Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner
å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar denne bruksanvisningen
på et sikker t sted for fremtidig referanse.
Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med
bruken av kameraet.
Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var
under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet.
Innholdet i denne bruksanvisningen er baser t på versjon 1.0 av den faste programvaren
(«firmware») for kameraet. Dersom det tilføyes nye funksjoner og / eller funksjoner endres pga.
at kameraets faste programvare oppdateres, vil innholdet avvike. Du finner aktuell informasjon
på hjemmesidene til Olympus.
Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!
Page 2
Denne merknaden gjelder den medfølgende blitsenheten, og er hovedsakelig
rettet mot brukere i Nord-Amerika.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Symboler som benyttes i denne bruksanvisningen
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen.
Forsiktig
#
OBS
$
Tips
%
g
2
NO
Viktig informasjon om faktorer som kan føre til feilfunksjon eller
problemer med bruken. Advarer også mot bruksområder som
absolutt må unngås.
Viser til merknad når du bruker kameraet.
Nyttig informasjon og hint som hjelper deg å få størst mulig utbytte
av kameraet.
Referansesider med detaljerte beskrivelser eller beslektet
informasjon.
Page 3
Innholdsfortegnelse
Hurtigfunksjonsindeks 6
Klargjøre kameraet
og funksjonsfl yten 8
Blitsens deler ................................8
Pakk ut innholdet i esken ..........10
Lade og sette inn batteriet ......... 11
Sette inn og ta ut minnekort ......12
Montere et objektiv
på kameraet ................................13
Feste blitsenheten ......................14
Kamera på ...................................15
Stille inn dato/klokkeslett ..........16
Ta bilder .......................................17
a MENU-knapp .................................s. 58
b Piltaster
Reguleringshjul* (j) .....................s. 20
NO
9
Page 10
Pakk ut innholdet i esken
Følgende deler er inkludert sammen med kameraet.
Kontakt forhandleren hvor du kjøpte kameraet hvis noen av disse mangler eller
er skadet.
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
Kamera
• Blitsetui
• Datamaskinprogramvare CD-ROM
• Bruksanvisning
• Garantikort
Kamera-
husdeksel
Kamera-
grep
MCG-4
StroppUSB-kabel
Power batteri-
FL-LM1
Litium-ion-
batteri BLS-5
CB-USB6
Feste stroppen
Træ inn stroppen slik pilene viser.
1
1
2
3
• Fest den andre enden av remmen til det andre festet på samme måte.
Stram til slutt stroppen for å sikre
2
at den er forsvarlig festet.
4
Feste grepet
Bruk en mynt eller lignende til å stramme skruen.
AV-kabel
(mono)
CB-AVC3
Lader for litium-ion-
batterier BCS-5
1
2
10
NO
Page 11
Lade og sette inn batteriet
Lade batteriet.
1
Ladeindikator
BCS-5
Lading pågårLyser oransje
Lading fullført Off
LadefeilBlinker oransje
(Ladetid: opptil ca. 3 timer
30 minutter)
# Forsiktig
• Trekk ut laderen når ladingen
er fullført.
Sette i batteriet.
2
Merke for
indikering av
retning
Ladeindikator
3
Litium ion-lader
1
Strømkabel
Merke for indikering
av retning ()
Litium ion-batteri
Stikkontakt
2
Deksel til batterirom/
kortplass
3
1
Lås til batterirom/
kortplass
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
2
Ta ut batteriet
Slå av kameraet før du åpner eller lukker dekselet
til batterirommet/kortplassen. For å ta ut batteriet,
skyver du først batterilåsetappen i retning med pilen
og deretter tar du ut batteriet.
# Forsiktig
• Kontakt en autorisert forhandler eller et servicesenter hvis du ikke kan ta ut batteriene.
Bruk ikke kraft.
$ OBS
• Det anbefales å ha et annet batteri i reserve for å fortsette opptakene hvis batteriet
i kameraet går tomt.
• Les også «Batteri og lader» (s. 104).
NO
11
Page 12
Sette inn og ta ut minnekort
Sette inn kortet.
1
• Skyv kortet til det låses på plass.
g «Grunnleggende om minnekort» (s. 105)
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
# Forsiktig
• Slå av kameraet før du setter inn eller tar
ut kortet.
Lukk dekselet til batterirommet/kortplassen.
2
• Lukk dekselet og skyv låsen til
batterirommet/kortplassen i pilretningen.
# Forsiktig
• Sørg for at dekslet til batterirommet/kortplassen er lukket før du bruker kameraet.
Fjerne minnekortet
Trykk lett på det innsatte kortet, så løses det ut.
Trekk ut kortet.
# Forsiktig
• Ikke ta ut batteriet eller kortet mens
kortskriveindikatoren (s. 22) vises.
1
2
FlashAir- og Eye-Fi-kort
Les «Grunnleggende om minnekort» (s. 105) før bruk.
12
NO
Page 13
Montere et objektiv på kameraet
Monter et objektiv på kameraet.
1
1
1
• Rett inn merket for objektivfatningen (rødt) på kameraet så det fl ukter med
innrettingsmerket (rødt) på objektivet. Før deretter objektivet inn i kamerahuset.
• Roter objektivet den veien pilen viser, til du hører at det klikker i lås.
2
2
Bakdeksel
# Forsiktig
• Påse at kameraet er slått av.
• Ikke trykk på utløserknappen for objektivet.
• Ikke berør kameraets indre deler.
Ta av objektivdekselet.
2
1
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
2
1
Bruk av objektiv med en UNLOCK-bryter
Uttrekkbare objektiver som har en UNLOCKbryter kan ikke brukes når de er trukket inn. Drei
zoomringen i retning med pilen (1) for å trekke
ut objektivet (2).
For lagring, dreier du zoomringen i retning med
pilen (4) mens du skyver UNLOCK-bryteren (3).
Fjerne objektivet fra kameraet
Trykk på frigjøringsknappen for objektivet og,
vri samtidig objektivet den veien piler viser.
Utskiftbare linser
Les «Utskiftbare linser» (s. 106).
4
2
Frigjøringsknapp for objektiv
1
3
2
1
13
NO
Page 14
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
Feste blitsenheten
Fjern kontaktfl atedekselet fra blitsenheten og fest blitsen til kameraet.
1
• Skyv blitsenheten helt inn, og stopp når den kommer i kontakt bak på skoen,
og er sikkert på plass.
UNLOCK-bryter
1
2
Hev blitshodet for å bruke blitsen.
2
• Senk blitshodet når blitsen ikke er i bruk.
Fjerne blitsenheten
Trykk på UNLOCK-bryteren mens du fjerner
blitsenheten.
14
NO
UNLOCK-bryter
2
1
Page 15
Kamera på
Trykk på ON/OFF-knappen for å slå på kameraet.
1
• Når kameraet er slått på, lyser den (blå) strømlampen og skjermen slås på.
• Trykk på ON/OFF-knappen én gang til for å slå av kameraet.
ON/OFF-knapp
Skjerm
Batterinivå
7 (grønt): Kameraet er klart til å brukes.
8 (grønt): Lavt batterinivå
9 (blinker rødt): Batteriet må lades.
ISO-A
200
Vises i omtrent 10 sekunder
etter at kameraet er slått på.
RR
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Tilgjengelig opptakstid
Antall fotografi er som kan lagres
Bruke skjermen
Du kan justere vinkelen på
skjermen.
1
Når du har stilt inn vinkelen for
å bilde av deg selv, inverteres
skjermvisningens opp/ned-retning.
3
2
Kamerahvileoperasjon
Hvis ingen handlinger foretas i løpet av ett minutt, går kameraet i «dvalemodus»
(standby), skjermen slås av og alle handlinger avbrytes. Kameraet aktiveres igjen når
du berører en hvilken som helst knapp (utløserknapp, q-knapp etc.). Kameraet slår
seg av automatisk etter 5 minutter i hvilemodus. Slå på kameraet igjen før bruk.
NO
15
Page 16
Stille inn dato/klokkeslett
Informasjonen om dato og klokkeslett registreres på kortet sammen med bildene.
Filnavnet inneholder også informasjon om dato og klokkeslett. Pass på å stille inn
korrekt dato og klokkeslett før du bruker kameraet.
Vis menyen.
1
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
• Trykk på MENU-knappen for å vises menyene.
MENU-knapp
Velg [X] i kategorien [d] (oppsett).
2
• Bruk FG på piltastene til å velge [d], og trykk
deretter på I.
• Velg [X] og trykk på I.
Still inn datovisningsformat.
3
[d]-kategori
• Bruk HI for å velge elementer.
• Bruk FG til å endre det valgte elementet.
• Bruk FG til å velge datoformatet.
Lagre innstillinger og avslutt.
4
• Trykk på Q for å stille kameraklokken og gå tilbake til hovedmenyen.
• Trykk på MENU-knappen for gå ut av menyene.
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Back
2012Y /M/D
Cancel
Shooting Menu 1
Setup Menu
Menu Display
X
YMD Time
Tiden vises med
en 24-timers klokke.
Set
--.--.-- --:-English
j
±0 k±0
5sec
Set
j
4:3
OnDigital Tele-converter
16
NO
Page 17
Ta bilder
Stille inn opptaksmodus
Bruk funksjonshjulet til å velge opptaksmodus.
En helautomatisk modus hvor kameraet automatisk optimaliserer innstillingene
for de gjeldende forholdene. Kameraet gjør alt arbeidet, noe som er praktisk for
A
nybegynnere.
Blenderverdien og lukkerhastigheten justeres automatisk for optimale resultater.
P
Du kontrollerer blenderverdien. Du kan gjør bakgrunnsdetaljer skarpere eller
A
mykere.
Du kontrollerer lukkerhastigheten. Du kan uttrykke bevegelsen av bevegelige
S
motiver eller fryse bevegelsen uten at bildet blir uskarpt.
Du kontrollerer både blenderverdien og lukkerhastigheten. Du kan gjøre opptak
M
med lange eksponeringstider for fyrverkeri eller andre mørke scener.
ART
Velg et kunstfi lter.
SCN
Velg en scene i henhold til motivet.
Ta opp fi lmer med lukkerhastighet og blendereffekter og spesialeffekter for fi lmer.
n
Ta bilder
Prøv først å ta bilder i helautomatisk modus.
Sett funksjonshjulet på A.
1
IndikatorModusikon
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
■ Skjerm
RR
ISOfølsomhet
LukkerhastighetBlenderverdi
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Tilgjengelig
opptakstid
Antall
fotografi er
som kan
lagres
NO
17
Page 18
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
Komponer bildet.
2
• Vær forsiktig så fi ngrene eller
kamerastroppen ikke hindrer
linsen.
Horisontalt
grep
Juster fokuset.
3
• Vis motivet på midten av skjermen, og trykk lett på utløserknappen ned til første
posisjon (trykk utløserknappen halvveis ned).
AF-bekreftelsesmerket (( eller n) vises, og en grønn ramme (AF-mål) vil vises
i fokusplasseringen.
Trykk
utløserknappen
halvveis ned.
• ISO-følsomheten, lukkerhastigheten og blenderverdien som kameraet har stilt
automatisk inn, vises.
• Hvis fokusindikatoren blinker, er ikke motivet i fokus. (s. 98)
Vertikalt
grep
AF-bekreftelsesmerkeAF-søker
RR
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Trykke utløserknappen halvveis og helt ned
Utløserknappen har to posisjoner. Når du trykker utløserknappen forsiktig ned til første
posisjon og holder den der, kalles det «trykke utløserknappen halvveis ned». Når
utløserknappen trykkes
helt ned til andre
posisjon, kalles det
«trykke utløserknappen
helt (eller videre) ned»
Slipp utløseren.
4
• Trykk utløserknappen helt inn.
• Utløseren avgir en lyd, og bildet blir tatt.
• Det tatte bildet vil vises på skjermen.
Trykk halvveis
ned
$ OBS
• Du kan også ta bilder ved bruk av berøringsskjermen. g «Bruk av berøringsskjermen»
(s. 43)
18
NO
Trykk helt ned
Page 19
Ta opp fi lmer
Du kan ta opp fi lmer i hvilken som helst opptaksmodus. Prøv først å gjøre opptak
i helautomatisk modus.
Still funksjonshjulet på A.
1
Trykk på R-knappen for
2
å begynne opptaket.
Trykk på R-knappen igjen for å avslutte
3
opptaket.
R-knapp
1
Klargjøre kameraet og funksjonsfl yten
00:02:18
Vist i løpet
av opptaket
Opptakstid
# Forsiktig
• Ved opptak av bilder med objektivet stilt på telefoto, kan motivet bli forvrengt. I disse
tilfellene må du bruke et stativ.
• Hvis kameraet brukes over lengre tid, stiger temperaturen på bildesensoren og støy
og fargestikk kan forekomme i bilder. Slå av kameraet for kort tid. Støy og farget tåke kan
også vises i biler som er tatt opp ved høye ISO-følsomhetsinnstillinger. Hvis temperaturen
øker ytterligere, vil kameraet slå seg av automatisk.
Ta bilder under fi lmopptak
• Trykk på lukkerknappen under opptak av en fi lm for å ta pause i fi lmopptaket og ta et
bilde. Filmopptak starter på nytt etter at bildet er tatt Trykk på R-knappen for å avslutte
opptaket. Tre fi ler blir lagret på minnekortet: fi lmlengden som ble spilt inn før bildet,
selve bildet og fi lmlengden som er spilt inn etter at bildet tatt.
• Under opptak av fi lm kan bare ett bilde tas av gangen. Selvutløseren og blitsen kan
ikke brukes.
# Forsiktig
• Bildestørrelsen og kvaliteten på bildene er uavhengig av fi lmens bildestørrelse.
• Autofokus- og målemetoden som brukes i fi lmmodus kan variere fra metoden som
brukes til å ta bilder.
• Du kan ikke bruke R-knappen til å ta opp fi lmer i følgende tilfeller:
• Roter justeringshjulet for å velge ønsket bilde eller fi lm.
q-knapp
Piltastene/reguleringshjul
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
Stillbilde
Viser forrige
bilde
Viser neste
bilde
P
HD
2012.10.0112:304
100-0004
Film
Indeksvisning/kalendervisning
• For å se på fl ere bilder, trykk på G under enkeltbildevisning. For å starte kalendervisning,
trykk gjentatte ganger på G-knappen.
• Trykk på Q-knappen for å vise det valgte bildet på hele skjermen.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:3021
Indeksvisning
28 29 30 31 1 2 3
Kalendervisning
Visning av stillbilder
Visning av nærbilde
• I enkeltbildevisning, trykk på U for å zoome inn opptil 14×;
trykk på G for å gå tilbake til enkeltbildevisning.
2
x
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
20
NO
Page 21
Se på fi lmer
• Velg en fi lm og trykk på knappen Q for å vise
avspillingsmenyen. Velg [Movie Play] og trykk på
knappen Q for å begynne visningen. Hvis du vil avbryte
fi lmavspillingen, trykker du på MENU.
BackSet
Movie
Movie Play
m
Erase
Volum
Volum kan justeres ved å trykke på F eller G under visning
av enkeltbilder og fi lmer.
00:00:02/00:00:14
Velge bilder
Velg bildet. Du kan også velge fl ere bilder som skal
beskyttes eller slettes. Trykk på R-knappen for å velge et
bilde. Et v-ikon vil vises på bildet. Trykk på R-knappen igjen
for å avbryte valget.
2012.10.0112:3021
Slette bilder
Vis et bilde du vil slette, og trykk på knappen D. Velg [Yes] og trykk på Q-knappen.
Du kan veksle informasjonen som vises på skjermen i løpet av opptaket ved bruk
av knappen INFO.
INFO
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
250250 F5.6
3838
ISO-A
200
0.0
0.0
250250 F5.6
HistogramvisningSkjerminformasjon på
INFO
INFO
Kun bilde
Histogramvisning
Vis et histogram som viser fordelingen av lysstyrken i bildet. Den horisontale aksen viser
lysstyrke, og den vertikale aksen viser antallet piksler med en bestemt lysstyrke i bildet.
Områder over den øvre grensen ved opptak vises i rødt, de som er under den nedre grensen
vises i blått, og området som måles med punktmåling vises i grønt.
Fokuslås
Hvis kameraet ikke kan fokusere på motivet med ønsket sammensetning, bruk fokuslås til
å fokusere på motivet og deretter rekomponere bildet.
Plasser motivet som det skal fokuseres på i midten av skjermen og trykk
1
utløserknappen halvveis ned.
• Kontroller at AF-bekreftelsesmerket lyser opp.
• Fokuset låses mens utløserknappen trykkes halvveis ned.
Mens du holder utløserknappen trykt halvveis ned, må du komponere
2
fotografi et på nytt og deretter trykke utløserknappen helt ned.
• Avstanden mellom kameraet og motivet må ikke endres mens du trykker
utløserknappen halvveis ned.
% Tips
• Hvis kameraet ikke er i stand til å fokusere på motivet selv ved bruk av fokuslås, bruk P
(AF-mål). g «Valg av fokusfelt (AF-søker)» (s. 35)
2
Grunnleggende funksjoner
NO
23
Page 24
Bruk av opptaksmodusene
60"
F2.8
4000
F22
«Pek og skyt»-fotografering (P-programmodus)
I P-modus, justerer kameraet lukkerhastigheten og blenderverdien automatisk
i henhold til motivets lysstyrke. Sett funksjonshjulet på P.
2
ISO-A
200
Grunnleggende funksjoner
Opptaksmodus
P
Lukkerhastighet Blenderverdi
• Lukkerhastigheten og blenderen som er valgt av kameraet, vises.
• Lukkerhastigheten og blenderverdien blinker hvis kameraet ikke kan oppnå optimal
eksponering.
Eksempel på
eksponeringsvarsel
StatusHandling
(blinkende)
60"
4000
F2.8
F22
Motivet er for mørkt.• Bruk blits.
Motivet er for lyst.
• Blenderverdien i det øyeblikk hvor indikatoren blinker vil variere, alt etter linsetype
og linsens fokallengde.
• Ved bruk av en fast [ISO]-innstilling, endre innstillingen. g [ISO] (s. 56)
Programskift (%)
I modi P og ART kan du trykke på F-knappen (F)
og så bruke FG å velge ulike kombinasjoner av
blenderåpning og lukkerhastighet uten å endre eksponering.
Dette er kjent som «programskift.» «s» vises ved siden
av opptaksmodusen under programskift. For å avbryte
programskift, trykk og hold på FG til «s» ikke lenger vises
eller slå av kameraet.
0.00.0
250250 F5.6
• Den målte rekkevidden til kameraet er
overskredet. Det er nødvendig med et
vanlig ND-fi lter som fås i handelen (for
justering av lysmengden).
# Forsiktig
• Programskift er ikke tilgjengelig når du bruker blits.
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
3838
ISO-A
200
P
s
250250 F5.6
Programskift
L
N
FullHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
NO
Page 25
Velge blenderverdi (A blenderprioritert modus)
30"
F5.6
4000
F5.6
I modusen A velger du blenderverdien, og kameraet justerer automatisk
lukkerhastigheten for optimal eksponering. Drei funksjonshjulet til A.
• Etter å ha trykket på F-knappen (F), bruker
du FG til å velge blenderverdien.
• Stor blenderåpning (lave F-numre) reduserer
dybdeskarpheten (området foran eller bak punktet
som er i fokus), og gjør bakgrunnen uskarp.
Mindre blenderåpninger (høyere F-numre),
øker dybdeskarpheten.
Lavere blender verdi F2F3.5F5.6F8.0F16 Høyere blenderverdi
• Lukkerhastighetsvisningen vil blinke hvis kameraet ikke kan oppnå optimal
eksponering.
Eksempel på
eksponeringsvarsel
StatusHandling
(blinkende)
30"
F5.6
Motivet er
undereksponert.
• Reduser blenderverdien.
• Øk blenderverdien.
• Hvis varslingsvisningen ikke forsvinner,
er den målte rekkevidden til kameraet
overskredet. Det er nødvendig med
4000
F5.6
Motivet er
overeksponert.
et vanlig ND-fi lter som fås i handelen
(for justering av lysmengden).
• Blenderverdien i det øyeblikk hvor indikatoren blinker vil variere, alt etter linsetype
og linsens fokallengde.
• Ved bruk av en fast [ISO]-innstilling, endre innstillingen. g [ISO] (s. 56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Blenderverdi
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
2
Grunnleggende funksjoner
NO
25
Page 26
Velge lukkerhastighet (S lukkerprioritert modus)
2000
F2.8
125
F22
I modusen S velger du blenderverdien, og kameraet justerer automatisk blenderverdien
for optimal eksponering. Drei funksjonshjulet til S.
• Etter å ha trykket på F-knappen (F), bruker
du FG til å velge lukkerhastigheten.
• En rask lukkerhastighet kan fryse et motiv i hurtig
bevegelse uten at bildet blir uskarpt. En langsom
lukkerhastighet vil gjøre bildet av et motiv i rask
bevegelse uskarpt. Et slikt uskarpt bilde vil gi
• Blenderverdivisningen vil blinke hvis kameraet ikke kan oppnå optimal eksponering.
Eksempel på
eksponeringsvarsel
StatusHandling
(blinkende)
2000
F2.8
Motivet er
undereksponert.
• Reduser lukkerhastigheten.
• Øk lukkerhastigheten.
• Hvis varslingsvisningen ikke forsvinner,
er den målte rekkevidden til kameraet
overskredet. Det er nødvendig med
125
F22
Motivet er
overeksponert.
et vanlig ND-fi lter som fås i handelen
(for justering av lysmengden).
• Blenderverdien i det øyeblikk hvor indikatoren blinker vil variere, alt etter linsetype
og linsens fokallengde.
• Ved bruk av en fast [ISO]-innstilling, endre innstillingen. g [ISO] (s. 56)
Velge blenderverdi og lukkerhastighet (M manuell modus)
I modusen M, velger du både blenderverdien og lukkerhastigheten. Ved BULB-hastighet
forblir lukkeren åpen mens du trykker på utløserknappen. Still modusvelgeren til M, trykk
på knappen F (F), og bruk FG til å justere lukkerhastigheten og HI for å justere
blenderverdien.
• Lukkerhastighet kan stilles på verdier på mellom 1/4000 og 60 sekunder, eller
på [BULB] eller [LIVE TIME].
# Forsiktig
• Eksponeringskompensasjon er ikke tilgjengelig i M-modus.
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
NO
Page 27
Velg eksponeringstiden (bulb-/time-fotografering)
Brukes for nattlandskapsbilder og bilder av fyrverkeri. Lukkerhastigheter for [BULB]
eller [LIVE TIME] er tilgjengelige i modusen M.
Bulb-fotografering (BULB): Lukkeren forblir åpen når utløserknappen er trykket inn.
Eksponeringen slutter når utløserknappen slippes.
Time-fotografering (TIME): Eksponeringen starter når utløserknappen trykkes helt inn.
Avslutt eksponeringen ved å trykke utløserknappen helt inn
én gang til.
Ved bruk av [LIVE TIME] vil fremskrittet til eksponeringen vises i skjermen i løpet
av opptaket. Visningen kan også oppdateres ved å trykke utløserknappen halvveis
ned. I tillegg kan [Live BULB] brukes til å vise bildeeksponeringen i løpet av bulbfotografering. g «Bruk av brukermenyene» (s. 71)
# Forsiktig
• ISO-følsomhet kan settes til verdier opptil ISO 1600 for live bulb- og live timefotografering.
• For å redusere kamerauskarphet under lange eksponeringer bør du montere kameraet
på et stativ og bruke en fjernkontrollkabel (s. 120).
• De følgende funksjonene er ikke tilgjengelige under lange eksponeringer:
Seriefotografering/fotografering med selvutløser/fotografering med AF-fl ereksponering/
bildestabilisering/blitseksponering/fl ereksponering*
* Et annet alternativ enn [Off] er valgt for [Live BULB] eller [Live TIME].
Støy på bilder
Når du fotograferer med lang lukkertid, kan det oppstå støy på skjermbildet.
Disse fenomenene oppstår når temperaturen økes i bildehentingsenheten eller
bildehentingsenhetens interne drivkrets, hvilket fører til at det genereres strøm i disse delene
av bildehentingsenheten som normalt sett ikke utsettes for lys. Dette kan også skje under
fotografering med høy ISO-innstilling i omgivelser med høy temperatur. Kameraet aktiverer
støyreduksjonsfunksjonen for å redusere denne støyen. g [Noise Reduct.] (s. 75)
2
Grunnleggende funksjoner
Bruke fi lmmodus
Filmmodus
Du kan opprette fi lmer som utnytter effektene som er tilgjengelige
i stillfotograferingsmodus. Bruk live control til å velge innstillingene. g «Legge
effekter til en fi lm [Movie Effect]» (s. 86)
Du kan også bruke en etter-bilde-effekt eller zoome inn på et område av bildet i løpet
av fi lmopptak. [Movie Effect] i den tilpassede menyen må stilles til [On] før disse
innstillingene foretas. g [Z Movie] (s. 78)
(n)
(n)
kan brukes til å ta opp fi lmer med spesialeffekter.
NO
27
Page 28
Bruke kunstfi ltre
Drei funksjonshjulet til ART.
1
• En meny med kunstfi ltre vises. Bruk FG til å velge
et fi lter.
• Trykk på Q eller trykk utløserknappen halvveis
inn for å velge det uthevede elementet og gå ut
av kunstfi ltermenyen.
Kunstfi ltertyper
2
Grunnleggende funksjoner
j Pop Artt Cross Process
k Soft Focusu Gentle Sepia
l Pale&Light Colorv Dramatic Tone
m Light ToneY Key Line
n Grainy FilmZ Vannfarge
o Pin Holeu ART BKT (ART-eksponering)
s Diorama
Ta bildet.
2
• For å velge en annen innstilling, trykk på Q for å vise kunstfi ltermenyen.
ART-eksponering
Hver lukkeren utløses, oppretter kameraet kopier for alle kunstfi ltre. Bruk alternativet [v] til
å velge fi ltre.
Kunsteffekter
Kunstfi ltre kan tilpasses og effekter kan legges til. Flere alternativer vises når du trykker
på I i kunstfi ltermenyen.
Tilpasse fi ltre
Alternativ I er det originale fi lteret, mens alternativer II osv. legger til effekter som tilpasser
det originale fi lteret.
Legge til effekter*
Mykt fokus, knappenålshull, rammer, hvite kanter, stjernelys, fi lter, tone
* Effektene varierer avhengig av hvilket fi lter som er valgt.
Pop Art
1
1
# Forsiktig
• Hvis [RAW] er valgt for bildekvalitet, stilles bildekvaliteten automatisk inn til [YN+RAW].
Kunstfi lteret brukes kun på JPEG-kopien.
• Avhengig av motivet, kan toneoverganger være hakkete, effekten kan være mindre tydelig
eller bildet kan bli mer «kornete».
• Noen effekter er kanskje ikke synlige i live view eller under fi lmopptak.
• Visningen kan variere avhengig av fi ltre, effekter eller fi lmkvalitetsinnstillingene som
brukes.
28
NO
Page 29
Opptak i motivprogrammodus
Drei funksjonshjulet til SCN.
1
• Menyen med motivprogrammer vises. Bruk FG til å
velge et motivprogram.
• Trykk på Q eller trykk utløserknappen halvveis inn
for å velge det uthevede elementet og gå ut av
motivprogrammenyen.
Portrait
1
Motivprogramtyper
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Documents
J
Sports Panorama (s. 30)
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Wide-Angle
I
Low Keymn Macro
q DIS ModeT 3D Photo
J
Makro
Ta bildet.
2
• For å velge en annen innstilling, trykk på Q for å vise motivprogrammenyen.
(
Fireworks
# Forsiktig
• I [e-Portrait]-modus, tas to bilder: Et uendret bilde og et annet bilde som [e-Portrait]effektene har blitt brukt på.
Opptak kan ta noe tid.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle], og [n Macro] er for bruk med alternative
konverteringsobjektiv.
• Filmer kan ikke opptas i [e-Portrait], [Panorama] eller [3D Photo]-modus.
• [3D Photo] er underlagt de følgende begrensningene:
[3D Photo] kan kun brukes med et 3D-objektiv.
Kameraskjermen kan ikke brukes til å avspille bilder i 3D. Bruk en enhet som støtter
3D-visning.
Fokus er låst. I tillegg kan heller ikke blits og selvutløser brukes.
Bildestørrelse er fastsatt til 1920 × 1080.
RAW-fotografering er ikke tilgjengelig.
Rammedekning er ikke 100 %.
2
Grunnleggende funksjoner
NO
29
Page 30
Ta panoramabilder
Hvis du har installert den medfølgende datamaskinprogramvaren, kan du bruke den til å sette
sammen bilder til et panoramabilde. g «Koble kameraet til en datamaskin» (s. 95)
Drei funksjonshjulet til SCN.
1
2
Grunnleggende funksjoner
Velg [Panorama] og trykk på Q.
2
Bruk FGHI for å velge en panoreringsretning.
3
Ta et bilde, og bruk hjelpelinjene til å komponere
4
bildet.
• Fokus, eksponering og andre innstillinger fastsettes
i det første bildet.
Ta de gjenværende bildene, og komponer hvert bilde slik at hjelpelinjene
5
overlapper det forrige bildet.
ISO
200
M
250250 F5.638
• Et panoramabilde kan bestå av opptil 10 bilder. Etter at du har tatt det tiende bildet
vises en varselindikator (g).
Når du har tatt det siste bildet, trykker du på Q for å avslutte bildeserien.
6
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
# Forsiktig
• Under panoramaopptak vises ikke det bildet som ble tatt tidligere til posisjonsinnretning.
Med rammene eller andre markører til visning i bildene som guide innstiller du nå
sammensetningen, som f.eks. overlappingskantene til de overlappende bildene innenfor
rammene.
$ OBS
• Når du trykker på Q før du gjør det første bildeopptaket, vender kameraet tilbake til
valgmenyen for motivprogram. Når du trykker på Q mens du er midt i bildeopptaket,
avsluttes panoramaopptakssekvensen, slik at du kan fortsette med å ta neste.
250250 F5.638
[ 3 ]
30
NO
Page 31
Bruk av opptaksfunksjoner
Bruk av live guides
Live guide er tilgjengelig i iAUTO (A)-modus. Mens iAUTO er en helautomatisk modus,
gjør live guide det enkelt å få tilgang til en rekke avanserte fotografi teknikker.
Guideelement
Change Color Saturation
Q
Nivåindikator/valg
Clear & Vivid
0
2
Grunnleggende funksjoner
Sett funksjonshjulet på A.
1
Når du har trykket på knappen Fn eller Q for å vise live guiden, bruker du
2
FG-knappene på piltastene til å markere og element og Q for å velge.
Bruk FG for å velge nivået.
3
• Hvis [Shooting Tips] er valgt, uthever du et element og trykker på Q for å se
en beskrivelse.
• Trykk utløserknappen halvveis ned for å velge.
• Effekten av det valgte nivået er synlig på skjermen. Hvis [Blur Background] eller
[Express Motions] er valgt, gjenopprettes normal skjermvisning, men den valgte
effekten vil være synlig på det endelige fotografi et.
Ta bildet.
4
• Trykk på utløserknappen for å ta bildet.
• Trykk på MENU-knappen for å avslutte visning med live guide.
Flat & Muted
# Forsiktig
• SCN-modusene [Panorama] og [3D Photo] er ikke tilgjengelige.
• Hvis [RAW] er valgt for bildekvalitet, stilles bildekvaliteten automatisk inn til [YN+RAW].
• Innstillinger for live guide brukes ikke på RAW-kopien.
• Ved bruk av visse innstillingsnivåer for live guide kan bilder bli kornete.
• Endringer som gjøres for innstillingsnivåer for live guide kan ikke sees på skjermen.
• Bildehastighet faller når [Blurred Motion] er valgt.
• Blitsen kan ikke brukes med live guide.
• Endringer som gjøres for live guide-innstillinger, kansellerer tidligere endringer.
• Hvis du velger live guide-innstillinger som går utover grensene for kameraets
eksponeringsmålinger, kan bildene bli over- eller undereksponerte.
% Tips
• I andre moduser enn A kan du bruke live control til å gjøre mer detaljerte innstillinger.
g «Bruke live control» (s. 46)
Trykk på F-knappen (F) og bruk HI for å justere eksponeringskompensasjonen. Velg
positive («+») verdier for å gjøre bilder lysere, og negative («–») verdier for å gjøre
bilder mørkere. Eksponeringen kan justeres med ±3,0 EV.
2
Grunnleggende funksjoner
Negativ (–)Ingen kompensasjon (0)Positiv (+)
# Forsiktig
• Eksponeringskompensasjon er ikke tilgjengelig i A-, M- eller SCN-modus.
Endre lysstyrken i lyse områder og skygger
For å vise tonekontrolldialogen, trykk på F-knappen (F) og
trykk på INFO-knappen. Bruk HI for å velge et tonenivå.
Velg «lav» for å mørklegge skygger eller «høy» for å lyse
opp områder.
INFO
INFO
+1+1
00
Eksponeringskom-
pensasjon
INFO
00
S-ISS-IS
ISO
200
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
j
L
N
HD
00
01:02:0301:02:03
12341234
32
NO
Page 33
Bruk av blits (blitsfotografering)
Blitsen kan stilles inn manuelt etter behov. Du kan bruke blitsen til å fotografere med
blits i fl ere ulike fotograferingsforhold.
Fest blitsen og hev blitshodet.
1
• g
«Feste blitsenheten» (s. 14)
Trykk på #-knappen (I) for å vise alternativene.
2
Bruk HI til å velge en blitsmodus, og trykk på Q.
3
• De tilgjengelige innstillingene, og rekkefølgen de vises i, avhenger av
opptaksmodusen. g «Blitsmoduser som kan stilles inn i opptaksmodus» (s. 34)
AUTOAutomatisk blits
Fill-in fl ashBlitsen utløses uansett lysforhold.
#
Blits avBlitsen utløses ikke.
$
Blits for
#!
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd
Curtain
#FULL,
#1/4 osv.
Trykk utløserknappen helt inn.
4
rødøyereduksjon
Sakte synkronisering
(1. gardin)
Sakte synkronisering
(1. gardin)/blits for
rødøyereduksjon
Sakte synkronisering
(2. gardin)
Manuelt
Blitsen utløses automatisk ved svake
lysforhold eller motlys.
Med denne funksjonen kan du redusere
fenomenet med røde øyne. Blitsen utløses
alltid i S- og M-modus.
Langsomme lukkerhastigheter brukes til
å lysne dårlig opplyste bakgrunner.
Sakte synkronisering kombineres med
rødøyereduksjon.
Blitsen utløses rett før
lukkeren lukkes for å gi
lys til bak bevegelige
lyskilder.
For brukere som foretrekker manuell
betjening Hvis du trykker på INFO-knappen,
kan du bruke funksjonshjulet til å justere
blitsnivået.
# Forsiktig
• Etter forhåndsblitsene tar det ca. 1 sekund før lukkeren utløses i [!/#! (Red-eye
reduction fl ash)]. Ikke fl ytt kameraet før opptaket er ferdig.
• [!/#! (Red-eye reduction fl ash)] fungerer ikke effektivt i alle
fotograferingssituasjoner.
• Når blitsen utløses, settes lukkerhastigheten til 1/250 sek. eller saktere. Når en person
fotograferes med fi ll-in fl ash mot en lys bakgrunn, kan bakgrunnen bli overeksponert.
2
Grunnleggende funksjoner
NO
33
Page 34
Blitsmoduser som kan stilles inn i opptaksmodus
Opptaks-
modus
2
P/A
Grunnleggende funksjoner
S/M
• #AUTO, $ kan stilles i A-modus.
* 1/200 sek. ved bruk av en ekstern blitsenhet som selges separat
Minste avstand
Objektivet kan kaste skygger over motiver som
er nær kameraet, forårsake vignetteffekten, eller
være for lyst selv ved minste effekt.
• Eksterne blitsenheter kan brukes for å forhindre vignettering. For å forhindre at fotografi er
blir overeksponert, må du velge modusen A eller M og velge et høyt f-tall, eller redusere
ISO-følsomheten.
Super-
kontrollpanel
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
Blitsmodus
Automatisk blits
Automatisk blits
(rødøyereduksjon)
Fill-in fl ashAlltid utløsning
Blits av
Sakte synkronisering
(rødøyereduksjon)
Sakte synkronisering
(1. gardin)
Sakte synkronisering
(2. gardin)
Fill-in fl ash
Fill-in fl ash
(rødøyereduksjon)
Blits av
Fill-in fl ash / Sake
synkronisering
(2. gardin)
Blitsti-
gardin
gardin
gardin
gardin
gardin
Betingelser for
ming
14 – 42 mm1,0 m
17 mm0,25 m
40 – 150 mm1,0 m
14 – 150 mmBlits kan ikke brukes
12 – 50 mmBlits kan ikke brukes
utløsning av
blitsen
Utløses automatisk
under mørke-/
1.
motlys- forhold
kk k
1.
Utløses automatisk
under mørke-/
motlys- forhold
2.
1.
Alltid utløsning
kk k
2.
Alltid utløsning
Objektiv
Omtrentlig avstand som
vignetteffekten oppstår på
Grense for
lukkerhas-
tighet
1/30 sek. –
1/250 sek.*
30 sek. –
1/250 sek.*
60 sek. –
1/250 sek.*
60 sek. –
1/250 sek.*
60 sek. –
1/250 sek.*
34
NO
Page 35
Valg av fokusfelt (AF-søker)
Velger hvilket av de 35 autofokusmålene som skal brukes for autofokus.
Trykk på P-knappen (H) for å vise AF-søkeren.
1
Bruk FGHI til å velge enkelt søkepunkt-visning og posisjoner AF-søkeren.
2
• «Alle søkepunkt»-modus gjenopprettes hvis du fl ytter markøren utenfor skjermen.
• Du kan velge mellom følgende 4 søkepunkttyper. Trykk på INFO-knappen
og bruk FG.
Enkelt søkepunkt
Alle søkepunkt
(Standard størrelse, liten
størrelse)Søkepunkt gruppe
2
Grunnleggende funksjoner
Kameraet velger
automatisk fra det
komplette settet med
fokussøkepunkt.
Velg fokussøkepunktet
manuelt. Still
målstørrelsen til
o (liten) for
å ytterligere begrense
fokusposisjonen.
Kameraet velger
automatisk fra
søkepunktene i den
valgte gruppen.
Seriefotografering/bruk av selvutløseren
Hold utløserknappen helt inne for å ta en serie av bilder. Du kan også ta bilder med
selvutløseren.
Trykk på jY-knappen (G) for å vise direktemenyen.
1
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
NO
35
Page 36
o
U
U
U
QQ//U
T
S
Ta enkeltbilder
Serie H
Serie L
Når utløserknappen er trykket ned (vanlig opptaksmodus),
tas 1 bilde av gangen.
Fotografi er blir tatt med ca. 8 bilder per sekund (fps) når
du trykker utløserknappen helt ned.
Fotografi er blir tatt med ca. 3,5 bilder per sekund (fps) når
du trykker utløserknappen helt ned.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere, og trykk
Selvutløser
Y12s
12 sek.
2
Grunnleggende funksjoner
Y2s
YC
Selvutløser
2 sek.
Selvutløser
Custom
videre helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlampen
lyser først i omtrent 10 sekunder, så blinker den i omtrent
2 sekunder, og deretter tas bildet.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere, og trykk
videre helt ned for å starte selvutløseren. Selvutløserlampen
blinker i ca. 2 sekunder, og deretter tas bildet.
Still inn antall rammer som skal tas. Velg g, trykk på
INFO-knappen og roter hjulet.
$ OBS
• Trykk på jY (G)-knappen for å deaktivere selvutløseren.
• I fokusmodi [S-AF] og [MF], vil fokus og eksponering være fast på verdiene for den første
rammen i hver serie.
# Forsiktig
• Dersom batterikontrollen blinker på grunn av lav batterispenning under seriefotografering,
stopper kameraet opptaket og starter lagringen på kortet av de bilder som er tatt. Det kan
hende at kameraet ikke rekker å lagre alle bildene, alt etter hvor mye strøm som er igjen
på batteriet.
• Fest kameraet forsvarlig på et stativ for fotografering med selvutløser.
• Hvis du står foran kameraet for å trykke utløserknappen halvveis ned når du bruker
selvutløseren, kan det hende bildet blir ute av fokus.
Zoomramme AF/zoom AF
Du kan zoome inn på en del av rammen når du justerer fokuset. Valg av et høyt
zoomforhold lar deg bruke autofokus til å fokusere på et mindre område enn hva som
vanligvis dekkes av AF-søkeren. Du kan også plassere fokussøkepunktet mer presist.
(Trykk og hold)
U
U
U
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
0.00.0
250250 F5.6
Zoomramme AFZoom AF
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
U
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Opptaksvisning
36
NO
Page 37
Trykk på U-knappen for å vise zoomrammen.
1
• Hvis kameraet ble fokusert med autofokus like før knappen ble trykket på,
vises zoomrammen ved gjeldende fokusposisjon.
• Bruk FGHI til å plassere zoomrammen.
• Trykk på INFO-knappen og bruk FG til å velge zoomområdet.
5×
7×
10×
14×
Sammenligning av AF og zoomrammer
Trykk på U en gang til for å zoome inn på zoomrammen.
2
• Bruk FGHI til å plassere zoomrammen.
• Drei kontrollfunksjonshjulet for å velge zoomeforhold.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å starte autofokus.
3
$ OBS
• Autofokus er tilgjengelig og bilder kan tas både når zoomrammen vises og når visningen
gjennom linsen er zoomet inn. Du kan også utføre AF-operasjonen med visningen
gjennom objektivet zoomet inn. g [LV Close Up Mode] (s. 74)
• Du kan også vise og fl ytte zoomrammen ved bruk av berøringsskjermoperasjoner.
# Forsiktig
• Zoom er kun synlig på skjermen og har ingen effekt på fotografi er som tas.
Slett bilde (s. 21)
Vis menyer (trykk på denne knappen i kalendervisning for å gå til
enkeltbildevisning)
G
2x
2× zoom
Du kan vise neste bilde (I) eller forrige bilde
(H) i løpet av nærvisningen ved å trykke på
knappen INFO.
G
U
U
14x
G
visning av nærbilde
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
Kalendervisning
14× zoom
2
Grunnleggende funksjoner
NO
39
Page 40
Bruke avspillingsfunksjoner
Trykk på Q i løpet av avspillingen for å vise en meny over enkle alternativer som kan
brukes i avspillingsmodus.
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
2
Grunnleggende funksjoner
JPEG Edit, RAW Data Edit g s. 66, 67
Bildeoverlapping g s. 68
Back
Set
StillbildeFilmbilde
Movie Play—0 (Beskytte)R (Lydopptak)
Rotasjon
m (Lysbildefremvisning)
Slette
Utføre funksjoner på et fi lmbilde (Movie Play)
Pause eller gjenoppta avspilling.
• Du kan utføre følgende funksjoner samtidig som avspillingen er satt
på pause.
Q
H/I
F/G
HI eller
reguleringshjul
F
G
Spole fram eller tilbake en fi lm
Justere volumet.
Forrige/Neste
Trykk og hold på HI for å fortsette operasjonen.
Vise første bilde
Vis siste bilde.
# Forsiktig
• Vi anbefaler at du bruker den medfølgende PC-programvaren til å spille av fi lmer
på en datamaskin. Før du starter programmet første gang, må du koble kameraet
til datamaskinen.
—
—
—
—
40
NO
Page 41
Beskytte bilder
Beskytt bilder fra utilsiktet sletting. Vis et bilde du ønsker
å beskytte og trykk på Q for å vise visningsmenyen. Velg
[0] og trykk på Q, og trykk deretter på F for å beskytte
bildet. Beskyttede bilder vises med et 0 (beskyttelses)ikon. Trykk på G for å fjerne beskyttelse.
Du kan også beskytte fl ere valgte bilder. g «Velge bilder»
(s. 21)
0 (beskyttelse)-ikon
2012.10.0112:3020
4:3
100-0020
L
N
# Forsiktig
• Når du formaterer minnekortet, slettes alle bilder, selv om de har slettevern.
Lydopptak
Legg et lydopptak (opptil 30 sek.) til det aktuelle bildet.
Vis bildet du vil lagre et lydopptak til, og trykk på Q.
1
• Lydopptak er ikke tilgjengelig med beskyttede bilder.
• Lydopptak er også tilgjengelig i visningsmenyen.
Velg [R] og trykk på Q.
2
• Velg [No] for å avslutte uten å legge til et opptak.
Velg [R Start] og trykk på Q for å begynne å ta opp.
3
Back
• Trykk på Q for å stanse opptak midt i.
Trykk på Q for å avslutte opptaket.
4
• Bilder med lydopptak er merket med et H-ikon.
• Velg [Erase] i trinn 2 for å slette et opptak.
BackSet
Rotasjon
Du kan velge å rotere bilder.
Vis bildet og trykk på Q.
1
Velg [Rotate] og trykk på Q.
2
Trykk på F for å rotere bildet mot urviseren, G for å rotere det med urviseren.
3
Bildet roteres hver gang du trykker på knappen.
• Trykk på Q for å lagre innstillingene og avslutte.
• Det roterte bildet lagres i retningen det vises i.
• Filmer, 3D-fotografi er og beskyttede bilder kan ikke roteres.
JPEG
R
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
No
R
Start
Erase
2
Grunnleggende funksjoner
Set
NO
41
Page 42
Lysbildevisning
Denne funksjonen viser på løpende bånd bilder som er lagret på minnekortet.
Trykk på Q under visning og velg m.
1
Back
Juster innstillinger.
2
2
Grunnleggende funksjoner
StartStart lysbildevisningen. Bilder viser i rekkefølge, det viste bildet
BGMAngi BGM (4 typer) eller slå av BGM [Off].
Effect*Velg overgangseffekten mellom rammer.
SlideAngi type lysbildevisning som skal utføres.
Slide IntervalVelg hvor lang tid hvert bilde skal vises, fra 2 til 10 sekunder.
Movie IntervalVelg [Full] for å inkludere hele fi lmklipp i lysbildevisningen, eller
* Filmer vises ikke når en annen effekt enn [Fade] er valgt.
Velg [Start] og trykk på Q.
3
• Lysbildevisningen vil starte.
• Trykk på Q for å stanse lysbildevisningen.
først.
[Short] for bare å inkludere begynnelsen av hvert fi lmklipp.
Volum
Trykk på FG under lysbildevisningen for å justere volumet på kameraets høyttaler. Trykk
på HI for å justere balansen mellom bakgrunnsmusikken og lyden som er tatt opp med
bilder eller fi lmer.
$ OBS
• Du kan endre [Beat] til en annen BGM. Registrer dataene som er nedlastet fra Olympusnettsidene på kortet, velg [Beat] fra [BGM] i trinn 2, og trykk på I. Besøk følgende
nettsider for nedlastingen.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
42
NO
Page 43
Bruk av berøringsskjermen
Du kan bruke berøringsskjermen under visning eller ved komponering av bilder på
skjermen. Du kan også bruke berøringsskjermen til å justere innstillinger i live guides
og Super Control-panelet.
Live guides
Berøringsskjermen kan brukes med live guides.
g «Bruk av live guides» (s. 31)
Trykk på kategorien og sveip fi ngeren din
1
til venstre for å vise live guides.
• Bank lett for å velge element.
Bruk fi ngeren din til å plassere
2
glidebryterne.
• Berør a for å legge inn innstillingen.
• For å avbryte live guide-innstillingen, berør k
på skjermen.
Opptaksmodus
Du kan fokusere og ta bilde ved å banke lett på
skjermen.
Bank lett
berøringsskjerminnstillinger.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når [Movie Effect]
er [On] i n-modus.
for å bla gjennom
Berøringsskjermfunksjoner deaktivert.
Bank lett på et motiv for å fokusere og frigjøre
lukkeren. Funksjonen er ikke tilgjengelig
i n-modus.
Bank lett for å vise et AF-mål, og fokuser på
motivet i det valgte området. Du kan bruke
berøringsskjermen til å velge plassering av og
størrelse på fokusrammen. Bilder kan tas ved
å trykke på utløserknappen.
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Kategori
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
0.0
0.0
01:02:0301:02:03
2
Grunnleggende funksjoner
L
N
HD
3030
Forhåndsvisning av motivet ( )
Bank lett på motivet på skjermen.
1
• Et AF-mål vises.
• Bruk glidebryteren til å velge størrelsen
på rammen.
1414
ISO
200
250250 F5.6
0.00.0
P
1010
7
7
5x
5x
43
NO
Page 44
Bruk glidebryteren til å velge størrelsen
2
på målrammen, og berør deretter E til
å zoom inn på motivet i hovedrammen.
• Bruk fi ngeren din til å rulle på skjermen når bildet
er zoomet inn.
• Berør [1x] for å avbryte zoomvisningen
Visningsmodus
Bruk berøringsskjermen til å bla gjennom bilder eller zoome inn og ut.
2
Avspilling i full ramme
Grunnleggende funksjoner
Vise tilleggsbilder
• Skyv fi ngeren mot venstre for å vise nyere bilder,
og mot høyre for å vise eldre bilder.
• Hold fi ngeren på kantene av skjermen for å bla
kontinuerlig bakover eller fremover i bildene.
Avspillingszoom
• Skyv stolpen opp eller ned for å zoome inn eller ut.
• Bruk fi ngeren din til å rulle på skjermen når bildet
er zoomet inn.
• Bank lett på F for å vise indeksen.
For kalendervisning, bank lett på F til kalenderen vises.
Indeks/kalendervisning
Side frem/side tilbake
• Skyv fi ngeren opp for å vise den neste siden, ned for
å vise den foregående siden.
• Bruk t eller u til å velge antall bilder som vises.
• Bank lett på u til gjeldende bilde vises i fullskjerm for
visning av enkeltbilder.
1x
2012.10.0112:30
Visning av bilder
• Bank lett på et bilde for vise det i full ramme.
44
NO
Page 45
Justering av innstillinger
Innstillinger kan justeres i Super Control-panelet. g «Bruk av super-kontrollpanelet»
(s. 84)
Vis super control-panelet.
1
• Trykk på Q for å vise markøren.
Bank lett på ønsket element.
2
• Elementet merkes.
Drei hjulet for å velge et alternativ.
3
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
WB
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Normal
250250 F5.6
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
NORM
i
4:3
AEL/AFL
+
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
10231023
# Forsiktig
• Situasjoner hvor berøringsskjermbetjening ikke er tilgjengelig omfatter følgende.
Panorama/3D/e-portrait/fl ereksponering/under bulb- eller time-fotografering/
hvitbalansedialog med ett trykk/når knapper eller funksjonshjul er i bruk
• Timeren kan i selvutløser-modus startes ved å banke lett på skjermen. Bank lett igjen
for å stoppe timeren.
• Ikke berør skjermen med neglene eller andre skarpe gjenstander.
• Hansker eller skjermdeksler kan hindre berøringsskjermbetjening.
• Du kan også bruken berøringsskjermen med menyene ART og SCN. Berør et ikon
for å velge det.
3636
2
Grunnleggende funksjoner
NO
45
Page 46
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Bruke live control
Live control kan brukes til å justere innstillinger i modusene P, A, S, M og n. Ved bruk
av live control kan du forhåndsvise effektene av ulike innstillinger på skjermen.
Face priority ..........................................s. 56
Opptak av fi lmlyd ..................................s. 57
Navnet på den valgte
funksjonen vises
Markør
4:3
L
F
HD
WBWB
P
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Innstillinger
WB Auto
Piltaster
WBWB
Markør
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Piltaster
# Forsiktig
• Noen elementer er ikke tilgjengelig i alle opptaksmodi.
% Tips
• For mer avanserte alternativer eller for å tilpasse kameraet, bruk menyene til å foreta
innstillinger. g «Bruk av menyene» (s. 58)
46
NO
Page 47
Redusere effektene fra ustødig kamera (bildestabilisator)
Du kan redusere effektene fra ustødig kamera, noe som kan oppstå når du tar bilder
i situasjoner med dårlige lysforhold eller du tar bilder med høy forstørrelsesfaktor.
Vis live control og velg bildestabiliseringsinnstilling
1
med FG.
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
S-ISS-IS S-ISS-IS
5050
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
OFFIS Off
S-IS1Auto
Bildestabilisering er av.
Bildestabilisering er på.
P
Bildestabilisering aktiveres bare for vertikal
Stillbilde
S-IS2Vertical IS
(Y) kamerabevegelse. Bruk dette alternativet
når du skal panorere i horisontal retning.
Bildestabilisering aktiveres bare for horisontal
S-IS3Horizontal IS
(Z) kamerabevegelse. Bruk dette alternativet
når du skal panorere horisontalt med
kameraet i stående retning.
OFFIS Off
Bildestabilisering er av.
I tillegg til automatisk bildestabilisering,
Film
M-IS1 Movie-I.S.
M-IS2Auto
reduseres dessuten kamerabevegelser
som oppstår ved opptak samtidig som du går.
Bildestabilisering aktiveres for
kamerabevegelse i alle retninger.
Velger en fokallengde (Mikro Fire Tredels-systemet/Fire Tredels-systemet ekskludert)
Bruk fokallengdeinformasjon til å redusere effektene fra ustødig kamera når du bruker andre
objektiver enn objektiver i Mikro Fire Tredels-systemet eller Fire Tredels-systemet til å ta bilder.
• Velg [Image Stabilizer], trykk på knappen INFO, bruk HI for å velge fokuslengde
og trykk på Q.
• Velg en fokallengde mellom 8 mm og 1000 mm.
• Velg verdien som er mest tilnærmet verdien som er trykt på objektivet.
# Forsiktig
• Bildestabilisering kan ikke korrigere sterke ustødigheter i kameraet eller kamerabevegelse
som skyldes at lukkerhastigheten er satt til den mest langsomme hastigheten. I slike
tilfeller anbefaler vi at du bruker et stativ.
• Still [Image Stabilizer] til [OFF] når du bruker et stativ.
• Når du bruker et objekt med bildestabiliseringsfunksjonsbryter, gis det prioritet til
objektivets sideinnstilling.
• Du kan komme til å høre en driftslyd eller vibrasjon når bildestabilisering er aktivert.
• Bildestabiliseringen vil ikke aktiveres ved lukkerhastigheter på over 2 sekunder.
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
47
Page 48
Bildebehandlingsfunksjoner (bildemodus)
Velg en bildemodus og gjør individuelle justeringer til kontrast, skarphet og andre
parametre. Endringer til hver bildemodus lagres separat.
Vis live control og velg [Picture Mode].
1
P
Bruk FG for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
i-EnhanceGir mer slående bilderesultater tilpasset forholdene.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
h
VividProduserer levende farger.
i
NaturalProduserer naturlige farger.
j
MutedProduserer grunne fargetoner.
Z
PortraitGir vakre hudtoner.
a
MonotoneGir svart/hvitt.
CustomVelg en bildemodus, angi parametrene og lagre innstillingen.
Pop Art
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
s
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Vannfarge
Z
Velg et kunstfi lter og velg ønsket effekt.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
Natural
h
i
AUTOAUTO
jj
j44j
HD
M C
55
48
NO
Page 49
Legge effekter til en fi lm
Du kan opprette fi lmer som utnytter effektene som er tilgjengelige
i stillfotograferingsmodus. Sett hjulet på n for å aktivere innstillingene.
Etter at du har valgt n-modus, vis live control
1
(s. 46) og bruk FG til å merke opptaksmodusen.
Program Auto
PP
AA SS MM
PP
Bruk HI til å velge en modus, og trykk på Q.
2
n
POptimal blenderåpning stilles automatisk i henhold til motivets lysstyrke.
Bakgrunnen endres ved innstilling av blenderverdien. Bruk FG til å justere
A
blenderåpningen.
Lukkerhastighet påvirker hvordan motivet vises. Bruk FG for å justere
S
lukkerhastigheten. Lukkerhastigheten kan settes til verdier mellom 1/30 sek.
og 1/4000 sek.
Du kontrollerer både blenderverdien og lukkerhastigheten. Bruk HI til
å kontrollere blenderverdien, FG til å velge lukkerhastigheten fra verdier
M
mellom 1/30 sek. og 1/4000 sek. Du kan stille følsomheten manuelt til verdier
fra ISO 200 og 3200. Auto ISO-følsomhetskontroll er ikke tilgjengelig.
# Forsiktig
• Innstillingene for eksponeringskompensasjon, blenderverdi og lukkerhastighet kan
ikke endres mens du tar opp en fi lm.
• Hvis [Image Stabilizer] er aktivert under opptak av en fi lm, forstørres det lagrede bildet noe.
• Stabilisering kan ikke brukes hvis kameraet er for ustødig.
• Når kameraet blir varmt innvendig, stanses opptaket automatisk for å beskytte kameraet.
• Bruk av [C-AF] er begrenset med enkelte kunstfi ltre.
• Minnekort med en SD-hastighetsklasse på 6 eller høyere anbefales for fi lmopptak.
M•ISM•IS
2
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
49
Page 50
Justering av farge (hvitbalanse)
Hvitbalansen (WB) sørger for at hvite objekter i bildene fremstår som hvite. [AUTO]
er egnet for de fl este situasjoner. Du kan imidlertid velge andre verdier i henhold til
lyskilden når [AUTO] ikke gir ønsket resultat, eller du med hensikt ønsker fargestikk
i bildene.
Vis live control og velg hvitbalanseelementet
1
med FG.
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
P
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
HvitbalansemodusFargetemperaturLysforhold
Automatisk
hvitbalanse
AUTO
k
Brukes for de fl este lysforhold (når det
fi nnes en hvit del på skjermen). Bruk
denne modusen til vanlig bruk.
For fotografering ute på en klar
Forhåndsinnstilt
hvitbalanse
Hvitbalanse med
ett trykk (s. 51)
Brukerinnstilt
hvitbalanse
5
N
O
1
>
n
5300K
7500K
6000K
3000KFor fotografering i lys fra glødelamper
4000K
5500KFor fotografering med blits
Fargetemperatur
P/Q
stilt inn med
hvitbalanse med
ett trykk.
CWB2000K – 14 000K
dag, eller for å fange inn rødfargen i
solnedgangene eller fargene i fyrverkeri
For fotografering i skygger ute på en
klar dag
For å fotografere ute på en overskyet
dag
For motiver som er lyst opp med
fl uorescerende lys
Velg når et hvitt eller grått motiv kan
brukes til å måle hvitbalansen og
motivet befi nner seg under blandet
belysning eller belyses av en ukjent
blitstype eller andre lyskilder.
Når du har trykket på INFO-knappen,
bruk HI-knappene til å velge en
fargetemperatur og trykk på Q.
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
HD
WBWB
50
NO
Page 51
Hvitbalanse med ett trykk
Mål hvitbalansen ved å plassere et hvitt papirark eller et annet hvitt objekt under belysningen
som skal brukes når du tar bildet. Dette er praktisk både når du fotograferer et motiv i naturlig
lys og ved bruk av varierende lyskilder med ulike fargetemperaturer.
Velg [P] eller [Q] (hvitbalanse med ett trykk 1 eller 2) og trykk på
1
INFO-knappen.
Fotografer et stykke fargefritt papir (hvitt eller grått).
2
• Fokuser på objektet slik at det fyller hele søkeskjermen og at det ikke kastes skygge.
• Skjermen for hvitbalanse med ett trykk vises.
Velg [Yes] og trykk på Q.
3
• Den nye verdien lagres som en forhåndsinnstilt hvitbalanseinnstilling.
• Den nye verdien lagres til hvitbalanse med ett trykk måles igjen. Dataene slettes ikke
når kameraet slås av.
% Tips
• Meldingen [WB NG Retry] vises og ingen verdi lagres dersom motivet er for lyst eller
mørkt eller det er synlig farget. Korriger problemet og gjenta prosessen fra trinn 1.
Stille inn bildets sideforhold
Du kan endre sideforholdet (horisontalt til vertikalt forhold) når du tar bilder. Du kan,
avhengig av dine preferanser, stille sideforholdet til [4:3] (standard), [16:9], [3:2], [1:1]
eller [3:4].
Vis live control og velg bildesideforholdelementet med FG.
1
Bruk HI til å velge et sideforhold, og trykk på Q.
2
# Forsiktig
• JPEG-bilder beskjæres til det valgte sideforholdet. RAW-bilder beskjæres derimot ikke,
de lagres i stedet med informasjon om det valgte sideforholdet.
• Når RAW-bilder spilles av, vises det valgte sideforholdet med en ramme.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
51
Page 52
Bildekvalitet (opptaksmodus)
Velg en bildekvalitet for fotografi er og fi lmer i henhold til deres tiltenkte bruk,
for eksempel, retusjering på en datamaskin eller visning på Internett.
Vis live control og bruk FG for å velge en
1
opptaksmodus for bilder eller fi lmer.
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
P
Opptaksmoduser (stillbilder)
3
Velg fra RAW- og JPEG-moduser (YF, YN, XN og WN). Velg et alternativ for RAW+JPEG
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
for å lagre hvert bilde både som RAW og JPEG. JPEG-modiene kombinerer bildestørrelse
(Y, X og W) samt kompresjonsforhold (SF, F, N, og B).
BildestørrelseKompresjonsforhold
Navn
Y (Stor)
X (Middels)
W (Liten)
* Standard
RAW-bildedata
Dette formatet (fi lendelse «.ORF») lagrer ubehandlede bildedata for senere behandling.
RAW-bildedata kan ikke vises med andre kameraer eller programvare, og RAW-bilder kan
ikke velges for utskrift. JPEG-kopier av RAW-bilder kan opprettes med dette kameraet.
g «Redigering av stillbilder» (s. 66)
Antall
bildepunkter
4608×3456*
3200×2400
2560×1920*
1920×1440
1600×1200
1280×960*
1024×768
640×480
SF
(Superfi n)F (Fin)N(Normal)B (Enkel)
YSFYF*YN*YB
XSFXFXN*XB
WSFWFWN*WB
4608x3456
L
L
RAWRAW
Bruksområde
Velg for
utskriftsstørrelse
For små utskrifter
og bruk på en
nettside
FF
LNMNS
F
N
RAWRAW
++
Lagringsmodus
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
3838
52
NO
Page 53
Opptaksmoduser (fi lmer)
Lagringsmodus
Antall
bildepunkter
FilformatBruksområde
Full HD Fine 1920×1080
Full HD Normal1920×1080
HD Fine1280×720
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Vis på TV-er og andre
enheter
HD Normal1280×720
HD 1280×720
SD640×480
Motion JPEG
For avspilling på datamaskin
*2
eller redigering
• Avhengig av korttypen som brukes, kan opptak ende før den maksimale lengden
er oppnådd.
*1 Enkeltfi lmer kan være opptil 29 minutter lange.
*2 Filer kan ha en størrelse på opptil 2 GB.
Justere blitseffekt (blitsstyrkekontroll)
Blitseffekt kan tilpasses hvis du synes at motivet ditt er overeksponert, eller undereksponert
selv om eksponering i resten av bildet er riktig.
Vis live control og velg blitsstyrkekontrollelementet
1
med FG.
Bruk HI for å velge kompensasjonsverdien,
2
og trykk på Q.
P
0.0
00
# Forsiktig
• Denne innstillingen har ingen effekt når blitskontrollmodus for den eksterne blitsen er
satt til MANUAL.
• Endringer i blitsintensitet utført med den eksterne blitsenheten legges til de som er gjort
med kameraet.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
NO
53
Page 54
Velger hvordan kameraet måler lysstyrke (måling)
Velg hvordan kameraet skal måle et motivs lysstyrke.
Vis live control og velg måleelementet med FG.
1
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
Kameraet måler eksponeringen i 324 felter i bildet,
Digital ESP-måling
p
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
3
Sentrumsdominert
lysmåling til
H
fastlegging av
gjennomsnitt
Punktmåling
I
Punktmåling -
IHI
merking
Punktmåling -
ISH
shadow
Trykk utløserknappen halvveis ned.
• Kameraet begynner vanligvis målingen når utløserknappen er trykket halvveis ned,
og eksponeringen låses mens utløserknappen holdes i denne posisjonen.
og eksponeringen optimaliseres for de gjeldende
forholdene eller (hvis et annet alternativ enn [OFF]
er valgt for [I Face Priority]) portrettmotivet. Denne
modus anbefales for vanlig bruk.
Denne målemetoden gir en
gjennomsnittsmåling av motiv og
bakgrunnslys, mens hovedvekten
legges på motivet i sentrum.
Velg denne metoden for å måle et
lite område (ca. 2 % av bildet) mens
kameraet er rettet mot motivet du vil
måle. Eksponeringen justeres i forhold
til lysstyrken ved det målte punktet.
Øker eksponeringen ved punktmåling. Motivet fremstår
som lyst.
Reduserer eksponeringen ved punktmåling. Motiver
fremstår som mørke.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
HIHI SHSH
RR
P
ESP
54
NO
Page 55
Valg av fokusmodus (AF-modus)
Velg en fokuseringsmetode (fokusmodus).
Du kan velge separate fokuseringsmetoder for stillbildemodus og n-modus.
Vis live control og velg AF-moduselementet
1
med FG.
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
• Den valgte AF-modusen vises på skjermen.
Kameraet fokuserer en gang når utløserknappen er trykket
S-AF (enkel AF)
C-AF
(kontinuerlig AF)
MF
(manuell fokus)
S-AF+MF (samtidig
bruk av S-AF-modus
og MF-modus)
C-AF+TR
(AF-sporing)
halvveis ned. En pipetone høres når fokuset låses, og AFbekreftelsesmerket og AF-søkefeltet lyser opp. Denne modusen
er egnet til å ta bildet av stillestående motiver eller motiver
med begrenset bevegelse.
Kameraet gjentar fokuseringen så lenge utløserknappen
holdes halvveis nedtrykket. AF-bekreftelsesmerket lyser opp
på skjermen når motivet er i fokus, og pipetonen utløses når
fokuset låses første og andre gang.
Selv om motivet beveger seg, eller du endrer komposisjonen
av bildet, vil kameraet fortsette å prøve å fokusere.
• Objektiver i Fire Tredels-systemet fokuserer med [S-AF].
Med denne funksjonen kan du
fokusere manuelt på ethvert motiv.
Når du har trykket utløserknappen halvveis ned for å fokusere
i [S-AF]-modus, kan du dreie fokusringen og fi njustere fokus
manuelt.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere. Kameraet
følger og opprettholder fokus på det gjeldende motivet så lenge
du holder utløserknappen i denne posisjonen.
• Hvis kameraet ikke lenger kan følge motivet, vises
AF-søkefeltet i rødt. Slipp utløserknappen, fokuser på motivet
på nytt og trykk utløserknappen halvveis ned.
• Objektiver i Fire Tredels-systemet fokuserer med [S-AF].
P
)
Single AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
S-AF
S-AF
Fokusring
MFMF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
TR
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Nær
# Forsiktig
• Kameraet kan ikke fokusere hvis motivet er dårlig opplyst, formørket av tåke eller røyk,
eller mangler kontrast.
NO
55
Page 56
ISO-følsomhet
Ved å øke ISO-følsomheten øker også støyen (kornethet) i bildet, men fotografen kan
ta bilder under dårlige lysforhold. Den anbefalte innstillingen for de fl este situasjoner
er [AUTO], som starter ved ISO 200 — en verdi som balanserer støy og dynamisk
område — og deretter justeres ISO-følsomheten i henhold til fotograferingsforholdene.
Vis live control og velg ISO-følsomhetselementet ved bruk av FG.
1
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
AUTO
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
200 – 25600Følsomheten stilles til den valgte verdien.
Ansiktsprioritering AF/pupillregistrering AF
Kameraet registrerer ansikter og justerer fokus og digital ESP.
Vis live control og velg face priority-elementet
1
med FG.
Bruk HI til å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
Ansiktsprioritering av.Ansiktsprioritering av.
J
Ansiktsprioritering på.Ansiktsprioritering på.
I
Ansikts- og
K
øyeprioritering på.
Ansikts- og H.
L
øyeprioritering på.
Ansikts- og V.
M
øyeprioritering på.
Rett kameraet mot motivet.
3
• Hvis et ansikt er registrert, vil det indikeres av en
hvit ramme.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere.
4
• Når kameraet fokuserer på ansiktet i den hvite
rammen, blir rammen grønn.
• Hvis kameraet er i stand til å oppdage motivets øyne,
vil det vise en grønn ramme over det valgte øyet.
(pupillregistrering AF)
Følsomheten stilles automatisk inn i henhold til
fotograferingsforholdene.
P
Autofokussystemet velger pupillen på øyet som
er nærmest kameraet for ansiktsprioritering AF.
Autofokussystemet velger pupillen på høyre øye
for ansiktsprioritering AF.
Autofokussystemet velger pupillen på venstre øye
for ansiktsprioritering AF.
ISO
200
P
ISO
200
P
250250 F5.6
250250 F5.6
Face Priority On
ii iRiR iLiL
ii
0.00.0
ii
0.00.0
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
L
N
FullHD
F
10231023
L
N
FullHD
F
10231023
56
NO
Page 57
Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet.
5
# Forsiktig
• Ansiktsprioritering gjelder kun det første bildet i hver sekvens som er tatt under
seriefotografering.
• Avhengig av motivet og kunstfi lterinnstillingen, kan kameraet muligens ikke gjenkjenne
ansiktet korrekt.
• Når innstillingen er [p (Digital ESP metering)], utføres målingen med prioritet for ansikter.
$ OBS
• Ansiktsprioritering er også tilgjengelig i [MF]. Ansikter som registreres av kameraet
merkes med hvite rammer.
Alternativer for fi lmlyd (spille inn lyd med fi lmer)
Vis live control og velg elementet Film R med FG.
1
Skift ON/OFF med HI og trykk på Q.
2
n
RR
Movie R On
OFFOFF
ONON
ONON
# Forsiktig
• Når du tar opp lyd i en fi lm, kan lyden fra objektivet samt lyder fra kameraet som brukes
også bli tatt opp. Du kan redusere disse lydene ved å stille [AF Mode] til [S-AF] når du
gjør opptak, eller ved å begrense antallet ganger du trykker på knappene.
• Lyd tas ikke opp i [ART7] (Diorama)-modus.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
NO
57
Page 58
Bruk av menyene
Menyene inneholder opptaks- og avspillingsalternativer som ikke vises av live control,
slik at du kan tilpasse kamerainnstillingene for lettere bruk.
Midlertidige og grunnleggende opptaksfunksjoner
W
Avanserte opptaksfunksjoner
X
Visnings- og retusjeringsfunksjoner
q
Tilpasse kamerainnstillinger (s. 71)
c
Tilbehørsportmenyalternativer for tilbehørsportenheter slik som EVF
#
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
og OLYMPUS PENPAL (s. 71)*
Kameraoppsett (f.eks. dato og språk)
d
* Vises ikke i standardinnstillinger.
Trykk på MENU-knappen for å vise menyene.
1
Kategori
Betjeningsveiledning
Trykk på MENU-knappen
for gå et skjermbilde tilbake
Bruk FG til å velge en kategori, og trykk på Q.
2
Velg et element med FG, og trykk på Q for å vise alternativene for det
3
1
2
Back
Shooting Menu 1
Card Setup
Reset/Myset
Picture Mode
D
Image Aspect
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
Trykk på Q for å bekrefte
innstillingen
valgte elementet.
Aktuell innstilling vises
Shooting Menu 2
j/Yo
1
Funksjon
Bruk FG til å utheve et alternativ, og trykk på Q for å velge.
4
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
• Trykk på MENU-knappen fl ere ganger for å gå ut av menyen
j/Y
1
Off
Q
Off
Off
Set
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
$ OBS
• Se «Menyfortegnelse» (s. 111) for standardinnstillinger for hvert alternativ.
• En veiledning vises i ca 2 sekunder etter at du velger et alternativ. Trykk på
INFO-knappen for å vise eller skjule veiledninger.
Shooting Menu 2
o
Off
j
H
j
L
Off
Y
12s
Off
Y
2
s
Y
C
Set
58
NO
Page 59
Opptaksmeny 1/Opptaksmeny 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Card Setup (s. 59)
W
Reset/Myset (s. 59)
Bildemodus (s. 60)
K (s. 62)
Image Aspect (s. 51)
Digital Tele-converter (s. 65)
2
Back
Picture Mode
D
Image Aspect
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
X j/Y (Driv/Selvutløser) (s. 62)
Bildestabilisering (s. 47)
Bracketing (s. 62)
Flereksponering (s. 64)
# RC Mode (s. 65)
Formatering av minnekortet (Kortinnstillinger)
Kort må være formatert med dette kameraet før første gangs bruk eller etter å ha blitt
brukt med andre kamera eller datamaskiner.
Alle data som er lagret på kortet, herunder bilder med slettevern, slettes når kortet
formateres.
Når du formaterer et brukt minnekort, må du kontrollere at det ikke inneholder bilder
som du ønsker å beholde på kortet. g «Grunnleggende om minnekort» (s. 105)
Velg [Card Setup] i W opptaksmeny 1.
1
Velg [Format].
2
Card Setup
All Erase
Format
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Back
Velg [Yes] og trykk på Q.
3
• Formateringen utføres.
Gjenopprette standardinnstillinger (Reset/Myset)
Kamerainnstillinger kan enkelt tilbakestilles til de registrerte innstillingene.
Bruke reset-innstillinger
Tilbakestill standardinnstillinger.
Velg [Reset/Myset] i W opptaksmeny 1.
1
Velg [Reset] og trykk på Q.
2
• Marker [Reset] og trykk på I for å velge
tilbakestillingstype. For å tilbakestille alle innstillinger
unntatt klokkeslett, dato og noen andre, marker [Full]
og trykk på Q.
g «Menyfortegnelse» (s. 111)
Velg [Yes] og trykk på Q.
3
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Reset/Myset
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
59
NO
Page 60
Lagre Myset
Tilbakestill forhåndsvalgte innstillinger for P-, A-, S- eller M-modus. Opptaksmodusen endres
ikke. Opptil fi re sett med forhåndsvalgte innstillinger kan lagres.
Justere innstillinger for å lagre.
1
Velg [Reset/Myset] i W opptaksmeny 1.
2
Velg ønsket destinasjon ([Myset1]–[Myset4]) og trykk på I.
3
• [Set] vises ved siden av destinasjoner ([Myset1]–[Myset4]) som innstillinger allerede
har blitt lagret til. Hvis du velger [Set] igjen, overskrives de lagrede innstillingene.
• For å annullere lagringen, velg [Reset].
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
• Innstillinger som kan lagres i Myset g «Menyfortegnelse» (s. 111)
Bruke Myset
Velg [Set] og trykk på Q.
4
Stiller kameraet på innstillingene som er valgt for Myset.
Velg [Reset/Myset] i W opptaksmeny 1.
1
Velg ønskede innstillinger ([Myset1]–[Myset4])
2
og trykk på Q.
Velg [Set] og trykk på Q.
3
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Bildebehandlingsfunksjoner (bildemodus)
Velg en bildetone og gjør individuelle justeringer til kontrast, skarphet og andre
parametre med [Picture Mode]-elementet i [Live Control]. Endringer til hver bildemodus
lagres separat.
Velg [Picture Mode] i W opptaksmeny 1.
1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Bruk FG for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
• Bildemodusene er de samme som [Picture Mode]-elementet i [Live Control].
Trykk på I for å vise innstillingene for den valgte funksjonen.
3
Reset/Myset
Shooting Menu 1
Basic
Set
Set
Set
Set
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
60
NO
Page 61
ContrastSkille mellom lyst og mørkt
SharpnessBildets skarphet
SaturationHvor levende fargene er
GraderingJuster fargetone (gradering).
Deler bildet inn i enkelte deler og
justerer lysstyrken separat for hver
Auto
NormalBruk [Normal]-modus til vanlig bruk.
High KeyGradering for et lyst motiv.
Low KeyGradering for et mørkt motiv.
Effect
(i-Enhance)
B&W Filter
(Monotone)
N:NeutralSkaper et normalt svart/hvitt-bilde.
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Pict. Tone
(Monotone)
N:NeutralSkaper et normalt svart/hvitt-bilde.
S:SepiaSepia
B:BlueBlåaktig
P:PurplePurpuraktig
G:GreenGrønnaktig
del. Dette er nyttig for bilder som har
områder med store kontraster hvor
det hvite er for lyst og det svarte
er for mørkt.
Stilles nivået på effekten som skal
brukes.
Gir bilde i svart/hvitt. Filterfargen blir
lysere, og den komplimenterende
fargen blir mørkere.
Gjengir en klart defi nert hvit sky med
naturlig blå himmel.
Framhever farger litt på blå himmel
og solnedganger.
Framhever sterkt fargene på blå
himmel og lysstyrken på høstfarget
løvverk.
Framhever sterkt fargene på røde
lepper og grønt løv.
Fargelegger et svart/hvitt-bilde.
hi-aJ K
kk
kk
k
kk
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
61
Page 62
# Forsiktig
• Kontrastendringer har ingen effekt ved andre innstillinger enn [Normal].
Bildekvalitet (K)
Velg en bildekvalitet. Du kan velge en separat bildekvalitet for bilder og fi lmer. Dette
er det samme som [K]-elementet i [Live Control].
• Du kan endre JPEG-bildestørrelsen og kompresjonsforholdskombinasjonen, og [X]- og
[W]-bildepunktantall. [K Set], [Pixel Count] g «Bruk av brukermenyene» (s. 71)
Innstilling av selvutløseren (j/Y)
Du kan velge et alternativ for seriefotografering eller selvutløser. Dette er det
samme som jY-knappene eller [j]-innstillingen av [Live Control]. Tilgjengelige
3
selvutløseroperasjoner inkluderer antallet rammer som skal tas, tiden etter
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
at lukkerknappen er trykket inntil bildet tas, samt opptaksintervallet.
Velg [j/Y] ved X Opptaksmeny 2.
1
j/Yo
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
Velg [YC] (bruker) og trykk på Q.
2
Bruk FG til å velge elementet, og trykk på I.
3
• Bruk FG til å velge innstillingen, og trykk på Q.
RammeStiller inn antall rammer som skal tas.
Y Timer
Interval Time
Stiller inn tiden etter at utløserknappen trykkes til bildet tas.
Stiller inn opptaksintervallet for den andre og de
etterfølgende rammene.
Bruke ulike innstillinger for en serie med bilder (alternative
eksponeringer)
«Eksponering» betyr å variere automatisk innstillinger over en serie med opptak eller
en serie med bilder for å «eksponere» den aktuelle verdien.
Velg [Bracketing] i X opptaksmeny 2.
1
Velg en eksponeringstype.
2
• t eller f vises på skjermen.
j/Y
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
BackSet
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Back
Shooting Menu 2
Shooting Menu 2
Bracketing
A-- G--
Off
Off
Off
Set
o
Off
Off
Off
--
--
--
--
--
Set
62
NO
Page 63
AE BKT (AE-eksponering)
Kameraet endrer eksponeringen av hvert opptak. Modifi seringsmengden kan velges
fra 0.3 EV, 0.7 EV eller 1.0 EV. Ved fotografering av enkeltbilder tas ett bilde hver gang
utløserknappen trykkes helt ned, og ved seriefotografering tas bilder i følgende rekkefølge
mens utløserknappen trykkes ned: ingen endring, negativ, positiv. Antall bilder: 2, 3, 5 eller 7
• t-indikatoren blir grønn under alternativ eksponering.
• Kameraet justerer eksponeringen ved å bruke ulike
blenderverdier og lukkerhastigheter (modus P),
lukkerhastighet (modi A og M) eller blenderverdi (modus S).
• Kameraet justerer den nåværende valgte verdien for
eksponeringskompensasjon.
• Størrelsen på eksponeringsintervallet endres med verdien
som er valgt for [EV Step]. g «Bruk av brukermenyene»
(s. 71)
WB BKT (hvitbalanseeksponering)
Tre bilder med forskjellige hvitbalanseinnstillinger (justert i spesifi serte fargeretninger)
opprettes automatisk fra et opptak, den nåværende valgte hvitbalanseverdien først.
WB alternative eksponeringer er tilgjengelig i modusene P, A, S og M.
• Hvitbalansen kan justeres i trinn på 2, 4, eller 6 på hver av
aksene A – B (Oransje – Blå) og G – M (Grønn – Magenta).
• Kameraet justerer den nåværende valgte verdien for
WB BKT
A-BG-M
3f 4Step3f 4Step
hvitbalansekompensasjon.
• Ingen bilder tas under hvitbalanseeksponering dersom
det ikke er nok plass på minnekortet til å lagre det valgte
Back
Set
antallet bilder.
FL BKT (FL-eksponering)
Kameraet justerer blitsnivået i tre bilder (ingen justeringer gjøres i det første bildet, negativ
justering gjøres i det andre og positiv justering gjøres i det tredje bildet). Ved fotografering
av enkeltbilder tas ett bilde hver gang utløserknappen trykkes ned, og ved seriefotografering
tas alle bildene mens utløserknappen trykkes ned.
• t-indikatoren blir grønn under alternativ eksponering.
• Størrelsen på eksponeringsintervallet endres med verdien
som er valgt for [EV Step]. g «Bruk av brukermenyene»
(s. 71)
BackSet
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Bracketing
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
63
Page 64
ISO BKT (ISO-fl ereksponering)
Kameraet varierer følsomheten over tre opptak med fast lukkerhastighet og blenderverdi.
Modifi seringsmengden kan velges fra 0.3 EV, 0.7 EV eller 1.0 EV. Hver gang lukkerknappen
trykkes, tar kameraet tre bilder med innstilt følsomhet (eller hvis automatisk følsomhet er
valgt, den optimale følsomhetsinnstillingen) på første opptak, negativ modifi sering på det
andre og positiv modifi sering på det tredje opptaket.
• Størrelsen på eksponeringsintervallet endres ikke med
verdien som er valgt for [ISO Step]. g «Bruk av
brukermenyene» (s. 71)
• Eksponeringer utføres uavhengig av den øvre grensen
som er stilt inn med [ISO-Auto Set]. g «Bruk av
brukermenyene» (s. 71)
3
ART BKT (ART-eksponering)
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Hver gang lukkeren utløses, registrerer kameraet fl ere bilder, hvert med en annen
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
kunstfi lterinnstilling. Du kan separat slå på eller av kunstfi ltereksponering for hver
bildemodus.
• Opptak kan ta noe tid.
• ART BKT kan ikke kombineres med WB BKT eller ISO BKT.
Pop Art
Soft Focus
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
HDR BKT (HDR-eksponering)
Kameraet tar fl ere bilder, hvert med ulike eksponering som passer til HDR-avbildning.
• Bildene tas opp i sekvensiell opptaksmodus. Kameraet fortsetter å ta det valgte antallet
bilder selv om du slipper lukkerknappen.
• Fokus og hvitbalanse er låst på innstillingene til det første bildet.
• HDR-eksponering kan ikke kombineres med annen eksponering.
Lagre fl ere eksponeringer for ett enkeltbilde (fl ereksponering)
Ta fl ere eksponeringer i ett enkelt bilde med alternativet som for øyeblikket er valgt
for bildekvalitet.
Velg [Multiple Exposure] i X opptaksmeny 2.
1
Juster innstillinger.
2
RammeVelg [2f].
Auto Gain
Overlay
• a vises på skjermen mens fl ereksponering brukes.
Når stilt til [On], stilles lysstyrken for
hvert bilde til 1/2 og bildene legges på
hverandre. Når stilt til [Off], overlappes
bildene med den opprinnelige lysstyrken
for hvert bilde.
Når stilt til [On], kan et RAW-bilde som
er lagret på et minnekort overlappes
med fl ere eksponeringer og dermed
lagres som et separat bilde. Antallet
bilder som tas er ett.
Frame
Auto Gain
Overlay
BackSet
ISO
400
P
Bracketing
ART BKT
Multiple Exposure
250 F5.6
--
Off
A-- G--
3f 0.3EV
--
3f 0.7EV
--
3f 1.0EV
--
--
Set
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
Off
Off
Set
Off
Off
Off
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
64
NO
Page 65
Ta bilder.
3
• a vises i grønt når opptaket starter.
• Trykk på D for å slette det siste bildet.
• Det forrige bildet legges over visningen via objektivet som en veiledning
for komponering av det neste bildet.
% Tips
• For å overlappe 3 eller fl ere bilder: Velg RAW for [K] og bruk [Overlay]-alternativet til
å ta gjentatte fl ereksponeringer.
• For mer informasjon om overlapping av RAW-bilder: g [Edit] (s. 66)
# Forsiktig
• Kameraet vil ikke gå i hvilemodus mens fl ereksponering er i bruk.
• Fotografi er som er tatt med andre kameraer kan ikke tas med i en fl ereksponering.
• Når [Overlay] er stilt til [On] er bildene som vises når et RAW-bilde er valgt, fremkalt
med innstillingene som var aktive på tidspunktet for fotograferingen.
• Avbryt fotograferingen med fl ereksponeringer før du stiller opptaksfunksjonene. Noen
funksjoner kan ikke stilles.
• Flereksponering avbrytes automatisk fra det første bildet i følgende situasjoner.
Kameraet er slått av/q-knappen er trykket inn/MENU-knappen er trykket inn/
Opptaksmodus er stilt til en annen modus enn P, A, S, M/Batteriet går tomt for strøm/
En kabel er koblet til kameraet/Du veksler mellom LCD-skjermen og den elektroniske
søkeren
• Når et RAW-bilde velges med [Overlay], vises JPEG-bildet for bildet som er lagret med
JPEG+RAW.
• Når du tar fl ere eksponeringer med bruk av eksponering, prioriteres fl ereksponering.
Eksponeringen tilbakestilles til standardinnstillinger når det overlappede bildet lagres.
Blitsfotografering med trådløs fjernkontroll
Den medfølgende blitsenheten og de eksterne blitsenhetene med fjernkontrollmodus
som er spesifi sert for bruk med dette kameraet, kan brukes til trådløs blitsfotografering. g «Blitsfotografering med trådløs fjernkontroll» (s. 109)
Digital zoom (Digital telekonverter)
Digital telekonverter brukes til å zoome inn utover gjeldende zoomnivå. Kameraet
lagrer senterbeskjæringen. Zoom økes med ca. 2×.
Velg [On] for [Digital Tele-converter] i W opptaksmeny 1.
1
Visningen på skjermen vil bli forstørret med en faktor på to.
2
• Motivet vil bli opptatt som det vises på skjermen.
# Forsiktig
• Digital zoom er ikke tilgjengelig med fl ere eksponeringer eller når T, s, f, w, eller m velges
i SCN-modus.
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når [Movie Effect] er [On] i n-modus.
• Når et RAW-bilde vises, vises området som er synlig på skjermen med en ramme.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
65
Page 66
Avspillingsmeny
Playback Menu
m
1
R
Edit
2
<
Reset Protect
Connection to Smartphone
BackSet
m (s. 42)
R (s. 66)
Rediger (s. 66)
Vise bilder rotert (R)
3
Når stilt til [On], vil bilder som tas med kameraet i portrettretning automatisk roteres
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
og vises i portrettorientering.
< (s. 91)
Reset Protect (s. 68)
Tilkobling til Smartphone (s. 69)
Redigering av stillbilder
Lagrede bilder kan redigeres og lagres som nye bilder.
Velg [Edit] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.
1
Bruk FG for å velge [Sel. Image] og trykk på Q.
2
Bruk HI til å velge bildet som skal redigeres, og trykk på Q.
3
• [RAW Data Edit] vises hvis bildet er et RAW-bilde, [JPEG Edit] hvis det er et
JPEG-bilde. Hvis bildet ble tatt i RAW+JPEG-format, vil både [RAW Data Edit]
og [JPEG Edit] vises. Velg menyen for bildet som skal redigeres.
Velg [RAW Data Edit] eller [JPEG Edit] og trykk på Q.
4
Opprett en JPEG-kopi av et RAW-bilde som er redigert etter innstillingene.
JPEG-kopien behandles med de aktuelle
kamerainnstillingene. Juster kamerainnstillingene
før du velger dette alternativet.
Rediger kan utføres mens du endrer innstillingene
på skjermen. Du kan lagre de brukte innstillingene.
RAW Data
Edit
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
66
NO
Page 67
Velg blant følgende alternativer:
[Shadow Adj]: Lysner et mørkt motiv i motlys.
[Redeye Fix]: Reduserer rødøyefenomenet under fotografering
med blits.
[P]: Bruk reguleringshjulet til
å velge størrelsen på beskjæringen
og FGHI til å plassere
beskjæringen.
[Aspect]: Endrer bildenes sideforhold fra 4:3 (standard) til [3:2], [16:9],
JPEG Edit
Når innstillingene er fullstendige, trykk på Q.
5
• Innstillingene vil brukes for bildet.
Velg [Yes] og trykk på Q.
6
• Det redigerte bildet lagres i kortet.
[1:1] eller [3:4].
Bruk FGHI til å angi beskjæringsposisjonen etter å ha endret
sideforholdet.
[Black & White]: Lager svart/hvitt-bilder.
[Sepia]: Lager sepiabilder.
[Saturation]: Stiller inn fargedybden. Sjekk bildene på skjermen for
å justere fargemetningen.
[Q]: Konverterer bildefi lstørrelsen til 1280 × 960, 640 × 480 eller
320 × 240. Bilder med et annet sideforhold enn 4:3 (standard)
konverteres til den nærmeste bildefi lstørrelsen.
[e-Portrait]: Får huden til å se jevn og klar ut.
Avhengig av bildet vil du muligens ikke kunne kompensere dersom
ansiktsgjenkjenning mislykkes.
O
Set
# Forsiktig
• Filmer og 3D-bilder kan ikke redigeres.
• Det kan hende at rødøyejusteringen ikke vil fungere, avhengig av bildet.
• Redigering av et JPEG-bilde er ikke mulig i følgende tilfeller:
Når et bilde er behandlet på en PC, når det ikke er tilstrekkelig plass på minnekortet,
når et bilde er tatt opp på et annet kamera.
• Når du endrer størrelsen ([Q]) på et bilde, kan du ikke velge et høyere antall
bildepunkter enn det som opprinnelig ble lagret.
• [P] og [Aspekt] kan kun brukes til å redigere bilder med et sideforhold på 4:3 (standard).
• Når [Picture Mode] er stilt på [ART], er [Color Space] låst på [sRGB].
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
67
Page 68
Bildeoverlapping
Opp til 3 RAW-bilder tatt med kameraet kan overlappes og lagres som et separat bilde.
Bildet lagres i lagringsmodusen som var innstilt når bildet ble lagret. (Hvis [RAW]
er valgt, lagres kopien i [YN+RAW]-format.)
Velg [Edit] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.
1
Bruk FG til å velge [Image Overlay] og trykk på Q.
2
Velg antallet bilder i overlappingen og trykk på Q.
3
Bruk FGHI til å velge RAW-bilder som skal
4
overlappes.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
• Når du har valgt antallet bilder som ble angitt i trinn 2,
vises overlappingen.
Juster forsterkningen.
5
• Bruk HI til å velge et bilde, og bruk FG til å justere
forsterkningen.
• Du kan justere forsterkningen i området 0,1 – 2,0.
Kontroller resultatene på skjermen.
Trykk på Q. En dialogboks om bekreftelse vises. Velg [Yes] og trykk på Q.
6
RAWRAWRAW
RAWRAWRAW
BackSet
BackSet
% Tips
• For overlapping av 4 eller fl ere bilder, lagre det overlappede bildet som RAW-fi l og bruk
[Image Overlay] gjentatte ganger.
Lydopptak
Legg et lydopptak (opptil 30 sek.) til det aktuelle bildet.
Dette er den samme funksjonen som [R] i løpet av avspilling. (s. 41)
Deaktivere alt slettevern
Denne funksjonen gir deg anledning til å deaktivere beskyttelsen av fl ere bilder
samtidig.
Velg [Reset Protect] i q avspillingsmenyen.
1
Velg [Yes] og trykk på Q.
2
Image Overlay
RAW
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
68
NO
Page 69
Bruk Smartphone-tilkoblingsalternativet (Tilkobling til Smartphone)
Bruk et FlashAir-kort som er tilgjengelig i handelen for å se bilder direkte på en
smartphone eller en PC som har Wi-Fi-tilkobling eller til å overføre bilder mellom
kameraet og en smartphone eller en PC som har Wi-Fi-tilkobling. FlashAir-kort
som er stilt inn av et annet kamera eller enhet må formateres før bruk. g
«Grunnleggende om minnekort» (s. 105)
Programvare for smartphones er tilgjengelig. Kontroller nettsidene til Olympus.
Foreta tilkoblingsinnstillinger
Velg [Connection to Smartphone] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.
1
Velg [Connection Settings] og trykk på Q.
2
Legg inn [SSID Setting] og trykk på Q.
3
• Dette blir FlashAir-kortets ID-navn som brukes til å identifi sere dette kortet fra
enheten som skal kobles til.
Legg inn passordet og trykk på Q.
4
• Dette er passordet som brukes ved tilkobling fra en annen enhet. Still inn et passord
som er mellom 8 og 63 tegn langt.
• Meldingen [Initial setting completed] vil vises, og innstillingene er fullførte.
Tilkobling
Velg [Connection to Smartphone] i q avspillingsmenyen og trykk på Q.
1
Velg tilkoblingsmetoden og trykk på Q.
2
• [Private Connection]: Koble til ved bruk av samme forhåndsinnstilte passord hver gang.
• [One-Time Connection]: Koble til ved bruk av et passord som er gyldig kun for
én tilkobling. Still inn det 8-sifrede tallet og trykk på Q.
Velg kameraets FlashAir som tilgangspunkt ved bruk av enheten som skal
3
kobles til og gjenopprett tilkoblingen.
• Se instruksjonshåndboken til enheten for tilkoblingsmetoden til tilgangspunktet.
• Når du blir bedt om å oppgi et passord, legger du inn passordet som ble stilt inn ved
bruk av kameraet.
Åpne en internettleser på enheten som skal kobles til, og legg inn
4
http://FlashAir/ i adresselinjen.
• Kameraet kan slås ikke automatisk av mens tilkoblingen er opprettet.
Avslutte tilkoblingen
Velg [Break connection] fra [Connection to Smartphone]
1
i q avspillingsmenyen og trykk på Q.
Endre innstillingene
Velg [Connection Settings] fra [Connection to Smartphone], og still inn [SSID Setting]og [Password Setting]-elementene.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
69
Page 70
Innstillingsmeny
Bruk setupmenyen til å stille inn de grunnleggende
kamerafunksjonene.
InnstillingBeskrivelse
X (Dato/tid-
Still kameraklokken.
innstilling)
W (Endre
3
skjermspråket)
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
i
(Justering av
lysstyrken på
skjermen)
Du kan skifte språk som skal brukes til visningene på skjermen
og feilmeldingene, fra engelsk til et annet språk.
Du kan justere skjermens lysstyrke
og fargetemperatur. Justering av
fargetemperaturen vil kun påvirke
skjermen under avspilling. Bruk HI
for å markere j (fargetemperatur)
eller k (lysstyrke) og FG for
å justere verdien.
Vivid Natural
BackSet
Trykk på INFO-knappen for å veksle mellom [Natural] og [Vivid]
skjermfarge.
Rec ViewVelg om bilder skal vises rett etter at de er tatt, og hvor lenge de
skal vises. Dette kan være nyttig for en rask kontroll av bildet du
nettopp har tatt. Trykker du utløserknappen halvveis ned mens du
kontrollerer bildet, kan du straks fortsette fotograferingen.
[0.3sec] – [20sec]: Velger antall sekunder som hvert bilde skal
vises.
[Off]: Bildet som lagres på kortet, vises ikke.
[Autoq]: Bildet som blir lagret vises på skjermen,
og deretter går kameraet over i visningsmodus.
Dette er nyttig for å kunne slette bilder etter
å ha kontrollert dem.
c/# Menu
Display
Velg om du vil vise brukermenyene eller menyen for inngang for
tilbehør.
FirmwareProduktets fi rmwareversjon vises. Når du kommer med
forespørsler om kameraet eller tilbehøret, eller hvis du ønsker
å laste ned programvare, må du angi hvilken versjon av hvert
av produktene du bruker.
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
-
2j+1-2+1
k
--.--.-- --:-English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
16
—
—
—
71
—
70
NO
Page 71
Bruk av brukermenyene
Kamerainnstillinger kan tilpasses ved hjelp av bruker- og tilbehørsmenyene.
c Brukermenyen brukes til å fi ninnstille kamerainnstillinger. # Menyen Inngang
for tilbehør brukes til å justere innstillingene til enheter i inngangen for tilbehør.
Før bruk av menyene bruker/inngang for tilbehør
Menyene Bruker og Inngang for tilbehør er kun tilgjengelige når riktig alternativ er valgt for
[c/# Menu Display]-elementet i oppsettmenyen.
Trykk på MENU-knappen for å vises menyene, og vis fanen d (innstillingsmeny).
1
Velg [c/# Menu Display] og still [c Menu Display] eller [# Menu Display]
2
på [On].
• Fanen c (brukermeny) eller # (tilbehørsportmeny) vil vises i menyen.
Brukermeny
c
#
Back
1
2
R
AF/MF
S
Button/Dial
T
Release/
U
Disp/8/PC
V
Exp/
W
#
X
K
p
Custom
/Color/WB
Custom Menu
j
/ISO
AF/MF (s. 72)
R
Button/Dial (s. 72)
S
T
Release/j (s. 73)
U Disp/8/PC (s. 73)
V Exp/p/ISO (s. 75)
W # Custom (s. 76)
X K/Color/WB (s. 76)
Record/Erase (s. 77)
Y
Movie (s. 78)
Z
b K Utility (s. 78)
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Set
Meny for inngang for tilbehør
OLYMPUS PENPAL Share (s. 90)
A
OLYMPUS PENPAL Album (s. 90)
B
Electronic Viewfi nder (s. 90)
C
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
SetBack
71
NO
Page 72
Brukermeny
R AF/MF
InnstillingBeskrivelse
AF ModeVelg AF-modus. Dette er det samme som live controll-
Full-time AFHvis [On] er valgt, vil kameraet fortsette å fokusere selv når
AEL / AFLTilpasse AF- og AE-lås.79
Tilbakestill
objektiv
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
BULB/TIME
Focusing
Focus RingDu kan spesialtilpasse hvordan linsen justeres til
MF AssistVelg [On] for automatisk forstørrelse av bildet for nøyaktig
P Set Home
AF Illuminat.Velg [Off] for å deaktivere AF-illuminatoren.—I Face Priority
innstillingen. Du kan stille inn separate fokuseringsmetoder
for stillbildemodus og n-modus.
utløserknappen ikke er trykket halvveis ned.
Når denne er stilt til [On], tilbakestilles objektivets fokus
(uendelig) hver gang kameraet slås av.
Fokusen til de elektriske zoomobjektivene tilbakestilles
også.
Fokuset låses vanligvis under eksponeringen når manuell
fokus (MF) er valgt. Velg [On] for å bruke fokusringen til å
fokusere med.
fokuspunktet ved å velge fokusringens dreieretning.
fokusering når fokusringen dreies i manuell fokusmodus.
Velg AF-søkepunktets posisjon som skal lagres som
hjemposisjonen. p vises i skjermbildet for valg av AFsøkepunkt mens du velger en hjemposisjon.
Velg face priority AF-søkermodus. Dette er det samme som
live controll-innstillingen.
S Button/Dial
InnstillingBeskrivelse
Button FunctionVelg funksjonen som er tildelt den valgte knappen.
Dial FunctionVelg rollen som spilles av reguleringshjulet.
[nFunction], [lFunction]
PF / %
ABlenderverdi/ F
SLukkerhastighet/ F
MLukkerhastighet/ Blenderverdi
I modusene P, A, S og M, er rollene som spilles av før
og etter knappen F trykkes ned snudd.
MENU
MENU c
c
R
g
55
—
—
—
—
—
—
56
S
g
79
—
72
NO
Page 73
S Button/Dial
InnstillingBeskrivelse
Dial DirectionVelg retningen som hjulet roteres i for å justere
dLock
Funksjonshjulfunksjon
lukkerhastighet eller blender eller for å fl ytte markøren.
Hvis [Off] er valgt, kan eksponeringskompensasjon og andre
innstillinger justeres ved å dreie på reguleringshjulet uten
å trykke på F-knappen.
Tilpass opptaksmodusen som er stilt inn gjennom
modushjulet. Du kan bruke lagrede Myset-innstillinger.
T Release/j
InnstillingBeskrivelse
Rls Priority SHvis [On] er valgt, kan lukkeren frigjøres selv om kameraet
Rls Priority C
j L fpsVelg rammefremdriftshastigheten for [S] og [T]. Tallene
j H fps
j + IS Off
Lens I.S. PriorityHvis [On] er valgt, gis det prioritet til objektivets
ikke kan fokusere. Dette alternativet kan stilles atskilt for
modiene S-AF (s. 55) og C-AF (s. 55).
er omtrentlige maksimumsgrenser.
Hvis [Off] er valgt, slås bildestabilisering [On] under
seriefotografering.
funksjonsdrift kun ved bruk av et objektiv med
en bildestabiliseringsfunksjon.
U Disp/8/PC
InnstillingBeskrivelse
HDMI[HDMI Out]: Velge det digitale videosignalformatet for
Video OutVelg videostandarden ([NTSC] eller [PAL]) som brukes
KControl Settings
G/Info Settings
tilkobling til en TV via en HDMI-kabel.
[HDMI Control]: Velg [On] for å la kameraet betjenes med
fjernkontroller for TV-er som støtter HDMI-kontroll.
i landet eller regionen din.
Velg kontrollene som vises i hver opptaksmodus.
Kontroller
Live Control (s. 46)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live SCP (s. 84)On/Off On/Off On/Off On/Off
Live Guide (s. 43)–On/Off––
Art Menu––On/Off–
Scene Menu–––On/Off
Velg informasjonen som vises når du trykker på INFOknappen.
[q Info]: Velg informasjonen som vises i fullrammevisning.
[LV-Info]: Velg informasjonen som vises når kameraet er
i opptaksmodus.
[G Settings]: Velg informasjonen som vises i indeks- og
kalendervisning.
P/A/
S/M
Opptaksmodus
A
MENU c
MENU
MENU c
ARTSCN
c
S
g
—
—
—
T
g
—
35
—
—
U
g
81
81
83
85, 86
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
73
Page 74
U Disp/8/PC
InnstillingBeskrivelse
Displayed GridVis et rutenett på skjermen.—
Bildemodusinn-
stillinger
Histogram Settings [Highlight]: Velg den nedre grensen for visning sterk
Mode GuideVelg [Off] for å ikke vise hjelpeinformasjonen for den valgte
Live View BoostHvis [On] er valgt, gis prioritering til å gjøre bilder tydelige;
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
BildefrekvensVelg [High] for å redusere bildeforsinkelse. Men
Art LV Mode[mode1]: Filtereffekten vises alltid.
Flimringsreduksjon Reduser virkningen av fl imring under visse typer belysning,
LV Close Up Mode [mode1]: Trykk utløserknappen halvveis ned for å avbryte
q Close Up Mode [modus1]: Trykk på U for å zoome inn (til maksimalt 14 ×)
Backlit LCDHvis ingen operasjoner utføres for den valgte perioden,
SleepHvis ingen handlinger utføres i løpet av den angitte
8 (Pipetone)
USB-modusVelg en modus for å koble kameraet til en datamaskin eller
Vis kun den valgte bildemodusen når en bildemodus er valgt.
belysning.
[Shadow]: Velg den øvre grensen for visning av skygge.
modusen når funksjonshjulet er satt til en ny innstilling.
effektene eksponeringskompensasjoner og andre
innstillinger vil ikke være synlige på skjermen.
bildekvaliteten kan falle.
[mode2]:
utløserknappen er trykket halvveis inn. Velg for en jevn visning.
herunder fl uorescerende lamper. Når fl imringen ikke er
redusert av [Auto]-innstillingen, still på [50Hz] eller [60Hz]
i samsvar med kommersiell strømfrekvens i området der
kameraet brukes.
zoom.
[mode2]: Zoomingen avbrytes ikke når utløserknappen
trykkes halvveis ned.
og trykk på G for å zoome ut.
[mode2]: Trykk på U for å vise zoomrammen for det
spesifi serte zoomforholdet. Trykk på U en gang til for
å zoome inn.
dempes baklyset for å spare batteristrømmen. Baklyset
dempes ikke hvis du velger [Hold].
tidsperioden, går kameraet over til hvilemodus (standby).
Kameraet gjenaktiveres ved å trykke utløserknappen
halvveis ned.
Når stilt til [Off], kan du slå av pipetonen som utløses når
fokus låser seg fast ved å trykke på utløserknappen.
skriver. Velg [Auto] for å vise USB-modusalternativer hver
gang kameraet kobles til.
Filtereffekter vises ikke på skjermen mens
MENUc
U
g
—
85
17
—
—
—
—
36
—
—
—
—
—
74
NO
Page 75
V Exp/p/ISO
InnstillingBeskrivelse
EV StepVelg størrelsen på intervallene som skal brukes
Noise Reduct.Denne funksjonen reduserer bildestøyen som genereres
Støyfi lterVelg nivået med støyreduksjon som skal påføres ved høye
ISO
ISO StepVelg intervallene for valg av ISO-følsomhet.—
ISO-Auto SetVelg den øvre grensen og standardverdien som skal bruks
ISO-AutoVelg opptaksmodiene som [Auto] ISO-følsomhet er
MålingVelg en målemodus i henhold til forholdene.54
AEL-målingVelg målemetoden som brukes for AE-lås (s. 79). [Auto]: Bruk
BULB/TIME Timer Velg maksimum eksponering for bulb- og time-fotografering.—
Live BULBVelg visningsintervallet under fotografering. Visse
Live TIME
Anti-Shock z
ved valg av lukkerhastighet, blenderverdi,
eksponeringskompensasjon og andre parametre for
eksponering.
under lang eksponering.
[Auto]: Støyreduksjon utføres kun ved langsomme
lukkerhastigheter.
[On]: Støyreduksjon aktiveres for alle bilder.
[Off]: Støyreduksjon av.
• Støyreduksjon krever omtrent dobbelt så mye tid på
å ta bildet.
• Støyreduksjon slås av automatisk under
seriefotografering.
• Denne funksjonen vil ikke virke effektivt i alle
fotograferingssituasjoner eller for alle motiver.
ISO-følsomheter.
Still inn ISO-følsomhet. Dette er det samme som live controll-
innstillingen.
for ISO-følsomheten når [Auto] er valgt for ISO.
[High Limit]: Velg den øvre grensen for valg av auto
ISO-følsomhet.
[Default]: Velg standardverdien for valg av auto
ISO-følsomhet.
tilgjengelig i.
[P/A/S]: Valg av auto ISO-følsomhet er tilgjengelig i alle modi,
med unntak av M. ISO-følsomheten er fastsatt til ISO 200
i modusen M.
[All]: Valg av ISO-følsomhet er tilgjengelig i alle modi.
målemetoden som for øyeblikket er valgt.
begrensninger gjelder. Frekvensen faller ved høy ISOfølsomhet. Velg [Off] for å deaktivere visningen. Trykk
på skjermen eller trykk utløserknappen halvveis ned for
å oppdatere visningen.
Velg forsinkelsen fra når utløserknappen trykkes ned og til
utløserknappen slippes. Dette reduserer kamerabevegelse
som skyldes vibrasjoner. Denne funksjonen er
nyttig i situasjoner som mikroskopfotografering og
astrofotografering. Den er også nyttig ved seriefotografering
(s. 35) og under fotografering med selvutløser (s. 35).
MENU
c
V
g
—
27
—
56
—
—
—
—
—
—
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
75
Page 76
W# Custom
InnstillingBeskrivelse
# X-Sync.
# Slow Limit
w+F
Velg lukkerhastigheten som skal brukes når blitsen avfyres.
Velg den mest langsomme lukkerhastigheten når blits brukes.
Med innstillingen [On] vil den bli lagt til verdien for
eksponeringskompensasjon og blitsstyrkekontroll
vil bli utført.
MENU
c
W
g
86
86
32, 53
X K/Color/WB
3
K Set
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Antall
bildepunkter
Shading Comp.Velg [On] for å korrigere periferisk lys i henhold til type
WBStill inn hvitbalansen. Dette er det samme som live controll-
InnstillingBeskrivelse
Du kan velge bildekvalitetsmodusen for JPEG-bilder fra
kombinasjoner av tre bildestørrelser og fi re kompresjonsforhold.
1) Bruk HI til å velge
en kombinasjon
([K1] – [K4]), og
bruk FG til å endre.
Y2F
2) Trykk på Q.
Back
Bildestørrelse
Velg antall bildepunkter for bilder med X- og [W]-størrelse.
1) Velg [Pixel Count] i c Brukermeny kategori X.
2) Velg [Xiddle] eller
[Wmall] og trykk på I.
Xiddle
Wmall
3) Velg antall bildepunkter
og trykk på Q.
Back
objektiv.
• Kompensasjon er ikke tilgjengelig for telekonvertere eller
forlengelsesrør.
• Det kan være synlig støy i kantene på bilder som er tatt
ved høye verdier for ISO-følsomhet.
innstillingen.
MENUc
D
Set
1
SF
X
Pixel Count
3
N
W4SF
F
Kompresjons-
Pixel Count
W
forhold
2560×1920
1280×960
X
g
52
Set
52
Set
—
50
76
NO
Page 77
XK/Color/WB
InnstillingBeskrivelse
All >
W Keep Warm
Color
#+WB
FargeromDu kan velge hvordan fargene skal gjengis på skjerm eller
[All Set]: Bruk samme hvitbalansekompensasjon i alle modi
med unntak av [CWB].
[All Reset]: Still inn hvitbalansekompensasjonen for alle
modi med unntak av [CWB] til 0.
Velg [Off] for å eliminere «varme» farger fra bilder tatt under
glødelampelys.
Juster hvitbalansen for å bruke blits.
skriver.
Y Record/Erase
InnstillingBeskrivelse
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Velg handlingen som skal utføres når et lagres bilde med
Filnavn[Auto]: Selv om det settes inn et nytt minnekort, beholdes
Edit FilenameVelg hvordan bildefi ler tildeles navn ved å redigere den
Priority SetVelg standardsvaret ([Yes] eller [No]) for
dpi SettingsVelg utskriftsoppløsningen.—
Hvis [On] er valgt og du trykker på D-knappen under
visning, slettes det aktuelle bildet.
en RAW+JPEG-innstilling slettes i visning av enkeltbilde.
[JPEG]: Bare JPEG-kopien slettes.
[RAW]: Bare RAW-kopien slettes.
[RAW+JPEG]: Begge kopiene slettes.
• Både RAW- og JPEG-kopier slettes når valgte bilder
slettes, eller når [All Erase] (s. 59) er valgt.
fi lnumrene fra det forrige minnekortet. Filnummereringen
fortsetter fra det siste nummeret som ble brukt, eller fra det
høyeste nummeret tilgjengelig på kortet.
[Reset]: Når du setter inn et nytt kort, begynner
mappenumrene med 100 og fi lnavnet begynner med 0001.
Hvis du setter inn et kort som inneholder bilder, begynner
fi lnumrene med nummeret som kommer etter det høyeste
fi lnummeret på kortet.
Legg navnene på fotografen og eieren av
åndsverksrettighetene til på nye fotografi er. Navn kan bestå
av opptil 63 tegn.
[Copyright Info.]: Velg [On] for å inkludere navnene på
fotografen og eieren av åndsverksrettighetene i Exif-dataen
for nye fotografi er.
[Artist Name]: Tast inn navnet på fotografen.
[Copyright Name]: Tast inn navnet på eieren
av åndsverksrettighetene.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
1) Uthev en bokstav 1 og trykk på Q for å legge den
uthevede bokstaven til navnet 2.
2) Gjenta trinn 1 for å fullføre navnet, og uthev deretter
[END] og trykk på Q.
• For å slette en bokstav, trykk på INFO-knappen
for å plassere markøren i navnområdet 2, uthev
bokstaven, og trykk på D.
2
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, -. /’
0123456789: ; <=>?
@
ABCDEF GH I J KLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi jk lmnEND
opqr st uvwxyz
Cancel
DeleteSet
* OLYMPUS godtar ikke erstatningsansvar for skader som oppstår fra tvister som involverer
bruken av [Copyright Settings]. Bruk på eget ansvar.
Z Movie
MENU
InnstillingBeskrivelse
nMode
Movie R
Movie Effect
Wind Noise
Velg en fi lmopptaksmodus. Dette alternativet kan også
velges med live control.
Velg [Off] for å ta opp fi lmer uten lyd. Dette alternativet
kan også velges med live control.
Velg [On] for å aktivere fi lmeffekter i n-modus.
Reduser vindstøy under opptak.
Reduction
OpptaksvolumJuster mikrofonfølsomheten i henhold til avstanden til motivet.—
bK Utility
MENU c
InnstillingBeskrivelse
Pixel MappingPixel mapping-funksjonen er til kontroll og eventuell
justering av bildesensoren og bildebehandlingsfunksjonene.
Exposure ShiftJuster optimal eksponering separat for hver målemodus.
• Dette reduserer antall alternativer for
eksponeringskompensasjon som er tilgjengelige i den
valgte retningen.
• Effektene er ikke synlige på skjermen. Foreta
eksponeringskompensasjon for å utføre vanlige
justeringer på eksponeringen (s. 32).
[]_
{}
05/70
c
Y
g
—
Z
g
49
57
86
—
b
g
103
—
78
NO
Page 79
bK Utility
MENU c
InnstillingBeskrivelse
8 Warning
Velg batterinivået som 8-advarselen vises på.
Level
Touch Screen
Settings
Eye-Fi*Aktiverer eller deaktiverer opplasting ved bruk av et Eye-
Aktiverer berøringsskjermen. Velg [Off] for å deaktivere
berøringsskjermen.
Fi-kort.
* Bruk i samsvar med lokale bestemmelser. På fl y og andre steder der bruk av trådløse
enheter er forbudt, fjern Eye-Fi-kortet fra kameraet eller velg [Off] for [Eye-Fi]. Kameraet
støtter ikke «endeløs» Eye-Fi-modus.
AEL/AFL
MENU cR [AEL/AFL]
Autofokus og måling kan utføres ved å trykke på knappen
som AEL/AFL er tildelt til. Velg en modus for hver
fokusmodus.
Se tabellen på s. 80 for funksjonene som kan tilordnes. De tilgjengelige alternativene varierer
fra knapp til knapp.
Knappefunksjonselementer
[;Function]/[RFunction]*
3
)/[lFunction]*
[P]*
*1 Ikke tilgjengelig i n-modus.
*2 Tilordne funksjonen til hver av FGHI.
*3 Velg AF-søkepunkt.
*4 Velg funksjonen som er tildelt til knappen på visse objektiver.
ISOStill inn ISO-følsomhet.
WBEndre hvitbalanse.
AEL / AFLAE-lås eller AF-lås. Funksjonen endres i henhold til [AEL/
R REC
Preview (elektronisk)Blenderåpning er trappet ned til den valgte verdien mens
k
3
P
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
P Home
MFTrykk på knappen for å velge manuell fokusmodus. Trykk
RAWK
Test PictureBilder som tas mens knappen er trykket ned, vises på
Myset1 – Myset4Innstillingene veksler til de registrerte Mysets mens knappen
u
I/H
Live GuideTrykk på knappen for å vise live guides.
b (digital telekonverter)
AF StopStopp autofokus.
j/Y
#
HDR BKTVeksle til HDR-eksponering med de lagrede innstillingene.dLock
OffIngen funksjoner er tilordnet knappen.
Juster eksponeringskompensasjon.
AFL]-innstillingen. Når AEL er valgt, trykk på knappen én gang
for å låse eksponeringen og vise [u] på skjermen. Trykk
på knappen igjen for å annullere låsen.
Trykk på knappen for å ta opp en fi lm.
du trykker på knappen.
Kameraet måler hvitbalansen når knappen er trykket ned (s. 51).
Velg AF-søkepunkt.
Ved å trykke på knappen velger AF-søkeren lagret posisjon
med [P Set Home] (s. 72). AF-søkepunktets hjemposisjon
indikeres med et p-ikon. Trykk på knappen en gang til for
å gå tilbake til AF-søkemodus. Hvis kameraet er slått av når
hjemposisjonen velges, tilbakestilles hjemposisjonen.
på knappen en gang til for å gjenopprette den forrige valgte
AF-modusen.
Trykk på knappen for å veksle mellom lagringsmodiene JPEG
og RAW+JPEG.
skjermen, men lagres ikke på minnekortet.
trykkes.
Slå skjermens bakgrunnslys på og av.
Knappen kan brukes til å velge mellom I og H når
undervannsetuiet er festet. Trykk på og hold knappen for
å gå tilbake til forrige skjerm. Hvis dette alternativet er valgt,
utløses FL-LM1 selv om den ikke er hevet. Dette gjør det
mulig å stille inn U (under vann) i WB-modus. Ved bruk
av et ED 12-50 mm EZ-objektiv med automatisk zoom
(E-ZOOM), zoomes objektivet automatisk til WIDE-enden
eller TELE-enden i samsvar med I- og H-veksling.
Trykk på knappen for å slå på eller av digital zoom.
Velg et alternativ for seriefotografering eller selvutløser.
Velg en blitsmodus.
Når stilt på [Off], kan blenderen, lukkerhastigheten,
eksponeringskompensasjonen og andre elementer kan stilles
direkte ved bruk av hjulet. Trykk på og hold knappen for å stille
på [On].
80
NO
Page 81
Vise kamerabilder på TV
Bruk AV-kabelen som fulgte med kameraet for å vise lagrede bilder på
TV-apparatet. Koble kameraet til en HD-TV med en HDMI-kabel (tilgjengelig
fra tredjepartsleverandører) for å se høykvalitetsbilder på en TV-skjerm.
AV-kabel (medfølger)
Multikontakt
HDMI-mikrokontakt
(type D)
Bruk kabelen til å koble kameraet til TV-en.
1
• Juster innstillingene på TV-en før du kobler til kameraet.
• Velg kameravideomodus før du kobler til kameraet via en A/V-kabel.
Velg TV-inngangskanal.
2
• Kameraskjermen slår seg av når kabelen er tilkoblet.
• Trykk på q-knappen ved tilkobling via en AV-kabel.
(Koble til TV-ens videoinngang (gul)
og lydinngang (hvit).)
HDMI-kabel (selges separat: CB-HD1)
(Koble til HDMI-inngangen på TV-en.)
Type A
# Forsiktig
• Se bruksanvisningen som følger med TV-en for informasjon om hvordan du endrer
inngangskilde.
• Avhengig av innstillingene for TV-en kan bildene og informasjonen som vises bli beskåret.
• Hvis kameraet er koblet til med både en AV- og en HDMI-kabel, prioriteres HDMI.
• Hvis kameraet er koblet til med en HDMI-kabel, kan du velge den digitale
videosignaltypen. Velg et format som passer med inngangsformatet som er valgt med
TV-en.
1080iPrioritering gis til 1080i HDMI-utgangen.
720pPrioritering gis til 720p HDMI-utgangen.
480p/576p
• Du kan ikke ta bilder eller ta opp fi lm mens HDMI-kabelen er tilkoblet.
• Kameraet skal ikke kobles til andre HDMI-utgangsenheter. Dette kan føre til at kameraet
skades.
• HDMI-utgang utføres ikke mens tilkoblet via USB til en datamaskin eller skriver.
480p/576p HDMI-utgang. 576p brukes når [PAL] er valgt for
[Video Out] (s. 73).
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
81
Page 82
Bruke TV-ens fjernkontroll
Du kan betjene kameraet med en TV-fjernkontroll når tilkoblet en TV som støtter
HDMI-kontroll.
Velg [HDMI] i c Brukermeny, kategori U.
1
Velg [HDMI Control] og deretter [On].
2
Betjen kameraet ved bruk av fjernkontrollen til TV-en.
3
• Du kan betjene kameraet ved å følge betjeningsveiledningen som vises på TV-en.
• Du kan skjule eller vise informasjonsvisningen ved å trykke på den «Røde» knappen
under visning av enkeltbilde, og du kan vise eller skjule indeksvisningen ved å trykke
på den «Grønne» knappen.
3
• Det kan være at noen TV-er ikke støtter alle funksjoner.
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
82
NO
Page 83
Velg kontrollpanelvisninger (KControl Settings)
Still inn alternativinnstillingskontrollene som vises i opptaksmodus.
Q
Change Color Saturation
A
Live guide
INFO
INFO
1
WBWB
INFO
Portrait
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Metering
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
Super-kontrollpanelLive control
P/A/S/M
ART/SCN
Q
Q
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Kunstfi ltermeny
1
1
Motivprogrammeny
Pop Art
WB
AUTO
Super Fine
250250 F5.6
NORM
Off
4:3
mall
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
83
Page 84
Bruk av super-kontrollpanelet
Den følgende skjermvisningen som opplister opptaksstatus og deres alternativer kalles
for super-kontrollpanelet. Bruk piltastene eller berøringsskjermfunksjonene for å foreta
innstillingene.
NORM
6
7
8
9
0
3838
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Off
4:3
AEL/ AFL
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
acdfe
b
Svart/hvitt-fi lter x ..........................s. 61
Bildetone y ..................................s. 61
Metning T ....................................s. 61
Gradering z .................................s. 61
# Forsiktig
• Vises ikke i fi lmopptaksmodus.
Etter visning av super-kontrollpanelet, velg ønsket
1
innstilling med FGHI og trykk på Q.
• Du kan også velge innstillinger med reguleringshjulet.
Bruk HI for å velge et alternativ, og trykk på Q.
2
• Gjenta trinn 1 og 2 etter behov.
• De valgte innstillingene aktiveres automatisk dersom
ingen handlinger utføres i løpet av noen få sekunder.
Trykk utløserknappen halvveis ned for å komme
3
tilbake til opptaksmodus.
Markør
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
ISO-A
200
AUTOAUTO
P
250250 F5.6
WB
AUTO
Off
4:3
mall
+RAW+RAW
AEL/AFL
Super Fine
200200 250250 320320 400400 500500 640640
NORM
3636
84
NO
Page 85
Legge til informasjonsvisninger (G/Info Settings)
Informasjonsvisninger om opptak
Bruk [LV-Info] for å legge til følgende opptaksinformasjonsvisninger. De tillagte visningene
vises ved å gjentatt trykke på knappen INFO i løpet av opptaket. Du kan også velge å ikke
vise visninger som vises ved standardinnstilling.
ISO-A
200
P
0.00.0
250250 F5.6
Display Grid
([w])
ISO-A
200
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
P
3838
Visning av sterkt belyste
områder og skygge
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Visning av sterkt belyste områder og skygge
Områder over den øvre grensen av lysstyrke for bildet vises i rødt, de som er under den
nedre grensen vises i blått. [Histogram Settings]: g «U Disp/8/PC» (s. 74)
Informasjonsvisninger om visning
Bruk [q Info] for å legge til følgende visningsinformasjonsvisninger. De tillagte visningene
vises ved å gjentatt trykke på knappen INFO i løpet av visning. Du kan også velge å ikke
vise visninger som vises ved standardinnstilling.
2012.10.0112:3015
×10×10
Highlight
Shadow
Visning av sterkt belyste
områder og skygge
15
1615
LysboksvisningHistogramvisning
Lysboksvisning
[q Close Up Mode] i brukermenyen må være stilt på [mode2] for å vise denne visningen.
Sammenlign to bilder side ved side. Trykk på Q for å velge bildet på den andre siden av
skjermen.
• Basisbildet vises til høyre. Bruk HI for å velge et bilde og trykk på Q for å fl ytte bildet
til venstre. Bildet som skal sammenlignes med bildet til venstre kan velges på høyre side.
For å velge et annet basisbilde, uthever du høyre rute og trykker på Q.
• Trykk på U for å zoome inn på det valgte bildet. For å endre zoomforhold, trykk
på INFO-knappen og bruk FG eller reguleringshjulet.
• Bruk FGHI til å se andre områder av bildet. Bildet som vises skifter hver gang
du trykker på U.
UUU
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
2x
2x
2x
5354
85
NO
Page 86
Bruk [G Settings] til å endre antallet bilder som skal vises på skjermen ved indeksvisning.
Q
G
100-0020
L
2012.10.0112:3020
Visning av
enkeltbilder
Lukkerhastigheter når blitsen utløses automatisk
3
[# X-Sync.] [# Slow Limit]
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Forholdet mellom lukkerhastigheter når blitsen utløses og innstillingsverdiene er som
N
2012.10.0112:3020
U
4 bilder
G
2012.10.0112:3020
U
Indeksvisning
2012.10.0112:3020
9–100 bilder
G
U
følger. Den øvre grensen på synkroniseringstimingen er bestemt gjennom [# X-Sync.],
og lukkerhastighetlåsingen når blitsen utløses (fast timing når blitsen utløses),
bestemmes gjennom [# Slow Limit].
OpptaksmodusBlitstiming
P
A
1/ (objektets
fokallengde × 2) eller
synkroniseringstiming,
verdien som er mest
langsom
S
M
Dette stiller
lukkerhastigheten
Øvre grense for
synkroniseringstiming
1/250*
Fast timing når
blitsen utløses
* 1/200 sek. ved bruk av en ekstern blitsenhet som selges separat
Legge effekter til en fi lm [Movie Effect]
Du kan legge til effekter til en fi lm ved bruk av [Movie Effect]. Still [Movie Effect] på [On]
i menyen før du velger effektene.
Drei funksjonshjulet til n.
1
Trykk på R-knappen for å begynne opptaket.
2
• Trykk på R-knappen igjen for å avslutte opptaket.
Trykk på følgende knapper for å bruke effektene.
3
Multi Echo
G
One Shot Echo
I
Art Fade
Fn
Movie Tele-
U
converter
Bruk en etterbildeeffekt. Etterbilder vises bak bevegelige
objekter.
Et etterbilde vises en kort tid etter at du trykker på knappen.
Etterbildet vises automatisk etter en stund.
Film med den valgte bildemoduseffekten. Fade-effekten
brukes på overgangen mellom scener.
Zoom inn på et område på bildet uten å bruke
objektivzoomen. Zoom inn på den valgte posisjonen på bildet
selv når kameraet holdes fi ksert.
Q
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
Kalendervisning
1/60
―
86
NO
Page 87
Multi Echo
Trykk på G for å bruke fi lmeffekter. Trykk på G igjen for å avbryte fi lmeeffektene.
One Shot Echo
Effekten legges til hver gang I trykkes.
Art Fade
Trykk på Fn-knappen og roter deretter reguleringshjulet å velge bildemodusen. Trykk på Q
eller vent i ca. 4 sekunder for at effekten skal tas i bruk.
Movie Tele-converter
Trykk på U-knappen for å vise zoomrammen.
1
• Bruk FGHI eller berøringsskjermfunksjoner til å endre posisjonen på zoomrammen.
• Trykk og hold inne Q for stille zoomrammen tilbake til midten av skjermen.
Trykk på U-knappen igjen.
2
• Visningen zoomer inn på området inne i zoomrammen.
• Trykk på U-knappen én gang til for å gå tilbake til opprinnelig visning.
• Trykk på Q for å gå ut av movie tele-converter-modusen.
# Forsiktig
• Bildefrekvensen vil falle noe under opptak.
• De to effektene kan ikke brukes samtidig.
• Bruk et minnekort med en SD-hastighetsklasse på 6 eller høyere. Filmopptak kan
avsluttes uventet hvis du bruker en langsommere kort.
• Hvis det blir tatt et bilde under fi lmopptak, avbrytes effekten. Effekten vises ikke i bildet.
• [Diorama] og Art Fade-in kan ikke brukes samtidig.
• Movie Tele-converter kan ikke brukes hvis [Picture Mode] er stilt på [ART].
• Knappefunksjonslyder kan tas opp.
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
NO
87
Page 88
Meny for inngang for tilbehør
Bruke OLYMPUS PENPAL
Den ekstra OLYMPUS PENPAL kan brukes til å laste opp bilder til, og motta bilder
fra, Bluetooth-enheter eller andre kameraer som er koblet til en OLYMPUS PENPAL.
Se OLYMPUS-nettsidene for mer informasjon om Bluetooth-enheter.
Sende bilder
Endre størrelse på og last opp JPEG-bilder til en annen enhet. Før du sender bilder,
må du sørge for at mottaksenheten er satt til modusen for mottak av data.
Vis bildet du ønsker å sende i full ramme og trykk
1
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
på Q.
Velg [Send A Picture] og trykk på Q.
2
• Velg [Search] og trykk på Q i neste dialog. Kameraet
søker etter og viser Bluetooth-enheter innenfor
rekkevidde, eller i [Address Book].
Velg destinasjonen og trykk på Q.
3
• Bildet lastes opp til mottaksenheten.
• Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN-kode, skriv 0000
og trykk på Q.
Motta bilder/legge til en vert
Koble til overføringsenheten og last ned JPEG-bilder.
Velg [OLYMPUS PENPAL Share] i A-fanen på #
1
menyen til inngang for tilbehør (s. 90).
Velg [Please Wait] og trykk på Q.
2
• Utfør operasjoner for sending av bilder
på sendingsenheten.
• Overføring vil starte og en [Receive Picture Request]dialog vises.
Velg [Accept] og trykk på Q.
3
• Bildet lastes ned til kameraet.
• Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN-kode,
skriv 0000 og trykk på Q.
Back
Cancel
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Cancel
JPEG
Send A Picture
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
Receive Picture
Receiving
Erase
Set
SetBack
88
NO
Page 89
Redigere adresseboken
OLYMPUS PENPAL kan lagre vertsinformasjon. Du kan tildele navn til verter eller
slette vertsinformasjon.
Velg [OLYMPUS PENPAL Share] i A-fanen på #
1
menyen til inngang for tilbehør (s. 90).
• Trykk på I og velg [Address Book].
Velg [Address List] og trykk på Q.
2
• Navnene på eksisterende verter vises.
Velg verten som du vil redigere og trykk på Q.
3
Slette verter
Velg [Yes] og trykk på Q.
Rediger vertsinformasjon
Trykk på Q for å vise vertsinformasjon. For å endre vertsnavnet, trykk på Q igjen
og rediger gjeldende navn i dialogen for endring av navn.
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Accessory Port A
Opprette album
Du kan endre størrelse på dine JPEG-favorittbilder og kopiere dem til en OLYMPUS
PENPAL.
Vis bildet du ønsker å kopiere i full ramme og trykk
1
på Q.
Velg [z] og trykk på Q.
2
• For å kopiere bilder fra en OLYMPUS PENPAL til
minnekortet, velg [y] og trykk på Q.
Back
JPEG
Send A Picture
Erase
# Forsiktig
• OLYMPUS PENPAL kan kun brukes i den regionen som den ble kjøpt i. Avhengig
av områdene du bruker den i, kan bruk av enheten bryte med reguleringer for
elektromagnetiske bølger og dette kan medføre en bot.
1
Set
3
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
Set
NO
89
Page 90
A OLYMPUS PENPAL Share
InnstillingBeskrivelse
VentMotta bilder og legge verter til adresseboken.88
Address
Book
[Address List]: Viser vertene som har blitt lagret til adresseboken.
[New Pairing]: Legg en vert til adresseboken.
[Search Timer]: Velg hvor lenge kameraet søker etter en vert.
My
OLYMPUS
PENPAL
Picture
Send Size
3
Vis informasjon for din OLYMPUS PENPAL, inkludert navnet, adressen
og støttede enheter. Trykk på Q for å redigere enhetsnavnet.89
Velger størrelsen som bildene overføres i.
[Size 1: Small]: Bilder sendes i en størrelse som tilsvarer 640 × 480.
[Size 2: Large]: Bilder sendes i en størrelse som tilsvarer 1920 × 1440.
[Size 3: Medium]: Bilder sendes i en størrelse som tilsvarer 1280 × 960.
Ofte brukte funksjoner og tilpasning
B OLYMPUS PENPAL Album
InnstillingBeskrivelse
Copy AllAlle bilder og lydfi ler kopieres mellom SD-kortet og
OLYMPUS PENPAL. Kopierte bilder endres størrelse
i henhold til alternativet som er valgt for bildekopistørrelse.
Reset ProtectFjern beskyttelse fra alle bilder i OLYMPUS PENPAL-albumet. 89
Album Mem. Usage Vis antall bilder som for øyeblikket ligger i albumet og antall
ytterligere bilder som lagres med [Size 2: Medium].
Album Mem. Setup[All Erase]: Slett alle bilder i albumet.
[Format Album]: Formater albumet.
Picture Copy SizeVelger størrelsen som bildene kopieres i.
[Size 1: Large]: Størrelsen endres ikke for kopierte bilder.
[Size 2: Medium]: Bilder kopieres i en størrelse som tilsvarer
1920 × 1440.
C Electronic Viewfi nder
InnstillingBeskrivelse
EVF AdjustJuster lysstyrken og
fargetemperaturen for eksterne
søkere (ekstrautstyr). Den
valgte fargetemperaturen
brukes også på skjermen under
visning. Bruk HI til å velge
fargetemperatur (j) eller
lysstyrke (k) og bruk FG til
å velge fra verdier mellom [+7]
og [–7].
Back
EVF Adjust
MENU
#
MENU #
MENU #
k
-
5j+2-5+2
Set
A
g
89
88
B
g
89
89
89
89
C
g
—
90
NO
Page 91
4
Skrive ut bilder
Utskriftskoding (DPOF)
Du kan lagre digitale «utskriftsbestillinger» på minnekortet som angir hvilke bilder
som skal skrives ut samt antallet eksemplarer av hver utskrift. Deretter kan du få
bildene skrevet ut i en fotobutikk som støtter DPOF, eller du kan skrive ut bildene selv
ved å koble kameraet direkte til en DPOF-skriver. Et minnekort er nødvendig når du
oppretter en utskriftsbestilling.
Opprette en utskriftsbestilling
Trykk på Q under visning og velg [<].
1
Velg [<] eller [U] og trykk på Q.
2
Enkeltbilde
Trykk på HI for å velge bildet du ønsker å kode for utskrift,
trykk så på FG for å stille inn antall eksemplarer.
• Gjenta dette punktet for å stille inn utskriftskoding for
fl ere bilder. Trykk på Q når alle ønskede bilder har blitt
valgt.
Alle bilder
Velg [U] og trykk på Q.
Velg format for dato og klokkeslett, og trykk på Q.
3
NrBildene skrives ut uten dato og klokkeslett.
DatoBildene skrives ut med datoen de ble tatt.
Klokkeslett Bildene skrives ut med tidspunktet de ble tatt.
Velg [Set] og trykk på Q.
4
Back
Back
Print Order Setting
<
ALL
X
No
Date
Time
# Forsiktig
• Kameraet kan ikke brukes til å endre utskriftsbestillinger som er opprettet med
andre enheter. Opprettelse av en ny utskriftsbestilling eksisterer alle eksisterende
utskriftsbestillinger som er opprettet med andre enheter.
• Utskriftsbestillinger kan ikke inkludere 3D-fotografi er, RAW-bilder eller fi lmer.
4
Skrive ut bilder
Set
Set
NO
91
Page 92
Fjerne alle eller valgte bilder fra utskriftsbestillingen
Du kan nullstille all utskriftskoding, eller bare kodingen for utvalgte bilder.
Trykk på Q under visning og velg [<].
1
Velg [<] og trykk på Q.
2
• For å fjerne alle bildene fra utskriftsbestillingen, velg [Reset] og trykk på Q.
For å avslutte uten å fjerne alle bilder, velg [Keep] og trykk på Q.
Trykk på HI for å velge bilder som du vil fjerne fra utskriftsbestillingen.
3
• Bruk G til å stille inn antall utskrifter til 0. Trykk på Q straks du har fjernet alle
ønskede bilder fra utskriftsbestillingen.
Velg format for dato og klokkeslett, og trykk på Q.
4
• Denne innstillingen brukes på alle bilder med utskriftskoding.
Velg [Set] og trykk på Q.
5
4
Skrive ut bilder
Direkte utskrift (PictBridge)
Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med USB-kabelen, kan du
skrive ut bildene direkte.
Koble kameraet til skriveren med den inkluderte USB-kabelen og slå på
1
kameraet.
USB-kabel
USB-inngang
• Bruk et fulladet batteri for utskrift.
• Når kameraet slås på, bør en dialog vises på skjermen om at du må velge en vert.
Hvis den ikke vises, velger du [Auto] for [USB Mode] (s. 74) i kameraets brukermenyer.
Bruk FG for å velge [Print].
2
• [One Moment] vises, etterfulgt av en dialog for valg
av utskriftsmodus.
• Vises ikke skjermen etter noen få minutter, kople
USB-kabelen fra igjen og begynn på nytt fra trinn 1.
Fortsett til «Brukerinnstilt utskrift» (s. 93).
# Forsiktig
• 3D-fotografi er, RAW-bilder og fi lmer kan ikke skrives ut.
92
NO
Liten
terminal
Multikontakt
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
Page 93
Lett utskrift
Bruk kameraet til å vise bildet du vil skrive ut før du kobler til skriveren via USB-kabelen.
Bruk HI til å vise bildene du vil skrive ut på
1
kameraet.
Trykk på I.
2
• Skjermen for bildeutvalg vises når utskriften er fullført.
For å skrive ut et bilde til, bruker du HI for å velge bildet
og trykker på Q.
• For å avslutte, kople USB-kabelen fra kameraet mens
skjermen for bildeutvalg vises.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Brukerinnstilt utskrift
Følg betjeningsveiledningen for å stille inn et utskriftsalternativ.
1
Velge utskriftsmetode
Velg utskriftstype (utskriftsmetode). Tilgjengelige utskriftsmetoder er vist under.
PrintDe valgte bildene skrives ut.
All Print
Multi PrintSkriver ut fl ere kopier av et bilde i ulike rammer på et enkelt ark.
All IndexSkriver ut en indeks av alle bildene som er lagret på minnekortet.
Print Order
Innstilling av utskriftspapirets egenskaper
Denne innstillingen varierer avhengig av skrivertypen. Hvis bare skriverens STANDARDinnstilling er tilgjengelig, kan du ikke endre innstillingen.
SizeStiller inn et papirformat som skriveren støtter.
Borderless
Pics/SheetVelger antall bilder per ark. Vises når du har valgt [Multi Print].
Skriver ut alle bilder som er lagret på minnekortet og skriver ut ett
eksemplar av hvert bilde.
Skriver ut iht. den utskriftskodingen du har gjort. Dersom det
ikke fi nnes bilder med utskriftskoding, er ikke denne funksjonen
tilgjengelig.
Velger om bildet skal skrives ut over hele siden eller inne i en tom
ramme.
4
Skrive ut bilder
NO
93
Page 94
Valg av et bilde du ønsker å skrive ut
Velg bilder du ønsker å skrive ut. De valgte bildene kan
skrives ut senere (koding av enkeltbilder), eller bildet
som vises kan skrives ut med en gang.
2012.10.0112:3015
Single Print
Skriver ut bildet som vises. Hvis det fi nnes et bilde som det allerede
Print (f)
Single Print
(t)
er utført [Single Print] utskriftskoding for, vil bare dette bildet bli
skrevet ut.
Bruker utskriftskoding på bildet som vises. Ønsker du å tilføre
koding på andre bilder etter å ha brukt [Single Print], bruker du HI
for å velge dem.
Stiller inn antall eksemplarer og andre egenskaper for bildet
More (u)
4
Skrive ut bilder
Stille inn utskriftsinformasjon
Velg om utskriftsinformasjon, f.eks. dato og klokkeslett eller fi lnavn, skal vises på bildet
som vises, og om det skal skrives ut eller ikke. Se «Stille inn
utskriftsinformasjon» i neste avsnitt for informasjon om bruk.
når det skrives ut. Når utskriftsmodus er stilt til [All Print] og [Option Set] er valgt, vises
følgende alternativ.
<×
Stiller inn antall eksemplarer.
DatoSkriver ut dato og klokkeslett som er tatt opp på bildet.
FilnavnSkriver ut fi lnavnet som er tatt opp på bildet.
P
Når du har stilt inn bilder for utskrift og utskriftsinformasjoner, velger du
2
[Print], og trykker så på Q.
Beskjærer bildet for utskrift. Bruk hjulet til å velge størrelsen
på beskjæringen og FGHI til å plassere beskjæringen.
• Trykk på Q for å stoppe og avbryte utskriften. Velg [Continue] for å gjenoppta
utskriften.
Kansellere utskrift
For å avbryte en utskrift, markerer du [Cancel] og trykker på Q. Merk at eventuelle endringer
for utskriftsbestillingen vil gå tapt. Trykk på MENU for å kansellere utskriften og ta tilbake
til forrige trinn, hvor du kan gjøre endringer for den nåværende utskriftsbestillingen.
123-3456
PrintSelect
More
94
NO
Page 95
5
Koble kameraet til en datamaskin
Koble kameraet til en datamaskin
Windows
Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.
1
Windows XP
• En «Setup»-dialog vises.
Windows Vista/Windows 7
• En Autorun-dialog vises. Klikk på «OLYMPUS Setup»
for å vise «Setup»-dialogen.
# Forsiktig
• Hvis «Oppsett»-dialogen ikke vises, velger du «Min datamaskin» (Windows XP)
eller «Datamaskin» (Windows Vista/Windows 7) fra startmenyen. Dobbeltklikk
på ikonet for CD-ROM (OLYMPUS Setup) for å åpne vinduet «OLYMPUS Setup»
og dobbeltklikk deretter på «LAUNCHER.EXE».
• Hvis en «User Account Control»-dialog vises, klikk på «Yes» eller «Continue».
Følg skjerminstruksjonene som vises på datamaskinen.
2
# Forsiktig
• Hvis intet vises på kameraskjermen etter å ha koblet kameraet til datamaskinen,
kan det hende batteriet utladet. Bruk et fulladet batteri.
Multikontakt
Se etter dette merket.
USB-inngang
Liten
terminal
USB-kabel
# Forsiktig
• Når kameraet er koblet til en annen enhet via USB, vises en melding om at du må
velge en tilkoblingstype. Velg [Storage].
5
Koble kameraet til en datamaskin
NO
95
Page 96
Registrer ditt Olympus-produkt.
3
• Klikk på «Registration»-knappen og følg instruksjonene på skjermen.
Installer OLYMPUS Viewer 2.
4
• Sjekk systemkravene før installering.
• Klikk på «OLYMPUS Viewer 2»-knappen og følg instruksjonene på skjermen for
å installere programvaren.
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem
Prosessor
RAM1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
Ledig plass
på harddisk
5
Koble kameraet til en datamaskin
Skjerminnstillinger
• Se hjelp online for informasjon om bruk av programvaren.
Macintosh
Sett inn den medfølgende CD-en i en CD-ROM-stasjon.
1
• Innhold på disken bør vises automatisk i søkeren. Hvis
ikke, dobbeltklikker du på CD-ikonet på skrivebordet.
• Dobbeltklikk «Setup»-ikonet for å vise «Setup»-dialog.
Installer OLYMPUS Viewer 2.
2
• Sjekk systemkravene før installering.
• Klikk på «OLYMPUS Viewer 2»-knappen og
følg instruksjonene på skjermen for å installere
programvaren.
Windows XP (Service Pack 2 eller senere)/Windows Vista/
Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bedre
(Core2Duo 2,13 GHz eller bedre er nødvendig for fi lmer)
1 GB eller mer
1024 × 768 piksler eller mer
Minimum 65 536 farger (16 770 000 farger anbefales)
OLYMPUS Viewer 2
OperativsystemMac OS X v10.4.11–v10.7
ProsessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bedre
RAM1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
Ledig plass
på harddisk
Skjerminnstillinger
• Andre språk kan velges fra kombinasjonsboksen språk. Se hjelp online for
informasjon om bruk av programvaren.
96
NO
1 GB eller mer
1024 × 768 piksler eller mer
Minimum 32 000 farger (16 770 000 farger anbefales)
Page 97
Kopiere bilder til en datamaskin uten OLYMPUS Viewer 2
Kameraet ditt støtter USB-standarden masselagring. Du kan overføre bilder til en
datamaskin ved å kople kameraet til datamaskinen med USB-kabelen som fulgte med.
Følgende operativsystemer er kompatible med USB-forbindelsen:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X v.10.3 eller nyere
Slå av kameraet og koble det til datamaskinen.
1
• Plasseringen av USB-inngangen varierer fra datamaskin til datamaskin. Detaljert
informasjon fi nner du i datamaskinens bruksanvisning.
Slå på kameraet.
2
• Utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises.
Trykk på FG for å velge [Storage]. Trykk på Q.
3
Datamaskinen identifi serer kameraet som ny enhet.
4
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
# Forsiktig
• Hvis du bruker Windows Photo Gallery for Windows Vista eller Windows 7, velger du
[MTP] i trinn 3.
• Dataoverføring kan ikke garanteres for følgende systemer, selv om datamaskinen skulle
være utstyrt med en USB-kontakt:
Datamaskiner med USB-innganger som er lagt til i form av utvidelseskort osv.
Datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem
Selvbygde datamaskiner
• Kamerakontroller kan ikke brukes mens kameraet er koblet til en datamaskin.
• Hvis dialogen i trinn 2 ikke vises når kameraet er koblet til en datamaskin, velger du [Auto]
for [USB Mode] (s. 74) i kameraets brukermenyer.
5
Koble kameraet til en datamaskin
NO
97
Page 98
6
Annet
Informasjon og tips om fotografering
Kameraet kan ikke slås på selv om batteri er satt i
Batteriet er ikke fullstendig oppladet
• Lad opp batteriet med batteriladeren.
Batteriet er midlertidig funksjonsudyktig på grunn av kulde
• Batteriytelsen faller i lave temperaturer. Ta ut batteriet og varm det opp ved å legge det
i lommen en stund.
Ingen bilder tas selv om utløserknappen trykkes
Kameraet er slått av automatisk
• Hvis ingen handlinger utføres i løpet av en angitt tidsperiode, går kameraet automatisk inn
6
Annet
i hvilemodus (standby) for å spare batteristrøm. g [Sleep] (s. 74)
Kameraet slås av automatisk hvis ingen handlinger utføres i løpet av angitt tidsperiode
(5 minutter) etter at kameraet har gått inn i hvilemodus.
Blitsen lades opp
• #-merket blinker på skjermen mens lading pågår. Vent til blinkingen stopper og trykk så på
utløserknappen.
Ikke mulig å fokusere
• Kameraet kan ikke fokusere på motiver som er for nære kameraet eller som ikke passer
for autofokus (AF-bekreftelsesmerket blinker på skjermen). Øk avstanden til motivet eller
fokuser på et motiv med stor kontrast på samme avstand fra kameraet som hovedmotivet,
komponer bildet og ta det.
Motiver det er vanskelig å fokusere på
Det kan være vanskelig å fokusere med autofokus i følgende situasjoner:
AF-bekreftelsesmerket blinker.
Det fokuseres ikke
på motivene.
AF-bekreftelsesmerket tennes,
men det fokuseres
ikke på motivet.
Motiv med lav
kontrast
Motiver med ulike
avstander
For sterkt lys midt på
bildet
Motiv som beveger
seg raskt
Motivet inneholder
ikke vertikale linjer
Motivet er ikke
innenfor AF-rammen
98
NO
Page 99
Støyreduksjon er aktivert
• Når du tar bilder om natten, er lukkerhastighetene saktere, og det vil ofte oppstå støy
på bildene. Kameraet aktiverer støyreduksjonen etter å ha tatt bilder med langsom
lukkerhastigheter. Mens dette skjer, er det ikke mulig å fotografere. Du kan stille
[Noise Reduct.] på [Off]. g «Bruk av brukermenyene» (s. 71)
Antallet AF-søkepunkter er redusert
Antallet av og størrelsen på AF-søkepunkter varierer med sideforhold, innstillinger for
søkepunkt gruppe og alternativet som er valgt for [Digital Tele-converter].
Dato og klokke er ikke innstilt
Kameraet brukes med innstillingene ved levering.
• Dato og klokkeslett ble ikke stilt inn på kameraet ved levering. Still inn dato og klokkeslett
før du bruker kameraet. g «Stille inn dato / klokkeslett» (s. 16)
Batteriet har vært tatt ut av kameraet
• Hvis kameraet blir stående i ca. 1 dag uten batterier, vil innstillingene for dato og
klokkeslett settes tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken. Innstillingene vil bli
annullert raskere dersom batteriet kun ble lagt i kamera en kort periode før det fjernes.
Kontroller at dato og klokkeslett er korrekt innstilt før du tar viktige bilder.
Innstilte funksjoner tilbakestilles til standardinnstillingene
Når du dreier funksjonshjulet eller slår av strømmen i en annen opptaksmodus enn P, A, S
eller M, vil funksjoner med endrede innstillinger tilbakestilles til standardinnstillingene.
Bildet som er tatt synes hvitaktig
Dette kan skje når bildet tas i forhold med motlys eller halvveis motlys. Dette skyldes et
fenomen som kalles refl ekser eller skyggekonturer («ghosting»). I den grad det er mulig, bør
du prøve å velge en komposisjon hvor den sterke lyskilden ikke tas med på bildet. Det kan
oppstå refl ekser selv om lyskilden ikke er til stede på bildet. Bruk solblender for å skjerme
linsen mot lyskilden. Hvis solblenden ikke har noen effekt, må du bruke hånden til å skjerme
linsen mot lyset. g «Utskiftbare linser» (s. 106)
Ukjente lyse punkter vises på motivet i det ferdige bildet
Dette kan skyldes fastsittende bildepunkter på bildesensoren. Utfør [Pixel Mapping].
Består problemet fortsatt, må du gjenta pixel mapping noen ganger. g «Pixel mapping Kontrollere bildebehandlingsfunksjonen» (s. 103)
Funksjoner som ikke kan velges fra menyene
Det kan forekomme at noen elementer ikke kan velges fra menyene med piltastene.
• Elementer som ikke kan innstilles i den aktuelle opptaksmodusen.
• Elementer som ikke kan innstilles på grunn av andre innstillinger som allerede er gjort:
Kombinasjon av [T] og [Noise Reduct.] etc.
6
Annet
NO
99
Page 100
Feilkoder
6
Annet
Indikering
på skjermen
Ingen kort
Kortfeil
Skrivebeskyttelse
Fullt kort
Card Setup
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
Ingen kort
Bildefeil
Mulig årsakMottiltak
Minnekortet er ikke satt inn eller
kan ikke identifi seres.
Det har oppstått et problem med
minnekortet.
Det kan ikke skrives ny
informasjon på minnekortet.
• Kortet er fullt. Det kan ikke tas
fl ere bilder, eller det kan ikke
lagres mer informasjon, f.eks.
utskriftskoding.
• Ingen ledig plass på kortet,
utskriftskoding eller nye bilder
kan ikke lagres.
Kort kan ikke leses. Kortet er
muligens ikke formatert.
Set
Det fi nnes ingen bilder på kortet.
Ikke mulig å vise det valgte bildet
på grunn av problemer med det.
Eller bildet kan ikke vises på
dette kameraet.
Sett inn et minnekort eller sett inn
et annet minnekort.
Sett minnekortet inn igjen.
Består problemet fortsatt, må du
formatere kortet. Kan ikke kortet
formateres, kan det ikke brukes.
Kortets skrivebeskyttelsesbryter
er satt til «LOCK»-siden. Frigjør
bryteren. (s. 105)
Bytt minnekort eller slett uønskede
bilder.
Overfør viktige bilder til en PC
før du sletter.
• Velg [Clean Card], trykk
på Q og slå av kameraet.
Fjern minnekortet og tørk av
metalloverfl aten med en myk,
tørr klut.
• Velg [Format][Yes], og trykk
deretter på Q for å formatere
minnekortet. Ved formatering
slettes alle data på minnekortet.
Minnekortet inneholder ikke bilder.
Lagre bilder og vis dem.
Bruk et bildebehandlingsprogram
til å vise bildet på en PC.
Hvis dette ikke kan gjøres,
er bildefi len skadet.
100
NO
Bildet kan ikke
endres
Bildefeil
Bilder som er tatt med et annet
kamera kan ikke redigeres på
dette kameraet.
Bilder kan ikke overføres mellom
enheter som for øyeblikket mottar
eller overfører data.
Bruk et bildebehandlingsprogram
til å redigere bildet.
Øk mengden ledig minne på
kortet, for eksempel ved å slette
uønskede bilder, eller velg en
mindre størrelse for bildene
som overføres.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.