Olympus FE-48 User Manual [es]

0 (0)
CÁMARA DIGITAL
FE-48/X-44
Manual de instrucciones
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Índice
1
Paso
Comprobación de los contenidos de la caja
Correa Dos pilas AA
Cámara digital
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
2
Paso
Preparación de la cámara
“Preparación de la cámara” (p. 10)
4
Paso
Cómo usar la cámara
“Ajustes de la cámara” (p. 3)
Índice
Nombres de las piezas .................. 6
¾
Preparación de la cámara ........... 10
¾
Toma, visualización y
¾
borrado ......................................... 14
Cable AV ib CD-ROM
3
Paso
Toma y reproducción de imágenes
“Toma, visualización y borrado” (p. 14)
5
Paso
Impresión
“Impresión directa (PictBridge)” (p. 37) “Reservas de impresión (DPOF)” (p. 40)
Menús para las funciones de
¾
reproducción, edición e impresión
....................................................... 30
¾
Menús para otros ajustes
de cámara ..................................... 32
Cable USB
Uso de los modos de toma ......... 20
¾
Uso de las funciones de toma .... 23
¾
Menús de funciones de toma .....27
¾
2
ES
¾
Impresión ..................................... 37
Consejos de manejo .................... 42
¾
Apéndice ...................................... 46
¾
Ajustes de la cámara
Uso de los botones directos
Uso de los botones directos
A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos.
Botón disparador (p. 14)
Botones del zoom (p. 16)
Botón q (cambia entre toma y
reproducción) (p. 15)
Botón m (p. 4)
Botón E (guía de menús) (p. 19)
Teclas de control
Los símbolos FGHI visualizados para realizar ajustes y selecciones de la imagen nos indican la necesidad de utilizar las teclas de control.
X
AMDHORA
02 26 12 30:..2010
MENU
CANCEL.
ACEPT.
IMPR.1C.
H (izquierda)
F (arriba) /
Botón INFO (cambiar pantalla
de información) (p. 16, 19)
I (derecha)
Botón H
(p. 12)
G (abajo) /
Botón D (borrar) (p. 18)
A/M/DA/M/D
OK
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
IMPRIMIR
FILE
ORM
ORM
N
N
100 0004100 0004
MAS
4/304/30
14
M
OK
ES
3
Uso del menú
Uso del menú
Utilice el menú para modifi car ajustes de la cámara, como el modo de toma.
Presione el botón m para visualizar el menú de funciones. El menú de funciones resulta útil para ajustar las funciones de toma y reproducción que se utilizan con frecuencia como el modo de toma.
Toma Reproducción
PROGR. AUTOPROGR. AUTO
44
Para seleccionar el modo de toma
Use HI para seleccionar un modo de toma y presione el botón
Para seleccionar el menú de funciones
Use FG para seleccionar un menú y seleccione un elemento del menú con HI. Presione el botón H para ajustar el menú de funciones.
H.
Elemento seleccionado
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
[CONFIGURAC.]
En el menú [CONFIGURAC.] pueden ajustarse varias funciones de la cámara, incluidas las funciones de toma y reproducción que no se muestran en el menú de funciones, así como otros ajustes como la fecha, hora y pantalla de visualización.
Modo de toma
Menú de
funciones
o Menú
Use FG para seleccionar un menú y presione el botón H.
DIAPOS.DIAPOS.
PERFECT FIX EDICION BORRAR
CONFIGURAC.
1 Seleccione [CONFIGURAC.] y, a
continuación, presione el botón
Aparecerá el menú [CONFIGURAC.].
2 Presione H para marcar las fi chas de
página. Use FG para seleccionar la fi cha de página que desee y presione I.
Ficha de página
MENU
MENU
H.
OFFSALVAPANT.
ALCALINA
ACEPT.SALIR
OFFSALVAPANT.SALVAPANT. OFF
ALCALINA
ACEPT.SALIR
OK
OK
TIPO DE BATERÍA
1
2
3
3 Use FG para seleccionar el submenú 1
que desee y, a continuación, presione el botón
TIPO DE BATERÍA
1
2
3
4
ES
H.
COMPRESIÓNCOMPRESIÓN NORMALNORMAL
MODO AF ZOOM PRECISO
1
R OFF
2
ICONO GUÍA
3
MENU
Submenú 1
TIPO DE BATERÍA
1
2
3
MENU
TIPO DE BATERÍA
1
2
3
MENU
ATRÁS
ROSTROS/ESP
ACEPT.SALIR
ALCALINA
ACEPT.SALIR
Submenú 2
SALVAPANT.
ALCALINA
OFFOFF ON
ACEPT.
4 Use FG para seleccionar el submenú 2
que desee y, a continuación, presione el
H.
botón
Una vez realizado algún ajuste, la
OFF
ON
OK
OFFOFFSALVAPANT.SALVAPANT.
OK
OFF
OFFOFFSALVAPANT.SALVAPANT.
OK
presentación regresa a la pantalla anterior.
Puede haber operaciones adicionales.
“Ajustes de menú” (p. 27 a 36)
5 Presione el botón m para completar la
confi guración.
Algunas funciones no están disponibles
para algunos modos de toma. En esos casos, se mostrará el siguiente mensaje después de realizar el ajuste.
TIPO DE BATERÍA
ALCALINA
1
2
3
MENU
COMPRESIÓNCOMPRESIÓN NORMALNORMAL MODO AF
ROSTROS/ESP
ZOOM PRECISO
1
OPCIÓN ERRÓNEA
R OFF
2
ICONO GUÍA ON
3
MENU
ONONSALVAPANT.SALVAPANT.
OK
ACEPT.SALIR
OFF
OK
ACEPT.SALIR
Índice de menús
Menús de funciones de toma
PROGR. AUTOPROGR. AUTO
44
1 Modo de toma
P (PROGR. AUTO) ...........p. 14
M
(iAUTO) .................... p. 20
N (MODO DIS) ............... p. 20 s (MODO ESCENA)....p. 20
P
(FILTRO MÁGICO)
~ (PANORAMA) ...............p. 22
A (VIDEO) .......................p. 15
2 Flash ..................................p. 23
3 Macro ................................p. 23
...p. 21
1
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
14
M
9
2 3 4 5 6 7 8
4 Disparador automático ......p. 24 5 Compensación de la
6 Balance del blanco ............p. 25
7 ISO ....................................p. 25 8 Tamaño de imagen
9 o (CONFIGURAC.) X
SALIR
exposición .........................p. 24
(Imágenes fi jas) .................p. 26
z
(Toma) / A (Vídeo)
TAMAÑO (Vídeos) ............. p. 27
COMPRESIÓN NORMAL MODO AF ZOOM PRECISO
1
R OFF
2
ICONO GUÍA ON
3
MENU
ROSTROS/ESP
ACEPT.
TAMAÑO VGA FRECUENCIA 30fps
OFF
MODO VÍDEO IS
1
R
2
3
OK
COMPRESIÓN
(Imágenes fi jas) .................p. 27
FRECUENCIA (Vídeos) ..... p. 27
MODO AF .......................... p. 28
ZOOM PRECISO ..............p. 28
MODO VÍDEO IS ...............p. 28
R (Imágenes jas) .............p. 29
R (Vídeos) .........................p. 29
ICONO GUÍA ..................... p. 29
Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión
DIAPOS.DIAPOS.
PERFECT FIX EDICION BORRAR
CONFIGURAC.
1 DIAPOS. ............................ p. 30
2 PERFECT FIX ................... p. 30
3 EDICION ...........................p. 30
4 BORRAR ...........................p. 30
Menús para otros ajustes de cámara
FORMATEAR BACKUP
W
1
1
RESTAURAR
2
CONEXIÓN USB
2
q ENCENDER NO
3
3
SALVAR AJUST
MENU
ESPAÑOL
GUARDADO
ACEPT.SALIR
1
5
2 3 4
5 o (CONFIGURAC.) X q (Reproducción)
ORDEN IMPRES. ............p. 31
0 (Proteger) ................... p. 31
y (Rotar) ..........................p. 31 R (Añadir sonido a imágenes jas)
....................................... p. 31
ORDEN IMPRES.
0
y
1
R
2
3
MENU
1 r (Ajustes 1)
FORMATEAR ....................p. 32
BACKUP ............................p. 32
W (Idioma) ...................... p. 32
RESTAURAR.....................p. 32
CONEXIÓN USB ............... p. 33
q ENCENDER ................ p. 33
NO
SALVAR AJUST ................. p. 33
OK
OK
ACEPT.SALIR
2 s (Ajustes 2)
PW ON SETUP. ................. p. 33
SONIDO ............................p. 34
MAPEO PÍX. ..................... p. 34
s (Monitor) ..................... p. 34
X (Fecha/hora) ...............p. 34
HORA ...............................p. 35
SALIDA VÍD. ......................p. 35
3 t (Ajustes 3)
SALVAPANT. .....................p. 36
TIPO DE BATERÍA. ...........p. 36
MENU
OFF
ON
OK
ACEPT.SALIR
ES
5

Nombres de las piezas

Cámara
4 5 6 7
1
8
2
3
1 Enganche para correa 2 Tapa del compartimento
de la batería/tarjeta ....................... p. 10
3 Bloqueo del compartimento
de la batería/tarjeta ....................... p. 10
4 Micrófono ............................... p. 29, 31
Colocación de la correa de la cámara
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
6
ES
9
10
5 Objetivo ................................... p. 46, 58
6 Flash ............................................. p. 23
7 Luz del disparador automático ...... p. 24
8 Multiconector .....................p. 11, 35, 37 9 Rosca de trípode 10 Altavoz
5
1
6
7
2
8
3
9
4
1 Botón n .........................p. 12, 14
2 Monitor ....................................p. 14, 42
3 Botón m....................................p. 4
4 Botón E (guía de menús) ............. p. 19
5 Botón disparador ........................... p. 14
6 Botones del zoom .........................p. 16
7 Botón q (cambia entre toma y
reproducción) ................................ p. 15
8 Botón H (OK) ........................... p. 3, 12
9 Teclas de control .............................p. 3
Botón INFO (cambiar pantalla de
información) ......................p. 16, 19
Botón D (borrar) ....................p. 18
ES
7
Monitor
Pantalla del modo de toma
1 2 1 2
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
14
PP
3 4 5
0.00.0
6
PP
WB
7
ISO
ISO
8
M
9 10
17
0:340:34
VGA
ONON
18
17
44
16 16
ORM
N
121415 1213915
F3.51/1001/100 F3.5
Vídeo
1920
Imagen fi ja
4 5
0.00.0
6
WB
7
AUTOWBAUTO
10
11
1 Comprobación de batería .............p. 10
2 Modo de toma ......................... p. 14, 20
3 Flash ............................................. p. 23
Espera de fl ash/carga de fl ash ..... p. 42
4 Macro ............................................ p. 23
5 Disparador automático .................. p. 24 6 Compensación de la exposición ... p. 24
7 Balance del blanco ........................ p. 25
8 ISO ................................................ p. 25
9 Tamaño de imagen .................p. 26, 27
10 Menú [CONFIGURAC.] .............. p. 4, 5
11 Grabación de sonido (vídeos) ......p. 29
8
ES
12 Alternativas........... ........................ p. 35 13 Estabilización de imagen digital
........... ........................................... p. 28
14 Compresión (imágenes jas) ........p. 27 15 Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas) .............................p. 14 Duración de la grabación continuada
(vídeos) ......................................... p. 15
16 Memoria actual .............................p. 47
17 Marca de destino AF ..................... p. 14
18 Aviso de movimiento de cámara ......... -
19 Valor de apertura ..........................p. 14
20 Velocidad del obturador ................p. 14
Pantalla del modo de reproducción
6
Visualización normal
1 65432 1
1010
Imagen fi ja Vídeo
Visualización detallada
4/30
4/30
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
15
1 6 87 9 11105432
1010
4/304/30
1/1000 F3.5 2.0
P
1/1000 F3.5 2.0
P
N
FILE
100 0004
’10/02/26 12:30
ISO
ORM
18 17
AUTOWBAUTO
14
M
’10/02/26 12:30
16
FILE
100 0004
ISO
AUTO
ORM
N
WB
AUTO
14
4
2/00:3400:12/00:34
00:1
12
13
M
14
15
1 Comprobación de batería .............p. 10 2 Reserva de impresión/
número de impresiones .......p. 40/p. 39
3 Proteger ........................................ p. 31
4 Grabación de sonido ............... p. 29, 31
5 Memoria actual .............................p. 47 6 Número de fotograma/número total de
imágenes (imágenes fi jas) ............p. 16 Tiempo transcurrido/tiempo total de
grabación (vídeos) ........................ p. 17
7 Modo de toma ......................... p. 14, 20
8 Velocidad del obturador ................ p. 14
9 Valor de apertura .......................... p. 14
10 ISO ................................................ p. 25 11 Compensación de la exposición ...p. 24
12 Balance del blancos ...................... p. 25
13 Tamaño de imagen .................p. 26, 27
14 Número de archivo .............................. -
15 Fecha y hora .................................p. 12
16 Compresión (imágenes jas) ........p. 27
Frecuencia (vídeos) ...................... p. 27
17 Macro ............................................ p. 23
18 Flash ............................................. p. 23
ES
9

Preparación de la cámara

Colocación de la batería y de la tarjeta de memoria SD/ SDHC (vendida aparte)
Utilice siempre tarjetas de memoria SD/
SDHC con esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro tipo.
3
1
1
Bloqueo del compartimento de la tarjeta/batería
2
2
Insértela derecha hasta que encaje en su
posición con un chasquido.
No toque el área de contacto con las
manos.
3
Tapa del compartimento de la batería/ tarjeta
Botón de protección de escritura
Para averiguar los tipos de baterías que
pueden usarse, consulte el apartado “Precauciones sobre el manejo de las baterías” (p. 46). Cuando utilice pilas NiMH, asegúrese de que están totalmente cargadas y seleccione [NiMH] en [TIPO DE BATERÍA]. [TIPO DE BATERÍA] (p.36)
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la
cubierta del compartimento de la batería/ tarjeta.
Cuándo cambiar las pilas
Cambie las baterías cuando aparezca el siguiente mensaje de error.
Parpadea en rojo
BATER. AGOTADA
44
Esquina superior
izquierda del monitor
Mensaje de error
10
ES
4
1
2
Esta cámara permite al usuario tomar fotos
usando la memoria interna aunque no haya ninguna tarjeta de memoria SD/SDHC (vendida aparte) insertada. “Utilización de una tarjeta de memoria SD/SDHC” (p. 47)
“Número de fotografías almacenables
(imágenes fi jas)/ duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria SD/SDHC” (p. 48)
Para extraer la tarjeta de memoria SD/ SDHC
12
Instalación del software del ordenador suministrado (ib)
Después de comprobar los requisitos del sistema, siga las siguientes instrucciones para conectar la cámara a un ordenador e instalar el software suministrado del ordenador (ib).
Requisitos del sistema
Windows XP (Service Pack 2 o versión superior)/ Windows Vista/Windows 7
Conexión de la cámara
Multiconector
Cable USB (suministrado)
Presione la tarjeta hasta que emita un
chasquido y sea parcialmente expulsada, y luego agarre la tarjeta para extraerla.
Ordenador (encendido y en funcionamiento)
Para más información sobre cómo utilizar
el software del ordenador (ib), consulte la ayuda en línea del software.
ES
11
1
Inserte el CD suministrado en una
unidad de CD-ROM.
Aparecerá una pantalla de instalación en el
monitor del ordenador.
Si no se muestra la ventana de instalación,
seleccione “Mi PC” (Windows XP) u “Equipo” (Windows Vista/Windows 7) en el menú de inicio. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM para abrir la ventana del CD de instalación y, a continuación, haga doble clic en “CameraInitialSetup.exe”.
2
Conecte la cámara al ordenador.
3
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla del ordenador.
Guía de operaciones
Las guías de operaciones mostradas al pie de la pantalla indican que puede utilizarse el botón m, el botón H o los botones del zoom.
COMPRESIÓN NORMAL MODO AF
ROSTROS/ESP
ZOOM PRECISO
1
R OFF
2
ICONO GUÍA ON
3
MENU
SALIR
Guía de operaciones
OFF
ACEPT.
OK
SEL. IMAGEN
ACEPT.
OK
OK
BORRAR/CANCEL.
MENU
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria
La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas, y otros datos.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas,
aparece la pantalla de confi guración correspondiente.
X
AMDHORA
-- -- -- --
--------
A/M/D
:..
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de fecha y hora
2
Use
FG
para seleccionar el año [A].
X
AMDHORA
-- -- -- --
MENU
CANCEL.
12
ES
A/M/D
:..20102010
3
Presione I para guardar la
confi guración de [A].
X
AMDHORA
-- -- ------
:..2010
MENU
CANCEL.
4
Como en los Pasos 2 y 3, use
FGHI y el botón H para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Para una confi guración más precisa,
presione el botón H cuando la señal horaria alcance los 00 segundos mientras ajusta los minutos.
Para cambiar la fecha y la hora, realice el
ajuste desde el menú. [X] (Fecha/hora) (p. 34)
5
Use H I para seleccionar la zona
horaria y presione el botón H.
Use FG para activar o desactivar el horario de
verano ([VERANO]).
’10.02.26.12:30
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
A/M/D
Cambio del idioma de la pantalla
El idioma del menú y de los mensajes de error que aparecen en el monitor es seleccionable.
1
Muestra el menú [CONFIGURAC.].
“Uso del menú” (p. 4)
2
Use FG para seleccionar
la pestaña r (Ajustes 1) y, a continuación, presione I.
FORMATEARFORMATEAR
BACKUP
W
1
RESTAURAR
2
CONEXIÓN USB q ENCENDER NO
3
SALVAR AJUST
MENU
3
Use FG para seleccionar [W], y
presione el botón H.
4
Use FGHI para seleccionar el
idioma, y presione el botón H.
5
Presione el botón m.
ESPAÑOL
GUARDADO
NO
ACEPT.SALIR
OK
VERANO
Los menús pueden utilizarse para cambiar
la zona horaria seleccionada. [HORA] (p. 35)
ACEPT.
OK
13
ES

Toma, visualización y borrado

1/400 F3.5
AUTO
Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimas [PROGR. AUTO]
En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modifi car una gran variedad de funciones del menú de disparo como la compensación de la exposición, equilibrio del blanco, etc.
1
Presione el botón n para
encender la cámara.
Indicador [PROGR. AUTO]
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
44
Número de imágenes fi jas almacenables (p. 48)
Monitor
(pantalla del modo de espera)
Si no se visualiza el indicador [PROGR.
AUTO], presione el botón m para mostrar el menú de funciones y, a continuación ajuste el modo de toma en P. “Uso del menú” (p. 4)
Visualización vigente del modo
PROGR. AUTOPROGR. AUTO
14
de toma
PP
2
Apunte la cámara y encuadre la
toma.
Monitor
Empuñadura horizontal
Empuñadura vertical
Cuando sujete la cámara, tenga cuidado de
M
no cubrir el fl ash con los dedos, etc.
3
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja
la exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo,
signifi ca que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
Marca de destino AF
PP
Presione hasta
0.00.0
la mitad
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
44
Pulse el botón n de nuevo para
apagar la cámara.
14
ES
M
Velocidad del obturador
“Enfoque” (p. 44)
1/400 F3.51/400 F3.5
Valor de apertura
4
0:00
RECREC
0:34
0:00
0:34
Para tomar la fotografía, presione el
botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.
Presione completamente
1/400 F3.51/400 F3.5
Pantalla de revisión de imágenes
Para ver las imágenes durante la toma
Al presionar el botón q se habilita la reproducción de imágenes. Para regresar a la toma, o bien presione de nuevo el botón q o bien presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido.
Toma de vídeos [VIDEO]
1
Presione el botón m para
visualizar la pantalla del menú de funciones.
PROGR. AUTOPROGR. AUTO
44
3
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto, y presiónelo suavemente hasta el fondo para empezar a grabar.
PP
Presione hasta la mitad
0:34
0:34
RECREC
0:00
Presione completamente
4
Presione suavemente el botón
0:00
Duración de la grabación continuada (p. 48)
Duración actual
Iluminada de rojo cuando la toma
disparador hasta el fondo para detener la grabación.
También se grabará el sonido.
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
Durante la grabación de audio, sólo se
puede usar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste [R] (vídeos) (p. 29) en [OFF].
2
Use HI para ajustar el modo
de toma en A y, a continuación, presione el botón H.
0:340:34
Indicador [VIDEO]
VGA
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
15
ES
Uso del zoom
Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.
Pulsación hacia el
extremo de ángulo
abierto (W)
Barra de zoom
44
Zoom óptico: 5x
Zoom digital: 4x
Seleccione [MODO DIS] en el modo de
toma (p. 20) para realizar tomas con el zoom de telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamañosin reducir la calidad de imagen [ZOOM PRECISO] (p. 28)
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom preciso/zoom digital.
Cuando se usa el zoom óptico y el zoom digital
Cuando se usa el zoom preciso
Pulsación hacia el extremo de telefoto (T)
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
44
Intervalo de zoom óptico
Intervalo de zoom preciso
Intervalo de zoom digital
Cambio de la visualización de la información de la toma
La visualización de la información en pantalla puede cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un encuadre preciso mediante el uso del cuadriculado.
1
Presione F (INFO).
La información de toma mostrada cambia
conforme al orden indicado a continuación cada
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
vez que se pulsa el botón. “Pantalla del modo de toma” (p. 8)
Normal
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
Sin información
ISO
ISO AUTO
AUTO
44
14M
Detallada
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
44
N
ORM
14M
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
Número de fotogramas/
Número total de imágenes
4/30
4/30
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
Imagen reproducida
16
ES
2
Use HI para seleccionar una
imagen.
Operaciones durante la reproducción de vídeos
Muestra
la imagen
anterior
Mantenga presionado I para avance
rápido y H para retroceso rápido.
El tamaño de las imágenes en pantalla
puede cambiarse. “Vista de índice y vista de cerca” (p. 18)
Muestra la imagen siguiente
Para reproducir grabaciones de sonido
Para reproducir sonido grabado con una imagen, seleccione la imagen y presione el botón H. Aparece el icono ! en las imágenes en las que se ha grabado sonido.
[R] (Imágenes fi jas) (p. 29, 31)
Durante la reproducción de audio
Para reproducir vídeos
Seleccione un vídeo y presione el botón H.
REP. VIDEOREP. VIDEO
OK
Vídeo
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
4/30
4/30
Tiempo
transcurrido/
Tiempo de
grabación total
Hacer una
pausa y
reanudar la
reproducción
Avance rápido
Rebobinado
Ajuste del
volumen
Durante la reproducción
Presione el botón H para hacer una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción durante la pausa, avance rápido o rebobinado, presione el botón H.
Presione I para avanzar rápidamente. Presione de nuevo I para aumentar la velocidad del avance rápido.
Presione H para rebobinar. La velocidad del rebobinado aumenta cada vez que se presiona H.
Use FG para ajustar el volumen.
00:12/00:3400:12/00:34
Operaciones durante el pausado de la reproducción
00:14/00:3400:14/00:34
Durante la pausa
Presione F para visualizar el
Localización
Avance y
rebobinado
fotograma a
fotograma
Reanudación
reproducción
primer fotograma y presione G para visualizar el último fotograma.
Presione I o H para avanzar o rebobinar fotograma a fotograma. Mantenga presionado
I
o H para un avance o
rebobinado continuado.
Presione el botón H para
de la
reanudar la reproducción.
Para detener la reproducción del vídeo
Presione el botón m.
ES
17
Borrado de imágenes durante la reproducción ( Borrado de una imagen)
1
Visualice la imagen que desea
borrar y presione G (D).
BORRAR
BORRAR TODO
SEL. IMAGEN
BORRAR
CANCELARCANCELAR
MENU
ATRÁS
2
Presione FG para seleccionar
[BORRAR], y presione el botón H.
[BORRAR TODO] (p. 30) y [SEL. IMAGEN]
(p. 30) pueden utilizarse para borrar varias imágenes a la vez.
ACEPT.
Vista de índice y vista de cerca
La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplifi cación de hasta 10x) permite comprobar la imagen en detalle.
1
Presione los botones del zoom.
Vista de imagen
OK
individual
’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30
4/30
4/30
WT
Vista de índice
’10/02/26
2
2
44
WT
’10/02/26
42
24
Vista de cerca
W
T
’10/02/26
4/30
4/30
12:30’10/02/26 12:30
Para seleccionar una imagen en la vista de índice
UseFGHI para seleccionar una imagen, y presione el botón H para mostrar la imagen seleccionada en la vista individual.
Para recorrer una imagen en la vista de cerca
Use FGHI para desplazar el área de visualización.
18
ES
Loading...
+ 41 hidden pages