Olympus dijital fotoğraf makinesini aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi
kullanmaya başlamadan önce en iyi performansı elde etmek ve makinenizi uzun bir süre boyunca
kullanmak için lütfen bu yönergeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere bu kullanma kı lavuzunu
güvenli bir yerde saklayın.
Önemli fotoğraflar çekmeden önce, fotoğraf makinenize alışmak için test çekimleri yapmanızı
tavsiye ederiz.
Bu el kitabında görüntülenen ekran ve fotoğraf makinesinin fotoğrafları Fotoğraf makinesinin
geliştirme aşamalarında üretilmiş olup gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Bu kılavuzun içeriği fotoğraf makinesinin firmware sürümü 1.0 a göre hazı rlanmıştır. Fotoğraf
makinesinin firmware güncellemesinden kaynaklanan fonksiyon eklenmesi ve/veya değişiklikleri
olduğu takdirde içerik farklılık gösterecekti. En güncel bilgi için lütfen Olympus web sitesini
ziyaret edin.
Olympus’tan ek imkanlar için ürününüzü www.olympus.eu/register-product adresine kayıt ettiriniz.
Bu not ürünle verilen fl aş ünitesiyle ilgilidir ve Kuzey Amerika'daki kullanıcılara
yöneliktir.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Dikkat
#
Notlar
$
İpuçları
%
g
2
TR
Arızalara ya da kullanım sorunlarına yol açabilecek etmenlere ilişkin
önemli bilgiler. Mutlaka kaçınılması gereken işlemleri de uyarır.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar.
Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak
yararlı bilgiler verir.
Ayrıntıları ya da ilişkili bilgiler sağlayan başvuru sayfalarını belirtir.
İçindekiler
Hızlı işlem dizini 6
Fotoğraf makinesinin
hazırlanması ve işlem sırası 8
Fotoğraf makinesi ile birlikte aşağıdakiler sağlanmıştır.
Eğer herhangi biri eksik veya hasarlıysa, fotoğraf makinenizi satın aldığınız yere
başvurun.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Fotoğraf makinesi
• Flaş kılıfı
• Bilgisayar yazılımı
CD-ROM
• Kullanma Kılavuzu
• Garanti Kartı
Gövde
kapağı
Fotoğraf
makinesi
sapı
MCG-4
AskıUSB kablosu
Flaş
FL-LM1
Kayışın takılması
Askıyı ok yönünde geçirin.
1
1
2
3
• Askının diğer ucunu aynı şekilde diğer halkaya takın.
2
Sapın takılması
Vidayı sıkmak için bir madeni para vb. kullanın.
CB-USB6
BLS-5 Lityum
iyon pil
AV kablosu
CB-AVC3
BCS-5 Lityum iyon
şarj cihazı
Son olarak, askının diğer
ucunu sıkıca çekerek iyice
sabitlendiğinden emin olun.
4
(Mono)
1
2
10
TR
Pili şarj etme ve yerleştirme
Pili şarj etme
1
Şarj göstergesi
BCS-5
Şarj işlemi
devam ediyor
Şarj etme
tamamlandı
Şarj etme
hatası
(Şart etme süresi: Azami yakl.
3 saat 30 dakikaya kadar)
Turuncu yanar
Off
Turuncu yanıp
söner
# Dikkat
• Şarj etme işlemi tamamlandığında
şarj cihazını prizden ayırın.
Pili takma
2
Yön belirtme
işareti
Şarj göstergesi
3
Lityum iyon şarj
cihazı
1
AC kablosu
Yön belirtme işareti ()
Lityum iyon pil
AC duvar prizi
2
Pil/kart bölmesi
kapağı
3
1
Pil/kart bölmesi
kilidi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
2
Pili çıkartma
Pil/kart bölmesi kapağını açarken/kapatırken fotoğraf
makinesi kapatın. Pili çıkartmak için, pil kilidi topuzunu
önce ok yönünde itin ve ardından çıkartın.
# Dikkat
• Pili sökemiyorsanız bir yetkili distribütör veya servis merkeziyle temasa geçin.
Zorlamayın.
$ Notlar
• Kullanılan pilin çekim sırasında boşalma ihtimaline karşı, yedek pil alınması tavsiye edilir.
• Ayrıca, bkz. «Pil ve şarj cihazı» (S.104).
TR
11
Kartları takma ve çıkartma
Kartı takma
1
• Kartı, klik sesi duyulacak şekilde
yerine oturana kadar itin.
g «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105)
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
# Dikkat
• Kartı takmadan veya çıkartmadan önce
fotoğraf makinesini kapatın.
Pil/kart bölmesi kapağını kapatma
2
• Kapağı kapatın ve pil/kart bölmesi kilidini
okla gösterilen yönde kaydırın.
# Dikkat
• Fotoğraf makinesini kullanmaya başlamadan önce pil/kart bölmesi kapağının kapalı
olduğundan emin olun.
Kartın çıkartılması
Ta kılı olan karta hafi f bir baskı uyguladığında dışarı
çıkartılacaktır. Kartı dışarı çıkartın.
# Dikkat
• Karta yazma göstergesi (S.22) görüntülenirken
pili veya kartı çıkartmayın.
1
2
FlashAir ve Eye-Fi Kartlar
Kullanmadan önce bkz. «Kartla ilgili temel bilgiler» (S.105).
12
TR
Fotoğraf makinesine bir objektif takma
Fotoğraf makinesine bir objektif takın.
1
1
1
• Fotoğraf makinesi üzerindeki objektif takma işaretini (kırmızı) objektifteki hizalama
işaretiyle (kırmızı) hizalayın ve objektifi fotoğraf makinesinin gövdesine yerleştirin.
• Objektifi , klik sesi duyana kadar okla belirtilen yönde çevirin.
2
2
Arka kapak
# Dikkat
• Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
• Objektif çıkartma düğmesine basmayın.
• Fotoğraf makinesinin iç kısımlarına dokunmayın.
Objektif kapağını çıkartın.
2
UNLOCK düğmeli objektifl erin kullanımı
UNLOCK düğmeli içeri girebilir objektifl er kapalı
konumdayken kullanılamaz. Objektifi (2) uzatmak
için zoom halkasını ok yönünde (1) çevirin.
Saklamak için, UNLOCK düğmesini (3) kaydırırken
zoom halkasını ok yönünde (4) çevirin.
Objektifi n fotoğraf makinesinden çıkartılması
Objektif çıkartma düğmesini basılı tutarak objektifi
ok yönünde çevirip fotoğraf makinesinden çıkartın.
1
2
1
4
2
Objektif çıkartma düğmesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
1
3
2
Değiştirilebilir objektifl er
Bkz. «Değiştirilebilir objektifl er» (S.106).
1
13
TR
Flaş ünitesini takma
Flaş ünitesinin terminal kapağını sökün ve fl aşı fotoğraf makinesine takın.
1
• Flaş ünitesini, ayağın arkasında temas edinceye ve yerine sıkıca oturuncaya kadar
Fotoğraf makinesini açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın.
1
• Fotoğraf makinesi açıldığında (mavi) güç lambası yanar ve monitör açılır.
• Gücü kapatmak için, ON/OFF düğmesine tekrar basın.
AÇMA/KAPAMA düğmesi
Ekran
Pil seviyesi
7 (yeşil):
8 (yeşil): Düşük pil seviyesi
9 (kırmızı yanıp sönüyor): Pili şarj edin.
ISO-A
200
Fotoğraf makinesi çekime hazırdır
Fotoğraf makinesi açıldığında
yaklaşık 10 saniye görüntülenir.
RR
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir kayıt süresi
Kaydedilebilir sabit resim sayısı
Monitörün kullanılması
Monitörün açısını
değiştirebilirsiniz.
1
Fotoğraf makinesini kendi fotoğrafınızı
çekmek üzere açılı ayarlarsanız,
ekran yukarı/aşağı yönleri değişir.
3
2
Fotoğraf makinesi uyku modu
Bir dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi monitörü kapatmak
ve tüm işlemler durmak üzere «uyku» (bekleme) moduna geçer. Herhangi bir düğmeye
(deklanşöre, q düğmesine v.b.) bastığınızda fotoğraf makinesi tekrar açılır. Fotoğraf
makinesi, 5 dakika boyunca uyku modunda bırakılırsa otomatik olarak kapanır.
Kullanmadan önce fotoğraf makinesini tekrar açın.
TR
15
Tarih ve saat ayarının yapılması
Tarih ve saat bilgileri, fotoğrafl arla birlikte karta kaydedilir. Tarih ve saat bilgisi ile birlikte
dosya adı dahil edilir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, tarih ve saatin doğru
ayarlandığından emin olun.
Menüleri görüntüleyin.
1
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
• Menüleri görüntülemek için MENU düğmesine basın.
MENU düğmesi
[d] (ayar) sekmesinde [X] öğesini seçin.
2
• Ok tuş takımı üzerindeki FG düğmelerini
kullanarak [d] seçimini yapın ve ardından
I düğmesine basın
• [X] seçeneğini seçin
[d] sekmesi
ve I düğmesine basın.
Tarih ve saat formatını ayarlayın.
3
• Öğeleri seçmek için, HI düğmelerini kullanın.
• Seçilen öğeyi değiştirmek için FG düğmelerini
kullanın.
• Tarih formatını seçmek için FG düğmelerini
kullanın.
Ayarları kaydedin ve çıkın.
4
• Fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak ve ana menüye dönmek için
Q düğmesine basın.
• Menülerden çıkmak için MENU düğmesine basın.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Menu Display
Firmware
Back
YMD Time
2012Y/ M/D
Cancel
Saat, 24 saat
formatında gösterilir.
Setup Menu
X
Set
--.--.-- --:-English
±0 k±0
j
5sec
Set
j
4:3
OnDigital Tele-converter
16
TR
Fotoğraf Çekme
Çekim modunun ayarlanması
Çekim modunu seçmek için mod kadranını kullanın.
O anki sahne için fotoğraf makinesinin otomatik olarak ayarları optimize ettiği tam
A
otomatik modu. Her şeyi fotoğraf makinesi yapar, yeni başlayanlar için kullanışlıdır.
Optimum sonuçlar için diyafram ve enstantane hızı otomatik olarak ayarlanır.
P
Siz diyaframı ayarlarsınız. Arkaplan ayrıntılarını keskinleştirebilir veya
A
yumuşatabilirsiniz.
Siz enstantaneyi ayarlarsınız. Hareketli konuların hareketini ifade edebilir veya
S
bulanıklık olmadan hareketi dondurabilirsiniz.
Siz diyaframı ve enstantaneyi ayarlarsınız. Havai fi şek gösterileri ve diğer karanlık
M
sahneler için uzun pozlamalarla çekim yapabilirsiniz.
Bir görsel fi ltre seçin.
ART
Konuya göre bir sahne seçin.
SCN
Enstantane hızı ve diyafram efektleri ve özel video efektleriyle video çekilir.
n
Fotoğraf çekme
Öncelikle tam otomatik modda fotoğraf çekmeyi deneyin.
Mod kadranınıA konumuna getirin.
1
Gösterge
Mod simgesi
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
■ Ekran
RR
ISO
duyarlılığı
Enstantane hızıApertür değeri
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Kullanılabilir
kayıt süresi
Kaydedilebilir
sabit resim
sayısı
TR
17
Kompozisyonu oluşturun.
2
• Parmaklarınızı ve askıyı
objektiften uzak tutun.
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Yatay
tutuş
Odağı ayarlayın.
3
• Konuyu ekranın ortasına getirin ve ardından deklanşör düğmesine ilk konumuna
kadar hafi fçe basın (deklanşör düğmesine yarım basın).
AF onay işareti (( veya n) ve odaklanan alanın etrafında yeşil bir çerçeve (AG hedefi )
görüntülenir.
Deklanşöre yarım
basın.
• Fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak ayarlanan ISO hassasiyeti, enstantane
hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
• Odak göstergesi yanıp sönüyorsa, konu odaklanmamıştır. (S.98)
Dikey
tutuş
AF onay işaretiAF hedef
RR
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Deklanşör düğmesine yarım basılması ve tam basılması
Deklanşörün iki konumu bulunur. Deklanşöre ilk konuma kadar basıp bu konumda tutma
işlemine «deklanşöre yarım basma»; deklanşöre ikinci konuma kadar basma işlemine
«deklanşöre tam
basma (veya sonuna
kadar basma)» olarak
adlandırılır.
Çekim düğmesini bırakın.
4
• Deklanşöre sonuna kadar (tam) basın.
• Deklanşör sesi gelir ve fotoğraf çekilir.
• Ekranda çekilen fotoğraf görüntülenir.
Yar ım basın
$ Notlar
• Ayrıca, dokunmatik ekranı kullanarak da fotoğraf çekebilirsiniz. g «Dokunmatik ekranın
kullanımı» (S.43)
18
TR
Sonuna kadar
basın
Film kaydetme
Herhangi bir çekim modunda video çekebilirsiniz. Öncelikle tam otomatik modda çekim
yapmayı deneyin.
Mod kadranınıA konumuna getirin.
1
Kaydı başlatmak için
2
R düğmesine basın.
Kaydı sonlandırmak için R düğmesine
3
tekrar basın.
R düğmesi
00:02:18
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Kayıt sırasında
görüntülenir
Kayıt süresi
# Dikkat
• Objektifi telefoto konumuna ayarlayarak fotoğraf çekerken, konu bozuk çıkabilir.
Bu durumda tripod kullanın.
• Fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanıldığında, görüntü yakalama cihazının sıcaklığı artar
ve fotoğrafl arda parazit veya renkli sis görülebilir. Fotoğraf makinesini kısa bir süre kapalı
konumda tutun. Parazit ve renkli sis ayrıca yüksek ISO hassasiyeti ayarlarında çekilen
görüntülerde de gözükebilir. Sıcaklık daha da artarsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak
kapanır.
Video kaydı sırasında fotoğraf çekimi
• Video kaydı sırasında, video kaydını duraklatmak ve bir fotoğraf çekmek için deklanşör
düğmesine basın. Fotoğraf çekildikten sonra video kaydı yeniden başlar. Kaydı
sonlandırmak için R düğmesine basın. Bellek kartın üç dosya kaydedilir: fotoğraftan
önceki fi lm, fotoğrafın kendisi ve fotoğrafı takip eden fi lm.
• Video çekimi sırasında tek bir fotoğraf çekilebilir; zamanlayıcı veya fl aş kullanılamaz.
# Dikkat
• Fotoğrafl ar için görüntü boyutu ve kalitesi fi lm karesi boyutuna bağlıdır.
• Film modunda kullanılan otomatik odaklama ve ölçüm, fotoğraf çekerken kullanılanlardan
farklı olabilir.
• R düğmesi aşağıdaki durumlarda video kaydı için kullanılamaz:
deklanşör düğmesine yarım basıldığında/bulb veya uzun pozlandırma sırasında/ardışık
çekim/Panorama/3D/çoklu pozlama vb. (fotoğraf çekimi de sonlandırılır).
TR
19
Fotoğraf ve videoların görüntülenmesi
q düğmesine basın.
1
• En son çektiğiniz fotoğraf veya video görüntülenir.
• Kontrol kadranını çevirerek istediğiniz fotoğrafı veya videoyu seçin.
1
q düğmesi
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
Ok tuşları takımı/Kontrol kadranı
2012.10.0112:3020
Sabit fotoğraf
100-0020
L
N
Bir önceki
kareyi
görüntüler
Bir sonraki
kareyi
görüntüler
2012.10.0112:304
Film
İndeks ekranı/Takvim ekranı
• Tek kare oynatma sırasında birden fazla kare izlemek için G düğmesine basın.
Takvim oynatmayı başlatmak için G düğmesine arka arkaya basın.
• O an seçilmiş olan fotoğrafı tam kare görmek için Q düğmesine basın.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:3021
İndeks görünümü
28 29 30 31 1 2 3
Takvim görünümü
Sabit fotoğrafl arın görüntülenmesi
Yakın plan oynatma
• Tek kare oynatmada 14× kadar yakınlaştırmak için
U düğmesine basın; tek kare oynatmaya geri dönmek
için G düğmesine basın.
2
x
WB
WBWBWB
P
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
100-0004
20
TR
Videoların izlenmesi
• Bir video seçin ve oynatma menüsünü görüntülemek
için Q düğmesine basın. [Movie Play] öğesini seçin
ve oynatmayı başlatmak için Q düğmesine basın. Film
oynatmayı iptal etmek için MENU düğmesine basın.
BackSet
Movie
Ses düzeyi
Ses düzeyi, tek kare ve fi lm oynatmada F veya
G düğmesine basarak ayarlanabilir.
00:00:02/00:00:14
Görüntülerin seçilmesi
Görüntüyü seçin. Korumak veya silmek üzere birden
fazla görüntü de seçebilirsiniz. Bir görüntü seçmek için
R düğmesine basın; ekranda v simgesi görüntülenir.
Seçimi iptal etmek için R düğmesine tekrar basın.
2012.10.0112:3021
Fotoğraf silinmesi
Silmek istediğiniz görüntüyü açın ve D düğmesine basın. [Yes] seçimini yapın ve
ardından Q düğmesine basın.
Movie Play
m
Erase
1
Fotoğraf makinesinin hazırlanması ve işlem sırası
D düğmesi
Back
Erase
Yes
No
Set
21
TR
2
qsponrm
Temel işlemler
Temel çekim işlemleri
Çekim sırasında ekran
2
Temel işlemler
1
3254 678a09
B
A
z
y
x
w
v
u
t
S-AFS-AF
ISO
400
-
3.0-3.0
P
AEL
FP RC
BKT
250250 F5.6
RR
FPS
+
2.0+2.0
cb
mm45 mm
45
S-ISS-IS
d
j
e
f
g
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
01:02:0301:02:03
10231023
3
h
N
N
i
j
F
C
k
l
1 Kart yazma göstergesi .................... S.12
2 Super FP fl aş S .......................... S.109
a Odak uzunluğu..............................S.107
b Flaş ................................................. S.33
(yanıp sönüyor: şarj işlemi devam
ediyor, sürekli yanıyor: şarj işlemi
tamamlanmıştır)
c AF onay işareti ................................ S.18
d Görüntü sabitleyici cd ........... S.47
e Sanat fi ltresi .................................... S.28
Sahne modu ................................... S.29
Fotoğraf modu ................................S.48
Beyaz dengesi ................................ S.50
f
g Seri çekim/zamanlayıcı ................... S.35
h En-boy oranı ................................... S.51
i Kayıt modu (fotoğraf) ...................... S.52
j Kayıt modu (video).......................... S.53
k Kullanılabilir kayıt süresi
22
TR
Kaydedilebilir sabit fotoğraf sayısı
l
...S.108
m Vurgu ve Gölge Kontrolü ................ S.32
n Üst: Flaş yoğunluk kontrolü ..... S.53
Alt: Pozlama telafi si
göstergesi......................... S.32
o Pozlama telafi si değeri.................... S.32
p Diyafram değeri ....................... S.24 – 26
q Enstantane hızı ........................S.24 – 26
r Histogram ....................................... S.23
S AE Kilidi u ............................. S.72, 80
t Çekim modu....................... S.17, 24 – 30
u Myset .............................................. S.59
v Dokunmatik ekran işlemleri
kullanılarak çekim ........................... S.43
w Flaş yoğunluk kontrolü .................... S.53
x ISO hassasiyeti ............................... S.56
y AF modu ......................................... S.55
z Ölçüm modu ................................... S.54
A Flaş modu ....................................... S.33
B Pil kontrolü
7 Sabit yanıyor (yeşil): Kullanıma
hazır (fotoğraf makinesi açıldığında
yaklaşık 10 saniye görüntülenir.)
8 Sabit yanıyor (yeşil): Pil gücü zayıf.
9 Yan ıp sönüyor (kı
etmek gerekiyor
rmızı): Şarj
C Canlı kılavuzu çağırma ............. S.31, 43
Bilgi ekranını değiştirme
INFO
INFO
INFO
Çekim sırasında INFO düğmesini kullanarak ekranda görüntülenen bilgileri
değiştirebilirsiniz.
INFO
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.0
0.0
250250 F5.6
INFO
3838
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
3838
Histogram ekranıBilgi görüntüleme açık
INFO
2
Temel işlemler
Yalnızca görüntü
Histogram ekranı
Bir fotoğraftaki parlaklık dağılımını gösteren bir histogramı görüntüleyin. Yatay eksen
parlaklığı, dikey eksen ise fotoğrafın her parlak düzeyi için piksel sayısını gösterir. Üst sınırın
üzerindeki alanlar kırmızı renkte, alt sınırın altındaki alanlar mavi renkte ve nokta ölçümü
kullanılarak ölçülmüş alan yeşil renkte görüntülenir.
Odak kilidi
Fotoğraf makinesi istediğiniz kompozisyonda konuya odaklanmıyorsa, konuya odaklanmak
için odak kilidini kullanın ve ardından fotoğrafı istediğiniz kompozisyona göre yeniden
kadrajlayın.
Odaklanacak konuyu ekranın merkezine getirin ve deklanşör düğmesine
1
yarım basın.
• AF onay işaretinin yandığından emin olun.
• Deklanşöre yarım basıldığında odak kilitlenir.
Deklanşörü yarım basılı tutarak fotoğrafın kadrajını yeniden ayarlayın
2
ve ardından deklanşöre tam basın.
• Deklanşöre yarım basarken fotoğraf makinesiyle konu arasında uzaklığı
değiştirmeyin.
% İpuçları
• Oda kilidi kullanılmasına rağmen fotoğraf makinesi hala konuya odaklanmıyorsa,
P (AF hedefi ) özelliğini kullanın. g «Bir odaklama hedefi nin seçimi (AF hedefi )» (S.35)
TR
23
Çekim modlarının kullanımı
60"
F2.8
4000
F22
«Doğrult ve çek» fotoğrafçılığı (P program modu)
P modunda fotoğraf makinesi konunun parlaklığına göre enstantaneyi ve apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranını P konumuna getirin.
2
ISO-A
200
Temel işlemler
250250 F5.6
0.00.0
Çekim modu
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen enstantane hızı ve diyafram değeri görüntülenir.
P
Enstantane hızı Apertür değeri
• Fotoğraf makinesi en uygun pozlamayı elde edemezse, enstantane ve apertür
değerleri yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
60"
F2.8
DurumEylem
Nesne fazla karanlık.• Flaşı kullanın.
• Fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı
4000
F22
Nesne fazla parlak.
aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin
(ışık miktarının ayarlanması için)
kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n
odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
Program kaydırma (%)
P ve ART modlarında, F düğmesine (F) basabilir
ve ardından pozlamayı değiştirmeden farklı apertür ve
enstantane hızı kombinasyonlarını seçmek için FG
düğmelerini kullanabilirsiniz. Bu, «program kaydırma»
olarak bilinir. Program kaydırma sırasında çekim modunun
yanında «S» görüntülenir. Program kaydırmayı iptal etmek
için «S» artık görüntülenmeyinceye kadar FG düğmesini
basılı tutun veya fotoğraf makinesini kapatın.
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
P
s
Program kaydırma
# Dikkat
• Program kaydırma olanağı fl aş kullanıldığında
kullanılamaz.
L
N
FullHD
F
3838
L
N
FullHD
F
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
TR
Diyafram seçimi (A diyafram önceliği modu)
30"
F5.6
4000
F5.6
A modunda siz apertürü seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
enstantaneyi otomatik olarak ayarlar. Mod kadranınıA konumuna getirin.
• F düğmesine (F) bastıktan sonra apertürü
seçmek için FG düğmelerini kullanın.
• Daha büyük diyafram değerleri (daha düşük F
sayıları) alan derinliğini azaltır (odağın önündeki
ve arkasındaki odaklanmış gözüken alan) ve arka
planı bulanıklaştırır. Daha küçük diyafram değerleri
(daha yüksek F sayıları) ise alan derinliğini artırır.
Düşük diyafram değeri F2F3.5F5.6F8.0F16 Yüksek diyafram değeri
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, enstantane hızı göstergesi
yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
30"
F5.6
DurumEylem
Konu yetersiz
pozlanmış.
• Apertür değerini düşürünüz.
• Apertür değerini arttırın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
4000
Konu fazla pozlanmış.
F5.6
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı
aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin
(ışık miktarının ayarlanması için)
kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n
odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Apertür değeri
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
2
Temel işlemler
TR
25
Enstantane hızı seçimi (S enstantane önceliği modu)
2000
F2.8
125
F22
S modunda siz enstantaneyi seçersiniz ve fotoğraf makinesi en uygun pozlama için
apertürü otomatik olarak ayarlar. Mod kadranınıS konumuna çevirin.
• F düğmesine (F) bastıktan sonra enstantaneyi
seçmek için FG düğmelerini kullanın.
• Enstantanenin kısa olması hızlı hareketleri olan
bir sahneyi bulanıklık olmadan dondurur. Düşük bir
ISO
400
deklanşör hızı, hızlı hareketin olduğu bir sahneyi
2
Temel işlemler
bulanıklaştırır. Bu bulanıklaştırma, dinamik bir
hareket etkisi verir.
S
Enstantane hızı
Düşük enstantane hızı 2″1″15601004001000 Yüksek enstantane hızı
• Fotoğraf makinesi ideal pozlamayı elde edemiyorsa, diyafram değeri göstergesi
yanıp söner.
Uyarı ekranı örneği
(yanıp sönen)
2000
F2.8
DurumEylem
Konu yetersiz
pozlanmış.
• Enstantane hızını daha düşük bir değere
ayarlayın.
• Daha kısa bir enstantane hızı ayarlayın.
• Uyarı göstergesi görüntülenmiyorsa,
125
F22
Konu fazla pozlanmış.
fotoğraf makinesinin ölçüm aralığı
aşılmıştır. Piyasada satılan ND fi ltresinin
(ışık miktarının ayarlanması için)
kullanılması gerekir.
• Gösterge yanıp söndüğü anda görüntülenen apertür değeri, objektif tipine ve objektifi n
odak uzunluğuna bağlı olarak değişir.
• Sabit bir [ISO] ayarı kullanılıyorsa, ayarı değiştirin. g [ISO] (S.56)
Diyafram değeri ve enstantane hızı seçimi (M manüel mod)
M modunda hem apertürü hem de enstantaneyi siz seçersiniz. BULB seçeneğinde, deklanşöre basılıncaya kadar perde açık kalır. Mod kadranını M konumuna ayarlayın,
F düğmesine basın (F) ve enstantane hızını ayarlamak için FG düğmelerini ve diyafram
değerini ayarlamak için HI düğmelerini kullanın.
• Enstantane hızı için 1/4000 ila 60 saniye arasında bir değer seçin veya [BULB] veya
[LIVE TIME] seçimini yapın.
# Dikkat
• Pozlama telafi si M modunda kullanılamaz.
250250 F5.6
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
TR
Pozlamanın ne zaman biteceğinin seçilmesi (bulb/uzun pozlandırma)
Gece manzaraları ve havai fi şek göstergeleri için. [BULB] ve [LIVE TIME] enstantane
hızları, M modunda geçerlidir.
Bulb çekimi (BULB): Deklanşör basılı tutulduğu sürece perde açık kalır.
Pozlama, parmağınızı deklanşörden çektiğiniz anda sona erer.
Time çekimi (TIME):Pozlama, deklanşöre tam bastığınızda bağlar. Pozlandırmayı
sonlandırmak için, deklanşöre bir defa daha tam basın.
[LIVE TIME] özelliği kullanılıyorsa, çekim sırasında pozlama sürece ekranda
görüntülenir. Ekran deklanşör düğmesine yarım basılarak yenilenebilir. Ayrıca,
[Live BULB] özelliği bulb çekim sırasında görüntü pozlamasının görüntülenmesi
için de kullanılabilir. g «Özel menülerin kullanımı» (S.71)
# Dikkat
• ISO hassasiyeti, canlı bulb ve live time çekimi için ISO 1600'e kadar bir değere
ayarlanabilir.
• Uzun pozlamalar sırasında bulanıklığı önlemek için, fotoğraf makinesini bir tripoda
sabitleyin ve uzaktan kumanda kablosu kullanın (S.120).
• Uzun pozlamalar sırasında aşağıdaki fonksiyonlar kullanılamaz:
Sıralı çekim/zamanlayıcılı çekim/AE basamaklamalı çekim/görüntü sabitleyici/
fl aş basamaklama/çoklu pozlama*
* [Live BULB] veya [Live TIME] öğesi için [Off] dışında bir öğe seçilmelidir.
Fotoğrafl arda parazit
Yavaş deklanşör hızlarında, ekranda parazitlenme görüntülenebilir. Bu durum görüntü
yakalama cihazında veya görüntü yakalama cihazı harici tahrik devresinde sıcaklığın
yükselerek, görüntü yakalama cihazının normalde ışığa maruz kalmayan bölümlerinde
akım meydana gelmesine neden olmasından kaynaklanır. Bu durum yüksek sıcaklıktaki
ortamda yüksek ISO ayarıyla çekim yapıldığında da ortaya çıkabilir. Bu paraziti azaltmak
için, fotoğraf makinesi parazit azaltma işlevini etkinleştirir. g [Noise Reduct.] (S.75)
2
Temel işlemler
Video modunun kullanımı
Video modu
Ayrıca, fotoğraf çekimi için mevcut efektler kullanılarak yaratıcı videolar oluşturulabilir.
Ayarları seçmek üzere canlı kontrolü kullanın. g «Bir videoya efektler ekleme [Movie
Effect]» (S.86)
Video kaydı sırasında bir kalıcı görüntü efekti uygulayabilir veya görüntü alanını
yakınlaştırabilir veya uzaklaştırabilirsiniz. Özel menüdeki [Movie Effect] öğesi bu
ayarlar yapılmadan önce mutlaka [On] konumuna getirilmelidir. g [Z Movie] (S.78)
(n)
videoların özel efektlerle çekilmesi için kullanılabilir.
(n)
TR
27
Sanat fi ltrelerinin kullanımı
Mod kadranınıART konumuna çevirin.
1
• Bir görsel fi ltreler menüsü görüntülenir.
FG düğmelerini kullanarak bir fi ltre seçin.
• Vurgulanan öğeyi seçmek ve sanat fi ltresi
menüsünden çıkmak için Q düğmesine basın veya
deklanşöre yarım basın.
Görsel fi ltre türleri
2
Temel işlemler
j Pop Artt Cross Process
k Soft Focusu Gentle Sepia
l Pale&Light Colorv Dramatic Tone
m Light ToneY Key Line
n Grainy FilmZ Suluboya
o Pin Holeu ART BKT (Görsel fi ltre basamaklaması)
S Diorama
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, görsel fi ltre menüsünü görüntülemek için Q düğmesine
basın.
Sanat fi ltresi basamaklama
Parmağınızı deklanşörden her çektiğinizde fotoğraf makinesi tüm sanat fi ltreleri için
kopyalar oluşturur. Filtreleri seçmek için [v] seçeneğini kullanın.
Görsel efektler
Görsel fi ltreler değiştirilebilir ve efektler eklenebilir. Görsel fi ltre menüsünde I düğmesine
basıldığında ilave seçenekler görüntülenir.
Filtreleri değiştirme
I seçeneği orijinal fi ltredir, II ve sonraki seçenekler orijinal fi ltreyi değiştirmek üzere
efektler ekler.
Efektler ekleme*
Yumuşak odaklama, iğne deliği, çerçeveler, beyaz kenarlar, yıldız ışığı, fi ltre, ton
* Kullanılabilir efektler seçilen fi ltreye bağlı olarak değişir.
Pop Art
1
1
# Dikkat
• Görüntü kalitesi için o an [RAW] seçilmişse, görüntü kalitesi otomatik olarak [YN+RAW]
ayarına getirilir. Görsel fi ltre sadece JPEG kopyaya uygulanır.
• Konuya bağlı olarak, ton geçişleri pürüzlü, efekt daha az fark edilir ve fotoğraf daha
«grenli» olabilir.
• Bazı efektler canlı görüntü modunda veya fi lm kaydı sırasında görülebilir.
• Oynatma, uygulanan fi ltrelere, efektlere veya fi lm kalitesi ayarlarına bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
28
TR
Sahne modunda çekim
Mod kadranınıSCN konumuna çevirin.
1
• Sahne menüsü görüntülenir. FG düğmelerini
kullanarak bir sahne seçin.
• Vurgulanan seçeneği seçmek ve sahne
menüsünden çıkmak için Q düğmesine basın
veya deklanşöre yarım basın.
Portrait
1
Sahne modlarının türleri
O Portraitr Nature Macro
P e-PortraitQ Candle
L LandscapeR Sunset
K Landscape+PortraitT Documents
J
Sports Panorama (S.30)
G Night Scene
U Night+Portraitg Beach & Snow
G
Childrenfn Fisheye Effect
H
High Keywn Geniş Açı
I
Low Keymn Macro
q DIS ModuT 3D Fotoğraf
J
Makro
Fotoğrafı çekin.
2
• Farklı bir ayar seçmek üzere, sahne menüsünü görüntülemek için Q düğmesine basın.
(
Fireworks
# Dikkat
• [e-Portrait] modunda iki fotoğraf kaydedilir: bir adet değiştirilmemiş fotoğraf ve de
[e-Portrait] efektlerinin uygulandığı ikinci bir fotoğraf.
Kaydetme işlemi biraz zaman alır.
• [n Fisheye Effect], [n Wide-Angle] ve [n Macro] seçenekleri opsiyonel dönüştürücü
objektifl erle kullanım içindir.
• [e-Portrait], [Panorama] ve [3D Photo] modunda video çekimi yapılamaz.
• [3D Photo] özelliği şu sınırlamalara tabidir.
[3D Photo] özelliği yalnızca bir 3D objektifl e kullanılabilir.
Fotoğraf makinesinin ekranı görüntülerin 3D olarak oynatılması için kullanılamaz.
Bunun için 3D görüntüleme özelliğine sahip bir cihaz kullanın.
Odak kilitlenir. Ayrıca, fl aş ve zamanlayıcı da kullanılamaz.
Görüntü boyutu 1920 × 1080 olarak sabittir.
RAW fotoğraf çekilemez.
Kare kapsamı %100 değildir.
2
Temel işlemler
TR
29
Panorama fotoğraf çekimi
Birlikte verilen bilgisayar yazılımını kurduysanız, bir panorama oluşturmak üzere fotoğrafl arı
birleştirmek için bu yazılımı kullanabilirsiniz. g «Fotoğraf makinesini bir bilgisayara
bağlama» (S.95)
Mod kadranınıSCN konumuna çevirin.
1
2
Temel işlemler
[Panorama] seçeneğini seçin ve Q düğmesine basın.
2
Kaydırma yönünü seçmek için, FGHI
3
düğmelerini kullanın.
Çekimi kadrajlama kılavuzlarını kullanarak bir
4
fotoğraf çekin.
• Odak, pozlama ve diğer ayarlar ilk karenin değerlerine
sabitlenir.
Kılavuzlar bir önceki fotoğrafl a üst üste binecek şekilde kadrajlayarak kalan
5
fotoğrafl arı çekin.
ISO
200
M
250250 F5.638
• Bir panorama en fazla 10 fotoğraf içerebilir. Onuncu kareden sonra bir uyarı
göstergesi (g) görüntülenir.
Son kareyi çektikten sonra diziyi sonlandırmak için Q düğmesine basın
6
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
# Dikkat
• Panorama çekimi sırasında, konum ayarı için çekilen önceki fotoğraf görüntülenmez.
Çerçevelerden ya da fotoğrafl arda ekran üstünde görüntülenen diğer işaretlerden
yararlanarak, kompozisyonunuzu, üst üste binen fotoğrafl arın kenarları çerçeveler
içerisinde örtüşecek şekilde oluşturun.
$ Notlar
• İlk kareyi çekmeden önce Q düğmesine basılırsa, sahne modu seçim menüsü
görüntülenir. Çekim sırasında Q düğmesine basılırsa, panorama çekimi dizisini
sona erdirir ve bir sonrakine geçmenize olanak tanır.
250250 F5.638
[ 3 ]
30
TR
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.