• Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de
a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni pentru a benefi cia de performanţe optime
şi o durată de utilizare îndelungată. Păstraţi acest manual de utilizare
la loc sigur, pentru a-l putea consulta la nevoie.
• Vă recomandăm să efectuaţi fotografi i de probă pentru a vă obişnui
cu camera înainte de a realiza fotografi i importante.
• Pentru îmbunătăţirea continuă a produselor sale, Olympus îşi rezervă
dreptul de a actualiza sau modifi ca informaţiile cuprinse în acest
manual.
• Afi şajele de pe monitor şi ilustraţiile prezentate în manual au fost
realizate în diferite etape şi pot diferi de actualul produs.
Index .................................................... 61
RO
3
Trei tipuri de operaţiuni de setare
SCN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
GUIDE
Utilizarea meniului
Utilizarea meniului
Prin intermediul meniului pot fi accesate diferite
setări ale camerei, inclusiv funcţiile utilizate pentru
fotografi ere şi redare, fi xarea datei / orei şi funcţiile
privind afi şarea pe ecran.
Unele meniuri nu sunt disponibile, în funcţie de
setările înrudite sau de modul selectat s(pag. 27).
1 Apăsaţi butonul
m.
•
Acest exemplu descrie
modul de utilizare
a meniurilor pentru
a seta funcţia
[DIGITAL ZOOM].
Apăsaţi butonul m pentru a reveni la
ecranul anterior în orice secvenţă de paşi
consecutivi.
2 Utilizaţi
CEFD
pentru a selecta
meniul dorit,
iar apoi apăsaţi
butonul x.
Dacă ţineţi apăsat butonul E, va fi afi şată
o explicaţie (ghid de meniu) pentru
opţiunea selectată.
IMAGE
QUALITY
GUIDE
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
EXITSET
Meniul principal mod
CAMERA MENU
1
2
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
EXIT
SCN
MENU
fotografi ere
AUTOWB
AUTO
o
OFF
OFF
SETUP
SILENT
SET
MODE
OK
Submeniu 1
OK
Butoane utilizate
m buton
x buton
E buton
Blocul de săgeţi
3 Utilizaţi CE pentru a selecta
submeniul 1 dorit, iar apoi apăsaţi
butonul x.
Filă paginăSubmeniu 2
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
AUTOWB
ISO
AUTO
o
DRIVE
OFF
FINE ZOOM
OFF
DIGITALZOOM
MENU
Pentru a accesa rapid submeniul dorit,
apăsaţi F pentru a evidenţia fi la de
pagină, iar apoi utilizaţi CE pentru
a derula fi la de pagină. Apăsaţi D pentru
a reveni la submeniul 1.
Unele meniuri includ submeniuri care apar
la apăsarea butonului x.
CAMERA MENU
DIGITAL ZOOM
1
2
OK
BACK
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
AUTOWB
OFF
AUTO
ON
o
OFF
OFF
4 Utilizaţi CE pentru a selecta
submeniul 2 dorit, iar apoi apăsaţi
butonul x.
După efectuarea
•
unei setări, pe ecran
revine automat
meniul anterior.
Pot fi disponibile
operaţii
suplimentare. „Meniul de Confi gurare”
(pag. 24 – 37)
CAMERA MENU
1
2
EXITSET
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
MENU
AUTOWB
AUTO
o
OFF
ON
OK
SET
OK
4
RO
5 Apăsaţi butonul m pentru
a încheia confi gurarea.
Utilizarea meniului FUNC (pag. 21)
Utilizarea Butoanelor Directe
Vă rugăm să consultaţi secţiunea „Meniul de confi gurare”
(pag. 24 – 37) referitor la informaţiile din această pagină.
Utilizarea Butoanelor Directe
Cu ajutorul butoanelor directe, puteţi accesa funcţiile de
fotografi ere frecvent utilizate.
Buton declanşator (pag. 15)
Buton zoom (pag. 19, 22)
K / h / s buton (auto / stabilizare digitală
de imagine / s mod) (pag. 17, 18)
15 ISO ............................................. pag. 25
16 Data şi ora ............................ pag. 14, 36
17 Timp de expunere ...................... pag. 15
Pregătirea Camerei
Conţinutul pachetului
Cameră DigitalăŞnur
Baterie Litiu-Ion LI-42BÎncărcător baterie
Cablu USBCablu AV
CD-ROM OLYMPUS
Master 2
Alte accesorii care nu sunt prezentate în imagine:
Manualul de utilizare (acest manual), certifi catul
de garanţie.
Setul de livrare poate diferi în funcţie de locul
de achiziţie.
tip LI-40C
Adaptor microSD
Prinderea curelei de transport
Încărcarea acumulatorului
Acumulator litiu-ion
Încărcător pentru
acumulator
Cablu de
alimentare CA
2
Priză CA
La livrare, acumulatorul este încărcat
parţial. Înainte de utilizare, încărcaţi
acumulatorul până când indicatorul
de încărcare se stinge (aprox. 5 ore).
Pentru detalii despre acumulator
şi încărcător, consultaţi secţiunea
„Acumulatorul şi Încărcătorul” (pag. 49).
Când trebuie să încărcaţi acumulatorul
Acumulatorul trebuie încărcat când apare
mesajul de eroare de mai jos.
Se aprinde
intermitent în roşu
W
3
1
Indicator de încărcare
Aprins: Se încarcă
Stins: Încărcare completă
Strângeţi şnurul bine, astfel încât să nu se
desfacă accidental.
ACUMULATOR GOL
Ecran dreapta susMesaj de eroare
RO
11
Încărcarea acumulatorului
şi a xD-Picture Card™
(comercializat separat) în aparat
Nu introduceţi în cameră alte obiecte în
afară de cardul xD-Picture sau adaptorul
microSD.
1
Capac
compartiment
pentru
acumulator / card
de memorie
2
Dispozitiv de blocare a acumulatorului
Introduceţi acumulatorul dinspre capătul T,
cu simbolul B orientat spre dispozitivul de
blocare al acumulatorului. Dacă acumulatorul
nu este introdus corect, camera nu va
funcţiona.
Introduceţi acumulatorul acţionând
dispozitivul de blocare în direcţia
indicată de săgeată.
Acţionaţi dispozitivul de blocare al
acumulatorului prin glisare în direcţia
indicată de săgeată pentru deblocare
şi scoateţi acumulatorul.
3
Împingeţi cardul până se aude un clic şi
rămâne fi xat.
Nu atingeţi direct zona de contact.
Crestătură
4
Această cameră permite utilizatorului să
facă fotografi i utilizând memoria internă,
chiar şi fără a introduce un card xD-Picture
(comercializat separat). „Utilizarea cardului
xD-Picture” (pag. 50)
„Numărul de fotografi i ce pot fi stocate
(fotografi i statice) / durata înregistrării
(video) în memoria internă şi pe
xD-Picture Card” (pag. 51)
Scoaterea cardului xD-Picture Card
12
Apăsaţi cardul până când se aude un clic şi
iese puţin în afară, după care apucaţi cardul
pentru a-l scoate din aparat.
12
RO
Folosirea unui card microSD /
2008.10.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
YYMMD
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
1
42536
SCN
RESET
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
GUIDE
microSDHC (vândut separat)
Cardurile microSD / microSDHC (ambele numite
în continuare carduri microSD) se pot utiliza de
asemenea cu această cameră cu ajutorul
adaptorului microSD.
„Utilizarea adaptorului microSD” (pag. 52)
Panoul cu săgeţi şi ghidul
de operare
Simbolurile 1243, tu78 afi şate în
cazul diferitelor setări sau la redarea secvenţelor
video indică faptul că se utilizează panoul cu
săgeţi.
Exposure effects.
1 Introduceţi cardul microSD în
adaptorul microSD.
Introduceţi cardul
în capăt
2 Introduceţi adaptorul microSD în
cameră.
Crestătură
Scoaterea cardului microSD
Scoateţi cardul microSD trăgându-l în afară.
Nu atingeţi zona de contacte a adaptorului
microSD sau a cardului microSD.
X
0.0
+0.3
TIME
+0.7
4
2
Ghidul de operare afi şat la baza ecranului indică
faptul că trebuie utilizat butonul m, butonul x,
butonul P, sau butonul J.
IMAGE
GUIDE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
SCN
MENU
EXITSET
D
+1.0
20080826 12 30
MENU
CANCELSET
7
u
Blocul de săgeţi
SETUP
SILENT
MODE
OK
EASY PRINT START
PC/ CUSTOM PRINT
YMD
OK
2008.10.26
IN
00:14/00:34
t
1
8
3
SEL.IMAGE
OK
MENU
BACKGO
OK
12:30
100-0004
/
IN
Ghid de utilizare
RO
13
Fixarea datei şi a orei
SCN
RESET
GUIDE
PANORAMA
CAMERA
MENU
SILENT
MODE
IMAGE
QUALITY
SETUP
Data şi ora fi xate aici vor fi salvate împreună cu
numele fi şierelor, date de tipărire şi alte date.
1 Apăsaţi dispozitivul de blocare al
obiectivului pentru a porni camera.
Dacă data şi ora nu sunt fi xate, va apărea
•
meniul de confi gurare a acestora.
X
YM
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Meniul de confi gurare a datei şi a orei
YMD
Pentru verifi carea datei şi orei
Apăsaţi butonul g în timp ce camera
este oprită. Data şi ora curente sunt afi şate
timp de aprox. 3 secunde.
Schimbarea limbii de afi şare
Puteţi selecta limba pentru meniuri şi mesajele
de eroare afi şate pe ecran.
1 Apăsaţi butonul m, şi apăsaţi
CEFD pentru a selecta
[S SETUP].
IMAGE
QUALITY
GUIDE
CAMERA
MENU
RESET
PANORAMA
MENU
EXITSET
SCN
SETUP
SILENT
MODE
OK
2 Utilizaţi CE pentru a selecta anul
la poziţia [Y].
X
YM
D TIME
-- -- -- --
2008
MENU
CANCEL
3 Apăsaţi x pentru a salva valoarea
setată la poziţia [Y].
X
YM
DTIME
-- -- --
2008
--
MENU
CANCEL
4 La fel ca şi la paşii 2 şi 3, utilizaţi
CEFD şi butonul x pentru
a seta [M (luna)], [D (ziua)],
şi [TIME (ora şi minutul)].
Pentru o setare exactă a orei, apăsaţi
butonul x când ceasul după care realizaţi
reglajul se afl ă la secunda 00.
Pentru a schimba ora şi data, urmaţi setările
din meniu. [X (Data / ora)] (pag. 36)
14
RO
YMD
YMD
2 Apăsaţi butonul x.
SETUP
1
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
SAVE SETTINGS
MENU
EXITSET
ENGLISH
NO
NO
OK
3 Utilizaţi CE pentru a selecta
[W], şi apăsaţi butonul x.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPANOL
ITALIANO
MENU
BACKSET
OK
4 Utilizaţi CEFD pentru a selecta
limba, iar apoi apăsaţi butonul x.
5 Apăsaţi butonul m.
Fotografi erea, Redarea şi Ştergerea
1/400
F3.5
1/400
F3.5
1/400
F3.5
10
M
4
N
ORM
Fotografi erea cu deschiderea
optimă a diafragmei şi cu timpul
de expunere potrivit (modul P)
În acest mod, se poate utiliza fotografi erea cu
parametri reglaţi automat, dar permite, în acelaşi
timp, reglarea unui număr mare de alte funcţii
de fotografi ere precum compensarea expunerii,
balansul de culoare şi altele, atunci când
e nevoie.
1 Apăsaţi dispozitivul de blocare al
3 Apăsaţi la jumătate butonul
declanşator pentru a focaliza
pe subiect.
Când camera focalizează pe subiect,
•
expunerea este blocată (sunt afi şate viteza
obturatorului şi valoarea aperturii), iar chenarul
de autofocalizare devine verde.
Dacă chenarul AF se aprinde intermitent în
•
roşu, focalizarea nu este reuşită. Încercaţi să
focalizaţi din nou.
P
obiectivului pentru a porni camera.
Numărul de imagini
statice care pot fi
memorate (pag. 51)
P
10
M
N
ORM
Monitor (ecran în aşteptare)
IN
Apăsaţi
jumătate
Viteză declanşatorDeschiderea diafragmei
„Focalizarea” (pag. 47)
4 Pentru a face fotografi a, apăsaţi
4
uşor butonul declanşator până la
1/400
Cadrul ţintă AF
capăt, având grijă să nu mişcaţi
F3.5
camera.
2 Ţineţi camera şi compuneţi
imaginea.
Monitor
În poziţie orizontală
P
1/400
F3.5
Apăsaţi complet
Vizionarea imaginilor în timpul fotografi erii
Puteţi activa redarea imaginilor apăsând
butonul q. Pentru a reveni la modul
fotografi ere, fi e apăsaţi butonul K,
fi e apăsaţi la jumătate butonul declanşator.
P
1/400
Vizionarea imaginii
F3.5
Înregistrarea video
„Înregistrarea video (modulA)” (pag. 18)
În poziţie verticală
La încheierea înregistrării
Împingeţi în sus dispozitivul de blocare
al obiectivului pentru a închide camera.
Toate setările pentru fotografi ere,
cu excepţia modului P revin la setările
standard atunci când camera este oprită.
RO
15
Vizionarea imaginilor
1
10
M
2008.10.26
12:30
100-0001
N
ORM
2008.10.26
12:30
100-0004
4
2008.10.26
12:30
100-0004
00:12/00:34
2008.10.26
12:30
100-0004
00:14/00:34
ERASE
NO
1 Apăsaţi butonul q.
Număr cadre
10
N
ORM
2008.10.26
12:30
Imagine redată
100-0001
IN
2 Utilizaţi CEFD pentru a selecta
o imagine.
Afi şează 10 cadre
în urmă faţă de
imaginea curentă
Afi şează imaginea
anterioară
Dimensiunea de afi şare a imaginilor
poate fi modifi cată. „Afi şarea tip index,
tip calendar şi afi şarea mărită” (pag. 22)
Redarea înregistrărilor video
Selectaţi o înregistrare video şi apăsaţi
butonul x.
MOVIE PLAY
Operaţiuni în timpul redării
înregistrării video
Volumul: În timpul redării, apăsaţi CE.
Repede-înainte: În timp ce apăsaţi D,
înregistrarea video este derulată
repede-înainte.
Reluare: În timp ce apăsaţi F, înregistrarea
video este derulată înapoi.
Pauză: Apăsaţi butonul x.
Afi şează
imaginea
următoare
Afi şează
10 cadre după
imaginea
curentă
2008.10.26
OK
Înregistrare video
12:30
100-0004
IN
Timpul scurs / timp
total de înregistrare
Primul (ultimul) cadru / avansare cadru:
M
În timpul pauzei, apăsaţi C pentru a afi şa
primul cadru, şi E pentru a afi şa ultimul
1
cadru. În timp ce apăsaţi F, înregistrarea
video este redată în modul revers, iar în timp
ce apăsaţi D, înregistrarea video este
redată normal. Apăsaţi butonul x pentru
a relua redarea.
În timpul redării
În mod pauză
Pentru a opri redarea video
Apăsaţi butonul m.
Ştergerea imaginilor în timpul
redării (Ştergerea imaginilor
una câte una)
1 Apăsaţi butonul J când este
afi şată imaginea pe care doriţi
să o ştergeţi.
4
ERASE
CANCEL
MENU
2 Utilizaţi C pentru a selecta [YES],
şi apăsaţi butonul x.
[J ERASE] (pag. 32)
2008.10.26
IN
00:12/00:34
2008.10.26
IN
00:14/00:34
YES
NO
12:30
100-0004
12:30
100-0004
/
IN
SET
OK
16
RO
Utilizarea modurilor de fotografi ere
10
M
4
N
ORM
10
M
4
N
ORM
10
M
ISO
AUTO
WB
AUTO
ESP
N
ORM
PROGRAM AUTO
Modul de fotografi ere se schimbă în ordinea
P (sau G) hs de fi ecare când este
apăsat butonul K. Prin trecerea la un alt
mod de fotografi ere, cele mai multe setări
în modurile G, h şi s vor reveni la
setările predefi nite a respectivului mod de
fotografi ere.
Utilizarea modului optim pentru
pentru scena fotografi ată
(modul s)
1 Apăsaţi butonul K de câteva ori
pentru a seta s.
PORTRAIT
MENU
EXIT
•
Dacă se ţine apăsat butonul E, va fi afi şată
o explicaţie a modului selectat.
SET
2 Utilizaţi CE pentru a selecta
modul optim de fotografi ere pentru
scena dorită, iar apoi apăsaţi
butonul x.
Pictograma ce
indică modul
scenă selectat
Fotografi erea cu setări
automate (modul G)
Camera va selecta automat cel mai bun mod de
fotografi ere pentru scena aleasă. Acesta este un
mod complet automat ce permite utilizatorului
să facă fotografi i utilizând modul de fotografi ere
optim pentru cadrul dorit prin simpla apăsare
a butonului declanşator. Setările cu privire la
modul de fotografi ere nu sunt disponibile în
modul G.
1 Apăsaţi butonul x.
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
ESP
10
M
PROGRAM AUTO
N
ORM
OK
2 Utilizaţi CE pentru a selecta P
sau FD pentru a selecta
[H (iAUTO)], şi apăsaţi butonul x
pentru a efectua setarea.
G mod indicator
Indicatorul se schimbă în
pictograma pentru modul de
fotografi ere selectat de către
cameră.
P
10
N
ORM
Pentru a selecta alt mod scenă, utilizaţi
meniul. [s] (pag. 27)
10
M
IN
4
Pentru a verifi ca ce mod de fotografi ere
•
a ales camera în mod automat, apăsaţi
butonul declanşator la jumătate sau apăsaţi
butonul g
M
N
ORM
IN
4
„Utilizarea meniului FUNC” (pag. 21)
Pentru a fotografi a în modul P, folosiţi
meniul FUNC pentru a schimba pe P.
17
RO
Utilizarea modului de stabilizare
10
M
4
N
ORM
00:34
15
00:34
REC
digitală de imagine (modul h)
Acest mod permite utilizatorului să reducă
neclaritatea imaginii cauzată de tremurul
camerei sau mişcările subiectului.
1 Apăsaţi butonul K de câteva ori
pentru a seta h.
h indicator mod
h
3 Apăsaţi butonul declanşator la
jumătate pentru a focaliza pe subiect,
iar apoi apăsaţi uşor declanşatorul
până la capăt pentru a începe
înregistrarea.
Lumină roşie în timpul fotografi erii
REC
Apăsaţi jumătate
10
M
N
ORM
Înregistrarea video (modulA)
Sunetul este înregistrat simultan.
1 Apăsaţi butonul K de câteva
ori pentru a seta s.
2 Utilizaţi CE pentru a selecta
[A MOVIE], şi apăsaţi butonul x
pentru a efectua setarea.
Indicator mod A
15
Folosirea zoom-ului
Zoom-ul optic nu este disponibil în timpul
înregistrării. Utilizarea [DIGITAL ZOOM] (pag. 26).
IN
Apăsaţi complet
IN
4
Timp de înregistrare rămas (pag. 52)
4 Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi
complet butonul declanşator.
00:34
00:34
18
RO
Utilizarea funcţiilor de fotografi ere
OK
SET
SHADOW ADJ
10
M
4
N
ORM
WWT
10
M
4
N
ORM
WWT
WWT
Utilizarea zoom-ului optic
Prin apăsarea mânerului pentru zoom puteţi
ajusta distanţa de fotografi ere.
Apăsaţi înspre W
(Superangular)
P
10
N
ORM
T
M
Indicator de zoom
Zoom optic: 3x, Zoom digital: 5x
Fotografi i mai mari fără a reduce
calitatea imaginii
(pag. 25)
Obţinerea de fi şiere mai mari
[DIGITAL ZOOM] (pag. 26)
Aspectul scalei zoom indică starea
zoom-ului de fi neţe / zoom digital.
Când se
utilizează
zoom-ul optic
Când se
utilizează
zoom fi n
Când se
utilizează
zoom-ul digital
Apăsaţi înspre T
(Telefoto)
P
10
M
N
IN
ORM
4
[FINE ZOOM]
Interval zoom optic
T
T
zoom fi n
Interval zoom
Luminarea subiectului
în contra lumină
(SHADOW ADJ*1)
Camera identifi că faţa persoanei care este
întunecată din cauza contraluminii şi o face să
pară mai luminoasă pentru realizarea fotografi ei.
*1
Tehnologia de ajustare a umbrelor
1 Apăsaţi butonul f.
P
IN
4
2 Utilizaţi FD pentru a selecta [ON]
şi apăsaţi butonul x pentru
a realiza setarea.
3 Îndreptaţi camera înspre subiect.
Verifi caţi încadratura ce apare în
jurul feţei detectate de cameră,
şi apoi apăsaţi butonul declanşator
pentru a realiza fotografi a.
În cazul anumitor subiecţi, este posibil ca
acest chenar să nu apară, sau să apară cu
întârziere.
Când e setat pe [ON], [METERING]
(pag. 26) este fi xat automat pe [ESP],
şi [AF MODE] (pag. 26) este fi xat
automatpe [FACE DETECT].
Interval
digital
OK
SET
SHADOW ADJ
OFF ON
OFF
RO
19
Utilizarea bliţului
OK
SET
FLASH AUTO
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
OFF
OK
SET
OFF
Pot fi selectate diferite funcţii bliţ pentru
a corespunde condiţiilor de fotografi ere şi
a obţine imaginea dorită.
1 Apăsaţi butonul #.
AUTO
P
OK
SET
FLASH AUTO
! # $
AUTO
2 Utilizaţi FD pentru a selecta
opţiunea dorită, iar apoi apăsaţi
butonul x pentru a realiza setarea.
ElementDescriere
FLASH AUTO
REDEYE
FILL IN
FLASH OFFBliţul nu se declanşează.
Bliţul se declanşează automat
în condiţii de lumină slabă sau
contralumină.
Sunt emise fl ashuri preliminare
pentru a reduce efectul de ochi
roşii.
Bliţul se declanşează indiferent
de lumina disponibilă.
Reglarea luminozităţii
(Compensarea expunerii)
Luminozitatea standard (expunerea
corespunzătoare) reglată de cameră poate fi
ajustată spre mai strălucitor sau mai întunecat
pentru a obţine imaginea dorită.
1 Apăsaţi butonul F.
EXPOSURE COMP.
2 Utilizaţi CEFD pentru a selecta
luminozitatea dorită a imaginii,
iar apoi apăsaţi butonul x.
Fotografi ere prim-planuri
(Fotografi ere macro)
Această funcţie permite focalizarea şi fotografi erea
subiecţilor la distanţă foarte mică.
1 Apăsaţi butonul &.
SET
% &
OFF
OFF
OK
OFF
P
2 Utilizaţi FD pentru a selecta
opţiunea dorită, iar apoi apăsaţi
butonul x pentru a realiza setarea.
ElementDescriere
OFFModul macro este dezactivat.
MACRO
SUPER MACRO
*1
Când butonul zoom este în poziţia superangular
maximă (W).
*2
Când butonul zoom este în poziţia tele maximă (T).
*3
Valoarea zoom este fi xată automat.
Permite fotografi erea la numai
*1
20 cm
(30 cm*2) de subiect.
Permite fotografi erea la numai
7 cm faţă de subiect. Subiecţii
*3
afl aţi la 50 cm sau mai departe
nu pot fi focalizaţi.
Bliţul (pag. 20) şi zoom-ul (pag. 19) nu pot
fi confi gurate în în timpul fotografi erii super
macro.
20
RO
0.0
+0.7
Compensarea expunerii
+0.3
+1.0
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.