Olympus M 1020, M 1010 User Manual

DIGITAL CAMERA

ENGLISH 2

FRANÇAIS 28
Basic
Manual
ESPAÑOL 54
DEUTSCH 80
РУССКИЙ 106

Table of Contents

Gather these items (box contents).....................................................3
Prepare the camera...............................................................................4
Turn the camera on...............................................................................6
Set date and time..................................................................................7
Select a language...................................................................... ............9
Take a picture............................. ................................. ........................10
View pictures................................... ........................................ ............11
Basic operation...................................................................................12
En
Shooting Mode buttons.......................................................................... 12
s Modes (Scene)............................................................................. 13
Macro Mode........................................................................................... 13
Self-Timer.............................................................................................. 14
Flash Modes.......................................................................................... 14
Power Save Feature.............................................................................. 14
Menus and settings ............................................................................15
Top Menu............................................................................................... 15
Erase All Pictures .................................................................................. 15
Connecting the camera......................................................................16
Playback on a TV................................................................................... 16
Direct Printing (PictBridge) .................................................................... 17
Transfer images................................. .................................. ...............18
OLYMPUS Master Software ...............................................................20
Specifications......................................................................................21
Safety precautions..............................................................................23
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera
before taking important photographs.
Please observe the safety precautions at the end of this manual. The screen and camera illustrations shown in this manual were produced
during the development stages and may differ from the actual product.
Unless otherwise specified, the explanation about these illustrations is provided
for µ1020.
2

Gather these items (box contents)

Digital Camera Strap LI-50B
LI-50C
Battery Charger
Items not shown: Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual), warranty card. Contents may vary depending on purchase location.
USB Cable AV Cable OLYMPUS Master 2
Lithium Ion Battery
Software CD-ROM

Attach the strap

En
( Pull the strap tight so that it does not come loose.
3

Prepare the camera

a. Charge the battery.
Note
There are two types of the LI-50C battery charger, one is “AC cable type” and the other is “plug-in type”. Depending on the region where you purchased the camera, the included battery charger type differs. We explain here how to use the AC cable type battery charger as an example. If you received the plug-in type battery charger, plug it directly into an AC outlet.
Lithium Ion Battery
En
Power Cable
Battery Charger
1
2
AC Wall Outlet
( Battery comes partially charged.
Charging Indicator Light On: Charging
Light Off: Charging complete (Charging time: Approx. 2 hours)
b. Insert the battery and an xD-Picture Card (optiona l) in the
camera.
2
1
3
4
Prepare the camera
.
( Insert the battery in the
3
correct way as shown in the illustration.
If you insert the battery reversely, the camera will not turn on even if the o button is pressed.
3
En
Battery lock knob To remove the battery, slide the battery lock knob in the direction of the arrow.
Contact area
Notch
( Orient the card as shown in the
illustration and insert it straight into the card slot.
Insert the card until it clicks into place.
4
To remove the card, push it all the way in and release it slowly. Then grasp the card and remove.
5
6
You can shoot pictures with this camera even without using an optional
xD-Picture Card™ (hereinafter referred to as “the card”). If an xD-Picture Card is not inserted, your pictures will be saved to the internal memory. For details on the card, please refer to the Advanced Manual.
5

Turn the camera on

TI M E
This explains how to turn on the camera in shooting mode.
a. Set the mode dial to h.
When shooting still pictures (shooting mode)
When shooting movies
En
Still picture shooting modes
h
K
s
g
This function allows you to shoot with the camera’s automatic settings. The camera automatically sets the optimum aperture value and shutter speed. This function allows you to shoot pictures by selecting a scene according to the
shooting condition. This function allows you to set the target items by following the shooting guide
displayed on the screen.
b. Press the o button.
o button
(shooting mode)
When viewing pictures (playback mode)
X
Y M
D TIME
---- -- -- -- --
Y M D
CANCEL
• When the date and time have not yet been set, this screen will appear.
( To turn off the camera, press the o button once again.
Hint
The directions of the arrow pad (1243) are indicated with 1243 in this manual.
6
MENU
1
34
2

Set date and time

TI M E
TI ME
TI ME

About the date and time setting screen

Y-M-D (Year-Month-Day)
X
Y M
D TIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Exits a setting.
Y M D
a. Press the 1 F button and the 2Y button to select [Y].
• The first two digits of the year are fixed.
Hour Minute
Date formats (Y/M/D, M/D/Y, D/M/Y )
En
1 F button
2Y button
b. Press the 3# button.
3# button
c. Press the 1 F button and the 2Y
button to select [M].
X
Y M
-- -- -- --
2008
CANCEL
X
Y M
2008 08
CANCEL
D TIME
MENU
D TIME
-- -- --
MENU
Y M D
Y M D
7
Set date and time
TI ME
TI ME
TI ME
10
M
d. Press the 3# button. e. Press the 1 F button and the 2Y
button to select [D].
f. Press the 3# button. g. Press the 1 F button and the 2Y
En
button to select the hours and minutes.
• The time is displayed in the 24-hour format.
X
Y M
D TIME
-- -- --
2008 08 26
MENU
CANCEL
X
Y M
D TIME
2008 08 26 3012
Y M D
Y M D
CANCEL
MENU
SET
OK
h. Press the 3# button. i. Press the 1 F button and the 2Y
button to select [Y/M/D].
X
Y M DYMDTIME
2008 08 26 3012
MENU
CANCEL
Y M D
OK
SET
j. After all items have been set, press the e button.
• For precise time setting, press the e button as the time signal strikes 00 seconds.
10
M
The number of storable still pictures is displayed.
e button
8

Select a language

IMAGE
QUALITY CAMERA
MENU
SILENT
MODE
PANORAMA
RESET
SCN
SETUP
a. Press the m button to display the top menu.
m button
b. Press the 3# button to select [SETUP], and press the e
button.
[SETUP]
IMAGE
3# button
e button
RESET
PANORAMA
MENU
EXIT
QUALITY CAMERA
MENU
SCN
c. Press the 1 F button and the 2Y button to select [W],
and press the e button.
1 F button
2Y button
d. Press the arrow pad to select a
language, and press the e button.
SETUP
MEMORY FORMET
1
2
BACKUP
3
W ENGLISH
PW ON SETUP MENU COLOR
MENU
EXIT
W
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
BACK
OFF NORMAL
MENU
SETUP
SILENT
MODE
SET
SET
SET
En
O
K
O
K
O
K
9

Take a picture

F3.5
F3.5
a. Hold the camera.
Horizontal grip Vertical grip
En
b. Focus.
Shutter button
(Pressed halfway)
• The AF target mark lights in green when the focus and exposure are locked. The shutter speed and aperture value are displayed.
• If the AF target mark blinks in red, the focus is not adjusted properly. Try locking the focus again.
c. Shoot.
F3.5
F3.5
AF target mark Place this mark over your subject.
F3.5
F3.5
The card access lamp blinks.
Shutter button
(Pressed completely)
10

View pictures

10
M
YE SYE S
a. Set the mode dial to q.
o button
Mode Dial
Arrow pad
Next Picture
10
Prev. Picture
M

Erase pictures

a. Press the 4& button and the 3# button to display the picture
that you want to erase.
b. Press the f/S button.
YES
SET
IN
OK
f/S button
ERASE
CANCEL
MENU
c. Press the 1 F button to select [YES] and press the e
button to erase the picture.
YES
YES
NO
SET
IN
OK
1 F button
e button
ERASE
CANCEL
MENU
En
11

Basic operation

Shooting Mode buttons

While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.
En
1 4& button (Macro Mode)
Use macro or super macro mode when taking close-up pictures such as of a flower.
2 1 F button (Exposure Compensation)
Use this setting to overexpose (+) or underexpose (–) a picture.
3 3# button (Flash Mode)
Select from 4 flash modes – Auto, Red-eye reduction, Fill-in flash, or Flash off.
4 2Y button (Self-timer)
Select the self-timer to delay the shot approximately 12 seconds from when the shutter button is pressed.
5 e button (OK/FUNC)
Displays the function menu and sets the functions often used in shooting mode. Also confirms and sets your selection of menu items.
6 m button (MENU)
Press this button to display th e top menu.
7 q/< button
Press q in shooting mode to switch to playback mode and display the last picture taken.
8 f/S button
Press f in shooting mode to turn on or off Shadow Adjustment Technology. This function makes the subject's face appear brighter even against backlight.
9 g/E button
Press g/E repeatedly to display th e composition guide lines and histogram. Select a menu item, and press g/E to display an explanation of its function.
6 1
4 9
7 2
3 8
5
12
s
Modes (Scene)
This function allows you to switch the s (scene mode) according to the subject.
1 Set the mode dial to s. 2 Press 12 to select a scene mode, and press e.
PORTRAIT
ME
EXIT
NU
SET
O
K
Mode Dial m button e button
12 button
Shooting s (Scene) Modes
• PORTRAIT • SELF PORTRAIT • SHOOT & SELECT1
• LANDSCAPE • AVAILABLE LIGHT• SHOOT & SELECT2
• LANDSCAPE+PORTRAIT • SUNSET • BEACH & SNOW
• NIGHT SCENE • FIREWORKS • PRE-CAPTURE MOVIE
• NIGHT+PORTRAIT • CUISINE • UNDERWATER WIDE1
• SPORT • BEHIND GLASS • UNDERWATER WIDE2
• INDOOR • DOCUMENTS • UNDERWATER MACRO
• CANDLE • AUCTION

Macro Mode

& This mode lets you shoot as close as 10 cm(4 in. ) (w ide ) an d 60 cm (23. 6 in.)
(tele) from your subject.
% This mode lets you shoot as close as 2 cm (0.8 in.) from your subject.If the
distance between the camera and the subject is over 70 cm (27.6 in.), the picture will be out of focus.
1 Press 4&. 2 Press 43 to select [&] or [%] and press e.
En
13

Self-Timer

1 Press 2Y.
Self-Timer Lamp
2 Press 12 to select [ON], and press e. 3 Press the shutter button fully to take the picture.
The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after
the shutter button is pressed, then starts blinking. After blinking for approximately 2 seconds, the picture is taken.

Flash Modes

En
1 Press 3#. 2 Press 43 to select the flash mode, and press e. 3 Press the shutter button halfway.
When the flash is set to fire, the # mark lights.
4 Press the shutter button completely to take the picture.
Icon Flash Mode Description
AUTO
Auto flash The flash fires automatically in low light or backlight
Red-eye
!
reduction flash
# Fill-in flash The flash fires regardless of the available light.
$ Flash off The flash does not fire.
conditions. This emits pre-flashes to redu ce the occurrence of red-
eye in your pictures.

Power Save Feature

To save battery power, the camera automatically enters sleep mode and stops
operating if not used for 3 minutes in shooting mode. Press the shutter button or zoom button to reactivate the camera.
If the camera is not operated for 15 minutes after the camera enters sleep
mode, it automatically retracts the lens and turns off. To resume operation, turn on the power again.
14

Menus and settings

SILENT
MODE
CAMERA
MENU
SETUP
PANORAMA
RESET
SCN
IMAGE
QUALITY
CAUTION ERASING ALL
YE SYES
ALL ERASE

Top Menu

1 Press m to display the top menu.
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
SCN
SETUP
SILENT
MODE
SET
O
K
RESET
PANORAMA
MENU
EXIT
Top menu in shooting mode
2 Use the arrow pad (1243) to select menu items, and press e to set
them.
IMAGE QUALITY
Set the image quality of the picture you will shoot according to its intended purpose.
RESET
Return the changed shooting functions back to default settings.
CAMERA MENU
Adjust various shooting settings.
SETUP
Set the date, time, language, and operation sound, etc.
PANORAMA
Taking and combining panoramic pictures. An Olympus xD-Picture Card is required.
s (Scene)
Select the scene according to the subject and shooting condition when the s mode is selected.
SILENT MODE
Mute operational sounds that occur during shooting and playback,warning beeps, shutter sounds, etc.
En
1 From the top menu of playback mode, select
[ERASE] -> [ALL ERASE], and press e.
2 Select [YES] and press e.
All the pictures are erased.

Erase All Pictures

ALL ERASE
CAUTION ERASING ALL
YES
YES
NO
BACK
MENU
SET
O
K
15

Connecting the camera

Playback on a TV

Use the AV cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back.
1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi-connector
on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable.
En
Multi-connector
Connector cover
AV cable (provided)
Connect to the TV’s video input (yellow) and audio input (white) terminals.
2 Turn the TV on and set it to the video input mode.
For details of switching to video input, refer to your TV’s instruction manual.
3 Set the mode dial to q, and press o to turn the camera on.
The last picture taken is displayed on the TV. Use the arrow pad to select the picture
you want to display.
16

Direct Printing (PictBridge)

Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints.
1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2 Connect one end of the provided USB cable into the camera’s multi-connector
and the other end into the printer’s USB connector.
Multi-connector
En
Connector cover
USB cable
3 Press q/<.
Printing starts. When printing is finished, disconnect the USB cable
from the camera with the picture selection screen displayed.
EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT
OK
17

Transfer images

a. Install the software.
1 Insert the OLYMPUS Master 2 CD-
ROM.
2 Windows: Click the “OLYMPUS
Macintosh: Double-click the “Setup”
En
3 Simply follow the on-screen
instructions.
b. Connect the camera to the computer.
1 Connect the camera and computer using the USB cable (included).
The monitor will turn on automatically.
Multi-connector
Master 2” button.
icon.
2
1
Connector cover
USB cable
2 Select [PC] on the monitor,and press e.
Your PC will now recognize your camera as a
removable storage drive.
18
USB
PC
EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT
SET
OK
c. Transfer images to the computer.
1 With the camera now connected,
open OLYMPUS Master.
2 Click “Transfer Images” on
the browse window, and then click “From Camera” .
3 Simply follow the on-screen
instructions.
“Transfer Images” button
En
Tips
• For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM.
• For additional assistance, refer to the “Help” file in the OLYMPUS Master software.
19

OLYMPUS Master Software

OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more!
(System Requirements
OS CPU Pentium III 500 MHz/Power PC G3 500 MHz/In tel Core Solo/Duo
En
RAM 256 MB or more Hard Disk 50 0 MB or more free space Connection USB port/IEEE 1394 port Monitor 1024 × 768 pixels resolution or more with minimum 65,536 colors
Other Internet Explorer 6 or later (Windows), Safari 1.0 or later, QuickTime
For the latest support information, visit the Olympus website (http://www.olympus.com/)
Windows 2000 Professional/XP/Vista or Mac OS X (v10.3 or later)
1.5 GHz, or later
(Windows), 32,000 colors (Macintosh) (16.77 million colors or more recommended)
6 or later (Macintosh)
User Registration
Register your camera when you install OLYMPUS Master to activate your warranty, receive notifications of software and camera firmware updates, and more.
20

Specifications

(Camera
Product type : Digital camera (for recording and playback) Recording system
Still pictures :
Applicable standards :
Sound with still pictures : Wave format Movies : AVI Motion JPEG
Memory : Internal memory
No. of pictures (when fully charged) No. of effective pixels : 10,100,000 pixels
Image pickup device : 1/2.33" CCD (primary color filter), 10,700,000 pixels (gross) Lens : Olympus lens 6.6 to 46.2 mm, f3.5 to 5.3
Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system Shutter speed : 4 to 1/2000 sec. Shooting range : 0.7 m (2.3 ft.) to ) (W/T) (normal)
Monitor : 2.7" TFT color LCD display, 230,000 dots Flash charge time : Approx. 3.5 sec. (for full flash discharge at room temperature
Outer connectors : Multi-connector (DC-IN jack, USB connector, A/V OUT jack) Automatic calendar system : 2000 up to 2099 Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/
Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : Dimensions : 99.0 mm (W) × 56.3 mm (H) × 25.2 mm (D) (3.9 × 2.2 × 1.0 in.)
Weight : 135 g (4.8 oz) (excluding battery and card)
Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF))
Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
xD-Picture Card 16 MB - 2 GB (TypeH/M, Standard)
: Approx. 260
(based on CIPA battery life measurement standards)
(equivalent to 37 to 260 mm on a 35 mm camera)
0.1 m (0.3 ft.) to ) (W), 0.6 m (2.0 ft.) to ) (T) (macro mode)
0.02 m (0.1 in.) to 0.7 m (2.3 ft.) (W only) (super macro mode)
using a new fully charged battery)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
One Olympus lithium ion battery (LI-50B) or Olympus AC adapter
(excluding protrusions)
En
“Shadow Adjustment Technology” function contains patented technologies from Apical Limited.
21
(Lithium ion battery (LI-50B)
Product type : Lithium ion rechargeable battery Model No. LI-50BA / LI-50BB Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 925 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/
Dimensions : 34.4 × 40.0 × 7.0 mm (1.4 × 1.6 × 0.3 in.) Weight : Approx. 20 g (0.7 oz)
(Battery charger (LI-50C)
En
Model No LI-50CAA / LI-50CAB / LI-50CBA / LI-50CBB Power requirements : AC 100 to 240 V (50 to 60 Hz) Output : DC 4.2 V, 700 mA Charging time : Approx. 2 hours Operating environment
Temperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/
Dimensions : 62.0 × 23.8 × 90.0 mm (2.4 × 0.9 × 3.5 in.) Weight : Approx. 70 g (2.5 oz)
Design and specifications subject to change without notice.
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/
-10°C to 35°C (14°F to 95°F) (storage)
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)
22

Safety precautions

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING! TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
If the product is used without observing the information given under this symbol, serious injury or death may result.
If the product is used without observing the information given under this symbol, injury or death may result.
If the product is used without observing the information given under this symbol, minor personal injury, damage to the equipment, or loss of valuable data may result.

General Precautions

Read All Instructions — Before you use the product, read all operating
instructions. Save all manuals and documentation for future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use
only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean this product.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product, use only
accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on products with weatherproof designs,
read the weatherproofing sections.
Location — To avoid damage to the product, mount the product securely on a
stable tripod, stand, or bracket.
Power Source — Connect this product only to the power source described on the
product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using an AC adapter, remove it from
the wall outlet immediately.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal object into the
product.
Heat — Never use or store this product near any heat source such as a radiator,
heat register, stove, or any type of equipment or appliance that generates heat, including stereo amplifiers.
En
23

Handling the Camera

WARNING
( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash and LED on people (infants, small children, etc.)
at close range.
• You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision.
( Keep young children and infants away from the camera.
En
• Always use and store the camer a out o f the re ac h of yo ung c hildr en an d in fants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury:
• Becoming entangled in the camera strap , causing strangulation.
• Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts .
• Accidentally firing the flash into their own eyes or those of another child.
• Accidentally being injured by the moving parts of the camera.
( Do not look at the sun or strong lights with the camera. ( Do not use or store the camera in dusty or humid places. ( Do not cover the flash with a hand while firing.
CAUTION
( Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors,
noise, or smoke around it.
• Never remove the batte ries with bare hands, whic h may cause a fire or burn your hands.
( Never hold or operate the camera with wet hands. ( Do not leave the camera in places where it may be subject to
extremely high temperatures.
• Doing so may cause parts to deteriorate and, in some circumstances, cause the camera to catch fire. Do not use the charger or AC adapter if it is covered (such as a blanket). This could cause overheating, resulting in fire.
( Handle the camera with care to avoid getting a low-temperature
burn.
• When the camera contains metal parts, overheating can result in a low­temperature burn. Pay attention to the following:
• When used for a long period, the camera will get hot. If you hold on to the
camera in this state, a low-temperature burn may be caused.
• In places subject to extremely cold temperatures, the temperature of the
camera’s body may be lower than the environmental temperature. If possible, wear gloves when handling the camera in cold temp eratures.
( Be careful with the strap.
• Be careful with the strap when you carry the camera. It could easily catch on stray objects - and cause serious damag e.
( Do not touch the metallic parts of the camera for a long period of
time at low temperatures.
• This may damage your skin. At low temperatures, handle the camera while wearing gloves.
24

Battery Handling Precautions

Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns .
DANGER
• The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers.
• Never heat or incinerate batteries.
• Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc.
• Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat source, etc.
• To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, by soldering, etc.
• If battery fluid gets into your eyes, flush your eyes immediately with clear, cold running water and seek medical attention immediately.
• Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery, seek medical attention immediately.
WARNING
• Keep batteries dry at all times.
• To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fire or explosion, use only batteries recommended for use with this product.
• Insert the battery carefully as described in the operating instructions.
• If rechargeable batteries have not been recharged within the specified time, stop charging them and do not use them.
• Do not use a battery if it is cracked or broken.
• If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, stop using the camera.
• If a battery leaks fluid onto your clothing or skin, remove the clothing and flush the affected area with clean, running cold water immediately. If the fluid burns your skin, seek medical attention immediately.
• Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration.
CAUTION
• Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality.
• The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera.
• Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
En
25
For customers in Europe
“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
En
Use Only Dedicated Rechargeable Battery and Battery Charger
We strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedicated rechargeable battery and battery charger with this camera. Using a non-genuine rechargeable battery and/or battery charger may result in fire or personal injury due to leakage, heating, ignition or damage to the battery. Olympus does not assume any liability for accidents or damage that may result from the use of a battery and/or battery charger that are not genuine Olympus accessories.
Trademarks
• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
• Macintosh is a trademark of Apple Inc.
• xD-Picture Card™ is a trademark.
• All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners.
• The standards for camera file systems referred to in this manual are the “Design Rule for Camera File System/DCF” standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
26
Provisions of warranty
1. If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of two years from the date of purchase from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Imaging Europa GmbH as stipulated on the website: http://www.olympus.com this product will be repaired, or at Olympus’s option replaced, free of charge. To claim under this warranty the customer must take the product and this Warranty Certificate before the end of the two year warranty period to the dealer where the product was purchased or any other Olympus service station within the business area of Olympus Imaging Europa GmbH as stipulated on the website: http://www.olympus.com. During the one year period of the World Wide Warranty the customer may turn the product in at any Olympus service station. Please notice that not in all countries such Olympus service station exists.
2. The customer shall transport the product to the dealer or Olympus authorized service station at his own risk and shall be responsible for any costs incurred in transporting the product.
3. This warranty does not cover the following and the customer will be required to pay repair charge, even for defects occurring within the warranty period referred to above. (a) Any defect that occurs due to mishandling (such as an operation performed that is not
mentioned in the Handling Care or other sections of the instructions, etc.)
(b) Any defect that occurs due to repair, modification, cleaning, etc. performed by anyone other
than Olympus or an Olympus authorized service station.
(c) Any defect or damage that occurs due to transport, a fall, shock, etc. after purchase of the
product.
(d) Any defect or damage that occurs due to fire, earthquake, flood damage, thunderbolt, other
natural disasters, environmental pollution and irregular voltage sources.
(e) Any defect that occurs due to careless or improper storage (such as keeping the product under
conditions of high temperature and humidity, near insect repellents such as naphthalene or
harmful drugs, etc.), improper maintenance, etc. (f) Any defect that occurs due to exhausted batteries, etc. (g) Any defect that occurs due to sand, mud, etc. entering the inside of the product casing. (h) When this Warranty Certificate is not returned with the product. (i) When any alterations whatsoever are made to the Warranty Certificate regarding the year,
month and date of purchase, the customer’s name, the dealer’s name, and the serial number. (j) When proof of purchase is not presented with this Warranty Certificate.
4. This Warranty applies to the product only; the Warranty does not apply to any other accessory equipment, such as the case, strap, lens cap and batteries.
5. Olympus’s sole liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the product. Any liability for indirect or consequential loss or damage of any kind incurred or suffered by the customer due to a defect of the product, and in particular any loss or damage caused to any lenses, films, other equipment or accessories used with the product or for any loss resulting from a delay in repair or loss of data, is excluded. Compelling regulations by law remain unaffected by this.
Notes regarding warranty maintenance
1. This warranty will only be valid if the Warranty Certificate is duly completed by Olympus or an authorized dealer or other documents contain sufficient proof. Therefore, please make sure that your name, the name of the dealer, the serial number and the year, month and date of purchase are all completed or the original invoice or the sales receipt (indicating the dealer’s name, the date of purchase and product type) is attached to this Warranty Certificate. Olympus reserves the right to refuse free-of-charge service if neither Warranty Certificate is completed nor the above document is attached or if the information contained in it is incomplete or illegible.
2. Since this Warranty Certificate will not be re-issued, keep it in a safe place.
* Please refer to the list on the web site: http://www.olympus.com for the authorized international
Olympus service network.
Disclaimer of Warranty
Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any impelled warranty purchase are all completed or the original invoice or the sales receipt of merchantability or fitness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages (including but not limited to damages for loss of business profits, business interruption and loss of business information) arising from the use of inability to use these written materials or software. Some states do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above limitations may not apply to you.
En
27
Table des matières
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ................................29
Préparation de l’appareil photo.........................................................30
Allumer l’appareil photo.....................................................................32
Réglage de la date et de l’heure ........................................................33
Sélectionnez une langue....................................................................35
Prenez une photo.............................................................. ..................36
Affichage des photos .........................................................................37
Fonctionnement de base....................................................................38
Touches du mode prise de vue ............................................................. 38
Modes s (Scène)............................................................................. 39
Fr
Mode Gros plan..................................................................................... 39
Retardateur............................................................................................ 40
Modes flash ........................................................................................... 40
Fonction d’économie d’énergie.............................................................. 40
Menus et réglages...............................................................................41
Menu principal ....................................................................................... 41
Effacer toutes les photos....................................................................... 41
Connexion de l’appareil photo..........................................................42
Affichage sur un téléviseur .................................................................... 42
Impression directe (PictBridge).............................................................. 43
Transférez des images.......................................................................44
Logiciel OLYMPUS Master............................................................. ... .46
Caractéristiques..................................................................................47
Précautions de sécurité .....................................................................49
Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour
garantir une utilisation correcte.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit
respectées.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce
manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
Sauf indication contraire, les illustrations utilisées sont basées sur le modele
µ1020.
28
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
LI-50C
Éléments non représentés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté.
Câble USB Câble AV
LI-50B
CD-ROM comportant le
logiciel OLYMPUS Master 2
Fixation de la courroie
Fr
( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
29
Préparation de l’appareil photo
a. Chargez la batterie.
Remarque
Il existe deux types de chargeurs de piles LI-50C : le premier est du type “type câble d’alimentation”, le second du type “type enfichable”.Selon la région d’achat de votre appareil, le type de chargeur de piles inclus pourra varier. Nous expliquons ici comment utiliser le chargeur de piles de type câble c.a. comme exemple.Si vous avez reçu le chargeur de type enfichable, branchez-le directement sur une prise d’alimentation c.a.
Batterie au lithium-ion
Câble d’alimentation
Chargeur de batterie
3
Fr
1
2
Prise secteur
Indicateur de charge
Voyant allumé: chargement en cours Voyant éteint : chargement terminé (durée de chargement : environ 2 heures)
( La batterie est livrée en partie chargée.
b. Insérez la batterie et une carte xD-Picture Card (en option) dans
l’appareil photo.
2
1
30
Loading...
+ 102 hidden pages