Snímky, které fotoaparát pofiizuje, se ukládají do
vnitfiní pamûti nebo na kartu xD-Picture Card. PouÏití
karty xD-Picture Card umoÏní uloÏení v˘raznû vût‰ího
poãtu snímkÛ. Po uloÏení pfiíslu‰né tiskové
objednávky ke snímkÛm na kartû mÛÏete
nechat pfiímo vytisknout fotografie v
laboratofii nebo na tiskárnû,
kompatibilní s PictBridge.
PouÏití tiskárny …
Pomocí tiskárny, kompatibilní s
PictBridge, mÛÏete nechat pfiímo
vytisknout fotografie z fotoaparátu.
PouÏití kfiíÏového
ovládaãe a tlaãítka
KfiíÏov˘ ovládaã s tlaãítkem e
umoÏÀují práci s nabídkou a
zobrazování snímkÛ jeden po
druhém.
e
…
2
PouÏití pfiím˘ch tlaãítek …
Pfiímá tlaãítka usnadÀují pouÏití fotoaparátu
nastavením dal‰ích funkcí, jako je pfiepnutí
snímání a pfiehrávání, mazání snímkÛ a volba
reÏimu blesku. ReÏim f vám umoÏÀuje
rychle zvolit optimální nastavení podle
podmínek snímání.
CZ
Page 3
Dal‰í vyuÏití fotoaparátu
Instalace programu
OLYMPUS Master
PfiiloÏen˘ CD-ROM obsahuje program OLYMPUS Master pro
úpravy a správu obrazov˘ch souborÛ v poãítaãi. Instalujte si jej do
poãítaãe a pouÏijte jej na snímky, které jste pofiídili. Podrobnosti
naleznete v souboru Help po instalaci programu OLYMPUS Master.
Stáhnûte si snímky z fotoaparátu
nebo jiného média.
Vytvofite panoramatick˘ snímek
MÛÏete vytváfiet panorámata ze snímkÛ,
pofiízen˘ch v reÏimu panorámatu.
Zobrazte snímky a filmy
MÛÏete si vytváfiet prezentace
a pfiehrávat zvuk.
Uspofiádejte si snímky
Snímky mÛÏete organizovat pomocí
kalendáfie. MÛÏete je pak vyhledávat
podle data pofiízení nebo klíãového
slova.
Úpravy snímkÛ
Snímky mÛÏete otáãet, ofiezávat a mûnit jejich
velikost.
Tisk snímkÛ
Snímky mÛÏete tisknout a vytváfiet
náhledové tisky, kalendáfie a pohlednice.
Registrace uÏivatele
Po instalaci programu OLYMPUS Master vám doporuãujeme vyplnit uÏivatelskou
registraci fotoaparátu. Po registraci budete dostávat pfiímo od spoleãnosti
Olympus informace o nov˘ch verzích programu i firmware pro fotoaparát.
CZ
3
Page 4
• Dûkujeme vám, Ïe jste zakoupili digitální fotoaparát Olympus. Pfied jeho prvním
pouÏitím si laskavû pfieãtûte peãlivû tento návod, budete tak moci pfiístroj lépe
vyuÏívat a prodlouÏíte jeho Ïivotnost.
• Tento návod obsahuje základy pofiizování a prohlíÏení snímkÛ. Podrobnosti
naleznete v Pokroãilém návodu. Tento návod peãlivû uschovejte k dal‰ímu pouÏití.
• Pfied pofiízením dÛleÏit˘ch snímkÛ se seznamte s pfiístrojem a pofiiìte nûkolik
zku‰ebních snímkÛ.
• Snímky obrazovek a obrázky pfiístroje v tomto návodu vznikly v dobû v˘voje a
mohou se li‰it od skuteãnosti.
Pro zákazníky v Evropû
Znaãka »CE« symbolizuje, Ïe tento produkt splÀuje evropské poÏadavky na
bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty, oznaãené
symbolem »CE«, jsou urãeny k prodeji v Evropû.
Ochranné známky
• IBM je registrovanou obchodní známkou spoleãnosti International Business Machines
Corporation.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft
Corporation.
• Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc.
• xD-Picture Card™ je ochranná známka.
• V‰echny ostatní názvy spoleãností a produktÛ jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
• Dále zmiÀované normy, pouÏité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborÛ, jsou standardy
»Design Rule for Camera File System / DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
Blesk se ‰ipkou v trojúhelníku vás upozorÀuje na pfiítomnost neizolovan˘ch napûtí uvnitfi pfiístroje.
Pfii kontaktu s nimi mÛÏe dojít k tûÏkému úrazu elektrick˘m proudem.
Vykfiiãník v trojúhelníku vás upozorÀuje na dÛleÏité pokyny v pfiiloÏené dokumentaci, t˘kající se
provozu a údrÏby tohoto v˘robku.
VAROVÁNÍ!
NEVYSTAVUJTE P¤æSTROJ DE·TI, KAPALINÁM ANI VLHKOSTI A NEOBSLUHUJTE JEJ
MOKR¯MA RUKAMA. HROZæ NEBEZPEâí POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM.
MÒÎE ROVNùÎ DOJæT K PO·KOZENæ P¤æSTROJE.
(
Pfieãtûte si v‰echny pokyny
• Pfied pouÏitím v˘robku si pfieãtûte v‰echny pfiíruãky.
PouÏití v˘robku bez dodrÏení pravidel s tímto oznaãením mÛÏe vést k
NEBEZPEâÍ
V¯STRAHA
VAROVÁNÍ
tûÏkému úrazu nebo smrti.
PouÏití v˘robku bez dodrÏení pravidel s tímto oznaãením mÛÏe vést k úrazu
nebo smrti.
PouÏití v˘robku bez dodrÏení pravidel s tímto oznaãením mÛÏe vést k
lehkému úrazu, po‰kození pfiístroje nebo ztrátû dat.
NEOTEVÍRAT
Zacházení s pfiístrojem
V¯STRAHA
(
NepouÏívejte fotoaparát v prostfiedí s hofilav˘mi nebo v˘bu‰n˘mi parami nebo
plyny.
(
NepouÏívejte blesk pro fotografování Ïiv˘ch tvorÛ (dûtí, zvífiat apod.) z blízkosti.
• Pfii pouÏití blesku buìte opatrní a fotografujte objekt ze vzdálenosti alespoÀ 1 m. To je
dÛleÏité zvlá‰tû pfii snímání dûtí. Odpálení blesku v blízkosti oãí mÛÏe vést k pfiechodné
ztrátû zraku.
(
Fotoaparát ukládejte mimo dosah dûtí.
• VÏdy ukládejte pfiístroj tak, aby nebyl v dosahu mal˘ch dûtí, hrozí následující rizika:
• Omotání popruhu pfiístroje okolo krku mÛÏe vést k u‰krcení.
• MÛÏe dojít k polknutí nebo vdechnutí baterií, karty nebo jin˘ch mal˘ch ãástí.
• Náhodné odpálení blesku do oãí vlastních nebo jiné osoby.
• Náhodné poranûní o pfiístroj a jeho pohyblivé díly.
CZ
5
Page 6
Bezpeãnostní pokyny
(
Fotoaparátem nemifite do slunce ani jin˘ch siln˘ch zdrojÛ svûtla.
• Zabráníte tak po‰kození zraku i pfiístroje.
(
Pfii nabíjení se nedot˘kejte akumulátoru (dodáván v nûkter˘ch oblastech) ani
nabíjeãe, vyãkejte dokonãení nabíjení a vychladnutí.
• Akumulátory i nabíjeã se bûhem ãinnosti zahfiívají. RovnûÏ doporuãen˘ napájeã se
zahfiívá pfii del‰í ãinnosti. Pfii dotyku mÛÏe dojít k mírnému popálení.
(
NepouÏívejte a neskladujte pfiístroj v místech pra‰n˘ch nebo vlhk˘ch.
• PouÏití nebo skladování pfiístroje ve vlhk˘ch nebo pra‰n˘ch místech mÛÏe vést k
po‰kození, poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem.
(
Pfii snímání nezakr˘vejte blesk rukou.
• Pfii ãinnosti a krátce po záblesku se nedot˘kejte blesku. MÛÏe dojít k lehkému popálení.
Blesk nepouÏívejte dlouhodobû.
(
NeodstraÀujte ãásti fotoaparátu a neupravujte jej.
• Pfiístroj nikdy nerozebírejte. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí i po vypnutí a jejich
odkrytím mÛÏe dojít k poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
(
Nenechte cizí pfiedmûty ani kapaliny proniknout do pfiístroje.
• Dojde-li ne‰Èastnou náhodou k proniknutí kapaliny do fotoaparátu, okamÏitû jej pfiestaÀte
pouÏívat, vyjmûte baterii a nechte jej vyschnout. ObraÈte se na nejbliωí autorizované
servisní stfiedisko Olympus.
VAROVÁNÍ
(
Pozorujete-li neobvyklé chování, koufi, zápach nebo hluk z pfiístroje, okamÏitû jej
pfiestaÀte pouÏívat.
(
Fotoaparát neobsluhujte mokr˘ma rukama.
• Pfiístroj neberte nikdy mokr˘ma rukama, mÛÏe dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
(
Neponechávejte pfiístroj na místech, vystaven˘ch vysok˘m teplotám.
(
Zacházejte s pfiístrojem opatrnû, mÛÏe dojít ke vzniku nízkoteplotních popálenin.
• Fotoaparát obsahuje kovové ãásti, které mohou zpÛsobit nízkoteplotní spáleniny po
pfiehfiátí nebo omrzliny. Dbejte tûchto pokynÛ:
• Pfii del‰ím pouÏití se pfiístroj zahfieje. Jeho drÏení mÛÏe vést k popáleninám.
• Pfii pouÏití za extrémnû nízk˘ch teplot se mohou nûkteré ãásti stát chladnûj‰ími neÏ
okolí. Pfii pouÏití za nízk˘ch teplot noste rukavice.
(
Pozor na fiemínek.
• Pfii pfiená‰ení fotoaparátu dbejte, aby se fiemínek nezachytil o jiné pfiedmûty a nezpÛsobil
jejich po‰kození nebo pád pfiístroje a zranûní.
(
PouÏívejte pouze napájeã, doporuãen˘ spoleãností Olympus.
(
Nepo‰kozujte síÈov˘ napájecí kabel.
• Netahejte za pfiívod síÈového napájeãe ani pfiíslu‰enství a neupravujte jej. Pfii zapojování
a odpojování jej drÏte vÏdy za zástrãku. V následujících pfiípadech pfiestaÀte okamÏitû
pouÏívat pfiístroj a obraÈte se na nejbliωí autorizované servisní centrum Olympus:
• SíÈov˘ pfiívod je hork˘, zapáchá nebo se z nûj koufií.
• Pfiívod je po‰kozen˘ nebo zástrãka nemá dobr˘ kontakt.
6
CZ
Page 7
Bezpeãnostní pokyny
Pokyny pro pouÏití baterie
DodrÏením tûchto dÛleÏit˘ch pokynÛ zabráníte vyteãení, pfiehfiátí, poÏáru nebo v˘buchu
baterie a úrazu elektrick˘m proudem nebo poÏáru.
NEBEZPEâÍ
• Tento fotoaparát pouÏívá lithium iontov˘ akumulátor, urãen˘ spoleãností Olympus. Nabíjejte
jej uveden˘m nabíjeãem. NepouÏívejte jiné nabíjeãe.
• Akumulátor nezahfiívejte a nevhazujte do ohnû.
• Pfii pfiená‰ení a ukládání akumulátoru buìte opatrní, aby nedo‰lo ke zkratování v˘vodÛ
kovov˘mi pfiedmûty, napfi. ‰perky, klíãi, sponkami apod.
• Akumulátory nevystavujte pfiímému slunci ani vysok˘m teplotám, napfi. v automobilu, v
blízkosti zdrojÛ tepla apod.
• Pfii pouÏití postupujte podle návodu, zabráníte vyteãení akumulátoru nebo po‰kození jeho
kontaktÛ. Nikdy se nepokou‰ejte akumulátor rozebrat ani upravit, napfi. pájením.
• Vyteãe-li akumulátor a kapalina se dostane do oãí, vypláchnûte je proudem ãisté studené
vody a vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
• Akumulátory ukládejte mimo dosah dûtí. Dojde-li k náhodnému poÏití baterie, vyhledejte
okamÏitû lékafiskou pomoc.
V¯STRAHA
• Akumulátor udrÏujte vÏdy v suchu. NedopusÈte jeho styk s vodou, zvlá‰tû slanou.
• Nedot˘kejte se akumulátoru mokr˘ma rukama.
• PouÏívejte vÏdy akumulátor, pfiedepsan˘ pro tento v˘robek, zabráníte po‰kození, vyteãení,
pfiehfiátí akumulátoru nebo poÏáru a v˘buchu.
• Akumulátor vkládejte peãlivû podle návodu. Nikdy nevkládejte baterii s opaãnou polaritou
+/–. Baterii nikdy netlaãte do pfiístroje násilím.
• Pokud se akumulátor nenabil v pfiedepsaném ãase, pfieru‰te nabíjení a vyfiaìte jej.
• NepouÏívejte po‰kozené baterie.
• Pokud dojde k vyteãení, deformaci nebo zmûnû barvy akumulátoru, nebo se pfii pouÏití objeví
jiné neobvyklé projevy, pfiestaÀte pfiístroj pouÏívat a obraÈte se na autorizovan˘ servis
Olympus. Dal‰í pouÏití mÛÏe vést k poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
• Vyteãe-li akumulátor a’kapalina potfiísní kÛÏi nebo odûv, sejmûte odûv a opláchnûte
okamÏitû postiÏenou oblast ãistou studenou tekoucí vodou. Dojde-li k popálení kÛÏe,
vyhledejte okamÏitû lékafiskou pomoc.
• Nikdy se nepokou‰ejte upravit bateriov˘ prostor pfiístroje a nevkládejte do nûj jiné pfiedmûty
neÏ doporuãenou baterii.
• Nevystavujte baterie nárazÛm ani otfiesÛm.
VAROVÁNÍ
• Pfied nabíjením zkontrolujte akumulátor, zda není po‰kozen˘, popraskan˘, nevytéká, nemá
jinou barvu nebo není jinak zmûnûn˘.
• Pfii del‰ím pouÏití se akumulátor zahfieje. Bezprostfiednû po pouÏití jej nevyjímejte z pfiístroje.
• Pfied uloÏením fotoaparátu na del‰í dobu akumulátor vÏdy vyjmûte.
CZ
7
Page 8
VYBALENÍ FOTOAPARÁTU
Pfii chybûjících nebo po‰kozen˘ch ãástech vybavení se obraÈte na prodejce.
Digitální fotoaparát¤emínek
Nabíjeã LI-40CKabel USB
CD-ROM OLYMPUS Master Základní návod (tato pfiíruãka)
Záruãní listRegistraãní karta
Lithium-Iontov˘ akumulátor LI-40B
Kabel AV
Pokroãil˘ návod (CD-ROM)
Obsah se mÛÏe li‰it podle oblasti, kde fotoaparát zakoupíte.
8
CZ
Page 9
Pfiipevnûní fiemínku
Utáhnûte fiemínek pevnû, aby nevyklouzl.
¤emínek
Znaãka
Lithium-Iontov˘ akumulátor (LI-40B)
Nabíjeã LI-40C LiIon akumulátoru
¤emínek upevnûte dle obrázku.
1
Poznámky
Pfii pfiená‰ení fotoaparátu dbejte, aby se voln˘ fiemínek nezachytil za okolní pfiedmûty
a nezpÛsobil tak zranûní nebo po‰kození.
¤emínek upevnûte správnû dle obrázku, aby pfiístroj neupadl. Olympus neodpovídá
za Ïádná po‰kození, zpÛsobená nesprávn˘m nasazením fiemínku a pfiíp. pádem
fotoaparátu.
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
VYBALENÍ FOTOAPARÁTU
Pfii zakoupení není akumulátor plnû nabit˘. Pfied pouÏitím jej nabijte plnû nabíjeãem
LI-40C.
Pfiipojte síÈov˘ pfiívod k nabíjeãi.
1
CZ
9
Page 10
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
SíÈov˘ pfiívod
Po spu‰tûní nabíjení svítí indikátor ãervenû.
Po plném nabití akumulátoru indikátor zhasne.
SíÈová zásuvka
Indikátor nabíjení
Kryt baterie / karty
Objektiv je zasunut˘.
LCD obrazovka je zhasnutá.
Kontrolka nesvítí.
Pfiipojte síÈov˘ pfiívod.
2
TIPY
Nabíjení akumulátoru LI-40B trvá cca 210 minut.
Poznámky
Tento fotoaparát pouÏívá lithium-iontov˘ akumulátor Olympus LI-40B. PouÏití jiné
baterie není moÏné.
PouÏívejte pouze doporuãen˘ nabíjeã.
Îivotnost akumulátoru a jeho v˘drÏ závisí na podmínkách pouÏití, zacházení a fiadû
dal‰ích vlivÛ.
Nabíjeã je moÏno pouÏít pro síÈová napûtí AC 100 V aÏ AC 240 V (50/60 Hz). Pfii
pouÏití nabíjeãe v zahraniãí bude nûkdy nutn˘ zásuvkov˘ adaptér pro zásuvky jin˘ch
tvarÛ. Adaptér zakoupíte u svého prodejce, podrobnosti vám sdûlí cestovní kanceláfi.
NepouÏívejte »cestovní« pfievodníky napûtí, do‰lo by k po‰kození nabíjeãe.
VLOÎENæ BATERIE
Ujistûte se o vypnutí fotoaparátu.
1
10 CZ
Page 11
Otevfiete kryt baterie / karty.
Zvednûte
Kryt baterie / karty
PosuÀte
Vyjmutí akumulátoru
PosuÀte pojistku podle obrázku.
Akumulátor vyskoãí a mÛÏete jej
uchopit.
Po správném vloÏení se akumulátor
uzamkne na místû.
Pojistka akumulátoru
Pojistka akumulátoru
Pfii zasunutí krytu tlaãte prsty na
stfied.
Uzavfiete
PosuÀte
2
VloÏte akumulátor.
3
VLOÎENæ BATERIE
Otevfiete kryt baterie / karty.
4
Poznámka
Dbejte, aby nedo‰lo k zachycení prstÛ pod kryt baterie / karty.
CZ 11
Page 12
VLOÎENæ BATERIE
Objektiv se vysune.
Obrazovka se rozsvítí.
Kontrolka se rozsvítí oranÏovû.
Vypínaã POWER
ReÏim snímání
Indikátor stavu baterie
Poãet snímkÛ, které je moÏno uloÏit
Kontrolka
Akumulátor
Poznámky
MnoÏství energie, spotfiebované fotoaparátem, se li‰í podstatnû podle podmínek
pouÏití.
Energie se spotfiebovává zvlá‰tû za následujících okolností. V tom pfiípadû vydrÏí
akumulátor krat‰í dobu.
Opakované nastavení transfokátoru.
Opakované ostfiení namáãknutím spou‰tû.
Pfiehrávání na LCD obrazovce po del‰í dobu.
Pfii pfiipojení k poãítaãi nebo tiskárnû.
Pfii pouÏití vybitého akumulátoru se mÛÏe fotoaparát náhle vypnout bez zobrazení
varování o nedostatku energie.
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Stisknûte vypínaã POWER.
1
Poznámky
Pro úsporu energie fotoaparát automaticky pfiejde do reÏimu spánku po uplynutí
3 minut bez obsluhy. Fotoaparát opût zapnete stiskem tlaãítek spou‰tû nebo
transfokátoru.
Po uplynutí 15 minut v reÏimu spánku se objektiv zasune a pfiístroj se automaticky
vypne. Pro dal‰í pouÏití jej normálnû zapnûte.
12 CZ
Page 13
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
PouÏití nabídek
Nabídk ase zobrazí na displeji pomocí Z
v reÏimu snímání i pfiehrávání. Nabídka
umoÏÀuje nastavení v‰ech funkcí fotoaparátu.
StisknûteZ.
Popis nabídek
PoloÏky nabídky se li‰í podle zvoleného reÏimu, snímání nebo pfiehrávání.
Hlavní nabídka
Nabídky jsou rozdûleny na zkratky a nabídky reÏimÛ.
F
MODE MENU
WB
Pomocí provedete pfiímo
nastavení pfiíslu‰n˘ch funkcí.
Nabídky reÏimÛ
Zkratky
ZáloÏka
CAMERA
ZáloÏka
MEMORY/CARD
ZáloÏka
SETUP
ZáloÏka
CAMERA
ZáloÏka
MEMORY/
CARD
ZáloÏka
SETUP
DIGITAL ZOOM
METERING
CAMERA
PANORAMA
MEM
2 IN 1
SET
ISO
Pro nastavení snímacích funkcí.
Pro formátování vnitfiní pamûti
nebo karty. Pro kopírování
vnitfiní pamûti na kartu.
Pro základní nastavení
fotoaparátu a nastavení,
usnadÀující pouÏití.
OFF
4
AUTO
Nastavení jsou uspofiádána do záloÏek
Nabídky reÏimÛ
podle funkcí.
ZáloÏka PLAY
ZáloÏka EDIT
ZáloÏka
MEMORY/CARD
ZáloÏka SETUP
ZáloÏka
PLAY
ZáloÏka
EDIT
ZáloÏka
MEMORY/
CARD
ZáloÏka
SETUP
Pro otoãení obrazu a tiskovou
objednávku.
Úpravy uloÏen˘ch snímkÛ.
Pro formátování vnitfiní¨pamûti nebo
karty a vymazání v‰ech snímkÛ. Pro
kopírování vnitfiní pamûti na kartu.
Pro základní nastavení fotoaparátu a
nastavení, usnadÀující pouÏití.
PLAY
EDITMEM
SET
y
<
0
CZ 13
Page 14
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
TIPY
ZáloÏka [MEMORY] se zobrazuje pfii pouÏití vnitfiní pamûti a [CARD] se objeví po
vloÏení karty do fotoaparátu.
PoloÏky, spoleãné pro nabídky reÏimÛ (v reÏimech pfiehrávání i snímání), platí pro
totéÏ nastavení a je moÏno je mûnit v kterémkoli reÏimu.
PouÏití nabídek
Pomocí kfiíÏového ovládaãe () a e vybírejte a
mûÀte poloÏky. Nastavení vyberte a zmûÀte podle
‰ipek a prÛvodce v dolní ãásti displeje.
Tato kapitola vysvûtluje pouÏití nabídek.
V reÏimu snímání stisknûte e.
Hlavní nabídka se zobrazí.
1
Stiskem vyberte
[MODE MENU].
2
Tlaãítka
Tlaãítka e
Odkazuje na pouÏití
kfiíÏového ovládaãe
().
Hlavní nabídka
F
MODE MENU
WB
Nastavení data a ãasu X
Funkce umoÏÀuje nastavení data a ãasu. Datum a ãas se ukládá s kaÏd˘m snímkem
a pouÏívá se pro název souboru.
Hlavní nabídka [MODE MENU] [SETUP] [X]
Pomocí
data: [Y-M-D] (rok/mûsíc/den), [M-D-Y]
1
(mûsíc/den/rok), [D-M-Y] (den/mûsíc/rok)
a stisknûte
PosuÀte se k nastavení roku.
Následující kroky popisují stav pfii nastavení
vyberte nûkter˘ z formátÛ
.
formátu data na [Y-M-D].
Pomocí nastavte rok a stiskem
se posuÀte na nastavení mûsíce.
2
Pro návrat k pfiedchozímu nastavení stisknûte .
První dvû místa roku jsou pevná.
14 CZ
SELECT
SELECT
X
.
2005
YMD
:
00 00
SET
X
.
2005
:
00 00
SET
.
01 01
GO
.
01 01
GO
OK
OK
Page 15
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Opakujte tento postup do nastavení celého data a ãasu.
âas se zobrazuje s cyklem 24 hodin. âas 2 p.m. se tedy zobrazuje jako 14:00.
3
Stisknûte e.
Pro pfiesné nastavení ãasu stisknûte e pfii zaznûní ãasového znamení
4
Jazyk hlá‰ení na displeji mÛÏete zmûnit. Dostupné jazyky se li‰í podle oblasti, v níÏ
jste pfiístroj zakoupili.
1
00 sekund.
Poznámka
Nastavení data a ãasu se ztratí a vrátí na tovární hodnoty v pfiípadû, Ïe je pfiístroj
ponechán bez baterií po dobu cca 1 dne. Pokud byla baterie vloÏena do fotoaparátu
pouze krátce a pak vyjmuta, data budou ztracena dfiíve. Pfied pofiízením dÛleÏit˘ch
zábûrÛ zkontrolujte nastavení data a ãasu.
Bylo-li nastavení data a ãasu ztraceno, pfii pfií‰tím zapnutí pfiístroje se na displeji
zobrazí varování.
Zmûna jazyka displeje W
Hlavní nabídka [MODE MENU] [SETUP] [W]
Vyberte jazyk a stisknûte e.
PORTUGUES
TIPY
Zv˘‰ení poãtu jazykÛ
→ Dal‰í jazyky mÛÏete pfiidat do fotoaparátu pomocí pfiiloÏeného programu
OLYMPUS Master. Podrobnosti naleznete v souboru “Help“ v programu O LYMPUS
Master.
SELECTGO
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
OK
Indikátor stavu baterie
Indikátor stavu baterie se zobrazuje po dobu 3 sekund po zapnutí fotoaparátu. Jeho
stav se mûní podle toho, kolik energie je‰tû v akumulátoru zb˘vá.
ef
Svítí (zelenû)
(Po chvíli zmizí.)
Pfiipraven k ãinnosti.
Bliká (ãervenû)
Je nutno nabít akumulátor.
[BATTERY EMPTY]
se zobrazuje.
Energie do‰la. Nabijte
akumulátor. (Pokud jiÏ
nezb˘vá Ïádná energie,
kontrolka fotoaparátu bliká
stfiídavû zelenû a
oranÏovû.)
CZ 15
Page 16
PO¤IZOVÁNÍ SNÍMKÒ
Rámeãek AF
Na obrazovce nastavte rámeãek AF na
objekt.
Spou‰È
Kontrolka
[IN]: Indikuje uloÏení snímkÛ ve
vnitfiní pamûti.
Znaãka#
Zelená kontrolka
Po zaostfiení a aretaci ostfiení a
expozice se rozsvítí zelená kontrolka
(Focus lock, aretace ostfiení).
Je-li pfiipraven blesk, rozsvítí se
znaãka #.
Namáãknûte spou‰È do poloviny zdvihu
a drÏte ji.
Fotoaparát pofiídí snímek. Pfii ukládání
snímku bliká kontrolka fotoaparátu
oranÏovû.
Stisknûte spou‰È úplnû.
Komponujte snímek.
1
Zaostfiete na objekt.
2
Pofiiìte snímek.
3
16 CZ
Page 17
PO¤IZOVÁNÍ SNÍMKÒ
Poznámky
Spou‰È tisknûte jemnû. Pfii silném stisknutí se fotoaparát mÛÏe pohnout a snímek
bude rozmazán.
Snímky zÛstávají uloÏeny na kartû i po vypnutí fotoaparátu a vyjmutí baterie.
Pokud kontrolka bliká oranÏovû, neotevírejte kryt baterie/karty, nevyjímejte baterii ani
kartu a neodpojujte síÈov˘ napájeã. MÛÏe dojít k po‰kození karty a ztrátû právû
pofiízeného snímku i ostatních dat z karty.
Pfii snímání v silném protisvûtle se v zastínûné oblasti mohou objevit barevné skvrny.
Zvût‰ení vzdáleného objektu
Objekt mÛÏete zvût‰it pomocí optického i digitálního transfokátoru (zoom). U
optického transfokátoru dopadá na CCD ãip obraz, zvût‰en˘ optikou objektivu, a
obraz je tak tvofien v‰emi body snímaãe. Digitální transfokátor vyfiízne a zvût‰í ãást
obrazu, která dopadá na stfied CCD ãipu. Pfii zvût‰ení objektu v podstatû vezmete
malou ãást obrazu a zvût‰íte ji. Proto u digitálního transfokátoru platí, Ïe ãím je obraz
vût‰í, je i zrnitûj‰í.
Tento fotoaparát pouÏívá následující zvût‰ení.
Optick˘ transfokátor3x (odpovídá 35 mm aÏ 105 mm u kinofilmového
Optick˘ + digitální transfokátor Max. 12x
Pamatujte, Ïe u vût‰ích zvût‰ení se více projeví pohyby fotoaparátu.
Stisknûte tlaãítko
transfokátoru.
1
pfiístroje)
Tlaãítko
transfokátoru
·irokoúhl˘:
Stisknûte W na transfokátoru.
Telefoto:
Stisknûte T na transfokátoru.
CZ 17
Page 18
PO¤IZOVÁNÍ SNÍMKÒ
HQ
2560
1920
HQ
2560
1920
PouÏití digitálního transfokátoru
Pfied pouÏitím digitálního transfokátoru nastavte [DIGITAL ZOOM] na [ON].
Hlavní nabídka [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM]
Vyberte [ON] a stisknûte e.
1
Stisknûte T na transfokátoru.
2
Optick˘ transfokátor
P
Digitální transfokátor
P
DIGITAL ZOOM
METERING
CAMERA
PANORAMA
MEM
2 IN 1
SET
ISO
OFF
ON
1920
55
HQ
2560
Znaãka se pohybuje po indikátoru
transfokátoru podle nastaveného
zvût‰ení.
V oblasti digitálního transfokátoru je
kurzor oranÏov˘.
HQ
2560
Bílá oblast indikátoru oznaãuje optickou
transfokaci. Je-li [DIGITAL ZOOM] nastaven na
[ON], na indikátoru se zobrazuje ãervená oblast.
Po dosaÏení konce rozsahu optického
transfokátoru se spustí digitální.
Poznámka
Obraz pofiízen˘ digitálním transfokátorem mÛÏe b˘t zrnit˘.
PouÏití blesku #
ReÏim blesku zvolte podle svûteln˘ch podmínek a poÏadovaného efektu.
Pracovní rozsah blesku
W (max.): cca. 0,2 m aÏ 3,6 m
T (max.): cca. 0,6 m aÏ 2,1 m
Auto (bez indikace)
Blesk pracuje automaticky za nízkého osvûtlení a v protisvûtle.
Blesk s redukcí ãerven˘ch oãí (!)
Ve svûtle blesku se oãi Ïivého objektu jeví na
snímku ãervené. Blesk s omezením jevu
ãerven˘ch oãí omezuje tento jev sérií pfiedbleskÛ
pfied hlavním zábleskem.
Oãi objektu jsou ãervené.
18 CZ
1920
55
Page 19
PO¤IZOVÁNÍ SNÍMKÒ
HQ
2560
1920
Znaãka#
Poznámka
Závûrka se otevírá cca 1 sekundu po sérii pfiedbleskÛ. DrÏte fotoaparát pevnû a
nepohybujte jím.
Úãinek potlaãení ãerven˘ch oãí mÛÏe b˘t sníÏen tím, Ïe objekt nehledûl pfiímo do
pfiedblesku nebo byl pfiíli‰ daleko. Vliv mají i subjektivní fyziologické vlastnosti objektu.
Vyrovnávací blesk (#)
Blesk pracuje nezávisle na okolním osvûtlení. Tento
reÏim se pouÏívá pro potlaãení stínÛ na objektu (napfi.
od vûtví stromu apod.), v protisvûtle nebo pro opravu
barevného zkreslení, zpÛsobeného umûl˘m
osvûtlením (zvlá‰tû od záfiivek).
Poznámka
Vyrovnávací blesk nemusí mít poÏadovan˘ efekt za pfiíli‰ jasného osvûtlení.
Vypnut˘ blesk ($)
Blesk nepracuje ani za nízkého osvûtlení. Tento reÏim pouÏijte za situací, kdy pouÏití
blesku není vhodné nebo je zakázané. RovnûÏ mÛÏete tento reÏim pouÏít pro snímky
krajin, západu slunce a dal‰ích objektÛ, nacházejících se mimo dosah blesku.
Poznámka
Vzhledem k tomu, Ïe pfii vypnutí blesku za nízkého osvûtlení se nastavuje dlouhá
expoziãní doba, doporuãujeme proti rozmazání zábûrÛ pouÏít stativ.
Stisknûte #.
Objeví se obrazovka nastavení blesku.
1
Vyberte reÏim blesku a stisknûte e.
2
Namáãknûte spou‰È do poloviny.
3
Znaãka # se objeví, je-li blesk pfiipraven
k ãinnosti (pohotovost blesku).
Pfii nastavení transfokátoru na ‰irok˘ úhel (W) nemusí blesk poskytnout dokonal˘
v˘sledek. V˘sledek zkontrolujte na displeji.
FLASH MODE
AUTO
The flash fires
automatically
in low light.
1920
OK
55
CZ 19
SELECTGO
HQ
2560
Page 20
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
Kontrolka svítí zelenû a pfiehrávání snímkÛ
je moÏné. Zobrazí se naposledy pofiízen˘
snímek.
Do reÏimu snímání se vrátíte stiskem #.
Tlaãítko pfiehrávání
Tlaãítko snímáníe (#)
Kontrolka
Dal‰í snímek
Pfiedchozí snímek
O 10 snímkÛ zpût
O 10 snímkÛ vpfied
Stisknûte $.
1
Pomocí kfiíÏového ovládaãe vyberte poÏadovan˘ snímek.
2
3
20 CZ
Stisknûte T nebo W stranu tlaãítka transfokátoru.
Tím pfiehráváte zvût‰en˘ obraz (zvût‰ené pfiehrávání) nebo zobrazíte
náhledy snímkÛ (zobrazení náhledÛ).
Page 21
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
4.0
HQ
30 12
30
100
0009
Stiskem T se vrátíte do
jednoho snímku.
100
-
0009
Stiskem W se vrátíte do
jednoho snímku.
HQ
WTTW
’0505.
0404.
30 12
:
30
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zobrazení náhledu
Mezi náhledy vyberte poÏadovan˘
snímek kfiíÏov˘m ovládaãem.
MÛÏete zvolit poãet zobrazen˘ch
snímkÛ.
Zvût‰ené pfiehrávání
Stiskem T zvût‰íte obraz aÏ 5x.
Pomocí kfiíÏového ovládaãe mÛÏete
posouvat obraz v‰emi smûry.
Snímky není moÏno uloÏit zvût‰ené.
Zvût‰ení není dostupné u filmÛ.
4.0
Je-li ve fotoaparátu karta, zobrazují se snímky z karty. Pro zobrazení snímkÛ z pamûti
je nutno kartu vyjmout.
Pfiehrávání na televizoru
Pomocí kabelu AV je moÏno pfiehrávat pofiízené snímky na TV. MÛÏete pfiehrávat
statické snímky i filmy. U filmÛ se pfiehrává i zaznamenan˘ zvuk.
Ujistûte se, Ïe jsou TV i fotoaparát vypnuté. Propojte
multikonektor fotoaparátu se vstupem AV na TV pomocí
1
kabelu AV, dodávaného s fotoaparátem.
Propojte kabel do obrazového
(video, Ïlut˘) a zvukového
(audio, bíl˘) vstupu TV.
Kryt zásuvek
Multikonektor
Kabel AV (pfiiloÏen)
CZ 21
Page 22
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
Zapnûte TV a zvolte pfiíslu‰n˘ vstup.
Podrobnosti ke vstupÛm a jejich obsluze naleznete v návodu televizoru.
2
Stiskem $ zapnûte fotoaparát.
Na TV se zobrazí naposledy pofiízen˘ snímek. Pomocí kfiíÏového ovládaãe
3
MÛÏete zvolit v˘stup v [NTSC] nebo [PAL] podle pfiipojeného televizoru. Pfii
pfiehrávání obrazu na TV v jiné zemi se ujistûte, Ïe jste správnû nastavili [VIDEO
OUT]. Normu signálu nastavte pfied pfiipojením kabelu AV. Vyberete-li nesprávnou
normu signálu, nebude TV pfiehrávat obraz správnû.
1
vyberte snímek, kter˘ chcete spatfiit.
TIPY
Pfii pfiehrávání snímkÛ na TV se doporuãuje napájet fotoaparát z pfiídavného síÈového
zdroje.
Na TV je moÏno pouÏívat i funkce zvût‰eného pfiehrávání, náhledÛ a postupného
pfiehrávání (slideshow).
Poznámka
Ujistûte se, Ïe signál video v˘stupu fotoaparátu odpovídá pfiipojenému TV.
Displej fotoaparátu se po pfiipojení kabelu AV automaticky vypne.
PouÏívejte vÏdy kabel AV, dodávan˘ s fotoaparátem.
Obraz se na TV mÛÏe zobrazovat mimo stfied obrazovky.
Nastavení v˘stupu video
Hlavní nabídka [MODE MENU] [SETUP] [VIDEO OUT]
Vyberte [NTSC] nebo [PAL] a
stisknûte e.
TIPY
Normy TV video signálu & hlavní oblasti
Pfied pfiipojením fotoaparátu k TV ovûfite normu signálu.
NTSC Severní Amerika, Japonsko, Taiwan, Korea
PALevropské zemû, âína a dal‰í asijské zemû
Tovární nastavení se li‰í podle oblasti, kde jste pfiístroj zakoupili.
VIDEO OUT
PLAY
G
EDIT
MEM
SETUP
NTSC
PAL
Kopírování snímkÛ na kartu (BACKUP)
V‰echna data z vnitfiní pamûti mÛÏete zkopírovat (zálohovat) na kartu. Obrazová data
ve vnitfiní pamûti se tím nesmaÏou.
Pro tuto operaci je nutná pfiídavná karta. Postup provádûjte s vloÏenou kartou.
22 CZ
Page 23
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ
SELECT
GO
OK
Hlavní nabídka [MODE MENU] [CARD] [BACKUP]
Vyberte [YES] a stisknûte e.
V‰echna obrazová data z vnitfiní pamûti se
1
zkopírují na kartu.
Poznámka
Není-li na kartû dostatek místa, zobrazí se [CARD
FULL] a kopírování se zru‰í.
Bliká-li symbol f, není dostateãná kapacita baterií,
snímky se nezkopírují.
Pokud se baterie vybijí bûhem kopírování, obrazová data mohou b˘t po‰kozena nebo
ztracena. Doporuãujeme pouÏít síÈov˘ napájeã.
Bûhem kopírování nikdy neotevírejte kryt baterie/karty, nevyjímejte baterii a
nepfiipojujte ani neodpojujte síÈov˘ napájeã, mÛÏe dojít k po‰kození vnitfiní pamûti
nebo karty.
BACKUP
YES
NO
SELECTGO
Mazání snímku SR
Touto funkcí smaÏete uloÏen˘ snímek. Je moÏno mazat snímky po jednom nebo
smazat v‰echny snímky z vnitfiní pamûti nebo z karty najednou.
hcete-li mazat snímky z vnitfiní pamûti, nevkládejte kartu.
Pro mazání snímkÛ z karty ji vloÏte do fotoaparátu.
Tato funkce umoÏÀuje formátování vnitfiní pamûti nebo karty. Formátování pfiipravuje
kartu pro záznam.
Formátujete-li vnitfiní pamûÈ, nevkládejte kartu.
Pro formátování karty ji vloÏte.
Pfied pouÏitím jin˘ch karet neÏ OLYMPUS nebo karet, které byly formátovány v
poãítaãi, je nutno je formátovat ve fotoaparátu.
V‰echna obsaÏená data, vãetnû chránûn˘ch snímkÛ, budou smazána pfii
formátování karty nebo pamûti. Ujistûte se, Ïe jste v‰echna potfiebná data
pfienesli do poãítaãe pfied formátováním.
Hlavní nabídka [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [MEMORY FORMAT (FORMAT)]
Vyberte [YES] a stisknûte e.
Pfii formátování se zobrazí li‰ta [BUSY].
1
Poznámka
Následující úkony neprovádûjte bûhem
formátování, do‰lo by k po‰kození karty.
Otevírání krytu baterie/karty a pfiipojování a odpojování síÈového napájeãe
(bez ohledu na to, zda je vloÏena baterie).
<
MEMORY FORMAT
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
SELECT
GO
OK
24 CZ
Page 25
VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU
Vypínaã POWER
Obrazovka i kontrolka
zhasnou.
Objektiv se zasune.
Stisknûte vypínaã POWER.
1
Nyní ovládáte základní funkce fotoaparátu. Nahlédnûte do
Pokroãilého návodu, naleznete dal‰í funkce a postupy pro
vyuÏití pfiístroje.
A pro je‰tû vût‰í potû‰ení z pfiístroje si nainstalujte do
poãítaãe program OLYMPUS Master pro správu, sdílení a
úpravy snímkÛ z pfiiloÏeného CD-ROM.
CZ 25
Page 26
Technické údaje
Fotoaparát
V˘robek: digitální fotoaparát (pro snímání i pfiehrávání)
ZpÛsob záznamu
statick˘ obraz: digitální záznam, JPEG (kompatibilní s Design rule for Camera
pouÏitelné normy: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image
Objektiv: Olympus 5,8 mm aÏ 17,4 mm, f2.8 aÏ f4.8,
Fotometrick˘ systém: mûfiení na stfied, bodové mûfiení
Expoziãní doba: 2 aÏ 1/2000 s
Rozsah ostfiení:
Displej: 2,0” TFT barevn˘ LCD, 115 000 bodÛ
Automatické ostfiení: systém detekce kontrastu
Zásuvky: DC-IN, USB (multikonektor), A/V OUT (multikonektor)
Automatick˘ kalendáfi: 2005 aÏ 2099
Provozní podmínky
Teplota: 0 °C aÏ 40 °C (provozní)
Vlhkost: 30% aÏ 90% (provozní)
Napájení: pouze Li-Ion akumulátor Olympus LI-40B
Rozmûry: 91 mm (‰) x 60,5 mm (v) x 24 mm (h) (bez vyãnívajících ãástí)
Hmotnost: 125 g bez akumulátoru a karty
File system [DCF])
Matching III, PictBridge
xD-PictureCard (16 – 512 MB, 1 GB)
2560 x 1920 bodÛ (HQ)
1600 x 1200 bodÛ (SQ1)
640 x 480 bodÛ (SQ2)
: cca 3 snímky (SHQ)
cca 11 snímkÛ (HQ)
cca 27 snímkÛ (SQ1)
cca 78 snímkÛ (SQ2)
bodÛ (hrubû)
(35 aÏ 105 mm po pfiepoãtu na kinofilmov˘ pfiístroj)
0,6 m aÏ ∞ (normal)
0,1 m aÏ 0,6 m (makro)
–20 °C aÏ 60 °C (skladovací)
10% aÏ 90% (skladovací)
síÈov˘ napájeã, doporuãen˘ Olympus (pfiídavn˘)
26 CZ
Page 27
Technické údaje
Li-Ion akumulátor (LI-40B)
Typ: Li-Ion akumulátorová baterie
Jmenovité napûtí: DC 3,7 V
Jmenovitá kapacita: 660 mAh
Pfiedpokládaná Ïivotnost: cca 300 pln˘ch cyklÛ (závisí na podmínkách)
Doporuãená teplota: 0 °C aÏ 40 °C (nabíjení)
Rozmûry: 31,5 mm x 39,5 mm x 6 mm
Hmotnost: cca 15 g
Nabíjeã LI-40C
Napájení: AC 100 aÏ 240 V (50 aÏ 60 Hz)
V˘stupní napûtí: DC 4,2 V, 200 mA
Délka nabíjení: cca 210 min. (Doba nabíjení se li‰í podle teploty akumulátoru.)
Doporuãená teplota: 0 °C aÏ 40 °C (nabíjení)
Rozmûry : 62 mm x 23 mm x 90 mm
Hmotnost: cca 65 g (Bez síÈového pfiívodu)
Vzhled a parametry se mohou zmûnit bez pfiedchozího upozornûní.
0 °C aÏ 60 °C (provozní)
–20 °C aÏ 35 °C (skladovací)
3,2 VA (pfii 100V) aÏ 5,5 VA (pfii 240V)
–20 °C aÏ 60 °C (skladovací)
CZ 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 8:00 do 22:00 (od pondûlí do pátku) ET
E-Mail: distec@olympus.com
Aktualizace programového vybavení od spoleãnosti Olympus lze získat na
http://olympus.com/digital/
pro Rakousko, Belgii, Dánsko, Finsko, Francii, Nûmecko, Itálii, Lucembursko, Nizozemí,
Norsko, Portugalsko, ·panûlsko, ·védsko, ·v˘carsko a Spojené království.
* Mûjte, prosím, na pamûti, Ïe nûktefií (zvlá‰tû mobilní) poskytovatelé telefonních sluÏeb
neumoÏÀují vytáãet nebo volat na ãísla, zaãínající pfiedvolbou +800.
Technická podpora pro âeskou republiku:
Info: 800 16 77 77 · E-mail: info@olympus.cz
Pro v‰echny ostatní v˘‰e neuvedené evropské zemû a také v pfiípadû, Ïe se vám nepodafií
dovolat na v˘‰e uvedená ãísla, pouÏijte prosím následující PLACENÉ âÍSLO:
+49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 23 77 38 99.
Na‰e poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 stfiedoevropského ãasu
(od pondûlí do pátku).