OLYMPUS E-PL5 User Manual [tr]

Page 1
DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ
Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
İçindekiler
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1.
2. Temel işlemler
Sık kullanılan seçenekler
3.
4. Fotoğrafları bastırma
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara
5.
bağlama
6. Diğer
7. Pil ve şarj cihazı
8. Kartla ilgili temel bilgiler
9. Değiştirilebilir objektifler
10. Bilgi
11. Sistem şeması
12. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Dizin
Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kı lavuzunu güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafları Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin firmware sürümü 1.0 a göre hazı rlanmıştır. Fotoğraf
makinesinin firmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri olduğu takdirde içerik farklılık gösterecekti. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini ziyaret edin.
Olympus’tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.
Page 2
Bu not ürünle verilen fl aş ünitesiyle ilgilidir ve Kuzey Amerika'daki kullanıcılara
yöneliktir.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Dikkat
#
Notlar
$
İpuçları
%
g
2
TR
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar. Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak
yararlı bilgiler verir. Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
Page 3
İçindekiler
Hızlı işlem dizini 6
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası 8
Parçaların adları ...........................8
Kutu içeriğinin çıkarılması .........10
Pili şarj etme ve yerleştirme ...... 11
Kartları takma ve çıkartma.........12
Fotoğraf makinesine bir
objektif takma .............................13
Flaş ünitesini takma ...................14
Güç açık ......................................15
Tarih ve saat ayarının
yapılması .....................................16
Fotoğraf Çekme ..........................17
Çekim modunun ayarlanması ...17
Fotoğraf çekme.........................17
Film kaydetme ..........................19
Fotoğraf ve videoların
görüntülenmesi ..........................20
İndeks ekranı/Takvim ekranı .....20
Sabit fotoğrafl arın
görüntülenmesi .........................20
Videoların izlenmesi .................21
Ses düzeyi ................................21
Görüntülerin seçilmesi ..............21
Fotoğraf silinmesi .....................21
Temel işlemler 22
Temel çekim işlemleri ................22
Çekim sırasında ekran..............22
Bilgi ekranını değiştirme ...........23
Odak kilidi .................................23
Çekim modlarının kullanımı .......24
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı
(P program modu) ....................24
Diyafram seçimi (A diyafram
önceliği modu) ..........................25
Enstantane hızı seçimi (S
enstantane önceliği modu) .......26
Diyafram değeri ve enstantane
hızı seçimi (M manüel mod) .....26
(n)
Video modunun kullanımı
Sanat fi ltrelerinin kullanımı .......28
Sahne modunda çekim .............29
Çekim seçeneklerinin kullanımı
Canlı kılavuzların kullanımı.......31
Pozlama kontrolü (pozlama
telafi si) ......................................32
Vurguların ve gölgelerin
parlaklığının değiştirilmesi ........32
Flaş kullanımı (fl aşlı
fotoğrafçılık) ..............................33
Bir odaklama hedefi nin
seçimi (AF hedefi ).....................35
Seri çekim/zamanlayıcı
kullanımı ...................................35
Zoom çerçevesi AF/zoom AF....36
Temel oynatma işlemleri ............38
Oynatma sırasında ekran .........38
Bilgi ekranını değiştirme ...........38
Tek kare oynatma .....................39
Oynatma seçeneklerinin
kullanımı ...................................40
Dokunmatik ekranın kullanımı
Canlı kılavuzlar .........................43
Çekim modu .............................43
Oynatma modu .........................44
Ayarların Değiştirilmesi .............45
...27
...31
...43
İçindekiler
TR
3
Page 4
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme 46
İçindekiler
Canlı kontrolün kullanımı ..........46
Fotoğraf makinesi sarsıntısının azaltılması (görüntü sabitleyici)
İşleme seçenekleri
(görüntü modu) .........................48
Bir fi lme efektler ekleme ...........49
Renk ayarı (beyaz dengesi)......50
Fotoğraf görünümünü
ayarlama ...................................51
Görüntü kalitesi (kayıt modu)....52
Flaş çıkışının ayarlanması
(Flaş yoğunluk kontrolü) ...........53
Fotoğraf makinesinin ışığı nasıl ölçeceğinin seçilmesi (ölçüm) ...54
Bir odaklama modunun seçimi
(AF modu).................................55
ISO duyarlılığı ...........................56
Yüz önceliği AF/gözbebeği
tanıma AF .................................56
Video sesi seçenekleri (videoların
sesli kaydedilmesi) ...................57
Menülerin kullanımı ....................58
Çekim Menüsü 1/
Çekim Menüsü 2.......................59
Kartın biçimlendirilmesi
(Kart Kurulumu) ........................59
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi (Sıfırlama/Myset) ...59
İşleme seçenekleri (Görüntü
Modu) .......................................60
Görüntü kalitesi (K) ...............62
Zamanlayıc
ayarlanması (j/Y) ................62
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları
değiştirme (basamaklama) .......62
Tek bir karede birden fazla
pozlama (çoklu pozlama)..........64
Kablosuz uzaktan kumandalı
aş fotoğrafçılığı .......................65
ının
...47
Dijital Zoom (Dijital Tele
Dönüştürücü) ............................65
Oynatma Menüsü .....................66
Fotoğrafl arın döndürülerek
görüntülenmesi (R) ................66
Sabit fotoğrafl arın
düzenlenmesi ...........................66
Fotoğraf bindirme .....................68
Tüm korumaların silinmesi........68
Akıllı telefon bağlantı seçeneğinin kullanımı
(Akıllı Telefona Bağlantı) ...........69
Ayar Menüsü .............................70
X (Tarih/saat ayarı)..................70
W (Ekran dilinin
değiştirilmesi)............................70
i (Monitör parlaklık ayarı) .....70
Rec View ..................................70
c/# Menü Görüntüleme .........70
Bellenim ....................................70
Özel menülerin kullanımı ...........71
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Özel Menü ................................72
R AF/MF ..................................72
S Button/Dial ...........................72
T Release/j .........................73
U Disp/8/PC ..........................73
V Exp/p/ISO ..........................75
W # Custom ............................76
X K/Color/WB .......................76
Y Record/Erase .......................77
Z Movie ...................................78
b K Utility ..............................78
AEL/AFL ...................................79
Button Function ........................79
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kontrol paneli ekranlarının seçilmesi (KKontrol Ayarları)
...................81
...71
...83
4
TR
Page 5
Bilgi ekranlarının eklenmesi
(G/Bilgi Ayarları) .....................85
Flaş otomatik olarak patladığında enstantane hızları [# X-Sync.]
[# Slow Limit]...........................86
Bir videoya efektler ekleme [Movie
Effect] .......................................86
Aksesuar Bağlantı Noktası
Menüsü ........................................88
OLYMPUS PENPAL Kullanımı
OLYMPUS PENPAL Paylaş
A
OLYMPUS PENPAL Albümü ...
B
C Elektronik Vizör ....................90
...88
...90
Fotoğrafl arı bastırma 91
Baskı rezervasyonu (DPOF) ......91
Bir baskı siparişi oluşturma.......91
Baskı siparişinden tüm veya
seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma ....92
Doğrudan baskı (PictBridge) .....92
Kolay bastırma..........................93
Özelleştirilmiş basma................93
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama 95
Fotoğraf makinesini
bir bilgisayara bağlama .............95
OLYMPUS Viewer 2 yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir
bilgisayara kopyalanması ..........97
Diğer 98
Çekim ipuçları ve bilgi ...............98
Hata kodları ...............................100
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi ve bakılması ......102
Fotoğraf makinesinin
temizlenmesi...........................102
Saklama..................................102
Fotoğraf yakalama aygıtının temizlenmesi ve kontrol
edilmesi ..................................102
Piksel Eşleştirme – Görüntü işleme fonksiyonlarının
kontrol edilmesi.......................103
Pil ve şarj cihazı 104
Pil ve şarj cihazı ........................104
Şarj cihazınızı yolculuk
sırasında kullanma ...................104
90
Kartla ilgili temel bilgiler 105
Kullanılabilen kartlar ................105
Değiştirilebilir objektifl er 106
M.ZUIKO DIGITAL objektif
özellikleri .................................106
Bilgi 108
Kayıt modu ve dosya boyutu/ saklayabileceğiniz sabit
fotoğraf sayısı ...........................108
Bu fotoğraf makinesiyle kullanıma özel harici fl aş
ünitelerini kullanma ..................109
Kablosuz uzaktan kumandalı
aş fotoğrafçılığı .....................109
Diğer harici fl aş üniteleri .........110
Menü dizini ................................ 111
Özellikler ...................................116
Sistem şeması 118
Temel Aksesuarlar ....................120
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 121
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ...........121
Dizin 129
İçindekiler
TR
5
Page 6
Hızlı işlem dizini
Hızlı işlem dizini
Fotoğraf Çekme
Otomatik ayarlarla fotoğraf çekme
Özel efektlerle kolay fotoğrafçılık
Bir en-boy oranı seçme Ayarları hızlı bir şekilde sahneye
uyarlama Basitleştirilmiş profesyonel düzeyde
fotoğrafçılık Beyazların beyaz, siyahların siyah olarak
göründüğü fotoğrafl ar çekme
Bulanık arka planla fotoğraf çekme
Konunun hareketini durduran ya da hareket ediyor izlenimi veren fotoğrafl ar çekme
Fotoğrafl arı doğru renklerle çekme
Konuya uyarlamak için fotoğrafl arı işleme/Siyah-beyaz fotoğrafl ar çekme
Fotoğraf makinesi çekeceğiniz konuya odaklanmıyorsa/Tek alana odaklama
Karedeki küçük bir noktaya odaklama/ çekimden önce odaklamayı kontrol etme
Odaklamadan sonra fotoğrafın kadrajını değiştirme
Bip sesini kapatma
Flaşsız fotoğraf çekimi
Fotoğraf makinesi titreşimini azaltma
Bir nesneyi arkasından gelen ışıkla çekmek
Havai şek gösterisi fotoğrafı çekme
Görüntünün parazitini (karlanmayı) azaltma
iAUTO (A)
Görsel fi ltre (ART) 28
En-boy oranı 51
Sahne modu (SCN) 29
Live Guide 31
Pozlama telafi si 32
Live Guide 31 Diyafram önceliği çekimi 25
Live Guide 31
Enstantane öncelikli çekim 26 Beyaz dengesi 50
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Picture Mode 48 Görsel fi ltre (ART) 28 AF hedef 35 Zoom çerçevesi AF/zoom AF 36
Zoom çerçevesi AF/zoom AF 36
Odak kilidi 23 C-AF+TR (AF takibi) 55
8 (Bip sesi)
ISO/DIS Modu 56 /29 Image Stabilizer 47
Anti-Shock 75 Zamanlayıcı 35 Uzaktan kumanda kablosu 120 Flaşlı çekim 33 Gradation (Picture Mode) 60 Bulb/time çekimi 27 Sahne modu (SCN) 29
Noise Reduct. 75
g
17
51
74
6
TR
Page 7
Beyaz nesneler çok parlak, siyah nesneler çok koyu görünmeden fotoğraf çekme
Monitörü optimize etme/ monitörün renk tonunu ayarlama
Bir fotoğrafı çekmeden önce ayarlanan efekti kontrol etme
Serbest kadrajlamayla çekme
Odağı kontrol etmek için fotoğrafl arı yaklaştırma
Kendi portrelerinizi
Ardışık çekim
Pilin kullanım ömrünün uzatılması Çekilebilecek fotoğraf sayısının
arttırılması
Gradation (Picture Mode) 60 Histogram/
Pozlama telafi si Vurgu ve Gölge Kontrolü 32 Monitör parlaklık ayarı 70 Live View Boost 74 Önizleme fonksiyonu 80 Test Resmi 80 Displayed Grid
(G/Info Settings) Autoq (Rec View) mode2 (q Close Up Mode)
Zamanlayıcı 35
Ardışık çekim 35
Sleep 74
Kayıt modu 52
23 /32
Hızlı işlem dizini
85
70 74
Oynatma/Rötuş
Fotoğrafl arı TV’de görüntüleme
Slayt gösterilerini fon müziğiyle izleme
Gölgelerin parlaklığını artırma
Kırmızı gözlerle baş etme
Kolaylaştırılmış baskı
Ticari baskılar
Kolay fotoğraf paylaşımı
Fotoğraf makinesi ayarları
Varsayılan ayarları geri yükleme
Ayarları kaydetme
Menünün ekran dilini değiştirme
TV’de oynatma 81
Slayt gösterisi 42
Shadow Adj (JPEG Edit) 67
Redeye Fix (JPEG Edit) 67
Doğrudan baskı 92
Bir baskı siparişi oluşturma 91 OLYMPUS PENPAL 88
Akıllı Telefona Bağlantı 69
Reset 59
Myset 59
W
g
g
70
TR
7
Page 8
Fotoğraf makinesinin hazırlanması
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
ve işlem sırası
Parçaların adları
1 2
3
4
7
8
5
6
b
c
d
1 Mod kadranı .................................... S.17
2 Deklanşör düğmesi ................... S.18, 23
3 AÇMA/KAPAMAğmesi ........... S.15
4 Kayış kopçası ................................. S.10
5 Objektif yerleştirme işareti .............. S.13
6 Objektif yuvası (objekti takmadan
önce gövde kapağını çıkartın.)
7 Flaş ayağı kapağı
8 Stereo mikrofon ........................ S.57, 68
9 Zamanlayıcı lambası/
AF ışığı ...................................S.35/S.72
9 4
0
a
f
e
0 Objektif çıkartma düğmesi .............. S.13
a Objektif kilitleme pimi b Tripod deliği
c Pil/kart bölmesi kapağı.................... S.11
d Pil/kart bölmesi kilidi ....................... S.11
e Konektör kapağı
f Çoklu konektör ....................S.81, 92 , 95
g HDMI mini konektör (D tipi).............S.81
g
8
TR
Page 9
1 2
3
4
6
5
78
a
F (Yukarı) / F (Pozlama telafi si)
ğmesi (S.32)
9
0
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
b
H (Sol) / P (AF
hedefi ) düğmesi (S.35)
Qğmesi
(S.46, 58)
G (Aşağı) / jY
(Sıralı çekim/Zamanlayıcı)
ğmesi (S.35)
1 D (Sil) düğmesi .............................. S.21
2 q (Görüntüleme) düğmesi ...... S.20, 39
3 Aksesuar bağlantı noktası ........ S.71, 88
4 Ekran ........................................ S.22, 38
5 Hoparlör
6 Flaş yuvası.................................... S.109
7 Fn/Gğmesi .................S.79/S.20, 39
* Bu kılavuzda, j simgesi kontrol kadranı kullanılarak yürütülen işlemleri temsil etmektedir.
I (Sağ) /# (Flaş) düğmesi (S.33)
Kontrol kadranı* (j) (S.20)
Bir seçeneği seçmek için çevirin.
8 Uğmesi ......................... S.20, 39 , 85
9 R (Video) düğmesi ......S.19, 21 , 79, 86
0 INFO (Bilgi ekranı) düğmesi
............................................ S.23, 32 , 38
a MENUğmesi ............................. S.58
b Ok tuşları takımı
Kontrol kadranı* (j) ..................... S.20
TR
9
Page 10
Kutu içeriğinin çıkarılması
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır. Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere başvurun.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Fotoğraf makinesi
• Flaş kılıfı
• Bilgisayar yazılımı CD-ROM
• Kullanma Kılavuzu
• Garanti Kartı
Gövde kapağı
Fotoğraf
makinesi
sapı
MCG-4
Askı USB kablosu
Flaş
FL-LM1
Kayışın takılması
Askıyı ok yönünde geçirin.
1
1
2
3
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
2
Sapın takılması
Vidayı sıkmak için bir madeni para vb. kullanın.
CB-USB6
BLS-5 Lityum
iyon pil
AV kablosu
CB-AVC3
BCS-5 Lityum iyon
şarj cihazı
Son olarak, askının diğer ucunu sıkıca çekerek iyice sabitlendiğinden emin olun.
4
(Mono)
1
2
10
TR
Page 11
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme
1
Şarj göstergesi
BCS-5
Şarj işlemi devam ediyor
Şarj etme tamamlandı
Şarj etme hatası
(Şart etme süresi: Azami yakl. 3 saat 30 dakikaya kadar)
Turuncu yanar
Off
Turuncu yanıp
söner
# Dikkat
Şarj etme işlemi tamamlandığında şarj cihazını prizden ayırın.
Pili takma
2
Yön belirtme
işareti
Şarj göstergesi
3
Lityum iyon şarj
cihazı
1
AC kablosu
Yön belirtme işareti ()
Lityum iyon pil
AC duvar prizi
2
Pil/kart bölmesi kapağı
3
1
Pil/kart bölmesi kilidi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
2
Pili çıkartma
Pil/kart bölmesi kapağını açarken/kapatırken fotoğraf makinesi kapatın. Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu önce ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin. Zorlamayın.
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
• Ayrıca, bkz. «Pil ve şarj cihazı» (S.104).
TR
11
Page 12
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma
1
• Kartı, klik sesi duyulacak şekilde
yerine oturana kadar itin. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105)
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce
fotoğraf makinesini kapatın.
Pil/kart bölmesi kapağını kapatma
2
• Kapağı kapatın ve pil/kart bölmesi kilidini
okla gösterilen yönde kaydırın.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce pil/kart bölmesi kapağının kapalı olduğundan emin olun.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uyguladığında dışarı çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta yazma göstergesi (S.22) görüntülenirken pili veya kartı çıkartmayın.
1
2
FlashAir ve Eye-Fi Kartlar
Kullanmadan önce bkz. «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105).
12
TR
Page 13
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
1
1
1
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama işaretiyle (kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen yönde çevirin.
2
2
Arka kapak
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına dokunmayın.
Objektif kapağını çıkartın.
2
UNLOCK düğmeli objektifl erin kullanımı
UNLOCK düğmeli içeri girebilir objektifl er kapalı konumdayken kullanılamaz. Objektifi (2) uzatmak için zoom halkasını ok yönünde (1) çevirin. Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objekti ok yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın.
1
2
1
4
2
Objektif çıkartma düğmesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1
3
2
Değiştirilebilir objektifl er
Bkz. «Değiştirilebilir objektifl er» (S.106).
1
13
TR
Page 14
Flaş ünitesini takma
Flaş ünitesinin terminal kapağını sökün ve fl aşı fotoğraf makinesine takın.
1
• Flaş ünitesini, ayağın arkasında temas edinceye ve yerine sıkıca oturuncaya kadar
tamamen içeri kaydırın.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Flaşı kullanmak için fl aş tepesini kaldırın.
2
• Flaşı kullanmadığınız zaman bastırarak kapatın.
UNLOCK düğmesi
1
2
Flaş ünitesinin çıkartılması
Flaş ünitesini çıkartırken UNLOCK düğmesine basın.
14
TR
UNLOCK düğmesi
2
1
Page 15
Güç açık
Fotoğraf makinesini açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın.
1
• Fotoğraf makinesi açıldığında (mavi) güç lambası yanar ve monitör açılır.
• Gücü kapatmak için, ON/OFFğmesine tekrar basın.
AÇMA/KAPAMAğmesi
Ekran
Pil seviyesi
7 (yeşil):
8 (yeşil): Düşük pil seviyesi 9 (kırmızı yanıp sönüyor): Pili şarj edin.
ISO-A
200
Fotoğraf makinesi çekime hazırdır Fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık 10 saniye görüntülenir.
RR
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir kayıt süresi
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
Monitörün kullanılması
Monitörün açısını değiştirebilirsiniz.
1
Fotoğraf makinesini kendi fotoğrafınızı çekmek üzere açılı ayarlarsanız, ekran yukarı/aşağı yönleri değişir.
3
2
Fotoğraf makinesi uyku modu
Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye (deklanşöre, qğmesine v.b.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. Fotoğraf makinesi, 5 dakika boyunca uyku modunda bırakılırsa otomatik olarak kapanır. Kullanmadan önce fotoğraf makinesini tekrar açın.
TR
15
Page 16
Tarih ve saat ayarının yapılması
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
• Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
MENU ğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini seçin.
2
• Ok tuş takımı üzerindeki FG düğmelerini
kullanarak [d] seçimini yapın ve ardından Iğmesine basın
• [X] seçeneğini seçin
[d] sekmesi
ve Iğmesine basın.
Tarih ve saat formatını ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için, HI düğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini
kullanın.
• Tarih formatını seçmek için FGğmelerini
kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için
Qğmesine basın.
• Menülerden çıkmak için MENUğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMD Time
2012 Y/ M/D
Cancel
Saat, 24 saat formatında gösterilir.
Setup Menu
X
Set
--.--.-- --:-­English ±0 k±0
j
5sec
Set
j
4:3 OnDigital Tele-converter
16
TR
Page 17
Fotoğraf Çekme
Çekim modunun ayarlanması
Çekim modunu seçmek için mod kadranını kullanın.
O anki sahne için fotoğraf makinesinin otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam
A
otomatik modu. Her şeyi fotoğraf makinesi yapar, yeni başlayanlar için kullanışlıdır. Optimum sonuçlar için diyafram ve enstantane hızı otomatik olarak ayarlanır.
P
Siz diyaframı ayarlarsınız. Arkaplan ayrıntılarını keskinleştirebilir veya
A
yumuşatabilirsiniz. Siz enstantaneyi ayarlarsınız. Hareketli konuların hareketini ifade edebilir veya
S
bulanıklık olmadan hareketi dondurabilirsiniz. Siz diyaframı ve enstantaneyi ayarlarsınız. Havai şek gösterileri ve diğer karanlık
M
sahneler için uzun pozlamalarla çekim yapabilirsiniz. Bir görsel fi ltre seçin.
ART
Konuya göre bir sahne seçin.
SCN
Enstantane hızı ve diyafram efektleri ve özel video efektleriyle video çekilir.
n
Fotoğraf çekme
Öncelikle tam otomatik modda fotoğraf çekmeyi deneyin.
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Gösterge
Mod simgesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Ekran
RR
ISO duyarlılığı
Enstantane hızı Apertür değeri
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir kayıt süresi
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
TR
17
Page 18
Kompozisyonu oluşturun.
2
• Parmaklarınızı ve askıyı objektiften uzak tutun.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Yatay tutuş
Odağı ayarlayın.
3
• Konuyu ekranın ortasına getirin ve ardından deklanşör düğmesine ilk konumuna kadar hafi fçe basın (deklanşör düğmesine yarım basın). AF onay işareti (( veya n) ve odaklanan alanın etrafında yeşil bir çerçeve (AG hedefi ) görüntülenir.
Deklanşöre yarım basın.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan ISO hassasiyeti, enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
• Odak göstergesi yanıp sönüyorsa, konu odaklanmamıştır. (S.98)
Dikey
tutuş
AF onay işaretiAF hedef
RR
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Deklanşör düğmesine yarım basılması ve tam basılması
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine «deklanşöre tam basma (veya sonuna kadar basma)» olarak adlandırılır.
Çekim düğmesini bırakın.
4
• Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
• Ekranda çekilen fotoğraf görüntülenir.
Yar ım basın
$ Notlar
• Ayrıca, dokunmatik ekranı kullanarak da fotoğraf çekebilirsiniz. g «Dokunmatik ekranın
kullanımı» (S.43)
18
TR
Sonuna kadar
basın
Page 19
Film kaydetme
Herhangi bir çekim modunda video çekebilirsiniz. Öncelikle tam otomatik modda çekim yapmayı deneyin.
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Kaydı başlatmak için
2
Rğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Rğmesine
3
tekrar basın.
Rğmesi
00:02:18
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Kayıt sırasında görüntülenir
Kayıt süresi
# Dikkat
• Objektifi telefoto konumuna ayarlayarak fotoğraf çekerken, konu bozuk çıkabilir.
Bu durumda tripod kullanın.
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar ve fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir. Fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı konumda tutun. Parazit ve renkli sis ayrıca yüksek ISO hassasiyeti ayarlarında çekilen görüntülerde de gözükebilir. Sıcaklık daha da artarsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Video kaydı sırasında fotoğraf çekimi
• Video kaydı sırasında, video kaydını duraklatmak ve bir fotoğraf çekmek için deklanşör ğmesine basın. Fotoğraf çekildikten sonra video kaydı yeniden başlar. Kaydı sonlandırmak için Rğmesine basın. Bellek kartın üç dosya kaydedilir: fotoğraftan önceki fi lm, fotoğrafın kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Video çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan farklı olabilir.
Rğmesi aşağıdaki durumlarda video kaydı için kullanılamaz:
deklanşör düğmesine yarım basıldığında/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/ardışık çekim/Panorama/3D/çoklu pozlama vb. (fotoğraf çekimi de sonlandırılır).
TR
19
Page 20
Fotoğraf ve videoların görüntülenmesi
qğmesine basın.
1
• En son çektiğiniz fotoğraf veya video görüntülenir.
• Kontrol kadranını çevirerek istediğiniz fotoğrafı veya videoyu seçin.
1
q ğmesi
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Ok tuşları takımı/Kontrol kadranı
2012.10.0112:30 20
Sabit fotoğraf
100-0020
L
N
Bir önceki
kareyi
görüntüler
Bir sonraki kareyi görüntüler
2012.10.0112:30 4
Film
İndeks ekranı/Takvim ekranı
• Tek kare oynatma sırasında birden fazla kare izlemek için Gğmesine basın. Takvim oynatmayı başlatmak için Gğmesine arka arkaya basın.
• O an seçilmiş olan fotoğrafı tam kare görmek için Qğmesine basın.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:30 21
İndeks görünümü
28 29 30 31 1 2 3
Takvim görünümü
Sabit fotoğrafl arın görüntülenmesi
Yakın plan oynatma
• Tek kare oynatmada 14× kadar yakınlaştırmak için Uğmesine basın; tek kare oynatmaya geri dönmek için Gğmesine basın.
2
x
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
20
TR
Page 21
Videoların izlenmesi
• Bir video seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek
için Qğmesine basın. [Movie Play] öğesini seçin ve oynatmayı başlatmak için Qğmesine basın. Film oynatmayı iptal etmek için MENUğmesine basın.
Back Set
Movie
Ses düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve lm oynatmada F veya Gğmesine basarak ayarlanabilir.
00:00:02/00:00:14
Görüntülerin seçilmesi
Görüntüyü seçin. Korumak veya silmek üzere birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. Bir görüntü seçmek için Rğmesine basın; ekranda v simgesi görüntülenir. Seçimi iptal etmek için Rğmesine tekrar basın.
2012.10.0112:30 21
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz görüntüyü açın ve Dğmesine basın. [Yes] seçimini yapın ve ardından Qğmesine basın.
Movie Play
m
Erase
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Dğmesi
Back
Erase
Yes No
Set
21
TR
Page 22
2
qsponr m
Temel işlemler
Temel çekim işlemleri
Çekim sırasında ekran
2
Temel işlemler
1
32 54 678 a09
B A z y x w
v u
t
S-AFS-AF
ISO
400
-
3.0-3.0
P
AEL
FP RC
BKT
250250 F5.6
RR
FPS
+
2.0+2.0
cb
mm45 mm
45
S-ISS-IS
d
j
e f g
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
01:02:0301:02:03
10231023
3
h
N
N
i j
F
C
k l
1 Kart yazma göstergesi .................... S.12
2 Super FP aş S .......................... S.109
3 RC modu....................................... S.109
4 Otomatik basamaklama ..................S.62
5 Çoklu pozlama a .......................... S.64
6 Yüksek kare hızı ............................. S.74
7 Dijital Tele dönüştürücü ................... S.65
8 Yüz önceliği I ............................... S.56
9 Video sesi ....................................... S.57
0 Dahili sıcaklık uyarısı
m ......................................... S.101
dKilitl ....................................... S.73
a Odak uzunluğu..............................S.107
b Flaş ................................................. S.33
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam ediyor, sürekli yanıyor: şarj işlemi tamamlanmıştır)
c AF onay işareti ................................ S.18
d Görüntü sabitleyici cd ........... S.47
e Sanat ltresi .................................... S.28
Sahne modu ................................... S.29
Fotoğraf modu ................................S.48
Beyaz dengesi ................................ S.50
f
g Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.35
h En-boy oranı ................................... S.51
i Kayıt modu (fotoğraf) ...................... S.52
j Kayıt modu (video).......................... S.53
k Kullanılabilir kayıt süresi
22
TR
Kaydedilebilir sabit fotoğraf sayısı
l
...S.108
m Vurgu ve Gölge Kontrolü ................ S.32
n Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S.53
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi......................... S.32
o Pozlama tela si değeri.................... S.32
p Diyafram değeri ....................... S.24 – 26
q Enstantane hızı ........................S.24 – 26
r Histogram ....................................... S.23
S AE Kilidi u ............................. S.72, 80
t Çekim modu....................... S.17, 24 – 30
u Myset .............................................. S.59
v Dokunmatik ekran işlemleri
kullanılarak çekim ........................... S.43
w Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.53
x ISO hassasiyeti ............................... S.56
y AF modu ......................................... S.55
z Ölçüm modu ................................... S.54
A Flaş modu ....................................... S.33
B Pil kontrolü
7 Sabit yanıyor (yeşil): Kullanıma
hazır (fotoğraf makinesi açıldığında yaklaşık 10 saniye görüntülenir.)
8 Sabit yanıyor (yeşil): Pil gücü zayıf. 9 Yan ıp sönüyor (kı
etmek gerekiyor
rmızı): Şarj
C Canlı kılavuzu çağırma ............. S.31, 43
Page 23
Bilgi ekranını değiştirme
INFO
INFO
INFO
Çekim sırasında INFOğmesini kullanarak ekranda görüntülenen bilgileri değiştirebilirsiniz.
INFO
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.0
0.0
250250 F5.6
INFO
3838
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
3838
Histogram ekranıBilgi görüntüleme açık
INFO
2
Temel işlemler
Yalnızca görüntü
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Odak kilidi
Fotoğraf makinesi istediğiniz kompozisyonda konuya odaklanmıyorsa, konuya odaklanmak için odak kilidini kullanın ve ardından fotoğrafı istediğiniz kompozisyona göre yeniden kadrajlayın.
Odaklanacak konuyu ekranın merkezine getirin ve deklanşör düğmesine
1
yarım basın.
• AF onay işaretinin yandığından emin olun.
• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.
Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın
2
ve ardından deklanşöre tam basın.
• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle konu arasında uzaklığı değiştirmeyin.
% İpuçları
• Oda kilidi kullanılmasına rağmen fotoğraf makinesi hala konuya odaklanmıyorsa,
P (AF hedefi ) özelliğini kullanın. g «Bir odaklama hedefi nin seçimi (AF hedefi )» (S.35)
TR
23
Page 24
Çekim modlarının kullanımı
60"
F2.8
4000
F22
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını P konumuna getirin.
2
ISO-A
200
Temel işlemler
250250 F5.6
0.00.0
Çekim modu
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
P
Enstantane hızı Apertür değeri
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve apertür değerleri yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
60"
F2.8
Durum Eylem
Nesne fazla karanlık. • Flaşı kullanın.
• Fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı
4000
F22
Nesne fazla parlak.
aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin (ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, Fğmesine (F) basabilir ve ardından pozlamayı değiştirmeden farklı apertür ve enstantane hızı kombinasyonlarını seçmek için FGğmelerini kullanabilirsiniz. Bu, «program kaydırma» olarak bilinir. Program kaydırma sırasında çekim modunun yanında «S» görüntülenir. Program kaydırmayı iptal etmek için «S» artık görüntülenmeyinceye kadar FGğmesini basılı tutun veya fotoğraf makinesini kapatın.
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
P
s
Program kaydırma
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında
kullanılamaz.
L
N
FullHD
F
3838
L
N
FullHD
F
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
TR
Page 25
Diyafram seçimi (A diyafram önceliği modu)
30"
F5.6
4000
F5.6
A modunda siz apertürü seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için enstantaneyi otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını A konumuna getirin.
Fğmesine (F) bastıktan sonra apertürü seçmek için FGğmelerini kullanın.
• Daha büyük diyafram değerleri (daha düşük F sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın önündeki ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka planı bulanıklaştırır. Daha küçük diyafram değerleri (daha yüksek F sayıları) ise alan derinliğini artırır.
şük diyafram değeri F2F3.5F5.6F8.0F16 Yüksek diyafram değeri
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, enstantane hızı göstergesi yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
30"
F5.6
Durum Eylem
Konu yetersiz pozlanmış.
• Apertür değerini düşürünüz.
• Apertür değerini arttırın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
4000
Konu fazla pozlanmış.
F5.6
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin (ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Apertür değeri
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Temel işlemler
TR
25
Page 26
Enstantane hızı seçimi (S enstantane önceliği modu)
2000
F2.8
125
F22
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını S konumuna çevirin.
Fğmesine (F) bastıktan sonra enstantaneyi seçmek için FGğmelerini kullanın.
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan bir sahneyi bulanıklık olmadan dondurur. Düşük bir
ISO
400
deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi
2
Temel işlemler
bulanıklaştırır. Bu bulanıklaştırma, dinamik bir hareket etkisi verir.
S
Enstantane hızı
şük enstantane hızı 2115601004001000 Yüksek enstantane hızı
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, diyafram değeri göstergesi yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
2000
F2.8
Durum Eylem
Konu yetersiz pozlanmış.
• Enstantane hızını daha düşük bir değere
ayarlayın.
• Daha kısa bir enstantane hızı ayarlayın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
125
F22
Konu fazla pozlanmış.
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin (ışık miktarının ayarlanması için) kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
Diyafram değeri ve enstantane hızı seçimi (M manüel mod)
M modunda hem apertürü hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB seçeneğinde, deklanşöre basılıncaya kadar perde açık kalır. Mod kadranını M konumuna ayarlayın, Fğmesine basın (F) ve enstantane hızını ayarlamak için FGğmelerini ve diyafram
değerini ayarlamak için HIğmelerini kullanın.
• Enstantane hızı için 1/4000 ila 60 saniye arasında bir değer seçin veya [BULB] veya
[LIVE TIME] seçimini yapın.
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
250250 F5.6
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
TR
Page 27
Pozlamanın ne zaman biteceğinin seçilmesi (bulb/uzun pozlandırma)
Gece manzaraları ve havai şek göstergeleri için. [BULB] ve [LIVE TIME] enstantane hızları, M modunda geçerlidir.
Bulb çekimi (BULB): Deklanşör basılı tutulduğu sürece perde açık kalır.
Pozlama, parmağınızı deklanşörden çektiğiniz anda sona erer.
Time çekimi (TIME): Pozlama, deklanşöre tam bastığınızda bağlar. Pozlandırmayı
sonlandırmak için, deklanşöre bir defa daha tam basın.
[LIVE TIME] özelliği kullanılıyorsa, çekim sırasında pozlama sürece ekranda görüntülenir. Ekran deklanşör düğmesine yarım basılarak yenilenebilir. Ayrıca, [Live BULB] özelliği bulb çekim sırasında görüntü pozlamasının görüntülenmesi için de kullanılabilir. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
# Dikkat
• ISO hassasiyeti, canlı bulb ve live time çekimi için ISO 1600'e kadar bir değere
ayarlanabilir.
• Uzun pozlamalar sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda
sabitleyin ve uzaktan kumanda kablosu kullanın (S.120).
• Uzun pozlamalar sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Sıralı çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklamalı çekim/görüntü sabitleyici/ aş basamaklama/çoklu pozlama* * [Live BULB] veya [Live TIME] öğesi için [Off] dışında bir öğe seçilmelidir.
Fotoğrafl arda parazit
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu durum görüntü yakalama cihazında veya görüntü yakalama cihazı harici tahrik devresinde sıcaklığın yükselerek, görüntü yakalama cihazının normalde ışığa maruz kalmayan bölümlerinde akım meydana gelmesine neden olmasından kaynaklanır. Bu durum yüksek sıcaklıktaki ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak için, fotoğraf makinesi parazit azaltma işlevini etkinleştirir. g [Noise Reduct.] (S.75)
2
Temel işlemler
Video modunun kullanımı
Video modu Ayrıca, fotoğraf çekimi için mevcut efektler kullanılarak yaratıcı videolar oluşturulabilir. Ayarları seçmek üzere canlı kontrolü kullanın. g «Bir videoya efektler ekleme [Movie Effect]» (S.86) Video kaydı sırasında bir kalıcı görüntü efekti uygulayabilir veya görüntü alanını yakınlaştırabilir veya uzaklaştırabilirsiniz. Özel menüdeki [Movie Effect] öğesi bu ayarlar yapılmadan önce mutlaka [On] konumuna getirilmelidir. g [Z Movie] (S.78)
(n)
videoların özel efektlerle çekilmesi için kullanılabilir.
(n)
TR
27
Page 28
Sanat fi ltrelerinin kullanımı
Mod kadranını ART konumuna çevirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir.
FGğmelerini kullanarak bir fi ltre seçin.
• Vurgulanan öğeyi seçmek ve sanat fi ltresi
menüsünden çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
Görsel ltre türleri
2
Temel işlemler
j Pop Art t Cross Process k Soft Focus u Gentle Sepia l Pale&Light Color v Dramatic Tone m Light Tone Y Key Line n Grainy Film Z Suluboya o Pin Hole u ART BKT (Görsel ltre basamaklaması)
S Diorama
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için Qğmesine
basın.
Sanat fi ltresi basamaklama
Parmağınızı deklanşörden her çektiğinizde fotoğraf makinesi tüm sanat fi ltreleri için kopyalar oluşturur. Filtreleri seçmek için [v] seçeneğini kullanın.
Görsel efektler
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı, fi ltre, ton
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
Pop Art
1
1
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW] ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha «grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık gösterebilir.
28
TR
Page 29
Sahne modunda çekim
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FGğmelerini
kullanarak bir sahne seçin.
• Vurgulanan seçeneği seçmek ve sahne
menüsünden çıkmak için Qğmesine basın veya deklanşöre yarım basın.
Portrait
1
Sahne modlarının türleri
O Portrait r Nature Macro P e-Portrait Q Candle
L Landscape R Sunset K Landscape+Portrait T Documents J
Sport s Panorama (S.30) G Night Scene U Night+Portrait g Beach & Snow
G
Children fn Fisheye Effect
H
High Key wn Genişı
I
Low Key mn Macro q DIS Modu T 3D Fotoğraf
J
Makro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın.
(
Fireworks
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de [e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf. Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] ve [n Macro] seçenekleri opsiyonel dönüştürücü objektifl erle kullanım içindir.
• [e-Portrait], [Panorama] ve [3D Photo] modunda video çekimi yapılamaz.
• [3D Photo] özelliği şu sınırlamalara tabidir. [3D Photo] özelliği yalnızca bir 3D objektifl e kullanılabilir. Fotoğraf makinesinin ekranı görüntülerin 3D olarak oynatılması için kullanılamaz. Bunun için 3D görüntüleme özelliğine sahip bir cihaz kullanın. Odak kilitlenir. Ayrıca, fl aş ve zamanlayıcı da kullanılamaz. Görüntü boyutu 1920 × 1080 olarak sabittir. RAW fotoğraf çekilemez. Kare kapsamı %100 değildir.
2
Temel işlemler
TR
29
Page 30
Panorama fotoğraf çekimi
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafl arı birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama» (S.95)
Mod kadranını SCN konumuna çevirin.
1
2
Temel işlemler
[Panorama] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için, FGHI
3
ğmelerini kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine
sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak kalan
5
fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.6 38
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı
göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Qğmesine basın
6
[ 2 ]
Exit Exit
ISO
200
M
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez. Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
İlk kareyi çekmeden önce Q düğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü görüntülenir. Çekim sırasında Qğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
250250 F5.6 38
[ 3 ]
30
TR
Page 31
Çekim seçeneklerinin kullanımı
Canlı kılavuzların kullanımı
Canlı kılavuzlar iAUTO (A) modunda kullanılabilirdir. iAUTO bir tam otomatik moddur; canlı kılavuzlar ise çeşitli gelişmiş fotografi k tekniklere kolay erişim sağlar.
Kılavuz öğesi
Change Color Saturation
Q
Mod kadranını A konumuna getirin.
1
Canlı kılavuzu görüntülemek üzere Fnğmesine veya Qğmesine
2
bastıktan sonra, FGğmelerini veya ok tuş takımını kullanarak bir öğeyi seçin ve ardından Q seçimini yapın.
FGğmelerini kullanarak seviyeyi seçin.
3
• [Shooting Tips] seçilmişse, bir öğeyi vurgulayın ve açıklamasını görmek için
Qğmesine basın.
• Seçmek için deklanşöre yarım basın.
• Seçilen düzeyin efekti ekranda görülebilir. [Blur Background] veya [Express Motions]
seçilmişse, ekran normale döner, ancak seçilmiş olan efektler nihai fotoğrafta görülebilir olur.
Fotoğrafı çekin.
4
• Çekmek için deklanşöre basın.
• Canlı kılavuzu ekrandan silmek için MENUğmesine basın.
Düzey çubuğu/seçim
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
# Dikkat
• [Panorama] ve [3D Photo] SCN modları kullanılamaz.
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir.
• Canlı kılavuz ayarları RAW kopyasına uygulanır.
• Bazı canlı kılavuz ayar düzeylerinde fotoğrafl ar grenli gözükebilir.
• Canlı kılavuz ayar düzeyleri monitörde görülmeyebilir.
• [Blurred Motion] seçimi yapıldığında kare hızışer.
• Canlı kılavuzla birlikte fl aş kullanılamaz.
• Canlı kılavuz seçeneklerinde yapılan değişiklikler bir önceki değişiklikleri iptal eder.
• Canlı kılavuz ayarlarında fotoğraf makinesinin pozlama sınırlarını dışı seçilmesi fazla veya az pozlanmış resimlere yol açabilir.
nda değerler
% İpuçları
A dışındaki modlarda canlı kontrolü kullanarak daha ayrıntılı ayarlar yapabilirsiniz. g «Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme» (S.46)
2
Temel işlemler
TR
31
Page 32
Pozlama kontrolü (pozlama telafi si)
INFO
INFO
INFO
Fğmesine (F) basın ve pozlama tela sini ayarlamak için HIğmelerini kullanın. Resimleri daha parlak yapmak için pozitif («+») değerleri; daha karanlık yapmak için ise negatif («-») değerleri seçin Pozlama ±3.0 EV aralığında ayarlanabilir.
2
Temel işlemler
Negatif (–) Telafi yok (0) Pozitif (+)
# Dikkat
• Pozlama telafi si A, M ve SCN modunda kullanılamaz.
Vurguların ve gölgelerin parlaklığının değiştirilmesi
Ton kontrolü iletişim penceresini görüntülemek için Fğmesine (F) basın ve ardından INFO ğmesine basın. Bir ton düzeyi seçmek için HIğmelerini kullanın. Gölgeleri karartmak için «düşük» veya vurguların parlaklığını artırmak için «yüksek» seçeneğini seçin.
INFO
+1+1
Pozlama telafi si
INFO
00
S-ISS-IS
j
L
N
HD
00
01:02:0301:02:03
12341234
INFO
ISO
200
+
250250 F5.6
2.0+2.0
P
00
32
TR
Page 33
Flaş kullanımı (fl aşlı fotoğrafçılık)
Flaş gerektiğinde manüel olarak ayarlanabilir. Flaş, çeşitli çekim koşullarında fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir.
Flaş ünitesini takın ve fl aşın tepesini
1
kaldırın.
•  g
«Flaş ünitesini takma» (S.14)
Seçenekleri görüntülemek için #ğmesine (I) basın.
2
Bir fl aş modu seçmek için HI düğmelerini kullanın ve Q düğmesine basın.
3
• Kullanılabilecek seçenekler ve bunların görüntülenme sırası çekim moduna göre
değişir. g «Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları» (S.34)
AUTO
(OTOMATİK)
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd Curtain
#FULL,
#1/4 vb.
Deklanşör düğmesine tam basın.
4
Otomatik fl aş
Doldurma fl aş
#
Flaş kapalı Flaş patlamaz.
$
Kırmızı göz giderici fl aş
#!
Yavaş senkronizasyon (1. perde)
Yavaş senkronizasyon (1. perde)/Kırmızı göz giderici fl aş
Yavaş senkronizasyon (2. perde)
Manual
Flaş, zayıf ışıkta veya nesnenin arkasından gelen ışık koşullarında, otomatik olarak patlar.
Flaş, mevcut ışık koşullarına bakılmaksızın patlar.
Bu fonksiyon, kırmızı göz olgusunu azaltmanızı sağlar. S ve M modlarında fl aş her zaman patlar.
Karanlık arka planları aydınlatmak için kısa enstantaneler kullanılır.
Yavaş senkronizasyonu kırmızı göz gidericiyle birleştirir.
Flaş, hareketli ışık kaynaklarının izlerini oluşturmak üzere perde kapanmadan hemen önce patlar.
Manüel kullanımı tercih eden kullanıcılar için. INFOğmesine basarsanız, fl aş seviyesini ayarlamak için kadranı kullanabilirsiniz.
# Dikkat
• [!/#! (Kırmızı göz giderici fl aş)] modunda, ön fl aşlardan sonra, perdenin ılmasından önce yaklaşık 1 saniye geçer. Çekim tamamlanıncaya kadar fotoğraf makinesini oynatmayın.
• [!/#! (Kırmızı göz giderici fl aş)] bazı çekim koşullarında etkili bir şekilde çalışmayabilir.
• Flaş patladığında, deklanşör hızı 1/250 san. veya uzun bir süreye ayarlanır. Bir konuyu parlak bir arka plan önünde doldurma fl aşı ile çekerken, arka plan fazla pozlanabilir.
2
Temel işlemler
TR
33
Page 34
Çekim modu ile ayarlanabilen fl aş modları
Çekim modu
2
Temel işlemler
P/A
S/M
•  #AUTO, $ A modunda ayarlanamaz.
* 1/200 san. (ayrı olarak satılan harici fl aş ünitesi kullanılıyorsa)
Asgari menzil
Objektif, fotoğraf makinesi yakın konuların üzerine gölge düşürerek kenar ve köşelerin karanlık çıkmasına veya asgari çıkışta bile aşırı parlaklığa yol açabilir.
• Harici fl aş üniteler köşe kararmalarının önlenmesi için kullanılabilir. Fotoğrafl arın aşırı
Süper
kontrol
paneli
#AUTO
(OTOMATİK)
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
2nd-C
pozlanmasını önlemek için, A veya M modunu seçin ve yüksek bir f-sayısı seçin veya ISO duyarlılığınışürün.
Flaş modu
Otomatik fl aş
Otomatik fl aş
(kırmızı göz giderme)
Doldurma fl aş Daima patlar
Flaş kapalı
Yavaş senkronizasyon
(kırmızı göz giderme)
Yavaş senkronizasyon
(1. perde)
Yavaş senkronizasyon
(2. perde)
Doldurma fl aş Doldurma fl aş
(kırmızı göz giderme)
Flaş kapalı
Doldurma fl aş/Yavaş
senkronizasyon
(2. perde)
Flaş
zamanlaması
1. perde
kkk
1. perde
2. perde
1. perde Daima patlar
kkk
2. perde Daima patlar
14 – 42 mm 1,0 m 17 mm 0,25 m 40 – 150 mm 1,0 m 14 – 150 mm Flaş kullanılamaz 12 – 50 mm Flaş kullanılamaz
Flaş patlama
koşulları
Karanlık/arkadan
aydınlatılan
koşullarda
otomatik olarak
Karanlık/arkadan
aydınlatılan
koşullarda
otomatik olarak
Lens
Deklanşör
hızı limiti
1/30 san. – 1/250 san.*
patlar
patlar
Kenar ve köşelerin
karanlık çıktığı azami
30 san. –
1/250 san.*
60 san. –
1/250 san.*
60 san. –
1/250 san.*
60 san. –
1/250 san.*
uzaklıklar
34
TR
Page 35
Bir odaklama hedefi nin seçimi (AF hedefi )
Otomatik odaklama için 35 otomatik odaklama hedefi nden hangisinin kullanılacağını seçin.
AF hedefi ni görüntülemek için Pğmesine (H) basın.
1
Tek hedef görünümünü seçmek için FGHIğmelerini kullanın ve
2
AF hedefi ni konumlandırın.
İmleci ekranın dışına çıkarttığınızda «Tüm hedefl er» moduna geri dönülür.
• Aşağıdaki 4 hedef tipinden birini seçebilirsiniz. INFOğmesine basın ve
FGğmelerini kullanın.
Tek Hedef
Tüm Hedefl er
(Standart boyut,
küçük boyut) Grup Hede
2
Temel işlemler
Fotoğraf makinesi tüm odak hedefl eri arasından otomatik olarak seçim yapar.
Odak hedefi ni manüel olarak seçin. Oda konumunu sınırlandırmak için, hedef boyutunu o (küçük) konumuna ayarlayın.
Fotoğraf makinesi seçilen gruptaki hedefl er arasından otomatik olarak seçim yapar.
Seri çekim/zamanlayıcı kullanımı
Seri olarak fotoğraf çekmek için deklanşörü tam basılı tutun. Alternatif olarak, zamanlayıcıyı kullanarak da seri fotoğraf çekebilirsiniz.
Menüyü doğrudan görüntülemek için jYğmesine (G) basın.
1
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
TR
35
Page 36
2
U
U
U
Q
// U
Temel işlemler
o
T
S
Y12s
Y2s
YC
Tek kare çekimi
Sequential H
Sequential L
Zamanlayıcı 12 san.
Zamanlayıcı 2 san.
Zamanlayıcı Custom
Deklanşöre basıldığında her seferinde 1 kare çeker (normal çekim modu).
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 8 kare (fps) hızında çekilir.
Deklanşör tam basılı tutulduğunda fotoğrafl ar saniyede yaklaşık 3,5 kare (fps) hızında çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. İlk olarak zamanlayıcı lambası yaklaşık 10 saniye yanar, ardından yaklaşık 2 saniye yanıp söndükten sonra fotoğraf çekilir.
Odaklama için deklanşöre yarım basın, zamanlayıcıyı başlatmak için tamamen basın. Zamanlayıcını yaklaşık 2 saniye boyunca yanıp söner, daha sonra fotoğraf çekilir.
Çekilecek kare sayısını ayarlayın g seçimini yapın, INFOğmesine basın ve kadranı çevirin.
$ Notlar
• Etkinleştirdiğinde zamanlayıcıyı iptal etmek için, jY (G) düğmesine basın.
• [S-AF] ve [MF] odaklama modlarında, odaklama ve pozlama her sıradaki ilk kare
değerlerine sabitlenir.
# Dikkat
• Ardışık çekim esnasında pil gücünün zayıf olması nedeniyle pil kontrol lambası yanıp sönerse, fotoğraf makinesi çekimi durdurur ve çektiğiniz fotoğrafl arı karta kaydetmeye başlar. Fotoğraf makinesi, kalan pil gücüne bağlı olarak tüm fotoğrafl arı karta kaydetmeyi başaramayabilir.
• Kendi-kendine çekim için fotoğraf makinesini güvenli bir şekilde bir tripod üzerine yerleştirin.
• Zamanlayıcıyı kullanırken deklanşöre yarım basmak üzere fotoğraf makinesinin önünde duruyorsanız, fotoğraf makinesi bulanık çıkabilir.
Zoom çerçevesi AF/zoom AF
Odağı ayarlarken karenin bir bölümünü yakınlaştırabilirsiniz. Bir yüksek zoom oranının seçilmesi, normalde AF hedefi tarafından kapsanan alandan daha küçük bir alana odaklama yapmak üzere otomatik odaklamanın kullanılmasını sağlar. Odak hedefi ni daha hassas da konumlandırabilirsiniz.
U
(Basılı tutun)
Q
n lambası,
U
U
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
0.00.0
250250 F5.6
Zoom çerçevesi AF Zoom AF
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
U
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Çekim ekranı
36
TR
Page 37
Zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine basın.
1
• Düğmeye basmadan hemen önce otomatik odaklama kullanılarak odaklama
yapıldıysa, zoom çerçevesi o anki odaklama konumunda görüntülenir.
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
INFOğmesine basın ve zoom oranını seçmek için FGğmelerini kullanın.
7× 10×
14×
AF ve zoom çerçevelerinin karşılaştırması
Zoom çerçevesine zoom yapmak için Uğmesine tekrar basın.
2
• Zoom çerçevesini konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
• Zoom oranını seçmek için kontrol kadranını çevirin.
Otomatik odaklamayı başlatmak için deklanşöre yarım basın.
3
$ Notlar
• Otomatik odaklama kullanılabilir ve hem zoom çerçevesi görüntülenirken hem de
objektiften gelen görüntüye zoom yapıldığında fotoğraf çekilebilir. AF işlemini ayrıca vizördeki görüntüyü yaklaştırarak da kullanabilirsiniz. g [LV Close Up Mode] (S.74)
• Ayrıca, zoom çerçevesini dokunmatik ekran işlemlerini kullanarak da görüntüleyebilir
ve hareket ettirebilirsiniz.
# Dikkat
• Zoom sadece monitörde görülebilirdir ve çekilen fotoğrafl ar üzerinde herhangi bir
etkisi yoktur.
2
Temel işlemler
TR
37
Page 38
Temel oynatma işlemleri
INFO
INFO
INFO
Oynatma sırasında ekran
Basitleştirilmiş gösterim Genel gösterim
1345 6
2
Temel işlemler
2012.10.01 12:30 15
c
1 Pil kontrolü ......................................S.15
2 Eye-Fi gönderme tamamlandı ........ S.79
3 Baskı rezervasyonu
Baskı sayısı .................................... S.91
4 Ses kaydı ........................................ S.41
5 Koruma ........................................... S.41
6 Seçilen görüntü ............................... S.21
7 Dosya numarası.............................. S.77
8 Çekim sayısı
9 Saklama cihazı ............................. S.105
0 Kayıt modu...................................... S.52
a En-boy oranı ..........................S.51, S.67
b 3D görüntü ......................................S.29
c Tarih ve saat ................................... S.16
d En-boy sınırı ................................... S.51
e AF hede ........................................S.35
pqrst
AUTO
ISO 400ISO 400
3D3D
g
×10×10
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
4:3
L
h
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
i j k l m n
1/84608×3456
o
2
×10×10
4:3
100-0015
3D3D
L
N
7
SD
8
90ab
ed f
2012.10.01 12:30 15
f Çekim modu....................... S.17, 24 – 30
g Pozlama tela si...............................S.32
h Enstantane hızı ........................S.24 – 26
i Diyafram değeri ....................... S.24 – 26
j Odak uzunluğu..............................S.107
k Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.53
l Beyaz dengesi tela si ..................... S.50
m Renk uzayı ...................................... S.77
raf modu ................................S.48
n Fotoğ
o Sıkıştırma oranı .............................. S.52
p Piksel sayısı .................................... S.52
q ISO hassasiyeti ............................... S.56
r Beyaz dengesi ................................ S.50
s Ölçüm modu ................................... S.54
t Histogram ....................................... S.23
Bilgi ekranını değiştirme
Oynatma sırasında INFOğmesini kullanarak ekranda görüntülenen bilgileri değiştirebilirsiniz.
INFO
2012.10.0112:30 15
Basitleştirilmiş gösterimYalnızca görüntü
×10×10
F5.6F5.6
250250
INFO
2012.10.0112:30 15
Genel gösterim
38
TR
WB AUTO
ISO 400ISO 400
P
4:3
+2.0+2.0 45mm45mm
NaturalNatural
100-0015
L
N
INFO
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
1/84608×3456
×10×10
4:3
100-0015
L
N
Page 39
Tek kare oynatma
Q
Fotoğrafl arı tam kare görmek için qğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
İndeks ekranı/takvim ekranı
Q
G
100-0020
L
Tek kare
oynatma
N
U
25 kare
İndeks görünümü
2012.10.0112:30 20
Oynatma zoom'u (yakın plan oynatma)
U
100-0020
L
Tek kare oynatma
N
2012.10.0112:30 20
Kontrol kadranı (j) Önceki (l)/Sonraki (m)
Tek kare görüntüleme: Sonraki (I)/önceki (H)/görüntüleme sesi (FG)
Ok tuşları takımı
Yak ın plan görüntüleme:
(FGHI)
Dizin/takvim görüntüleme: Görüntüyü seçer
INFO
R (Video)
D
Q
Görüntü bilgilerinin görüntülenmesi
Görüntü seçimi (S.21)
Görüntü silme (S.21) Menüleri görüntüler (takvim görüntüleme modundayken tek kare
oynatma modundan çıkmak için bu düğmeye basın)
G
2x
2× zoom
G
21
U
U
14x
G
yakın plan görüntüleme
Görüntüler arasında dolaşmanızı sağlar Yak ın plan oynatma sırasında INFOğmesine basarak sonraki kareyi (I) veya önceki kareyi (H) görüntüleyebilirsiniz.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
Takvim görünümü
14× zoom
2
Temel işlemler
TR
39
Page 40
Oynatma seçeneklerinin kullanımı
Oynatma modunda kullanılabilecek basit seçenekleri içeren bir menüyü görüntülemek için oynatma sırasında Qğmesine basın.
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
2
Back
Temel işlemler
JPEG Edit, RAW Data Edit g S.66, 67 Görüntü Bindirme g S.68
Video Oynatma 0 (Koruma) R (Ses kaydı) Döndürme m (Slayt gösterisi) Silme
Video karesinde işlemlerin gerçekleştirilmesi (Video Oynatma)
Oynatmayı duraklatma veya kaldığı yerden devam ettirme.
• Oynatma duraklatıldığında aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
Önceki/Sonraki İşleme devam etmek için HI düğmesini basılı tutun.
Sonraki kareyi görüntüler
En son kareyi görüntüler
Q
H/I
F/G
HI veya Kontrol
kadranı
F G
Bir fi lmi ileri veya geri alın.
Ses düzeyini ayarlayın.
Set
Fotoğraf karesi Video karesi



— —
# Dikkat
• Videoları bilgisayarda oynatmak için, ürünle verilen bilgisayar programını kullanmanızı
öneririz. Programı ilk defa kullanmadan önce, fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın.
40
TR
Page 41
Görüntülerin korumaya alınması
Fotoğrafl arı yanlışlıkla silinmeye karşı korumaya alın.
Korumak
0 (koruma) simgesi
istediğini bir görüntüyü seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek için Qğmesine basın. [0] seçimini yapın, Qğmesine basın ve ardından görüntüyü korumaya almak için Fğmesine basın. Korunan görüntüler 0 (koruma) simgesiyle gösterilir. Korumayı kaldırmak için Gğmesine basın. Korumaya almak üzere birden fazla görüntü de seçebilirsiniz. g «Fotoğraf silinmesi» (S.21)
2012.10.0112:30 20
4:3
# Dikkat
• Kartın formatlanması, korunmuş fotoğrafl ar dahil tüm fotoğrafl arın silinmesine yol açar.
Ses kaydı
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 san. kadar).
Bir ses kaydı eklemek istediğiniz fotoğrafı seçin
1
ve Qğmesine basın.
• Korumalı fotoğrafl ar için ses kaydetme bulunmaz.
• Ses kaydetme oynatma menüsünde de bulunur.
[R] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Back
• Bir ses kaydı eklemeden çıkmak için [No]
seçeneğini seçin.
Kaydı başlatmak için [R Start] seçeneğini seçin
3
ve Qğmesine basın.
• Kaydı ortada durdurmak için Qğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için Qğmesine basın.
4
• Ses kaydı içeren fotoğrafl ar bir H simgesiyle gösterilir.
Back Set
• Bir kaydı silmek için 2. adımda [Erase]
seçeneğini seçin.
Döndürme
Fotoğrafl arı döndürülüp döndürülmeyeceğini seçin.
Fotoğrafı oynatın ve Qğmesine basın.
1
[Rotate] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Fotoğrafı saat yönünde döndürmek için F; saat yönünün tersi yönde
3
döndürmek için Gğmesine basın; düğmeye her basıldığında fotoğraf döner.
• Ayarları kaydedip çıkmak için Qğmesine basın.
• Döndürülen fotoğraf o anki doğrultusunda kaydedilir.
• Videolar, 3D fotoğrafl ar ve korunmaya alınmış fotoğrafl ar döndürülemez.
JPEG
JPEG Edit
R
L
N
Rotate
m
<
R
Start
Erase
100-0020
2
Temel işlemler
R
Set
No
TR
41
Page 42
Slayt gösterimi
Bu fonksiyon, kartta kaydedilen sabit fotoğrafl arı birbiri ardına gösterir.
Oynatma sırasında Qğmesine basın
1
ve ardından m seçimini yapın.
Back
Ayarları yapın.
2
2
Temel işlemler
Start Slayt gösterisini başlatır. O anki fotoğraftan başlayarak fotoğra ar
BGM BGM öğesini ayarlayın (4 tip) veya BGM öğesini kapatın [Off]. Effect* Kareler arasındaki geçiş efektini seçin. Slide Yürütülecek slayt gösterisi tipini seçin. Slayt Aralığı Her bir slaydın görüntüleneceği süreyi 2 ila 10 saniye arasından
Video Aralığı Film kliplerini tam uzunluktaki slayt gösterisine dahil etmek için
* [Fade] dışında bir efekt seçilirse, videolar görüntülenmez.
[Start] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Slayt gösterisi başlar.
• Slayt gösterisini durdurmak için Qğmesine basın.
sırayla gösterilir.
seçin.
[Full] seçeneğini seçin, her bir klibin sadece açılış kısmını dahil etmek için [Short] seçeneğini seçin.
Ses düzeyi
Slayt gösterisi sırasında, fotoğraf makinesinin genel ses düzeyini ayarlamak için FGğmelerini kullanın. Arka plan müziği ile fotoğrafl ar veya fi lmlerle kaydedilmiş ses arasındaki dengeyi değiştirmek için HIğmelerini kullanın.
$ Notlar
• [Beat] öğesini farklı bir BGM'ye değiştirebilirsiniz. Olympus web sitesinden indirdiğiniz
verileri karta kaydedin, 2. adımda [BGM] menüsünden [Beat] seçimini yapın ve Iğmesine basın. Verileri indirmek üzere aşağıdaki web sitesini ziyaret edin. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
42
TR
Page 43
Dokunmatik ekranın kullanımı
Oynatma veya ekrandan fotoğraf kadrajlama sırasında dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Dokunmatik ekranı ayrıca canlı kılavuzlardaki ve süper kontrol panelindeki ayarları değiştirmek için de kullanabilirsiniz.
Canlı kılavuzlar
Dokunmatik ekran canlı kılavuzlarla birlikte kullanılamaz. g «Çekim seçeneklerinin kullanımı» (S.31)
Canlı kılavuzları görüntülemek için sekmeye
1
dokunun ve parmağınızı sola doğru sürtün.
• Öğeleri seçmek için dokunun.
Kayar düğmeleri konumlandırmak için
2
parmağınızı kullanın.
• Ayarlara girmek için a düğmesine basın.
• Canlı kılavuz ayarını iptal etmek için, ekrandan
ğmesine basın.
k
Çekim modu
Monitöre dokunarak odağı ayarlayabilir ve çekebilirsiniz. Dokunmatik ekran ayarları arasında dolaşmak
için
ğmesine basın.
[Movie Effect] öğesi n modunda [On] konumunda değilse bu işlev kullanılamaz.
Dokunmatik ekran işlemleri devre dışı.
Odak ayarını yapmak ve deklanşörü otomatik olarak bırakmak için bir konuya dokunun. Bu işlev n modunda kullanılamaz. Bir AF hedefi görüntülemek ve seçilen alandaki konuyu odaklamak için dokunun. Oda çerçevesinin konumunu ve boyutunu seçmek için dokunmatik ekranı kullanabilirsiniz. Fotoğrafl ar, deklanşör düğmesine basarak çekilebilir.
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
0.0
250250 F5.6
0.0
P
Sekme
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
L
HD
01:02:0301:02:03
3030
2
Temel işlemler
N
Konunun Önizlenmesi ( )
Ekrandaki konuya dokunun.
1
• Bir AF hedefi görüntülenir.
• Çerçevenin boyutunu seçmek için kayar düğmeyi
kullanın.
1414
ISO
200
0.0
250250 F5.6
0.0
P
1010
7
7
5x
5x
43
TR
Page 44
Hedef çerçevesinin boyutunu seçmek için
2
sürgüyü kullanın ve ardından E düğmesine basarak hedef çerçevedeki konuyu yakınlaştırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
• Zoom ekranını iptal etmek için [1x] ğmesine basın.
Oynatma modu
2
Görüntüler arasında gezinmek ve görüntüleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak
Temel işlemler
için dokunmatik ekranı kullanın.
Tam kare oynatma
İlave görüntülerin görüntülenmesi
• Daha sonraki kareleri görüntülemek için parmağınızı sola ve daha öncekileri görüntülemek için sağa sürükleyin.
• Fotoğrafl ar arasında hızlı bir şekilde geri veya ileri gitmek için, parmağınızı ekranın köşelerinde tutun.
Oynatma zoom'u
• Yaklaştırmak veya uzaklaştırmak için çubuğu yukarı veya aşağı kaydırın.
• Fotoğraf yaklaştırıldığında ekranı kaydırmak için parmağınızı kullanın.
İndeks oynatmayı görüntülemek için Fğmesine dokunun. Takvim oynatma için, takvim görünümü görüntüleninceye kadar Fğmesine basın.
İndeks/Takvim Oynatma
Sonraki sayfa/Önceki sayfa
• Bir sonraki sayfayı izlemek için parmağınızı yukarı, bir önceki sayfayı görüntülemek için aşağı kaydırın.
• Görüntülenecek görüntü sayısını seçmek için t veya uğmesini kullanın.
• Tek ekran oynatma için, geçerli görüntü tam ekranda görüntülenene kadar uğmesini basılı tutun.
Fotoğrafl arın görüntülenmesi
• Bir görüntüyü tam kare görüntülemek için görüntüye dokunun.
2012.10.0112:30
1x
44
TR
Page 45
Ayarların Değiştirilmesi
Ayarlar süper kontrol panelinden değiştirilebilir. g «Süper kontrol panelini kullanma» (S.84)
Super kontrol panelini görüntüleyin.
1
İmleci görüntülemek üzere Qğmesine basın.
İstediğiniz öğeye dokunun.
2
• Öğe seçilir.
Kadranı çevirerek bir seçenek seçin.
3
Recommended ISO
ISO AUTO
AUTO
S-IS
P
WB
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Normal
250250 F5.6
NORM
Off
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
NORM
i
4:3
AEL/AFL
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
# Dikkat
• Dokunmatik ekran işlemlerinin kullanılamayacağı durumlara aşağıdakiler dahildir.
Panorama/3D/e-portre/çoklu pozlama/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/tek dokunuşla beyaz dengesi iletişim penceresi/düğmeler ve kadranlar kullanımdayken
• Zamanlayıcı modunda, zamanlayıcı ekrana dokunarak başlatılır. Zamanlayıcıyı durdurmak
için tekrar dokunun.
• Ekrana tırnaklarınızla veya sivri nesnelerle dokunmayın.
• Eldivenler veya monitör kapakları dokunmatik ekran işlemlerini olumsuz etkileyebilir.
• Dokunmatik ekranı ayrıca ART ve SCN menüleriyle birlikte de kullanabilirsiniz. Seçmek
üzere bir simgeye dokunun.
3636
2
Temel işlemler
10231023
TR
45
Page 46
Sık kullanılan seçenekler
3
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
ve kişiselleştirme
Canlı kontrolün kullanımı
Canlı kontrol P, A, S, M ve n modlarındaki ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Canlı kontrolü kullanarak farklı ayarların etkilerini önceden monitörde izleyebilirsiniz.
P
Kullanılabilir ayarlar
Görüntü sabitleyici ................................ S.47
Fotoğraf modu ...................................... S.48
Sahne modu ......................................... S.29
Sanat fi ltresi modu ................................ S.28
n modu ............................................... S.49
Beyaz dengesi ...................................... S.50
Seri çekim/zamanlayıcı......................... S.35
En-boy oranı ......................................... S.51
Canlı kontrolü görüntülemek için Qğmesine basın.
1
• Canlı kontrolü gizlemek için, Qğmesine yeniden basın.
FGğmelerini kullanarak
2
ayarları seçin, HIğmelerini kullanarak seçilen ayarı değiştirin ve Qğmesine basın.
• Yaklaşık 8 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
AUTOAUTO
AUTOAUTO
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Fonksiyonlar
4:3
L
F
WB Auto
Kayıt modu ...........................................S.52
Flaş modu ............................................. S.33
Flaş yoğunluk kontrolü.......................... S.53
Ölçüm modu ......................................... S.54
AF modu ............................................... S.55
ISO duyarlılığı ....................................... S.56
Yüz önceliği .......................................... S.56
Video sesi kaydı ................................... S.57
İmleç
HD
WBWB
Seçili fonksiyon
adını gösterir
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Ok tuşları takımı
Ayarlar
WB Auto
İmleç
S-ISS-IS
j
Ok
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
tuşları
4:3
takımı
L
F
HD
WBWB
# Dikkat
• Bazı çekim modlarında bazı öğeler bulunmaz.
% İpuçları
• Daha gelişmiş seçenekler veya fotoğraf makinenizi yapılandırmak için, ayar menülerini
kullanın. g «Menülerin kullanımı» (S.58)
46
TR
Page 47
Fotoğraf makinesi sarsıntısının azaltılması (görüntü sabitleyici)
Loş ışık koşullarında çekim yaparken veya yüksek oranlı yakınlaştırma ile çekim yaparken görülen fotoğraf makinesi titremesini azaltabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak görüntü sabitleyici öğesini seçin.
Focal Length
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
OFF IS Off
S-IS1 Auto
Fotoğraf
S-IS2 Vertical IS
P
Görüntü sabitleyici kapalı.
Görüntü sabitleyici açık. Görüntü sabitleyici sadece dikey (Y) fotoğraf
makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi yatay olarak kaydırılırken kullanılır.
S-ISS-IS S-ISS-IS
5050
Görüntü sabitleyici sadece yatay (Z) fotoğraf
S-IS3 Horizontal IS
makinesi titreşimine uygulanır. Fotoğraf makinesi portre doğrultusunda tutulurken fotoğraf makinesi yatay kaydırılırken kullanılır.
OFF IS Off
Görüntü sabitleyici kapalı.
Otomatik görüntü sabitleyiciye ek olarak,
Film
M-IS1 Movie-I.S.
M-IS2 Auto
yürüyerek çekim yapılması sırasında ortaya çıkan fotoğraf makinesi sarsıntıları da azaltılır.
Görüntü sabitleme özelliği tüm yönlerdeki
raf makinesi sarsıntılarına uygulanır.
fotoğ
Bir odak uzunluğu seçme (Micro Four Thirds/Four Thirds Sistemi objektifl eri hariç)
Micro Four Thirds veya Four Thirds Sistemi objektifl eri olmayan objektifl erle çekim yaparken, fotoğraf makinesi titreşimini azaltmak üzere odak uzaklığı bilgisini kullanır.
• [Image Stabilizer] seçimini yapın, INFOğmesine basın, HIğmelerini kullanarak
bir odak uzunluğu seçin ve Qğmesine basın.
• 8 mm ila 1.000 mm arasında bir odak uzunluğu seçin.
• Objektifi n üzerinde yazan değere en yakın değeri seçin.
# Dikkat
• Görüntü sabitleyici fotoğraf makinesinin aşırı titremesini veya deklanşör hızı en düşük hıza ayarlandığında makinenin titremesini düzeltemez. Bu tür durumlarda tripod kullanmanız önerilir.
• Tripod kullanırken [Image Stabilizer] öğesini [OFF] olarak ayarlayın.
• Görüntü sabitleme işlev düğmesine sahip bir objektif kullanıyorsanız, öncelik lens tarafında yapılan ayara verilir.
• Görüntü sabitleyici etkinleştirildiğinde bir çalışma sesi veya titreşim duyabilirsiniz.
• 2 saniyenin üzerindeki çekim hızlarında görüntü sabitleyici etkinleşmez.
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
47
Page 48
İşleme seçenekleri (görüntü modu)
Bir fotoğraf modu seçin ve kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde kişisel ayarlamalar yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve [Picture Mode]
1
seçimini yapın.
FGğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
i-Enhance Sahneye uygun daha etkileyici görünümlü sonuçlar oluşturur.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
h
Vivid Canlı renkler oluşturur.
i
Natural Doğal renkler oluşturur.
j
Muted Düz tonlar oluşturur.
Z
Portrait Güzel cilt tonları oluşturur.
a
Monotone Siyah ve beyaz ton oluşturur.
Custom
Pop Art
j
Soft Focus
k
Pale&Light Color
l
Light Tone
m
Grainy Film
n
Pin Hole
o
Diorama
S
Cross Process
t
Gentle Sepia
u
Dramatic Tone
v
Key Line
Y
Suluboya
Z
Bir fotoğraf modunu seçin, parametreleri belirtin ve ayarları kaydedin.
Bir görsel fi ltre seçin ve istediğiniz efekti seçin.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
M C
HD
Natural
h
i
AUTOAUTO
jj
P
j44j
55
48
TR
Page 49
Bir fi lme efektler ekleme
Ayrıca, fotoğraf çekimi için mevcut efektler kullanılarak yaratıcı videolar oluşturulabilir. Ayarları etkinleştirmek için kadranı n konumuna ayarlayın.
n modu seçildikten sonra, canlı kontrolü
1
görüntüleyin (S.46) ve ardından FGğmelerini kullanarak çekim modunu seçin.
n
Bir mod seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
2
P Nesnenin parlaklığına göre en uygun apertür otomatik olarak ayarlanır.
Alan derinliği apertür ayarlanarak değiştirilir. Diyaframı ayarlamak için
A
FGğmelerini kullanın. Enstantane konunun nasıl görüneceğini etkiler. Enstantane hızını ayarlamak
S
için FGğmelerini kullanın. Enstantane hızı 1/30 san. ila 1/4000 san. arasındaki değerlere ayarlanabilir.
Siz hem diyaframı hem de enstantaneyi ayarlarsınız. Diyafram değerini seçmek için HIğmelerini ve enstantane hızını 1/30 san. ila 1/4000 san.
M
arasındaki değerlere ayarlamak için FGğmelerini kullanın. ISO Hassasiyeti ISO 200 ila 3200 arasındaki değerlere manüel olarak ayarlanabilir; otomatik ISO hassasiyeti kontrolü kullanılamaz.
Program Auto
PP
AA SS MM
PP
# Dikkat
• Bir fi lm kaydederken, pozlama telafi si, apertür değeri ve enstantane için ayarları değiştiremezsiniz.
• Bir fi lm kaydederken [Image Stabilizer] etkinleştirilmişse kaydedilen görüntü biraz büyütülür.
• Fotoğraf makinesi aşırı titretiliyorsa sabitleme mümkün olmaz.
• Fotoğraf makinesinin içi ısınırsa, makineyi korumak için çekim otomatik olarak durdurulur.
• Bazı görsel fi ltrelerle [C-AF] çalışması sınırlı olur.
• Film kaydetme için SD hız sınıfı 6 ve üzerine sahip kartlar önerilir.
MISM•IS
2
j
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
49
Page 50
Renk ayarı (beyaz dengesi)
Beyaz dengesi (WB) fotoğraf makinesinin kaydettiği beyaz nesnelerin beyaz olarak gözükmesini sağlar. Çoğu durum için [AUTO] seçeneği uygundur, ancak [AUTO] seçeneğinin istenen değeri sağlamakta başarısız olduğu durumlarda veya fotoğrafl arınıza bilerek farklı renkler katmak istediğinizde, ışık kaynağına göre diğer değerler seçilebilir.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak beyaz dengesi öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
ve Qğmesine basın.
WB modu
Otomatik beyaz dengesi
Ön ayarlı beyaz dengesi
Tek dokunuşla beyaz dengesi
(S.51)
Özelleştirilmiş beyaz dengesi
AUTO
(OTOMATİK)
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
Renk
sıcaklığı
Çoğu ışık koşulları için uygundur (monitörde vizörde beyaz bir bölüm çerçeveye
k
alındığında). Bu modu genel amaçlı kullanın. Bulutsuz bir günde açık havada fotoğraf
5.300K
çekmek veya gün batımındaki kırmızı renkleri yakalamak veya havai şek gösterisinde renkleri yakalamak için kullanın.
7.500K
ık havada bulutsuz bir günün gölgelerinde çekim yapmak için
6.000K Bulutlu günde açık havada çekim için
3.000K Tungsten ışığında çekim için
4.000K
Floresan lambalarla aydınlatılmış için
5.500K Flaşla çekim için
Tek
dokunuşlu
ayarlanan
sıcaklığı.
2.000K –
14.000K
Beyaz dengesini ölçmek için bir beyaz veya gri nesne kullanılabildiğinde ve konu birden
WB ile
fazla farklı ışık kaynağı, bilinmeyen bir fl aş tipi veya başka bir ışık kaynağı altında
renk
bulunduğunda seçin.
INFOğmesine bastıktan sonra bir renk sıcaklığı seçmek için HIğmelerini kullanın ve ardından Qğmesine basın.
P
Işık koşulları
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
HD
WBWB
konular
50
TR
Page 51
Tek dokunuşla beyaz dengesi
Nihai fotoğrafta kullanılacak olan ışığın altında bir parça beyaz kağıt veya başka bir beyaz nesneyi çerçeveleyerek beyaz dengesini ölçün. Bu olanak, bir nesneyi hem doğal ışık altında hem de farklı renk sıcaklıklarına sahip çeşitli ışık kaynakları altında çekerken kullanışlıdır.
[P] veya [Q] öğesini seçin (tek dokunuşla beyaz dengesi 1 veya 2)
1
ve INFOğmesine basın. Bir parça renksiz (beyaz veya gri) kağıdın fotoğrafını çekin.
2
• Nesneyi, ekranı tam dolduracak ve üzerine gölge düşmeyecek biçimde seçin.
• Tek dokunuşla beyaz dengesi ekranı görüntülenir.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Yeni değer önceden ayarlanmış bir beyaz dengesi seçeneği olarak kaydedilir.
• Yeni değer, tek dokunuşla beyaz dengesi yeniden ölçülünceye kadar bellekte tutulur.
Gücün kapatılması bu verinin silinmesine neden olmaz.
% İpuçları
• Konu çok parlak, çok karanlık veya görülebilir bir şekilde farklı renklere sahipse, [WB NG Retry] mesajı görüntülenir ve herhangi bir değer kaydedilmez. Sorunu giderin ve işlemi
1. adımdan itibaren tekrarlayın.
Fotoğraf görünümünü ayarlama
Fotoğraf çekerken en-boy oranını (yatay-dikey oranı) değiştirebilirsiniz. Tercihinize göre, en-boy oranını [4:3] (standart), [16:9], [3:2], [1:1] veya [3:4] olarak ayarlayabilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini kullanarak en-boy oranı
1
öğesini seçin. İstediğiniz en-boy oranını seçmek için HIğmelerini kullanın ve
2
Qğmesine basın.
# Dikkat
• JPEG fotoğrafl ar seçilen en-boy oranına kırpılır, ancak RAW fotoğrafl ar kırpılmaz; bunun yerine seçilen en-boy oranı bilgisiyle birlikte kaydedilir.
• RAW fotoğrafl ar oynatıldığında seçilen en-boy oranı bir çerçeveyle gösterilir.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
51
Page 52
Görüntü kalitesi (kayıt modu)
Örneğin bir bilgisayarda rötuşlama veya web'de görüntüleme gibi kullanım amaçlarına göre fotoğrafl ar ve fi lmler için bir görüntü kalitesi seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak fotoğrafl ar ve videolar için bir kayıt modu seçin.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
 Kayıt modları (fotoğra ar)
3
RAW ve JPEG (YF, YN, XN ve WN) modları arasından bir seçim yapın. Her çekimde hem
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
bir RAW hem de bir JPEG fotoğraf kaydetmek için bir RAW+JPEG seçeneğini seçin. JPEG modları görüntü boyutlarını (Y, X ve W) ve sıkıştırma oranını (SF, F, N ve B) kombine eder.
Görüntü boyutu Sıkıştırma oranı
Ad Piksel sayısı
Y (Büyük)
4608×3456*
SF
(Çok
Kaliteli)
YSF YF* YN* YB
F
(Kaliteli)N(Normal)B (Temel)
3200×2400
X (Orta)
2560×1920*
1920×1440
XSF XF XN* XB
1600×1200
1280×960*
W (Küçük)
1024×768
WSF WF WN* WB
640×480
* Varsayılan
RAW fotoğraf verileri
Bu format («.ORF» eklentili), ileride işlenebilmesi için işlenmemiş fotoğraf verilerini kaydeder. RAW fotoğraf verisi, başka fotoğraf makinesi veya yazılım kullanılarak izlenemez ve baskı için RAW fotoğrafl ar seçilemez. Bu fotoğraf makinesi kullanılarak RAW fotoğrafl arın JPEG kopyaları oluşturulabilir. g «Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi» (S.66)
P
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
Kayıt modu
Uygulama
Baskı boyutu için seçin
Küçük boyutlu baskılar ve web sitesinde kullanım için
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
L
FF
N
RAWRAW
++
3838
52
TR
Page 53
 Kayıt modları (videolar)
Kayıt modu Piksel sayısı Dosya biçimi Uygulama
Full HD Fine  1920×1080 Full HD Normal 1920×1080 HD Fine 1280×720
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Televizyon ve diğer aygıtlarda görüntüleme
HD Normal 1280×720
HD  1280×720
SD 640×480
Motion JPEG
Bilgisayarda oynatma veya
*2
düzenleme için
• Kullanılan kartın tipine bağlı olarak, kayıt azami uzunluğa erişilmeden sonlandırılabilir.
*1 Her bir video maksimum 29 dakika uzunluğunda olabilir. *2 Dosyalar maksimum 2GB boyutunda olabilir.
Flaş çıkışının ayarlanması (Flaş yoğunluk kontrolü)
Karenin diğer kısımlarının doğru pozlanmış olmasına rağmen, konunun fazla veya az pozlandığını fark ederseniz fl aş çıkışını değiştirebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak Flaş yoğunluk kontrolü öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak telafi değerini seçin
2
ve Qğmesine basın.
P
0.0
00
# Dikkat
• Elektronik fl aş üzerindeki fl aş denetim modu MANUAL olarak ayarlı olduğunda bu ayarın bir etkisi bulunmaz.
• Harici fl aş üzerinde yapılan fl aş yoğunluğundaki değişiklikler fotoğraf makinesinde yapılanlara eklenir.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
TR
53
Page 54
Fotoğraf makinesinin ışığı nasıl ölçeceğinin seçilmesi (ölçüm)
Fotoğraf makinesinin konunun parlaklığını nasıl ölçeceğini seçin.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak ölçüm öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
Fotoğraf makinesi pozlamayı karenin 324 alanında ölçer ve o anki sahne için veya ([I Face Priority] için [OFF] haricinde bir seçenek seçilmişse) portre konusu için pozlamayı optimize eder. Bu mod, genel kullanım için önerilir.
Bu ölçüm modu, merkezdeki konuya daha fazla ağırlık vererek konu ile arka plan ışığı arasında ortalama ölçüm yapar.
Küçük bir alanı ölçmek için bu seçeneği seçin (karenin yakl. %2'si) ve fotoğraf makinesini ölçmek istediğiniz noktaya doğrultun. Pozlama ölçülen noktadaki parlaklığa göre ayarlanır.
Nokta ölçümlü pozlamayı artırır. Parlak konuların parlak çıkmasını sağlar.
Nokta ölçümlü pozlamayı azaltır. Karanlık konuların karanlık çıkmasını sağlar.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Dijital ESP
p
ölçümü
Merkez ağırlıklı
H
ortalama ölçüm
Nokta ölçümü
I
Nokta ölçümü –
IHI
vurgulama Nokta ölçümü –
ISH
gölge
Deklanşöre yarım basın.
3
• Normalde deklanşöre yarım basıldığında fotoğraf makinesi ölçmeye başlar ve deklanşör bu konumda tutulduğu sürece pozlama korunur.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
HIHI SHSH
RR
P
ESP
54
TR
Page 55
Bir odaklama modunun seçimi (AF modu)
Bir odaklama yöntemi (odaklama modu) seçin. Fotoğraf modu ve n modu için ayrı odaklama yöntemleri seçebilirsiniz.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak AF modu öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
• Monitörde seçilen AF modu görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basıldığında odaklama
S-AF (tek AF)
C-AF
(sürekli AF)
MF
(manüel odaklama)
S-AF+MF (S-AF modunun ve MF modunun eşzamanlı kullanılması)
C-AF+TR
(AF takibi)
yapar. Odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur, AF onay işareti ve AF hedef işareti yanar. Bu mod, hareket etmeyen veya az hareket eden konuların fotoğrafl arını çekmek için kullanışlıdır.
Odaklama, deklanşör yarı yarıya basılı kaldığı sürece gerçekleştirilir. Konuya odaklama yapıldığında, monitörde AF onay işareti yanar ve birinci ve ikinci kerede odak kilitlendiği zaman bir bip sesi duyulur. Konu hareket etse veya resmin kompozisyonunu değiştirseniz dahi, fotoğraf makinesi odaklama yapmaya çalışır.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak
odaklama yapar.
Bu fonksiyon, herhangi bir konu üzerinde manüel olarak odaklamanızı sa
[S-AF] modunda odaklama yapmak için deklanşör yarım bastıktan sonra odağı hassas olarak ayarlamak üzere odak halkasını çevirebilirsiniz.
Odaklama yapmak için deklanşöre yarım basın; ardından deklanşör bu konumda tutulduğu sürece fotoğraf makinesi odağı korur.
• Fotoğraf makinesi artık konuyu takip edemediğinde AF hede kırmızı renkte görüntülenir. Deklanşörü bırakın, ardından konuyu yeniden çerçeveleyin ve deklanşöre yarım basın.
• Four Thirds sisteminin objektifl eri [S-AF] özelliğini kullanarak odaklama yapar.
ğlar.
S-AF
S-AF
P
)
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
Odak halkası
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
TR
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Yak ın
# Dikkat
• Konu az aydınlatılmışsa, sis veya dumanla kaplanmışsa veya kontrastışükse fotoğraf
makinesi odaklama yapamayabilir.
TR
55
Page 56
ISO duyarlılığı
ISO duyarlılığını artırmak paraziti (grenleri) artırır, ancak ışığın az olduğu yerlerde fotoğraf çekmeyi mümkün kılar. Çoğu durumda önerilen ayar [AUTO] ayarıdır. Bu ayar ISO 200 değerinden başlar (parazit ile dinamik aralığı arasında denge kuran bir değerdir) ve ardından ISO duyarlılığını çekim koşullarına göre ayarlar.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini kullanarak ISO hassasiyeti
1
öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
AUTO (OTOMATİK)
3
200 – 25600 Duyarlılık seçilen değere ayarlanır.
Duyarlılık, seçim koşullarına göre otomatik olarak ayarlanır.
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Yüz önceliği AF/gözbebeği tanıma AF
Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve de odak ve dijital ESP'yi ayarlar.
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak yüz önceliği öğesini seçin. Bir seçeneği seçmek için HIğmelerini kullanın
2
ve Qğmesine basın.
Face Priority Off Yüz önceliği kapalı.
J
Face Priority On Yüz önceliği açık.
I
Face & Eye Priority On
K
Face & R. Eye Priority On
L
Face & L. Eye Priority On
M
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için fotoğraf makinesine en yakın olan gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sağ gözbebeğini seçer.
Otomatik odaklama sistemi, yüz öncelikli AF için konunun sol gözbebeğini seçer.
P
Face Priority On
ii iRiR iLiL
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
250250 F5.6
250250 F5.6
ii
L
N
FullHD
F
0.00.0
ii
0.00.0
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
10231023
L
N
FullHD
F
10231023
Fotoğraf makinesini konunuza doğrultun.
3
• Bir yüz algılandığında bir beyaz kenarlıkla işaretlenir.
Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
4
• Fotoğraf makinesi beyaz kenarlıkla gösterilen yüze odaklama yaptığında, kenarlığın rengi yeşile döner.
ISO
200
P
• Fotoğraf makinesi konunun gözünü algılayabilirse, seçilen gözün üzerinde bir yeşil çerçeve görüntülenir. (gözbebeği algılama AF)
56
TR
ISO
200
P
Page 57
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre tam basın.
5
# Dikkat
• Yüz önceliği, sıralı çekim sırasında çekilen her sıranın ilk karesine uygulanır.
• Konuya ve sanat fi ltresi ayarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi yüzü doğru şekilde
algılayamayabilir.
• [p (Dijital ESP ölçümü)] konumuna ayarlanırsa, ölçüm yüzlere öncelik verilerek
gerçekleştirilir.
$ Notlar
• Yüz önceliği [MF] modunda da kullanılabilir. Fotoğraf makinesi tarafından tanınan yüzler beyaz kenarlıklarla işaretlenir.
Video sesi seçenekleri (videoların sesli kaydedilmesi)
Canlı kontrolü görüntüleyin ve FGğmelerini
1
kullanarak Video R öğesini seçin. HIğmelerini kullanarak açın/kapatın
2
ve Qğmesine basın.
n
RR
Movie R On
OFFOFF
ONON
ONON
# Dikkat
• Bir fi lmde ses kaydedilirken, objektifi n veya fotoğraf makinesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. İsterseniz, [AF Mode] öğesini [S-AF] olarak ayarlayarak veya düğmelere basma sayısını sınırlandırarak bu sesleri azaltabilirsiniz.
• [ART7] (Diorama) modunda ses kaydedilmez.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
TR
57
Page 58
Menülerin kullanımı
Menüler canlı kontrol tarafından görüntülenmeyen çekim ve oynatma seçenekleri içerir ve daha kolay bir kullanım için fotoğraf makinesi ayarlarınızı özelleştirmenizi sağlar.
Birincil ve temel çekim seçenekleri
W
Gelişmiş çekim seçenekleri
X
Oynatma ve rötuş seçenekleri
q
c
Fotoğraf makinesi ayarlarının kişileştirilmesi (S.71)
#
EVF ve OLYMPUS PENPAL gibi aksesuar bağlantı noktası cihazları için
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
aksesuar bağlantı noktası menüsü seçenekleri (S.71)*
d
Fotoğraf makinesini ayarlama (örn. tarih ve dil)
* Varsayılan ayarlarda görüntülenmez.
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın.
1
Sekme
İşlem
kılavuzu
Bir ekran geriye gitmek için MENUğmesine basın.
FGğmelerini kullanarak bir sekme seçin ve ardından
2
Q
ğmesine basın.
FGğmelerini kullanarak bir öğe seçin ve seçilen öğenin
3
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back Set
Ayarı onaylamak için Qğmesine basın.
j
4:3 OnDigital Tele-converter
seçeneklerini görüntülemek için Q düğmesine basın.
Geçerli olan ayar görüntülenir.
Shooting Menu 2
j/Y o
1
Fonksiyon
Bir seçeneği vurgulamak için FGğmelerini kullanın ve seçmek
4
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back Set
j/Y
1
Off
Q
Off Off
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back
Qğmesine basın.
• Menüden çıkmak için, MENUğmesine arka arkaya basın.
$ Notlar
• Her bir seçeneğin varsayılan ayarları için, bkz. «Menü dizini» (S.111).
• Bir seçenek seçtiğinizde yaklaşık 2 saniye süreyle bir kılavuz görüntülenir. Kılavuzları görüntülemek veya gizlemek için INFOğmesine basın.
Shooting Menu 2
o
Off
j
H
j
L
Off
Y
12s
Off
Y
2
s
Y
C
Set
58
TR
Page 59
Çekim Menüsü 1/Çekim Menüsü 2
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Kart Kurulumu (S.59)
W
Sıfırla/Myset (S.59) Görüntü Modu (S.60) K (S.62) Görüntü En-Boy Oranı (S.51) Dijital Tele dönüştürücü (S.65)
2
Back
Picture Mode
D
Image Aspect
X j/Y (Seri çekim/Zamanlayıcı)
j
4:3 OnDigital Tele-converter
Set
(S.62) Görüntü Sabitleyici (S.47) Basamaklama (S.62) Çoklu Pozlama (S.64) # RC Modu (S.65)
Kartın biçimlendirilmesi (Kart Kurulumu)
İlk kullanımdan önce veya başka fotoğraf makineleri veya bilgisayarlarda kullanıldıktan sonra, bellek kartları bu fotoğraf makinesiyle formatlanmalıdır. Kartta kayıtlı olan tüm veriler -korunmuş fotoğrafl ar dahil-, formatlama sırasında silinir. Kullanılmış bir kartı formatlarken, kartta saklamak istediğiniz fotoğrafl ar olmadığından emin olun. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105)
W Çekim Menüsü 1'den [Card Setup]
1
seçimini yapın. [Format] öğesini seçin.
2
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Back
Card Setup
All Erase
Format
Set
• Formatlama işlemi yapılır.
Varsayılan ayarların geri yüklenmesi (Sıfırlama/Myset)
Fotoğraf makinesi ayarları kolayca kayıtlı ayarlara geri getirilebilir.
Sıfırlama ayarlarını kullanma
Varsayılan ayarları geri yükleme.
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
1
[Reset] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• [Reset] öğesini vurgulayın ve sıfırlama tipini seçmek
için Iğmesine basın. Saat, tarih ve birkaç diğer ayar hariç tüm ayarları sıfırlamak için [Full] öğesini seçin ve Qğmesine basın. g «Menü dizini» (S.111)
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Back Set
Reset/Myset
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Basic
Set Set Set
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
59
Page 60
Myset'i kaydetme
P, A, S veya M modları için önceden seçilmiş ayarları geri yükleyin. Çekim modu değişmez. Dört adede kadar önceden seçilmiş ayarlar geri yüklenebilir.
Kaydetmek üzere ayarları değiştirin.
1
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
2
İstediğiniz hede ([Myset1]–[Myset4]) seçin ve I düğmesine basın.
3
• Ayarların kaydedilmiş olduğu hedefl erin ([Myset1]–[Myset4]) yanında [Set] öğesi görüntülenir. [Set] öğesi tekrar seçildiğinde kaydedilmiş ayarların üzerine yazılır.
• Kayıt işlemini iptal etmek için [Reset] öğesini seçin.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
• Myset'e kaydedilebilecek ayarlar g «Menü dizini» (S.111)
Myset'i kullanma
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Fotoğraf makinesini Myset için seçilen ayarlara yapılandırır.
W Çekim Menüsü 1'den [Reset/Myset] seçimini yapın.
1
İstediğiniz ayarları ([Myset1]–[Myset4]) seçin
2
ve Qğmesine basın. [Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
Reset Myset1 Myset2 Myset3 Myset4 Set
Back
İşleme seçenekleri (Görüntü Modu)
Bir görüntü tonu seçin ve [Live Control] altındaki [Picture Mode] öğesini kullanarak kontrast, keskinlik ve diğer parametrelerde gerekli ayarları yapın. Her fotoğraf modu için değişir ve ayrı olarak kaydedilir.
W Çekim Menüsü 1'den [Picture Mode] seçimini yapın.
1
Card Setup
1
Reset/Myset Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
FGğmelerini kullanarak bir seçenek seçin ve Qğmesine basın.
2
• Görüntü modları, [Live Control] altındaki [Picture Mode] öğesiyle aynıdır.
Seçilen seçenek için ayarları görüntülemek için Iğmesine basın.
3
Reset/Myset
Shooting Menu 1
Basic
Set Set Set
Set
j
4:3 OnDigital Tele-converter
Set
60
TR
Page 61
Kontrast ık ile koyu arasındaki fark Keskinlik Görüntünün keskinliği Doygunluk Renklerin canlılığı Tonlama Ton ayarı (tonlama).
Görüntüyü detaylı bölgelere ayırır ve her bölge için parlaklığı ayrı ayrı
Auto
Normal
High Key Parlak bir konu için tonlama. Low Key Karanlık bir konu için tonlama.
Effect
(i-Enhance)
Siyah Beyaz Filtresi
(Monotone)
N:Neutral
Ye:Yellow
Or:Orange
R:Red
G:Green
Görüntü Tone
(Monotone)
N:Neutral
S:Sepia Sepya B:Blue Mavimsi P:Purple Pembemsi G:Green Ye şilimsi
ayarlar. Bu büyük kontrastlı alanlara sahip görüntülerde beyaz çok parlak veya siyah çok koyu beliriyorsa etkindir.
[Normal] modu genel amaçlı olarak kullanılır.
Efektin uygulanacağı dereceyi ayarlar.
Bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur. Filtre rengi parlaklaştırılır ve bunun tümleyen rengi koyulaştırıl
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
Doğal mavi gökyüzü olan net bir beyaz bulut rengi üretir.
Hafi fçe mavi göklerde ve gün batımlarında renkleri vurgular.
Mavi göklerdeki renkleri ve son bahar kırmızısının parlaklığını kuvvetli şekilde vurgular.
Kırmızı dudaklar ve yeşil yapraklardaki renkleri kuvvetli şekilde vurgular.
Siyah beyaz resmi renklendirir.
Normal bir siyah ve beyaz görüntü oluşturur.
hi-a




JK
k
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
kk
ır.
kk
kk


# Dikkat
• Kontrastı değiştirir; [Normal] harici ayarlarda bir etkisi yoktur.
TR
61
Page 62
Görüntü kalitesi (K)
Bir görüntü kalitesi seçin. Fotoğraf ve videolar için ayrı bir görüntü kalitesi seçin. [Live Control] altındaki [K] öğesiyle aynıdır.
• JPEG görüntü boyutu ve sıkıştırma oranı kombinasyonunu ve [X] ve [W] piksel sayılarını
değiştirebilirsiniz. [K Set], [Pixel Count] g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
Zamanlayıcının ayarlanması (j/Y)
Bir seri çekim veya zamanlayıcı seçeneği seçebilirsiniz. jYğmeleri veya [Live Control] öğesinin [j] ayarı ile aynıdır. Çekilecek kare sayısı, deklanşöre basıldıktan sonra fotoğraf çekilene kadar geçen süre ve çekim aralığı ayarlanabilecek zamanlayıcı seçenekleri arasındadır.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Çekim Menüsü 2’deki X öğesinden [j/Y] seçimini yapın.
1
Back
[YC] (özel) seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
FGğmelerini kullanarak öğeyi seçin ve Iğmesine basın.
3
j/Y o
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
FGğmelerini kullanarak ayarı seçin ve Qğmesine basın.
Çerçeve Çekilecek kare sayısını ayarlar.
Y Süre
Deklanşöre basıldıktan sonra fotoğraf çekilene kadar geçen süreyi ayarlar.
Interval Time İkinci ve takip eden kareler için zaman aralığını ayarlar.
Bir dizi fotoğraf boyunca ayarları değiştirme (basamaklama)
«Basamaklama», bir dizi çekim üzerinde otomatik olarak değişik ayarlar uygulama veya bir dizi görüntü üzerinde o anki değeri «basamaklama» işlemidir.
X Çekim Menüsü 2'den [Bracketing]
1
seçimini yapın.
Bir basamaklama türü seçin.
2
• Ekranda  t veya f görüntülenir.
j/Y
1
Image Stabilizer Bracketing
2
Multiple Exposure
#
RC Mode
Back Set
AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Back Set
Shooting Menu 2
Shooting Menu 2
Bracketing
A-- G--
Off
Off Off
Set
o
Off
Off Off
--
--
--
--
--
62
TR
Page 63
AE BKT (AE basamaklama)
Fotoğraf makinesi her bir çekimin pozlamasını değiştirir. Değişim miktarı 0.3 EV, 0.7 EV veya
1.0 EV olarak seçilebilir. Tek kare çekimde, deklanşöre her tam basışta tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğunda, tekrar bırakılıncaya kadar fotoğraf makinesi şu sırayı takip ederek çekim yapmaya devam eder: değişiklik yok, eksi, artı. Kare sayısı: 2, 3, 5 veya 7
• Basamaklama sırasında t göstergesi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi, diyaframı ve enstantaneyi ( P modu),
enstantaneyi (A ve M modları) veya diyaframı (S modu) değiştirerek pozlamayı değiştirir.
• Fotoğraf makinesi pozlama telafi si için o an seçili olan değeri basamaklar.
Back
AE BKT
WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 2f 0.3EV 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
Set
• Basamaklama artışlarının boyutu [EV Step] için seçilen
değerle değişir. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
WB BKT (WB basamaklama)
Tek çekimden farklı beyaz dengeleriyle, beyaz dengesi için seçilmiş olan değerden başlayarak otomatik olarak üç fotoğraf (belirli renk yönlerinde ayarlı) oluşturulur. Beyaz dengesi basamaklama P, A, S ve M modlarında kullanılabilir.
• Beyaz dengesi, A – B (Sarı – Mavi) ve G – M (Yeşil – Pembe) eksenlerinin her birinde 2, 4 veya 6 adımda değiştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi beyaz dengesi telafi si için o an seçili olan
WB BKT
A-B G-M
3f 4Step 3f 4Step
değeri basamaklar.
• Seçilen kare sayısı için bellek kartında yeterli yer yoksa WB basamaklama sırasında herhangi bir fotoğraf çekilmez.
Back
Set
FL BKT (FL basamaklama)
Fotoğraf makinesi üç kare boyunca fl aş düzeyini değiştirir (ilk karede herhangi bir değişiklik yapılmaz, ikincide negatif, üçüncüdeyse pozitif değişiklik yapılır). Tek kare çekimde, deklanşöre her basılığında tek bir kare çekilir; sıralı çekimde deklanşör basılı tutulduğu sürece tüm kareler çekilir.
• Basamaklama sırasında t göstergesi yeşile döner.
• Basamaklama artışlarının boyutu [EV Step] için seçilen değerle değişir. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
Back
AE BKT WB BKT
FL BKT
ISO BKT ART BKT HDR BKT
Bracketing
Off 3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
A-- G--
--
--
--
--
--
Set
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
63
Page 64
ISO BKT (ISO basamaklama)
Fotoğraf makinesi, enstantane hızı ve diyafram değerini sabit tutarak hassasiyeti üç çekimde değiştirir. Değişim miktarı 0.3 EV, 0.7 EV veya 1.0 EV olarak seçilebilir. Deklanşör düğmesine her basıldığında, fotoğraf makinesi birinci çekimde ayarlanan hassasiyetle (veya otomatik hassasiyet seçilmişse, optimum hassasiyet ayarıyla) üç kare çeker ve ardından ikinci çekimde değeri aşağı doğru ve üçüncü çekimde değeri yukarı doğru arttırarak çekim yapar.
• Basamaklama artış miktarı [ISO Step] için seçilen değerle
değişmez. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
•  Basamaklama [ISO-Auto Set] ile belirlenen üst
limitten bağımsız olarak yapılır. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
3
ART BKT (Görsel fi ltre basamaklaması)
Deklanşör düğmesi her basıldığında, fotoğraf makinesi her biri farklı görsel fi ltre ayarına
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
sahip birden fazla görüntü kaydeder. Her bir resim modu için görsel fi ltre basamaklamasının
Back
AE BKT WB BKT FL BKT
ISO BKT
ART BKT HDR BKT
bağımsız olarak açabilir veya kapatabilirsiniz.
• Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• ART BKT işlevi WB BKT veya ISO BKT ile birlikte
kullanılamaz.
Pop Art
Soft Focus Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama
Back
HDR BKT (HDR basamaklama)
Fotoğraf makinesi her biri HDR görüntüleme için uygun farklı pozlamalara sahip olacak şekilde birden fazla fotoğraf çeker.
• Görüntüler ardışık çekim modunda kaydedilir. Deklanşör düğmesinden parmağınızı çekseniz bile fotoğraf makinesi seçilen kare sayısında fotoğraf çekmeye devam eder.
• Odak ve beyaz dengesi ilk karenin değerlerine sabitlenir.
• HDR basamaklama diğer basamaklama işlevleriyle birlikte kullanılamaz.
Tek bir karede birden fazla pozlama (çoklu pozlama)
Görüntü kalitesi için o an seçilmiş olan seçeneği kullanarak, tek bir karede birden fazla pozlama kaydedin.
X Çekim Menüsü 2'den [Multiple Exposure] seçimini yapın.
1
Ayarları yapın.
2
Çerçeve [2f] öğesini seçin.
Auto Gain
Overlay
•  Çoklu pozlama etkinken monitörde a görüntülenir.
[On] olarak ayarlandığında her bir çerçevenin parlaklığı 1/2 olarak ayarlanır ve fotoğrafl ar üst üste bindirilir. [Off] olarak ayarlandığında fotoğrafl ar her bir çerçevenin orijinal parlaklığıyla üst üste bindirilir.
[On] olarak ayarlandığında kartta çoklu pozlamalarla bir RAW fotoğraf kaydedilir ve ayrı bir fotoğraf olarak saklanır. Çekilen fotoğraf sayısı 1'dir.
Back
ISO
400
P
Frame Auto Gain Overlay
250 F5.6
Bracketing
ART BKT
Multiple Exposure
0.00.0
Off
A-- G--
3f 0.3EV 3f 0.7EV 3f 1.0EV
Off On
--
--
--
--
--
Set
Off
Off Off Off Off Off Off
Set
Off Off Off
Set
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
64
TR
Page 65
Fotoğraf çekin.
3
•  Çekim başladığında a yeşil renkte görüntülenir.
• Son kareyi silmek için Dğmesine basın.
• Bir sonraki karenin çerçevelenmesine kılavuzluk etmek için bir önceki kare objektiften gelen görüntünün üzerine bindirilir.
% İpuçları
• Üç veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için: [K] için RAW seçeneğini seçin ve tekrarlı çoklu pozlama yapmak için [Overlay] seçeneğini kullanın.
• RAW fotoğrafl arı üstü üste bindirme hakkında daha fazla bilgi almak: g [Edit] (S.66)
# Dikkat
• Çoklu pozlama etkinken fotoğraf makinesi uyku moduna geçmez.
• Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş fotoğrafl ar, bir çoklu pozlamaya dahil edilemez.
• [Overlay] öğesi [On] olarak ayarlandığında bir RAW fotoğraf seçildiğinde görüntülenen fotoğrafl ar çekim sırasındaki ayarlarla oluşturulur.
• Çekim fonksiyonlarını ayarlamak için önce çoklu pozlama çekimini iptal edin. Bazı fonksiyonlar ayarlanamaz.
• Çoklu pozlama, aşağıdaki durumlarda ilk fotoğraftan otomatik olarak iptal edilir.
Fotoğraf makinesi kapatıldığında/qğmesine basıldığında/MENUğmesine basıldığında/Çekim modu P, A, S veya M ayarından farklı bir ayardayken/Pil gücü zayıfken/Fotoğraf makinesine herhangi bir kablo takıl arasında geçiş yapıldığında
• [Overlay] kullanılarak bir RAW fotoğraf seçildiğinde, JPEG+RAW olarak kaydedilen görüntü için JPEG fotoğraf görüntülenir.
• Basamaklama kullanılarak çoklu pozlama yapılırken, öncelik çoklu pozlama çekimine verilir. Bindirme fotoğraf kaydedilirken, basamaklama fabrika ayarına sıfırlanır.
ıyken/Monitörle elektronik vizör
Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı
Uzaktan kumanda modu sunan ve bu fotoğraf makinesiyle kullanılmak üzere tasarlanmış ürünle verilen fl aş ünitesi ve harici fl aş üniteleri, kablosuz fl aşlı fotoğrafçılık için kullanılabilir. g «Kablosuz uzaktan kumandalı fl aş fotoğrafçılığı» (S.109)
Dijital Zoom (Dijital Tele Dönüştürücü)
Dijital Tele Dönüştürücü, o anki zoom oranının ötesinde zoom yapmak için kullanılır. Fotoğraf makinesi orta kırpmayı kaydeder. Zoom yaklaşık 2× artar.
W Çekim Menüsü 1'den [Digital Tele-converter] öğesini [On] konumuna
1
ayarlayın.
Monitördeki görüntü 2 kat büyütülür.
2
• Konu monitörde göründüğü şekilde kaydedilir.
# Dikkat
• Dijital zoom çoklu pozlama ile veya SCN modunda T, s, f, w veya m seçildiğinde kullanılamaz.
• [Movie Effect] öğesi n modunda [On] konumunda değilse bu işlev kullanılamaz.
• Bir RAW fotoğraf görüntülendiğinde, monitördeki görülebilir alan bir çerçeveyle gösterilir.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
65
Page 66
Oynatma Menüsü
Playback Menu
m
1
R
Edit
2
<
Reset Protect Connection to Smartphone
Back Set
m (S.42)
R (S.66) Düzenle (S.66)
Fotoğrafl arın döndürülerek görüntülenmesi (R)
3
[On] konumuna ayarlanırsa, fotoğraf makinesi düşey olarak tutularak çekilen fotoğrafl ar
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
otomatik olarak döndürülür ve düşey kadrajda görüntülenir.
< (S.91) Koruma Sıfırla (S.68) Akıllı Telefona Bağlantı (S.69)
Sabit fotoğrafl arın düzenlenmesi
Kayıt edilmiş olan fotoğrafl ar düzenlenip yeni fotoğraf olarak kaydedilebilir.
q Oynatma menüsünden [Edit] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
1
FGğmelerini kullanarak [Sel. Image] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
HIğmelerini kullanarak düzenlenecek görüntüyü seçin
3
ve Qğmesine basın.
• Fotoğraf bir RAW fotoğrafsa [RAW Data Edit]; bir JPEG fotoğrafsa [JPEG Edit]
görüntülenir. Görüntü RAW+JPEG formatında kaydedilirse, hem [RAW Data Edit], hem de [JPEG Edit] öğesi görüntülenir. Düzenlenecek görüntü için menüyü seçin.
[RAW Data Edit] veya [JPEG Edit]seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Ayarlara uygun olarak, düzenlenen RAW görüntünün bir JPEG kopyasını oluşturun.
RAW Data Edit
[Current]
[Custom1]
[Custom2]
JPEG kopya, mevcut fotoğraf makinesi ayarları kullanılarak işlenir. Bu seçeneği seçmeden önce fotoğraf makinesi ayarlarını yapılandırın.
Düzenleme işlemi, ayarlar ekrandan değiştirilerek gerçekleştirilebilir. Kullanılan ayarları kaydedebilirsiniz.
66
TR
Page 67
Aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın: [Shadow Adj]: Arkadan aydınlatmalı koyu bir konunun parlaklığını artırır. [Redeye Fix]: Flaşlı çekim sırasında kırmızı göz olgusunu azaltır. [P]: Kırpma boyutunu seçmek için kontrol kadranını ve kırpmayı konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
O
[Aspect]: Fotoğrafl arın en-boy oranını 4:3 (standart) değerinden [3:2],
JPEG Edit
Ayarlar tamamlandıktan sonra Qğmesine basın.
5
• Ayarlar görüntüye uygulanır.
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
6
• Düzenlenen görüntü karta kaydedilir.
[16:9], [1:1] veya [3:4].değerine değiştirir. En-boy oranını değiştirdikten sonra FGHIğmelerini kullanarak kırpma konumunu belirtin. [Black & White]: Siyah beyaz fotoğrafl ar oluşturur. [Sepia]: Sepya tonlu fotoğrafl ar oluşturur. [Saturation]: Renk derinliğini ayarlar. Ekranda fotoğrafı kontrol eden renk derinliğini ayarlayın. [Q]: Fotoğrafın dosya boyutunu 1280 × 960, 640 × 480 veya 320 × 240 boyutuna dönüştürür. 4:3'ten (standart) farklı bir en-boy oranı olan fotoğrafl ar en yakın fotoğraf dosyası büyüklüğüne dönüştürülür. [e-Portrait]: Tenin pürüzsüz ve yarı şeffaf görünmesini sağlar. Yüz algılama ba edemeyebilirsiniz.
şarısız olduğunda, fotoğrafa bağlı olarak tela
# Dikkat
• Videolar ve 3D fotoğrafl ar düzenlenemez.
• Kırmızı göz düzeltimi, ilgili görüntüye bağlı olarak kullanılamayabilir.
• Aşağıdaki durumlarda JPEG görüntünün düzenlenmesi mümkün değildir.
Bir görüntü bilgisayarda işlenmişse, kart belleğinde yeterli boş alan kalmadığında, görüntü başka bir fotoğraf makinesine kaydedilmişse.
• Bir fotoğrafı yeniden boyutlandırırken ([Q]), özgün fotoğrafta kaydedilen piksel sayısından daha büyük bir piksel sayısı seçmeniz mümkün değildir.
• [P] ve [Aspect] sadece 4:3 (standart) en-boy oranında olan fotoğrafl arı düzenlemek için kullanılabilir.
• [Picture Mode] öğesi [ART] konumuna ayarlanırsa, [Color Space] seçeneği [sRGB] konumuna kilitlenir.
Set
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
67
Page 68
Fotoğraf bindirme
Fotoğraf makinesiyle çekilen en fazla 3 RAW fotoğraf üst üste bindirilerek ayrı bir fotoğraf olarak kaydedilebilir. Fotoğraf, kayıt modu fotoğrafın kaydedildiği tarihe ayarlanmış olarak kaydedilir. ([RAW] seçilmişse, kopya [YN+RAW] formatında kaydedilir.)
q Oynatma menüsünden [Edit] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
1
FGğmelerini kullanarak [Image Overlay] seçimini yapın ve
2
Qğmesine basın. Üst üste bindirilecek fotoğraf sayısını seçin ve Qğmesine basın.
3
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
FGHIğmelerini kullanarak üst üste bindirme
4
işleminde kullanılacak RAW fotoğrafl ar arasından seçim yapın.
• 2. adımda belirtilen sayıda fotoğraf seçildikten sonra üst üste bindirme işlemi görüntülenir.
Kazancı ayarlayın.
5
• Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini ve kazancı ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Kazanç 0,1 – 2,0 aralığında ayarlanabilir. Sonuçları monitörde kontrol edin.
Qğmesine basın. Bir onay iletişim penceresi görüntülenir; [Yes] seçeneğini
6
seçin ve Qğmesine basın.
RAW RAW RAW
RAW RAW RAW
Back Set
Back Set
% İpuçları
• Dört veya daha fazla fotoğrafı üst üste bindirmek için, üst üste bindirilecek fotoğrafı RAW
dosyası olarak kaydedin ve arka arkaya [Image Overlay] fonksiyonunu kullanın.
Ses kaydı
O anki fotoğrafa bir ses kaydı ekleyin (30 san. kadar). Oynatma sırasındaki [R] işleviyle aynı işlevdir. (S.41)
Tüm korumaların silinmesi
Bu fonksiyon tek bir seferde birkaç fotoğrafın korumasını kaldırmanızı sağlar.
q Oynatma Menüsünden [Reset Protect] öğesini seçin.
1
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Image Overlay
RAW
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3 ×0.5
68
TR
Page 69
Akıllı telefon bağlantı seçeneğinin kullanımı (Akıllı Telefona Bağlantı)
Görüntüleri doğrudan Wi-Fi bağlantısına sahip akıllı telefonunuzda veya bilgisayarınızda görüntülemek veya görüntüleri fotoğraf makineniz ile Wi-Fi bağlantısına sahip akıllı telefonunuz veya bilgisayarınız arasında aktarmak için piyasada satılan FlashAir kartını kullanın. Başka fotoğraf makinesi veya cihazlar tarafından ayarlanan FlashAir kartları bu fotoğraf makinesinde kullanılmadan önce biçimlendirilmelidir. g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105) Akıllı telefonlar için yazılım mevcuttur. Olympus web sitesini ziyaret edin.
Bağlantı ayarlarının yapılması
q Oynatma Menüsünden [Connection to Smartphone] seçimini yapın
1
ve Qğmesine basın. [Connection Settings] seçimini yapın ve Qğmesine basın.
2
[SSID Setting] ayarına girin ve Qğmesine basın.
3
• Bu numara, bu kartın bağlanacak cihazdan tanınması için kullanılan FlashAir kart
kimlik numarasıdır.
Parolayı girin ve Qğmesine basın.
4
• Başka cihazdan bağlanırken kullanılacak paroladır. 8 ila 63 karakter uzunluğunda
bir parola belirleyin.
• [Initial setting completed] mesajı görüntülenir, böylece ayarlar tamamlanmış olur.
Bağlantı
q oynatma menüsünden [Connection to Smartphone] seçimini yapın
1
ve Qğmesine basın. Bağlantı yöntemini seçin ve Qğmesine basın.
2
• [Private Connection]: Her defasında aynı ön ayar parolası kullanılarak bağlantı
kurulur.
• [One-Time Connection]: Yalnızca tek bir bağlantı için geçerli bir parola kullanılarak
bağlantı kurulur. 8 haneli bir rakam belirleyin ve Qğmesine basın.
Bağlanacak cihazı kullanarak erişim noktası olarak fotoğraf makinesinin
3
FlashAir kartını seçin ve ardından bağlantıyı kurun.
• Erişim noktasına bağlantı yöntemi için, cihazın Kullanım Kılavuzuna bakın.
• Bir parola girmenizi isteyen bir mesaj görüntülendiğinde, fotoğraf makinenizi
kullanarak parolayı girin.
Bağlanacak cihazda bir internet tarayıcıın ve adres çubuğuna
4
http://FlashAir/ adresini girin.
• Bağlantı kurulduktan sonra fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanmaz.
Bağlantının sonlandırılması
q Oynatma Menüsünden [Connection to Smartphone] öğesi için
1
[Break connection] ayarını yapın ve Qğmesine basın.
Adjusting Settings
[Connection to Smartphone] öğesinden [Connection Settings] seçimini yapın ve [SSID Setting] ve [Password Setting] öğelerini ayarlayın.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
69
Page 70
Ayar Menüsü
Fotoğraf makinesinin temel fonksiyonlarını ayarlamak için Ayar Menüsünü kullanın.
Seçenek Tanım
X (Tarih/saat
Fotoğraf makinesinin saatini ayarlayın.
ayarı)
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
W
(Ekran dilinin değiştirilmesi)
i (Monitör parlaklık ayarı)
Ekranda ve hata iletilerinden kullanılan English (İngilizce) ayarını başka bir dile değiştirebilirsiniz.
Monitörün parlaklığını ve renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. Renk sıcaklığı ayarı yalnızca oynatma sırasında monitörü etkileyecektir. j (renk sıcaklığı) ve k (parlaklık) öğelerini vurgulamak için HI
ğmelerini ve değerleri değiştirmek
dü için FGğmelerini kullanın. [Natural] ve [Vivid] monitör renk görünümü arasında geçiş yapmak için INFOğmesine basın.
Rec View Fotoğrafl arın, çekildikten hemen sonra görüntülenip
görüntülenmeyeceğini ve ne kasar süre boyunca görüntüleneceğini seçin. Bu ayar, çekmiş olduğunuz fotoğrafa göz atmak için kullanışlıdır. Fotoğrafı kontrol ederken deklanşöre yarım basılması derhal çekime devam etmenizi sağlar.
[0.3sec] – [20sec]: Her bir fotoğrafın görüntüleneceği süreyi
saniye cinsinden belirler.
[Off]: Karta kaydedilmekte olan fotoğraf
görüntülenmez.
[Autoq]: Kaydedilmekte olan fotoğrafı gösterir ve sonra
oynatma moduna geçer. Bu fotoğrafı kontrol ettikten sonra silmek için kullanışlıdır.
c/# Menü Görüntüleme
Özel menülerin veya aksesuar bağlantı noktas görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin.
Bellenim Ürününüzün fabrika yazılım sürümü görüntülenir. Fotoğraf
makinesi veya aksesuarlara ilişkin soruların olduğunda veya yazılımı karşıdan yüklemek istediğinizde, kullandığın ürünlerin sürümlerini bildirmek zorunda kalacaksın.
Setup Menu
X
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
Vivid Natural
Back Set
ı menüsünün
-
2j+1-2+1
k
--.--.-- --:-­English
j
±0 k±0
5sec
Set
g
16
71
70
TR
Page 71
Özel menülerin kullanımı
Fotoğraf makinesinin ayarları özel menüler ve aksesuar menüleri kullanılarak kişiselleştirilebilir. c Özel menü fotoğraf makinesinde ince ayarlar yapmak için kullanılır. # Aksesuar Bağlantı Noktası menüsü aksesuar bağlantı noktası cihazlarının ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası Menülerini Kullanmadan Önce
Özel/Aksesuar Bağlantı Noktası menüleri sadece ayar menüsündeki [c/# Menu Display] öğesinde uygun seçeneğini seçildiğinde görüntülenir.
Menüleri görüntülemek için MENUğmesine basın ve d (Ayar Menüsü)
1
sekmesini görüntüleyin. [c/# Menu Display] seçimini yapın ve [c Menu Display] veya [# Menu Display]
2
öğesini [On] konumuna ayarlayın.
• Menüde c (Özel Menü) veya # (Aksesuar Erişim Noktası Menüsü) sekmesi
görüntülenir.
Özel Menü
R
AF/MF (S.72)
S
ğme/Kadran (S.72)
T
Release/j (S.73)
U
Disp/8/PC (S.73)
V
Exp/p/ISO (S.75)
W
# Özel (S.76)
X
K/Color/WB (S.76)
Y
Kayıt/Sil (S.77)
Z
Video (S.78)
b
K
Utility (S.78)
c
#
Back
1
2
R
AF/MF
S
Button/Dial
T
Release/
U
Disp/8/PC
V
Exp/
W
#
X
K
p
Custom
/Color/WB
Custom Menu
j
/ISO
Set
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsü
A
OLYMPUS PENPAL Share (S.90)
B
OLYMPUS PENPAL Albümü (S.90)
C
Elektronik Vizör (S.90)
Accessory Port Menu
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
SetBack
71
TR
Page 72
Özel Menü
R AF/MF
Seçenek Tanım
AF Mode
Full-time AF [On] seçilmişse, deklanşör düğmesine yarım basılmış olsa
AEL / AFL AF ve AE kilidi özelleştirilir. 79 Reset Lens [On] olarak ayarlandığında, güç her kapatıldığında objekti n
3
BULB/TIME
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Odaklama
Focus Ring Bu seçenek, odaklama halkasının dönme yönünü seçerek
MF Assist Manüel odaklama modunda odaklama halkası çevrildiğinde,
P Set Home
AF Illuminat. AF ışığını devre dışı bırakmak için [Off] seçeneğini seçin. I Face Priority
AF modunu seçer. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır. Fotoğraf modu ve n modu için ayrı odaklama yöntemleri seçebilirsiniz.
bile fotoğraf makinesi odaklamaya devam eder.
odağını sıfırlar (sonsuz). Güçlü zoom objektifl erin odaklaması da sıfırlanır.
Manüel odaklama (MF) seçildiğinde normalde pozlama sırasında odak kilitlenir. Odak halkasını kullanarak odaklama yapmaya izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
objektifi n odak noktasını nasıl ayarladığını özelleş olanağı tanır.
hassas odaklama yapabilmek için görüntünün otomatik olarak büyütülmesi için [On] seçeneğini seçin.
Ana konum olarak kaydedilecek AF hedefi konumunu seçin. Bir ana konum seçtiğinizde AF hedefi seçim ekranında p gösterilir.
Yüz önceliği AF modunu seçin. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır.
S Button/Dial
Seçenek Tanım
Button Function Seçilen düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
[;Function], [RFunction], [IFunction], [GFunction],
Dial Function Kontrol kadranının oynayacağı rolü seçin.
[nFunction], [lFunction]
PF / %
A Diyafram değeri / F
S Enstantane hızı / F
M Enstantane hızı / Diyafram değeri
P, A, S ve M modlarında F düğmesine basılmadan önce
ve basıldıktan sonra gerçekleştirilen görevler saklanır.
MENU
MENU c
c
tirme
R
g
55
56
S
g
79
72
TR
Page 73
Sğme/Kadran
Seçenek Tanım
Dial Direction
dLock
Mod Kadranı İşlevi Mod kadranıyla ayarlanan çekim modu özelleştirilir.
Enstantane hızını veya apertür değerini değiştirmek için veya imleci hareket ettirmek için kadranın çevrilme yönünü seçin.
[Off] seçilmişse, pozlama telafi si ve diğer ayarlar Fğmesine basmadan kontrol kadranı çevrilerek değiştirilebilir.
Kayıtlı Myset ayarlarını uygulayabilirsiniz.
T Release/j
Seçenek Tanım
Rls Priority S [On] seçilmişse, fotoğraf makinesi odaklamamış olsa bile
Rls Priority C
j L fps j H fps
j + IS Off
Lens I.S. Priority [On] seçimi yapılırsa, görüntü sabitleme işlevine sahip bir
fotoğraf çekilir. Bu seçenek S-AF (S.55) ve C-AF (S.55) modları için ayrı ayrı seçilebilir.
[S] ve [T] için kare ilerletme hızlarını seçin. Rakamlar yaklaşık azami değerlerdir.
[Off] öğesi seçilirse, görüntü sabitleme özelliği seri çekim sırasında [On] konumuna geçer.
objektif kullanılırken objektif işlevine öncelik verilir.
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
HDMI [HDMI Out]: Bir televizyona bir HDMI kabloyla bağlamak
Video Out Ülke veya bölgenizdeki video standardını ([NTSC] veya
KControl Settings
G/Bilgi Ayarları
için dijital sinyal formatını seçme. [HDMI Control]: Fotoğraf makinesinin HDMI kontrolü destekleyen televizyonların uzaktan kumandalarıyla kumanda edilmesine izin vermek için [On] seçeneğini seçin.
[PAL]) seçin. Her bir çekim modunda görüntülenecek kontrolleri seçin.
Kontroller
Canlı Kontrol (S.46) On/Off On/Off On/Off On/Off Canlı SCP (S.84) On/Off On/Off On/Off On/Off Canlı Kılavuz (S.43) On/Off – Art Menu On/Off – Sahne Menüsü On/Off
INFOğmesine basıldığında görüntülenecek bilgileri seçin. [q Info]: Tam kare oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin. [LV-Info]: Fotoğraf makinesi çekim modundayken görüntülenecek bilgileri seçin. [G Settings]: İndeks ve takvim oynatmada görüntülenecek bilgileri seçin.
P/A/
S/M
Çekim modu
A
MENU c
MENU
MENU c
ART SCN
c
S
g
T
g
35
U
g
81
81
83
85 , 86
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
73
Page 74
U Disp/8/PC
Seçenek Tanım
Displayed Grid LCD ekranda bir kadrajlama ızgarası görüntülenir. Picture Mode
Settings Histogram
Settings Mode Guide Mod kadranı yeni bir konuma çevrildiğinde seçilen mod için
Live View Boost [On] seçilmişse, öncelik fotoğra arın net olarak görülmesine
3
Kare Hızı Kare gecikmesini azaltmak için, [High] seçimini yapın.
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Art LV Mode [mode1]: Filtrenin efekti her zaman görüntülenir.
Titreme azaltma Flüoresan lambalar da dahil çeşitli ışık koşullarında titreme
LV Close Up Mode [mode1]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi
q Close Up Mode
Arka ışıklandırmalı LCD
Sleep Seçilen süre boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa
8 (Bip sesi)
USB Mode Fotoğraf makinesini bir bilgisayara veya yazıcıya bağlamak
Bir görüntü modu seçildiğinde yalnızca seçilen görüntü modu görüntülenir.
[Highlight]: Vurgu görüntüsü için alt sınırı seçin. [Shadow]: Gölge görüntüsü için üst sınırı seçin.
yardımı görüntülemek istemiyorsanız [Off] seçimini yapın.
verilir; pozlama telafi si ve diğer ayarların etkileri monitörde görülmez.
Ancak, bu durumda görüntü kalitesi düşebilir.
Deklanşöre yarım basıldığında görsel fi ltre efektleri
[mode2]: monitörde görülmez. Takılmayan bir görüntüleme için seçin.
etkisini azaltır. Titreme etkisi [Auto] ayarıyla azaltılamazsa, fotoğraf makinesinin kullanıldığı bölgenin ticari güç frekansına uygun olarak [50Hz] veya [60Hz] konumuna ayarlayın.
iptal edilir. [mode2]: Deklanşöre yarım basıldığında zoom işlevi iptal edilmez.
[mode1]: Yaklaştırmak için U düğmesine basın (azami 14 ×) ve uzaklaştırmak için Gğmesine basın. [mode2]: Belirtilen zoom oranı için zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine bası için Uğmesine tekrar basın.
Seçilen süre boyunda herhangi bir işlem yapılmazsa, pil gücünden tasarruf için arkadan aydınlatma kararır. [Hold] seçildiğinde arkadan aydınlatma kararmaz.
fotoğraf makinesi uyku (enerji tasarrufu) moduna geçer. Deklanşöre yarım basarak fotoğraf makinesi yeniden etkinleştirilebilir.
[Off] olarak ayarlayarak, çekim düğmesine basıldığı zaman odağın kilitlendiğini bildiren bip sesini kapatabilirsiniz.
için bir mod seçin. Fotoğraf makinesi her bağlandığında USB modu seçeneklerinin görüntülenmesi için [Auto] seçeneğini seçin.
n. Yakınlaştırmak
MENU c
U
g
85
17
36
74
TR
Page 75
V Exp/p/ISO
Seçenek Tanım
EV Step Enstantane, apertür, pozlama tela si ve diğer pozlama
Noise Reduct. Bu fonksiyon, uzun pozlamalarda üretilen parazitlenmeleri
Noise Filter Yüksek ISO duyarlılıklarında yapılacak parazit azaltma
ISO ISO Step ISO duyarlılığını seçmek için kullanılacak adımları seçin. ISO-Auto Set ISO ayarı için [Auto] seçildiğinde ISO duyarlılığı için
ISO-Auto [Auto] ISO duyarlılığının kullanılabildiği seçim modlarını
Ölçme Sahneye göre bir ölçüm modu seçin. 54 AEL Metering AE kilidi (S.79) için ölçüm modunu seçin. [Auto]: O an seçili
BULB/TIME Zamanlayıcısı
Canlı BULB Çekim sırasındaki görüntüleme aralığı seçilir. Bazı
Canlı TIME
Anti-Shock z
parametrelerini seçerken kullanılacak adım boyutunu seçin.
azaltır. [Auto]: Uzun enstantanelerde parazit azaltma işlemi yürütülür. [On]: Parazit azaltma her çekimde yapılır. [Off]: Parazit azaltma kapalı.
• Parazit azaltma, fotoğrafın kaydedilmesinin yaklaşık iki kat
daha fazla uzun sürmesine sebep olur.
• Sıralı çekimde parazit azaltma otomatik olarak kapatılır.
• Bu fonksiyon bazı çekim koşullarında veya nesnelerde etkin çalışmayabilir.
miktarını seçin. ISO duyarlılığını ayarlayın. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır.
kullanılan üst sınır değerini ve varsayılan değeri seçin. [High Limit]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için üst sınırı seçin. [Default]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi için varsayılan değeri seçin.
seçin. [P/A/S]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi M haricindeki tüm modlarda bulunur. M modunda ISO duyarlılığı ISO200 olarak sabitlenir. [All]: Otomatik ISO duyarlılığı seçimi tüm modlarda bulunur.
olan ölçüm modunu kullanın. Bulb ve time fotoğrafl arı için maksimum pozlama seçilir.
kısıtlamalar uygulanır. Yüksek ISO duyarlılıklarında frekans düşer. Görüntülemeyi devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın. Ekranı yenilemek için, LCD ekrana dokunun veya deklanşöre yarım basın.
Deklanşöre bastıktan sonra perdenin açılması arasındaki gecikme süresini seçin. Bu özellik, Titreşimlerin yol açtığı
raf makinesi sarsıntılarını azaltır. Bu özellik, yıldız veya
fotoğ mikroskop çekimleri gibi durumlarda yararlı olabilir. Sıralı çekim (S.35) ve zamanlayıcılı fotoğrafçılık (S.35) için de kullanışlıdır.
MENU
c
V
g
27
56
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
75
Page 76
W # Custom
Seçenek Tanım
# X-Sync. # Slow Limit
w+F
Flaş patlarken kullanılacak enstantaneyi seçin. Bir fl aş kullanıldığında kullanılabilir olan en uzun
enstantaneyi seçin. [On] olarak ayarlandığında, pozlama telafi si değerine eklenir
ve fl aş yoğunluk kontrolü gerçekleştirilir.
X K/Color/WB
Seçenek Tanım
K Set
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Pixel Count
Shading Comp. Objektif tipine göre doğru çevresel aydınlatmayı düzeltmek
WB Beyaz dengesini ayarlar. Canlı kontrol ayarıyla aynıdır. 50
Üç görüntü boyutu ve dört sıkıştırma oranı kombinasyonları arasından JPEG görüntü kalitesi modunu seçebilirsiniz.
Y
Back
Görüntü boyutu
1
SF
D
Set
2
F
X
Pixel Count
1) Bir kombinasyon
([K1] – [K4]) seçmek için HIğmelerini ve değiştirmek de için FGğmelerini kullanın.
2) Qğmesine basın.
[X] ve [W] boyutlu fotoğrafl ar için piksel sayısını seçin.
1)
c Özel Menü sekmesinde X [Pixel Count] öğesini seçin.
2) [Xiddle] veya [Wmall]
seçeneğini seçin ve
Xiddle Wmall
Pixel Count
Iğmesine basın.
3) Bir piksel sayısı seçin
ve Qğmesine basın.
Back Set
için [On] ayarını seçin.
• Telekonvertörler ve uzatma tüpleri için telafi bulunmaz.
• Yüksek ISO duyarlılıklarında çekim yaparken fotoğrafl arın
şelerinde parazit görülebilir.
MENU
c
MENU c
3
N
W4SF
W
F
Set
Sıkıştırma oranı
2560×1920
1280×960
W
g
86
86
32 , 53
X
g
52
52
76
TR
Page 77
X K/Color/WB
Seçenek Tanım
All >
W Keep Warm Color
#+WB Color Space Bu fonksiyon, renklerin monitör veya yazıcıda yeniden
[All Set]: [CWB] hariç tüm modlarda aynı beyaz dengesi telafi si kullanılır. [All Reset]: [CWB] hariç tüm modlarda beyaz dengesi telafi si 0 olur.
Filamanlı ampul ışığında çekilen fotoğrafl ardaki «sıcak» renkleri iptal etmek için [Off] seçeneğini seçin.
Flaşla kullanım için beyaz dengesini ayarlayın.
üretilme şeklini seçebilirsiniz.
Y Record/Erase
Seçenek Tanım
Quick Erase
RAW+JPEG Erase Bir RAW+JPEG ayarından kaydedilmiş fotoğraf tek kare
Dosya İsmi [Auto]: Yeni bir kart takılsa dahi, önceki karttan kalan klasör
Edit Filename Dosya adının aşağıda griyle vurgulanan kısmını
Priority Set dpi Ayarları Baskı çözünürlüğünü seçin.
[On] seçilmişse oynatma ekranında Dğmesine basıldığında o anki fotoğraf derhal silinir.
oynatmada silindiğinde yürütülecek işlemi seçin. [JPEG]: Sadece JPEG kopya silinir. [RAW]: Sadece RAW kopya silinir. [RAW+JPEG]: Her iki kopya da silinir.
• Seçilen fotoğrafl ar silindiğinde veya [All Erase] (S.59) seçimi yapıldığında hem RAW, hem de JPEG kopyalar silinir.
numaraları korunur. Dosya numaralaması en son kullanılan numaradan veya kartta bulunan en yüksek numaradan devam eder. [Reset]: Yeni bir kart yerleştirdiğinizde, klasör numaraları 100'den ve dosya adı 0001'den başlar. İçinde görüntüler bulunan bir kart yerleştirildiğinde, dosya numarası karttaki en yüksek dosya numarasından sonra başlar.
düzenleyerek, fotoğraf dosyalarının nasıl adlandırılacağını seçin.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
Onay mesajları için varsayılan seçimi ([Yes] veya [No]) seçin.
MENU c
MENU
c
X
g
Y
g
52
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
77
Page 78
Y Record/Erase
Seçenek Tanım
Telif Hakkı Ayarları*
Yeni fotoğrafl ara fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını ekleyin. Adlar azami 63 karakter uzunluğunda olabilir. [Copyright Info.]: Yeni fotoğrafl ar için fotoğrafçının ve telif hakkı sahibinin adlarını Exif verisine dahil etmek için [On] seçeneğini seçin. [Artist Name]: Fotoğrafçının adını girin. [Copyright Name]: Telif hakkı sahibinin adını girin.
1)Bir karakteri 1 vurgulayın ve bu karakteri ada 2
eklemek üzere Qğmesine basın.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
2) Adı tamamlamak için 1. adımı tekrarlayın, ardından
[END] seçeneğini vurgulayın ve Qğmesine basın.
• Bir karakteri seçmek üzere, imleci alan adına 2
getirmek için INFOğmesine basın, karakteri vurgulayın ve Dğmesine basın.
2
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, -. /
0123456789: ; <=>?
@
ABCDEFGH I J KLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi jk lmnEND
opqr st uvwxyz
Cancel
Delete Set
* OLYMPUS, [Copyright Settings] öğesinin kullanılmasıyla ilgili ihlafl ardan kaynaklanan
zararlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Kendi riskinizle kullanın.
Z Movie
Seçenek Tanım
nModu
Movie R
Video Efekti
Bir fi lm kaydı modu seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
Sessiz fi lmler kaydetmek için [Off] seçeneğini seçin. Canlı kontrol kullanılarak bu seçenek de seçilebilir.
n modunda video efektlerini etkinleştirmek için [On] seçimini yapın.
Rüzgar Gürültüsü
Kayıt sırasındaki rüzgar gürültüsünü azaltır.
Azaltma Kayıt Sesi
Konuya olan uzaklığa göre mikrofon duyarlılığı ayarlanır.
Seviyesi
b K Utility
Seçenek Tanım
Piksel Eşleme Piksel eşleştirme özelliği, fotoğraf makinesinin, fotoğraf
Pozlama Değiştirme
yakalama aygıtı ve fotoğraf işleme fonksiyonlarını kontrol etmesini ve ayarlamasını sağlar.
Her ölçüm modu için ayrı olarak en uygun pozlamayı ayarlayın.
• Bu, seçilen yönde bulunan pozlama telafi si seçeneklerinin
sayısını azaltır.
• Etkiler monitörde görülmez. Pozlamaya normal ayarlamalar
yapmak için pozlama telafi si işlemini yapın (S.32).
MENU c
05/70
[]_
{}
MENU c
MENU c
Y
g
Z
g
49
57
86
b
g
103
78
TR
Page 79
b K Utility
MENU c
Seçenek Tanım
8 Warning
8 uyarısının görüntülendiği pil düzeyini seçin.
Level Dokunmatik Ekran
Ayarları Eye-Fi* Bir Eye-Fi kartı kullanırken göndermeyi etkinleştirin veya
Dokunmatik ekran etkinleştirilir. Dokunmatik ekranı devre dışı bırakmak için, [Off] seçimini yapın.
devre dışı bırakın.
b
g
15
* Yerel yönetmeliklere uygun olarak kullanın. Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu
uçak ve diğer konumlarda, Eye-Fi kartını fotoğraf makinesinden çıkartın veya [Eye-Fi] için [Off] seçeneğini seçin. Fotoğraf makinesi «sonsuz» Eye-Fi modunu desteklemez.
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
Otomatik odaklama ve ölçüm işlemleri, AEL/AFL'nin atandığığmeye basılarak gerçekleştirilebilir. Her bir odaklama modu için bir mod seçin.
S-AF AEL/AFL
mode1
AEL/S-AF
Half Way
ExposureFully
AEL
AEL
AFL
Back Set
AEL / AFL
Deklanşör fonksiyonu ğme işlevi
Mod
mod1 S-AF Kilitli Kilitli
S-AF
mod2 S-AF Kilitli Kilitli mod3 Kilitli S-AF – mod1 C-AF başlat Kilitli Kilitli Kilitli mod2 C-AF başlat Kilitli Kilitli Kilitli
C-AF
mod3 Kilitli Kilitli C-AF başlat – mod4 Kilitli Kilitli C-AF başlat – mod1 Kilitli Kilitli
MF
mod2 Kilitli Kilitli mod3 Kilitli S-AF
Yarım basılı Tam basılı
Odak Pozlama Odak Pozlama Odak Pozlama
AEL / AFL basılı
tutulduğunda
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Button Function
MENU c S [Button Function]
Atanabilecek işlevler için S.80 altında verilen tabloya bakın. Kullanılabilir seçenekler düğmeden ğmeye farklılık gösterebilir.
ğme işlevi öğeleri
[;Function]/[RFunction]*
3
)/[lFunction]*
[P]* *1 n modunda kullanılamaz. *2 İşlevi her bir FGHIğmesine atayın. *3 AF hedefi seçin. *4 Bazı lenslerde bulunan düğmeye atanacak fonksiyonu seçin.
1
/[IFunction]*1/[GFunction]/[nFunction] ([Direct Function]*2/
4
TR
79
Page 80
F
ISO ISO duyarlılığı ayarlanır. WB Beyaz dengesi ayarlanır. AEL / AFL AE kilidi veya AF kilidi. İşlev, [AEL/AFL] ayarına bağlı olarak
R REC Önizleme (elektronik) ğmeye basarken diyafram seçilen değere getirilir.
k
3
P P Home
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
MF Manüel odaklama modunu seçmek için düğmeye basın.
RAW K
Test Resmi ğme basılı tutulurken çekilen fotoğra ar LCD ekranda
Myset1 – Myset4 ğme basılı tutulduğunda ayarlar kayıtlı Myset
u
I/H
Live Guide Canlı kılavuzları görüntülemek için düğmeye basın.
b (Dijital Tele Dönüştürücü)
AF Stop Otomatik odaklama durdurulur.
j/Y #
HDR BKT Kayıtlı ayarlarla HDR basamaklamaya geçilir. dLock
Off ğmeye herhangi bir fonksiyon atanmaz.
Pozlama telafi sini ayarlanır.
değişir. AEL seçimi yapılmışsa, pozlamayı kilitlemek ve ekranda [u] öğesini görüntülemek için düğmeye bir defa basın. Kilidi iptal etmek için düğmeye tekrar basın.
Bir fi lm kaydetmek için düğmeye basın.
ğmeye basıldığında fotoğraf makinesi beyaz dengesini ölçer (S.51).
AF hedefi seçilir.
ğmeye basıldığı olan AF hedef konumu seçilir (S.72). Ana AF hedefi konumu bir p simgesiyle gösterilir. AF hedefi moduna geri dönmek için ğmeye tekrar basın. Ana konum seçildikten sonra fotoğraf makinesi kapatılırsa ana konum sıfırlanır.
Bir önceki seçilmiş olan AF moduna geri dönmek için düğmeye tekrar basın.
JPEG ve RAW+JPEG kayıt modları arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
görüntülenir, ancak bellek kartına kaydedilmez.
ayarlarına değişir. Ekran arka Bu düğme, su altı muhafazası takılıyken I ve H öğeleri
arasında seçim yapılması için kullanılabilir. Önceki moda dönmek için, düğmeyi basılı tutun. Bu seçenek seçilirse, FL-LM1 açılmasa bile patlar. Bu da WB modunda U (Sualtı) öğesinin ayarlanabilmesini sağlar. Güçlü zoom özelliğine sahip bir ED12-50mmEZ objektif kullanılıyorsa, objektif I ve H ayarına göre otomatik olarak WIDE ucuna veya TELE ucuna zoom yapar.
Dijital zoom’u açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Bir seri çekim veya zamanlayıcı seçeneği seçin. Bir fl aş modu seçin.
[Off] konumuna ayarlanırsa diyafram, enstantane hızı, pozlama telafi si ve diğer öğeler doğrudan kadran kullanılarak ayarlanabilir. [On] konumuna getirmek için, düğmeyi basılı tutun.
nda, [P Set Home] öğesinde kaydedilmiş
ışığınıık ve kapalı konuma getirir.
80
TR
Page 81
Fotoğraf makinesindeki görüntüleri televizyonda izleme
Kayıtlı fotoğrafl arı TV’nizde oynatmak için, fotoğraf makinesi ile birlikte verilen AV kablosunu kullanın. Yüksek kaliteli görüntüleri televizyon ekranında izlemek için, fotoğraf makinesini bir HDMI kablosu (üçüncü taraf tedarikçilerden temin edilebilir) kullanarak bir HD televizyona bağlayın.
AV kablosu (birlikte verilir)
Çoklu konektör
HDMI kablosu (ayrı satılır: CB-HD1) (Televizyondaki HDMI konektörüne bağlayın.)
HDMI Mikro konektörü (tip D)
Fotoğraf makinesini televizyona bağlamak için kabloyu kullanın.
1
• Fotoğraf makinesini bağlamadan önce televizyonda gerekli ayarları yapın.
• Fotoğraf makinesini bir A/V kablosuyla bağlamadan önce, fotoğraf makinesi video
modunu seçin.
Televizyon çıkış kanalını seçin.
2
• Kablo bağlandığında, fotoğraf makinesinin ekranı kapanır.
• Bir AV kablosuyla bağlarken qğmesine basın.
(TV video giriş jakını (sarı) ve ses giriş jakını (beyaz) bağlayın.)
Tip A
# Dikkat
• TV'nizin giriş kaynağının değiştirilmesine ilişkin bilgi için, TV'nin kullanma kılavuzuna bakın.
• TV'nin ayarlarına bağlı olarak görüntülenen fotoğrafl ar ve bilgiler kırpılabilir.
• Fotoğraf makinesi hem AV kablosu, hem de HDMI kablosu kullanılarak bağlanırsa, öncelik HDMI çıkışına verilir.
• Fotoğraf makinesi bir HDMI kablosuyla bağlanırsa, dijital video sinyali tipi seçilebilir. Televizyonda seçili giriş formatına uygun olan bir format seçin.
1080i Öncelik 1080i HDMI çıkışına verilir. 720p Öncelik 720p HDMI çıkışına verilir.
480p/576p
• HDMI kablosu bağlı olduğunda fotoğraf veya fi lm çekemezsiniz.
• Fotoğraf makinesini başka HDMI çıkış cihazlarına bağlamayın. Aksi taktirde fotoğraf makinesi zarar görebilir.
• USB üzerinden bir bilgisayara veya yazıcıya bağlıyken HDMI çıkışı gerçekleşmez.
480p/576p HDMI çıkışı. [Video Out] (S.73) için [PAL] seçimi yapılırsa, 576p kullanılır.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
81
Page 82
TV uzaktan kumandasının kullanılması
Fotoğraf makinesi HDMI kontrolünü destekleyen bir TV’ye bağlandığında, TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edilebilir.
c Özel Menü sekmesi U altından [HDMI] seçimini yapın.
1
[HDMI Control] öğesini ve [On] seçeneğini seçin.
2
TV’nin uzaktan kumandasıyla kumanda edin.
3
• Fotoğraf makinesini TV’de görüntülenen işlem kılavuzunu takip ederek kumanda
edebilirsiniz.
• Tek kare oynatma sırasında, «Kırmızı» düğmesine basarak bilgi ekranını; «Yeşil» düğmesine basarak indeks ekranını görüntüleyebilir veya gizleyebilirsiniz.
3
• Bazı televizyonlar tüm özellikleri desteklemeyebilir.
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
82
TR
Page 83
Kontrol paneli ekranlarının seçilmesi (KKontrol Ayarları)
Çekim modunda görüntülenen seçenek ayarı kontrollerini ayarlayın.
Q
Change Color Saturation
A
Canlı kılavuz
INFO
INFO
WBWB
INFO
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
4:3
mall
Super Fine
S-IS
250250 F5.6
+RAW+RAW
P
Süper kontrol paneliCanlı kumanda
P/A/S/M
Q
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Off
AEL/AFL
NORM
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
3636
ART/SCN
Görsel fi ltre menüsü
Q
1
1
Pop Art
Portrait
1
Sahne menüsü
TR
83
Page 84
Süper kontrol panelini kullanma
Çekim durumunu ve seçeneklerini görüntüleyen aşağıdaki ekran, süper kontrol paneli olarak adlandırılır. Ayarları yapmak için ok tuş takımını veya dokunmatik ekran işlemlerini kullanın.
NORM
6
7 8
9 0
3838
1
Recommended ISO
ISO AUTO
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Off
4:3
AEL/ AFL
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
acdfe
b
Siyah Beyaz Filtresi x ................... S.61
Fotoğraf tonu y ............................. S.62
9 Renk uzayı ...................................... S.77
0 ğme işlev atama ......................... S.79
a Yüz önceliği .................................... S.56
b Ölçüm modu ...................................S.54
c En-boy oranı ................................... S.51
d Kayıt modu...................................... S.52
e AF modu ......................................... S.55
AF hedef ......................................... S.35
f Görüntü sabitleyici .......................... S.47
2 3
4 5
P
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Süper kontrol paneli kullanılarak değiştirilemeyen ayarlar
1 O an seçili olan seçenek
2 ISO hassasiyeti ............................... S.56
3 Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.35
4 Flaş modu ....................................... S.33
5 Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.53
6 Beyaz dengesi ................................ S.50
Beyaz dengesi telafi si .....................S.50
7 Görüntü modu ................................. S.48
8 Keskinlik N..................................... S.61
Kontrast J ..................................... S.61
Doygunluk T .................................S.61
Tonlama z ..................................... S.61
# Dikkat
• Film kaydetme modunda görüntülenmez.
Süper kontrol panelini görüntüledikten sonra
1
FGHIğmelerini kullanarak istediğiniz ayarı seçin ve Qğmesine basın.
• Ayarları kontrol kadranını kullanarak da seçebilirsiniz.
HIğmelerini kullanarak bir seçenek seçin
2
ve Qğmesine basın.
• Gerekirse 1. ve 2. adımları tekrarlayın.
• Birkaç saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında seçilen ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir.
Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre
3
yarım basın.
İmleç
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
ISO-A
200
AUTOAUTO
P
WB
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
250250 F5.6
200200 250250 320320 400400 500500 640640
Off
AEL/AFL
NORM
3636
84
TR
Page 85
Bilgi ekranlarının eklenmesi (G/Bilgi Ayarları)
Çekim bilgisi ekranları
Aşağıdaki çekim bilgisi ekranlarını eklemek için [LV-Info] öğesini kullanın. Eklenen ekranlar çekim sırasında INFOğmesine basıldıkça sırayla görüntülenir. Varsayılan ayar olarak görüntülenen ekranların görüntülenmemesini de seçebilirsiniz.
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Ekran Izgarası
0.00.0
([w])
L
FullHD
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
N
F
P
3838
Vurgu ve Gölge ekranı
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
Vurgu ve Gölge ekranı
Parlaklık üst sınırın üzerindeki alanlar kırmızı renkte, sınırın altındaki alanlar mavi renkte görüntülenir. [Histogram Settings]: g «U Disp/8/PC» (S.74)
Oynatma bilgisi ekranları
Aşağıdaki oynatma bilgisi ekranlarını eklemek için [q Info] öğesini kullanın. Eklenen ekranlar oynatma sırasında INFOğmesine basıldıkça sırayla görüntülenir. Varsayılan ayar olarak görüntülenen ekranların görüntülenmemesini de seçebilirsiniz.
2012.10.0112:30 15
×10×10
Highlight
Shadow
15
1615
Vurgu ve Gölge ekranı Işık kutusu ekranıHistogram ekranı
Işık kutusu ekranı
[q Close Up Mode] (özel menünün altındadır) mutlaka [mode2] konumuna ayarlanmalıdır, aksi takdirde bu ekran görüntülenemez. İki fotoğrafı yan yana karşılaştırın. Ekranın karşı tarafındaki fotoğrafı seçmek için Qğmesine basın.
• Ana fotoğraf sağda görüntülenir. Bir fotoğrafı seçmek için HI düğmelerini kullanın ve
fotoğrafı sola taşımak için Qğmesine basın. Soldaki fotoğrafl a karşılaştırılacak olan fotoğraf sağda seçilebilir. Farklı bir ana fotoğraf seçmek için, sağdaki kareyi vurgulayın ve Qğmesine basın.
• O anki fotoğrafa zoom yapmak için Uğmesine basın. Zoom oranını değiştirmek
için INFOğmesine basın ve FGğmelerini veya kontrol kadranını kullanın.
• Fotoğrafın diğer alanları görmek için FGHI düğmelerini kullanın. U düğmesine
her basıldığında görüntülenen fotoğraf değişir.
U UU
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
2x
2x
2x
53 54
85
TR
Page 86
İndeks görünümüne göre ekranda görüntülenen kare sayısını değiştirmek için
Q
[G Settings] öğesini kullanın.
G
100-0020
L
2012.10.0112:30 20
Tek kare oynatma
3
Flaş otomatik olarak patladığında enstantane hızları
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
[# X-Sync.] [# Slow Limit]
N
U
2012.10.0112:30 20
4 kare
G
U
İndeks görünümü
20
2012.10.0112:30 20
9–100 kare
G
U
Flaş patladığında enstantane ayarı ile ayar değerleri arasındaki ilişki aşağıda açıklanmıştır. Senkronizasyon zamanlamasının üst sınırı [# X-Sync.] öğesi tarafından ve fl aş patladığında kilitlenen enstantane hızı (fl aş patladığında sabit zamanlama) [# Slow Limit] öğesi tarafından ayarlanır.
Çekim
modu
P
A
S
M
Flaş zamanlaması
1/ (objektif odak uzunluğu × 2) veya senkronizasyon zamanlaması, hangisi daha yavaşsa
Belirlenen deklanşör hızı
Senkronizasyon zamanlamasının
üst sınırı
1/250*
Flaş patladığında sabit zamanlama
* 1/200 san. (ayrı olarak satılan harici fl aş ünitesi kullanılıyorsa)
Bir videoya efektler ekleme [Movie Effect]
Bir videoya [Movie Effect] öğesini kullanarak efektler ekleyebilirsiniz. Efektleri seçmeden önce [Movie Effect] öğesini menüden [On] konumuna getirin.
Mod kadranını n konumuna çevirin.
1
Kaydı başlatmak için Rğmesine basın.
2
• Kaydı sonlandırmak için Rğmesine tekrar basın.
Efektleri kullanmak için aşağıdaki düğmelere basın.
3
Multi Echo
G
One Shot Echo
I
Sanatsal Solma
Fn
Video Tele
U
Dönüştürücü
Bir kalıcı görüntü efekti uygular. Kalıcı görüntüler, hareketli konuların arkasında görüntülenir.
ğmeye basıldıktan sonra kısa bir süre bir kalıcı görüntü görüntülenir. Kalıcı görüntü bir süre sonra otomatik olarak kaybolur.
Video seçilen görüntü modu efektiyle çekilir. Sahneler arasındaki geçişlere solma efekti uygulanır.
Objektifi n zoom özelliği kullanılmadan görüntünün bir alanı yakınlaştırılır. Fotoğraf makinesi sabit tutulsa dahi görüntünün seçilen konumu yakınlaştırılır.
Q
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
Takvim görünümü
1/60
86
TR
Page 87
Multi Echo
Video efektlerini uygulamak için Gğmesine basın. Video efektlerini iptal etmek için Gğmesine tekrar basın.
One Shot Echo
Efektler Iğmesine her basıldığında eklenir.
Sanatsal Solma Fnğmesine basın ve ardından kontrol kadranını çevirerek görüntü modunu seçin.
Efektin uygulanması için Qğmesine basın veya yaklaşık 4 saniye bekleyin.
Video Tele Dönüştürücü
Zoom çerçevesini görüntülemek için Uğmesine basın.
1
• Zoom çerçevesi konumunu değiştirmek için FGHIğmelerini veya dokunmatik
ekran işlemlerini kullanın.
• Zoom çerçevesini ekranın ortasına geri getirmek için Qğmesini basılı tutun.
Uğmesine tekrar basın.
2
• Ekran, zoom çerçevesinin içerisindeki alanı yakınlaştırır.
• Orijinal ekrana geri dönmek için Uğmesine tekrar basın.
• Tele dönüştürücü modundan çıkmak için Q düğmesine basın.
# Dikkat
• Kayıt sırasında kare hızı bir miktar düşer.
• Aynı anda 2 efekt birden uygulanamaz.
• SD hız sınıfı 6 veya üzeri bir bellek kartı kullanın. Daha yavaş bir kart kullanılırsa,
video kaydı beklenmeyen bir anda sonlanabilir.
• Video kaydı sırasında fotoğraf çekildiğinde, efekt iptal edilir ve fotoğrafa uygulanmaz.
• [Diorama] ve Sanatsal Solma efektleri aynı anda kullanılamaz.
• Video Tele Dönüştürücü efekti, [Picture Mode] öğesi [ART] konumundayken kullanılamaz.
• Düğme çalışma sesleri kaydedilebilir.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
87
Page 88
Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsü
OLYMPUS PENPAL Kullanımı
Bir OLYMPUS PENPAL’e bağlanmış olan bluetooth cihazlarına ve diğer fotoğraf makinelerine fotoğrafl ar göndermek ve bunlardan fotoğrafl ar almak için, opsiyonel OLYMPUS PENPAL kullanılabilir. Bluetooth cihazları hakkında daha fazla bilgi için, OLYMPUS web sitesini ziyaret edin.
 Görüntü gönderme
JPEG fotoğrafl arı yeniden boyutlandırın ve başka bir cihaza gönderin. Fotoğraf göndermeden önce, alıcı cihazın veri alma moduna ayarlanmış olduğundan emin olun.
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
Göndermek istediğiniz fotoğrafı tam kare
1
görüntüleyin ve Qğmesine basın. [Send A Picture] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• [Search] seçeneğini seçin ve takip eden iletişim penceresinde Qğmesine basın. Fotoğraf makinesi yakın alandaki veya [Address Book] içerisinde kayıtlı Bluetooth cihazlarını arar ve görüntüler.
Hedefi seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf alıcı cihaza yüklenir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Qğmesine basın.
 Görüntü alma/bir sunucu ekleme
Gönderen cihaza bağlanın ve JPEG fotoğrafl arı alın.
# Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsünün A
1
sekmesinden [OLYMPUS PENPAL Share] seçimini yapın (S.90).
[Please Wait] seçeneğini seçin ve
2
Qğmesine basın.
• Gönderen cihazda fotoğraf gönderme işlemlerini yürütün.
• Aktarım başlar ve bir [Receive Picture Request] iletişim penceresi görüntülenir.
[Accept] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
3
• Fotoğraf, fotoğraf makinesine indirilir.
• Bir PIN kodu girmeniz istendiğinde, 0000 girin ve Qğmesine basın.
Back
Cancel
1
OLYMPUS PENPAL Share OLYMPUS PENPAL Album
2
Electronic Viewfinder
c
#
Cancel
JPEG
Send A Picture
Send Picture
Sending
Accessory Port Menu
Receive Picture
Receiving
Erase
Set
SetBack
88
TR
Page 89
 Adres defterini düzenleme
OLYMPUS PENPAL ev sahibi cihazın bilgilerini saklayabilir. Ev sahibi cihazlara isimler atayabilir veya ev sahibi cihaz bilgilerini silebilirsiniz.
# Aksesuar Bağlantı Noktası Menüsünün A
1
sekmesinden [OLYMPUS PENPAL Share] seçimini yapın (S.90).
Iğmesine basın ve [Address Book] seçeneğini seçin.
[Address List] seçeneğini seçin ve Qğmesine
2
basın.
• Mevcut ev sahibi cihazların isimleri listelenir.
Düzenlemek istediğiniz ev sahibi cihazı seçin ve Qğmesine basın.
3
Ev sahibi cihazları silme
[Yes] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Ev sahibi cihaz bilgilerini silme
Ev sahibi cihaz bilgilerini görüntülemek için Qğmesine basın. Ev sahibi cihazın ismini değiştirmek için Qğmesine tekrar basın ve yeniden adlandırma penceresinde mevcut ismi düzenleyin.
Please Wait Address Book My OLYMPUS PENPAL Picture Send Size
Back
Accessory Port A
Set
 Albümler oluşturma
Favori JPEG fotoğrafl arınız yeniden boyutlandırılabilir ve bir OLYMPUS PENPAL’e kopyalanabilir.
Kopyalamak istediğiniz fotoğrafı tam kare
1
görüntüleyin ve Qğmesine basın. [z] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Fotoğrafl arı bir OLYMPUS PENPAL’den bellek
kartına kopyalamak için, [y] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Back
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
# Dikkat
• OLYMPUS PENPAL, sadece satın alındığı bölgede kullanılabilir. Kullanım, bölgeye bağlı
olarak yasaları ihlal edebilir ve cezaya tabi olunabilir.
1
3
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
TR
89
Page 90
A OLYMPUS PENPAL Paylaş
Seçenek Tanım
Lütfen Bekleyin Fotoğra ar alın ve adres defterine ev sahibi cihazları ekleyin. 88 Adres Defteri [Address List]: Adres defterine kaydettiğiniz ev sahibi
My OLYMPUS PENPAL
Resim Gönderme
3
Boyutu
Sık kullanılan seçenekler ve kişiselleştirme
cihazlara göz atın. [New Pairing]: Adres defterine bir ev sahibi cihaz ekleyin. [Search Timer]: Fotoğraf makinesinin bir ev sahibi cihazı ne kadar süre arayacağını seçin.
OLYMPUS PENPAL’iniz için, ad, adres ve desteklenen hizmetler dahil olmak üzere bilgileri görüntüleyin. Cihazın adını düzenlemek için Qğmesine basın.
Fotoğrafl arın hangi boyutta aktarılacağını seçin. [Size 1: Small]: Fotoğrafl ar 640 × 480 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 2: Large]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta gönderilir. [Size 3: Medium]: Fotoğrafl ar 1280 × 960 eşdeğeri bir boyutta gönderilir.
MENU
#
A
g
89
89
88
B OLYMPUS PENPAL Albümü
MENU #
Seçenek Tanım
Hepsini Kopyala Tüm fotoğraf ve ses dosyaları SD kartla OLYMPUS PENPAL
arasında kopyalanır. Kopyalanan fotoğrafl ar, fotoğraf kopyalama boyutu için seçilmiş olan seçeneğe göre yeniden boyutlandırılır.
Korumayı Sıfırla OLYMPUS PENPAL albümündeki tüm fotoğrafl ardan
korumayı kaldırın.
Album Mem. Kullanım
Albümde o an bulunan fotoğraf sayısını ve [Size 2: Medium] boyutunda kaydedilebilir olan ilave fotoğraf sayısını görüntüleyin.
Album Mem. Kurulum
Fotoğraf Kopya Boyutu
[All Erase]: Albümdeki tüm fotoğrafl arı silin. [Format Album]: Albümü formatlayın.
Fotoğrafl arı [Size 1: Large]: Kopyalanan fotoğrafl ar yeniden
n hangi boyutta kopyalanacağını seçin.
boyutlandırılmaz. [Size 2: Medium]: Fotoğrafl ar 1920 × 1440 eşdeğeri bir boyutta kopyalanır.
C Elektronik Vizör
MENU #
Seçenek Tanım
EVF Ayarlama Opsiyonel harici vizörün
EVF Adjust
parlaklığı ve renk sıcaklığı ayarlanır. Seçilen renk
sıcaklığı oynatma sırasında monitörde de kullanılır. Renk sıcaklığını (j) veya parlaklığı (k) seçmek için HI
Back
ğmelerini ve değerleri [+7] ve [–7] arasında ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
Set
-
5j+2-5+2
B
g
89
89
89
89
89
C
g
k
90
TR
Page 91
4
Fotoğrafl arı bastırma
Baskı rezervasyonu (DPOF)
Bastırılacak fotoğrafl arı listeleyerek ve her baskıdan kaç kopya bastırılacağını belirterek dijital «baskı siparişlerinizi» bellek kartına kaydedebilirsiniz. Ardından, fotoğrafl arınızı DPOF özelliğini destekleyen bir fotoğraf mağazasında bastırtabilir veya fotoğraf makinenizi doğrudan bir DPOF yazıcıya bağlayarak bunları kendiniz basabilirsiniz. Bir baskı oluşturmak için bir bellek kartı gerekir.
Bir baskı siparişi oluşturma
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] veya [U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
Münferit fotoğraf
Baskı rezervasyonları için olan kareyi seçmek üzere HIğmelerini ve ardından baskı sayısını ayarlamak için FGğmelerini kullanın.
• Birden çok resmin baskı rezervasyonunu yapmak için,
bu adımı yineleyin. İstediğiniz tüm fotoğrafl ar seçili olduğunda Qğmesine basın.
Tüm fotoğrafl ar
[U] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
3
Hayır
Tarih
Time
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
4
Fotoğrafl ar, tarih ve saat bilgisi olmadan bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri tarih bilgisi ile birlikte bastırılır.
Fotoğrafl ar, çekildikleri saat bilgisi ile birlikte bastırılır.
Back
Back
Print Order Setting
<
ALL
X
No
Date
Time
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi başka cihazlarda oluşturulmuş baskı siparişlerini değiştirmek için kullanılamaz. Yeni baskı siparişleri oluşturulduğunda, diğer cihazlarla oluşturulmuş mevcut tüm baskı siparişleri silinir.
• Baskı siparişleri RAW fotoğrafl ar, 3D fotoğrafl ar veya fi lmler içeremez.
4
Fotoğrafl arı bastırma
Set
Set
TR
91
Page 92
Baskı siparişinden tüm veya seçilmiş fotoğrafl arı kaldırma
Tüm baskı rezervasyonu veya yalnızca seçilen fotoğrafl ar için verisini sıfırlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında Qğmesine basın ve [<] seçeneğini seçin.
1
[<] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
2
• Baskı siparişinden tüm fotoğrafl arı kaldırmak için [Reset] öğesini seçin ve
Qğmesine basın. Tüm fotoğrafl arı kaldırmadan çıkmak için [Keep] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
Baskı siparişinden kaldırmak üzere fotoğrafl arı seçmek için
3
HIğmesine basın.
• Baskı sayısını 0 olarak ayarlamak için Gğmesini kullanın. İstediğiniz
tüm fotoğrafl arı baskı siparişinden kaldırdıktan sonra Qğmesine basın.
4
Fotoğrafl arı bastırma
Tarih ve saat biçimini seçin ve Qğmesine basın.
4
• Ayar, baskı rezervasyonu olan tüm diğer fotoğrafl ara uygulanır.
[Set] seçeneğini seçin ve Qğmesine basın.
5
Doğrudan baskı (PictBridge)
Fotoğraf makinesini, PictBridge standardıyla uyumlu bir yazıcıya USB kablosu aracılığıyla bağlayarak kaydedilen fotoğrafl arı doğrudan bastırabilirsiniz.
Ürünle verilen USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini yazıcıya
1
bağlayın ve fotoğraf makinesini açın.
USB kablosu
Daha küçük
USB bağlantı
noktası
• Baskı için tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, bir ev sahibi cihaz seçmenizi isteyen bir iletişim penceresinin görüntülenmesi gerekir. Görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinden [USB Mode] öğesi için [Auto] seçimini yapın (S.74).
[Print] öğesini seçmek için, FGğmelerini
2
terminal
kullanın.
• [One Moment] mesajı, ardından da bir baskı modu iletişim penceresi görüntülenir.
• Ekran birkaç dakika içinde görüntülenmezse, USB kablosunu ayırın ve 1. adımdan yeniden başlayın.
«Özelleştirilmiş basma» (S.93) adımıyla devam edin.
# Dikkat
• 3D fotoğrafl ar, RAW fotoğrafl ar ve fi lmler bastırılamaz.
92
TR
USB
Storage
MTP Print
Exit
Çoklu konektör
Set
Page 93
Kolay bastırma
Yaz ıcıyı USB kablosuyla bağlamadan önce, bastırmak istediğiniz fotoğrafı görüntülemek üzere fotoğraf makinesini kullanın.
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı fotoğraf makinesinde
1
görüntülemek için HIğmelerini kullanın. Iğmesine basın.
2
• Basma işlemi tamamlandığında fotoğraf seçim ekranı görüntülenir. Başka bir fotoğraf bastırmak üzere fotoğrafı seçmek için HIğmelerini kullanın ve Qğmesine basın.
• Çıkmak için, fotoğraf seçim ekranı görüntülenirken USB kablosunu fotoğraf makinesinden ayırın.
Easy Print Start PC/Custom Print
Özelleştirilmiş basma
Bir basma seçeneğini ayarlamak için, işlem kılavuzunu izleyin.
1
Basma modunun seçilmesi
Baskı türünü seçin (baskı modu). Bu düğmelere atanmış olan fonksiyonlar aşağıda gösterilmiştir.
Yazdır Seçilen fotoğra arı basar. Hepsini Yazdır Kartta saklanan tüm fotoğra arı birer kopya olarak basar. Çoklu Yazdır Tek bir fotoğrafı, tek bir kağıt sayfasında birden çok kez basar. Tüm İndeks Kartta kayıtlı olan tüm fotoğra arın indeksini basar.
Baskı Sırası
Baskı kağıdı öğelerini ayarlama
Bu ayarlar yazıcı türüne göre değişir. Yalnızca yazıcının STANDARD ayarı
labiliyorsa, ayarı değiştiremezsiniz.
kullanı
Boyut Yaz ıcının desteklediği kağıt boyutunu ayarlar.
Çerçevesiz
Fotoğraf/Kağıt
Fotoğrafl arı, yapmış olduğunuz baskı rezervasyonuna göre basar. Baskı rezervasyonu verisi yoksa bu seçenek görüntülenmez.
Fotoğrafın tüm sayfaya veya boş bir çerçeve içerisine basılmasını seçer.
Yaprak başında fotoğraf sayısını belirler. [Multi Print] seçtiğinizde görüntülenir.
4
Fotoğrafl arı bastırma
TR
93
Page 94
Bastırmak istediğiniz fotoğrafl arın seçilmesi
Basmak istediğiniz fotoğrafl arı seçin. Seçilen fotoğrafl ar daha sonra basılabilir (tek kare rezervasyonu) veya görüntülediğin fotoğraf doğrudan basılabilir.
2012.10.0112:30 15
Single Print
O an görüntülenen fotoğrafı basar. [Single Print] rezervasyonunun
Print (f)
daha önce uygulandığı bir fotoğraf varsa, yalnızca rezervasyonu olan o fotoğraf basılır.
O an görüntülenen fotoğrafı baskı rezervasyonunu uygular. [Single
Single Print (t)
Print] uyguladıktan sonra başka fotoğrafl ara rezervasyon yapmak istiyorsanız, fotoğrafl arı seçmek için HIğmelerini kullanın.
Görüntülenen fotoğraf için kopya sayısını ve diğer öğeleri ayarlar ve basılmasının istenip istenmediğini belirler. Kullanım için, sonraki bölümdeki «Baskı verilerini ayarlama» maddesine bakın.
4
Fotoğrafl arı bastırma
More (u)
Baskı verilerini ayarlama
Baskı sırasında fotoğrafı tarih ve saat ya da dosya adı gibi baskı verisinin basılıp basılmayacağını belirleyin. Baskı modu [All Print] olarak ayarlandığında ve [Option Set] seçildiğinde aşağıdaki seçenekler görüntülenir.
<×
Basılacak kopya sayısını ayarlar.
Tarih Fotoğrafta kayıtlı olan tarih ve saati yazdırır. Dosya İsmi Fotoğrafta kayıtlı olan dosya adını yazdırır.
P
Bastırılacak fotoğrafl arı ve baskı verisini ayarladıktan sonra, [Print] öğesini
2
seçin ve Qğmesine basın.
Baskı için fotoğrafı kırpar. Kırpma boyutunu seçmek için kadranı ve kırpmayı konumlandırmak için FGHIğmelerini kullanın.
• Baskı işlemini durdurmak ve iptal etmek için, Qğmesine basın. Baskı işlemine
devam etmek için [Continue] seçeneğini seçin.
Baskı işlemini iptal etme
Baskı işlemini iptal etmek için, [Cancel] öğesini seçin ve Qğmesine basın. Baskı siparişinde yapılmış olan tüm değişikliklerin kaybolacağını unutmayın. Baskı işlemini iptal etmek ve o anki baskı siparişinde değişiklikler yapabileceğiniz bir önceki adıma geri dönmek için MENUğmesine basın.
PrintSelect
More
123-3456
94
TR
Page 95
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara
5
bağlama
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama
Windows
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
Windows XP
• Bir «Kurulum» iletişim penceresi görüntülenir.
Windows Vista/Windows 7
• Bir Otomatik Kullan iletişim penceresi görüntülenir. «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «OLYMPUS Kurulumu» öğesini tıklatın.
# Dikkat
• «Kurulum» penceresi görüntülenmezse, Başlat menüsünden «Bilgisayarım» (Windows XP) veya «Bilgisayar» (Windows Vista/Windows 7) öğesini seçin. «OLYMPUS Kurulumu» penceresini açmak için CD-ROM sürücüsünün simgesini (OLYMPUS Kurulumu) çift tıklatın ve ardından «LAUNCHER.EXE» dosyasını çift tıklatın.
• Bir «Kullanıcı Hesabı Kontrolü» iletişim penceresi görüntülenince, «Evet» veya «Devam» öğesini tıklatın.
Bilgisayarınızın ekranındaki yönergeleri takip edin.
2
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladıktan sonra bile fotoğraf makinesinin ekranında herhangi bir şey görüntülenmezse, pil bitmiş olabilir. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanın.
Çoklu konektör
USB bağlantı
noktası
Bu işarete bakın.
USB kablosu
Daha küçük terminal
# Dikkat
• Fotoğraf makinesi USB üzerinden başka bir cihaza bağlandığında, bağlantı tipini seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenir. [Storage] seçeneğini seçin.
5
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama
TR
95
Page 96
Olympus ürününüzü kaydedin.
3
• «Kayıt» düğmesini tıklatın ve ekrandaki yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
4
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki
yönergeleri takip edin.
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi
İşlemci
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk
Alanı
5
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama
Ekran Ayarları
• Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
Macintosh
Birlikte verilen CD’yi bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1
• Disk içeriği otomatik olarak Finder’da görüntülenmelidir.
Görüntülenmiyorsa, masaüstündeki CD simgesini çift tıklatın.
• «Kurulum» iletişim penceresini görüntülemek için «Kurulum» öğesini tıklatın.
OLYMPUS Viewer 2 yazılımını kurun.
2
• Kuruluma başlamadan önce sistem gereksinimlerini kontrol edin.
• «OLYMPUS Viewer 2» düğmesini tıklatın ve yazılımı kurmak için ekrandaki yönergeleri takip edin.
Windows XP (Service Pack 2 veya üstü) /Windows Vista / Windows 7
Pentium 4 1,3GHz veya üstü (Videolar için Core2Duo 2,13 GHz veya üstü gereklidir)
1 GB veya daha fazla
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 65.536 renk (16.770.000 renk önerilir)
OLYMPUS Viewer 2
İşletim Sistemi Mac OS X v10.4.11–v10.7 İşlemci Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz veya üstü
RAM 1 GB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir) Boş Sabit Disk
Alanı
Ekran Ayarları
• Diğer diller dil kombinasyonu kutusundan seçilebilir. Yazılımı kullanma hakkında daha fazla bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
96
TR
1 GB veya daha fazla
1024 × 768 piksel veya daha fazla Asgari 32.000 renk (16.770.000 renk önerilir)
Page 97
OLYMPUS Viewer 2 yazılımı olmadan fotoğrafl arın bir bilgisayara kopyalanması
USB Mass Storage Class (yığın depolama sınıfı) standardını destekler. Fotoğraf makinesini, sağlanmış olan USB kablosu yardımı bir bilgisayara bağlayıp bilgisayara fotoğrafl ar aktarabilirsiniz. Aşağıdaki işletim sistemleri USB bağlantısı ile uyumludur:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X v.10.3 veya üstü
Fotoğraf makinesini kapatın ve bilgisayara bağlayın.
1
• USB bağlantı noktasının yeri, bilgisayara göre değişir. Ayrıntılı bilgi için,
bilgisayarının kullanım kılavuzuna bakın.
Fotoğraf makinesini açın.
2
• USB bağlantısı seçim ekranı görüntülenir.
FGğmelerini kullanarak [Storage] seçimini
3
Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP
Print
Exit
yapın. Qğmesine basın.
Bilgisayar, fotoğraf makinesini yeni bir aygıt olarak tanır.
4
# Dikkat
• Windows Vista veya Windows 7 işletim sisteminde Windows Fotoğraf Galerisi'ni
kullanıyorsanız, 3. adımda [MTP] seçimini yapın.
• Aşağıdaki ortamlarda, bilgisayarının USB bağlantı noktası olsa dahi, veri aktarımı garanti altında değildir.
Genişletme kartı vs. vasıtasıyla USB bağlantı noktası eklenmiş olan bilgisayarlar. İşletim sistemi fabrikada kurulmayan bilgisayarlar Kullanıcı tarafından toplanan bilgisayarlar
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayar bağlıyken fotoğraf makinesi kontrolleri kullanılamaz.
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayara bağlandığında 2. adımdaki iletişim penceresi görüntülenmezse, fotoğraf makinesi özel menülerinde [USB Mode] öğesi için [Auto] seçimini yapın (S.74).
5
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlama
Set
TR
97
Page 98
6
Diğer
Çekim ipuçları ve bilgi
Pil takılı olsa da fotoğraf makinesi açılmıyor
Pil, tam olarak şarj edilmemiştir.
• Pili, şarj cihazı ile şarj edin.
Pil, soğuk nedeniyle geçici olarak işlemez durumda.
• Düşük sıcaklıklarda pil performansı azalır. Pili çıkartıp, bir süre cebine koyarak ısıtın.
Çekme düğmesine basıldığında, hiç fotoğraf çekilmiyor.
Fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanıyor
• Pilin tükenmesini azaltmak için, ayarlanmış olan süre boyunca herhangi bir işlem
yapılmadığında fotoğraf makinesi otomatik olarak uyku moduna geçer. g [Sleep] (S.74)
6
Diğer
Fotoğraf makinesi uyku moduna geçtikten sonra ayarlanmış olan süre boyunca (5 dakika) herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır.
Flaş şarj olmaktadır
• Monitörde, şarj etme işlemi sırasında # işareti yanıp söner. Resmi çekmeden önce yani
deklanşör düğmesine basmadan önce yanıp sönmenin kesilmesini bekleyin.
Odaklama yapılamadığında
• Fotoğraf makinesi, kendisine çok yakın olan veya otomatik odaklamaya uygun olmayan konulara odaklama yapamaz (monitörde AF onay işareti yanıp söner). Konuya olan mesafeyi artırın veya fotoğraf makinesiyle ana konu arasındaki mesafeyle aynı mesafedeki başka bir yüksek kontrastlı konuya odaklama yapın, kadrajı ayarlayın ve çekin.
Odaklanması zor olan nesneler
Aşağıdaki durumlarda, otomatik odaklama fonksiyonu ile odaklama yapmak zorlaşabilir.
AF onay işareti yanıp sönüyor. Bu nesneler odak içerisinde değil.
AF onay işareti yanıyor fakat odak nesne üzerinde değil.
şük kontrastlı nesne
Farklı mesafelerdeki nesneler
Karenin ortasında aşırı parlak ışık var
Hızlı hareket eden nesne
Dikey çizgiler içermeyen konu
Nesne AF alanı içinde değil
98
TR
Page 99
Parazit azaltımı etkin
• Gece sahneleri çekerken, deklanşör hızları daha yavaştır ve fotoğrafl arda parazit görüntülenme eğilimi belirir. Düşük deklanşör hızlarında çekim yaptıktan sonra fotoğraf makinesi, parazit azaltımı sürecini etkinleştirir. Bu süreçte başka fotoğraf çekilemez. [Noise Reduct.] öğesini [Off] konumuna ayarlayabilirsiniz. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
AF hedefi sayısı azalır
AF hedefl erinin sayısı ve büyüklüğü en-boy oranına, grup işareti ayarlarına ve [Digital Tele- converter] öğesi için seçilen seçeneğe bağlı olarak değişir.
Tarih/saat ayarı yapılmamış
Fotoğraf makinesi, satın alındığı zamandaki ayarlarla kullanılıyor
• Fotoğraf makinesinin yeni satın alındığında, tarih ve saati ayarlanmamış. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce tarih ve saat ayarını yeniden yapın. g «Tarih ve saat ayarının yapılması» (S.16)
Pil, fotoğraf makinesinden çıkartılmış
• Fotoğraf makinesi yaklaşık 1 gün boyunca pilsiz bırakılırsa, tarih ve saat ayarı, fabrika çıkış ayarına geri döner. Pil fotoğraf makinesinden çıkartılmadan önce yalnızca kısa bir süre için takılı bırakılmışsa, tarih ve saat ayarları daha çabuk iptal olur. Önemli fotoğrafl ar çekmeden önce, tarih ve saat ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin.
Belirlenen fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlanır
Mod kadranını çevirdiğinizde P, A, S veya M modundan başka bir çekim modunda makineyi kapattığınızda ayarlarında değişiklik yapılan fonksiyonlar fabrika varsayılan ayarları olarak sıfırlanır.
Çekilen fotoğrafl ar beyazımsı görüntüleniyor
Bu durum, nesnenin arka planından tümden veya kısmen ışık geldiğinde ortaya çıkar. Buna parlama veya hayalet de denir. Mümkün olduğunca, fotoğrafta kuvvetli bir ışık kaynağının olmadığı kompozisyonlar oluşturmaya çalışın. Parlama, fotoğrafta bir ışık kaynağı olmasa da ortaya çıkabilir. Objektifi , ışık kaynağından korumak için bir objektif başğı kullanın. Parasoleyin faydası olmuyorsa, objektiışıktan korumak için elinizi kullanınız. g «Değiştirilebilir objektifl er» (S.106)
Çekilen fotoğraftaki konuda bilinmeyen parlak noktalar görünüyorsa
Bu, görüntü yakalama aygıtı üzerinde sabit noktaların oluşmasından kaynaklanıyor olabilir. [Pixel Mapping] işlemini yapın. Sorun devam ederse, piksel eşleştirmeyi birkaç kez yineleyin. g «Piksel Eşleştirme – Görüntü işleme fonksiyonlarının kontrol edilmesi» (S.103)
Menülerden seçilemeyen fonksiyonlar
Ok tuşları takımını kullanırken menülerdeki bazı öğeler seçilemeyebilir.
• Geçerli çekim modunda ayarlanamayan menü öğeleri.
• Daha önce ayarlı olan bir öğe nedeniyle ayarlanamayan öğeler: [T] ve [Noise Reduct.] vb. seçeneklerinin kombinasyonu
6
Diğer
TR
99
Page 100
Hata kodları
Monitör gösterimi Muhtemel sebep Düzeltici eylem
6
Diğer
No Card
Card Error
Write Protect
Card Full
Card Setup
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
No Picture
Fotoğraf Yok
Picture Error
Fotoğraf Hatası
Kart takılı değil ya da tanınamıyor.
Kartla ilgili bir sorun var.
Karta yazmaya izin verilmiyor.
• Kart dolu. Daha fazla fotoğraf
çekilemez veya baskı rezervasyonu gibi başka bir bilgi kaydedilemez.
• Kartta yer yok ve baskı rezervasyonu ve yeni fotoğrafl ar kaydedilemez.
Kart okunamıyor. Kart formatlanmamış olabilir.
Set
Kartta fotoğraf yok.
Seçilen fotoğraf, bu fotoğrafl a ilgili bir sorun nedeniyle oynatma modunda görüntülenemiyor. Ya da fotoğraf bu fotoğraf makinesinde oynatılamaz.
Kart veya farklı bir kart yerleştirin.
Kartı yeniden takın. Sorun devam ederse, kartı formatlayın. Kart formatlanamazsa, kullanılamaz.
Kartın yazma koruma düğmesi «LOCK» konumundadır. Düğmenin konumunu değiştirin. (S.105)
Kartı değiştirin veya gereksiz fotoğrafl arı silin. Silmeden önce, önemli fotoğrafl arı bilgisayara yükleyin.
• [Clean Card] öğesini seçin,
Qğmesine basın ve fotoğraf makinesini kapatın. Kartı çıkartın ve iletken yüzeyi yumuşak kuru bir bez ile silin.
• [Format][Yes] seçeneklerini seçin ve ardından kartı formatlamak için Qğmesine basın. Kartın formatlanması üzerindeki tüm veriyi siler.
Kartta hiç fotoğraf bulunmuyor. Fotoğraf kaydedip oynatın.
Fotoğrafı görüntülemek için, bilgisayardaki bir fotoğraf işleme yazılımını kullanın. Bu yapılamazsa, fotoğraf dosyası hasar görür.
100
The Image Cannot
Be Edited Görsel
Düzenlemez
Picture Error
Fotoğraf Hatası
TR
Başka bir fotoğraf makinesi ile çekilmiş olan fotoğrafl ar, bu fotoğraf makinesinde düzenlenemez.
O an veri almakta veya vermekte olan cihazlar arasında fotoğraf aktarımı yapılamaz.
Fotoğrafl arı düzenlemek için, fotoğraf işleme yazılımları kullanın.
Örneğin, istemediğiniz fotoğrafl arı silerek veya aktarılmakta olan fotoğrafl ar için daha küçük bir boyut seçerek, karttaki kullanılabilir bellek miktarını artırın.
Loading...