Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden
du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge dets levetid.
Gem denne vejledning til senere brug.
Vi anbefaler, at du tager nogle prøvebilleder for at lære kameraet at kende, før du tager
vigtige billeder.
Skærmmenuerne og illustrationerne af kameraet i denne vejledning er udarbejdet, mens
produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt.
Indholdet i denne vejledning er baseret på fi rmwareversion 1.0 til dette kamera. Hvis der er
tilføjet/ændret funktioner, fordi fi rmwaren til kameraet er blevet opdateret, afviger indholdet
herfra. Besøg Olympus' websted for at få de seneste oplysninger.
Registrer dit produkt på www.olympus.eu/register-product og få fl ere fordele fra Olympus!
Page 2
Symboler i denne vejledning
Følgende symboler bruges i hele denne vejledning.
Bemærk
#
Bemærk
$
Tips
%
g
2
DA
Vigtige informationer om faktorer, som kan medføre en fejlfunktion eller
driftsproblemer. Advarer også mod betjening, der absolut skal undgås.
Bemærkninger om brug af kameraet.
Nyttige informationer og tips, som hjælper til, at du får mest muligt
ud af kameraet.
Sider, der henvises til, og som beskriver detaljer eller relateret
information.
Page 3
Udpakning af æskens indhold
Følgende dele følger med kameraet.
Kontakt forhandleren, hvor du købte kameraet, hvis noget mangler eller er ødelagt.
Kamera
• Flashetui
• computerprogram
cd-rom
• Betjeningsvejledning
• Garantibevis
KameradækselRemUSB-kabel
Flash
FL-LM1
Li-ion-batteri
PS-BLS1 (BLS-1)
eller BLS-5
CB-USB6
Li-ion-lader
PS-BCS1 (BCS-1)
eller BCS-5
Sådan monteres remmen
Før remmen i pilenes retning.
1
Stram remmen til sidst for at sikre,
2
at den sidder godt fast.
1
2
• Fastgør den anden ende af remmen på samme måde til remholderen.
3
AV kabel
(mono)
CB-AVC3
DA
3
Page 4
Grundlæggende
vejledning
1
Klargøring til optagelse
2
Opladning og isættelse af batteriet
Opladning af batteriet.
Ladelampe
BCS-1 BCS-5
Opladning
i gang
Opladning
afsluttet
Opladningsfejl
(Opladningstid: op til cirka
3 timer 30 minutter)
# Bemærk
• Tag laderen fra, når opladningen er fuldført.
• Brug kun kompatible ladere til opladning af genopladelige batterier. BLS-1 batterier
skal oplades med brug af BCS-1, BLS-5-batterier med brug af BCS-5.
Sæt batteriet i.
Lyser orange
Lyser
blåt
Blinker orange
Fra
Ladelampe
3
Li-ion-lader
1
SRetningsmærke
Li-ion-batteri
Stikkontakt
2
Netledning
Batteri-/kortdæksel
Retningsmærke
Sådan tages batteriet ud
Sluk for kameraet, før du åbner eller lukker batteri-/
kortdækslet.
For at fjerne batteriet skal du først skubbe
batterilåseknappen i pilens retning og derefter fjerne
batteriet.
# Bemærk
• Kontakt en autoriseret forhandler eller et servicecenter, hvis du ikke kan at fjerne
batteriet. Brug ikke magt.
3
$ Bemærk
• Det anbefales at medbringe et ekstra batteri ved længerevarende optagelse, hvis det
aktuelle batteri opbruges.
4
DA
1
Batteri-/
kortdæksellås
2
Page 5
Isætning og udtagning af kort
Sæt kortet i.
1
• Isæt SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kort
(betegnes "kort" i denne vejledning),
indtil det låses på plads.
g "Grundlæggende om kort" (s. 99)
# Bemærk
• Sluk for kameraet, før du isætter eller
fjerner kortet.
Sådan tages kortet ud
Tryk let på det isatte kort, så det skubbes ud.
Tag kortet ud.
# Bemærk
• Batteriet eller kortet må ikke fjernes,
når kortsymbolet (s.24) vises.
Luk batteri-/kortdækslet.
2
• Luk dækslet og skub batteri-kortdæksellåsen
i pilens retning.
Grundlæggende
vejledning
Klargøring til optagelse
1
# Bemærk
• Batteri-/kortdækslet skal være lukket, når kameraet er i brug.
2
5
DA
Page 6
Grundlæggende
vejledning
Fjern dækslet fra kameraet og det bageste dæksel fra optikken.
1
Sådan sættes optikken på kameraet
1
Klargøring til optagelse
Sæt optikken på kameraet.
2
# Bemærk
• Kontroller, at kameraet er slukket.
• Du må ikke trykke på optikkens
udløserknap.
• Rør ikke ved kameraets indvendige dele.
• Sørg for, at kameraets (røde) monteringsmærke
passer med det (røde) isætningsmærke på
optikken, og sæt derefter optikken på kamerahuset.
• Drej optikken i pilens retning, indtil du hører et klik.
Fjern optikdækslet.
3
Sådan fjernes optikken fra kameraet
Tryk på optikkens udløserknap, og drej optikken
i pilens retning.
g "Udskiftelige optik" (s. 100)
1
Markering
til montering
af optik
Monteringsmærke
2
2
1
1
2
Udløserknap til optik
2
1
6
DA
Page 7
Påsætning af fl ashen
Fjern dækslet fra fl ashen og sæt fl ashen på kameraet.
1
• Skub fl ashen helt ind, så den stopper ved kontakt med fl ashskoens bagside og sidder
sikkert fast.
UNLOCK kontakt
1
Grundlæggende
vejledning
Flashhovedet skal løftes for at bruge fl ashen.
2
• Sænk fl ashhovedet, når fl ashen ikke er i brug.
Fjernelse af fl ashen
Tryk på UNLOCK kontakten, når du fjerner
fl ashen.
2
UNLOCK kontakt
2
1
Klargøring til optagelse
DA
7
Page 8
Grundlæggende
vejledning
1
2
Sådan tændes kameraet
Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde kameraet.
• Når kameraet tændes, lyser den blå strømforsyningslampe, og skærmen tændes.
• Når kameraet tændes, aktiveres støvreduceringen der fjerner støv fra overfl aden af
billedsensorens fi lter.
• Kameraet slukkes ved at trykke på ON/OFF-knappen igen.
billeder. Vises i cirka 10 sekunder
efter, at kameraet tændes.
2
Page 9
Indstilling af dato/tid
Informationer om dato og tid registreres på kortet sammen med billederne. Dato
og tid indgår også i fi lnavnet. Vær sikker på, at den korrekte dato og tid er indstillet
på kameraet inden brug.
Vis menuerne.
1
• Tryk på MENU-knappen for at få vist menuerne.
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Grundlæggende
vejledning
Klargøring til optagelse
j
4:3
MENU-knap
Vælg [X] i fanen [d] (opsætning).
2
• Brug FG til at vælge [d], og tryk på I.
• Vælg [X], og tryk på I.
[d]-fanen
Indstil dato og tid.
3
• Brug HI til at vælge elementer.
• Brug FG til at ændre det valgte element.
• Brug FG til at vælge datoformat.
Gem indstillingerne, og afslut.
4
• Tryk på Q for at indstille kameraets ur og lukke hovedmenuen.
a MENU knap ...................................s. 23
b Pileknap
Vælger* (j) .....................s. 16, 50 – 53
I (Højre)/# (Flash)
knap (s. 59)
Vælger* (j)
(s. 16, 50–53)
• Drej for at vælge
en funktion.
DA
11
Page 12
Grundlæggende
vejledning
Kameraets betjeningsdele
Omskifter
Brug omskifteren til at vælge optagefunktion. Brug udløseren til at tage billeder
og R-knappen til at optage fi lm, når du har valgt optagefunktion.
Indikator
Symbol for
funktion
Navne på dele og funktioner
Billedzone
■ Enkle optagefunktioner
iAUTO (s. 20)
A
ART
Filter (s. 18)
SCN
Motiv (s. 19)
% Tips
• Nulstilling af kameraindstillinger: g "Gendannelse af standardindstillinger eller
brugerdefi nerede indstillinger" (s. 35)
■
Avancerede optagefunktioner
Programoptagelse (s. 50)
P
Optagelse med
A
blændeforvalg (s. 51)
Optagelse med
S
lukkertidsforvalg (s. 52)
Manuel optagelse (s. 53)
M
• Du kan selv indstille blænden og
lukkertiden til mere avancerede
optagelser og for at opnå større
kreativ frihed.
• Indstillinger, der er foretaget
i de avancerede optagefunktioner,
bibeholdes, selv om kameraet
slukkes.
Filmzone
■ Filmfunktion
Film (s. 61)
n
• Hvis A vælges, optimerer kameraet automatisk
indstillingerne, så de passer til motivet.
• Vælg ART eller SCN afhængigt af motivet
eller dine kreative ønsker. Kameraet optimerer
automatisk indstillingerne.
• Når du drejer på omskifteren eller afbryder
strømmen i funktionerne til nem optagelse,
gendannes standardindstillingerne for funktioner,
hvor der er ændret indstillinger.
12
DA
Page 13
UdløserR-knap
Grundlæggende
vejledning
FunktionBilleder: UdløserFilm: R-knap
Blændeværdien og lukkertiden
justeres automatisk for at opnå det
P
optimale resultat.
Du kontrollerer blændeværdien.
A
Du kontrollerer lukkertiden.
S
M
A
ART
SCN
n
Du kontrollerer blændeværdien
og lukkertiden.
En fuldautomatisk funktion, hvor
kameraet automatisk optimerer
indstillingerne, så de passer til
det aktuelle motiv.
Vælg et fi lter.
Vælg et motiv.
Der optages billeder med de
indstillinger, der er valgt i [nMode].
Kameraet indstiller automatisk
og optager en fi lm.
Juster lukkertiden eller blænden
for at opnå forskellige effekter,
mens du optager fi lm.
■ Fotografering under fi lmoptagelse
• Hvis du vil tage et billede under fi lmoptagelse, skal du trykke på udløseren. Tryk på
R-knappen for at afslutte optagelsen. Der gemmes tre fi ler på hukommelseskortet: fi lmen,
der optages før billedet, selve billedet og fi lmen, der optages efter billedet.
• Der kan kun tages ét billede ad gangen under fi lmoptagelse. Der kan ikke bruges
selvudløser eller fl ash.
# Bemærk
• Opløsning og kvalitet er ikke afhængig af fi lmens opløsning.
• Der anvendes muligvis en anden autofokus- og målefunktion i fi lmfunktion end ved
optagelse af billeder.
• R-knappen kan ikke bruges til at optage fi lm i følgende situationer:
• Sørg for at dine fi ngre,
remmen eller andre
genstande ikke spærrer
for optikken.
Grundlæggende betjening
Sådan bruges optik med en UNLOCK-kontakt
Sammentrækkelig optik med en UNLOCK-kontakt
kan ikke bruges, når optikken er i låseposition.
Drej zoomringen i pilens retning (1) for at trække
optikken ud (2).
Før opbevaring skal du dreje zoomringen i pilens retning
(4), mens du skubber UNLOCK-kontakten (3).
Stil skarpt.
2
• Tryk forsigtigt udløseren ned til den første position (tryk udløseren halvt ned).
Vandret grebLodret greb
4
2
1
3
AF-indikatorAF-søgefelt
ISO-A
Tryk udløseren
halvt ned.
• AF indikatoren (( eller n) vises og fokus bliver låst.
Optik, der understøtter Hi-Speed Imager AF*
(
Optik med anden Four Thirds-bajonet
n
* Yderligere oplysninger fi ndes på vores hjemmeside.
• Den lukkertid og blændeværdi, som kameraet automatisk har indstillet, vises.
14
DA
200
250250 F5.6
Lukkertid Blændeværdi
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
Page 15
Sådan trykkes udløseren halvt ned og helt ned
Udløseren har to positioner. At trykke udløseren forsigtigt ned til den første position og
holde den dér kaldes at "trykke udløseren halvt ned", og at trykke udløseren helt ned til
den anden position kaldes at "trykke udløseren helt ned".
Grundlæggende
vejledning
Tryk halvt ned
Tryk helt ned
Udløs lukkeren.
3
Optagelse af billeder
Tryk udløseren helt ned (fuldstændigt).
• Lukkerlyden høres, og billedet er taget.
Optagelse af fi lm
Slip udløserknappen, og tryk på R-knappen for at starte optagelsen.
Tryk på R-knappen igen for at afslutte optagelsen.
R-knap
Tryk halvt ned
n
Tryk helt ned
00:02:18
% Tips
• Hvis der ikke udføres nogen handling i et minut, skifter kameraet til hvilefunktion (standby)
for at slukke skærmen og annullere alle handlinger. Tryk på en vilkårlig knap (udløseren,
q-knappen, osv.) for at tænde kameraet igen. [Dvale]: g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
# Bemærk
• Hvis kameraet bruges i lang tid, stiger billedsensorens temperatur, og der kan forekomme
støj og farveslør på billeder, der optages med høj ISO-følsomhed. Vælg en lavere
ISO-følsomhed, eller sluk kameraet i en kort periode.
Grundlæggende betjening
DA
15
Page 16
Grundlæggende
vejledning
Gengivelse/sletning
Visning af billeder
Enkeltbilledvisning
• Tryk på q-knappen for at få vist det nyeste billede eller
den nyeste fi lm.
q knap
Grundlæggende betjening
100-0020
L
2011.05.0112:3020
N
Billede
Pileknap/vælger
Viser det
forrige
billede
Viser det
næste
billede
2011.05.0112:304
HD
Film
Forstørret gengivelse
• Tryk i enkeltbilledvisning på U for at zoome ind op til 14×;
tryk på G for at vende tilbage til enkeltbilledvisning.
2
x
Indeksvisning/kalendervisning
• Hvis du vil se fl ere billeder, skal du trykke på G under enkeltbilledvisning.
• Tryk på U-knappen for at få vist det billede, der er valgt i øjeblikket, i fuldskærmsvisning.
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
2011.05.0112:3021
Indeksvisning
Filmgengivelse
Vælg en fi lm, og tryk på Q for at vise gengivemenuen.
Vælg [Filmgengivelse] og tryk på Q for at vise fi lmen.
• Hvis du vil afbryde fi lmgengivelse, skal du trykke på MENU.
30 31 1 2 3
Kalendervisning
Movie
BackSet
Movie Play
m
Erase
P
100-0004
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
16
DA
Page 17
Lydstyrke
Lydstyrken kan justeres ved at trykke på F eller G under
gengivelse af enkeltbillede og fi lm.
00:00:02/00:00:14
Grundlæggende
vejledning
Sletning af billeder
Vis det billede der skal slettes og tryk på D. Vælg [Ja] og tryk på Q.
Du kan også vælge fl ere billeder til sletning. g "Valg af billeder" (s. 65)
D-knap
BackSet
Slettesikring af billeder
Beskyt billeder mod uønsket sletning. Vis et billede du vil
sikre mod sletning og tryk på Q for at vise gengivemenuen.
Vælg [0], tryk på Q og tryk derefter på F for at
slettesikre billedet. Slettesikrede billeder vises med et 0
ikon (slettesikring). Tryk på G for at fjerne slettesikringen.
Du kan også slettesikre fl ere valgte billeder. g "Valg af
billeder" (s. 65)
0 ikon (slettesikring)
2011.05.0112:3020
# Bemærk
• Formatering af kortet sletter alle billeder, også de slettesikrede.
Erase
Grundlæggende betjening
Yes
No
4:3
100-0020
L
N
DA
17
Page 18
Grundlæggende
vejledning
1
Brug af fi ltre
Drej omskifteren hen på ART.
• En menu med fi ltre vises. Vælg et fi lter med FG.
1
Grundlæggende betjening
ExitSet
• Tryk på Q, eller tryk udløseren halvt ned for at se motivet gennem optikken på
skærmen. Tryk på Q for at vende tilbage til fi ltermenuen.
Filtertyper
j Popkunstm Hulkamera
k Blødtegningn Diorama
l Kornet fi lmo Dramatik
Tag billeder.
2
• For at vælge en anden indstilling skal du trykke på Q for at vise fi ltermenuen.
Effekter
Filtre kan ændres, og effekter kan tilføjes. Hvis du trykker på I i fi ltermenuen,
vises yderligere indstillinger.
Ændring af fi ltre
Indstillingen I er det oprindelige fi lter, mens indstilling II og efterfølgende tilføjer effekter,
der ændrer det oprindelige fi lter.
* De tilgængelige effekter kan variere afhængigt af det valgte fi lter.
Pop ArtART 1
Q
ISO
400
0.00.0
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
L
N
HD
10231023
# Bemærk
• Hvis [RAW] er valgt er valgt for billedkvalitet, vil billedkvaliteten automatisk blive indstillet
til [YN+RAW]. Filteret vil kun blive anvendt på JPEG-kopien.
• Afhængigt af motivet kan toneovergange virke grove, virkningen kan være mindre
mærkbar, eller billedet kan blive mere "kornet".
• Nogle effekter er muligvis ikke synlige i live view eller under fi lmoptagelse.
• Gengivelsen kan variere afhængigt af fi ltre, effekter eller den valgte fi lmkvalitet.
18
DA
Page 19
Brug af motivprogram
Stil omskifteren på SCN.
1
• En menu med motivprogrammer vises. Vælg et motiv med FG.
SCN 1Portrait
Q
ISO
400
ExitSet
• Tryk på Q, eller tryk udløseren halvt ned for at se motivet gennem optikken
på skærmen. Tryk på Q for at vende tilbage til motivmenuen.
250250 F5.6
Typer af motivprogrammer
O Portrætr Naturmakro
P e-PortrætQ Levende lys
L LandskabR Solnedgang
K Landskab+portrætT Dokumenter
J
Sports Panorama (s. 54)
G Natfoto
U Natfoto+portrætg Strand & sne
G
Børnfn Fiskeøje
H
High Keywn Vidvinkel
I
Low Keymn Makro
q DIS funktionT 3D foto
J
Makro
Tag billeder.
2
• For at vælge en anden indstilling skal du trykke på Q for at vise motivmenuen.
(
Fyrværkeri
# Bemærk
• I funktionen [e-Portræt] optages to billeder: et uændret billede og et andet billede,
hvor [e-Portræt] effekterne anvendes. Det uændrede billede optages med den funktion,
der aktuelt er valgt for billedkvaliteten, mens den ændrede kopi optages med en
billedkvalitet på JPEG (X-kvalitet (2560 × 1920)).
• [n Fiskeøje], [n Vidvinkel] og [n Makro] bruges sammen med konverteroptik
(ekstraudstyr).
• Der kan ikke optages fi lm med funktionerne [e-Portræt], [Panorama] og [3D foto].
01:02:0301:02:03
L
N
HD
10231023
Grundlæggende
vejledning
Grundlæggende betjening
DA
19
Page 20
Grundlæggende
vejledning
Aktive vejledninger er tilgængelige i iAUTO (A)-funktion. Mens iAUTO er en
fuldautomatisk funktion, gør de aktive vejledninger det nemt at få adgang til forskellige
avancerede fotografi ske teknikker.
Brug af aktive vejledninger
Emne i livehjælp
Change Color Saturation
Niveaubjælke/valg
Clear & Vivid
Grundlæggende betjening
Cancel
Emne i livehjælpNiveaubjælke/valgPåvirker
Skift af
farvemætning
Skift farve i billedet Varm
Skift lysstyrkeLys
Uskarp baggrundUskarp
Udtryk bevægelse
Optagetip
* Skærmens billedhastighed reduceres.
Klar & frisk
Bevægelsesuskatrphed*
• Tip til billeder af børn
• Tip til billeder af kæledyr
• Tip til blomsterbilleder
• Tip til billeder af mad
• Tip til motivsøgning
• Tip vedr. tilbehør
Q
Flad & dæmpet
Kølig
Mørk
Skarp
Frys bevægelse
0
Cancel
Farvemætning, kontrast,
graduering osv.
Farvetemperatur,
graduering osv.
Eksponeringskompensation,
graduering osv.
Blændeværdi, liveeksempelvisning osv.
Lukkertid (1/2 sek. til
den hurtigste lukkertid),
billedhastighed osv.
Flat & Muted
Set
—
20
DA
Page 21
Stil omskifteren på A.
1
Tryk på Q for at få vist live guide, brug FG
2
knapperne på pileknappen til at markere et
Emne i livehjælp
Change Color Saturation
menupunkt og vælg med Q.
Cancel
Brug FG på pileknappen til at vælge niveauet.
3
• Hvis [Optagetip] er valgt, skal du markere og trykke
på Q for at få vist en beskrivelse.
• Tryk udløseren halvt ned for at vælge.
• Effekten af det valgte niveau kan ses på skærmen.
Hvis [Uskarp baggrund] eller [Udtryk bevægelse] er
valgt, vil skærmen vende tilbage til normal, men den
valgte effekt vil være synlig på det endelige billede.
Tag billeder.
4
• Tryk på udløseren for at tage billedet.
• Hvis du vil lukke aktiv vejledning, skal du trykke på MENU-knappen.
Cancel
Niveaubjælke
Clear & Vivid
0
Flat & Muted
# Bemærk
• Hvis [RAW] er valgt er valgt for billedkvalitet, vil billedkvaliteten automatisk blive indstillet
til [YN+RAW].
• Den aktive vejlednings-indstillinger anvendes ikke på RAW-kopien.
• Billeder kan virke kornede ved nogle indstillingsniveauer i aktiv vejledning.
• Ændring af indstillinger i aktiv vejledning kan muligvis ikke ses på skærmen.
• Flash kan ikke bruges sammen med aktiv vejledning.
• Ændring af indstillinger i aktiv vejledning annullerer tidligere ændringer.
• Hvis der vælges indstillinger i aktiv vejledning, som overskrider grænserne for kameraets
lysmålere, kan billederne blive over- eller undereksponerede.
• I funktionerne P, A, S og M kan aktive vejledninger vises ved at trykke på knappen Fn.
Billederne tages med brug af indstillinger fra live guide. [Knapfunktion]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Grundlæggende
vejledning
Grundlæggende betjening
Set
DA
21
Page 22
Grundlæggende
vejledning
Brug af livekontrol
Livekontrol kan bruges til at justere indstillingerne i funktionerne P, S, A, M og n.
Når du bruger livekontrol, kan du få vist effekten af forskellige indstillinger på
skærmen. En brugervalgt indstilling er til rådighed, så livekontrol kan bruges
i andre funktioner (s. 81).
Optagelse af fi lmlyd ..............................s. 62
*1 P, A, S og M-funktionerne, ikke andre.
*2 Kun ART og SCN.
*3 Kun i n-funktion.
Tryk på Q for at vise livekontrol.
1
• Hvis du vil skjule livekontrol, skal du trykke på Q igen.
Brug FG knapperne på
2
pileknappen til at vælge
Viser navnet på den
valgte funktion
indstillinger, brug HI til at
ændre den valgte indstilling
og tryk på Q.
• De valgte indstillinger træder
automatisk i kraft, hvis kameraet
ikke betjenes i ca. 8 sekunder.
Markør
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
Pileknap
# Bemærk
• Nogle elementer er ikke tilgængelige i nogle optagefunktioner.
% Tips
• Information om at vise eller skjule livekontrol.
[KKontrolindstillinger]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
.............................s. 39
Markør
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Pileknap
4:3
L
F
WB Auto
HD
WBWB
22
DA
Page 23
Brug af menuerne
Tryk på MENU-knappen for at få vist menuerne.
1
Menuer
W
Indledende og grundlæggende
optagefunktioner
X
Avancerede optagefunktioner
q
Gengivelse og redigeringsfunktioner
c
Specialmenu*
#
Menu for tilbehørsstik*
d
Opsætning af kameraet
(f.eks. dato og sprog)
* Vises ikke ved standardindstillinger.
Brug FG til at vælge en fane og tryk på Q.
2
Vælg et menupunkt med FG, og tryk på Q for at få vist indstillinger
3
til det valgte menupunkt.
Den nuværende
Funktion
j/Yo
1
Image Stabilizer
Bracketing
2
Multiple Exposure
w
#
Digital Tele-converter
Back
Brug FG til at markere en funktion og tryk på Q for at vælge.
4
indstilling vises
Shooting Menu 2
RC Mode
• Tryk fl ere gange på MENU-knappen for at lukke menuen.
$ Bemærk
• Du kan fi nde fl ere oplysninger om funktioner der kan indstilles via menuen,
i "Menuoversigt" (s. 107).
• Der vises en vejledning i cirka 2 sekunder efter at du har valgt en indstilling. Tryk på
INFO knappen for at vise eller skjule vejledninger.
% Tips
• Kameraindstillinger kan tilpasses til din optagelsesstil: Brug specialmenuerne til at tilpasse
kameraets indstillinger efter dine egne ideer eller smag. Specialmenuerne vises ikke
som standard, og du skal vise menuerne, før du fortsætter. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
• Brug af enheder til tilbehørsstikket: Indstillinger for EVF og OLYMPUS PENPAL tilbehør
foretages fra menuen for tilbehørsstik. Denne menu vises ikke som standard og du skal
vise den før du fortsætter. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Optagelse af en række billeder
med forskellige indstillinger
(bracketing) .................................57
Digitalzoom
(digital telekonverter) .................58
Flashoptagelse 59
Brug af fl ash
(fl ashfotografering) ...................59
Justering af fl ashstyrke
(Styring af fl ashintensitet) .........60
Brug af eksterne fl ash, der
er beregnet til dette kamera ......60
Andre eksterne fl ash .................. 60
Optagelse og
gengivelse af fi lm 61
Ændring af indstillingerne
for fi lmoptagelse ........................61
Tilføjelse af effekter til en fi lm ...61
Lydindstillinger for fi lm
(optagelse af lyd med fi lm) ....62
Visning af fi lm ............................. 62
Gengivefunktioner 63
Enkeltbilledvisning .....................63
Indeksvisning/kalendervisning
Gengivezoom
(forstørret gengivelse) ...............64
Valg af billeder ............................65
Annullering af al slettesikring ...65
...63
Indholdsfortegnelse
DA
29
Page 30
Indholdsfortegnelse
Sletning af alle billeder ..............65
Rotering af billeder .....................65
Indholdsfortegnelse
Lysbilledvisning .........................66
Redigering af billeder .................67
Billedoverblænding ....................68
Optagelse af lyd ..........................68
Visning af billeder
fra kameraet på tv .......................69
Sende og modtage billeder 71
Sådan sendes billeder ...............71
Modtagelse af billeder/
tilføjelse af en vært .....................71
Redigering af adressebogen .....72
Oprettelse af album ....................72
Brug af OLYMPUS
Viewer 2/[ib] 73
Windows ...................................73
Macintosh .................................74
Kopiering af billeder
til en computer uden
OLYMPUS Viewer 2/[ib] ..............75
Printning af billeder 76
Printkodninger (DPOF) ..............76
Sådan printkodes der ...............76
Fjernelse af alle eller udvalgte
billeder fra printkodningen ..... 77
Direkte printning (PictBridge) ...77
Nem printning ...........................78
Individuel printning....................78
Opsætning af kameraet 80
Opsætningsmenu .......................80
X (Indstilling af dato/tid) ..........80
W (Vælg menusprog) ..........80
i (Regulering af skærmens
lysstyrke) ...............................80
Billedkontrol ..............................80
c/# Menuvisning ...................80
Firmware...................................80
Tilpasning af kameraets
indstillinger 81
Før du anvender
specialmenuerne eller
menuen for tilbehørsstik ........81
Indstillinger i specialmenuen ....81
R AF/MF ..................................81
S Knap/vælger.........................82
T Udløser ................................83
U Disp/8/PC ..........................83
V Eksp/p/ISO ........................84
W #Custom .............................85
X K/Color/WB .......................85
Y Optag/slet.............................86
Z Movie ...................................87
bK Utility ..............................88
AEL/AFL ...................................88
; Funktion, R Funktion .........89
Indstillinger i menuen for
tilbehørsstik ................................90
A OLYMPUS PENPAL deling ...90
B OLYMPUS PENPAL album ... 90
C Elektronisk søger .................90
30
DA
Page 31
Brug af superkontrolpanel ........91
Optagelse af fi lm med
udløseren ....................................92
Optagelse af et billede,
når fi lmoptagelse slutter ........92
Trådløst styret
fl ashfotografering .......................93
Oplysninger 94
Tips og oplysninger
om optagelse ..............................94
Fejlmeddelelser ..........................96
Rengøring og opbevaring
af kameraet .................................98
Rengøring af kameraet .............98
Opbevaring ...............................98
Rengøring og kontrol
af billedsensoren ...................98
Pixelmapping – kontrol af
billedbehandlingsfunktioner ...98
Grundlæggende om kort ...........99
Understøttede kort ....................99
Formatering af kortet ................99
Batteri og lader .........................100
Brug af laderen i udlandet .......100
Udskiftelig optik .......................100
Tekniske data for M.ZUIKO
DIGITAL-optik ......................101
Vigtigt tilbehør ..........................102
Adapter ...................................102
Fjernbetjeningskabel
(RM–UC1) ...........................102
Konverteroptik ........................102
Makrolys (MAL–1) ..................102
Mikrofonsæt (SEMA–1) ..........102
Elektronisk søger (VF-2).........102
Visning af
eksponeringsadvarsel .............103
Understøttede fl ashfunktioner
i optagefunktion .......................104
Flashsynkronisering
og lukkertid ...............................105
Ekstern fl ash ............................. 105
Optagekvalitet
og fi lstørrelse/antal billeder,
der kan gemmes .......................106
Menuoversigt ............................107
Tekniske data ............................ 111
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
113
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
... 113
Systemoversigt 120
Indeks 122
Indholdsfortegnelse
DA
31
Page 32
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Grundlæggende betjening/
1
ofte anvendte funktioner
INFO-knappen kan bruges til at vælge de oplysninger og betjeningsmuligheder,
der vises under optagelse.
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Skift af informationsvisningen
Tryk på INFO-knappen for at vælge de oplysninger, der vises, når du optager.
WB/
INFO
ISO
200
L
N
HD
01:02:0301:02:03
P
3838
250250 F5.6
Visning af højlys og skygger
-
0.3
0.0
+0.7+0.3
Set
Multivisning
*2
INFO
01:02:0301:02:03
ISO
200
L
N
HD
P
3838
*1
0.00.0
250250 F5.6
HistogramvisningInformationsvisning til
INFO
ISO
200
250250 F5.6
INFO
0.00.0
P
Kun billede
*1 Du kan få vist et søgergitter eller vælge typen af det viste gitter med brug
af [G/Infovisning] > [LV Info]. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
*2 Vises, når [Til] er valgt for [G/Infovisning] > [LV Info]. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
Valg af betjening under optagelse
Optagemulighederne kan vises ved at trykke på Q. Du kan vælge de tilgængelige typer
af visning med menupunktet [KControl Settings] i specialmenuerne (s. 81).
ART/SCN
Filtermenu
Pop ArtART 1
1
SCN 1Portrait
ExitSet
ExitSet
Motivmenu
P/A/S/M
P
* Kan vises med brug af [KKontrolvisning].
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Livekontrol
INFO
WBWB
P
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Livekontrol*
INFO
P
INFO
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
WBWB
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
Off
4:3
+RAW+RAW
Superkontrolpanel*
Metering
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
P
250250 F5.6
Superkontrolpanel*
INFO
NORM
3636
0.00.0
INFO
4:3
+RAW+RAW
L
N
HD
01:02:0301:02:03
3838
*2
INFO
NORM
Off
3636
32
DA
Page 33
Visning af oplysninger under gengivelse
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO-knappen kan bruges til at vælge de oplysninger, der vises under gengivelse.
INFO
Kun billede
INFO
2011.05.0112:3015
*
INFO
×10×10
INFO
4:3
100-0015
L
N
2011.05.0112:3015
P
+2.0+2.0 45mm45mm
WB
AUTO
ISO 400ISO 400
4:3
×10×10
F5.6F5.6
250250
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
NaturalNatural
1/84032×3024
100-0015
L
N
Detaljeret visning (s. 25)Enkel visning (s. 25)
INFO
×10×10
INFO
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Highlight
Shadow
1615
*
Visning af højlys og skygger*Visning af lysbord
15
2011.05.0112:3015
Histogramvisning
*
* Vises, når [Til] er valgt for [G/Infovisning] > [q Info]. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
Histogramvisning
Vis et histogram, der viser lysstyrkefordelingen på billedet. Den vandrette akse giver
lysstyrken, og den lodrette akse viser antal pixel for hvert lysstyrkeniveau i billedet. Områder,
der er over den øvre grænse under optagelse, vises i rødt, mens områder, der er under den
nedre grænse, vises i blåt, og området, der måles med brug af spotmåling, vises i grønt.
Visning af højlys og skygger
Områder over den øvre grænse for billedets lysstyrke vises i rødt, mens områderne
under den nedre grænse vises i blåt. [Histogramvisning]: g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
Visning af lysbord
Sammenlign to billeder ved siden af hinanden. Tryk på Q for at vælge billedet i den
anden side af skærmen. Ud over at justere indstillingerne med brug af [G/Infovisning]
i specialmenuerne, skal du også vælge [funktion2] til [qForstørret funktion].
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
• Det grundlæggende billede vises til højre. Brug HI til at vælge et billede, og tryk på Q
for at fl ytte billedet til venstre. Billedet, der skal sammenlignes med billedet til venstre,
kan vælges til højre. Hvis du vil vælge et andet grundlæggende billede, skal du markere
det rigtige billede og trykke på Q.
• Tryk på U for at zoome ind på det aktuelle billede. Hvis du vil have vist andre områder
af billedet, skal du trykke på INFO knappen og bruge FG eller vælgeren.
• Brug FGHI til at se andre områder af billedet. Det viste billede ændres hver gang
du trykker på U.
UUU
2x
2x
2x
5354
DA
33
Page 34
Andre anvendelser for INFO-knappen
00
+1+1
Enkelttrykshvidbalance
Hvis du vil have vist dialogen for enkelttrykshvidbalance,
skal du trykke på INFO knappen i menuen til
enkelttrykshvidbalance (s. 44).
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Farvetemperatur
Hvis du vil have vist dialogen for farvetemperatur, skal du
trykke på INFO knappen i specialmenuen til hvidbalance
(s. 43).
Gengivezoom
For at zoome et billede ind eller ud skal du trykke på
U-knappen for at starte gengivezoom og derefter trykke
på INFO-knappen og bruge FG.
Tonekontrol
Eksponeringskompensation, blænde og lukkertid
kan justeres ved at trykke på F-knappen.
Dialogen for tonekontrol kan vises ved at
trykke på INFO-knappen efter at have trykket
på F-knappen. Du kan derefter bruge HI
til at vælge toneniveauet. g "Ændring af
lysstyrken for højlys og skygger" (s. 40)
Brændvidde
Hvis du vil vælge brændvidde til billedstabiliseringen,
skal du trykke på INFO knappen i IS funktionsdialogen
og bruge FGHI eller vælgeren. g "Reducering
a kamerarystelser (billedstabiliseringen)" (s. 42)
Hjælp
Hjælp vises automatisk cirka 2 sekunder efter valg
af en indstilling. Hjælp kan deaktiveres ved at trykke
på INFO knappen. Tryk atter på INFO knappen for
at aktivere hjælp igen.
Capture WB
WBWB
WBWB
CWBCWB
P
P
2
x
ISO
200
P
250250 F5.6
P
Shooting Menu 1
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
BackSet
22
11
Kelvin
5400 K
WBWB
WBWB
CWBCWB
2211
00
+
2.0+2.0
Focal Length
Auto
Delete all pictures in the
memory card or format
the memory card.
IS OFFIS OFF
j
11
4:3
L
F
HD
IS OFFIS OFF
j
CWB
CWB
4:3
L
F
HD
1
ISIS
j
L
N
HD
01:02:0301:02:03
12341234
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
5050
j
4:3
34
DA
Page 35
Gendannelse af standardindstillinger
eller brugerdefi nerede indstillinger
Kameraindstillingerne kan nemt gendannes til en af tre forudindstillinger.
Nulstil:Gendan standardindstillinger.
Mine valg:Gendan forvalgte indstillinger til funktionen P, A, S eller M. Optagefunktionen
Hurtig Mine
valg:
Anvendelse af nulstillingsvalg
Vælg [Reset/Myset] i optagemenuen W (s. 107).
1
Vælg [Reset] og tryk på Q.
2
• Marker [Gendan], og tryk på I for at vælge
Vælg [Ja] og tryk på Q.
3
Lagring af Myset
Juster indstillingerne for at gemme.
1
Vælg [Reset/Myset] i optagemenuen W (s. 107).
2
Vælg den ønskede destination ([Myset1]–[Myset4]) og tryk på I.
3
• [Indstil] vises ved siden af destinationerne ([Mine valg1] - [Mine valg4]), som
• Du kan annullere registreringen ved at vælge [Nulstil].
Vælg [Set] og tryk på Q.
4
g "Menuoversigt" (s. 107)
Brug af Myset
Vælg [Reset/Myset] i optagemenuen W (s. 107).
1
Vælg de ønskede indstillinger
2
([Myset1]–[Myset4]) og tryk på Q.
Vælg [Set] og tryk på Q.
3
ændres ikke. Der kan gemmes op til fi re sæt forvalgte indstillinger.
Forudindstillede indstillinger anvendes kun, mens der trykkes på knappen
Fn eller R.
Optagefunktionen justeres til de er tilpasset de forudindstillede indstillinger.
[Knapfunktion]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
nulstillingstypen. Hvis du vil nulstille alle indstillinger
undtagen tid, dato og nogle få andre indstillinger,
skal du markere [Full] og trykke på Q.
g "Menuoversigt" (s. 107)
indstillingerne allerede er blevet gemt i. Ved atter at vælge [Indstil] overskrives
den registrerede indstilling.
Myset3
Myset4Set
Back
Reset/Myset
Reset
Myset1
Myset2
Myset3
Myset4Set
Back
Basic
Basic
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
Set
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
DA
35
Page 36
Valg af fokusering (AF-funktion)
Vælg en fokusmetode (fokusering).
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet AF
1
funktion med FG.
Vælg en indstilling med HI, og tryk på Q.
2
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
• Den valgte AF funktion vises på skærmen.
Kameraet stiller skarpt én gang, når udløseren trykkes halvt
S-AF (enkelt AF)
ned. Når der er stillet skarpt, lyder der et bip, og AF-indikatoren
og AF-søgefeltet lyser op. Denne funktion er velegnet til at tage
billeder af stationære motiver eller motiver med begrænset
bevægelse.
Kameraet gentager skarphedsindstillingen, mens udløseren
fortsat er trykket halvt ned. Når motivet står skarpt, lyser AF
C-AF
(konstant AF)
indikatoren på skærmen og der lyder et bip første og anden
gang skarpheden låses. Selv hvis motivet bevæger sig eller
du ændrer billedets komposition, prøver kameraet hele tiden
at stille skarpt.
• Four Thirds-systemoptik stiller skarpt vha. [S-AF].
I denne funktion stiller du selv
skarpt.
MF (manuel
fokusering)
S-AF+MF (samtidig
brug af funktionerne
S-AF og MF)
Når du har trykket udløseren halvt ned for at stille skarpt
i [S-AF] funktionen, kan du fi njustere skarpheden manuelt
ved at dreje på afstandsringen.
Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt. Kameraet bliver ved
med at følge motivet og stille skarpt på det, så længe du holder
C-AF+TR
(AF følgefokus)
udløseren i denne position.
• AF-søgefeltet lyser rødt, når kameraet ikke længere kan
følge motivet. Slip udløseren, komponer billedet igen, og tryk
udløseren halvt ned.
• Four Thirds-systemoptik stiller skarpt vha. [S-AF].
P
)
Single AF
S-AFS-AFMFC-AFC-AF
S-AFS-AF
C-AFC-AF
MFMF
S-AF
S-AF
Afstandsring
S-AF
S-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
RR
TR
Tæt
på
% Tips
• Funktionerne [Rls Priority S] (s. 83) og [Rls Priority C] (s. 83) kan bruges til at vælge
om lukkeren skal kunne udløses, når kameraet ikke kan stille skarpt.
• [MF Assist] (s. 82) kan bruges til at aktivere automatisk zoomvisning, når der drejes
på afstandsringen.
• [Focus Ring] (s. 82) bruges til ændring af afstandsringens drejeretning.
# Bemærk
• Kameraet kan muligvis ikke stille skarpt, hvis motivet er dårligt oplyst, skjult af tåge eller
røg eller mangler kontrast.
36
DA
Page 37
Valg af søgefelt (AF-søgefelt)
Vælg hvilket af de 35 søgefelter, der skal anvendes til autofokus.
Tryk på P knappen (H) for at få vist AF søgefeltet.
1
Brug FGHI til at vælge enkelt søgefelt og placere AF søgefeltet.
2
• "Alle søgefelter" funktionen gendannes, hvis du fl ytter markøren væk fra skærmen.
• Du kan vælge mellem følgende tre søgefelttyper. Tryk på INFO knappen og brug FG.
Alle søgefelterEnkelt søgefeltGruppesøgefelt
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Kameraet vælger
automatisk blandt
alle søgefelterne.
Vælg søgefeltet manueltKameraet vælger
automatisk blandt alle
søgefelterne i den
valgte gruppe.
Fokuslås
Hvis kameraet ikke kan stille skarpt på det valgte motiv, skal du vælge indstillingen med enkelt
søgefelt og bruge fokuslås for at stille skarpt på et andet motiv på omtrent samme afstand.
I [S-AF] funktionen anbringes AF søgefeltet over motivet og udløseren
1
trykkes halvt ned.
• Kontroller, at AF-indikatoren lyser.
• Fokus låses, mens udløseren er trykket halvt ned.
Hold udløserknappen trykket halvt ned, komponer billedet igen, og tryk
2
derefter udløseren helt ned.
• Foretag ikke ændringer i afstanden mellem kameraet og motivet, mens du trykker
udløseren halvt ned.
Hurtigt valg af AF-søgefelt
Du kan gemme det valgte AF søgefelt, så det hurtigt kan kaldes frem, ved at bruge
knapperne Fn eller R.
• Vælg AF søgefelt ved at bruge [P Set Home] (s. 82).
• Brug [; Function] eller [R Function] for at tildele denne funktion til knappen.
[Knapfunktion]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Hurtigt skift mellem AF og MF
Knappen Fn eller R kan bruges til at slå [MF] til og fra.
• Brug [; Function] eller [R Function] for at tildele denne funktion til knappen.
[Knapfunktion]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
DA
37
Page 38
AF-zoomfelt/zoom-AF
U
U
U
Q
// U
Du kan zoome ind på en del af billedet, når du justerer fokus. Hvis du vælger en høj
zoomgrad, kan du bruge autofokus til at fokusere på et mindre areal, end der normalt
dækkes af AF-søgefeltet. Du kan også placere søgefeltet mere præcist.
U
(Tryk og hold)
Q
1
U
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3030
U
10×
14×
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
U
01:02:0301:02:03
ISO
L
N
HD
3030
200
0.00.0
250250 F5.6
AF-zoomfeltZoom AF
ISO
200
0.00.0
250250 F5.6
Optageskærm
Tryk på U-knappen for at få vist zoomfeltet.
1
• Hvis kameraet var fokuseret med autofokus, lige før der blev trykket på knappen,
vil zoomfeltet blive vist på den aktuelle fokusposition.
• Brug FGHI til at fl ytte zoomfeltet.
• Tryk på INFO knappen og brug FG til at vælge zoomgrad.
5×
7×
Tryk på U-knappen igen for at zoome ind på zoomfeltet.
2
• Brug FGHI til at fl ytte zoomfeltet.
• Tryk på INFO knappen og brug FG til at vælge zoomgrad.
Tryk udløseren halvt ned for at bruge autofokus.
3
Sammenligning af AF og zoomfelter
$ Bemærk
• Autofokus er tilgængelig, og der kan tages billeder, både når zoomfeltet vises, og når
visningen gennem optikken er zoomet ind.
# Bemærk
• Zoom er kun synlig på skærmen og har ingen virkning på de endelige billeder.
38
DA
Page 39
Ansigtsprioritet-AF/pupilregistrering
Kameraet registrerer ansigter og justerer fokus og digital ESP.
Optagelse af billeder vha. ansigtsprioritet
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
ansigtsprioritering med FG.
Brug HI til at vælge og tryk på Q.
2
Ansigtsprioritet fraAnsigtsforvalg fra.
J
Ansigtsprioritet tilAnsigtsforvalg til.
I
Ansigts- og øjeprioritet til
K
Ansigts- og højre
L
øjeprioritet til
Ansigts- og venstre
M
øjeprioritet til
Autofokussystemet vælger pupillen i det øje,
der er tættest på kameraet, til ansigtsforvalgt AF.
Autofokus-systemet vælger pupillen i øjet til højre
til ansigtsprioritet-AF.
Autofokus-systemet vælger pupillen i øjet til
venstre til ansigtsprioritet-AF.
1
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Face Priority On
P
ii iRiR iLiL
RR
250250 F5.6
ii
0.00.0
ii
Ret kameraet mod motivet.
3
• Hvis et ansigt registreres, markeres det med en
hvid kant.
Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt.
4
• Når kameraet fokuserer på ansigtet i den hvide kant,
bliver grænsen grøn.
ISO
200
P
ISO
200
• Hvis kameraet kan registrere motivets øjne, viser det
en grøn ramme over det valgte øje.
(pupilregistrerings AF)
Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
5
P
250250 F5.6
0.00.0
# Bemærk
• Ansigtsprioritet anvendes kun på den første optagelse i hver serie optaget under
serieoptagelse.
• Kameraet kan muligvis ikke registrere ansigtet korrekt, afhængigt af motivet.
• Ved andre målefunktioner end [p (digital ESP måling)] måler kameraet eksponeringen
for den valgte position.
$ Bemærk
• Ansigtsprioritet er også tilgængelig i [MF]. Ansigter, der genkendes af kameraet, markeres
med hvide rammer.
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
N
HD
10231023
L
N
HD
10231023
39
DA
Page 40
Eksponeringskontrol (eksponeringskompensation)
INFO
INFO
INFO
Tryk på F knappen (F) og brug HI til at justere eksponeringskompensationen. Vælg
positive ("+") værdier, hvis du vil gøre billederne lysere, og vælg negative ("–") værdier,
hvis du vil gøre billederne mørkere. Eksponeringen kan justeres med ±3 EV.
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Negativ (–)Ingen kompensation (0)Positiv (+)
% Tips
• Sådan ændres eksponeringens justeringstrin. [EV trin]: g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
# Bemærk
• Eksponeringskompensation er ikke tilgængelig med funktionerne A, M eller SCN.
Kontrol af effekten af eksponeringskompensation og hvidbalance
Virkningerne af eksponeringskompensation og hvidbalance kan blive forhåndsvist
på den 4 delte skærm.
Vælg [On] til [G/Info Settings] > [Multi View]
1
i c specialmenuen (s. 81).
Tryk fl ere gange på INFO-knappen for at åbne
2
multivisningen.
• Denne funktion er ikke tilgængelig i funktionerne A,
ART, SCN eller n.
Brug HI til at vælge den ønskede værdi, og tryk på Q.
3
• Brug FG til at skifte mellem visning af eksponeringskompensation og hvidbalance.
WB/
-
0.3
0.0
+0.7+0.3
Set
Ændring af lysstyrken for højlys og skygger
For at vise dialogen for tonekontrol skal du trykke på
F-knappen (F) og trykke på INFO-knappen. Brug HI
at vælge et toneniveau. Vælg "lav" for at gøre skygger
mørkere eller "høj" for at gøre højlys lysere.
INFO
Eksponeringskompensation
40
DA
Toneniveau: lavt Toneniveau: højt
INFO
00
1
ISIS
ISO
200
+
250250 F5.6
2.0+2.0
INFO
00
+1+1
P
j
L
N
HD
00
01:02:0301:02:03
12341234
Page 41
Valg af, hvordan kameraet måler lysstyrke (lysmåling)
Du kan vælge, hvordan kameraet måler et motivs lysstyrke.
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
lysmåling med FG.
Vælg en indstilling med HI, og tryk på Q.
2
Kameraet måler lysniveauet 324 steder på billedet
Digital
p
ESP-måling
Midtfeltbetonet
H
gennemsnitsmåling
I
Spotmåling
Spotmåling –
IHI
højlyskontrol
Spotmåling –
ISH
skyggekontrol
Tryk udløseren halvt ned.
3
• Kameraet begynder normalt at foretage lysmåling, når udløseren trykkes halvt ned,
og låser eksponeringen, så længe du holder udløseren i denne position.
og fi nder den optimale eksponering for det aktuelle
motiv eller (hvis andet end [OFF] er valgt for
[I Face Priority]) portrætmotiv. Denne funktion
anbefales til almindelig brug.
Denne målefunktion giver en
gennemsnitsmåling af motivet
og baggrunden med mest vægt
på motivet i midten.
Vælg denne indstilling, hvis kameraet
skal måle et lille område (ca. 2% af
billedet), og ret kameraet mod den del
af motivet, du vil måle. Eksponeringen
indstilles efter lysstyrken i det målte
område.
Øger eksponeringen ved spotmåling. Sikrer, at lyse
motiver gengives korrekt.
Mindsker eksponeringen ved spotmåling. Sikrer,
at mørke motiver gengives korrekt.
P
Eksponeringslås (AE-lås)
S-AFS-AF
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
RR
ESP
HIHI SHSH
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Hvis du vil låse eksponeringen uden at låse fokus, skal du
trykke på knappen Fn eller R. Eksponeringslås kan bruges,
når du vil indstille fokus og eksponering hver for sig, mens
du genkomponerer billederne, eller hvis du vil tage en
række billeder ved samme eksponering.
• Tildel AEL/AFL til knappen Fn eller R ved at bruge
[; Function] eller [R Function]. g "Tilpasning
ISO
400
AEL
P
AE-lås
250250 F5.6
0.00.0
01:02:0301:02:03
af kameraets indstillinger" (s. 81)
Eksponeringslåse samt et B-ikon vises, når der trykkes på knappen én gang. Tryk på
udløseren for at tage et billede.
• Tryk på knappen igen for at annullere AE-lås.
% Tips
• Låsning af eksponeringen, mens der trykkes på knappen. [AEL/AFL Memo]:
Aktivering af AE-låsen med en indstillet målefunktion. [AEL lysmåling]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
L
N
HD
3838
41
DA
Page 42
Reducering af kamerarystelser (billedstabilisering)
Du kan reducere kamerarystelserne, som kan forekomme, når du optager ved svage
lysforhold eller med stor forstørrelse.
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
billedstabilisering med FG.
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Vælg en indstilling med HI, og tryk på Q.
2
IS FraBilledstabiliseringen er slukket.
J
AutoBilledstabiliseringen er tændt.
e
f
g
Lodret IS
Vandret IS
Kun den lodrette (Y) billedstabilisering er tændt. Bruges,
når du panorerer vandret med kameraet.
Kun den vandrette (Z) billedstabilisering er tændt. Bruges,
når du panorerer vandret med kameraet og tager billeder
på "højkant" (portræt).
Vælg en brændvidde (undtagen Micro Four Thirds/Four Thirds optik)
Brug brændviddeoplysninger til at reducere kamerarystelser, når du fotograferer med optik,
der ikke er Micro Four Thirds- eller Four Thirds-systemoptik.
Vælg
1
menupunktet [Image Stabilizer]
i livekontrol (s. 22) og tryk på INFO knappen.
Brug HI til at vælge en brændvidde og
2
tryk på Q.
• Vælg en brændvidde mellem 8 mm og 1000 mm.
• Vælg den værdi, der kommer tættest på den,
der er oplyst på optikken.
P
P
Focal Length
Auto
Auto
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
5050
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
4:3
L
F
HD
mmmm
5050
# Bemærk
• Billedstabiliseringen kan ikke korrigere voldsomme rystelser af kameraet eller rystelser,
som opstår, fordi lukkertiden er indstillet på den laveste hastighed. I disse tilfælde
anbefales det at bruge et stativ.
• Når der bruges stativ, skal [Image Stabilizer] stå på [OFF].
• Når du bruger optik med billedstabilisering, skal billedstabiliseringen i enten optikken eller
kameraet slukkes.
• Du kan muligvis høre en betjeningslyd eller mærke vibrationer, når billedstabiliseringen
aktiveres.
• Billedstabiliseringen aktiveres ikke ved lukkertider over 2 sekunder.
42
DA
Page 43
Farvejustering (hvidbalance)
Hvidbalance (WB) sikrer, at hvide motiver på billeder, der tages med kameraet, ser
hvide ud. [AUTO] er velegnet i de fl este situationer, men andre værdier kan vælges
afhængig af lyskilden, når [AUTO] ikke giver det ønskede resultat, eller du bevidst vil
give dine billeder et farvestik.
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
hvidbalance med FG.
Vælg en indstilling ved at bruge HI,
2
og tryk på Q.
Hvidbalance-
Automatisk
hvidbalance
Standardindstilling af
hvidbalance
Enkelttrykshvidbalance
(s. 44)
Individuel
hvidbalance
funktion
AUTO
5
N
O
1
>
Uk
n
P/
Q
CWB 2000 K – 14000 K
P
FarvetemperaturLysforhold
Bruges ved de fl este lysforhold (når der
k
er noget hvidt inden for søgerfeltet på
skærmen). Brug denne funktion ved
almindelig brug.
Til udendørs optagelser på en klar dag
5300 K
eller til at optage de røde nuancer ved en
solnedgang eller farverne i et fyrværkeri
7500 K
Til optagelser udendørs i skyggen på en
klar dag
6000 KTil udendørs optagelser i overskyet vejr
3000 KTil optagelser i glødelampelys
4000 KTil motiver der belyses af lysstofrør
Til undervandsfotografering
5500 KTil optagelse med fl ash
Indstilling af
farvetemperatur
med enkelttryks-
hvidbalance.
Vælg denne funktion, når et hvidt eller gråt
motiv kan bruges til at måle hvidbalancen, og
motivet fotograferes i blandet belysning eller
med en ukendt type fl ash eller anden lyskilde.
Tryk på INFO-knappen, og brug derefter
HI-knapperne til at vælge farvetemperatur,
og tryk på Q.
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
WBWB
IS OFFIS OFF
j
1
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
4:3
L
F
HD
Hvidbalancens farvetemperatur
Genstande begynder at lyse rødt, efterhånden som deres temperatur stiger, for derefter at
lyse blåt, når temperaturen stiger endnu mere. Farvetemperatur er på den måde udtryk for
lysets farve og måles som absolut temperatur i grader kelvin (K).
• Lys fra lysstofrør, der er markeret med hvide
prikker på fi guren, har farver, der afviger en
anelse fra dem på farvetemperaturskalaen.
De værdier, der er vist i fi guren, er konverteret
Mere rødMere blå
lysstofrør
Varmt hvidt lys
bulb
Billede med
levende lys
Intenst hvidt lys
fra lysstofrør
Hvidt lys fra
Klar dag
Overskyet
Skygge på en
klar dag
Lys fra lysstofrør
til farvetemperaturer af illustrative grunde.
DA
43
Page 44
% Tips
• Fjerner varme farver fra billeder taget med automatisk hvidbalance i glødelampelys.
[W Keep Warm Color]:
Vælg kun [n] til hvidbalance, når fl ashen bruges. [#+WB]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Hvidbalancekompensation
Denne funktion gør det muligt at foretage fi njusteringer af den automatiske hvidbalance
1
og standardindstillingerne af hvidbalance.
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
Vælg [WB] i c specialmenuen (s. 81) fane X.
1
Vælg den indstilling, der skal ændres, og tryk på I.
2
Vælg en skydeknap med HI, og brug FG til at vælge værdi.
3
Justering af hvidbalancen i retning A (Gul-blå)
Højere værdier giver "varmere" (rødere) nuancer, mens
lavere værdier giver "køligere" (mere blå) nuancer.
Justering af hvidbalancen i retning G (Grøn-magenta)
Højere værdier giver grønnere nuancer, lavere værdier
giver mere lilla nuancer.
Tryk på Q for at gemme indstillingerne og afslutte.
4
WB Preview
Back
% Tips
• Hvis du vil have vist et testbillede taget med den valgte hvidbalanceværdi, skal du trykke
på R-knappen.
• Justering af alle funktionsindstillinger for hvidbalance på én gang. [Alt >]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Enkelttrykshvidbalance
Mål hvidbalancen ved at rette kameraet mod et stykke hvidt papir eller en anden
hvid genstand i den belysning, du vil bruge til det endelige billede. Dette er nyttigt,
når et motiv optages i naturligt lys og i lys fra fl ere forskellige lyskilder med forskellige
farvetemperaturer.
Vælg [P] eller [Q] (enkelt-tryks hvidbalance 1 eller 2) og tryk
1
på INFO knappen.
Fotografer et stykke farveløst (hvidt eller gråt) papir.
2
• Komponer billedet, så genstanden fylder hele skærmen, og der ikke falder skygge
på genstanden.
• Skærmen for enkelttrykshvidbalance vises.
Vælg [Ja] og tryk på Q.
3
• Den nye værdi gemmes som en standardindstillet hvidbalanceindstilling.
• Den nye værdi gemmes, indtil enkelttrykshvidbalance måles igen. Når kameraet
slukkes, slettes denne information ikke.
% Tips
• Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, eller hvis det er synligt tonet, vises beskeden
"WB NG Retry" og der gemmes ikke nogen værdi. Løs problemet, og gentag processen
fra trin 1.
44
DA
Auto
G
+2A-
5+2-5
Set
Page 45
Billedbehandlingsfunktioner (billedfunktion)
Vælg en billedfunktion, og lav individuelle justeringer af kontrast, skarphed og andre
parametre. Ændringerne af hver billedfunktion lagres særskilt.
Vælg [Picture Mode] i optagemenuen W (s. 107).
1
Vælg en indstilling med FG og tryk på Q.
2
Billedfunktioner
i-forbedring
h
KlarGiver livlige farver.
i
NaturligGiver naturlige farver.
j
DæmpetGiver dæmpede nuancer.
Z
PortrætGiver smukke hudtoner.
a
EnkeltfarveGiver sort/hvide farver.
Bruger
Popkunst
j
Blødtegning
k
Kornet fi lm
l
Hulkamera
m
Diorama
n
Dramatik
o
Giver resultater, der ser mere imponerende ud, tilpasset til
motivet.
Vælg en billedfunktion, indstil parametrene, og registrér
indstillingen.
Vælg et fi lter, og vælg den ønskede effekt.
Card Setup
1
Reset/Myset
Picture Mode
2
D
Image Aspect
Back
Shooting Menu 1
1
j
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
4:3
Set
DA
45
Page 46
Tryk på I for at få vist indstillingerne for den valgte funktion.
3
KontrastSkelner mellem lyst og mørkt
SkarphedBilledets skarphed
Farvemætning Billedets livlighed
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
GradueringJusterer farvetone (graduering).
Opdeler billedet i detaljerede
områder og tilpasser lysstyrken
Auto
Normal
High KeyGraduering ved et lyst motiv.
Low KeyGraduering ved et mørkt motiv.
separat for hvert område.
Dette er effektivt til billeder
med områder med stor kontrast,
hvor det hvide bliver for lyst
og det sorte for mørkt.
Brug [Normal] ved almindelig brug.
Indstiller, i hvor høj grad effekten
anvendes.
Skaber et sort/hvidt billede.
Filterfarven bliver lysere og
komplementærfarven bliver
mørkere.
Skaber et normalt sort/hvidt billede.
Gengiver hvide skyer med tydelig
kontur på en naturlig blå himmel.
Betoner farver lidt ved blå
himmel og solnedgange.
Betoner farver i blå himmel kraftigt
og gør blodrøde blade lysere.
Betoner røde læber og grønne
blade kraftigt.
Giver sort/hvide billeder farve.
Skaber et normalt sort/hvidt billede.
hi-aJ K
DDDD
DDDD
DD
DDDD
D
kk
kk
k
kk
DD
DD
D
D
# Bemærk
• Ændringer af kontrast har ingen effekt på andre indstillinger end [Normal].
46
DA
Page 47
Billedkvalitet (optagekvalitet)
Vælg en billedkvalitet til billeder og fi lm efter den ønskede brug, for eksempel
redigering på en computer eller visning på internettet.
Valg af optagekvalitet
Åbn livekontrol (s. 22) og brug FG til at
1
vælge en optagefunktion til fi lm eller billeder.
Vælg en indstilling ved at bruge HI,
2
og tryk på Q.
Optagefunktioner (billeder)
Vælg mellem funktionerne RAW og JPEG (YF, YN, XN og WN). Hvis du vælger
RAW+JPEG, optager kameraet både et RAW- og et JPEG-billede, hver gang du tager et
billede. JPEG-funktioner kombinerer billedstørrelse (Y, X og W) og komprimeringsgrad
(SF, F, N og B). De tilgængelige funktioner kan vælges med indstillingen [KSet]
i specialmenuerne. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
OpløsningKomprimeringsgrad
NavnAntal pixel
Y (stor)
4032×3024*
3200×2400
X (mellem)
2560×1920*
1920×1440
1600×1200
1280×960*
W (lille)
1024×768
640×480
* Standard.
• Størrelsen på [X] og [W] billeder kan vælges med indstillingen [Pixeltal] i specialmenuerne.
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
SF
(ekstra
fi n)
YSFYF*
XSFXF
WSFWF
F
(fi n)N(normal)B (standard)
YN*
XN*
WN*
P
YB
XB
WB
4032x3024
L
LNMNS
F
RAWRAW
Optagekvalitet
Anvendelse
Vælges efter
printstørrelsen
Til printning
i lille format
og til brug på
internettet
N
IS OFFIS OFF
1
j
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
4:3
HD
3838
RAW-billeddata
Dette format (fi ltypenavn ".ORF") gemmer ubehandlede billeddata til senere behandling.
RAW-billeddata kan ikke vises med andre kameraer eller programmer, og RAW-billeder
kan ikke vælges til printning. JPEG kopier af RAW billeder kan oprettes ved hjælp af dette
kamera. g "Redigering af billeder" (s. 67)
Fuld HD fi n 1920×1080 59,94i
Fuld HD normal1920×1080 59,94i
HD fi n1280×72059,94p
HD normal1280×72059,94p
1
HD 1280×720
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
SD640×480
• Afhængigt af den anvendte korttype kan optagelsen ophøre, før den maksimale
længde er nået.
*1 Enkelte fi ler kan være op til 4 GB i størrelse eller 29 minutter i længde.
*2 Billedsensoren leverer cirka 30 bil./sek.
*3 Billedhastigheden kan falde, hvis der bruges effektfi lter.
*4 Filer kan være op til 2 GB i størrelse.
*2
*2
*2
*2
Ca. 30 bil./sek.
AVCHD
*3
Motion JPEG
*1
*4
Indstilling af billedformat
Du kan vælge sideforholdet (højde-bredde-forholdet), når der tages billeder med
Live View. Du kan vælge sideforholdene [4:3] (standard), [16:9], [3:2], [6:6] eller [3:4].
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet sideforhold med FG.
1
Brug HI til at vælge et formatforhold og tryk på Q.
2
# Bemærk
• JPEG-billeder beskæres til det valgte billedformat. RAW-billeder beskæres dog ikke,
men gemmes i stedet med oplysninger om det valgte billedformat.
• Når RAW-billeder gengives, vises det valgte billedformat med en ramme.
% Tips
• Yderligere oplysninger om beskæring af eksisterende billeder eller ændring af
billedformat: kan fi ndes under "Redigering af billeder" (s. 67)
Til visning på
AVCHD udstyr.
Til gengivelse
eller redigering
på computer.
ISO-følsomhed
Forøgelse af ISO-følsomheden fører til mere støj (kornethed), men giver mulighed for
at tage billeder i situationer med dårlige lysforhold. Den indstilling, der anbefales i de
fl este situationer er [AUTO] som begynder ved ISO 200 – en værdi der giver optimal
balance mellem støj og dynamikområde – og derefter justerer ISO følsomheden efter
optageforholdene.
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet ISO følsomhed med FG.
1
Vælg en indstilling ved at bruge HI, og tryk på Q.
2
AUTOFølsomheden indstilles automatisk efter optageforholdene.
200–12800Følsomheden stilles på den valgte værdi.
48
DA
Page 49
% Tips
• Standardværdien og den øvre grænse for automatisk indstilling af ISO følsomhed kan
vælges med [ISO-Auto Set].
Indstillingerne der er til rådighed for ISO følsomhed, kan vælges med [ISO trin].
Automatisk indstilling af ISO følsomhed kan aktiveres i M funktionen med [ISO-AUTO].
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Serieoptagelse/Brug af selvudløser
Kameraet tager billeder mens udløseren er trykket helt ned. Selvudløseren kan
også bruges til at tage selvportrætter eller gruppeportrætter eller til at reducere
kamerarystelser, når kameraet er monteret på et stativ eller fastgjort på en anden måde.
Tryk på jY-knappen (G) for at få vist genvejsmenuen.
1
Vælg en indstilling ved at bruge HI, og tryk på Q.
2
Enkeltbilledoptagelse
o
Sequential H
T
Sequential L
S
Selvudløser
Y12s
12 SEK
Selvudløser
Y2s
2 SEK
Optager 1 billede ad gangen, når der trykkes
på udløseren (normal optagefunktion).
Kameraet tager billeder med den valgte
billedhastighed, mens udløserknappen er trykket
helt ned. [j H fps] (s. 83)
Kameraet tager billeder med den valgte
billedhastighed, mens udløserknappen er trykket
helt ned. [j L fps] (s. 83)
Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt, og tryk
derefter helt ned for at aktivere selvudløseren.
Selvudløserlampen lyser konstant i ca. 10
sekunder, derefter blinker den i ca. 2 sekunder,
og billedet tages.
Tryk udløseren halvt ned for at stille skarpt, og tryk
derefter helt ned for at aktivere selvudløseren.
Selvudløserlampen blinker i ca. 2 sekunder,
og derefter tages billedet.
$ Bemærk
• Den aktiverede selvudløser annulleres ved at trykke på jY-knappen.
• I fokuseringsfunktionerne [S-AF] og [MF] vil fokusering og eksponering være fastsat til
værdierne for det første billede i hver serie.
# Bemærk
• Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau,
stopper kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har taget, på kortet. Muligvis
gemmer kameraet ikke alle billeder, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage
i batteriet.
• Sæt kameraet sikkert på et stativ, når der tages billeder med selvudløser.
• Hvis du står foran kameraet, når du bruger selvudløseren, og trykker udløseren halvt ned,
kan billedet blive uskarpt.
1
Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner
DA
49
Page 50
2
Andre optagefunktioner
Fuldautomatisk fotografering (P programfunktion)
I P-funktion indstiller kameraet automatisk lukkertid og blændeværdi efter motivets
lysstyrke.
Stil omskifteren på P.
1
2
Andre optagefunktioner
Tag billeder.
2
AF-indikator
• Lukkertiden og blænden, der vælges af
kameraet, vises på skærmen.
Optagefunktion
ISO
400
250250 F5.6
0.00.0
P
Lukkertid Blændeværdi
Programskift (%)
I funktionerne P og ART kan du trykke på F knappen
(F) og derefter bruge FG til at vælge forskellige
kombinationer af blænde og lukkertid uden at ændre
eksponeringen. Dette kaldes "programskift". “s" vises ved
siden af optagefunktionen under programskift. Hvis du vil
annullere programskift, skal du trykke på og holde FG,
indtil "s" ikke længere vises, eller sluk kameraet.
ISO
400
P
s
250250 F5.6
Programskift
0.00.0
# Bemærk
• Det er ikke muligt at skifte program, når du bruger fl ash.
# Bemærk
• Lukkertiden og blændeværdien blinker, hvis kameraet ikke kan opnå korrekt eksponering.
Se "Visning af eksponeringsadvarsel" (s. 103).
% Tips
• Ændring af vælgerens funktioner. [Vælgerfunktion]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
01:02:0301:02:03
01:02:0301:02:03
L
HD
L
N
HD
3838
N
3838
50
DA
Page 51
Valg af blændeværdi (A blændeforvalg)
I funktionen A vælger du blændeværdi, og kameraet indstiller automatisk den lukkertid,
der giver korrekt eksponering.
Drej omskifteren hen på A.
1
Efter tryk på F-knappen (F) skal du bruge
2
FG til at vælge blændeværdi.
• Eksponeringskompensation kan også indstilles
med vælgeren.
Tag billeder.
3
• Store blændeværdier (lave f-tal) mindsker dybdeskarpheden (det område foran
eller bag ved fokuspunktet, der virker skarpt) og gør baggrunden uskarp. Små
blændeværdier (høje f-tal) øger dybdeskarpheden.
ISO
400
A
Blændeværdi
250250 F5.6
+0.0+0.0
L
01:02:0301:02:03
2
Andre optagefunktioner
N
HD
3838
Når
blændeværdien
(f-tallet)
mindskes
Dybdeskarphedsfunktion
Knapperne Fn og R kan bruges til at kontrollere
dybdeskarpheden. Hvis [Preview] er tildelt til en af disse knapper
med brug af indstillingerne [; Function] eller [R Function]
i specialmenuerne, kan du trykke på og holde knappen
for at ændre blænden til den valgte værdi og kontrollere
dybdeskarpheden (det område bagved og foran fokuspunktet,
der virker skarpt) på skærmen. [Knapfunktion]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
% Tips
• Valg af blænde med vælgeren. [d Lås]:
Ændring af vælgerens funktioner. [Vælgerfunktion]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Hvis
blændeværdien
(f tallet) forøges
R-knapFn-knap
DA
51
Page 52
Valg af lukkertid (S lukkertidsforvalg)
I funktionen S vælger du lukkertid, og kameraet indstiller automatisk den blændeværdi,
der giver korrekt eksponering.
Stil omskifteren på S.
1
2
Andre optagefunktioner
Efter tryk på F knappen (F) skal du bruge
2
FG til at vælge lukkerhastighed.
• Eksponeringskompensation kan også indstilles med
vælgeren.
Tag billeder.
3
• En hurtig lukkertid kan fastholde et motiv i hurtig bevægelse, uden at det bliver
uskarpt. En langsom lukkertid gør et motiv i hurtig bevægelse uskarpt. Denne
uskarphed giver indtryk af dynamisk bevægelse.
Hurtig
lukkertid
% Tips
• Valg af lukkertid med vælgeren. [d Lås]:
Ændring af vælgerens funktioner. [Vælgerfunktion]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
ISO
400
S
+0.0+0.0
250250 F5.6
Lukkertid
Langsom
lukkertid
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
52
DA
Page 53
Valg af blændeværdi og lukkertid (M manuel funktion)
I funktionen M vælger du både blændeværdi og lukkertid. Vælg en lukkertid med
[BULB] eller [TIME] ved lange eksponeringer.
Drej omskifteren hen på M.
1
Tryk på F knappen (F) og brug HI til at vælge blænde og FG til at
2
vælge en lukkertid med.
• Der kan vælges lukkertider mellem 1/4000 s og 60 s eller [BULB] eller [TIME].
Tag billeder.
3
# Bemærk
• Eksponeringskompensation er ikke mulig med funktionen M.
Valg af hvornår eksponeringen slutter
Brug funktionen til optagelse af natlandskaber og fyrværkeri. Lukkertiderne [TIME]
og [BULB] er tilgængelige i funktionen M.
• [TIME] eller [BULB] vises på skærmen.
Eksponering med bulb
(BULB):
Eksponering på tid (TIME): Eksponeringen begynder når udløseren trykkes helt ned.
Lukkeren forbliver åben, så længe du holder udløseren trykket
ned. Eksponeringen slutter når udløseren slippes.
Eksponeringen afsluttes ved at trykke udløseren helt ned igen.
% Tips
• Ændring af vælgerens funktioner. [Vælgerfunktion]:
Automatisk afslutning af eksponeringen efter en valgt tid. [Bulb timer]:
Til fokusering under optagelse med manuel fokusering. [Bulb fokusering]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
# Bemærk
• Hvis du vil forhindre sløring, skal du montere kameraet på et stativ og bruge
et fjernbetjeningskabel (s. 102).
• Følgende kan ikke bruges:
Serieoptagelse/optagelse med selvudløser/optagelse med AF-bracketing/
billedstabilisering/fl ash-bracketing
2
Andre optagefunktioner
Støj i billeder
Under optagelse med langsomme lukkertider kan der forekomme støj på skærmen.
Disse fænomener skyldes, at der genereres strøm i de sektioner på billedsensoren, som
normalt ikke er udsat for lys. Dette resulterer i en temperaturforøgelse i billedsensoren
eller billedsensorens styrekreds. Dette kan også forekomme, når der optages med en
høj ISO-indstilling i omgivelser med høje temperaturer. For at formindske denne støj
aktiverer kameraet støjreduktionsfunktionen. [Støjreducering.]: g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
DA
53
Page 54
Optagelse af panorama
Hvis du har installeret det medfølgende program, kan du bruge det til at sammenføje
billeder til et panorama. g "Brug af OLYMPUS Viewer 2/[ib]" (s. 73)
Sådan tager du panoramabilleder
Stil omskifteren på SCN.
1
2
Andre optagefunktioner
Vælg [Panorama] og tryk på Q.
2
Brug FGHI til at vælge panoreringsretning.
3
Brug gitterlinjerne til at komponere et billede,
4
og tag billedet.
• Fokus, eksponering og andre indstillinger fastlåses
til værdierne for det første billede.
Tag de øvrige billeder, og komponer hvert billede, så gitterlinjerne
5
overlapper det forrige billede.
ISO
200
M
250250 F5.638
• Et panoramabillede kan bestå af op til 10 billeder. Der vises et advarselssymbol (g)
efter det tiende billede.
Når du har taget det sidste billede, skal du trykke på Q for at
6
afslutte serien.
# Bemærk
• Under panoramaoptagelsen vises det forrige billede til sammensætning ikke. Indstil
kompositionen med billederne eller andre indikatorer til visning i billedet, så kanterne
på de overlappende billeder overlapper inden for billederne.
$ Bemærk
• Ved at trykke på Q før det første billede tages, går man tilbage til valg af motivprogram.
Ved at trykke på Q mens billederne tages, afsluttes panoramaoptagelsen og du kan
fortsætte med den næste.
[ 2 ]
ExitExit
ISO
200
M
250250 F5.638
[ 3 ]
54
DA
Page 55
3D fotografering
Tag billeder i 3D. Resultaterne kan vises på udstyr der understøtter 3D visning.
Kameraets skærm kan ikke bruges til at vise billeder i 3D.
Stil omskifteren på SCN.
1
Vælg [3D Photo] og tryk på Q.
2
Tryk på udløseren for at tage det første billede
3
og hold udløseren i denne position.
• Skarphed og eksponering låses med værdierne for det
første billede.
Flyt kameraet vandret uden at vippe det, indtil det første billede
4
Line up the image.
overlapper motivet. Kameraet tager automatisk det andet billede.
• Undlad at justere fokus eller zoom.
• Hvis kameraet ikke automatisk tager det andet billede, eller hvis du slap udløseren
før det andet billede, skal du trykke udløseren helt ned igen.
De to billeder kombineres automatisk.
5
• Hvis kameraet viser meddelelsen [3D photo was not created.], skal du tage billedet
igen. De to optagelser gemmes i hver sin fi l.
# Bemærk
• Justering af zoom efter optagelse af det første billede annullerer den første optagelse.
• Kameraet fokuserer kun på motivet i det midterste fokuspunkt.
• Opløsningen er fastsat til 1080 × 1920.
• 3D-optik og optik med manuel fokusering kan ikke bruges.
• Afhængigt af optikken og kameraindstillingerne er 3D-effekten muligvis ikke synlig.
• Kameraet vil ikke skifte til dvalefunktion under 3D fotografering.
• RAW-fotografering er ikke tilgængelig.
• Billeddækningen er ikke 100 %.
$ Bemærk
• Hvis du vil starte forfra efter at have taget det første billede, skal du trykke på D.
Tryk på Q for at gemme det første billede og afslut uden at optage et 3D billede.
2
Andre optagefunktioner
Cancel
DA
55
Page 56
Optagelse af fl ere eksponeringer i et enkelt billede
(multieksponering)
Optag multieksponering i et enkelt billede ved hjælp af den aktuelt valgte indstilling
for billedkvalitet.
Vælg [Multiple Exposure] i optagemenuen X (s. 107).
1
Vælg indstillinger.
2
2
Andre optagefunktioner
BilledeVælg [2f].
Når der vælges [Til], indstilles lysstyrken
Automatisk
niveau
til hvert billede til 1/2 og billederne
overblændes. Når der vælges [Fra],
overblændes billederne med det
Back
Frame
Auto Gain
Overlay
enkelte billedes originale lysstyrke.
Når der vælges [Til], kan et RAW billede,
Overblænd
der er gemt på kortet, overblændes
med multieksponering og gemmes som
et enkelt billede. Der tages ét billede.
• a vises på skærmen, mens multieksponering er i kraft.
Tag billeder.
3
• a vises i grønt, når optagelsen starter.
• Tryk på D for at slette det sidste billede.
• Det forrige billede lægges oven på motivet gennem
optikken som en hjælp til at komponere det næste
ISO
400
P
billede.
% Tips
• Sådan overblændes 3 eller fl ere billeder: Vælg RAW for [K] og brug indstillingen
[Overblænd] for at lave gentagen multieksponering.
• Du kan fi nde fl ere oplysninger om overblænding af RAW billeder under: g "Billedoverblænding" (s. 68)
# Bemærk
• Kameraet skifter ikke til dvalefunktion, mens multieksponering er i kraft.
• Billeder taget med andre kameraer kan ikke medtages i en multieksponering.
• Hvis [Overblænd] står på [Til], bruges indstillingerne fra optagetidspunktet på de billeder
der vises, mens der vælges et RAW billede.
• Hvis du vil indstille optagefunktioner, skal du først annullere optagelse med
multieksponering. Ikke alle funktioner kan indstilles.
• Multieksponering annulleres automatisk fra det første billede i følgende situationer.
Kameraet slukkes/Der trykkes på q-knappen/Der trykkes på MENU-knappen/
Optagefunktion er indstillet til en anden funktion end P, A, S, M/Der er ikke mere
strøm på batteriet/Et kabel er sluttet til kameraet/du kan skifte mellem skærmen
og den elektroniske søger
• Hvis der vælges et RAW billede med [Overblænd], vises der en JPEG version af det
billede, der blev optaget i JPEG+RAW format.
• Når du optager med multieksponering ved hjælp af bracketing, prioriteres optagelsen med
multieksponering. Når overblændingsbilledet gemmes, gendannes standardindstillingen
for bracketing.
Multiple Exposure
250 F5.6
Off
Off
Off
Set
L
N
HD
0.00.0
01:02:0301:02:03
3838
56
DA
Page 57
Optagelse af en række billeder med forskellige
Off
0.0
j/Y
2
1
w
o
Shooting Menu 2
Off
Off
Off
Image Stabilizer
Bracketing
Multiple Exposure
#
RC Mode
Digital Tele-converter
Back
Set
indstillinger (bracketing)
"Bracketing" er en betegnelse for automatisk variation af indstillinger hen over en serie
af optagelser eller en serie billeder for at "bracket" den aktuelle værdi. Bracketing er
tilgængelig i funktionerne P, A, S og M.
Vælg [Bracketing] i optagemenuen X (s. 107).
1
Vælg en bracketingtype.
2
• 0 vises på skærmen.
Back
AE BKT (AE-bracketing)
Kameraet varierer eksponeringen med 0.3 EV, 0.7 EV eller 1.0 EV over tre optagelser.
I funktionen enkeltbilledoptagelse tages der et billede, hver gang udløseren trykkes helt
ned, mens kameraet i funktionen serieoptagelse fortsætter med at tage billeder i følgende
rækkefølge, mens udløseren er trykket helt ned: ingen ændring, negativ, positiv. Antal
optagelser: 2, 3, 5 eller 7
• 0-symbolet bliver grønt under bracketingoptagelse.
• Kameraet varierer eksponeringen ved at ændre
blændeværdien og lukkertiden ( P-funktionen), lukkertiden
(A- og M-funktionerne) eller blændeværdien (S-funktionen).
• Kameraet udfører bracketing med udgangspunkt i den værdi,
der er valgt for eksponeringskompensation i øjeblikket.
Back
• Bracketingændringernes størrelse afhænger af, hvilken
værdi der vælges i [EV trin]. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
WB BKT (WB-bracketing)
Der tages automatisk tre billeder med forskellige hvidbalancer (sorteret efter farveretning)
for hver optagelse. Kameraet tager udgangspunkt i den værdi, der er valgt for hvidbalance
i øjeblikket.
• Hvidbalance kan varieres i 2, 4 eller 6 trin for hver
af akserne A–B (gul–blå) og G–M (grøn–magenta).
• Kameraet udfører bracketing med udgangspunkt
i den værdi, der er valgt for hvidbalancekompensation
i øjeblikket.
• Der kan ikke tages billeder med WB-bracketing, hvis der
BackSet
ikke er tilstrækkelig hukommelse på kortet til det valgte
antal billeder.
Kameraet varierer fl ashniveauet i tre billeder (fl ashniveauet ændres ikke ved det første
billede, det næste billede justeres mod minus, og det tredje billede justeres mod plus).
I enkeltbilledoptagelse tages der ét billede, hver gang udløseren trykkes ned. I serieoptagelse
tages alle billederne, når udløseren trykkes ned.
• 0-symbolet bliver grønt under bracketingoptagelse.
• Bracketingændringernes størrelse afhænger af, hvilken
værdi der vælges i [EV trin]. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
2
ISO BKT (ISO-bracketing)
Andre optagefunktioner
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
BackSet
Kameraet varierer følsomheden med 0,3 EV, 0,7 EV eller 1,0 EV i tre billeder (følsomheden
ændres ikke ved det første billede, det næste billede justeres mod minus, og det tredje
billede justeres mod plus). Kameraet udfører bracketing med udgangspunkt i den aktuelle
indstilling af følsomheden (eller den optimale følsomhed, hvis automatisk indstilling af
følsomheden er valgt), mens lukkertid og blændeværdi fastlåses. I enkeltbilledoptagelse
tages der ét billede, hver gang udløseren trykkes ned. I serieoptagelse tages alle billederne,
når udløseren trykkes ned.
• Bracketingændringernes størrelse afhænger ikke af, hvilken
værdi der vælges i [ISO trin].
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
• Der udføres bracketing, uanset den øvre grænse, der er
valgt i [ISO Auto indstilling]. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
Back
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT
ART BKT (ART bracketing)
Hver gang udløseren aktiveres, optager kameraet fl ere billeder med forskellige effektfi ltre.
Du kan slå effektfi lterbracketing til eller fra for hver enkelt billedfunktion.
• Optagelsen kan tage nogen tid.
• ART BKT kan ikke kombineres med WB BKT eller ISO BKT.
Pop Art
Soft Focus
Grainy Film
Pin Hole
Diorama
Dramatic Tone
Back
Bracketing
Bracketing
ART BKT
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
On
A-- G--
A-- G--
--
--
--
--
--
--
--
--
Set
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Set
Digitalzoom (digital telekonverter)
Digital telekonverter bruges til at kunne zoome mere end optikkens oprindelige
brændvidde. Kameraet gemmer centerbeskæringen. Zoomgraden øges med ca. 2×.
Vælg [On] for [Digital Tele-converter] i optagemenuen X (s. 107).
1
Visningen på skærmen vil blive forstørret med en faktor to.
2
• Motivet optages som det ser ud på skærmen.
# Bemærk
• Digital telekonverter kan ikke bruges til multieksponering eller hvis T, s, f, w
eller m vælges i SCN funktion.
• Når et RAW billede vises, markeres det område der ses på skærmen med en ramme.
58
DA
Page 59
3
Flashoptagelse
Flashen kan indstilles manuelt efter behov. Flashen kan bruges til fl ashfotografering
under en række forskellige optageforhold.
Brug af fl ash (fl ashfotografering)
Påsæt fl ashen og løft fl ashhovedet.
1
• g
"Påsætning af fl ashen" (s. 7)
Tryk på # -knappen (I) for at få vist indstillingsmulighederne.
2
Brug HI til at vælge en fl ashfunktion, og tryk på Q.
3
• De tilgængelige indstillinger og den rækkefølge de vises i, varierer afhængigt
af optagefunktionen. g "Understøttede fl ashfunktioner i optagefunktion" (s. 104)
AUTOAutomatisk fl ash
Fill-in-fl ashFlashen udløses altid uanset lysforhold.
#
Slukket fl ashFlashen udløses ikke.
$
!/
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2. gardin
#FULL,
#1/4 osv.
Tryk udløseren helt ned.
4
Flash med rødøje-
#!
reducering
Synkro med lang
lukkertid (1. gardin)
Synkro med lang
lukkertid (1. gardin)/
fl ash med rødøjereducering
Synkro med lang
lukkertid (2. gardin)
Manual
Flashen udløses automatisk under dårlige
lysforhold eller i modlys.
I denne funktion kan du reducere røde
øjne på billeder. Flashen aktiveres altid
i funktionerne S og M.
Lange lukkertider bruges til at gøre svagt
oplyste baggrunde lysere.
Kombinerer synkro med lang lukkertid
med rødøje-reducering.
Flashen udløses
umiddelbart før, lukkeren
lukkes, for at skabe
lysstriber efter lyskilder
i bevægelse.
Til brugere, der foretrækker manuel betjening.
# Bemærk
• I [!/#!(fl ash med rød-øjereducering)] går der cirka 1 sekund fra de små fl ashglimt,
til billedet tages. Flyt ikke kameraet, før optagelsen er færdig.
• [!/#!(fl ash med rød-øjereducering)] fungerer muligvis ikke effektivt under visse
optageforhold.
• Når fl ashen udløses, er lukkertiden stillet på 1/160 sek. eller langsommere.
Når der tages et billede mod en lys baggrund med fi ll-in-fl ashen, kan baggrunden blive
overeksponeret.
3
Flashoptagelse
59
DA
Page 60
Justering af fl ashstyrke (Styring af fl ashintensitet)
Flashstyrken kan justeres, hvis motivet virker overeksponeret, eller hvis det er
undereksponeret, selvom eksponeringen af resten af billedet er korrekt.
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
Flashintensitet med FG.
Vælg kompensationsværdien med HI
2
og tryk på Q.
P
% Tips
• Du kan fi nde oplysninger om fl ashbracketing under: g "FL BKT (FL bracketing)" (s. 58)
3
Flashoptagelse
# Bemærk
• Denne indstilling har ikke nogen virkning, når fl ashstyringen af den eksterne fl ash står
på MANUAL.
• Ændringer af fl ashintensiteten, der foretages med den eksterne fl ash, lægges til dem,
der foretages med kameraet.
• Når [w+F] står på [Til], lægges fl ashintensitetens værdi til
eksponeringskompensationens værdi. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Brug af eksterne fl ash, der er beregnet til dette kamera
Eksterne fl ash, der fås som ekstraudstyr og er beregnet til dette kamera, giver en lang
række muligheder for fl ashfotografering, bl.a. automatisk styring af fl ash, Super FP og
trådløs styring af fl ash (s. 93).
Andre eksterne fl ash
Bemærk følgende ved brug af en tredjepartsfl ash monteret i kameraets fl ashsko:
• Brug af forældede fl ash, der sender en spænding på mere end 24 V gennem fl ashskoens
X-kontakt, vil beskadige kameraet.
• Tilslutning af fl ash med kontakter, der ikke overholder Olympus-specifi kationer,
kan beskadige kameraet.
• Brug kun sådanne fl ash med kameraet i optagefunktion M ved lukkertider langsommere
end 1/160 sek. og ved andre ISO-indstillinger end [AUTO].
• Styring af fl ash kan kun udføres ved manuelt at indstille fl ashen til den ISO-følsomhed
og blændeværdi, der er valgt på kameraet. Flashens lysstyrke kan justeres ved at indstille
enten ISO-følsomhed eller blændeværdi.
• Brug en fl ash med en belysningsvinkel, der passer til optikken. Belysningsvinklen angives
normalt i brændvidder svarende til et 35 mm-kamera.
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
OFFOFF
0.0
00
RR
60
DA
Page 61
4
Optagelse og gengivelse af fi lm
Brug R-knappen (fi lm) til at optage high-defi nition-fi lm (HD-fi lm) med lyd.
I fi lmfunktionen kan du optage fi lm, der udnytter de effekter, der er tilgængelige i A- og M-funktionerne.
Ændring af indstillingerne for fi lmoptagelse
Tilføjelse af effekter til en fi lm
Vælg n-funktion, åbn livekontrol (s. 22),
1
og brug FG til at markere optagefunktionen.
Brug HI til at vælge en funktion og tryk på Q.
2
P
A
S
M
ART1 – ART6
n
Den optimale blændeværdi indstilles automatisk ud fra motivets
lysstyrke.
Gengivelse af baggrunden ændres ved at indstille blændeværdien.
Brug en vælger til at vælge blænden.
Lukkertiden påvirker motivets udseende. Brug FG til at vælge
lukkertiden med. Der kan vælges lukkertider mellem 1/30 s
og 1/4000 s.
Du kontrollerer både blændeværdi og lukkertid. Brug HI til at
vælge blænden med, FG til at vælge lukkertider mellem 1/30 s
og 1/4000 s. Følsomheden kan indstilles manuelt til værdier mellem
ISO 400 og 1600; der er ikke automatisk ISO følsomhed.
Film kan optages med effekter fra fi lterfunktionen. g "Brug af fi ltre" (s. 18)
PP
PP
Program Auto
AA SS MM
# Bemærk
• Når du optager en fi lm, kan du ikke ændre indstillingen af eksponeringskompensation,
blændeværdi og lukkertid.
• Hvis [Billedstabilisering] er aktiveret under optagelse af fi lm, forstørres det optagne billede
let. Selv om der vælges [Lodret IS] eller [Vandret IS], bruges indstillingen for [Auto].
• Stabilisering er ikke mulig, hvis kamerarystelserne er for store.
• Når du bruger optik med billedstabilisering, skal billedstabiliseringen i enten optikken
eller kameraet slukkes.
• Når kameraet bliver varmt indvendigt, stoppes optagelse automatisk for at beskytte
kameraet.
• Med nogle fi ltre er funktionen [C-AF] begrænset.
• Kort med en SD hastighed på 6 eller derover anbefales til fi lmoptagelse.
IS OFFIS OFF
P
P
PP
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
ISOISOISO
4
AUTO
AUTOAUTOAUTO
HD
Optagelse og gengivelse af fi lm
DA
61
Page 62
Lydindstillinger for fi lm (optagelse af lyd med fi lm)
Åbn livekontrol (s. 22) og vælg menupunktet
1
RR
Film R med FG.
Slå TIL/FRA med HI og tryk på Q.
2
n
Movie R On
OFFOFF
ONON
ONON
# Bemærk
• Ved optagelse af lyd til fi lm, optages lydene fra optikken og kameraets funktioner muligvis
også. Efter ønske kan lydene reduceres ved at stille [AF funktion] på [S-AF] eller ved at
trykke mindre hyppigt på knapperne.
• Der optages ikke lyd i funktionen [ART5] (Diorama).
RR
RR
4
Visning af fi lm
Optagelse og gengivelse af fi lm
Vis en fi lm i enkeltbilledvisning og tryk på Q.
1
Vælg [Movie Play] med FG og tryk på Q
2
for at gengive.
• Der er følgende betjeningsmuligheder under
fi lmgengivelse:
Sæt fi lmen på pause, eller genoptag
gengivelse.
• Når gengivelsen er sat på pause, skal du
trykke på F for at vise det første billede
Q
H/I
F/G
og trykke på G for at vise det sidste
billede. Tryk på H I for at gå et billede
frem eller tilbage. Tryk på knappen og
hold den nede for at spole fl ere billeder
frem eller tilbage.
Spol en fi lm frem eller tilbage.
Juster lydstyrke.
% Tips
• Optagelse af fi lm med udløseren: g "Optagelse af fi lm med udløseren" (s. 92)
• Reducering af vindstøj: g "Mikrofonsæt (SEMA–1)" (s. 102)
Movie
BackSet
00:00:02/00:00:14
Forløbet tid/
samlet optagetid
Movie Play
m
Erase
62
DA
Page 63
5
q
q
q
Gengivefunktioner
Enkeltbilledvisning
Tryk på q-knappen for at få vist billeder i fuldskærmsvisning.
q
100-0020
L
2011.05.0112:3020
Billeder på
hukommelseskort
N
q
2011.05.0112:3015
tilsluttet
4:3
q
ISO
400
100-0015
L
N
P
OptagefunktionOLYMPUS PENPAL
250250 F5.6
0.00.0
• Hvis du vil forlade optagefunktionen, skal du trykke udløseren halvt ned.
Der er følgende betjeningsmuligheder under gengivelse i fuldskærmsvisning:
H/I
eller j
D
U
G
INFO
R
Q
Vis andre billeder.
Slet det aktuelle billede (s. 17).
Zoom ind på billeder (s. 16).
Vis indeksvisning.
Vis oplysninger om det aktuelle billede (s. 33).
Vælg billeder. Valgte billeder vises med v.
Vis menuerne.
JPEG Edit, RAW Data Edit, 0, R, Rotate, m, Erase
Indeksvisning/kalendervisning
Indeksvisning
Hvis du vil se fl ere billeder, skal du trykke på G-knappen under gengivelse
i fuldskærmsvisning.
Kalendervisning
Vise det første billede, der er taget på hver dato.
01:02:0301:02:03
L
N
HD
3838
5
Gengivefunktioner
DA
63
Page 64
Q
U
L
2011.05.0112:3020
N
Enkeltbilledvisning
100-0020
G
2011.05.0112:3020
U
4 billeder
G
2011.05.0112:3020
U
Indeksvisning
2011.05.0112:3020
9–100 billeder
G
Kun elementer, for hvilke [Til] er valgt, bliver vist. [G/Info Settings]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
G
U
5
Gengivefunktioner
F/G/H/I
eller j
R
Øg antallet af viste billeder fra 4 til 9, 25 eller 100. Tryk på G igen for at få
vist kalenderskærmen.
Reducer antallet af viste billeder fra 100 til 25, 9 eller 4. Tryk på U igen
for at se det aktuelle billede i fuldskærmsvisning.
Vælg et billede.
Vælg billeder. Valgte billeder vises med v.
Indeksvisning
Q
Menuerne vises.
Kalendervisning
Se billeder taget på den valgte dato i fuldskærmsvisning.
Gengivezoom (forstørret gengivelse)
Ud over normal forstørret gengivelse kan du også hurtigt zoome ind på billeder og se
andre billeder med den aktuelle zoomgrad (zoombladring), hvis [mode2] er valgt for
[q Close Up Mode]. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
U
UU
Q/U
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
30 31 1 2 3
Kalendervisning
U
64
DA
L
2011.05.0112:3020
N
Enkeltbilledvisning
F/G/H/I
U
INFO
G
100-0020
G
2x
Zoomfelt
2x
20
Rul
2x
Vis andre billeder
(zoombladring)
Forstørret gengivelse
Placer zoomfeltet. Brug HI under zoombladring til at få vist andre billeder
med den aktuelle zoomgrad.
Se billedet med den valgte zoomgrad. Tryk igen for at zoome ind.
Brug FG for at zoome ind og ud.
Afslut og gå til enkeltbilledvisning.
20
Page 65
Valg af billeder
Vælg fl ere billeder, der skal slettesikres eller slettes.
Tryk på R knappen for at vælge det aktuelle billede.
Valgte billeder er markeret med v. Hvis du vil fjerne v
og fravælge billedet, skal du trykke på R knappen igen.
• Der kan vælges fl ere billeder i indeksvisning.
2011.05.0112:3021
Annullering af al slettesikring
Denne funktion gør det muligt at annullere slettesikringen af fl ere billeder på en gang.
Vælg [Reset Protect] i q menuen (gengivelse) (s. 107).
1
Vælg [Ja] og tryk på Q.
2
Sletning af alle billeder
Sådan slettes alle billeder på hukommelseskortet.
Vælg [Card Setup] i optagemenuen W (s. 107).
1
Vælg [Alle Erase] og tryk på Q.
2
• Indstillingen [Formater] (s. 99) kan bruges til at slette ikke-billeddata.
Vælg [Ja] og tryk på Q.
3
Rotering af billeder
Du kan rotere dine billeder.
Gengiv billedet, og tryk på Q.
1
Vælg [Rotate] og tryk på Q.
2
Tryk på F for at rotere billedet mod uret, G for at rotere det med uret;
3
billedet roteres, hver gang der trykkes på knappen.
• Tryk på Q for at gemme indstillingerne og afslutte.
• Det roterede billede gemmes med den aktuelle billedretning.
• Film, 3D billeder og slettesikrede billeder kan ikke roteres.
5
Gengivefunktioner
DA
65
Page 66
Lysbilledvisning
Denne funktion viser billeder, som er gemt på kortet, enkeltvis.
Tryk på Q under gengivelse og vælg
1
lysbilledvisning.
Vælg indstillinger.
2
StartStart lysbilledvisningen. Billederne vises i rækkefølge, begyndende
BGMVælg BGM (4 typer) eller stil BGM på [Fra].
Effect*Vælg overgang mellem billederne. Denne indstilling kan bruges
5
Gengivefunktioner
SkiftVælg den type lysbilledvisning, der skal udføres.
SkifteintervalVælg, hvor lang tid hvert lysbillede skal vises, fra 2 til 10 sekunder.
FilmintervalVælg [Full] for at medtage fi lmklip i fuld længde i lysbilledvisningen,
* Film vises ikke, når en anden effekt end [Fade] er valgt.
Vælg [Start] og tryk på Q.
3
• Lysbilledvisningen starter.
• Tryk på Q for at stoppe lysbilledvisningen.
Lydstyrke
Tryk på FG under lysbilledvisningen for at justere lydstyrken fra kamerahøjttaleren. Tryk på
HI for at justere balancen mellem baggrundsmusikken og den lyd, der er optaget til billeder
eller fi lm.
med det aktuelle billede.
ved lysbilledvisning på eksternt udstyr med brug af HDMI.
eller vælg [Kort] for kun at medtage den første del af hvert klip.
Back
JPEG
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
Set
66
DA
Page 67
Redigering af billeder
Optagne billeder kan redigeres og gemmes som nye billeder.
Vis det billede, der skal redigeres, og tryk på Q.
1
• [RAW dataredigering] vises hvis billedet er et RAW billede og [JPEG redigering] vises
hvis det er et JPEG billede. Hvis billedet er optaget i RAW+JPEG-format, vil dit valg
under [Edit] afgøre, hvilken kopi der redigeres.
Vælg [RAW Data Edit] eller [JPEG Edit] og tryk på Q.
2
RAW
dataredigering
Opret en JPEG-kopi af et RAW-billede. JPEG-kopien behandles
med de indstillinger, der i øjeblikket er gemt i kameraet. Juster
kameraets indstillinger, inden du vælger denne indstilling.
Vælg mellem følgende indstillinger:
[Skyggejustering]: Lysner et motiv i modlys.
[Rød-øjerep]: Reducerer rød-øjefænomenet ved fl ashoptagelse.
[P]: Brug vælgeren til at vælge
beskæringens størrelse og FGHI
til at placere beskæringen.
5
Gengivefunktioner
JPEG
redigering
O
[Sideforhold]: Ændrer sideforholdet fra 4:3 (standard) til [3:2], [16:9],
[6:6] eller [3:4]. Når du har ændret sideforholdet, skal du bruge
pileknappen til at vælge beskæringens placering.
[Sort/hvid]: Skaber sort/hvide billeder.
[Sepia]: Skaber sepiatonede billeder.
[Farvemætning]: Indstiller billedets farvedybde. Juster
farvemætningen ved at se på billedet på skærmen.
[Q]: Konverterer billedets fi lstørrelse til 1280 × 960, 640 × 480
eller 320 × 240. Billeder med et andet størrelsesforhold end 4:3
(standard) konverteres til den nærmeste billedfi lstørrelse.
[e-Portræt]: Får huden til at virke glat og lysende. Du kan muligvis
ikke kompensere, hvis ansigtsregistreringen skulle fejle.
Set
# Bemærk
• Film og 3D billeder kan ikke redigeres.
• Afhængigt af billedet kan det ikke altid lade sig gøre at foretage rødøje-korrigering.
• Redigering af et JPEG-billede er ikke mulig i følgende tilfælde:
Når et billede er optaget i formatet RAW, når et billede er blevet bearbejdet på en pc,
når der ikke er nok plads i hukommelsen på kortet, når billedet er optaget på et
andet kamera.
• Når billedets størrelse ændres ([Q]), kan du ikke vælge et større antal pixel, end billedet
havde, da det blev optaget.
• [P] og [Sideforhold] kan kun bruges til at redigere billeder, der har et størrelsesforhold
på 4:3 (standard).
DA
67
Page 68
Billedoverblænding
Kameraet kan tage op til 3 billeder i RAW-format, overblænde dem og gemme dem
som et enkelt billede. Billedet gemmes med den optagefunktion, der var valgt på
det tidspunkt, hvor billedet blev gemt. (Hvis [RAW] er valgt, vil kopien blive gemt
i [YN+RAW]-format.)
Tryk på Q og vælg [Image Overlay], mens et RAW billede vises under
1
gengivelse.
Vælg det antal billeder, der skal overblændes, og tryk på Q.
2
Brug FGHI til at vælge de RAW-billeder,
3
der skal bruges til overblændingen, og tryk
på Q for at vælge.
• Når du har valgt det antal billeder, du angav i trin 2,
5
Gengivefunktioner
vises overblændingsbilledet.
Juster lysniveau.
4
• Brug HI til at vælge et billede, og brug FG til at justere
lysniveauet.
• Lysniveauet kan justeres fra 0,1 til 2,0. Kontroller
resultatet på skærmen.
Tryk på Q. Der vises et bekræftelsesspørgsmål; vælg [Yes] og tryk på Q.
5
BackSet
BackSet
% Tips
• Hvis du vil overblænde 4 eller fl ere billeder, skal du gemme overblændingsbilledet som
en RAW fi l og bruge [Image Overlay] fl ere gange.
Optagelse af lyd
Føj en lydoptagelse (op til 30 sek. varighed) til det aktuelle billede.
Vis det billede, du vil føje en lydoptagelse til,
1
og tryk på Q.
• Lydoptagelse er ikke tilgængelig sammen med
slettesikrede billeder.
• Du kan også vælge lydoptagelse i gengivemenuen.
Vælg [R], og tryk på Q.
2
• Vælg [Nej], hvis du vil afslutte uden at tilføje et billede.
Vælg [R Start] og tryk på Q for at begynde
3
at optage.
• Du kan stoppe optagelsen undervejs ved at trykke
på Q.
Tryk på Q for at afslutte optagelsen.
4
• Billeder med lydoptagelser er markeret med
et H-symbol.
• Hvis du vil slette en optagelse, skal du vælge [Slet]
i trin 2.
68
DA
Back
BackSet
Image Overlay
RAWRAWRAW
RAW
RAWRAWRAW
Image Overlay
×1.5×1.5×0.3×0.5
JPEG
R
JPEG Edit
R
Rotate
m
<
No
R
Start
Erase
Set
Page 69
Visning af billeder fra kameraet på tv
Brug AV-kablet, der følger med kameraet, for at vise de optagne billeder på tv'et.
Du kan gengive HD billeder på et HD tv ved at slutte det til kameraet med et
almindeligt HDMI kabel.
Tilslutning via AV-kabel
Multistik
Brug kameraet til at vælge det format til videosignalet, der svarer til det
1
AV-kabel (medfølger)
Tilsluttes tv'ets
video-indgangsstik
(gult) og audioindgangsstik (hvidt).
tilsluttede tv ([NTSC]/[PAL]).
• [Video Out]: g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Tilslut tv'et til kameraet.
2
Tænd for tv'et, og skift "INPUT" til "VIDEO" (et indgangsstik sluttet
3
til kameraet).
# Bemærk
• Kameraets skærm slukker automatisk, når AV-kablet forbindes til kameraet.
• Tryk på q-knappen, når der oprettes forbindelse via et AV-kabel.
• Der er fl ere oplysninger om ændring af tv'ets indgangskilde i tv'ets betjeningsvejledning.
• Afhængigt af tv'ets indstillinger kan det viste billede og de viste oplysninger se ud til at
være beskåret.
Tilslutning via HDMI kabel
Tilsluttes HDMI-stikket
HDMI-mikrostik
(type D)
på tv'et.
5
Gengivefunktioner
Type A
HDMI kabel (sælges separat: CB-HD1)
DA
69
Page 70
Slut kameraet til tv'et med HDMI kablet.
1
Tænd for tv'et, og skift "INPUT" til "HDMI INPUT".
2
Tænd kameraet.
3
# Bemærk
• Der er fl ere oplysninger om ændring af tv'ets indgangskilde i tv'ets betjeningsvejledning.
• Når kameraet og tv'et er forbundet med både et AV kabel og et HDMI kabel, får HDMI forrang.
• Afhængigt af tv'ets indstillinger kan det viste billede og de viste oplysninger se ud til at
være beskåret.
• Når du tilslutter et tv via et HDMI kabel, kan du vælge formatet for det digitale videosignal.
Vælg et format, der passer til det indgangsformat, der er valgt på tv'et. [HDMI]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
• Du kan ikke optage billeder eller fi lm, mens HDMI-kablet er tilsluttet.
• Kameraet må ikke tilsluttes andre HDMI-udgangsenheder. Det kan beskadige kameraet.
• HDMI-udgangen er ikke aktiv ved tilslutning via USB af en computer eller printer.
Brug af tv-fjernbetjening
Kameraet kan betjenes med en tv-fjernbetjening, når det er tilsluttet et tv, der understøtter
HDMI-styring.
Vælg [HDMI] på fanen U i specialmenuen c (s. 81).
1
Vælg [HDMI Control] og vælg [On].
2
Betjen kameraet ved hjælp af tv-fjernbetjeningen.
3
• Du kan betjene kameraet ved at følge vejledningen, der vises på tv'et.
• I enkeltbilledvisning kan du vise eller skjule visningen af informationer ved at trykke
på den "røde" knap, og du kan vise eller skjule indeksvisningen ved at trykke på den
"grønne" knap.
• Visse TV understøtter muligvis ikke alle funktioner.
480p/576p HDMI-udgang. 576p bruges når der er valgt [PAL] til [Video ud].
70
DA
Page 71
6
Sende og modtage billeder
Det valgfrie OLYMPUS PENPAL kan bruges til at overføre billeder til og modtage
billeder fra Bluetooth-enheder eller andre kameraer tilsluttet en OLYMPUS PENPAL.
Se mere information om Bluetooth udstyr på OLYMPUS' hjemmeside. Før du
sender eller modtager billeder, skal du vælge [On] for [c/# Menu Display] >
[# Menu Display] for at få vist menuen til tilbehørsstikket.
Sådan sendes billeder
Tilpas størrelse for JPEG-billeder, og overfør dem til en anden enhed. Inden du sender
billeder skal du sikre, at den modtagende enhed er indstillet til at modtage data.
Vise det billede, du vil sende, i fuldskærmsvisning, og tryk på Q.
1
Vælg [Send A Picture] og tryk på Q.
2
• Vælg [Søg] og tryk på Q i dialogboksen. Bluetooth-
enheder inden for rækkevidde eller i [Address Book]
vil blive vist.
Vælg destinationen, og tryk på Q.
3
• Billedet vil blive overført til den modtagende enhed.
• Hvis du bliver bedt om en PIN kode, skal du indtaste
0000 og trykke på Q.
Back
Cancel
JPEG
Send A Picture
Erase
Send Picture
Sending
Modtagelse af billeder/tilføjelse af en vært
Set
6
Sende og modtage billeder
Opret forbindelse til den afsendende enhed, og hent JPEG-billeder.
Vælg [OLYMPUS PENPAL Share] i fanen A
1
i menuen til tilbehørsstikket (s. 90).
Vælg [Please Wait] og tryk på Q.
2
• Udfør handlinger for at sende billeder på den
afsendende enhed.
• Overførslen begynder og en [Receive Picture Request]
dialogboks vises.
Vælg [Accept] og tryk på Q.
3
• Billedet vil blive hentet til kameraet.
• Hvis du bliver bedt om en PIN kode, skal du indtaste
0000 og trykke på Q.
% Tips
• Sådan ændres størrelsen på billeder der skal sendes
eller vælges hvor lang tid kameraet skal søge efter
et bestemmelsessted: g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
1
2
c
#
Cancel
Accessory Port Menu
OLYMPUS PENPAL Share
OLYMPUS PENPAL Album
Electronic Viewfinder
Receive Picture
Receiving
SetBack
71
DA
Page 72
Redigering af adressebogen
OLYMPUS PENPAL kan gemme værtsoplysninger. Du kan tildele navne til værter eller
slette værtsoplysninger.
Vælg [OLYMPUS PENPAL Share] i fanen A
1
på menuen for tilbehørsstik (s. 90).
• Tryk på I og vælg [Adressebog].
Vælg [Address List] og tryk på Q.
2
• Navnene på eksisterende værter vises i en liste.
Vælg den vært, du vil redigere, og tryk på Q.
3
Sletning af værter
Vælg [Ja] og tryk på Q.
Redigering af værtsoplysninger
Tryk på Q for at få vist værtsoplysninger. Hvis du vil ændre værtsnavnet, skal du trykke
6
på Q igen og redigere det aktuelle navn i omdøbningsdialogen.
Please Wait
Address Book
My OLYMPUS PENPAL
Picture Send Size
Back
Sende og modtage billeder
Oprettelse af album
Du kan ændre størrelse på dine JPEG favoritbilleder og kopiere dem til en
OLYMPUS PENPAL.
Vis det billede, du vil kopiere, i fuldskærmsvisning, og tryk på Q.
1
Vælg [z] og tryk på Q.
2
• Hvis du vil kopiere billeder fra en OLYMPUS PENPAL
til hukommelseskortet, skal du vælge [y]
og trykke på Q.
Back
Accessory Port A
1
Set
JPEG
Send A Picture
Erase
Set
% Tips
• Valg af den størrelse, som billederne skal kopieres med. [Picture Copy Size]:
Kopiering af alle billeder fra hukommelseskortet. [Copy All]:
Sletning eller formatering af album. [Album Mem. Setup]:
Fjernelse af slettesikring fra alle billeder i albummet. [Reset Protect]:
Visning af albumstatus (størrelse på resterende hukommelse). [Album Mem. albumhuk.]:
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
# Bemærk
• OLYMPUS PENPAL kan kun anvendes i det område, hvor det er købt. Afhængigt af
området kan brugen muligvis overtræde bestemmelser for sendefrekvenser, hvilket kan
være strafbart.
72
DA
Page 73
7
Brug af OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Windows
Sæt den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet.
1
Windows XP
• En "Setup"-dialog vises.
Windows Vista/Windows 7
• En autorun-dialogboks vises. Klik på "OLYMPUS
Setup" for at vise "Setup"-dialogen.
# Bemærk
• Hvis "Setup"-dialogen ikke vises, skal du vælge "Min Computer" (Windows XP)
eller "Computer" (Windows Vista/Windows 7) fra startmenuen. Dobbeltklik
på cd-rom-ikonet (OLYMPUS Setup) for at åbne "OLYMPUS Setup"-vinduet,
og dobbeltklik derefter på "LAUNCHER.EXE".
• Hvis en dialog om "Brugerkontostyring" vises, skal du klikke "Ja" eller "Fortsæt".
Følg vejledningen på computerskærmen.
2
# Bemærk
• Hvis der ikke vises noget på kameraets skærm, selv når du har sluttet kameraet til
computeren, kan batteriet være opbrugt. Brug et fuldt opladet batteri.
7
Brug af OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Multistik
Se efter dette mærke.
USB-stik
USB-kabel
Mindre stik
# Bemærk
• Når kameraet er forbundet med en anden enhed via USB, vises en meddelelse,
der beder dig om at vælge en forbindelsestype. Vælg [Storage].
Registrer dit Olympus-produkt.
3
• Klik på knappen "Registration", og følg vejledningen på skærmen.
Installer OLYMPUS Viewer 2 og computerprogrammet [ib].
4
• Kontroller systemkravene, før du begynder installeringen.
• Klik på knappen "OLYMPUS Viewer 2" eller "OLYMPUS ib", og følg vejledningen
på skærmen for at installere programmet.
DA
73
Page 74
OLYMPUS Viewer 2
Styresystem
Processor
RAM1 GB eller (2 GB eller mere anbefales)
Ledig plads
på harddisken
Skærmindstillinger
[ib]
Styresystem
Processor
RAM
Ledig plads
på harddisken
Skærmindstillinger
7
Grafi kMindst 64 MB video RAM med DirectX 9 eller nyere.
Brug af OLYMPUS Viewer 2/[ib]
• Se onlinehjælpen for oplysninger om brug af programmet.
Windows XP (Service Pack 2 eller nyere)/Windows Vista/
Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bedre
(Pentium D 3,0 GHz eller bedre kræves til fi lm)
1 GB eller mere
1024 × 768 pixel eller mere
Minimum 65.536 farver (16.770.000 farver anbefales)
Windows XP (Service Pack 2 eller nyere)/Windows Vista/
Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bedre
(Pentium D 3,0 GHz eller bedre kræves til fi lm)
512 MB eller (1 GB eller mere anbefales)
(1 GB eller mere kræves til fi lm – 2 GB eller mere anbefales)
1 GB eller mere
1024 × 768 pixel eller mere
Minimum 65.536 farver (16.770.000 farver anbefales)
Macintosh
Sæt den medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet.
1
• Diskens indhold bør blive vist automatisk i Finder. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du dobbeltklikke på cd-ikonet
på skrivebordet.
• Dobbeltklik på "Setup"-ikonet for at få vist
"Setup"-dialogen.
Installer OLYMPUS Viewer 2.
2
• Kontroller systemkravene, før du begynder
installeringen.
• Klik på "OLYMPUS Viewer 2"-knappen og følg
vejledningen på skærmen for at installere softwaren.
OLYMPUS Viewer 2
StyresystemMac OS X v10.4.11–v10.6
ProcessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bedre
RAM1 GB eller (2 GB eller mere anbefales)
Ledig plads
på harddisken
Skærmindstillinger
74
DA
1 GB eller mere
1024 × 768 pixel eller mere
Minimum 32.000 farver (16.770.000 farver anbefales)
Page 75
• Andre sprog kan vælges fra valgboksen for sprog. Du kan fi nde oplysninger om brug af
programmet under online hjælp.
• Du kan foretage brugerregistrering via "Registrering" i OLYMPUS Viewer 2 "Help".
# Bemærk
• AVCHD fi lmfi lformatet understøttes ikket.
Kopiering af billeder til en computer uden
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Dit kamera understøtter standarden "USB Mass Storage Class". Du kan overføre
billeder til en computer ved at slutte kameraet til computeren med det medfølgende
USB-kabel. Følgende styresystemer er kompatible med USB-forbindelsen:
Windows: Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X version 10.3 eller nyere
Sluk kameraet, og slut det til computeren.
1
• Placeringen af USB-stikket afhænger af computeren. Se computerens vejledning
for yderligere oplysninger.
Tænd kameraet.
2
• Valgmenuen for USB forbindelsen vises.
Tryk på FG for at vælge [Storage]. Tryk på Q.
3
Computeren registrerer kameraet som en ny enhed.
4
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Set
# Bemærk
• Hvis din computer kører Windows Vista/Windows 7, skal du vælge [MTP] i trin 3 for at
bruge Windows fotogalleri.
• I følgende styresystemer kan der ikke garanteres for dataoverførslen, selvom computeren
er forsynet med et USB-stik.
Computere med et efterinstalleret USB stik på udvidelseskort osv.
Computere uden fabriksinstalleret styresystem og hjemmebyggede computere
• Kameraets betjeningsdele kan ikke bruges, mens kameraet er sluttet til en computer.
• Hvis dialogen, der vises i trin 2, ikke bliver vist når kameraet er tilsluttet, skal du vælge
[Auto] for [USB funktion] i kameraets specialmenuer. g "Tilpasning af kameraets
indstillinger" (s. 81)
7
Brug af OLYMPUS Viewer 2/[ib]
DA
75
Page 76
8
Printning af billeder
Printkodninger (DPOF*)
Du kan gemme digitale "printkodninger" på hukommelseskortet med angivelse
af, hvilke billeder der skal printes, og antallet af kopier for hver. Du kan derefter få
billederne printet i en butik, der understøtter DPOF, eller selv printe billederne ved at
slutte kameraet direkte til en DPOF-printer. Du skal bruge et hukommelseskort for at
kunne oprette printkodninger.
* DPOF (Digital Print Order Format) er en standard for registrering af de data, en printer
eller en butik med printservice skal bruge for at kunne printe billeder automatisk.
Sådan printkodes der
Tryk på Q under gengivelse, og vælg [<].
1
Vælg [<] eller [U], og tryk på Q.
2
Enkeltbilleder
8
Printning af billeder
Tryk på HI for at vælge det billede, du ønsker at printkode,
og tryk derefter på FG for at vælge antallet af billeder.
• Gentag dette trin for at foretage printkodninger til
fl ere billeder. Tryk på Q, når alle ønskede billeder
er blevet valgt.
Alle billeder
Vælg [U] og tryk på Q.
Vælg dato- og tidsformat og tryk på Q.
3
NejBillederne printes uden dato og tid.
DatoBillederne printes med optagedatoen.
TidBillederne printes med
Vælg [Set] og tryk på Q.
4
optagetidspunktet.
m
1
Edit
<
2
Reset Protect
BackSet
Back
Back
# Bemærk
• Kameraet kan ikke bruges til at ændre printkodninger, der er oprettet på andre apparater.
Når du opretter en ny printkodning, slettes alle eksisterende printkodninger, der er oprettet
med andre apparater.
• Muligvis er ikke alle funktioner til rådighed på alle printere eller i alle fotolaboratorier.
• Printkodning kan ikke bruges til 3D billeder, RAW billeder eller fi lm.
• Ved printbestilling uden digital printkodning, skal du angive fi lnummeret. Hvis du angiver
billednummeret ved printbestilling, risikerer du, at de forkerte billeder bliver printet.
Playback Menu
Print Order Setting
<
ALL
X
No
Date
Time
Set
Set
76
DA
Page 77
Fjernelse af alle eller udvalgte billeder fra printkodningen
Du kan nulstille alle printkodningsdata eller blot data for valgte billeder.
Tryk på Q under gengivelse, og vælg [<].
1
Vælg [<] og tryk på Q.
2
• Hvis du vil fjerne alle billeder fra printkodningen, skal du vælge [Nulstil] og trykke på Q.
Hvis du vil afslutte uden at fjerne alle billeder, skal du vælge [Behold] og trykke på Q.
Tryk på HI for at vælge billeder, du vil fjerne fra printkodningen.
3
• Brug G til at indstille antallet af print til 0. Tryk på Q, når du har fjernet alle de ønskede
billeder fra printkodningen.
Vælg dato- og tidsformat og tryk på Q.
4
• Indstillingen anvendes på alle billeder med printkodningsdata.
Vælg [Set] og tryk på Q.
5
Direkte printning (PictBridge)
Ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med et USB-kabel kan du
printe billeder direkte.
Slut kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel, og tænd
1
for kameraet.
USB-kabel
Mindre stik
USB-stik
• Brug et fuldstændigt opladet batteri, når der printes.
• Når kameraet er tændt, bør der blive vist en dialog på skærmen, der beder dig om
at vælge en vært. Hvis det ikke er tilfældet, skal du vælge [Auto] til [USB funktion] i
kameraets specialmenuer. g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Brug FG til at vælge [Print].
2
• [Et øjeblik] vises, efterfulgt af en dialogboks til valg af
printfunktion.
• Afbryd USB-kablet og start igen fra trin 1, hvis
skærmen ikke vises efter et par minutter.
Fortsæt til "Individuel printning" (s. 78).
USB
Storage
MTP
Print
Exit
Multistik
8
Printning af billeder
Set
# Bemærk
• 3D billeder, RAW billeder og fi lm kan ikke printes.
DA
77
Page 78
Nem printning
Brug kameraet til at vise det billede, du vil printe, før du tilslutter printeren via USB-kablet.
Brug HI til at få vist de billeder, der skal printes,
1
på kameraet.
Tryk på I.
2
• Menuen til valg af billeder vises, når printningen er
afsluttet. Hvis du vil printe et andet billede, skal du
bruge HI til at vælge billedet og trykke på Q.
• Tag USB-kablet ud af kameraet, mens menuen til
valg af billeder vises, for at afslutte.
Easy Print Start
PC/Custom Print
Individuel printning
Følg betjeningsvejledningen for at vælge printfunktion.
1
Valg af printfunktion
Vælg den type printning, der skal anvendes (printfunktion). De mulige printfunktioner
vises nedenfor.
PrintPrinter udvalgte billeder.
Print allePrinter alle de billeder, der er gemt på kortet, i ét eksemplar.
Multiprint
8
Printning af billeder
Indeks over alt Printer et indeks af alle billeder på kortet.
Printbestilling
Indstillingsmuligheder for printerpapir
Denne indstilling varierer afhængigt af printertypen. Hvis kun printerens
STANDARD-indstilling er til rådighed, kan du ikke foretage ændringer i indstillingen.
StørrelseIndstiller den papirstørrelse, printeren understøtter.
Uden kantVælger, om billedet printes til kanten eller med ramme.
Billeder/ark
Printer mange kopier af et billede i separate rammer på et enkelt
stykke papir.
Printer i henhold til den printkodning, du har foretaget. Hvis der ikke
er noget billede med printkodning, er funktionen ikke til rådighed.
Vælger antallet af billeder pr. side. Vises, når du har valgt [Multiprint].
78
DA
Page 79
Valg af billeder, som du ønsker at printe
Vælg de billeder, som du ønsker at printe. De valgte
billeder kan printes senere (enkeltbilledkodning), eller
billedet, som vises, kan printes med det samme.
2011.05.0112:3015
Select
Print
Single Print
Printer det billede, der vises i øjeblikket. Hvis et billede allerede
Print (f)
Enkeltbillede
(t)
er markeret med printkodningen [Enkeltbillede], printes kun det
markerede billede.
Printkoder det billede, der vises i øjeblikket. Hvis du vil printkode
andre billeder når [Enkeltbillede] er valgt, skal du vælge
dem med HI.
Indstiller antallet af billeder eller andre muligheder for det billede,
Mere (u)
som vises i øjeblikket, og om det skal printes eller ej. Du kan fi nde
oplysninger om betjening i "Indstilling af printdata" i næste afsnit.
Indstilling af printdata
Her kan du vælge, om printdata, f.eks. dato og tid eller fi lnavn, skal printes på billedet.
Følgende indstillinger vises når printfunktionen [Print alle] og [Muligheder] vælges.
<×
Indstiller antallet af billeder.
DatoPrinter dato og tid, der er gemt, på billedet.
FilnavnPrinter fi lnavnet, som er gemt, på billedet.
P
Når du har valgt billeder og data, skal du vælge [Print] og derefter
2
Udsnit af billedet. Vælg beskæringsområdet med U eller G-knappen,
og vælg beskæringens placering med FGHI.
trykke på Q.
• For at stoppe eller annullere printningen skal du trykke på Q. For at genoptage
printningen skal du vælge [Fortsæt].
Annullering af printning
Hvis du vil annullere printningen, skal du markere [Annuller] og trykke på Q. Bemærk,
at ændringer af printkodningen går tabt. Hvis du vil annullere printning og vende tilbage
til det forrige trin, hvor du kan ændre den aktuelle printkodning, skal du trykke på MENU.
123-3456
More
8
Printning af billeder
DA
79
Page 80
9
Opsætning af kameraet
Opsætningsmenu
Brug opsætningsmenuen til at indstille kameraets
grundlæggende funktioner.
Du kan fi nde yderligere oplysninger om brugen af
menulisterne under "Brug af menuerne" (s. 23).
IndstillingBeskrivelse
X
(Indstilling af dato/tid)
W
(Vælg menusprog)
i
(Regulering af
skærmens lysstyrke)
9
Opsætning af kameraet
BilledkontrolVælg, om billeder skal vises umiddelbart efter optagelse, og
c/#
Menuvisning
FirmwareFirmware-versionen for dit produkt vises. Når du forhører
Indstil kameraets ur.
Du kan ændre sproget, der anvendes til skærmmenuerne
og fejlmeddelelserne, fra Engelsk til et andet sprog.
Skærmens lysstyrke
og farvetemperatur kan
justeres. Justeringen af
farvetemperaturen påvirker kun
skærmen under gengivelse.
Brug HI til at markere j
(farvetemperatur) eller k
Back
(lysstyrke) og FG for at
justere værdien.
Du kan fi nde oplysninger om justering af den elektroniske
søgers lysstyrke og farvetemperatur under [EVF Adjust]
(s. 90).
hvor længe. Det er hensigtsmæssigt, hvis du vil kontrollere
det billede, du netop har taget. Ved at trykke udløseren halvt
ned, mens billedet kontrolleres, kan optagelsen fortsættes
med det samme.
[1sek]–[20sek]: Vælger det antal sekunder, det enkelte
billede skal vises. Kan indstilles i spring
på 1 sekund.
[Fra]: Det billede som gemmes på kortet,
vises ikke.
[Autoq]: Viser det billede, der gemmes, og
skifter derefter til gengivefunktionen.
Dette er nyttigt til at slette et billede,
når du har kontrolleret det.
Vælge, om du vil vise specialmenuerne eller menuen for
tilbehørsstik.
dig om dit kamera eller tilbehør, eller hvis du ønsker at
overføre programmer, skal du angive, hvilken version af
produkterne du bruger.
Back
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
Set
-
2j+1-2+1
k
--.--.-- --:-English
±0 k±0
j
Set
g
—
—
—
81
—
5sec
9
80
DA
Page 81
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
Kameraindstillingerne kan tilpasses ved at bruge specialmenuerne og tilbehørsmenuerne.
Specialmenuen c bruges til at fi njustere kameraets indstillinger. Menuen til tilbehørsstik # bruges til at indstille efter udstyret i tilbehørsstikket.
Før du anvender specialmenuerne eller menuen for tilbehørsstik
Specialmenuerne og menuen til tilbehørsstik er kun tilgængelige, når den ønskede indstilling
vælges til punktet [c/# Menu Display] i opsætningsmenuen.
Tryk på MENU-knappen for at få vist menuerne.
1
Vælg fanen d i opsætningsmenuen (s. 80) med FG og tryk på I.
2
Vælg [c/# Menu Display] med FG
3
og tryk på I.
Vælg den ønskede menu med FG,
4
og tryk på I.
Vælg [On] med FG og tryk på Q.
5
• Den valgte menu vil blive vist.
c
Menu Display
Back
BackSet
[c]-fanen
On
Q
Set
Back
c
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
X
1
W
2
Rec View
c/#
Firmware
Setup Menu
Menu Display
Setup Menu
Menu Display
Indstillinger i specialmenuen
11.05.01 14:01
English
j
±0 k±0
5sec
11.05.01 14:01
English
j±0 k
5sec
Set
±0
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
R AF/MF
MENU c
IndstillingBeskrivelse
AF ModeVælg AF-funktionen.36
Full-time AFHvis [Til] er valgt, vil kameraet fortsætte med at stille skarpt,
selvom udløseren ikke er trykket halvt ned.
AF AreaVælg AF-søgefunktion.37
Reset LensNår [Til] er valgt, nulstilles optikkens skarphed (uendeligt),
hver gang der slukkes for strømmen.
R
g
—
—
DA
81
Page 82
R AF/MF
IndstillingBeskrivelse
Bulb
skarphedsindstilling
AfstandsringMan kan selv
Normalt låses skarpheden under eksponering, når manuel
fokusering (MF) er valgt. Vælg [Til] for at kunne stille skarpt
med afstandsringen.
vælge hvilken vej
afstandsringen skal
drejes for at stille
skarpt.
)
Tæt på
Tæt på
MENUc
)
R
g
—
—
MF AssistVælg [Til] for automatisk at forstørre billedet, så du kan stille
P Vælg hjem
AF Illuminat.Vælg [Fra] for at deaktivere AF hjælpelyset.—I Ansigtsforvalg
mere præcist skarpt, når afstandsringen drejes ved manuel
fokusering.
Vælg det AF-søgefelt, der skal gemmes som
udgangsposition. p vises i Valg af AF-søgefelt, når du
vælger en udgangsposition.
Kameraet prioriterer ansigter og pupiller i portrætmotiver
med mennesker under skarphedsindstillingen. Kameraet
zoomer ind på ansigter under forstørret gengivelse.
S Knap/vælger
IndstillingBeskrivelse
AEL/AFL
AEL/AFL MemoNår [Til] er valgt, vil eksponeringen kun blive låst, mens der
10
KnapfunktionVælg funktionen, der er knyttet til den valgte knap.—
Tilpasning af kameraets indstillinger
; FunktionAEL/AFL, R REC, Preview, k, P Home, MF, RAWK,
R Function
I Function
G Function
Omskifterfunktion
DrejeretningVælg den retning som vælgeren skal drejes for at vælge
dLås
Tildel fokus eller AE lås til knappen Fn eller R,
når knapfunktionen er indstillet til [AEL/AFL].
trykkes på knappen.
Test Picture, Myset, Backlit LCD, I/H, Live Guide,
Digital Tele-converter, Off
F, #, jY, ISO, WB, d Lock
Vælg funktionen der er tilknyttet vælgeren, før og efter tryk
på F-knappen.
Før
Efter
lukkertid eller blænde eller for at fl ytte markøren.
Hvis [Off] er valgt, kan eksponeringskompensation og andre
indstillinger indstilles ved at dreje vælgeren uden at trykke
på F-knappen.
MENUc
PA S M
Blændeværdi LukkertidLukkertid
F
%
FF
Blændeværdi
—
—
39
S
g
88
41
89
—
—
—
82
DA
Page 83
T Udløser
IndstillingBeskrivelse
Udløserforvalg SHvis [Til] er valgt, kan lukkeren udløses, selvom kameraet
Udløserforvalg C
j H fps
j L fps
ikke har stillet skarpt. Denne indstilling kan vælges særskilt i
funktionerne S-AF (s. 36) og C-AF (s. 36).
Vælg billedfrekvens til [T] og [S]. Tallene er omtrentlige
maksimumtal.
MENUc
T
g
—
49
U Disp/8/PC
IndstillingBeskrivelse
HDMI[HDMI Out]: Valg af det digitale videosignalformat
Video udVælg den videostandard ([NTSC] eller [PAL]), der anvendes
G/Info
indstillinger
KKontrolindstillinger
Picture Mode
Settings
Histogramindstilling
FunktionshjælpVælg [Til] for at få vist hjælp til den valgte funktion,
Live View BoostHvis [Til] er valgt, prioriteres billedernes tydelighed; effekten
for tilslutning til et tv via et HDMI-kabel.
[HDMI Control]: Vælg [Til] for at kameraet kan betjenes
med TV’ets fjernbetjening, der understøtter HDMI styring.
i dit land eller område.
Vælg, hvilke oplysninger der skal vises, når du trykker
på INFO-knappen.
[qInfo]: Vælg de oplysninger, der vises i fuldskærmsvisning.
[LV Info]: Vælg de oplysninger, der vises, når kameraet
er i optagefunktion.
• Hvis du vil vælge en af gitterlinjerne [w], [x], [y]
eller [X], skal du vælge [Vis gitter].
[G indstillinger]: Vælg de oplysninger, der vises
i indeksvisning og kalendervisning.
Vælg de kontroller, der vises i hver optagefunktion.
Kontroller
Livekontrol (s. 22)Til/Fra Til/Fra Til/Fra Til/Fra
SCP (s. 91)Til/Fra Til/Fra Til/Fra Til/Fra
Live Guide (s. 20)–Til/Fra––
Effektmenu––Til/Fra–
Motivmenu–––Til/Fra
Vis kun den valgte billedfunktion, når livekontrol eller
superkontrolpanelet bruges til at vælge en billedfunktion.
[Højlys]: Vælg den nedre grænse for højlysvisningen.
[Skygge]: Vælg den øvre grænse for skyggevisningen.
når omskifteren stilles på en ny indstilling.
af eksponeringskompensation og andre indstillinger vil ikke
vises på skærmen.
P/A/
S/M
Optagefunktion
A
MENU c
ARTSCN
U
g
70
69
32, 33
64
32
—
33
10
—
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
DA
83
Page 84
U Disp/8/PC
IndstillingBeskrivelse
ART LV funktion[mode1]: Filtereffekten vises altid.
q Close Up Mode
Baggrundsbelyst
LCD
DvaleKameraet vil skifte til hvile (energispare) funktion, hvis der
8(Biplyd)
LydstyrkeJustere gengivelsesvolumen.17, 62,
USB funktionVælg en funktion ved tilslutning af kameraet til en computer
[mode2]:
Filtereffekterne ses ikke på skærmen, når udløseren
er trykket halvt ned. Vælg dette for at opnå jævn visning.
[mode1]: Tryk på U for at zoome ind (op til 14 ×), og tryk
på G for at zoome ud.
[mode2]: Tryk på U for at vise zoomfeltet til den angivne
zoomgrad. Tryk på U igen for at zoome ind.
Hvis der ikke udføres nogen handlinger i det valgte tidsrum,
vil baggrundslyset blive dæmpet for at spare på batteriet.
Baggrundslyset dæmpes ikke, hvis [Hold] er valgt.
ikke foretages noget i det valgte tidsrum. Kameraet kan
genaktiveres ved at trykke udløseren halvt ned.
Når du har valgt [Fra], kan du deaktivere den biplyd, der
høres, når skarpheden låses ved at trykke på udløseren.
eller printer. Vælg [Auto] for at vise indstillinger for USB
funktion, hver gang kameraet tilsluttes.
MENUc
U
g
—
14, 64
—
—
—
66
—
V Eksp/p/ISO
IndstillingBeskrivelse
EV trinVælg størrelsen af de trin, der bruges ved valg af lukkertid,
10
MålingVælg en målefunktion, der passer til motivet.41
AEL målingVælg den lysmålingsmetode, der bruges til AE lås (s. 41).
Tilpasning af kameraets indstillinger
ISOVælg ISO-følsomhed.48
ISO trinVælg de trin, der er tilgængelige for valg af ISO-følsomhed.—
ISO-Auto SetVælger den øvre grænse og standardværdien for ISO
ISO automatikVælg de optagefunktioner, hvor ISO-følsomheden [Auto] er
Bulb timerDu kan indstille den maks. tid for bulb-optagelse.—
84
DA
blændeværdi, eksponeringskompensation og andre
eksponeringsparametre.
[Auto]: Bruger den aktuelt valgte lysmålingsmetode.
følsomhed, når [Auto] er valgt i [ISO].
[High Limit]: Vælg den øvre grænse for automatisk indstilling
af ISO følsomhed.
[Default]: Vælg standardværdien for automatisk indstilling
af ISO følsomhed.
til rådighed.
[P/A/S]: Automatisk indstilling af ISO-følsomhed er tilgængelig
i alle funktioner undtagen M. ISO-følsomheden er fastlåst til
ISO 200 i M-funktionen.
[All]: Automatisk indstilling af ISO følsomhed er tilgængelig
i alle funktioner.
MENUc
V
g
—
—
—
—
Page 85
V EXP/p/ISO
IndstillingBeskrivelse
Antistød z
Vælg tidsforsinkelsen fra det tidspunkt, hvor udløseren
trykkes ned, til lukkeren udløser. Det reducerer
kamerarystelser fra vibrationer. Denne funktion er
nyttig ved for eksempel mikroskopfotografering og
astronomifotografering. Funktionen er også nyttig ved
serieoptagelse (s. 49) og optagelse med selvudløser (s. 49).
MENUc
V
g
—
W#Custom
IndstillingBeskrivelse
# X-synkr.
# Nedre grænse
w+F
Vælg den lukkertid, der skal bruges, når fl ashen udløses.
Vælg den langsomste lukkertid, der er tilgængelig, når der
bruges fl ash.
Når der er valgt [Til], lægges den til
eksponeringskompensationens værdi, og fl ashintensiteten
kontrolleres.
XK/Color/WB
IndstillingBeskrivelse
Støjreducering.Denne funktion reducerer støj, som opstår, når
Støjfi lterVælg omfanget af støjreducering ved høj ISO-følsomhed.—
WBVælg hvidbalancefunktion.43
All >
W Keep Warm
Color
#+WB
FarverumDu kan vælge, hvordan farver gengives på skærmen eller
Skyggekomp.Vælg [Til] for at korrigere for lystab i optikkens periferi
eksponeringstiden er lang.
[Auto]: Støjreduceringen bruges kun til lange lukkertider.
[Til]: Støjreduceringen bruges til alle optagelser.
[Fra]: Støjreduceringen bruges ikke.
• Støjreducering kræver cirka dobbelt så lang tid, som det
tager at optage billedet.
• Støjreducering deaktiveres automatisk ved serieoptagelse.
• Denne funktion fungerer muligvis ikke effektivt ved
bestemte optageforhold eller motiver.
[Vælg alt]: Bruger samme hvidbalancekompensation i alle
funktioner undtagen [CWB].
[Nulstil alt]: Stiller hvidbalancekompensation på 0 for alle
funktioner undtagen [CWB].
Vælg [Fra] for at undgå "varme" farver i billeder taget i lys fra
glødelamper.
Justerer hvidbalancen til brug med en fl ash.
printeren.
afhængig af optiktype.
• Kompensation er ikke mulig, når der bruges telekonvertere
eller mellemringe.
• Der kan være synlig støj i kanten af billeder, der er taget
ved høj ISO-følsomhed.
MENU c
MENU c
W
g
104
104
40, 60
X
g
53
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
—
—
—
—
—
DA
85
Page 86
XK/Color/WB
IndstillingBeskrivelse
K Set
Pixeltal
Du kan vælge mellem fi re kombinationer af billedstørrelse
og komprimeringsgrad fors JPEG-billeders optagekvalitet.
For hver kombination kan du vælge mellem tre
billedstørrelser og fi re komprimeringsgrader.
Sådan ændrer du JPEG-optagekvalitet
1) Brug HI til at vælge
en kombination ([K1]–
[K4]), og brug FG til
at foretage ændringer.
2) Tryk på Q.
Vælg pixelstørrelse for billeder i [X] og [W] størrelse.
1) Vælg [Pixel Count] på fanen c i specialmenuen X.
2) Vælg [Xmellem] eller
[Wlille] og tryk på I.
3) Vælg en pixelstørrelse,
og tryk på Q.
Back
pixel
Back
Xiddle
Wmall
Y
1
SF
Pixel Count
D
Set
2
F
X3N
KomprimeringsgradAntal
Pixel Count
W4SF
MENU c
W
F
Set
2560×1920
1280×960
Set
X
g
47
47
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
86
IndstillingBeskrivelse
HurtigsletningHvis [Til] er valgt, kan du slette det aktuelle billede med det
samme ved at trykke på D i gengivefunktion.
RAW+JPEG
sletning
Vælg, hvad der skal ske, når et billede, der er optaget med
indstillingen RAW+JPEG, slettes i enkeltbilledvisning (s. 15).
[JPEG]: Kun JPEG-kopien slettes.
[RAW]: Kun RAW-kopien slettes.
[RAW+JPEG]: Begge kopier slettes.
• [Slet alt] (s. 65) og [Slet de valgte] (s. 65) sletter både
RAW- og JPEG kopier.
Filnavn[Auto]: Selvom der er blevet sat et nyt kort ind, huskes
fi lnumrene fra det sidste kort. Filnummereringen fortsætter
fra det sidste nummer, der er brugt, eller fra det højest
mulige nummer på kortet.
[Reset]: Når du indsætter et nyt kort, starter mappenumrene
ved 100, og fi lnavnet starter ved 0001. Hvis der indsættes
et kort med billeder, starter fi lnumrene med det nummer, der
følger det højeste fi lnummer på kortet.
DA
Y Optag/slet
MENU c
Y
g
—
47
—
Page 87
Y Optag/slet
IndstillingBeskrivelse
MENU c
Y
g
Rediger fi lenavnVælg, hvordan billedfi lerne skal navngives, ved at redigere
den del af fi lnavnet, der er markeret i gråt nedenfor.
PrioriteringVælg mellem ([Ja] eller [Nej]) til bekræftelse.—
dpi indstillingVælg printopløsning.
Rettighedsindstilling
Printopløsning indstilles automatisk efter billedstørrelse.
[Auto]:
[Custom]: Tryk på I for at vælge en printopløsning.
Tilføj navnene på fotografen og rettighedshaveren til nye
fotografi er. Navnene kan være op til 63 tegn lange.
[Copyright Info.]:
fotografen og rettighedshaveren i Exif data for nye fotografi er.
[Brugernavn]: Angiv fotografens navn.
Vælg [Til] for at medtage navne på
—
[Rettighedsnavn]: Angiv rettighedshaverens navn.
1)Markér et tegn 2, og tryk på Q for at tilføje det
markerede tegn til navnet 1.
05/70
[]_
{}
DeleteSet
—
1
2
Cancel
Copyright Name
ABCDE
!”#$%&()*+, -. /’
0123456789: ;<=>?
@
ABCDEFGH I J KLMNO
PQRSTU VWXYZ
abcdef ghi j k lmnEND
opqr st uvwxyz
2) Gentag trin 1 for at gøre navnet færdigt, og navnet
og markér derefter [END], og tryk på Q.
• Hvis du vil slette et tegn, skal du trykke på INFO
knappen for at anbringe markøren i navnefeltet 1,
fremhæve tegnet og trykke på D.
• OLYMPUS påtager sig intet ansvar for skader som følge af tvister, der omfatter brugen af
[Rettighedsindstilling]. Brug disse for egen risiko.
Z Movie
IndstillingBeskrivelse
nFunktion
Vælg en fi lmoptagekvalitet. Denne indstilling kan også
vælges med livekontrol.
MENUc
Z
g
61
Film+billedeVælg [Til] for at tage et billede når fi lmoptagelsen slutter. 92
Film R
Vælg [Fra] for at optage fi lm uden lyd. Denne indstilling kan
også vælges med livekontrol.
62
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
DA
87
Page 88
bK Utility
MENU c
IndstillingBeskrivelse
PixelmappingKameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne
i billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen.
Eksponeringsskift
Juster den optimale eksponering for hver målefunktion.
b
g
98
• Dette reducerer antallet af indstillinger for
eksponeringskompensation i den valgte retning.
• Virkningerne er ikke synlige på skærmen. Hvis du vil
—
udføre normale justeringer af eksponeringen, skal du bruge
eksponeringskompensation (s. 40).
8 Advarselsniveau
Eye-Fi*Aktiverer eller deaktiverer overførsel, når et Eye-Fi kort
Vælg det batteriniveau, hvor advarslen 8 vises.
anvendes.
8
99
* Kameraet understøtter ikke den "uendelige" Eye-Fi funktion. Sørg for at læse følgende før
brug: g "Grundlæggende om kort" (s. 99)
AEL/AFL
MENUc S [AEL/AFL]
Knapperne Fn og R kan bruges til lysmåling eller
autofokus. Vælg en funktion for hver fokusfunktion.
MENU cS [Button Function] [; Function]/[R Function]
Følgende funktioner kan tildeles knapperne Fn og R. De tilgængelige indstillinger
varierer fra knap til knap.
AEL/AFL
R REC
Eksempel (electronic)Blænden skiftes til den valgte værdi, mens der trykkes på
k
P Hjem
MFTryk på knappen for at vælge manuel fokusering. Tryk på
RAW K
TestbilledeHvis du vil tage et billede og vise det på skærmen uden at
Myset1 – Myset4
Baggrundsbelyst LCD
I/H
Live GuideTryk på knappen for at få vist de aktive vejledninger.
Digital telekonverterTryk på knappen for at slå digital zoom til eller fra.
FraDer er ikke knyttet funktioner til knappen.
Tryk på knappen Fn eller R for at låse skarphed og eksponering.
Tryk på knappen for at optage en fi lm. Hvis fi lmoptagelse
endnu ikke er tildelt en knap, kan man optage fi lm ved at stille
omskifteren på n og trykke på udløseren.
knappen (s. 51).
Kameraet måler hvidbalance, når der trykkes på knappen (s. 44).
Ved tryk på knappen, vælges AF søgefeltets placering, der blev
gemt med [P Set Home] (s. 82). AF-søgefeltets udgangsposition
markeres med et p-symbol. Tryk på knappen igen for at vende
tilbage til AF-søgefunktion. Hvis kameraet slukkes, mens
udgangspositionen er valgt, nulstilles udgangspositionen.
knappen igen for at skifte til den forrige valgte AF-funktion.
Tryk på knappen for at skifte mellem JPEG- og RAW+JPEG
optagekvalitet.
gemme det på kortet, skal du trykke på udløseren, mens
knappen Fn eller R er trykket ned.
Billeder der tages mens Fn eller R knappen trykkes ned, optages
med de indstillinger, der er valgt i [Reset/Myset] (s. 35).
Tryk på Fn eller R knappen for at slukke skærmen. Det er nyttigt,
når du bruger den elektroniske søger. Tryk på knappen igen for
at tænde skærmen.
Tryk på Fn- eller R-knappen for at skifte mellem I og H,
når undervandshuset er monteret.
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
DA
89
Page 90
Indstillinger i menuen for tilbehørsstik
A OLYMPUS PENPAL deling
IndstillingBeskrivelse
Vent venligstModtag billeder, og tilføj værter til adressebogen.71
Adressebog[Adresseliste]: Vis de værter der er gemt i adressebogen.
Min OLYMPUS
PENPAL
Billedstørrelse
til afsendelse
[Ny parring]: Føj en vært til adressebogen.
[Søgetimer]: Vælg hvor længe kameraet søger efter en vært.
Vis oplysninger om din OLYMPUS PENPAL, inklusive navn,
adresse og understøttede tjenester. Tryk på Q for at redigere
enhedens navn.
Vælg størrelsen på de transmitterede billeder.
[Størrelse 1: Lille]: Billederne sendes i en størrelse svarende
til 480 × 640.
[Størrelse 2: Stor]: Billederne sendes i en størrelse svarende
til 1440 × 1920.
[Størrelse 3: Mellem]: Billederne sendes i en størrelse svarende
til 960 × 1280.
B OLYMPUS PENPAL album
IndstillingBeskrivelse
Kopier alt Alle billed- og lydfi ler kopieres mellem hukommelseskortet
Nulstil slettesikring Fjerne slettesikring fra alle billeder i OLYMPUS PENPAL
10
Albumhuk. BrugVis det aktuelle antal billeder i albummet samt antal
Tilpasning af kameraets indstillinger
Albumhuk. Setup[Slet alt]: Sletter alle billeder i albummet.
Kopieringsstørrelse
af billede
og OLYMPUS PENPAL. Størrelsen på de kopierede billeder
ændres i henhold til den valgte indstilling for størrelsen på
kopierede billeder.
albummet.
yderligere billeder, der kan gemmes i [Størrelse 2: Mellem].
[Formater album]: Formaterer albummet.
Vælg den størrelse, som billederne skal kopieres med.
[Størrelse 1: Stor]: Størrelsen på de kopierede billeder
ændres ikke.
[Størrelse 2: Mellem]: Billederne kopieres i en størrelse
svarende til 1440 × 1920.
MENU #
MENU #
A
g
72
72
71
B
g
72
72
72
72
72
C Elektronisk søger
IndstillingBeskrivelse
EVF
indstilling
90
DA
Juster den elektroniske søgers
lysstyrke og farvetemperatur. Den
valgte farvetemperatur bruges også på
skærmen under gengivelse. Brug HI til at
vælge farvetemperatur (j) eller lysstyrke
(k), og brug FG til at vælge en værdi
mellem [+7] og [–7].
Back
MENU #
EVF Adjust
-
5j+2-5+2
Set
C
g
k
102
Page 91
Brug af superkontrolpanel
0bceda
Nedenstående skærm kaldes "superkontrolpanelet". Den indeholder optageindstillinger
samt de indstillinger, der er valgt i øjeblikket.
Hvis du vil bruge superkontrolpanelet, skal du vælge [On] til [KControl Settings] >
[SCP] (s. 83). Hvis du vil vælge mellem livekontrol, superkontrolpanelet og andre
visninger, skal du trykke på Q, mens kameraet er i optagefunktion. Tryk på
INFO-knappen for at skifte mellem de forskellige visninger.
NORM
6
7
8
9
3838
1
2
3
4
5
P
Recommended ISO
ISO
WB
AUTO
AUTO
AUTO
mall
Super Fine
250250 F5.6
+RAW+RAW
+
2.0+2.0
Off
4:3
Følgende indstillinger kan foretages med superkontrolpanelet
1 Den valgte indstilling
2 ISO følsomhed ................................s. 48
a Målefunktion ...................................s. 41
b Sideforhold......................................s. 48
c Optagefunktion ...............................s. 47
d AF funktion......................................s. 36
AF søgefelt .....................................s. 37
e Billedstabilisering ............................s. 42
# Bemærk
• Vises ikke i fi lmoptagefunktionen.
Efter at have vist superkontrolpanelet skal du
1
vælge den ønskede indstilling med FGHI
og trykke på Q.
• Du kan også vælge indstillinger med vælgerne.
Vælg en indstilling ved at bruge HI,
2
og tryk på Q.
• Gentag eventuelt trin 1 og 2.
• De valgte indstillinger træder automatisk i kraft, hvis
kameraet ikke betjenes inden for nogle få sekunder.
Tryk udløseren halvt ned for at vende tilbage til optagefunktionen.
3
Markør
Recommended ISO
ISO
AUTO
AUTO
P
ISO-A
200
AUTOAUTO
P
WB
AUTO
4:3
mall
Super Fine
+RAW+RAW
250250 F5.6
200200 250250 320320 400400 500500 640640
NORM
Off
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
3636
91
DA
Page 92
Optagelse af fi lm med udløseren
Film optages normalt med R knappen, men udløseren kan bruges hvis både Fn og R
knappen har fået tildelt andre funktioner.
Stil omskifteren på n.
1
Tryk udløseren halvt ned, og stil skarpt på
2
det, du vil optage.
• AF-indikatoren tændes, når motivet er i fokus.
AF-indikator
Tryk udløseren helt ned for at starte
3
optagelse.
• ●REC lyser, når fi lm og lyd optages samtidig.
Tryk udløseren helt ned for at afslutte optagelse.
4
Optagelse af et billede, når fi lmoptagelse slutter
10
Indstil [Movie+Stil] til [On] for at tage et billede når fi lmoptagelsen slutter. Denne
funktion er nyttig, hvis du ud over fi lmen også ønsker at optage et billede.
Tilpasning af kameraets indstillinger
Vælg [Movie+Still] på fanen Z
1
i specialmenuen c (s. 81).
Vælg [On] og tryk på Q.
2
# Bemærk
• Denne indstilling er kun mulig, når udløseren anvendes til at optage fi lm.
Visning af
n-funktion
Lyser rødt under
optagelse
n
250250 F5.600:21:38
Resterende
optagetid
n
Samlet
optagetid
Custom I
n
Mode
Movie+Still
Movie
R
BackSet
00:02:18
Off
On
HD
P
92
DA
Page 93
Trådløst styret fl ashfotografering
Eksterne fl ash, der kan fjernbetjenes, og som er beregnet til brug med dette kamera,
kan anvendes til trådløs fl ashfotografering. Kameraet kan selvstændigt styre op
til 3 grupper, bestående af den medfølgende fl ash og/eller fjernbetjente fl ash.
Se yderligere oplysninger i vejledningen til den eksterne fl ash.
Indstil de fjernbetjente fl ash til RC-funktion og anbring dem som ønsket.
1
• Tænd for de eksterne fl ash, tryk på MODE knappen og vælg RC funktion.
• Vælg en kanal og gruppe til hver ekstern fl ash.
Vælg [On] til [# RC Mode] i X Optagemenu 2 (s. 107).
2
• Superkontrolpanelet skifter til RC-funktionen.
• Du kan vælge visning af superkontrolpanel ved at trykke på INFO-knappen.
• Vælg en fl ashfunktion (bemærk, at rødøje-reducering ikke er tilgængelig i RC-funktion).
Juster indstillingerne for hver gruppe i superkontrolpanelet.
3
Gruppe
• Vælg fl ashstyringsfunktionen
og indstil fl ashen for hver enkelt
gruppe. Ved MANUEL skal du
vælge fl ashintensiteten.
Juster indstillingerne til
den medfølgende fl ash.
Påsæt den medfølgende fl ash og løft fl ashhovedet.
4
• Lav en testoptagelse efter at have kontrolleret, at den indbyggede og de fjernbetjente
fl ash er opladet.
Rækkevidde for trådløse fl ash
Anbring de trådløse fl ash med
fjernbetjeningssensorerne rettet mod kameraet.
Figuren til højre viser de omtrentlige afstande,
som fl ashen kan bruges på. Den faktiske
rækkevidde afhænger af de lokale forhold.
Flashintensitetens
A Mode
TTL
Off
TTL +3.0
P
250250 F5.6
styringsfunktion
M
værdi
+5.0
1/8
–
FlashintensitetFlash-
Normal fl ash/Super FP fl ash
• Skift mellem normal fl ash
LO
1
Ch
0.0
0.0
og Super FP fl ash.
Kommunikationslysniveau
• Indstil kommunikationslysniveauet på [HI], [MID]
eller [LO].
3838
Kanal
• Indstil kommunikationskanalen på den samme
kanal som på fl ashen.
30°
30°
60°
60°
50°
50°
50°
50°
100°100°
30°
30°
5m
10
Tilpasning af kameraets indstillinger
7m
# Bemærk
• Vi anbefaler at bruge en enkelt gruppe med op til tre eksterne fl ash.
• Fjernbetjente fl ashenheder kan bruges til andet gardin-synkronisering med lang lukkertid
eller eksponeringer med antirystefunktion længere end 4 sekunder.
• Hvis motivet er for tæt på kameraet, kan kontrolblinkene, der udsendes af den
medfølgende fl ash, påvirke eksponeringen (denne effekt kan reduceres ved at dæmpe
lyset fra den medfølgende fl ash, for eksempel med en spredeforsats).
93
DA
Page 94
11
Tips og oplysninger om optagelse
Kameraet tænder ikke, selv om et batteri er opladet
Batteriet er ikke ladet helt op
• Lad batteriet op med laderen.
Batteriet fungerer midlertidigt ikke på grund af kulde
• Batteriets ydeevne falder ved lave temperaturer. Tag batteriet ud, og læg det i din lomme
for at varme det op.
Der tages intet billede, når der trykkes på udløseren
Kameraet har slukket automatisk
• Hvis kameraet ikke betjenes i et valgt tidsrum, skifter det automatisk til hvilefunktion for at
spare på batterierne. g [Sleep] (s. 15)
Hvis kameraet ikke betjenes i et indstillet tidsrum (5 minutter), efter at kameraet har skiftet
til hvilefunktion, slukkes det automatisk.
Flashen lades op
• Under opladning blinker # mærket på skærmen. Vent, indtil det ikke blinker mere, og tryk
derefter på udløseren.
Kan ikke stille skarpt
• Kameraet kan ikke stille skarpt på motiver, der er for tæt på kameraet, eller som ikke
egner sig til autofokus (AF-indikatoren blinker på skærmen). Gå længere væk fra motivet
eller stil skarpt på en genstand med høj kontrast i samme afstand fra kameraet som
hovedmotivet, komponer billedet, og optag.
11
Motiver, som er vanskelige at stille skarpt på
Det kan være vanskeligt at stille skarpt med autofokus i følgende situationer.
Oplysninger
Oplysninger
AF-indikatoren
blinker.
Der er ikke stillet
skarpt på disse
motiver.
AF-indikatoren
lyser, men der er
ikke stillet skarpt
på motivet.
Motiver med lav
kontrast
Motiver med
forskellig afstand
Meget kraftigt lys
i midten af billedet
Motiver i hurtig
bevægelse
Motiv uden indhold af
lodrette linjer
Motivet uden for AFområdet
94
DA
Page 95
Støjreduceringen er aktiveret
• Ved natoptagelser er lukkertiden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår
støj i billedet. Kameraet aktiverer støjreduceringen efter optagelse med langsom lukkertid.
I løbet af denne proces er optagelse ikke tilladt. Du kan indstille [Noise Reduct.] til [Fra].
g "Tilpasning af kameraets indstillinger" (s. 81)
Dato og tid er ikke blevet indstillet
Kameraet bruges med indstillingerne fra da det blev købt
• Kameraets dato og tid er ikke blevet indstillet, da det blev købt. Indstil dato og tid,
før kameraet tages i brug. g "Indstilling af dato/tid" (s. 9)
Batteriet er taget ud af kameraet
• Indstillinger af dato og tid nulstilles til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batteri
i ca. 1 dag. Indstillingerne slettes hurtigere, hvis batteriet kun har været i kameraet i en
kort tid, før det tages ud. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder.
Standardindstillingerne gendannes for funktioner, der indstilles
Når du drejer på omskifteren eller slukker for strømmen i en anden optagefunktion end P, A,
S eller M, gendannes standardindstillingerne for de funktioner, hvis indstillinger er ændret.
Billedet forekommer hvidligt
Det kan forekomme, hvis billedet er taget i modlys eller i modlyslignende forhold. Det skyldes
et fænomen, som kaldes overstråling eller spøgelsesbilleder. Overvej så vidt muligt en
komposition, hvor der ikke er en kraftig lyskilde i billedet. Overstråling kan også forekomme,
hvis der ikke er en lyskilde i billedet. Brug en modlysblænde til at afskærme optikken fra
lyskilden. Hvis en modlysblænde ikke har nogen effekt, kan du bruge hånden til at afskærme
optikken fra lyset. g "Udskiftelig optik" (s. 100)
Der er et eller fl ere ukendte lyse punkter på motivet på det optagne
billede
Det kan skyldes fastsiddende pixel(s) på billedsensoren. Udfør [Pixel Mapping].
Gentag pixel-mapping et par gange, hvis problemet fortsætter.
g "Pixelmapping – kontrol af billedbehandlingsfunktioner" (s. 98)
Funktioner, der ikke kan vælges fra menuer
Nogle punkter kan ikke vælges fra menuerne ved brug af pileknappen.
• Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion
• Punkter, der allerede er indstillet:
Kombination af [T] og [Noise Reduct.], osv.
11
Oplysninger
DA
95
Page 96
Fejlmeddelelser
Skrivebeskyttet
11
Oplysninger
Visning på
skærmen
Intet kort
Kortfejl
Kort fyldt
Card Setup
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
Clean Card
Format
Intet billede
Billedfejl
Mulig årsagAfhjælpning
Kortet er ikke sat i, eller det
kan ikke genkendes.
Der er problemer med kortet.
Der kan ikke indlæses data
på kortet.
• Kortet er fyldt. Der kan
ikke tages fl ere billeder
eller indlæses yderligere
informationer som f.eks.
printkodning på kortet.
• Der er ikke plads på kortet,
og printkodning eller nye
billeder kan ikke gemmes.
Der kan ikke læses fra kortet.
Kortet er muligvis ikke blevet
formateret.
Set
Der fi ndes ingen billeder på
kortet.
Det valgte billede kan ikke
gengives på grund af et problem
med dette billede. Eller billedet
kan ikke gengives på dette
kamera.
Sæt et kort i, eller sæt et andet
kort i.
Sæt kortet i igen. Hvis problemet
fortsætter, skal kortet formateres.
Hvis kortet ikke kan formateres,
kan det ikke anvendes.
Kortets skrivebeskyttelseskontakt
er indstillet til "LOCK"-siden.
Frigiv kontakten. (s. 99)
Udskift kortet, eller slet uønskede
billeder.
Overfør vigtige billeder til
computeren, inden du sletter.
• Vælg [Rens kort], tryk på Q
og sluk kameraet. Fjern kortet,
og tør den metalliske overfl ade
af med en blød, tør klud.
• Vælg [Format][Ja] og tryk
derefter på Q for at formatere
kortet. Formatering af kortet
sletter alle data på kortet.
Kortet indeholder ingen billeder.
Optag billeder, og gengiv.
Se billederne på en pc med
et billedbehandlingsprogram.
Hvis dette ikke er muligt,
er billedfi len ødelagt.
Billeder, der er taget med et
Billedet kan ikke
redigeres
andet kamera, kan ikke redigeres
på kameraet.
Der kan ikke overføres
billeder mellem enheder, der
Billedfejl
96
DA
er i gang med at modtage
eller overføre data.
Brug billedbehandlingsprogram for
at redigere billedet.
Skaf mere hukommelse på
kortet, for eksempel ved at slette
uønskede billeder, eller vælg en
mindre størrelse for de billeder,
der overføres.
Page 97
Visning på
skærmen
m
Indvendig
kameratemperatur
er for høj.
Vent på, at
kameraet køler af,
før det bruges.
Mulig årsagAfhjælpning
Kameraets indvendige
temperatur er steget på grund
af serieoptagelse.
Sluk kameraet, og vent på,
at kameraets indvendige
temperatur falder.
Vent et øjeblik, til kameraet
slukkes automatisk. Lad
kameraets indvendige temperatur
køle ned, før du bruger det igen.
Batteriet er fl adt
Ingen forbindelse
Ingen papir
Ingen blæk
Blokeret
Indstillinger ændret
Printfejl
Kan ikke printe
Optikken er låst.
Træk optikken ud.
Kontroller
optikkens status.
Batteriet er brugt op.Oplad batteriet.
Kameraet er ikke sluttet korrekt
til en computer, printer, HDMI
skærm eller andet udstyr.
Printeren mangler papir.Læg papir i printeren.
Farvepatronen er tom.Udskift printerens farvepatron.
Der er papirstop.Fjern det ødelagte papir.
Printerens papirbakke er blevet
fjernet, eller printeren er blevet
betjent, mens der blev udført
indstillinger på kameraet.
Der er problemer med printeren
og/eller kameraet.
Billeder, der er blevet optaget
med andre kameraer, kan ikke
printes fra dette kamera.
Optikken i den
sammentrækkelige optik forbliver
trukket sammen.
Der er sket noget usædvanligt
mellem kamera og optik.
Tilslut kameraet igen.
Rør ikke printeren, mens
der foretages indstillinger
på kameraet.
Sluk kameraet og printeren.
Kontrollér printeren, og løs
problemet, inden den
tændes igen.
Print billederne fra en computer.
Træk optikken ud. (s. 14)
Sluk kameraet, kontroller
forbindelsen med optikken,
og tænd kameraet.
11
Oplysninger
DA
97
Page 98
Rengøring og opbevaring af kameraet
Rengøring af kameraet
Sluk kameraet, og fjern batteriet, før kameraet gøres rent.
Udvendigt:
• Tør den forsigtigt af med en blød klud. Brug en klud, der er dyppet i mildt sæbevand og
opvredet hårdt, hvis kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud,
og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres
af med en klud opvredet i rent vand.
Skærm:
• Tør den forsigtigt af med en blød klud.
Optik:
• Blæs støv af optikken med en puster, der kan fås i almindelig handel. Tør optikken
forsigtigt af med en optikrenseserviet.
Opbevaring
• Hvis kameraet ikke benyttes i en længere periode, skal batteriet og kortet fjernes.
Opbevar kameraet på et køligt, tørt sted, der er godt ventileret.
• Indsæt med jævne mellemrum batteriet, og kontroller kameraets funktioner.
• Fjern støv og andre fremmedlegemer fra hus og bagdæksler, før du sætter dem på.
• Sæt dækslet på kameraet for at undgå, at der kommer støv ind i kameraet, når der
ikke sat nogen optik på. Sørg for at sætte de forreste og bageste optikdæksler på igen,
før du lægger optikken væk.
• Rengør kameraet efter brug.
• Må ikke opbevares sammen med insektmidler.
Rengøring og kontrol af billedsensoren
Kameraet er udstyret med en funktion til støvreduktion for at forhindre støv i at sætte
11
sig på billedsensoren og for at fjerne alt støv og skidt fra billedsensorens overfl ade
med ultralydsvibrationer. Støvreduktionsfunktionen fungerer, når kameraet er tændt.
Oplysninger
Støvreduktionsfunktionen fungerer på samme tid som pixel-mapping-funktionen, som
kontrollerer billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen. Da støvreduktionen
aktiveres hver gang, der tændes for kameraet, skal kameraet holdes lodret,
så støvreduktionen kan fungere effektivt.
# Bemærk
• Brug ikke kraftige opløsningsmidler, som f.eks. benzol eller sprit, eller kemikalieklude.
• Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der arbejdes med kemikalier, for at beskytte
kameraet mod korrosion.
• Der kan dannes mug på optikken, hvis den er blevet meget snavset under opbevaring.
• Kontrollér hver del af kameraet før brug, hvis det ikke har været i brug i lang tid. Sørg for
at tage et prøvebillede, og kontrollér, at kameraet fungerer korrekt, før der tages vigtige
billeder.
Pixelmapping – kontrol af billedbehandlingsfunktioner
Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i billedsensoren
og funktionerne til billedbehandlingen. Vent mindst et minut med at bruge
pixelmappingfunktionen efter brug af skærmen eller efter optagelse af fi lmsekvenser
for at sikre, at den fungerer korrekt.
98
DA
Page 99
Vælg [Pixel Mapping] på fanen b i specialmenuen c (s. 81).
1
Tryk på I og tryk derefter på Q.
2
• Bjælken [Busy] vises, når pixelmapping er i gang. Når pixelmapping er færdig,
gendannes menuen.
# Bemærk
• Hvis kameraet slukkes ved et uheld under pixelmapping, skal du starte fra trin 1 igen.
Grundlæggende om kort
Understøttede kort
I denne manual betegnes alle lagringsenheder
som "kort". Følgende typer SD kort (fås
i almindelig handel) kan bruges med dette
kamera: SD, SDHC, SDXC og Eye-Fi.
Besøg Olympus' websted for at få de
seneste oplysninger.
Skrivebeskyttelseskontakt på SD-kort
SD-kortet har en skrivebeskyttelseskontakt. Hvis du sætter kontakten
til "LOCK"-siden, kan du ikke skrive til kortet, slette data på kortet eller
formatere det. Flyt kontakten tilbage til oplåsningspositionen for at
muliggøre skrivning.
LOCK
# Bemærk
• Data på kortet slettes ikke fuldstændigt, selv om kortet formateres eller dataene slettes.
Ødelæg kortet, hvis det skal bortskaffes, så personlige oplysninger ikke gives videre.
• Brug Eye-Fi-kortet i overensstemmelse med love og regler i det land, hvor
kameraet bruges.
• I fl y og andre steder hvor Eye-Fi-kommunikation er forbudt, skal Eye-Fi-kortet fjernes
fra kameraet eller [Eye-Fi] (s. 88) skal stilles på [Off].
• Eye-Fi-kortet kan blive varmt under brug.
• Når et Eye-Fi-kort anvendes, kan batteriet afl ades hurtigere.
• Når et Eye-Fi-kort anvendes, kan kameraets funktioner være langsommere.
Formatering af kortet
Kort skal formateres med dette kamera før de tages i brug eller efter at have været
anvendt med andre kameraer eller computere.
Alle gemte data på kortet, inklusive slettesikrede billeder, slettes, når kortet formateres.
Når et brugt kort formateres, skal du kontrollere, at der ikke er billeder på kortet,
som du vil gemme.
Vælg [Card Setup] i optagemenuen W (s. 107).
1
Vælg [Format].
2
Vælg [Ja] og tryk på Q.
3
• Kortet formateres.
Back
Card Setup
All Erase
Format
Set
11
Oplysninger
DA
99
Page 100
Batteri og lader
• Brug et Olympus li-ion batteri. Brug kun originale OLYMPUS genopladelige batterier.
• Brug kun kompatible ladere til opladning af genopladelige batterier. BLS-1 batterier skal
oplades med brug af BCS-1, BLS-5-batterier med brug af BCS-5.
• Kameraets strømforbrug varierer meget afhængigt af brugen og andre forhold.
• Da følgende også forbruger meget strøm uden optagelse, forbruges batteriet hurtigt.
• Hvis der bruges et opbrugt batteri, kan kameraet slukke uden, at advarslen om opbrugt
batteri vises.
• Batteriet er ikke helt opladet ved leveringen. Lad batteriet op før brug med den
medfølgende lader.
• Den normale opladningstid for den medfølgende lader er ca. 3 timer og 30 minutter
(anslået).
• Prøv ikke at bruge ladere, der ikke udtrykkeligt er beregnet at blive brugt sammen med
det medfølgende batteri, og brug ikke batterier, der ikke udtrykkeligt er beregnet til brug
sammen med den medfølgende lader.
# Bemærk
• Der er risiko for eksplosion, hvis der isættes en forkert batteritype. Bortskaf det brugte
batteri i overensstemmelse med vejledningen. "Forholdsregler vedr. håndtering
af batterier" (s. 114)
Brug af laderen i udlandet
• Laderen kan bruges med de fl este elektriske installationer fra 100 V til 240 V AC (50/60 Hz)
overalt i verden. Afhængigt af det land eller det område, som du befi nder dig i, kan
stikkontakten have forskellige udformninger, og laderen kan kræve en adapter for
at kunne sættes i stikkontakten. Spørg den lokale elektriker eller rejsebureauet om
11
nærmere oplysninger.
• Brug ikke gængse rejseadaptere, da det kan medføre fejl på laderen.
Oplysninger
Udskiftelig optik
• Gentagen indstilling af skarpheden ved at trykke udløseren halvt ned i optagefunktionen.
• Visning af billeder på skærmen i længere tid.
• Når det er tilsluttet til en computer eller printer.
Vælg en optik ud fra motivet og dine kreative ønsker. Brug optik, der er
designet specielt til Micro Four Thirds systemet, og som har M. ZUIKO
mærkatet, der er vist til højre. Med en adapter kan du også bruge Four
Thirds System- og OM System-optik.
# Bemærk
• Når du anbringer eller fjerner dækslet og optikken fra kameraet, skal kameraets bajonet
pege nedad. Det forhindrer, at der kommer støv eller andre fremmedlegemer ind
i kameraet.
• Dækslet må ikke fjernes og optikken ikke sættes på i støvede omgivelser.
• Optikken på kameraet må ikke rettes direkte mod solen. Dette kan resultere
i en fejlfunktion i kameraet eller endog få det til at bryde i brand pga. sollysets
forstærkede effekt, når der fokuseres gennem optikken.
• Pas på ikke at miste for- og bagdækslet.
100
DA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.