• Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat
jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai
iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu ilgstošu lietošanu. Glabājiet
šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī
turpmāk.
• Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma
fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību.
• Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā
tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju.
• Displeja un fotokameras attēli, kas redzami šajā lietošanas rokasgrāmatā,
tika veidoti izstrādes posmos un var atšķirties no esošā izstrādājuma.
LV
Page 2
2
LV
Page 3
3
LV
1. solis
Fotokameras sagatavošana
„Fotokameras sagatavošana“ (11. lpp.)
2. solis
Fotografēšana un attēlu aplūkošana
„Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana“ (16. lpp.)
3. solis
Kā lietot fotokameru
„Četri iestatīšanas darbību veidi“ (4. lpp.)
Saturs
Daļu nosaukumi .................................... 7
Fotokameras sagatavošana .............. 11
Fotografēšana, aplūkošana
un dzēšana ..........................................
Fotografēšanas režīmu
izmantošana ........................................ 19
Fotografēšanas funkciju
izmantošana ........................................ 21
Skatot šo lapu, lūdzu, izlasiet „Izvēlnes iestatījumi“ (no 29. līdz 49. lpp.).
SC N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
SETUP
ISO
OFF
OFF
1
2
CAMERA MENU
SET
OK
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXIT
1
2
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXITSET
OK
1
2
ISO
OFF
OFF
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
SET
OK
BACK
DIGITAL ZOOM
OFF
ON
1
2
ISO
OFF
ON
CAMERA MENU
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENU
EXITSET
OK
Četri iestatīšanas darbību veidi
Izvēlnes lietošana
Izmantojot izvēlnes, var piekļūt dažādiem
fotokameras iestatījumiem – fotografēšanas
un aplūkošanas laikā izmantojamām funkcijām,
datuma / laika un ekrāna iestatījumiem.
Izvēlnes var būt nepieejamas atkarībā no
citiem saistītiem iestatījumiem vai izvēlētā
režīma (32. lpp.).
1 Iestatiet režīma skalu pozīcijā,
kas atšķiras no R, 6.
Simbols „Izvēlnes
iestatījumos“ (no 29. līdz
49. lpp.) norāda pieejamos
fotografēšanas režīmus.
2 Nospiediet taustiņu .
Šajā piemērā aprakstīts, kā iestatīt
•
[DIGITAL ZOOM].
Nospiediet
taustiņu ,
lai atgrieztos
iepriekšējā ekrānā
no jebkura soļa
pēc 2. soļa.
Fotografēšanas režīma
augšējā izvēlne
3 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
vajadzīgo izvēlni, un nospiediet
taustiņu o.
Nospiežot un
turot taustiņu E,
tiek parādīts
izvēlētās iespējas
izskaidrojums
(izvēlnes norāde).
1. apakšizvēlne
Izmantojamie taustiņi
taustiņš
Bulttaustiņi
Taustiņš E
o
Taustiņš
4 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
vajadzīgo 1. apakšizvēlni,
un nospiediet taustiņu o.
Lappuses cilne2. apakšizvēlne
Lai ātri pārvietotos uz vajadzīgo
apakšizvēlni, nospiediet 3, lai izceltu
lappuses cilni, un pēc tam izmantojiet
12, lai pārietu uz šīs lappuses cilni.
Nospiediet 4, lai atgrieztos
1. apakšizvēlnē.
Dažās izvēlnēs ietver apakšizvēlnes,
kas parādās, nospiežot taustiņu o.
5 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
2. apakšizvēlni, un nospiediet
taustiņu o.
Tiklīdz iestatījums ir veikts, atkal parādās
•
iepriekšējais ekrāns.
Var būt arī papildu
darbības.
„Izvēlnes iestatījumi“
(no 29. līdz 49. lpp.)
6 Nospiediet taustiņu ,
lai pabeigtu iestatīšanu.
Page 5
5
LV
Skatot šo lapu, lūdzu, izlasiet „Izvēlnes iestatījumi“ (no 29. līdz 49. lpp.).
OFFON
TAP CONTROL
Tapthe camera body to operate
the camera.
Tiešo vadības taustiņu izmantošana
Bieži izmantojamām fotografēšanas funkcijām var piekļūt,
izmantojot tiešos vadības taustiņus.
Slēdzis (16. lpp.)
Tālummaiņas taustiņš (21. lpp., 26. lpp.)
Taustiņš F (ekspozīcijas kompensācija) (22. lpp.)
Taustiņš
& (makrofotografēšana) (23. lpp.)
Taustiņš
# (zibspuldze) (22. lpp.)
Taustiņš
Y (automātiskais laika slēdzis) (23. lpp.)
Taustiņš q / (aplūkošana / drukāšana)
(37. lpp., 50. lpp.)
Taustiņš
g / E / Y (informācijas ekrāna
maiņa / izvēlnes norāde / datuma un laika
pārbaude) / gaismas diožu lampa)
(4. lpp., 14. lpp., 24. lpp.)
Taustiņš
f / D (Ēnu korekcijas
tehnoloģija / dzēst) (18. lpp., 21. lpp.)
Izvēlnes FUNC izmantošana (25. lpp.)
Bieži izmantotās fotografēšanas izvēlnes funkcijas var iestatīt ar
mazāku soļu skaitu, izmantojot izvēlni FUNC.
Taustiņš
Darbs ar fotokameru, piesitot korpusam (49. lpp.)
Fotokameru varat darbināt, piesitot korpusam, kad [TAP
CONTROL] ir iestatīta uz [ON].
o (4. lpp, 25. lpp.)
Lai [TAP CONTROL] iestatītu uz [ON]
1 Divreiz piesitiet fotokameras korpusam.
[TAP CONTROL] iestatījumu parādīšana displejā.
•
2 Divreiz piesitiet fotokameras korpusam.
Šis iestatījums ir apstiprināts.
•
Izmantojamie taustiņi
o
Taustiņš
Bulttaustiņi
Page 6
MENU
EXITSET
OK
ERASE
EDIT
PLAYBACK
MENU
PERFECT
FIX
SILENT
MODE
ADD
FAVORITE
SLIDESHOW
PRINT
ORDER
SETUP
Izvēlnes rādītājs
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
SETUP
Fotografēšanas funkciju izvēlnes
Kad režīmu skala ir iestatīta uz fotografēšanas režīma
h Kh n), iespējams veikt
pozīciju (
iestatījumus.
1 D IMAGE QUALITY ... 29. lpp.
2 K CAMERA MENU
WB ........................ 30. lpp.
ISO........................ 30. lpp.
DRIVE ................... 30. lpp.
FINE ZOOM .......... 31. lpp.
DIGITAL ZOOM .... 31. lpp.
ESP /
n ............... 31. lpp.
DIS MOVIE MODE (Tikai
režīmam n) ...... 31. lpp.
AF MODE
.............. 32. lpp.
R (Skaņas
ierakstīšana) ...... 32. lpp.
3 .................... 32. lpp.
4 � PANORAMA .......... 34. lpp.
5 RESET ................... 36. lpp.
6 x SETUP
MEMORY FORMAT /
FORMAT ........... 41. lpp.
BACKUP ............... 41. lpp.
W (Valoda) ...... 41. lpp.
PW ON SETUP ..... 42. lpp.
MENU COLOR ..... 42. lpp.
SOUND SETTINGS
REC VIEW ............. 43. lpp.
FILE NAME ........... 44. lpp.
... 43. lpp.
Aplūkošanas, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes
Kad režīmu skala ir iestatīta q pozīcijā, iespējams
veikt iestatījumus.
pārraides ātrums ........................ 29. lpp.
15 ISO ............................................. 30. lpp.
16 Datums un laiks ................... 14., 45. lpp.
17 Eksponēšanas laiks .................... 16. lpp.
Page 11
Fotokameras sagatavošana
Kārbas satura pārbaude
Digitālā fotokameraSiksniņa
Litija jonu akumulators
LI-42B
USB kabelisAV kabelis
OLYMPUS Master 2
CD-ROM disks
Pārējie piederumi nav parādīti: Lietošanas
rokasgrāmata (šī rokasgrāmata), garantijas sertifikāts
Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas.
Akumulatoru lādētājs
LI-40C
microSD palīgierīce
Fotokameras siksniņas
piestiprināšana
Akumulatora uzlādēšana
Litija jonu akumulators
Akumulatora
lādētājs
Maiņstrāvas
kabelis
Maiņstrāvas
kontaktligzda
Akumulatoru pārdod daļēji uzlādētu. Pirms
lietošanas noteikti uzlādējiet akumulatoru,
līdz uzlādes indikators nodziest (aptuveni
5 stundas).
Plašāku informāciju par akumulatoru un
lādētāju skatiet „Akumulators un lādētājs“
(63. lpp.).
Kad veikt akumulatoru uzlādēšanu
Uzlādējiet akumulatoru, kad parādās
turpmāk parādītais ziņojums.
Mirgo sarkanā krāsā
1
2
Uzlādes indikators
Deg: uzlāde
Nedeg: uzlāde pabeigta
BATTERY EMPTY
3
Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nepaliktu
vaļīga.
Displeja augšējā
labā puse
Kļūdas ziņojums
LV
11
Page 12
12
LV
3
4
12
Akumulatora un xD-Picture Card™
1
1
2
2
(var iegādāties atsevišķi)
ievietošana fotokamerā
Fotokamerā neievietojiet neko citu, izņemot
xD-Picture atmiņas karti vai microSD
palīgierīci.
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
Akumulatora fiksācijas poga
Indeksa laukums
Ievietojiet atmiņas karti taisni, līdz tā ar
klikšķi iegulst vietā.
Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu
virsmai.
Šī fotokamera ļauj lietotājam uzņemt
fotoattēlus, izmantojot iekšējo atmiņu
pat tad, ja xD-Picture atmiņas karte (var
iegādāties atsevišķi) nav ievietota. „Kartes
xD-Picture Card lietošana“ (64. lpp.)
„Saglabājamo attēlu (fotoattēlu)
skaits / (videofragmentu) ieraksta laiks
iekšējā atmiņā un kartē xD-Picture Card“
(65. lpp.)
Ierobojums
xD-Picture atmiņas kartes izņemšana
Ievietojiet akumulatoru, vispirms ieliekot
daļu, kas atzīmēta ar ar atzīmētajai
daļai jābūt vērstai pret akumulatora
fiksācijas pogu.
Ievietojiet akumulatoru, spiežot akumulatora
fiksācijas pogu bultiņas virzienā.
Piespiediet akumulatora fiksācijas pogu
bultiņas virzienā, lai to atbrīvotu, un pēc
tam izņemiet akumulatoru.
Spiediet karti, līdz tā noklikšķ un nedaudz
iznāk ārā, pēc tam satveriet karti un to
izvelciet.
Page 13
13
LV
microSD kartes /microSDHC
2008.11.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
/
20080826 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENU
CANCELSET
YMD
0.0+0.3
+0.7+1.0
Exposur e effects.
14253
6
IN
OK
MENU
BACKGO
SEL.IMAGE
T
W
SET
OK
SC N
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
SETUP
kartes izmantošana
(var iegādāties atsevišķi)
microSD / microSDHC karte (turpmāk sauktas
par microSD karti) arī ir saderīgas ar šo
fotokameru, izmantojot microSD palīgierīci.
„microSD palīgierīces izmantošana“
(66. lpp.)
1 Ievietojiet microSD karti palīgierīcē.
Ievietojiet karti
līdz galam.
2 Ievietojiet microSD palīgierīci
fotokamerā.
Lai izņemtu microSD karti
Ierobojums
Bulttaustiņi un lietošanas
norādījumi
Simboli , , kas ir redzami
dažādos iestatījumu un videofragmentu
aplūkošanas ekrānos, norāda, ka jāizmanto
bulttaustiņi.
Bulttaustiņi
Lietošanas norādījumi, kas parādās ekrāna
apakšā, norāda, ka jāizmanto taustiņš ,
taustiņš o, tālummaiņas taustiņš vai taustiņš D.
Taisni velciet microSD karti ārā.
Neaizskariet microSD palīgierīces un
microSD kartes kontaktu virsmu.
Lietošanas norādījumi
Darbinot fotokameru vājā apgaismojuma,
turiet nospiestu taustiņu f / <
fotografēšanas režīmā, lai redzētu
norādi par taustiņu atrašanās vietām.
Page 14
14
LV
Datuma un laika iestatīšana
X
Y M
Y M D
D TI ME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
2008
-- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TI ME
MENU
CANCEL
2008
-- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TI ME
MENU
CANCEL
S CN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
MENU
EXITSET
OK
IMAGE
QUALITY
SETUP
Šeit iestatītais datums un laiks tiek ievietots
attēlu failu nosaukumos, datuma izdrukās
un citos datos.
1 Nospiediet taustiņu o,
lai ieslēgtu fotokameru.
Ja datums un laiks nav iestatīts, parādās
•
datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
4 Tāpat kā 2. un 3. punktā izmantojiet
1234 un taustiņu o, lai
iestatītu [M] (mēnesi), [D] (dienu)
un [TIME] (stundas un minūtes).
Lai iestatītu precīzu laiku, nospiediet
taustiņu o, kad pareizā laika signāls
atbilst 00 sekundēm.
Lai mainītu datumu un laiku,
veiciet šo iestatījumu no izvēlnes.
[X] (Datums / laiks) (45. lpp.)
Lai pārbaudītu datumu un laiku
Nospiediet taustiņu g, kad fotokamera
izslēgta. Pašreizējais datums un laiks tiek
parādīts aptuveni 3 sekundes.
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos gadu
iestatījumam [Y].
3 Nospiediet taustiņu o, lai
saglabātu šo iestatījumu gadam [Y].
Datuma un laika iestatīšanas
ekrāns
Ekrāna valodas nomaiņa
Izvēlņu un displejā redzamo kļūdu ziņojumu
valodu var izvēlēties.
1 Iestatiet režīma skalu pozīcijā,
kas atšķiras no R, 6.
2 Nospiediet taustiņu un
nospiediet 1234, lai izvēlētos
[x SETUP].
Page 15
15
LV
3 Nospiediet taustiņu o.
1
2
3
4
BACKUP
NORMAL
SETUP
ENGLISH
PW ON SETUP
MENU COLOR
MEMORY FORMAT
MENU
EXITSET
OK
W
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
日本語
OK
SETBACK
MENU
4 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[W], un nospiediet taustiņu o.
5 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
savu valodu, un nospiediet
taustiņu o.
6 Nospiediet taustiņu .
Page 16
Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana
10
M
4
IN
AUTO
N
ORM
1/400 F3.5
AUTO
1/400 F3.5
AUTO
Fotografēšana ar automātiskiem
iestatījumiem (
Tas ir pilnībā automātisks režīms, kas lietotājam
ļauj uzņemt attēlus, vienkārši nospiežot slēdzi,
neizmantojot izvēlnes, lai veiktu detalizētus
iestatījumus.
Izslēdzot fotokameru, visi fotografēšanas
iestatījumi atgriežas uz noklusējuma
vērtībām. Režīmā K visi fotokameras
iestatījumi tiek saglabāti pat tad, kad
fotokamera tiek izslēgta.
h
režīms)
1 Iestatiet režīmu skalu uz h.
2 Pabīdiet objektīva aizbīdni uz leju,
lai ieslēgtu fotokameru.
Saglabājamu
fotoattēlu skaits
(65. lpp.)
Displejs
(gatavības režīma ekrāns)
3 Turiet fotokameru un izveidojiet
kadra kompozīciju.
Displejs
Horizontāls satvēriens
Vertikāls satvēriens
4 Nospiedietslēdzi līdzpusei, lai
iestatītu asumu uz objektu.
Kad fotokamera veic fokusēšanu uz objektu,
•
ekspozīcija ir fiksēta (parādās eksponēšanas
laiks un diafragmas atvērums) un AF mērķa
atzīmes krāsa mainās uz zaļu.
Fotokamera nespēja veikt fokusēšanu, ja AF
•
mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā. Mēģiniet
veikt fokusēšanu vēlreiz.
Nospiešana
līdz pusei
AF (autofokusa) atzīme
Eksponēšanas laiks
Diafragmas atvērums
„Fokusēšana“ (60. lpp.)
16
LV
Page 17
5 Lai izdarītu uzņēmumu, saudzīgi
AUTO
1/400 F3.5
1
IN
10
M
2008.11.26 12:30
100-0001
N
ORM
nospiediet slēdzi līdz galam uz leju,
uzmanoties, lai neizkustinātu
fotokameru.
Nospiediet
līdz galam
Attēlu pārskatīšanas ekrāns
Lai fotografēšanas laikā
aplūkotu attēlus
Taustiņa q nospiešana ļauj aplūkot attēlus.
Lai atgrieztos fotografēšanas režīmā,
atkārtoti nospiediet taustiņu q vai arī
nospiediet slēdzi līdz pusei uz leju.
Fotokameru varat darbināt, piesitot
korpusam, kad [TAP CONTROL] ir
iestatīta uz [ON].
TAP CONTROL (48. lpp.)
Lai filmētu videofragmentus
„Videofragmentu filmēšana (režīms A)“
(20. lpp.)
Kad fotografēšana ir pabeigta
Pabīdiet objektīva aizbīdni uz augšu,
lai izslēgtu fotokameru.
Lai izslēgtu fotokameru, varat arī nospiest
•
taustiņu o.
Attēlu aplūkošana
1 Iestatiet režīmu skalu uz q.
Kadra numurs
Aplūkojamais attēls
2 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
attēlu.
Parāda 10 kadrus
pirms pašreizējā
attēla
Tiek parādīts
iepriekšējais
attēls
Attēlu skatīšanas izmēru var mainīt. „Attēlu
rādītāja skats, kalendāra skats un
tuvplāna skats“ (26. lpp.)
Tiek parādīts
nākamais attēls
Parāda 10 kadrus
pēc pašreizējā
attēla
17
LV
Page 18
Lai aplūkotu videofragmentus
2008.11.26 12:30
100-0004
4
IN
MOVIE PLAY
OK
2008.11.26 12:30
100-0004
00:14/00:34
IN
/
ERASE
OK
IN
NO
YES
SET
CANCEL
MENU
2008.11.26 12:30
100-0004
00:12/00:34
IN
Izvēlieties videofragmentu un nospiediet
taustiņu o.
Videofragmenti
Darbības videofragmenta
aplūkošanas laikā
Skaļums: aplūkošanas laikā nospiediet 12.
Ātrā tīšana uz priekšu / ātrā tīšana
atpakaļ: izvēlieties, izmantojot 34.
Katru reizi, kad tiek nospiests taustiņš,
demonstrācijas ātrums cikliski mainās
nospiestā taustiņa virzienā starp 2x, 20x
un standarta (1x) ātrumiem.
Pauze: Nospiediet taustiņu o.
Attēlu dzēšana aplūkošanas
laikā (atsevišķa attēla dzēšana)
1 Nospiediet taustiņu D, kad ir
redzams dzēšamais attēls.
2 Nospiediet 1, lai izvēlētos [YES],
un nospiediet taustiņu o.
[D ERASE] (39. lpp.)
Kopējais
Aplūkošanas laikā
Pauzes laikā
Pagājušais laiks /
ierakstīšanas laiks
Pirmais (pēdējais) kadrs /
pārvietošanās pa kadriem uz priekšu:
Pauzes laikā nospiediet 1, lai parādītu
pirmo kadru, un nospiediet 2, lai parādītu
pēdējo kadru. Aplūkošanas secība tiek
mainīta uz pretējo, kamēr ir nospiests
taustiņš 3, aplūkošana notiek normāli,
kamēr ir nospiests taustiņš 4. Nospiediet
taustiņu o, lai atjaunotu demonstrēšanu.
Lai apturētu videofragmenta
demonstrēšanu
Nospiediet taustiņu .
18
LV
Page 19
AFL
10
M
4
IN
N
ORM
10
M
P
4
IN
N
ORM
PORTRA IT
SET
OK
MENU
EXIT
10
M
4
IN
N
ORM
Fotografēšanas režīmu izmantošana
Šajā sadaļā aprakstīti pieejamie fotografēšanas
režīmi. Atkarībā no režīma dažus iestatījumus
var mainīt. Lai iegūtu plašāku informāciju
par pielāgojamām funkcijām, skatiet
„Fotografēšanas funkciju izvēlnes“ 29. lpp.
Labākā režīma izmantošana
fotografējamajam sižetam
( režīms)
1 Iestatiet režīmu skalu uz .
Kamēr ir nospiests un tiek turēts taustiņš E,
•
ir redzams paskaidrojums par izvēlēto režīmu.
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
sižetam atbilstošāko fotografēšanas
režīmu, tad nospiediet taustiņu o.
Ikona, kas
norāda iestatīto
skata režīmu
Lai fiksētu fokusa attālumu zemūdens
fotografēšanai (autofokusa fiksēšana)
Kad ir izvēlēts UNDERWATER
SNAPSHOT], nospiediet 2.
^ atzīme
Lai to atceltu, vēlreiz nospiediet 2,
lai nodzēstu atzīmi ^.
Fotografēšana ar optimālu
diafragmas atvērumu un
eksponēšanas laiku (režīms K)
Šajā režīmā var izmantot fotografēšanu ar
automātiskiem iestatījumiem, bet ir iespējams
arī lietot plašu citu fotografēšanas izvēlnes
funkciju klāstu, tādu kā ekspozīcijas
kompensācija, baltās krāsas balanss
utt. pēc vajadzības.
1 Iestatiet režīmu skalu uz K.
K režīma indikators
Lai mainītu uz citu sižeta režīmu, izmantojiet
izvēlni. [/] (32. lpp.)
Lai fotoattēlus uzņemtu zem ūdens
Izvēlieties [ UNDERWATER SNAPSHOT].
„Svarīga informācija par ūdens- un
triecienizturību“ (66. lpp.)
LV
19
Page 20
Digitālā attēla stabilizēšanas
10
M
h
4
IN
N
ORM
00:35
QVGA
15
IN
00:34
REC
režīma izmantošana (h režīms)
Šis režīms ļauj lietotājam samazināt attēla
kontūru izplūšanu, kuru izraisa fotokameras
izkustēšanās vai objekta kustība.
1 Iestatiet režīmu skalu uz h.
h režīma indikators
Videofragmentu filmēšana
(n režīms)
Skaņa tiek ierakstīta reizē ar videofragmentu.
1 Iestatiet režīmu skalu uz n.
A režīma indikators
2 Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai
iestatītu asumu uz objektu, un
saudzīgi nospiediet šo pogu līdz
galam, lai sāktu filmēšanu.
Lai uzņemtu videofragmentu ar digitālo
attēlu stabilizēšanu
DIS MOVIE MODE (31. lpp.)
20
LV
Page 21
P
OKOK
OFF ON
OFF
SET
SHADOW ADJ
10
M
P
4
IN
N
ORM
10
M
P
4
IN
N
ORM
WT
WT
Fotografēšanas funkciju izmantošana
Papildus lielai fotografēšanas režīmu
daudzveidībai fotokamerai ir funkcijas, kas
fotogrāfam pieejamo izteiksmes līdzekļu
diapazonu un fotografēšanas iespējas.
Optiskās tālummaiņas
izmantošana
Nospiežot tālummaiņas taustiņu, tiek noregulēts
fotografēšanas diapazons.
Taustiņa platleņķis (W)
nospiešana
Tālummaiņas josla
Optiskā tālummaiņa: 3,0 x, digitālā
tālummaiņa: 5,0 x.
Režīma h izmantošana (20. lpp.)
tiek ieteikta, fotografējot ar tele-foto
tālummaiņu.
Lai uzņemtu lielākus fotoattēlus,
nesamazinot attēla kvalitāti
[FINE ZOOM] (31. lpp.)
Lai uzņemtu lielākus attēlus
[DIGITAL ZOOM] (31. lpp.)
Taustiņa tele-foto (T)
nospiešana
Tālummaiņas joslas parādīšanās norāda
kvalitatīvās tālummaiņas / digitālās
tālummaiņas statusu.
Izmantojot
optisko
tālummaiņu
Optiskās tālummaiņas diapazons
Izmantojot
kvalitatīvo
tālummaiņu
Kvalitatīvās tālummaiņas
Izmantojot
digitālo
tālummaiņu
Digitālās tālummaiņas diapazons
Objekta, kas atrodas pret
pretgaismu, paspilgtināšana
(SHADOW ADJ*1)
Fotokamera atrod personas seju, kuru
aptumšojusi pretgaisma, un padara to
spilgtāku attēla uzņemšanai.
*1
Ēnu korekcijas tehnoloģija
1 Nospiediet taustiņu f.
Fotokameru varat darbināt, piesitot
korpusam, kad [TAP CONTROL] ir
iestatīta uz [ON].
TAP CONTROL (48. lpp.)
diapazons
LV
21
Page 22
22
LV
2 Izmantojiet 34, lai izvēlētos [ON],
P
OKOK
AUTO
SET
FLASH AUTO
AUTO
! # $
0.0+0.3
+0.7+1.0
EXPOS URE CO MP.
un nospiediet taustiņu o, lai veiktu
iestatīšanu.
3 Pavērsiet fotokameru pret objektu.
Apskatiet rāmīti, kas parādās ap
fotokameras noteikto seju, un
nospiediet slēdzi, lai uzņemtu
attēlu.
Dažiem objektiem rāmītis var neparādīties,
vai līdz tā parādīšanai var paiet zināms laiks.
Kad ir iestatīta uz [ON], [ESP / n] (31. lpp.)
tiek automātiski fiksēts uz [ESP], un [AF MODE] (32. lpp.2) tiek automātiski fiksēts
uz [FACE DETECT].
Zibspuldzes izmantošana
Zibspuldzes funkcijas var izvēlēties tā, lai tās
vislabāk atbilstu fotografēšanas apstākļiem
un radītu vēlamo attēlu.
1 Nospiediet taustiņu #.
Fotokameru varat darbināt, piesitot
korpusam, kad [TAP CONTROL] ir
iestatīta uz [ON].
TAP CONTROL (48. lpp.)
2 Izmantojiet 34, lai izvēlētos
iestatījumu, un nospiediet
taustiņu o, lai veiktu iestatīšanu.
Vadības pogaApraksts
FLASH AUTO
(Automātiska)
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFZibspuldze nenostrādā.
Zibspuldze automātiski iedegas
nepietiekamā apgaismojumā vai
pretgaismā.
Tiek radīti iepriekšējie zibšņi, lai
fotoattēlos samazinātu sarkano
acu efektu.
Zibspuldze nostrādā neatkarīgi
no apgaismojuma.
Spilgtuma regulēšana
(ekspozīcijas korekcija)
Standarta spilgtumu (atbilstoši ekspozīcijai) var
noregulēt gaišāku vai tumšāku, lai iegūtu vēlamo
uzņēmumu.
1 Nospiediet taustiņu F.
Ekspozīcijas kompensācijas vērtība
2 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
vēlamā spilgtuma attēlu, un
nospiediet taustiņu o.
Page 23
23
LV
Tuvplānu fotografēšana
P
OKOK
SET
OFF
OFF
% &
OFFOFF
OFF
P
OKOK
10
M
N
ORM
SET
SELFTIMER
OFF
ON
YYY
(makrofotografēšana)
Šī funkcija ļauj iestatīt fotokameras asumu un
fotografēt tuvus objektus.
Automātiskā laika slēdža
izmantošana
Pēc slēdža nospiešanas līdz galam uz leju
fotoattēls tiek uzņemts ar aizkavēšanos.
1 Nospiediet taustiņu &.
2 Izmantojiet 34, lai izvēlētos
iestatījumu, un nospiediet
taustiņu o, lai veiktu iestatīšanu.
Vadības pogaApraksts
OFF
MACRO
SUPER MACRO
S-MACRO
*3*4
LED
*1
Kad tālummaiņa ir visplatākajā pozīcijā (W).
*2
Kad tālummaiņa ir tele-foto pozīcijā (T).
*3
Tālummaiņas pozīcija tiek fi ksēta automātiski.
*4
[ISO] (30. lpp.) tiek automātiski fi ksēts uz [AUTO].
Makrofotografēšanas režīms
deaktivēts.
Tas ļauj fotografēt pat 20 cm*1
(30 cm*2) attālumā no
fotografējamā objekta.
Tas dod iespēju fotografēt pat
7 cm attālumā no fotografējamā
*3
objekta. Objekti, kas atrodas
50 cm attālumā vai tālāk nevar
tikt nofokusēti.
Gaismas diožu lampa apgaismo
laukumu no 7 līdz 20 cm attālumā
no objektīva, kamēr slēdzis ir
nospiests līdz pusei.
Zibspuldzi (22. lpp.) un tālummaiņu
(21. lpp.) nevar iestatīt, kad ir izvēlēts
[%] vai [O].
1 Nospiediet taustiņu Y.
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
iestatījumu, un nospiediet
taustiņu o, lai veiktu iestatīšanu.
Vadības pogaApraksts
OFF
ON
Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas
Lai atceltu automātiskā laika slēdža
režīmu pēc tā iedarbošanās
Nospiediet taustiņu Y atkārtoti.
Ar to tiek atcelts automātiskā laika
slēdža režīms.
Vispirms automātiskā laika slēdža
indikators iedegas uz aptuveni
10 sekundēm, pēc tam aptuveni
2 sekundes mirgo, un tad tiek
izdarīts uzņēmums.
automātiskā laika slēdža režīms tiek
automātiski atcelts.
Page 24
24
LV
Gaismas diožu lampas
10
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
10
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
10
M
+2.0
P
4
IN
ISO
1600
N
ORM
izmantošana
Tumšā vietā gaismas diožu lampu var izmantot
kā papildu apgaismojumu, lai redzētu
priekšmetus vai veiktu kadru kompozīciju.
1 Iestatiet [LED ILLUMINATOR]
(47. lpp.) uz [ON].
2 Nospiediet un turiet taustiņu Y,
līdz iedegas gaismas diožu lampa.
Ja veicat kādu darbību, kad gaismas diožu
•
lampa deg, tā apgaismos aptuveni
90 sekundes.
LED illuminator
Fotografēšanas informācijas
ekrāna maiņa
Ekrāna informāciju var mainīt, lai tā vislabāk
atbilstu situācijai, piemēram, ja nepieciešams
noņemt informāciju no ekrāna, vai precīzas
kompozīcijas izveidei, izmantojot režģa ekrānu.
1 Nospiediet taustiņu g
Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā
•
fotografēšanas informācija mainās turpmāk
parādītajā secībā. „Fotografēšanas režīma
ekrāns“ (9. lpp.)
Parastais
Histogramma
Gaismas diožu lampa nodziest, ja aptuveni
30 sekundes netiek veikta nekāda darbība.
Pat tad, kad fotokamera ir izslēgta, ja
objektīva aizvars ir atvērts, gaismas
diožu lampa deg vēl 30 sekundes.
Nav informācijas
Režģis
Lai izslēgtu gaismas diožu lampu
Nospiediet un turiet taustiņu Y, līdz gaismas
diožu lampa nodziest.
Histogrammas nolasīšana
Ja virsotne piepilda pārāk lielu rāmīša
daļu, attēls būs pārsvarā balts.
Ja virsotne piepilda
pārāk lielu rāmīša
daļu, attēls būs
pārsvarā melns.
Zaļajā daļā ir parādīts
gaismas sadalījums displeja
centra zonā.
Page 25
25
LV
Izvēlnes FUNC lietošana
n
10
M
ESP
ISO
AUTO
WB
AUTO
ESP
ESP
N
ORM
P
1
2
3
4
5
OK
SET
SHOOTI NG GUIDE
Shoot w/ effects preview.
Brightening subject.
Shooting into backlight.
Set particular lighting.
Blurring background.
10
M
17
IN
GUIDE
N
ORM
##
MODE CHANGED
Izvēlne FUNC nodrošina šādas izvēlnes
funkcijas, kuras var ātri izsaukt un iestatīt.
Tas nodrošina ekrānā redzamas norādes,
kas ļauj lietotājam automātiski veikt vēlamo
fotokameras iestatījumu, piemēram,
iestatījuma regulēšanu atbilstoši objektam,
vai fotografēšanas iestatījuma izvēle, lai iegūtu
vēlamo rezultātu.
g
)
2 Izpildiet norādes, turpināšanai
izmantojot 1234.
Nospiežot taustiņu o, tiek pabeigta
•
iestatīšana, un līdz ar to fotokamera ir
sagatavota fotografēšanai.
Lai izvēlētos citu iestatījumu, nospiediet
taustiņu . Funkcijas, kas ir iestatītas,
izmantojot fotografēšanas norādes, tiks
atgrieztas uz noklusējuma iestatījumiem.
Lai fotografētu citā režīmā, mainiet režīmu
skalu. Funkcijas, kas ir iestatītas, izmantojot
fotografēšanas norādes, tiks atgrieztas uz
noklusējuma iestatījumiem.
Lai izmantotu priekšskatījuma
ekrāna efektus
Ar opcijas [1 Shoot w /effects preview.]
izvēli tiek parādīti 4 priekšskatījuma attēli,
kas parāda izvēlētās fotografēšanas
funkcijas noregulētās vērtības. Izmantojiet
1234, lai izvēlētos vēlamo attēlu,
un nospiediet taustiņu o.
dod mazāku jutību, labā apgaismojumā var
uzņemt asus attēlus. Lielākas vērtības dod
augstāku jutību, un attēlus var uzņemt pie
īsiem eksponēšanas laikiem pat vājā
apgaismojumā.
Augsta jutība iegūtajā attēlā izraisa
elektrostatiskos traucējumus, kuru dēļ
attēls var izskatīties graudains.
2. apakšizvēlne Pielietojums
AUTO
80 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600
Fotokamera automātiski koriģē
jutību atbilstoši fotografējamajam
skatam.
ISO (jutība) iestatījums tiek fiksēts,
manuāli to izvēloties.
2. apakšizvēlne Pielietojums
o
*1
j
i
*1
Fotografēšanas ātrums var atšķirties atkarībā
no
iestatījumiem.
„Lai saglabātu tikai izvēlētos
Kad ir iestatīts uz [j], [R] (Fotoattēla
Kad ir iestatīts [i], zibspuldze ir fiksēta
Kad ir iestatīts [i], [IMAGE SIZE] ir
Katru reizi, kad tiek nospiests
slēdzis, tiek uzņemts viens kadrs.
Attēlu virknes fotografēšana ar
fokusu, spilgtumu (ekspozīciju)
un baltās krāsas balansu, kas ir
fiksēts pirmajā kadrā.
Secīgā fotografēšana ar mazāku
eksponēšanas laiku nekā [
režīmā [$] (FLASH OFF) un [ISO] ir
iestatīts uz [AUTO].
ierobežots ar [I] vai mazāku izmēru.
Turklāt, [FINE ZOOM] (31. lpp.), [DIGITAL ZOOM] (31. lpp.), un [R] (Fotoattēla
ieraksts) (32. lpp.) nav pieejami.
j].
Page 31
31
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
Fotografēšana ar lielāku palielinājumu
nekā optiskā tālummaiņa bez attēla
kvalitātes samazināšanas [FINE ZOOM]
K CAMERA MENU FINE ZOOM
: Kh
2. apakšizvēlnePielietojums
OFF
ON
Šī funkcija nekaitēs attēla kvalitātei, jo tā
Ja iestatīts uz [ON], [IMAGE SIZE] var
Šī funkcija nav pieejama, kad
Šī funkcija nav pieejama, kad ir izvēlēts
Lai attēlu tuvinātu fotografēšanai,
tiek izmantota tikai optiskā
tālummaiņa.
Lai attēlu tuvinātu fotografēšanai
(līdz 17x), tiek apvienota optiskā
tālummaiņa un attēla apgriešana.
nepārveido datus ar mazāku pikseļu skaitu
datos ar lielāku pikseļu skaitu.
būt [H] vai zemāks.
[DIGITAL ZOOM] ir stāvoklī [ON].
[% SUPER MACRO] (23. lpp.) vai
[OS-MACRO LED] (23. lpp.).
Fotografēšana ar lielāku palielinājumu
kā optiskā tālummaiņa [DIGITAL ZOOM]
K CAMERA MENU DIGITAL ZOOM
: Kh A
2. apakšizvēlnePielietojums
OFF
ON
Šī funkcija nav pieejama, kad
Šī funkcija nav pieejama, kad
Lai attēlu tuvinātu fotografēšanai,
tiek izmantota tikai optiskā
tālummaiņa.
Optiskā tālummaiņa un digitālā
tālummaiņa tiek apvienota,
lai veiktu tālummaiņu, kas
nepieciešama fotografēšanai
(Aptuveni 15x [maks.]).
[FINE ZOOM] ir stāvoklī [ON].
[% SUPER MACRO] (23. lpp.) vai
[Ir izvēlēts OS-MACRO LED] (23. lpp.).
Diapazona izvēle spilgtuma noteikšanai
[ESP/n ]
K CAMERA MENU ESP / n
: KhA
2. apakšizvēlnePielietojums
Fotografē, lai iegūtu vienmērīgu
ESP
5 (punktveida)
Kad ir iestatīta uz [ESP], fotografējot
spilgtumu visā ekrānā. (Atsevišķi
tiek mērīts spilgtums centrā un
to ietverošajās zonās.)
Pretgaismas laikā fotografē
objektu, kas atrodas centrā.
pret spēcīgu pretgaismu, centrs var
būt aptumšots.
Fotografēšana digitālajā attēla
stabilizēšanas režīmā [DIS MOVIE MODE]
K CAMERA MENU DIS MOVIE MODE
: A
2. apakšizvēlnePielietojums
OFF
ON
Ja fotokamera stipri trīc vai objekts ātri
•
kustas, fotoattēlus nav iespējams labot.
Ierakstot videofragmentu ar fiziski stabilizētu
•
fotokameru, izvēlieties [OFF]. Pretējā
gadījumā ierakstāmais videofragments
var izkustēties kopā ar objektu.
Atceļ digitālo attēlu stabilizēšanas
režīmu.
Videofragmentu ieraksts,
izmantojot digitālo attēla
stabilizēšanu. Attēli parādīsies
mazliet palielināti.
Page 32
32
LV
Asuma iestatīšanas laukuma izvēle
[AF MODE]
K CAMERA MENU AF MODE
: Kh
2. apakšizvēlnePielietojums
To izmanto cilvēku fotografēšanai.
(Fotokamera automātiski nosaka
seju un displejā parāda rāmi).
Nospiežot slēdzi līdz pusei, kad
fotokamera iestata fokusu uz seju,
FACE DETECT
iESP
SPOT
*1
Dažiem objektiem rāmītis var neparādīties, vai līdz
tā parādīšanai var paiet zināms laiks.
*1
autofokusa mērķa atzīme iedegas
zaļā krāsā. Kad autofokusa mērķa
atzīme iedegas oranžā krāsā, tas
norāda, ka fotokamera ir iestatījusi
fokusu ne uz seju, bet uz kaut
ko citu.
Tas dod iespēju izveidot kadra
kompozīciju, neraizējoties par
fokusēšanas vietu. Fotokamera
atrod objektu, uz kuru iestatīt
asumu, un automātiski noregulē
fokusa attālumu.
Fotokamera veic fokusēšanu
uz objektu autofokusa mērķa
robežās.
Skaņas ierakstīšana fotografējot
fotoattēlus [R]
K CAMERA MENU R
: Kh
2. apakšizvēlnePielietojums
OFFSkaņa netiek ierakstīta.
Fotokamera automātiski sāk
ON
Ierakstot, pavērsiet fotokameras mikrofonu
ierakstu aptuveni 4 sekundes pēc
fotoattēla uzņemšanas. Tas noder,
lai ierakstītu piezīmes vai
komentārus par fotoattēlu.
(7. lpp.) pret skaņas avotu, kuru vēlaties
ierakstīt.
Sižeta režīma izvēle atbilstoši
fotografēšanas apstākļiem [
/
režīmā optimālie fotografēšanas
iestatījumi konkrētiem fotografēšanas
sižetiem ir ieprogrammēti iepriekš.
Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav
iespējams mainīt iestatījumus.
1. apakšizvēlnePielietojums
B PORT RAIT /
F LANDSCAPE /
D LANDSCAPE+PORTRAIT /
G NIGHT SCENE
M NIGHT+PORTRAIT
CSPORT /
N INDOOR /
W CANDLE
R SELF PORTAIT /
c AVAILABLE LIGHT
S SUNSET
X FIREWORKS*1/
V CUISINE/
P BEHIND GLASS /
d DOCUMENTS /
i AUCTION
e SHOOT & SELECT 1
f SHOOT & SELECT 2*3/
l SMILE SHOT
q BEACH & SNOW /
Y PRE-CAPTURE MOVIE /
UNDERWATER SNAPSHOT /
aSNOW
*1
Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivēta
traucējumu samazināšana. Tas aptuveni divreiz
pagarina fotogrāfijas uzņemšanas laiku, kurā
citus attēlus nevar uzņemt.
*2
Objekts ir noslēgts pirmajā kadrā.
*3
Fotokamera fokusējās katram kadram.
* 1
/
*1
/
*1
/
*1
*1
/
/
*2
/
* 2
/
*2
/
Fotokamera uzņem
attēlu sižeta
fotografēšanas
režīmā.
Lai fotografētu izvēlētajā režīmā
„Labākā režīma izmantošana
fotografējamajam sižetam ( režīms)“
(19. lpp.)
]
:
Page 33
33
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
OK
MENU
BACK
GO
OK
GO
Tikai izvēlēto attēlu saglabāšana
no virknē fotografētajiem
attēliem ([SHOOT & SELECT 1]/
[SHOOT & SELECT 2] režīms)
1 Izvēlieties [e SHOOT & SELECT 1]
vai [f SHOOT & SELECT 2]. Turiet
nospiestu slēdža pogu, lai fotografētu
attēlu virkni.
Izvēlētā režīma
ikona
Izvēlētais attēla
sīktēls
Secīgi uzņemtu
attēlu
sīktēli
2 Izmantojiet 34, lai izvēlētos attēlu
dzēšanai, un tad nospiediet taustiņu
R atzīme tiek
pievienota sīktēlam.
3
Atkārtojiet 2. soli, lai izvēlētos dzēšamos
attēlus, un pēc tam nospiediet D taustiņu,
lai izdzēstu izvēlētos attēlus.
Izvēles un dzēšanas ekrāns
Smaidošas sejas noteikšana, lai
automātiski nospiestu slēdzi
([lSMILE SHOT] režīms)
1 Izvēlieties [lSMILE SHOT] un pavērsiet
fotokameru pret objektu.
Iedegās automātiskā laika slēdža
•
indikators. Kad fotokamera nosaka
smaidu, tā automātiski pēc kārtas
uzņem 3 kadrus.
[YPRE-CAPTURE MOVIE], un
pēc tam nospiediet taustiņu o,
lai veiktu iestatīšanu.
Šī funkcija ir gatava fotografēšanai uzreiz
•
pēc šīs iespējas iestatīšanas.
2 Nospiediet slēdža pogu, lai sāktu
videofragmenta filmēšanu.
Tiek uzņemts 7 sekunžu garš
•
videofragments, ietverot 2 sekunžu
videofragmentu tieši pirms slēdža
nospiešanas.
Videofragmentu ierakstīšanas laikā
•
ir pieejama optiskā tālummaiņa un
fokusēšanas funkcija.
Skaņa netiek ierakstīta.
Autofokusa mērķa atzīme displejā
neparādās.
Izvēlieties [IMAGE SIZE] no [VGA] vai
[QVGA], un izvēlieties [FRAME RATE]
no N 30 kadri/s] vai [O 15 kadri/s].
Piesišana uz fotokameras, lai uzņemtu
attēlu ([SNOW] režīms)
1 Izvēlieties [SNOW], un pēc tam
nospiediet taustiņu o.
[TAP CONTROL] (48. lpp.) automātiski
•
aktivizējas, un fotokameru var darbināt
ar piesišanu.
2 Divreiz piesitiet fotokameras korpusa
aizmugurei.
[SELFTIMER] aktivizējas, un attēls tiek
•
uzņemts automātiski pēc 2 sekundēm.
Page 34
34
LV
Panorāmas attēlu veidošana
SAVE
OK
MENU
CANCEL
SAVE
OK
MENU
CANCEL
[� PANORAMA]
� PANORAMA
: Kh
Panorāmas fotografēšanai nepieciešama
Olympus xD-Picture atmiņas karte. Citu
ražotāju kartes neatbalsta panorāmas
fotografēšanu.
Panorāmas fotografēšana nav pieejama,
izmantojot microSD karti microSD
palīgierīcē.
1. apakšizvēlnePielietojums
Fotokamera uzņem trīs kadrus un
apvieno tos. Lietotājs tikai veido
kadra kompozīciju tā, lai mērķa
COMBINE IN
CAMERA 1
COMBINE IN
CAMERA 2
COMBINE IN PC
*1
Nav pieejams režīmā h(20. lpp.), režīmā
(19. lpp.)
*2
Iestatījumu [D IMAGE QUALITY] (29. lpp.)
nevar mainīt.
Fokusa attālums, ekspozīcija (22. lpp.),
Zibspuldze (22. lpp.) ir fiksēta režīmā
Panorāmas attēlus var rediģēt, tikai
„Panorāmas attēlu aplūkošana“ (27. lpp.)
atzīmes un rādītāji pārklātos, un
fotokamera automātiski nospiež
*1*2
slēdzi. Fotografēšanas funkcijas
ir jau iepriekš iestatītas uz
optimālajiem panorāmas
fotografēšanas iestatījumiem.
Fotokamera uzņem trīs kadrus un
apvieno tos. Lietotājs veido kadru
*1*2
kompozīciju, izmantojot norādes
rāmīti, un manuāli nospiež slēdzi.
Uzņemtie kadri tiek apvienoti
panorāmas attēlā, izmantojot
„OLYMPUS Master“
programmatūru no komplektācijā
iekļautā CD-ROM. Attēli tiek
uzņemti ar pēdējiem [ISO] vai
[/] iestatījumiem
(izņemot dažus skatu režīmus).
.
tālummaiņas pozīcija (21. lpp.) un [WB] (30. lpp.) tiek fiksēti pie pirmā kadra.
$ (FLASH OFF).
izmantojot [LIGHTING FIX] (37. lpp.7),
[COLOR EDIT] (38. lpp.).
Fotografēšana, izmantojot
[COMBINE IN CAMERA 1]
1 Nospiediet slēdža pogu, lai uzņemtu
pirmo kadru.
2 Nedaudz pavirziet fotokameru otrā
kadra virzienā.
Mērķa atzīme
Rādītājs
Ekrāns, apvienojiet attēlus no
kreisās uz labo pusi
3 Lēnām virziet fotokameru, turot to taisni,
un apturiet fotokameru vietā, kur rādītājs
un mērķa atzīme daļēji sakristu.
Fotokamera automātiski nospiež slēdzi.
•
Lai apvienotu tikai divus fotoattēlus,
nospiediet taustiņu o pirms trešā
kadra uzņemšanas.
4 Uzņemiet trešo kadru tādā pašā veidā,
kā 3. solī.
Pēc tam, kad uzņemts trešais kadrs,
•
fotokamera automātiski apstrādā kadrus,
un tiek parādīts apvienotais panorāmas
fotoattēls.
Lai atceltu panorāmas attēla veidošanu
fotografēšanas laikā, nospiediet
taustiņu .
Ja slēdzis nenospiežas automātiski,
izmēģiniet [COMBINE IN CAMERA 2]
vai [COMBINE IN PC].
Page 35
35
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
MENU
CANCEL
OK
SAVE
MENU
CANCEL
MENU
CANCEL
MENU
CANCEL
Fotografēšana, izmantojot
[COMBINE IN CAMERA 2]
1 Izmantojiet 34, lai izvēlētos virzienu,
kādā tiek apvienoti kadri.
Nākamā kadra
pievienošanas
virziens
2 Nospiediet slēdža pogu, lai uzņemtu
pirmo kadru.
Kā atskaites punkts parādās norādes
•
rāmītis.
1. kadrs
3 Izveidojiet otrā kadra kompozīciju tā,
lai savienojuma zona daļēji sakristu
ar norādes rāmīti.
Norādes rāmītis
Savienojuma zona
4 Nospiediet slēdža pogu, lai uzņemtu
otro kadru.
Lai apvienotu tikai divus fotoattēlus,
nospiediet taustiņu o pirms trešā kadra
uzņemšanas.
5 Uzņemiet trešo kadru tādā pašā veidā,
kā 3. un 4. solī.
Pēc tam, kad uzņemts trešais kadrs,
•
fotokamera automātiski apstrādā kadrus,
un tiek parādīts apvienotais panorāmas
fotoattēls.
Lai atceltu panorāmas attēla veidošanu
fotografēšanas laikā, nospiediet
taustiņu .
Fotografēšana, izmantojot
[COMBINE IN PC]
1 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
virzienu, kādā tiek apvienoti kadri.
2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo
kadru, un pēc tam izveidojiet otrā kadra
kompozīciju.
Izmantojot norādes rāmīti, izveidojiet
•
kadra kompozīciju tā, lai divi blakus
esošie kadri daļēji sakristu.
3 Atkārtojiet 2. soli, līdz ir uzņemts
nepieciešamais kadru skaits, un pēc tam
nospiediet taustiņu o, kad tas ir izdarīts.
Kad tiek parādīta atzīme g, fotografēšanu
vairs nevar turpināt. Panorāmas
fotografēšanas režīmā iespējams
uzņemt līdz 10 kadrus.
Lai vienlaikus izslēgtu visas skaņas, iestatiet [j SILENT MODE] (49. lpp.).
SOUND TYPE
VOLUME
SOUND TYPE
VOLUME
OFF (No sound) /
LOW / HIGH
OFF (No sound) /
LOW / HIGH
1 / 2
OFF (No sound) /
LOW / HIGH
1 / 2 / 3
OFF (No sound) /
LOW / HIGH
–Tiek noregulēts brīdinājuma skaņas skaļums.
–Tiek noregulēts attēlu aplūkošanas skaļums.
Tiek izvēlēta fotokameras taustiņu darbības
skaņa un skaļums (izņemot slēdzi).
Tiek izvēlēta slēdža darbības skaņa
un skaļums.
Attēla aplūkošana uzreiz pēc tā uzņemšanas [REC VIEW]
x SETUP REC VIEW
2. apakšizvēlnePielietojums
OFF
ON
Pat ja šis iestatījums ir iestatīts uz [ON], Jūs varat turpināt fotografēt attēla parādīšanas laikā.
Ierakstāmais attēls netiek parādīts. Tas ļauj lietotājam sagatavoties nākamajam
uzņēmumam, pēc uzņemšanas sekojot objektam displejā.
Tiek parādīts ierakstāmais attēls. Tas ļauj lietotājam ātri pārskatīt tikko uzņemto attēlu.
Page 44
44
LV
Fotoattēlu failu nosaukumu numuru
atiestatīšana [FILE NAME]
x SETUP FILE NAME
Mapes
nosaukums
DCIM100OLYMP
2. apakšizvēlnePielietojums
RESET
AUTO
*1
Mapes nosaukuma numurs tiek atiestatīts uz 100,
un faila nosaukuma numurs tiek atiestatīts uz 0001.
Mapes
nosaukums
999OLYMP
Automātiskā
numurēšana
Pmdd
Tas atiestata mapes nosaukuma
un faila nosaukuma kārtas
numuru, kad tiek ievietota jauna
karte.*1 Tas ir noderīgi, grupējot
attēlus atsevišķās kartēs.
Pat, ja tiek ievietota jauna karte,
mapes nosaukuma un faila
nosaukuma numurēšana tiek
turpināta no iepriekšējās kartes.
Tas ir noderīgi, lai pārvaldītu visu
fotoattēlu mapju nosaukumus un
failu nosaukumus ar secīgiem
numuriem.
Faila
nosaukums
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automātiskā
numurēšana
Mēnesis: no 1 līdz C
(A = Oktobris,
B = Novembris,
C = Decembris)
Diena: no 01 līdz 31
CCD un attēlu apstrādes funkcijas
pielāgošana [PIXEL MAPPING]
x SETUP PIXEL MAPPING
Šī funkcija jau ir noregulēta rūpnīcā, un tūlīt
pēc fotokameras iegādāšanās regulēšana
nav nepieciešama. Ieteicams darīt to
aptuveni reizi gadā.
Lai iegūtu vislabākos rezultātus, pēc
fotografēšanas vai attēlu aplūkošanas
uzgaidiet vismaz vienu minūti pirms pikseļu
kartēšanas veikšanas. Ja fotokamera
pikseļu kartēšanas laikā tiek izslēgta,
noteikti veiciet to vēlreiz.
Lai noregulētu CCD un attēlu
apstrādes funkciju
Nospiediet taustiņu o, kad ekrānā parādās
[START] (2. apakšizvēlne).
Fotokamera pārbauda un noregulē CCD
•
un attēlu apstrādes funkciju vienlaikus.
Page 45
45
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
s
SET
OK
MENU
BACK
2008 11 26 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENU
CANCELSET
Y M D
Displeja spilgtuma pielāgošana [s ]
x SETUP s
Lai regulētu displeja spilgtumu
1 Izmantojiet 12, lai regulētu spilgtumu
ekrāna skatīšanas laikā, un pēc tam
nospiediet taustiņu o.
Datuma un laika iestatīšana [X ]
x SETUP X
„Datuma un laika iestatīšana“ (14. lpp.)
Lai izvēlētos datuma un laika
iestatīšanas secību
1 Nospiediet 4 pēc „Minute“ iestatīšanas,
un izmantojiet 12, lai izvēlētos
datuma rādīšanas secību.
Datuma secība
Datuma un laika iestatīšana citai laika
zonai [DUALTIME]
x SETUP DUALTIME
Iestatot [DUALTIME] uz [ON] un iestatot
datumu un laiku, iestatītais datums un laiks
tiek ievietots attēla failu nosaukumos,
datuma izdrukās un citos datos.
2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums
Pārslēdz datumu
OFF–
ON
*1
Iestatīšanas procedūra ir identiska tai, kas
aprakstīta
(14. lpp.).
(Notiek pāreja
uz iestatīšanas
ekrānu*1.)
„Datuma un laika iestatīšana“
Datuma parādīšanas secība ir tāda pati,
kā iestatīta ar [X].
un laiku, kas
X]
iestatīts [
(Datums / laiks).
Pārslēdz uz
datumu un laiku,
kas bija iestatīti
[DUALTIME],
izmantojot
fotokameru
citā laika joslā.
Page 46
46
LV
Modinātāja izmantošana [ALARM CLOCK]
x SETUP ALARM CLOCK
Ja [X] nav iestatīts, [ALARM CLOCK] nav pieejams.
Kad [jSILENT MODE] (49. lpp.) ir iestatīts uz [ON], modinātājs nebūs dzirdams.
Kad [DUALTIME] (45. lpp.) ir iestatīts uz [ON], modinātājs tiek aktivēts datumā un laikā,
Iestatīšanas procedūra ir identiska tai, kas aprakstīta „Datuma un laika iestatīšana“ (14. lpp.).
*2
Ar šo iestatījumu, pat ja modinātājs vienreiz ir apturēts, tas tiks aktivēts ik pēc 5 minūtēm līdz 7 reizēm.
Lai pārbaudītu modinātāja laiku, nospiediet taustiņu g, kamēr fotokamera ir izslēgta.
SNOOZE
SOUND TYPE
VOLUMELOW / HIGH
(3. un 4. apakšizvēlne var tikt iestatīta
tādā pašā veidā, kā [ONE TIME].)
Pašreizējais laiks un modinātāja iestatītais laiks tiek parādīts aptuveni 3 sekundes.
Modinātājs ir atslēgts.
Modinātājs tiek aktivēts vienu reizi izvēlētajā laikā
ar izvēlētajiem skaņas un skaļuma iestatījumiem.
Modinātājs tiek aktivēts katru dienu pie tiem pašiem
iestatījumiem.
Lai aktivizētu modinātājuLai apturētu modinātāju
Pēc [ONE TIME] vai [DAILY] detalizētu
iestatījumu veikšanas, nospiediet taustiņu
o, lai izslēgtu fotokameru.
Kad aktivizēts modinātājs, nospiediet
jebkuru taustiņu, lai to apturētu un izslēgtu
fotokameru.
Kad [SNOOZE] ir iestatīts uz [OFF], modinātājs
apstājas automātiski un fotokamera izslēdzās
pēc 1 minūtes, ja netiek veiktas nekādas
darbības.
Videosignāla sistēmas izvēle, lai tā atbilstu jūsu TV [VIDEO OUT]
x SETUP VIDEO OUT
Televīzijas videosignāla sistēma mainās atkarībā no valstīm un reģioniem. Pirms fotokameras attēlu
aplūkošanas televizorā izvēlieties video izeju atbilstoši TV videosignāla tipam.
2. apakšizvēlnePielietojums
NTSCFotokameras pievienošana televizoram Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā, Japānā utt.
PALFotokameras pievienošana televizoram Eiropas valstīs, Ķīnā utt.
Rūpnīcas noklusētie iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera.
Page 47
47
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizorā
1 Savienojiet televizoru ar fotokameru.
Savienojiet ar televizora video
ieejas (dzelteno) un audio
ieejas (balto) pieslēgvietu.
AV kabelis (iekļauts komplektā)
Pieslēgvietas vāciņš
2 Izmantojiet fotokameru, lai izvēlētos to pašu videosignāla sistēmu, kāda ir pievienotajā
televizorā ([NTSC] / [PAL]).
3 Izslēdziet televizoru un nomainiet „INPUT“ uz „VIDEO (ar fotokameru savienotā
kontaktligzda).“
Plašāku informāciju par televizora ieejas signāla avota maiņu skatiet televizora lietošanas
rokasgrāmatā.
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
4 Iestatiet režīmu skalu uz q un izmantojiet 1234, lai izvēlētos aplūkojamo attēlu.
Atkarībā no televizora iestatījumiem parādītā informācija un attēli var tikt apgriezti.
Akumulatora enerģijas taupīšana starp
uzņēmumiem [POWER SAVE]
x SETUP POWER SAVE
2. apakšizvēlnePielietojums
OFFAtceļ režīmu [POWER SAVE]
Kad fotokamera netiek izmantota
ON
aptuveni 10 sekundes, displejs
automātiski izslēdzas, lai taupītu
akumulatora enerģiju.
Lai atjaunotu gatavības režīmu
Nospiediet jebkuru taustiņu vai pagrieziet
režīmu skalu.
Gaismas diožu lampas izmantošana
kā papildu apgaismojumu
[LED ILLUMINATOR]
x SETUP LED ILLUMINATOR
2. apakšizvēlnePielietojums
OFFAtspējo gaismas diožu lampu.
ONIespējo gaismas diožu lampu.
„Gaismas diožu lampas izmantošana“
(24. lpp.)
Page 48
48
LV
Darbs ar fotokameru, piesitot korpusam [TAP CONTROL]
P
OKOK
AUTO
SET
FLASH AUTO
AUTO
! # $
//
x SETUP TAP CONTROL
2. apakšizvēlnePielietojums
OFFAtceļ [TAP CONTROL]
ON[TAP CONTROL] ir aktivēta.
CALIBRATE
Noregulē piesitienu stiprumu un intervālus starp vairākiem piesitieniem abās fotokameras
korpusa pusēs. (augšpusē, pa kreisi, pa labi, & aizmugurē)
Pieejamās funkcijas, kad [TAP CONTROL] ir iestatīta uz [ON]
Fotokameras augšpuse [TOP]: divreiz piesitiet
Apstiprina izvēlēto izvēlni.
•
Pārslēdz [TAP CONTROL] uz [ON] vai [OFF]. (5. lpp.)
•
Fotokameras kreisā puse [LEFT]:
Iestata [SHADOW ADJ.].
vienreiz piesitiet
(21. lpp.)
Fotokameras aizmugure [BACK]: vienreiz piesitiet
Pārslēdz uz aplūkošanas režīmu.
(49. lpp.)
Fotokameras labā puse [RIGHT]:
vienreiz piesitiet
Iestata zibspuldzes režīmu.
Darbs ar fotokameru fotografēšanas režīma laikā (Piemērs: zibspuldzes režīms)
Vienreiz piesitiet fotokameras korpusa labajai pusei.
1
Parādās zibspuldzes režīma izvēles ekrāns.
•
Piesitiet fotokameras korpusa labajai pusei, lai izvēlētos
2
funkciju.
Divreiz piesitiet fotokameras korpusam, lai apstiprinātu
3
savu izvēli.
Piesitiet fotokamerai stingri, izmantojot pirksta spilventiņu.
Kad fotokamera ir stabila, piemēram, uz statīva, vadība ar
piesitieniem, iespējams, nedarbosies pareizi.
Lai novērstu fotokameras krišanu, izmantojot vadību ar piesitieniem,
piesprādzējiet fotokameru savai plaukstas locītavai.
Piesitot kameras augšpusei
(22. lpp.)
Page 49
49
LV
Veiciet iestatījumus šīm funkcijām, skatot „Izvēlnes lietošana“ (4. lpp.).
TOP
SET
OK
MENU
BACK
STRINTVL
NORMAVG
Darbs ar fotokameru aplūkošanas režīmā
Kad fotokamera ir pārslēgta aplūkošanas režīmā, vienreiz piesitot fotokameras korpusam,
var izmantot turpmākās darbības.
Parādīt nākamo attēlu: vienreiz piesitiet fotokameras labajai pusei
Parādīt iepriekšējo attēlu: vienreiz piesitiet fotokameras kreisajai pusei
Sākt slīdrādi: divreiz piesitiet fotokameras augšējai virsmai. (Slīdrāde sāksies automātiski
visiem attēliem, kas ir saglabāti iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē, kad [BGM] ir iestatīts uz [OFF].)
Slīdrādes laikā parādīt nākamo attēlu: nolieciet fotokameru pa labi vai vienreiz piesitiet
fotokameras labajai pusei.
Slīdrādes laikā parādīt iepriekšējo attēlu: vienreiz piesitiet fotokameras kreisajai pusei
Pārtraukt slīdrādi: divreiz piesitiet fotokameras augšējai virsmai.
Lai noregulētu vadību ar piesitieniem
2. apakšizvēlnē izvēlieties [CALIBRATE] un nospiediet taustiņu
1
Izvēlieties regulējamo daļu ar 12 un nospiediet taustiņu
2
Izvēlieties iestatījumu [STR] ar 12 un nospiediet taustiņu
3
Izvēlieties iestatījumu [INTVL] ar 12 un nospiediet taustiņu o.
4
Pārbaudiet fotokameras darbību, piesitiet fotokamerai pēc iestatījumu veikšanas.
o
.
o
.
.
4
Fotokameras skaņu izslēgšana [j SILENT MODE]
j SILENT MODE
1. apakšizvēlnePielietojums
OFFTiek aktivēts iestatījums [SOUND SETTINGS].
ON
[SOUND SETTINGS] (43. lpp.)
Elektroniskās skaņas (darbības skaņa, slēdža skaņa, brīdinājuma skaņa) un atskaņošanas
skaņas tiek izslēgtas.
Page 50
Drukāšana
PRINTEXIT
OK
PC /CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
Tiešā drukāšana (PictBridge*1)
Pieslēdzot fotokameru ar „PictBridge“ standartu
saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši
no fotokameras bez datora izmantošanas.
Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs
ar „PictBridge“ standartu, skatiet printera
lietošanas rokasgrāmatu.
*1
PictBridge ir standarts digitālo fotokameru
un dažādu ražotāju printeru saderīgai
savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai.
Drukāšanas režīmi, papīra izmēri un citi
parametri, ko var iestatīt ar fotokameru,
mainās atkarībā no izmantojamā printera.
Papildinformāciju skatiet printera lietošanas
rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par pieejamiem papīra
tipiem, papīra un tintes kasetņu ievietošanu
skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā.
Attēlu drukāšana ar printera
standarta iestatījumiem
[EASY PRINT]
1 Displejā atveriet izdrukājamo attēlu.
„Attēlu aplūkošana“ (17. lpp.)
Drukāšanu var arī sākt, kad fotokamera ir
izslēgta. Pēc 2. soļa izpildes izmantojiet
12, lai izvēlētos [EASY PRINT],
nospiediet taustiņu o. Izmantojiet 34,
lai izvēlētos attēlu, un pārejiet uz 3. soli.
2 Ieslēdziet printeri un pēc tam
savienojiet to ar fotokameru.
Taustiņš <
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
USB kabelis (iekļauts komplektā)
Pieslēgvietas vāciņš
3 Nospiediet taustiņu <, lai sāktu
drukāšanu.
4 Lai izdrukātu citu attēlu,
izmantojiet 34, lai izvēlētos attēlu,
un nospiediet taustiņu <.
Lai izietu no drukāšanas režīma
Pēc tam, kad izvēlētais attēls ir redzams
ekrānā, atvienojiet USB kabeli no
fotokameras un printera.
50
LV
Page 51
Printera drukāšanas iestatījumu
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPE R
SET
OK
MENU
BACK
SIZEBORDERLESS
100-0004
OK
4
IN
SINGLEPRINTMORE
PRINT
maiņa [CUSTOM PRINT]
1 Izpildiet 1. un 2. soli, kas attiecas
uz [EASY PRINT] (50. lpp.),
un nospiediet taustiņu o.
4 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[SIZE] (3. apakšizvēlne),
un nospiediet 4.
Ja [PRINTPAPER] ekrāns nav parādīts, tad
[SIZE], [BORDERLESS] un [PICS / SHEET]
tiek iestatīti atbilstoši printera standartam.
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[CUSTOM PRINT], un nospiediet
taustiņu o.
3 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
drukāšanas režīmu, un nospiediet
taustiņu o.
2. apakšizvēlnePielietojums
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
*1
[PRINT ORDER] ir pieejams tikai tad, kad ir veikta
rezervēšana drukāšanai.
(DPOF)“ (53. lpp.)
Ar to tiek izdrukāts 6. solī
izvēlētais attēls.
Ar to tiek izdrukāti visi iekšējā
atmiņā vai atmiņas kartē
saglabāti attēli.
Ar to tiek izdrukāts viens attēls
dažādos izkārtojuma un formāta
veidos.
Ar to tiek izdrukāts visu iekšējā
atmiņā vai atmiņas kartē saglabātu
attēlu rādītājs.
Ar to tiek izdrukāti attēli atbilstoši
*1
rezervēšanas drukāšanai
informācijai uz atmiņas kartes.
„Rezervēšana drukāšanai
5 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[BORDERLESS] vai [PICS / SHEET]
iestatījumus, un nospiediet
taustiņu o.
4. apakšizvēlnePielietojums
Attēls tiek drukāts to rāmīti ([OFF]).
*1
OFF / ON
(Attēlu skaits
lapā mainās
atkarībā no
printera.)
*1
Pieejamie iestatījumi parametram [BORDERLESS]
(Bez robežām) mainās atkarībā no printera.
Ja 4. un 5. solī ir izvēlēts [STANDARD]
Attēls tiek drukāts pa visu papīru
([ON]).
Attēlu skaitu lapā ([PICS / SHEET])
var izvēlēties tikai tad, kad 3. solī ir
izvēlēts [MULTI PRINT].
(Standarts), attēls tiek drukāts ar printera
standarta iestatījumiem.
LV
51
Page 52
52
LV
6 Izmantojiet 34, lai izvēlētos attēlu.
1
PRINT INFO
SET
OK
DATE
FILE NAME
<x
P
WITHOUT
WITHOUT
EXIT
MENU
P
SET
OK
MENU
BACK
CANCEL
OK
PRINT
SET
OK
MENU
BACK
PRINT
CANCEL
T
W
SET
OK
7 Nospiediet taustiņu <, lai [SINGLE
PRINT] pašreizējo attēlu.
Ja vēlaties veikt detalizētus printera
iestatījumus pašreizējam attēlam,
nospiediet 2.
Lai veiktu detalizētus printera
iestatījumus
1 Izmantojiet 1234, lai veiktu
detalizētus printera iestatījumus,
un nospiediet taustiņu o.
5. apakšizvēlne 6. apakšizvēlne Pielietojums
<x
DATE
FILE NAME
P
0 līdz 10
WITH /
WITHOUT
WITH /
WITHOUT
(Notiek pāreja
uz iestatīšanas
ekrānu. Skatiet
zemāk.)
Ar to tiek izvēlēts
izdruku skaits.
Izvēloties [WITH],
attēli tiek drukāti
ar datumu.
Izvēloties
[WITHOUT], attēli
tiek drukāti bez
datuma.
Izvēloties [WITH],
uz attēla tiek
drukāts faila
nosaukums.
Izvēloties
[WITHOUT],
uz attēla faila
nosaukums
netiek drukāts.
Ar to drukāšanai
tiek izvēlēta attēla
daļa.
Lai apgrieztu fotoattēlu (P)
1 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai
izvēlētos apgriešanas rāmja izmērus,
un izmantojiet 1234, lai pārvietotu
rāmi, un pēc tam nospiediet taustiņu o.
Apgriešanas
rāmis
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [OK],
un nospiediet taustiņu o.
8 Ja nepieciešams, atkārtojiet 6. un
7. soli, lai izvēlētos drukājamo
attēlu, veiciet detalizētus
iestatījumus un iestatiet
[SINGLEPRINT].
9 Nospiediet taustiņu o.
Page 53
53
LV
10
ALL PRINT
PRINT MODE SELE CT
SET
OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
MULTI PRINT
PRINT
EXIT
MENU
PRINT
SET
OK
CONTINUE
CANCEL
CANCEL
OK
TRANSFERRING
PRINT ORDE R
SET
OK
<
U
EXIT
MENU
Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[PRINT], un nospiediet taustiņu o.
Tiek uzsākta drukāšana.
•
Kad [OPTION SET] ir izvēlēts režīmā
•
[ALL PRINT], parādās ekrāns [PRINT INFO].
Kad drukāšana ir beigusies, ekrānā parādās
•
[PRINT MODE SELECT] izvēlne.
Drukāšanas atcelšana
1 Nospiediet taustiņu o, kamēr tiek
parādīts [TRANSFERRING].
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[CANCEL], un pēc tam nospiediet
o.
taustiņu
11
Nospiediet taustiņu .
12
Kad tiek rādīts ziņojums [REMOVE
USB CABLE], atvienojiet USB kabeli
no fotokameras un printera.
Rezervēšana drukāšanai (DPOF*1)
Rezervēšanā drukāšanai izdruku skaita un
datuma nospieduma iespēja tiek saglabāta uz
atmiņas kartes esošajā attēlā. Tas dod iespēju
viegli izdrukāt fotogrāfijas fotodarbnīcā vai ar
printeri, kas atbalsta DPOF, izmantojot tikai
rezervēšanu drukāšanai uz atmiņas kartes
bez datora vai fotokameras.
*1
DPOF ir standarts automātiskās izdrukas
informācijas saglabāšanai ar digitālo
fotokameru.
Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai
attēliem, kas ir saglabāti atmiņas kartē.
Pirms rezervēšanas drukāšanai uzsākšanas
ievietojiet atmiņas karti ar ierakstītiem
attēliem.
Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt
DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir
iestatīta ar kādu citu DPOF ierīci. Ja vēlaties
to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir
izdarīts. Veicot jaunu DPOF rezervēšanu ar
šo fotokameru tiks izdzēstas rezervēšanas,
kas ir veiktas ar citu ierīci.
DPOF rezervēšanu drukāšanai var veikt līdz
pat 999 attēliem katrā atmiņas kartē.
Atsevišķu kadru rezervēšana
drukāšanai [< ]
1 Iestatiet režīmu skalu uz q, un pēc
tam nospiediet taustiņu , lai
parādītu augšējo izvēlni.
2 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
[<PRINT ORDER], un nospiediet
taustiņu o.
Page 54
54
LV
3 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [<],
x
10
M
2008.11.26 12:30
100-0004
4
0
N
ORM
SET
OK
SET
OK
MENU
BACK
DATE
TIME
NO
X
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER
SET
CANCEL
1(1)1(1
)
OK
SETBACK
MENU
PRINT ORDER SET TING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
un nospiediet taustiņu o.
4 Izmantojiet 34, lai izvēlētos
attēlu rezervēšanai drukāšanai.
Izmantojiet 12, lai izvēlētos
skaitu. Nospiediet taustiņu o.
5 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [X]
(datuma drukāšana) ekrāna iespēju,
un nospiediet taustiņu o.
2. apakšizvēlnePielietojums
NOAr to tiek izdrukāts tikai attēls.
DATE
TIME
Ar to tiek izdrukāts attēls ar
fotografēšanas datumu.
Ar to tiek izdrukāts attēls ar
fotografēšanas laiku.
Vienas izdrukas rezervēšana
drukāšanai no visiem atmiņas
kartē esošajiem fotoattēliem [U ]
1 Izpildiet 1. un 2. soli no [<]
(53. lpp.).
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [U],
un nospiediet taustiņu o.
3 Izpildiet 5. un 6. soli no [<].
Visas rezervēšanas drukāšanai
informācijas atiestatīšana
1 Iestatiet režīmu skalu uz q, un pēc
tam nospiediet taustiņu , lai
parādītu augšējo izvēlni.
2 Izmantojiet 1234, lai izvēlētos
[<PRINT ORDER], un nospiediet
taustiņu o.
3 Izmantojiet vai nu [<], vai arī [U],
un nospiediet taustiņu o.
6 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[SET], un nospiediet taustiņu o.
4 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[RESET], un nospiediet taustiņu o.
Page 55
55
LV
Rezervēšanas drukāšanai
informācijas atiestatīšana
izvēlētiem attēliem
1 Izpildiet sadaļas „Visas
rezervēšanas drukāšanai
informācijas atiestatīšana“
1. un 2. soli (54. lpp.).
2 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [<],
un nospiediet taustiņu o.
3 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[KEEP], un nospiediet taustiņu o.
4 Izmantojiet 34, lai izvēlētos attēlu
ar rezervēšanu drukāšanai, kuru
vēlaties atcelt. Izmantojiet 12,
lai iestatītu izdruku skaitu uz „0“.
5 Ja nepieciešams, atkārtojiet 4. soli
un pēc tam nospiediet taustiņu o,
kad esat pabeidzis.
6 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [X]
(datuma drukāšana) ekrāna iespēju,
un nospiediet taustiņu o.
Šie iestatījumi tiek izmantoti atlikušajiem
•
attēliem ar rezervēšanas drukāšanai
informāciju.
7 Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[SET], un nospiediet taustiņu o.
Page 56
„OLYMPUS Master 2“ lietošana
EASY PRINT
USB
SET
OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
Sistēmas prasības un
„OLYMPUS Master 2“
Instalējiet „OLYMPUS Master 2“
programmatūru, izmantojot pievienotos
instalēšanas padomus.
Fotokameras pieslēgšana
datoram
1 Pārliecinieties, ka fotokamera
ir izslēgta.
Displejs ir izslēgts.
•
2 Pievienojiet fotokameru datoram.
Fotokamera ieslēdzas automātiski.
•
Daudzfunkcionāla
kontaktligzda
USB kabelis
(iekļauts komplektā)
Pieslēgvietas vāciņš
Nosakiet USB pieslēgvietas atrašanās vietu,
izmantojot sava datora lietošanas
rokasgrāmatu.
3 Izmantojiet 12, lai izvēlētos [PC],
un nospiediet taustiņu o.
Pie pirmās pievienošanas dators automātiski
•
nosaka fotokameru kā jaunu ierīci.
Windows
Pēc tam, kad dators nosaka fotokameru,
parādās ziņojums, kas norāda iestatīšanas
pabeigšanu. Aplieciniet šo ziņojumu un
noklikšķiniet uz „OK“. Dators atpazīst
fotokameru kā noņemamu disku.
„Macintosh“
Kad palaidusies programma „iPhoto“,
izejiet no „iPhoto“ un palaidiet
„OLYMPUS Master 2“.
Kamēr fotokamera ir pievienota datoram,
fotografēt nav iespējams.
Pievienojot fotokameru datoram ar USB
centrmezglu, var rasties darbības
traucējumi.
Kad [MTP] ir iestatīts apakšizvēlnei, kas
parādās, nospiežot 4 pēc [PC] izvēles
3. solī, attēlus nevar pārsūtīt uz datoru,
izmantojot „OLYMPUS Master 2“.
„OLYMPUS Master 2“ atvēršana
1 Veiciet dubultklikšķi uz
„OLYMPUS Master 2“ ikonas .
Windows
Uz darbvirsmas parādās .
„Macintosh“
parādās „OLYMPUS Master 2“ mapē.
Pēc šīs programmatūras palaišanas
•
parādās pārlūkprogrammas logs.
Kad jūs palaižat programmatūru
„OLYMPUS Master 2“ pirmo reizi pēc
instalēšanas, parādās ekrāns „Default
Settings“ un „Registration“. Izpildiet
ekrānā redzamos norādījumus.
56
LV
Page 57
Darbs ar „OLYMPUS Master 2“
Kad programma „OLYMPUS Master 2“
tiek palaista, ekrānā parādās „Quick Start
Guide“, kas palīdz rīkoties ar fotokameru,
neuzdodot jautājumus. Ja „Quick Start
Guide“ nav redzams, rīkjoslā noklikšķiniet
uz , lai parādītu šo padomdevēju.
Lai par darbu ar programmatūru
iegūtu plašāku informāciju, apskatiet
programmatūras lietošanas pamācību.
Attēlu pārsūtīšana un
saglabāšana, neizmantojot
„OLYMPUS Master 2“
Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma
atmiņas standartu. Jūs varat pārsūtīt un
saglabāt attēlu datus savā datorā, kamēr
fotokamera ir savienota ar datoru.
Sistēmas prasības
Windows : Windows 2000 Professional /
Macintosh : Mac OS X v10.3 vai jaunāka
Uz datora, kas darbojas ar operētājsistēmu
Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvietas,
XP Home Edition /
XP Professional / Vista
versija
Windows Vista, ja [MTP] ir iestatīts
apakšizvēlnei, kas parādās, nospiežot 4
pēc [PC] izvēles sadaļas „Fotokameras pievienošana datoram“ 3.solī (56. lpp.),
kļūst pieejama „Windows Photo Gallery“.
pareiza darbība nav garantēta šādos
gadījumos.
Datori ar USB pieslēgvietām, kas ierīkotas,
•
izmantojot paplašināšanas karti, u.tml.
Datori, kuriem nav rūpnīcā instalētas
•
operētājsistēmas, un mājas apstākļos
komplektēti datori
LV
57
Page 58
---- -- - - -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENU
CANCEL
Lietošanas padomi
Ja fotokamera nedarbojas tā, kā ir paredzēts,
vai ekrānā parādās kļūdas ziņojums, turklāt
neesat pārliecināts par to, ko darīt, lai novērstu
šo (šīs) problēmu(-as), iepazīstieties ar turpmāko
informāciju.
•
pasliktināties zemas temperatūras dēļ.
Izņemiet akumulatoru no fotokameras un
sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā.
Atmiņas karte / iekšējā atmiņa
„Parādās kļūdas ziņojums“
„Kļūdas ziņojums“ (59. lpp.)
Slēdža poga
„Nospiežot slēdzi, netiek izdarīts uzņēmums“
Nobīdiet objektīva aizbīdni uz leju.
•
Atceliet gaidīšanas režīmu.
•
Lai taupītu akumulatoru, fotokamera automātiski
pāriet gaidīšanas režīmā un displejs izslēdzas, ja
ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas
nekādas darbības (kad objektīva vāciņš ir atvērts
un displejs ir ieslēgts). Pat nospiežot slēdzi līdz
galam šajā režīmā, netiek izdarīts uzņēmums.
Darbiniet fotokameras tālummaiņas taustiņu
vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas
atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma.
Ja fotokamera netiek darbināta 15 minūtes,
tā automātiski izslēdzas (displejs izslēdzas).
Lai ieslēgtu fotokameru, bīdiet objektīva aizvaru
atkal uz leju vai nospiediet taustiņu o.
LV
Displejs
„Grūti saskatīt“
Var būt notikusi kondensēšanās*1. Izslēdziet
•
barošanu un uzgaidiet, līdz fotokameras
korpuss pierod pie apkārtējās temperatūras,
un pirms fotografēšanas nožāvējiet
fotokameru.
*1
Fotokamerā var veidoties rasas pilieni, kad
to pēkšņi no aukstas vietas ienes siltā un
mitrā telpā.
„Ekrānā parādās vertikālas līnijas“
Vertikālas līnijas ekrānā var parādīties,
•
kad fotokamera ir vērsta uz ārkārtīgi spilgtu
objektu zem skaidrām debesīm. Šīs līnijas
tomēr nav redzamas beigu attēlā.
„Gaisma atstarojas attēlā“
Fotografēšana ar zibspuldzi tumšos apstākļos
•
dod attēlu ar daudziem zibspuldzes
atstarojumiem no putekļiem gaisā.
Datuma un laika funkcija
„Datuma un laika iestatījumi atgriežas uz
noklusējuma iestatījumiem“
Ja akumulators ir izņemts un tiek turēts ārpus
•
fotokameras aptuveni 1 dienu*2, datuma un
laika iestatījumi atgriežas uz noklusējuma
iestatījumiem un tie jāiestata no jauna.
*2
Laiks, līdz datuma un laika iestatījumi
atgriežas uz noklusējuma iestatījumiem,
mainās atkarībā no tā, cik ilgi akumulators
ir bijis noslogots.
„Datuma un laika iestatīšana“ (14. lpp.)
Page 59
Kļūdas ziņojums
OK
SET
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
IN
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
Kad displejā parādās viens no
turpmākajiem ziņojumiem, sameklējiet
atbilstošo koriģējošo darbību.
Kļūdas ziņojumsKoriģējošā darbība
q
CARD ERROR
q
WRITE-
PROTECT
>
MEMORY FULL
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE
ERROR
Problēma ar atmiņas karti
Ievietojiet jaunu atmiņas karti.
Problēma ar atmiņas karti
Izmantojiet datoru, lai atceltu
tikai nolasīšanas iestatījumu.
Problēma ar iekšējo atmiņu
•
Ievietojiet atmiņas karti.
•
Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus.
Problēma ar atmiņas karti
•
Nomainiet atmiņas karti.
•
Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus.
Problēma ar atmiņas karti
•
•
Problēma ar iekšējo atmiņu
Izmantojiet
[MEMORY FORMAT], un
nospiediet taustiņu
tam izmantojiet
izvēlētos [YES], un nospiediet
taustiņu
Problēma ar iekšējo
atmiņu / atmiņas karti
Uzņemiet attēlus pirms to
aplūkošanas.
Problēma ar izvēlēto attēlu
Izmantojiet fotoattēlu
retušēšanas programmatūru
u.tml., lai attēlu aplūkotu datorā.
Ja attēlu joprojām nevar aplūkot,
attēla fails ir bojāts.
12, lai izvēlētos
Izmantojiet
[CLEAN CARD], un nospiediet
o. Izņemiet atmiņas
taustiņu
karti, noslaukiet kontaktu
(64. lpp.) ar mīkstu
virsmu
un sausu auduma gabaliņu
un pēc tam ievietojiet atmiņas
karti vēlreiz.
Izmantojiet 12, lai izvēlētos
[FORMAT], un nospiediet
o. Pēc tam izmantojiet
taustiņu
12, lai izvēlētos [YES], un
nospiediet taustiņu
o.
12, lai izvēlētos
o. Pēc
12, lai
*2
o.
Kļūdas ziņojumsKoriģējošā darbība
r
THE IMAGE
CANNOT
BE EDITED
CARD-COVER
OPEN
THE LENS
BARRIER IS
CLOSED
g
BATTERY
*1
*1
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
*2
SETTINGS
CHANGED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
*1
Pirms izdzēst svarīgus attēlus, pārsūtiet tos
uz datoru.
*2
Visi dati tiks dzēsti.
*3
Tas parādās, piemēram, kad ir noņemta printera
papīra kasete. Nedarbiniet printeri, kamēr tiek
veikti fotokameras drukāšanas iestatījumi.
*4
Ar šo fotokameru var nebūt iespējams drukāt
attēlus, kas ir uzņemti ar citām fotokamerām.
Problēma ar izvēlēto attēlu
Izmantojiet fotoattēlu
retušēšanas programmatūru
u.tml., lai attēlu rediģētu datorā.
Lai uzņemtu fotoattēlu, nobīdiet
objektīva aizvaru uz leju.
Problēma ar akumulatoru
Uzlādējiet akumulatoru.
Problēma ar savienojumu
Savienojiet fotokameru ar datoru
vai printeri pareizi.
Problēma ar printeri
Ievietojiet printerī papīru.
Problēma ar printeri
Iepildiet printerī tinti.
Problēma ar printeri
Izņemiet iesprūdušo papīru.
Problēma ar printeri
Atgrieziet printera iestatījumus
*3
tādā stāvoklī, kādā tos var
izmantot.
Problēma ar printeri
Izslēdziet fotokameru un printeri,
pārbaudiet, vai printerim nav
problēmu, un pēc tam atkal
ieslēdziet barošanu.
Problēma ar izvēlēto attēlu
*4
Izdrukāšanai izmantojiet datoru.
LV
59
Page 60
60
LV
Fotografēšanas padomi
Kad neesat pārliecināts, kā uzņemt paredzēto
fotoattēlu, skatiet turpmāko informāciju.
Fokusēšanas
„Asuma iestatīšana fotografējamajam
objektam“
Objekta, kas neatrodas ekrāna centrā,
•
attēla uzņemšana
pēc asuma iestatīšanas uz objektu,
kas atrodas tādā pašā attālumā kā
fotografējamais objekts, izveidojiet
kadra kompozīciju un fotografējiet.
„Slēdža nospiešana līdz pusei“ (16. lpp.)
Autofokusa fiksēšana (19. lpp.)
Iestatiet [AF MODE] (32. lpp.) uz [iESP]
•
Objektu fotografēšana vietās,
•
kur grūti veikt autofokusēšanu
Turpmākajos gadījumos pēc asuma
iestatīšanas uz augsta kontrasta objektu
(nospiežot slēdzi līdz pusei uz leju),
kas atrodas tādā pašā attālumā kā
fotografējamais objekts, izveidojiet
kadra kompozīciju un fotografējiet.
Objekti ar zemu kontrastu
Ja objekti atrodas
dažādos attālumos
Ātrā kustībā esošs objekts
Fotografējamais objekts
neatrodas kadra centrā
Ja ekrāna centrā parādās ļoti
Objekts bez vertikālām līnijām
*1
Var arī efektīvi veidot kadra kompozīciju, turot
fotokameru vertikāli asuma iestatīšanai, un pēc
tam to atgriezt horizontālā pozīcijā fotografēšanai.
spoži objekti
*1
Page 61
61
LV
Fotokamera izkustas
Nokrāsas
„Fotografēšana (vai videofragmentu
uzņemšana) bez fotokameras
izkustēšanās“
Fotografēšana, izmantojot režīmu h
•
(20. lpp.)
Videofragmentu uzņemšana, izmantojot
•
režīmu [DIS MOVIE MODE] (31. lpp.)
Fotografēšana ar [j SPORT] (32. lpp.)
•
Tā kā varat fotografēt ar mazu eksponēšanas
laiku ar iestatījumu [
arī izplūdušiem objektiem.
Fotografēšana ar augstu ISO jutību
•
Ja ir izvēlēta augsta ISO jutība, iespējams
fotografēt ar mazu eksponēšanas laiku
pat vietās, kur nevar izmantot zibspuldzi.
[ISO] (30. lpp.)
j SPORT], tas ir efektīvi
Ekspozīcija (spilgtums)
„Fotografēšana ar pareizo spilgtumu“
Objektu fotografēšana pret pretgaismu
•
Seja, kas atrodas pret pretgaismu,
tiek paspilgtināta.
[SHADOW ADJ] (21. lpp.)
Fotografēšana, izmantojot [FACE DETECT]
•
režīmam [AF MODE] (32. lpp.)
Tiek iegūta piemērota ekspozīcijai cilvēka
sejai pretgaismas apstākļos, seja tiek
paspilgtināta.
Fotografēšana, izmantojot [n] režīmam
•
[ESP / n] (31. lpp.)
Var fotografēt, balstoties uz spilgtumu displeja
centrā, novēršot fona gaismas ietekmi.
Fotografēšana, izmantojot [FILL IN]
•
(20. lpp.) zibspuldzi
Objekts, kas atrodas pret pretgaismu,
tiek paspilgtināts.
Balto smilšu pludmales vai sniega ainavas
•
fotografēšana
Iestatiet režīmu uz
[ SNOW] (32. lpp.)
Fotografēšana, izmantojot ekspozīcijas
•
kompensāciju (22. lpp.)
Koriģējiet spilgtumu, kamēr skatāties uz
ekrānu fotografēšanai. Parasti baltu objektu
(tādu kā sniegs) fotografēšanas rezultātā
iegūst attēlus, kas ir tumšāki par faktisko
objektu. Izmantojiet taustiņu
pozitīvā virzienā, lai baltos objektus
attēlotu tā, kā tie izskatās. No otras puses,
fotografējot melnus objektus, ir efektīvi
koriģēšanu veikt negatīvā virzienā.
[q BEACH & SNOW],
F,lai koriģētu
„Attēlu fotografēšana tādās krāsās,
kādās fotografējamie objekti ir redzami.“
Fotografēšana, izvēloties [WB] (30. lpp.)
•
Vislabākos rezultātus lielākajā daļā gadījumu
parasti var iegūt ar iestatījumu AUTO, bet
dažiem objektiem vajadzētu mēģināt
eksperimentēt ar dažādiem iestatījumiem.
(Īpaši tas attiecas uz tādām situācijām,
kā ēna saulainā dienā, jaukts dabiskais
un mākslīgais apgaismojums utt.)
Attēla kvalitāte
„Asāku attēlu uzņemšana“
Fotografēšana ar optisko tālummaiņu
•
Izvairieties no
izmantošanas (31. lpp.) fotografēšanā.
Fotografēšana ar zemu ISO jutību
•
Ja attēls tiek uzņemts ar augstu ISO jutību,
var rasties traucējumi (mazi krāsaini punkti
un nevienmērīga krāsa, kādas nav oriģinālajā
attēlā), un attēls var izskatīties graudains.
[ISO] (30. lpp.)
[DIGITAL ZOOM]
Panorāma
„Fotografēšana, lai kadri tiktu līdzeni
savienoti savā starpā“
Padoms panorāmas fotografēšanai
•
Attēlu uzņemšana nostiprinot fotokameru
centrā novērš attēla nobīdi. Konkrēti,
fotografējot tuvus objektus, pagrieziena
izdarīšana ar objektīva galu centrā, tiek
iegūti lieliski rezultāti.
Page 62
Akumulators
„Akumulatoru kalpošanas laika
paildzināšana“
Cik iespējams, izvairieties no turpmākajām
•
darbībām, jo tās samazina akumulatoru
enerģiju pat, ja netiek veiktu uzņēmumi.
gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet
auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un
kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar
mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet
to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis
fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī
samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu.
Ja pēc lietošanas netīrumi, putekļi, smiltis vai
•
citi svešķermeņi pielīp pie objektīva vāciņa
virmas vai objektīva vāciņš nekustas gludi,
nomazgājiet fotokameru, izmantojot metodi,
kas aprakstīta 67. lpp.
Displejs
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma
•
gabaliņu.
Objektīvs
Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos
•
nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam
uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas
šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu.
Akumulators / lādētājs
Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma
•
gabaliņu.
Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram,
benzolu vai spirtu, vai arī ķīmiski apstrādātu
audumu.
Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt
veidoties pelējums.
Glabāšana
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt,
•
izņemiet no tās bateriju, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri, izņemiet atmiņas karti un glabājiet
vēsā, sausā un labi vēdināmā vietā.
Regulāri ievietojiet fotokamerā baterijas un
•
pārbaudiet, vai tās darbojas.
Centieties neatstāt kameru vietās, kur tiek
lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izraisīt
koroziju.
Akumulators un lādētājs
Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīgs
•
viens „Olympus“ litija jonu akumulators
(LI-42B / LI-40B). Citu veidu akumulatori
nevar tikt izmantoti.
Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas
•
fotokameras funkcijas tiek lietotas.
Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos,
•
kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri
izlādējas.
var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā
brīdinājumu, ka akumulators ir izlādējies.
Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi
•
uzlādēts. Pirms lietošanas pilnībā uzlādējiet
akumulatoru ar lādētāju LI-40C.
Piegādes komplektā esošajam akumulatoram
•
parasti vajadzīgs aptuveni 5 stundas, lai to
uzlādētu (šis laiks mainās atkarībā no
lietošanas apstākļiem).
Piegādes komplekta akumulatoru lādētāju
•
LI-40C var izmantot tikai akumulatoriem
LI-42B / LI-40B. Ar šo akumulatoru lādētāju
nelādējiet nekāda cita tipa akumulatorus.
Tas var izraisīt eksploziju, akumulatora
noplūdi, pārkaršanu vai ugunsgrēku.
LV
63
Page 64
64
LV
Maiņstrāvas adaptera izmantošana
IN
10
M
2008.11.26 12:304
100-0004
IN
N
ORM
10
M
P
4
IN
N
ORM
Maiņstrāvas adapteris ir noderīgs, uzdevumiem,
kuriem nepieciešams ilgs laiks, piemēram, attēlu
pārsūtīšanai uz datoru vai ilgstošas slīdrādes
aplūkošanai. Lai izmantotu maiņstrāvas adapteri
ar šo kameru, ir nepieciešams daudzfunkcionālais
adapters (CB-MA1 / piederums).
Neizmantojiet jebkādu citu maiņstrāvas adapteri
ar šo fotokameru.
Izmantojot lādētāju un
maiņstrāvas adapteri ārzemēs
Lādētāju un maiņstrāvas adapteri var izmantot
•
lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē,
kur spriegums ir no 100 V līdz 240 V maiņstrāvas
(50 / 60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona,
kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma
var atšķirties, un lādētājam un maiņstrāvas
adapterim, iespējams, ir nepieciešams
kontakstspraudņa adapteris, kas piemērots
sienas kontaktligzdai. Sīkākai informācijai
vērsieties pie vietējā elektropreču veikala
pārdevēja vai ceļojuma aģenta.
Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma
•
pārveidotājus, jo tie var sabojāt lādētāju un
maiņstrāvas adapteri.
xD-Picture atmiņas kartes
izmantošana
Atmiņas karte (un iekšējā atmiņa) arī atbilst filmiņai,
uz kuras attēli tiek uzņemti filmu fotoaparātā.
Ierakstītos attēlus (datus) var izdzēst, un ir
pieejama arī retušēšana, izmantojot datoru.
Atmiņas kartes var izņemt no fotokameras un
nomainīt, bet tas nav iespējams ar iekšējo atmiņu.
Lielākas ietilpības atmiņas karšu lietošana dod
iespēju uzņemt vairāk fotoattēlu.
Indeksa laukums
(Piezīmes var ierakstīt šeit)
Ar šo fotokameru saderīgas
atmiņas kartes
xD-Picture atmiņas karte (no 16 MB līdz
2 GB) (Tips H / M / M+, standarta)
Jaunas atmiņas kartes izmantošana
Pirms ne Olympus atmiņas kartes vai
atmiņas kartes, kas bija izmantota
citiem nolūkiem datorā vai citā ierīcē,
lietošanas, izmantojiet
FORMAT] / [FORMAT] (41. lpp.),
lai formatētu atmiņas karti.
[MEMORY
Attēla saglabāšanas vietas noteikšana
Atmiņas indikators rāda, vai fotografēšanas
un attēlu aplūkošanas laikā tiek izmantota
iekšējā atmiņa vai atmiņas karte.
Pašreizējās atmiņas indikators
: tiek izmantota iekšējā atmiņa
Nekas: tiek izmantota atmiņas karte
Pašreizējās atmiņas
indikators
Fotografēšanas
režīms
Aplūkošanas režīms
Pat ja veikta [MEMORY FORMAT] / [FORMAT],
[ERASE], [SEL. IMAGE], vai [ALL ERASE]
darbība, dati no atmiņas kartes netiek pilnībā
izdzēsti. Likvidējot atmiņas karti, to sabojājiet,
lai novērstu personisko datu izpaušanu.
Kontakta virsma
(Atmiņas kartes kontaktu
daļa ar fotokameras
iekšējām spailēm)
Tieši neaizskariet kontaktu virsmu.
Page 65
65
LV
Atmiņas kartes nolasīšanas / ierakstīšanas
process
Nekad neatveriet akumulatora / atmiņas kartes
nodalījuma vāciņu, kamēr fotokamera veic
datu nolasīšanu vai ierakstīšanu, uz ko norāda
kartes piekļuves lampiņas mirgošana. Tā var
ne tikai sabojāt attēlu datus, bet arī padarīt
iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu.
Atmiņas kartes
pieejas indikators
Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits / (videofragmentu) ieraksta laiks iekšējā atmiņā
un xD-Picture atmiņas kartē
23 sec. 9 min. 21 sec.*
46 sec. 18 min. 37 sec.
55 sec. 22 min. 3 sec.
1 min. 49 sec. 43 min. 37 sec.
Viena videofragmenta maksimālais faila lielums ir 2 GB neatkarīgi no atmiņas kartes ietilpības.
* Izmantojot atmiņas karti TypeM vai Standard xD-Picture Card, maksimālais ierakstīšanas ilgums būs
10 sekundes.
1 GB atmiņas kartes
izmantošana
(xD-Picture Card)
Page 66
66
LV
Uzņemamo attēlu skaita palielināšana
Vai nu izdzēsiet nevajadzīgus attēlus, vai arī
pievienojiet fotokameru datoram vai citai ierīcei,
lai saglabātu attēlus, un pēc tam izdzēsiet
iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes attēlus.
digitālajām kamerām, kas neatbalsta šo
microSD palīgierīci, kā arī ar citu marku
digitālajām kamerām, datoriem, printeriem
un citām ierīcēm, kas atbalsta atmiņas karti
xD-Picture Card. Pretējā gadījumā ne tikai
tiks sabojāti uzņemtie attēli, bet arī var tikt
izraisīta ierīces nepareiza darbība.
Ja microSD karti nevar izņemt, nepielietojiet
spēku. Sazinieties ar pilnvarotu
izplatītāju / apkopes centru.
Ar šo fotokameru saderīgas
atmiņas kartes
microSD karte / microSDHC karte
Lai iegūtu pārbaudītu microSD karšu
sarakstu, lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas
lapu (http://www.olympus.com/).
Attēlu sūtīšana
Attēlus varat sūtīt uz datoru vai printeri,
izmantojot fotokameras komplektā esošo
USB kabeli.
Lai datus sūtītu uz citām ierīcēm, noņemiet
no fotokameras palīgierīci un un izmantojiet
tirdzniecībā pieejamu microSD kartes
adapteri.
Lietošanas drošības norādījumi
Neaizskariet palīgierīces vai microSD kartes
kontaktu virsmu. Tā darot, var izraisīt attēlu
nolasīšanas kļūdas. Kad uz kontaktu
virsmas ir atstāti pirkstu nospiedumi vai
traipi, noslaukiet to ar mīkstu un sausu
auduma gabaliņu.
Svarīga informācija par ūdensun triecienizturību
Ūdens izturība: ūdens izturība tiek garantēta*1,
darbojoties līdz pat 3 m dziļumā ne ilgāk kā
vienu stundu. Ūdens izturība var samazināties,
ja fotokameru pakļauj spēcīgai vai pārmērīgai
ūdens iedarbībai.
Triecienizturība: Triecienizturība tiek garantēta*2
nejaušu triecienu gadījumā, ikdienā ekspluatējot
jūsu kompakto digitālo fotokameru.
Triecienizturība nedod absolūtu garantiju pret
jebkādu darbības traucējumu vai kosmētisku
bojājumu. Garantija neietver tādus kosmētiskus
bojājumus, kā švīkas un iespiedumus.
Tāpat kā jebkuras elektroniskas ierīces
gadījumā, lai saglabātu jūsu fotokameras
izturību un darboties spēju, nepieciešama
atbilstoša apkope un aprūpe. Lai uzturētu
fotokameras darboties spēju, lūdzu, pēc katra
nozīmīga trieciena pārbaudiet savu fotokameru
tuvākajā „Olympus" pilnvarotā apkopes centrā.
Ja fotokamera ir bojāta nepareizas lietošanas
vai nolaidības rezultātā, garantija neapmaksās
ar jūsu fotokameras apkopi vai remontu saistītos
izdevumus. Papildu informāciju par garantiju,
lūdzu, meklējiet „Olympus" jūsu vietējā reģiona
tīmekļa vietnē.
aprīkojuma rādītājiem saskaņā ar IEC
Standarta publikāciju 529 IPX8 – tas
nozīmē, ka fotokameru parasti var izmantot
zem ūdens pie noteikta ūdens spiediena.
*2 Šo triecienizturību apliecina „Olympus“
pārbaudes apstākļi, kas atbilst
MIL-STD-810F, 516.5. metodes,
IV procedūrai (īslaicīgu pilienu tests).
Plašāku informāciju par „Olympus“
pārbaužu apstākļiem, lūdzu, skatiet
vietējā „Olympus“ tīmekļa vietnē.
Page 67
67
LV
Pirms lietošanas:
Pārbaudiet vai fotokamerā nav svešķermeņu,
•
tostarp netīrumi, putekļi vai smiltis.
Noteikti cieši aizveriet akumulatora / atmiņas
•
kartes nodalījuma vāciņu un pieslēgvietas
vāciņu, līdz noklikšķ fiksācijas poga.
Neatveriet akumulatora / atmiņas kartes
•
nodalījuma un pieslēgvietas vāciņu ar mitrām
rokām, zem ūdens vai mitrā, vai putekļainā
vietā (piem., pludmalē).
Lietojiet fotokameru zem ūdens ar objektīva
•
aizvaru apakšējā pozīcijā. Lai fotokameru
ieslēgtu un izslēgtu zem ūdens, izmantojiet
taustiņu
o.
Pēc lietošanas:
Nebīdiet objektīva aizvaru uz augšu, līdz
•
fotokamera nebūs noskalota ar ūdeni.
Pēc fotokameras lietošanas zem ūdens
•
noteikti noslaukiet atlikušo ūdeni vai
netīrumus.
Pēc fotokameras lietošanas zem
•
ūdens jūrā, iegremdējiet to spainī ar
saldūdeni uz aptuveni 10 minūtēm
(akumulatora / atmiņas kartes un
pieslēgvietas vāciņam jābūt cieši
noslēgtam). Pēc tam izžāvējiet
fotokameru ēnā, labi vēdināmā vietā.
Pēc katra vāciņa atvēršanas uz
•
akumulatora / atmiņas kartes vai
pieslēgvietas iekšējās virsmas var būt
ūdens pilieni. Ja tiek konstatēti ūdens
pilieni, noteikti noslaukiet tos pirms
fotokameras lietošanas.
Ievērojiet pēc lietošanas
Svešķermeņi var pielipt objektīva aizvara malām,
•
izmantojot fotokameru vidē ar svešķermeņiem,
tostarp netīrumiem, putekļiem vai smiltīm, vai
kad objektīva aizvars vienmērīgi nepārvietojas.
Turpinot izmantojot fotokameru šādos
apstākļos, objektīvs var tikt bojāts vai objektīva
aizvars var iesprūst, izraisot fotokameras
papildu bojājumus. Lai izvairītos no tādiem
bojājumiem, noskalojiet fotokameru,
kā aprakstīts turpmāk.
1 Ievietojiet akumulatoru un aizveriet
akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma
vāciņu un pieslēgvietas vāciņu, līdz
noklikšķ fiksācijas poga.
2 Piepildiet spaini ar tīru ūdeni, iegremdējiet
tajā fotokameru ar objektīvu uz leju un
pamatīgi kratiet fotokameru.
3 Noskalojiet fotokameras priekšpusi ar
tekošu ūdeni, kamēr objektīva aizvars
ir atvērts.
Izpildiet no
pārbaudiet, vai objektīva aizvars pārvietojas
vienmērīgi. Ja objektīva aizvars nepārvietojas
vienmērīgi, noskalojiet objektīva aizvaru,
paliekot to tieši zem stipras krāna ūdens
strūklas.
1. līdz 3. solim, pēc tam
Glabāšana un apkope
Neatstājiet fotokameru vietās ar ļoti augstu
•
(40 °C vai augstāku) vai ļoti zemu (-10 °C
vai zemāku) temperatūru. Šā noteikuma
neievērošanas rezultātā fotokamera var
zaudēt ūdens izturību.
Neizmantojiet ķīmiskas vielas tīrīšanai,
•
aizsardzībai pret rūsu, aizsvīšanu, remontam
u.c. Šā noteikuma neievērošanas rezultātā
fotokamera var zaudēt ūdens izturību.
Neatstājiet fotokameru ilgstoši ūdenī.
•
Šā noteikuma neievērošana var bojāt
fotokameras ārējo izskatu un / vai mazināt
ūdens izturību.
Lai saglabātu ūdens izturību, ieteicams,
•
tāpat kā citus zemūdens apvalkus, reizi
gadā nomainīt ūdensnecaurlaidīgo
iepakojumu (un aizslēgus).
Olympus izplatītāju vai servisa punktu, kur
var nomainīt ūdensizturīgo iepakojumu,
sarakstu skatiet vietējā Olympus tīmekļa
vietnē.
Page 68
68
LV
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma
vāciņa un pieslēgvietas vāciņa aizvēršana
Akumulatora / atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
Pieslēgvietas vāciņš
Piegādes komplektā iekļautie piederumi
(piem., lādētājs) nav triecien- un ūdensizturīgi.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZMANĪBU
IESPĒJAMS ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENS, NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
RISKU, NENOŅEMIET VĀCIŅU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU).
IEKŠPUSĒ NEATRODAS DAĻAS, KURU APKOPI VARĒTU VEIKT
Trijstūrī ievietotas izsaukuma zīmes simbols
brīdina par svarīgiem ekspluatācijas un
apkopes norādījumiem, kas atrodami līdz ar
izstrādājumu piegādātajā dokumentācijā.
BĪSTAMI Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju,
kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt
nopietnas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀ-
Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju,
JUMS
kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt
traumas vai nāvi.
UZMANĪBU Ja izstrādājumu lieto, neievērojot informāciju,
kas norādīta zem šī simbola, tas var izraisīt
nelielus savainojumus, aprīkojuma
bojājumus vai vērtīgu datu zaudēšanu.
BRĪDINĀJUMS!
LAI IZVAIRĪTOS NO UZLIESMOJUMA VAI ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA, NEKAD NEIZJAUCIET ŠO
IZSTRĀDĀJUMU, NEĻAUJIET TAM NONĀKT SASKARĒ
AR ŪDENI UN NELIETOJIET TO ĻOTI MITRĀ VIDĒ.
Vispārīgi drošības pasākumi
Izlasiet visus norādījumus – pirms sākat
šī izstrādājuma lietošanu, izlasiet visus
lietošanas norādījumus. Saglabājiet visas
rokasgrāmatas un dokumentāciju, jo tās
var noderēt arī turpmāk.
Tīrīšana – pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet
šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas.
Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru auduma
gabaliņu. Nekad nelietojiet nekādus šķidrus
vai aeorosolveida tīrīšanas līdzekļus un
organiskos šķīdinātājus.
Piederumi – savai drošībai un lai nebojātu šo
izstrādājumu, lietojiet tikai Olympus ieteiktos
piederumus.
Ūdens un mitrums – lai iepazītos ar laika
apstākļu izturīgu izstrādājumu drošības
norādījumiem, izlasiet sadaļas, kas ir veltītas
mitruma izturībai.
Novietojums – lai nesabojātu šo izstrādājumu,
novietojiet to tikai uz stabila statīva, turētāja
vai pamatnes.
Barošanas avots – pievienojiet šo izstrādājumu
tikai tādam barošanas avotam, kāds ir
norādīts uz izstrādājuma marķējuma.
Zibens – ja izmantojot maiņstrāvas adapteri,
sākās pērkona negaiss, nekavējoties
atvienojiet to no sienas kontaktligzdas.
Svešķermeņi – lai izvairītos no traumām,
nekad izstrādājumā nemēģiniet ievietot
metāla priekšmetus.
Karstums – nekad nelietojiet vai neuzglabājiet
šo izstrādājumu karstuma avotu tuvumā,
piemēram, pie radiatoriem, sildītāja, plīts vai
jebkādām citām karstumu radošām ierīcēm,
tostarp stereo pastiprinātājiem.
Page 69
69
LV
Fotokameras lietošana
BRĪDINĀJUMS
Nelietojiet fotokameru vietās, kur atrodas
•
viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes.
Nefotografējiet cilvēkus ar zibspuldzi, kā
•
arī neapgaismojiet ar gaismas diožu ekrānu
(zīdaiņus, mazus bērnus u.c.) no neliela
attāluma.
•
Fotografējot ar zibspuldzi, fotokamerai
ir jāatrodas vismaz 1 m attālumā no
fotografējamā cilvēka sejas. Cilvēks,
kuru no ļoti neliela attāluma fotografē
ar zibspuldzi, var apžilbt un uz brīdi
zaudēt redzi.
Rūpējieties par to, lai fotokamerai nevarētu
•
piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
•
Vienmēr lietojiet un glabājiet fotokameru tā,
lai tai nevarētu piekļūt mazi bērni un zīdaiņi.
Pretējā gadījumā var rasties šādas bīstamas
situācijas, kas var beigties ar traumām:
•
Bērns vai zīdainis var sapīties fotokameras
siksniņā un sākt smakt.
•
Bērns vai zīdainis var nejauši norīt
baterijas, atmiņas karti vai citas nelielas
sastāvdaļas.
•
Bērns var nejauši iespīdināt zibspuldzi
acīs sev vai citam bērnam.
•
Bērnu vai zīdaini var nejauši savainot
fotokameras kustīgās daļas.
Neskatieties caur fotokameru uz sauli vai
•
citu spilgtu gaismas avotu.
Nelietojiet un neglabājiet fotokameru
•
putekļainās vai mitrās vietās.
Fotografēšanas laikā neaizsedziet
•
zibspuldzi ar roku.
microSD palīgierīcē neievietojiet neko citu,
•
izņemot microSD karti.
Šī palīgierīce paredzēta izmantošanai vienīgi
microSD kartēm. Citu tipu kartes nevar
ievietot.
Fotokamerā neievietojiet neko citu,
•
izņemot atmiņas karti xD-Picture Card
vai microSD palīgierīci.
Ja kļūdas dēļ ievietojat citu karti, piemēram,
microSD karti, nelietojiet spēku. Sazinieties
ar pilnvarotu izplatītāju / apkopes centru.
Tādi bojājumi kā skrambas uz palīgierīces
vai atmiņas kartes var izraisīt fotokameras
pārkaršanu un / vai nepareizu darbību.
UZMANĪBU
Nekavējoties pārtrauciet lietot fotokameru,
•
ja no tās izdalās jebkādas neparastas
smakas, dūmi vai ir dzirdami neparasti
trokšņi.
•
Nekad neizņemiet baterijas ar kailām rokām,
jo tās var būt sakarsušas, un jūs varat
apdedzināties.
Neatstājiet fotokameru ļoti karstās vietās.
•
•
Ja fotokamera tiek atstāta ļoti karstā vietā,
var tikt bojātas tās daļas un dažos gadījumos
fotokamera var pat aizdegties. Nelietojiet
lādētāju vai maiņstrāvas adapteri, ja tas
ir pārklāts ar kādu materiālu (piemēram,
palagu). Lādētājs vai maiņstrāvas adapteris
var pārkarst un izraisīt aizdegšanos.
Rīkojieties ar fotokameru uzmanīgi,
•
lai izvairītos no viegliem apdegumiem.
•
Ja fotokameras konstrukcijā ir izmantotas
metāla daļas, to pārmērīga sakaršana var
izraisīt vieglus apdegumus. Ievērojiet
sekojošo:
•
Ilgstošas lietošanas laikā fotokamera
sakarst. Ja turēsiet sakarsušo fotokameru
rokās, varat gūt vieglus apdegumus.
•
Vietās, kur ir ļoti zema temperatūra,
fotokameras korpusa temperatūra
var būt zemāka nekā apkārtējās vides
temperatūra. Ja iespējams, rīkojoties ar
fotokameru zemās temperatūrās, lietojiet
cimdus.
Esiet uzmanīgi ar fotokameras siksniņu.
•
•
Fotokameras pārnēsāšanas laikā raugieties,
lai fotokameras siksniņa kaut kur neaizķertos.
Tā var viegli aizķerties aiz dažādiem
nenostiprinātiem priekšmetiem un izraisīt
nopietnus bojājumus.
Neturieties pie fotokameras metāla
•
daļām ilgāku laiku, atrodoties zemās
temperatūrās.
•
Tas var izraisīt kaitējumu Jūsu ādai.
Zemās temperatūras izmantojiet cimdus,
lai darbotos ar fotokameru.
Page 70
70
LV
Bateriju lietošanas
drošības norādījumi
Ievērojiet šos svarīgos norādījumus, lai
nepieļautu bateriju iztecēšanu, pārkaršanu,
aizdegšanos, eksplodēšanu un lai negūtu
elektrotraumas vai apdegumus.
BĪSTAMI
•
Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus norādītais
litija jonu akumulators. Uzlādējiet akumulatoru ar
norādīto lādētāju. Neizmantojiet citus lādētājus.
•
Nekad nekarsējiet un nededziniet baterijas.
Nenēsājiet un neglabājiet baterijas vietās, kur tās
•
var saskarties ar metāla priekšmetiem, piemēram,
rotaslietām, nozīmītēm, sprādzēm u.c.
•
Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās varētu
atrasties tiešā saules gaismā vai kur varētu
būt pārmērīgi augsta temperatūra, piemēram,
sakarsušā automašīnā, radiatoru tuvumā u.c.
Lai baterijas neiztecētu un netiktu bojāti to
•
kontakti, rūpīgi ievērojiet visus norādījumus,
kas attiecas uz bateriju lietošanu. Nekad
nemēģiniet baterijas izjaukt vai kaut kādā
veidā tās pārveidot, piemēram, lodējot u.c.
Ja bateriju šķidrums iekļūst jums acīs, nekavējoties
•
izskalojiet tās ar tīru, aukstu un tekošu ūdeni un
tūlīt griezieties pēc palīdzības pie ārsta.
Vienmēr glabājiet baterijas tā, lai tām nevarētu
•
piekļūt mazi bērni. Ja bērns nejauši norij bateriju,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
BRĪDINĀJUMS
•
Rūpējieties par to, lai baterijas vienmēr būtu
sausas.
•
Lai izvairītos no bateriju iztecēšanas,
pārkaršanas, aizdegšanās vai eksplodēšanas,
lietojiet tikai tādas baterijas, kas paredzētas
izmantošanai ar konkrēto izstrādājumu.
•
Ievietojiet baterijas uzmanīgi, kā aprakstīts
lietošanas norādījumos.
•
Ja uzlādējamais akumulators norādītajā laikā
nav uzlādējies, pārtrauciet tā lādēšanu un
nelietojiet to.
•
Nelietojiet baterijas, ja tās ir ieplīsušas vai
deformējušās.
•
Ja no baterijas sūcas šķidrums, tai mainās
krāsa, tā ir deformējusies vai lietošanas laikā ir
novērojamas citas novirzes no normas,
pārtrauciet fotokameras lietošanu.
•
Ja baterijas šķidrums nokļūst uz apģērba vai
ādas, nekavējoties novelciet apģērbu un
noskalojiet bojāto vietu ar tīru un aukstu tekošu
ūdeni. Ja šķidrums dedzina jums ādu,
nekavējoties vērsieties pēc palīdzības pie ārsta.
•
Nekad nepakļaujiet baterijas spēcīgiem
satricinājumiem vai nepārtrauktai vibrācijai.
UZMANĪBU
•
Pirms ievietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet
akumulatoru, vai no tā nesūcas šķidrums, nav
izmainīta tā krāsa, apvalks vai vērojamas citas
novirzes.
•
Ilgstošas lietošanas laikā akumulators var
sakarst. Lai izvairītos no viegliem apdegumiem,
neizņemiet to tūlīt pēc fotokameras lietošanas.
•
Vienmēr izņemiet baterijas no kameras, ja tā
ilgstoši netiek lietota.
Drošības norādījumi saistībā
ar lietošanas vidi
Lai aizsargātu pret bojājumiem šajā
•
izstrādājumā iebūvētās augstas precizitātes
sastāvdaļas, nekad neatstājiet un nelietojiet
fotokameru turpinājumā uzskaitītajās vietās:
•
Vietas, kurās ir augsta temperatūra un / vai
relatīvais mitrums vai kurās notiek straujas
temperatūras un relatīvā mitruma svārstības.
Piemēram, tieša saules gaisma, pludmales,
noslēgtas un saulē novietotas automašīnas
vai citi karstuma avoti (krāsnis, radiatori u.c.)
vai mitrinātāji.
•
Smilšainās vai putekļainās vietās.
•
Viegli uzliesmojošu priekšmetu vai
sprāgstvielu tuvumā.
•
Slapjās vietās, piemēram, vannas istabā vai
ārā lietus laikā. Izmantojot izstrādājumus ar
ūdensnecaurlaidīgu konstrukciju, izlasiet arī
to lietošanas rokasgrāmatas.
Vietās, kuras ir pakļautas spēcīgām vibrācijām.
•
Nekādā gadījumā nenometiet fotokameru
•
un nepakļaujiet to spēcīgiem triecieniem un
vibrācijām.
•
Kad fotokamera ir novietota uz statīva,
noregulējiet fotokameras stāvokli, pagriežot
statīva galvu. Negrieziet, satverot fotokameru.
•
Nepieskarieties elektriskajiem kontaktiem
uz fotokameras.
•
Neatstājiet fotokameru tā, ka tā ir vērsta tieši
pret sauli. Tas var bojāt objektīvu vai slēdža
aizlaidņus, radīt krāsu nepareizu atainošanu,
māņattēlu veidošanos uz CCD uztvērējbloka
vai pat izraisīt aizdegšanos.
•
Ar spēku nebīdiet un nevelciet objektīvu.
•
Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši glabāt bez
lietošanas, izņemiet no tās baterijas. Glabājiet
to vēsā un sausā vietā, lai fotokamerā
nekondensētos ūdens un neveidotos pelējums.
Pēc glabāšanas pārbaudiet fotokameras
darbību. Ieslēdziet to un nospiediet slēdzi,
lai pārliecinātos, kas viss darbojas normāli.
•
Vienmēr ievērojiet visus fotokameras
pamācībā noteiktos ierobežojumus attiecībā
uz darba vidi.
Page 71
71
LV
Bateriju lietošanas
drošības norādījumi
Šajā fotokamerā tiek lietots Olympus
•
norādītais litija jonu akumulators.
Neizmantojiet cita tipa akumulatoru.
•
Ja akumulatora kontakti ir kļuvuši slapji vai
taukaini, var rasties fotokameras kontaktu
darbības traucējumi. Rūpīgi noslaukiet
akumulatoru pirms lietošanas ar sausu
auduma gabaliņu.
•
Pirmo reizi lietojot akumulatoru vai, ja tas
nav lietots ilgāku laiku, vienmēr uzlādējiet to.
•
Darbinot fotokameru ar akumulatoru zemā
temperatūrā, mēģiniet turēt fotokameru un
rezerves akumulatoru pēc iespējas siltākā
vietā. Akumulatoru, kurš šķietami izlādējies
zemā temperatūrā, var turpināt izmantot pēc
tam, kad tas ir sasilis līdz istabas temperatūrai.
•
Uzņemamo attēlu skaits mainās atkarībā no
fotografēšanas apstākļiem un akumulatora.
•
Pirms došanās garā ceļojumā, it īpaši uz
ārzemēm, iegādājieties pietiekamu papildu
akumulatoru krājumu. Ceļojuma laikā var
būt grūti iegādāties ieteicamo akumulatoru.
•
Lūdzam akumulatorus nodot otrreizējai
pārstrādei, lai saglabātu mūsu planētas dabas
resursus. Izmetot izlietotus akumulatorus/
baterijas, vienmēr nosedziet to kontaktus
un ievērojiet vietējos priekšrakstus un
noteikumus.
LCD displejs
Spēcīgi nespiediet displeju. Pretējā gadījumā
•
attēls var izplūst, un tas var izraisīt aplūkošanas
režīma darbības traucējumus vai bojāt displeju.
•
Displeja augšpusē / apakšpusē var parādīties
gaiša svītra, tomēr tas nav defekts.
•
Ja, skatoties uz kādu objektu fotokameras
displejā, fotokamera tiek turēta slīpi, šī objekta
malas var izskatīties nedaudz robainas. Tas
nav defekts, šī parādība ir mazāk izteikta
aplūkošanas režīmā.
•
Vietās, kur ir zema apkārtējās vides
temperatūra, var paiet ilgs laiks, līdz LCD
displejs ieslēdzas, un krāsas tajā uz brīdi var
būt neprecīzas. Lietojot fotokameru īpaši
aukstās vietās, ir vērts uz laiku to novietot
siltākā vietā. Zemā temperatūrā LCD displeja
attēla kvalitāte var pazemināties, bet tā
atjaunosies normālā temperatūrā.
•
LCD (šķidro kristālu) displejs ir izgatavots,
izmantojot augstas precizitātes tehnoloģijas.
Tomēr, uz LCD displeja var parādīties
pastāvīgi melni vai gaiši gaismas punkti.
Tas ir saistīts ar displeja konstrukcijas
īpatnībām. Plankuma krāsa un spilgtums
var nebūt viendabīgs un ir atkarīgs no leņķa,
kādā skatāties displejā. Tas nav defekts.
Oficiālie un citi paziņojumi
Olympus neuzņemas nekādas saistības un
•
garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai
ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma
likumīgas lietošanas rezultātā, vai trešo
personu prasībām, kuru pamatā ir šī
izstrādājuma nepiemērota lietošana.
•
Olympus neuzņemas nekādas saistības vai
garantijas ne par kādiem zaudējumiem vai
ieguvumiem, kas var rasties šī izstrādājuma
likumīgas lietošanas rezultātā un kurus ir
izraisījusi fotoattēlu informācijas izdzēšana.
Page 72
72
LV
Garantijas saistību atruna
Olympus neuzņemas nekādas saistības un
•
garantijas, ne tiešas, ne netiešas, par jebkādu
šo rakstisko materiālu un programmatūras
saturu, un nekādā gadījumā neuzņemas
nekādu atbildību par jebkādām netiešām
garantijām par preču stāvokli vai piemērotību
jebkādiem īpašiem mērķiem vai par jebkādiem
sekojošiem, nejaušiem vai netiešiem
zaudējumiem (ieskaitot, bet ne tikai, par
uzņēmējdarbības ienākumu zaudējumiem,
zaudējumiem no uzņēmējdarbības
traucējumiem un uzņēmējdarbības
informācijas zaudēšanas), kas rodas no
šo rakstisko materiālu, programmatūras
un iekārtu izmantošanas vai nespējas tos
izmantot. Dažās valstīs nav paredzēta
atbildības ierobežošanas par sekojošiem
vai nejaušiem zaudējumiem izslēgšana,
kas nozīmē, ka iepriekšminētie ierobežojumi
uz Jums var neattiekties.
•
Olympus patur visas tiesības uz šo
rokasgrāmatu.
Brīdinājums
Nesankcionēti fotografējot vai lietojot materiālus,
kas aizsargāti ar autortiesībām, jūs varat pārkāpt
spēkā esošos autortiesību likumus. Olympus
neuzņemas nekādu atbildību par nesankcionētu
fotografēšanu vai citām darbībām, ar kurām tiek
pārkāptas autortiesību īpašnieku tiesības.
Paziņojums par autortiesībām
Visas tiesības aizsargātas. Neviena šo rakstisko
materiālu daļa vai programmatūra nedrīkst tikt
pavairota vai izmantota jebkādā elektroniskā
vai mehāniskā veidā, ieskaitot fotokopēšanu
un ierakstīšanu, vai lietojot jebkāda veida
informācijas uzglabāšanas un piekļūšanas
sistēmas, iepriekš nesaņemot rakstisku atļauju
no Olympus. Olympus neuzņemas nekādu
atbildību par šajās rakstiskajās rokasgrāmatās
vai programmatūrā ietverto informāciju vai par
zaudējumiem, kas radušies, lietojot šādu
informāciju. Olympus patur tiesības izmainīt
šo publikāciju vai programmatūru iezīmes
un saturu, par to iepriekš neinformējot.
Pircējiem Eiropā
„CE“ marķējums norāda, ka šis izstrādājums
atbilst Eiropas drošības, veselības, vides un
pircēju aizsardzības prasībām. Fotokameras,
kas ir marķētas ar „CE“ zīmi, ir paredzētas
pārdošanai Eiropā.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz
riteņiem, WEEE IV pielikums] nozīmē atsevišķu
elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumu
savākšanu ES valstīs. Lūdzam neizsviest šādu
aprīkojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam
izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu tvertne uz
riteņiem Direktīvas 2006 / 66 / EC II pielikumā]
nozīmē atkritumu atsevišķu savākšanu ES valstīs.
Lūdzam neizmest akumulatorus mājsaimniecības
atkritumu tvertnēs. Ja izlietoti akumulatori jāizmet,
lūdzam izmantot savā valstī pieejamās atkritumu
apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas.
Izmantojiet tikai paredzētos uzlādējamos
akumulatorus un akumulatoru lādētāju
Mēs iesakām ar šo fotokameru izmantot tikai
oriģinālos Olympus paredzētos uzlādējamos
akumulatorus un akumulatoru lādētāju.
Izmantojot uzlādējamos akumulatorus un / vai
akumulatoru lādētāju, kas nav autentiski,
var izcelties ugunsgrēks vai rasties
savainojumi šķidruma noplūdes, sakaršanas,
uzliesmošanas vai akumulatoru bojājumu
rezultātā. Olympus neuzņemas nekādu
atbildību par negadījumiem vai bojājumiem,
kas varētu rasties, izmantojot akumulatorus
un / vai akumulatora lādētāju, kas nav oriģinālie
Olympus piederumi.
Garantijas noteikumi
1 Ja izrādās, ka šis izstrādājums ir bojāts,
neskatoties uz tā pareizu lietošanu
(saskaņā ar komplektā esošajiem
Drošības norādījumiem un Ekspluatācijas
norādījumiem), divu gadu laikā no iegādes
datuma pie autorizēta Olympus izplatītāja
„Olympus Imaging Europa“ GmbH
uzņēmējdarbības zonā, kā noteikts vietnē:
http://www.olympus.com, šis izstrādājums
tiks salabots vai pēc Olympus izplatītāja
izvēles tiks nomainīts bez maksas. Lai
iesniegtu prasību šīs garantijas ietvaros,
klientam jāvēršas ar šo izstrādājumu un
Garantijas sertifikātu pirms divu gadu
garantijas perioda beigām pie izplatītāja,
kur izstrādājums tika iegādāts, vai jebkurā
citā Olympus servisa punktā „Olympus
Imaging Europa“ GmbH uzņēmējdarbības
zonā, kā noteikts tīmekļa vietnē:
http://www.olympus.com. Viena gada laikā,
kamēr spēkā ir Vispasaules garantija, klients
Page 73
73
LV
var atdot izstrādājumu jebkurā Olympus
servisa punktā. Lūdzam ņemt vērā, ka ne
visās valstīs ir šāds Olympus servisa punkts.
2 Klientam jānogādā izstrādājums Olympus
autorizētajam izplatītājam vai servisa punktam,
uzņemoties atbildību par iespējamiem
zaudējumiem, kas radušies transportēšanas
laikā.
3 Šī garantija neietver sekojošus defektus, un
klientam ir jāsedz remonta izmaksas pat tad, ja
tie radušies iepriekš minētās garantijas laikā.
Jebkuru defektu, kas radies nepareizas
a.
lietošanas rezultātā (piemēram, veicot
darbību, kas nav minēta norādījumu sadaļā
Drošības norādījumi vai citā sadaļā u.c.)
b.
Jebkurš defekts, kas rodas remonta,
modifikācijas, tīrīšanas u.c. darbību
rezultātā, kas nav veiktas Olympus vai
Olympus autorizētajā servisa punktā.
c.
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas
transportējot, kritiena, trieciena u.c.
rezultātā pēc izstrādājuma iegādes.
d.
Jebkuru defektu vai bojājumu, kas rodas
ugunsgrēka, zemestrīces, plūdu, zibens
spēriena vai citu dabas katastrofu, vides
piesārņojuma un neregulāra sprieguma
avota rezultātā.
Jebkuru defektu, kas rodas nolaidīgas vai
e.
nepiemērotas glabāšanas (piemēram, turot
izstrādājumu augstā temperatūrā un mitrumā,
insektu repelentu, piemēram, naftalīna vai
kaitīgu farmaceitisko vielu u.c. tuvumā),
nepiemērotas apkopes u.c. rezultātā.
Jebkuru defektu, kas rodas izlādējušos
f.
bateriju/akumulatoru darbības rezultātā u.c.
Jebkuru defektu, kas rodas smiltīm, dubļiem
g.
u.c. iekļūstot zem izstrādājuma apvalka.
Ja šis Garantijas sertifikāts nav iesniegts
h.
reizē ar izstrādājumu.
i.
Ja Garantijas sertifikātā ir izdarītas
jebkādas izmaiņas attiecībā uz iegādes
gadu, mēnesi un datumu, klienta vārdu,
izplatītāja vārdu un sērijas numuru.
j.
Ja iegādes apliecinājums netiek uzrādīts
reizē ar Garantijas sertifikātu.
4 Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumu;
garantija neattiecas uz komplektējošām
iekārtām, piemēram, fotokameras somiņu,
siksniņu, objektīva vāciņu un baterijām/
akumulatoriem.
5 Olympus vienīgā atbildība šīs garantijas
izpratnē ierobežojas ar izstrādājuma remontu
vai nomaiņu. Jebkāda atbildība par netiešiem
vai sekojošiem zaudējumiem vai jebkādiem
bojājumiem, kas radušies vai kurus cietis
klients izstrādājuma defekta rezultātā, un it
īpaši jebkuriem zaudējumiem vai bojājumiem,
kas radušies jebkuram objektīvam,
fotofilmām, citām iekārtām vai palīgierīcēm,
kas lietotas kopā ar izstrādājumu, vai
jebkuriem zaudējumiem, kas radušies
novēlota remonta vai datu zaudēšanas
rezultātā, nav paredzēta. Saistošie noteikumi,
kas saskaņā ar šiem likumiem paliek
nemainīgi.
Piezīmes par garantijas apkopi
1 Šī garantija ir spēkā tikai tad, ja Garantijas
sertifikātu ir atbilstoši aizpildījis Olympus vai
tā autorizēts izplatītājs, vai arī citi dokumenti
ietver atbilstošu apliecinājumu. Tāpēc, lūdzu,
pārliecinieties, vai ir ierakstīts jūsu vārds,
izplatītāja vārds, sērijas numurs un pirkuma
gads, mēnesis un datums un šim Garantijas
sertifikātam ir pievienots rēķina oriģināls vai
pirkuma čeks (kurā norādīts izplatītāja vārds,
pirkuma datums un izstrādājuma veids).
Olympus patur tiesības atteikties sniegt
bezmaksas pakalpojumus, ja Garantijas
sertifikāts nav aizpildīts un minētais
dokuments nav pievienots, vai tajā esošā
informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2 Šis Garantijas sertifikāts netiks izsniegts
atkārtoti, tāpēc glabājiet to drošā vietā.
* Skatīt sarakstu tīmekļa vietnē:
http://www.olympus.com, lai atrastu
pilnvaroto starptautisko Olympus apkopes
punktu tīklu.
Preču zīmes
„IBM“ ir reģistrēta „International Business
•
Machines Corporation“ preču zīme.
•
„Microsoft“ un „Windows“ ir reģistrētas
„Microsoft Corporation“ preču zīmes.
•
Macintosh ir Apple Inc. preču zīme.
•
„xD-Picture Card™“ ir preču zīme.
•
microSD ir SD Association preču zīme.
•
Visu pārējo uzņēmumu un izstrādājumu
nosaukumi ir reģistrētas preču zīmes un / vai
to attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
•
Fotokameras failu sistēmas standarti, uz
kuriem šajā lietošanas rokasgrāmatā ir dota
atsauce, ir „Design Rule for Camera File
System / DCF“ standarti, kurus ir noteikusi
Japānas Elektronikas un informācijas
tehnoloģiju rūpniecības asociācija (JEITA).
Page 74
74
LV
TEHNISKIE DATI
Fotokamera
Tips: Digitālā fotokamera (fotografēšanai un attēlu aplūkošanai)
Ierakstīšanas sistēma
Fotoattēli: Digitālā ierakstīšana, JPEG (saskaņā ar failu sistēmas standartu
Atbilstība standartiem: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
Skaņa ar fotoattēliem: Wave formāts
Videofragmenti: AVI Motion JPEG
Objektīvs: Olympus objektīvs no 6,7 līdz 20,1 mm, f3.5 līdz 5.0
Fotometrijas sistēma: Digitālā ESP eksponometrija, punkta eksponometrija sistēma
Eksponēšanas laiks: No 4 līdz 1/1000 s.
Fotografēšanas diapazons: No 0,5 m līdz ∞ (W / T) (normāls)
Displejs: 2,7" TFT krāsu LCD displejs, 230 000 punktu
Zibspuldzes uzlādes laiks: Aptuveni 3,5 s (pilnīgai zibspuldzes izlādei istabas temperatūrā,
Automātiska kalendāra sistēma : No 2000. gada līdz 2099. gadam
Ūdens izturība
Tips: Atbilst IEC Standarta publikācijai 529 IPX8 (saskaņā ar „OLYMPUS“
Nozīme: Fotokameru parasti var izmantot zem ūdens pie noteikta ūdens
Izturība pret putekļiem: IEC Standarta publikācija 529 IP6X (saskaņā ar „OLYMPUS“ testu
Darba vide
Temperatūra: No -10 °C līdz 40 °C (ekspluatācija) /
Mitrums: 30% līdz 90% (lietošana)/10% līdz 90% (uzglabāšana)
Strāvas avots: Viens „Olympus“ litija jonu akumulators (LI-42B / LI-40B) vai „Olympus“
Izmēri: 93,0 mm (Pl) x 62,0 mm (A) x 22,6 mm (Dz)
Svars: 152 g (bez akumulatora un atmiņas kartes)
fotokamerām (DCF))
PictBridge
xD-Picture atmiņas karte (no 16 MB līdz 2 GB) (Veids H / M / M+, standarta)
microSD karte / microSDHC karte (ar piegādes komplektā esošo
microSD palīgierīci)
(kopējais pikseļu skaits)
(atbilst no 38 mm līdz 114 mm 35 mm fotokamerā)
No 0,2 m līdz ∞ (W), no 0,3 m līdz ∞ (T) (makrofotografēšanas režīmā)
No 0,07 m līdz 0,5 m (tikai W) (super makrofotografēšanas režīms)
No 0,07 m līdz 0,2 m (tikai W) (S-makrofotografēšanas ar gaismas
diodēm režīmā)
izmantojot jaunu, pilnībā uzlādētu akumulatoru)
USB kontaktligzda, A / V OUT pieslēgvieta)
testu nosacījumiem), darbojas 3 m zem ūdens
spiediena.
nosacījumiem)
No -20 °C līdz 60 °C (uzglabāšanai)
maiņstrāvas adapteris
(neskaitot izvirzījumus)
Page 75
75
LV
Litija jonu akumulators (LI-42B)
Tips: Litija jonu akumulators
Standarta spriegums : DC 3,7 V
Standarta jauda: 740 mAh
Akumulatora darbmūžs : Aptuveni 300 pilnas uzlādes (atkarībā no lietošanas)
Darba vide
Temperatūra : No 0 °C līdz 40 °C (uzlādei)/
Izmēri: 31,5 x 39,5 x 6,0 mm
Svars: Aptuveni 15 g
no -10 °C līdz 60 °C (ekspluatācija)/
no -20 °C līdz 35 °C (uzglabāšana)
Akumulatoru lādētājs (LI-40C)
Strāvas prasības: AC 100 līdz 240 V (50 līdz 60 Hz)
Jauda: Līdzstrāva 4,2 V, 200 mA
Uzlādes laiks: Aptuveni 5 stundas
Darba vide
Temperatūra : No 0 °C līdz 40 °C (lietošanai)/
Izmēri: 62,0 x 23,0 x 90,0 mm
Svars: Aptuveni 65 g
No 3,2 VA (100 V) līdz 5,0 VA (240 V)
No -20 °C līdz 60 °C (uzglabāšanai)
Izmantošana zemās temperatūrās
Atsevišķi nopērkamās Olympus xD-Picture Card atmiņas kartes un litija jonu akumulatora darbība zemā
temperatūrā tiek garantēta līdz 0 °C. Tomēr šādi komponenti ir pārbaudīti lietošanai ar šo produktu
temperatūrās līdz -10 °C.
Olympus xD-Picture Card
Standarts
M / M+ tips
H tips
„Olympus“ litija jonu akumulators
LI-42B
LI-40B
Saglabājamo attēlu skaits zemās temperatūrās samazinās.•
16 MB32 MB64 MB128 MB 256 MB 512 MB1 GB2 GB
Darbība ir apstiprināta
Page 76
microSD palīgierīce
Tips: Palīgierīce microSD kartei
Darba vide
Temperatūra: No -10 °C līdz 40 °C (ekspluatācija)/
Mitrums: 95% un mazāk (ekspluatācija)/85% un mazāk (uzglabāšana)
Izmēri: 25,0 mm (Pl) x 20,3 mm (A) x 1,7 mm (Dz)
Svars: Aptuveni 0,9 g
Konstrukcija un tehniskie rādītāji var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
no -20 °C līdz 65 °C (uzglabāšana)
(Rokturis: 2,2 mm)
76
LV
Page 77
Satura rādītājs
A
ADD FAVORITE 5 ................................37
AF MODE ..............................................
Aizsargāšana
Akumulators..................11, 12, 58, 62, 63
Akumulatoru lādētājs ......................11, 63
ALARM CLOCK ....................................
ALL (PERFECT FIX) ..............................
ALL (SLIDESHOW)
ALL INDEX ............................................
ALL PRINT ............................................
Aplūkošana televizora ekrānā ...............
Aplūkošanas režīms
Atmiņas karte xD-Picture Card ....... 12, 64
Atsevišķu attēlu rezervēšana
drukāšanai
Atsevišķu kadru fotografēšana
Attēla apgriešana
Attēla lieluma maiņa
Attēlu drukāšana ...................................
Attēlu fotografēšana
(Pilnībā automātisks režīms)
Attēlu fotografēšana
Attēlu rādītāja skats
Attēlu rotācija
AUTO (FILE NAME) ...............................
AUTO (ISO) ...........................................
AUTO (WB) WB AUTO .........................
Autofokusa fiksēšana ...........................
AV kabelis .......................................11, 47
Adrese: Wendenstrasse 14 –18, 20097 Hamburg, Vācija
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0/Fakss: +49 40 - 23 07 61
Preču piegāde: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburga, Vācija
Pasta adrese: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Vācija
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā:
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz mūsu BEZMAKSAS TĀLRUŅA NUMURU*: 00800 - 67 10 83 00
Pieejams klientiem Austrijā, Beļģijā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Luksemburgā,
Nīderlandē, Norvēģijā, Portugālē, Spānijā, Zviedrijā, Šveicē, Apvienotajā Karalistē.
* Lūdzam ievērot, ka daži (mobilo) telefona sakaru operatori bloķē zvanus uz
+ 800 numuriem vai arī pirms šādu zvanu veikšanas jāievada papildu kods.
Visām citām Eiropas valstīm un gadījumā, ja Jums neizdodas
sazvanīt norādīto numuru, lūdzam izmantot šādus
MAKSAS NUMURUS: +49 180 5 - 67 10 83 vai +49 40 - 237 73 48 99
Tehniskā palīdzība klientiem pieejama no 9:00 līdz 18:00 pēc
.
Viduseiropas laika (no pirmdienas līdz piektdienai).
Pilnvarotie izplatītāji
LatvijaOLYMPUS Latvia SIA
Vienības gatve 87 b
LV - 1004 Rīga
Tālr.: +371 67623334