Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de
uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, tire fotografi as de teste, de modo
a familiarizar-se com a câmara.
As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante
as fases de desenvolvimento e poderão diferir do produto em si.
O conteúdo deste manual é baseado na versão de fi rmware 1.0 desta câmara. Se se verifi carem
adições e/ou modifi cações das funções devido à actualização do fi rmware da câmara, o conteúdo
será diferente. Para informações mais actuais, por favor, visite a página de Internet da Olympus.
Registe o seu equipamento em www.olympus-consumer.com/register e obtenha benefícios adicionais da Olympus!
■ Este aviso está relacionado com a unidade de fl ash fornecida e principalmente
direccionado aos utilizadores na América do Norte.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
•
Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave
•
fl ash unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
•
Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
•
qualifi ed service personnel.
Let fl ash cool completely before putting away.
•
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.
•
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
•
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
•
risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indicações utilizadas neste manual
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual.
Informações importantes sobre situações que podem provocar
# Atenções
$ Notas
% Sugestões
g
2
PT
falhas ou problemas de funcionamento. Também alerta para
acções que devem ser completamente evitadas.
Aponta para a nota ao utilizar a câmara.
Informações úteis e conselhos que o ajudarão a tirar o melhor
proveito da sua câmara fotográfi ca.
Páginas de referência que descrevem detalhes ou informações
relacionadas.
Conteúdo da embalagem
Os seguintes itens estão incluídos juntamente com a câmara.
Se algum estiver em falta ou danifi cado, contacte o revendedor onde adquiriu
a câmara.
Câmara fotográfi ca
•
Estojo do fl ash
•
CD-ROM do software
informático
Manual de instruções
•
Cartão de garantia
•
Colocação da correia
Insira a correia na direcção das
1
setas.
2
Da mesma forma, coloque a outra extremidade da correia no outro orifício.•
Tampa
da câmara
Flash
FL-LM1
1
CorreiaCabo USB
Bateria de
iões de lítio
PS-BLS1 (BLS-1)
ou BLS-5
2
baterias de iões
de lítio PS-BCS1
(BCS-1) ou BCS-5
Finalmente, puxe bem a correia
certifi cando-se de que está bem
presa.
3
CB-USB6
Carregador de
Cabo AV
(Mono)
CB-AVC3
PT
3
Guia básico
1
Carregar e colocar a bateria
Carregar a bateria.
Indicador de carga
BCS-1BCS-5
A carregar
Carregamento
Preparativos para fotografar
concluído
Erro de
carregamento
(Tempo de carregamento: Até aprox.
3 horas e 30 minutos)
Acende a laranja
Acende
Desligado
a azul
Pisca a laranja
# Atenções
Desligue o carregador quando o carregamento estiver concluído.
•
•
Utilize apenas carregadores de bateria compatíveis para carregar baterias
recarregáveis. As baterias BLS-1 devem ser carregadas utilizando o BCS-1 e as
baterias BLS-5 utilizando o BCS-5.
Colocar a bateria.
2
Marca
indicadora
da direcção
Indicador
de carga
3
Carregador de
baterias de iões
de lítio
1
Cabo de
alimentação
S Marca indicadora
da direcção
Bateria de iões de lítio
Tomada CA
2
Tampa do
compartimento
da bateria/cartão
3
2
Retirar a bateria
Antes de abrir ou fechar a tampa do compartimento
da bateria/cartão, desligue a câmara.
Para retirar a bateria, empurre o travão na direcção
da seta e remova-a.
# Atenções
Contacte um distribuidor autorizado ou um centro de reparação se for incapaz de
•
retirar a bateria. Não force.
$ Notas
•
Recomenda-se ter à disposição uma bateria suplente em sessões fotográfi cas
4
prolongadas para a eventualidade de a bateria utilizada precisar de ser carregada.
PT
1
Bloqueio do
compartimento
da bateria/cartão
Inserir e remover cartões
Inserir o cartão.
1
•
Introduza o cartão SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi
(referido como «cartão» nestas instruções)
até encaixar.
g «Informações básicas sobre o cartão»
(P. 99)
# Atenções
Antes de colocar ou remover o cartão,
•
desligue a câmara.
Retirar o cartão
Ao pressionar ligeiramente o cartão inserido, este é
ejectado. Puxe o cartão para fora.
# Atenções
Não retire a bateria ou o cartão enquanto o
•
indicador de gravação do cartão (P. 24) estiver
ligado.
Fechar a tampa do compartimento da bateria/cartão.
2
Feche a tampa e deslize o fecho do
•
compartimento da bateria/cartão na
direcção apresentada pela seta.
Guia básico
Preparativos para fotografar
1
# Atenções
Feche a tampa do compartimento da bateria/cartão quando utilizar a câmara.•
2
5
PT
Guia básico
1
Colocar uma objectiva na câmara
Remova a tampa da câmara e a tampa traseira da objectiva.
1
Preparativos para fotografar
Coloque uma objectiva na câmara.
2
# Atenções
Certifi que-se de que a câmara está
•
desligada.
Não prima o botão de libertação
•
da objectiva.
Não toque no interior da câmara.
•
Alinhe a marca de colocação da objectiva
•
(vermelha) da câmara com a marca de alinhamento
(vermelha) da objectiva e, em seguida, insira a
objectiva na câmara.
Rode a objectiva no sentido indicado pela seta até
•
ouvir um estalido.
Retire a tampa da objectiva.
3
Retirar a objectiva da câmara
Mantendo o botão de libertação da objectiva premido, rode
a objectiva no sentido indicado pela seta.
g «Objectivas intermutáveis» (P. 100)
1
2
Marca de
colocação da
objectiva
Marca de
alinhamento
2
1
1
2
Botão de libertação da objectiva
2
1
6
PT
Montar a unidade de fl ash
Retire a tampa do terminal da unidade de fl ash e monte o fl ash na
1
câmara.
Deslize a unidade de fl ash completamente para dentro, parando quando a mesma
•
entrar em contacto com a parte posterior da sapata e estiver fi rmemente no lugar.
Comutador UNLOCK
1
2
Para usar o fl ash, suba a cabeça do fl ash.
2
Baixe a cabeça do fl ash quando não estiver a usar o fl ash.
•
Guia básico
Preparativos para fotografar
Remover a unidade de fl ash
Prima o comutador UNLOCK enquanto retira a
unidade de fl ash.
Comutador UNLOCK
2
1
7
PT
Guia básico
1
2
Ligar a câmara
Prima o botão ON/OFF para ligar a câmara.
Quando a câmara está ligada, a luz de energia (azul) acende e o ecrã será ligado.
•
Quando a câmara está ligada, será efectuada a redução de poeiras para remover o
•
pó da superfície do fi ltro do sensor de imagem.
Para desligar a câmara, prima novamente o botão ON/OFF.
Câmara pronta para fotografar.
Visualizado cerca de 10 segundos
após a câmara ter sido ligada.
a bateria
2
Confi gurar a data/hora
As informações sobre a data e a hora são gravadas no cartão, juntamente com as
imagens. O nome do fi cheiro também é incluído com a informação sobre a data e a
hora. Certifi que-se de que confi gura correctamente a data e a hora antes de utilizar a
câmara.
Visualize os menus.
1
•
Prima o botão MENU para visualizar os menus.
Guia básico
Botão MENU
Seleccione [X] no separador [d]
2
(confi guração).
Utilize FG para
•
seleccionar [d] e prima I.
Seleccione [X] e prima I.
•
Defi na a data e a hora.
3
Utilize HI para seleccionar itens.
•
Utilize FG para alterar o item seleccionado.
•
Utilize FG para seleccionar
•
o formato da data.
Guarde as defi nições e saia.
4
Prima Q para defi nir o relógio da câmara e saia do menu principal.
•
Prima o botão MENU para sair dos menus.
•
separador
[d]
Menu de Disparo 1
Conf Cartao
1
Repor/Meumodo
Modo De Imagem
2
D
Aspecto Da Imagem
Retroceder
Menu de Configuração
X
1
W
2
Ver G rav
c/#
Ver Menu
Firmware
Retroceder
X
AMD Hora
2011A/ M/D
Cancel
A hora é visualizada
no formato de 24 horas.
Def
--.--.-- --:--
Português(Pt)
±0k±0
j
5seg.
Def
Preparativos para fotografar
j
4:3
PT
9
Guia básico
Nomes dos componentes
Câmara fotográfi ca
1
2
3
4
Nomes dos componentes e funções
5
7
8
9
4
0
6
b
c
d
1 Selector de modo........................P. 8, 12
Neste manual o ícone j representa as operações realizadas usando o selector de
*
controlo.
(P. 37)
Botão Q
(P. 22, 23)
Botão G (Baixo)/jY
(Disparo sequencial/Temporizador)
(P. 49)
Botão I (Direita)/
# Botão (Flash)
(P. 59)
Selector de controlo*
(j) (P. 16, 50 – 53)
Rode para seleccionar
•
uma opção.
8 Botão U .......................P. 33, 38, 63, 64
9 Botão R (Vídeo) .....P. 13, 15, 61, 65 89
0 Botão INFO (Visualização de
informações) ................P. 24, 25, 32 – 34
a Botão MENU .................................P. 23
b Selector em cruz
Selector de controlo* (j) P. 16, 50 – 53
PT
11
Guia básico
Controlos da câmara
Selector de modo
Utilize o selector de modo para seleccionar o modo de disparo. Após seleccionar o
modo de disparo, utilize o botão disparador para fotografar e o botão R para gravar
vídeos.
■
Ícone de modoIndicador
Nomes dos componentes e funções
Área de
fotografi a
Área de
vídeo
Modos de disparo avançado
Disparo de programação
P
(P. 50)
Disparo com prioridade
A
ao diafragma (P. 51)
Disparo com prioridade
S
ao obturador (P. 52)
Disparo manual (P. 53)
M
Para disparos mais avançados e
•
maior controlo criativo, poderá defi nir
o valor do diafragma e a velocidade
do obturador.
As defi nições realizadas nos
•
modos de disparo avançado são
mantidas mesmo quando a câmara
é desligada.
■ Modo de vídeo
Vídeo (P. 61)
n
■ Modos de disparo fácil
Se A estiver seleccionado, a câmara optimiza
iAUTO (P. 20)
A
Filtro artístico (P. 18)
ART
Cena (P. 19)
SCN
•
automaticamente as defi nições em função do
assunto.
Seleccione as opções ART ou SCN de acordo
•
com o assunto ou intenção criativa. A câmara
optimiza as defi nições automaticamente.
Se rodar o selector de modo ou desligar a câmara
•
nos modos de disparo fácil, as funções com
alterações de defi nições voltam às confi gurações
padrão de fábrica.
% Sugestões
Repor as defi nições da câmara: g «Repor defi nições personalizadas ou predefi nidas»
•
(P. 35)
12
PT
Guia básico
Botão disparador
ModoFotografi as: botão disparadorVídeos: botão R
Os valores do diafragma e da velocidade do
obturador são ajustados automaticamente
P
para obter resultados ideais.
O utilizador controla o diafragma.
A
O utilizador controla a velocidade
S
do obturador.
O utilizador controla o diafragma
M
e a velocidade do obturador.
Um modo totalmente automático, em que a
câmara optimiza automaticamente as
A
defi nições para a cena actual.
Seleccione um fi ltro artístico.
ART
Seleccione uma cena.
SCN
As fotografi as são gravadas de acordo com
n
as defi nições seleccionadas no [Modo n].
Botão R
A câmara ajusta automaticamente
as defi nições e grava um vídeo.
Ajuste a velocidade do obturador
ou a abertura para diferentes
efeitos enquanto grava fi lmes.
■ Tirar fotografi as durante a gravação de vídeos
Para tirar uma fotografi a durante a gravação de vídeos, prima o botão disparador. Prima o
•
botão R para terminar a gravação. Serão gravados três fi cheiros no cartão de memória:
a sequência de vídeo anterior à fotografi a, a própria fotografi a e a sequência de vídeo
posterior à fotografi a.
Só pode tirar uma fotografi a de cada vez durante a gravação de vídeos. Não é possível
•
utilizar o temporizador nem o fl ash.
# Atenções
A qualidade e o tamanho das fotografi as são independentes do tamanho de imagem do
•
vídeo.
A focagem automática e a medição utilizadas no modo de vídeo poderão ser diferentes
•
das utilizadas para tirar fotografi as.
O botão R não pode ser utilizado para gravar vídeos nas seguintes situações:
•
botão disparador premido até meio/BULB/Disparo sequencial/PANORAMA/3D
exposição múltipla, etc. (fotografi a também termina)
Nomes dos componentes e funções
PT
13
Guia básico
1
Fotografar/gravar vídeos
Enquadre a fotografi a.
•
Certifi que-se de que os
seus dedos, a correia
ou outros objectos não
obstruem a objectiva.
Operações básicas
Utilizar objectivas com o interruptor UNLOCK
Não é possível utilizar objectivas retrácteis com um
interruptor UNLOCK enquanto a objectiva estiver
recolhida.
Rode o anel de zoom na direcção da seta (1) para
expandir a objectiva (2).
Para recolher novamente a objectiva, rode o anel
de zoom na direcção da seta (4) e faça deslizar o
interruptor UNLOCK (3).
Ajuste a focagem.
2
Prima ligeiramente o botão disparador até à primeira posição (prima o botão
•
disparador até meio).
Segurar na horizontalSegurar na vertical
1
4
2
Alvo AF
3
Marca de
confi rmação AF
ISO-A
200
L
Prima o botão
disparador
até meio.
do obturador
A marca de confi rmação AF (( ou n) será apresentada e a focagem será
•
Velocidade
250250 F5.6
Valor do diafragma
01:02:0301:02:03
N
HD
3838
bloqueada.
(
n
Objectivas compatíveis com o Imager AF de alta
velocidade*
Objectivas com outros sistemas Four Thirds
Visite a nossa página da Internet para obter mais informações.*
A velocidade do obturador e o valor do diafragma confi gurados automaticamente
•
pela câmara são apresentados.
14
PT
Premir o botão disparador até meio e na totalidade
O botão disparador tem duas posições. A acção de premir ligeiramente o botão disparador
para a primeira posição e mantê-lo nessa posição é designada por «premir o botão disparador
até meio» e a acção de premir o botão na totalidade, para a segunda posição é designada por
«premir o botão disparador na totalidade (ou até ao fi m)».
Prima até meioPrima até ao fi m
Liberte o obturador.
3
Tirar fotografi as
Prima o botão disparador na totalidade.
O disparador emite um som e a fotografi a
•
é tirada.
Gravar vídeos
Solte o botão disparador e prima o botão R para iniciar a gravação.
Prima o botão R novamente para terminar a gravação.
Prima até meioPrima até ao fi m
Guia básico
Operações básicas
n
Botão R
% Sugestões
Se não forem realizadas quaisquer operações durante um minuto, a câmara entra em
•
modo de «descanso» (em espera) para desligar o ecrã e cancelar todas as acções. A
câmara é novamente activada ao tocar em qualquer botão (botão disparador, botão q,
etc.). [Descanso]: g «Personalizar as defi nições da câmara» (P. 81)
# Atenções
•
Se a câmara for utilizada durante longos períodos de tempo, a temperatura do dispositivo de
captação de imagens aumentará e as imagens gravadas com sensibilidades ISO elevadas
poderão conter ruídos e sombras coloridas. Opte por uma sensibilidade ISO mais baixa ou
desligue a câmara durante um curto período de tempo.
00:02:18
PT
15
Guia básico
Reproduzir/Apagar
Visualizar imagens
Reprodução individual
Prima o botão q para visualizar a fotografi a ou o vídeo
•
mais recente.
Botão q
Operações básicas
100-0020
L
2011.05.0112:3020
N
Fotografi a
Selector em cruz/Selector de controlo
Apresenta
a imagem
anterior
Mostra a
imagem
seguinte
2011.05.0112:304
Vídeo
Reprodução aproximada
Na apresentação de imagem única, prima o botão U
•
para aproximar o zoom até 14×; prima G para voltar à
apresentação de imagem única.
2
x
Visualização Índice/Visualização Calendário
Para ver várias imagens, prima G durante a apresentação de imagem única. Para iniciar
•
a visualização calendário, prima o botão G várias vezes.
Prima o botão U para visualizar a totalidade do enquadramento da fotografi a
•
actualmente seleccionada.
2011.5
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
25 26 27 28 29 30 1
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3
2011.05.0112:3021
Visualização Índice
Reprodução de vídeos
Seleccione um vídeo e prima Q para visualizar o menu
de reprodução. Seleccione [Repr Vídeo] e prima Q para
30 31 1 2 3
Visualização Calendário
Filme
Repr Vídeo
iniciar a reprodução.
Para interromper a reprodução de vídeos, prima MENU.•
RetrocederDef
HD
m
Apagar
P
100-0004
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
16
PT
Volume
O volume pode ser ajustado se premir F ou G durante a
reprodução individual e de vídeos.
Guia básico
00:00:02/00:00:14
Apagar imagens
Visualize a imagem que pretende eliminar e prima D. Seleccione [Sim] e prima Q.
Também pode seleccionar múltiplas imagens para eliminar. g «Seleccionar imagens»
(P. 65)
Botão D
Retroceder
Apagar
Sim
Nao
Def
Proteger imagens
Proteja imagens contra a eliminação acidental. Visualize
a imagem que pretende proteger e prima Q para abrir o
menu de reprodução. Para proteger a imagem, seleccione
[0] e prima Q, em seguida, prima F. As imagens
protegidas são assinaladas com o ícone 0 (proteger).
Prima G para remover a protecção.
Também pode proteger múltiplas imagens seleccionadas.
g «Seleccionar imagens» (P. 65)
Ícone 0 (proteger)
4:3
100-0020
L
2011.05.0112:3020
N
# Atenções
A formatação do cartão apaga todas as imagens, mesmo
•
as que tenham sido protegidas.
Operações básicas
PT
17
Guia básico
1
Operações básicas
Utilizar fi ltros artísticos
Rode o selector de modo para ART.
•
Será apresentado um menu de fi ltros artísticos. Seleccione um fi ltro utilizando FG.
1
SairDef
Prima Q ou prima o botão disparador até meio para visualizar através da objectiva
•
no ecrã. Prima Q para voltar ao menu de fi ltros artísticos.
Tipos de fi ltros artísticos
j Arte Popm Câmara Pinhole
k Foco Suaven Diorama
l Filme Granuladoo Tom Dramático
Dispare.
2
Para seleccionar uma defi nição diferente, prima Q para apresentar o menu de fi ltros
•
artísticos.
Efeitos artísticos
Os fi ltros artísticos podem ser modifi cados e é possível adicionar efeitos.
Ao premir I no menu de fi ltros artísticos serão apresentadas opções adicionais.
Modifi car fi ltros
A opção I corresponde ao fi ltro original e as opções II e os efeitos adicionados modifi cam
o fi ltro original.
Os efeitos disponíveis variam consoante o fi ltro seleccionado.*
Arte PopART 1
Q
ISO
400
0.00.0
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
L
N
HD
10231023
18
PT
# Atenções
Se [
RAW
•
•
•
•
] estiver actualmente seleccionado para qualidade de imagem, a qualidade de
imagem será defi nida automaticamente para [Y
N+RAW
]. O fi ltro artístico será aplicado
apenas à cópia JPEG.
Consoante o assunto, as transições de tonalidade podem fi car irregulares, o efeito poderá
ser menos visível ou a imagem poderá fi car mais «granulada».
Alguns efeitos poderão não ser visíveis na imagem ao vivo ou durante a gravação de
vídeos.
A reprodução pode variar de acordo com os fi ltros, efeitos ou defi nições aplicadas
relativamente à qualidade do video.
Fotografar no modo de cena
Rode o selector de modo para SCN.
1
Será apresentado um menu de cena. Seleccione uma cena utilizando FG.
•
SCN 1Retrato
Q
ISO
400
SairDef
•
Prima Q ou prima o botão disparador até meio para visualizar através da objectiva
no ecrã. Prima Q para voltar ao menu de cena.
250250 F5.6
Tipos de modos de cena
O Retrator Macro Natural
P e-PortraitQ Ve la
L PaisagemR Pôr-Do-Sol
K Retr+PaisagT Documentos
J
Desportos Panorama (P. 54)
G Cena Noct
U Noite+Retratog Praia E Neve
G
Criançasfn Ef. Olho-De-Peixe
H
Altas Luzeswn Grande Angular
I
Baixas Luzesmn Macro
q Modo DIST Foto 3D
J
Macro
Dispare.
2
•
Para seleccionar uma defi nição diferente, prima Q para apresentar o menu de cena.
(
Fogos Artif
# Atenções
No modo [e-Portrait], são gravadas duas imagens: uma imagem original e uma segunda
•
imagem à qual foram aplicados os efeitos [e-Portrait]. A imagem original é gravada
utilizando a opção actualmente seleccionada para a qualidade de imagem, a cópia
modifi cada com uma qualidade de imagem de JPEG (qualidade X (2560 × 1920)).
As opções [n Ef. Olho-De-Peixe], [n Grande Angular] e [n Macro] são para utilização
•
com objectivas opcionais de conversão.
Os vídeos não podem ser gravados em modo [e-Portrait], [Panorama], ou [Foto 3D].
•
01:02:0301:02:03
L
N
HD
10231023
Guia básico
Operações básicas
PT
19
Guia básico
Utilizar os guias ao vivo
Os guias ao vivo estão disponíveis no modo iAUTO (A). Enquanto que o iAUTO é
um modo totalmente automático, os guias ao vivo facilitam o acesso a uma variedade
de técnicas fotográfi cas avançadas.
Item do guia
Alterar Saturação Cor
Barra de nível/selecção
Nítida e Vívida
Operações básicas
Cancel
Item do guiaBarra de nível/selecçãoAfecta
Alterar Saturação Cor
Alterar Tonalidade
Alterar BrilhoClaro
Desfocar Fundo
Expressar Movimento
Dicas Para Fotografar
A frequência de imagens no ecrã abranda.*
Q
Nítida e
Vívida
Quente
Desfocagem
Movimento
Desfocado*
Dicas: Fotog. Crianças
•
Dicas: Fotog. Animais
•
Dicas: Fotog. Flores
•
Dicas: Fotog. Culinária
•
Dicas Para Enquadrar
•
Dicas Com Acessórios
•
Cancel
Suavizar E
Desbotar
Diminuir
tonalidade
Escuro
Nitidez
Movimento
Parado
0
Suavizar E Desbotar
Def
Saturação, contraste,
gradação, etc.
Temperatura de cores,
gradação, etc.
Compensação
da exposição,
gradação, etc.
Diafragma,
pré-visualização ao vivo,
etc.
Velocidade do obturador
(1/2 s – velocidade mais
elevada), frequência de
imagens, etc.
–
20
PT
Defi na o selector de modo para A.
1
Depois de premir Q para apresentar o guia
2
ao vivo, utilize os botões FG do selector
em cruz para realçar um item e prima Q para
seleccionar.
Guia básico
Item do guia
Alterar Saturação Cor
Cancel
Utilize FG no selector em cruz para
3
seleccionar o nível.
Se tiver seleccionado [Dicas Para Fotografar], realce
•
um item e prima Q para ver uma descrição.
Prima o botão disparador até meio para seleccionar.
•
O efeito do nível seleccionado é visível no ecrã. Se
•
tiver seleccionado [Desfocar Fundo] ou [Expressar
Movimento], o ecrã voltará ao normal, mas o efeito
seleccionado será visível na fotografi a fi nal.
Dispare.
4
•
Prima o botão disparador para fotografar.
•
Para remover o guia ao vivo do ecrã, prima o botão MENU.
Cancel
Barra de nível
Nítida e Vívida
Suavizar E Desbotar
# Atenções
•
Se [RAW] estiver actualmente seleccionado para qualidade de imagem, a qualidade de
imagem será defi nida automaticamente para [YN+RAW].
•
As defi nições do guia ao vivo não são aplicadas à cópia RAW.
•
As imagens poderão ter um aspecto granulado em alguns níveis de defi nição do guia ao
vivo.
•
As alterações efectuadas nos níveis de defi nição do guia ao vivo podem não ser visíveis
no ecrã.
•
O fl ash não pode ser utilizado com o guia ao vivo.
•
As alterações efectuadas nas opções do guia ao vivo irão cancelar as alterações
anteriores.
•
A selecção de defi nições do guia ao vivo que excedam os limites de medição de exposição
da câmara poderá resultar em imagens sobre-expostas ou pouco expostas.
•
Nos modos P, A, S e M os guias ao vivo podem ser apresentados premindo o botão
Fn. As fotografi as serão tiradas usando as defi nições do guia ao vivo. [Função do Botão]: g «Personalizar as defi nições da câmara» (P. 81)
Operações básicas
0
Def
PT
21
Guia básico
Utilizar o controlo ao vivo
O controlo ao vivo pode ser utilizado para ajustar defi nições nos modos P, S, A, M
e n. Utilizar o controlo ao vivo permite pré-visualizar os efeitos das diferentes
defi nições no ecrã. Está disponível uma defi nição personalizada que permite utilizar o
controlo ao vivo noutros modos (P. 81).
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Funções
4:3
L
Operações básicas
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
P
F
HD
WBWB
Defi nições
Defi nições disponíveis
Estabilizador de imagem ......................P. 42
Modo de imagem
Modo Cena
Modo Filtro artístico
Modo n
Balanço de brancos ..............................P. 43
Disparo sequencial/Temporizador ........P. 49
Rácio de imagem
*1*2
..............................P. 48
Modo de gravação ................................P. 47
Modo de Flash
Controlo da intensidade
do fl ash
Modo de medição
*1*2
..................................P. 59
*1*2
.......................................P. 60
*1*2
.............................P. 41
Modo AF ...............................................P. 36
Sensibilidade ISO .................................P. 48
Prioridade ao rosto
*1*2
Gravação de vídeo com som................P. 62
*1 Apenas modos P, A, S e M.
*2 Apenas ART e SCN.
*3 Apenas modo n.
Prima Q para visualizar o controlo ao vivo.
1
Para ocultar o controlo ao vivo, prima Q novamente.
•
Utilize os botões
2
FG
do
selector em cruz para seleccionar
HI
defi nições, utilize
para alterar
Exibe o nome da
função seleccionada
a defi nição seleccionada e prima
Q
.
As defi nições seleccionadas têm
•
efeito automaticamente, caso
não sejam realizadas quaisquer
Cursor
P
WB Auto
AUTOAUTO
AUTOAUTO
Selector em cruz
operações durante cerca de
8 segundos.
# Atenções
Alguns itens não estão disponíveis em determinados modos de disparo.
•
% Sugestões
Para obter informações sobre como visualizar ou ocultar o controlo ao vivo.
•
[KDef. Controlo]: g «Personalizar as defi nições da câmara» (P. 81)
...........................P. 39
Cursor
IS OFFIS OFF
j
WB
WBWBWB
WB
WBWBWB
AUTO
AUTOAUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTOAUTO
Selector
em cruz
4:3
L
F
HD
WBWB
22
PT
Usar os menus
Prima o botão MENU para visualizar os menus.
1
Menus
Opções de disparo básicas
W
e preliminares
Opções de disparo avançadas
X
Opções de reprodução e de
q
aperfeiçoamento
Menu de personalização*
c
Menu porta-acessórios*
#
Confi guração da câmara (por
d
exemplo, data e idioma)
Não apresentado nas predefi nições.
*
Utilize FG para seleccionar um separador e prima Q.
2
Seleccione um item utilizando FG e prima Q para visualizar as
3
opções do item seleccionado.
Função
Retroceder
Utilize FG para realçar uma opção e prima Q para seleccionar.
4
Prima o botão MENU várias vezes para sair do menu.
•
A defi nição actual
Menu de Disparo 2
j/Yo
1
Estab. Imagem
Bracketing
2
Exposição Multipla
w
#
Modo Ctr.Rmt
Teleconversor Digital
$ Notas
Para obter mais informações sobre as funções que podem ser defi nidas com o menu,
•
consulte «Directório do menu» (P. 107).
Um guia é apresentado durante cerca de 2 segundos depois de ter seleccionado uma
•
opção. Prima o botão INFO para ver ou omitir os guias.
% Sugestões
As defi nições da câmara podem ser personalizadas de acordo com o estilo de fotografi a
•
pretendido: Utilize os menus de personalização para personalizar as defi nições da câmara
em conformidade com os seus objectivos ou gosto pessoal. Os menus de personalização
não são apresentados por predefi nição e terá de visualizar os menus antes de continuar.g «Personalizar as defi nições da câmara» (P. 81)
Utilizar dispositivos porta-acessórios: É possível aceder às defi nições para os acessórios
•
EVF e OLYMPUS PENPAL a partir do menu porta-acessórios. Este menu não é
apresentado por predefi nição e o utilizador terá de o visualizar antes de continuar. g «Personalizar as defi nições da câmara» (P. 81)
Separador
Guia de
operações
MENU para recuar
é exibida.
Off
Desl.
0.0
Desl.
Desl.
Def
Prima o botão
Q
Conf Cartao
1
Repor/Meumodo
Modo De Imagem
2
D
Aspecto Da Imagem
Retroceder
um ecrã
j/Y
1
Estab. Imagem
Bracketing
2
Exposição Multipla
w
#
Modo Ctr.Rmt
Teleconversor Digital
Retroceder
Menu de Disparo 1
Prima Q para
Menu de Disparo 2
confi rmar
a defi nição
Guia básico
j
4:3
Def
Operações básicas
o
Off
j
H
j
L
Desl.
Y
12s
0.0
Y
2
s
Desl.
Desl.
Def
PT
23
Guia básico
pronmql
Informações apresentadas no ecrã
Fotografar
z
y
x
w
v
Operações básicas
u
t
s
1
325467809
FP RC
BKT
S-AFS-AF
ISO
400
+
2.0+2.0
AEL
P
250250 F5.6
ba
RR
+
2.0+2.0
45
mm45 mm
1
ISIS
c
j
d
e
f
4:3
g
L
N
+7+7
-3-3
HD
01:02:0301:02:03
10231023
h
i
j
k
1 Indicador de gravação
do cartão .........................................P. 10
2 Flash Super FP s.......................P. 105
3 Modo RC.........................................P. 93
4 Bracketing automático t .............P. 57
5 Exposição múltipla a ...................P. 56
6 Prioridade ao rosto I ..............P. 39, 82
7 Vídeo com som ...............................P. 62
8 Aviso de temperatura interna
m ...........................................P. 97
m Espaço de cor .................................P. 85
n Modo de imagem ............................P. 45
o Taxa de compressão.......................P. 47
p Contagem de pixéis ........................P. 47
q Sensibilidade ISO ...........................P. 48
r Balanço de brancos ........................P. 43
s Modo de medição ...........................P. 41
t Histograma ...............................P. 32, 33
Pode mudar a exibição do ecrã utilizando o botão INFO.
g «Visualizar informações durante a reprodução» (P. 33)
PT
25
Índice de tarefas rápidas
Índice de tarefas rápidas
Fotografar
Fotografar com defi nições
automáticas
Fotografi a fácil com efeitos especiais
Seleccionar um rácio de imagem
Fazer corresponder rapidamente as
defi nições à cena
Fotografi a de nível profi ssional
simplifi cada
Fotografar de modo a que os
brancos pareçam brancos e os
pretos pareçam pretos.
Fotografar com um fundo desfocado
Tirar fotografi as que param o assunto
em movimento ou transmitem uma
ideia de movimento
Tirar fotografi as com a cor correcta
Processar fotografi as para
corresponder ao assunto/Tirar
fotografi as monotom
Focagem/Focar uma área
Quando a câmara não foca
o assunto
Focar um ponto pequeno no
enquadramento/confi rmar focagem
antes de fotografar
Recompor fotografi as depois
de focar
Desligar o sinal sonoro
Desactivar o fl ash/fotografar sem fl ash
Reduzir os movimentos da câmara
Fotografar um assunto em contraluz
Fotografar fogo de artifício
g
iAUTO (A)
Filtro artístico (ART)18
Rácio de imagem48
Cena (SCN)19
Guia ao vivo20
Compensação da exposição40
Guia ao vivo20
Disparo com prioridade
ao diafragma
Guia ao vivo20
Disparo com prioridade
ao obturador
Sensor de balanço43
Balanço de brancos com um-toque
Modo De Imagem45
Filtro artístico (ART)18
Alvo AF37
Enquadramento de zoom
AF/zoom AF
Bloqueio de focagem37
Enquadramento de zoom
AF/zoom AF
Bloqueio de focagem37
C-AF+TR (AF de seguimento)36
8 (Sinal sonoro)
Flash59
ISO/Modo DIS48/19
Estab. Imagem42
Anti-Choque84
Disparador automático49
Cabo disparador102
Disparo com fl ash59
Gradação (Modo De Imagem)
Disparo Pose (bulb)53
Cena (SCN)19
12
51
52
44
38
38
84
45
26
PT
Índice de tarefas rápidas
Reduzir o ruído da imagem
(matizado)
Fotografar sem que os assuntos
brancos pareçam demasiado
brancos ou os assuntos pretos
demasiado escuros
Optimizar o ecrã/
ajustar a matiz do ecrã
Verifi car o efeito defi nido antes
de tirar a fotografi a
Fotografar enquanto verifi ca
o nível da câmara/Fotografar com
composição deliberada
Ampliar fotografi as para verifi car a
focagem
Auto-retratos
Disparo sequencial
Prolongar o tempo de vida útil
da bateria
Aumentar o número de imagens que
podem ser fotografadas
Reproduzir/Aperfeiçoar
Visualizar imagens num televisorReprodução no televisor69
Visualizar apresentações de
diapositivos com música de fundo
Tornar as sombras mais claras
Controlar olhos vermelhos
Impressão facilitada
Impressões comerciais
Partilha simples de fotografi as
Red Ruido85
Gradação (Modo De Imagem)45
Histograma/
Compensação da exposição
Controlo de tonalidade34
Ajustar a luminosidade do ecrã
Extend. Isso83
Ecrã de visualização múltipla32, 40
Função de pré-visualização51
Imagem Teste89