Olympus E-PL6 Manual de Operación [es]

CÁMARA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenido
Índice rápido de tareas
Preparación de la cámara y
1.
características
2. Operaciones básicas
Opciones más utilizadas y
3.
4. Impresión de fotografías
Conexión de la cámara a un
5.
ordenador
6. Otros
7. Batería y cargador
8. Elementos básicos de la tarjeta
9. Objetivos intercambiables
Información/Accesorios vendidos
10.
por separado
11. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Índice
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba
para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas durante la
etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real.
El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versión f irmware 1.0
correspondiente a esta cámara. El contenido variará en caso de que se realicen adiciones y/o modificaciones de las funciones debido a una actualización del firmware de la cámara. Para obtener la información más reciente, visite la página Web Olympus.
 Este aviso hace referencia a la unidad de fl ash suministrada, y está dirigido
principalmente a los usuarios residentes en Norteamérica.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indicaciones usadas en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Información importante sobre factores que podrían producir
Precauciones
#
Notas
$
Consejos
%
g
2
ES
averías o problemas de funcionamiento. También advierte sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Puntos que deben tenerse en cuenta al usar la cámara. Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el máximo
rendimiento de su cámara. Páginas de referencia que describen detalles o informaciones
relacionadas.
Contenido
Índice rápido de tareas 6
Preparación de la cámara y características 8
Nombre de las piezas ...................8
Desembale el contenido del
paquete ........................................10
Carga e inserción de la batería
Insertar y extraer tarjetas ..........12
Colocación de un objetivo en la
cámara .........................................13
Instalación de la unidad de fl ash ...14
Encendido ...................................15
Ajuste de fecha/hora ..................16
Fotografi ado ...............................17
Selección del modo de disparo ...17
Toma de fotografías ..................17
Grabación de vídeos ................19
Visualización de fotografías y
vídeos ..........................................20
Visualización del índice/
visualización del calendario ......20
Visualización de imágenes fi jas ...20
Reproducción de vídeos ...........21
Volumen....................................21
Borrado de imágenes ...............21
Selección de imágenes ............21
... 11
Operaciones básicas 22
Operaciones básicas de
fotografi ado ................................22
Indicadores del monitor mientras
se fotografía..............................22
Cambio de la visualización de
información ...............................23
Bloqueo de enfoque .................23
Uso de los modos de disparo ...24
Fotografía automática
(P modo de programa) .............24
Selección de la apertura (A modo
de prioridad de apertura) ..........25
Selección de la velocidad de obturación (S modo de prioridad
de obturación)...........................26
Selección de apertura y velocidad de obturación
(M modo manual) .....................26
Uso del modo de vídeo Utilización de fi ltros artísticos ...28 Fotografi ado en modo de
escena ......................................29
Otras opciones de disparo ........31
Utilización de las guías rápidas Control de exposición
(compensación de exposición) Cambio del brillo de los refl ejos
y sombras .................................32
Uso del fl ash (fotografía con
ash) .........................................33
Selección de un objetivo de
enfoque (AF Zona) ...................35
Fotografi ado secuencial/uso del
disparador automático ..............35
Marco de zoom AF/zoom AF ....36
Operaciones básicas de
reproducción ..............................38
Indicadores del monitor durante
la reproducción .........................38
Cambio de la visualización de
información ...............................38
Reproducción de una sola
imagen ......................................39
Uso de las opciones de
reproducción .............................40
Uso de la pantalla táctil .............43
Guías rápidas ...........................43
Modo de fotografi ado................43
Modo de reproducción ..............44
Cambio de los ajustes ..............45
(n) .....27
...31
...32
Contenido
3
ES
Opciones más utilizadas y personalización 46
Utilización de Control Live ........46
Contenido
Utilización de los menús ...........58
Menú de disparo 1/Menú de
4
ES
Reducción de las vibraciones de la cámara (estabilizador de
imagen).....................................47
Opciones de procesado (modo
fotografía) .................................48
Adición de efectos a un vídeo Ajuste del color (balance de
blancos) ....................................50
Ajuste del aspecto de la imagen Calidad de imagen (modo de
grabación).................................52
Ajuste de la salida del fl ash (control
de intensidad del fl ash) ..............
Selección del modo de medición
de brillo (medición) ...................54
Selección de un modo de enfoque
(modo AF) .................................55
Sensibilidad ISO .......................56
AF con prioridad al rostro/AF de
detección de pupilas .................56
Opciones de sonido de vídeo (grabación de sonido en los
vídeos) ......................................57
disparo 2 ...................................59
Formateo de la tarjeta (Confi g.
Tarj.)..........................................59
Recuperación de los ajustes predeterminados (Reset/Mis
Opciones) .................................59
Opciones de procesamiento
(Modo Fotografía) .....................60
Calidad de imagen (K) ..........62
Ajuste del disparador automático
(j/Y) .....................................62
Variación de ciertos ajustes a lo largo de una serie de fotografías
(horquillado)..............................62
Grabación de múltiples exposiciones en una sola imagen
(exposición múltiple) .................64
...49
...51
53
Toma automática a intervalos fi jos
(disparo a intervalos) ................65
Toma de fotografías con fl ash controlado por mando a distancia
inalámbrico ...............................66
Zoom digital (Teleconvertidor
digital) .......................................66
Menú reproducción ...................67
Mostrar imágenes giradas
Edición de imágenes fi jas .........67
Cancelación de todas las
protecciones .............................69
Uso de la opción de conexión del teléfono inteligente (Conexión a
Smartphone) .............................70
Menú Ajustes ............................71
X (Ajuste de fecha/hora) .........71
W (Cambio del idioma de
visualización) ............................71
i
(Ajuste del brillo del monitor)
Visual Imag ...............................71
c/# Pantalla Menú .................71
Firmware...................................71
Uso de los menús personalizados
Antes de utilizar los menús personalizado/puerto de
accesorios ................................72
Menú personalizado .................73
R AF/MF ..................................73
S Botón/Dial ............................73
T Release/j .........................74
U Disp/8/PC ..........................74
V Exp/p/ISO ..........................76
W # Pers. ................................77
X K/Color/WB .......................77
Y Grabar/Borrar .......................78
Z Vídeo....................................79
b K Utilidad ...........................79
AEL/AFL ...................................80
Función Botón ..........................81
Visionado de las imágenes de la
cámara en un TV ......................82
Selección de las opciones de visualización del panel de control
(KAjuste Control) ...................84
(R)...67
...71
...72
Añadir indicadores informativos
(G/ Ajuste Info) .......................86
Velocidades del obturador cuando el fl ash se dispara automáticamente [# X-Sync.]
[# Límite Lento] .......................87
Adición de efectos a un vídeo
[Efecto vídeo]............................87
Menú Puerto para Accesorios ...89
Utilizar OLYMPUS PENPAL .....89
A Compartir PENPAL ..............90
B Álbum PENPAL ....................91
C Visor Electrónico ..................91
Batería y cargador 105
Batería y cargador ....................105
Uso del cargador en el extranjero ...
105
Elementos básicos de la tarjeta 106
Tarjetas válidas .........................106
Objetivos intercambiables
Especifi caciones del objetivo
M.ZUIKO DIGITAL ..................107
107
Contenido
Impresión de fotografías 92
Reserva de impresión (DPOF) ...92
Crear una orden de impresión Eliminación de todas las
fotografías o de las seleccionadas
de la orden de impresión ..........93
Impresión directa (PictBridge)
Impresión fácil ..........................94
Impresión personalizada ..........94
...92
...93
Conexión de la cámara a un ordenador 96
Instalación del software para PC Copia de fotografías a un ordenador
sin OLYMPUS Viewer 3
.................98
...96
Otros 99
Consejos e información sobre la
captura de fotografías ................99
Códigos de error ......................101
Limpieza y almacenamiento de la
cámara .......................................103
Limpieza de la cámara ...........103
Guardado................................103
Limpieza y revisión del elemento
de captación de imagen .........103
Mapeo Píx. - Verifi cación de las funciones de procesamiento de
imágenes ................................104
Información/Accesorios vendidos por separado 110
Modo de grabación y tamaño de archivo/número de imágenes
jas almacenables....................110
Uso de accesorios vendidos
por separado ............................. 111
Visor electrónico (VF-4) .......... 111
Uso de unidades de fl ash externas diseñadas para esta
cámara....................................113
Toma de fotografías con fl ash controlado por mando a distancia
inalámbrico ............................. 113
Otras unidades de fl ash
externas .................................. 114
Directorio del menú ..................115
Especifi caciones ......................120
Cuadro de sistema ...................122
Accesorios principales ............124
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 125
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ..............................125
Índice 133
ES
5

Índice rápido de tareas

Fotografi ado
Toma de fotografías con ajustes
Índice rápido de tareas
automáticos Fotografía fácil con efectos especiales
Elección de la proporción Adaptación rápida de los ajustes a la
escena Fotografía profesional de manera sencilla
Ajuste del brillo de una fotografía
Toma de imágenes sobre un fondo borroso
Toma de fotografías que detienen el sujeto en movimiento o que transmiten una sensación de movimiento
Toma de fotografías con el color correcto
Procesado de fotografías para adaptarse al objeto/Toma de fotografías monotono
Cuando la cámara no enfocará al sujeto/ Enfocar un área determinada
Enfoque de un pequeño punto en el cuadro/confi rmación de enfoque antes de disparar
Recomposición de fotografías tras el enfoque
Apagado del pitido del altavoz
Tomar fotografías sin el fl ash
Reducción de la vibración de la cámara
Fotografi ado de un objeto a contraluz
Fotografía de fuegos artifi ciales
Reducir el ruido en la imagen (granulado)
g
iAUTO (A)
Filtro artístico (ART)28
Proporción 51
Modo de escena (SCN)29
Menú Guiado 31 Compensación de
exposición Menú Guiado 31 Fotografi ado con prioridad
de apertura Menú Guiado 31 Fotografi ado con prioridad
de obturación Balance de blancos 50 Balance de blancos de un
toque Modo Fotografía 48 Filtro artístico (ART)28 AF Zona 35 Marco de zoom AF/zoom AF 36
Marco de zoom AF/zoom AF 36
Bloqueo de enfoque 23 C-AF+TR (rastreo AF) 55
8 (Aviso acústico)
ISO/Modo DIS 56/29 Estabil Imag 47
Elevac. Espejo 76 Disparador automático 35 Cable remoto 124 Fotografi ado con fl ash 33 Graduación (Modo
Fotografía) Fotografía bulbo/con lapso
de tiempo Modo de escena (SCN)29
Reduc. Ruido 76
17
32
25
26
51
75
61
27
6
ES
Toma de fotografías sin que los objetos blancos salgan demasiado blancas o las escenas negras demasiado oscuras
Optimización del monitor/ajuste del matiz del monitor
Comprobación del efecto ajustado antes de tomar una fotografía
Comprobación de la orientación horizontal o vertical antes de la toma
Fotografías con una composición deliberada
Uso del zoom en fotos para comprobar el enfoque
Auto-retratos
Fotografi ado secuencial
Aumento de la vida útil de la batería Aumento del número de fotografías que
se pueden hacer
Graduación (Modo Fotografía)
Histograma/Compensación de exposición
Control de luces y sombras 32 Ajuste del brillo del monitor 71 Extend. LV 75 Función de previsualización 81 Imagen De Muestra 81
Indicador de nivel 23
Cuadrícula 75
Autoq (Visual Imag) mode2 (Primer Plano q) Disparador automático 35
Fotografi ado secuencial 35
Modo Inactiv. 75
Modo de grabación 52
61
23/32
71 75
Índice rápido de tareas
Reproducción/Retoque
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de reproducción de diapositivas con música de fondo
Iluminación de las sombras
Corrección de ojos rojos
Impresión de manera sencilla
Impresiones comerciales
Compartir fotos fácilmente
Ajustes de la cámara
Recuperación de los ajustes predeterminados
Cómo guardar los ajustes Cambio del idioma de visualización del
menú
g
Reproducción en un TV 82
Reproducción de diapositivas 42
Aj Sombra (Edic JPEG) 68
Cor.O.Rojo (Edic JPEG) 68
Impresión directa 93 Crear una orden de
impresión OLYMPUS PENPAL 89 Conexión a Smartphone 70
g
Rest. 59
Mis Opciones 59
W
92
71
7
ES
1
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo

Preparación de la cámara y características

Nombre de las piezas
1 2
3
4
7
8
5
6
b
c
d
1 Dial de modo...................................P. 17
2 Botón disparador ......................P. 18, 23
3 Botón ON/OFF...............................P. 15
4 Enganche para correa ....................P. 10
5 Marca de jación del objetivo .........P. 13
6 Montaje (Retire la tapa de la cámara
antes de colocar el objetivo.)
7 Tapa de la zapata de contacto
8 Micrófono estéreo .....................P. 57, 69
9 LED del disparador automático/
iluminador AF .........................P. 35/P. 73
9 4
0
a
f
e
0 Botón de liberación del objetivo ......P. 13
a Patilla de bloqueo del objetivo b Rosca trípode c Tapa del compartimento de la
batería/tarjeta..................................P. 11
d Cierre del compartimento de la
batería/tarjeta..................................P. 11
e Tapa del conector
f Multiconector ......................P. 82, 93, 96
g Micro conector HDMI (tipo D) .........P. 82
g
8
ES
1 2
3
4
6
5
78
a
Botón F (Arriba) / F
(Compensación de exposición) (P. 32)
9
0
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
b
Botón H (Izquierda) /
P (Objetivo AF) (P. 35)
Botón Q (P. 46, 58)
Botón G (Abajo) / jY
(Ráfaga de disparo/Disparador automático)
(P. 35)
1 Botón (Borrar) ...........................P. 21
2 Botón q (Reproducción) .........P. 20, 39
3 Puerto para accesorios .............P. 72, 89
4 Monitor ......................................P. 22, 38
5 Altavoz
6 Zapata de contacto ....................... P. 113
7 Botón Fn/G ....................P. 81/P. 20, 39
* En este manual, el icono j representa las operaciones realizadas usando el dial de
control.
Botón I (Derecha) / # (Flash) (P. 33)
Dial de control * (j) (P. 20)
Gire para elegir una opción.
8 Botón U .......................P. 20, 36, 39, 86
9 Botón H/R (Vídeo) ...P. 21/P. 19, 21, 81 0 Botón INFO (Visualización de
información) ........................P. 23, 32, 38
a Botón MENU .................................P. 58
b Teclas de control
Dial de control* (j) ......................P. 20
ES
9
Desembale el contenido del paquete
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara. Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al que haya comprado la cámara.
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Cámara
• Estuche del fl ash
• CD-ROM con software para ordenador
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
Tapa de la
cámara
Empuñadura de la cámara
MCG-4
Correa Cable USB
Flash
FL-LM1
CB-USB6
Batería de
iones de litio
BLS-5
Cable AV
(Monoaural)
CB-AVC3
Cargador de batería de
iones de litio BCS-5
Colocación de la correa
Ate la correa en la dirección de
1
las fl echas.
Por último, tire de la correa
2
rmemente asegurándose de que queda bien sujeta.
1
2
3
• Coloque el otro extremo de la correa en el otro ojal de la cámara de la misma manera.
4
Colocación de la empuñadura
Utilice una moneda o un objeto parecido para apretar el tornillo.
1
2
10
ES
Carga e inserción de la batería
Carga de la batería.
1
Indicador de carga
BCS-5
Carga en progreso
Carga completada
Error de carga
(Tiempo de carga: Hasta aprox. 3 horas y 30 minutos)
Se ilumina en
naranja
Off
Parpadea en
naranja
Indicador de carga
# Precauciones
• Una vez completada la carga, desenchufe el cargador.
Colocación de la batería.
2
Marca de
indicación de
dirección
3
Cargador de
batería de iones
de litio
1
Cable de CA
Marca de indicación de dirección ()
Batería de iones de litio
Toma de
corriente de CA
de pared
2
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
3
Cierre del compartimento de la batería/tarjeta
2
1
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de abrir o cerrar la tapa del compartimento de la batería/tarjeta. Para retirar la batería, primero empuje el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa y, a continuación, retírela.
# Precauciones
• Si es incapaz de extraer la batería, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No use la fuerza.
$ Notas
• Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos prolongados por si acaso la batería se agota.
• Consulte también el apartado “Batería y cargador” (P. 105).
ES
11
Insertar y extraer tarjetas
Colocación de la tarjeta.
1
• Empuje la tarjeta hacia el interior de la ranura hasta que quede bloqueada.
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
g “Elementos básicos de la tarjeta” (P. 106)
# Precauciones
• Apague la cámara antes de colocar o quitar la tarjeta.
Cierre de la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.
2
• Cierre la cubierta y deslice el bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta en la dirección indicada por la fl echa.
# Precauciones
• Asegúrese de que el compartimento de la batería/tarjeta esté cerrado antes de usar la cámara.
Extracción de la tarjeta
Pulse ligeramente la tarjeta insertada, y ésta saldrá hacia afuera. Extraiga la tarjeta.
# Precauciones
• No extraiga la batería ni la tarjeta mientras la luz de acceso a tarjeta (P. 22) esté iluminada.
1
2
Tarjetas FlashAir y Eye-Fi
Consulte el apartado “Elementos básicos de la tarjeta” (P. 106) antes de utilizar estas tarjetas.
12
ES
Colocación de un objetivo en la cámara
Coloque de un objetivo en la cámara.
1
1
1
• Alinee la marca de fi jación del objetivo (roja) de la cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo y, a continuación, inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara.
• Gire el objetivo en la dirección que indica la fl echa hasta que oiga un clic.
2
2
Tapa trasera
# Precauciones
• Asegúrese de que la cámara esté apagada.
• No pulse el botón de liberación del objetivo.
• No toque las partes internas de la cámara.
Retire la tapa del objetivo.
2
1
2
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
1
Utilización de objetivos con interruptor UNLOCK
Los objetivos retráctiles con interruptor UNLOCK no pueden utilizarse mientras estén retraídos. Gire el anillo de zoom en la dirección de la fl echa (1) para extender el objetivo (2). Para guardarlo, gire el anillo de zoom en la dirección de la fl echa (4) mientras desliza el interruptor UNLOCK (3).
Extracción del objetivo de la cámara
Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo, gire el objetivo en la dirección de la fl echa.
Objetivos intercambiables
Consulte el apartado “Objetivos intercambiables” (P. 107).
1
4
3
2
Botón de liberación del objetivo
2
1
ES
13
1
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
2
Instalación de la unidad de fl ash
Extraiga la cubierta de terminales de la unidad de fl ash e instale el fl ash en la cámara.
• Deslice la unidad de fl ash hasta el fondo, deteniéndose cuando haga contacto con la parte trasera de la zapata y cuando esté asegurada en su lugar.
Interruptor UNLOCK
1
2
Para utilizar el fl ash, eleve el cabezal del mismo.
• Cuando no utilice el fl ash, baje el cabezal.
Extracción de la unidad de fl ash
Pulse el interruptor UNLOCK mientras extrae la unidad de fl ash.
14
ES
Interruptor UNLOCK
2
1
Encendido
Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara.
1
• Al encender la cámara se iluminará el piloto (azul) de encendido y el monitor se encenderá.
• Para apagar la cámara, pulse el botón ON/OFF de nuevo.
Botón ON/OFF
Monitor
Nivel de batería
7 (verde): Cámara lista para fotogra ar.
8 (verde): Batería baja 9 (parpadea en rojo): Recargue la batería.
ISO-A
200
Aparecerá durante aprox.10 segundos después de encender la cámara.
RR
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Tiempo de grabación disponible
Número de imágenes fi jas almacenables
Uso del monitor
Puede ajustar el ángulo del monitor.
1
3
2
Cuando lo ajuste al ángulo necesario para tomar una fotografía de sí mismo, la imagen del monitor se invierte en sentido vertical de forma automática.
Modo de reposo de la cámara
Si no se realiza ninguna acción durante un minuto, la cámara entrará en el modo de “reposo” (stand-by), apagando el monitor y cancelando todas las acciones. La cámara se activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, el botón q, etc.). La cámara se apagará automáticamente si se deja en modo de reposo durante 5 minutos. Encienda otra vez la cámara antes de usarla.
ES
15
Ajuste de fecha/hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha/hora correcta antes de utilizar la cámara. Algunas funciones no se pueden usar si no se ha ajustado antes la fecha.
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Visualizar los menús.
1
• Pulse el botón MENU para visualizar los menús.
Botón MENU
Config. Tarj.
1
Reset/Mis Opciones Modo Fotografía
2
D
Aspecto Imagen
Atrás Acept.
Menú de disparo 1
j
4:3 OnTeleconvertidor digital
Seleccione [X] en la pestaña [d]
2
(confi guración).
• Utilice FG en las teclas de control para seleccionar [d] y, a continuación, pulse I.
• Seleccione [X] y pulse I.
Ajuste la fecha y la hora.
3
• Utilice HI para seleccionar elementos.
• Utilice FG para cambiar el elemento
Pestaña [d]
Atrás
Menú Ajustes
X
1
W
2
Visual Imag
c/#
Pantalla Menú
Firmware
X
AMDíaHora
2013 A/ M/Día
--.--.-- --:-­Español
j
±0 k±0
5seg
Acept.
seleccionado.
• Utilice FG para seleccionar el formato de fecha.
Guarde la confi guración y salga.
4
Cancel.
La hora se visualiza mediante un reloj de 24 horas.
• Pulse Q para ajustar el reloj de la cámara y salir al menú principal.
• Pulse el botón MENU para salir de los menús.
16
ES
Fotografi ado
Selección del modo de disparo
Utilice el dial de modo para seleccionar el modo de fotografi ado.
Un modo totalmente automático en el que la cámara optimiza automáticamente todos los ajustes para la escena actual. La cámara hace todo el trabajo, lo que
A
resulta especialmente práctico para quien se inicia en el mundo de la fotografía. La apertura y la velocidad de obturación se ajustan automáticamente para lograr
P
resultados óptimos. Usted controla la apertura. Podrá decidir si prefi ere dar más nitidez o suavizar los
A
detalles del fondo. Usted controla la velocidad de obturación. Podrá decidir si decide mostrar el movimiento de los sujetos que no estén quietos, o congelar el movimiento, sin que
S
el sujeto salga borroso. Usted controla la apertura y la velocidad de obturación. Cuando fotografíe fuegos
M
artifi ciales u otras escenas oscuras, puede optar por hacer exposiciones largas. Seleccione un fi ltro artístico.
ART
Seleccione una escena en función del sujeto.
SCN
Filme vídeos usando la velocidad de obturación y los efectos de apertura y efectos
n
especiales de vídeo.
Toma de fotografías
Primero, intente tomar fotografías con el modo automático.
Ajuste el dial de modo en A.
1
Indicador Icono de
modo
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Monitor
Sensibilidad ISO
Velocidad de obturación
RR
01:02:0301:02:03
3838
Tiempo de grabación disponible
Número de imágenes jas almacenables
ES
17
ISO-A
200
250250 F5.6
Valor de apertura
2
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
3
Encuadre la escena.
• Tenga cuidado de no obstruir el objetivo con sus dedos o con la correa de la cámara.
Sujeción
horizontal
Sujeción
vertical
Ajuste el enfoque.
• Sitúe al sujeto en el centro del monitor y pulse suavemente el botón disparador, hasta bajarlo a la primera posición (pulse el botón disparador hasta la mitad). Aparecerá la marca de confi rmación AF (( o n) y verá un marco verde (objetivo AF) en el lugar enfocado.
Objetivo AF
ISO-A
200
Pulse el botón disparador hasta la mitad.
• Aparecen indicados como la sensibilidad ISO, la velocidad de obturación y el valor de apertura que han sido ajustados automáticamente por la cámara.
• Si la marca de confi rmación AF parpadea, signifi ca que el sujeto no está enfocado. (P. 99)
Marca de confi rmación AF
RR
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Pulsar el botón disparador hasta la mitad y hasta abajo
El botón disparador tiene dos posiciones. La acción de pulsar ligeramente el botón disparador hasta la primera posición y mantenerlo allí se llama “pulsar el botón disparador hasta la mitad”, y pulsarlo hasta la segunda posición se llama “pulsar el botón disparador (completamente) hasta abajo”.
Suelte el botón disparador.
4
• Pulse el botón disparador a fondo (completamente).
• El obturador suena y se toma la fotografía.
• La fotografía que tome aparecerá en el monitor.
Pulse hasta la
mitad
$ Notas
• También puede tomar fotografías con la pantalla táctil. g “Uso de la pantalla táctil”
(P. 43)
18
ES
Pulse completamente
hasta abajo
Grabación de vídeos
Podrá grabar vídeos en cualquier modo de disparo. Primero, intente grabar con el modo totalmente automático.
Ajuste el dial de modo en A.
1
Pulse el botón R para
2
comenzar la grabación.
Pulse de nuevo el botón R para detener la
3
grabación.
Botón R
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
00:02:18
Aparece mientras se graba
Tiempo de grabación
# Precauciones
• Cuando utilice una cámara con un sensor de imagen CMOS, los objetos en movimiento pueden aparecer distorsionados debido al fenómeno del efecto gelatina. Se trata de un fenómeno físico que genera una distorsión en las imágenes grabadas al fotografi ar un sujeto que se mueve rápidamente o cuando la cámara no permanece quieta. Este fenómeno resulta todavía más visible cuando se utiliza una distancia focal larga.
• Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, la temperatura del dispositivo de captación de imagen aumentará y podría aparecer ruido y niebla de colores en las imágenes. Apague la cámara durante unos instantes. También es posible que aparezca ruido y una especie de niebla de color en las imágenes que se tomen con una elevada sensibilidad ISO. Si la temperatura sigue subiendo, la cámara se apagará automáticamente.
Toma de fotografías durante la grabación de vídeos
• Pulse el botón de disparo mientras esté grabando un vídeo para poner en pausa la grabación y tomar una instantánea. La grabación del vídeo se reanuda automáticamente una vez tomada la fotografía. Pulse el botón R para fi nalizar la grabación. Se guardarán tres archivos en la tarjeta de memoria: la secuencia de vídeo anterior a la fotografía, la fotografía y la secuencia de vídeo posterior a la fotografía.
• Durante la grabación de un vídeo sólo se podrá tomar una fotografía a la vez y no podrá utilizarse ni el disparador automático ni el fl ash.
# Precauciones
• El tamaño y la calidad de las fotografías son independientes del tamaño de los cuadros del vídeo.
• El enfoque automático y la medición empleados en el modo de vídeo pueden variar con respecto a los utilizados para tomar fotografías.
• No se puede utilizar el botón R para grabar vídeos en los siguientes casos:
Exposición múltiple (también fi naliza la fotografía fi ja.)/botón disparador pulsado a medias/durante la fotografía bulbo o lapso de tiempo/fotografi ado secuencial/ Panorama/3D/fotografi ado con disparo a intervalos
ES
19
1
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Teclas de control/Dial de control
Visualización de fotografías y vídeos
Pulse el botón q.
• Se mostrará su fotografía o vídeo más reciente.
• Gire el dial de control para seleccionar la fotografía o la película que desee.
Botón q
2013.06.0112:30 20
Imagen fi ja
100-0020
L
N
Se visualiza
la imagen
anterior
Se visualiza la imagen siguiente
2013.06.0112:30 4
Vídeo
Visualización del índice/visualización del calendario
• Para visualizar múltiples imágenes, pulse G durante la reproducción de una sola imagen. Para iniciar la reproducción del calendario, pulse el botón G varias veces.
• Pulse el botón Q para visualizar la imagen seleccionada a pantalla completa.
2013.6
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
26 27 28 29 30 31 1
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6
2013.06.0112:30 21
Visualización del índice
30 1 2 3 4 5 6
Visualización del calendario
Visualización de imágenes fi jas
Reproducción en primer plano
• En la reproducción de una sola imagen, pulse U para ampliar la imagen hasta 14 veces; pulse G para volver a la reproducción de una sola imagen.
2x
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
20
ES
Reproducción de vídeos
• Seleccione un vídeo y pulse el botón Q para visualizar el
menú de reproducción. Seleccione [Rep. Video] y pulse el botón Q para empezar la reproducción. Para interrumpir la reproducción, pulse MENU.
Atrás Acept.
Vídeo
Rep. Video
m
Borrar
Volumen
Es posible ajustar el volumen pulsando F o G durante la reproducción de un solo cuadro o de vídeos.
00:00:02/00:00:14
Borrado de imágenes
Visualice una imagen que desee borrar y pulse el botón . Seleccione [Si] y pulse el botón Q.
1
Preparación de la cámara y fl ujo operativo
Botón
Selección de imágenes
Seleccione la imagen. También podrá seleccionar múltiples imágenes para borrarlas o protegerlas. Pulse el botón H para seleccionar una imagen; aparecerá un icono v en la imagen. Vuelva a pulsar el botón H para cancelar la selección. Presione Q para visualizar el menú de selección de eliminar o proteger.
Borrar
Si
Atrás
2013.06.0112:30 21
No
Acept.
ES
21
2
rtqp os n

Operaciones básicas

Operaciones básicas de fotografi ado
Indicadores del monitor mientras se fotografía
1
32 54 678 b09
2
Operaciones básicas
C B A z y x
w v
u
S-AFS-AF
ISO
400
+
P
FP RC
BKT
2.0+2.0
AEL
250250 F5.6
RR
FPS
99
+
2.0+2.0
dca
mm45 mm
45
S-ISS-IS
e
j
f g h
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
01:02:0301:02:03
10231023
3
i
N
N
j k
F
D
l m
1 Indicador de escritura
de la tarjeta .....................................P. 12
2 Flash Super FP .............................P. 113
3 Modo RC.......................................P. 113
4 Horquillado automático ...................P. 62
5 Exposición múltiple ........................P. 64
6 Frecuencia de fotogramas alta .......P. 75
7 Teleconvertidor digital .....................P. 66
8 Fotogra ado con disparo a intervalos
........................................................P. 65
9 Prior. rostro .....................................P. 56
0 Sonido de vídeo ..............................P. 57
a Advertencia de temperatura interna
......................................................P. 102
dLockl .....................................P. 74
b Distancia focal ..............................P. 109
c Flash ...............................................P. 33
(parpadea: carga en progreso, se enciende: carga completada)
d Marca de con rmación AF ..............P. 18
e Estabilizador de imagen ................P. 47
f Filtro artístico ..................................P. 28
Modo de escena .............................P. 29
Modo de fotografía..........................P. 48
g Balance de blancos ........................P. 50
h Ráfaga de disparo/disparador
automático ......................................P. 35
i Proporción ......................................P. 51
j
Modo de grabación (imágenes fi jas)
k Modo de grabación (vídeos) ...........P. 53
22
ES
....P. 52
l Tiempo de grabación disponible m Número de imágenes jas
almacenables................................P. 110
n Control de luces y sombras ............P. 32
o Arriba: Control de intensidad del
ash ....................................P. 53
Abajo: Indicator de compensación
de exposición ......................P. 32
p Valor de compensación de
exposición .......................................P. 32
q Valor de apertura .....................P. 24 – 26
r Velocidad de obturación ..........P. 24 – 26
s Histograma .....................................P. 23
t Bloqueo AE ...............................P. 73, 81
u Modo de fotogra ado .........P. 17, 24 – 30
v Mis Opciones ..................................P. 59
w Fotogra ar utilizando los comandos
pantalla táctil ...................................P. 43
x Control de intensidad del ash .......P. 53
y Sensibilidad ISO .............................P. 56
z Modo AF .........................................P. 55
A Modo de medición ..........................P. 54
B Modo de ash .................................P. 33
C Revisión de batería
7
Encendida (verde): Lista para el uso (visualizado durante unos diez segundos una vez encendida la cámara.)
8 Encendida (verde): Batería tiene
poca carga.
9 Parpadea (roja): Carga necesaria
D Restitución del menú guiado ....P. 31, 43
Cambio de la visualización de información
Puede cambiar la información que aparece en el monitor mientras fotografía mediante el botón INFO.
01:02:0301:02:03
INFO
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
INFO
250250 F5.6
Visualización de
histograma
3838
ISO-A
200
0.0
0.0
250250 F5.6
INFO INFO
Visualización de
información activada
ISO
200
2
Operaciones básicas
P
0.00.0
250250 F5.6
Visualización del
indicador de nivel
Sólo imagen
Visualización de histograma
Visualiza un histograma con la distribución del brillo de la imagen. El eje horizontal indica el brillo; el eje vertical el número de píxeles de cada brillo de la imagen. Las áreas por encima del límite superior de la fotografía aparecen en rojo, las que aparecen por debajo del límite inferior en azul, y el área calculada con la medición de puntos, en verde.
Visualización del indicador de nivel
Indica la orientación de la cámara. La dirección de “inclinación” aparece indicada en la barra vertical, y la dirección de “horizonte” en la barra horizontal. Utilice como guía los indicadores en el indicador de nivel.
Bloqueo de enfoque
Si la cámara no puede enfocar al sujeto con la composición deseada, utilice el bloqueo de enfoque para enfocar al sujeto y luego recomponga la fotografía.
Coloque al sujeto de manera que quede enfocado en el centro del monitor y
1
pulse el botón disparador hasta llegar a la posición intermedia.
• Cerciórese de que la marca de confi rmación AF se ilumine.
• El enfoque quedará bloqueado mientras el botón disparador esté pulsado a medias.
A la vez que mantiene el botón disparador pulsado a medias, recomponga la
2
fotografía y a continuación pulse el botón disparador hasta el fondo.
• No cambie la distancia entre la cámara y el sujeto mientras pulsa el botón disparador hasta la mitad.
% Consejos
• Si la cámara no puede enfocar el sujeto incluso utilizando el bloque de enfoque, utilice
P (AF Zona). g “Selección de un objetivo de enfoque (AF Zona)” (P. 35)
ES
23
Uso de los modos de disparo
60"
F2.8
4000
F22
Fotografía automática (P modo de programa)
En el modo P, la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y la apertura en función de la luminosidad del sujeto. Ajuste el dial de modo en P.
2
Operaciones básicas
Modo de fotografi ado
ISO-A
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
Velocidad de obturación Valor de apertura
• Se visualizan la velocidad de obturación y la apertura seleccionada por la cámara.
• La velocidad de obturación y la apertura parpadearán si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia
Estado Acción
(parpadeando)
60"
F2.8
El sujeto es demasiado oscuro.
• Utilice el fl ash.
• Se ha superado el rango medido de
4000
F22
El sujeto es demasiado claro.
la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND, disponible en comercios especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g [ISO] (P. 56)
Cambio de programa (%)
En los modos P y ART, puede pulsar el F botón (F) y a continuación usar FG para elegir diferentes combinaciones de apertura y velocidad de obturación sin
ISO-A
200
cambiar la exposición. Esto es lo que se llama “cambio de programa”. “s” aparecerá junto al modo de fotografía durante el cambio de programa. Si desea cancelar el cambio de programa, pulse y mantenga pulsado FG hasta que “s” no aparezca más o apague la cámara.
P
s
250250 F5.6
Cambio de programa
# Precauciones
• Si está utilizando fl ash, el cambio de programa no estará disponible.
L
N
FullHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
ES
Selección de la apertura (A modo de prioridad de apertura)
30"
F5.6
4000
F5.6
En el modo A, usted elige la apertura y deja que la cámara ajuste automáticamente la velocidad de obturación para alcanzar una exposición óptima. Gire el dial de modo hasta A.
• Después de pulsar el botón F (F), utilice FG
para elegir la apertura.
• Las aperturas mayores (números F bajos) disminuyen la profundad de campo (el área de delante o detrás del punto focal que aparece enfocado), suavizando los detalles del fondo. Las aperturas menores (números F altos) aumentan la profundidad de campo.
Ajuste del valor de apertura
Reducción del valor de apertura  Aumento del valor de apertura
F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16
• La indicación de la velocidad de obturación parpadeará si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia
Estado Acción
(parpadeando)
30"
F5.6
El sujeto está subexpuesto.
• Reduzca el valor de apertura.
• Aumente el valor de apertura.
• Si la advertencia no desaparece, signifi ca
4000
F5.6
El sujeto está sobreexpuesto.
que se ha superado el rango medido de la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND, disponible en comercios especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g [ISO] (P. 56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Valor de apertura
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Operaciones básicas
ES
25
Selección de la velocidad de obturación (S modo de prioridad de
2000
F2.8
125
F22
obturación)
En el modo S, usted elige la velocidad de obturación y deja que la cámara ajuste automáticamente la apertura para alcanzar una exposición óptima. Gire el dial de modo hasta la posición S.
• Después de pulsar el botón F (F), utilice FG
para elegir la velocidad de obturación.
• Una velocidad de obturación rápida puede congelar una escena de acción rápida sin ningún
2
Operaciones básicas
efecto borroso. Una velocidad de obturación lenta proporcionará un efecto borroso a una escena de acción rápida. Este efecto borroso dará la impresión de movimiento dinámico.
ISO
400
S
250250 F5.6
Velocidad de obturación
Ajuste de la velocidad de obturación
Velocidad de obturación más lenta  Velocidad de obturación más rápida
2" 1" 15 60 100 400 1000
• La indicación del valor de apertura parpadeará si la cámara no es capaz de alcanzar una exposición óptima.
Ejemplo de pantalla de
advertencia
Estado Acción
(parpadeando)
2000
F2.8
El sujeto está subexpuesto.
• Ajuste la velocidad de obturación a un valor más bajo.
• Ajuste la velocidad de obturación a un valor más elevado.
• Si la advertencia no desaparece, signifi ca que se ha superado el rango medido de la cámara. Deberá utilizar un fi ltro ND,
125
F22
El sujeto está sobreexpuesto.
disponible en comercios especializados (para ajustar la cantidad de luz).
• El valor de apertura en el momento en que su indicación parpadea varía dependiendo del tipo de objetivo y la distancia focal del objetivo.
• Si utiliza un valor de [ISO] fi jo, cambie el ajuste. g [ISO] (P. 56)
Selección de apertura y velocidad de obturación (M modo manual)
En el modo M, usted elige tanto la apertura como la velocidad de obturación. Una velocidad ajustada en BULB hace que el obturador permanezca abierto durante el tiempo que mantiene pulsado el botón disparador. Ajuste el dial de modo a la posición M, pulse el botón F (F) y utilice FG para ajustar la velocidad de obturación y HI para ajustar el valor de apertura.
• La velocidad de obturación puede ajustarse a los valores comprendidos entre 1/4000 y 60 segundos o a [BULB] o [LIVE TIME].
# Precauciones
• La compensación de exposición no está disponible en el modo M.
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
ES
Elegir cuándo termina la exposición (fotografía bulb/lapso de tiempo)
Utilizar para paisajes nocturnos o fuegos artifi ciales. Las velocidades de obturación de [BULB] y [LIVE TIME] están disponibles en el modo M.
Fotografía bulb (BULB): El obturador permanecerá abierto mientras se pulse el botón
Fotografía con lapso de tiempo (TIME):
Cuando utilice [LIVE TIME], se mostrará el progreso de la exposición en el monitor mientras fotografíe. Los indicadores de la pantalla pueden refrescarse pulsando a medias el botón disparador. Además, podrá utilizar [BULB en directo] para visualizar la exposición de la imagen durante fotografía bulb. g “Uso de los menús personalizados” (P. 72)
disparador. La exposición concluirá al liberar el botón disparador. La exposición comienza al dispararse el botón disparador hasta
el fondo. Para fi nalizar la exposición, pulse de nuevo el botón disparador hasta el fondo.
# Precauciones
• La sensibilidad ISO puede ajustarse a un valor de hasta ISO 1600 para realizar fotografías en los modos live bulb y live time.
• Para reducir las borrosidades de la cámara durante largas exposiciones, monte la cámara sobre un trípode y use un cable remoto (P. 124).
• Las siguientes características no están disponibles para exposiciones prolongadas:
Fotografi ado secuencial/fotografi ado con disparador automático/fotografi ado con horquillado AE/estabilizador de imagen/horquillado del fl ash/exposición múltiple* *
Se selecciona una opción diferente de [Off] para [BULB en directo] o [TIEMPO en directo].
Ruido en imágenes
Durante el fotografi ado a una velocidad de obturación lenta, es posible que aparezca ruido en la pantalla. Estos fenómenos ocurren cuando sube la temperatura del dispositivo de captura de imágenes o de su circuito de transmisión interna, lo que hace que se genere corriente en las secciones del dispositivo de captura de imágenes que normalmente no quedan expuestas a la luz. Esto también puede ocurrir al hacer fotografías con un ajuste de ISO alto en un ambiente de temperatura alta. Para reducir el ruido, la cámara activa la función de reducción de ruido. g [Reduc. Ruido] (P. 76)
2
Operaciones básicas
Uso del modo de vídeo
El modo de vídeo Podrá crear vídeos que aprovechen los efectos disponibles en el modo de fotografía. Utilice el Control Live para seleccionar los ajustes. g “Adición de efectos a un vídeo [Efecto vídeo]” (P. 87) También puede aplicar un efecto post-imagen o ampliar un área concreta de la imagen durante la grabación de vídeo. La opción [Efecto vídeo] del menú personalizado debe ajustarse a [On] antes de realizar estos ajustes. g [Z Vídeo] (P. 79)
(n)
(n)
puede usarse para grabar vídeos con efectos especiales.
ES
27
Utilización de fi ltros artísticos
Gire el dial de modo hasta ART.
1
• Se visualizará un menú con los fi ltros artísticos.
Seleccione un fi ltro con FG.
• Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la
mitad para seleccionar el elemento resaltado y salga del menú de fi ltro artístico.
Tipos de ltros artísticos
2
Operaciones básicas
j Pop Art t Proceso Cruzado k Enfoque Suave u Sepia l Color Pálido v Tono Dramático m Tono Claro Y Posterización n B/N Antiguo Z Acuarela o Estenopeico u ART BKT (Horquillado ART)
s Diorama
Tome la fotografía.
2
• Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de fi ltros artísticos.
Horquillado ART
Cada vez que suelta el botón disparador, la cámara crea copias de todos los fi ltros artísticos. Para elegir los fi ltros, utilice la opción [v].
Efectos artísticos
Es posible modifi car los fi ltros artísticos y añadir efectos. Si pulsa I en el menú de fi ltros artísticos aparecerán nuevas opciones.
Modifi cación de los fi ltros
La opción I es el fi ltro original, mientras que las opciones II y siguientes añaden efectos que modifi can el fi ltro original.
Adición de efectos*
Enfoque suave, estenopeico, marcos, bordes blancos, destello, fi ltro y tono
* Los efectos disponibles varían según el fi ltro seleccionado.
Pop Art
1
1
# Precauciones
• Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará automáticamente a [YN+RAW]. El fi ltro artístico se aplicará únicamente a la copia JPEG.
• En función del objeto, las transiciones de tono pueden volverse irregulares, el efecto menos resaltado, o la imagen más “granulada”.
• Es posible que algunos efectos no sean visibles en la visualización en vivo o durante la grabación de vídeos.
• La reproducción podría variar dependiendo de los ajustes de los fi ltros, de los efectos o de la calidad de vídeo seleccionados.
28
ES
Fotografi ado en modo de escena
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
• Se visualizará un menú del menú de escenas.
Seleccione una escena con FG.
• Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la
mitad para seleccionar el elemento resaltado y salga del menú de escena.
Retrato
1
Tipos de modos de escena
O Retrato r Macronatural P e-Portrait Q Velas
L Paisaje R Puesta Sol K Pais.+Retr. T Documentos J
Deporte s Panorama (P. 30) G Esc.Noct. U Noche+Retrato g Playa Y Nieve
G
Niños fn Ef. Ojo De Pez
H
Altas Luces wn Gran Angular
I
Bajas Luces mn Macro q Modo DIS T Foto 3D
J
Macro
Tome la fotografía.
2
• Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de escena.
(
Fueg.Artif.
# Precauciones
• En el modo [e-Portrait], se grabarán dos imágenes: una imagen sin modifi car y una segunda imagen en la que se habrán aplicado los efectos [e-Portrait]. La grabación puede llevar cierto tiempo.
• Las opciones [n Ef. Ojo De Pez], [n Gran Angular] y [n Macro] deben utilizarse con objetivos convertidores opcionales.
• No es posible grabar vídeos en los modos [e-Portrait], [Panorama] o [Foto 3D].
• [Foto 3D] tiene las siguientes limitaciones. [Foto 3D] solo se puede utilizar con un objetivo 3D. El monitor de la cámara no puede utilizarse para ver imágenes en 3D. Utilice un dispositivo compatible con la visualización en 3D. El enfoque está bloqueado. Además, tampoco es posible utilizar el fl ash y el disparador automático. El tamaño de la imagen está fi jado en 1920 × 1080. La fotografía RAW no está disponible. La cobertura del encuadre no es del 100%.
2
Operaciones básicas
ES
29
Realización de panorámicas
Si tiene instalado el software suministrado, puede utilizarlo para unir fotografías y crear panorámicas. g “Conexión de la cámara a un ordenador” (P. 96)
Gire el dial de modo hasta SCN.
1
2
Operaciones básicas
Seleccione [Panorama] y pulse Q.
2
Utilice FGHI para elegir la dirección de la
3
panorámica. Haga una fotografía usando las guías para
4
encuadrar la toma.
• El enfoque, la exposición y otras variables están bloqueados en los valores de la primera fotografía.
Tome las restantes fotografías, enfocando cada una de tal manera que se
5
sobreponga un poco a la anterior.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
• Una toma panorámica puede incluir hasta 10 fotografías. Después de la décima toma se visualizará un aviso (g).
Tras la última toma, pulse Q para fi nalizar la secuencia.
6
[ 2 ]
Salir Salir
ISO
200
M
# Precauciones
• Durante la toma de fotografías panorámicas, no se mostrará la imagen tomada previamente para la alineación de la posición. Tomando los cuadros u otras marcas que se visualizarán en las imágenes como guía, ajuste la composición de manera que los bordes de las imágenes superpuestas se solapen dentro de este marco.
$ Notas
• Pulse Q antes de que el fotografi ado del primer cuadro vuelva al menú de selección del modo de escena. Si pulsa Q en medio del proceso de disparo hará que fi nalice la secuencia de tomas panorámicas, y le permite continuar con la siguiente.
250250 F5.6 38
[ 3 ]
30
ES
Loading...
+ 107 hidden pages