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ C SPORT/G NIGHT U NIGHT+PORTRAIT/ N INDOOR/W CANDLE/ S SUNSET/X FIREWORKS
FIREWORKS/
b MULTI 0 MULTIPLE V CUISINE/d DOCUMENTS/
SHOT/q BEACH &
l SMILE SNOW/z BIRD
BACKGROUND SHOT/
1 SOFT
PRE-CAPTURE MOVIE/
Y r QUICK SHUTTER/
*1
Kada je objekt taman, [NOISE REDUCT.] (str. 34)
automatski se aktivira. Vrijeme snimanja udvostručuje se, a za to vrijeme ne može se obavljati neko drugo snimanje.
Uzorak slike i objašnjenja o odgovarajućim načinima snimanja prikazat će se na zaslonu. Objašnjenja će se prikazati i pritiskom na gumb
J
optimalne postavke snimanja
SCENE*1/
*1
/
EXPOSURE/
WATCHING/
E.
]
:
Fotoaparat snima u načinu za scenu snimanja.
Da biste odabrali način
»Upotreba najboljeg načina za scenu snimanja (način
(str. 17)
Stvaranje slike vatrometa s preklapanjem ([b MULTI FIREWORKS] način)
1 Odaberite [b MULTI FIREWORKS].
2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili
prvi kadar.
Ekspozicija je zaključana na prvom kadru.
• Spremljena slika prikazana je poput pozadine.
Da biste ponovno snimili prvu snimku, pritisnite gumb o, gumb okidača.
3 Prilagodite položaj vatrometa koji će se
snimiti u drugom kadru preko prvog kadra kao pozadine, pa pritisnite gumb okidača.
Slika s preklapanjem sprema se kao slika zasebna od prvog i drugog kadra.
Da biste ponovno snimili prvu snimku,
opet pritisnite gumb okidača.
Stvaranje slike s preklapanjem ([0 MULTIPLE EXPOSURE] način rada)
Način snimanja je isti kao i kod načina rada
MULTI FIREWORKS]. Dok postavke za
[b snimanje ne mogu biti mijenjane u načinu [b
MULTI FIREWORKS], to je moguće
učiniti u načinu [0
pa opet pritisnite
MULTIPLE EXPOSURE].
Page 37
37
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Otkrivanje nasmiješenog lica za automatsko otpuštanje gumba okidača ([l
1 Odaberite [l SMILE SHOT], pa usmjerite
fotoaparat prema objektu.
Fotografirati se može i ručno pritiskom na
gumb okidača.
Fotoaparat možda neće moći pronaći
nasmiješeno lice.
Veličina slike [IMAGE SIZE] ograničena je
na [I]
SMILE SHOT] način)
Uključuje se žaruljica samookidača. Kada se otkrije nasmiješeno lice, fotoaparat automatski snima tri uzastopne slike.
ili manje.
Hvatanje savršenog trenutka ([YPRE-CAPTURE MOVIE] način)
1 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[YPRE-CAPTURE MOVIE], pa pritisnite gumb o da biste napravili postavku.
Ta je funkcija spremna za snimanje neposredno nakon postavljanja te opcije.
2 Pritisnite gumb okidača da biste započeli
snimati video zapis.
Snima se video zapis od 7 sekundi, uključujući video zapis od 2 sekunde prije pritiskanja gumba okidača.
Funkcije optičkog zooma i automatskog
• fokusa dostupne su tijekom snimanja video zapisa.
Zvuk nije snimljen. AF ciljna oznaka nije prikazana. Odaberite [IMAGE SIZE] sa [C] ili [E],
i [FRAME RATE] sa [N]
ili [O].
Hvatanje savršenog trenutka ([r QUICK SHUTTER] način)
1 Odaberite [r QUICK SHUTTER],
pa pritisnite gumb okidača.
Vrijeme kašnjenja aktiviranja (vrijeme koje protekne od pritiska gumba okidača do stvarnog otpuštanja blende) kraće je nego obično.
[FULLTIME AF] (str. 32) je automatski namješteno na [ON].
[\] i []] može se postaviti za [DRIVE]
(str. 29).
Fotografiranje slika s zamućenom pozadinom ([1 SOFT BACKGROUND SHOT] način rada)
1 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[1 SOFT BACKGROUND SHOT] pa pritisnite o gumb za postavljanje.
2
Upotrijebite 789: da biste odabrali okvir, pa pritisnite gumb o.
Odaberite između mogućnosti »Lice«, »Gornji dio tijela«, »Cijelo tijelo« ili »Krug«.
3 Snimite predmet unutar okvira.
Okvir se može pomaknuti pomoću pritiskanja 789:.
Page 38
38
HR
Stvaranje panoramskih slika
SAVE
OK
MENU
CANCEL
SAVE
OK
MENU
CANCEL
[G PANORAMA]
PANORAMA
G
: P r
Podizbornik 2 Primjena
COMBINE IN CAMERA1
COMBINE IN CAMERA2
COMBINE IN PC
*1
Nije dostupno kada se odabere način .
*2
Postavka [A IMAGE QUALITY] (str. 27) ne može se
promijeniti.
Fokus, ekspozicija (str. 15), položaj zooma
Optički zoom ograničen je na 10x. Bljeskalica (str. 21) je zaključana na način $
Panoramske slike mogu se uređivati samo
»Reprodukcija panoramskih slika« (str. 26)
Fotoaparat snima i kombinira tri kadra. Korisnik slaže kadar tako da se preklapaju ciljne oznake i pokazivači, a fotoaparat
*1*2
automatski otpušta okidač. Funkcije snimanja već su unaprijed postavljene na optimalne za panoramsko snimanje.
Fotoaparat snima i kombinira tri kadra. Korisnik slaže snimku
*2
pomoću vodičkog okvira i ručno otpušta okidač.
Snimljeni kadrovi kombiniraju se u panoramsku sliku pomoću softvera OLYMPUS Master 2 s priloženog CD-ROM-a. Fotografira se prema posljednjim [ISO] ili [ (osim određenih scenskih programa).
(str. 20) i [WB] (str. 28) su zaključani kod prvog okvira.
J ]
postavkama
(FLASH OFF).
pomoću [SHADOW ADJ] (str. 40).
Fotografiranje s opcijom [COMBINE IN CAMERA1]
1 Pritisnite gumb okidača da biste snimili
prvi kadar. Lagano pomaknite fotoaparat u smjeru
2
drugog kadra.
Ciljna oznaka
Pokazivač
Zaslon
kada se slike kombiniraju
slijeva udesno
3
Pomičite fotoaparat lagano držeći ga ravno i zaustavite ga na mjestu na kojem se pokazivač i ciljna oznaka preklapaju.
Fotoaparat automatski otpušta okidač.
Kako biste kombinirali samo dvije slike,
pritisnite gumb o
4 Treći kadar snimite na isti način kao
u koraku 3.
Nakon snimanja trećeg kadra fotoaparat
• automatski obrađuje kadrove i kombinirana panoramska slika se prikazuje.
Da biste prekinuli panoramsko snimanje tijekom
samog snimanja, pritisnite gumb .
Kada se okidač ne otpušta automatski,
pokušajte s opcijom [COMBINE IN CAMERA2] ili [COMBINE IN PC].
prije treće snimke.
Page 39
39
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
MENU
CANCEL
MENU
CANCEL
MENU
CANCEL
SAVE
OK
SAVE
OK
MENU
CANCEL
Fotografiranje s opcijom [COMBINE IN CAMERA2]
1 Upotrijebite 789: da biste odabrali
smjer u kojem se kadrovi kombiniraju.
Smjer za
kombiniranje
sljedećeg kadra
2
Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvi kadar.
Vodički okvir pojavljuje se kao referenca.
Prvi kadar
3 Kadrirajte drugu snimku tako da se
područje preklapanja preklapa s vodičkim okvirom.
4
Pritisnite gumb okidača da biste snimili drugi kadar.
Kako biste kombinirali samo dvije slike,
pritisnite gumb
5 Treći kadar snimite na isti način kao
u koracima 3 do 4.
Nakon snimanja trećeg kadra fotoaparat
• automatski obrađuje kadrove i kombinirana panoramska slika se prikazuje.
Da biste prekinuli panoramsko snimanje tijekom
samog snimanja, pritisnite gumb .
Vodički okvir
Područje spajanja
Kadriranje drugog kadra
o prije treće snimke.
Fotografiranje s opcijom [COMBINE IN PC]
1 Upotrijebite 789: da biste odabrali
smjer u kojem se kadrovi kombiniraju. Pritisnite gumb okidača da biste snimili
2
prvu sliku, a zatim kadrirajte sljedeću snimku.
Kadrirajte snimku pomoću vodičkog okvira
• tako da se dva susjedna kadra preklapaju.
3 Ponovite korak 2 dok se ne snimi broj
potrebnih kadrova, a zatim pritisnite gumb o kada je gotovo.
Kada je prikazana oznaka g, više ne možete
nastaviti snimanje. Panoramsko snimanje moguće je za najviše 10 kadrova.
Pogledajte priručnik za pomoć OLYMPUS
Master 2 za detaljne upute o snimanju panoramskih slika.
Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [D RESET]
D RESET
: h P A S M
Podizbornik 1 Primjena
Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.
[SHADOW ADJ] (str. 20)
• Bljeskalica (str. 21)
• Kompenzacija ekspozicije (str. 21)
• Makro (p. 22)
• Samookidač (str. 22)
YES
NO Trenutne postavke nisu promijenjene.
[A
IMAGE QUALITY] (str. 27)
[J ]
(str. 36)
Funkcije izbornika u izborniku
CAMERA MENU] (str. 27 do 35)
[K
Prebacivanje sa zaslona na tražilo i obrnuto (str. 23)
I
A
Page 40
40
HR
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Postavke se mogu raditi kada je kotačić odabira načina rada postavljen na q.
Automatska reprodukcija slika [G SLIDESHOW]
G SLIDESHOW
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
1*2
*
ALL
/
STILL PICTURE/
1*2
*
MOVIE CALENDAR
*1
Opcija [TYPE] fiksirana je na [NORMAL].
2
*
Zvuk filma će se reproducirati kada je u [BGM] odabrano [OFF] u načinu rada film.
3
*
Kada se odabere [CALENDAR], odaberite datum na zaslonu reprodukcije kalendara.
Da bi se pokrenuo slideshow
Napravite [BGM] postavke i pritisnite gumb o da biste pokrenuli slideshow. Da bi se slideshow zaustavio, pritisnite gumb o ili gumb .
Retuširanje slika [H PERFECT FIX]
H PERFECT FIX
Uređene ili retuširane slike ne mogu se retuširati ponovno. Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti učinkovito. Proces retuširanja može smanjiti razlučivost slike.
Podizbornik 1 Primjena
ALL [SHADOW ADJ] i [REDEYEFIX] primjenjuju se zajedno. SHADOW ADJ Posvjetljuju se samo područja zatamnjena pozadinskim svjetlom ili prigušenim svjetlom. REDEYE FIX Ispravlja se crvenilo očiju uzrokovano bljeskom.
1 Upotrijebite 78 da biste odabrali način ispravljanja, pa pritisnite gumb o.
Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku za retuširanje, pa pritisnite gumb o.
2
NORMAL/SCROLL/ FADER/SLIDE/ ZOOM
/
CHECKERBOARD/BLINDS/
1*2*3
*
SWIVEL/RANDOM
Retuširana slika pohranjuje se kao nova slika.
DOWN/ZOOM UP/
OFF/ STANDARD/ SPEED/CYBER/ AQUA/SHINY
slike za slideshow, vrstu
Odabire prijelaznog efekta i pozadinsku glazbu.
Page 41
41
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
OK
SETBACK
MENU
CLEAR SKIN
SOFT
AVG HARD
OK
SET
W T
Retuširanje kože i očiju [F BEAUTY FIX]
F
BEAUTY FIX
Ovisno o slici, uređivanje možda neće biti
učinkovito.
Podizbornik 1 Podizbornik 2 Primjena
[CLEAR SKIN], [SPARKLE EYE]
ALL
SOFT/AVG/
SKIN
CLEAR
SPARKLE EYE
DRAMATIC EYE
1 Upotrijebite 78 da biste odabrali predmet
2
HARD
ispravljanja, pa pritisnite gumb o. Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku
za retuširanje, pa pritisnite gumb o.
Retuširana slika pohranjuje se kao
• nova slika.
i [DRAMATIC EYE] primjenjuju se zajedno.
Čini
kožu glatkom i prozirnom. Odaberite efekte korekcije na 3 razine.
Pojačava
kontrast očiju.
Povećava
oči osobe.
Kada je odabrana opcija [CLEAR SKIN]
Upotrijebite 78 kako biste odabrali razinu retuširanja i pritisnite gumb
o.
Promjena veličine slike [Q ]
I EDIT Q
Podizbornik 2 Primjena
C 640 x 480
320 x 240
E
Sprema sliku visoke razlučivosti kao zasebnu sliku manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima.
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku,
pa pritisnite gumb o. Upotrijebite 78 da biste odabrali
2
veličinu slike, a zatim pritisnite gumb o.
Slika promijenjene veličine pohranjuje se
• kao posebna slika.
Izrezivanje slika [P ]
I EDIT P
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku,
pa pritisnite gumb o. Upotrijebite polugu zooma da biste
2
odabrali veličinu okvira za izrezivanje, pa pomoću 789: pomaknite okvir.
Okvir za izrezivanje
3
Pritisnite gumb o.
Uređena slika pohranjuje se kao
• posebna slika.
Page 42
42
HR
Promijenite ton boje slike [COLOR EDIT]
OK
CALENDAR
SET
COLOR EDIT
I EDIT COLOR EDIT
Podizbornik 2 Primjena
Black & white Ovime se slika mijenja u crno-bijelu. Sepia Ovime
Saturation (hard)
Saturation
(soft)
Crno-bijelo
Zasićenje (jako)
Zasićenje (slabo)
1 Upotrijebite 789: da biste odabrali
željeni pregled slike, a zatim pritisnite gumb o.
Promijenjena slika pohranjuje se kao
• nova slika.
se slika mijenja u ton Sepia.
Ovime se zasićenje boje slike povećava.
Ovime se zasićenje boje slike smanjuje.
Sepia
Dodavanje kalendara slici [CALENDAR]
I EDIT CALENDAR
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku,
pa pritisnite gumb o. Upotrijebite 9: da biste odabrali
2
kalendar, a zatim upotrijebite 78 da biste odabrali usmjerenje slike, pa pritisnite gumb o.
Upotrijebite 78 da biste odabrali
3
godinu kalendara, pa pritisnite :. Upotrijebite 78 da biste odabrali
4
mjesec kalendara, pa pritisnite gumb o.
Uređena slika pohranjuje se kao nova slika.
Označavanje lica sa zamućenim efektom [FACE FOCUS]
I EDIT FACE FOCUS
Najveće lice koje je okrenuto prema naprijed
na slici detektira se kao cilj. Na nekim slikama takav cilj ne može se detektirati pa se ne može obaviti uređivanje.
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku,
pa pritisnite gumb o.
Uređena slika pohranjuje se kao nova slika.
Page 43
43
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
SELECT FIRST FRAME
SET
OK
00:00/00:36
Stvaranje indeksa od 9 sličica iz video zapisa [INDEX]
I
INDEX
EDIT
Ovaj indeks kadrova video zapisa može se
spremiti za lakše pamćenje sadržaja video zapisa. Scene koje se automatski izvlače mogu se fino prilagoditi i ponovno odabrati.
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali
video zapis, pa pritisnite gumb o.
Prvi kadar
Zadnji kadar
Položaj
reproduciranja
Kadrovi se izvlače automatski.
Ako nije potrebno prilagođavanje okvira,
jednostavno pritisnite gumb u koracima 2
2 Odaberite prvi kadar pomoću opcije 9:
da biste kadrove pomicali unaprijed ili unatrag, pa pritisnite gumb o.
Pri odabiru početnog ili završnog kadra
pritiskom na 78 pomiče završni kadar video zapisa.
3 Odaberite zadnji kadar pomoću opcije 9:
da biste kadrove pomicali unaprijed ili unatrag, pa pritisnite gumb o.
Indeksna slika s 9 kadrova izvučenih iz filma sprema se kao zasebna pojedinačna slika.
i 3.
o
se početni/
Izvlačenje isječka iz video zapisa [EDIT]
I EDIT EDIT
Podizbornik 2 Primjena
NEW FILE
OVERWRITE
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali
2
3
4 Upotrijebite 9: da biste odabrali zadnji
Izvorni video zapis ostaje nepromijenjen, a isječak iz njega sprema se kao zaseban video zapis.
izvornog video zapisa snima se
Dio preko izvornog i zamjenjuje ga.
video zapis. Upotrijebite 78 da biste odabrali
[NEW FILE] ili [OVERWRITE], pa pritisnite gumb o.
Upotrijebite 9: da biste odabrali prvi kadar isječka za izvlačenje, pa pritisnite gumb o.
Pri odabiru početnog ili završnog kadra pritiskom na 78 pomiče završni kadar video zapisa.
kadar isječka za izvlačenje, pa pritisnite gumb o.
Izvučeni isječak video zapisa je spremljen.
se početni/
Izvlačenje slike iz video zapisa [MOVIE INDEX]
I EDIT MOVIE INDEX
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali
video zapis, pa pritisnite gumb o. Upotrijebite 9: da biste odabrali kadar
2
za izvlačenje, pa pritisnite gumb o.
78 može se upotrijebiti da se pomakne početni/završni kadar video zapisa.
Odabrani kadar pohranjuje se kao nova slika.
Page 44
44
HR
Zaštita slika [0 ]
J PLAYBACK MENU 0
Zaštićene slike ne mogu se brisati opcijom
[ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE] (str. 45), ali sve slike će se obrisati opcijom [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 46).
Podizbornik 2 Primjena
OFF Slike se mogu brisati.
ON
su zaštićene tako da se ne
Slike mogu brisati, osim formatiranjem unutarnje memorije/kartice.
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku.
Upotrijebite 78 da biste odabrali [ON].
2
Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2
3
da biste zaštitili ostale slike, pa pritisnite o gumb.
Zakretanje slika [y ]
J PLAYBACK MENU y
Podizbornik 2 Primjena
U +90°
V
–90°
t
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku. 2
3
Novo usmjerenje slike bit će sačuvano i kada
Slika se zakreće 90° u smjeru kazaljke na satu.
Slika se ne zakreće. Slika se zakreće 90° u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu.
Upotrijebite 78 da biste odabrali smjer zakretanja.
Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste načinili postavke za ostale slike, pa pritisnite o gumb.
se isključi napajanje.
Dodavanje zvuka slikama [R ]
J PLAYBACK MENU R
Podizbornik 2 Primjena
Fotoaparat dodaje (snima) zvuk
YES
NO Zvuk
otprilike 4 sekunde dok reproducira sliku. To je korisno za snimanje bilješki ili komentara o slici.
nije snimljen.
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku.
Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
2
Mikrofon
3
Upotrijebite 78 da biste odabrali [YES], pa pritisnite gumb o.
Počinje snimanje.
Odabir položaja za početak reprodukcije [INDEX PLAY]
J PLAYBACK MENU INDEX PLAY
1 Upotrijebite 9: da biste odabrali
video zapis, pa pritisnite gumb o. Upotrijebite polugu zooma da biste
2
odabrali podjelu položaja.
Jedan video zapis može se podijeliti u 4, 9, 16 ili 25 poglavlja.
3 Upotrijebite 789: da biste
odabrali položaj, pa pritisnite gumb o.
Reprodukcija započinje od odabranog
• položaja.
Page 45
45
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
1
4
2
5
3
6
IN
OK
MENU
BACK GO
SEL. IMAGE
Brisanje slika [K ERASE]
K
ERASE
Prije brisanja provjerite ima li kakvih važnih
podataka.
Podizbornik 1 Primjena
SEL. IMAGE Slike se pojedinačno odabiru i brišu.
ALL ERASE
Brišu se sve slike u unutarnjoj memoriji ili kartici.
Kad brišete slike u internoj memoriji,
ne umećite karticu u fotoaparat.
Kad brišete slike s kartice, unaprijed
stavite karticu u fotoaparat.
Da biste odabrali i izbrisali slike [SEL. IMAGE]
1 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[SEL. IMAGE] i pritisnite gumb o gumb. Upotrijebite 789: da biste odabrali
2
sliku za brisanje, pa pritisnite gumb o da biste slici dodali oznaku R.
R oznaka
3
Ponovite korak 2 da biste odabrali slike za brisanje, a zatim pritisnite gumb D da biste izbrisali odabrane slike.
Upotrijebite 78 da biste odabrali [YES],
4
pa pritisnite gumb o.
Brišu se slike s oznakom R.
Da biste izbrisali sve slike [ALL ERASE]
1 Pomoću 78 odaberite [ALL ERASE],
pa pritisnite gumb o. Upotrijebite 78 da biste odabrali [YES],
2
pa pritisnite gumb o.
Snimanje postavki ispisa u slikovne podatke [L PRINT ORDER]
L PRINT ORDER
»Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57) Predbilježbe za ispis mogu se postaviti
samo za slike snimljene na kartici.
Page 46
46
HR
Izbornici za ostale postavke fotoaparata
Potpuno brisanje podataka [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT
Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj
memoriji ili kartici nisu zaostali važni podaci.
Kartice koje nije proizveo Olympus i kartice
koje je formatiralo računalo moraju se formatirati s ovim fotoaparatom prije upotrebe.
Podizbornik 2 Primjena
YES
NO Isključuje formatiranje.
*1
Obavezno izvadite karticu prije formatiranja unutarnje memorije.
Potpuno briše unutarnje podatke u unutarnjoj memoriji*1 ili kartici (uključujući zaštićene slike).
Kopiranje slika iz unutarnje memorije na karticu [BACKUP]
E SETUP BACKUP
Podizbornik 2 Primjena
YES
NO
Za izradu sigurnosne kopije podataka
Na kartici stvara sigurnosne kopije podataka u unutarnjoj memoriji.
Prekida stvaranje sigurnosnih kopija.
potrebno je neko vrijeme. Provjerite je li baterija dovoljno napunjena prije nego što započnete pravljenje sigurnosne kopije ili upotrijebite ispravljač.
Promjena jezika izbornika [
W 
E SETUP W
Podizbornik 2 Primjena
*1
Jezici
*1
Dostupni jezici razlikuju se u ovisnosti o državi
i/ili regiji u kojoj je fotoaparat kupljen.
Jezik za izbornike i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati.
]
Page 47
47
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Postavljanje početnog zaslona i zvuka [PW ON SETUP]
E SETUP PW ON SETUP
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
OFF Nema
SCREEN
*2
VOLUME
*1
Ta se slika ne može mijenjati.
*2
Kada je opcija [SCREEN] postavljena na [OFF], ta postavka nije dostupna.
1 Prikazana je tvornički postavljena slika*1.
2
OFF (Bez zvuka)/ LOW/HIGH
prikaza slike.
Slika
pohranjena u unutarnjoj memoriji ili na kartici prijavljena je
za prikaz. (Ta opcija vodi do zaslona instalacije.)
Odabire
se jačina početnog zvuka.
Da biste prijavili početnu sliku
1 Odaberite [2] u podizborniku 3 za [SCREEN].
Upotrijebite 9: da biste odabrali sliku za registriranje, pa pritisnite gumb o.
2
Odabir boje prikaza izbornika [MENU COLOR]
E SETUP MENU COLOR
Podizbornik 2 Primjena
NORMAL/COLOR 1/ COLOR 2/COLOR 3
Odabire boju prikaza izbornika prema vašim željama.
Odabir zvuka i jačine zvuka fotoaparata [SOUND SETTINGS]
E SETUP SOUND SETTINGS
U načinu [F SILENT MODE] (str. 53) svi se zvukovi mogu isključiti.
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Podizbornik 4 Primjena
BEEP
SHUTTER
8
VOLUME
q
SOUND
SOUND TYPE
VOLUME
SOUND TYPE
VOLUME
OFF (Bez zvuka)/ LOW/HIGH
5 razina isključujući OFF (Bez zvuka)
1/2 OFF (Bez zvuka)/
LOW/HIGH 1/2/3 OFF (Bez zvuka)/
LOW/HIGH
Odabire
Prilagođava
Odabire zvuk rada i jačinu zvuka gumba fotoaparata (osim gumba okidača).
Odabire zvuk i jačinu okidača.
jačinu zvuka upozorenja.
jačinu zvuka reprodukcije slika.
Page 48
48
HR
Gledanje slike odmah nakon snimanja [REC VIEW]
E SETUP REC VIEW
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Ne
OFF
ON
Čak i kada je postavljeno na [ON], možete nastaviti snimati kada je slika prikazana.
LCD ONLY Posljednja snimljena slika uvijek je prikazana na zaslonu.
CURRENT
prikazuje se slika koja se snima. To omogućuje korisniku da se pripremi za sljedeću snimku dok prati objekt na zaslonu ili tražilu nakon snimanja.
Posljednja
snimljena slika prikazana je na trenutno odabranom uređaju za prikazivanje (zaslon ili tražilo). »Prebacivanje sa zaslona na tražilo i obrnuto« (str. 23)
Odabir kada je prikazan glavni izbornik [MENU DISPLAY]
E SETUP MENU DISPLAY
Podizbornik 2 Primjena
LCD ONLY Glavni izbornik uvijek je prikazan na zaslonu. CURRENT Glavni
Podizbornik odabran u prikazu [MENU DISPLAY] bit će prikazan na zaslonu kada se naprave sljedeće
operacije.
Pritiskom
Pritiskom na gumb D u načinu reproduciranja
izbornik prikazan je na trenutno odabranom uređaju za prikazivanje (zaslon ili tražilo).
na gumb
Povećanje svjetline zaslona kod fotografiranja [LIVE VIEW BOOST]
E SETUP LIVE VIEW BOOST
Podizbornik 2 Primjena
OFF
ON
Predmet će biti prikazan na zaslonu u razini svjetlini prema postavljenoj ekspoziciji. To omogućava pregledavanje slika koje će se snimiti na zaslonu prije samog snimanja.
Fotoaparat
će automatski podesiti razinu svjetline i prikazati predmet na zaslonu za lakše
potvrđivanje. Rezultati podešavanja kompenzacije ekspozicije neće biti prikazani na zaslonu.
Page 49
49
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Poništavanje naziva datoteka slika [FILE NAME]
E SETUP FILE NAME
Naziv mape Naziv mape Naziv datoteke
DCIM
Podizbornik 2 Primjena
RESET
AUTO
*1
Broj za naziv mape poništava se na 100, a broj za
naziv datoteke poništava se na 0001.
100OLYMP
999OLYMP
Automatsko numeriranje
Pmdd
Time se poništava slijedni broj za naziv mape i naziv datoteke kad god se umetne nova kartica. To je korisno kada se grupiraju slike na odvojene kartice.
ak i kada se umetne nova kartica,
Č ta opcija nastavlja numeriranje naziva mapa i datoteka s prethodne kartice. To je korisno za upravljanje svim nazivima mapa i datoteka sa slijednim brojevima.
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatsko numeriranje
Mjesec: 1 do C (A = listopad, B = studeni, C = prosinac)
Dan: 01 do 31
Prilagođavanje CCD-a i prilagođavanje funkcije obrade slike [PIXEL MAPPING]
E SETUP PIXEL MAPPING
Ta funkcija je već prilagođena prije
isporuke i nakon kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu
minutu nakon fotografiranja ili gledanja slika prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, ponovite taj proces.
Prilagođavanje CCD-a i funkcije obrade slike
1 Pritisnite gumb o kada je prikazano
[START] (podizbornik 2).
Fotoaparat istovremeno provjerava
• i prilagođava CCD i funkcije obrade slike.
*1
Page 50
50
HR
Podešavanje svjetline zaslona [s ]
s
SET
OK
MENU
BACK
X
Y M
Y M D
D TIME
2009 08 26 12 30
MENU
CANCEL
E SETUP s
1 Upotrijebite 78 kako biste prilagodili
svjetlinu dok gledate zaslon, pa pritisnite gumb o.
Postavljanje datuma i vremena [X ]
E SETUP X
»Postavljanje datuma i vremena« (str. 13)
Za odabir redoslijeda prikazivanja datuma
1 Pritisnite : nakon postavljanja minuta,
pa pomoću 78 odaberite redoslijed prikaza datuma.
Redoslijed datuma
Namještanje datuma i vremena u drugoj vremenskoj zoni [DUALTIME]
E SETUP DUALTIME
Datum i vrijeme postavljeni na postavci [ON]
odražavaju se na imena datoteka slika i ispisima datuma.
Podizbornik 2
OFF
ON
*1
Postupak postavljanja jednak je onom
u »Postavljanje datuma i vremena« (str. 13)
Podizbornik 3
dalje
(Ide do zaslona
*1
postavki
.)
Redoslijed prikazivanja datuma jednak
je onom postavljenom opcijom [X].
Primjena
Prebacivanje na datum i vrijeme namješteno u [X (
Datum/vrijeme)].
Prebacivanje na datum i vrijeme postavljene u opciji [DUALTIME] kada se fotoaparat upotrebljava u drugoj vremenskoj zoni.
Automatsko rotiranje slika snimljenih s fotoaparatom u okomitom položaju tijekom reprodukcije [PIC ORIENTATION]
E SETUP PIC ORIENTATION
Tijekom snimanja postavka [y] na izborniku reprodukcije postavlja se automatski.
Ova funkcija možda neće ispravno raditi ako
je fotoaparat tijekom snimanja okrenut prema gore ili prema dolje.
Podizbornik 2
OFF
ON
Informacije o okomitoj/vodoravnoj orijentaciji fotoaparata ne snimaju se zajedno sa slikama. Slike snimljene dok je fotoaparat u okomitom položaju ne rotiraju se tijekom reprodukcije.
Informacije o okomitoj/vodoravnoj orijentaciji fotoaparata snimaju se zajedno sa slikama. Slike se automatski rotiraju tijekom reprodukcije.
(str. 44)
Primjena
Page 51
51
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Odabir sustava video signala koji odgovara vašem TV prijamniku [VIDEO OUT]
E SETUP VIDEO OUT
Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja slika s fotoaparata
na TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg prijamnika.
Podizbornik 2 Primjena
NTSC Spajanje fotoaparata s TV prijamnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu i tako dalje.
PAL Spajanje
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
fotoaparata s TV prijamnikom u europskim državama, Kini i tako dalje.
Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata
1 Spojite TV i fotoaparat.
Spajanje preko AV kabela
Višefunkcijski priključak
Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika.
AV
Spajanje preko HDMI kabela
mini priključak
HDMI
kabel (isporučen)
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
Spojite HDMI priključak na TV.
HDMI kabel (dostupan u trgovinama)
2 Pomoću fotoaparata odaberite isti format video signala kao i na TV prijemniku ([NTSC]/[PAL]). 3 Uključite
TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«.
Page 52
52
HR
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik. Postavite kotačić odabira načina rada q Koristite HDMI kabel koji odgovara HDMI mini priključku na fotoaparatu i HDMI priključku na TV-u. Zaslon za reprodukciju filmova ne može se prikazati tijekom spajanja preko HDMI kabela.
Uz to, zvuk se neće reproducirati. Kad se fotoaparat i TV spoje i AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost. U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane slike i informacije mogu biti izrezane.
kad se spajate preko AV kabela.
Odabir formata digitalnog video signala za spajanje na TV preko HDMI kabela [HDMI]
E SETUP HDMI
»Da biste na TV prijamniku reproducirali slike s fotoaparata« (str. 51)
Podizbornik 2 Primjena
480p Slike se reproduciraju u formatu 480p. 720p Slike 1080i
Kad se postavi na [1080i], 1080i format ima prednost nad HDMI izlazom. Ipak, ako ova postavka
ne odgovara ulaznom signalu TV-a, razlučivost se mijenja prvo na 720p, pa na 480p. Za detaljne
informacije o promjeni ulazne postavke TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
se reproduciraju u formatu 720p.
Slike se reproduciraju u formatu 1080i.
Prikaz distribucije svjetline [u ]
E SETUP u
Podizbornik 2 Primjena
OFF Nema prikaza histograma. ON Prikazan je histogram (distribucija svjetline kao vodič za utvrđivanje ekspozicije).
DIRECT
»Promjena prikaza informacija o snimanju« (str. 23), »Promjena prikaza informacija o slikama« (str. 25)
Područja
bez sjene prikazana su crveno, a zatamnjena područja prikazana su plavo
izravno na slici.
Registriranje seta postavki snimanja mog načina [MY MODE SETUP]
E SETUP MY MODE SETUP
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Podizbornik 4 Primjena
CURRENT
RESET
MY MODE 1/
s
MY MODE 2/
E
MY MODE 3/
c
MY MODE 4
d
SET/CANCEL
RESET/CANCEL
[SET] postavlja trenutnu funkciju izbornika na odabranu naljepnicu mog načina (
[RESET] vraća funkcije u odabranoj naljepnici mog načina na njihove zadane vrijednosti.
s/E/c/d).
Fotografiranje pomoću opcije »MY MODE«
1 Namjestite kotačić odabira načina rada na r.
željeni način rada iz s u d. »Upotreba izbornika FUNC« (str. 24)
2 Odaberite
Page 53
53
HR
Dok podešavate postavke za funkcije, slijedite upute u »Uporabi izbornika« (str. 4)
Odabir jedinica prikaza tijekom ručnog fokusiranja [m/ft]
E SETUP m
»Promjena metode fokusiranja [FOCUS MODE]« (str. 31)
Podizbornik 2 Primjena
m Prikazuje u metrima i centimetrima. ft Prikazuje
u stopama i inčima.
Dodjeljivanje funkcija gumbu z [CUSTOM BUTTON]
E SETUP CUSTOM BUTTON
»Upotreba funkcije dodijeljene gumbu z (Korisnički gumb)« (str. 24)
Podizbornik 2 Primjena
AE LOCK*1/AF LOCK*2/AF LOCK + AE LOCK*3/ IMAGE SIZE (str. 27)/COMPRESSION (str. 27)/ FINE ZOOM (str. 30)/DIGITAL ZOOM (str. 30)/ AF MODE (str. 31)/FOCUS MODE (str. 31)/ FULLTIME AF (str. 32)/AF PREDICT (str. 32)/ IMAGE STABILIZER (str. 32)/Q R
(str. 35)/NOISE REDUCT. (str. 34)
*1
Dodjeljuje funkciju koja zaključava ekspoziciju.
*2
Dodjeljuje funkciju koja zaključava položaj fokusa.
*3
Dodjeljuje funkciju koja zaključava ekspoziciju i položaj fokusa.
FLASH (str. 33)/
Dodijeljena funkcija priziva se i postavlja dodirom gumba.
Štednja energije baterije između dva snimanja [SLEEP]
E SETUP SLEEP
Podizbornik 2 Primjena
1MIN/3MIN/ 5MIN/10MIN
Kada se fotoaparat u načinu mirovanja ne upotrebljava otprilike 12 minuta, on se automatski isključuje.
Da biste isključili način mirovanja
Pritisnite gumb okidača, gumb sa strelicama ili okrenite kotačić odabira načina rada.
Kada
se fotoaparat ne upotrebljava, zaslon/tražilo se automatski isključuje da bi se štedila energija baterije (način mirovanja). Odabire i postavlja vrijeme za aktivaciju načina mirovanja.
Isključivanje zvukova fotoaparata [F SILENT MODE]
F SILENT MODE
Podizbornik 1 Primjena
OFF Postavke se odabiru pojedinačno u opciji [SOUND SETTINGS] (str. 47). ON Zvukovi
pokretanja, rada, okidača, upozorenja i reprodukcije prigušeni su.
Page 54
Ispis
PRINTEXIT
OK
OK
PC/CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Izravni ispis (PictBridge*1)
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati slike bez upotrebe računala.
Da biste doznali podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan ispis fotografija.
Načini ispisa, veličine papira i ostale
opcije postavki koje se mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Za pojedinosti pročitajte priručnik za uporabu pisača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira,
umetanju papira, i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača.
Ispis prema standardnim postavkama pisača [EASY PRINT]
1 Na zaslonu prikažite sliku za ispis.
»Pregledavanje slika« (str. 16)
Ispis se također može pokrenuti kada
je fotoaparat isključen. Nakon koraka 2 upotrijebite 78 da PRINT], pritisnite gumb o. odaberite sliku, pa pritisnite gumb o
biste odabrali [EASY
Pomoću 9:
gumb.
2 Uključite pisač i spojite ga
s fotoaparatom.
Višefunkcijski
USB kabel (isporučen)
priključak
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
3 Pritisnite gumb : da biste
pokrenuli ispis.
4 Da biste ispisali drugu sliku,
upotrijebite 9: da biste odabrali sliku, pa pritisnite o
Da biste izašli iz ispisa
Nakon što se odabrana slika prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
gumb.
: gumb
54
HR
Page 55
Promjena postavki pisača
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
STANDARD
PRINTPAPER
SET
OK
MENU
BACK
SIZE BORDERLESS
STANDARD
100-0004
OK
4
IN
SINGLEPRINT MORE
PRINT
za ispis [CUSTOM PRINT]
1 Slijedite korake 1 i 2 za [EASY PRINT]
(str. 54), pa pritisnite gumb
o.
4 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[SIZE] (Podizbornik 3), pa pritisnite
Ako nije prikazan zaslon [PRINTPAPER],
opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS/SHEET] bit će postavljene na standardnu vrijednost.
.
:
2 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[CUSTOM PRINT], pa pritisnite gumb
o.
3 Upotrijebite 78 da biste odabrali
način ispisa, pa pritisnite gumb o.
Podizbornik 2 Primjena
PRINT Ispisuje sliku odabranu u koraku 6.
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
*1
[PRINT ORDER] opcija dostupna je samo kada su
napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57)
Ispisuje sve slike pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje jednu sliku u formatu višestrukog izgleda.
Ispisuje indeks svih slika pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje slike na temelju podataka
*1
o predbilježbi za ispis na kartici.
5 Upotrijebite 78 da biste odabrali
postavku [BORDERLESS] ili [PICS/ SHEET], pa pritisnite gumb o.
Podizbornik 4 Primjena
OFF/
*1
ON (Broj slika na
listu različit je u ovisnosti o pisaču.)
*1
Dostupne postavke za [BORDERLESS] razlikuju se u ovisnosti o pisaču.
Slika se ispisuje s obrubom ([OFF]). Ispisana slika ispunjava čitav list ([ON]).
Broj slika na listu ([PICS/SHEET]) može se birati samo kada je u opciji [MULTI PRINT] odabran korak 3.
Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija
[STANDARD], slika se ispisuje prema standardnim postavkama pisača.
HR
55
Page 56
56
HR
6 Upotrijebite 9: da biste
PRINT INFO
1
WITHOUT WITHOUT
<x
DATE FILE NAME
P
SET
OK
EXIT
MENU
P
OK
OK
CANCEL
SETBACK
MENU
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET
OK
ALL INDEX PRINT ORDER
MULTIPRINT
PRINT
EXIT
MENU
OK
SET
W T
odabrali sliku.
7 Pritisnite gumb 7 da biste postavili
prikazanu sliku za pojedinačnu predbilježbu. Pritisnite 8 da biste napravili detaljne postavke pisača za prikazanu sliku.
Da biste napravili detaljne postavke pisača
1 Upotrijebite 789:, pa pritisnite
gumb o.
2 Upotrijebite 78 da biste odabrali [OK],
pa pritisnite gumb o.
8 Po potrebi ponovite korake 6 i 7
da biste odabrali slike za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [SINGLEPRINT].
9 Pritisnite gumb o.
Podizbornik 5
<x
DATE
FILE NAME
P
Za izrezivanje slike (P)
1 Upotrijebite polugu zooma da biste
Podizbornik 6 Primjena
0 do 10
WITH/ WITHOUT
WITH/ WITHOUT
dalje
(Ide do zaslona postavki.)
odabrali veličinu okvira za izrezivanje, pa pomoću 789: pomaknite okvir, a zatim pritisnite gumb o.
Okvir za
izrezivanje
Određuje broj kopija ispisa.
Odabirom
opcije [WITH] ispisuju se slike s datumom. Odabirom opcije [WITHOUT] ispisuju se slike bez datuma.
O
dabirom opcije [WITH] na slici se ispisuje naziv datoteke. Odabirom opcije [WITHOUT] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke.
dio slike
Odabire za ispis.
10
Upotrijebite 78 da biste odabrali
[PRINT], pa pritisnite gumb o.
Počinje ispis.
• Kada ispisujete sve slike, odaberite [OPTION
• SET] i prikazuje se zaslon [PRINT INFO].
Kad ispis završi, prikazuje se zaslon
• [PRINT MODE SELECT].
Page 57
57
HR
Za prekid ispisa
PRINT
SET
OK
CONTINUE
CANCEL
CANCEL
OK
TRANSFERRING
PRINT ORDER
SET
OK
<
U
EXIT
MENU
x
12
M
2009.08.26 12:30 100-0004
4
SET
OK
0
N
ORM
SET
OK
MENU
BACK
DATE TIME
NO
X
1 Pritisnite gumb o kada je prikazano
[TRANSFERRING]. Odaberite [CANCEL] pomoću 78
2
pa pritisnite gumb o.
11
Pritisnite gumb .
12
Kada je prikazana poruka [REMOVE
USB CABLE], isključite USB kabel iz
fotoaparata i pisača.
Predbilježbe za ispis (DPOF*1)
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na sliku ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard za pohranjivanje podataka
o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata.
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti
samo za slike pohranjene na kartici. Umetnite karticu sa snimljenim slikama prije nego što napravite predbilježbe za ispis.
DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom
DPOF uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti
za najviše 999 slika po kartici.
Predbilježbe za ispis pojedinačnih slika [< ]
1 Postavite kotačić odabira načina
rada na q, a da biste prikazali glavni izbornik.
zatim pritisnite
2 Upotrijebite 789: da biste
odabrali [L] (PRINT ORDER), pa
pritisnite gumb o.
3 Upotrijebite 78 da biste
odabrali [<], pa pritisnite gumb o.
4 Upotrijebite 9: da biste odabrali
sliku za predbilježbu za ispis. Upotrijebite 78 da biste odabrali količinu. Pritisnite o
gumb.
Page 58
5 Upotrijebite 78 da biste odabrali
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 ( 1)1 ( 1)
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
[X] (ispis datuma) opciju zaslona, pa pritisnite o
Podizbornik 2 Primjena
NO Ispisuje samo sliku. DATE Ispisuje TIME Ispisuje
gumb.
sliku i datum snimanja. sliku i vrijeme snimanja.
3 Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite
gumb o.
4 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[RESET], pa pritisnite o
Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih slika
gumb.
6 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[SET], pa pritisnite o
Predbilježba za po jedan ispis svake slike na kartici [U ]
1 Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57). 2 Upotrijebite 78 da biste
odabrali [U], pa pritisnite gumb o.
3 Slijedite korake od 5 do 6 u [<].
Poništavanje svih predbilježbi za ispis slika
1 Postavite kotačić odabira načina
rada na q, a da biste prikazali glavni izbornik.
zatim pritisnite
2 Pomoću 789: odaberite [L]
(PRINT ORDER) pa pritisnite gumb
o.
58
HR
gumb.
1 Slijedite korake 1 i 2 »Poništavanja
svih predbilježbi za ispis slika« (str.
58).
2 Upotrijebite 78 da biste
odabrali [<], pa pritisnite gumb o.
3 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[KEEP], pa pritisnite gumb o.
4 Upotrijebite 9: da biste odabrali
sliku s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite 78 da biste količinu ispisa postavili na »0«.
5 Ako je potrebno, ponovite Korak 4,
a zatim pritisnite gumb o završite.
kada
6 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[X] (ispis datuma) opciju zaslona, pa pritisnite gumb o.
Postavke se primjenjuju na preostale slike
• s podacima za predbilježbu ispisa.
7 Upotrijebite 78 da biste odabrali
[SET], pa pritisnite gumb o.
Page 59
Upotreba OLYMPUS Mastera 2
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
Zahtjevi sustava i instalacija softvera OLYMPUS Master 2
Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 prema priloženom vodiču za instalaciju.
Povezivanje fotoaparata na računalo
1 Provjerite je li fotoaparat isključen.
Zaslon je isključen.
Objektiv je uvučen.
2 Povezivanje fotoaparata na računalo.
Fotoaparat se automatski uključuje.
Višefunkcijski
USB kabel (isporučen)
priključak
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
Pronađite položaj USB priključka služeći
se priručnikom za uporabu računala.
Windows
Nakon što računalo otkrije fotoaparat, javlja se poruka koja označava završetak postavke. Potvrdite poruku i pritisnite »OK«. Fotoaparat je prepoznat kao izmjenjivi disk.
Macintosh
Kada se pokrene iPhoto, izađite iz njega i pokrenite OLYMPUS Master 2.
Dok je fotoaparat spojen s računalom,
onemogućene su funkcije snimanja.
Priključivanje fotoaparata na računalo putem
USB čvorišta može izazvati nestabilnost u radu.
Kada je opcija [MTP] postavljena za
podizbornik koji se javlja kada se pritisne :
odabira [PC] u
nakon mogu prenositi na računalo pomoću softvera OLYMPUS Master 2.
koraku 3, slike se ne
Pokretanje softvera OLYMPUS Master 2
1 Dvaput kliknite ikonu
OLYMPUS Master 2.
Windows
se javlja na radnoj površini.
Macintosh
javlja se u mapi OLYMPUS Master 2.
Nakon pokretanja softvera javlja se prozor
• za pregledavanje.
Kada OLYMPUS Master 2 pokrenete prvi put
nakon instalacije, javlja se zaslon »Zadane postavke« i »Registracija«. Slijedite upute na zaslonu.
3 Upotrijebite 78 da biste
odabrali [PC], pa pritisnite o
Računalo automatski otkriva fotoaparat kao
• novi uređaj pri prvom spajanju.
gumb.
59
HR
Page 60
Rad sa softverom OLYMPUS Master 2
Kada se pokrene OLYMPUS Master 2, na zaslonu se javlja Vodič za brzi početak koji vam pomaže da se fotoaparatom služite bez dodatnih pitanja. Kada Vodič za brzi početak nije prikazan, pritisnite biste ga prikazali.
Za pojedinosti o radu pogledajte softverski vodič za pomoć.
na alatnoj traci da
Prijenos i spremanje slika bez upotrebe softvera OLYMPUS Master 2
Ovaj fotoaparat kompatibilan je s USB medijima za pohranu podataka velikog kapaciteta. Možete prenositi i spremati slikovne podatke na svoje računalo dok su fotoaparat i računalo spojeni.
Zahtjevi sustava
Windows : Windows 2000 Professional/
XP Professional/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili noviji
Na računalo na kojem je instaliran sustav
Čak i kad računalo ima USB priključak,
XP Home Edition/
Vista
Windows Vista, ako je opcija [MTP] postavljena za podizbornik koji se javlja pritiskom na :
akon što se odabere [PC] u koraku 3
n »Povezivanja fotoaparata s računalom« (str. 58), Windows Photo Gallery bit će dostupna.
pravilan rad nije zajamčen u sljedećim slučajevima.
s USB priključcima instaliranim
računalo pomoću kartice za proširenje itd.
računala bez tvornički instaliranog
• operativnog sustava i sastavljena računala
60
HR
Page 61
---- -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
Savjeti za uporabu
Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e).
Rješavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne radi čak i s baterijama«
Umetnite nove ili napunjene baterije
• u pravilnom smjeru.
»Umetanje baterija« (str. 11) Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen
• zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorija
»Prikazana je poruka pogreške«
»Poruka pogreške« (str. 62)
Gumb okidača
»Slika nije snimljena nakon pritiska na gumb okidača«
Prekinite stanje mirovanja.
• Radi uštede energije baterija fotoaparat automatski prelazi u stanje mirovanja i isključuje se ako ga ne koristite neko vrijeme dok je uključen (kad je objektiv izvučen, a zaslon uključen). Možete odabrati vrijeme kako biste unijeli stanje mirovanja od 1, 3, 5 ili 10 minuta. Slika se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte gumbom okidača ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja slike povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen još 12 minuta, on će se automatski isključiti (objektiv se uvlači, a zaslon se isključuje). Pritisnite gumb k
ako biste uključili fotoaparat. [SLEEP] (str. 53) Namjestite kotačić odabira načina rada
• na bilo koji način rada osim
snimanja slike pričekajte da prestane
Prije treperiti oznaka #
Nakon dugotrajne uporabe može doći do porasta unutarnje temperature što rezultira automatskim isključivanjem uređaja. U tom slučaju izvadite bateriju iz fotoaparata i pričekajte da se fotoaparat ohladi. Vanjska može porasti tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne predstavlja kvar.
(punjenje bljeskalice).
temperatura fotoaparata isto tako
q.
n
Zaslon/Tražilo
»Ništa nije prikazano/Slabo se vidi«
Promijenite prikaz gumbom u.
• Upotrijebite kotačić za namještanje dioptrije
• da biste fokusirali prikaz.
»Prebacivanje sa zaslona na tražilo i obrnuto« (str. 23)
Možda je došlo do kondenzacije
• napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografiranja.
*1
Kapljice kondenzacije mogu se stvoriti
na fotoaparatu kada ga se naglo prenese s hladnog mjesta u toplu i vlažnu prostoriju.
»Na zaslonu se javljaju okomite crte«
Okomite crte pojavit će se na zaslonu kada je
• fotoaparat usmjeren prema iznimno svijetlom objektu pod vedrim nebom i slično. Te se crte, međutim, neće pojavljivati na konačnoj slici.
»Na slici je snimljeno svjetlo«
Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima
• uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
Funkcija datum i vrijeme
»Postavke datuma i vremena vraćaju se na zadanu postavku«
Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata
• otprilike tri dana vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati.
*2
Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko dugo su baterije bile u aparatu.
»Postavljanje datuma i vremena« (str. 13)
Spremanje postavki
»Postavke se ne spremaju nakon isključivanja napajanja«
Kada je kotačić odabira načina rada namješten
• na P,
A, S, M ili A: postavke će se spremiti čak i kada je napajanje isključeno (osim samookidača, [PANORAMA] i [TIMELAPSE]).
Kada je kotačić odabira načina rada
• namješten na postavke zadane kada se uređaj isključi (osim za [A
h
će biti promjenjene natrag na
IMAGE QUALITY]).
*1
. Isključite
*2
, postavke datuma i vremena
,
 ili I:
HR
61
Page 62
62
HR
Drugo
OK
SET
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
IN
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
»Tijekom snimanja iz unutrašnjosti fotoaparata čuje se šum«
Pomicanje leća može izazivati šum čak i dok
• fotoaparat ne radi jer je aktivna funkcija automatskog fokusiranja kada je aparat spreman za snimanje.
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana
na LCD zaslonu, provjerite sljedeće.
Poruka o pogrešci Rješenje
q
CARD ERROR
q
WRITE PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
Snimanje je
stalo da bi se
omogućilo
hlađenje
fotoaparata.
Pričekajte
trenutak.
Fotoaparat
se hladi.
Pričekajte
trenutak.
Problem s karticom
Stavite novu karticu.
Problem s karticom
Putem računala isključite postavku samo za čitanje.
Problem s unutarnjom memorijom
Stavite
karticu.
• Izbrišite neželjene slike.
Problem s karticom
Zamijenite karticu.
• Izbrišite neželjene slike.
Problem s karticom
Upotrijebite 78
• odabrali [CLEAN CARD], pa pritisnite
o
karticu, obrišite kontaktno područje (str. 67) mekom i suhom krpom, pa je ponovno umetnite. Upotrijebite
• biste odabrali [FORMAT], pa pritisnite Zatim upotrijebite 78 da
biste odabrali [YES],
pa pritisnite
Problem s unutarnjom memorijom
Upotrijebite odabrali [MEMORY FORMAT], pa pritisnite upotrijebite 78 odabrali [YES], pa pritisnite o
Problem s
Ostavite fotoaparat da se hladi prije nego nastavite sa snimanjem.
gumb.
78
o
*2
radom
*1
*1
da biste
gumb. Izvadite
da
78
gumb.
o
*2
gumb.
o
da biste
gumb. Zatim
da biste
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY
EMPTY
NO CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Prije brisanja važnih slika prebacite ih na računalo.
*2
Izbrisat će se svi podaci.
*3
To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu.
*4
Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati slike koje
su snimljene drugim fotoaparatom.
Problem s unutarnjom memorijom/karticom
slike prije nego što ih
Snimite gledate.
odabranom slikom
Problem s
Pomoću softvera za retuširanje fotografija itd. pogledajte slike na računalu. Ako se slika još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena.
Problem s
odabranom slikom
Pomoću softvera za retuširanje fotografija itd. uredite slike na računalu.
Problem s
radom
Zatvorite poklopac kartice.
Problem s
baterijom
Umetnite nove baterije.
• Ako koristite punjive baterije,
• napunite ih.
Problem s povezivanjem
Pravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač.
Problem s pisačem
Uložite papir u pisač.
Problem s pisačem
Dopunite tintu u pisaču.
Problem s pisačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem s pisačem
Vratite pisač u stanje u kojem
*3
ga se može koristiti.
Problem s pisačem
Isključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje.
Problem s odabranom slikom
*4
Za ispis koristite računalo.
Page 63
63
HR
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti sliku koju ste zamislili, pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
Fotografiranje objekta koji nije u središtu
• zaslona
Nakon
fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja kadrirajte snimku i fotografirajte.
Pritiskom na gumb okidača dopola (str. 15) AF zaključavanje (str. 24) Odaberite lokaciju koja će biti fokusirana
u prethodno utvrđenoj kompoziciji. [AREA] (str. 31)
Fotografiranje sjenovitog objekta
Upotreba
AF iluminatora olakšava fokusiranje.
[AF ILLUMINAT.] (str. 32)
Fotografiranje objekata koje je teško
• autofokusirati
U
sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografirajte.
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti
pojavljuju u sredini zaslona
Predmet bez vertikalnih linija
*1
Također je učinkovito kadrirati snimku držeći
fotoaparat okomito za fokusiranje, pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se slika snimila.
Kad su predmeti na
različitim udaljenostima
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
*1
Page 64
64
HR
Trešnja fotoaparata
»Fotografiranje bez trešnje fotoaparata«
Fotografiranje pomoću opcije [IMAGE
• STABILIZER] (str. 32)
*1
CCD
se pomiče za ispravljanje trešnje fotoaparata čak i kad brzina ISO nije povećana. Ta je funkcija također učinkovita kada se snima s velikim uvećanjem zooma.
*1
Optički element koji apsorbira svjetlost koja
ulazi kroz objektiv i pretvara je u elektronske signale.
Postavite na način S ili [CSPORT] u načinu
• snimanja
Može
se fotografirati s kraćom ekspozicijom,
što je učinkovito čak i za objekte u pokretu. S
način rada (str. 18)
(str. 36)
[J ]
Fotografiranje velikom ISO brzinom
je odabrana visoka ISO brzina, može se
Ako fotografirati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.
[ISO]
(str. 28)
Ekspozicija (svjetlina)
»Fotografiranje s odgovarajućom svjetlinom«
Snimanje slika objekta spram pozadinskog
• osvjetljenja
Lice
nasuprot pozadinskom osvjetljenju
posvjetljuje se. [SHADOW ADJ] (str. 20)
Fotografiranje pomoću opcije
• [FACE
DETECT] za [AF MODE] (str. 31)
Odgovarajuća ekspozicija dobiva se za lice prema pozadinskom osvjetljenju, pa se lice posvjetljuje.
Fotografiranje upotrebom opcije [n]
• [METERING] (str. 30)
za
Svjetlina se prilagođava prema objektu u sredini zaslona bez utjecaja pozadinskog osvjetljenja.
Fotografiranje pomoću [#FILL IN] (str.
bljeskalice
Objekt
nasuprot pozadinskom osvjetljenju
posvjetljuje se.
Snimanje na bijeloj plaži ili na snijegu
Postavite
način na [q
(str. 36)
Fotografiranje pomoću kompenzacije
ekspozicije (str.
Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografiranje. Obično fotografiranje bijelih objekata (poput snijega) daje slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Upotrijebite
gumb da biste u pozitivnom (+) smjeru
F prilagodili bjeline onako kako izgledaju. S druge strane, kada fotografirate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom smjeru (–).
BEACH & SNOW].
21)
Boje slike
»Fotografiranje u nijansama koje odgovaraju stvarnosti«
Fotografiranje odabirom [WB] (str. 28)
Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu dobiti postavkom AUTO, ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.)
21)
Page 65
65
HR
Kvaliteta slike
»Fotografiranje oštrijih slika«
Fotografiranje s optičkim zoomom
Izbjegavajte korištenje opcije [DIGITAL ZOOM] (str. 30) za snimanje fotografija.
Fotografiranje s niskom ISO osjetljivošću
Ako se fotografira s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a slika može djelovati zrnato. Ovaj fotoaparat ima opciju [NOISE REDUCT.] (str. 34), ali kada se pojača ISO osjetljivost, slika je zrnatija nego što bi bila s nižom ISO osjetljivošću.
(str. 28)
[ISO]
Panorama
»Fotografiranje s glatko povezanim kadrovima«
Savjet za panoramsko snimanje
Fotografiranje okretanjem fotoaparata oko središnje osi sprječava pomicanje slike. Naročito kada se fotografiraju objekti iz blizine, okretanje objektiva oko središnje osi daje dobre rezultate.
Baterije
»Produljenje trajanja baterija«
Izbjegavajte dolje opisane uvjete jer se neprekidnom upotrebom baterije brzo troše
Uzastopno
pritiskanje gumba okidača
dopola Opetovana
Izbjegavajte upotrebljavati [FULLTIME AF]
• (str.
Rad s tražilom
»Prebacivanje sa zaslona na tražilo i obrnuto« (str. 23)
upotreba zooma
32)
Savjeti za reprodukciju/ uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija slika u unutarnjoj memoriji ili kartici«
Kada reproducirate slike iz unutarnje memorije, izvadite karticu
»Umetanje
kartice xD-Picture Card™
(prodaje se zasebno) u fotoaparat« (str. 12) »Upotreba kartica microSD/microSDHC
• (prodaje se zasebno)« (str. 12)
»Pregled slika visoke kvalitete na high-definition televizoru«
Spojite fotoaparat na TV pomoću HDMI
• kabela (dostupno u trgovinama)
»Da biste na TV prijamniku reproducirali
• slike s fotoaparata« (str. 51)
»Odabir formata digitalnog video signala za
• spajanje na TV preko HDMI kabela [HDMI]« (str. 52)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog uz sliku«
Snimite tišinu preko zvuka kada
• reproducirate sliku
[R
(Post REC)] (str. 44)
Page 66
Dodatak
Održavanje fotoaparata
Vanjske površine
Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je
fotoaparat jako prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.
Zaslon i tražilo
Lagano prebrišite mekom krpicom.
Objektiv
Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom
lagano obrišite sredstvom za čišćenje objektiva.
Ne koristite jaka otapala poput benzina ili
alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane
prljava, na njoj se može razviti plijesan.
Skladištenje
Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite
bateriju, strujni ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.
Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat
i provjerite njegove funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na
kojima se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Osim baterija koje se isporučuju uz fotoaparat, mogu se koristiti i sljedeće vrste baterija. Odaberite izvor napajanja ovisno o situaciji.
AA alkalne baterije
Broj slika koje možete snimiti s ovim baterijama može značajno ovisiti o proizvođaču baterija i uvjetima snimanja.
AA NiMH baterije (punjive baterije)
su punjive, Olympusove NiMH baterije
Pošto su ekonomične i i mogu se ponovno koristiti. Za informacije pogledajte priručnik za uporabu za svoj punjač.
OPREZ:
Ako baterije zamijenite s nepravilnom vrstom baterija, postoji rizik od eksplozije. Upotrijebljene baterije bacite u otpad prema uputama. »Mjere opreza pri rukovanju baterijom« (str. 71)
Ne smiju se koristiti sljedeći tipovi baterije:
Litijske baterije (CR-V3)/AA (R6) manganske (cink-ugljične) baterije/AA (R6) oksiridne baterije/AA (R6) litijske baterije
Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste.
Energija se neprekidno troši u niže opisanim okolnostima, što uzrokuje brže pražnjenje baterija:
se neprekidno koristi.
Zoom
Gumb okidača se u načinu snimanja ponavljano pritišće dopola za aktiviranje automatskog fokusiranja i digitalne stabilizacije slike.
Postavite [FULLTIME AF] na [ON].
Zaslon je ostavljen uključen dulje vremena.
Fotoaparat je povezan s računalom ili pisačem.
vijek baterija jako se razlikuje ovisno
Životni
o tipu baterija, proizvođaču, uvjetima snimanja itd. Fotoaparat se može isključiti, a da se pritom na zaslonu ne pojavi upozorenje o stanju baterije ili se to upozorenje može pojaviti znatno brže.
66
HR
Page 67
Upotreba ispravljača
IN
12
M
2009.08.26 12:30 4
100-0004
IN
N
ORM
NR
12
M
P
4
IN
N
ORM
1/400 F3.5
Strujni ispravljač koristan je kod dugotrajnih zadataka poput prebacivanja slika na računalo ili duljeg uzastopnog prikazivanja slika (slideshow).
Uz ovaj fotoaparat nemojte koristiti nikakav drugi strujni ispravljač.
Upotreba ispravljača u inozemstvu
Ispravljač se može koristiti kod većine kućnih
izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do
240 V izmjenične struje (50/60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica se može razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će strujnom ispravljaču biti potreban odgovarajući adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer
bi oni mogli oštetiti vaš strujni ispravljač.
Upotreba kartice xD-Picture Card
Kartica (i unutarnja memorija) također odgovara filmu u filmskom fotoaparatu. Snimljene slike (podaci) mogu se izbrisati, a retuširanje je također dostupno pomoću računala. Kartice se mogu uklanjati iz fotoaparata i razmjenjivati, ali to nije moguće s unutarnjom memorijom. Upotrebom kartica velikog kapaciteta možete snimiti više slika.
Indeksi
(Ovdje se mogu
popunjavati bilješke)
Područje kontakta
(Kontaktno područje
kartice s unutarnjim
terminalom fotoaparata)
Ne dodirujte izravno područja kontakta.
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
xD-Picture kartica (16 MB do 2 GB) (Tip H/M/M+, Standard)
Korištenje nove kartice
Prije korištenja kartice koju nije proizveo Olympus ili kartice koja se koristila u drugu svrhu u računalu ili nekom drugom uređaju, formatirajte karticu pomoću opcije [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 46).
Provjera mjesta spremanja slika
Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Pokazivač trenutne memorije
: Unutarnja memorija se koristi
Nema ga: koristi se kartica
Pokazivač trenutne
memorije
Način snimanja
reprodukcije
Način
Čak i kad se izvrši [MEMORY FORMAT]/
[FORMAT], brisanje pojedinačne slike, [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE], podaci na kartici nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.
Proces čitanja/snimanja kartice
Nikad ne otvarajte poklopac pretinca za baterije ili kartice dok fotoaparat čita ili upisuje podatke, što je naznačeno treptanjem žaruljice pristupa kartici. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom.
Žaruljica pristupa kartici
67
HR
Page 68
68
HR
Broj slika koje se mogu pohraniti (slike)/duljina neprestanog snimanja (videozapisi) u unutarnjoj memoriji i kartici xD-Picture Card
Slike
VELIČINA SLIKE KOMPRIMIRANJE
D
H
I
J
K
C
P
Q
3968 x 2976
2560
x 1920
2048
x 1536
1600
x 1200
1280
x 960
640 x 480
3968
x 2232
1920
x 1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Broj slika koje se mogu pohraniti
Unutarnja memorija
Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
3 3 173 174 7 7 340 343
9 9 404 410 17 17 770 789 13 14 615 627 25 26 1.142 1.184 21 22 954 984 38 41 1.728 1.827 31 32 1.390 1.453 53 57 2.369 2.558
110 130 4.920 5.814 179 239 7.995 10.660
5 5 230 231 10 10 447 453 20 20 900 927 35 37 1.599 1.683
Upotreba kartice 1 GB
xD-Picture Card
Video zapisi
Duljina kontinuiranog snimanja
s 12 s 9 min. 25 s
s 34 s 25 min. 26 s 25 min. 49 s
Upotreba kartice 1 GB
xD-Picture Card
9 min. 28 s
*
x 240
DIMENZIJA
OKVIRA
N O N O
Unutarnja memorija
Sa zvukom Bez zvuka Sa zvukom Bez zvuka
12 25 s 25 s 18 min. 44 s 18 min. 56 s 34
min. 7 s 1 min. 9 s 50 min. 7 s 51 min. 38 s
1
VELIČINA SLIKE
640 x 480
C
320
E
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 2 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
* Maksimalna duljina iznosi 40 sekundi kada se upotrebljavaju kartice TypeM ili Standard xD-Picture Card.
Povećavanje broja slika koje se mogu snimiti
Ili izbrišite neželjene slike ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili slike, a zatim izbrišite slike u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Brisanje pojedinačne slike (str. 16), [SEL. IMAGE] (str. 45), [ALL ERASE] (str. 45), [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 46)
*
Page 69
69
HR
Upotreba microSD nastavka
5m
50°
50°
10m
30°
30°
50°
50°
30°
30°
Ne koristite nastavak s Olympusovim
digitalnim fotoaparatima koji ne podržavaju microSD nastavak, kao i s ostalim markama digitalnih fotoaparata, računala, pisača i ostalim uređajima koji podržavaju xD-Picture Card. Time bi se ne samo oštetila slika, već bi se i pokvario uređaj.
Ako ne možete izvaditi microSD karticu,
ne činite to na silu. Obratite se ovlaštenim distributerima/serviseru.
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
microSD kartica microSDHC kartica
Za popis ispitanih microSD kartica posjetite
naše web-mjesto (http://www.olympus.com/).
Slanje slika
Možete slati slike računalu ili pisaču koji je kompatibilan s PictBridge-om putem USB kabela isporučenog s fotoaparatom.
Da biste podatke poslali drugim uređajima, uklonite nastavak s fotoaparata i upotrijebite komercijalno dostupan adapter za microSD karticu.
Mjere opreza pri rukovanju
Ne dodirujte kontaktna područja nastavka ili microSD kartice. Time biste mogli prouzrokovati poteškoće pri učitavanju slika. Kada se na kontaktnom području nađu otisci prstiju ili mrlje, obrišite ga mekom i suhom krpom.
Fotografiranje sa sustavom bežične RC bljeskalice Olympus
Možete fotografirati s bežičnom bljeskalicom kada upotrebljavate bljeskalicu kompatibilnu sustavu bežične RC bljeskalice Olympus. To omogućuje fotografiju s višestrukim bljeskom upotrebom višestrukih jedinica bljeskalica kompatibilnih ovom sustavu. Ugrađena bljeskalica fotoaparata upotrebljava se za komunikaciju između fotoaparata i bežičnih bljeskalica.
Detalje o radu bežične bljeskalice pronaći
ćete u priručniku za uporabu posebne vanjske bljeskalice.
1 Bežičnu bljeskalicu postavite prema
donjim uputama.
Upute za opseg postavki bežične bljeskalice
Opseg postavki različit je u ovisnosti
o ugođaju okruženja.
Usmjerite daljinski senzor prema fotoaparatu
Smjer
bljeskalice
2 Uključite bežičnu bljeskalicu. 3 Upotrijebite gumb MODE na bežičnoj
bljeskalici da biste je postavili u RC način, pa načinite postavke kanala
grupne postavke.
i
Grupa se postavlja na A. (Postavke B i C ne
• djeluju.)
4 Uključite fotoaparat, pa pritisnite
gumb # da biste otklopili ugrađenu bljeskalicu.
5 Postavite [QFLASH] (str. 33) na
fotoaparatu na [#RC], a (CH1 do CH4) postavite na istu postavku kao i bežičnu bljeskalicu.
kanal
Page 70
70
HR
6 Odaberite način bljeskalice.
»Upotreba bljeskalice« (str. 21) [! RED EYE], [HRED-EYE + FILL-IN]
i [NRED-EYE odabrana opcija [#RC].
SLOW] nisu dostupni kada je
7 Snimite probnu sliku da biste
provjerili rad bljeskalice.
Prije fotografiranja obavezno provjerite razinu
napunjenosti fotoaparata i bežične bljeskalice. Premda ne postoji ograničenje broja
bežičnih bljeskalica koje je moguće koristiti, preporučuje se da se ima najviše tri bljeskalice kako bi se spriječila pogreška u radu bljeskalice zbog međusobnog ometanja.
Kada je bljeskalica fotoaparata postavljena
MJERE SIGURNOSTI
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU).
U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK
ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM
OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući se
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući se
OPREZ Ako se proizvod koristi bez pridržavanja
UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
za komunikaciju s bežičnom
na [#RC], bljeskalicom se koristi bljeskalica koja je ugrađena u fotoaparat. Ne može se koristiti za fotografiranje.
Kada upotrebljavate bežičnu bljeskalicu dok je bljeskalica fotoaparata postavljena
SLOW2], postavite duljinu ekspozicije
na [M na 4 sekundi ili manje. U suprotnom se slika neće ispravno snimiti.
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI
MOŽE SAM POPRAVITI.
OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti.
informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute
pročitajte čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čišćenje—Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne
utičnice prije čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala.
Dodaci—Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja
oštećenja proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga—Mjere sigurnosti za uređaje otporne
na vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje.
Položaj—Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda,
postavite ga sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
Izvor napajanja
izvor napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Grmljavinsko nevrijeme—Ako tijekom uporabe
strujnog ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, ispravljač odmah uklonite iz strujne utičnice.
Strani predmeti—Kako biste izbjegli ozljede,
u proizvod nikada ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina—Proizvod nikada ne koristite niti držite
u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.
Prije uporabe proizvoda
Ovaj uređaj priključite samo na
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
Ne koristite bljeskalicu ili LED za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i neposredne blizine.
Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice
pri snimanju ljudi mora biti 1 metar. Upotreba bljeskalice na manjoj udaljenosti može privremeno zaslijepiti osobe.
Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi
• i
male djece.
Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega
novorođenčadi i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede:
Zaplitanje o remen fotoaparata, što može
uzrokovati davljenje. Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih
sitnih dijelova. Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim
ili očima drugog djeteta. Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima
fotoaparata.
sl.) iz
Page 71
71
HR
Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor
• svjetlosti kroz fotoaparat.
Fotoaparat ne koristite i ne držite na
• prašnjavim i vlažnim mjestima.
Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
• U microSD nastavak ne umećite ništa drugo
• osim microSD kartice.
tipovi kartica se ne mogu instalirati
Drugi u MicroSD nastavak.
U fotoaparat ne umećite ništa osim kartice
• xD-Picture Card ili microSD nastavka.
Ako
greškom umetnete karticu poput microSD kartice, ne koristite silu. Obratite se ovlaštenim distributerima/serviseru.
OPREZ
Odmah prestanite koristiti fotoaparat
• primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
Baterije nikad ne vadite golim rukama jer
to može izazvati požar ili vam opeći ruke.
Ne koristite fotoaparat mokrim rukama.
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na
• kojima bi mogao biti izložen visokim temperaturama.
suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu
U
oštetiti, a u nekim slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili strujni ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.
Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste
• izbjegli niskotemperaturne opekline.
Kad
fotoaparat sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće:
Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne
uporabe. Ako tada držite fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline. Na
mjestima s iznimno niskim
temperaturama, temperatura kućišta fotoaparata može biti niža od temperature okoline. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.
Budite oprezni s remenom.
Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja
fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara
opeklina pri uporabi baterija.
i
OPASNOST
Koristite samo originalne Olympusove NiMH baterije i propisani punjač.
Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl.
Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl.
Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl.
Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć.
Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah potražite liječničku pomoć.
UPOZORENJE
Baterije uvijek držite suhima.
Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje
baterija, požar ili eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj.
Nikad ne miješajte baterije (stare i nove,
napunjene i prazne, baterije različitih proizvođača ili kapaciteta i sl.).
Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske ili CR-V3
litijske baterije. Pozorno stavite baterije prema korisničkim
uputama. Ne
koristite baterije ako je s njih skinut
izolacijski sloj ili ako je zaštitni omot oštećen jer to može uzrokovati curenje kiseline, požar ili ozljede.
OPREZ
Ne vadite baterije iz fotoaparata netom
nakon uporabe. Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati.
Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje
vrijeme ne kanite koristiti.
Page 72
72
HR
Sljedeće AA baterije (R6) ne mogu
biti upotrijebljene.
Baterije kojima je potpuno ili djelomice otkriven izolacijski sloj.
Baterije čiji su - polovi uzdignuti, ali nisu prekriveni izolacijskim slojem.
Baterije čiji su - polovi ravni i nisu potpuno prekriveni izolacijskim slojem. (Takve baterije ne mogu biti korištene čak i ako djelomično pokriveni.)
Ako se NiMH baterije pune dulje od propisanog vremena, prestanite ih puniti i ne koristite ih.
Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
baterija tijekom rada procuri, promijeni
Ako boju ili oblik ili promijeni neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat.
Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili
kožom, skinite odjeću i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć.
Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim
vibracijama.
su priključci
-
Upozorenja u vezi s okolinom
Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju
sadržanu u proizvodu, nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite:
Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga
visoka ili prolazi velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača.
ili prašnjavo okruženje.
Pješčano
U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice
ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome. Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne
izlažite ga udarcima i trešnji. Kada je fotoaparat pričvršćen na stativ, položaj
fotoaparata namještajte okretanjem glave stativa. Ne zakrećite fotoaparat.
Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren
prema suncu. Objektiv ili blenda bi se mogli oštetiti, boja bi mogla izblijedjeti, mogla bi se pojaviti oštećenja na CCD elementu, a mogao bi nastati i požar.
Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme
izvadite iz njega baterije. Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno.
Uvijek se pridržavajte ograničenja za uvjete
okoliša kako je to opisano u priručniku fotoaparata.
Page 73
73
HR
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Olympusove NiMH baterije (isporučuju se uz fotoaparat na nekim tržištima) namijenjene su uporabi isključivo u Olympusovim digitalnim fotoaparatima. Nikada ne koristite ove baterije s drugim uređajima.
Uvijek napunite NiMH baterije (isporučuju se uz fotoaparat na nekim tržištima), bilo da ih koristite prvi put ili da ih niste koristili dulje vrijeme.
Uvijek napunite komplet baterija (isporučuju se uz fotoaparat na nekim tržištima) (2 ili 4) zajedno.
Ne rabite alkalne baterije osim ako to nije krajnje nužno. U nekim slučajevima alkalne baterije mogu imati kraći vijek uporabe od NiMH baterija. Tehničke karakteristike alkalnih baterija su ograničene, posebice na niskim temperaturama. Preporučamo uporabu NiMH baterija.
AA manganske (cink-ugljične) baterije ne smiju se koristiti u ovim fotoaparatima.
Pri radu s fotoaparatom i baterijama na niskim temperaturama pokušajte držati fotoaparat i rezervne baterije toplima koliko je to moguće. Baterije koje se isprazne pri niskim temperaturama mogu se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi.
Preporučeni rasponi temperatura za NiMH baterije:
Djelovanje ...................................... 0
Punjenje......................................... 0
Pohranjivanje .............................. -20
Upotreba, punjenje i skladištenje baterija izvan
ovog temperaturnog raspona može smanjiti životni vijek baterija ili utjecati na njihova svojstva. Uvijek izvadite baterije iz fotoaparata prije nego što odložite fotoaparat na dulje vrijeme.
uporabe punjivih NiMH ili NiCd
Prije
baterija pozorno proučite priložene upute. Broj slika koje možete snimiti s baterijama može
se mijenjati ovisno o uvjetima snimanja i samim baterijama.
odlaska na dulji put, a posebice prije
Prije
puta u inozemstvo, nabavite dovoljnu pričuvu baterija. Preporučene baterije mogu biti teško dobavljive dok ste na putu.
Reciklirajte baterije kako biste pomogli sačuvati
resurse našeg planeta. Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
°C do 40 °C °C do 40 °C °C do 30 °C
LCD zaslon
Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza slike, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona.
Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/ dnu zaslona, no to ne predstavlja kvar.
Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji slika na fotoaparatu.
Na hladnim mjestima ponekad treba više vremena za uključenje LCD zaslona, a može doći i do privremene promjene boja. Preporučujemo, ako je to moguće, kod rada na hladnim mjestima povremeno unijeti fotoaparat na toplo. Loš rad LCD zaslona uzrokovan niskom temperaturom popravit će se na
temperaturi.
normalnoj
LCD koji se rabi kao zaslon izveden je u visokopreciznoj tehnologiji. Ipak, svijetle ili tamne točkice mogu se trajno pojaviti u prikazu. Zbog tehničkih svojstava, ovisno o kutu gledanja, pojedine točke zaslona mogu promijeniti svjetlinu ili boju. To nije znak pogreške.
Zakonske i druge obveze
Olympus ni u kojem slučaju neće snositi
materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama.
Olympus neće snositi materijalnu ili koju
drugu odgovornost i ne jamči za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.
Page 74
74
HR
Odricanje jamstva
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne jamči
izravno niti posredno vezano uz bilo koji dio ovih uputa ili softvera i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za implicirano jamstvo za pogodnost za prodaju ili prikladnost u bilo koju svrhu, te za posljedičnu, slučajnu ili neizravnu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe ovih pisanih materijala, softvera ili opreme (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne dopuštaju ograničavanje odgovornosti za posljedičnu ili slučajnu štetu, pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas.
Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim
priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise o sigurnosti, zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati označeni oznakom »CE« namijenjeni su europskom tržištu.
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije. Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji.
Uvjeti jamstva
1 Ako se proizvod pokaže neispravan,
unatoč pravilnoj uporabi (u skladu s pisanim Korisničkim uputama i dostavljenim korisničkim priručnikom), tijekom razdoblja od dvije godine od datuma kupnje od ovlaštenog Olympusovog distributera u poslovnoj zoni Olympus Imaging Europa GmbH kako je određeno na web stranici: http://www.olympus.com ovaj će proizvod biti popravljen, ili prema mogućnostima Olympusa besplatno zamijenjen. Za sva potraživanja u skladu s ovim jamstvom, kupac mora proizvod i ovaj Jamstveni list prije isteka dvogodišnjeg jamstvenog roka odnijeti trgovcu od kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympusov servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Imaging Europa GmbH kako je određeno na web­stranici: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja World Wide Warranty (Jamstvo širom svijeta) kupac može proizvod vratiti u bilo kojem Olympusovom servisnom centru. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do
ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac
će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.
Page 75
75
HR
Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog
a.
rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Mjere sigurnosti ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
Bilo koji kvar nastao zbog popravka,
b.
preinake, čišćenja, itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.
Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu,
c.
padu, udarcu itd. nakon kupnje proizvoda.
Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog
d.
požara, potresa, poplava, udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili
e.
nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno održavanje itd.
Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih
f.
baterija itd.
Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska,
g.
blata itd. u kućište proizvoda.
Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen
h.
s proizvodom.
Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo
i.
kakve izmjene u pogledu godine, mjeseca i dana kupnje, imena kupca, imena trgovca i serijskog broja.
Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz
j.
o kupnji.
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj
proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Olympusova isključiva obaveza po ovom
jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu, a naročito su isključeni bilo kakav gubitak ili šteta prouzročena na lećama, filmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je
Jamstveni list uredno popunio Olympus ili ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Kako ovaj Jamstveni list neće biti ponovno
izdan, čuvajte ga na sigurnom mjestu.
* Potražite na popisu na web-stranici:
http://www.olympus.com međunarodne Olympus servisne mreže.
ovlaštene
Zaštitni znakovi
IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke
International Business Machines Corporation. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni
znaci tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Kartica xD-Picture Card™ zaštićena je
trgovačka marka. microSD je zaštitni znak tvrtke SD Association.
Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom
priručniku su registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Norme za sustave datoteka fotoaparata
navedene u ovome priručniku su norme »Design Rule for Camera File System/DCF« koje je postavila Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije (engl. Japan Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
HDMI, HDMI Logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Page 76
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Fotoaparat
Vrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje) Sustav snimanja
Slike : Digitalno
Primjenljivi standardi : Exif
Zvuk uz slike : Wave Video zapis : AVI
Memorija : Unutarnja
Broj efektivnih piksela : 12.000.000 Optički element : 1/2,33" Objektiv : Olympus
Sustav mjerenja svjetla : Digitalno Duljina ekspozicije : 15 Otvor objektiva : F2.8 Raspon snimanja : 0,1
Zaslon : 2,7" Priključak : V
Automatski kalendarski sustav : Od Radno okruženje
Temperatura : 0
Vlažnost : 30 Napajanje : AA Dimenzije : 110,1
Masa : 435
snimanje, JPEG (u skladu sa »Design rule for Camera File
system« [DCF])
2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
format
Motion JPEG
memorija xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard) microSD kartica/microSDHC kartica (kada se upotrebljava priloženi microSD nastavak)
piksela
CCD (filtar za primarne boje), 12.470.000 piksela (ukupan broj)
objektiv 4,6 do 119,6 mm, f2.8 do 5.0
(odgovara 26 mm do 676 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)
ESP mjerenje, spot mjerenje, mjerenje usmjereno na središnji dio
do 1/2.000 s (tijekom duge ekspozicije: maks. 8 minuta)
do F8.0
m do ∞ (W) 1,7 m do ∞ (T) (normal/makro način) 0,01 m do ∞
(super makro način)
TFT LCD zaslon u boji, 230.000 točaka
išefunkcijski priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica),
HDMI mini priključak
2000. do 2099.
do 40 °C (upotreba)/
-20 do 60 °C (pohrana)
do 90 % (upotreba)/10 do 90 % (pohrana)
alkalne/NiMH baterije (četiri) ili Olympusov strujni ispravljač
mm (Š) x 89,7 mm (V) x 91,0 mm (D)
(bez izbočenih dijelova)
g bez baterija i kartice
microSD nastavak
Vrsta proizvoda : Nastavak za microSD Okruženje
Temperatura : -10
Vlažnost : 95 Dimenzije : 25,0 Masa : Otprilike
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
76
HR
do 40 °C (upotreba)/
-20 do 65 °C (skladištenje) % i niže (upotreba)/85 % i niže (skladištenje)
mm (Š) x 20,3 mm (V) x 1,7 mm (D) (Ručka: 2,2 mm)
0,9 g
Page 77
Kazalo
Nazivi dijelova .......................................7
# RC ....................................................33, 70
VOLUME ..............................................47
q
FLASH .................................................33
Q
(Scena) ........................................17, 36
A
AC adapter .................................................67
AE LOCK B ............................................24
ciljna oznaka .............................15, 24, 31
AF
AF ILLUMINAT (AF žaruljica). .....................
AF
LOCK ^ ............................................24
MODE ...................................................31
AF
PREDICT { .......................................32
AF
uzastopno snimanje i .......................29
AF
(PERFECT FIX) ....................................40
ALL
ERASE ................................................45
ALL
INDEX .................................................55
ALL
PRINT ..................................................55
ALL
AREA ..........................................................31
(ISO) .................................................29
AUTO
(izjednačenje bijelog) WB AUTO .....28
AUTO
(posve automatski) h ................15
AUTO Automatsko AV
fokusiranje .............................63
kabel .................................................3, 52
B
BACKUP .....................................................46
Baterije .................................................11,
BEAUTY .....................................................19
FIX ...............................................41
BEAUTY
BEEP ..........................................................47
(SLIDESHOW) ...................................40
BGM
BKT ............................................................29
Bljeskalica Bracket Brisanje Broj Broj Brzo
isključena $ ............................21
snimanje .......................................29
pojedinačne slike..........................16
kopija ispisa <× .................................56
slika koje se mogu pohraniti ...............68
izjednačenje bijelog V ....................28
C
CALENDAR (uređivanje) .............................42
CAMERA MENU .........................................28
SKIN ..............................................41
CLEAR
EDIT ..............................................42
COLOR
IN CAMERA1/2 ...................38, 39
COMBINE
COMBINE IN PC ........................................
COMPRESSION ...................................27,
CONTRAST J ...........................................34
CURRENT CUSTOM
CUSTOM PRINT ........................................
32
(MY MODE SETUP) ..................52
BUTTON ..............................24, 53
D
Datum i vrijeme X .............................13, 50
DIGITAL ZOOM ..........................................30
DIRECT(Histogram) ....................................52
ispis ..............................................54
Direktan Dodavanje Dopunski Dopunski pojave crvenih očiju
DPOF ..........................................................57
DRAMATIC
DRIVE .........................................................29
DUALTIME Duljina
Duljina kontinuiranog snimanja ..................
E
66
EASY PRINT ...............................................54
EDIT......................................................41,
Ekspozicija .................................................21
ERASE ........................................................45
ESP ............................................................30
zvuka fotografijama R ..............44
bljesak # ...................................21
bljesak za smanjenje
!# ........................21
EYE .........................................41
l ............................................50
ekspozicije ................................17, 18
F
FACE DETECT ...........................................31
FACE FOCUS .............................................42
NAME ...........................................49, 56
FILE
L ...............................................27,
FINE
39
68
55
68
43
68
HR
77
Page 78
78
HR
FINE ZOOM ................................................30
FLASH AUTO .............................................21
Fluorescentna FOCUS
Fokus ...................................................15,
FORMAT ....................................................46
FRAME
FULLTIME AF .............................................
žarulja 1/2/3 w x y ......28
MODE ...........................................31
RATE .......................................27, 68
G
Glavni izbornik ..........................................5, 6
H
HDMI ..........................................................52
HIGH ISO AUTO (ISO) ................................29
u ......................................25,
Histogram
I
iESP ............................................................31
IMAGE QUALITY ........................................27
SIZE .........................................27, 68
IMAGE IMAGE STABILIZER
IN ................................................................33
Indeksni
pogled ..........................................25
INDEX .........................................................43
PLAY ...............................................44
INDEX
ISO .............................................................28
FUNC ............................................24
Izbornik Izrezivanje Izrezivanje
h ............................32
(PictBridge) ...............................56
P .............................................41
K
Kalendarski pogled ....................................25
Kartica ............................................12,
Kartica xD-Picture Card .......................12, 68
Kompenzacija ekspozicije Kompenzacija bijelog Kontrola Konverzijski
za izjednačenje
> ...............................................33
jačine bljeskalice w....................33
objektiv 1 ..............................35
F .....................21
46, 67
L
LIVE VIEW BOOST .....................................48
M
m/ft .............................................................53
Macro snimanje ..........................................22
63
52
Makro način & ..........................................22
MEMORY FORMAT ...................................46
COLOR ...........................................47
MENU
DISPLAY .........................................48
MENU
METERING .................................................30
MicroSD ...............................................12,
Mjerenje usmjereno na središnji dio 4 ....30
32
INDEX .............................................43
MOVIE
PRINT .............................................55
MULTI
MODE SETUP My1/2/3/4 ....................52
MY
N
Način bljeskalice # ....................................21
Način mirovanja ...................................53, 61
Način reprodukcije
Način snimanja .......................................5, 17
NATURAL ...................................................34
NOISE
REDUCT (smanjenje NORMAL
NTSC ..........................................................51
q ...........................6,
šumova) 6..............................34
M .......................................27,
O
Oblačan dan 3 ........................................28
Odabir jezika W ..............................14,
OLYMPUS Master 2 ...................................59
zoom ..............................................20
Optički
P
PAL .............................................................51
PANORAMA ...............................................38
PC ..............................................................59
FIX .............................................40
PERFECT
ORIENTATION .....................................50
PIC
PictBridge ..................................................54
MODE.........................................34
PICTURE
MAPPING ........................................49
PIXEL PLAYBACK Pogled Poruka PRE-CAPTURE Predbilježba Predbilježba Predbilježbe PRESET Prikaz Prilagođavanje svjetline zaslona PRINT
MENU .....................................44
izbliza U ........................................25
o pogrešci ......................................62
g ...................................29
svih slika U ..........................58
za pojedinačne slike < .........57
za ispis ..................................57
(WB) .............................................28
informacija .................................23, 25
ORDER............................................55
69
16
68
46
s .........50
Page 79
79
HR
PRINT ORDER L .......................................45
Prioritetni način rada okidača S ................18
način rada otvora blende A ......17
Prioritetni
do kraja .......................................15
Pritisnite
dopola .........................................15
Pritisnite Programski Promjena Proteklo Punktualno PW
način P ...................................17
veličine Q ................................41
vrijeme .........................................16
mjerenje 5 ............................30
ON SETUP ...........................................47
R
REC VIEW ..................................................48
REDEYE FIX ...............................................40
Remen ....................................................3,
Reprodukcija na TV-u ................................51
Reprodukcija
RESET ........................................................39
RESET Ručni
panorame ............................26
(MY MODE SETUP) ........................52
način rada M ....................................18
S
Samookidač Y ..........................................22
SATURATION T .......................................34
IMAGE ...............................................45
SEL.
ADJ ............................................40
SHADOW SHARPNESS SHUTTER SILENT
SLAVE ........................................................33
SLEEP ........................................................53
SLIDESHOW ..............................................40
Smanjenje Snimanje Snimanje Snimanje Snimanje SOUND SPARKLE Spora Spora
smanjenje pojave crvenih očiju N ...........21
SPOT
STANDARD ................................................54
Sunčan Supermakro Sustav Svjetlost
N .........................................34
SOUND .....................................47
MODE j .......................................53
pojave crvenih očiju ! ..........21
pojedinačnog kadra o .............29
videozapisa n ...........................19
zvuka uz sliku R .........................33
zvuka uz video zapise R ............35
SETTINGS ....................................47
EYE............................................41
sinkronizacija L, sinkronizacija/bljesak za
(AF MODE) .......................................31
dan 5 ..........................................28
način % ................................22
bežične RC bljeskalice Olympus ....69
žarulje 1 .....................................28
M ....................21
T
Tehnologija prilagodbe sjene f ...............20
TIMELAPSE L ..........................................35
(SLIDESHOW)...................................40
TYPE
U
Ukupno vrijeme snimanja ...........................16
Unutarnja memorija ....................................68
Upozoravajući USB
Uzastopno reproduciranje .........................
Uzastopno Uzastopno brzinom
11
zvuk 8 ..............................47
kabel ........................................3, 54, 59
snimanje j ............................29
snimanje velikom
1/2 c d .................................29
V
VIDEO OUT ................................................51
VIVID ..........................................................34
za izbornik ..........................................4
Vodič
otvora objektiva ...................17, 18
Vrijednost
W
WB .............................................................28
Z
Zakretanje slika y .....................................44
Zaštita 0 .................................................44
Zoom ....................................................20,
26
30
Page 80
http://www.olympus.com/
Ured: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany
Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Dostava robe: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Njemačka Pošta: Postfach
10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
Europska služba tehničke pomoći:
našu web-stranicu http://www.olympus-europa.com
Posjetite
nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00
ili
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije. * Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju
posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99 Naša
Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po
.
srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).
Ovlašteni zastupnici
Croatia: OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40 HR-10020 Zagreb Tel: +385 1 4899 000
© 2009
Tiskano u Njemačkoj · OIME · 01 / 2009 · Hab. · E0462230
Loading...