Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bit te lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch
Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte
Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die
Olympus-Webseite.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und profitieren Sie von
weiteren Olympus Vorteilen.
Page 2
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor
allem an die Kunden in Nordamerika.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
• Read and understand all instructions before using.
• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.
• Let fl ash cool completely before putting away.
• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause
a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole
Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
Vorsicht
#
Hinweis
$
Tipps
%
g
2
DE
Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder
Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf
Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera.
Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die
Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder
zugehörige Informationen enthalten.
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex 6
Vorbereiten der Kamera und
Bedienvorgänge 8
Bezeichnung der Teile .................8
Auspacken des
Verpackungsinhalts ...................10
Laden und Einsetzen
des Akkus ...................................11
Einsetzen und Entfernen
von Karten ...................................12
Anschließen eines
Wechselobjektivs .......................13
Anbringen des Blitzgeräts .........14
Einschalten .................................15
Datum/Zeit einstellen .................16
Aufnahme ....................................17
Einstellen des
Aufnahmemodus ......................17
Fotografi eren ............................17
Filme aufnehmen ......................19
Wiedergabe der Fotos
und Filme ....................................20
Index- und Kalenderanzeige.....20
Anzeigen von Standbildern.......20
Ansehen von Filmen .................21
Lautstärke .................................21
Auswählen von Bildern .............21
Bilder löschen ...........................21
Grundlegende
Bedienschritte 22
Grundlegende
Kamerabedienung ......................22
Monitoranzeige während der
Aufnahme .................................22
Umschalten der
Informationsanzeige .................23
Schärfespeicher........................23
Nutzung der Aufnahmemodi .....24
„Programmautomatik“
(P Programm-Modus) ..............24
Auswahl der Blende
(A Blendenvorwahl-Modus) .....25
Auswahl der Verschlusszeit
(S Verschlusszeitvorwahl-
Modus)......................................26
Auswahl der Blende und
Verschlusszeit (M Manueller
Modus)......................................26
Aufnehmen im Film-Modus
(n) ...........................................27
Aufnehmen mit Effektfi ltern ......28
Aufnehmen mit dem
Motivprogramm.........................29
Verwenden der
Aufnahmeoptionen .....................31
Verwenden der Live Infos .........31
Belichtungskontrolle
(Belichtungskorrektur) ..............32
Helligkeitsänderung der Lichter
und Schatten ............................32
Verwendung eines Blitzes
(Blitzfotografi e) .........................33
Auswahl eines Fokusfeldes
(AF-Feld) ..................................35
Serienaufnahme/Verwendung
des Selbstauslösers .................35
Zoomrahmen-AF/zoom-AF .......36
Grundlegende
Wiedergabefunktionen ...............38
Monitoranzeige während der
Wiedergabe ..............................38
Umschalten der
Informationsanzeige .................38
Einzelbildwiedergabe................39
Verwenden der
Wiedergabeoptionen ................40
Verwendung des
Touchscreens .............................43
Live Infos ..................................43
Aufnahmemodus ......................43
Inhaltsverzeichnis
3
DE
Page 4
Wiedergabemodus ...................44
Anpassen von Einstellungen ....45
Häufi g verwendete Funktionen
und individuelle Anpassung
Inhaltsverzeichnis
Verwenden der Live-Kontrolle ...46
Kameraverwacklungen reduzieren
(Bildstabilisator) ........................47
Bearbeitungsmodus
(Bildmodus) ..............................48
Einem Film Effekte
hinzufügen ................................49
Farbanpassung
(Weißabgleich) .........................50
Einstellen des Bildformats ........51
Bildqualität
(Aufzeichnungsmodus) .............52
Einstellen der Blitzstärke
(Blitzstärkensteuerung).............53
Messung der Motivhelligkeit
(Messung).................................54
Auswählen eines Fokus-Modus
(AF-Modus)...............................55
ISO-Empfi ndlichkeit ..................56
Gesichtserkennungs-AF/
Pupillenerkennungs-AF ............56
Ton-Optionen (Aufnehmen von
Geräuschen mit Filmen) ...........57
Verwenden der Menüs ...............58
Aufnahmemenü 1/
Aufnahmemenü 2 .....................59
Formatieren der Karte
(Karte einr.) ...............................59
Wiederherstellen der
Werkseinstellungen
(Rücksetzen/Myset) ..................59
Bearbeitungsmodus
(Bildmodus) ..............................60
Bildqualität (K) .......................62
Einstellen des Selbstauslösers
(j/Y) .....................................62
Verändern der Einstellungen
in einer Fotoserie
(Belichtungsreihe).....................62
4
DE
46
Mehrere Belichtungen in einem
einzigen Bild aufzeichnen
(Mehrfachbelichtung) ................64
Drahtlose Blitzfotografi e mit der
Fernsteuerung ..........................65
Digitalzoom (Digitaler
Telekonverter) ........................... 65
Wiedergabemenü .....................66
Anzeigen der gedrehten Bilder
(R) ..........................................66
Bearbeiten von Fotos ...............66
Überlagerung ............................68
Alle Schutzeinstellungen
aufheben...................................68
Verwenden der Anschlussoption
an das Smartphone
(Verbindung mit Smartphone)...69
Einstellmenü .............................70
X (Datum und Zeit einstellen)
W (Sprachwahl) ..................70
i (Einstellung der Monitor-
helligkeit) ..................................70
Aufn. Ansicht.............................70
c/# Menü Anzeige .................70
Firmware...................................70
Verwenden der
Benutzermenüs ..........................71
Vor Gebrauch der Benutzer- und
Zubehöranschluss-Menüs ........71
Benutzermenü ..........................72
R AF/MF ..................................72
S Taste/Einst.Rad ....................72
T Auslösung/j ......................73
U Disp/8/PC ..........................73
V Belicht/p/ISO .....................75
W # anpassen .........................76
X K/Color/WB .......................76
Y Aufnah./Löschen ..................77
Z Film ......................................78
bK Utility .............................. 78
AEL/AFL ...................................79
Tastenfunktion ..........................79
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät ............................81
...70
Page 5
Benutzung der
TV-Fernbedienung ....................82
Auswählen der Anzeigen
für die Funktionsanzeige
(KKontroll Einst.) ....................83
Verwenden der Monitor-
Funktionsanzeige .....................84
Hinzufügen von
Informationsanzeigen
(G/Info Einst.) .........................85
Verschlusszeiten bei
automatischer Auslösung
des Blitzes [# X-Synchron]
[# Zeit Limit] ............................86
Einem Filme Effekte hinzufügen
[Filmeffekt] ................................86
Zubehöranschluss Menü ...........88
Arbeiten mit
OLYMPUS PENPAL .................88
A OLYMPUS PENPAL
Bilder teilen ...............................90
B OLYMPUS PENPAL
Album .......................................90
C Elektronischer Sucher ..........90
Drucken von Bildern 91
Druckvorauswahl (DPOF) ..........91
Erstellen einer Druckauswahl ...91
Entfernen von allen oder
ausgewählten Bildern aus
der Druckauswahl .....................92
Direktausdruck (PictBridge) ......92
Einfaches Drucken ...................93
Benutzerdefi niertes Drucken ....93
Anschließen der Kamera an
einen Computer 95
Anschließen der Kamera an
einen Computer ..........................95
Kopieren von Bildern
auf einen Computer
ohne OLYMPUS Viewer 2 ...........97
Sonstiges 98
Tipps zum Fotografi eren und
Informationen .............................98
Fehlercodes ..............................100
Reinigung und Pfl ege
der Kamera ................................102
Reinigen der Kamera..............102
Aufbewahrung ........................102
Reinigung und Überprüfung
des Bildwandlers ....................102
Pixelkorrektur – Überprüfen der
Bildverarbeitungsfunktionen ...103
Akku und Ladegerät 104
Akku und Ladegerät .................104
Verwendung Ihres Ladegerätes
im Ausland ................................104
Grundlagen Karten 105
Verwendbare Karten .................105
Wechselobjektive 106
Technische Daten des M. ZUIKO
DIGITAL-Objektivs ..................106
Informationen 108
Speichermodus und
Dateigröße/Anzahl der
speicherbaren Einzelbilder ......108
Nutzung geeigneter externer
Zusatzblitzgeräte ......................109
Drahtlose Blitzfotografi e mit
der Fernsteuerung ..................109
Andere Zusatzblitzgeräte ......... 110
Menüverzeichnis ...................... 111
Technische Daten ..................... 116
Systemüberblick 118
Zubehör .....................................120
SICHERHEITSHINWEISE 121
SICHERHEITSHINWEISE .........121
Index 129
Inhaltsverzeichnis
5
DE
Page 6
Schneller Funktionsindex
Aufnahme
Aufnahme von Bildern mit automatischen
Schneller Funktionsindex
Einstellungen
Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten
Wählen eines Bildseitenverhältnisses
Schnelles Anpassen von Einstellungen
an das Motiv
Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht
Bilder aufnehmen, bei denen weiße
Anteile weiß und schwarze Anteile
schwarz aussehen
Bilder mit unscharfem Hintergrund
aufnehmen
Bilder aufnehmen, bei denen die
Bewegung des Motivs eingefroren ist
oder Bewegungsunschärfe gezeigt wird
Bilder mit realistischen Farben
aufnehmen
Bearbeiten von Bildern zur Anpassung an
das Motiv/Einfarbige Bilder aufnehmen
Wenn die Kamera nicht auf Ihr Motiv
scharf stellt/Scharfstellen eines Bereichs
Scharfstellen auf einen kleinen
Bildbereich/Bestätigen des Fokus
vor der Aufnahme
Neues Gestalten von Fotos nach dem
Fokussieren
Ausschalten des Signaltons
Aufnehmen von Fotos ohne Blitz
Kameraerschütterungen reduzieren
Motiv im Gegenlicht fotografi eren
Fotografi eren von Feuerwerk
Bildrauschen reduzieren
g
iAUTO (A)
Effektfi lter (ART)28
Bildseitenverhältnis51
Motivprogramm (SCN)29
Foto-Assistent31
Belichtungskorrektur32
Foto-Assistent31
Belichtungsautomatik mit
Blendenvorwahl
Foto-Assistent31
Belichtungsautomatik mit
1 D-Taste (Löschen) ........................ S. 21
2 q-Taste (Wiedergabe) ........... S. 20, 39
3 Zubehöranschluss ................... S. 71, 88
4 Monitor ..................................... S. 22, 38
5 Lautsprecher
6 Blitzschuh .................................... S. 109
7 Fn-/G-Taste ..................S. 79/S. 20, 39
* In dieser Anleitung zeigt das Symbol j Vorgänge an, die mit dem Einstellrad durchgeführt
werden müssen.
I (Rechts) /#-Taste
(Blitz) (S. 33)
Einstellrad* (j)
(S. 20)
Drehen, um eine Option
auszuwählen.
8 U-Taste ............................. S. 20, 39 , 85
9 R-Taste (Film)............. S. 19, 21 , 79 , 86
0 INFO-Taste (Informationsanzeige)
........................................... S. 23, 32, 38
a MENU-Taste ................................. S. 58
b Pfeiltasten
Einstellrad* (j) ............................ S. 20
DE
9
Page 10
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie
die Kamera gekauft haben.
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Kamera
• Tasche für das
Blitzgerät
• Computer-Software
CD-ROM
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Gehäuse-
kappe
Kamera-
griff
MCG-4
TrageriemenUSB-Kabel
Blitzsystem
FL-LM1
CB-USB6
Lithium-
ionenakku
BLS-5
AV-Kabel
(monaural)
CB-AVC3
Ladegerät für
Lithiumionenakkus
BCS-5
Anbringen des Trageriemens
Führen Sie den Trageriemen in
1
Pfeilrichtung ein.
Ziehen Sie den Trageriemen
2
abschließend an, um einen festen
Sitz zu gewährleisten.
1
2
3
• Bringen Sie auf dieselbe Weise das andere Ende des Riemens an der anderen Öse an.
4
Anbringen des Kameragriffs
Ziehen Sie die Schraube mit einer Münze oder einem
ähnlichen Gegenstand an.
1
2
10
DE
Page 11
Laden und Einsetzen des Akkus
Aufl aden des Akkus.
1
Ladeanzeige
Ladeanzeige
BCS-5
Akku wird
geladen
Ladevorgang
abgeschlossen
LadefehlerBlinkt orange
(Ladezeit: bis zu ca.
3 Stunden 30 Minuten)
Leuchtet orange
Aus
Lithiumionenakkus
# Vorsicht
• Stecken Sie das Ladegerät
ab, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Einlegen des Akkus.
2
3
Ladegerät für
1
Richtungsmarkierung (S)
Lithiumionenakku
Netzkabel
Akku-/
Kartenfachdeckel
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Netzsteckdose
2
Richtungsmarkierung
3
Akku-/Kartenfachverriegelung
1
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Akku-/Kartenfachdeckel öffnen oder schließen.
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die
Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und dann entfernen
Sie ihn.
# Vorsicht
• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten
Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
$ Hinweis
• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.
• Lesen Sie auch „Akku und Ladegerät“ (S. 104)
2
11
DE
Page 12
Einsetzen und Entfernen von Karten
Einlegen der Karte.
1
• Schieben Sie die Karte hinein, bis sie an
ihrem Platz einrastet.
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
g „Grundlagen Karten“ (S. 105)
# Vorsicht
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
die Karte einlegen oder entfernen.
Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel.
2
• Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel
und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung bis er
einrastet.
# Vorsicht
• Achten Sie darauf, dass der Akku-/Kartenfachdeckel geschlossen ist, bevor Sie die
Kamera benutzen.
Entfernen der Karte
Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun
ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
# Vorsicht
• Entfernen Sie den Akku oder die Karte nicht,
während die Kartenschreibanzeige (S. 22)
angezeigt wird.
1
2
FlashAir und Eye-Fi Karten
Lesen Sie vor der Verwendung „Grundlagen Karten“ (S. 105).
12
DE
Page 13
Anschließen eines Wechselobjektivs
Schließen Sie ein Wechselobjektiv an.
1
1
1
Hinterer Objektivdeckel
• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des
Objektivs aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamera ein.
• Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
2
2
# Vorsicht
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2
Verwenden von Objektiven mit UNLOCKSchalter
Einfahrbare Objektive mit UNLOCK-Schalter
können nicht verwendet werden, während sie
eingefahren sind. Drehen Sie den Zoomring in
Pfeilrichtung (1), um das Objektiv auszufahren (2).
Um es aufzubewahren, drehen Sie den Zoomring
in Pfeilrichtung (4), während Sie den UNLOCKSchalter schieben (3).
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter
Objektiventriegelung in Pfeilrichtung.
1
4
2
2
1
3
Objektiventriegelung
2
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
1
Wechselobjektive
Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 106).
1
13
DE
Page 14
Anbringen des Blitzgeräts
Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes ab und schieben Sie das
1
Blitzgerät auf die Kamera an.
• Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird.
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden
2
möchten.
• Klappen Sie den Blitzkopf zu, wenn Sie den Blitz nicht verwenden.
Entriegelungsschalter
1
2
Entfernen des Blitzgeräts
Drücken Sie den Entriegelungsschalter und
ziehen Sie das Blitzgerät ab.
14
DE
Entriegelungsschalter
2
1
Page 15
Einschalten
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten.
1
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der
Monitor stellt sich an.
• Um wieder auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf die ON/OFF-Taste.
ON/OFF-Taste
Monitor
Akkustand
7 (grün):
8 (grün): Niedriger Akkustand
9 (blinkt rot): Den Akku laden.
ISO-A
200
Kamera ist aufnahmebereit. Wird
für ca. 10 Sekunden nach dem
Einschalten der Kamera angezeigt.
RR
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Noch verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Verwenden des Monitors
Sie können den Winkel des
Monitors einstellen.
1
Neigen Sie ihn, um ein Bild von sich
selbst aufzunehmen, wird die Ausrichtung
auf dem Monitor angepasst.
3
2
Ruhe-Modus der Kamera
Wenn für 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera
in den „Ruhe“-Modus (Standby) zum Ausschalten des Monitors und zum Abbrechen
aller Funktionen. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges
Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. Die Kamera wird nach 5 Minuten
im Ruhe-Modus automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera vor Gebrauch
wieder ein.
DE
15
Page 16
Datum/Zeit einstellen
Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert.
Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert.
Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
Zeigen Sie die Menüs an.
1
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
MENU-Taste
Wählen Sie [X] in dem Menüanzeiger [d]
2
(Einstellung).
• Verwenden Sie die Pfeiltasten FG zur Auswahl
von [d] und drücken Sie dann I.
• Wählen Sie [X] und drücken Sie I.
[d] Menü-
anzeiger
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
Bildmodus
2
D
Bildformat
Zurück
X
1
W
2
Aufn. Ansicht
c/# Menü Anzeige
Firmware
Zurück
Aufnahme Menü 1
Einstellmenü
Übernehmen
--.--.-- --:-Deutsch
j
±0 k±0
5Sek.
Übernehmen
j
4:3
EinDig. Tele-Konverter
Stellen Sie das Anzeigeformat für das
3
Datum ein.
• Verwenden Sie HI, um die Elemente zu wählen.
2012J/M/T
X
JMJ Zeit
• Verwenden Sie FG, um das gewählte Element zu
verändern.
• Wählen Sie mit FG das Datumsformat.
Speichern und beenden Sie die Einstellungen.
4
Zurück
Die Tageszeit wird im
24-Stunden-Format angezeigt.
• Drücken Sie Q zum Einstellen der Kamerauhr und zum Zurückkehren zum
Hauptmenü.
• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden.
16
DE
Page 17
Aufnahme
Einstellen des Aufnahmemodus
Stellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein.
Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für
das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr
A
praktisch ist.
Die Blende und die Verschlusszeit werden für die optimalen Ergebnisse
P
automatisch eingestellt.
Sie stellen die Blende ein. Sie können Hintergrunddetails schärfer stellen oder
A
weichzeichnen.
Sie stellen die Verschlusszeit ein. Sie können die Bewegung eines sich
S
bewegenden Motivs einfangen oder die Bewegung ohne Unschärfe einfrieren.
Sie stellen die Blende und die Verschlusszeit ein. Sie können Feuerwerke oder
M
andere dunkle Szenen mit langen Verschlusszeiten aufnehmen.
ART
Wählen Sie einen Effektfi lter.
SCN
Wählen Sie die Szene entsprechend des Motivs.
Nehmen Sie Filme mit verschiedenen Verschlusszeiten und Blendeneffekten auf
n
und nutzen Sie die Spezialeffekte für Filme.
Fotografi eren
Versuchen Sie zunächst Aufnahmen im vollautomatischen Modus zu machen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Anzeige
ModusSymbol
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
■ Monitor
RR
ISOEmpfi nd-
lichkeit
VerschlusszeitBlendenwert
ISO-A
200
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
Noch
verfügbare
Aufnahmezeit
Anzahl der
speicherbaren
Einzelbilder
DE
17
Page 18
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme.
2
• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder der Trageriemen
nicht das Objektiv bedecken.
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Stellen Sie das Motiv scharf.
3
• Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser
bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
Die AF-Bestätigung (( oder n) wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner
Rahmen (AF-Feld) eingeblendet.
• Die von der Kamera automatisch eingestellte ISO-Empfi ndlichkeit, die Verschlusszeit
und der Blendenwert werden angezeigt.
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S. 98)
Durchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges Durchdrücken
Der Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur
Ersten Position und Halten in dieser Position wird „Halb herunter drücken“ genannt,
das vollständige
Durchdrücken bis zur
zweiten Position „Ganz
herunter drücken.“
QuerformatHochformat
Den Auslöser
halb nach unten
drücken.
ISO-A
200
Halb herunter
drücken
250250 F5.6
AF-BestätigungAF-Feld
RR
Ganz herunter
drücken
01:02:0301:02:03
3838
Lösen Sie die Aufnahme aus.
4
• Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.
• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
$ Hinweis
• Sie können auch Aufnahmen mit dem Touchscreen machen. g „Verwendung des
Touchscreens“ (S. 43)
18
DE
Page 19
Filme aufnehmen
Sie können Filme in jedem beliebigen Aufnahmemodus aufzeichnen. Versuchen Sie
zunächst Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen.
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drücken Sie die R-Taste, um
2
mit der Aufnahme zu beginnen.
Drücken Sie die R-Taste erneut, um die
3
Aufnahme zu beenden.
R-Taste
00:02:18
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
Anzeige während
der Aufnahme
Aufnahmezeit
# Vorsicht
• Ist das Objektiv für die Aufnahmen auf den Telebereich eingestellt, werden die Motive
möglicherweise verzerrt wiedergegeben. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur
des Bildwandlers und es könnten Bildrauschen und farbige Schleier in den Bildern
auftreten. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können
auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden. Steigt
die Temperatur weiter an, schaltet sich die Kamera automatisch ab.
Fotografi eren während der Aufnahme von Filmen
• Drücken Sie den Auslöser während der Filmaufnahme, um die Filmaufnahme zu stoppen
und ein Foto aufzunehmen. Nach der Aufnahme des Fotos wird die Filmaufnahme
fortgesetzt. Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Es werden drei
Dateien auf der Speicherkarte aufgezeichnet: das Filmmaterial vor dem Foto, das Foto
selbst und das Filmmaterial nach dem Foto.
• Während der Aufnahme eines Films kann nur jeweils ein Foto gemacht werden; der
Selbstauslöser und der Blitz können nicht verwendet werden.
# Vorsicht
• Die Bildgröße und -qualität der Fotos ist unabhängig von der Bildgröße der Filme.
• Der im Filmmodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung kann unterschiedlich zu
den für die Fotos verwendeten Werten sein.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Filmen verwendet
werden:
Bei halbgedrücktem Auslöser/während einer Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/
Serienaufnahme/Panorama/3D/Mehrfachbelichtung usw. (die Aufnahme von Fotos wird
ebenfalls beendet.)
DE
19
Page 20
Wiedergabe der Fotos und Filme
Drücken Sie die Taste q.
1
• Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Filmaufnahme wird angezeigt.
• Drehen Sie zur Anzeige des gewünschten Fotos oder Films das Einstellrad.
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
q-Taste
Pfeiltasten/Einstellrad
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
Standbild
Wiedergabe
des vorherigen
Bildes
Wiedergabe
des nächsten
Bildes
2012.10.0112:304
HD
Film
Index- und Kalenderanzeige
• Für die Wiedergabe mehrerer Bilder, drücken Sie G während der Einzelbildwiedergabe.
Drücken Sie zur Kalenderwiedergabe die Taste G wiederholt.
• Drücken Sie die QTaste, um das aktuell ausgewählte Bild im Vollbildmodus
wiederzugeben.
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
2012.10.0112:3021
Indexwiedergabe
28 29 30 31 1 2 3
Kalenderwiedergabe
Anzeigen von Standbildern
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
• Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die U-Taste,
um das Bild bis zu 14× zu vergrößern; drücken Sie G,
um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
2
x
P
100-0004
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
20
DE
Page 21
Ansehen von Filmen
• Wählen Sie einen Film und drücken Sie die Q-Taste,
um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie
[Film-Wiederg.] und drücken Sie die Q-Taste, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie MENU, um die
Filmwiedergabe zu unterbrechen.
ZurückÜbernehmen
Film
Lautstärke
Die Lautstärke kann durch Drücken auf F oder G
während der Einzelbild- und der Filmwiedergabe
angepasst werden.
00:00:02/00:00:14
Auswählen von Bildern
Wählen Sie das Bild aus. Sie können auch mehrere Bilder
auswählen, die geschützt oder gelöscht werden sollen.
Drücken Sie die R-Taste zur Auswahl eines Bildes, das
Bild wird durch das Symbol v gekennzeichnet. Drücken
Sie erneut die R-Taste, um die Auswahl aufzuheben.
2012.10.0112:3021
Bilder löschen
Zeigen Sie ein Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die D-Taste.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
Film-Wiederg.
m
Löschen
1
Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge
D-Taste
Zurück
Löschen
Ja
Nein
Übernehmen
DE
21
Page 22
2
qsponrm
Grundlegende Bedienschritte
Grundlegende Kamerabedienung
Monitoranzeige während der Aufnahme
1
3254 678a09
2
Grundlegende Bedienschritte
B
A
z
y
x
w
v
u
t
S-AFS-AF
ISO
400
-
3.0-3.0
P
AEL
FP RC
BKT
250250 F5.6
FPS
cb
RR
+
2.0+2.0
mm45 mm
45
S-ISS-IS
d
j
e
f
g
4:3
L
FullHD
+7+7-3-3
01:02:0301:02:03
10231023
3
h
N
N
i
j
F
C
k
l
1 Kartenschreibanzeige .................... S. 12
2 Super FP-Blitzmodus s ............ S. 109
3 RC Modus .................................... S. 109
4 Automatische Belichtungsreihe ..... S. 62
5 Mehrfachbelichtung a ................. S. 64
6 Hohe Bildfrequenz ......................... S. 74
7 Dig. Tele-Konverter ........................ S. 65
8 Gesichtserkennung I ................... S. 56
9 Filmgeräusche ............................... S. 57
0 Interne Temperaturwarnung
m ........................................ S. 101
dSperrenl ............................... S. 73
a Brennweite ................................... S. 107
b Blitz ................................................ S. 33
(blinkt: zeigt einen laufenden
Ladevorgang an,
Symbol leuchtet: Ladevorgang
abgeschlossen)
c AF-Bestätigung .............................. S. 18
d Bildstabilisator cd ................ S. 47
e Effektfi lter ....................................... S. 28
Motivprogramm .............................. S. 29
Bildmodus ...................................... S. 48
f Weißabgleich ................................. S. 50
g Serienaufnahme/Selbstauslöser .... S. 35
h Bildseitenverhältnis ........................ S. 51
i Speichermodus (Fotos) ................. S. 52
j Speichermodus (Filme).................. S. 53
22
DE
k Verfügbare Aufnahmezeit
l Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder .................................. S. 108
m Lichter und Schattensteuerung ...... S. 32
n Oben: Blitzstärkensteuerung...... S. 53
Unten: Belichtungskorrektur-
Anzeige ........................... S. 32
o Belichtungskorrekturwert ............... S. 32
p Blendenwert ............................ S. 24 – 26
q Verschlusszeit ......................... S. 24 – 26
r Histogramm ................................... S. 23
s AE-Speicher u .....................S. 72, 80
t Aufnahmemodus...............S. 17, 24 – 30
u Myset ............................................. S. 59
v Aufnehmen mit den Touchscreen
Funktionen ..................................... S. 43
w Blitzstärkensteuerung .................... S. 53
x ISO-Empfi ndlichkeit .......................S. 56
y AF-Modus ...................................... S. 55
z Messmodus ................................... S. 54
A Blitzmodus ..................................... S. 33
B Akkuladezustand
7 Leuchtet (grün): Betriebsbereit
(wird ca. zehn Sekunden lang
nach dem Einschalten der Kamera
angezeigt).
8 Leuchtet (grün): Akku ist fast leer.
9 Blinkt (rot): Aufl aden erforderlich
C Aufrufen der Live Info .............. S. 31, 43
Page 23
Umschalten der Informationsanzeige
INFO
INFO
INFO
Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit
der INFO-Taste umschalten.
INFO
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
01:02:0301:02:03
0.00.0
3838
250250 F5.6
3838
ISO-A
200
0.0
0.0
250250 F5.6
HistogrammanzeigeInformationsanzeige ein
INFO
INFO
Nur Bild
Histogrammanzeige
Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale
Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf
dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden
rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt, und der durch
Spotmessung gemessene Bereich wird grün angezeigt.
Schärfespeicher
Wenn die Kamera das gewünschte Motiv nicht scharfstellen kann, verwenden Sie den
Schärfespeicher, um das Motiv scharfzustellen und richten Sie das Foto neu aus.
Richten Sie das scharfzustellende Motiv in der Mitte des Monitors aus und
1
drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• Stellen Sie sicher, dass die AF-Bestätigung aufl euchtet.
• Die Schärfe wird gespeichert, während der Auslöser halb gedrückt wird.
Halten Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position heruntergedrückt,
2
gestalten Sie das Foto neu und drücken Sie den Auslöser ganz durch.
• Verändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv, während Sie
den Auslöser gedrückt halten.
% Tipps
• Wenn die Kamera selbst mit dem Schärfespeicher das Motiv nicht scharfstellen kann,
verwenden Sie das P (AF-Feld). g „Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)“ (S. 35)
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
23
Page 24
Nutzung der Aufnahmemodi
60"
F2.8
4000
F22
„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)
Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der
Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
2
Grundlegende Bedienschritte
Aufnahmemodus
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.
ISO-A
200
250250 F5.6
0.00.0
P
Verschlusszeit Blendenwert
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
• Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine optimale
Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
StatusMaßnahme
(blinkt)
60"
F2.8
Das Motiv ist zu
dunkel.
• Verwenden Sie den Blitz.
• Der Messbereich der Kamera wurde
4000
F22
Das Motiv ist zu hell.
überschritten. Sie benötigen einen
handelsüblichen ND-Filter (zur Einstellung
der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung
und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 56)
Programm-Shift-Funktion (%)
In den Modi P und ART können Sie die F-Taste (F)
drücken und mit FG verschiedene Kombinationen von
Blende und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung
ISO-A
200
zu ändern. Dies ist als „Programm-Shift“ bekannt. „s“
erscheint während des Programm-Shifts neben dem
Aufnahmemodus. Halten Sie zum Ausschalten der Funktion
Programm-Shift FG gedrückt, bis „s“ nicht mehr angezeigt
wird oder schalten Sie die Kamera aus.
P
s
Programm-Shift-Funktion
# Vorsicht
• Beim Fotografi eren mit Blitz ist der Programm-Shift-
Modus nicht verfügbar.
250250 F5.6
L
N
FullHD
F
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
24
DE
Page 25
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)
30"
F5.6
4000
F5.6
Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die
optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe
auf A.
• Wählen Sie die Blende mit FG aus, nachdem Sie
die F-Taste (F) gedrückt haben.
• Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern)
verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder
hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus
erscheint) und machen die Hintergrunddetails
weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere
F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
• Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung
erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
StatusMaßnahme
(blinkt)
30"
F5.6
Das Motiv ist
unterbelichtet.
• Setzen Sie den Blendenwert herunter.
• Erhöhen Sie den Blendenwert.
• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der
Messbereich der Kamera überschritten.
Sie benötigen einen handelsüblichen
4000
F5.6
Das Motiv ist
überbelichtet.
ND-Filter (zur Einstellung der
Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung
und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 56)
ISO
400
A
0.00.0
250250 F5.6
Blendenwert
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
25
Page 26
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)
2000
F2.8
125
F22
Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die
Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie
die Programmwählscheibe auf S.
• Wählen Sie die Verschlusszeit mit FG aus,
nachdem Sie die F-Taste (F) gedrückt haben.
• Eine kurze Verschlusszeit kann ein
bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen
„einfrieren“. Bei langer Verschlusszeit werden
2
Grundlegende Bedienschritte
bewegungsreiche Motive unscharf. Die Unschärfe
vermittelt den Eindruck von dynamischer
Bewegung.
• Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung
erreichen kann.
Beispielhafte
Warnanzeige
StatusMaßnahme
(blinkt)
2000
F2.8
Das Motiv ist
unterbelichtet.
• Setzen Sie die Verschlusszeit herunter.
• Setzen Sie die Verschlusszeit herauf.
• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der
Messbereich der Kamera überschritten.
Sie benötigen einen handelsüblichen
125
F22
Das Motiv ist
überbelichtet.
ND-Filter (zur Einstellung der
Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung
und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung.
g [ISO] (S. 56)
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)
Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung
BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Drehen Sie die
Programmwählscheibe auf M, drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Verschlusszeit
mit FG und den Blendenwert mit HI ein.
• Die Verschlusszeit kann zwischen 1/4000 und 60 Sek. eingestellt werden. Sie können
auch [BULB] oder [LIVE Langzeitaufn.] wählen.
# Vorsicht
• Die Belichtungskorrektur ist im M-Modus nicht verfügbar.
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
26
DE
Page 27
Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme)
Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von
[BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung.
Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser
gedrückt wird.
Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Zeitaufnahmen (ZEIT):Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig
herunter gedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss
der Auslöser erneut vollständig herunter gedrückt werden.
Bei der Verwendung von [LIVE Langzeitaufn.] wird der Fortschritt der Belichtung
während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt. Die Anzeige kann auch durch
Drücken des Auslösers halb nach unten aktualisiert werden. [Live BULB] kann auch
zur Anzeige der Belichtung während der Langzeitaufnahmen verwendet werden.
g „Verwenden der Benutzermenüs“ (S. 71)
# Vorsicht
• Die ISO-Empfi ndlichkeit kann für die Langzeit- und Zeitaufnahmen auf einen Wert bis zu
ISO 1600 eingestellt werden.
• Zum Verringerung von Unschärfen während der Langzeitbelichtung montieren Sie die
Kamera auf einem Stativ und verwenden Sie ein Fernbedienungs-Kabel (S. 120).
• Die folgenden Funktionen stehen bei Langzeitbelichtungen nicht zur Verfügung:
Serienaufnahme/Selbstauslöser/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/
Blitz-Belichtungsreihe/Mehrfachbelichtung*
* Für [Live BULB] oder [Live Langzeitaufn.] wurde eine andere Option als [Aus]
ausgewählt.
Bildrauschen
Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem
Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler
oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen
des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt
kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi ndlichkeit unter besonders warmen
Umgebungstemperaturen fotografi ert wird. Um das Bildrauschen zu verringern, aktiviert
die Kamera die Rauschminderungsfunktion. g [Rauschmind.] (S. 75)
2
Grundlegende Bedienschritte
Aufnehmen im Film-Modus
Der Film-Modus
werden.
Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus
zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live-Kontrolle aus.
g „Einem Filme Effekte hinzufügen [Filmeffekt]“ (S. 86)
Während der Filmaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder
einen Bildbereich vergrößern. [Filmeffekt] muss im Benutzermenü auf [Ein] gestellt
werden, bevor die Einstellungen vorgenommen werden. g [Z Film] (S. 78)
(n)
kann zur Aufnahme von Filmen mit Spezialeffekten verwendet
(n)
DE
27
Page 28
Aufnehmen mit Effektfi ltern
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.
1
• Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt.
Wählen Sie einen Filter mit FG aus.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um die markierte Option auszuwählen
und das Effektfi ltermenü zu schließen.
Arten von Effektfi lter n
2
Grundlegende Bedienschritte
j Pop Artt Crossentwicklung
k Soft Fokusu Weiches Sepia
l Blasse und helle Farbenv Dramatischer Effekt
m Heller FarbtonY Gemälde
n Monochrom FilmZ Wasserfarben
o Lochkamerau ART BKT (ART-Belichtungsreihe)
s Diorama
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q um in das Effektfi ltermenü
zurückzukehren.
ART-Belichtungsreihe
Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, erstellt die Kamera Kopien für alle Effektfi lter.
Wählen Sie die Filter mit der Option [v] aus.
Kunsteffekte
Effektfi lter können verändert und Effekte können hinzugefügt werden. Durch Drücken von I
im Effektfi ltermenü werden zusätzliche Optionen angezeigt.
Verändern von Filtern
Die Option I ist der Originalfi lter, während die Option II und folgende, Effekte hinzufügen,
die den Originalfi lter verändern.
Hinzufügen von Effekten*
Soft Fokus, Lochkamera, Rahmen, weiße Ränder, Sternenlicht, Filter, Ton
* Die Effekte sind je nach gewähltem Filter unterschiedlich.
Pop Art
1
1
# Vorsicht
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt. Der Effektfi lter wird nur auf die JPEG-Kopie angewendet.
• Je nach Motiv können die Tonübergänge zackig sein, der Effekt kann weniger bemerkbar
sein oder das Bild könnte „körniger“ werden.
• Einige Effekte könnten in der Motivansicht oder während der Filmaufnahme nicht
sichtbar sein.
• Die Wiedergabe kann sich je nach angewandtem Filter, Effekt oder den
Filmqualitätseinstellungen unterscheiden.
28
DE
Page 29
Aufnehmen mit dem Motivprogramm
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
• Es erscheint das Menü der Motivprogramme.
Wählen Sie ein Motiv mit FG aus.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um das markierte Element auszuwählen
und das Motivprogrammmenü zu schließen.
Porträt
1
Verfügbare Motivprogramme
O Portraitr Natur-Nahaufnahme
P e-PortraitQ Kerzenlicht
L LandschaftR Sonnenuntergang
K Landschaft+PorträtT Dokumente
J
Sports Panorama (S. 30)
G Nachtaufnahme
U Nachtaufnahme+Porträtg Sand + Schnee
G
Kinderfn Fisheye Effekt
H
High Keywn Weitwinkel
I
Low Keymn Makro
q DIS ModusT 3D Foto
J
Makroobjektiv
Machen Sie die Aufnahme.
2
• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q um in das
Aufnahmeprogrammmenü zurückzukehren.
(
Feuerwerk
# Vorsicht
• Im [e-Porträt]-Modus werden zwei Bilder aufgenommen: ein unverändertes Bild und ein
zweites Bild, auf das [e-Porträt]-Effekte angewendet wurden.
Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• [n Fisheye Effekt], [n Weitwinkel] und [n Makro] sind für die Verwendung mit optionalen
Vorsatzlinsen.
• In den Modi [e-Portrait], [Panorama] oder [3D Foto] können keine Filme aufgenommen
werden.
• Für [3D Foto] gelten folgende Einschränkungen.
[3D Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden.
Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D Bilder. Verwenden Sie ein
Gerät, dass die 3D-Wiedergabe unterstützt.
Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht
verwendet werden.
Die Bildgröße ist fest auf 1920 × 1080 eingestellt.
Der RAW-Modus ist nicht verfügbar.
Das Sucherbildfeld beträgt nicht 100 %.
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
29
Page 30
Aufnehmen von Panoramabildern
Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum
Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Anschließen der Kamera
an einen Computerr“ (S. 95)
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.
1
2
Grundlegende Bedienschritte
Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q.
2
Verwenden Sie FGHI, um eine
3
Schwenkrichtung auszuwählen.
Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken
4
zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.
• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden
mit der ersten Aufnahme festgelegt.
Nehmen Sie die verbleibenden Bilder auf, wobei jeder Bildausschnitt so
5
umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Bild
ISO
200
M
überschneiden.
ISO
200
M
250250 F5.638
• Ein Panorama kann bis zu 10 Bilder enthalten. Eine Warnanzeige (g) wird nach
der 10. Aufnahme angezeigt.
Drücken Sie auf Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme
6
gemacht wurde.
[ 2 ]
SchliessenSchliessen
# Vorsicht
• Bei der Panoramaaufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung
aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere
Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie dann die Bildkomposition jeweils
so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder
überschneiden.
$ Hinweis
• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Bildes die Q-Taste betätigen, kehren Sie zum
Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken der Q-Taste während der
Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der Nächsten fortfahren.
250250 F5.638
[ 3 ]
30
DE
Page 31
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Verwenden der Live Infos
Foto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl
iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtern Foto-Assistenten den Zugriff auf
eine Vielzahl von erweiterten fotografi schen Techniken.
Menüpunkt Führung
Farbsättigung ändern
Q
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1
Drücken Sie zunächst die Fn- oder Q-Taste, um die Live Info aufzurufen,
2
wählen Sie dann mit den FG-Tasten einen Menüpunkt und drücken Sie Q
zur Auswahl.
Wählen Sie die Ebene mit FG.
3
• Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen Sie einen Menüpunkt und drücken Sie Q
zum Anzeigen der Beschreibung.
• Zur Auswahl drücken Sie den Auslöser halb hinunter.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf dem Display sichtbar. Falls [Unscharfer
Hintergrund] oder [Belichtungszeit] gewählt wurde, kehrt die Anzeige zur
Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist jedoch auf der Aufnahme sichtbar.
Machen Sie die Aufnahme.
4
• Betätigen Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu machen.
• Um den Foto-Assistenten zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste.
Schieberegler/Auswahl
Klar & Lebhaft
0
Niedriger Kontrast
# Vorsicht
• In den SCN-Modi sind [Panorama] und [3D Foto] nicht verfügbar.
• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt.
• Die Einstellungen des Foto-Assistenten werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.
• Bei einigen Einstellungen des Foto-Assistenten könnten die Bilder körnig erscheinen.
• Änderungen der Einstellungen des Foto-Assistenten sind eventuell nicht auf dem Monitor
zu sehen.
• Die Bildfrequenz verringert sich, wenn [Bewegungsaufnahme] ausgewählt wird.
• Der Blitz kann nicht mit der Live Info verwendet werden.
• Änderungen an den Optionen des Foto-Assistenten annullieren vorherige Änderungen.
• Die Wahl von Einstellungen der Live Info, die die Belichtungswerte der Kamera
überschreiten, könnten zu über- oder unterbelichteten Bildern führen.
% Tipps
• In allen Modi außer A, können Sie mit der Live-Kontrolle detailliertere Einstellungen
vornehmen. g „Verwenden der Live-Kontrolle“ (S. 46)
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
31
Page 32
Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)
INFO
INFO
INFO
Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Belichtungskorrektur mit HI
ein. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die
negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um
±3.0 EV angepasst werden.
2
Grundlegende Bedienschritte
# Vorsicht
• Die Belichtungskorrektur ist in den A-, M- oder SCN-Modi nicht verfügbar.
Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten
Zum Anzeigen des Toneinstellung-Dialogs drücken Sie
die F-Taste (F) und drücken Sie die INFO-Taste.
Verwenden Sie HI zur Auswahl einer Tonstufe. Wählen
Sie „niedrig“ zum Abdunkeln von Unterbelichtungen oder
„hoch“ zum Aufhellen von Überbelichtungen.
Negativ (–)Keine Korrektur (0)Positiv (+)
INFO
00
INFO
INFO
+1+1
00
Belichtungskorrektur
ISO
200
P
250250 F5.6
S-ISS-IS
j
L
N
HD
00
+
2.0+2.0
01:02:0301:02:03
12341234
32
DE
Page 33
Verwendung eines Blitzes (Blitzfotografi e)
Der Blitz kann manuell, wie erforderlich, eingestellt werden. Der Blitz kann zur
Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden.
Befestigen Sie das Blitzgerät und klappen
1
Sie den Blitzkopf hoch.
• g
„Anbringen des Blitzgeräts“ (S. 14)
Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen.
2
Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie
3
die Q-Taste.
• Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern
sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi“ (S. 34)
AUTO
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
Auf zweiten
Verschluss-
vorhang
#FULL,
#1/4 usw.
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter.
4
Automatische
Blitzabgabe
Aufhellblitz
#
$
Blitz ausDie Blitzabgabe unterbleibt.
Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des
#!
„Rote-Augen Effektes“
Langzeitsynchronisation (auf ersten
Verschlussvorhang)
Langzeitsynchronisation (auf ersten
Verschlussvorhang)/
Vorblitzabgabe zur
Reduzierung des
„Rote-Augen-Effektes“!
Langzeitsynchronisation (auf zweiten
Verschlussvorhang)
Manuell
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem
Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
In diesem Modus wird der Blitz
unabhängig von der vorherrschenden
Umgebungshelligkeit abgegeben.
Diese Funktion erlaubt die Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts. Im S- und M-Modus löst
der Blitz immer aus.
Lange Verschlusszeiten werden benutzt,
um schlecht beleuchtete Hintergründe
aufzuhellen.
Kombiniert langsame Blitzsynchronisation mit
„Rote-Augen-Reduzierung“.
Der Blitz wird unmittelbar vor
Schließen des Verschlusses
(zweiter Verschlussvorhang)
abgegeben, um Lichtspuren
hinter beweglichen
Lichtquellen zu erzeugen.
Für Anwender, die den manuellen Betrieb
vorziehen. Drücken Sie die INFO-Taste und
wählen Sie mit dem Einstellrad die Blitzstärke aus.
# Vorsicht
• In [!/#! (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung)] beträgt der Zeitabstand
zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde.
Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
• [!/#! (Blitz mit Rote-Augen-Effekt- Reduzierung)] kann unter einigen
Aufnahmebedingungen nicht effektiv ausgeführt werden.
• Wenn der Blitz ausgelöst wird, wird die Verschlusszeit auf 1/250 s oder länger
gesetzt. Bei Aufnahmen mit Aufhellblitz bei einem hellen Bildhintergrund kann es
zur Überbelichtung des Hintergrundes kommen.
2
Grundlegende Bedienschritte
33
DE
Page 34
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi
Auf-
nahme-
modus
2
Grundlegende Bedienschritte
P/A
S/M
Monitor-
Funktions-
anzeige
#AUTO
!
#
$
!
SLOW
#SLOW
#
SLOW2
#
#!
$
#
zweiter
Verschluss-
vorhang
Blitzmodus
Automatische
Blitzabgabe
Automatische
Blitzabgabe
(Rote-Augen-Effekt-
Reduzierung)
Aufhellblitz
Blitz aus
Langzeit-
synchronisation
(Rote-Augen-Effekt-
Reduzierung)
Langzeit-
synchronisation
(auf ersten
Verschlussvorhang)
Langzeit-
synchronisation
(auf zweiten
Verschlussvorhang)
Aufhellblitz
Aufhellblitz
(Rote-Augen-Effekt-
Reduzierung)
Blitz aus
Aufhellblitz/Langzeit-
synchronisation/
(auf zweiten
Verschlussvorhang)
Blitz-
abgabe-
zeitpunkt
Faktoren für
Blitzabgabe
Automatische
Auf ersten
Verschlus-
svorhang
Blitzabgabe bei
geringer Beleuch-
tung/ Gegenlicht
Blitzabgabe bei
jeder Aufnahme
kk k
Auf ersten
Verschlus-
svorhang
Automatische
Blitzabgabe bei
geringer Beleuch-
tung/ Gegenlicht
Auf
zweiten
Verschlus-
svorhang
Auf ersten
Verschlus-
svorhang
Blitzabgabe bei
jeder Aufnahme
kk k
Auf
zweiten
Verschlus-
svorhang
Blitzabgabe bei
jeder Aufnahme
• #AUTO, $ kann im A-Modus eingestellt werden.
* 1/200 s, wenn ein externes, getrennt erhältliches Blitzgerät verwendet wird
Minimaler Bereich
Das Objektiv könnte Schatten auf Motive werfen,
die sich nahe an der Kamera befi nden und
Vignettierung hervorrufen, oder die Aufnahme
kann selbst bei minimaler Blitzabgabe zu
Hell sein.
Objektiv
14 – 42 mm1,0 m
17 mm0,25 m
40 – 150 mm1,0 m
14 – 150 mm
12 – 50 mm
• Zur Vermeidung von Vignettierungen können externe Blitzgeräte verwendet werden.
Um überbelichtete Fotografi en zu verhindern wählen Sie Modus A oder M und wählen
Sie eine hohe f-Nummer, oder verringern Sie die ISO-Empfi ndlichkeit.
Limit für
Verschlus-
szeit
1/30 sec. –
1/250 s*
30 sec. –
1/250 s*
60 sec. –
1/250 s*
60 sec. –
1/250 s*
60 sec. –
1/250 s*
Ungefähre Entfernung,
in welcher Vignettierung
auftritt
Der Blitz kann nicht
verwendet werden
Der Blitz kann nicht
verwendet werden
34
DE
Page 35
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)
Wählen Sie, welche der 35 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet
werden sollen.
Drücken Sie zur Anzeige des AF-Feldes die P-Taste (H).
1
Verwenden Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes
2
und zur Positionierung des AF-Feldes.
• Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Ziele“
wiederhergestellt.
• Es stehen folgende 4 Feldtypen zur Verfügung. Drücken Sie die INFO-Taste und
verwenden Sie FG.
Einzelnes Ziel
Alle Ziele
(Standardgröße, kleine
Größe)Gruppenziel
2
Grundlegende Bedienschritte
Die Kamera wählt
automatisch unter den
gesamten AF-Feldern aus.
Wählen Sie das AF-Feld
per Hand. Stellen Sie die
Feldgröße auf o (klein),
um die Fokusposition
weiter einzuschränken.
Die Kamera wählt
automatisch unter
den AF-Feldern der
ausgewählten Gruppe aus.
Serienaufnahme/Verwendung des Selbstauslösers
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen.
Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen.
Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.
1
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q.
2
DE
35
Page 36
Einzelbildaufnahme
U
U
U
Q
// U
o
Serienaufnahme H
T
Serienaufnahme L
S
2
Grundlegende Bedienschritte
Y12s
Y2s
YC
Selbstauslöser
12 s
Selbstauslöser
2 s
Selbstauslöser
Anpassen
Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt
(normaler Aufnahmemodus).
Fotos werden mit ca. 8 Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen, während der Auslöser vollständig
durchgedrückt wird.
Fotos werden mit ca. 3,5 Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen, während der Auslöser vollständig
durchgedrückt wird.
Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte nach unten,
um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den
Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart
leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst für ca.
10 Sekunden und wechselt dann für ca. 2 Sekunden
auf ein Blinksignal. Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte nach unten,
um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den
Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart blinkt
die Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 2 Sekunden.
Hierauf erfolgt die Aufnahme.
Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein, die aufgenommen
werden soll. Wählen Sie g, drücken Sie die INFO-Taste
und drehen Sie das Einstellrad.
$ Hinweis
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung annulliert werden, drücken Sie die
j- Y- (G)-Taste
• Im [S-AF] und [MF] Fokus-Modus wird die Schärfe und Belichtung fest auf die Werte der
ersten Aufnahme einer jeden Serienaufnahme eingestellt.
# Vorsicht
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender
Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu
diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können
ggf. nicht alle Bilder gespeichert werden.
• Zum Fotografi eren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
• Wenn Sie beim Benutzen des Selbstauslösers vor der Kamera stehen, um den Auslöser
bis zur Hälfte durchzudrücken, wird das Foto eventuell nicht scharf gestellt.
Zoomrahmen-AF/zoom-AF
Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern.
Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus
auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das
AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren.
Q
(Drücken und halten)
U
U
U
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
0.00.0
250250 F5.6
Zoomrahmen-AFZoom-AF
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
U
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Aufnahmeanzeige
36
DE
Page 37
Drücken Sie die U-Taste, um den Zoomrahmen anzuzeigen.
1
• Falls die Kamera kurz vor dem Drücken der Taste unter Verwendung des Autofokus
scharf gestellt wurde, wird der Zoomrahmen an der aktuellen Fokusposition
angezeigt.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drücken Sie die INFO-Taste und verwenden Sie FG, um das Zoomverhältnis
auszuwählen.
5×
7×
10×
14×
Vergleich von AF und Zoomrahmen
Drücken Sie die U-Taste erneut, um den ausgewählten Bereich zu
2
vergrößern.
• Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren.
• Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl des Zoomverhältnisses.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um den Autofokus zu starten.
3
$ Hinweis
• Der Autofokus steht zur Verfügung und Bilder können aufgenommen werden, sowohl
wenn der Zoomrahmen angezeigt wird, als auch, wenn die Ansicht durch das Objektiv
vergrößert wird. g [LV Makro-Modus] (S. 74)
• Sie können den Zoomrahmen auch mit den Touchscreen-Funktionen einblenden und
verschieben.
# Vorsicht
• Der Zoom ist nur im Monitor sichtbar und hat keine Auswirkungen auf die entstehenden
Fotos.
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
37
Page 38
Grundlegende Wiedergabefunktionen
INFO
INFO
INFO
Monitoranzeige während der Wiedergabe
Vereinfachte AnzeigeVollständige Anzeige
1345 6
2
×10×10
2
Grundlegende Bedienschritte
4:3
100-0015
3D3D
L
2012.10.01 12:3015
c
1 Akkuladezustand ........................... S. 15
2 Eye-Fi Upload abgeschlossen ....... S. 79
3 Druckvorauswahl
Anzahl der Ausdrucke .................... S. 91
4 Tonaufnahme ................................. S. 41
5 Schützen ........................................ S. 41
6 Ausgewähltes Bild ......................... S. 21
7 Dateinummer ................................. S. 77
8 Bildnummer
9 Speichergerät .............................. S. 105
0 Speichermodus .............................. S. 52
a Bildseitenverhältnis ..............S. 51, S. 67
b 3D Bild ........................................... S. 29
c Datum und Zeit .............................. S. 16
d Seitenverhältnisrahmen .................S. 51
e AF-Feld .......................................... S. 35
N
h
3D3D
pqrst
g
×10×10
P
+2.0+2.045mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
L
250250
N
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
AdobeAdobe
NaturalNatural
100-0015
SD
i
j
k
l
m
n
1/84608×3456
o
edf
7
SD
8
90ab
2012.10.01 12:3015
f Aufnahmemodus...............S. 17, 24 – 30
g Belichtungskorrektur ...................... S. 32
h Verschlusszeit ......................... S. 24 – 26
i Blendenwert ............................ S. 24 – 26
j Brennweite ................................... S. 107
k Blitzstärkensteuerung .................... S. 53
l Weißabgleich-Kompensation ......... S. 50
m Farbraum ....................................... S. 77
n Bildmodus ...................................... S. 48
o Kompressionsrate .......................... S. 52
p Bildgröße ....................................... S. 52
r Weißabgleich ................................. S. 50
s Messmodus ................................... S. 54
t Histogramm ................................... S. 23
Umschalten der Informationsanzeige
Sie können die während der Wiedergabe auf dem Monitor angezeigten Informationen
mit der INFO-Taste umschalten.
38
DE
INFO
2012.10.0112:3015
Vereinfachte AnzeigeNur Bild
×10×10
250250
F5.6F5.6
AUTO
ISO 400ISO 400
P
WB
4:3
+2.0+2.0 45mm45mm
NaturalNatural
100-0015
L
N
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
1/84608×3456
INFO
2012.10.0112:3015
Vollständige Anzeige
INFO
×10×10
4:3
100-0015
L
N
Page 39
Einzelbildwiedergabe
Q
Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser halb
nach unten, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Index- und Kalenderanzeige
Q
G
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
EinzelbildwiedergabeKalenderwiedergabe
U
2012.10.0112:3021
25 Bilder
G
U
Indexwiedergabe
Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung)
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
Einzelbildwiedergabe
U
G
2x
2× Zoom
U
14x
G
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Einstellrad (j)Vorheriges (l)/Nächstes (m)
Einzelbildwiedergabe: Nächstes (I)/Vorheriges (H)/
Wiedergabelautstärke (FG)
Wiedergabe mit
Pfeiltasten
(FGHI)
Ausschnittsvergrößerung: In den Bildern blättern
Während der Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung können
Sie das nächste Bild (I) oder das
vorherige Bild (H) durch Drücken
der INFO-Taste anzeigen.
Index-/Kalenderwiedergabe: Bild markieren
INFO
R (Film)
D
Q
Bildinformationen anzeigen
Bild auswählen (S. 21)
Bild löschen (S. 21)
Anzeige der Menüs (drücken Sie diese Taste in der
Kalenderwiedergabe, um die Einzelbildwiedergabe zu beenden)
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
14× Zoom
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
39
Page 40
Verwenden der Wiedergabeoptionen
Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen
anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können.
JPEG
JPEG bearb.
R
Bilddrehung
m
<
2
Zurück
Grundlegende Bedienschritte
JPEG bearb., RAW Data Edit g S. 66, 67
Überlagerung g S. 68
Film-Wiederg.—0 (Schützen)
R (Audioaufnahme )
Drehen
m (Diashow)
Löschen
Arbeitsverfahren mit einem Videobild (Film-Wiederg.)
Anhalten oder Fortfahren der Wiedergabe.
• Während der Pause der Wiedergabe können Sie folgende Bedienvorgänge
ausführen.
HI oder Einstellrad
Q
F
G
H/I
F/G
Vor-oder Zurückspulen eines Films.
Lautstärke anpassen.
Vorheriges/Nächstes
Halten Sie HI gedrückt, um folgenden Vorgang
weiterzuführen.
Anzeige des ersten Bildes
Anzeige des letzten Bildes
Übernehmen
StandbildVideobild
D
D
DD
D
D
DD
DD
—
—
D
—
—
# Vorsicht
• Für die Wiedergabe von Filmen auf einem Computer empfehlen wir die Verwendung der
mitgelieferten PC-Software. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie die
Software zum ersten Mal starten.
40
DE
Page 41
Schreibschutz von Bildern
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen
0 (Schutz) Symbol
Sie das Bild an, das sie schützen möchten und drücken Sie
Q zur Anzeige des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und
drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Bild zu
schützen. Geschützte Bilder sind mit dem Schutzsymbol 0
gekennzeichnet. Drücken Sie G, um den Schutz zu entfernen.
Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig
schützen. g „Auswählen von Bildern“ (S. 21)
2012.10.0112:3020
# Vorsicht
• Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der
schreibgeschützten, gelöscht.
Audioaufnahme
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sek. lang) zum aktuellen Bild hinzu.
Zeigen Sie das Bild, zu dem Sie eine Audiodatei
1
hinzufügen wollen, an und drücken Sie die
Q-Taste.
• Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern
zur Verfügung.
• Die Audioaufnahme steht auch im Wiedergabemenü
zur Verfügung.
Wählen Sie [R] und drücken Sie die Q-Taste.
2
• Um dieses Menü zu verlassen, ohne eine Aufnahme
hinzuzufügen, wählen Sie [Nein].
Wählen Sie [R Starten] und drücken Sie Q,
3
um mit der Aufnahme zu beginnen.
• Um die Aufnahme mitten drin zu beenden,
drücken Sie Q.
Drücken Sie die Q-Taste, um die Aufnahme zu
4
beenden.
• Bilder mit Audiodateien werden mit einem H-Symbol
gekennzeichnet.
• Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie [Löschen]
in Schritt 2.
Drehen
Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.
Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie [Drehen] und drücken Sie Q.
2
Drücken Sie F um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und G,
3
um es im Uhrzeigersinn zu drehen; das Bild wird bei jedem Drücken der
Zurück
ZurückÜbernehmen
Taste gedreht.
• Drücken Sie auf Q, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
• Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
• Filme, 3D Fotos und schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
JPEG
R
4:3
L
N
JPEG bearb.
R
Bilddrehung
m
<
Übernehmen
Nein
R STARTEN
Löschen
100-0020
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
41
Page 42
Diashow
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch
nacheinander wiedergegeben.
Drücken Sie während der Wiedergabe Q und
1
wählen Sie m.
Passen Sie die Einstellungen an.
2
2
Grundlegende Bedienschritte
StartenStarten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt,
BGMStellen Sie BGM (4 Typen) ein oder stellen Sie BGM auf [Aus].
Effekt*Wählen Sie den Übergangseffekt zwischen den Bildern.
DiaStellen Sie den Diashow-Typen ein, um sie auszuführen.
Bild IntervallWählen Sie aus einer Zeit von 2 bis 10 Sekunden, wie lange jedes
Film IntervallWählen Sie [Gesamt], um ganze Filmaufnahmen in die Diashow
* Filme werden nicht angezeigt, wenn ein anderer Effekt als [Überblenden]
ausgewählt wird.
Wählen Sie [Starten] und drücken Sie Q.
3
• Die Diashow beginnt.
• Drücken Sie die Q-Taste, um die Diashow zu beenden.
das aktuelle Bild zuerst.
Bild angezeigt werden soll.
aufzunehmen und [Kurz], um nur die Eröffnungssequenz eines
jeden Films aufzunehmen.
Lautstärke
Drücken Sie FG während der Diashow, um die Lautstärke des Kameralautsprechers zu
regulieren. Drücken Sie die HI-Taste, um die Balance zwischen der Hintergrundmusik und
den mit den Bildern oder Filmen aufgenommenen Tönen einzustellen.
JPEG
JPEG bearb.
R
Bilddrehung
m
ZurückÜbernehmen
<
$ Hinweis
• Sie können [Beat] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die
von der Olympus Website heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2
[Beat] in [Hgr. Melodie] und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den
Download.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
42
DE
Page 43
Verwendung des Touchscreens
Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe oder zum Wählen des Bildausschnitts
auf dem Monitor verwenden. Sie können auch den Touchscreen zur Einstellung der
Live Info und Monitor-Funktionsanzeige verwenden.
Live Infos
Der Touchscreen kann zusammen mit der Live Info
verwendet werden. g „Verwenden der Live Infos“
(S. 31)
Berühren Sie den Menüanzeiger und ziehen
1
Sie Ihren Finger nach links, um die FotoAssistenten anzuzeigen.
• Berühren Sie ein Symbol, um ein Element
auszuwählen.
Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem
2
Finger.
• Wählen Sie a, um die Einstellung aufzurufen.
• Zum Abbrechen der Live Info Einstellungen,
auf dem Bildschirm antippen.
k
Aufnahmemodus
Durch Antippen des Monitors können Sie das Bild
scharfstellen und aufnehmen.
Tippen Sie auf
Einstellungen zu blättern.
Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn [Filmeffekt]
im Modus n auf [Ein] gestellt ist.
Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet.
Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt
werden soll und die Kamera löst die Aufnahme
automatisch aus. Die Funktion ist im n-Modus
nicht verfügbar.
Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds
dieses Symbol und stellen Sie das Motiv im
ausgewählten Bereich scharf. Sie können die
Position und Größe des Fokussierrahmens mit
dem Touchscreen einstellen. Die Bilder können
durch Drücken des Auslösers aufgenommen
werden.
um in den Touchscreen-
,
ISO-A
200
250250 F5.6
ISO
200
P
250250 F5.6
Registerkarte
0.0
0.0
L
01:02:0301:02:03
HD
3838
N
01:02:0301:02:03
2
Grundlegende Bedienschritte
L
N
HD
3030
Vorschau des Motivs ( )
Berühren Sie das Motiv auf dem Display.
1
• Es wird ein AF-Feld angezeigt.
• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem
Schieberegler ein.
1414
ISO
200
0.0
250250 F5.6
0.0
P
1010
7
7
5x
5x
43
DE
Page 44
Wählen sie die Größe des Zielrahmens mit
2
dem Schieberegler aus und tippen Sie zur
Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen
auf E.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem
Finger im Display.
• Tippen Sie auf [1x], um die vergrößerte Anzeige
abzubrechen.
Wiedergabemodus
2
Verwenden Sie den Touchscreen, um in den Bilder zu blättern oder sie zu vergrößern
Grundlegende Bedienschritte
oder verkleinern.
Vollbildwiedergabe
Anzeigen zusätzlicher Bilder
• Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Bilder
und nach rechts, um ältere Bilder anzuzeigen.
• Lassen Sie Ihren Finger auf den Rändern des Displays,
um kontinuierlich rückwärts oder vorwärts in den Bildern
zu blättern.
Wiedergabe-Zoom
• Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten,
um die Bilder zu vergrößern oder verkleinern.
• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem
Finger im Display.
• Tippen Sie für die Index-Wiedergabe auf F.
Tippen Sie zur Wiedergabe des Kalenders wiederholt
auf F, bis der Kalender angezeigt wird.
Index- und Kalenderwiedergabe
Nächste Seite/Vorherige Seite
• Ziehen Sie Ihren Finger zur Anzeige der nächsten Seite
nach oben und zur Anzeige der vorherigen Seite nach
unten.
• Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die angezeigt werden
soll, mit t oder u.
• Tippen Sie zur Einzelbildwiedergabe auf u, bis das
aktuelle Bild als Vollbild angezeigt wird.
Bilder anzeigen
• Tippen Sie auf ein Bild, um es als Vollbild anzuzeigen.
2012.10.0112:30
1x
44
DE
Page 45
Anpassen von Einstellungen
Die Einstellungen können in der Monitor-Funktionsanzeige vorgenommen werden.
g „Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige“ (S. 84)
Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige auf.
1
• Drücken Sie Q zur Anzeige des Cursors.
Tippen Sie auf die gewünschte Option.
2
Empfohlener ISO Wert
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
P
250250 F5.6
WB
WB
AUTO
mall
Super Fine
+RAW+RAW
Aus
4:3
AEL/AFL
• Die Option wird hervorgehoben.
Wählen Siedie gewünschte Einstellung mit dem Einstellrad.
3
AUTO
Normal
S-IS
250250 F5.6
i
4:3
AEL/AFL
+
2.0+2.0
# Vorsicht
• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich.
Panorama/3D/e-Porträt/Mehrfachbelichtung/Langzeitbelichtung oder Zeitaufnahme/
Menü für den Sofort-Weißabgleich/wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden
• Im Selbstauslösermodus kann der Selbstauslöser durch Antippen des Display gestartet
werden. Tippen Sie nochmals auf das Display, um den Selbstauslöser anzuhalten.
• Berühren Sie das Display nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen
Gegenständen.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe
tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden.
• Sie können den Touchscreen auch mit den Effekt- und SCN-Menüs bedienen. Tippen
Sie zur Auswahl eines Symbols auf dieses.
NORM
NORM
01:02:0301:02:03
10231023
3636
2
Grundlegende Bedienschritte
DE
45
Page 46
Häufi g verwendete Funktionen und
3
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
individuelle Anpassung
Verwenden der Live-Kontrolle
Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P-, A-, S-, M- und
n
-Modus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie
eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor
betrachten.
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funktionen
4:3
L
F
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Verfügbare Einstellungen
Bildstabilisator ..................................... S. 47
Bildmodus ............................................ S. 48
Motivprogramm.................................... S. 29
Effektfi ltermodus .................................. S. 28
n-Modus ............................................ S. 49
Weißabgleich ....................................... S. 50
Serienaufnahme/Selbstauslöser.......... S. 35
Bildseitenverhältnis.............................. S. 51
Drücken Sie Q zum Anzeigen der Live-Kontrolle.
1
Speichermodus.................................... S. 52
Blitzmodus ........................................... S. 33
Blitzstärkensteuerung .......................... S. 53
Messmodus ......................................... S. 54
AF-Modus ............................................ S. 55
Gesichtserkennung.............................. S. 56
Filmaufnahme mit Ton .........................S. 57
• Drücken Sie erneut Q, um die Live-Kontrolle auszublenden.
Verwenden Sie die FG-Tasten
2
zur Auswahl der Einstellungen
Zeigt den Namen der
gewählten Funktion an
und HI zum Ändern der
gewählten Einstellung und
drücken Sie Q.
• Die Auswahl wird automatisch
wirksam, wenn 8 Sekunden lang
keine Tasten bedient werden.
Cursor
# Vorsicht
• In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung.
% Tipps
• Verwenden Sie die Menüs, wenn Sie erweiterte Funktionen nutzen oder Ihre Kamera
individuell anpassen möchten. g „Verwenden der Menüs“ (S. 58)
HD
WBWB
P
Einstellungen
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Pfeiltasten
WB Auto
WBWB
Cursor
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Pfeiltasten
46
DE
Page 47
Kameraverwacklungen reduzieren (Bildstabilisator)
Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher
Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Bildstabilisator mit FG aus.
Brennweite
Auto
OFFOFF
S-ISS-IS
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
OFFIS aus.
S-IS1Auto
Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
Der Bildstabilisator ist aktiviert.
P
S-ISS-IS S-ISS-IS
5050
Die Bildstabilisierung wird nur für vertikale
Standbild
S-IS2Vertikale IS
(Y) Kameraverwacklungen verwendet.
Verwenden Sie diese Funktion beim
horizontalen Schwenken der Kamera.
Die Bildstabilisierung wird nur für horizontale
S-IS3Horizontale IS
(Z) Kameraverwacklungen verwendet.
Verwenden Sie diese Funktion beim horizontalen
Schwenken mit der Kamera im Hochformat.
OFFIS aus.
Der Bildstabilisator ist deaktiviert.
Zusätzlich zur automatischen
Bildstabilisierung, werden auch
Kameraverwackelungen, die durch
Aufnahmen beim Gehen entstehen, reduziert.
Film
M-IS1 Film-I.S.
Die Bildstabilisierung wird auf
M-IS2Auto
Kameraverwackelungen in alle
Richtungen angewendet.
Auswählen einer Brennweite („Micro-Four-Thirds“/„Four-Thirds-System“-Objektive
ausgeschlossen)
Verwenden Sie die Brennweite-Informationen, um die Kameraverwacklungen zu reduzieren,
wenn keine Micro-Four-Thirds- oder Four-Thirds-Systemobjektive benutzt werden.
• Wählen Sie [Bildstabi.], drücken Sie die INFO-Taste, wählen Sie eine Brennweite mit HI
aus und drücken Sie Q.
• Wählen Sie eine Brennweite zwischen 8 mm und 1.000 mm.
• Wählen Sie den Wert aus, der dem auf dem Objektiv aufgedruckten Wert am
nächsten kommt.
# Vorsicht
• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch
das Einstellen auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird
die Verwendung eines Stativs empfohlen.
• Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs die [Bildstabi.] auf [OFF (AUS)].
• Wenn Sie ein Objektiv mit einem Schalter für den Bildstabilisator verwenden, hat die
Einstellung des Objektivs Vorrang.
• Während der Aktivierung des Bildstabilisators kann ein Betriebsgeräusch oder eine
Vibration auftreten.
• Bei Aufnahmen mit Verschlusszeiten von mehr als 2 Sekunden wird der Bildstabilisator
nicht aktiviert.
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
DE
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
47
Page 48
Bearbeitungsmodus (Bildmodus)
Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast,
Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden
getrennt gespeichert.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
[Bildmodus].
h
AUTOAUTO
P
Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q.
2
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
i-EnhanceFür besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv.
h
VividFür besonders lebendige Farben.
i
NaturalFür natürliche Farben.
j
MutedFür gedeckte Farbtöne.
Z
PortraitFür schöne Hauttöne.
a
MonotoneFür einen Schwarzweißton.
Wählen Sie einen Bildmodus, stellen Sie dann die einzelnen
Anpassen
Parameter ein und speichern Sie anschließend die
Einstellungen.
Pop Art
j
Soft Fokus
k
Blasse und helle
l
Farben
Heller Farbton
m
Monochrom Film
n
Lochkamera
o
Diorama
s
Crossentwicklung
t
Weiches Sepia
u
Dramatischer
v
Effekt
Gemälde
Y
Wasserfarben
Z
Wählen Sie einen Effektfi lter und wählen Sie den
gewünschten Effekt.
S-ISS-IS
jj
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
M C
HD
Natural
i
jj
j44j
55
48
DE
Page 49
Einem Film Effekte hinzufügen
Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus
zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu
aktivieren.
Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus die
1
Live-Kontrolle auf (S. 46) und markieren Sie den
Aufnahmemodus mit FG.
Programm Auto
n
PP
AA SS MM
PP
Verwenden Sie HI, um einen Modus auszuwählen
2
und drücken Sie die Q-Taste.
Die optimale Blende wird automatisch eingestellt und richtet sich nach der
P
Helligkeit des Motivs.
Die Darstellung des Hintergrunds wird durch die Einstellung der Blende
A
verändert. Stellen Sie die Blende mit FG ein.
Die Verschlusszeit wirkt sich auf das Erscheinungsbild des Motivs aus.
S
Stellen Sie die Verschlusszeit mit FG ein. Die Verschlusszeit kann auf Werte
zwischen 1/30 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Sie steuern beides: Blende und Verschlusszeit. Wählen Sie die Blende
mit HI und eine Verschlusszeit zwischen 1/30 s und 1/4000 s mit FG.
M
Die Empfi ndlichkeit kann manuell auf Werte zwischen ISO 200 und 3200
eingestellt werden, die automatische ISO-Empfi ndlichkeitsregelung steht
nicht zur Verfügung.
# Vorsicht
• Bei der Aufnahme eines Films kann weder die Einstellung der Belichtungskorrektur,
der Blende noch die Verschlusszeit geändert werden.
• Wenn [Bildstabi.] während einer Filmaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene
Bild leicht vergrößert.
• Die Stabilisierung ist nicht möglich, wenn die Kamera stark geschüttelt wird.
• Wenn das Innere der Kamera heiß wird, wird die Aufnahme automatisch gestoppt,
um die Kamera zu schützen.
• Bei Verwendung einiger Effektfi lter ist der Gebrauch von [C-AF] begrenzt.
• Für Filmaufnahmen werden Karten mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder
höher empfohlen.
M•ISM•IS
2
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
PP
FullHD
F
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
49
Page 50
Farbanpassung (Weißabgleich)
Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera
aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet.
Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt
werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst
einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Weißabgleich mit FG aus.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
WB-Modus
Automatischer
Weißabgleich
WeißabgleichFestwerte
SofortWeißabgleich
(S. 51)
Benutzerdefi nierter
Weißabgleich
AUTO
5
N
O
1
>
n
P/Q
CWB
Farb-
temperatur
Für Standardbelichtungsbedingungen
verwendbar (wenn die Bildkomposition im
k
Monitor weiße Bereiche enthält). Verwenden Sie
diesen Modus für den allgemeinen Gebrauch.
5300K
Fotografi eren bei Tageslicht (sonnig), für
Sonnenuntergänge in Rot, Feuerwerk
7500KFotografi eren bei Tageslicht (sonnig) im Schatten
6000KFotografi eren bei Tageslicht (bewölkt)
3000KFotografi eren bei Glühlampenlicht
4000KFür durch Fluoreszenzlicht beleuchtete Motive
5500KFür Blitzaufnahmen
Im Sofort-
Weißabgleich-
modus
eingestellte
Farb-
temperatur.
2000K –
14000K
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn ein
weißes oder graues Motiv zum Messen des
Weißabgleichs verwendet werden kann und
das Motiv unter gemischten Lichtbedingungen
aufgenommen wird, oder durch einen
unbekannten Blitztyp oder eine andere
Lichtquelle beleuchtet wird.
Nach dem Betätigen der INFO-Taste verwenden
Sie die HI-Tasten, um eine Farbtemperatur
auszuwählen und drücken Sie dann auf Q.
P
Lichtquellen
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
HD
WBWB
50
DE
Page 51
Sofort-Weißabgleich
Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes
Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies
empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen
mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
Wählen Sie [P] oder [Q] (Sofort-Weißabgleich 1 oder 2) und drücken Sie die
1
INFO-Taste.
Fotografi eren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Stück Papier.
2
• Wählen Sie das Objekt so, dass das Display ausgefüllt und nicht beschattet wird.
• Das Menü für den Sofort-Weißabgleich erscheint.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
• Der neue Wert wird als eine Weißabgleichsfestwertoption gespeichert.
• Der neue Wert wird so lange gespeichert, bis der Sofort-Weißabgleich
erneut durchgeführt wird. Die Daten gehen nicht verloren, wenn das Gerät
abgeschaltet wird.
% Tipps
• Wenn das Motiv zu hell, zu dunkel oder sichtbar getönt ist, wird die Warnmeldung [Kein
WB erfolgt wiederholen] angezeigt und es wird kein Wert aufgezeichnet. Beheben Sie
das Problem und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Einstellen des Bildformats
Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der
Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3]
(Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option
1
Bildseitenverhältnis mit FG aus.
Verwenden Sie HI, um ein Bildseitenverhältnis auszuwählen und drücken
2
Sie Q.
# Vorsicht
• Die JPEG-Bilder werden entsprechend dem ausgewählten Bildseitenverhältnis
beschnitten; die RAW-Bilder werden allerdings nicht beschnitten, sondern mit den
Informationen zum gewählten Bildseitenverhältnis gespeichert.
• Wenn RAW-Bilder wiedergegeben werden, wird das ausgewählte Bildseitenverhältnis
durch einen Rahmen angezeigt.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
51
Page 52
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)
Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung
passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder die Anzeige im Internet.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und verwenden
1
Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus
für Fotos oder Filme.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
Speichermodi (Fotos)
3
Wählen Sie zwischen dem RAW-Modus und dem JPEG (YF, YN, XN, und WN)-Modus.
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Wählen Sie eine RAW+JPEG-Option, um ein RAW- und ein JPEG-Bild bei jeder Aufnahme
aufzuzeichnen. Die JPEG-Modi kombinieren die Bildgröße (Y, X, und W) und das
Kompressionsverhältnis (SF, F, N und B).
BildgrößeKompressionsrate
NameBildgröße
Y (Groß)
4608×3456*
3200×2400
X(Mittel)
2560×1920*
1920×1440
1600×1200
1280×960*
1024×768
W (Klein)
640×480
* Standard
SF
(Superfein)F (Fein)N(Normal)B (Einfach)
YSFYF*YN*YB
XSFXFXN*XB
WSFWFWN*WB
P
4608x3456
L
LNMNS
F
RAWRAW
Speichermodus
Anwendung
Zur Wahl der
Ausdruckgröße
Für kleine
Ausdrucke
und zur
Verwendung
auf einer
Webseite
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
HD
L
FF
N
RAWRAW
++
3838
RAW-Bilddaten
Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere
Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software
angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Druck ausgewählt werden. JPEGKopien von RAW-Bildern können mit der Kamera erzeugt werden. g „Bearbeiten von
Fotos“ (S. 66)
52
DE
Page 53
Speichermodi (Filme)
SpeichermodusBildgrößeDateiformatAnwendung
Full HD Fine 1920×1080
Full HD Normal1920×1080
HD Fine1280×720
MPEG-4 AVC/
*1
H.264
Anzeige auf Fernseh-und
anderen Anzeigegeräten
HD Normal1280×720
HD 1280×720
SD640×480
Motion JPEG
Für die Wiedergabe oder
*2
Bearbeitung mit dem
Computer
• Je nach verwendetem Kartentyp kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale
Länge erreicht wird.
*1 Einzelne Filme können eine Länge von bis zu 29 Minuten haben.
*2 Die Dateien können eine Größe von bis zu 2 GB haben.
Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)
Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint,
obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Blitzstärkensteuerung mit FG aus.
Wählen Sie den Korrekturwert mit HI und drücken
2
Sie die Q-Taste.
P
0.0
00
# Vorsicht
• Diese Einstellung hat keine Wirkung, wenn der Blitzsteuermodus für das externe
Blitzgerät auf MANUELL gestellt ist.
• Die am externen Blitzgerät vorgenommene Änderung der Blitzstärke wird zu der
Kameraeinstellung addiert.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
53
Page 54
Messung der Motivhelligkeit (Messung)
Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen wird.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Messung mit FG aus.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen
und optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv
oder (falls eine andere Option als [Aus] für die
[I Gesichtserkennung] gewählt wurde), die porträtierte
Person. Dieser Modus wird für den allgemeinen Gebrauch
empfohlen.
Zur Belichtungsmessung misst die Kamera
die Bildmitte und den Hintergrund und
berechnet den Durchschnittswert, wobei
die Bildmitte stärker gewichtet wird.
Wählen Sie diese Option aus, um einen
kleinen Bereich (ca. 2 % des Bildes) mit der
auf das zu messende Objekt gerichteten
Kamera zu messen. Die Belichtung
wird entsprechend der Helligkeit am
gemessenen Punkt angepasst.
Erhöht die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass
helle Motive hell erscheinen.
Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür,
dass dunkle Motive dunkel erscheinen.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Den Auslöser halb nach unten drücken.
3
Digitale ESP-
p
Messung
Mittengewichtete
H
Integralmessung
Spotmessung
I
Spotmessung –
IHI
Lichter
Spotmessung –
ISH
Schatten
• Normalerweise wird die Kamera die Messung dann beginnen, wenn der Auslöser
halb gedrückt wird, und die Belichtung sperren, während der Auslöser in dieser
Position gehalten wird.
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
HIHI SHSH
RR
P
ESP
54
DE
Page 55
Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus)
Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus.
Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n-Modus
auswählen.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option AF-Modus mit FG aus.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
• Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem Monitor.
Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf, wenn
S-AF-Modus
(Einzel-Autofokus)
C-AF
(kontinuierlicher
Autofokus)
MF
(manuelle
Scharfstellung)
S-AF+MF
(kombinierte
Verwendung von
S-AF-Modus
und manueller
Scharfstellung)
C-AF+TR
(AF Tracking)
der Auslöser halb gedrückt wird. Wenn der Fokus gesperrt ist,
ertönt ein Signalton und die AF-Bestätigung und die Markierung
des AF-Feldes leuchten auf. Dieser Modus empfi ehlt sich für
unbewegte oder sich nur wenig bewegende Motive.
Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt
gehalten wird. Wenn das Motiv im Fokus ist, leuchtet die AFBestätigung auf dem Monitor auf und ein Signalton ertönt, wenn
der Fokus zum ersten und zweiten Mal gespeichert wird.
Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv
bewegt oder wenn Sie die Bildkomposition verändern.
• „Four-Thirds-System-Objektive“ stellen unter Verwendung von
[S-AF] scharf.
Mit dieser Funktion können Sie auf
ein beliebiges Motiv manuell scharf
stellen.
Nachdem Sie den Auslöser halb nach unten gedrückt
haben, um im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie
am Schärfering drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur
vorzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen;
die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf
scharfgestellt, solange der Auslöser auf dieser Position
gehalten wird.
• Das AF-Ziel wird rot angezeigt, falls die Kamera dem Motiv
nicht länger folgen kann. Lassen Sie den Auslöser los und
stellen Sie ihn erneut auf das Motiv ein und drücken den
Auslöser halb herunter.
• „Four-Thirds-System-Objektive“ stellen unter Verwendung von
[S-AF] scharf.
Single AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
P
)
Schärfering
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
TR
Nah
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
# Vorsicht
• Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht
beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist.
DE
55
Page 56
ISO-Empfi ndlichkeit
Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte
Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen
ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist
[AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und
den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi ndlichkeit
entsprechend den Aufnahmebedingungen anpasst.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option ISO-
1
Empfi ndlichkeit mit FG aus.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie auf Q.
2
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
AUTO
Die Lichtempfi ndlichkeit wird automatisch an die
Aufnahmebedingungen angepasst.
200 – 25600Die Empfi ndlichkeit wird auf den ausgewählten Wert eingestellt.
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF
Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein.
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Gesichtserkennung mit FG aus.
Verwenden Sie HI, um eine Option auszuwählen
2
und drücken Sie Q.
P
Gesichtserkennunng EIN
iiiRiR iLiL
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
Gesichtserkennung
J
ausgeschaltet
Gesichtserkennung
I
eingeschaltet
Gesichts- und
Augenerkennung
K
eingeschaltet
Gesichts- und R.-
Augenerkennung
L
eingeschaltet
Gesichts- und L.-
Augenerkennung
M
eingeschaltet
Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
3
• Falls ein Gesicht erkannt wird, wird es durch einen
weißen Rahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser halb hinunter, um
4
scharf zu stellen.
• Wenn die Kamera auf das Gesicht in dem weißen
Rahmen scharf stellt, wird der Rahmen grün.
• Falls die Kamera die Augen der Person erkennen
kann, wird ein grüner Rahmen um das ausgewählte
Auge angezeigt.
(Pupillenerkennungs-AF)
56
DE
Gesichtserkennung ausgeschaltet.
Gesichtserkennung eingeschaltet.
Das Autofokussystem sucht für die
Gesichtserkennung die Pupille aus, die der
Kamera am nächsten ist.
Das Autofokussystem sucht für die
Gesichtserkennung die Pupille des rechten
Auges aus.
Das Autofokussystem sucht für die
Gesichtserkennung die Pupille des linken
Auges aus.
ii
ISO
200
250250 F5.6
250250 F5.6
0.00.0
ii
0.00.0
P
ISO
200
P
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
10231023
L
N
FullHD
F
10231023
Page 57
Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter, um Bilder aufzunehmen.
5
# Vorsicht
• Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet,
die während der Serienaufnahme gemacht wird.
• Je nach Motiv und Effektfi lter erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht
nicht korrekt.
• Bei der Einstellung auf [p (Digitale ESP-Messung)], wird die Messung mit Vorrang
auf die Gesichter durchgeführt.
$ Hinweis
• Die Gesichtserkennung steht auch unter [MF] zur Verfügung. Die von der Kamera
erkannten Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert.
Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen)
Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie
1
die Option Film R mit FG aus.
Benutzen Sie HI zum Ein- und Ausschalten und
2
drücken Sie auf Q.
n
RR
Film R EIN
OFFOFF
ONON
ONON
# Vorsicht
• Wenn Sie Ton in einem Film auswählen, kann es vorkommen, dass die Geräusche
des auslösenden Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden. Wenn Sie es
wünschen, können Sie diese Geräusche reduzieren, indem Sie im [AF-Modus] mit [S-AF]Einstellung aufnehmen oder indem Sie die Anzahl der gedrückten Tasten begrenzen.
• Im [ART7] (Diorama)-Modus wird kein Ton aufgenommen.
ISO
ISOISOISO
RR
AUTO
AUTOAUTOAUTO
ii
RR
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
57
Page 58
Verwenden der Menüs
Die Menüs enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in der LiveKontrolle angezeigt werden. Mit ihnen können Sie die Kameraeinstellungen zur
einfacheren Handhabung individuell anpassen.
Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen
W
Erweiterte Aufnahmeoptionen
X
Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen
q
Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 71)
c
Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF
#
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
und OLYMPUS PENPAL (S. 71)*
Einrichtung der Kamera (z. B. Datum und Sprache)
d
* Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
Registerkarte
Benutzerführung
Drücken Sie die MENU-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie dann Q.
2
Wählen Sie einen Punkt mit FG aus und drücken Sie Q, um Optionen für
3
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
Bildmodus
2
J
Bildformat
Zurück
Aufnahme Menü 1
j
4:3
EinDig. Tele-Konverter
Übernehmen
Drücken Sie die Q-Taste, um die
Einstellung zu bestätigen
den gewählten Punkt anzuzeigen.
Die aktuell gültigen Einstellungen werden angezeigt
Funktion
Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie Q zur Auswahl.
4
• Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü.
Aufnahme Menü 2
j/Yo
1
Bildstabi.
Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
#
RC Mode
Zurück
Übernehmen
Aus
Aus
Aus
1
2
Q
ZurückÜbernehmen
$ Hinweis
• Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter
„Menüverzeichnis“ (S. 111).
• Nach Auswahl einer Option wird für ca. 2 Sekunden eine Anleitung angezeigt. Drücken
Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder auszublenden.
Aufnahme Menü 2
j/Y
Bildstabi.
Belichtungsreihe
Mehrfachbelichtung
#
RC Mode
o
Aus
j
H
j
L
Aus
Y
12s
Aus
Y
2
s
Y
C
58
DE
Page 59
Aufnahmemenü 1/Aufnahmemenü 2
Aufnahme Menü 1
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
Karte einr. (S. 59)
W
Rücksetzen/Myset (S. 59)
Bildmodus (S. 60)
K (S. 62)
Bildformat (S. 51)
Dig. Tele-Konverter (S. 65)
2
Zurück
Bildmodus
J
Bildformat
j
4:3
EinDig. Tele-Konverter
Übernehmen
X j/Y (Auslösermodus/
Selbstauslöser) (S. 62)
Bildstabilisator (S. 47)
Belichtungsreihe (S. 62)
Mehrfachbelichtung (S. 64)
# RC Mode (S. 65)
Formatieren der Karte (Karte einr.)
Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden,
wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden.
Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einschließlich der
geschützten Bilder entfernt.
Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren einer gebrauchten Karte, dass sich keine
Bilder darauf befi nden, die Sie auf der Karte behalten möchten. g „Grundlagen
Karten“ (S. 105)
Wählen Sie [Karte einr.] im W Aufnahmemenü 1.
1
Wählen Sie [Karte format.].
2
Karte einr.
Alles löschen
Karte format.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
Zurück
Übernehmen
• Der Formatiervorgang wird ausgeführt.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Rücksetzen/Myset)
Die Kameraeinstellungen können einfach auf die vorgespeicherten Einstelllungen
zurückgesetzt werden.
Verwendung eines Einstellungsprofi ls
Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahmemenü 1.
1
Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q.
2
• Markieren Sie [Reset] und drücken Sie I, um den
Resettyp auszuwählen. Markieren Sie [Gesamt],
um alle Einstellungen außer Uhrzeit, Datum und
einige andere Parameter zurückzusetzen und
drücken Sie Q.
g „Menüverzeichnis“ (S. 111)
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
3
Rücksetzen/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Übernehmen
Zurück
Übernehmen
Übernehmen
Übernehmen
Übernehmen
Basis
DE
59
Page 60
Speichern von Myset
Wiederherstellen von Voreinstellungen für P-, A-, S-, oder M-Modus. Der Aufnahmemodus
wechselt nicht. Es können bis zu vier individuelle Einstellungen gespeichert werden.
Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an.
1
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahmemenü 1.
2
Wählen Sie das gewünschte Ziel ([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie I.
3
• [Übernehmen] erscheint neben den Menüeinträgen ([Myset1]–[Myset4]), in denen
bereits Einstellungen gespeichert wurden. Durch erneute Auswahl von [Übernehmen]
wird die gespeicherte Einstellung überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [Reset].
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie Q.
4
• Einstellungen, die in Myset gespeichert werden können g „Menüverzeichnis“
(S. 111)
Verwenden von Myset
Stellt die Kamera auf die für Myset ausgewählten Einstellungen ein.
Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahmemenü 1.
1
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen
2
([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie Q.
Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie Q.
3
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Übernehmen
Zurück
Bearbeitungsmodus (Bildmodus)
Wählen Sie eine Bildtönung und stellen Sie den Kontrast, die Schärfe und andere
Parameter mit der Option [Bildmodus] unter [Live Kontrolle] ein. Änderungen an jedem
Bildmodus werden getrennt gespeichert.
Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahmemenü 1.
1
Karte einr.
1
Rücksetzen/Myset
Bildmodus
2
J
Bildformat
ZurückÜbernehmen
Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q.
2
• Die Bildmodi entsprechen der Option [Bildmodus] unter [Live Kontrolle].
Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option
3
anzuzeigen.
Rücksetzen/Myset
Aufnahme Menü 1
Basis
Übernehmen
Übernehmen
Übernehmen
Übernehmen
j
4:3
EinDig. Tele-Konverter
60
DE
Page 61
Kontrast
SchärfeBildschärfe
SättigungLebendigkeit der Farben
GradationTon anpassen (Gradation).
Auto
Normal
High KeyGradation für ein helles Motiv.
Low KeyGradation für ein dunkles Motiv.
Effekt
(i-Enhance)
S&W Filter
(Monoton)
N: Neutral
Ye: Gelb
Or: Orange
R: Rot
G: Grün
Bild- Tönung
(Monoton)
N: Neutral
S: SepiaSepia-Modus
B: BlauBetonung der Blauanteile
P: ViolettBetonung der Violettanteile
G: GrünBetonung der Grünanteile
Unterscheidung zwischen hellen und
dunklen Bildbereichen
Unterteilt das Bild in detaillierte
Bereiche und passt die Helligkeit
getrennt für jeden Bereich an. Diese
Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern
mit Bereichen mit starkem Kontrast,
in dem das Weiß zu hell und das
Schwarz zu dunkel ist.
Verwenden Sie den [Normal]-Modus
für den allgemeinen Gebrauch.
Bestimmt den Umfang des
angewendeten Effekts.
Erstellt ein Schwarzweißbild. Die
Filterfarbe wird aufgehellt, die
Komplementärfarbe wird abgedunkelt.
Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild.
Erstellt ein Bild mit klar
hervorgehobenen Wolken und
natürlich blauem Himmel.
Leichte Farbbetonung von Himmelsblau
und bei Sonnenuntergang.
Leichte Farbbetonung von Himmelsblau
und tiefroter Laubfärbung.
Starke Farbbetonung von Rot
(Lippen) und Grün (Laub).
Färbt das Schwarzweißbild ein.
Erstellt ein einfaches
Schwarzweißbild.
hi-a
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
JK
k
kk
DD
DD
D
D
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
# Vorsicht
• Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus
[Normal].
DE
61
Page 62
Bildqualität (K)
Wählen Sie die Bildqualität. Sie können unterschiedliche Bildqualitäten für Fotos und
Filme festlegen. Sie entsprechen der Option [K] unter [Live Kontrolle].
• Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie
[X] und [W] Bildgröße ändern. [K Einstellen], [Bildgröße] g „Verwenden der
Benutzermenüs“ (S. 71)
Einstellen des Selbstauslösers (j/Y)
Sie können die Option Serienaufnahme oder Selbstauslöser wählen. Diese Optionen
entsprechen den j- Y-Tasten oder der Einstellung [j] von [Live-Kontrolle].
Die verfügbaren Selbstauslöserfunktionen beinhalten die Anzahl der Bilder, die
aufgenommen werden soll, die Zeit, die vom Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme
3
verstreichen soll, sowie die Auslösesequenz.
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Wählen Sie [j/Y] im X Aufnahmemenü 2.
1
j/Yo
1
Bildstabi.
Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
#
Zurück
Wählen Sie [YC] (Anpassen) und drücken Sie Q.
2
Markieren Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie I.
3
RC Mode
• Wählen Sie mit FG die Einstellung und drücken Sie Q.
BildEinstellen der Bildanzahl, die aufgenommen werden soll.
Y Selbstauslöser
IntervallzeitIntervallzeit
Einstellen der Zeit, die vom Drücken des Auslösers bis zur
Aufnahme verstreichen soll.
Einstellen der Zeit bis zur Aufnahme des zweiten Bilds und
der weiteren Bilder.
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe)
„Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen
oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden.
Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X
1
Aufnahmemenü 2.
Wählen Sie einen Belichtungsreihentyp aus.
2
• t oder f wird auf dem Monitor angezeigt.
j/Y
1
Bildstabi.
Belichtungsreihe
2
Mehrfachbelichtung
#
RC Mode
Zurück
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
ZurückÜbernehmen
Aufnahme Menü 2
Aufnahme Menü 2
Belichtungsreihe
Übernehmen
Übernehmen
A-- G--
Aus
Aus
Aus
o
Aus
Aus
Aus
--
--
--
--
--
62
DE
Page 63
AE BKT (AE-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Der Wert kann zwischen
0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit
jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim
Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge
macht, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird: keine Veränderung, negativ,
positiv. Anzahl der Aufnahmen: 2, 3, 5 oder 7
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die t
(Belichtungsreihen)-Anzeige grün.
• Die Kamera ändert die Belichtung, indem die Blende und
Verschlusszeit verändert werden (Modus P); Verschlusszeit
(Modi A und M) oder Blende (Modus S).
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der
• Die Abstufung der Belichtungsreihe ändert sich je nach dem
für [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Verwenden der
Benutzermenüs“ (S. 71)
WB BKT (WB-Belichtungsreihe)
Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem
Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt, wobei der
aktuell für den Weißabgleich ausgewählte Wert für die erste Aufnahme verwendet wird.
Die WB-Belichtungsreihe ist in den P-, A-, S- und M-Modi verfügbar.
• Der Weißabgleich kann in 2, 4 oder 6 Schritten auf jeder
der Achsen A – B (Gelb - Blau) und G – M (Grün - Magenta)
verändert werden.
WB BKT
A-BG-M
3f 4Stufen3f 4Stufen
• Die Kamera führt Abstufungen des Wertes durch, der
aktuell für die Weißabgleichkorrektur ausgewählt ist.
• Falls auf der Karte nicht genügend Speicherplatz für
Zurück
Übernehmen
die gewählte Bildanzahl vorhanden ist, werden bei der
WB-Belichtungsreihe keine Bilder aufgenommen.
FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Blitzstärke über drei Aufnahmen hinweg (keine Veränderung
bei der ersten Aufnahme, eine negative Veränderung bei der zweiten und eine positive
Veränderung bei der dritten Aufnahme). Bei der Einzelbildaufnahme wird ein Bild mit jeder
Betätigung des Auslösers aufgenommen; bei der Serienaufnahme werden alle Bilder
aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
• Während der Belichtungsreihenfunktion leuchtet die t
(Belichtungsreihen)-Anzeige grün.
• Die Abstufung der Belichtungsreihe ändert sich je nach dem
für [EV-Stufen] ausgewählten Wert. g „Verwenden der
Benutzermenüs“ (S. 71)
Zurück
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Belichtungsreihe
Aus
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Übernehmen
--
--
--
--
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
--
--
--
--
--
DE
63
Page 64
ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe)
Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit über drei Aufnahmen hindurch, die Verschlusszeit
und Blende bleiben unverändert. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV
ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Kamera die erste
Aufnahmen mit der eingestellten Empfi ndlichkeit (oder wenn Auto-Empfi ndlichkeit ausgewählt
ist, mit der optimalen Empfi ndlichkeitseinstellung) auf. Bei der zweiten Aufnahme wird eine
negative Änderung und bei der dritten Aufnahme eine positive Änderung angewendet.
• Die Größe des Belichtungsschritts ändert sich nicht, wenn
der unter [ISO-Stufen] gewählte Wert geändert wird.
g „Verwenden der Benutzermenüs“ (S. 71)
• Die Belichtungsreihe wird unabhängig von der oberen
Grenze, die mit [ISO-Auto Einst.] eingestellt wurde,
durchgeführt. g „Verwenden der Benutzermenüs“ (S. 71)
3
ART BKT (ART-Belichtungsreihe)
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, zeichnet die Kamera mehrere Bilder auf. Jedes
dieser Bilder wird mit einer unterschiedlichen Einstellung des Art-Filters aufgenommen. Sie
können die Belichtungsreihe mit dem Effektfi lter Art getrennt für jeden Bildmodus ein- oder
ausschalten.
• Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• ART BKT kann nicht mit WB BKT oder ISO BKT kombiniert
werden.
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
HDR BKT
Zurück
Pop Art
Soft Fokus
Blasse Farben
Weiches Licht
Monochrom Film
Lochkamera
Diorama
Zurück
HDR BKT (HDR-Belichtungsreihe)
Die Kamera macht mehrere Aufnahmen, jede von ihnen mit einer unterschiedlichen für
HDR-Bilder geeigneten Belichtung.
• Die Aufnahmen werden im Serienaufnahmemodus gespeichert. Die Kamera nimmt
weiterhin die gewählte Anzahl Bilder auf, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
• Der Fokus und Weißabgleich der ersten Aufnahme werden gespeichert.
• Die HDR-Belichtungsreihe kann nicht mit anderen Belichtungsreihen kombiniert werden.
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen
(Mehrfachbelichtung)
Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell
für die Bildqualität gewählte Option verwenden.
Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahmemenü 2.
1
Passen Sie die Einstellungen an.
2
BildWählen Sie [2F] aus.
Auto EV
Überlagerung
• Während der Ausführung der Mehrfachbelichtung wird a auf dem Monitor
64
DE
Bei der Einstellung [Ein] wird die
Helligkeit der einzelnen Bilder um die
Hälfte reduziert, und die Bilder werden
überlagert. Bei der Einstellung [Aus]
werden die Bilder mit der ursprünglichen
Helligkeit der einzelnen Bilder überlagert.
Bei der Einstellung [Ein] kann ein auf
einer Karte aufgenommenes RAW-Bild
mit mehreren Aufnahmen überlagert und
als separates Bild gespeichert werden. Im
Endeffekt wird nur ein Bild aufgenommen.
angezeigt.
Bild
Auto Ev
Überlagern
Zurück
ISO
400
P
250 F5.6
Belichtungsreihe
ART BKT
Mehrfachbelichtung
0.00.0
Aus
A-- G--
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Übernehmen
Aus
Aus
Aus
Ein
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Übernehmen
Übernehmen
--
--
--
--
--
Aus
Aus
Aus
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
Page 65
Nehmen Sie Bilder auf.
3
• Bei Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt.
• Drücken Sie auf D, um die letzte Aufnahme zu löschen.
• Die früheren Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim
Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert.
% Tipps
• So überlagern Sie 3 oder mehr Bilder: Wählen Sie RAW für [K] und verwenden Sie die
Option [Überlagern] zum Erstellen von mehrfachen Belichtungsreihen.
• Weitere Informationen zur Überlagerung von RAW-Bildern fi nden Sie unter: g [Bearb.]
(S. 66)
# Vorsicht
• Während der Mehrfachbelichtung schaltet die Kamera nicht in den Ruhe-Modus.
• Fotos, die mit anderen Kameras aufgenommen werden, können nicht in eine
Mehrfachbelichtung miteinbezogen werden.
• Wenn [Überlagern] auf [Ein] eingestellt ist, werden die Bilder, die bei der Auswahl
eines RAW-Bildes angezeigt werden, mit den zum Zeitpunkt der Aufnahme gewählten
Einstellungen erstellt.
• Um die Aufnahmefunktionen einzustellen, brechen Sie zuerst die
Mehrfachbelichtungsaufnahme ab. Einige Funktionen können nicht eingestellt werden.
• Die Mehrfachbelichtung wird in den folgenden Situationen vom ersten Bild an automatisch
abgebrochen.
Die Kamera wird ausgeschaltet / Die q-Taste wird gedrückt / Die MENU-Taste wird
gedrückt / Der Aufnahmemodus wird auf einen anderen Modus als P, A, S, M gestellt /
Die Akkuleistung ist zu niedrig / Ein Kabel ist an die Kamera angeschlossen / Sie
schalten zwischen dem Monitor und dem elektronischen Sucher um
• Wird bei der Option [Überlagern] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAWFormat aufgenommene Bild das JPEG-Bild angezeigt.
• Wenn Sie mittels Belichtungsreihe mehrere Aufnahmen erstellen möchten, wird der
Mehrfachbelichtungsaufnahme Priorität eingeräumt. Während der Speicherung des
überlagerten Bilds wird die Belichtungsreihe auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung
Das mitgelieferte Blitzgerät und externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus
beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die
drahtlose Blitzfotografi e verwendet werden. g „Drahtlose Blitzfotografi e mit der
Fernsteuerung“ (S. 109)
Digitalzoom (Digitaler Telekonverter)
Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die
Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom erhöht sich um ca. das Zweifache.
Wählen Sie [Ein] für [Dig. Tele-Konverter] im W Aufnahmemenü 1.
1
Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor 2 vergrößert.
2
• Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
# Vorsicht
• Der digitale Zoom ist nicht für Mehrfachbelichtungen oder wenn Sie T, s, f, w oder
m im SCN-Modus ausgewählt haben, verfügbar.
• Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn [Filmeffekt] im Modus n auf [Ein] gestellt ist.
• Wenn ein RAW-Bild angezeigt wird, ist der sichtbare Bereich auf dem Monitor durch einen
Rahmen begrenzt.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
65
DE
Page 66
Wiedergabemenü
Wiedergabe Menü
m
1
R
Bearb.
2
<
Schutz aufh
Connection to Smartphone
ZurückÜbernehmen
m (S. 42)
R (S. 66)
Bearb. (S. 66)
Anzeigen der gedrehten Bilder (R)
3
Bei Einstellung auf [Ein] werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Bilder automatisch gedreht und im Querformat angezeigt.
< (S. 91)
Schutz aufh. (S. 68)
Anschluss an ein Smartphone (S. 69)
Bearbeiten von Fotos
Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert
werden.
Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie mit FG [Bildwahl ] und drücken Sie Q.
2
Verwenden Sie HI, um das zu bearbeitende Bild auszuwählen und drücken
3
Sie Q.
• [RAW Data Edit] wird angezeigt, wenn die Aufnahme ein RAW-Bild ist, [JPEG
Bearb.], wenn es ein JPEG-Bild ist. Wurde das Bild im RAW+JPEG-Format
aufgezeichnet, werden sowohl [RAW Data Edit] als auch [JPEG bearb.] angezeigt.
Wählen Sie das Menü zur Bearbeitung des Bildes.
Wählen Sie [RAW Data Edit] oder [JPEG bearb.] und drücken Sie Q.
4
Erstellen Sie eine JPEG-Kopie eines RAW-Bildes, das entsprechend
der Einstellungen bearbeitet wurde.
Die JPEG-Kopie wird mit den aktuellen
RAW Data
Edit
[Aktuell]
[Anpassen1]
[Anpassen2]
Kameraeinstellungen bearbeitet. Passen Sie die
Kameraeinstellungen an, bevor Sie diese Option
wählen.
Die Bearbeitung kann während der
Einstellungsänderung am Monitor vorgenommen
werden. Sie können die verwendeten Einstellungen
speichern.
66
DE
Page 67
Wählen Sie aus den folgenden Optionen:
[Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.
[Rote Augen]: Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen.
[P]: Wählen Sie die Größe des
Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und
platzieren Sie ihn mit FGHI.
[Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3
(Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
JPEG bearb.
Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen Q.
5
• Die Einstellungen werden auf das Bild angewendet.
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
6
• Das bearbeitete Bild wird auf der Karte gespeichert.
Nach Änderung des Bildseitenverhältnisses legen Sie den
Zuschneiderahmen mit FGHI fest.
[S/W-Modus]: Erzeugt Bilder in Schwarzweiß.
[Sepia-Modus]: Erzeugt Bilder in Sepiatönen.
[Sättigung]: Stellt die Farbtiefe ein. Regelung der Farbsättigung bei
Kontrolle des Bildes auf dem Bildschirm.
[Q]: Wandelt die Bilddateigrößen in 1280 × 960, 640 × 480 oder
320 × 240 um. Bilder, die ein anderes Bildseitenverhältnis als 4:3
(Standard) aufweisen, werden in die nächst größte Bilddateigröße
umgewandelt.
[e-Portrait]: Lässt die Haut weich und durchscheinend aussehen.
Es hängt vom Bild ab, wenn Gesichtserkennung verwendet wird,
ob Sie in der Lage sind, dies zu korrigieren.
O
Übernehmen
# Vorsicht
• Filme und 3D Fotos können nicht bearbeitet werden.
• Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn ein Bild auf einem PC bearbeitet wird, wenn nicht genug Speicherplatz auf der
Karte vorhanden ist oder wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufgezeichnet wurde
• Bei der Bildverkleinerung ([Q]) kann die Pixelzahl nicht größer sein als bei dem
ursprünglich gespeicherten Bild.
• [P] und [Seitenverhältnis] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
• Wenn der [Bildmodus] auf [ART] eingestellt ist, ist der [Farb Raum] auf [sRGB] festgelegt.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
67
Page 68
Überlagerung
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein
separates Bild gespeichert werden.
Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert.
(Falls [RAW] gewählt ist wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.)
Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q.
1
Wählen Sie mit FG [Überlagerung] und drücken Sie Q.
2
Wählen Sie die Anzahl der überlagerten Bilder und drücken Sie die Q-Taste.
3
Wählen Sie mit FGHI die RAW-Bilder aus, die
4
3
überlagert werden sollen.
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Anpassung der Verstärkung.
5
Drücken Sie die Q-Taste. Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt; wählen
6
Sie [Ja] und drücken Sie Q.
• Haben Sie die Anzahl der in Schritt 2 angegebenen
Bilder gewählt, wird die Überlagerung angezeigt.
• Benutzen Sie HI, um ein Bild zu wählen und drücken
Sie die FG-Taste, um die Verstärkung anzupassen.
• Die Verstärkung kann im Bereich 0,1 – 2,0 angepasst
werden. Überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Monitor.
RAWRAWRAW
RAWRAWRAW
ZurückÜbernehmen
ZurückÜbernehmen
% Tipps
• Um 4 oder mehr Bilder zu überlagern, speichern Sie das überlagerte Bild als RAW-Datei,
und wenden Sie [Überlagerung] wiederholt an.
Audioaufnahme
Fügen Sie eine Audiodatei (bis zu 30 Sek. lang) zum aktuellen Bild hinzu.
Diese Funktion entspricht [R] während der Wiedergabe. (S. 41)
Alle Schutzeinstellungen aufheben
Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten.
Wählen Sie [Schutz aufh.] im q Wiedergabemenü
1
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
2
Überlagerung
RAW
Überlagerung
×1.5×1.5×0.3×0.5
68
DE
Page 69
Verwenden der Anschlussoption an das Smartphone (Verbindung
mit Smartphone)
Verwenden Sie eine handelsübliche FlashAir-Karte, um die Bilder direkt auf
dem Smartphone oder einem PC mit Wi-Fi-Anschlussmöglichkeit anzuzeigen
oder die Bilder zwischen der Kamera und einem Smartphone oder PC mit Wi-FiAnschlussmöglichkeit zu übertragen. FlashAir-Karten, die in einer anderen Kamera
oder einem anderen Gerät verwendet wurden, sollten vor Gebrauch formatiert werden.
g „Grundlagen Karten“ (S. 105)
Die Software ist für Smartphones verfügbar. Sie fi nden Sie auf der Olympus Website.
Verbindungseinstellungen
Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü und
1
drücken Sie Q.
Wählen Sie [Verbindungseinstellungen] und drücken Sie Q.
2
Wählen Sie [SSID Einstellungen] und drücken Sie Q.
3
• Dieses ist der ID-Name der FlashAir-Karte, mit der das anzuschließende Gerät die
Karte identifi ziert.
Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie Q.
4
• Dieses Kennwort wird zur Verbindungsaufnahme von einem anderen Gerät
verwendet. Legen Sie ein Kennwort mit einer Länge zwischen 8 und 63 Zeichen fest.
• Es wird die Meldung [Grundeinstellung abgeschlossen] angezeigt und die
Einstellungen sind abgeschlossen.
Verbindung
Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü und
1
drücken Sie Q.
Wählen Sie die Verbindungsmethode und drücken Sie Q.
2
• [Private Verbindung]: Jede Verbindung mit demselben eingestellten Kennwort herstellen.
• [Einmalverbindung]: Verbindung mit einem Kennwort, das nur für eine Verbindung
gültig ist, herstellen. Geben Sie die 8-stellige Zahl ein und drücken Sie Q.
Wählen Sie die FlashAir-Funktion der Kamera mit dem anzuschließenden
3
Gerät als Zugangspunkt aus und stellen Sie die Verbindung her.
• Eine Beschreibung der Verbindungsmethode mit dem Zugangspunkt fi nden Sie in der
Gebrauchsanleitung des Geräts.
• Wenn Sie aufgefordert werden ein Kennwort einzugeben, geben Sie das Kennwort
ein, das Sie in der Kamera gewählt haben.
Öffnen Sie auf dem anzuschließenden Gerät einen Internet-Browser und
4
geben Sie http://FlashAir/ in die Adressleiste ein.
• Die Kamera wird bei der Verbindungsherstellung nicht automatisch ausgeschaltet.
Beenden der Verbindung
Wählen Sie [Verbindungsabbruch] unter [Verbindung mit Smartphone] im q
1
Wiedergabemenü und drücken Sie Q.
Ändern der Einstellungen
Wählen Sie [Verbindungseinstellungen] unter [Verbindung mit Smartphone] und stellen Sie
die Optionen [SSID Einstellungen] und [Passworteinstellungen] ein.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
69
DE
Page 70
Einstellmenü
Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im
Einstellmenü eingestellt werden.
OptionBeschreibung
X
Einstellen der Kamerauhr.
(Datum
und Zeit
einstellen)
3
W
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
(Sprachwahl)
i
(Einstellung
der Monitorhelligkeit)
Sie können anstelle von English eine andere Sprache für die
Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Sie können die Helligkeit und die
Farbtemperatur des Monitors anpassen.
Die Regelung der Farbtemperatur
wirkt sich nur auf die Monitor-Anzeige
während der Wiedergabe aus. Drücken
Sie HI, um die j (Farbtemperatur)
oder k (Helligkeit) zu markieren und
FG, um den Wert einzustellen.
Drücken Sie die INFO-Taste, um für die Monitor-Farbanzeige
zwischen [Natural] und [Vivid] zu wechseln.
Aufn.
Ansicht
Wählen Sie, ob und für wie lange die Bilder direkt nach der Aufnahme
angezeigt werden sollen. Auf diese Weise können Sie eine Aufnahme
sofort überprüfen. Wenn Sie den Auslöser beim Kontrollieren des
Bildes zur Hälfte durchdrücken, können Sie den Aufnahmevorgang
sofort fortsetzen.
[0,3 Sek.] – [20 Sek.]: Sie können die Anzeigedauer für jedes Bild in
Sekunden einstellen.
[Aus]: Die zu speichernde neue Aufnahme wird nicht
auf dem Monitor angezeigt.
[Autoq]: Zeigt das aktuell gespeicherte Bild an und
schaltet in den Wiedergabemodus um. Diese
Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild nach der
Überprüfung löschen möchten.
c/#
Menü
Wählen Sie, ob das Benutzermenü oder das Zubehöranschluss-Menü
angezeigt werden soll.
Anzeige
FirmwareDie in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird
angezeigt. Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder
des Kamerazubehörs haben oder einen Software-Download
beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Produktversion Sie
verwenden.
Einstellmenü
X
1
W
2
Aufn. Ansicht
c/# Menü Anzeige
Firmware
Zurück
Lebhaft
ZurückÜbernehmen
--.--.-- --:--
j
Übernehmen
k
-
2j+1-2+1
Deutsch
±0 k±0
5Sek.
g
16
—
—
—
71
—
70
DE
Page 71
Verwenden der Benutzermenüs
Die Kameraeinstellungen können mit den Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs
angepasst werden.
Das c Benutzermenü dient zur Feinabstimmung der Kameraeinstellungen.
Das # Zubehöranschluss-Menü wird zur Einstellung des am Zubehöranschluss
angeschlossen Zubehörs verwendet.
Vor Gebrauch der Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs
Die Benutzer- und Zubehöranschluss-Menüs sind nur verfügbar, wenn die entsprechende
Option für die [c/# Menü Anzeige] im Einstellmenü ausgewählt wurde.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs die MENU-Taste und wählen Sie die
1
Registerkarte d (Einstellmenü) aus.
Wählen Sie [c/# Menü Anzeige] und stellen Sie [c Menü Anzeige] oder
2
[# Menü Anzeige] auf [Ein].
• Im Menü wird die Registerkarte c (Benutzermenü) oder # (Zubehöranschluss
Menü) angezeigt.
Benutzermenü
AF/MF (S. 72)
R
Taste/Einst.Rad (S. 72)
S
T
Auslösung/j (S. 73)
U
Disp/8/PC (S. 73)
V
Belicht/p/ISO (S. 75)
W
# Anpassen (S. 76)
X
K/Farbe/WB (S. 76)
Aufnah./Löschen (S. 77)
Y
Film (S. 78)
Z
b K
Utility (S. 78)
Zubehöranschluss Menü
OLYMPUS PENPAL Bilder teilen (S. 90)
A
OLYMPUS PENPAL Album (S. 90)
B
Elektronischer Sucher (S. 90)
C
1
R
AF/MF
S
Taste/Einst.Rad
2
T
Auslösung/j
U
Disp/
c
V
Belicht/*1/ISO
W
#
# Individ.
X
K/Color/WB
Zurück
1
PENPAL Bilder teilen
PENPAL Album
2
Elektronischer Sucher
c
#
Anwender Menü
8
/PC
Übernehmen
Zubehöranschluss Menü
ÜbernehmenZurück
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
71
Page 72
Benutzermenü
R AF/MF
OptionBeschreibung
AF-Modus
Full-time AFWenn [Ein] gewählt wurde, stellt die Kamera weiter die
AEL/AFLAnpassen des AF- und AE-Speichers.79
Obj. rücks.Wenn Sie diese Funktion auf [Ein] stellen, wird sich das
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
BULB/
Fokussierung
SchärferingSie können die Drehrichtung für den Schärfering wählen, mit
MF AssistentWählen Sie [Ein], damit die Ansicht automatisch vergrößert
P
Grundeinstellung
AF-HilfslichtWählen Sie [Aus], um die AF-LED auszuschalten.—I Gesichts-
erkennung
Wählen Sie den AF-Modus. Entspricht den Live-Kontrolle
Einstellungen. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden
für den Bildmodus und den n-Modus auswählen.
Schärfe ein, auch wenn der Auslöser nicht halb gedrückt wird.
Objektiv beim Ausschalten der Kamera auf (unendlich)
zurückstellen.
Der Fokus von Powerzoom-Objektiven wird ebenfalls
rückgesetzt.
Normalerweise wird der Fokus während der Belichtung
gespeichert, wenn manuelle Scharfstellung (MF) eingestellt
wurde. Wählen Sie [Ein], um ein Scharfstellen mit dem
Schärfering zu ermöglichen.
der das Objektiv auf weitere oder nähere Motive scharf stellt.
wird, um eine genaue Scharfstellung vorzunehmen, wenn
der Schärfering im manuellen Fokusmodus gedreht wird.
Wählen Sie die AF-Feld-Position, die als Ausgangsposition
gespeichert wird. p erscheint auf der AF-Zielwahlanzeige,
solange Sie eine Ausgangsposition wählen.
Wählen Sie den AF-Modus für die Gesichtserkennung.
Entspricht den Live-Kontrolle Einstellungen.
S Taste/Einst.Rad
OptionBeschreibung
Tasten FunktionWählen Sie die Funktion, die der gewählten Taste
EinstellfunktionWählen Sie die Funktion für das Einstellrad.
In den Modi P, A, S und M haben die Funktionen
bevor und nachdem die F-Taste gedrückt wurde, die
entgegengesetzte Wirkung.
MENU
MENU c
c
R
g
55
—
—
—
—
—
—
56
S
g
79
—
72
DE
Page 73
S Taste/Einst.Rad
OptionBeschreibung
EinstellrichtungWählen Sie die Richtung, in die das Einstellrad gedreht
dSperren
Programmwählscheiben-Funktion
werden soll, um die Verschlusszeit oder die Blende
einzustellen oder um den Cursor zu bewegen.
Ist [Aus] gewählt, können die Belichtungskorrektur und andere
Einstellungen durch das Drehen des Einstellrads eingestellt
werden, ohne dass die F-Taste gedrückt werden muss.
Passen Sie den Aufnahmemodus, der mit der
Programmwählscheibe festgelegt werden soll, an. Sie können
die unter Myset gespeicherten Einstellungen anwenden.
T Auslösung/j
OptionBeschreibung
Ausl. Prio. SWenn [Ein] gewählt wurde kann ausgelöst werden, selbst
Ausl. Prio. C
j L fps
j H fps
j + IS Aus
Objektiv I.S.
Priorität
wenn die Kamera nicht scharfgestellt hat. Diese Option
kann für die Modi S-AF (S. 55) und C-AF (S. 55) separat
eingestellt werden.
Wählen Sie die Bildrate für [S] und [T]. Die Zahlen
entsprechen den ungefähren Höchstwerten.
Ist [Ein] ausgewählt, wird der Bildstabilisator während der
Serienaufnahmen auf [Ein] gesetzt.
Wird [Ein] ausgewählt, hat die Objektiveinstellung bei
Verwendung eines Objektivs mit Bildstabilisator Vorrang.
U Disp/8/PC
OptionBeschreibung
HDMI[HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats
VideosignalWählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in
KKontroll Einst.
G/Info Einst.
für den Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel.
[HDMI Einstell.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit
Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die
HDMI-Steuerung unterstützen.
Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
Wählen Sie die Steuerelemente, die in dem jeweiligen
Aufnahmemodus angezeigt werden.
Steuerelemente
Live-Kontrolle (S. 46)Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus
Live SCP (S. 84)Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus
Live Info (S. 43)–Ein/Aus––
Effektfi ltermenü––Ein/Aus–
Motivprogramme–––Ein/Aus
Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn
die INFO-Taste gedrückt wird.
[q Info]: Wählen Sie die Informationen, die während der
Vollbildwiedergabe angezeigt werden sollen.
[LV-Info]: Wählen Sie die Informationen, die angezeigt
werden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi ndet.
[G Einstell.]: Wählen Sie die Informationen, die während
der Index- und Kalenderwiedergabe angezeigt werden.
Aufnahmemodus
P/A/
A
S/M
MENU c
MENU
MENU c
ARTSCN
c
85 , 86
S
g
—
—
—
T
g
—
35
—
—
U
g
81
81
83
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
73
DE
Page 74
U Disp/8/PC
OptionBeschreibung
GitterlinienAnzeige eines Rastergitters auf dem Monitor.—
Bildmodus-
Einstellungen
Einstellung
Histogramm
Modus geändertWählen Sie [Aus], um die Hilfe für den ausgewählten Modus
3
LV-Erweit.Falls [Ein] gewählt ist, wird der deutlichen Darstellung
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
BildfolgeWählen Sie [Stark], um die Bildverzögerung zu reduzieren.
Art Liveview
Modus
Flimmerreduzierung
LV Makro-Modus[Modus1]: Wenn der Auslöser halb herunter gedrückt wird,
q Makro-Modus
Hintergrundbel.Werden in der festgelegten Zeit keine Bedienschritte
Ruhe-ModusDie Kamera stellt sich auf Ruhe-Modus
8 (Signalton)
USB-ModusWählen Sie einen Modus, um die Kamera mit einem
Nur Anzeige des gewählten Bildmodus, wenn ein Bildmodus
ausgewählt wird.
[Überbelicht]: Wählen Sie die untere Grenze für die
Überbelichtungs-Anzeige.
[Gegenlicht]: Wählen Sie die obere Grenze für die
Gegenlicht-Anzeige.
nicht anzuzeigen, wenn die Programmwählscheibe auf eine
neue Einstellung gedreht wird.
der Bilder Priorität eingeräumt; die Auswirkungen der
Belichtungskorrektur und anderer Einstellungen sind auf
dem Monitor nicht sichtbar.
Es kann sich jedoch die Bildqualität verringern.
[mode1]: Der Filtereffekt wird immer angezeigt.
Die Filtereffekte werden nicht auf dem Monitor
[mode2]:
angezeigt, während der Auslöser halb herunter gedrückt ist.
Wählen Sie diese Option für eine ruhige Anzeige.
Reduziert den Flimmereffekt in einigen
Beleuchtungssituationen, einschließlich der Beleuchtung
mit Leuchtstoffl ampen. Verringert sich das Flimmern mit der
Einstellung [Auto] nicht, stellen Sie, je nach der Region, in
der die Kamera verwendet wird, [50Hz] oder [60Hz] ein.
wird der Zoom ausgeschaltet.
[Modus2]: Wenn der Auslöser halb herunter gedrückt wird,
wird der Zoom nicht ausgeschaltet.
[mode1]: Drücken Sie die U-Taste, um heranzuzoomen
(auf höchstens 14 ×) und drücken Sie die G-Taste, um
herauszuzoomen.
[mode2]: Drücken Sie U, um den Zoomrahmen für das
angegebene Zoomverhältnis anzuzeigen. Zum Vergrößern
erneut U drücken.
ausgeführt, wird die Hintergrundbeleuchtung abgedunkelt,
um Akkustrom zu sparen. Die Hintergrundbeleuchtung wird
nicht gedimmt, falls [Hold] gewählt ist.
(Energiesparmodus), wenn in der festgelegten Zeit keine
Vorgänge ausgeführt wurden. Die Kamera kann reaktiviert
werden, indem der Auslöser halb gedrückt wird.
Wenn [Aus] eingestellt ist, können Sie den Signalton, der
die erfolgreiche Schärfemessung signalisiert, abstellen.
Computer oder Drucker zu verbinden. Wählen Sie [Auto],
um jedes Mal, wenn die Kamera angeschlossen wird, die
USB-Modus-Optionen anzuzeigen.
MENUc
U
g
—
85
17
—
—
—
—
36
—
—
—
—
—
74
DE
Page 75
V Belicht/p/ISO
OptionBeschreibung
EV-StufenWählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von
Rauschmind.Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während
Rauschunt.Wählen Sie die Höhe der Rauschminderung bei hohen ISO-
ISO
ISO-StufenWählen Sie die zur Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit
ISO-Auto Einst.Wählen Sie die Obergrenze und den Standardwert, der für
ISO-AutoWählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [Auto] ISO-
MessungWählen Sie einen Messmodus gemäß des Motivs. 54
AEL-MessungWählen Sie die Messmethode, die für den AE-Speicher
BULB/ Langz.
Einstell.
Live BULBWählen Sie das Anzeigeintervall für die Aufnahme.
Live Langzeitaufn.
Anti-Schock z
Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen
Belichtungsparametern benutzt wird.
langer Belichtungszeiten verursacht wird.
[Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen
Verschlusszeiten durchgeführt.
[Ein]: Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme
durchgeführt.
[Aus]: Rauschminderung aus.
• Die Rauschminderung benötigt ca. die doppelte Zeit für
die Aufnahme des Bildes.
• Die Rauschminderung schaltet sich während
Serienaufnahmen automatisch ab.
• Diese Funktion kann unter einigen Aufnahmebedingungen
oder bei einigen Motiven eventuell nicht effektiv
ausgeführt werden.
Empfi ndlichkeiten.
Stellen Sie die ISO-Empfi ndlichkeit ein. Entspricht den Live-
Kontrolle Einstellungen.
verfügbaren Schritte aus.
die ISO-Empfi ndlichkeit benutzt wird, wenn [Auto] für ISO
gewählt wurde.
[Max Limit]: Wählen Sie die Obergrenze für die Auto-ISOEmpfi ndlichkeit.
[Standard]: Wählen Sie den Standardwert für die Auto-ISOEmpfi ndlichkeit.
Empfi ndlichkeit verfügbar ist.
[P/A/S]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi ndlichkeit ist in allen
Modi möglich, außer im M-Modus. Die ISO-Empfi ndlichkeit ist
mit ISO200 fest im M-Modus eingestellt.
[Alle]: Die Wahl der Auto-ISO-Empfi ndlichkeit ist in allen
Modi möglich.
verwendet wird (S. 79). [Auto]: Verwenden Sie die aktuell
ausgewählte Messmethode.
Wählen Sie die maximale Belichtungszeit für Bulb- und
Zeit-Aufnahmen.
Es gelten folgende Einschränkungen. Die Frequenz
verringert sich bei hohen ISO-Empfi ndlichkeiten. Wählen
Sie [Aus], um die Anzeige auszuschalten. Tippen Sie zur
Aktualisierung der Anzeige auf den Monitor oder drücken
Sie den Auslöser halb herunter.
Wählen Sie die Zeitspanne zwischen dem Drücken des
Auslösers und dem Auslösen des Auslösers. Dies vermindert
Kameraverwacklungen, die durch Vibrationen auftreten.
Diese Funktion ist z.B. in der Mikroskop- und Astrofotografi e
nützlich. Sie ist auch praktisch bei Serienaufnahmen (S. 35)
und Aufnahmen mit dem Selbstauslöser (S. 35).
MENU
c
V
g
—
27
—
56
—
—
—
—
—
—
—
—
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
75
DE
Page 76
W # anpassen
# X-Synchron
# Zeit Limit
w+F
X K/Color/WB
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
K Einstellen
OptionBeschreibung
Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung des
Blitzes benutzt werden soll.
Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, die bei der
Verwendung des Blitzes zur Verfügung steht.
Bei der Einstellung auf [Ein] wird der Wert zum
Belichtungskorrekturwert hinzugefügt und die
Blitzstärkensteuerung wird durchgeführt.
OptionBeschreibung
Sie können den JPEG-Bildqualitätsmodus aus
Kombinationen von drei Bildgrößen und vier
Kompressionsraten auswählen.
1) Benutzen Sie HI, um
eine Kombination zu
wählen ([K1] – [K4])
und benutzen Sie FG,
um sie zu ändern.
2) Drücken Sie Q.
Zurück
Bildgröße
? Einstellen
1
SF
J2F
X
Bildgrösse
Kompressionsrate
MENU
c
MENUc
3
N
W4SF
W
F
Übernehmen
W
g
86
86
32 , 53
X
g
52
Bildgrösse
Wählen Sie die Bildgröße für Bilder der Größe [X] und [W].
1) Wählen Sie [Bildgrösse] auf der Registerkarte X des c
Benutzermenüs.
2) Wählen Sie [Xiddle] oder
[Wmall] und drücken Sie
Xiddle
Wmall
die I-Taste.
3) Wählen Sie eine
Bildgröße und drücken
Sie die Q-Taste.
Zurück
Randsch. Komp.Wählen Sie [Ein], um die Peripheriebeleuchtung
entsprechend des Objektivtypen zu korrigieren.
• Eine Korrektur ist für Telekonverter und Verlängerungen
nicht verfügbar.
• Bildrauschen kann an den Ecken der Bilder, die bei hoher
ISO-Empfi ndlichkeit aufgenommen wurden, sichtbar
werden.
WBStellen Sie den Weißabgleich ein. Entspricht den Live-
Kontrolle Einstellungen.
76
DE
Bildgrösse
2560×1920
1280×960
Übernehmen
52
—
50
Page 77
XK/Farbe/WB
OptionBeschreibung
Alle >
W Warme Farben
beibehalten
#+WB
FarbraumSie können wählen, wie die Farben auf dem Monitor oder
[Alle Einst.]: Benutzen Sie dieselbe WeißabgleichKorrekturfunktion in allen Modi, außer in [CWB].
[Alle zur.]: Stellen Sie die Weißabgleich-Korrekturfunktion
für alle Modi außer [CWB] auf 0.
Wählen Sie [Ein], um die „warmen“ Farbtöne aus Bildern,
die mit einer Glühlampenbeleuchtung aufgenommen
wurden, zu entfernen.
Stellen Sie den Weißabgleich ein, der mit einem Blitzgerät
verwendet werden soll.
über den Drucker reproduziert werden.
Y Aufnah./Löschen
OptionBeschreibung
Schnell Lösch.Wenn [Ein] gewählt wurde, wird die aktuelle Aufnahme
RAW+JPEG
Lösch.
Dateiname[Auto]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer
Dateinam. bearb.Wählen Sie, wie Bilddateien benannt werden, indem Sie
Prio. Einst.Wählen Sie die Standardauswahl ([Ja] oder [Nein]) für
dpi EinstellungWählen Sie die Druckaufl ösung.—
durch Drücken der D-Taste in der Wiedergabe-Anzeige
sofort gelöscht.
Wählen Sie die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn
eine Aufnahme, die bei einer RAW+JPEG-Einstellung
aufgenommen wurde, in der Einzelbildwiedergabe
gelöscht wird.
[JPEG]: Es wird nur die JPEG-Kopie gelöscht.
[RAW]: Es wird nur die RAW-Kopie gelöscht.
[RAW+JPEG]: Beide Kopien werden gelöscht.
• Wenn die ausgewählten Bilder gelöscht werden oder [Alles
löschen] (S. 59) ausgewählt wird, werden sowohl die RAWals auch die JPEG-Kopien gelöscht.
der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Nummerierung
der Ordner geht von der zuletzt verwendeten Nummer oder
von der höchsten auf der Karte möglichen Nummer weiter.
[Reset]: Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt
die Ordnernummer bei 100 und der Dateiname beginnt
bei 0001. Wenn eine Karte eingesetzt wird, auf der Bilder
sind, beginnt die Dateinummer bei der Nummer, die auf die
höchste Nummer auf der Karte folgt.
den Teil des Dateinamens bearbeiten, der unten grau
markiert ist.
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
77
Page 78
Y Aufnah./Löschen
MENU c
OptionBeschreibung
Copyright
Einstell.*
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Fügen Sie die Namen des Fotografen und des
Rechteinhabers zu neuen Fotos hinzu. Namen können eine
Länge von bis zu 63 Zeichen haben.
[Copyright Info.]: Wählen Sie [Ein], um die Namen des
Fotografen und des Rechteinhabers zu den Exif-Daten für
neue Fotografen hinzuzufügen.
[Künstlername]: Geben Sie den Namen des Fotografen ein.
[Copyright Name]: Geben Sie den Namen des
Rechteinhabers ein.
1) Markieren Sie ein Zeichen 1 und drücken Sie die
Q-Taste, um das markierte Zeichen zu dem Namen
2 hinzuzufügen.
2) Wiederholen Sie Schritt 1, um den Namen zu
vervollständigen, markieren Sie dann [END] und
drücken Sie die Q-Taste.
• Zum Löschen eines Zeichens drücken Sie die
INFO-Taste, um den Cursor in das Namensfeld
zu bewegen, markieren Sie das Zeichen und
2
drücken Sie D.
2
1
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, -. /’
0123456789: ;<=>?
@
ABCJ EFGH I JKL MNO
PQRSTU VWXJZ
abcdef ghi j k lmnEND
opqr st uvwxyz
Zurück
Löschen Übernehmen
* OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang
mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr.
Z Film
MENU
OptionBeschreibung
n-Modus
Film R
Filmeffekt
Windgeräusche w.
reduziert
Aufnahme-
lautstärke
bK Utility
Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann
auch unter Verwendung der Live-Kontrolle gewählt werden.
Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Diese
Option kann auch unter Verwendung der Live-Kontrolle
gewählt werden.
Wählen Sie [Ein], um die Filmeffekte im n-Modus zu aktivieren.
Die Windgeräusche werden während der Aufnahme
reduziert.
Einstellen der Mikrofonempfi ndlichkeit je nach Abstand
zum Motiv.
MENU c
OptionBeschreibung
PixelkorrekturIm Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den
Belichtungsjustage
78
DE
Bildwandler und zugehörige Schaltkreise.
Passen Sie die optimale Belichtung für jeden Messmodus
separat an.
• Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen
verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen.
• Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar. Um
normale Anpassungen an der Belichtung vorzunehmen,
führen Sie eine Belichtungskorrektur durch (S. 32).
[]_
{}
05/70
c
Y
g
—
Z
g
49
57
86
—
—
b
g
103
—
Page 79
bK Utility
MENU c
OptionBeschreibung
8 BatterielevelWählen Sie den Akkustand, bei dem die 8-Warnung
angezeigt wird.
TouchscreenEinstellungen
Einschalten des Touchscreens. Wählen Sie [Aus], um den
Touchscreen auszuschalten.
Eye-Fi*Upload während der Verwendung einer Eye-Fi Karte
aktivieren oder deaktivieren.
* Verwendung gemäß den lokalen Bestimmungen. An Bord eines Flugzeuges und in
anderen Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist, nehmen
Sie die Eye-Fi aus der Kamera oder setzen Sie [Eye-Fi] auf [Aus]. Die Kamera unterstützt
nicht den „Endless“ Eye-Fi Modus.
AEL/AFL
MENU cR [AEL/AFL]
Der Autofokus und die Messung können durch Drücken
der Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt
werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus.
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Tastenfunktion
MENU cS [Tastenfunktion]
Die Funktionen, die zugewiesen werden können, fi nden Sie in der Tabelle auf S. 80.
Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste.
Tastenfunktionsoptionen
[;Funktion] / [RFunktion]*
([Direktfunktion]*
2
/ [P]*3) / [lFunktion]*
*1 Nicht verfügbar im n-Modus.
*2 Die Funktion jeweils FGHI zuweisen.
*3 Auswahl des AF-Felds.
*4 Wahl der Funktion, die der Taste, die auf einigen Objektiven vorhanden ist, zugewiesen
werden soll.
1
/ [IFunktion]*1 / [GFunktion] / [nFunktion]
4
DE
79
Page 80
F
ISOEinstellung der ISO-Empfi ndlichkeit.
WBEinstellung des Weißabgleichs.
AEL/AFLAE-Speicher oder AF-Sperre. Diese Funktion ändert sich je
R REC
Vorschau (elektronisch)Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Wert
k
3
P
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
P Home
MFDrücken Sie diese Taste zur Auswahl des manuellen
RAWK
TestbildDie Bilder die aufgenommen werden, während die Taste
Myset1 – Myset4
u
I/H
Foto-AssistentDrücken Sie diese Taste zur Anzeige der Foto-Assistenten.
b (Dig. Tele-Konverter)
AF StopSchaltet den Autofokus aus.
j/Y
#
HDR BKTUmschalten zur HDR-Belichtungsreihe mit den gespeicherten
dSperren
AusDer Taste wurden keine Funktionen zugewiesen.
Einstellung der Belichtungskorrektur.
nach [AEL/AFL]-Einstellung. Wird AEL gewählt, drücken Sie
die Taste einmal, um die Belichtung zu speichern und [u]
auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut,
um den AE-Speicher zu deaktivieren.
Drücken Sie diese Taste, um einen Film aufzunehmen.
abgeblendet.
Wenn diese Taste gedrückt wird, misst Kamera den
Weißabgleich (S. 51).
Auswahl des AF-Felds.
Durch Drücken dieser Taste wird die AF-Feld-Position,
die mit [P Grundeinstellung] (S. 72) gespeichert wurde,
ausgewählt. Die Ausgangs-AF-Feld-Position wird von einem
p-Icon angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut, um zum AFFeld-Modus zurückzukehren. Wenn die Kamera ausgeschaltet
ist, während eine Ausgangsposition gewählt ist, wird die
Ausgangsposition zurückgesetzt.
Fokusmodus. Drücken Sie die Taste erneut, um den zuvor
gewählten AF-Modus wiederherzustellen.
Drücken Sie die diese Taste, um zwischen den JPEG- und
RAW+JPEG-Aufnahmemodi hin- und herzuschalten.
gedrückt wird, werden auf dem Monitor angezeigt aber nicht
auf der Speicherkarte gespeichert.
Während die Taste gedrückt wird, ändern sich die
Einstellungen in die unter Mysets gespeicherten Einstellungen.
Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ein und aus.
Mit der Taste kann auch zwischen I und H umgeschaltet
werden, wenn das Unterwassergehäuse angebracht ist.
Halten Sie die Taste gedrückt, um zum vorherigen Modus
zurückzukehren. Wird diese Option ausgewählt, wird der
FL-LM1 selbst dann ausgelöst, wenn er sich nicht in der oberen
Stellung befi ndet. Hiermit wird U (Unterwasser) im WB-Modus
aktiviert. Bei Verwendung eines ED12-50mm EZ-Objektivs mit
Powerzoom (E-ZOOM) fährt das Objektiv, je nach Einstellung
von I und H, automatisch in die WEITWINKEL- oder
TELE-Position.
Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Zoom ein- oder
auszuschalten.
Auswahl der Option Serienaufnahme oder Selbstauslöser.
Auswahl des Blitz-Modus.
Einstellungen.
Bei Einstellung auf [Aus], können die Blende, Verschlusszeit,
Belichtungskorrektur und weitere Optionen direkt mit dem
Einstellrad gewählt werden. Halten Sie die Taste gedrückt,
um [Ein] einzustellen.
80
DE
Page 81
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera
mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (von
Drittanbietern erhältlich) an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf
dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen.
AV-Kabel (mitgeliefert)
Mehrfachanschluss
HDMI-Mikroanschluss
(Typ D)
Schließen Sie die Kamera mit dem Kabel an das Fernsehgerät an.
1
• Nehmen Sie vor dem Anschluss der Kamera die notwendigen Einstellungen im
Fernsehgerät vor.
• Wählen Sie den Videomodus der Kamera, bevor Sie diese über ein A/V-Kabel
anschließen.
Wählen Sie den TV-Eingangskanal.
2
• Wenn das Kabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der Monitor der
Kamera aus.
• Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie die Kamera mit einem AV-Kabel anschließen.
(Schließen Sie die Videoeingangsbuchse
(gelb) und die Audioeingangsbuchse (weiß)
an den Fernseher an.)
HDMI-Kabel (separat erhältlich: CB-HD1)
(Schließen Sie den HDMI-Anschluss an den
Fernseher an.)
Typ A
# Vorsicht
• Einzelheiten, wie man die Einganssignal des Fernsehers ändert, fi nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Abhängig von den Einstellungen des Fernsehers, kann es sein, dass die angezeigten
Bilder und Informationen abgeschnitten werden.
• Wird die Kamera sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit dem HDMI-Kabel angeschlossen,
hat HDMI Priorität.
• Wird die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie das Format des
digitalen Videosignals auswählen. Wählen Sie ein Format, das mit dem am Fernsehgerät
gewählten Eingangsformat übereinstimmt.
1080iDer 1080i HDMI-Ausgabe wird Priorität eingeräumt.
720pDer 720p HDMI-Ausgabe wird Priorität eingeräumt.
480p/576p
• Sie können Bilder oder Filme aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist.
• Schließen Sie die Kamera nicht an ein anderes ausgebendes HDMI-Gerät an. Dies
könnte zu Schäden an der Kamera führen.
• Während die Kamera mit USB an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, wird
die HDMI-Ausgabe nicht ausgeführt.
480p/576p HDMI-Ausgabe. 576p wird verwendet, wenn [PAL] für
[Videosignal] (S. 73) gewählt wurde.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
81
Page 82
Benutzung der TV-Fernbedienung
Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem
Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt.
Wählen Sie [HDMI] auf der Registerkarte c Benutzermenü U.
1
Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [Ein].
2
Bedienen der Kamera mit der TV-Fernbedienung.
3
• Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen, die auf
dem Bildschirm angezeigt wird.
• Während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Informationsanzeige anzeigen
oder ausblenden, indem Sie die rote Taste drücken und die Indexanzeige ein- oder
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
ausblenden, indem Sie die grüne Taste drücken.
• Einige Fernsehgeräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen.
82
DE
Page 83
Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (KKontroll Einst.)
Stellen Sie die Optionen ein, die im Aufnahmemodus angezeigt werden sollen.
Q
Farbsättigung ändern
A
Foto-Assistent
INFO
INFO
1
WBWB
INFO
Porträt
S-ISS-IS
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
Messung
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
S-IS
P
250250 F5.6
NORM
Aus
4:3
AEL/AFL
+RAW+RAW
3636
Monitor-Funktionsanzeige
P/A/S/M
ART/SCN
Q
Q
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Live-Kontrolle
Effektfi ltermenü
1
1
Pop Art
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Aufnahmeprogrammmenü
DE
83
Page 84
Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige
Folgende Monitoranzeige, in der der Aufnahmezustand und die Optionen aufgelistet
sind, wird Monitor-Funktionsanzeige genannt. Nehmen Sie die Einstellungen mit den
Pfeiltasten oder dem Touchscreen vor.
NORM
6
7
8
9
0
3838
1
Empfohlener ISO Wert
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
4:3
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
b
Aus
AEL/ AFL
acdfe
2
3
4
5
P
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Einstellungen, die mit der Monitor-Funktionsanzeige modifi zier t
4 Blitzmodus ..................................... S. 33
5 Blitzstärkensteuerung .................... S. 53
6 Weißabgleich ................................. S. 50
Weißabgleich-Kompensation ......... S. 50
7 Bildmodus ...................................... S. 48
8 Schärfe N ..................................... S. 61
Kontrast J .................................... S. 61
Sättigung T ................................. S. 61
S&W Filter x ................................ S. 61
Bildtönung y ................................ S. 62
9 Farb Raum ..................................... S. 77
0 Zuweisen der Tastenfunktion .........S. 79
a Gesichtserkennung ........................ S. 56
b Messmodus ................................... S. 54
c Bildseitenverhältnis ........................ S. 51
d Speichermodus .............................. S. 52
e AF-Modus ...................................... S. 55
AF-Feld .......................................... S. 35
f Bildstabilisator................................ S. 47
Gradation z.................................. S. 61
# Vorsicht
• Wird im Filmaufnahmemodus nicht angezeigt.
Wählen Sie nach dem Anzeigen des Monitor
1
Funktionsanzeige die gewünschte Einstellung
unter Verwendung von FGHI und drücken
Sie Q.
• Sie können die Einstellungen auch mit dem Einstellrad
auswählen.
Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken
2
Sie auf Q.
• Wiederholen Sie Schritte 1 und 2, wenn notwendig.
• Die gewählten Einstellungen treten automatisch in
Kraft, wenn für einige Sekunden keine Tätigkeiten
vorgenommen werden.
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten,
3
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
P
ISO-A
200
P
Cursor
Empfohlener ISO Wert
ISO
AUTO
AUTO
S-IS
WB
AUTO
mall
Super Fine
+RAW+RAW
250250 F5.6
200200 250250 320320 400400 500500 640640
AUTOAUTO
NORM
Aus
4:3
AEL/AFL
3636
84
DE
Page 85
Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info Einst.)
Anzeigen der Aufnahmeinformationen
Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen
werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet.
Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden.
ISO-A
200
P
250250 F5.6
Gitterlinien anzeigen
([w])
0.00.0
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
ISO-A
200
250250 F5.6
Schatten
0.00.0
P
Anzeige von Helligkeit/
01:02:0301:02:03
L
N
FullHD
F
3838
Anzeige von Helligkeit/Schatten
Bereiche oberhalb der oberen Helligkeitsgrenze für das Bild werden rot angezeigt,
diejenigen unterhalb der unteren Grenze werden blau angezeigt. [Einstellung Histogramm]:
g „U Disp/8/PC“ (S. 74)
Anzeigen der Wiedergabeinformationen
Fügen Sie folgende Wiedergabeinformationen mit [q Info] hinzu. Die hinzugefügten
Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Wiedergabe
eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden.
2012.10.0112:3015
×10×10
Helligkeit
Schatten
Anzeige von Helligkeit/
Schatten
15
1615
Anzeige „Light Box“Histogrammanzeige
Anzeige „Light Box“
[q Makro Modus] im Benutzermenü muss auf [mode2] gesetzt werden, damit diese Anzeige
eingeblendet wird. Vergleichen von zwei Bildern nebeneinander. Drücken Sie die Q-Taste,
um das Bild zu wählen, das sich gegenüber der Anzeige befi ndet.
• Das Grundbild wird rechts angezeigt. Verwenden Sie HI zum Auswählen eines Bildes
drücken Sie Q zum Verschieben des Bildes nach links. Rechts kann das Bild ausgewählt
werden, das mit dem Bild auf der linken Seite verglichen werden soll. Zum Auswählen
eines anderen Grundbildes markieren Sie den rechten Bildausschnitt und drücken Sie Q.
• Drücken Sie U zum Vergrößern des aktuellen Bildes. Drücken Sie die INFO-Taste und
verwenden Sie FG oder das Einstellrad zum Ändern des Zoomverhältnisses.
• Verwenden Sie FGHI zum Anzeigen von anderen Bereichen des Bildes.
Das angezeigte Bild ändert sich mit jedem Druck auf U.
UUU
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
2x
2x
2x
5354
85
DE
Page 86
Ändern Sie die Anzahl der Bilder, die auf dem Monitor in der Indexanzeige angezeigt
Q
werden soll mit [G Einstellungen].
G
100-0020
L
2012.10.0112:3020
N
EinzelbildwiedergabeKalenderwiedergabe
3
Verschlusszeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
[# X-Synchron] [# Zeit Limit]
2012.10.0112:3020
U
4 Bilder
G
2012.10.0112:3020
U
Indexwiedergabe
2012.10.0112:3020
9–100 Bilder
G
U
Zwischen der Verschlusszeit bei Auslösung des Blitzes und den Einstellwerten
besteht folgende Beziehung. Die Obergrenze für die Synchronisationszeit wird mit
[# X-Synchron] eingestellt und die Verschlusszeit, die gespeichert werden soll, wenn
der Blitz auslöst (feste Zeit bei Blitzauslösung) wird mit [# Zeit Limit] festgelegt.
Aufnahme-
modus
P
A
S
M
Blitzabgabezeitpunkt
1/ (Objektivbrennweite × 2)
oder Synchronisierungszeit,
je nachdem, welche
niedriger ist
Die eingestellte
Verschlusszeit
Obere Grenze der
Synchronisationszeit
1/250*
Festgelegte Zeit, wann
der Blitz ausgelöst wird
* 1/200 s, wenn ein externes, getrennt erhältliches Blitzgerät verwendet wird
Einem Filme Effekte hinzufügen [Filmeffekt]
Sie können einem Film mit [Filmeffekt] Effekte hinzufügen. Stellen Sie [Filmeffekt] im
Menü auf [Ein], bevor Sie die Effekte auswählen.
Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n.
1
Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme
2
zu beginnen.
• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme
zu beenden.
Drücken Sie zur Anwendung der Effekte folgende Tasten.
3
Multi-Echo
G
Einfach-Echo
I
Art Fade
Fn
Film-Telekonverter
U
86
DE
Es wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder
erscheinen hinter bewegten Motiven.
Nach dem Tastendruck wird für kurze Zeit ein Nachbild
eingeblendet. Dieses Nachbild wird nach einer Weile
automatisch ausgeblendet.
Film mit dem ausgewählten Bildmodus-Effekt. Die Überblendung
wird auf den Übergang zwischen den Szenen angewendet.
Vergrößern Sie einen Bildbereich ohne das Zoomobjektiv zu
verwenden. Vergrößern Sie die ausgewählte Position des
Bildes, selbst wenn die Kamera fi xiert gehalten wird.
Q
2012.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30 1 2 3 4 5 6
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
28 29 30 31 1 2 3
1/60
―
Page 87
Multi-Echo
Drücken Sie zur Anwendung der Filmeffekte G. Drücken Sie G erneut, um die Filmeffekte
zu deaktivieren.
Einfach-Echo
Der Effekt wird mit jedem Druck von I hinzugefügt.
Art Fade
Drücken Sie die Fn-Taste und drehen sie das Einstellrad, um den Bildmodus auszuwählen.
Drücken Sie Q oder warten Sie etwa 4 Sekunden, bis der Effekt angewendet wird.
Film-Telekonverter
Drücken Sie die U-Taste, um den Zoomrahmen anzuzeigen.
1
• Ändern Sie die Position des Zoomrahmens mit FGHI oder mit den Touchscreen-
Funktionen.
• Halten Sie Q gedrückt, um den Zoomrahmen wieder in der Mitte des Monitors
auszurichten.
Drücken Sie nochmals die U-Taste.
2
• Der Bildschirm vergrößert den Bereich, der sich innerhalb des Zoomrahmens
befi ndet.
• Drücken Sie die U-Taste erneut, um zur Originalanzeige zurückzukehren.
• Drücken Sie Q, um den Film-Telekonvertermodus zu beenden.
# Vorsicht
• Die Bildfrequenz verringert sich geringfügig während der Aufnahme.
• Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden.
• Verwenden Sie eine Speicherkarte mit SD Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher. Wird
eine langsamere Karte verwendet, kann die Aufnahme unerwartet beendet werden.
• Durch die Aufnahme eines Fotos während der Filmaufnahme, wird der Effekt aufgehoben
und er ist nicht auf dem Foto zu sehen.
• [Diorama] und Art Fade können nicht gleichzeitig verwendet werden.
• Der Film-Telekonverter kann nicht verwendet werden, wenn der [Bildmodus] auf [ART]
eingestellt ist.
• Möglicherweise werden die Tastentöne aufgezeichnet.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
87
Page 88
Zubehöranschluss Menü
Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL
Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf BluetoothGeräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum
Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere
Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website.
Senden von Bildern
Ändern der Größe und Laden von JPEG-Bildern auf ein anderes Gerät. Vergewissern
Sie sich vor dem Senden von Bildern, dass das Empfangsgerät auf den
Datenempfangsmodus eingestellt ist.
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Zeigen Sie das Bild an, das Sie als Vollbild senden
1
wollen, und drücken Sie Q.
Wählen Sie [Bild senden] und drücken Sie Q.
2
• Wählen Sie [Suche] und drücken Sie im nächsten
Dialog Q. Die Kamera sucht nach Bluetooth-Geräten,
Zurück
die sich in Reichweite oder im [Adressbuch] befi nden.
Wählen Sie das Ziel und drücken Sie Q.
3
• Das Bild wird auf das Empfangsgerät geladen.
• Falls Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert
werden, geben Sie 0000 ein und drücken Sie Q.
Zurück
Empfangen von Bildern/Hinzufügen eines Hosts
Verbinden mit dem Übertragungsgerät und Herunterladen von JPEG-Bildern.
Wählen Sie [OLYMPUS PENPAL Bilder teilen] auf
1
der Registerkarte A des # ZubehöranschlussMenüs (S. 90).
Wählen Sie [Bitte warten] und drücken Sie Q.
2
1
PENPAL Bilder teilen
PENPAL Album
2
Elektronischer Sucher
c
#
• Führen Sie auf dem Sendegerät die Bedienschritte
zum Senden von Bildern aus.
• Die Übertragung beginnt und ein [Bildanfr. empfangen]Dialog wird angezeigt.
Wählen Sie [Annehmen] und drücken Sie Q.
3
• Das Bild wird auf die Kamera heruntergeladen.
• Falls Sie zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert
werden, geben Sie 0000 ein und drücken Sie Q.
Zurück
JPEG
Bild senden
Übernehmen
Bild wird gesendet
Übertragung
Zubehöranschluss Menü
ÜbernehmenZurück
Bild empfangen
Empfang
Löschen
88
DE
Page 89
Bearbeiten des Adressbuchs
Der OLYMPUS PENPAL kann Host-Informationen speichern. Sie können Host Namen
zuweisen oder Host-Informationen löschen.
Wählen Sie [OLYMPUS PENPAL Bilder teilen] auf
1
der Registerkarte A des # ZubehöranschlussMenüs (S. 90).
• Drücken Sie I und wählen Sie [Adressbuch].
Wählen Sie [Adressen Liste] und drücken Sie Q.
2
• Die Namen von vorhandenen Hosts werden aufgelistet.
Wählen Sie den Host, den Sie bearbeiten möchten und drücken Sie Q.
3
Löschen von Hosts
Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste.
Bearbeiten von Host-Informationen
Drücken Sie Q zum Anzeigen von Host-Informationen. Zum Anzeigen des HostNamens drücken Sie Q erneut und bearbeiten Sie den aktuellen Namen in dem
Umbenennungs-Dialog.
Bitte warten
Adressbuch
My PENPAL
Grösse der Bilder
Zurück
Zubehöranschluss A
Übernehmen
Erstellen von Alben
Ihre bevorzugten JPEG-Bilder können verkleinert und auf einen OLYMPUS PENPAL
kopiert werden.
Zeigen Sie das Bild an, das Sie als Vollbild
1
kopieren wollen, und drücken Sie Q.
Wählen Sie [z] und drücken Sie auf Q.
2
• Zum Kopieren von Bildern von einem OLYMPUS
PENPAL auf die Speicherkarte wählen Sie [y]
und drücken Sie Q.
Zurück
JPEG
Bild senden
Löschen
Übernehmen
# Vorsicht
• Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben
wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen
verstoßen und Strafen zur Folge haben.
1
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
DE
89
Page 90
A OLYMPUS PENPAL Bilder teilen
OptionBeschreibung
Bitte wartenEmpfangen Sie Bilder und fügen Sie Hosts zum Adressbuch
hinzu.
Adressbuch[Adressen Liste]: Zeigen Sie die Hosts an, die im
Adressbuch gespeichert wurden.
[Neue Verbindung]: Fügen Sie einen Host zum Adressbuch
hinzu.
[Zeitwahl für Suche]: Wählen Sie, wie lange die Kamera
nach einem Host sucht.
MY PENPALZeigen Sie Informationen über Ihren OLYMPUS PENPAL,
3
Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung
Größe der BilderWählen Sie die Größe, in der Bilder übertragen werden sollen.
an, einschließlich des Namens, der Adresse und der
unterstützten Dienste. Drücken Sie Q zum Bearbeiten des
Gerätenamens.
[Größe 1: Klein]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die
640 × 480 entspricht.
[Größe 2: Groß]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die
1920 × 1440 entspricht.
[Größe 3: Mittel]: Bilder werden in einer Größe gesendet, die
1280 × 960 entspricht.
B OLYMPUS PENPAL Album
OptionBeschreibung
Alle kopier.Alle Bilder und Tondateien werden zwischen der SD-
Karte und OLYMPUS PENPAL kopiert. Kopierte Bilder
werden entsprechend der Option verkleinert, die für die
Bildkopiergröße gewählt wurde.
Schutz aufh.Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern in dem
OLYMPUS PENPAL-Album.
Album sp. Belegung Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Bilder in dem Album an
sowie die Anzahl von zusätzlichen Bildern, die unter [Größe
2: Mittel] gespeichert werden können.
Album sp. Setup[Alles löschen]: Löschen Sie alle Bilder in dem Album.
[Album formatier.]: Formatieren Sie das Album.
Größe der BilderWählen Sie die Größe aus, in der Bilder kopiert werden sollen.
[Größe 1: Groß]: Kopierte Bilder werden nicht verkleinert.
[Größe 2: Mittel]: Bilder werden in einer Größe kopiert, die
1920 × 1440 entspricht.
C Elektronischer Sucher
OptionBeschreibung
Sucher EinstellungEinstellung der Helligkeit und
90
DE
Farbtemperatur von optionalen
externen Suchern. Die
gewählte Farbtemperatur wird
auch auf dem Monitor während
der Wiedergabe verwendet.
Verwenden Sie HI zum
Auswählen der Farbtemperatur
(j) oder der Helligkeit (k) und
FG zum Wählen von Werten
zwischen [+7] und [–7].
Zurück
MENU #
MENU #
MENU #
Sucher Einstellung
Übernehmen
-
5j+2-5+2
A
g
88
89
89
88
B
g
89
89
89
89
89
C
g
k
—
Page 91
4
Drucken von Bildern
Druckvorauswahl (DPOF)
Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die
zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich
dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder
die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker
anschließen. Zur Erstellung einer Druckauswahl wird eine Speicherkarte benötigt.
Erstellen einer Druckauswahl
Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<].
1
Wählen Sie [<] oder [U] und drücken Sie die Q-Taste.
2
Einzelbild
Drücken Sie HI, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl
einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend
FG, um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen.
• Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn Sie mehrere
Bilder drucken wollen. Drücken Sie Q, wenn alle
gewünschten Bilder ausgewählt worden sind.
Alle Bilder
Wählen Sie [U] und drücken Sie die Q-Taste.
Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit und
3
drücken Sie anschließend die Q-Taste.
Nein
Datum
Zeit
Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie Q.
4
Der Ausdruck erfolgt ohne Datums-/
Zeitanzeige.
Der Ausdruck erfolgt einschließlich der
Anzeige des Aufnahmedatums.
Der Ausdruck erfolgt einschließlich der
Anzeige der Aufnahmezeit.
Druckvorausw. Erst.
<
ALLES
ZurückÜbernehmen
X
Nein
Datum
Zeit
Zurück
Übernehmen
# Vorsicht
• Die Kamera kann nicht dazu benutzt werden, eine Druckauswahl zu ändern, die mit einem
anderen Gerät erstellt wurde. Die Erstellung einer neuen Druckauswahl löscht jede bereits
vorhandene Druckauswahl, die mit anderen Geräten erstellt wurde.
• Ein Druckauftrag darf keine 3D Fotos, RAW-Bilder oder Filme beinhalten.
4
Drucken von Bildern
DE
91
Page 92
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der Druckauswahl
Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die
gewählten Bilder zurücksetzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<].
1
Wählen Sie [<] und drücken Sie auf Q.
2
• Um alle Bilder aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Zurücksetzen] und
drücken Sie die Q-Taste.
Um dieses Menü zu verlassen, ohne alle Bilder zu entfernen, wählen Sie
[Beibehalten] und drücken Sie Q.
Drücken HI zur Auswahl von Bildern, die Sie aus der Druckauswahl
3
entfernen wollen.
• Verwenden Sie G, um die Anzahl der Ausdrucke auf 0 zu stellen. Drücken Sie Q,
4
Drucken von Bildern
wenn Sie alle gewünschten Bilder aus der Druckauswahl entfernt haben.
Wählen Sie das Format für Datum und Uhrzeit und drücken Sie anschließend
4
die Q-Taste.
• Diese Einstellung gilt für alle Bilder, denen Druckvorauswahldaten zugewiesen wurden.
Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie Q.
5
Direktausdruck (PictBridge)
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den
1
Drucker an und schalten Sie die Kamera ein.
USB-Kabel
Kleinerer
USB-Anschluss
• Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku.
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt
werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Anderenfalls wählen
Sie [Auto] für [USB Modus] (S. 74) in den Kamera-Benutzermenüs.
Wählen Sie mit FG [Drucken].
2
• Es wird [Warten] und anschließend ein DruckmodusAuswahldialog angezeigt.
• Falls das Menü auch nach mehreren Minuten Wartezeit
nicht angezeigt wird, trennen Sie das USB-Kabel und
beginnen Sie erneut bei Schritt 1.
Fahren Sie fort mit „Benutzerdefi nier tes Drucken“ (S. 93).
Stecker
# Vorsicht
• 3D Fotos, RAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden.
92
DE
USB
Speicher
MTP
Drucken
Schliessen
Mehrfachanschluss
Übernehmen
Page 93
Einfaches Drucken
Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen,
bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen.
Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie
1
ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen
zu lassen.
Drücken Sie die I-Taste.
2
• Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck
abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken,
wählen Sie es mit HI aus und betätigen Sie dann
die Q-Taste.
• Um das Drucken zu beenden, ziehen Sie bei Anzeige
des Bildauswahlmenüs das USB-Kabel von der
Kamera ab.
Einf. Druck starten
PC / Individ. Druck
Benutzerdefi niertes Drucken
Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein.
1
Wahl des Druckmodus
Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi sind nachfolgend aufgelistet.
DruckenDruckt ausgewählte Bilder.
Alles dr.
Mehrf.dr.
Ges.IndexDruckt alle auf der Karte gespeicherten Bilder als Index aus.
Druck Auswahl
Einstellen der Druckpapierdaten
Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls
ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die Einstellung
nicht geändert werden.
GrößeZur Einstellung der vom Drucker unterstützten Papiergröße.
RandlosZur Wahl des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen.
Bild./Seite
Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einmal auf je
einem Blatt ausgedruckt.
Ein Bild wird mehrfach auf einem einzelnen Papierbogen
ausgedruckt.
Der Ausdruck erfolgt entsprechend den Druckvorauswahldaten.
Wenn die Karte keine Druckvorauswahldaten enthält, erscheint
dieses Menü nicht.
Zur Wahl der Bildanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn [Mehrf.dr.]
gewählt wurde.
4
Drucken von Bildern
DE
93
Page 94
Wahl der auszudruckenden Bilder
Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte
Bilder können später ausgedruckt werden (EinzelbildDruckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade
angezeigte Bild sofort ausdrucken.
2012.10.0112:3015
Wählen
Einzelb. Druck
Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für
Drucken (f)
Einzelb.Druck
(t)
das gewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert
sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
Zur Zuweisung von Druckvorauswahldaten für das jeweils gerade
angezeigte Bild. Sollen nach der Anwendung von [Einzelb.Druck]
weiteren Bildern Druckvorauswahldaten zugewiesen werden, so
drücken Sie zur Bildwahl HI.
4
W.Einstellfkt
(u)
Drucken von Bildern
Sie können für das jeweils angezeigte Bild die Anzahl der
Ausdrucke und weitere Druckinformationen sowie den Druckstatus
(drucken/nicht drucken) eingeben. Hinweise zum Gebrauch fi nden
Sie unter „Einstellen der Druckdaten“ im nächsten Abschnitt.
Einstellen der Druckdaten
Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild
ausgedruckt werden. Wenn [Alles dr.] als Druckmodus eingestellt und [Einstellungen]
gewählt ist, erscheinen folgende Optionen.
<×
Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke.
DatumZur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit.
DateinameZur Eingabe des Druckstatus für den Dateinamen.
Schneidet das Bild für den Druckvorgang zu. Wählen Sie die Größe
P
Sobald Sie die zu druckenden Bilder ausgewählt und die Druckdaten
2
eingestellt haben, wählen Sie [Drucken] und drücken Sie dann Q.
des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mit
FGHI.
• Um den Druckvorgang anzuhalten und abzubrechen, drücken Sie die Q-Taste.
Um mit dem Drucken fortzufahren, wählen Sie [Fortsetz.].
Annullierung des Druckvorgangs
Um den Druckvorgang zu annullieren, wählen Sie [Zurück] und drücken Sie die Q-Taste.
Beachten Sie bitte, dass jegliche Änderungen an der Druckauswahl verloren gehen; um den
Druckvorgang zu annullieren und zum vorherigen Schritt zurückzukehren, um Änderungen
an der aktuellen Druckauswahl vorzunehmen, drücken Sie MENU.
123-3456
Druck
W.Einstellfkt
94
DE
Page 95
Anschließen der Kamera an
5
einen Computer
Anschließen der Kamera an einen Computer
Windows
Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
1
Windows XP
• Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt.
Windows Vista/Windows 7
• Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie
auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds.
# Vorsicht
• Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü
„Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7).
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des
Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „LAUNCHER.EXE“.
• Falls ein „User Account Control“ (Benutzerkontensteuerung)-Dialogfeld angezeigt
wird, klicken Sie auf „Yes“ (Ja) oder „Continue“ (Fortsetzen).
Schließen Sie die Kamera an den Computer an.
2
# Vorsicht
• Falls nach Anschließen der Kamera an den Personalcomputer überhaupt keine
Anzeige auf dem LCD-Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku
entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
5
Anschließen der Kamera an einen Computer
Mehrfachanschluss
USB-Anschluss
Achten Sie auf diese Markierung.
Kleinerer
Stecker
USB-Kabel
# Vorsicht
• Wenn die Kamera über USB an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird eine
Nachricht angezeigt, die Sie auffordert, eine Anschlussart zu wählen. Wählen Sie
[Speicher].
DE
95
Page 96
Registrieren Sie Ihr Olympus-Produkt.
3
• Drücken Sie die Taste „Registrierung“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2.
4
• Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“ und befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
OLYMPUS Viewer 2
Betriebssystem
Processor
RAM1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
Freier
Festplattenspeicher
5
Anschließen der Kamera an einen Computer
Monitoreinstellungen
• Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
Macintosh
Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
1
• Sie Inhalte der Disk sollten automatisch im Sucher
angezeigt werden. Falls sie nicht angezeigt werden,
doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem
Desktop.
• Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ um das
Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen.
Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2.
2
• Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
• Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OLYMPUS Viewer 2“
und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die
Software zu installieren.
OLYMPUS Viewer 2
BetriebssystemMac OS X v10.4.11–v10.7
ProcessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher.
RAM1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
Freier
Festplattenspeicher
Monitoreinstellungen
• Weitere Sprachen können im Sprach-Kombinationsfeld ausgewählt werden. Siehe
die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
Windows XP (Service Pack 2 oder höher) /Windows Vista /
Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz oder höher
(Für Filme wird Core2Duo 2,13 GHz oder höher benötigt)
1 GB oder mehr
1024 × 768 Pixel oder mehr
Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)
1 GB oder mehr
1024 × 768 Pixel oder mehr
Mindestens 32.000 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)
96
DE
Page 97
Kopieren von Bildern auf einen Computer
ohne OLYMPUS Viewer 2
Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf
einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel
mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USBAnschluss ausgelegt:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X v.10.3 oder neuer
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an.
1
• Je nach Computer befi nden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen.
Schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach.
Schalten Sie die Kamera ein.
2
• Das Menü mit den USB-Anschlussoptionen öffnet sich.
Drücken Sie FG, um [Speicher] auszuwählen.
3
Drücken Sie die Q-Taste.
Der Computer identifi ziert die Kamera als ein neu
4
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
USB
Speicher
MTP
Drucken
Schliessen
Übernehmen
angeschlossenes Gerät.
# Vorsicht
• Wenn Sie Windows Photo Gallery für Windows Vista oder Windows 7 verwenden, wählen
Sie im Schritt 3 [MTP].
• Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst
wenn Ihr Computer mit einem USB-Anschluss ausgestattet ist.
Computer, bei denen der USB-Anschluss durch eine Erweiterungskarte usw.
hinzugefügt wurde.
Computer ohne ein werkseitig installiertes Betriebssystem
Selbst gebaute Computer
• Solange die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, können die Steuerelemente
der Kamera nicht benutzt werden.
• Falls der in Schritt 2 gezeigte Dialog nicht angezeigt wird, wenn die Kamera an einen
Computer angeschlossen ist, wählen Sie in den Kamera-Benutzermenüs [Auto] für [USBModus] (S. 74).
5
Anschließen der Kamera an einen Computer
DE
97
Page 98
6
Sonstiges
Tipps zum Fotografi eren und Informationen
Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist
Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen
• Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf.
Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu
niedrig ist
• Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie
den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die
Hosentasche stecken.
Bei Betätigung des Auslösers wird kein Bild aufgenommen
Die Kamera hat sich automatisch abgeschaltet
6
• Die Kamera wechselt automatisch in den Ruhe-Modus, um die Batterie zu schonen, wenn
Sonstiges
in einer festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden. g [Ruhe-Modus] (S. 74)
Wenn nach einer festgelegte Zeit (5 Minuten), nachdem die Kamera in den Ruhe-Modus
gewechselt ist, keine Bedienschritte durchgeführt werden, schaltet sich die Kamera
automatisch ab.
Der Blitz wird geladen
• Am Monitor blinkt die #-Markierung auf, wenn der Blitz geladen wird. Warten Sie, bis das
Symbol nicht mehr blinkt, und betätigen Sie dann den Auslöser.
Eine Scharfstellung ist nicht möglich
• Die Kamera kann nicht auf Motive scharf stellen, die sich nahe an der Kamera befi nden
oder die nicht für Autofokus geeignet sind (die AF-Bestätigung blinkt auf dem Monitor).
Vergrößern Sie den Abstand zu dem Motiv oder stellen Sie auf ein kontrastreiches Motiv
scharf, das denselben Abstand von der Kamera wie Ihr Hauptmotiv hat, richten Sie die
Aufnahme ein und machen Sie die Aufnahme.
Für den Autofokus problematische Motive
Eine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situationen schwierig sein:
Die AF-Bestätigung
blinkt.
Diese Motive
werden nicht
scharfgestellt.
Die AF-Bestätigung
leuchtet, aber das
Motiv wird nicht
scharfgestellt.
Motiv mit zu
geringem Kontrast
Motive in
unterschiedlichen
Entfernungen
Extrem helle
Bildmitte
Sich schnell
bewegende Motive
Motiv ohne vertikale
Linien
Motiv außerhalb des
AF-Bereiches
98
DE
Page 99
Die Rauschminderung ist aktiviert
• Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es
tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen
Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen
sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen.
g „Verwenden der Benutzermenüs“ (S. 71)
Die Anzahl der AF-Felder wurde reduziert.
Die Anzahl und Größe der AF-Felder ändert sich je nach Bildseitenverhältnis,
Gruppenzieleinstellung der für den [digitalen Telekonverter] ausgewählten Option.
Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt
Die Kamera arbeitet mit den Einstellungen, die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuell waren
• Datum und Uhrzeit der Kamera werden beim Kauf nicht eingestellt. Stellen Sie vor
Verwendung der Kamera das Datum und die Zeit ein. g „Datum/Zeit einstellen“ (S. 16)
Der Akku wurde aus der Kamera entfernt
• Die Einstellungen für Datum und Zeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung ab
Werk zurückgestellt, wenn in der Kamera für circa 1 Tag kein Akku eingelegt ist. Die
Einstellungen werden noch schneller gelöscht, wenn sich der Akku nur kurz in der Kamera
befunden hat und anschließend gleich wieder entfernt wurde. Prüfen Sie daher vor dem
Aufnehmen wichtiger Bilder, ob die Werte für Datum und Zeit noch korrekt sind.
Eingestellte Funktionen werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt
Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem anderen
Aufnahmemodus als P, A, S oder M abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie
geändert haben, auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Aufnahme ist weißstichig
Dies kann passieren, wenn das Foto im Gegenlicht oder Halbgegenlicht aufgenommen
wird. Ursache ist ein Phänomen namens Flare oder Aura. Wählen Sie, sofern dies möglich
ist, eine Komposition, bei der starke Lichtquellen nicht ins Bild gelangen. Flare kann auch
dann auftreten, wenn die Lichtquelle selbst nicht im Bild ist. Schirmen Sie das Objektiv mit
einer Gegenlichtblende von der Lichtquelle ab. Hat die Verwendung der Gegenlichtblende
nicht den gewünschten Effekt, dann schirmen Sie das Objektiv mit der Hand ab.
g „Wechselobjektive“ (S. 106)
Helle Bildpunkte erscheinen auf der Aufnahme auf dem Motiv
Dies kann an falsch zugeordneten Bildpunkten des Bildwandlers liegen. Befolgen Sie die
Schritte unter [Pixelkorrektur].
Sollte das Problem fortbestehen, so wiederholen Sie die Pixelkorrektur mehrfach.
g „Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen“ (S. 103)
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können
Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in den
Menüs wählbar.
• Funktionen, die im aktuellen Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden können.
• Funktionen, die nicht eingestellt werden können, weil andere Funktionen bereits
gewählt wurden:
Kombination von [T] und [Rauschmind.] usw.
6
Sonstiges
99
DE
Page 100
Fehlercodes
MonitoranzeigeMögliche UrsacheAbhilfemaßnahme
6
Sonstiges
Das Bild kann nicht
bearbeitet werden
100
DE
Keine Karte
Kartenfehler
Schreibschutz
Karte voll
Karte einr.
Bitte reinigen Sie den Kontaktbereich
der Karte mit einem trockenen Tuch.
Karte reinigen
Karte format.
Übernehmen
Keine Bilder
Bildfehler
Bildfehler
Keine oder eine nicht
identifi zierbare Karte eingelegt.
Es liegt ein Kartenfehler vor.
Die Karte ist schreibgeschützt.
• Die Karte ist voll.
Keine ausreichende
Kartenspeicherkapazität für
weitere Aufnahmen oder
Druckvorauswahldaten.
• Auf der Karte ist kein Speicherplatz
vorhanden. Druckvorauswahl
oder neue Bilder können nicht
gespeichert werden.
Karte kann nicht gelesen werden.
Karte konnte eventuell nicht
formatiert werden.
Die Bildwiedergabe ist nicht
möglich.
Aufgrund eines Problems
mit diesem Bild können die
ausgewählten Bilder nicht
angezeigt werden. Oder das Bild
ist nicht für die Wiedergabe auf
dieser Kamera geeignet.
Bilder, die mit einer anderen
Kamera aufgenommen wurden,
können mit dieser Kamera nicht
bearbeitet werden.
Es können keine Bilder zwischen
Geräten übertragen werden, die
gerade Daten empfangen oder
senden.
Eine Karte bzw. eine andere Karte
einlegen.
Die Karte nochmals einsetzen.
Falls hierdurch keine Abhilfe
geschaffen wird, muss die Karte
formatiert werden. Eine Karte, die
sich nicht formatieren lässt, kann
nicht verwendet werden.
Der Kartenschreibschutzschalter ist
auf die „LOCK“ Seite gelegt. Lösen
Sie den Schalter. (S. 105)
Eine neue Karte verwenden oder
Bilder löschen.
Vor dem Löschen wichtige Bilder
auf einen Computer herunterladen.
• Wählen Sie [Karte reinigen],
drücken Sie die Q-Taste und
schalten Sie die Kamera ab.
Entfernen Sie die Karte und wischen
Sie die Metalloberfl äche mit einem
weichen, trockenen Tuch trocken.
• Wählen Sie [Karte format.][Ja]
und drücken Sie dann die
Q-Taste, um die Karte zu
formatieren. Durch das
Formatieren der Karte werden alle
Daten auf der Karte gelöscht.
Die eingelegte Karte enthält keine
Bilddaten.
Speichern Sie Bilder und geben
Sie sie dann wieder.
Versuchen Sie, solche Bilder
auf einem Computermonitor
mittels geeigneter Software
wiederzugeben.
Falls dies nicht möglich ist, ist die
Bilddatei beschädigt.
Bearbeiten Sie solche Bilder mit
geeigneter Software.
Erhöhen Sie den auf der Karte
zur Verfügung stehenden
Speicherplatz, z. B. durch das
Löschen unerwünschter Bilder,
oder wählen Sie eine geringere
Größe für die übertragenen Bilder.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.