Hvala, ker ste se odločili za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo
svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako zagotovite optimalno delovanje
ter daljšo življenjsko dobo. Ta navodila hranite za prihodnjo uporabo na varnem mestu.
Priporočamo, da pred fotografiranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se
privadite na digitalni fotoaparat.
Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v teh navodilih so bile narejene v obdobju razvoja
in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Vsebina teh navodil se nanaša na različico 1.0 programske opreme za ta fotoaparat. Če so bile
funkcije digitalnega fotoaparata dodane ali spremenjene zaradi posodobitve vgrajene programske
opreme, bo vsebina drugačna. Najnovejše informacije poiščite na Olympusovi spletni strani.
Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus.eu/register-product vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!
Page 2
To obvestilo se nanaša na priloženo bliskavico in je namenjeno predvsem
uporabnikom v Severni Ameriki.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Oznake, uporabljene v teh navodilih
V navodilih so uporabljeni naslednji simboli.
Pomembne informacije o dejavnikih, ki lahko vodijo k okvaram ali
Previdno
#
Opombe
$
Nasveti
%
g
2
SL
težavam v delovanju. Vsebuje tudi opozorila o postopkih, ki se jim
morate nujno izogibati.
Kaj morate upoštevati pri uporabi fotoaparata.
Uporabne informacije in namigi, da boste digitalni fotoaparat kar
najbolje izkoristili.
Referenčne strani, kjer so navedene podrobnosti ali dodatne
6 Priključek za bliskavico ...............str. 109
7 Gumb Fn/G ...............str. 79/str. 20, 39
* V tem priročniku ikona j predstavlja postopke z uporabo gumba za upravljanje.
Gumb I (desno) /#
(bliskavica) (str. 33)
Upravljalni gumb*
(j) (str. 20)
Zavrtite in izberite
možnost.
8 Gumb U ...........................str. 20, 39 , 85
9 Gumb R
(videoposnetek) ..........str. 19, 21, 79 , 86
0 Tipka INFO
(prikaz informacija) ...........str. 23, 32 , 38
a Gumb MENU ............................... str. 58
b Smerne tipke
Gumb za upravljanje* (j) ..........str. 20
SL
9
Page 10
Vsebina paketa
Digitalnemu fotoaparatu so priloženi naslednji predmeti.
Če kateri od njih manjka ali pa je poškodovan, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
kupili digitalni fotoaparat.
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Digitalni fotoaparat
• Ohišje bliskavice
• Računalniška
programska oprema
CD-ROM
• Navodila za uporabo
• Garancijski list
Pokrovček
ohišja
Ročaj
fotoaparata
MCG-4
PaščekKabel USB
Jakost
FL-LM1
Litij-ionska
baterija
BLS-5
Namestitev paščka
Pašček napeljite v smeri puščic.
1
1
2
3
• Na enak način pripnite še drug konec paščka v drugo luknjico.
Na koncu pašček trdno povlecite,
2
da bo varno pritrjen.
Pritrditev ročaja
S kovancem ali podobnim predmetom privijte vijak.
CB-USB6
4
Kabel AV
(mono)
CB-AVC3
Polnilnik litij-ionskih
baterij BCS-5
1
2
10
SL
Page 11
Polnjenje in vstavljanje baterije
Polnjenje baterije.
1
Indikator polnjenja
BCS-5
Poteka
polnjenje
Polnjenje je
končano
Napaka pri
polnjenju
(čas polnjenja: do približno 3 ure in
30 minut)
Sveti oranžno
Off
Utripa oranžno
Indikator polnjenja
# Previdno
• Ko je polnjenje končano,
odklopite polnilnik.
Vstavljanje baterije.
2
3
Polnilnik
litij-ionskih
baterij
1
Oznaka za smer ()
Litij-ionska baterija
Napajalni
kabel
Pokrov predalčka
za baterije
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Zidna vtičnica
2
Smerna oznaka
3
Odstranjevanje baterije
Pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova predalčka
za baterije izklopite fotoaparat. Baterijo odstranite
tako, da najprej potisnete gumb zatiča baterije v smeri
puščice, nato odstranite baterijo.
# Previdno
• Če baterije ne morete odstraniti, stopite v stik s pooblaščenim prodajalcem ali
servisnim centrom. Ne odstranjujte na silo.
$ Opombe
• Priporočamo, da za daljše fotografi ranje s seboj vzamete rezervno baterijo.
• Preberite tudi »Baterija in polnilnik« (str. 104).
2
1
Zatič predalčka
za baterije
SL
11
Page 12
Vstavljanje in odstranjevanje kartic
Vstavljanje kartice.
1
• Vstavite kartico tako, da se zaskoči.
g »Osnovno o kartici« (str. 105)
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
# Previdno
• Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem
kartice fotoaparat izklopite.
Zapiranje predalčka za baterijo/kartico.
2
• Zaprite pokrov in potisnite zatič predalčka
za baterije v smeri, ki jo prikazuje puščica.
# Previdno
• Pred uporabo fotoaparata se prepričajte, da je pokrov predalčka za baterijo/kartico zaprt.
Odstranjevanje kartice
Nežno pritisnite vstavljeno kartico, da izskoči.
Kartico izvlecite.
# Previdno
• Ko je prikazana oznaka za zapisovanje na
kartico (str. 22), ne odstranjujte baterije ali kartice.
1
2
Kartice FlashAir in Eye-Fi
Pred uporabo preberite »Osnovno o kartici« (str. 105).
12
SL
Page 13
Namestitev objektiva na digitalni fotoaparat
Namestite objektiv na digitalni fotoaparat.
1
1
1
Zadnji pokrovček
• Oznako za namestitev objektiva (rdeča) na fotoaparatu poravnajte z oznako za
poravnavo (rdeča) na objektivu, nato pa objektiv vstavite v ohišje fotoaparata.
• Objektiv obračajte v smeri puščice, dokler ne slišite, da se je zaskočil.
2
2
# Previdno
• Prepričajte se, da je fotoaparat izklopljen.
• Ne pritiskajte tipke za sprostitev objektiva.
• Ne dotikajte se notranjosti fotoaparata.
Odstranite pokrovček objektiva.
2
Uporaba objektivov s stikalom UNLOCK
Zložljivih objektivov s stikalom UNLOCK ni mogoče
uporabljati, ko so zloženi. Obroček za zoom obrnite
v smeri puščice (1), da izvlečete objektiv (2).
Če želite objektiv pospraviti, obroček za zoom
obrnite v smeri puščice (4) in istočasno povlecite
drsnik UNLOCK za sprostitev objektiva (3).
Odstranitev objektiva z digitalnega
fotoaparata
Medtem ko pritiskate tipko za sprostitev objektiva,
obrnite objektiv v smeri puščice.
1
2
1
4
2
Tipka za sprostitev objektiva
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
1
3
2
Zamenljivi objektivi
Preberite »Zamenljivi objektivi« (str. 106).
1
13
SL
Page 14
Namestitev bliskavice
Odstranite pokrov priključka z bliskavice in namestite bliskavico
1
na fotoaparat.
• Potisnite bliskavico do konca nastavka, tako da bo trdno vpeta.
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Če želite uporabiti bliskavico, jo privzdignite.
2
• Bliskavico spustite, kadar je ne uporabljate.
Stikalo za odklepanje
1
2
Odstranjevanje bliskavice
Pritisnite stikalo za odklepanje bliskavice,
da bliskavica izskoči.
14
SL
Stikalo za odklepanje
2
1
Page 15
Vklop
Pritisnite gumb ON/OFF za vklop fotoaparata.
1
• Ko je fotoaparat vklopljen, bo (modra) lučka za vklop svetila, hkrati se vklopi
tudi zaslon.
• Če želite fotoaparat izklopiti, ponovno pritisnite tipko ON/OFF.
Tipka ON/OFF
Zaslon
Raven baterije
7 (zelen): Fotoaparat je pripravljen
8 (zelen): Baterija je skoraj prazna
9 (utripa rdeče): Napolnite baterijo.
ISO-A
200
za fotografi ranje. Indikator se
prikaže za približno 10 sekund,
ko vklopite fotoaparat.
RR
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Razpoložljivi čas snemanja
Število fotografi j, ki jih lahko shranite
Uporaba prikazovalnika
1
Kot zaslona lahko prilagodite.Ko nastavite kot za snemanje svoje
slike, se obrne smer prikaza na
prikazovalniku.
3
2
Delovanje fotoaparata v mirovanju
Če fotoaparata ne uporabite približno eno minuto, se preklopi v stanje mirovanja
(pripravljenosti). Zaslon se izklopi, obenem se ustavi delovanje fotoaparata. Ko pritisnete
katerokoli tipko (sprožilec, tipko q itd.), se fotoaparat spet vklopi. Fotoaparat se bo samodejno
izklopil, če ostane v načinu mirovanja 5 minut. Pred uporabo znova vklopite fotoaparat.
SL
15
Page 16
Nastavitev datuma in ure
Podatki o datumu in uri se shranijo na kartico skupaj s slikami. Podatku o datumu in uri
je dodano tudi ime datoteke. Preden začnete uporabljati fotoaparat, pravilno nastavite
datum in uro.
Prikaz menijev
1
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
• Za prikaz menijev pritisnite tipko MENU.
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Tipka MENU
Izberite [X] v zavihku [d] (nastavitev).
2
• Z FG na puščičnem delu izberite [d] in
pritisnite I.
• Izberite [X] in pritisnite I.
Nastavite zapis prikaza datuma.
3
Zavihek [d]
Back
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
• S tipkama HI izberite elemente.
• S tipkama FG spremenite izbrani element.
2012Y/ M/D
• S tipkama FG spremenite obliko zapisa datuma.
Cancel
Shranite nastavitve in jih zaprite.
4
• Pritisnite tipko Q, da nastavite uro fotoaparata in se vrnete v glavni meni.
• Za izhod iz menijev pritisnite tipko MENU.
Shooting Menu 1
Menu Display
YMD Time
Ura je prikazana
v 24-urnem formatu.
Setup Menu
X
Set
--.--.-- --:-English
j
±0 k±0
5sec
Set
j
4:3
OnDigital Tele-converter
16
SL
Page 17
Način za
Nastavljanje načina fotografi ranja
Z gumbom za izbiranje načina izberite način
za fotografi ranje.
Popolnoma samodejni način, v katerem fotoaparat samodejno določi optimalne
nastavitve za trenutni tematski način. Fotoaparat opravi vse delo, kar je priročno
A
za začetnike.
Vrednost zaslonke in čas osvetlitve se samodejno nastavita ter omogočata
P
optimalne rezultate.
Sami nastavite zaslonko. Podrobnosti v ozadju lahko izostrite ali omehčate.
A
Sami nastavite čas osvetlitve. Poudarite lahko premikanje premikajočih se motivov
S
ali pa zamrznete gibanje brez zamegljenosti.
Sami nastavite zaslonko in čas osvetlitve. Slikate lahko z dolgimi časi osvetlitve za
M
ognjemete in druge objekte v temi.
Izberite umetniški fi lter.
ART
Izberite scenski način glede na motiv.
SCN
Pri snemanju videoposnetkov lahko nastavite čas osvetlitve in učinke zaslonke ter
n
posebne učinke za videoposnetke.
Fotografi ranje
Najprej poskusite fotografi rati v popolnoma samodejnem načinu.
Gumb za izbiranje načina nastavite na A.
1
IndikatorIkona
načina
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
■ Zaslon
250250 F5.6
RR
01:02:0301:02:03
Občutljivost
ISO
Hitrost zaklopaVelikost zaslonke
ISO-A
200
Razpoložljivi
čas
snemanja
Število
fotografi j,
3838
ki jih lahko
shranite
SL
17
Page 18
Nastavite izrez posnetka.
2
• Pazite, da prsti in pašček
fotoaparata ne bodo na
objektivu.
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Nastavite ostrino.
3
• Motiv prikažite v središču prikazovalnika in rahlo pritisnite gumb sprožilca do
prvega položaja (pritisnite gumb sprožilca do polovice).
Prikazala se bo potrditvena oznaka AF (( ali n), na mestu izostritve pa se bo
prikazal zeleni okvir (cilj AF).
• Prikažejo se občutljivost ISO, čas zaklopa in vrednost zaslonke, ki jih je
fotoaparat samodejno nastavil.
• Če indikator izostritve utripa, motiv ni izostren. (str. 98)
Pritiskanje gumba sprožilca do polovice in do konca
Sprožilec ima dva položaja. Rahel pritisk sprožilca do prvega položaja in ohranitev tega
položaja je opisana kot »pritisk sprožilca do polovice«, pritisk sprožilca do konca, v drugi
položaj, pa »pritisk
sprožilca do konca«.
Vodoraven
prijem
Pritisnite sprožilec
do polovice.
ISO-A
200
Pritisnite do
polovice
Navpični
prijem
250250 F5.6
Potrditvena oznaka AFOznaka AF
RR
Pritisnite do konca
01:02:0301:02:03
3838
Sprostite sprožilec.
4
• Pritisnite sprožilec (do konca).
• Zasliši se zvok sprožilca in fotografi ja se posname.
• Na prikazovalniku se prikaže posneta slika.
$ Opombe
• Fotografi rate lahko tudi z uporabo zaslona na dotik. g »Uporaba zaslona na dotik« (str. 43)
18
SL
Page 19
Snemanje videoposnetkov
Videoposnetke lahko snemate v poljubnem načinu fotografi ranja. Najprej poskusite
fotografi rati v popolnoma samodejnem načinu.
Gumb za izbiranje načina nastavite na A.
1
Pritisnite tipko R za začetek
2
snemanje.
Znova pritisnite tipko R, da zaključite
3
snemanje.
Tipka R
00:02:18
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Prikazano med
snemanjem
Čas snemanja
# Previdno
• Pri fotografi ranju z objektivom v položaju teleobjektiva se lahko motiv popači. V tem
primeru uporabite stojalo.
• Če fotoaparat uporabljate daljši čas, se bo temperatura slikovnega tipala dvignila,
na slikah pa se lahko pojavita šum in barvna meglica. Fotoaparat za nekaj časa izklopite.
Šum in barvna meglica se lahko prikažeta tudi na slikah, posnetih z visokimi nastavitvami
občutljivosti ISO. Če se temperatura še poveča, se bo fotoaparat samodejno izklopil.
Fotografi ranje med snemanjem videoposnetkov
• Med snemanjem videoposnetka pritisnite gumb sprožilca, da začasno ustavite snemanje
videoposnetka in posnamete fotografi jo. Snemanje videoposnetka se znova začne po posneti
fotografi ji. Pritisnite tipko R, da zaključite snemanje. Na pomnilniško kartico se zapišejo tri
datoteke: videoposnetek pred fotografi jo, fotografi ja in videoposnetek, ki sledi fotografi ji.
• Med snemanjem videoposnetka lahko posnamete samo po eno fotografi jo; samosprožilca
in bliskavice ne morete uporabljati.
# Previdno
• Velikost in kakovost fotografi j sta neodvisni od velikosti slike videoposnetka.
• Samodejno ostrenje in merjenje, uporabljena v načinu videoposnetkov, se lahko
razlikujeta od tistih, uporabljenih za fotografi ranje.
• Gumba R ne morete uporabiti za snemanje videoposnetkov v naslednjih primerih:
kadar je sprožilec pritisnjen do polovice/fotografi rate s podaljšano osvetlitvijo (bulb)
ali časovno nastavitvijo/ pri zaporednem fotografi ranju/Panorami/3D/večkratni
osvetlitvi itn. (fotografi ranje se prekine)
SL
19
Page 20
Prikaz fotografi j in videoposnetkov
Pritisnite gumb q.
1
• Prikazana bo zadnja fotografi ja ali videoposnetek.
• Zavrtite gumb za upravljanje za izbiro želene fotografi je ali videoposnetka.
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Tipka q
Smerne tipke/upravljalni gumb
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
Fotografi ja
Prikaže
prejšnji
posnetek
Prikaže
naslednji
posnetek
2012.10.0112:304
Videoposnetek
Indeksni prikaz/koledarski prikaz
• Če si želite ogledati več slik, med predvajanjem posameznih posnetkov pritisnite G.
Če želite zagnati koledarski prikaz, večkrat pritisnite tipko G.
• Pritisnite gumb Q, da si ogledate trenutno izbrano sliko na celem zaslonu.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:3021
Indeksni prikaz
28 29 30 31 1 2 3
Koledarski prikaz
Gledanje fotografi j
Predvajanje povečane slike
• Če želite pri predvajanju posameznih posnetkov sliko
povečati do 14×, pritisnite gumb U. Za vrnitev na
predvajanje posameznih posnetkov pritisnite G.
2
x
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
20
SL
Page 21
Gledanje videoposnetkov
• Izberite videoposnetek in pritisnite gumb Q, da se vam
prikaže meni za predvajanje. Izberite [Movie Play] in
pritisnite gumb Q za začetek predvajanja. Če želite
prekiniti predvajanje videoposnetka, pritisnite MENU.
BackSet
Movie
Glasnost
Glasnost lahko prilagodite tako, da med predvajanjem
posameznega posnetka ali videoposnetka pritisnete F
ali G.
00:00:02/00:00:14
Izbiranje slik
Izberite sliko. Izberete lahko tudi več slik za zaščito in
brisanje. Pritisnite tipko R, če želite izbrati sliko. Na
sliki se prikaže ikona v. Znova pritisnite tipko R,
da prekličete izbiro.
2012.10.0112:3021
Brisanje slik
Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite gumb D. Izberite [Yes] in pritisnite
gumb Q.
Movie Play
m
Erase
1
Priprava fotoaparata in potek postopkov
Tipka D
Back
Erase
Yes
No
Set
21
SL
Page 22
2
qsponrm
Osnovno delovanje
Osnovno fotografi ranje
Prikaz na prikazovalniku med fotografi ranjem
1
3254 678a09
2
Osnovno delovanje
B
A
z
y
x
w
v
u
t
S-AFS-AF
ISO
400
-
3.0-3.0
P
AEL
FP RC
BKT
250250 F5.6
RR
FPS
cb
mm45 mm
45
S-ISS-IS
d
j
e
f
g
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
10231023
3
h
N
N
i
j
F
C
k
l
1 Oznaka za zapisovanje
na kartico ......................................str. 12
2 Bliskavica Super FP s .............str. 109
3 Način RC ....................................str. 109
m Svetli in temni deli .........................str. 32
n Zgoraj: Upravljanje mo
bliskavice........................str. 53
Spodaj: Izravnava osvetlitve,
oznaka............................str. 32
či
o Vrednost izravnave osvetlitve .......str. 32
p Vrednost zaslonke ..................str. 24– 26
q Čas zaklopa ............................str. 24– 26
r Histogram .....................................str. 23
s Zaklepanje AE u .................str. 72, 80
t Način fotografi ranja...........str. 17, 24–30
u Moje nastavitve .............................str. 59
v Fotografi ranje z uporabo zaslonoa
na dotik postopki ...........................str. 43
w Upravljanje moči bliskavice...........str. 53
x Občutljivost ISO ............................str. 56
y Način AF .......................................str. 55
z Način merjenja ..............................str. 54
A Način bliskavica ............................str. 33
B Preverjanje baterije
7 Sveti (zeleno): Pripravljen za
uporabo (prikazano, ob vklopu
fotoaparata, za približno deset
sekund).
8 Sveti (zeleno): Baterija je skoraj
prazna.
9 Utripa (rdeč): Potrebno je polnjenje
C Ponovni priklic vodnika
v živo.......................................str. 31, 43
Page 23
Spreminjanje prikaza informacij
INFO
INFO
INFO
Informacije na prikazovalniku lahko spremenite tako, da pritisnete gumb INFO.
INFO
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
250250 F5.6
3838
Prikaz histograma
INFO
ISO-A
200
250250 F5.6
Vklopljen prikaz
informacij (ON)
INFO
0.0
0.0
Samo fotografi ja
Prikaz histograma
Prikažite histogram, ki ponazarja porazdelitev svetlosti slike. Vodoravna os prikazuje svetlost,
navpična os pa število slikovnih pik posamezne svetlosti v sliki. Območja fotografi ranja, ki
presegajo zgornjo mejo, so prikazana rdeče, tista pod spodnjo mejo modro, zeleno pa je
prikazano območje točkovnega merjenja.
Zaklepanje izostritve
Če fotoaparat ne more izostriti motiva pri želeni kompoziciji, uporabite zaklepanje ostrine,
da izostrite motiv in znova izberite kompozicijo.
Motiv za izostritev postavite na sredino prikazovalnika in pritisnite gumb
1
sprožilca do polovice.
• Prepričajte se, da potrditvena oznaka AF posveti.
• Ostrina se zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice.
Pridržite sprožilec pritisnjen do polovice, ponovno določite kompozicijo
2
fotografi je in pritisnite sprožilec do konca.
• Med pritiskom sprožilca do polovice ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom
in motivom.
% Nasveti
• Če fotoaparat ne more izostriti motiva niti pri zaklepanju ostrine, uporabite P (cilj AF).
g »Izbiranje cilja ostrenja (cilj AF)« (str. 35)
2
Osnovno delovanje
SL
23
Page 24
Uporaba načinov fotografi ranja
60"
F2.8
4000
F22
Fotografi ranje v načinu »nameri in posnemi« (način programa P)
V načinu P fotoaparat samodejno prilagodi čas osvetlitve in vrednost zaslonke glede
na svetlost motiva. Gumb za izbiranje načina nastavite na P.
ISO-A
2
Osnovno delovanje
• Prikazana sta čas osvetlitve in izbrana vrednost zaslonke.
• Čas osvetlitve in vrednost zaslonke utripata, če fotoaparat ne more doseči optimalne
osvetlitve.
Primer prikaza
opozorila
(utripanje)
Način za
fotografi ranje
200
250250 F5.6
0.00.0
P
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
Hitrost zaklopa Velikost zaslonke
StanjeUkrep
60"
F2.8
Motiv je pretemen.• Uporabite bliskavico.
• Območje osvetlitve fotoaparata je
4000
F22
Motiv je presvetel.
preseženo. Potrebujete komercialni
fi lter ND (za določanje količine svetlobe).
• Vrednost zaslonke je v trenutku, ko njena oznaka utripa, odvisna od vrste objektiva
in njegove goriščne razdalje.
• Pri uporabi fi ksne nastavitve [ISO] spremenite nastavitev. g [ISO] (str. 56)
Prilagoditev programa (%)
V načinih P in ART lahko pritisnete tipko F (F) in nato
s tipkama FG izberete različne kombinacije vrednosti
zaslonke in časa osvetlitve, ne da bi spreminjali osvetlitev. Ta
ISO-A
200
funkcija se imenuje »prilagoditev programa«. »s« se prikaže
ob načinu za fotografi ranje, ko je program prilagojen. Če
želite preklicati prilagoditev programa, pritisnite in podržite
tipki FG, dokler prikaz »s« ne izgine oziroma dokler se
fotoaparat ne izklopi.
P
s
Prilagoditev programa
# Previdno
• Nastavitev prilagoditve programa ob uporabi bliskavice
ni na voljo.
24
SL
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
Page 25
Izbira zaslonke (način prednostne zaslonke A)
30"
F5.6
4000
F5.6
V načinu A izberete vrednost zaslonke, fotoaparat pa samodejno nastavi čas osvetlitve
za optimalno osvetlitev. Gumb načina zavrtite na A.
• Ko pritisnete tipko F (F), s tipkama FG izberite
vrednost zaslonke.
• Pri večji odprtosti zaslonke (nižja števila F) se
zmanjša globinska ostrina (območje pred ali za
točko ostrenja, ki je videti izostreno), podrobnosti
v ozadju se zmehčajo. Pri manjši odprtosti zaslonke
(višja števila f) se globinska ostrina poveča.
Nižja vrednost zaslonke F2F3.5F5.6F8.0F16 Večja vrednost zaslonke
• Prikaz hitrosti zaklopa utripa, če fotoaparat ne more doseči optimalne osvetlitve.
Primer prikaza
opozorila
StanjeUkrep
(utripanje)
30"
F5.6
Motiv je premalo
osvetljen.
• Zmanjšajte vrednost zaslonke.
• Povečajte vrednost zaslonke.
• Če opozorilo ne izgine, je območje
osvetlitve fotoaparata preseženo.
Potrebujete komercialni fi lter ND
4000
F5.6
Motiv je preveč
osvetljen.
(za določanje količine svetlobe).
• Vrednost zaslonke je v trenutku, ko njena oznaka utripa, odvisna od vrste objektiva
in njegove goriščne razdalje.
• Pri uporabi fi ksne nastavitve [ISO] spremenite nastavitev. g [ISO] (str. 56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Velikost zaslonke
L
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
2
Osnovno delovanje
SL
25
Page 26
Izbiranje hitrosti zaklopa (način prednostnega zaklopa S)
2000
F2.8
125
F22
V načinu S izberete čas osvetlitve, fotoaparat pa samodejno nastavi vrednost zaslonke
za optimalno osvetlitev. Gumb za izbiranje načina zavrtite na S.
• Ko pritisnete tipko F (F), s tipkama FG
izberite čas osvetlitve.
ISO
400
S
Hitrost zaklopa
250250 F5.6
• Krajši čas osvetlitve lahko brez zabrisanosti
zamrzne hitro premikajoče se motive. Daljši čas
osvetlitve bo zabrisal hitro premikajoče se motive.
Ta zabrisanost bo dajala vtis dinamičnega
• Prikaz vrednosti zaslonke utripa, če fotoaparat ne more doseči optimalne osvetlitve.
Primer prikaza
opozorila
StanjeUkrep
(utripanje)
2000
F2.8
Motiv je premalo
osvetljen.
• Nastavite daljši čas osvetlitve.
• Nastavite krajši čas osvetlitve.
• Če opozorilo ne izgine, je območje
osvetlitve fotoaparata preseženo.
Potrebujete komercialni fi lter ND
125
F22
Motiv je preveč
osvetljen.
(za določanje količine svetlobe).
• Vrednost zaslonke je v trenutku, ko njena oznaka utripa, odvisna od vrste objektiva
in njegove goriščne razdalje.
• Pri uporabi fi ksne nastavitve [ISO] spremenite nastavitev. g [ISO] (str. 56)
Izbiranje vrednosti zaslonke in hitrosti zaklopa (ročni način M)
V načinu M izberete tako vrednost zaslonke kot čas osvetlitve. Pri hitrosti podaljšane
osvetlitve (bulb) ostane med pritiskom sprožilca zaklop odprt. Gumb za način nastavite na M,
pritisnite gumb F (F) in nastavite hitrost zaklopa z FG ter vrednost zaslonke z HI.
• Hitrost zaklopa je mogoče nastaviti na vrednosti od 1/4000 do 60 sekund ali na
[BULB] oziroma [LIVE TIME].
# Previdno
• V načinu M izravnava osvetlitve ni na voljo.
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
SL
Page 27
Izbiranje časa končanja osvetlitve (podaljšana osvetlitev (bulb)/časovna nastavitev)
Uporabljajte pri nočnih pokrajinah in ognjemetih. Čas osvetlitve za [BULB] in [LIVE
TIME] je na voljo v načinu M.
Fotografi ranje s podaljšano
osvetlitvijo (BULB):
Fotografi ranje s časovno
nastavitvijo (TIME):
Med uporabo funkcije [LIVE TIME] se napredek osvetlitve prikaže na prikazovalniku
med fotografi ranjem. Prikazovalnik lahko osvežite, tako da pritisnete sprožilec
do polovice. Dodatno lahko uporabite [Live BULB] za prikaz osvetlitve slike med
fotografi ranjem s podaljšano osvetlitvijo. g »Uporaba menijev po meri« (str. 71)
Zaklop ostane med pritiskom sprožilca odprt.
Osvetlitev se konča, ko spustite sprožilec.
Osvetlitev se začne, ko pritisnete sprožilec do konca.
Osvetlitev se konča, ko znova pritisnete sprožilec do konca.
# Previdno
• Za fotografi ranje s podaljšano osvetlitvijo ali časovno nastavitvijo lahko občutljivost ISO
nastavite na vrednosti do ISO 1600.
• Da bi zmanjšali zameglitev med fotografi ranjem s dolgo osvetlitvijo, postavite fotoaparat
na stojalo ali uporabite kabel za daljinsko upravljanje (str. 120).
• Naslednje funkcije med fotografi ranjem z dolgim časom osvetlitve niso na voljo:
Zaporedno fotografi ranje/fotografi ranje s samosprožilcem/kadriranje AE/stabilizator slike/
stopnjevanje osvetljevanja z bliskavico/večkratna osvetlitev*
* Za [Live BULB] ali [Live TIME] je izbrana druga možnost in ne [Off].
Šum na slikah
Med fotografi ranjem pri počasnejših hitrostih zaklopa se bo na zaslonu morda pojavil
šum. To se zgodi, ko se poveča temperatura slikovnega tipala ali notranjega pogonskega
tokokroga slikovnega tipala, kar ustvarja tok v tistih delih tipala, ki običajno niso
izpostavljeni svetlobi. Prav tako se to lahko pojavi pri fotografi ranju z visoko nastavitvijo
ISO v okolju z visokimi temperaturami. Za zmanjšanje tega šuma fotoaparat vklopi funkcijo
za zmanjšanje šuma. g [Noise Reduct.] (str. 75)
2
Osnovno delovanje
Uporaba načina za videoposnetke
Način videoposnetkov
učinki.
Ustvarite lahko videoposnetke, ki omogočajo uporabo razpoložljivih učinkov v načinu
fotografi je. Za izbiro nastavitev uporabite upravljanje v živo. g »Dodajanje učinkov
videoposnetku [Movie Effect]« (str. 86)
Med snemanjem videoposnetka lahko uporabite tudi učinek naknadne slike ali
povečate del slike. [Movie Effect] v meniju po meri morate pred nastavljanjem
teh nastavitev nastaviti na [On]. g [Z Movie] (str. 78)
(n)
se lahko uporabi za snemanje videoposnetkov s posebnimi
(n)
SL
27
Page 28
Uporaba umetniških fi ltrov
Gumb za izbiranje načina zavrtite na ART.
1
• Prikazal se bo meni umetniških fi ltrov. S tipkama
FG izberite fi lter.
• S tipko Q ali pritiskom sprožilca do polovice
izberete označeni element in zapustite meni
umetniških fi ltrov.
Vrste umetniških fi ltrov
2
Osnovno delovanje
j Pop Artt Cross Process
k Soft Focusu Gentle Sepia
l Pale&Light Colorv Dramatic Tone
m Light ToneY Key Line
n Grainy FilmZ Akvarel
o Pin Holeu ART BKT (stopnjevanje ART)
s Diorama
Posnemite.
2
• Za izbiro druge nastavitve pritisnite Q, da se prikaže meni umetniških fi ltrov.
Kadriranje z umetniškim fi ltrom
Vsakokrat, ko se sproži zaklop, fotoaparat ustvari kopije za vse umetniške fi ltre. Za izbiro
fi ltrov uporabite možnost [v].
Umetniški učinki
Umetniške fi ltre lahko spremenite in dodate lahko učinke. Če pritisnete I v meniju
umetniških fi ltrov, se prikažejo dodatne možnosti.
Spreminjanje fi ltrov
Možnost I predstavlja originalni fi lter, medtem ko možnosti II in več dodajo učinke,
ki spremenijo originalni fi lter.
Dodajanje učinkov*
Mehčanje ostrine, luknjica, okvirji, bele obrobe, zvezde, fi lter, odtenki
* Učinki, ki so na voljo, so odvisni od izbranega fi ltra.
Pop Art
1
1
# Previdno
• Če je za kakovost posnetka izbrana nastavitev [RAW], bo kakovost posnetka samodejno
nastavljena na [YN+RAW]. Umetniški fi lter se bo uporabil samo pri kopiji v zapisu JPEG.
• Odvisno od motiva bodo barvni prehodi morda grobi, učinek bo morda manj opazen ali pa
bo slika postala bolj zrnata.
• Nekateri učinki ne bodo vidni med pogledom v živo ali med snemanjem videoposnetkov.
• Predvajanje je odvisno od uporabljenih fi ltrov, učinkov ali nastavitev kakovosti
videoposnetka.
28
SL
Page 29
Fotografi ranje v scenskem načinu
Gumb za izbiranje načina zavrtite na SCN.
1
• Prikazal se bo tematski meni. S tipkama FG
izberite tematski način.
• Pritisnite Q ali pritisnite gumb sprožilca do
polovice, da izberete označeno možnost in
zapustite meni prizorišča.
Portrait
1
Vrste tematskih načinov
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Dokumenti
J
Sports Panorama (str. 30)
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Širokokotno
I
Low Keymn Macro
q Način DIST 3D-fotografi ja
J
Makro objektiv
Posnemite.
2
• Za izbiro druge nastavitve pritisnite Q, da se prikaže tematski meni.
(
Fireworks
# Previdno
• V načinu [e-Portrait] se shranita dve fotografi ji: nespremenjen posnetek in posnetek
z uporabljenimi učinki načina [e-Portrait].
Zapisovanje lahko traja nekaj časa.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] in [n Macro] se uporabljajo z dodatnimi pretvornimi
objektivi.
• Snemanje videoposnetkov ni mogoče v načinih [e-Portrait], [Panorama] ali [3D Photo].
• Funkcija [3D Photo] ima naslednje omejitve.
Funkcijo [3D Photo] je mogoče uporabljati samo s 3D-objektivom.
Prikazovalnika fotoaparata ne morete uporabiti za predvajanje slik v 3D. Uporabite
napravo, ki podpira 3D-prikaz.
Izostritev je zaklenjena. Poleg tega prav tako ni mogoče uporabljati bliskavice
in samosprožilca.
Velikost slike je fi ksno nastavljena na 1920 × 1080.
Fotografi ja v zapisu RAW ni na voljo.
Okvir ni 100-odstotno pokrit.
2
Osnovno delovanje
SL
29
Page 30
Panoramsko fotografi ranje
Če ste namestili priloženo računalniško programsko opremo, jo lahko uporabite za združevanje
slik v panoramo. g »Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom« (str. 95)
Gumb za izbiranje načina zavrtite na SCN.
1
2
Osnovno delovanje
Izberite [Panorama] in pritisnite Q.
2
S tipkami FGHI izberite smer zasuka.
3
Posnemite fotografi jo s pomočjo vodil za kadriranje
4
posnetka.
• Ostrina, osvetlitev in druge nastavitve se določijo
z vrednostmi prvega posnetka.
Posnemite preostale fotografi je, pri čemer vsako kadrirajte tako, da se vodila
5
prekrivajo s prejšnjim posnetkom.
ISO
200
M
250250 F5.638
• Panorama lahko obsega do 10 slik. Po desetem posnetku se prikaže opozorilo (g).
Ko posnamete zadnjo fotografi jo, pritisnite Q, da zaključite serijo.
6
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
# Previdno
• Med panoramskim fotografi ranjem slika, ki je bila predhodno posneta za poravnano, ne bo
prikazana. Z okvirji ali drugimi oznakami za prikaz kot pomoč nastavite kompozicijo tako,
da se bodo robovi prekrivajoče slike prekrivali znotraj okvirjev.
$ Opombe
• Če pritisnete Q, preden posnamete prvo sliko, se boste vrnili v meni za izbiro načina
prizorišča. Če med fotografi ranjem pritisnete Q, se zaporedje panoramskega fotografi ranja
konča, tako da lahko začnete novo.
250250 F5.638
[ 3 ]
30
SL
Page 31
Uporaba možnosti fotografi ranja
Uporaba vodnikov v živo
Vodniki v živo so na voljo v načinu iAUTO (A). Medtem ko je iAUTO popolnoma
samodejen način, vodniki v živo olajšajo dostop do različnih naprednih fotografskih tehnik.
Element vodnika
Change Color Saturation
Q
Libela/izbira
Clear & Vivid
0
2
Osnovno delovanje
Gumb za izbiranje načina nastavite na A.
1
Ko pritisnete gumb Fn ali Q, da se prikaže vodnik v živo, z gumboma FG
2
s puščico označite element in pritisnite Q, da ga izberete.
Z gumboma FG izberite raven.
3
• Če je izbrana možnost [Shooting Tips], označite element in pritisnite Q za ogled opisa.
• Pritisnite sprožilec do polovice, da izberete učinek.
• Učinek izbrane ravni je viden na zaslonu. Če izberete [Blur Background] ali [Express
Motions], se učinek izbrane ravni na zaslonu ne prikaže, vendar bo izbrani učinek
viden na končni fotografi ji.
Posnemite.
4
• Za snemanje pritisnite sprožilec.
• Če želite vodnik v živo umakniti z zaslona, pritisnite tipko MENU.
Flat & Muted
# Previdno
• Načinov SCN [Panorama] in [3D Photo] ni na voljo.
• Če je za kakovost posnetka izbrana nastavitev [RAW], bo kakovost posnetka samodejno
nastavljena na [YN+RAW].
• Nastavitve vodnika v živo se ne uporabijo pri kopiji RAW.
• Pri nekaterih stopnjah nastavitev vodnika v živo bodo slike morda videti zrnasto.
• Spremembe stopenj nastavitev vodnika v živo morda ne bodo vidne na zaslonu.
• Število slik se zmanjša, kadar je izbran [Blurred Motion].
• Bliskavice ni mogoče uporabljati z vodnikom v živo.
• Spremembe možnosti vodnika v živo prekličejo predhodne spremembe.
• Če v vodniku v živo izberete nastavitve, ki presegajo omejitve osvetlitvenih vrednosti,
se lahko zgodi, da bodo slike preveč ali premalo osvetljene.
% Nasveti
• V načinih, ki se razlikujejo od A, lahko za podrobnejše nastavitve uporabite
upravljanje v živo. g »Uporaba upravljanja v živo« (str. 46)
SL
31
Page 32
Upravljanje osvetlitve (izravnava osvetlitve)
INFO
INFO
INFO
Pritisnite tipko F ( F) in s tipkama HI prilagodite izravnavo osvetlitve. Izberite pozitivne
(»+«) vrednosti, da posvetlite slike, in negativne (»–«), da slike potemnite. Osvetlitev
lahko prilagodite za ±3.0 EV.
2
Osnovno delovanje
Negativna (–)Brez izravnave (0)Pozitivna (+)
# Previdno
• Izravnave osvetlitve ni na voljo v načinu A, M ali SCN.
Spreminjanje svetlosti svetlih in temnih delov
Da bi prikazali pogovorno okno za nadzor barv, pritisnite
gumb F ( F) in pritisnite gumb INFO. S tipkama HI izberite
raven odtenkov. Izberite »nizka«, če želite potemniti temne
dele, oziroma »visoka«, če želite posvetliti svetle dele.
INFO
Izravnava
osvetlitve
INFO
00
S-ISS-IS
ISO
200
INFO
+1+1
00
P
250250 F5.6
+
2.0+2.0
j
L
N
HD
00
01:02:0301:02:03
12341234
32
SL
Page 33
Uporaba bliskavice (fotografi ranje z bliskavico)
Bliskavico lahko po potrebi nastavite ročno. Bliskavico lahko uporabljate
za fotografi ranje z bliskavico v različnih pogojih fotografi ranja.
Namestite bliskavico in jo preklopite
1
navzgor.
• g
»Namestitev bliskavice« (str. 14)
Pritisnite tipko # (I), da se prikažejo možnosti.
2
S tipkama HI izberite način bliskavice in pritisnite Q.
3
• Razpoložljive možnosti in zaporedje njihovega prikaza so odvisni od načina fotografi ranja.
g »Načini za bliskavico, ki jih lahko nastavite z načinom za fotografi ranje« (str. 34)
AUTO
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd
Curtain
#FULL,
#1/4 itd.
Pritisnite sprožilec do konca.
4
Samodejna bliskavica
#
DosvetlitevBliskavica se sproži ne glede na svetlobo.
$
Bliskavica izklopljenaBliskavica se ne sproži.
Bliskavica za
#!
zmanjšanje pojava
rdečih oči
Počasna sinhronizacija
(1. zavesa)
Počasna sinhronizacija
(1. zavesa)/bliskavica
za zmanjšanje učinka
rdečih oči
Počasna sinhronizacija
(2. zavesa)
Ročno
Bliskavica se pri šibki svetlobi ali osvetlitvi
od zadaj avtomatsko sproži.
Ta funkcija ublaži pojav rdečih oči. V načinih
S in M se bliskavica vedno sproži.
Daljši čas osvetlitve se uporablja za
posvetlitev pridušeno osvetljenih ozadij.
Združuje počasno sinhronizacijo
z zmanjšanjem učinka rdečih oči.
Bliskavica se sproži
neposredno pred
zapiranjem zaklopa,
s čimer se za premikajočimi
se svetlobnimi viri ustvari
svetlobna sled.
Za uporabnike, ki želijo uporabljati ročno
upravljanje. Če pritisnete tipko INFO, lahko
z gumbom nastavite raven bliskavice.
# Previdno
• V načinu [!/#! (bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči)], se sprožilec sprosti
približno 1 sekundo po sproženju predhodnih bliskov. Fotoaparata ne premikajte, dokler
fotografi ranje ni končano.
• [!/#! (bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči)] v določenih snemalnih razmerah
morda ne bo učinkovita.
• Ko se bliskavica sproži, je hitrost zaklopa nastavljena na 1/250 s ali počasnejšo. Če motiv
s svetlim ozadjem fotografi rate z dosvetlitvijo, bo ozadje morda presvetljeno.
2
Osnovno delovanje
SL
33
Page 34
Načini za bliskavico, ki jih lahko nastavite z načinom za fotografi ranje
Način za
fotografi ranje
Super
nadzorna
plošča
#AUTO
Način delovanja
bliskavice
Samodejna bliskavica
Čas
bliskavice
Samodejna bliskavica
(zmanjšanje učinka
#
Bliskavica izklopljena
$
(zmanjšanje učinka
rdečih oči)
Dosvetlitev
Počasna
sinhronizacija
rdečih oči)
1. zavesa
kkk
1. zavesa
2
Osnovno delovanje
P/A
!
!
SLOW
Počasna
sinhronizacija
(1. zavesa)
Počasna
sinhronizacija
(2. zavesa)
Dosvetlitev
Dosvetlitev
(zmanjšanje učinka
rdečih oči)
Bliskavica izklopljena
Dosvetlitev/počasna
sinhronizacija
(2. zavesa)
2. zavesa
1. zavesa
kkk
2. zavesa
S/M
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
• #AUTO, $ se lahko nastavi v načinu A.
* 1/200 s, kadar uporabite ločeno kupljeno zunanjo bliskavico
Minimalni doseg
Objektiv lahko zasenči objekte blizu
fotoaparata in povzroči vinjetiranje, ali pa
bo slika presvetla tudi pri najmanjši moči.
Objektivi
14 – 42 mm1,0 m
17 mm0,25 m
40 – 150 mm1,0 m
14 – 150 mm
12 – 50 mm
• Zunanje bliskavice lahko uporabite za preprečevanje vinjetiranja. Da bi preprečili
prekomerno osvetlitev, izberite način A ali M in visoko f-število, ali pa zmanjšajte
občutljivost ISO.
Pogoji za
sproženje
bliskavice
Omejitev
časa
osvetlitve
Sproži se
samodejno pri
šibki svetlobi/
če je svetlobni
1/30 s –
1/250 s*
vir za motivom
Vedno se
sproži
30 s –
1/250 s*
Sproži se
samodejno pri
šibki svetlobi/
če je svetlobni
60 s –
1/250 s*
vir za motivom
Vedno se
sproži
Vedno se
sproži
Približna razdalja, pri kateri
se pojavi vinjetiranje
Bliskavice ni mogoče
uporabiti
Bliskavice ni mogoče
uporabiti
60 s –
1/250 s*
60 s –
1/250 s*
34
SL
Page 35
Izbiranje cilja ostrenja (cilj AF)
Izberite, katera od 35 območji za samodejno ostrenje se uporabi za samodejno ostrenje.
Pritisnite tipko P (H) za prikaz območja AF.
1
S tipkami FGHI izberite prikaz enega območja in postavite območje AF.
2
• Način »Vsa območja« se obnovi, če kazalnik premaknete izven zaslona.
• Izberete lahko med naslednjimi 4 ciljnimi tipi. Pritisnite tipko INFO in uporabite tipki FG.
Eno območje
Vsa območja
(standardna velikost,
majhna velikost)Skupina območij
2
Osnovno delovanje
Fotoaparat samodejno
izbere iz celotnega
razpona območij ostrenja.
Ročno izberite območje
ostrenja. Velikost cilja
nastavite na o
(majhno), da še bolj
omejite položaj ostrenja.
Fotoaparat samodejno
izbere med območji
v izbrani skupini.
Zaporedno fotografi ranje/uporaba samosprožilca
Držite sprožilec pritisnjen do konca in posnemite zaporedje fotografi j. Namesto tega
lahko fotografi rate s pomočjo samosprožilca.
Pritisnite tipko jY (G), da se prikaže neposredni meni.
1
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
SL
35
Page 36
Snemanje
U
U
U
Q
// U
posameznega
o
posnetka
Sequential H
T
Sequential L
S
Samosprožilec
Y12s
Y2s
YC
12 s
Samosprožilec
2 s
Samosprožilec
Custom
2
Osnovno delovanje
Ko pritisnete sprožilec, se posname 1 posnetek (običajni
način za fotografi ranje).
Fotografi je se posnamejo s hitrostjo približno 8 slik na
sekundo (sl/s), ko je gumb sprožilca pritisnjen do konca.
Fotografi je se posnamejo s hitrostjo približno 3,5 slik na
sekundo (sl/s), ko je gumb sprožilca pritisnjen do konca.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do
konca, da sprožite časovnik. Lučka za samosprožilec najprej
zasveti za približno 10 sekund, nato pa utripa približno
2 sekundi in fotoaparat posname sliko.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do
konca, da sprožite časovnik. Lučka za samosprožilec
utripa približno 2 sekundi, nato fotoaparat posname sliko.
Nastavite število slik za fotografi ranje Izberite g, pritisnite
gumb INFO in zavrtite gumb.
$ Opombe
• Vključeni samosprožilec izklopite tako, da pritisnete gumb jY (G).
• V načinih ostrenja [S-AF] in [MF] se ostrina in osvetlitev določita pri vrednostih,
nastavljenih za prvo sliko v posameznem zaporedju.
# Previdno
• Če pri zaporednem fotografi ranju sveti lučka za polnjenje, ker je v bateriji malo energije,
se fotografi ranje prekine in digitalni fotoaparat začne shranjevati narejene posnetke na
kartico. Od ravni energije v bateriji je odvisno, ali se bodo shranili vsi posnetki.
• Za fotografi ranje s samosprožilcem digitalni fotoaparat varno pritrdite na stojalo.
• Če boste pri uporabi samosprožilca stali pred fotoaparatom, ko boste sprožilec
pritisnili do polovice, slika morda ne bo izostrena.
Okvir za povečavo AF/povečava AF
Med prilagajanjem ostrine lahko povečate del slike. Izbira visokega razmerja povečave
vam omogoča, da uporabite samodejno ostrenje, če želite izostriti manjše območje,
kot ga običajno pokriva oznaka AF. Oznako za ostrenje lahko tudi natančneje določite.
Q
(pritisnite in zadržite)
U
U
U
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
0.00.0
250250 F5.6
Okvir za povečavo AFPovečava AF
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
U
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Prikaz fotografi ranja
36
SL
Page 37
Pritisnite gumb U, da se prikaže okvir za povečavo.
1
• Če je fotoaparat izostril s pomočjo samodejnega ostrenja tik preden pritisnete tipko,
se bo okvir za povečavo prikazal na položaju trenutne izostritve.
• S tipkami FGHI prilagodite položaj okvirja za povečavo.
• Pritisnite tipko INFO in s tipkama FG izberite razmerje povečave.
5×
7×
10×
14×
2
Osnovno delovanje
Primerjava okvirja za AF ter okvirja
Znova pritisnite tipko U, da povečate del slike v okvirju za povečavo.
2
• S tipkami FGHI prilagodite položaj okvirja za povečavo.
• Z obračanjem vrtljivega gumba izberite razmerje povečave.
Pritisnite sprožilec do polovice, da sprožite samodejno ostrenje.
3
za povečavo
$ Opombe
• Samodejno ostrenje je na voljo in fotografi rate lahko, ko je prikazan okvir za povečavo in
ko je pogled skozi objektiv povečan. Postopek AF lahko opravite s povečanim pogledom
skozi objektiv. g [LV Close Up Mode] (str. 74)
• Okvir povečave lahko prikažete in premikate tudi z zaslonom na dotik.
# Previdno
• Povečava je vidna samo na zaslonu in ne vpliva na fotografi je.
m Barvni prostor ...............................str. 77
n Način slikanja................................str. 48
o Stopnja stiskanja...........................str. 52
p Število slikovnih pik.......................str. 52
q Občutljivost ISO ............................str. 56
r Nastavitev beline ..........................str. 50
s Način merjenja ..............................str. 54
t Histogram .....................................str. 23
h
g
×10×10
250250
F5.6F5.6
+2.0+2.045mm45mm
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
L
N
SD
i
j
k
l
m
n
1/84608×3456
o
Spreminjanje prikaza informacij
Informacije na prikazovalniku lahko med predvajanjem spremenite s pritiskom
na gumb INFO.
INFO
2012.10.0112:3015
Poenostavljen prikazSamo fotografi ja
×10×10
F5.6F5.6
250250
INFO
2012.10.0112:3015
Splošni prikaz
38
SL
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
INFO
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84608×3456
100-0015
L
N
×10×10
4:3
100-0015
L
N
Page 39
Predvajanje posameznih posnetkov
Q
Pritisnite gumb q za celozaslonski prikaz slik. V način za fotografi ranje se vrnete s
pritiskom sprožilca do polovice.
Indeksni prikaz/koledarski prikaz
Q
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
Koledarski prikaz
L
2012.10.0112:3020
Predvajanje
posameznih
N
posnetkov
100-0020
G
U
2012.10.0112:3021
25 slik
Indeksni prikaz
G
U
Predvajanje povečane slike (predvajanje posnetkov od blizu)
100-0020
L
2012.10.0112:3020
Predvajanje
posameznih
posnetkov
N
U
G
2x
2-kratna povečava
Predvajanje povečanih posnetkov
U
G
14x
14-kratna povečava
2
Osnovno delovanje
Gumb za upravljanje (j)
Smerne tipke
(FGHI)
INFO
R (videoposnetek)
D
Q
Nazaj (l)/naprej (m)
Predvajanje posameznih posnetkov: naprej (I)/nazaj (H)/
glasnost predvajanja (FG)
Predvajanje povečane slike: pomikanje po sliki
Med predvajanjem povečanih
posnetkov lahko prikažete
naslednjo sliko (I) ali prejšnjo
sliko (H) s pritiskom na
gumb INFO.
Indeksni/koledarski prikaz: označitev slike
Prikaz informacij o sliki
Izberite sliko (str. 21).
Izbrišite sliko (str. 21).
Ogled menijev (v koledarskem prikazu pritisnite to tipko za
izhod v predvajanje posameznih slik)
SL
39
Page 40
Uporaba možnosti predvajanja
Pritisnite Q med predvajanjemza prikaz menija z enostavnimi možnostmi, ki jih lahko
uporabljate v načinu predvajanja.
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
2
Back
Osnovno delovanje
Urejanje JPEG, urejanje podatkov RAW
g str. 66, 67
Prekrivanje slike g str. 68
Predvajanje videoposnetkov—0 (zaščita)R (snemanje zvoka)
Zavrti
m (diaprojekcija)
Brisanje
Izvajanje postopkov na sliki videoposnetka (predvajanje videoposnetka)
Premor ali nadaljevanje predvajanja.
• Med prekinjenim predvajanjem lahko izvajate naslednje postopke.
Q
H/I
F/G
HI ali gumb za upravljanje
F
G
Previjte videoposnetek naprej ali nazaj.
Prilagodite glasnost.
Nazaj/naprej
Pritisnite in držite HI za nadaljevanje postopka.
Prikaže prvo sliko.
Prikaže zadnjo sliko.
Set
Slika fotografi jeSlika videoposnetka
—
—
—
—
# Previdno
• Za predvajanje videoposnetkov na računalniku priporočamo uporabo priložene
programske opreme za osebne računalnike. Pred prvim zagonom programske
opreme priključite fotoaparat na računalnik.
40
SL
Page 41
Zaščita slik
Zaščitite posnetke, da jih ne bi nehote izbrisali. Prikažite
posnetek, ki ga želite zaščititi, in pritisnite Q, da se prikaže
meni za predvajanje. Izberite [0] in pritisnite Q, nato pa
pritisnite F, da zaščitite sliko. Zaščiteni posnetki so prikazani
z ikono 0 (zaščita). Pritisnite G, če želite odstraniti zaščito.
Zaščitite lahko tudi več izbranih slik. g »Izbiranje slik« (str. 21)
0 ikona (zaščita)
2012.10.0112:3020
4:3
100-0020
L
N
# Previdno
• Formatiranje pomnilniške kartice izbriše vse slike ne glede na zaščito.
Snemanje zvoka
Trenutni fotografi ji dodajte zvočni posnetek (do 30 s).
Prikažite sliko, ki ji želite dodati zvočni posnetek,
1
in pritisnite Q.
• Snemanje zvoka ni na voljo pri zaščitenih fotografi jah.
• Snemanje zvoka je na voljo tudi v meniju za
predvajanje.
Izberite [R] in pritisnite Q.
2
• Izberite [No] za izhod brez dodajanja posnetka.
Izberite [R Start] in pritisnite Q, da se snemanje
3
začne.
• Sredi snemanja lahko snemanje prekličete
s pritiskom na Q.
Snemanje končate tako, da pritisnete Q.
4
• Slike z zvočnim posnetkom so označene z ikono H.
• Če želite posnetek izbrisati, v koraku 2 izberite [Erase].
Zavrti
Izberite, če želite zasukati fotografi je.
Predvajajte fotografi je in pritisnite Q.
1
Izberite [Rotate] in pritisnite Q.
2
Pritisnite F, če želite sliko zasukati v nasprotni smeri urinega kazalca,
3
in G, da jo zasukate v smeri urinega kazalca; slika se zasuka vsakokrat,
ko pritisnete tipko.
• Pritisnite Q za shranjevanje nastavitev in izhod.
• Zasukana slika se shrani v trenutni usmeritvi.
• Videoposnetkov, 3D-fotografi j in zaščitenih slik ni mogoče vrteti.
Back
BackSet
JPEG
2
Osnovno delovanje
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
R
No
R
Start
Erase
SL
41
Page 42
Diaprojekcija
Ta funkcija zaporedno prikaže fotografi je, shranjene na pomnilniški kartici.
Med predvajanjem pritisnite Q in izberite m.
1
Back
Prilagodite nastavitve.
2
2
Osnovno delovanje
StartZačnite diaprojekcijo. Slike se prikazujejo po vrstnem redu,
BGMNastavite BGM (4 vrste) ali ga izklopite [Off].
Effect*Izberite učinek prehoda med slikami.
SlideNastavite vrsto diaprojekcije za predvajanje.
Slide IntervalIzberite trajanje prikaza vsake slike od 2 do 10 sekund.
Movie IntervalIzberite [Full], če želite v predvajanje projekcije vključiti celotne
* Videoposnetki niso prikazani, ko je izbran učinek, različen od [Fade].
Izberite [Start] in pritisnite Q.
3
• Predvajanje projekcije se bo začelo.
• Diaprojekcijo končate s pritiskom na Q.
prva je trenutna slika.
videoposnetke, ali [Short], da vključite samo začetek vsakega
videoposnetka.
Glasnost
Med predvajanjem projekcije s tipkama FG prilagodite glasnost zvočnika na
fotoaparatu. S tipkama HI nastavite razmerje med glasbo v ozadju in zvokom,
posnetim s fotografi jami ali videoposnetki.
$ Opombe
• [Beat] lahko nastavite na drugo nastavitev BGM. Podatke, ki ste jih prenesli s spletnega
mesta Olympus, prenesite na kartico, izberite [Beat] v [BGM] v koraku 2 in pritisnite I.
Za prenos obiščite naslednje spletno mesto.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
42
SL
Page 43
Uporaba zaslona na dotik
Zaslon na dotik lahko uporabite med predvajanjem ali med kadriranjem na prikazovalniku.
Zaslon na dotik lahko uporabite tudi za nastavitev vodnikov v živo in super nadzorne
plošče.
Vodniki v živo
Zaslon na dotik lahko uporabljate z vodniki v živo.
g »Uporaba vodnikov v živo« (str. 31)
Dotaknite se zavihka in s prstom povlecite
1
v levo, da se prikažejo vodniki v živo.
• Tapnite za izbiro elementov.
S prsti določite položaj drsnikov.
2
• Tapnite a za vstop v nastavitev.
• Za preklic nastavitve vodnika v živo tapnite k
na zaslonu.
Način za fotografi ranje
S tapkanjem zaslona lahko izostrite in fotografi rate.
Tapnite
na dotik.
Te funkcije ni na voljo, ko je nastavitev [Movie Effect]
nastavljena na [On] v načinu n.
, da krožite skozi nastavitve zaslona
Upravljanje z zaslonom na dotik je
onemogočeno.
Tapnite predmet, da ga izostrite in se zaklop
samodejno sprosti. Te funkcije ni na voljo
v načinu n.
Tapnite za prikaz cilja AF in da izostrite motiv
v izbranem območju. Zaslon na dotik lahko
uporabite za izbiro položaja in velikosti okvirja
za ostrenje. Fotografi je lahko posnamete tako,
da pritisnete sprožilec.
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Polje
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
N
HD
0.0
0.0
01:02:0301:02:03
3030
2
Osnovno delovanje
Predogled motiva ( )
Tapnite predmet na zaslonu.
1
• Prikaže se cilj AF.
• Z drsnikom izberite velikost okvirja.
1414
ISO
200
0.0
250250 F5.6
0.0
P
1010
7
7
5x
5x
43
SL
Page 44
Uporabite drsnik, da izberete velikost
2
ciljnega okvirja, nato pa tapnite E,
da povečate motiv ciljnega okvira.
• S prstom lahko pomikate prikaz povečane slike.
• Tapnite [1x], da prekličete povečani prikaz.
Način predvajanja
Z zaslonom na dotik se lahko pomikate po straneh slik ali pa jih povečujete oziroma
pomanjšujete.
2
Predvajanje slik v celotni velikosti
Osnovno delovanje
Prikaz dodatnih slik
• Potegnite s prstom v levo, da si ogledate novejše slike,
oziroma desno, da si ogledate starejše.
• Če želite zvezno listati po slikah nazaj oziroma naprej,
držite prst na robu zaslona.
Predvajanje povečanih posnetkov
• Povlecite drsnik gor ali dol, da bi povečali ali
pomanjšali sliko.
• S prstom lahko pomikate prikaz povečane slike.
• Tapnite F za indeksni prikaz.
Za predvajanje koledarskega prikaza tapkajte F,
dokler se ne prikaže koledar.
Indeksni/koledarski prikaz
Stran naprej/stran nazaj
• S prstom povlecite navzgor za ogled naslednje
oziroma navzdol za ogled prejšnje strani.
• Uporabite t ali u za izbiro števila prikazanih slik.
• Za predvajanje posameznih slik tapkajte u, dokler
ni trenutna slika prikazana na celotnem zaslonu.
2012.10.0112:30
1x
Ogled slik
• Tapnite sliko za ogled celotnega posnetka.
44
SL
Page 45
Prilagajanje nastavitev
Nastavitve lahko prilagajate na super nadzorni plošči. g »Uporaba super nadzorne
plošče« (str. 84)
Prikažite super nadzorno ploščo.
1
• S tipko Q prikažite kazalnik.
Tapnite želeni element.
2
• Element bo označen.
Z obračanjem gumba izberite možnost.
3
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
WB
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Normal
250250 F5.6
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
NORM
i
4:3
AEL/AFL
+
01:02:0301:02:03
2.0+2.0
# Previdno
• Situacije, kjer upravljanje z zaslonom na dotik ni na voljo, vključujejo naslednje:
Panorama/3D/e-portret/večkratna osvetlitev/fotografi ranje s podaljšano osvetlitvijo ali časovno nastavitvijo/pogovorno okno za nastavitev temperature beline z enim pritiskom/
uporaba tipk ali vrtljivih gumbov
• V načinu samosprožilca lahko časovnik sprožite s tapkanjem zaslona. Znova tapnite,
če želite zaustaviti časovnik.
• Zaslona se ne dotikajte z nohti ali drugimi ostrimi predmeti.
• Upravljanje z zaslonom na dotik bo morda ovirano pri uporabi rokavic ali s pokrovom
zaslona.
• Zaslon na dotik lahko uporabite tudi z menijema ART in SCN. Tapnite ikon, da jo izberete.
3636
2
Osnovno delovanje
10231023
SL
45
Page 46
Pogosto uporabljene funkcije in
3
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
prilagajanje
Uporaba upravljanja v živo
Upravljanje v živo lahko uporabite za prilagajanje nastavitev v načinih P, A, S, M in n.
Uporaba nadzora v živo vam omogoča predogled učinkov različnih nastavitev na zaslonu.
Tresenje fotoaparata, ki se pojavlja med fotografi ranjem pri šibki svetlobi in z veliko
povečavo, lahko ublažite.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite element
1
stabilizatorja slike.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
OFFIS Off
S-IS1Auto
Stabilizator slike je izklopljen.
Stabilizator slike je vklopljen.
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
P
S-ISS-IS S-ISS-IS
S-ISS-IS
mmmm
5050
Stabilizacija slike se nanaša samo na
Fotografi ja
S-IS2Vertical IS
navpično (Y) tresenje fotoaparata. Uporabite
pri vodoravnem zasuku fotoaparata.
Stabilizacija slike se nanaša samo na
S-IS3Horizontal IS
vodoravno (Z) tresenje fotoaparata.
Uporabite pri vodoravnem zasuku fotoaparata,
ko je fotoaparat obrnjen pokončno.
Stabilizator slike je izklopljen.
Poleg samodejne stabilizacije slike se
zmanjša tudi tresenje fotoaparata, ki se
pojavi kadar snemamo med hojo.
Stabilizacija slike se nanaša na tresenje
fotoaparata v vseh smereh.
Videoposnetek
OFFIS Off
Stabilizacija
M-IS1
slike za
videoposnetke
M-IS2Auto
Določanje goriščne razdalje (ne velja za objektive sistema Micro Four Thirds/Four Thirds)
Kadar fotografi rate z drugimi objektivi in ne objektivi sistema Micro Four Thirds ali Four
Thirds, uporabite informacije o goriščni razdalji, da zmanjšate tresenje fotoaparata.
• Izberite [Image Stabilizer], pritisnite gumb INFO, izberite goriščno razdaljo z HI
in pritisnite Q.
• Izberite goriščno razdaljo od 8 mm do 1000 mm.
• Izberite vrednost, ki je najbližja vrednosti, natisnjeni na objektivu.
# Previdno
• Stabilizator slike ne more popraviti prekomernega tresenja fotoaparata ali tresenja,
ko je čas osvetlitve podaljšan. Priporočamo vam, da v teh primerih uporabite stojalo.
• Ko uporabljate stojalo, nastavite [Image Stabilizer] na [OFF].
• Ko uporabljate objektiv s funkcijo stabilizacije slike, ima prednost nastavitev na objektivu.
• Ko se stabilizator slike aktivira, boste morda slišali delovni zvok ali občutili tresljaj.
• Stabilizator slike se pri času osvetlitve, daljšem od 2 sekund, ne bo aktiviral.
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
47
Page 48
Možnosti obdelave slikovni način)
Izberite način slikanja in individualno prilagodite kontrast, ostrino in druge parametre.
Spremembe posameznega načina slikanja se shranijo ločeno.
Prikažite upravljanje v živo in izberite [Picture Mode].
1
P
S tipkama FG izberite možnost in pritisnite Q.
2
h
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
i-EnhancePovzroči izrazite slike, ki ustrezajo tematskemu načinu.
i
VividPovzroči žive barve.
j
NaturalPovzroči naravne barve.
Z
MutedPovzroči medle barvne odtenke.
a
PortraitPovzroči lepe barvne odtenke.
Monotone
Custom
j
Pop Art
k
Soft Focus
l
Pale&Light Color
m
Light Tone
n
Grainy Film
o
Pin Hole
s
Diorama
t
Cross Process
u
Gentle Sepia
v
Dramatic Tone
Y
Key Line
Z
Akvarel
Povzroči črn in bel barvni odtenek.
Izberite enega od načinov slikanja, nastavite parametre
in registrirajte nastavitev.
Izberite umetniški fi lter in izberite želeni učinek.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
M C
HD
Natural
h
i
AUTOAUTO
jj
j44j
55
48
SL
Page 49
Dodajanje učinkov videoposnetku
Ustvarite lahko videoposnetke, ki omogočajo uporabo razpoložljivih učinkov v načinu
fotografi je. Gumb nastavite na n, da omogočite nastavitve.
Ko izberete način n, prikažite upravljanje v živo
1
(str. 46) in z FG označite način fotografi ranja.
Program Auto
PP
AA SS MM
PP
S tipkama HI izberite način in pritisnite Q.
2
P
Optimalna zaslonka se nastavi samodejno, v skladu s svetlostjo motiva.
Z nastavitvijo zaslonke spreminjate zaznavanje ozadja. S tipkama FG
A
nastavite velikost zaslonke.
Čas osvetlitve vpliva na prikaz predmeta. Z FG nastavite hitrost zaklopa.
S
Hitrost zaklopa lahko nastavite v območju od 1/30 s do 1/4000 s.
n
Sami nadzorujete zaslonko in čas osvetlitve. Z HI izberite zaslonko, z FG
pa izberite hitrost zaklopa med vrednostmi od 1/30 s do 1/4000 s. Občutljivost
M
lahko ročno nastavite na vrednost od ISO 200 do 3200. Samodejnega
upravljanja občutljivosti ISO ni na voljo.
# Previdno
• Kadar snemate videoposnetek, ne morete spreminjati nastavitev za izravnavo osvetlitve,
vrednosti zaslonke in časa osvetlitve.
• Če se [Image Stabilizer] aktivira med snemanjem videoposnetka, se posneta slika
rahlo poveča.
• Pri močnem tresenju stabilizacija ni možna.
• Če se notranjost fotoaparata segreje, se snemanje samodejno prekine, da se preprečijo
poškodbe fotoaparata.
• Delovanje [C-AF] je pri nekaterih umetniških fi ltrih omejeno.
• Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo kartic hitrostnega razreda SD 6 ali več.
M•ISM•IS
2
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
49
Page 50
Prilagajanje barve (nastavitev beline)
Nastavitev beline (WB) zagotavlja, da bodo beli predmeti na posnetkih videti beli.
Nastavitev [AUTO] je primerna za večino okoliščin, vendar lahko glede na vir svetlobe
izberete tudi druge vrednosti, če nastavitev [AUTO] ne zagotavlja želenih rezultatov
ali pa če želite posnetkom dodati barvni odtenek.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite
1
ravnovesje beline.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Način nastavitve beline
Samodejna
izravnava beline
AUTO
5
Prednastavljena
izravnava beline
N
O
1
>
n
Nastavitev
beline z enim
dotikom (str. 51)
Nastavitev
beline po meri
P/Q
CWB
Barvna
temperatura
k
Za večino svetlobnih pogojev (ko je bel del
uokvirjen na zaslonu). Za splošno uporabo.
Za fotografi ranje na prostem v jasnem
5300 K
vremenu, za posnetke rdeče barve ob
sončnem zahodu ali ognjemeta
7500 K
Za fotografi ranje na prostem v senci
v jasnem vremenu
6000 KZa fotografi ranje ob oblačnosti
3000 KZa fotografi ranje pri volframovi svetlobi
4000 K
Za motive, ki so osvetljeni s fl uorescentno
svetlobo
5500 KZa fotografi ranje z bliskavico
Barvna
temperatura,
nastavljena
z izravnavo
beline z enim
pritiskom.
2000 K –
14000 K
Izberite, kadar je za merjenje temperature
beline mogoče uporabiti bele ali sive
predmete in je motiv osvetljen z različnimi
viri svetlobe ali pa je osvetljen z neznano
vrsto bliskavice ali drugim virom svetlobe.
Ko pritisnete tipko INFO, s tipkama HI
izberite barvno temperaturo in nato
pritisnite Q.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Svetlobni pogoji
WB Auto
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
50
SL
Page 51
Nastavitev beline z enim dotikom
Temperaturo beline izmerite tako, da v kader zajamete list belega papirja ali drug bel predmet,
osvetljen s svetlobo, ki jo boste uporabili v končni fotografi ji. To je primerno za fotografi ranje
predmeta pri naravni svetlobi in različnih svetlobah z različnimi barvnimi temperaturami.
Izberite [P] ali [Q] (nastavitev temperature beline z enim pritiskom 1 ali 2)
1
in pritisnite tipko INFO.
Fotografi rajte del brezbarvnega (belega ali sivega) papirja.
2
• Predmet kadrirajte tako, da zapolni zaslon in ni zasenčen.
• Zaslon za nastavitev beline z enim pritiskom izgine.
Izberite [Yes] in pritisnite Q.
3
• Nova vrednost se shrani kot možnost prednastavljene nastavitve beline.
• Nova vrednost je shranjena do ponovnega merjenja za nastavitve beline z enim
pritiskom. Ko boste izklopili fotoaparat, podatki ne bodo izbrisani.
% Nasveti
• Če je motiv presvetel, pretemen ali vidno obarvan, se prikaže sporočilo [WB NG Retry]
in vrednosti ne bodo shranjene. Odpravite težavo in ponovite postopek od 1. koraka.
Nastavitev razmerja slike
Razmerje stranic (razmerje med vodoravno in navpično stranico) lahko spremenite
med fotografi ranjem. Razmerje stranic lahko glede na vaše želje nastavite na [4:3]
(standardno), [16:9], [3:2], [1:1] ali [3:4].
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite razmerje stranic.
1
S tipkama HI izberite razmerje stranic in pritisnite Q.
2
# Previdno
• Posnetki JPEG se odrežejo na izbrano razmerje stranic. Posnetki RAW se ne odrežejo,
temveč shranijo z informacijo o izbranem razmerju stranic.
• Pri predvajanju posnetkov RAW je izbrano razmerje stranic ponazorjeno z okvirjem.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
51
Page 52
Kakovost slike (način snemanja)
Izberite kakovost slike za fotografi je in videoposnetke glede na njihov namen, denimo
za popravljanje z računalnikom ali prikaz v spletu.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite način
1
snemanja za fotografi je ali videoposnetke.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
P
Načini snemanja (fotografi je)
Izbirate lahko med načinoma RAW in JPEG (YF, YN, XN in WN). Izberite možnost RAW+JPEG,
3
če želite za vsako sliko posneti tako RAW kot JPEG. Načini JPEG združujejo velikost posnetka
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
(Y, X in W) in ločljivost (SF, F, N in B).
Velikost posnetkaLočljivost
Ime
Y (Large)
Število
slikovnih pik
4608×3456*
3200×2400
X (Middle)
2560×1920*
1920×1440
1600×1200
1280×960*
W (Small)
1024×768
640×480
* Privzeto
Slika v formatu RAW
Pri tema zapisu (podaljšek ».ORF«) se shranijo neobdelani slikovni posnetki za nadaljnjo
obdelavo. Podatkov slike RAW si ni mogoče ogledati na drugih fotoaparatih ali z drugo
programsko opremo in slik RAW ni mogoče izbrati za tiskanje. S tem fotoaparatom lahko
ustvarite JPEG-kopije fotografi j RAW g »Urejanje slik« (str. 66)
SF
(Super
Fine)
F
(Fine)N(Normal)B (Basic)
YSFYF*YN*YB
XSFXFXN*XB
WSFWFWN*WB
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
N
Način snemanja
Uporaba
Izberite velikost
fotografi je
Za majhne
fotografi je in
spletne strani
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
L
FF
RAWRAW
++
3838
52
SL
Page 53
Načini snemanja (videoposnetki)
Način snemanja
Število
slikovnih pik
Format datotekeUporaba
Full HD Fine 1920×1080
Full HD Normal1920×1080
HD Fine1280×720
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Za prikaz na televizorjih in
drugih napravah
HD Normal1280×720
HD 1280×720
SD640×480
Motion JPEG
Za predvajanje ali urejanje z
*2
računalnikom.
• Odvisno od uporabljene vrste kartice se snemanje lahko zaključi tudi, če maksimalna
dolžina še ni dosežena.
*1 Posamezni videoposnetki so lahko dolgi največ 29 minut.
*2 Velikost datotek je omejena na 2 GB.
Prilagajanje moči bliskavice (upravljanje moči bliskavice)
Moč bliskavice lahko prilagodite, če je predmet fotografi ranja preveč ali premalo osvetljen,
tudi če so drugi deli slike ustrezno osvetljeni.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite
1
upravljanje moči bliskavice.
S tipkama HI izberite vrednost izravnave
2
in pritisnite Q.
P
0.0
00
# Previdno
• Ta nastavitev nima nobenega učinka, ko je način nadzora za zunanjo bliskavico
nastavljen na MANUAL (Ročno).
• Spremembe jakosti bliskavice, narejene z zunanjo bliskavico, se dodajo spremembam,
narejenim s pomočjo fotoaparata.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
SL
53
Page 54
Določanje načina merjenja svetlosti (merjenje)
Določite, kako fotoaparat meri svetlost motiva.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite element
1
merjenja.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
Digitalno
p
merjenje ESP
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Sredinsko
H
uravnovešeno
merjenje
Točkovno
I
merjenje
Točkovno
IHI
merjenje –
svetli del
Točkovno
ISH
merjenje –
senca
Pritisnite sprožilec do polovice.
3
• Običajno fotoaparat začne z merjenjem, ko pritisnete sprožilec do polovice,
in zaklene osvetlitev, dokler je sprožilec v tem položaju.
Fotoaparat meri osvetlitev v 324 točkah na sliki in optimira
osvetlitev trenutnega kadra ali portretiranega obraza (če je
za [I Face Priority] izbrana druga možnost in ne [OFF]).
Ta način je primeren za splošno uporabo.
Ta način merjenja določi povprečno vrednost
med predmetom in svetlobo v ozadju
z večjim poudarkom na predmetu v sredini.
To možnost izberite za merjenje majhnega
območja (približno 2 % kadra), pri čemer
mora biti fotoaparat usmerjen na predmet, ki
ga želite izmeriti. Osvetlitev se bo prilagodila
glede na svetlost točke merjenja.
Povečuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja,
da so svetli predmeti videti svetli.
Zmanjšuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja,
da so temni predmeti videti temni.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
HIHI SHSH
RR
P
ESP
54
SL
Page 55
Izbiranje načina ostrenja (način AF)
Izberite metodo (način) ostrenja.
Za načina fotografi je in n lahko izberete ločene načine ostrenja.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite element
1
načina AF.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
• Izbrani način AF je prikazan na zaslonu.
Fotoaparat ostri, ko pritisnete gumb sprožilca do polovice. Ko
S-AF (enkratni AF)
je ostrina zaklenjena, se oglasi pisk, potrditvena oznaka AF in
oznaka AF pa posvetita. Ta način je primeren za fotografi ranje
mirujočih ali počasi premikajočih se predmetov.
Fotoaparat neprekinjeno izostruje, vse dokler držite sprožilec
pritisnjen do polovice. Ko je predmet izostren, na zaslonu
C-AF
(neprekinjeni AF)
zasveti potrditvena oznaka A. Ko se ostrina zaklene prvič in
drugič, se oglasi pisk.
Tudi če se predmet premakne ali če spremenite kompozicijo
slike, fotoaparat še naprej poskuša izostriti.
• Objektivi sistema Four Thirds ostrijo v načinu [S-AF].
Ta funkcija omogoča ročno izostritev
vsakega motiva.
MF
(ročna izostritev)
S-AF+MF (sočasna
uporaba načinov
S-AF in MF)
Ko pritisnete sprožilec do polovice, da izostrite motiv v načinu
[S-AF], lahko obroček za ostrenje obrnete in natančno ročno
izostrite predmet.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv; fotoaparat
nato sledi in ohranja ostrino na trenutnem motivu, dokler je
C-AF+TR
(sledenje AF)
sprožilec v tem položaju.
• Oznaka AF je prikazana rdeče, če fotoaparat ne more več
slediti motivu. Spustite sprožilec, nato znova izostrite motiv
in pritisnite sprožilec do polovice.
• Objektivi sistema Four Thirds ostrijo v načinu [S-AF].
P
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
)
TR
Blizu
Obroček za izostritev
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
# Previdno
• Fotoaparat morda ne bo mogel izostriti motiva, če je slabo osvetljen, zakrit zaradi meglice
ali dima, ali pa ni dovolj kontrasten.
SL
55
Page 56
Občutljivost ISO
Povečevanje občutljivosti ISO povečuje šum (zrnatost), vendar omogoča fotografi ranje
pri šibki svetlobi. V večini situacij je priporočena nastavitev [AUTO], ki se začne pri
vrednosti ISO 200 – vrednost, pri kateri sta šum in dinamični razpon uravnotežena –
in nato prilagaja občutljivost ISO snemalnim razmeram.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite občutljivost ISO.
1
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
AUTOObčutljivost se nastavi samodejno, glede na razmere fotografi ranja.
200 – 25600Občutljivost se nastavi na izbrano vrednost.
3
AF s prednostjo obraza/AF z zaznavanjem oči
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Fotoaparat zaznava obraze in prilagaja ostrino in digitalno merjenje.
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite element
1
prednostni obraza.
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite Q.
2
P
Prednost obraza je
J
izklopljena
Prednost obraza je
I
vklopljena
Prednost obraza in oči je
K
vklopljena
Prednost obraza in
L
desnega očesa je
vklopljena
Prednost obraza in levega
M
očesa je vklopljena
Fotoaparat usmerite v motiv.
3
• Če fotoaparat zazna obraz, ga bo označil z belo obrobo.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv.
4
• Ko fotoaparat izostri obraz v beli obrobi, se bo obroba
obarvala zeleno.
• Če fotoaparat lahko zazna oči fotografi rane osebe, bo
ostrino na izbranem očesu označil z zelenim okvirjem.
(AF z zaznavanjem oči)
Prednost obraza je izklopljena.
Prednost obraza je vklopljena.
Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega
ostrenja izbere oči, ki so najbližje fotoaparatu.
Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega
ostrenja izbere oko na desni.
Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega
ostrenja izbere oko na levi.
ISO
200
P
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Face Priority On
ii iRiR iLiL
ii
0.00.0
ii
0.00.0
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
L
N
FullHD
F
10231023
L
N
FullHD
F
10231023
56
SL
Page 57
Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotografi jo.
5
# Previdno
• Prednost obraza se uporabi samo pri prvem posnetku vsake serije pri zaporednem
fotografi ranju.
• Fotoaparat morda ne bo mogel pravilno zaznati obraza, kar je odvisno od motiva
in nastavitve umetniškega fi ltra.
• Ko je nastavljeno na [p (Digital ESP metering)], se merjenje izvaja s prednostjo za obraze.
$ Opombe
• Prednost obraza je na voljo tudi pri [MF]. Obrazi, ki jih fotoaparat zazna, so označeni
z belim okvirjem.
Možnosti zvoka pri videoposnetkih (snemanje zvoka z videoposnetki)
Prikažite upravljanje v živo in z FG izberite element
1
za videoposnetek R.
S tipkama HI preklopite na ON/OFF in pritisnite Q.
2
RR
n
Movie R On
OFFOFF
ONON
ONON
AUTO
AUTOAUTOAUTO
# Previdno
• Pri snemanju zvoka z videoposnetkom se lahko posnamejo tudi zvoki objektiva in
delovanja fotoaparata. Če želite, lahko te zvoke ublažite tako, da je način [AF Mode]
pri snemanju nastavljen na [S-AF] ali da omejite pritiskanje tipk.
• V načinu [ART7] (Diorama) se zvok ne posname.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
ISO
ISOISOISO
RR
ii
RR
SL
57
Page 58
Uporaba menijev
Meniji vsebujejo možnosti za fotografi ranje in predvajanje, ki niso prikazane v
možnostih upravljanja v živo ter omogočajo prilagajanje nastavitev fotoaparata za
preprostejšo uporabo.
Priprava in osnovne možnosti za fotografi ranje
W
Napredne možnosti fotografi ranja
X
Možnosti predvajanja in popravljanja
q
Prilagajanje nastavitev fotoaparata (str. 71)
c
Možnosti priključka za dodatno opremo za naprave dodatne opreme, kot sta EVF
#
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
in OLYMPUS PENPAL (str. 71)*
Nastavitev fotoaparata (npr. datum in jezik)
d
* Ni prikazan med privzetimi nastavitvami.
Za prikaz menijev pritisnite gumb MENU.
1
Polje
Vodnik za
uporabo
Za vrnitev en prikaz nazaj
pritisnite tipko MENU
Z FG izberite zavihek in pritisnite Q.
2
S tipkama FG izberite element in pritisnite Q, da se prikažejo možnosti
3
1
2
Back
Shooting Menu 1
Card Setup
Reset/Myset
Picture Mode
D
Image Aspect
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
Pritisnite Q, da nastavitev
potrdite.
izbranega elementa.
Prikaže se trenutna nastavitev.
Funkcija
S tipkama FG označite možnost in pritisnite Q, da jo izberete.
4
• Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko MENU.
Shooting Menu 2
j/Yo
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
j/Y
1
Off
Q
Off
Off
Set
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
$ Opombe
• Za privzete nastavitve vsake možnosti glejte »Pregled menijev« (str. 111).
• Po izbiri možnosti se za približno 2 sekundi prikaže vodnik. S tipko INFO lahko prikažete
ali skrijete vodnike.
Shooting Menu 2
o
Off
j
H
j
L
Off
Y
12s
Off
Y
2
s
Y
C
Set
58
SL
Page 59
meni za fotografi ranje 1/meni za fotografi ranje 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Nastavitve kartice (str. 59)
W
Ponastavitev/Myset (str. 59)
Način slikanja (str. 60)
K (str. 62)
Razmerje stranic (str. 51)
Digitalni telepretvornik (str. 65)
2
Back
Picture Mode
D
Image Aspect
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
X
j/Y (pogon/samosprožilec) (str. 62)
Stabilizator slike (str. 47)
Stopnjevanje (str. 62)
Večkratna osvetlitev (str. 64)# način RC (str. 65)
Kartice morajo biti pred prvo uporabo oziroma po uporabi z drugimi fotoaparati
ali računalniki formatirane s tem fotoaparatom.
Vsi na kartici shranjeni podatki, vključno z zaščitenimi slikami, se med formatiranjem
pomnilniške kartice izbrišejo.
Pred formatiranjem uporabljene kartice poskrbite, da na njej ne bo slik, ki bi jih želeli
obdržati. g »Osnovno o kartici« (str. 105)
Izberite [Card Setup] v meniju za fotografi ranje 1 W.
Nastavitve fotoaparata lahko preprosto povrnete na registrirane nastavitve.
Uporaba nastavitev za ponastavljanje
Obnovi privzete nastavitve.
V meniju za fotografi ranje 1 W izberite [Reset/Myset].
1
Izberite [Reset] in pritisnite Q.
2
• Označite [Reset] in pritisnite I, če želite izbrati
vrsto ponastavitve. Za ponastavitev vseh nastavitev
razen ure, datuma in še nekaterih označite [Full] ter
pritisnite Q.
g »Pregled menijev« (str. 111)
Izberite [Yes] in pritisnite Q.
3
Back
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
59
SL
Page 60
Shranjevanje možnosti Myset
Obnovi prednastavitve za način P, A, S in M. Način fotografi ranja se ne spremeni.
Shranite lahko do štiri komplete prednastavitev.
Prilagodite nastavitve, ki jih želite shraniti.
1
V meniju za fotografi ranje 1 W izberite [Reset/Myset].
2
Izberite želeno mesto ([Myset1]–[Myset4]) in pritisnite I.
3
• Ob možnostih ([Myset1]–[Myset4]), v katerih so že shranjene nastavitve, se pojavi
oznaka [Set]. Z vnovično izbiro možnosti [Set] se registrirana nastavitev prepiše.
• Če želite preklicati registracijo, izberite [Reset].
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
• Nastavitve, ki jih lahko shranite pod svoje nastavitve g »Pregled menijev« (str. 111)
Uporaba možnosti Myset
Izberite [Set] in pritisnite Q.
4
Nastavi fotoaparat na nastavitve, izbrane za svoje nastavitve.
V meniju za fotografi ranje 1 W izberite [Reset/Myset].
1
Izberite želeno mesto ([Myset1]–[Myset4])
2
in pritisnite Q.
Izberite [Set] in pritisnite Q.
3
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Možnosti obdelave (način slikanja)
Izberite odtenek slike in individualno prilagodite kontrast, ostrino ter druge parametre
z elementom [Picture Mode] v [Live Control]. Spremembe posameznega načina
slikanja se shranijo ločeno.
Izberite [Picture Mode] v meniju za fotografi ranje 1 W.
1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
S tipkama FG izberite možnost in pritisnite Q.
2
• Načini slike so enaki kot postavka [Picture Mode] v [Live Control].
Pritisnite I, da se prikažejo nastavitve za izbrano možnost.
3
Reset/Myset
Shooting Menu 1
Basic
Set
Set
Set
Set
j
4:3
OnDigital Tele-converter
Set
60
SL
Page 61
KontrastRazlika med svetlim in temnim
OstrinaOstrina slike
NasičenjeŽivost barve
GradacijaPrilagodite odtenek (gradacija).
Razdeli sliko na področja in prilagodi
svetlost za vsako področje. Možnost
Auto
Normal
High KeyPodaljšana svetla gradacija.
Low KeyPodaljšana temna gradacija.
Effect
(i-Enhance)
ČB-fi lter
(Monotone)
N:NeutralUstvari navadno črno-belo sliko.
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Pict. Tone
(Monotone)
N:NeutralUstvari navadno črno-belo sliko.
S:SepiaSepija
B:BlueModrikasta
P:PurpleVijoličasta
G:GreenZelenkasta
je primerna za slike, na katerih so
območja z velikimi kontrasti, kjer
so beline presvetle, temne barve
pa pretemne.
Način [Normal] uporabite za
splošno rabo.
Nastavi obseg, v katerem bo učinek
uporabljen.
Ustvari črno-belo sliko. Barva fi ltra
postane bolj svetla, komplementarna
barva pa bolj temna.
Reproducira bel oblak z jasnimi
robovi na naravno modrem nebu.
Rahlo poudari barve modrega neba
in sončnega zahoda.
Močno poudari barve modrega neba
in živost škrlatnega listja.
Močno poudari rdečo barvo ustnic
in zeleno listov.
Obarva črno-belo sliko.
hi-aJ K
kk
kk
k
kk
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
# Previdno
• Spremembe kontrasta ne vplivajo na nastavitve, ki niso [Normal].
SL
61
Page 62
Kakovost slike (K)
Izberite kakovost slike. Izberete lahko ločeno kakovost slike za fotografi je in fi lme. To je
enako kot postavka [K] v [Live Control].
• Nastavite lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja JPEG ter števila slikovnih
pik [X] in [W]. [K Set], [Pixel Count] g »Uporaba menijev po meri« (str. 71)
Nastavljanje samosprožilca (j/Y)
Izberite zaporedno fotografi ranje ali možnost samosprožilca. To je enako kot gumbi jY ali nastavitev [j] za [Live Control]. Razpoložljivi postopki samosprožilca
vključujejo število posnetkov, čas po pritisku na sprožilec, ko se posname slika,
in interval fotografi ranja.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Izberite [j/Y] v X Meni za fotografi ranje 2.
1
Izberite [YC] (po meri) in pritisnite Q.
2
Z FG izberite element in pritisnite I.
3
j/Yo
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
• Z FG izberite nastavitev in pritisnite Q.
FrameNastavi število slik za fotografi ranje.
Y Časovnik
Nastavi čas po pritisku sprožilca, ko se posname slika.
Interval TimeNastavi interval fotografi ranja za drugo in naknadne slike.
Prilagajanje nastavitev za niz fotografi j (stopnjevanje)
»Kadriranje« se nanaša na samodejno spreminjanje nastavitev skozi niz posnetkov
ali niz slik, kjer se pri »kadriranju« uporabi trenutna vrednost.
V meniju za fotografi ranje 2 X izberite
1
[Bracketing].
Izberite način kadriranja.
2
• Na prikazovalniku se prikaže t ali f.
j/Y
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
BackSet
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Back
Shooting Menu 2
Shooting Menu 2
Bracketing
A-- G--
Off
Off
Off
Set
o
Off
Off
Off
--
--
--
--
--
Set
62
SL
Page 63
AE BKT (stopnjevanje AE)
Fotoaparat stopnjuje osvetlitev posameznih fotografi j. Količino stopnjevanja lahko izberete med
0.3 EV, 0.7 EV in 1.0 EV. Pri fotografi ranju posameznega posnetka se vsakokrat, ko do konca
pritisnete sprožilec, posname ena fotografi ja, medtem ko fotoaparat v načinu zaporednega
fotografi ranja nadaljuje s fotografi ranjem v naslednjem vrstnem redu, ko pritisnete sprožilec
do konca: brez spremembe, negativna, pozitivna. Število posnetkov: 2, 3, 5 ali 7
• Kazalnik t se med stopnjevanjem obarva zeleno.
• Fotoaparat prilagaja osvetlitev s spreminjanjem vrednosti
zaslonke in časa osvetlitve (način P), časa osvetlitve
(načina A in M) ali vrednostjo zaslonke (način S).
• Fotoaparat kadrira z vrednostjo, trenutno izbrano za
izravnavo osvetlitve.
• Korak stopnjevanja se spremeni z vrednostjo, ki je izbrana
za [EV Step]. g »Uporaba menijev po meri« (str. 71)
WB BKT (stopnjevanje z nastavitvijo beline)
Za en posnetek se samodejno ustvarijo tri slike z različnimi nastavitvami beline (prilagodite
jih z določenimi smermi barve), prva s trenutno izbrano vrednostjo nastavitve beline.
Stopnjevanje WB je na voljo v načinih P, A, S in M.
• Nastavitev beline se lahko spremeni za 2, 4 ali 6 korakov
po osi A – B (rumena – modra) in G – M (zelena – ciklamna).
• Fotoaparat kadrira z vrednostjo, trenutno izbrano za
WB BKT
A-BG-M
3f 4Step3f 4Step
kompenzacijo nastavitve beline.
• Med kadriranjem z nastavitvijo beline se fotografi je ne bodo
posnele, če na kartici ni dovolj pomnilniškega prostora za
Back
Set
izbrano število posnetkov.
FL BKT (stopnjevanje FL)
Fotoaparat spreminja raven bliskavice v treh posnetkih (brez spremembe pri prvem posnetku,
negativna pri drugem in pozitivna pri tretjem). Pri fotografi ranju posameznega posnetka se
vsakokrat, ko pritisnete sprožilec, posname ena fotografi ja; pri zaporednem fotografi ranju
se med pritiskom na sprožilec posnamejo vsi posnetki.
• Kazalnik t se med stopnjevanjem obarva zeleno.
• Korak stopnjevanja se spremeni z vrednostjo, ki je izbrana
za [EV Step]. g »Uporaba menijev po meri« (str. 71)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Bracketing
Off
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
--
--
--
--
--
Set
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
63
Page 64
ISO BKT (stopnjevanje ISO)
Fotoaparat spremeni občutljivost za tri fotografi je, pri tem pa pusti hitrost zaklopa in zaslonko
nespremenjeno. Količino stopnjevanja lahko izberete med 0.3 EV, 0.7 EV in 1.0 EV. Ob
vsakem pritisku na gumb sprožilca fotoaparat posname tri slike z nastavljeno občutljivostjo
(ali samodejno izbrano optimalno nastavitvijo občutljivosti) za prvo sliko, zmanjšano
občutljivostjo za drugo sliko in povečano občutljivostjo za tretjo sliko.
• Korak stopnjevanja se ne spremeni z vrednostjo, ki je
izbrana za [ISO Step]. g »Uporaba menijev po meri«
(str. 71)
• Stopnjevanje se izvede ne glede na nastavljeno zgornjo
mejo v nastavitvi [ISO-Auto Set]. g »Uporaba menijev po
meri« (str. 71)
3
ART BKT (stopnjevanje ART)
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Vsakokrat, ko se zaklop sprosti, fotoaparat posname več fotografi j, vsako z različno
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
nastavitvijo umetniškega fi ltra. Kadriranje z umetniškim fi ltrom lahko vklopite ali izklopite
za vsak način slikanja posebej.
• Zapisovanje lahko traja nekaj časa.
• Funkcije ART BKT ni mogoče kombinirati s funkcijo
WB BKT ali ISO BKT.
Pop Art
Soft Focus
Pale&Light Color
Light Tone
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Back
HDR BKT (stopnjevanje HDR)
Fotoaparat posname več slik, vsako z drugo osvetlitvijo, ki je primerna za slikanje HDR.
• Slike se posnamejo v zaporednem načinu slikanja. Fotoaparat še naprej snema z
izbranim številom slik, tudi če spustite gumb sprožilca.
• Ostrina in nastavitev beline se zakleneta na nastavitve prvega posnetka.
• Stopnjevanja HDR ni mogoče kombinirati z drugimi stopnjevanji.
Snemanje večkratne osvetlitve v enem posnetku
(večkratna osvetlitev)
Posnemite fotografi je z večkratno osvetlitvijo z možnostjo, ki je trenutno izbrana za
kakovost slike.
V meniju za fotografi ranje 2 X izberite [Multiple Exposure].
1
Prilagodite nastavitve.
2
FrameIzberite [2f].
Auto Gain
Overlay
• Ko je nastavljena večkratna osvetlitev, je na zaslonu prikazan indikator a.
Ko se nastavi na [On], je svetlost vsakega
posnetka nastavljena na 1/2, slike pa so
prekrite. Ko je nastavljen na [Off], so slike
prekrite z originalno svetlostjo vsakega
posnetka.
Ko se nastavi na [On], je mogoče sliko
v formatu RAW, shranjeno na kartici,
prekriti z več osvetlitvami in shraniti kot
ločeno sliko. Število posnetih fotografi j
je enako ena.
Frame
Auto Gain
Overlay
BackSet
ISO
400
P
250 F5.6
Bracketing
ART BKT
Multiple Exposure
0.00.0
Off
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
On
--
--
--
--
--
Set
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Set
Off
Off
Off
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
64
SL
Page 65
Posnemite fotografi je.
3
• Ko se fotografi ranje začne, je a obarvan zeleno.
• Pritisnite D, da izbrišete zadnji posnetek.
• Predhodni posnetek se prikaže nad pogledom skozi objektiv, kot vodilo za kadriranje
naslednjega posnetka.
% Nasveti
• Za prekrivanje 3 ali več slik: Za [K] izberite RAW in uporabite možnost [Overlay],
da ponovite fotografi ranje z večkratno osvetlitvijo.
• Za več informacij o prekrivanju slik RAW: g [Edit] (str. 66)
# Previdno
• Ko je nastavljena večkratna osvetlitev, fotoaparat ne preide v mirovanje.
• Fotografi j, posnetih z drugim fotoaparatom, ni mogoče uporabiti pri posnetku z večkratno
osvetlitvijo.
• Ko je funkcija [Overlay] nastavljena na [On], so prikazane slike, ko je izbrana slika formata
RAW, razvite z nastavitvami v času fotografi ranja.
• Za nastavitev funkcij fotografi ranja najprej prekličite fotografi ranje večkratne osvetlitve.
Nekaterih funkcij ni mogoče nastaviti.
• Večkratna osvetlitev je v naslednjih situacijah samodejno preklicana že od prve slike.
Fotoaparat je izklopljen/Tipka q je pritisnjena/Tipka MENU je pritisnjena/Način
fotografi ranja je v načinu, ki ni P, A, S, M/Baterija je izpraznjena/Eden od kablov
je priključen na fotoaparat/Preklapljate med zaslonom in elektronskim iskalom
• Ko je z uporabo funkcije [Overlay] izbran posnetek formata RAW, je za fotografi jo,
posneto v formatu JPEG+RAW, prikazana fotografi ja formata JPEG.
• Med fotografi ranjem večkratnih osvetlitev z uporabo kadriranja, ima prednost
fotografi ranje z večkratno osvetlitvijo. Med shranjevanjem prekrivne slike je kadriranje
ponastavljeno v privzete tovarniške nastavitve.
Fotografi ranje z brezžično dalinjsko upravljano bliskavico
Za fotografi ranje z dalinjsko brezžično bliskavico lahko uporabite priloženo biskavico
in zunanje bliskavice, ki omogočajo način daljinskega upravljanja in so namenjene
za uporabo s tem fotoaparatom. g »Fotografi ranje z brezžično, dalinjsko vodeno
bliskavico.« (str. 109)
Digitalna povečava (digitalni telepretvornik)
Digitalni telepretvornik se uporablja za povečavo, ki presega navedeno razmerje
povečave. Fotoaparat pri tem shrani središčni izrez. Povečava se poveča približno 2×.
V meniju za fotografi ranje 1 W izberite [On] za [Digital Tele-converter].
1
Pogled na zaslonu se bo dvakrat povečal.
2
• Motiv bo posnet v izrezu, ki je prikazan na zaslonu.
# Previdno
• Digitalna povečava ni na voljo pri večkratni osvetlitvi ali pri izbiri T, s, f, w ali m
v načinu SCN.
• Te funkcije ni na voljo, ko je nastavitev [Movie Effect] nastavljena na [On] v načinu n.
• Ko je prikazana slika v zapisu RAW, je območje, vidno na zaslonu, prikazano z okvirjem.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
65
Page 66
Meni za predvajanje
Playback Menu
m
1
R
Edit
2
<
Reset Protect
Connection to Smartphone
BackSet
m (str. 42)
R (str. 66)
Uredi (str. 66)
Prikaz zavrtenih slik (R)
3
Pri nastavitvi na [On] bodo fotografi je, ki ste jih posneli v pokončnem položaju,
Posnetke lahko uredite in nato shranite kot nove slike.
Izberite [Edit] v meniju za predvajanje q in pritisnite Q.
1
Z FG izberite [Sel. Image] in pritisnite Q.
2
Z HI izberite sliko za urejanje in pritisnite Q.
3
• Če je fotografi ja v formatu RAW, se prikaže [RAW Data Edit], [JPEG Edit] pri
fotografi ji JPEG. Če je bila slika posneta v formatu RAW+JPEG, se prikažeta
[RAW Data Edit] in [JPEG Edit]. Izberite meni slike za urejanje.
Izberite [RAW Data Edit] ali [JPEG Edit] in pritisnite Q.
4
Ustvarite kopijo slike RAW v zapisu JPEG glede na nastavitve.
Urejanje
podatkov
RAW
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
Kopija JPEG se obdela s trenutnimi nastavitvami
fotoaparata. Pred izbiro te možnosti prilagodite
nastavitve fotoaparata.
Urejanje lahko izvajate med spreminjanjem nastavitev
na prikazovalniku. Uporabljene nastavitve lahko
shranite.
66
SL
Page 67
Izberite med naslednjimi možnostmi:
[Shadow Adj]: Osvetli temen, od zadaj osvetljen motiv.
[Redeye Fix]: Ublaži pojav rdečih oči med fotografi ranjem z bliskavico.
[P]: Z upravljalnim gumbom izberite
velikost izreza in s tipkami FGHI
določite položaj izreza.
Urejanje
JPEG
Ko končate določanje nastavitev, pritisnite Q.
5
• Nastavitve se uporabijo za sliko.
Izberite [Yes] in pritisnite Q.
6
• Spremenjena slika se shrani na kartico.
[Aspect]: Razmerje stranic fotografi j se iz 4:3 (standardno) spremeni
v [3:2], [16:9], [1:1] ali [3:4].
Ko spremenite razmerje stranic, z FGHI določite položaj obrezovanja.
[Black & White]: Ustvari črno-bele slike.
[Sepia]: Ustvari slike v načinu sepija.
[Saturation]: Nastavi barvno globino. Nastavite nasičenost barv na
podlagi slike na zaslonu.
[Q]: Spremeni velikost slike v 1280 × 960, 640 × 480 ali 320 × 240.
Slike, ki imajo razmerje stranic drugačno kot 4:3 (standardno), so
pretvorjene v najbližjo velikost slike.
[e-Portrait]: Videz kože je gladek in prosojen.
Odvisno od slike izravnava morda ne bo možna, če zaznavanje
obrazov ne bo delovalo.
O
Set
# Previdno
• Videoposnetkov in 3D-fotografi j ni mogoče urejati.
• Zmanjšanje učinka rdečih oči pri nekaterih slikah ne deluje.
• Urejanje slik JPEG ni mogoče v naslednjih primerih:
Če ste sliko obdelali v računalniku, če na pomnilniški kartici ni dovolj prostora ali
če ste sliko posneli z drugim fotoaparatom.
• Med spreminjanjem velikosti ([Q]) slike ni mogoče povečati števila slikovnih pik.
• [P] in [Aspect] se lahko uporabljata le za urejanje slik z razmerjem stranic 4:3 (standardno).
• Če je nastavitev [Picture Mode] nastavljena na [ART], je nastavitev [Color Space]
zaklenjena na možnost [sRGB].
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
67
Page 68
Prekrivanje slike
Prekriti in shraniti kot ločeno sliko je mogoče do 3 posnetke slik v formatu RAW,
posnetih s fotoaparatom.
Ob shranjevanju slike je snemalni način nastavljen v trenutku, ko je slika shranjena.
(Če je izbrana nastavitev [RAW], se kopija shrani v formatu [YN+RAW].)
Izberite [Edit] v meniju za predvajanje q in pritisnite Q.
1
Z FG izberite [Image Overlay] in pritisnite Q.
2
Izberite število slik za prekrivanje in pritisnite Q.
3
Z FGHI izberite slike RAW, ki jih boste uporabili pri
4
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
prekrivanju.
• Ko ste izbrali število slik, opredeljeno v 2. koraku, se bo
prikazalo prekrivanje.
Prilagodite ojačenje.
5
• S tipkama HI izberite sliko in s tipkama FG prilagodite
ojačenje.
• Ojačenje lahko prilagodite v območju 0,1 – 2,0. Rezultat
preverite na zaslonu.
Pritisnite Q. Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno; izberite [Yes] in
6
pritisnite Q.
RAWRAWRAW
RAWRAWRAW
BackSet
BackSet
% Nasveti
• Če želite prekriti 4 ali več slik, shranite prekrivni posnetek kot datoteko RAW in večkrat
uporabite [Image Overlay].
Snemanje zvoka
Trenutni fotografi ji dodajte zvočni posnetek (do 30 s).
To je ista funkcija kot [R] med predvajanjem. (str. 41)
Preklic vseh zaščit
Ta funkcija omogoča istočasen preklic zaščite več slik.
Izberite [Reset Protect] v meniju za predvajanje q.
1
Izberite [Yes] in pritisnite Q.
2
Image Overlay
RAW
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
68
SL
Page 69
Uporaba možnosti povezave s pametnim telefonom (povezava
s pametnim telefonom)
Uporabite komercialno kartico FlashAir, da si slike ogledate neposredno na pametnem
telefonu ali osebnem računalniku s povezavo Wi-Fi ali da prenesete slike med
fotoaparatom in pametnim telefonom ter osebnim računalnikom, ki ima povezavo
Wi-Fi. Kartice FlashAir, ki so bile nastavljene z drugim fotoaparatom ali napravo,
pred uporabo formatirajte. g »Osnovno o kartici« (str. 105) Na voljo je programska
oprema za pametne telefone. Preverite spletno mesto Olympus.
Določanje nastavitev povezave
Izberite [Connection to Smartphone] v meniju za predvajanje q in pritisnite Q.
1
Izberite [Connection Settings] in pritisnite Q.
2
Vnesite [SSID Setting] in pritisnite Q.
3
• To postane ime kartice FlashAir, ki ga uporabite za prepoznavanje kartice pri
povezovanju iz naprave.
Vnesite geslo in pritisnite Q.
4
• To je geslo, ki ga uporabljate pri povezovanju z drugo napravo. Nastavite geslo,
dolgo od 8 do 63 znakov.
• Prikaže se obvestilo [Initial setting completed] in nastavitve se dokončajo.
Povezovanje
Izberite [Connection to Smartphone] v meniju za predvajanje q in pritisnite Q.
1
Izberite način povezovanja in pritisnite Q.
2
• [Private Connection]: Vsakič se povežite z istim prednastavljenim geslom.
• [One-Time Connection]: Povežite se z geslom, ki velja le za eno povezavo.
Nastavite 8-mestno številko in pritisnite Q.
Kartico FlashAir fotoaparata nastavite kot dostopno točko z napravo,
3
ki jo želite povezati, in vzpostavite povezavo.
• Za način povezovanja z dostopno točko glejte navodila za uporabo naprave.
• Ob pozivu za vnos gesla vnesite geslo, ki ste ga nastavili s fotoaparatom.
Odprite spletni brskalnik na napravi za povezovanje in vnesite http://FlashAir/
4
v naslovno vrstico.
• Fotoaparat se ne izklopi samodejno, dokler je vzpostavljena povezava.
Končanje povezave
Izberite [Break connection] v [Connection to Smartphone] v meniju za
1
predvajanje q in pritisnite Q.
Spreminjanje nastavitev
Izberite [Connection Settings] v [Connection to Smartphone] in nastavite elementa
[SSID Setting] ter [Password Setting].
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
69
Page 70
Meni z nastavitvami
Meni z nastavitvami uporabite za nastavitev osnovnih
funkcij fotoaparata.
MožnostOpis
X (nastavitev
Nastavite uro fotoaparata.
datuma/časa)
W
3
(spreminjanje
jezika prikaza)
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
i (nastavitev
svetlosti
prikazovalnika)
S to funkcijo lahko zamenjate jezik, ki se prikazuje na zaslonu,
npr. v sporočilu o napaki.
Svetlost in barvno temperaturo
zaslona lahko prilagodite. Nastavitev
barvne temperature bo na zaslonu
opazna samo med predvajanjem.
S tipkama HI označite j (barvna
temperatura) ali k (svetlost) in s
tipkama FG prilagodite vrednost.
S tipko INFO preklopite med barvnim načinom zaslonskega prikaza
[Natural] in [Vivid].
Pogled
posnetka
Določite, ali naj se slike prikažejo takoj po snemanju in kako
dolgo naj prikaz traja. To je uporabno, če želite na hitro preveriti
pravkar posneto fotografi jo. S pritiskom sprožilca do polovice med
ogledovanjem fotografi je lahko takoj nadaljujete s fotografi ranjem.
[0.3sec] – [20sec]: Tu izberete trajanje prikaza vsake slike.
[Off]: Fotografi ja, ki se shranjuje na kartico,
se ne prikaže.
[Autoq]: Prikaže se fotografi ja, ki se snema, in potem
se vklopi način za predvajanje. To je uporabno,
ko želite izbrisati fotografi jo po tem, ko si jo
ogledate.
c/# Prikaz
menija
Vgrajena
programska
oprema
Izberite, ali naj se prikažejo meniji po meri ali meni z vrati za
dodatke.
Prikaže se različica strojne programske opreme vašega izdelka.
Pri poizvedbah o vašem fotoaparatu in dodatkih ali če želite naložiti
programsko opremo, boste morali sporočiti, katero različico izdelkov
uporabljate.
Setup Menu
X
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Vivid Natural
BackSet
-
2j+1-2+1
k
--.--.-- --:-English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
16
—
—
—
71
—
70
SL
Page 71
Uporaba menijev po meri
Nastavitve fotoaparata lahko prilagodite z meniji po meri in meniji za dodatke.
Meni po meri c se uporablja za podrobne nastavitve fotoaparata. Meni z vrati za dodatke
# se uporablja za prilagajanje nastavitev naprav, ki se priključijo na vrata za dodatke.
Pred uporabo menijev po meri/menijev za vmesnik za dodatno opremo
Meniji po meri in meniji z vrati za dodatke so na voljo samo, kadar je za element [c/# Menu
Display] v nastavitvenem meniju izbrana ustrezna možnost.
Pritisnite meni MENU, da prikažete menije, in prikažite jeziček d (meni
1
z nastavitvami).
Izberite [c/# Menu Display] in nastavite [c Menu Display] ali [# Menu Display]
2
na [On].
• V meniju se prikaže jeziček c (meni po meri) ali # (meni vmesnika za dodatno opremo).
Meni po meri
R
AF/MF (str. 72)
S
Gumb (str. 72)
T
Sprostite/j (str. 73)
U
Disp/8/PC (str. 73)
V
Exp/p/ISO (str. 75)
W
# Custom (str. 76)
X
K/Color/WB (str. 76)
Y
Snemanje/brisanje (str. 77)
Z
Videoposnetek (str. 78)
K
b
orodja (str. 78)
Meni vmesnika za dodatno opremo
OLYMPUS PENPAL Share (str. 90)
A
B
OLYMPUS PENPAL Album (str. 90)
C
Elektronsko iskalo (str. 90)
1
R
AF/MF
S
Button/Dial
2
T
Release/
U
Disp/8/PC
c
V
p
Exp/
W
#
#
Custom
X
K
/Color/WB
Back
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Custom Menu
j
/ISO
Set
SetBack
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
71
Page 72
Meni po meri
R AF/MF
MožnostOpis
AF ModeIzberite način AF. To je enako kot nastavitev za upravljanje
Full-time AFPri nastavitvi na [On] bo fotoaparat še naprej ostril, tudi če
AEL/AFLPrilagodite zaklepanje AF in AE.79
Reset LensKo je funkcija nastavljena na [On], se po vsakem izklopu
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
BULB/TIME
Focusing
Obroček za
izostritev
MF AssistIzberite [On], da se slika samodejno poveča za natančno
P Nastavitev
domačega
položaja
AF Illuminat.Izberite [Off], da onemogočite lučko AF.—I Prednost
obraza
v živo. Za načina fotografi je in n lahko nastavite ločene
načine ostrenja.
sprožilec ni pritisnjen do konca.
naprave ostrina objektiva ponastavi (neskončno).
Ponastavi se tudi ostrenje objektivov s pogonom za
povečavo.
Običajno se med osvetlitvijo izostritev zaklene, če je izbrano
ročno ostrenje (MF). Izberite [On], da omogočite ostrenje z
uporabo obročka za ostrenje.
S to funkcijo lahko izberete smer obračanja obročka za
ostrenje in tako nastavite, kako naj se objektiv prilagaja
gorišču.
izostritev z obračanjem obroča za ostrenje v načinu ročnega
ostrenja.
Izberite položaj oznake AF, ki se bo shranil kot začetni
položaj. Ko izbirate začetni položaj, se na zaslonu za izbiro
oznake AF prikaže p.
Izbere način AF s prednostjo obraza. To je enako kot
nastavitev za upravljanje v živo.
Dial FunctionIzberite funkcijo upravljalnega gumba.
PF/%
AVrednost zaslonke/F
SHitrost zaklopa/F
Hitrost zaklopa/vrednost zaslonke
M
V načinih P, A, S in M so funkcije pred ter po pritisku tipke
F zamenjane.
MENU
MENU c
c
R
g
55
—
—
—
—
—
—
56
S
g
79
—
72
SL
Page 73
S gumb
MožnostOpis
Dial DirectionIzberite smer obračanja gumba za prilagajanje časa osvetlitve
dLock
Način nastavitev
gumba za izbiranje
ali vrednosti zaslonke oziroma za premikanje kazalnika.
Če je izbrana možnost [Off], lahko izravnavo osvetlitve in
druge nastavitve prilagodite z obračanjem upravljalnega
gumba, ne da bi pritisnili tipko F.
Prilagodite način fotografi ranja, ki je nastavljen z gumbom
za način. Uporabite lahko svoje shranjene nastavitve.
T Sprostitev/j
MožnostOpis
Rls Priority SPri nastavitvi na [On] lahko zaklop sprostite, tudi če
Rls Priority C
j L fps
j H fps
j + izključen IS
Prednost I.S.
v objektivu
fotoaparat ni izostril. To možnost je mogoče za načina
S-AF (str. 55) in C-AF (str. 55) nastaviti ločeno.
Izberite hitrost napredovanja slik za [S] in [T]. Podane
so približne maksimalne vrednosti.
Če izberete [Off], se preklopi stabilizator slike med
zaporednim fotografi ranjem na [Off].
Če izberete [On], ko uporabljate objektiv s funkcijo
stabilizacije slike, ima funkcija na objektivu prednost.
U Disp/8/PC
MožnostOpis
HDMI[HDMI Out]: Izbira formata digitalnega video signala za
Video izhodIzberite standard videosignala ([NTSC] ali [PAL]), ki se
KNastavitve
upravljanja
G/Informacijske
nastavitve
povezovanje s televizorjem preko kabla HDMI.
[HDMI Control]: Izberite [On], da bi omogočili upravljanje
fotoaparata z daljinskimi upravljalniki za televizorje, ki
podpirajo upravljanje preko HDMI.
uporablja v vaši državi ali območju.
Izberite kontrolnike, ki bodo prikazani v posameznem
načinu za fotografi ranje.
Kontrolniki
Upravljanje v živo (str. 46) On/Off On/Off On/Off On/Off
SCP v živo (str. 84)On/Off On/Off On/Off On/Off
Vodnik v živo (str. 43)–On/Off––
Art Menu––On/Off–
Scene Menu–––On/Off
Izberite informacije, ki se prikažejo, ko pritisnete tipko INFO.
[q Info]: Izberite informacije, ki se prikažejo med
celozaslonskim predvajanjem.
[LV-Info]: Izberite informacije, ki bodo prikazane,
ko je fotoaparat v načinu fotografi ranja.
[G Settings]: Izberite informacije, ki bodo prikazane
pri predvajanju v indeksnem in koledarskem prikazu.
Način za fotografi ranje
P/A/
A
S/M
MENU c
MENU
MENU c
ARTSCN
c
S
g
—
—
—
T
g
—
35
—
—
U
g
81
81
83
85 , 86
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
73
Page 74
U prikaz/8/PC
MožnostOpis
Displayed GridPrikažite mrežo za kadriranje na zaslonu.—
Picture Mode
Settings
Histogram
Settings
Mode GuideIzberite [Off], da se ne prikaže pomoč za izbrani način, ko
Izboljšanje
prikaza v živo
3
Hitrost sličicIzberite [High], da zmanjšate zaostajanje prikaza. Vendar
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Način
umetniškega LV
Zmanjšanje
utripanja
Način
približanja LV
q Način
približanja
Backlit LCDČe določen čas ne uporabljate fotoaparata, se bo zaradi
MirovanjeČe določen čas fotoaparata ne uporabljate, bo prešel v
8 (Pisk)
Način USBIzberite način za priključite fotoaparata na računalnik ali
Prikaže samo izbrani način slike, ko je način slike izbran.
[Highlight]: Izberite spodnjo mejo za prikaz presvetlih delov.
[Shadow]: Izberite zgornjo mejo za prikaz pretemnih delov.
gumb za način obrnete na novo nastavitev.
Pri izbiri [On] bo imel prednost jasen prikaz posnetkov;
izravnava osvetlitve pri učinkih in druge nastavitve ne bodo
vidni na zaslonu.
pa se lahko zato poslabša kakovost slike.
[mode1]: Učinek fi ltra je vedno prikazan.
Učinki fi ltra niso vidni na prikazovalniku, ko gumb
[mode2]:
sprožilca pritisnete do polovice. Izberite za tekoč prikaz.
Zmanjšajte učinek utripanja pri nekaterih vrstah osvetlitve,
vključno s fl uorescenčnimi sijalkami. Če utripanja ni mogoče
zmanjšati z nastavitvijo [Auto], nastavite [50 Hz] ali [60Hz]
glede na frekvenco električnega omrežja v območju, kjer
uporabljate fotoaparat.
[mode1]: Pritisk sprožilca do polovice prekliče povečavo.
[mode2]: Pritisk sprožilca do polovice ne prekliče povečave.
[mode1]: Pritisnite U za povečavo (do največ 14 ×)
in pritisnite G za pomanjšavo.
[mode2]: Pritisnite U, da se prikaže okvir za povečavo pri
določenem razmerju povečave. Znova pritisnite U, da sliko
povečate.
varčevanja z energijo baterije osvetlitev ozadja zatemnila.
Osvetlitev ozadja ne bo pridušena, če izberete [Hold].
stanje mirovanja (varčne rabe energije). Fotoaparat lahko
znova aktivirate tako, da pritisnete sprožilec do polovice.
Ko je nastavljen na [Off], lahko s pritiskom na sprožilec
izključite pisk, ki se pojavi med zaklepanjem izostritve.
tiskalnik. Izberite [Auto], če želite, da se možnosti načina
USB prikažejo vsakokrat, ko je fotoaparat priključen.
MENUc
U
g
—
85
17
—
—
—
—
36
—
—
—
—
—
74
SL
Page 75
V Exp/p/ISO
MožnostOpis
EV StepIzberite velikost koraka, ki se uporabi za nastavitev časa
Zmanjšanje šuma Ta funkcija zmanjša šum, ki nastane pri daljšem času
Noise FilterIzberite količino zmanjšanja šuma, ki se izvaja pri visokih
ISO
ISO StepNastavite razpoložljive korake za izbiranje občutljivosti ISO.—
ISO-Auto SetIzberite zgornjo mejo in privzeto vrednost, ki se uporabita za
ISO-AutoIzberite načine fotografi ranja, v katerih je za občutljivost ISO
MerjenjeIzberite način merjenja v skladu s prizorom.54
AEL MeteringIzberite način merjenja, ki se uporablja za zaklepanje AE
BULB/TIME Timer Izberite maksimalno osvetlitev za fotografi ranje s podaljšano
Live BULBIzberite interval prikaza med fotografi ranjem. Veljajo določene
Live TIME
Anti-Shock z
osvetlitve, vrednosti zaslonke, izravnave osvetlitve in drugih
parametrov osvetlitve.
osvetlitve.
[Auto]: Zmanjšanje šuma se izvaja samo pri nizkih
hitrostih zaklopa.
[On]: Zmanjšanje šuma se izvaja pri vsakem posnetku.
[Off]: Zmanjšanje šuma je izklopljeno.
• Pri zmanjšanju šuma je čas, ki je potreben, da se slika
posname, približno dvakrat daljši.
• Med zaporednim fotografi ranjem se zmanjšanje šuma
samodejno izklopi.
• Ta funkcija je pri nekaterih snemalnih razmerah manj
učinkovita.
občutljivostih ISO.
Nastavite občutljivost ISO. To je enako kot nastavitev za
upravljanje v živo.
občutljivost ISO, ko je za ISO nastavljena nastavitev [Auto].
[High Limit]: Izberite zgornjo mejo za samodejno nastavitev
občutljivosti ISO.
[Default]: Izberite privzeto vrednost za samodejno
nastavitev občutljivosti ISO.
na voljo možnost [Auto].
[P/A/S]: Samodejna nastavitev občutljivosti ISO je na voljo
v vseh načinih, razen M. V načinu M je občutljivost ISO
fi ksno nastavljena na ISO 200.
[All]: Samodejna nastavitev občutljivosti ISO je na voljo
v vseh načinih.
(str. 79). [Auto]: Uporabite trenutno izbrani način merjenja.
osvetlitvijo in časovno nastavitvijo.
omejitve. Frekvenca se zmanjša pri visokih občutljivostih ISO.
Izberite [Off], če želite onemogočiti prikaz. Tapnite zaslon ali
pritisnite sprožilec do polovice, da se prikaz osveži.
Izberite zakasnitev med pritiskom sprožilca in sprostitvijo
sprožilca. S tem se zmanjša tresenje fotoaparata, ki ga
povzročijo tresljaji. Ta funkcija je uporabna za mikroskopsko
fotografi ranje in astrofotografi ranje. Uporabna je tudi
za zaporedno fotografi ranje (str. 35) in fotografi ranje
s samosprožilcem (str. 35).
MENU
c
V
g
—
27
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
—
56
—
—
—
—
—
—
—
SL
75
Page 76
W# Po meri
MožnostOpis
# X-Sync.
# Počasna
omejitev
w+F
Izberite čas osvetlitve, ki ga boste uporabljali pri
fotografi ranju z bliskavico.
Izberite najkrajši čas osvetlitve, ki bo na voljo pri
fotografi ranju z bliskavico.
Ko je izbrana nastavitev [On], se doda vrednosti izravnave
bliskavice in izvede se nadzor jakosti bliskavice.
X K/Color/WB
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
MožnostOpis
K Nastavi
Način kakovosti fotografi j JPEG lahko izberete med tremi
kombinacijami velikosti slike in štirimi stopnjami stiskanja.
1) S tipkama HI
izberite kombinacijo
([K1] – [K4])
in s tipkama
FG spremenite
nastavitev.
2) Pritisnite Q.
Število slikovnih
pik
Izberite število slikovnih pik pri fotografi jah velikosti [X] in [W].
1) V meniju po meri c, v zavihku X, izberite [Pixel Count].
2) Izberite [Xiddle] ali
[Wmall] in pritisnite I.
3) Izberite število slikovnih
pik in pritisnite Q.
Y2F
Back
posnetka
Xiddle
Wmall
Back
1
SF
D
X
Pixel Count
Pixel Count
Set
W4SF
LočljivostVelikost
MENU
c
MENUc
3
N
W
F
Set
2560×1920
1280×960
Set
W
g
86
86
32 , 53
X
g
52
52
Shading Comp.Izberite [On], da popravite obrobno osvetlitev glede na
vrsto objektiva.
• Izravnava ni na voljo za telekonverter ali podaljšek.
• Pri višjih občutljivostih ISO bo morda viden šum na
robovih fotografi j.
WBNastavite nastavitev beline. To je enako kot nastavitev
za upravljanje v živo.
76
SL
—
50
Page 77
XK/barva/WB
MožnostOpis
All >
W Ohrani tople
barve
#+WB
Color SpaceIzberete lahko, kako zaslon oz. tiskalnik reproducira barve.—
[All Set]: Za vse načine, razen [CWB], se uporabi enaka
kompenzacija nastavitve beline.
[All Reset]: Za vse načine, razen [CWB], se kompenzacija
nastavitve beline nastavi na 0.
Izberite [Off], da bi iz slik, posnetih pri svetlobi žarnice,
izločili »tople« barve.
Nastavite temperaturo beline za uporabo z bliskavico.
Y Posnemi/Izbriši
MožnostOpis
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Določite, katero opravilo se izvede, ko se pri predvajanju
Ime datoteke[Auto]: Številke datotek s stare kartice se ohranijo tudi potem,
Edit FilenameUredite del imena datoteke, ki je spodaj označen sivo,
Priority SetIzberite privzeto nastavitev ([Yes] ali [No]) za potrditvena
Nastavitve dpiIzberite ločljivost tiskanja.—
Če je funkcija nastavljena na [On], lahko s pritiskom tipke D
v prikazu za predvajanje takoj izbrišete trenutni posnetek.
posameznih posnetkov izbriše fotografi ja, posneta pri
nastavitvi RAW+JPEG.
[JPEG]: Izbriše se samo kopija v formatu JPEG.
[RAW]: Izbriše se samo kopija v formatu RAW.
[RAW+JPEG]: Izbrišeta se obe kopiji.
• Ko izbrišete izbrane fotografi je ali izberete [All Erase] (str. 59),
se izbrišeta obe kopiji, RAW in JPEG.
ko vstavite novo. Številčenje datotek se nadaljuje od zadnje
uporabljene številke ali sledi najvišji številki na prejšnji kartici.
[Reset]: Ko vstavite novo kartico, se številke map začnejo
s 100, številke datotek pa z 0001. Če je vstavljena kartica, na
kateri so že fotografi je, se številke datotek pričnejo s številom,
ki sledi številki datoteke z najvišjo vrednostjo na kartici.
Dodajte imena fotografa in nosilca avtorskih pravic novim
fotografi jam. Imena lahko vsebujejo do 63 znakov.
[Copyright Info.]: Izberite [On], če želite v podatke Exif za nove
fotografi je vključiti imena fotografa in nosilca avtorskih pravic.
[Artist Name]: Vnesite ime fotografa.
[Copyright Name]: Vnesite ime nosilca avtorskih pravic.
1)Označite znak 1 in pritisnite Q, da dodate označeni
znak v ime 2.
2) Ponavljajte 1. korak, da dokončate ime, nato označite
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
[END] in pritisnite Q.
• Za brisanje znaka pritisnite tipko INFO, da se
kazalnik postavi v območje imena 2, označite
znak in pritisnite D.
2
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, -. /’
0123456789: ;<=>?
@
ABCDEFGH I JK LMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi j klmnEND
opqr st uvwxyz
Cancel
DeleteSet
* OLYMPUS ne prevzema odgovornosti za škodo zaradi sporov, ki vključujejo uporabo
nastavitev [Copyright Settings]. Uporabljate jih na lastno odgovornost.
Z Film
MožnostOpis
Način n
Movie R
Efekt
videoposnetkov
Zmanjšanje šuma
Izberite način snemanja videoposnetkov. To možnost lahko
izberete tudi z uporabo nadzora v živo.
Izberite [Off], če želite videoposnetek posneti nemo. To
možnost lahko izberete tudi z uporabo nadzora v živo.
Izberite [On], da omogočite učinke fi lma v načinu n.
Zmanjšajte šum vetra med snemanjem.
vetra
Recording Volume Prilagodite občutljivost mikrofona glede na oddaljenost
vašega motiva.
bK Orodje
MožnostOpis
Pixel MappingFunkcija preverjanja slikovnih pik omogoča, da digitalni
Exposure ShiftNastavite optimalno osvetlitev za vsak način merjenja
fotoaparat preveri in prilagodi funkcije senzorja in obdelave
slik.
posebej.
• S tem se zmanjša število možnosti izravnave osvetlitve,
ki so na voljo v izbrani smeri.
• Učinki niso vidni na zaslonu. Za normalne prilagoditve
osvetlitve morate izvesti kompenzacijo osvetlitve (str. 32).
MENUc
05/70
[]_
{}
MENU
c
MENUc
Y
g
—
Z
g
49
57
86
—
—
b
g
103
—
78
SL
Page 79
bK orodje
MENU c
MožnostOpis
8 Raven
opozorila
Nastavitve zaslona
na dotik
Izberite raven napolnjenosti baterije, pri kateri se prikaže
opozorilo 8.
Aktivirajte zaslon na dotik. Izberite [Off], če želite
onemogočiti zaslon na dotik.
Eye-Fi*Omogočite ali onemogočite prenos pri uporabi kartice Eye-Fi.—
* Uporabljajte v skladu s krajevnimi predpisi. V letalih ali na drugih mestih, kjer je uporaba
brezžičnih naprav prepovedana, odstranite kartico Eye-Fi iz fotoaparata ali izberite nastavitev
[Off] za možnost [Eye-Fi]. Fotoaparat ne podpira »neskončnega« načina kartice Eye-Fi.
AEL/AFL
MENU cR [AEL/AFL]
Samodejno ostrenje in merjenje se izvede, če pritisnete
tipko, kateri je dodeljena funkcija AEL/AFL. Izberite način
za vsak način ostrenja.
Glejte tabelo na str. 80 za funkcije, ki jih lahko določite. Katere možnosti so na voljo, je odvisno
od tipke.
Možnosti funkcije tipke
[;Function]/[RFunction]
3
)/[lFunction]
[P]*
*1 Ni na voljo v načinu n.
*2 Druge funkcije so lahko dodeljene tipkam FGHI.
*3 Izberite cilj AF.
*4 Izberite funkcijo, dodeljeno gumbu na nekaterih objektivih.
Prilagodite temperaturo beline.
Zaklepanje AE ali AF. Funkcija se spremeni glede na nastavitev
[AEL/AFL]. Ko je nastavitev AEL izbrana, enkrat pritisnite
gumbza zaklep osvetlitev in prikaza [u] na prikazovalniku.
Ponovno pritisnite tipko, da prekličete zaklepanje.
Pritisnite to tipko, da posnamete videoposnetek.
Ko pritisnete gumb, se zaslonka zapre do nastavljene
vrednosti.
Ko je ta gumb pritisnjen, fotoaparat meri nastavitev
beline (str. 51).
Izberite oznako AF.
S pritiskom gumba izberete položaj cilja AF, ki je bil shranjen
s [P Set Home] (str. 72). Začetni položaj oznake AF je
označen z ikono p. Pritisnite tipko še enkrat, da se povrnete
v način oznake AF. Če se fotoaparat izklopi medtem, ko je
izbran začetni položaj, se bo začetni položaj ponastavil.
Pritisnite to tipko, če želite izbrati ročni način ostrenja.
Pritisnite jo še enkrat, da povrnete predhodno izbrani način AF.
Pritisnite to tipko za preklop med načinoma snemanja JPEG
in RAW+JPEG.
Slike, posnete, ko je pritisnjena tipka, se prikažejo na zaslonu,
vendar se ne zapišejo na pomnilniško kartico.
Ko pritisnete gumb, se nastavitve preklopijo na nastavljene
lastne nastavitve.
Vklopite in izklopite osvetlitev prikazovalnika.
S tipko lahko izbirate med možnostma I in H, ko je
nameščeno podvodno ohišje. Pritisnite in držite tipko za vrnitev
v prejšnji način. Če je izbrana ta možnost, se bliskavica FL-LM1
sproži, tudi če ni dvignjena. To omogo
izberete U (pod vodo). Pri uporabi objektiva ED12-50mmEZ
z močno povečavo (E-ZOOM) se objektiv samodejno preklopi
v širokokotni ali približani položaj glede na preklop I in H.
Pritisnite to tipko, da se prikažejo vodniki v živo.
Pritisnite tipko, da se vklopi oziroma izklopi digitalna povečava.
Zaustavite samodejno ostrenje.
Izberite zaporedno fotografi ranje ali možnost samosprožilca.
Izberite način bliskavice.
Preklop na stopnjevanje HDR s shranjenimi nastavitvami.
Ko je ta nastavitev nastavljena na [Off], lahko zaslonko, hitrost
zaklopa in druge elemente nastavljate neposredno z gumbom.
Pritisnite in držite gumb, da nastavite [On].
Tej tipki ni dodeljena nobena funkcija.
ča, da v načinu WB
80
SL
Page 81
Ogled posnetkov fotoaparata na televizorju
Za predvajanje posnetkov na televizorju uporabite kabel AV, priložen digitalnemu
fotoaparatu. Za ogled visokokakovostnih posnetkov na televizijskem zaslonu priklopite
fotoaparat na visokoločljivostni televizor s pomočjo kabla HDMI (dobavljajo drugi ponudniki).
Kabel AV (priložen)
Večnamenski priključek
Kabel priklopite v priključke televizorja
za video (rumeni) in avdio (beli).
Kabel HDMI (kupite ga ločeno: CB-HD1)
(Kabel priklopite v priključek HDMI na
Priključek mikro HDMI
(tipa D)
S pomočjo kabla priklopite fotoaparat na TV.
1
• Preden priklopite fotoaparat, prilagodite nastavitve televizorja.
• Izberite način videoposnetkov fotoaparata, preden ga priklopite preko kabla AV.
Izberite vhodni kanal televizorja.
2
• Ko priključite kabel, se zaslon fotoaparata izklopi.
• Pritisnite tipko q, če priključujete preko kabla AV.
televizorju.)
Tip A
# Previdno
• Podrobne informacije o spreminjanju vhodnega signala televizorja poiščite v navodilih
televizorja.
• Prikazane slike in informacije so lahko odrezane, odvisno od nastavitev televizorja.
• Če fotoaparat priklopite tako s kablom AV kot HDMI, bo prednost dodeljena povezavi HDMI.
• Če je fotoaparat priklopljen preko kabla HDMI, boste lahko izbrali vrsto digitalnega video
signala. Določite format, ki ustreza vhodnemu formatu televizorja.
1080iPrednost ima HDMI-izhod 1080i.
720pPrednost ima HDMI-izhod 720p.
480p/576p
• Med povezavo preko kabla HDMI ne morete fotografi rati ali snemati videoposnetkov.
• Fotoaparata ne povezujte z drugimi napravami z izhodom HDMI. V nasprotnem lahko
pride do poškodb fotoaparata.
• Izhodni signal HDMI ne deluje med povezavo z računalnikom ali tiskalnikom preko
kabla USB.
HDMI-izhod 480p/576p. 576p se uporablja, kadar je za
[Video Out] (str. 73) izbrana možnost [PAL].
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
81
Page 82
Uporaba daljinskega upravljalnika televizorja
Ko je fotoaparat povezan s televizorjem, ki podpira HDMI nadzor, lahko fotoaparat
upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja.
V meniju po meri c, v zavihku U, izberite [HDMI].
1
Izberite [HDMI Control] in nato [On].
2
Upravljajte fotoaparat z daljinskim upravljalnikom televizorja.
3
• Fotoaparat lahko upravljate, če sledite vodniku za uporabo, ki se prikaže na televizorju.
• Med predvajanjem posameznega posnetka lahko prikaz informacij prikažete ali
skrijete s pritiskom na tipko »Red«, indeksni prikaz pa lahko prikažete ali skrijete
s pritiskom na tipko »Green«.
3
• Nekateri televizorji morda ne podpirajo vseh funkcij.
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
82
SL
Page 83
Če izberete nadzorno ploščo, se prikaže (K Nastavitve upravljanja)
Nastavite elemente za nastavljanje možnosti, ki se prikažejo v načinu fotografi ranja.
Q
Change Color Saturation
A
Vodnik v živo
INFO
INFO
WBWB
INFO
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
S-IS
P
250250 F5.6
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
Super nadzorna ploščaNadzor v živo
P/A/S/M
Q
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
ART/SCN
Meni umetniških fi ltrov
Q
1
1
Pop Art
Portrait
1
Meni tematskih
načinov
SL
83
Page 84
Uporaba super nadzorne plošče
acdfe
b
Naslednji prikaz na prikazovalniku, ki kaže stanje fotografi ranja in njihove možnosti, se
imenuje super nadzorna plošča. Za nastavitve uporabite puščice ali zaslon na dotik.
NORM
6
7
8
9
0
3838
1
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Off
4:3
AEL/ AFL
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Gradacija z ................................. str. 61
ČB fi lter x ....................................str. 61
Odtenek slike y ...........................str. 61
9 Barvni prostor ...............................str. 77
0 Dodelitev funkcije gumba..............str. 79
a Prednost obraza ...........................str. 56
b Način merjenja ..............................str. 54
c Razmerje stranic ...........................str. 51
d Način snemanja ............................str. 52
e Način AF .......................................str. 55
Oznaka AF ....................................str. 35
f Stabilizator slike ............................str. 47
2
3
4
5
P
3
Nastavitve, ki jih je mogoče spremeniti na super nadzorni plošči
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
1 Trenutno izbrana možnost
2 Občutljivost ISO ............................str. 56
Za dodajanje naslednjih prikazov o fotografi ranju uporabite [LV-Info]. Dodani prikazi se
prikažejo z večkratnim pritiskom na gumb INFO med fotografi ranjem. Izberete lahko tudi,
da se prikazi privzetih nastavitev ne prikažejo.
ISO-A
200
P
Prikaz mreže
250250 F5.6
0.00.0
([w])
ISO-A
200
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
P
3838
Prikaz svetlih in temnih
250250 F5.6
delov
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Prikaz svetlih in temnih delov
Območja, ki presegajo zgornjo mejo svetlosti za posnetek, so prikazane rdeče, tista pod
spodnjo mejo pa modro. [Histogram Settings]: g »U prikaz/8/PC« (str. 74)
Prikazi informacij o predvajanju
Za dodajanje naslednjih prikazov o predvajanju uporabite [q]. Dodani prikazi se prikažejo
z večkratnim pritiskom na gumb INFO med predvajanjem. Izberete lahko tudi, da se prikazi
privzetih nastavitev ne prikažejo.
2012.10.0112:3015
×10×10
Highlight
Shadow
Prikaz svetlih in
temnih delov
15
1615
Primerjalni prikazPrikaz histograma
Primerjalni prikaz
[q Close Up Mode] v meniju po meri mora biti nastavljen na [mode2], da se prikaže ta
prikaz. Primerjajte dva posnetka enega ob drugem. Pritisnite Q, da izberete posnetek
na drugi strani zaslona.
• Izhodiščni posnetek je prikazan na desni. S tipkama HI izberite posnetek in pritisnite Q,
da ga premaknete v levo. Posnetek, ki ga želite primerjati s posnetkom na levi, lahko
izberete na desni. Če želite izbrati drugo osnovno sliko, označite desni okvir in pritisnite Q.
• Pritisnite U, da povečate trenutni posnetek. Če želite spremeniti razmerje povečave,
pritisnite gumb INFO in uporabite FG ali gumb za upravljanje.
• S tipkami FGHI si oglejte druge dele slike. Prikazani posnetek se spremeni
z vsakim pritiskom tipke U.
UUU
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
2x
2x
2x
5354
85
SL
Page 86
Uporabite [G Settings] za spremembo števila slik, ki se prikažejo na prikazovalniku,
Q
ko je vključen indeksni prikaz.
G
100-0020
L
2012.10.0112:3020
Predvajanje
posameznih
posnetkov
3
Hitrosti zaklopa, ko se bliskavica samodejno vklopi
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
[# X-Sync.] [# Slow Limit]
N
2012.10.0112:3020
U
4 slike
G
2012.10.0112:3020
U
Indeksni prikaz
G
2012.10.0112:3020
9–100 slik
Razmerje med hitrostjo zaklopa ob sprožitvi bliskavice in vrednostmi nastavitev
je naslednje. Zgornja meja časovne uskladitve za sinhronizacijo je nastavljena
z [# X-Sync.], zaklenjena hitrost zaklopa pri proženju bliskavice (fi ksna časovna
uskladitev pri vklopu bliskavice) pa je nastavljena z [# Slow Limit].
Način za
fotografi ranje
P
A
S
M
Čas bliskavice
1/ (goriščnica objektiva × 2)
oz. čas sinhronizacije,
katero koli je počasnejše
Nastavljeni čas osvetlitve―
Zgornja meja časovne
uskladitve za
sinhronizacijo
1/250*
* 1/200 s, kadar uporabite ločeno kupljeno zunanjo bliskavico
Dodajanje učinkov videoposnetku [Movie Effect]
Videoposnetku lahko dodate učinke s funkcijo [Movie Effect]. [Movie Effect] nastavite
na [On] v meniju, preden izberete učinke.
Gumb za način zavrtite na n.
1
Pritisnite gumb R, da začnete snemanje.
2
• Znova pritisnite tipko R, da zaključite snemanje.
Za uporabo učinkov pritisnite naslednje gumbe.
3
Multi Echo
G
One Shot Echo
I
Umetniško
Fn
bledenje
Telepretvornik
U
za fi lm
Uporabite učinek zaostajanja slike. Podvojene slike bodo
vidne za motivi v gibanju.
Ko pritisnete tipko, se bo za kratek čas prikazala podvojena
slika. Podvojena slika bo čez čas samodejno izginila.
Snemanje z izbranim učinkom načina slike. Učinek bledenja
se uporabi za prehod med prizori.
Povečajte del slike brez uporabe povečave objektiva. Povečajte
izbrani del slike tudi kadar je položaj fotoaparata nespremenjen.
Q
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
U
Koledarski prikaz
Stalna časovna
uskladitev, ko se
sproži bliskavica
1/60
86
SL
Page 87
Multi Echo
Pritisnite G, za uporabo učinkov videoposnetka. Znova pritisnite G, če želite preklicati učinke
videoposnetka.
One Shot Echo
Učinek se doda ob vsakem pritisku na I.
Umetniško bledenje
Pritisnite gumb Fn in zavrtite gumb za upravljanje, da izberete način slike. Pritisnite Q
ali počakajte okoli 4 sekunde, da se učinek uporabi.
Telepretvornik za fi lm
Pritisnite gumb U za prikaz okvirja za povečavo.
1
• Z FGHI ali zaslonom na dotik prilagodite položaj okvirja za povečavo.
• Če želite okvir za povečavo vrniti na sredino prikazovalnika, pritisnite in zadržite Q.
Znova pritisnite gumb U.
2
• Prikazovalnik poveča območje znotraj okvirja za povečavo.
• Znova pritisnite gumb U za preklop nazaj na prvotni prikaz.
• Pritisnite Q za izhod iz načina telepretvornika za videoposnetek.
# Previdno
• Število slik se med snemanjem rahlo zmanjša.
• Teh 2 učinkov ni mogoče uporabiti hkrati.
• Uporabite pomnilniško kartico SD hitrostnega razreda 6 ali več. Snemanje videoposnetka
se lahko nepričakovano prekine, če uporabljate počasnejšo kartico.
• Če med snemanjem videoposnetka naredite fotografi jo, se učinek prekliče; učinek se ne
prikaže na fotografi ji.
• Učinkov [Diorama] in umetniškega bledenja ni mogoče uporabljati hkrati.
• Telepretvornika videoposnetka ni mogoče uporabljati, ko je nastavitev [Picture Mode]
nastavljena na [ART].
• Zvoki delovanja gumba se lahko posnamejo..
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
87
Page 88
Meni vmesnika za dodatno opremo
Uporaba izdelka OLYMPUS PENPAL
Dodatno opremo OLYMPUS PENPAL lahko uporabite za prenos posnetkov na naprave
s tehnologijo Bluetooth in druge fotoaparate, priključene na OLYMPUS PENPAL, ali
z njih. Za več informacij o napravah Bluetooth obiščite spletno mesto OLYMPUS.
Pošiljanje slik
Spremenite lahko velikost posnetkov v zapisu JPEG in jih prenesete na drugo napravo.
Pred pošiljanjem posnetkov se prepričajte, da je sprejemna naprava nastavljena na
način sprejemanja podatkov.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
Prikažete lahko posnetek, ki ga želite poslati
1
v celotni sliki, in pritisnite Q.
Izberite [Send A Picture] in pritisnite Q.
2
• Izberite [Search] in v naslednjem pogovornem oknu
pritisnite Q. Fotoaparat poišče in prikaže naprave
Back
Bluetooth v dosegu ali shranjene v [Address Book].
Izberite ciljno mesto in pritisnite Q.
3
• Posnetek bo prenesen na sprejemno napravo.
• V primeru poziva, da vnesete PIN-kodo, vnesite 0000
in pritisnite Q.
Cancel
Sprejemanje slik/dodajanje gostitelja
Povežite se na oddajno napravo in prenesite posnetke v zapisu JPEG.
Izberite [OLYMPUS PENPAL Share] v zavihku A
1
menija vmesnika za dodatno opremo # (str. 90).
Izberite [Please Wait] in pritisnite Q.
2
1
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
• Opravite postopke za pošiljanje posnetkov na napravi
za pošiljanje.
• Prenos se bo začel in prikazalo se bo pogovorno
okno [Receive Picture Request].
Izberite [Accept] in pritisnite Q.
3
• Posnetek se bo prenesel na fotoaparat.
• V primeru poziva, da vnesete PIN-kodo, vnesite 0000
in pritisnite Q.
Cancel
Accessory Port Menu
JPEG
Send Picture
Sending
Receive Picture
Receiving
Send A Picture
Erase
Set
SetBack
88
SL
Page 89
Urejanje imenika
OLYMPUS PENPAL lahko shrani podatke o gostitelju. Gostiteljem lahko dodelite imena
ali izbrišete podatke o gostitelju.
Izberite [OLYMPUS PENPAL Share] v zavihku A
1
menija vmesnika za dodatno opremo # (str. 90).
• Pritisnite I in izberite [Address Book].
Izberite [Address List] in pritisnite Q.
2
• Izpisana bodo imena obstoječih gostiteljev.
Izberite gostitelja, ki ga želite urediti, in pritisnite Q.
3
Brisanje gostiteljev
Izberite [Yes] in pritisnite Q.
Urejanje podatkov o gostiteljih
S tipko Q prikažite podatke o gostitelju. Če želite spremeniti ime gostitelja, znova
pritisnite Q in v pogovornem oknu za preimenovanje uredite trenutno ime.
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Accessory Port A
1
Set
Ustvarjanje albumov
Svojim najljubšim fotografi jam v zapisu JPEG lahko spremenite velikost in jih kopirate
na OLYMPUS PENPAL.
Prikažite fotografi jo, ki jo želite kopirati v celotni
1
sliki, in pritisnite Q.
Izberite [z] in pritisnite Q.
2
• Če želite kopirati fotografi je z naprave OLYMPUS
PENPAL na pomnilniško kartico, izberite [y]
in pritisnite Q.
Back
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
# Previdno
• OLYMPUS PENPAL se lahko uporablja samo na območju, kjer ste ga kupili. Uporaba
lahko, odvisno od območja, krši predpise o signalih in je lahko predmet kazni.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
SL
89
Page 90
A OLYMPUS PENPAL Share
MožnostOpis
Please WaitSprejmite posnetke in dodajte gostitelje v imenik.88
Address Book[Address List]: Ogled gostiteljev, shranjenih v imenik.
[New Pairing]: Dodajte gostitelja v imenik.
[Search Timer]: Določite, kako dolgo bo fotoaparat iskal
gostitelja.
My OLYMPUS
PENPAL
Prikažite informacije za svoj OLYMPUS PENPAL, vključno
z imenom, naslovom in podprtimi storitvami. Pritisnite Q,
da uredite ime datoteke.
Picture Send SizeIzberite velikost slik za prenos.
3
Pogosto uporabljene funkcije in prilagajanje
[Size 1: Small]: Fotografi je se pošiljajo v ustrezniku
velikosti 640 × 480.
[Size 2: Large]: Fotografi je se pošiljajo v ustrezniku
velikosti 1920 × 1440.
[Size 3: Medium]: Fotografi je se pošiljajo v ustrezniku
velikosti 1280 × 960.
B OLYMPUS PENPAL Album
MožnostOpis
Copy AllVse fotografi je in zvočne datoteke se kopirajo med kartico SD
ter napravo OLYMPUS PENPAL. Velikost kopiranih fotografi j
se spremeni v skladu z možnostjo, izbrano za velikost kopije.
Reset Protect
Odstranite zaščito vseh fotografi j v albumu OLYMPUS PENPAL.
Album Mem. Usage Prikaže se število fotografi j v albumu in število fotografi j, ki jih
še lahko shranite v velikosti [Size 2: Medium].
Album Mem. Setup[All Erase]: Izbriše vse fotografi je v albumu.
[Format Album]: Formatira album.
Picture Copy SizeIzberite velikost slik za kopiranje.
[Size 1: Large]: Velikost kopiranih fotografi j se ne spremeni.
[Size 2: Medium]: Fotografi je se kopirajo v ustrezniku
velikosti 1920 × 1440.
C Elektronsko iskalo
MožnostOpis
EVF AdjustPrilagodite svetlost in barvno
temperaturo opcijskega
zunanjega iskala. Izbrana
barvna temperatura se
uporabi tudi na zaslonu med
predvajanjem. S tipkama HI
izberite barvno temperaturo (j)
ali svetlost (k), s tipkama FG
pa vrednosti od [+7] do [–7].
Back
EVF Adjust
MENU #
MENU #
MENU #
k
-
5j+2-5+2
Set
A
g
89
89
88
B
g
89
89
89
89
89
C
g
—
90
SL
Page 91
4
Tiskanje fotografi j
Rezervacija za tiskanje (DPOF)
Na pomnilniško kartico lahko shranite digitalne »naloge za tiskanje«, v katerih so
zapisane fotografi je, ki naj se natisnejo, in število kopij vsakega izpisa. Fotografi je
lahko nato natisnete v studiu, ki podpira DPOF, ali pa jih sami natisnete tako, da
fotoaparat priključite neposredno na tiskalnik s podporo za DPOF. Za izdelavo
naloga za tiskanje potrebujete pomnilniško kartico.
Ustvarjanje naročila za tiskanje
Med predvajanjem pritisnite Q in izberite [<].
1
Izberite [<] ali [U] in pritisnite Q.
2
Posamezne slike
S tipkama HI izberite sliko, za katero želite nastaviti
rezervacijo za tiskanje, nato pa s tipkama FG nastavite
število kopij.
• Če želite nastaviti rezervacijo za tiskanje več fotografi j,
ponovite ta korak. Ko izberete vse želene fotografi je,
pritisnite Q.
Vse fotografi je
Izberite [U] in pritisnite Q.
Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite Q.
3
NeSlike se natisnejo brez datuma in ure.
Date
TimeSlike se natisnejo z uro fotografi ranja.
Izberite [Set] in pritisnite Q.
4
Slike se natisnejo z datumom
fotografi ranja.
Back
Back
Print Order Setting
<
ALL
X
No
Date
Time
# Previdno
• Fotoaparata ne morete uporabiti za spreminjanje naročil za tiskanje, izdelanih z drugimi
napravami. Izdelava novega naloga za tiskanje izbriše morebitne obstoječe naloge za
tiskanje, izdelane z drugimi napravami.
• Naročila za tiskanje ne morejo vključevati 3D-fotografi j, slik RAW ali videoposnetkov.
4
Tiskanje fotografi j
Set
Set
SL
91
Page 92
Odstranjevanje vseh ali izbranih fotografi j iz naloga za tiskanje
Ponastavite lahko vse podatke ali zgolj podatke za izbrane posnetke.
Med predvajanjem pritisnite Q in izberite [<].
1
Izberite [<] in pritisnite Q.
2
• Če želite iz naloga za tiskanje odstraniti vse slike, izberite [Reset] in pritisnite Q.
Za izhod brez odstranjevanja vseh fotografi j izberite [Keep] in pritisnite Q.
S tipkama HI izberite posnetke, ki jih želite odstraniti iz naloga za tiskanje.
3
• S tipko G nastavite število kopij na 0. Ko odstranite vse želene fotografi je iz naloga
za tiskanje, pritisnite Q.
Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite Q.
4
• Nastavitev se uveljavi za vse posnetke s podatki o rezervaciji za tiskanje.
Izberite [Set] in pritisnite Q.
5
4
Tiskanje fotografi j
Neposredno tiskanje (PictBridge)
Če s kablom USB povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv
s tehnologijo PictBridge, lahko neposredno tiskate posnete fotografi je.
S pomočjo priloženega USB-kabla priključite fotoaparat na računalnik
1
in ga vklopite.
Kabel USB
Vrata USB
• Za tiskanje uporabite napolnjeno baterijo.
• Ko se fotoaparat vklopi, se bo na zaslonu prikazalo pogovorno okno, v katerem
morate izbrati gostitelja. Če ni, v menijih po meri za [USB Mode] (str. 74) izberite [Auto].
S tipkama FG izberite [Print].
2
• Prikazalo se bo sporočilo [One Moment], nato pa
pogovorno okno za izbiro načina za tiskanje.
• Če se na zaslonu po nekaj minutah nič ne prikaže,
odklopite USB-kabel in začnite znova pri koraku 1.
Pojdite na »Tiskanje po meri« (str. 93).
# Previdno
• 3D-fotografi j, slik RAW in videoposnetkov ni mogoče tiskati.
92
SL
Manjši
priključek
Večnamenski
priključek
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
Page 93
Preprosto tiskanje
S fotoaparatom prikažite posnetek, ki ga želite natisniti, preden priključite tiskalnik
preko USB-kabla.
Uporabite tipki HI, da se na fotoaparatu prikažejo
1
slike, ki jih želite natisniti.
Pritisnite tipko I.
2
• Ko je tiskanje končano, se prikaže zaslon z možnostjo
izbire fotografi je. Če želite natisniti še kakšno sliko,
s tipkama HI izberite sliko in pritisnite Q.
• Za izhod odklopite USB kabel iz fotoaparata,
ko je prikazan zaslon z možnostjo izbire fotografi je.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Tiskanje po meri
Za nastavitev možnosti tiskanja sledite vodniku za uporabo.
1
Izbiranje načina tiskanja
Izberite vrsto tiskanja (način tiskanja). Načini tiskanja so prikazani spodaj.
PrintNatisne izbrane fotografi je.
All Print
Multi PrintNa enem listu natisne več kopij ene slike.
All IndexNatisne indeks vseh fotografi j, shranjenih na pomnilniški kartici.
Print Order
Nastavitve papirja za tiskanje
Ta nastavitev se razlikuje glede na vrsto tiskalnika. Če je na voljo le možnost tiskalnika
STANDARD, te nastavitve ne morete spremeniti.
SizeTu izberete velikost papirja, ki jo omogoča tiskalnik.
Borderless
Slik/list
Natisne po eno kopijo vseh fotografi j, shranjenih na pomnilniški
kartici.
Natisne fotografi je glede na rezervacije za tiskanje. Če ni fotografi j
z rezervacijo za tiskanje, ta možnost ni na voljo.
Tu izberete, ali naj se fotografi ja natisne čez celo stran ali v praznem
okvirju.
Tu izberete število fotografi j na enem listu. Prikazano, če ste izbrali
[Multi Print].
4
Tiskanje fotografi j
SL
93
Page 94
Izbiranje fotografi j, ki jih želite natisniti
Izberite fotografi je, ki jih želite natisniti. Izbrane fotografi je
lahko natisnete kasneje (rezervacija posameznih
posnetkov), prikazano fotografi jo pa lahko natisnete takoj.
2012.10.0112:3015
Single Print
Natisne trenutno prikazano sliko. Če ste za kakšno sliko že nastavili
Print (f)
Single Print
(t)
rezervacijo [Single Print], se bo natisnila le slika z rezervacijo za
tiskanje.
Nastavi rezervacijo za tiskanje za trenutno prikazano sliko. Če
želite nastaviti rezervacijo za druge slike po tem, ko ste nastavili
rezervacijo [Single Print], jih izberite s tipkama HI.
Nastavi število kopij in druge elemente za trenutno prikazano sliko.
More (u)
4
Tiskanje fotografi j
Nastavitev podatkov za tiskanje
Izberite, ali naj se podatki o fotografi ji, kot so datum in ura fotografi ranja ter ime
Nastavite tudi, ali naj se slika natisne ali ne. Delovanje je opisano
v poglavju »Nastavitev podatkov za tiskanje« v naslednjem razdelku.
datoteke, natisnejo na fotografi ji. Ko je način tiskanja nastavljen na [All Print] in
je izbrana možnost [Option Set], se prikažejo naslednje možnosti.
<×
Nastavitev števila fotografi j.
DateNa fotografi ji natisne datum in uro fotografi ranja.
Ime datotekeNa fotografi ji natisne ime datoteke.
P
Ko ste nastavili slike za tiskanje in podatke za tiskanje, izberite [Print],
2
nato pa pritisnite Q.
Obreže sliko za tiskanje. Z gumbom izberite velikost izreza in
s tipkami FGHI določite položaj izreza.
• Tiskanje zaustavite in prekličete s pritiskom na Q. Če želite nadaljevati s tiskanjem,
izberite [Continue].
Preklic tiskanja
Če želite preklicati tiskanje, označite [Cancel] in pritisnite Q. Upoštevajte, da bodo pri tem
izgubljene morebitne spremembe naloga za tiskanje; če želite tiskanje preklicati in se vrniti
na predhodni korak, kjer lahko spremenite trenutni nalog za tiskanje, pritisnite MENU.
123-3456
PrintSelect
More
94
SL
Page 95
Povezovanje digitalnega fotoaparata
5
z računalnikom
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
Windows
Priloženo zgoščenko vstavite v pogon CD-ROM.
1
Windows XP
• Prikaže se pogovorno okno »Setup« (Namestitev).
Windows Vista/Windows 7
• Prikaže se pogovorno okno za samodejni zagon.
Kliknite »OLYMPUS Setup«, da se prikaže
nastavitveno pogovorno okno »Setup«.
# Previdno
• Če se pogovorno okno »Setup« ne prikaže, v meniju Start izberite »Moj računalnik«
(Windows XP) ali »Računalnik« (Windows Vista/Windows 7). Dvokliknite na ikono
za pogon CD-ROM (OLYMPUS Setup), da odprete nastavitveno okno »OLYMPUS
Setup«, nato pa dvokliknite na datoteko »LAUNCHER.EXE«.
• Če se prikaže pogovorno okno »User Account Control« (Nadzor uporabniškega
računa), kliknite »Yes« (Da) ali »Continue« (Nadaljuj).
Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
2
# Previdno
• Če se nič ne prikaže na zaslonu fotoaparata, niti ko fotoaparat povežete
z računalnikom, je baterija morda prazna. Uporabite napolnjeno baterijo.
Večnamenski
priključek
Vrata USB
Poiščite to oznako.
Manjši
priključek
Kabel USB
# Previdno
• Ko je fotoaparat priključen na drugo napravo preko USB, se prikaže poziv,
da izberete vrsto povezave. Izberite [Storage].
5
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
SL
95
Page 96
Registrirajte svoj izdelek Olympus.
3
• Kliknite gumb »Registration« (Registracija) in sledite navodilom na zaslonu.
Namestite OLYMPUS Viewer 2.
4
• Pred začetkom namestitve preverite sistemske zahteve.
• Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« in sledite navodilom na zaslonu, da namestite
programsko opremo.
OLYMPUS Viewer 2
Operacijski
sistem
Procesor
RAM1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Razpoložljivi
prostor na
5
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
trdem disku
Nastavitve
zaslona
• Za informacije o uporabi programske opreme glejte spletno pomoč.
Macintosh
Priloženo zgoščenko vstavite v pogon CD-ROM.
1
• Vsebina diska se bo samodejno prikazala v iskalniku.
Če se ne, dvokliknite ikono zgoščenke na namizju.
• Dvokliknite ikono »Setup«, da se prikaže nastavitveno
pogovorno okno »Setup«.
Namestite OLYMPUS Viewer 2.
2
• Pred začetkom namestitve preverite sistemske
zahteve.
• Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« in sledite navodilom
na zaslonu, da namestite programsko opremo.
Windows XP (Service Pack 2 ali novejši) /Windows Vista /
Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ali zmogljivejši
(za videoposnetke potrebujete procesor Core2Duo 2,13 GHz
ali zmogljivejši)
1 GB ali več
1024 × 768 slikovnih pik ali več
Najmanj 65536 barv (priporočamo 16770000 barv)
OLYMPUS Viewer 2
Operacijski
sistem
ProcesorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz ali zmogljivejši
RAM1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Razpoložljivi
prostor na
trdem disku
Nastavitve
zaslona
• Druge jezike lahko izberete iz spustnega seznama jezikov. Za informacije o uporabi
programske opreme glejte spletno pomoč.
96
SL
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB ali več
1024 × 768 slikovnih pik ali več
Najmanj 32000 barv (priporočamo 16770000 barv)
Page 97
Kopiranje fotografi j v računalnik brez uporabe
programske opreme OLYMPUS Viewer 2
Fotoaparat podpira USB Mass Storage Class. Slike lahko prenesete v računalnik,
če povežete fotoaparat z računalnikom prek priloženega kabla USB. Povezavo USB
podpirajo naslednji operacijski sistemi:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X v.10.3 ali novejši
Izklopite fotoaparat in ga priključite na računalnik.
1
• Kje se USB vhod nahaja, je odvisno od računalnika. Podrobnosti najdete
v računalniškem priročniku.
Vklopite fotoaparat.
2
• Prikaže se možnost izbire za povezavo USB.
Pritisnite FG, da izberete [Storage]. Pritisnite Q.
3
Računalnik prepozna fotoaparat kot novo napravo.
4
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP
Print
Exit
# Previdno
• Če uporabljate Windows Photo Gallery za operacijski sistem Windows Vista ali
Windows 7, v 3. koraku izberite [MTP].
• Prenos podatkov ni zagotovljen v naslednjih okoljih, četudi ima računalnik USB vhod.
Računalnik z vrati USB, ki so bila dodana z razširitveno kartico.
Računalniki brez tovarniško nameščenih operacijskih sistemov
Doma sestavljeni računalniki
• Upravljalnih elementov fotoaparata ni mogoče uporabljati, ko je fotoaparat priključen
na računalnik.
• Če se pogovorno okno v 2. koraku ne prikaže, ko priključite fotoaparat na računalnik,
v menijih fotoaparata po meri izberite [Auto] za [USB Mode] (str. 74).
5
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
Set
SL
97
Page 98
6
Drugo
Nasveti in informacije o fotografi ranju
Digitalni fotoaparat se ne vklopi, čeprav je baterija vstavljena
Baterija ni popolnoma napolnjena
• S polnilnikom baterijo napolnite.
Baterija začasno ne deluje zaradi mraza
• Učinkovitost baterije se pri nizkih temperaturah zmanjša. Odstranite baterijo iz fotoaparata
in jo dajte za nekaj časa na toplo mesto, da se segreje.
Ob pritisku na sprožilec se fotografi ja ne posname.
Fotoaparat se je samodejno izklopil.
• Če fotoaparata določen čas ne uporabljate se zaradi zmanjšanja porabe baterije
6
Drugo
samodejno preklopi v stanje mirovanja. g [Sleep] (str. 74)
Če fotoaparata, potem ko je prešel v stanje mirovanja, ne uporabite določen čas (5 minut),
se bo samodejno izklopil.
Bliskavica se polni
• Med polnjenjem znak # na zaslonu utripa. Počakajte, da neha utripati, in pritisnite
sprožilec.
Izostritev ni možna
• Fotoaparat ne more izostriti motivov, ki so preblizu oziroma ki ne omogočajo samodejne
izostritve (potrditvena oznaka AF bo utripala na prikazovalniku). Povečajte razdaljo od
predmeta ali izostrite motiv z visokim kontrastom na enaki razdalji od fotoaparata kot
osrednji motiv, pripravite kompozicijo in fotografi rajte.
Motivi, ki jih je težko izostriti
V naslednjih situacijah boste s samodejnim ostrenjem težko dosegli dobro izostritev.
Potrditvena
oznaka AF utripa.
Ti motivi niso
izostreni.
Potrditvena
oznaka AF
posveti, vendar
motiv ni izostren.
Motiv s slabim
kontrastom
Različno oddaljeni
motivi
Premočna svetloba v
sredini slike
Hitro premikajoči se
motivi
Motiv brez navpičnih
linij
Motiv ni v območju
za AF
98
SL
Page 99
Funkcija za zmanjšanje šuma je vklopljena
• Pri nočnem fotografi ranju je čas osvetlitve daljši in šum na slikah je pogostejši. Fotoaparat
vklopi funkcijo zmanjšanja šuma po fotografi ranju pri daljšem času osvetlitve. V tem času
fotografi ranje ni možno. [Noise Reduct.] lahko nastavite na [Off]. g »Uporaba menijev
po meri« (str. 71)
Število ciljev AF se zmanjša.
Število in velikost oznak AF se spreminja glede na razmerje stranic, nastavitve skupine
območij in možnost, izbrano za [Digital Tele-converter].
Datum in ura nista nastavljena
Fotoaparat ima to nastavitev, ko ga kupite.
• Ko ga kupite, datum in ura na njem nista nastavljena. Pred uporabo fotoaparata nastavite
datum in uro. g »Nastavitev datuma in ure« (str. 16)
Iz digitalnega fotoaparata ste odstranili baterijo
• Če v digitalnem fotoaparatu približno 1 dan ni baterije, se nastavitve ure in datuma
spremenijo nazaj v tovarniško privzete nastavitve. Nastavitve bodo preklicane še hitreje, če
je bila baterija v digitalni fotoaparat vložena le za krajši čas, preden je bila spet odstranjena.
Pred pomembnim fotografi ranjem preverite, ali so nastavitve datuma in ure pravilne.
Nastavljene funkcije so povrnjene v privzete tovarniške nastavitve
Ko zavrtite gumb za izbiranje načina ali izključite napajanje v načinu za fotografi ranje, ki ni P,
A, S, ali M, se funkcije, katerih nastavitve so bile spremenjene, povrnejo v privzete tovarniške
nastavitve.
Posnetki so belkasti
Do tega lahko pride, ko fotografi rate pri osvetljenosti ali delni osvetljenosti od zadaj. To je
t. i. pojav »fl are« ali »ghosting«. Če je le mogoče, se izogibajte kompozicijam, ki vključujejo
močen vir svetlobe. Pojav se lahko zgodi tudi, ko na fotografi ji ni svetlobnega vira. Objektiv
zaščitite pred svetlobnim virom s sončno zaslonko. Če s sončno zaslonko ne dosežete
želenega učinka, objektiv pred svetlobo zaščitite z dlanjo. g »Zamenljivi objektivi« (str. 106)
Na motivu posnetka se pojavijo svetle pike
Vzrok za to so lahko poškodovane slikovne pike na senzorju. Izvedite [Pixel Mapping]
(preverjanje slikovnih pik).
Če to ne odpravi težave, preverjanje slikovnih pik nekajkrat ponovite. g »Preverjanje
slikovnih pik – preverjanje funkcij za obdelavo slik« (str. 103)
Funkcije, ki jih ni mogoče izbrati v menijih
Nekaterih elementov v menijih ni mogoče izbrati s smernimi tipkami.
• Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti v trenutnem snemalnem načinu.
• Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti, ker je bil nastavljen že drug element:
Kombinacija načinov [T] in [Noise Reduct.] itd.
6
Drugo
SL
99
Page 100
Kode napak
6
Drugo
Zaslonska
oznaka
No Card
Card Error
Write Protect
Card Full
Card Setup
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
Picture Error
Možen vzrokOdprava napake
Kartica ni vstavljena ali pa je
fotoaparat ne zazna.
Težava s kartico.
Pisanje na kartico je
prepovedano.
• Kartica je polna. Ni mogoče
posneti novih fotografi j ali
informacij, kot so rezervacije
za tiskanje.
• Na kartici ni prostora, zato ni
mogoče shraniti rezervacije
za tiskanje ali novih slik.
Kartice ni možno brati. Kartica
morda ni bila formatirana.
Set
Na kartici ni fotografi j.
Izbrane fotografi je zaradi napake
na njej ni mogoče prikazati za
predvajanje ali pa slike ni mogoče
predvajati na tem fotoaparatu.
Vstavite kartico ali vstavite drugo
kartico.
Ponovno vstavite kartico.
Če težave ni mogoče odpraviti,
formatirajte kartico. Če kartice ni
mogoče formatirati, je ni mogoče
uporabiti.
Zatič za onemogočanje pisanja je
nastavljen na »LOCK«. Sprostite
zatič. (str. 105)
Zamenjajte kartico ali pa izbrišite
odvečne fotografi je.
Pred brisanjem naložite
pomembne slike v računalnik.
• Izberite [Clean Card],
pritisnite Q in izklopite
fotoaparat. Odstranite kartico
in obrišite kovinsko površino
z mehko, suho krpo.
• Izberite [Format][Yes] in nato
pritisnite Q, da formatirate
kartico. S formatiranjem se vsi
podatki na kartici izbrišejo.
Na kartici ni shranjenih fotografi j.
Shranite slike in jih predvajajte.
Za predvajanje slik na računalniku
uporabite programsko opremo
za obdelovanje slik.
Če to ni možno, je slikovna
datoteka poškodovana.
100
The Image Cannot
Be Edited
Picture Error
SL
Slik, posnetih z drugim
fotoaparatom, ni mogoče urejati
s tem fotoaparatom.
Slik ne morete prenašati
med napravami, ki trenutno
sprejemajo ali oddajajo podatke.
Za urejanje uporabite programsko
opremo za obdelovanje slik.
Povečajte razpoložljivi prostor
pomnilnika na kartici, denimo
z brisanjem nepotrebnih
posnetkov, ali izberite manjšo
velikost posnetkov, ki jih prenašate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.