( Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и
правильного использования фотокамеры пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать его
для справки в дальнейшем.
( Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
( В целяхпостоянногосовершенствованиясвоихизделийкомпания Olympus оставляетзасобой
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
( Иллюстрации экранов и фотокамеры в этом руководстве сделаны во время разработки и могут
выглядеть иначе чем действительное изделие. Если не указано иначе, эти иллюстрации
представлены для модели µ1020.
Содержание
Краткое руководство
Функции кнопок
Работа меню
Вывод снимков на печать
Использование OLYMPUS Master
Более подробное знакомство
с фотокамерой
Приложение
стр.3
стр.11
стр.20
стр.40
стр.45
стр.50
стр.61
Проверьте действие кнопок
фотокамеры, следуя
иллюстрациям.
Ознакомьтесь с меню,
управляющими функциями и
настройками основных операций.
Узнайте, как напечатать сделанные
снимки.
Узнайте, как переносить снимки на
компьютер и сохранять их.
Узнайте больше о функциях
фотокамеры и о том, как лучше
делать снимки.
Прочитайте об удобных функциях и
мерах предосторожности,
позволяющих использовать вашу
фотокамеру более эффективно.
2 RU
Выньте из коробки эти предметы
Цифровая
фотокамера
Зарядное
устройство (LI-50C)
На рисунке не показаны: Полное руководство (данное руководство), Основное руководство,
гарантийный талон. Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Существует два типа зарядных устройств аккумуляторов LI-50C: одно - "сетевой
кабель", второе - в виде "подключаемого разъема".В зависимости от того, в какой
стране вы купили камеру, прилагаемое зарядное устройство может принадлежать к
одному или второму типу.В качестве примера мы приводим пояснения в отношении
зарядного устройства типа "сетевой кабель".Если у вас зарядное устройство типа
"подключаемый разъем", подключите его непосредственно к электрической розетке.
онно-литиевый
аккумулятор
3
Шнур питания
2
Краткое руководство
Сетевая розетка
переменного тока
Аккумулятор поставляется частично заряженным.
Зарядное устройство
1
Включен : идет зарядка
Выключен: зарядка завершена
(Время зарядки: приблизительно 2 часов)
Индикатор зарядки
b. Вставьтевфотокамеруаккумуляторикарту xD-Picture
Card (приобретается отдельно).
2
1
4 RU
Подготовка фотокамеры
Правильно вставьте
3
аккумулятор, как
показано на
иллюстрации.
Если вы вставите аккумулятор с
нарушением полярности, то
камера не включится, даже если
будет нажата кнопка o.
Ручка фиксатора аккумулятора
Чтобы удалить аккумулятор, сдвиньте ручку
фиксатора аккумулятора в направлении стрелки.
Зона контактов
Паз
4
Сориентируйте карту, как показано на
рисунке, и вставьте ее в гнездо для
карты, избегая перекоса.
Вставляйте карту до защелкивания на
месте.
Краткое руководство
Чтобы вынуть карту, нажмите на неё до конца и медленно
отпустите. Возьмите карту пальцами и выньте.
5
6
Фотографировать камерой можно и без карты xD-Picture CardTM (в
дальнейшем “карта”). Если карта xD-Picture Card не вставлена, ваши
снимки будут записываться во внутреннюю память.
Подробные сведения о карте приведены в “Карта памяти” (стр.62).
RU 5
Включите фотокамеру
В РЕ М Я
Здесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки.
a. Установитедискрежимоввположениеh.
При фотосъемке (режим съемки)
При видеосъемке
(режим съемки)
При просмотре фотоснимков
(режим просмотра)
Режимы фотосъемки
h
K
s
g
Краткое руководство
b. Нажмитекнопкуo.
Эта функция позволяет делать снимки с автоматическими настройками
фотокамеры.
Эта Фотокамера автоматически устанавливает оптимальную выдержку и
диафрагму.
Эта функция позволяет делать снимки, выбирая сцену в зависимости от
условий съемки.
Эта функция позволяет выбирать нужные настройки, следуя руководству
по съемке, отображаемому на экране.
X
Г М
Кнопка o
Д ВРЕМЯ
---- -- -- -- --
ГМД
• Еслидатаивремяеще
Чтобывыключитьфотокамеру, нажмитекнопкуoещераз.
Совет
Направления клавиш курсора (1243) в данном
руководстве изображаются значками 1243.
6 RU
MENU
ОТМЕНА
не установлены,
появляется этот экран.
1
2
34
Установите дату и время
В РЕ М Я
В РЕ М Я
В РЕ М Я
Об экране настройки даты и времени
Г/М/Д (Год-Месяц-День)
X
Г М
Д ВРЕМЯ
---- -- -- -- --
MENU
ОТМЕНА
ГМД
Выход из экрана настройки.
a. Нажмитекнопку1Fикнопку2Yдлявыбора [Г].
• Первые две цифры года не изменяются.
Часы
Минуты
Форматы даты (Г/M/Д, M/Д/Г, Д/M/Г)
Краткое руководство
Кнопка 1F
Кнопка 2Y
b. Нажмитекнопку3#.
Кнопка 3#
c. Длявыбора [М] нажмитекнопку
1 F икнопку2Y .
X
Г М
-- -- -- --
2008
ОТМЕНА
X
Г М
2008 08
ОТМЕНА
Д ВРЕМЯ
MENU
Д ВРЕМЯ
-- -- --
MENU
ГМД
ГМД
RU 7
Установите дату и время
В РЕ М Я
В РЕ М Я
В РЕ М Я
10
M
d. Нажмитекнопку3#.
e. Длявыбора [Д] нажмитекнопку1F
икнопку2Y .
f. Нажмитекнопку3#.
g. Дляустановкичасовиминут
нажимайте кнопку 1 F и кнопку
2Y.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
X
Г М
Д ВРЕМЯ
-- -- --
2008 08 26
MENU
ОТМЕНА
X
Г М
Д ВРЕМЯ
2008 08 263012
ГМД
ГМД
h. Нажмитекнопку3#.
i.Длявыбора [Г/М/Д] нажмитекнопку1 F
2Y
икнопку
.
Краткое руководство
j. После установки всех значений
нажмите кнопку e.
• Дляточной установки времени нажмите кнопку e , когда индикатор времени укажет
00 секунд.
Кнопкаe
8 RU
MENU
MENU
УСТАН
ВРЕМЯ
УСТАН
ОТМЕНА
X
Г М Д
ГМД
2008 08 263012
ОТМЕНА
10
M
Отображение количества
сохраняемых фотоснимков.
OK
ГМД
OK
Съемка
F3.5
F3.5
a. Возьмитефотокамеру.
Горизонтальный захватВертикальный захват
F3.5
b. Фокус.
Кнопка спуска
затвора
Визирная метка АФ
Наведите эту рамку на объект съемки.
и слегка нажмите кнопку
спуска затвора (до половины). Когда фокус и экспозиция зафиксированы, визирная метка АФ
светится зеленым светом (фиксация фокуса). Отображаются значения выдержки и диафрагмы
(только когда диск режимов установлен в положение
h
или K). Теперь нажмите кнопку
спуска затвора до конца (полностью), чтобы сделать фотоснимок.
Скомпонуйте снимок с фиксированным фокусом, а
затем полностью нажмите кнопку спуска затвора,
чтобы сделать фотоснимок.
• Если мигает красная визирная метка АФ, значит,
фокус не отрегулирован надлежащим образом.
Функции кнопок
Визирная метка АФ
RU 11
ЗначокфиксацииАФ
Фиксация положения фокуса (Фиксация АФ)
При выборе сюжетной программы k или H
положение фокуса можно зафиксировать, нажав 2.
Нажмите 2 еще раз, чтобы отменить фиксацию АФ.
g“s (Сюжет) Выбор сюжетной программы в
зависимости от условий съемки” (стр.25)
• Фиксация АФ автоматически отменяется после
съемки.
Видеозапись
Установите диск режимов в положение n и нажмите кнопку спуска затвора до
половины,чтобы зафиксировать фокус, а затем нажмите кнопку спуска затвора
полностью, чтобы начать видеозапись. Для остановки видеозаписи нажмите кнопку
спуска затвора еще раз.
Установите диск режимов на необходимый режим съемки или воспроизведения.
h Фотосъемкасполностьюавтоматическиминастройками
Фотокамера автоматически определяет оптимальные настройки по условиям съемки.
Настройки в [МЕНЮ КАМЕРЫ], например, баланс белого и чувствительность ISO,
изменить невозможно.
K (P: программный автоматический) Установкаоптимальных
значений выдержки и диафрагмы
Фотокамера автоматически устанавливает оптимальное значение диафрагмы и
выдержки в соответствии с яркостью объекта.
Настройки в [МЕНЮ КАМЕРЫ], например, баланс белого и чувствительность ISO,
Функции кнопок
могут быть изменены.
s Съемка с использованием сюжетной программы в
зависимости от ситуации
Снимки можно делать с использованием сюжетной программы в зависимости от
конкретной ситуации.
Выбор режима сцены/изменение режима сцены на другой режим
• Из верхнего меню нажмите m и выберите [SCN]. С помощью 12 выберите
сцену и нажмите e.
• При переключении на другую сюжетную программу большинство настроек
изменяются на настойки по умолчанию для соответствующего режима.
g “s (Сюжет) Выборсюжетнойпрограммывзависимостиотусловийсъемки”
Делайте снимки с использованием предварительного просмотра
различных эффектов
Эффекты экспозиции
УСТАН
При установке параметров следуйте руководству по
съемке, отображаемому на экране.
• Нажмите m, чтобы отобразить руководство по
съемке еще раз.
Чтобы изменить настройку, не используя руководство по
•
съемке, переключитережимсъемкинадругойрежим.
• Принажатииmилиприизменении режима съемки,
O
K
все функции, настроенные с использованием
Руководства по съемке, вернутся к настройкам,
заданным по умолчанию.
Выберите один из вариантов функции [1 Съемка с просм.
эффектов.] в меню [ГИД ПО СЪЕМКЕ] для просмотра на
мониторе в реальном времени в многооконном режиме
0.0
четырех уровней выбранного эффекта. Для сравнения
+0.3
установок экспозиции/эффектов вы можете использовать
+0.7
Для перехода к другому
изображению
используйте 43.
четыре предварительных кадра.
+1.0
• С помощью клавиш курсора выберите кадр с нужными
установками и нажмите e. Камера автоматически
переключится в режим съемки с использованием
выбранного эффекта.
При выборе функции
[Эффекты экспозиции]
nВидеозапись
Вместе с видеозаписью производится запись звука.
Во время видеозаписи этот значок горит
красным светом.
затем нажмите e. Прокрутка вправо (или прокрутка
вверх для повернутого снимка) начинается
автоматически.
• Используйте клавиши зума для увеличения или
уменьшения снимка во время прокрутки. Используйте
клавиши курсора для изменения направления прокрутки
увеличенного снимка.
• Чтобы остановить или возобновить прокрутку с
начальным увеличением, нажмите кнопку e.
• Чтобы выйти из панорамного просмотра, нажмите
кнопку m.
Используйте клавишу курсора для выбора сцен, воспроизведения изображения, а также
пунктов меню.
5 Кнопкаe (OK/FUNC)
Отображает меню функций, в котором содержатся функции и настройки,
используемые при съемке. Кроме того, данная кнопка также используется для
подтверждения вашего выбора.
Следующие функции можно установить с помощью меню функций
g “КАЧ-ВОИЗОБР. Изменениекачестваизображения” (стр.22)
Нажмите 4& в режиме съемки, чтобы выбрать режим макро.
Нажмите e для подтверждения выбора.
OFF Режим макро
отключен
&Режиммакро
%Режим
супермакро
• Зум и вспышка не могут использоваться в режиме супермакро.
Режим макро отключен.
В этом режиме можно снимать объект с расстояния от 10 см
(в широкоугольном режиме) и до 60 см (в телескопическом
режиме).
В этом режиме можно снимать объект с расстояния от 2 см.
Если расстояние между камерой и объектом съемки более 70 см,
то изображение будет не в фокусе.
Функции кнопок
RU 17
b Кнопка q /PПросмотрснимков/выводснимковнапечать
q Просмотрснимковсразупослесъемки
Нажмите q в режиме съемки, чтобы переключиться в режим просмотра и отобразить
последний сделанный снимок.
Нажмите q еще раз или нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы
вернуться в режим съемки.
g “q Просмотреть снимки/Выбор режима просмотра” (стр.13)
P Выводснимковнапечать
Когда принтер подсоединен к фотокамере, в режиме просмотра отобразите снимок,
который следует напечатать, и нажмите P.
g“УДОБ ПЕЧАТ” (стр.40)
c
Кнопка f /
S
Повышение освещенности объекта при съемке против света/Удаление снимков
f Повышение освещенности объекта при съемке против света
Нажимайте f в режиме съемки для ON или OFF функции Shadow Adjustment
Technology (технологии осветления теней). Нажмите e для установки. Вокруг лица
снимаемого человека на мониторе отображается рамка (кроме /n). Данная
функция позволяет выбрать правильную экспозицию кадра, чтобы повысить яркость
лица снимаемого даже при съемке против сильного света и улучшить проработку
фона.
Устанавливает
яркость изображения
при фотографировании.
Когда выделен какой-либо пункт меню, нажмите и
удерживайте кнопку E, чтобы открыть подсказку по меню,
которая даст дополнительную информацию по функции
или установке.
Проверка времени
На выключенной фотокамере нажмите g/E для
отображения времени и установленного времени подачи
сигнала (если установлена функция [УСТ.БУДИЛЬНИК]) в
течение 3 секунд.
режимов установлен в положение g, нажмите m, чтобы отобразить экран
Работа меню
руководства по съемке.
Оперативная инструкция
При работе с меню, кнопки и соответствующие им функции отображаются в нижней
части монитора. Эти подсказки полезны при перемещении по различным меню.
СБРОС
ПАНОРАМА
ВЫХОД
КАМЕРЫ
MENU
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
МЕНЮ
SCN
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
УСТАН
НАЗАД: возврат в предыдущее меню.
НА-
ВЫХОД
УСТАН
OK
MENU
: выходизменю.
MENU
: Установкавыбранногоэлемента.
OK
O
K
20 RU
Оперативная
инструкция
Кнопка m
e
Использование меню
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
СБРОС
ПАНОРАМА
SCN
МЕНЮ
КАМЕРЫ
Здесь объясняется как пользоваться меню с настройкой [РЕЖ.АВТОФОК.] в качестве
примера.
1 Установите диск режимов в положение K.
2 Нажмите m для отображения верхнего
меню. Выберите[МЕНЮ КАМЕРЫ] и
нажмите e для подтверждения выбора.
•[РЕЖ.АВТОФОК.] – одна из опций [МЕНЮ КАМЕРЫ].
ПАНОРАМА
ВЫХОД
СБРОС
MENU
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
МЕНЮ
КАМЕРЫ
SCN
СТРОЙКА
РЕЖИМ
УСТАН
НА-
ТИХИЙ
OK
3 Клавишами курсора12выберите
[РЕЖ.АВТОФОК.] инажмитеe.
• Некоторые настройки могут быть недоступны в
зависимости от режима съемки/сцены.
• При нажатии 4 на этом экране курсор перемещается
на отображение номеров страниц. Нажимайте 12
для смены страницы. Чтобы выбрать пункт меню или
функцию, нажмите 3 или e.
Отображение номеров страниц:
Мерка отображения номеров страниц
появляется, если на следующей странице
также имеются пункты меню.
4 Клавишами курсора12выберите
[ОПРЕД. ЛИЦА], [iESP] или [ТОЧ.ЗАМЕР] инажмитеe.
• Выбранный пункт меню устанавливается, и
отображается предшествующее меню. Чтобы выйти из
меню, нажмите m.
• Чтобы отменить изменения и продолжить работу с
меню, сначала нажмите m, а затем e.
МЕНЮ КАМЕРЫ
1
WB
2
ISO
DRIVE
ОПТИМ. ЗУМ
ЦИФРОВОЙ ЗУМ
ВЫХОД
МЕНЮ КАМЕРЫ
1
ESP/n
2
РЕЖ.АВТОФОК.
R
СТАБИЛИЗАЦИЯ
ВЫХОД
Выбранный пункт отображается
другим цветом.
МЕНЮ КАМЕРЫMENU
1
ESP/
n
2
РЕЖ.АВТОФОК.
R
СТАБИЛИЗАЦИЯ
НАЗАД
ME
NU
MENU
РЕЖ.АВТОФОК.
ОПРЕД. ЛИЦА
iESP
ТОЧ.ЗАМЕР
MENU
ABTO
ABTO
o
ОТКЛ.
ОТКЛ.
УСТАН
ESP
ТОЧ.ЗАМЕР
ОТКЛ.
ВКЛ.
УСТАН
ESP
OFFOFF
УСТАН
O
OK
OK
K
Работаменю
RU 21
Меню режимов съемкиh K s n
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
НА-
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
СБРОС
SCN
МЕНЮ
КАМЕРЫ
ПАНОРАМА
1
КАЧ-ВО
ИЗОБР.
МЕНЮ
2
3
СБРОС
*
ПАНОРАМА
MENU
ВЫХОД
КАМЕРЫ
SCN
СТРОЙКА
РЕЖИМ
УСТАН
НА-
ТИХИЙ
OK
4
• Внекоторыхрежимахотдельныепозициимогутбытьнедоступны.
g “Функции, доступныедляразличныхрежимовсъемкиисюжетныхпрограмм”
Ручная съемка и автоматическое соединение снимков в
фотокамере.
RU 23
[СКЛЕИТЬВКАМЕРЕ 1]
Автоматически сделайте снимки для панорамного кадра и совместите их в единый
панорамный снимок, пользуясь фотокамерой. Сохраняются только совмещенные
снимки.
ОТМЕНА
ME
2ый
NU
СОХРАН.
O
K
ОТМЕНА
Указатель
ME
NU
O
K
СОХРАН.
1ый
ME
NU
ОТМЕНА
Присоединение
снимков слева
направо
•
Сделайтепервыйснимок.
•
Когда Вы немного переместите фотокамеру в направлении следующего снимка, появятся
визирная метка и указатель.
•
Указатель перемещается по мере поворота фотокамеры. Перемещайте фотокамеру
медленно и плавно до тех пор, пока указатель не совместится с визирной меткой, затем
остановитесь.
•
Фотокамераснимаетвторойкадравтоматически.
•
После того, как текущий объект появится на мониторе, сделайте третий снимок таким же
способом, как сделан второй снимок.
• После того, как сделан третий снимок, снимки автоматически соединяются, а затем
отображается комбинированный снимок. Чтобы соединить только два снимка, перед
съемкой третьего снимка нажмите e.
• Для прекращения объединения во время съемки, нажмите m, прежде чем нажать
Визирная
метка
[СКЛЕИТЬВКАМЕРЕ 2]
Сделайте снимки вручную для панорамного кадра и совместите их в единый
панорамный снимок, пользуясь фотокамерой. Сохраняются только совмещенные
снимки.
1ый2ый3ый
Работа меню
ОТМЕНА
3ый
ME
NU
СОХРАН.
O
K
24 RU
ME
ME
ME
NU
ОТМЕНА
Присоединение
снимков слева
направо
• Используя 43, укажите край, по которому будут присоединяться снимки, а затем
сделайте первый снимок.
• Скомпонуйте второй снимок так, чтобы край первого снимка перекрывался краем
второго снимка, затем сделайте снимок.
отображается комбинированный снимок. Для присоединения только двух снимков
нажмите e перед тем, как сделать третий снимок.
• Для прекращения объединения во время съемки, нажмите m, прежде чем нажать
e.
ОТМЕНА
NU
СОХРАН.
O
K
ОТМЕНА
NU
СОХРАН.
O
K
[СОВМЕСТИТЬНАРС]
Панорамная съемка позволяет сделать панорамный снимок с использованием
программного обеспечения OLYMPUS Master с прилагаемого компакт-диска.
3
: Следующий снимок
присоединяется к
правому краю.
4
: Следующий снимок
присоединяется к левому
краю.
Присоединение снимков слева направо
Используя клавишу курсора, укажите край, по которому будут присоединяться снимки,
после чего делайте снимки так, чтобы края снимков перекрывались.
Можно сделать до 10 снимков. Нажмите e для выхода из режима панорамной съемки.
•
В [СОВМЕСТИТЬ НА РС] предыдущий снимок для позиционирования не остается. Помните,
что рамка в мониторе служит для приближенного отображения. Совместите снимки так,
чтобы край изображения предыдущего снимка перекрывался следующим снимком.
Присоединение снимков снизу вверх
1
: Следующий снимок
присоединяется
сверху.
2
: Следующий снимок
присоединяется
снизу.
Примечание
•
Фокус, экспозиция, баланс белого и зум фиксируются по первому кадру, вспышка отключена.
•
В режиме [СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 1]/ [СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2] настройки фотокамеры
автоматически оптимизируются для этого режима. В режиме [СОВМЕСТИТЬ НА РС] съемка
выполняется с последними установленными параметрами [ISO] или [SCN] (заисключением
некоторых режимов съемки).
• В режиме ПАНОРАМA Shadow Adjustment Technology (технология осветления теней) недоступно.
4 s (Сюжет)Выборсюжетнойпрограммывзависимостиотусловий съемки
ПОРТРЕТ
В ПОМЕЩЕНИИ /СВЕЧА*1 /АВТОПОРТРЕТ /СВЕТЛЫЙ ПОРТРЕТ*1 /ЗАКАТ*1 /ФЕЙЕРВЕРК*1/
КУЛИНАРИЯ /ЧЕРЕЗ СТЕКЛО /ДОКУМЕНТЫ /АУКЦИОН*2 /ФОТ. И ВЫБ.1*2 /
ФОТ. И ВЫБ.2
ШИР. УГОЛ ПОД ВОДОЙ 1
На экране выбора режима сцены отображаются простые
изображения, а также описание ситуации съемки, для
которой она предназначена. Можно установить, только
если диск режимов установлен в положение s.
g “Диск режимов Переключение между режимами
съемки и воспроизведения” (стр.12)
• При переключении на другой режим сцены большинство
настроек изменяются на настойки по умолчанию для
соответствующего режима.
*1Если объект затемнен, подавление шума включается
автоматически. Это приблизительно в два раза увеличивает
время съемки, в течение которого делать другие снимки
невозможно.
*2Фокусфиксируетсянапервомкадре.
*3Камераустанавливаетфокусдлякаждогокадра.
*4Используйтеподводныйбокссэтойустановкой.
*5Фокусноерасстояниефиксируетсяприблизительнона 5,0 м.
• Эти сюжетные программы позволяют вести репортажную съемку, удерживая кнопку
спуска затвора. После съемки выберите снимки, которые требуется удалить,
пометив их R, и нажмите f/S для удаления.
Выбранный снимок.
Нажмите 43 для прокрутки снимков.
Снимки с меткой R удаляются.
MENU
OK
НАЗАДOK
S
Нажмите e, чтобы поставить на снимке метку R
или убрать ее.
[JПРЕ-СЪЕМКАВИДЕО]
• После выбора этой сюжетной программы, записывается видеоролик длиной 7
секунд, от 2 секунд до нажатия кнопки спуска затвора до 5 секунд после нажатия
кнопки спуска затвора.
• Запись звука не производится.
Для установок меню [КАЧ-ВО ИЗОБР.] выберите для [РАЗМЕР ФОТО] значение из
•
C
] или [ E ] и для [ЧАСТОТАКАДРОВ] –из [ N ] или [ O ].
[
5 МЕНЮКАМЕРЫ
WB ................................................................................ Настройка цвета снимка
Работа меню
АВТО
5Солнечно
3Облачно
Лампа
1
накаливания
Люминесцент
w
ная лампа 1
Люминесцент
x
ная лампа 2
Люминесцент
y
ная лампа 3
Для натуральных цветов баланс белого настраивается
автоматически, независимо от источника света.
Для съемки в ясную погоду.
Для съемки в облачную погоду.
Для съемки при освещении лампой накаливания.
Для съемки при освещении люминесцентными лампами дневного
света. Обычно лампы этого типа используются дома.
Для съемки при освещении люминесцентными лампами
нейтрального белого света. Обычно лампы этого типа используются
в настольных лампах.
Для съемки при освещении люминесцентными лампами белого
света. Обычно лампы этого типа используются в офисах.
ISO .................................................................... Изменениечувствительности ISO
условия освещенности объекта.
Эта функция более чувствительна, в сравнении [АВТО], и стабилизирует
размытие, вызываемое движением объекта или камеры при съемке.
Нижнее значение понижает чувствительность для получения ярких и
резких фотоснимков при дневном освещении. Чем выше значение, тем
больше светочувствительность, что позволяет снимать с короткими
выдержками условиях недостаточной освещенности. Однако увеличение
светочувствительности также сопровождается появлением на снимке
шумов, которые могут привести к повышению зернистости изображения.
26 RU
и
W
T
4
10
M
W
T
4
10
M
ства
DRIVE ........................................ Использование репортажной (серийной) съемки
oСъемка 1 кадраприкаждомнажатиикнопкиспусказатвора.
jФокусиэкспозицияфиксируютсяпопервомукадру. Скорость
WСъемка может осуществляться с более высокой скоростью, чем при
репортажной съемки зависит от выбранного качества изображения.
нормальной репортажной съемке.
Удерживая в нажатом положении кнопку спуска затвора, можно сделать за один раз
серию последовательных снимков. Фотокамера будет снимать кадр за кадром, пока
вы не отпустите кнопку спуска затвора.
• Режимвспышкиможетбытьвыбранлибо [#], либо [$] (µ1020).
Вкачествережимафотовспышкизафиксированрежим [$] (µ1010).
•
[ISO] зафиксированона [АВТО].
•
[РАЗМЕРФОТО] ограниченозначением [I] и ниже.
•
Функции [ОПТИМ. ЗУМ], [ЦИФРОВОЙЗУМ] и [R] недоступны.
ОПТИМ. ЗУМ..... Увеличение объекта съемки без ухудшения качества изображения
ОТКЛ. / ВКЛ.
Эта функция позволяет делать увеличение до maximum 40x, сочетая оптический зум
и цифровое кадрирование. Эта функция не снижает качества изображения, поскольку
она не преобразует данные с малым числом пикселей в данные с увеличенным
числом пикселей.
ЦИФРОВОЙ ЗУМ .......................................... Увеличение изображения объекта
ОТКЛ. / ВКЛ.
Цифровой зум можно использовать при съемке крупным планом с увеличением,
превышающим увеличение оптического зума. (Оптический зум x цифровой зум:
максимум 35x)
• Эта функция заблокирована, когда для [ОПТИМ. ЗУМ] задано значение [ВКЛ.]
Оптический зумЦифровой зум
P
P
Работа меню
W
10
M
T
IN
4
Шкала увеличения
Белая зона: Зона оптического зума
Желтый зона: Зона оптического зума
W
10
M
T
IN
4
RU 27
ESP/n .................................................... Изменение метода замера экспозиции
nЭкспозамер только на объекте в центремонитора. Рекомендуется для
монитора и окружающих объектов обеспечивает сбалансированную
яркость снимка. При съемке против сильного света середина снимка
может получиться темной.
съемки против сильного света.
РЕЖ.АВТОФОК.................................................. Изменение зоны фокусировки
ОПРЕД.
ЛИЦА
iESPФотокамера определяет объект фокусировки в кадре. Фокусировка
ТОЧ.ЗАМЕРФокусировка устанавливается по объекту в пределах визирной метки
• Даже если включена опция [ОПРЕД. ЛИЦА], в некоторых сюжетах съемки лица могут
не распознаваться.
Фотокамера определяет, где в кадре находится лицо человека, и
фокусируется по нему.
возможна, даже если объект находится не в центре кадра.
АФ.
R ...................................................................Запись звука вместе с фотоснимками
ОТКЛ. / ВКЛ.
При включении [ВКЛ.] камера записывает звук в течение
приблизительно 4 секунд после съемки.
При записи направьте микрофон фотокамеры на источник
записываемого звука.
и
Микрофон
СТАБИЛИЗАЦИЯ (фотоснимок)/СТАБ. ВИДЕО (видеоизображение)
...............................
Работа меню
ОТКЛ. / ВКЛ.
Выберите для ВКЛ./ОТКЛ. функцию цифровой стабилизации изображения.
По умолчанию для [СТАБИЛИЗАЦИЯ] (фотоснимок) и [СТАБ. ВИДЕО]
(видеоизображение) заданы, соответственно, значения [ВКЛ.] и [ОТКЛ.].
•
При съемке со стабилизированным положением фотокамеры (со штатива), переведите в
положение [ОТКЛ.].
На очень продолжительных выдержках (например, в режиме стоп-кадра или во время ночной
фотосъемки) цифровая стабилизация некоторых изображений может не давать нужного
эффекта.
•
Если во время съемки для [ВКЛ.] задается значение [СТАБ. ВИДЕО] (видеоизображение),
снятые изображения будут слегка увеличены.
Съемка с использование цифровой стабилизации изображения
6 ТИХИЙ РЕЖИМВыключение рабочих звуков
ОТКЛ. / ВКЛ.
Эта функция позволяет отключать рабочие звуки, подаваемые камерой при съемке и
просмотре, сигналы предупреждения, звуки срабатывания затвора и т.д.
28 RU
Меню режима просмотраqP
СЛАЙД-
ШОУ
РЕДАКТ.
АВТО
КОРРЕКЦИЯ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
УДАЛЕНИЕ
НАСТР.
ПЕЧАТИ
НА-
СТРОЙКА
МЕНЮ
ПРОСМ.
ТИХИЙ
РЕЖИМ
4РЕДАКТ.
*2
Q
*2
P
РЕДАКТИР. ЦВЕТ
*2
КАДР
ЗАГОЛОВОК
КАЛЕНДАРЬ
ИНДЕКС
*2
*2
*3
1
СЛАЙД-
РЕДАКТ.
*2
ШОУ
МЕНЮ
МЕНЮ
АВТО
2
КОРРЕКЦИЯ
ДОБАВ.В
ИЗБРАН.
ВЫХОД
ПРОСМ.
ПРОСМ.
УДАЛЕНИЕ
MENU
3
g “МенюНАСТРОЙКА” (стр.34)
“ТИХИЙРЕЖИМВыключениерабочихзвуков” (стр.28)
*1
5
4
НАСТР.
ПЕЧАТИ
НА-
СТРОЙКА
ТИХИЙ
РЕЖИМ
OK
УСТАН
7
6
6 МЕНЮПРОСМ.
0
y
R
*1Требуется карта
памяти.
*2Не отображается,
если выбрано видео.
*3Не отображается,
если выбран
фотоснимок.
• Настройки изготовителя по умолчанию отображаются серым цветом ().
Эта функция позволяет зарегистрировать понравившиеся фотоснимки как отдельные
снимки во внутренней памяти. Можно зарегистрировать не более 9 любимых снимков.
g “НАСТР. ВКЛ. Настройкаэкраннойзаставкиигромкостипривключении” (стр.35)
“ЦВЕТМЕНЮУстановкацветаифонаэкранаменю” (стр.35)
УСТАН
OK
Note
• Пожалуйста, помните, что зарегистрированные снимки нельзя редактировать,
печатать, копировать на карту, переносить на компьютер или воспроизводить на
компьютере.
4 РЕДАКТ.
Q ............................................................................ Изменение размера снимков
Так изменяется размер снимка, который сохраняется в новом файле.
C 640X480
E 320X240
Изменяет размер изображения до значения 640X480 и сохраняет его в новом файле.
Изменяет размер изображения до значения 320X240 и сохраняет его в новом файле.
30 RU
P .................................................................................... Обрезание части снимка
Определение и вырезание части снимка, которая сохраняется в новом файле.
• Выберитеснимок, подлежащийкадрированию, с
помощью 43 и нажмите e.
• Нажмитеклавишукурсораиклавишузума, чтобы
отрегулировать положение и размер рамки, а затем
нажмите e.
• Эта функция не может использоваться, если выбран
УСТАН
OK
режим панорамных снимков.
W
T
РЕДАКТИР. ЦВЕТ .................................................Изменение цвета изображения
Эта функция служит для изменения цвета изображения и его сохранения в новом
файле.
Эта функция позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
g“Цифровой формат управления печатью (DPOF)” (стр.43)
6 МЕНЮПРОСМ.
Работа меню
0 .............................................................................................. Защита снимков
ОТКЛ. / ВКЛ.
0
Защищенныеснимкинельзяудалятьспомощьюфункций
[УДАЛЕНИЕ], [ВЫБ. ФОТО] или [УДАЛ.ВСЕ], ноихможноудалитьпутемформатирования.
y .............................................................................................. Поворот снимков
V0° / T-90°
U+90° /
Снимки, сделанные с вертикальным положением фотокамеры, при просмотре
отображаются горизонтально. Эта функция позволяет разворачивать такие снимки
для их вертикального отображения на мониторе, и новое положение снимка
сохраняется даже после выключения питания.
32 RU
y
y
y
на
+90°
ВЫХОД
OK
OK
ВЫХОД
0°-90°
ВЫХОД
OK
Клавишами 43 выберите изображение, а затем с помощью 12 выберите [U+90°],
[V0°] или [T-90°]. Можно повернуть несколько снимков один за другим.
R ..................................................................................... Озвучивание снимков
ДА /НЕТ
R
НАЗАД
MENU
ДА
НЕТ
УСТАН
Звукзаписываетсяприблизительно 4 секунды.
• Клавишами 43 выберите снимок, с помощью 12
выберите [ДА], затем нажмите e, чтобы начать запись.
• Временноотображаетсяиндикатор [ЗАНЯТО].
OK
7 УДАЛЕНИЕУдаление выбранных снимков/удаление всех снимков
Защищенные снимки нельзя удалить. Прежде чем удалять защищенные снимки,
отмените защиту. Удаленные снимки не подлежат восстановлению. Перед
удалением проверяйте каждый снимок, чтобы случайно не удалить нужный.
Форматирование встроенной (внутренней) памяти или карты
При форматировании из внутренней памяти или с карты удаляются все данные, в том
числе снимки, защищенные от удаления (изображения, зарегистрированные в папке
“Избранное”, не удаляются). Перед форматированием встроенной памяти или карты
не забудьте сохранить нужные данные или перенести их на компьютер.
• При форматировании внутренней памяти убедитесь, что в фотокамеру не вставлена
Работа меню
карта.
• При форматировании встроенной памяти данные кадров и заголовков, загруженные
с помощью поставляемого приложения OLYMPUS Master, удаляются.
• Передиспользованиемкарты, которая не является фирменной картой Olympus, или
отформатирована на компьютере, ее необходимо отформатировать в этой
фотокамере.
34 RU
РЕЗЕРВ. ...............................Копирование снимков из внутренней памяти на карту
Вставьте дополнительную карту в камеру. Копирование данных не приводит к
удалению снимков из внутренней памяти.
• Нельзя выбрать во время просмотра фотоснимков. Прежде чем начинать
копирование, проверьте, заряжен ли аккумулятор, или воспользуйтесь сетевым
адаптером переменного тока.
W ................................................................................. Выбор языка дисплея
Вы можете выбрать язык экранного текста. Доступность различных языков зависит от
места приобретения фотокамеры.
НАСТР. ВКЛ. ................. Настройка экранной заставки и громкости при включении
МОНИТОР
ГРОМКОСТЬ ОТКЛ. (без звука) / НИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
• Выберите [2] и нажмите e, чтобы установить один из снимков, записанных во
встроенной памяти или на карте, в качестве заставки при включении.
• Выберите [ИЗБРАННОЕ] и нажмите e, чтобы установить один из снимков,
зарегистрированных в категории “Избранное”, в качестве заставки при включении.
g “ДОБАВ.ВИЗБРАН. ДобавлениеснимковвкатегориюИзбранное” (стр.30)
•[ГРОМКОСТЬ] нельзя установить в следующих случаях.
ОТКЛ.Записываемый снимок не отображается. Эта функция позволяет вам
ВКЛ.Записываемый снимок отображается. Эта функция удобна для быстрой
подготовиться к съемке следующего снимка во время записи
предыдущего.
проверки сделанного снимка. Съемку можно возобновить, даже если
снимок все еще отображается.
Просмотр снимков сразу после съемки
ИМЯ ФАЙЛА............................................................ Сброс имен файлов снимков
СБРОСНомер файла и номер папки сбрасываются при каждой установке новой
АВТОДаже при установке новой карты номер папки и номер файла
карты в фотокамеру. Номер папки возвращается к [No. 100], а номер
файла возвращается к [No. 0001].
переносятся из предыдущей карты. Это помогает использовать
несколько карт.
Структура имени папки/файла
Имя файлаИмя папки
Месяц: Янв.- Сент. = 1 - 9, Окт. = A,
Нояб. = B, Дек. = C.
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Номерпапки.
(100 - 999)
Месяц (1 - C)
Номер файла.
(0001 - 9999)
День (01-31)
PIXEL MAPPING ................................ Настройка функции обработки изображения
Распределение пикселов используется фотокамерой для проверки и настройки
светочувствительной матрицы ПЗС и функций обработки изображений. Не следует
активировать эту функцию слишком часто. Рекомендуемая периодичность – раз в год.
Работа меню
Подождите не менее одной минуты после съемки или просмотра снимков, чтобы
функция распределения пикселов сработала должным образом. Если вы выключили
фотокамеру в ходе процесса распределения пикселов, начните с начала.
Выберите [PIXEL MAPPING]. Когда отобразится [СТАРТ], нажмите e.
36 RU
s ........................................................................ Регулировка яркости монитора
ВР ЕМЯ
ВР ЕМЯ
s
:Увеличиваетяркостьмонитора.
1
:Уменьшаетяркостьмонитора.
2
НАЗАД
MENU
УСТАН
Нажмите e для подтверждения выбора.
OK
X ............................................................................... Установка даты и времени
Дата и время сохраняются вместе с каждым снимком и используются в имени файла.
Г/M/Д(Год-Месяц-День)
X
M
ВРЕМЯ
Г
Д
2008
2008 08 26 12 30
MENU
OTMEHA
M
Г
Часы
Минуты
Форматы даты (Г/M/Д, M/Д/Г, Д/M/Г)
Д
m : Отмена установки.
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
• Дляточнойустановкивремени, когдакурсорнаходитсявположении "Минуты" или
се
[Г/М/Д], нажмите e по сигналам точного времени в 00 секунд.
Работа меню
ДВОЙН.ВРEМЯ ...................... Установка даты и времени в другом часовом поясе
ОТКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [X]. Изображения
ВКЛ.Переключает на дату и время, установленные в [ДВОЙН.ВРEМЯ]. При
ДВОЙН.ВРEМЯ
Г
2008 08 26 12 30
OTMEHA
• Форматдатыбудетаналогичензаданномув [X].
• Первыедвецифрыгоданеизменяются.
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
записываются с датой и временем, установленными в [X].
установке времени в двух часовых поясах выберите [ВКЛ.], а затем
установите время. Изображения записываются с датой и временем,
установленными в [ДВОЙН.ВРEМЯ].
• Если [ДВОЙН.ВРEМЯ] установлено на [ВКЛ.], сигнал будильника срабатывает при
наступлении даты и времени в двух часовых поясах.
Установка сигнала
УСТ.БУДИЛЬНИК
ВРЕМЯ
SNOOZE
ТИП ЗВУКА
ГРОМКОСТЬ
ME
NU
ВЫХОД
ВРЕМЯУстановкавремениподачисигнала.
SNOOZEОТКЛ.
ТИП ЗВУКА1 / 2 / 3
Работа меню
ГРОМКОСТЬНИЗКИЙ / ВЫСОКИЙ
Работа, отключение и проверка будильника
• Активация будильника:
Выключение фотокамеры. Будильник работает, только когда фотокамера
выключена.
• Отключение будильника:
Пока звучит сигнал будильника, нажмите любую кнопку, чтобы отключить звук и
выключить фотокамеру. Помните, что нажатие o включает фотокамеру.
Если функция [SNOOZE] установлена на [ОТКЛ.], то будильник автоматически
выключается, и фотокамера выключается через 1 минуту бездействия.
• Проверка установки будильника:
При выключенной фотокамере нажмите g/E, чтобы отобразить текущее время
и время подачи сигнала. Время будет отображаться 3 секунды.
отменяется.
O
УСТАН
• Выберите [ОДИН РАЗ] или [ЕЖЕДНЕВН.] и установитевремяподачисигнала.
• Вы можете задать звуки и громкость
дляповторяющегосясигналаибудильника.
K
Режим повторного срабатывания будильника не
включен.
ВКЛ.
Будильник может срабатывать до 7 раз через каждые
5 минут.
38 RU
ВИДЕОВЫХОД....................................... Просмотр снимков на экране телевизора
NTSC / PAL
Настройки изготовителя по умолчанию различаются в зависимости от места
продажи фотокамеры.
Для воспроизведения изображений камеры через телевизор установите видеовыход
в соответствии с типом видеосигнала вашего телевизора.
• Типы видеосигналов по странам/регионам. До подсоединения камеры к телевизору
проверьте правильность установки типа видеосигнала.
NTSC : Северная Америка, Тайвань, Корея, Япония
PAL: Европейскиестраны, Китай
Просмотр снимков на экране телевизора
Перед подсоединением выключите камеру и телевизор.
Универсальный
разъем
Крышка разъема
Подсоединитесь к видеовходу
(желтый) и аудиовходу (белый)
телевизора.
ргии
Аудио-видео кабель
(входит в комплект)
Настройки фотокамеры
Нажмите o в режиме
воспроизведения, чтобы включить
фотокамеру.
• На экране телевизора отобразится
последний сделанный снимок. С
помощью клавиш курсора выбирайте
снимки для просмотра.
Настройки телевизора
Включите телевизор и установите его
на прием видеосигнала.
• Информация об установке
телевизора на прием видеосигнала
приведена в инструкции по
эксплуатации телевизора.
• При некоторых настройках
телевизора изображения и сведения,
отображаемые на экране, могут
оказаться обрезанными.
ЭКОН. ЭНЕРГИИ ................... Переключение камеры в режим экономии энергии
ОТКЛ. / ВКЛ.
Если в режиме съемки камера бездействует в течение приблизительно 10 секунд,
монитор автоматически выключается. Нажатие клавиши зума или других кнопок
выводит камеру из режима энергосбережения.
Работа меню
RU 39
Вывод снимков на печать
Прямая печать (PictBridge)
Если подключить фотокамеру к PictBridge-совместимому принтеру, можно печатать
снимки прямо с фотокамеры.
УДОБ ПЕЧАТ ............... Отображаемый на мониторе снимок
НАСТР ПЕЧАТИ ......... Выполняется печать с использованием
• PictBridge – это стандарт, предназначенный для соединения цифровых фотокамер и принтеров
различных производителей для прямой печати фотоснимков. Чтобы узнать, совместим ли ваш
принтер с PictBridge, сверьтесь с руководством по эксплуатации принтера.
• Стандартные настройки принтера, доступные режимы печати, параметры настройки, такие как
размер бумаги и технические характеристики принтера, такие как допустимые типы бумаги,
способы подачи бумаги и установка картриджей с чернилами и т.д. описаны в руководстве по
эксплуатации принтера.
УДОБ ПЕЧАТ
печатается с использованием стандартных
настроек принтера.
различных настроек печати.
1 В режим просмотра отобразите на мониторе снимок, который
следует напечатать.
2 Включите принтер и вставьте кабель USB, поставляемый с
фотокамерой, в универсальный разъем фотокамеры и в порт USB
принтера.
Универсальный
разъем
Крышка разъема
• Отображается экран удобной печати.
3 Нажмите q/P.
Выводснимковнапечать
• Начинаетсяпроцесспечати.
•
По окончании печати отображается экран выбора снимка. Чтобы
напечатать другой снимок, нажмите
затем нажмите
4 Отсоедините кабель USB.
40 RU
q.P
Кабель USB
43
длявыбораснимка, а
УДОБ ПЕЧАТ СТАРТ
PC / НАСТР ПЕЧАТИ
OK
Другие режимы и настройки печати (НАСТР ПЕЧАТИ)
1 Выполните действия 1 и 2 на стр.40, чтобы вызвать окно для
действия 3, описанного выше, а затем нажмите e.
2 Выберите [НАСТР ПЕЧАТИ] и нажмите e.
3 Выполните инструкции руководства по
эксплуатации, чтобы задать настройки печати.
Выбор режима печати
USB
PC
УДОБ ПЕЧАТ
НАСТР ПЕЧАТИ
ВЫХОД
УСТАН
OK
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКС ВСЕ
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ
MENU
ВЫХОД
Оперативная
инструкция
УСТАН
ПЕЧАТЬПечатает выбранный снимок.
ПЕЧАТ. ВСЕПечатает все снимки, хранящиеся во
МУЛЬТИПЕЧ.Печатаетодинснимоквнескольких
OK
ИНДЕКС ВСЕПечатает индекс всех снимков, хранящихся
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ Печатает снимки в соответствии с данными
внутренней памяти или на карте.
форматах.
во внутренней памяти или на карте.
настроек печати на карте.
g “Цифровой формат управления
печатью (DPOF)” (стр.43)
Параметры фотобумаги
ПЕЧ.БУМАГА
РАЗМЕР
БЕЗ ГРАНИЦ
СТАНДАРТ СТАНДАРТ
MENU
НАЗАД
УСТАН
• Если окно [ ПЕЧ.БУМАГА] не отображается, для параметров [ РАЗМЕР], [БЕЗ ГРАНИЦ]
и [ПИКСЕЛ/ЛИСТ] устанавливаются стандартные значения.
РАЗМЕРВыберите размер бумаги из числа доступных
БЕЗ ГРАНИЦВыберите печать с границами или без границ.
OK
ПИКСЕЛ/ЛИСТВыберите количествоснимков, которые будут
для принтера.
В режиме [МУЛЬТИПЕЧ.] невозможно
выбрать печать с границами.
размещаться на одном листе бумаги.
Доступно только в режиме [МУЛЬТИПЕЧ.].
Вывод снимков на печать
RU 41
Выбор снимка для печати
100-0004
4
Нажмите 43, чтобы выбрать снимок, который следует напечатать. При помощи
клавиши зума можно также выбирать снимки в индексном виде.
1ОТПЕЧАТОК
ПЕЧАТЬ
ДАЛЕЕ
ПЕЧАТЬПечатает одну копию выбранного снимка. При
100-0004
IN
4
1 ОТПЕЧАТОКСоздает параметры печати для отображаемого
OK
ДАЛЕЕУстановка количестваэкземпляров и выбор
выборе [1 ОТПЕЧАТОК] или [ДАЛЕЕ] печатается
соответственно одна или несколько копий.
снимка.
данных, печатаемых для отображаемого снимка.
Установка количества экземпляров и выбор печатаемых данных
ДАТА()Если выбрать [С], на снимках будет отпечатана
ФАЙЛ() Если выбрать [С], на снимках будет отпечатано
OK
PНажмите клавишу курсора и клавишу зума,
максимум 10 экземпляров.
дата.
имя файла.
чтобы отрегулировать размер и положение
рамки и нажмите e. Обрезанный снимок
будет напечатан.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТЬ
ОТМЕНА
НАЗАД
Отмена вывода на печать
ПЕЧАТЬ
ПРОДОЛЖ.
ПЕРЕДАЧА
OK
ОТМЕНА
Экран, отображающийся
во время передачи данных
Нажмите e.
5 На экране [ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.] нажмите m.
ОТМЕНА
УСТАН
OK
ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.
• Отображается сообщение.
Вывод снимков на печать
ВЫХОД
6 Отсоедините кабель USB.
MENU
Выберите
[ОТМЕНА] инажмитеe.
ПЕЧАТЬ
ПЕЧАТ. ВСЕ
МУЛЬТИПЕЧ.
ИНДЕКС ВСЕ
ПОРЯДОК ПЕЧАТИ
MENU
УСТАН
УСТАН
OK
OK
42 RU
Цифровой формат управления печатью (DPOF)
10
M
2008.08.26
12:30
100-0004
4
Настройка печати позволяет сохранять на карте памяти данные печати (количество
экземпляров, информацию о дате и времени) вместе со снимками.
Настройка печати позволяет легко печатать снимки на вашем домашнем DPOFсовместимом принтере или в фотолаборатории, поддерживающей формат DPOF.
DPOF – это цифровой формат управления печатью, который используется для записи
заданий автоматической печати с цифровых фотокамер.
• Настройка печати возможна только для снимков, хранящихся на карте. Перед
выполнением настройки печати вставьте в фотокамеру карту с записанными
снимками.
• Данная фотокамера не позволяет изменять настройки DPOF, сделанные на другом
устройстве. Для внесения изменений используйте оригинальное устройство. Если на
карте сохранены настройки DPOF, сделанные на другом устройстве, новые
настройки, введенные с помощью фотокамеры, могут записаться на место прежних.
• Вы можете сделать настройки управления печатью DPOF максимум для 999 снимков
на одной карте.
• Некоторые принтеры или фотолаборатории могут не поддерживать все функции.
Настройка печати для выбранных кадров
1 Нажмите mв режиме просмотра и выберите [НАСТР. ПЕЧАТИ].
2 Выберите [P] или [U] и нажмите e.
PЗадаетпараметрыпечатидлявыбранногоснимка.
UЗадает параметры печати для все снимков,
хранящихся на карте.
• Если выбрано значение [U], - перейдите к действию 5.
Если выбрано [P]
3 Нажмите 43, чтобы выбрать кадры для
настроек печати, а затем нажмите 12, чтобы
указать количество экземпляров.
• Настройкапечатидля снимков со значком n невозможна.
С помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки фотокамеры, можно
соединять фотокамеру с компьютером и загружать (пересылать) в компьютер файлы
изображений, используя программу OLYMPUS Master, которая также входит в
комплект поставки.
Перед началом установки подготовьте следующее.
Компакт-диск
OLYMPUS Master 2
Кабель USB
Компьютер, который удовлетворяет
требованиям рабочей среды (стр.45)
Что представляет собой программа OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master – это приложение для работы с цифровыми изображениями на
компьютере.
Установка программы OLYMPUS Master
Перед установкой программы OLYMPUS Master убедитесь, что ваш компьютер
отвечает следующим системным требованиям.
Информация о более новых операционных системах находится на веб-сайте Olympus
по адресу, указанному на последней странице.
Системная среда
WindowsMacintosh
ОС
Процессор
RAM
Емкость жесткого диска
Монитор
Прочее
Windows 2000 Professional/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
Pentium III 500 МГц или вышеPower PC G3 500 МГц или выше
256 МБилибольше256 МБилибольше
500 МБилибольше500 МБилибольше
1 024 x 768 пикселов или больше
65 536 цветов или больше
(рекомендуется 16 770 000
цветов или больше)
Порт USB или IEEE 1394
Internet Explorer 6 или более
поздняя версия
Рекомендуется QuickTime 7 или
более поздняя версия
Рекомендуется DirectX 9 или
более поздняя версия
Mac OS X v10.3 или более
поздняя
Intel Core Solo/Duo 1,5 ГГц или
более поздняя
1 024 x 768 пикселов или больше
32 000 цветов или больше
(рекомендуется 16 770 000
цветов или больше)
Порт USB или IEEE 1394
(FireWire)
Safari 1.0 или более поздняя
(рекомендуется 1.3 илиболеепоздняя)
QuickTime 6 или более поздняя
Использование OLYMPUS Master
RU 45
Примечание
• Используйте компьютер с предустановленной операционной системой. При
использовании компьютера, собранного в домашних условиях, или при использовании
операционной системы, установленной с применением пакета обновления, нормальное
функционирование данной программы не может быть гарантировано.
• Нормальное функционирование данной программы не может быть гарантировано при
использовании внешнего порта USB или IEEE 1394.
• Передвыполнениемследующихоперацийсиспользованием Macintosh убедитесь, что
носитель удален (для этого перетащите его мышью на значок корзины). Несоблюдение
этого правила может сделать работу компьютера нестабильной и потребовать его
перезагрузки.
При первом подсоединении фотокамеры к компьютеру он пытается распознать
фотокамеру. Нажмите “OK”, чтобы закрыть отображаемое сообщение. Фотокамера
распознается как “Съемный диск”.
• Macintosh
Программа iPhoto является стандартным приложением для управления цифровыми
изображениями. При первом подсоединении цифровой фотокамеры автоматически
запускается программа iPhoto. Закройте ее и запустите программу OLYMPUS Master.
• Windows: при щелчке по значку “Безопасное извлечение устройства” может отобразиться
предупреждение. Убедитесь, что в данный момент не осуществляется загрузка
изображений с фотокамеры в ПК и что все приложения закрыты. Еще раз щелкните по
значку “Безопасное извлечение устройства” и отсоедините кабель.
Подробные сведения о работе программы OLYMPUS Master, см.
в кратком руководстве, которое отображается при запуске или в
справочнике по использованию программы OLYMPUS Master.
Загрузка снимков в компьютер без использования
OLYMPUS Master
Эта фотокамера совместима с устройствами USB Mass Storage. Можно подсоединить
фотокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки
фотокамеры, чтобы загружать и сохранять файлы изображений без помощи
программы OLYMPUS Master. Соединение фотокамеры с компьютером при помощи
кабеля USB возможно для следующих операционных систем.
Windows:Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
Macintosh:Mac OS X v10.3 или более поздняя
Примечание
• Для Windows Vista выберите [PC] привыполнении пункта 3 в стр.46, нажмите 3 ивыберите
[MTP], чтобывключитьФотогалерею Windows.
Батареи установлены в неправильном направлении (полярности).
• Вставьтебатареивправильнойполярности.
Аккумулятор временно потерял работоспособность вследствие охлаждения
• Работоспособность аккумулятора снижается при низких температурах, и его заряда
может оказаться недостаточно для включения фотокамеры. Извлеките
аккумулятор и нагрейте его, положив ненадолго в карман.
Карта непригодна к использованию
• Если контактная площадка карты загрязнена, экран [УСТ.КАРТУ] может
отображаться без прочитанных с карты данных. В этом случае выберите [ОЧИСТИ
КАРТУ] и нажмите e. Затем выньте карту и протрите контактную площадку
мягкой сухой тканью.
При нажатии кнопки спуска затвора съемка не выполняется
Фотокамера находится в спящем режиме
• В целях экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически переходит в
спящий режим, и монитор выключается, если в течение 3 минут с включенной
камерой (крышка объектива открыта, монитор работает) не выполняется никаких
операций. В этом режиме съемка не выполняется, даже если кнопка спуска затвора
полностью нажата. Прежде чем приступать к съемке, переключите фотокамеру из
спящего режима с помощью кнопки зума или других кнопок. Если в течение 15
минут никаких действий не предпринимается, она автоматически выключается
Более подробное знакомство с фотокамерой
(крышка объектива закрывается, монитор выключается). Нажмите o, чтобы
включить фотокамеру.
Диск режимов установлен в положение q или P
• Это режим просмотра, предназначенный для отображения снимков на мониторе.
Установите диск режимов на режим съемки.
Диск режимов находится в положении g
• Если отображается руководство по съемке, то съемка невозможна. Снимайте
после выбора в руководстве по съемке нужных эффектов или выберите в режиме
съемки настройку, отличную от g.
Вспышка заряжается
• Прежде чем приступать к съемке, дождитесь, пока метка # (зарядка вспышки) не
перестанет мигать.
Дата и время не установлены
Фотокамера используется в одних и тех же условиях со времени приобретения
• Дата и время не были установлены в фотокамере во время ее приобретения.
Прежде чем использовать фотокамеру, установите дату и время.
g “Включите фотокамеру” (стр.6)
50 RU
“XУстановкадатыивремени” (стр.37)
Аккумулятор извлечен из фотокамеры
• Установки даты и времени возвращаются к заводским настройкам по умолчанию,
если камера хранится без аккумулятора примерно 1 день. Кроме того, настройки
даты и времени могут быть аннулированы раньше, если аккумулятор находился в
камере недостаточное время. Убедитесь в правильности установки даты и
времени, прежде чем делать важные снимки.
Советы по съемке
Фокусировка на объекте
В зависимости от объекта фокусировку можно выполнить несколькими способами.
Если объект не в центре кадра
• Расположите объект в центре кадра, зафиксируйте фокус на объекте, а затем
повторно скомпонуйте снимок.
• Установите [РЕЖ.АВТОФОК]. на [iESP].
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменение зоны фокусировки” (стр.28)
Объект быстро движется
• Сфокусируйтесь на объекте, расположенном примерно на том же расстоянии, что
и предполагаемый объект съемки, и зафиксируйте фокусировку (нажатие кнопки
спуска затвора наполовину). Затем перенаправьте фотокамеру, и как только объект
съемки будет в кадре - нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Трудные для фокусировки объекты
• В некоторых условиях использовать автофокус может оказаться затруднительно.
Более подробное знакомство с фотокамерой
Объект с низкой
контрастностью
Объекты находятся
на разном
расстоянии
В этом случае сфокусируйтесь на объекте с высокой контрастностью, расположенном
на таком же расстоянии, что и снимаемый объект (фиксация фокуса), перекомпонуйте
кадр и сделайте снимок. Если объект не имеет вертикальных линий, держите
фотокамеру вертикально и сфокусируйтесь с помощью фиксации фокуса, нажав кнопку
спуска затвора наполовину. Затем, удерживая кнопку спуска затвора нажатой
наполовину, поверните фотокамеру в горизонтальное положение и сделайте снимок.
Объект с очень
яркой зоной по
центру кадра
Объект быстро
движется
Объект без
вертикальных линий
Объект находится
не в центре кадра
Во избежание размытия используйте стабилизатор изображения
Держите фотокамеру твердо обеими руками и нажимайте кнопку спуска затвора
медленно, чтобы фотокамера не дрогнула. Кроме того, четкость изображения можно
повысить, воспользовавшись при съемке функцией стабилизации изображения.
g
“СТАБИЛИЗАЦИЯ (фотоснимок)/СТАБ. ВИДЕО (видеоизображение) Съемка с
использование цифровой стабилизации изображения” (стр.28)
Риск получения нерезкого изображения возрастает в следующих случаях:
• если изображение снимается с установкой большого увеличения зума, т.е. с
использованием функций оптического и цифрового зума;
Вспышка автоматически включается в условиях недостаточной освещенности, или
если встряхнуть фотокамеру. Для фотосъемки в затемненном месте без
использования вспышки следует установить режим съемки на [$] и выполнить
следующие настройки.
Увеличение значения настройки [ISO]
g “ISO Изменение чувствительности ISO” (стр.26)
Снимок слишком зернистый
К высокой зернистости снимка могут приводить несколько факторов.
Использование цифрового зума при съемке крупных планов
• При использовании цифрового зума часть изображения оказалась обрезанной и
увеличенной. Чем больше увеличение, тем более зернистым выглядит снимок.
g “ЦИФРОВОЙ ЗУМ Увеличение изображения объекта” (стр.27)
Увеличение чувствительности ISO
•
При увеличении значения настройки [ISO] может возникать “шум”, проявляющийся в виде
пятен нежелательного цвета или неоднородностей цвета, что приводит к зернистости
снимка. Эта фотокамера оборудована функцией, позволяющей делать снимки высокой
чувствительности с подавлением шумов. Однако увеличение чувствительности ISO может
приводить к созданию шума при определенных условиях съемки.
g “ISO Изменение чувствительности ISO” (стр.26)
Как делать снимки с правильной цветопередачей
•
Причиной возможных различий между цветами на снимке и действительными цветами,
может быть источник освещения объекта съемки. [WB] - это функция фотокамеры для
правильного определения цвета. Обычно настройка [АВТО] обеспечивает оптимальный
баланс белого, однако в зависимости от объекта может оказаться целесообразнее
настраивать [WB] вручную.
• Еслиобъектнаходитсявтенивсолнечныйдень
• Еслиобъектосвещениестественным, икомнатнымосвещением (например,
расположеноколоокна)
• Есливцентрекадраотсутствуетбелое
g “ISO Изменение чувствительности ISO” (стр.26)
Съемка на солнечном пляже или заснеженного ландшафта
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
• СъемкасK врежимеs. Подходитдля съемки в солнечные дни на пляже или
наснегу.
g “s (Сюжет) Выборсюжетнойпрограммывзависимостиотусловийсъемки”
(стр.25)
• Яркиеобъекты (например, снег) на снимке получаются темнее, чем на самом деле.
С помощью 1 F отрегулируйте значение в сторону [+], чтобы приблизить оттенки
таких объектов к более естественным. И напротив, при съемке темных объектов
имеет смысл выполнить подстройку в сторону [–]. Иногда использования вспышки
недостаточно для обеспечения требуемой яркости (экспозиции).
g “Кнопка 1F Изменение яркости изображения (Коррекция экспозиции)” (стр.17)
52 RU
Несовпадение панорамных изображений
• Поворот фотокамеры относительно центральной оси уменьшает несовпадение
изображений. При съемке близкорасположенных объектов хороший результат дает
поворот относительно оси, проходящей через конец объектива.
• В режиме [СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 1] фотокамера автоматически определяет
собственное положение за исключением следующих случаев (В таких случаях
используйте режим [СКЛЕИТЬ В КАМЕРЕ 2] или [СОВМЕСТИТЬ НА РС].)
• при быстром или неплавном повороте фотокамеры.
• при съемке объектов с низкой контрастностью (голубое небо ит.д.).
• при съемке движущегося объекта, занимающего весь экран.
• при повороте фотокамеры без изображения на экране.
Съемка объекта против света
•
При выборе [ON] лицо объекта становится ярче даже при съемке против света, и
повышается цветовая насыщенность фона. Эту функцию можно также использовать для
съемки с улицы объекта, находящегося в помещении.
g “fПовышениеосвещенностиобъектаприсъемкепротивсвета” (стр.18)
основываясь на яркости в центре монитора, и тем самым избежать воздействия
света на заднем плане.
g “ESP/n Изменениеметодазамераэкспозиции” (стр.28)
• Установитевспышкуна [#] чтобывключитьпринудительнуювспышку. Это
позволит снять объект против света и при этом не допустить затемнения лица
объекта. [#] эффективно работает при съемке против света, а также в условиях в
условиях люминесцентного и другого искусственного освещения.
g “Кнопка3# Съемкасовспышкой” (стр.17)
• При съемке против сильного источника света удобно задавать компенсацию
экспозиции в [+] нажатием 1F.
g “Кнопка1FИзменениеяркостиизображения (Коррекцияэкспозиции)” (стр.17)
g “РЕЖ.АВТОФОК. Изменениезоныфокусировки” (стр.28)
Дополнительные советы и информация по съемке
Увеличение количества снимков, которое можно сделать
Записывать снимки, сделанные фотокамерой, можно двумя способами.
Запись снимков во внутреннюю память
• Снимки записываются во внутреннюю память, и если число фотоснимков, которое
можно сохранить, достигает значения 0, необходимо подсоединить фотокамеру к
компьютеру и загрузить в него снимки, а затем удалить их из внутренней памяти.
Использование карты (xD-Picture Card) (дополнительно)
•
Снимки записываются на карту, если она вставлена в фотокамеру. Если карта заполнена,
необходимо загрузить снимки в компьютер, а затем либо удалить их с карты, либо
использовать новую карту.
• Снимки не записываются во внутреннюю память, когда карта вставлена в
фотокамеру. Снимки, хранящиеся во внутренней памяти, можно копировать на
карту, с помощью функции [РЕЗЕРВ.].
g “РЕЗЕРВ. Копированиеснимковизвнутреннейпамятинакарту” (стр.34)
“Картапамяти” (стр.62)
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
RU 53
Количество сохраняемых фотоснимков/Длина непрерывной записи
Снимки
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО
F
3648X2736
H
2560X1920
I
2048X1536
J
1600X1200
K
1280X960
C
640X480
D
1920X1080
СЖАТИЕ
Внутренняя память
Со звукомБез звукаСо звукомБез звука
33204205
55399404
56404410
1212820841
99615627
181912541305
151510311066
283019382063
232415601640
434729073198
758949205815
121163799610661
1414954984
262818271938
Использование карты
Видеоизображение
РАЗМЕР ФОТО
640X480
C
320X240
E
ЧАСТОТА
КАДРОВ
N
O
N
O
Длина непрерывной записи
Внутренняя память
Использование карты
8 сек.10 сек.
16 сек.18 мин. 37 сек.
19 сек.22 мин. 3 сек.
38 сек.29 мин.
1 ГБ
1 ГБ
Болееподробноезнакомствосфотокамерой
54 RU
Использование новой карты
• Если вы используете карту, произведенную не компанией Olympus, или карту,
применявшуюся в другом оборудовании, воспользуйтесь функцией [ФОРМАТ.],
чтобы отформатировать карту.
g “ФОРМАТ. Форматирование встроенной (внутренней) памяти или карты” (стр.34)
действия. В противном случае данные изображений могут быть не сохранены, и
внутренняя память или карта могут оказаться непригодными для дальнейшего
использования.
• Открытиекрышкиотсекааккумулятора/карты.
• Выньтеаккумуляторикарту.
Продление срока действия аккумулятора
• Выполнение любой из следующих операций, когда съемка не выполняется, может
привести к разрядке аккумулятора.
• Пункты, которыенельзя выбрать в меню в текущем режиме съемки
• Пункты, которыенельзя установить так как уже установлен другой пункт:
Когдадлярежима [DRIVE] заданозначение [ W ], режимы [ОПТИМ. ЗУМ] и
[ЦИФРОВОЙЗУМ] неустанавливаются.
• Взависимостиот настроек фотокамеры могут быть такие функции, которые нельзя задействоватьдажеспомощьюкнопоквыборафункций.
[%], режимвспышкиидр.
• Некоторыефункциинельзя использовать, если вкарта не вставлена в фотокамеру.
[ПАНОРАМА], [НАСТР. ПЕЧАТИ], [ФОРМАТ.], [РЕЗЕРВ.]
Восстановление настроек по умолчанию
• Настройки камеры (кроме s) сохраняются даже после выключения питания.
Чтобы вернуть установки на значения по умолчанию, выполните[СБРОС].
g “СБРОС Восстановление настроек по умолчанию” (стр.23)
Подтверждение экспозиции, если изображение на мониторе плохо
видно вне помещения
В некоторых случаях при съемке вне помещения изображение на мониторе плохо
видно, и экспозицию трудно проверить.
Нажмите g/E несколько раз, чтобы отобразить гистограмму
• Установите экспозицию таким образом, чтобы график концентрировался на
внешних сторонах гистограммы и был уравновешен по обеим сторонам.
Как читать гистограмму
1 Если пики слишком сильно заполняют рамку,
изображение получится в основном черным.
2 Если пики слишком сильно заполняют рамку,
изображение получится в основном белым.
3 Зеленая часть гистограммы показывает распределение
яркости в пределах визирной метки АФ.
g “Кнопка g /E Смена информации на экране/ Отображение руководства по меню/
Проверка времени” (стр.19)
1
3
Более подробное знакомство с фотокамерой
2
RU 55
Воспроизведение справки и советов по устранению неполадок
Эффект “красных глаз” нельзя устранить
• На некоторых снимках эффект “красных глаз” нельзя устранить. Кроме того,
воздействию могут подвергнуться части изображения, отличные от глаз.
Световые блики на снимке
• Отражения света от пылинок в воздухе могут проявиться на снимке при съемке
вечером со вспышкой.
Советы по воспроизведению
Воспроизведение снимка во внутренней памяти
• Если в фотокамеру вставлена карта памяти, снимок, хранящийся во внутренней
памяти, воспроизвести не удастся. Прежде чем работать с фотокамерой, извлеките
карту.
Просмотр информации о снимках
• Просмотрите изображение и нажмите g/E. Press Нажмите g/E несколько
раз, чтобы изменить объем отображаемой информации.
g “Кнопка g /E Смена информации на экране/ Отображение руководства по
меню/Проверка времени” (стр.19)
Быстрое отображение нужного снимка
• Нажмите со стороны W на клавише зума для просмотра снимков как пиктограмм (в
индексном виде) или в формате календаря (вид календаря).
g “Клавиша зума Выполняет увеличение при съемке/Воспроизведении с
увеличением” (стр.16)
Удаление звука, записанного с фотоснимками
• Если снимок озвучен, то звук удалить невозможно. Для этого следует повторить
запись в полной тишине. Перезапись звука невозможна, если во внутренней
памяти или на карте недостаточно свободного места.
g “R Озвучивание снимков” (стр.33)
Более подробное знакомство с фотокамерой
Просмотр снимков на компьютере
Просмотр всего снимка на экране компьютера
Размер снимка, отображаемого на экране компьютера, изменяется в зависимости от
настроек компьютера. Если разрешение монитора установлено на 1024X768, и для
просмотра снимка размером 2048X1536 при 100 % используется приложение Internet
Explorer, то весь снимок можно просмотреть только с помощью прокрутки.
Просмотреть весь снимок на экране компьютера можно несколькими способами.
Просмотр снимка с помощью программы просмотра фотографий
•
Установите программу OLYMPUS Master 2 с компакт-диска, входящего в комплект
поставки.
Измените разрешение монитора
• Значки на рабочем столе могут быть переупорядочены. Подробнее об изменении
настроек компьютера смотрите в руководстве по эксплуатации компьютера.
56 RU
При получении сообщения об ошибке в фотокамере
Индикация на
мониторе
q
ОШИБ.КАРТЫ
q
ЗАЩИТА ОТ ЗАП.
>
ПАМЯТЬ ПОЛН.
q
КАРТА ПОЛ.
L
НЕТ ИЗОБР.
r
ОШИБКА СНИМКА
r
РЕДАКТИРОВАНИЕ
НЕВОЗМОЖНО
КРЫШКА К.ОТКР.
Возможная причинаНеобходимые меры
Карта неисправна.Эта карта непригодна для
Карта защищена от
записи.
Во внутренней памяти не
осталось свободного
места для сохранения
новых данных.
На карте не осталось
свободного места для
сохранения новых данных.
Нет снимков нa
внутренней памяти или на
карте.
Неполадка записанного
снимка – не удается
просмотреть снимок на
этой фотокамере.
Невозможно
редактировать и
корректировать
фотоснимки, сделанные
другими фотокамерами,
снимки в формате [D], а
также уже
редактированные или
скорректированные
фотоснимки.
Крышка отсека
аккумулятора/карты
открыта.
Разряжен аккумулятор.Зарядите аккумулятор.
использования. Вставьте новую карту.
На записанный снимок с помощью
компьютера была установлена защита
от записи (атрибут “только чтение”).
Загрузите снимок в компьютер и
отмените атрибут “только чтение”.
Вставьте карту или удалите ненужные
данные. Прежде чем удалять данные,
выполните резервное копирование
важных снимков на карту или
перенесите их на компьютер.
Замените карту или удалите ненужные
данные. Перед удалением загрузите
важные снимки в компьютер.
Во внутренней памяти или на карте
отсутствуют снимки.
Запишите снимки.
Просмотрите снимок на компьютере с
помощью программы обработки
фотографий. Если это не удается, файл
изображения поврежден.
Для редактирования снимков
пользуйтесь программами обработки
изображений.
Закройте крышку отсека аккумулятора/
карты.
g
БАТ. РАЗРЯЖЕНА
УСТ.КАРТУ
ОЧИСТИ КАРТУОЧИСТИ КАРТУ
ФОРМАТ.
УСТАН
Карта не прочиталась.
Возможно, карта не
отформатирована.
OK
• Выберите [ОЧИСТИ КАРТУ] и
нажмите e. Выньте карту и
протрите контактную площадку мягкой
сухой тканью.
• Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и
нажмите e. С карты будут удалены
все данные.
Более подробное знакомство с фотокамерой
RU 57
Индикация на
мониторе
УСТАН
IN
OK
УСТ. ПАМЯТИ
ОТКЛ.ОТКЛ.
ФОРМАТ.
НЕТПОДСОЕД.
НЕТБУМАГИ
НЕТКРАСКИ
ЗАМЯТИЕ
УСТАНОВКИИЗМ.
ОШИБ. ПЕЧАТИ
r
НЕВОЗМ. ПЕЧАТЬ
Возможная причинаНеобходимые меры
Ошибка во внутренней
памяти.
Неправильное
подсоединение камеры к
компьютеру или принтеру.
Выберите [ФОРМАТ.] [ДА] и нажмите
e. Из внутренней памяти будут
удалены все данные.
Отсоедините камеру и подсоедините ее
правильно.
В принтере нет бумаги.Загрузите бумагу в принтер.
В принтере закончились
чернила.
Произошло замятие
бумаги.
При изменении настроек
фотокамеры из принтера
был извлечен лоток с
бумагой, или же на
принтере выполнялись
какие-то операции.
Неполадки, связанные с
принтером и/или
фотокамерой.
При помощи данной
фотокамеры невозможно
печатать снимки,
записанные на других
фотокамерах.
Замените в принтере картридж с
чернилами.
Извлеките застрявшую бумагу.
При изменении настроек фотокамеры
нельзя выполнять операции на
принтере.
Выключите фотокамеру и принтер.
Проверьте принтер, устраните причины
неполадок, а затем вновь включите
питание.
Для печати воспользуйтесь
компьютером.
Более подробное знакомство с фотокамерой
58 RU
Функции, доступные для различных режимов съемки
и сюжетных программ
Некоторые функции нельзя установить в определенных режимах съемки. Более
подробно см. в таблице ниже.
указывает на ограничение соответствующей функции для каждого режима
• Протирайте осторожно мягкой салфеткой. Если фотокамера сильно загрязнена, смочите
салфетку в слабом мыльном растворе, а затем тщательно выжмите. Протрите
фотокамеру влажной салфеткой, а затем протрите насухо сухой салфеткой. После
использования фотокамеры на пляже протрите ее салфеткой, смоченной в чистой воде и
тщательно отжатой.
• Нельзя использовать сильные растворители (например, бензин или спирт), а также
химически обработанные салфетки.
• Если объектив остается грязным, на линзе может появиться налет.
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките аккумулятор и карту памяти,
отсоедините сетевой адаптер переменного тока. Храните фотокамеру в прохладном,
сухом и хорошо вентилируемом месте.
• Периодически вставляйте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте ее
функционирование.
Приложение
Примечание
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где находятся химические вещества. Они могут
вызвать коррозию.
RU 61
Аккумулятор и зарядное устройство
( В этойфотокамереиспользуетсяодинионно-литиевыйаккумулятор Olympus (LI-50B).
Аккумуляторы других типов использовать нельзя.
( Фотокамерарасходуетпитаниевзависимостиотрежимаееэксплуатации.
( В нижеуказанных режимах электроэнергия расходуется непрерывно, и аккумулятор
аккумуляторами LI-50B. Не заряжайте аккумуляторы других типов с помощью
прилагаемого зарядного устройства. Это может привести к взрыву, протеканию, перегреву
или возгоранию.
( Зарядное устройство типа "подключаемого разъема" :
Данный блок питания предназначен для правильной ориентации в вертикальном
положении или размещения на полу.
Использование дополнительных принадлежностей
Карта памяти
Снимки можно записывать на карту, приобретаемую дополнительно.
Внутренняя память и карты – это носители для записи снимков, выполняющие в фотокамере
такие же функции, как фотопленка в пленочных фотоаппаратах.
Снимки, записанные во внутренней памяти или на карте, можно легко стирать при помощи
самой фотокамеры или обрабатывать на компьютере.
В отличие от портативных носителей, внутренняя память не может быть извлечена или
заменена.
Для увеличения количества записываемых снимков можно воспользоваться картой большей
емкости.
Приложение
1 Место указателя
В этом месте можно сделать запись о содержании карты.
2 Зона контактов
Элементы, по которым на карту передаются данные из
фотокамеры. Не прикасайтесь к зона контактов на карте.
С помощью монитора можно определить, используется для операций съемки и просмотра
внутренняя память или карта.
Режим съемкиРежим просмотра
P
Индикатор памяти
B
: При использовании встроенной памяти
10
M
Нет отображения : Прииспользовании карты
IN
4
2008.08.26
12:30
10
100-0004
IN
M
4
Примечание
• Не открывайте крышку отсека аккумулятора/карты, пока
индикатор обращения к карте мигает. Это может привести
к повреждению данных во внутренней памяти или на карте
и сделать внутреннюю память или карту непригодной для
использования.
Индикатор обращения к
карте
Сетевой адаптер переменного тока
Сетевойадаптерпеременноготокаполезенпривыполнениидолговременныхзадач
(например, призагрузкеснимковвкомпьютерилиприпоказеслайд-шоувтечение
длительного времени). Чтобы использовать сетевой адаптер переменного тока с этой
фотокамерой, требуется универсальный разъем (CB-MA1/вспомогательная
принадлежность).
С этой фотокамерой нельзя использовать другие сетевые адаптеры переменного тока.
Использование зарядного устройства сетевого
адаптера переменного тока за границей
( Зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока совместимы с большинством
бытовых электрических сетей с напряжением от 100 В до 240 В переменного тока (50/60
Гц), используемых во всем мире. Тем не менее, в зависимости от страны или региона,
розетка электросети переменного тока может иметь разную форму, и для подключения
зарядного устройства может понадобиться адаптер. Обращайтесь за информацией в
местный магазин электротоваров или в туристическую фирму.
( Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку они могут
повредить зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока.
Приложение
RU 63
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО:ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕ СКИМ ТОКОМ
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗА ДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ
ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕ М
ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ
Восклицательный знак, заключенный в треугольник, обозначает в
сопроводительной документации важные инструкции по эксплуатации и уходу.
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ
ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
данного изделия может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
данного изделия может привести к травмам или смертельному исходу.
Невыполнение рекомендаций, обозначенных этим символом, при использовании
данного изделия может привести к травмам низкой степени тяжести, повреждению
оборудования или потере ценных данных.
OLYMPUS.
Общие меры предосторожности
Прочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции
по эксплуатации. Сохраните все технические руководства и документацию для дальнейшего
использования.
Очистка — Перед очисткойобязательноотсоединяйте изделие отэлектросети. Для очистки
можно использовать только влажную ткань. Нельзя использовать для очистки жидкие или
аэрозольные очищающие средства, а также любые органические растворители.
Приложение
Аксессуары — Для вашейбезопасности, атакжевоизбежаниеповрежденияизделия
используйте только аксессуары, рекомендованные фирмой Olympus.
Водаивлага — Меры предосторожностидлявлагозащитныхизделийописаны в разделах
о защите от влаги.
Размещение — Надежно устанавливайтеизделиенаштатив, стойкуилибрекет, чтобы
избежать повреждения изделия.
Источникипитания — Подключайте данноеизделиетолько к темисточникампитания,
которые указаны на изделии.
Молнии — Если вовремяиспользованиясетевогоадаптерапеременноготоканачинается
гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
Посторонниепредметы — Во избежаниетравмзапрещеновставлять в изделие
металлические предметы.
Тепло — Нельзя использоватьилихранитьданноеизделиерядом с такимиисточниками
тепла как отопительные батареи, тепловые заслонки, печи и любое оборудование или
устройства, выделяющее тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
64 RU
Обращение с фотокамерой
ОСТОРОЖНО
( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
взрывоопасными газами.
( Не используйте вспышку и LED при съемке людей (младенцев,
маленьких детей и т.д.) с близкого расстояния.
•
При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от человеческих лиц.
Срабатывание вспышки рядом с глазами человека может привести к временной потере зрения.
( Недавайтефотокамерудетямимладенцам.
•
Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости для маленьких детей и
младенцев во избежание следующих ситуаций, в которых они могут получить серьезные травмы:
( Недержитефотокамерувлажнымируками.
( Неоставляйтефотокамерувместах, где она может подвергнуться
воздействию очень высоких температур.
•
Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в некоторых случаях, фотокамера
может загореться. Не накрывайте (например, одеялом) зарядное устройство или сетевой адаптер
переменного тока во время использования. Это может привести к перегреву и пожару.
( Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
фотокамерой осторожно.
• Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев может привести
к низкотемпературным ожогам. Примите во внимание следующее:
• При продолжительном использовании фотокамера нагревается. Держа фотокамеру
в этом состоянии, можно получить низкотемпературный ожог.
• При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры может
охладиться до температуры ниже окружающей. При низких температурах, по
возможности, держите фотокамеру в перчатках.
( Следитезаремешком.
• Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко зацепиться за
различные выступающие предметы и стать причиной серьезной травмы.
( При низких температурах не держитесь долго за металлические
детали камеры.
•
Это может привести к повреждению кожи. В условиях низких температур работайте с камерой в перчатках.
Меры предосторожности при использовании аккумулятора
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим током
или причинения ожогов при его использовании, следуйте нижеуказанным важным инструкциям.
Приложение
ОПАСНО
•
В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с
помощью указанного зарядного устройства. Нельзя использовать другие зарядные устройства.
• Нельзянагреватьаккумуляторыилибросатьихвогонь.
RU 65
• При использовании или хранении аккумуляторов следите, чтобы они не касались
металлических предметов типа ювелирных украшений, булавок, застежек и т.п.
• Нельзя хранить аккумуляторы в местах, где они могут подвергаться воздействию прямых
солнечных лучей, высоких температур в автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
деформировался или приобрел другие анормальные особенности, прекратите
использовать фотокамеру.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу, немедленно
снимите загрязненную одежду и промойте пораженный участок чистой, холодной
проточной водой. Если от жидкости на коже остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или продолжительной вибрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие протечек,
изменения окраски, деформации или других анормальных признаков.
• Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться. Во избежание
ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же.
• Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из нее аккумулятор.
Предупреждение касательно среды эксплуатации
• Для защиты высокотехнологичных элементов данного изделия никогда не оставляйте фотокамеру
в нижеперечисленных местах ни во время использования, ни во время хранения:
• Места, гдетемператураи/иливлажностьимеютвысокиезначенияиличрезмерноколеблются.
Подпрямымисолнечнымилучами, напляже, в запертых автомобилях или рядом с источникамитепла (печи, отопительныебатареиит.п.) илиувлажнителями.
• Там, гдемногопескаилипыли.
• Рядомсгорючимииливзрывчатымивеществами.
• В местах с повышенной влажностью типа ванной комнаты или под дождем. Прииспользовании
хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и образования налета внутри
фотокамеры. Проверьте фотокамеру после хранения. Включив питание и нажав на кнопку спуска
затвора, убедитесь, что она функционирует нормально.
• Всегда соблюдайте ограничения, накладываемые на среду эксплуатации фотокамеры, описанные
в ее руководстве.
66 RU
Меры предосторожности при обращении с аккумулятором
• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя
использовать аккумуляторы других типов. Для безопасного и правильного использования,
прочитайте инструкцию аккумулятора перед его использованием.
•
Попадание влаги или жира на контактные выводы аккумулятора может привести к нарушению
контакта с фотокамерой. Перед использованием тщательно протрите аккумулятор сухой салфеткой.
держите фотокамеру и запасные аккумуляторы в самом теплом месте. Аккумуляторы, подсевшие
при низкой температуре, могут восстановить работоспособность при комнатной температуре.
отработавшие аккумуляторы, не забудьте закрыть их контактные выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
ЖК-монитор
• Не прикладывайте к монитору значительные усилия, иначе изображение может стать нечетким,
возможны неполадки в режиме просмотра или монитор будет поврежден.
• В верхней/нижней части монитора может появляться белая полоска, но это не является признаком
неполадок.
• При расположении объекта съемки по диагонали фотокамеры его края могут выглядеть на
мониторе зигзагообразными. Это не является признаком неполадок. Данный эффект будет менее
заметен в режиме просмотра.
• В условиях низких температур ЖК-монитору может потребоваться больше времени на включение,
или его цветопередача временно изменится. Удачным решением при использовании фотокамеры
в условиях крайне низких температур будет периодическое помещение фотокамеры в теплое
место. ЖК-монитор, работающий хуже при низких температурах, восстановится при нормальных
температурах.
• ЖК-дисплей, используемый в мониторе, изготовлен по высокоточной технологии. Однако на ЖКдисплее возможно наличие неисчезающих черных или светлых точек. В зависимости от их
характеристик или угла зрения на монитор, такие точки могут выделяться по цвету или яркости.
Это не является признаком неполадок.
Правовые и прочие уведомления
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды от надлежащего использования данного изделия, а также требований третьих лиц,
вызванных ненадлежащим использованием данного изделия.
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий в отношении убытков или ожидаемой
выгоды, которые могут возникнуть из-за стирания данных снимков при надлежащем
использовании данного изделия.
Отказ от гарантии
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в
отношении любого содержания данных печатных материалов, программного обеспечения или в
связи с ними, и ни в коем случае не несет никакой ответственности в отношении любой
подразумеваемой гарантии или пригодности к применению для конкретных целей или за любые
косвенные, побочные или сопутствующие убытки (включая, но не ограничиваясь убытками в связи
с упущенной выгодой, приостановкой ведения бизнеса или потерей коммерческой информации),
которые могут иметь место из-за использования или невозможности использования данных
печатных материалов, программного обеспечения или изделия. Некоторые страны не принимают
исключения или ограничения ответственности за косвенные или побочные убытки, поэтому
вышеуказанные ограничения могут не распространяться на Вас.
• Все права на данное руководство принадлежат фирме Olympus.
Приложение
RU 67
Предупреждение
Несанкционированное фотографирование или использование материалов, защищенных
авторским правом, может привести к нарушению действующего законодательства об
авторском праве. Фирма Olympus не принимает никакой ответственности за
несанкционированные фотографирование, использование и другие действия, нарушающие
права владельцев авторского права.
Уведомление об авторском праве
Все права защищены. Никакая часть настоящих печатных материалов или программного
обеспечения ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме
и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая
фотокопирование и запись на магнитный носитель или сохранение в запоминающих
устройствах или поисковых системах, если на то нет письменного разрешения фирмы
Olympus. Мы не принимаем никакой ответственности за использование информации,
содержащейся в настоящих печатных материалах или программном обеспечении, или за
убытки, явившиеся следствием использования этой информации. Фирма Olympus сохраняет
право на внесение изменений в форму и содержание настоящей публикации или в
программное обеспечение без каких-либо обязательств и предварительных уведомлений.
Пользователям в Европе
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует европейским требованиям
по безопасности, охране здоровья, экологической безопасности и безопасности
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” предназначены для продажи в
Европе.
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах, приложение IV]
обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод.
Используйте системы возврата и сбора (если таковые имеются) для утилизации
отходов вышеуказанных типов.
Используйте только специальный аккумулятор и зарядное устройство
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальный аккумулятор и
зарядное устройство Olympus с данной фотокамерой.
Использование неоригинального аккумулятора и/или зарядного устройства может
привести к пожару или получению травм по причине утечки, нагрева, возгорания или
повреждения аккумулятора. Olympus не несет никакой ответственности за несчастные
случаи или повреждения, которые могут возникнуть в результате использования
аккумулятора и/или зарядного устройства, которые не являются оригинальными
аксессуарами Olympus.
Приложение
Условия гарантии
1. Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при
условии, что оно использовалось корректно (в соответствии с печатным руководством и
другими указаниями по эксплуатации, прилагаемыми к изделию), было куплено у
авторизованного дистрибьютора Olympus на территории деятельности Olympus Imaging
Europa GmbH в соответствие с тем, как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com,
оно будет по решению Olympus бесплатно отремонтировано или заменено. Для
получения услуг по данной гарантии владелец должен предъявить изделие и данный
гарантийный сертификат дилеру, у которого изделие было куплено, или в любой
сервисный центр Olympus на территории деятельности Olympus Imaging Europa GmbH (в
соответствие с тем, как это оговорено на веб-узле http://www.olympus.com) до окончания
двухлетнего гарантийного срока. В течение срока действия однолетней всемирной
гарантии владелец имеет право предъявить изделие в любой сервисный центр Olympus.
Обратите внимание, что сервисные центры Olympus открыты не во всех странах.
2. Транспортировку изделия в сервисный центр или к дилеру Olympus владелец
осуществляет самостоятельно, неся все связанные с этим расходы и риски.
68 RU
3. В перечисленных ниже случаях данная гарантия не действует, и владелец оплачивает
ремонт за свой счет, даже если ремонт проведен до истечения указанного выше
гарантийного срока.
(a) Неисправность из-за неправильного использования (например, действия, не
упомянутого в указаниях по эксплуатации и других разделах руководства и т. п.).
(b) Неисправность в результате ремонта, модификации, чистки и других действий,
произведенных с изделием кем-либо, кроме Olympus и авторизованных сервисных
центров Olympus.
(c) Неисправность или повреждение вследствие транспортировки, падения, удара и т. д.
после приобретения изделия.
(d) Неисправность или повреждение вследствие пожара, землетрясения, наводнения,
урагана и других стихийных бедствий, загрязнения окружающей среды и перепадов
напряжения в электросети.
(e) Неисправность в результате небрежного или неправильного хранения (например, в
условиях высокой температуры или влажности, вблизи репеллентов насекомых,
таких как нафталин, опасных препаратов и т. п.), неправильного ухода и т. д.
(f) Неисправностьврезультатеистощениязарядаэлементовпитания.
(g) Неисправностьиз-запопаданиявовнутрькорпусаизделияпеска, грязиит. п.
(h) Отсутствиеданногогарантийногосертификатаприпредъявленииизделиядля
ремонта.
(i) Внесениеизмененийвгарантийный сертификат относительно года, месяцаили даты
распространяется на аксессуары, например, чехол, ремешок, защитную крышку
объектива и элементы питания.
5. Обязательства Olympus по данной гарантии ограничиваются исключительно ремонтом и
заменой изделия. Исключается какая-либо ответственность за прямые или косвенные
убытки и повреждения, понесенные владельцем из-за неисправности изделия, в
частности, за убытки и повреждение каких-либо объективов, фотопленок и другого
оборудования и аксессуаров, используемых с изделием, а также убытки и повреждения
из-за задержки ремонтных работ и утери какой-либо информации. Данный пункт не
ограничивает положений действующего законодательства.
Примечания по использованию гарантии
1. Данная гарантия действительна только в случае корректного заполнения гарантийного
сертификата Olympus или авторизованным дилером, или в случае наличия других
документов, содержащих достаточные данные. В гарантийном сертификате должно быть
указано Ваше имя, название дилера, серийный номер, год, месяц и дата покупки. В
противном случае к нему должен прилагаться оригинал счета-фактуры или товарного
чека (с указанием названия дилера, даты покупки и типа изделия). Olympus имеет право
отказать в бесплатном сервисном обслуживании, если гарантийный сертификат неверно
заполнен, к нему не прилагается один из вышеуказанных документов или если
представленная информация является неполной или недостоверной.
2. Поскольку гарантийный сертификат не выдается повторно, храните его в надежном
месте.
• Сведения об уполномоченной международной сервисной сети Olympus смотрите в списке
на веб-сайте: http://www.olympus.com.
Приложение
Торговые марки
•IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines
Corporation.
• Microsoft и Windows являютсязарегистрированнымиторговымимарками Microsoft