OLYMPUS E-PL2 User Manual [gr]

Page 1
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Έδρα: ConsumerProductDivision
Παράδοσηεμπορευμάτων: Bredowstrasse20,22113Αμβούργο,Γερμανία Αλληλογραφία: Postfach
Επισκεφθείτε
καλέστεΧΩΡΙΣΧΡΕΩΣΗστοναριθμό*:00800 – 67 10 83 00
ή
γιαΑυστρία, Χώρες,Νορβηγία,Πορτογαλία,Ισπανία,Σουηδία,Ελβετία,ΗνωμένοΒασίλειο. *Λάβετευπόψηότιορισμένεςεταιρίεςπαροχήςυπηρεσιών(κινητής)τηλεφωνίας
Γιαόλεςτιςευρωπαϊκέςχώρεςπουδεναναφέρονταικαιγιατηνπερίπτωσηπουδενμπορείτενα συνδεθείτεμετονπροαναφερόμενοαριθμόκλήσης,χρησιμοποιήστετουςεξήςαριθμούςκλήσης ΑΡΙΘΜΟΙΜΕΧΡΕΩΣΗ:+49 180 5 – 67 10 83ή+49 40 – 237 73 48 99. Ηυπηρεσίατεχνικήςυποστήριξηςπελατώντηςεταιρείαςμαςείναι διαθέσιμηαπότις9πμέωςτις6μμ(ΔευτέραέωςΠαρασκευή).
FOTOMATlC Α.Ε.–ΕπίσημηδιάθεσηστηνΕλλάδα
Γραφεία
Τσούντ Τηλ.:2102111860 Fax:2102111850 Email:info@fotomatic.gr www.fotomatic.gr
www.olympus.com.gr
τηνιστοσελίδαμαςστηδιεύθυνσηhttp://www.olympus-europa.com
Βέλγιο,Δανία,Φινλανδία,Γαλλία,Γερμανία,Λουξεμβούργο,Κάτω
δενπαρέχουνπρόσβασηήζητούνεπιπρόσθετοκωδικόγιατουςαριθμούς+800.
α64,11143Αθήνα
Wendenstrasse14–18,20097Αμβούργο,Γερμανία
+4940–23773-0/Φαξ:+4940–230761
Τηλ.:
104908,20034Αμβούργο,Γερμανία
Serνice – Τεχνική uποστήριξη
Τσούντα64,11143Αθήνα Τηλ.:2102111860 Fax:2102114079 Email:
service@fotomatic.gr tech@fotomatic.gr
Ωράριο εξυπηρέτησης:
Τηλεφωνικά: Παράδοση/Παραλαβή:
Δε.–Πα.:09:00–14:00 Δε.–Πα.:09:00–15:00
ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Βασικές οδηγίες
Γρήγορο ευρετήριο εργασιών
Πίνακας περιεχομένων
Βασική φωτογράφηση/συχνά
1.
χρησιμοποιούμενες επιλογές
2. Άλλες επιλογές λήψης
3. Λήψη με φλας
4. Λήψη και προβολή video
5. Επιλογές απεικόνισης
6. Αποστολή και λήψη εικόνων
7. Χρήση του OLYMPUS Viewer 2/[ib]
8. Εκτύπωση φωτογραφιών
9. Ρύθμιση της μηχανής
Προσαρμογή των ρυθμίσεων
10.
της μηχανής
11. Πληροφορίες
12. ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
© 2011
01/2011 · OEH · E0462662
Ευρετήριο
Σαςευχαριστούμεγιατηναγοράαυτήςτηςψηφιακήςφωτογραφικήςμηχα νήςOlympus.Πριν
τηχρησιμοποιή σετεγιαπρώτηφορά,διαβάσ τεπροσε κτικάτιςπαρούσεςοδηγίεςγι ανα εκμεταλλευτείτεστοέπακρ οτιςεπιδ όσειςκαιναδιασφα λίσετετ ημέγιστηδυνατήδιάρκει α ζωήςτηςμη χανής.Φυλάσσετεαυ τότοεγχειρίδιοσεασφαλέςμέροςγιαμελλον τικήχρή ση.
 Σαςσυν ιστούμεναεξοικειωθείτεμετημηχανήσαςτραβώντ αςμερικέςδ οκιμασ τικές
φωτογρ αφίες,πρι νεπιχειρήσετενατρ αβήξετεσημαντικέςφωτογρ αφίες.
 Οιεικόνεςτηςοθόνηςκαιτηςμηχα νήςπουεμφανίζονταισεαυτότοεγχειρίδιοδημιουργήθηκαν
στηδιάρκειατηςανάπτυξηςκαιμπορείναδιαφέρουναπότοπραγματικόπροϊόν.
 Ταπεριεχόμενααυτούτ ουεγχει ριδίουβασίζοντα ιστουλικολογισμικόέκδοσης1.0γιααυτή
τημηχα νή.Ανυπάρχου νπρόσθε τεςή/καιτρ οποποιημένεςλειτουργίεςλόγωαναβάθ μισης τουυλικολογισμικούγιατημη χανή,ταπε ριεχόμε ναθαδιαφέ ρουν.Γιατιςπιοπρόσφατες πληρο φορίεςεπισκεφθείτετηνισ τοσελίδατηςOlympus.
Εγγ ράψτε τοπ ροϊόν σας στοw ww.oly mpus -cons umer.c om/re giste rκαι θαέ χετεπρόσ θετα
οφέ ληαπ ότην Olym pus!
Page 2
Αφαίρεση των περιεχομένων από τη συσκευασία
1
2
3
Η μηχανή συνοδεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα. Εάν λείπει ή έχει καταστραφεί κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο προμηθευτήκατε τη μηχανή.
Φωτογραφική
μηχανή
Λογισμικό υπολογιστή
• CD-ROM
Εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης Κάρτα εγγύησης
Κάλυμμα σώματος
Καλώδιο ήχου/εικόνας (AV)
(Μονοφωνικό)
CB-AVC3
Λουρί
Μπαταρία ιόντων
λιθίου BLS-5
Καλώδιο USB
CB-USB6
Φορτιστής ιόντων
λιθίου
BCS-5
Τοποθέτηση του λουριού
1
Περάστε το λουράκι στην κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη.
Τοποθετήστε το άλλο άκρο από το λουράκι στον άλλο δακτύλιο στερέωσης κατά
τον ίδιο τρόπο.
2
Τέλος σφίξτε το λουρί και βεβαιωθείτε πως έχει
προσδεθεί σωστά.
Ενδείξεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα.
Σημαντική πληροφορία σχετικά με παράγοντες που μπορούν να
# Προσοχή
$ Σημειώσεις % Συμβουλές
g
2
EL
οδηγήσουν σε βλάβη ή προβλήματα λειτουργίας. Προειδοποιεί επίσης για διαδικασίες που πρέπει να αποφεύγονται σε κάθε περίπτωση.
Θέματα που πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά τη χρήση της μηχανής.
Χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές που θα σας βοηθήσουν να εκμεταλλευτείτε τη φωτογραφική σας μηχανή στο έπακρο.
Σελίδες αναφοράς, στις οποίες περιγράφονται λεπτομέρειες ή σχετικές πληροφορίες.
Page 3
3
EL
Προετοιμασία για λήψη

Βασικές οδηγίες

1
2
3
2
1
3
Φόρτιση και τοποθέτηση της μπαταρίας
1
Φόρτιση της μπαταρίας.
Ένδειξη φόρτισης
Ένδειξη φόρτισης
Πορτοκαλί φως: Φόρτιση
Off: Η φόρτιση ολοκληρώθηκε
(Χρόνος φόρτισης: Μέχρι και 3 ώρες και 30 λεπτά περίπου)
Αναβοσβήνει με πορτοκαλί χρώμα: Σφάλμα φόρτισης
2
Τοποθέτηση της μπαταρίας.
Ένδειξη κατεύθυνσης
σε εξέλιξη
Φορτιστής ιόντων
λιθίου BCS-5
pΣημάδι ένδειξης κατεύθυνσης
Μπαταρία ιόντων λιθίου BLS-5
Καλώδιο AC
Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας
Πρίζα τοίχου
εναλλασσόμενου
ρεύματος
Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας
Αφαίρεση της μπαταρίας
Απενεργοποιήστε τη μηχανή προτού ανοίξετε ή κλείσετε το κάλυμμα διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας.
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, πιέστε πρώτα το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους και, στη συνέχεια,αφαιρέστε τη.
$ Σημειώσεις
Συνιστάται να έχετε μια εφεδρική μπαταρία για παρατεταμένες λήψεις σε περίπτωση
που η χρησιμοποιούμενη μπαταρία αδειάσει.
Page 4
Τοποθέτηση και αφαίρεση καρτών
Βασικές οδηγίες
1
Τοποθέτηση της κάρτας.
Τοποθετήστε την κάρτα SD/SDHC/SDXC (αναφέρεται ως «κάρτα» στις παρούσες οδηγίες) μέχρι να ασφαλίσει στη
θέση της.
g«Βασικά στοιχεία σχετικά με
την κάρτα» (Σελ. 96)
# Προσοχή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή
Προετοιμασία για λήψη
πριν από τη φόρτωση ή την αφαίρεση της κάρτας.
Αφαίρεση της κάρτας
Πιέστε την τοποθετημένη κάρτα ελαφρά και θα εξαχθεί. Τραβήξτε την κάρτα προς τα έξω.
# Προσοχή
Μην αφαιρείτε την μπαταρία
ή την κάρτα ενώ εμφανίζεται η ένδειξη εγγραφής στην κάρτα (Σελ. 22).
2
# Προσοχή
4
EL
Κλείσιμο του καλύμματος του διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας.
Κλείστε το κάλυμμα, ώστε
να ακουστεί ένα κλικ.
Κλείνετε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας κατά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής.
Page 5
5
EL
Προετοιμασία για λήψη
Βασικές οδηγίες
1
2
1
2
2
1
1
2
1
Προσάρτηση φακού στη μηχανή
1
Αφαιρέστε το κάλυμμα του σώματος της μηχανής και το πίσω κάλυμμα από το φακό.
2
Προσαρτήστε ένα φακό στη μηχανή.
# Προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Μην πιέζετε το κουμπί απασφάλισης
Μην πιέζετε τα εσωτερικά τμήματα
Ευθυγραμμίστε την (κόκκινη) ένδειξη
προσάρτησης του φακού στη μηχανή με την φακό και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το φακό στο σώμα της μηχανής.
Περιστρέψτε το φακό προς την κατεύθυνση που
δείχνει το βέλος μέχρι να ακούσετε το κλικ.
3
Αφαιρέστε το κάλυμμα του φακού.
Αφαίρεση του φακού από τη μηχανή
Κρατώντας πατημένο το κουμπί απασφάλισης του φακού, περιστρέψτε το φακό προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος. g «Εναλλασσόμενοι φακοί» (Σελ. 98)
του φακού.
της μηχανής.
(κόκκινη) ένδειξη της ευθυγράμμισης στο
Ένδειξη ευθυγράμμισης
Ένδειξη προσάρτησης φακού
Κουμπί απασφάλισης φακού
Page 6
L
N
01:02:0301:02:03
Ενεργοποίηση τροφοδοσίας
Βασικές οδηγίες
1
Πιέστε το κουμπί ON/OFF για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Όταν η μηχανή ενεργοποιηθεί, η (μπλε) λυχνία λειτουργίας θα ανάψει και
θα ενεργοποιηθεί και η οθόνη. Όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη, θα εκτελεστεί η λειτουργία μείωσης
σκόνης για να αφαιρεθεί η σκόνη από την επιφάνεια του φίλτρου του
της αισθητήρα της εικόνας.
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή, πατήστε ξανά το κουμπί ON/OFF.
2
Ορίστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση
Προετοιμασία για λήψη
■ Οθόνη LCD
Επίπεδο φορτίου μπαταρίας
; (πράσινο): Η μηχανή είναι έτοιμη για
: (πράσινο): Χαμηλή μπαταρία ] (αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα):
Φορτίστε την μπαταρία
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής
■ Επιλογέας λειτουργιών
■ Κουμπί ON/OFF
h
.
λήψη. Εμφανίζεται για περίπου 10 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση της
μηχανής.
6
EL
Page 7
7
EL
Προετοιμασία για λήψη
Βασικές οδηγίες
CARD SETUP
RESET/MYSET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT
j
4:3
BACK
SET
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’--.--.
--
--
:
--
BACK SET
c/
# MENU DISPLAY
X
2010
Y
Y/
M/D
M D TIME
CANCEL
Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας
Η ημερομηνία και η ώρα καταγράφονται στην κάρτα μαζί με τις εικόνες. Η ονομασία αρχείου περιλαμβάνεται επίσης μαζί με την ημερομηνία και την ώρα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ορίσει την σωστή ημερομηνία και ώρα προτού χρησιμοποιήσετε τη μηχανή.
1
Εμφανίστε τα μενού.
Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε τα μενού.
Κουμπί MENU
2
Επιλέξτε το [X] στην καρτέλα [d] (ρύθμιση).
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για να επιλέξετε το [d] και πατήστε το I.
Επιλέξτε το [X] και πατήστε το I.
3
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για να επιλέξετε στοιχεία.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG για
αλλάξετε το επιλεγμένο στοιχείο.
να
Χρησιμοποιήστε το κουμπί FG για
επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας.
να
[Καρτέλα [d]
Η ώρα εμφανίζεται σε μορφή 24 ωρών.
4
Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις και εξέλθετε.
Πατήστε το Q για να ρυθμίσετε το ρολόι της μηχανής και επιστρέψτε στο
βασικό μενού. Πατήστε το κουμπί MENU για να εξέλθετε από τα μενού.
Page 8
1 2 3
4 5
7
6
b
9
a
0
4
8
f
c
d
e
g
h
Ονόματα των εξαρτημάτων
Βασικές οδηγίες
Φωτογραφική μηχανή
Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργιών
1 Επιλογέας λειτουργιών ....... Σελ. 6, 10
2 Κουμπί λήψης ......
3 Κουμπί ON/OFF ......................
4 Υποδοχή λουριού .....................
5 Λυχνία χρονομέτρη
αυτοφωτογράφησης ............... Σελ.
6
Ένδειξη προσάρτησης φακού ...
7 Υποδοχή (Αφαιρέστε το κάλυμμα του
περιβλήματ το φακό.)
8 Μικρόφωνο....................... Σελ.
9 Κάλυμμα υποδοχής εξωτερικού φλας
8
EL
Σελ. 11, 12, 35, 88
ος προτού τοποθετήσετε
Σελ. 6 Σελ. 2
Σελ. 5
59, 65
0
Ενσωματωμένο φ
a Κουμπί απασφάλισης φακού ... b Πείρος ασφάλισης φακού c
Υποδοχή τρίποδου
d
Κάλυμμα διαμερίσματος
μπ
46
αταρίας/κάρτας .................... Σελ.
e Κλείδωμα διαμερίσματος
μπ
αταρίας/κάρτας .................... Σελ.
f Κάλυμμα επαφής g
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
h Υποδοχή mini HDMI
..................... Σελ.
(τύπ
ου C) ...............................Σελ.
λας ............. Σελ. 56
Σελ. 5
3
3
66, 70, 74
66
Page 9
9
EL
Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργιών
Βασικές οδηγίες
1
3
2
b
4567 8
9
a
0
Κουμπί F (Επάνω)/
F (Αντιστάθμιση έκθεσης) (Σελ. 38)
H (Αριστερά)/
Κουμπί P (Στόχος
αυτόματης εστίασης ΑF)
ΚουμπίQ (Σελ.
1 Διακόπτης φλας ......................Σελ. 56
2 Θύρα εξαρ
3 Οθόνη LCD ......................Σελ.
4 Κουμπί U ..................
5 Κουμπί </G ......
6
Κουμπί q (Απεικόνιση) ...
7 Κουμπί D (Διαγραφή) ......
8 Κουμπί MENU ......................
τημάτων
(Σελ.
35)
20, 21)
Κουμπί G (Κάτω)/jY (Διαδοχικές λήψεις/
Χρονομετρητής αυτοφω
22, 23
Σελ. 31, 36, 61
Σελ. 86/Σελ. 60, 61
Σελ. 14, 60 Σελ. 15, 64
Σελ. 21
I
(Δεξιά)/
# Κουμπί (Φλας) (
ελ. 56)
Σ
Επιλογέας ελέγχου (j) (Σελ. 14)
Περιστρέψετε για να
επιλέξετε ένα στοιχείο.
τογράφησης) (Σελ. 46)
9 Υποδοχή εξωτερικού φλας ... 0 Ηχείο a Κ
ουμπί R (Video)/0 (Προστασία)
.................
b Κουμπί INFO (Εμφάνιση
πληροφοριών)
c Κουμπιά με βέλη
Επιλ
ελέγχου (j) ........ Σελ.
Σελ. 11, 13, 58/Σελ. 60, 64
...... Σελ.
ογέας
c
Σελ. 105
22, 30, 31, 32
14, 49, 50, 51
Page 10
Χειριστήρια μηχανής
Βασικές οδηγίες
Επιλογέας λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα λειτουργιών για να επιλέξτε τη λειτουργία λήψης. Αφού επιλέξετε τη λειτουργία λήψης, χρησιμοποιήστε το κουμπί λήψης για τη λήψη φωτογραφιών και το κουμπί R για τη λήψη video.
Ένδειξη
Εικονίδιο λειτουργίας
Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργιών
Ζώνη
φωτογραφίας
Ζώνη video
■ Σύνθετες λειτουργίες λήψης
Λήψη αυτόματης ρύθμισης
P
(Σελ.
48)
Λήψη προτεραιότητας
A
διαφράγματος (Σελ. Λήψη προτεραιότητας
S
κλείστρου (Σελ.
Χειροκίνητη λήψη (Σελ.
M
Για πιο σύνθετες λήψεις και μεγαλύτερο δημιουργικό έλεγχο, μπορείτε να καθορίσετε εσείς την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου.
Οι ρυθμίσεις που γίνονται στις
προηγμένες λειτουργίες λήψης διατηρούνται ακόμη και όταν η
μηχανή απενεργοποιηθεί.
■ Λειτουργία video
49)
50)
51)
■ Απλές λειτουργίες λήψης
iAUTO (Σελ. 18)
A
Καλλιτεχνικό φίλτρο
ART
(Σελ.
16)
SCN
Σκηνή (Σελ.
% Συμβουλές
Για την επαναφορά των ρυθμίσεων της μηχανής: g «Επαναφορά εργοστασιακών
ή προσαρμοσμένων ρυθμίσεων» (Σελ. 33)
10
EL
17)
Video (Σελ. 58)
n
Εάν είναι επιλεγμένο το A, η μηχανή αυτόματα βελτιστοποιεί τις ρυθμίσεις για να ταιριάζουν στο αντικείμενο.
Επιλέξτε ART η SCN ανάλογα με το θέμα ή τη δημιουργικότητά σας. Η μηχανή βελτιστοποιεί της ρυθμίσεις αυτομάτως.
Όταν στρέφετε τον επιλογέα λειτουργιών
ή
απενεργοποιείτε τη μηχανή στους απλούς τρόπους λήψης, οι λειτουργίες στις οποίες έγιναν αλλαγές στις ρυθμίσεις επανέρχονται στις εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Page 11
11
EL
Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργιών
Βασικές οδηγίες
Κουμπί λήψης R κουμπί
Λειτουργία Φωτογραφίες: κουμπί λήψης Video: Κουμπί R
Η τιμή του διαφράγματος και η ταχύτητα του κλείστρου ρυθμίζονται αυτόματα για
P
άριστο αποτέλεσμα.
Εσείς ελέγχετε το διάφραγμα.
A
Εσείς ελέγχετε την ταχύτητα του
S
M
A
ART
SCN
n
κλείστρου. Εσείς ελέγχετε το διάφραγμα και
ταχύτητα του κλείστρου.
την Πρόκειται για μια πλήρως αυτόματη
λειτουργία, κατά την οποία η μηχανή βελτιστοποιεί αυτόματα τις ρυθμίσεις
την τρέχουσα σκηνή.
για Επιλέξτε ένα καλλιτεχνικό φίλτρο. Επιλέξτε μια σκηνή.
Οι φωτογραφίες εγγράφονται με τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί στο
MODE].
[n
Η μηχανή προσαρμόζει αυτόματα τις ρυθμίσεις
εγγράφει ένα video.
και
Λήψη video με τη χρήση εφέ κ
αλλιτεχνικού φίλτρου ή τιμής διαφράγματος και ταχύτητας κλείστρου.
■ Λήψη φωτογραφιών κατά την εγγραφή video
Για λήψη μιας φωτογραφίας κατά την εγγραφή video, πατήστε το κουμπί λήψης. Πατήστε το κουμπί R για να τερματίσετε την εγγραφή. Στην κάρτα μνήμης θα εγγραφούν τρία αρχεία: η σκηνή του video που προηγείται της φωτογραφίας, η
ίδια η φωτογραφία και η σκηνή του video που έπεται της φωτογραφίας.
Είναι δυνατή η λήψη μίας μόνο φωτογραφίας κατά την εγγραφή video. Δεν είναι δυνατή η χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης και του φλας.
# Προσοχή
Το μέγεθος και η ποιότητα εικόνας για τις φωτογραφίες εξαρτάται από το μέγεθος του καρέ του video.
Η αυτόματη εστίαση και η μέτρηση που χρησιμοποιούνται στη λειτουργία video ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που χρησιμοποιούνται για τη λήψη φωτογραφιών.
Το κουμπί R δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή video στις ακόλουθες
περιστάσεις:
κουμπί λήψης πατημένο μέχρι τη μέση/BULB/Διαδοχικές λήψεις/PANORAMA/ πολλαπλή έκθεση, κτλ (η φωτογράφηση καρέ επίσης τερματίζεται).
Page 12
4
1
2
3
L
N
01:02:0301:02:03
Λήψη φωτογραφιών/λήψη video
Βασικές οδηγίες
1
Καδράρετε τη φωτογραφία.
Προσέξτε ώστε τα δάκτυλά σας και το λουράκι να μην καλύπτουν το φακό.
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Χρήση φακών με διακόπτη UNLOCK
Βασικές λειτουργίες
Δεν είναι δυνατή η χρήση αφαιρούμενων φακών με διακόπτη UNLOCK ενώ είναι κλειστοί.
Στρέψτε το δακτύλιο zoom προς την κατεύθυνση του βέλους (1) για να επεκτείνετε το φακό (2).
Για να αποθηκεύσετε, στρέψτε το δακτύλιο zoom προς την κατεύθυνση του βέλους (4), ενώ
σύρετε το διακόπτη UNLOCK (
2
Ρυθμίστε την εστίαση.
Πατήστε ελαφρά το κουμπί λήψης ως την πρώτη θέση (πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση).
3
).
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
Στόχος αυτόματης εστίασης AF
Ένδειξη επιβεβαίωσης
αυτόματης εστίασης AF
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση.
Ταχύτητα
κλείστρου
Η ένδειξη επιβεβαίωσης της αυτόματης εστίασης AF (( ή n) θα εμφανιστεί και θα κλειδώσει η εστίαση.
(
n
Επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web για περισσότερες πληροφορίες.*
Η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος που επέλεξε αυτόματα η μηχανή
EL
εμφανίζονται στο σκόπευτρο.
12
Φακοί που υποστηρίζουν το σύστημα Hi-Speed Imager AF*
Φακοί με άλλες υποδοχές Four Thirds
Τιμή διαφράγματος
Page 13
13
EL
Βασικές λειτουργίες
Βασικές οδηγίες
Πάτημα του κουμπιού λήψης μέχρι τη μέση και μέχρι το τέρμα
n
2:18
Το κουμπί λήψης έχει δύο θέσεις. Το ελαφρύ πάτημα του κουμπιού λήψης ως την πρώτη θέση και το κράτημά του στη θέση αυτή περιγράφεται ως «πάτημα του κουμπιού λήψης μέχρι τη μέση», ενώ το πάτημά του ως τη δεύτερη θέση περιγράφεται ως «πάτημα του κουμπιού λήψης μέχρι το τέρμα (ή το υπόλοιπο) της διαδρομής».
Πάτημα μέχρι
τη μέση
Πάτημα μέχρι το
τέρμα της διαδρομής
3
Απελευθερώστε το κλείστρο.
Λήψη φωτογραφιών
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα (τελείως).
Ακούγεται ο ήχος της λήψης και γίνεται
λήψη της φωτογραφίας.
Εγγραφή video
Ελευθερώστε το κουμπί λήψης και πατήστε το κουμπί R για να ξεκινήσει η εγγραφή. Πατήστε το κουμπί R ξανά για να τερματίσετε την εγγραφή.
R κουμπί
Πάτημα μέχρι
τη μέση
Πάτημα μέχρι
το τέρμα της
διαδρομής
% Συμβουλές
Εάν δεν εκτελεστεί καμιά λειτουργία για ένα λεπτό, η μηχανή μεταβαίνει στη
λειτουργία «προσωρινής απενεργοποίησης» (αναμονής) για να απενεργοποιήσει την οθόνη και να ακυρώσει όλες τις δράσεις. Η μηχανή ενεργοποιείται εκ νέου όταν ακουμπήσετε οποιοδήποτε κουμπί (κουμπί λήψης, κουμπί q, κλπ.). [SLEEP]:
«Custom Menu (Προσω
g
πική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
# Προσοχή
Οι έντονες φωτεινές πηγές εμφανίζονται σκούρες όταν καδράρονται στην οθόνη,
αλλά εγγράφονται κανονικά στην τελική φωτογραφία. Αν η μηχανή χρησιμοποιείται για εκτεταμένες περιόδους, η θερμοκρασία της συσκευής
λήψης εικόνας θα αυξηθεί και ενδέχεται να εμφανιστούν παράσιτα και έγχρωμη σκίαση σε εικόνες που εγγράφονται με υψηλές τιμές ευαισθησίας ISO. Επιλέξτε μια μικρότερη
ι
μή ευαισθησίας ISO ή απενεργοποιήσετε τη μηχανή για ένα χρονικό διάστημα.
τ
Page 14
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
100-0004
4
HDHD
PP
2010.10.01 12:30
j
2x2x
2010.10.01 12:30
21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4
2010
10
Απεικόνιση/Διαγραφή
Βασικές οδηγίες
Απεικόνιση μεμονωμένου καρέ
Πατήστε το κουμπί q για να εμφανίσετε την πιο πρόσφατη φωτογραφία ή video.
Κουμπί q
Κουμπιά με τα βέλη/Επιλογέας ελέγχου
H: Εμφανίζει το
προηγούμενο
Βασικές λειτουργίες
Σταθερή εικόνα
n Απεικόνιση κοντινής λήψης
Για να μεγεθύνετε την εικόνα που εμφανίζεται στη λειτουργία απεικόνισης μεμονωμένου καρέ τη δεδομένη στιγμή, πατήστε το κουμπί U. Κρατήστε πατημένο τ
ουμπί για μεγέθυνση μέχρι και 14 ×. Πατήστε
ου κ
το κουμπί G για να επιστρέψετε στην απεικόνιση μεμονωμένου καρέ.
n Εμφάνιση ευρετηρίου/Εμφάνιση ημερολογίου
Για να προβάλετε πολλές φωτογραφίες, πατήστε το κουμπί G. Για να ξεκινήσει
η απεικόνιση ημερολογίου, πατήστε το κουμπί G επαναλαμβανόμενα. Πατήστε το κουμπί U για να προβάλετε την τρέχουσα επιλεγμένη φωτογραφία
πλήρες κάδρο.
σε
καρέ
Video
I: Εμφανίζει το επόμενο καρέ
14
EL
Απεικόνιση ευρετηρίου
Απεικόνιση ημερολογίου
Page 15
15
EL
Βασικές λειτουργίες
Βασικές οδηγίες
Αναπαραγωγή video
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
00:14/00:34
ERASE
YES
NO
BACK
SET
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το Q για να εμφανιστεί το μενού αναπαραγωγής. Επιλέξτε το [MOVIE PLAY] και πατήστε το Q για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή video,
πατήστε το MENU.
Ένταση
Η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί πιέζοντας το F ή G κατά τη διάρκεια της απεικόνισης video και του μεμονωμένου καρέ.
Διαγραφή εικόνων
Εμφανίστε μια εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το D. Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
Κουμπί D
Προστασία εικόνων
Προστατεύστε τις εικόνες από την ακούσια διαγραφή. Προβάλετε τη φωτογραφία που θέλετε να προστατεύσετε και πατήστε το κουμπί 0, ένα εικονίδιο
9 (προστασίας) θα εμφανιστεί στην εικόνα. Πατήστε
το κουμπί 0 ξανά για να ακυρώσετε την προστασία.
# Προσοχή
Η διαμόρφωση της κάρτας διαγράφει όλες τις εικόνες
ακόμη και εάν είναι προστατευμένες.
Page 16
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
SET
POP ART
1
EXIT
Χρήση καλλιτεχνικών φίλτρων
Βασικές οδηγίες
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση ART.
Θα εμφανιστεί ένα μενού καλλιτεχνικών φίλτρων.
Επιλέξτε ένα φίλτρο χρησιμοποιώντας τα FG.
Πατήστε το κουμπί Q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εμφανίσετε
Βασικές λειτουργίες
την προβολή μέσω του φακού στην οθόνη. Πατήστε το Q για να επιστρέψετε στο μενού καλλιτεχνικών φίλτρων.
n Τύποι καλλιτεχνικών φίλτρων
POP ART
j
SOFT FOCUS
k
GRAINY FILM
l
2
Πραγματοποιήστε λήψη.
Για να επιλέξετε μια διαφορετική ρύθμιση, πατήστε το Q για την προβολή
του μενού καλλιτεχνικών φίλτρων.
Καλλιτεχνικά εφέ
Μπορούν να τροποποιηθούν τα καλλιτεχνικά φίλτρα και να προστεθούν εφέ. Πατώντας το I στο μενού των καλλιτεχνικών φίλτρων εμφανίζονται επιπρόσθετες επιλογές.
Τροποποίηση φίλτρων
Η επιλογή I είναι το αρχικό φίλτρο, ενώ οι επιλογές II και τα πρόσθετα εφέ τροποποιούν το αρχικό φίλτρο.
Προσθήκη εφέ
Soft focus, pin-hole, frames (τα διαθέσιμα εφέ ποικίλουν ανάλογα με το επιλεγμένο
φίλτρο).
Q
PIN HOLE
m
DIORAMA
n
DRAMATIC TONE
o
16
EL
# Προσοχή
Εάν η τρέχουσα επιλογή της ποιότητας της εικόνας είναι η [
της εικόνας θα ρυθμιστεί αυτομάτως στο [Y θα εφαρμόζεται μόνο στο αντίγραφο JPEG.
Αναλόγως του θέματος οι μεταβάσεις του τόνου μπορεί να είναι κακότεχνες, το εφέ μπορεί να είναι λιγότερο αισθητό ή η εικόνα μπορεί να γίνει «κοκκώδης».
Ορισμένα εφέ μπορεί να μην είναι ορατά κατά τη ζωντανή προβολή ή κατά
εγγραφή video.
την
N+RAW
RAW
]. Το καλλιτεχνικό φίλτρο
], η ποιότητα
Page 17
17
EL
Βασικές λειτουργίες
Βασικές οδηγίες
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
B
e
F D
C G
PORTRAIT
1
SET
EXIT
Λήψη σε λειτουργία λήψης
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση SCN.
Θα εμφανιστεί ένα μενού σκηνών.
Επιλέξτε μια σκηνή χρησιμοποιώντας τα FG.
Q
Πατήστε το κουμπί Q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εμφανίσετε την προβολή μέσω του φακού στην οθόνη. Πατήστε το Q για να επιστρέψετε στο μενού σκηνών.
n Είδη λειτουργιών σκηνής
I
PORTRAIT
e
e-PORTRAIT
L
LANDSCAPE
K
LANDSCAPE+PORTRAIT
J
SPORT
G
NIGHT SCENE
U
NIGHT+PORTRAIT
G
CHILDREN
H
HIGH KEY
I
LOW KEY
q
DIS MODE
J
MACRO
r
NATURE MACRO
&
CANDLE
*
SUNSET
@
DOCUMENTS
s
PANORAMA (Σελ. 52)
(
FIREWORKS
g
BEACH & SNOW
f f
FISHEYE EFFECT
w w
WIDE-ANGLE
m m
MACRO
2
Πραγματοποιήστε λήψη.
Για να επιλέξετε μια διαφορετική ρύθμιση, πατήστε το Q για την προβολή του
μενού σκηνών.
# Προσοχή
Στη λειτουργία [e-PORTRAIT], εγγράφονται δύο εικόνες: μια μη τροποποιημένη εικόνα και μια δεύτερη εικόνα στην οποία έχουν εφαρμοστεί τα εφέ [e-PORTRAIT]. Η μη τροποποιημένη εικόνα εγγράφεται με τη χρήση της τρέχουσας επιλογής για την ποιότητα της εικόνας, το τροποποιημένο αντίγραφο σε μια ποιότητα εικόνας JPEG (ποιότητα-X (2560 × 1920)).
Τα
[f
FISHEYE EFFECT
για χρήση με προαιρετικά προσαρτήματα φακού.
], [w
WIDE-ANGLE
], και [m
MACRO
] προορίζονται
Page 18
CHANGE COLOR SATURATION
CLEAR & VIVIDCLEAR & VIVID
FLAT & MUTEDFLAT & MUTED
CANCEL
Χρήση των οδηγών ρυθμίσεων
Βασικές οδηγίες
Οι οδηγίες ρυθμίσεων είναι διαθέσιμες στη λειτουργία iAUTO (A). Παρότι το iAUTO είναι μια πλήρως αυτόματη λειτουργία, οι οδηγίες ρυθμίσεων καθιστούν εύκολη την πρόσβαση σε μια ποικιλία προχωρημένων φωτογραφικών τεχνικών.
Στοιχείο οδηγού
Γραμμή/επιλογή επιπέδου
Q
Βασικές λειτουργίες
Στοιχείο οδηγού Γραμμή/επιλογή επιπέδου Επηρεάζει
CHANGE COLOR SATURATION*
CHANGE COLOR IMAGE*
CHANGE BRIGHTNESS*
BLUR BACKGROUND* BLUR SHARP
EXPRESS MOTIONS*
SHOOTING TIPS
Ο ρυθμός καρέ οθόνης γίνεται πιο αργός.*
CLEAR & VIVID
WARM
BRIGHT
BLURRED MOTION
TIPS FOR CHILD PHOTO
TIPS FOR PET PHOTO
TIPS FOR FLOWER PHOTO
TIPS FOR CUISINE PHOTO
TIPS FOR FRAMING
TIPS WITH ACCESSORY
FLAT & MUTED
COOL
DARK
STOP MOTION
Κορεσμός, αντίθεση, διαβάθμιση κλπ.
Θερμοκρασία χρώματος, διαβάθμιση κλπ.
Αντιστάθμιση έκθεσης, διαβάθμιση κλπ.
Διάφραγμα, ζωντανή προεπισκόπηση κλπ.
Ταχύτητα κλείστρου (1/2 ταχύτητα), ρυθμός καρέ κλπ.
– μεγαλύτερη
s
18
EL
Page 19
19
EL
Βασικές λειτουργίες
Βασικές οδηγίες
1
CHANGE COLOR SATURATION
CLEAR & VIVIDCLEAR & VIVID
FLAT & MUTEDFLAT & MUTED
CANCEL
Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση A.
2
Αφού πατήσετε το Q για να εμφανίσετε τον οδηγό ρυθμίσεων, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG στα κουμπιά με βέλη για να επισημάνετε ένα στοιχείο και πατήστε το Q για να επιλέξετε.
3
Χρησιμοποιήστε τα FG στα κουμπιά με τα βέλη για να επιλέξετε το επίπεδο.
Εάν επιλεγεί το [SHOOTING TIPS], επισημάνετε
ένα στοιχείο και πατήστε το Q για να δείτε μια περιγραφή.
Πατήσετε το κουμπί λήψης ως τη μέση για να
επιλέξετε.
Το εφέ του επιλεγμένου επιπέδου είναι ορατό στην οθόνη. Εάν είναι επιλεγμένο το [BLUR BACKGROUND] ή [EXPRESS MOTIONS], η οθόνη θα επιστρέψει στο κανονικό, αλλά το επιλεγμένο εφέ θα είναι ορατό στην τελική φωτογραφία.
4
Πραγματοποιήστε λήψη.
Πατήστε το κουμπί λήψης για να πραγματοποιήστε λήψη.
Για να καταργήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων από την οθόνη, πατήστε το κουμπί MENU.
Στοιχείο οδηγού
Γραμμή zoom
# Προσοχή
Εάν η τρέχουσα επιλογή της ποιότητας της εικόνας είναι η [RAW], η ποιότητα της εικόνας θα ρυθμιστεί αυτομάτως στο [YN+RAW].
Οι ρυθμίσεις του οδηγού ρυθμίσεων δεν εφαρμόζονται στο αντίγραφο RAW. Οι φωτογραφίες μπορεί να έχουν κοκκώδη εμφάνιση σε ορισμένα επίπεδα ρύθμισης
του οδηγού ρυθμίσεων. Οι αλλαγές σε επίπεδα ρύθμισης του οδηγού ρυθμίσεων ενδέχεται να μην είναι
ορατές στην οθόνη. Δεν είναι δυνατή η χρήση του φλας με τον οδηγό ρυθμίσεων. Αλλαγές στις επιλογές του οδηγού ρυθμίσεων ακυρώνουν προηγούμενες αλλαγές. Από την επιλογή ρυθμίσεων οδηγού ρυθμίσεων που υπερβαίνουν τα όρια των μετρήσεων
έκθεσης της μηχανής μπορεί να προκύψουν φωτογραφίες με υπερέκθεση ή υποέκθεση.
Page 20
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OF F
WBWB
AUTOAUTO
j
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Χρήση του ζωντανού ελέγχου
Βασικές οδηγίες
Ο ζωντανός έλεγχος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προσαρμογή των ρυθμίσεων στις λειτουργίες P, S, A, M, και n. Η χρήση του ζωντανού ελέγχου σάς επιτρέπει να κάνετε προεπισκόπηση των εφέ διαφορετικών ρυθμίσεων στην οθόνη. Είναι διαθέσιμη μια προσαρμοσμένη ρύθμιση που επιτρέπει την χρήση του ζωντανού ελέγχου σε άλλες λειτουργίες (Σελ. 78).
Λειτουργίες
Βασικές λειτουργίες
n Διαθέσιμες ρυθμίσεις
Λειτουργία φωτογραφίας*1 ........... Σελ. 42
Λειτουργία σκηνής Λειτουργία καλλιτεχνικού
φίλτρου
Λειτουργία n
Ισορροπία λευκού ........................ Σελ.
Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης ............... Σελ.
Σταθεροποιητής εικόνας ..............Σελ.
Αναλογία ύψους-πλάτους *1 Λειτουργίες P, A, S, M και A μόνο.
ουργίες ART και SCN μόνο.
*2 Λειτ
ουργία n μόνο.
*3 Λειτ
1
Πατήστε το Q για να εμφανίσετε την οθόνη ζωντανού ελέγχου.
Για να αποκρύψετε την οθόνη ζωντανού ελέγχου, πατήστε ξανά το Q.
2
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG στα κουμπιά με βέλη για να επιλέξετε ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για να αλλάξετε την επιλεγμένη ρύθμιση και πατήστε το Q.
Οι επιλεγμένες ρυθμίσεις εφαρμόζονται
αυτόματα αν δεν εκτελεστεί κάποια ενέργεια για περίπου 8 δευτερόλεπτα.
# Προσοχή
Μερικά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα σε ορισμένες λειτουργίες λήψης.
% Συμβουλές
Για πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση ή την απόκρυψη του ζωντανού ελέγχου.
20
[KCONTROL SETTINGS]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ.
EL
*2
..................... Σελ. 17
*2
................................. Σελ. 16
*3
........................... Σελ. 58
*1*2
........ Σελ. 45
Ρυθμίσεις
Λειτουργία εγγραφής ................... Σελ.
Λειτουργία φλας
*1*2
....................... Σελ. 56
Έλεγχος έντασης φλας Λειτουργία φωτομέτρησης Λειτουργία αυτόματης
40
46 47
εστίασης AF ............................ Σελ.
Προτεραιότητα προσώπου
Εγγραφή ήχου video .................... Σελ.
Ευαισθησία ISO ........................... Σελ.
Εμφανίζει το
όνομα της
επιλεγμένης
λειτουργίας
Δείκτης
Κουμπιά με βέλη
*1*2
............ Σελ. 57
*1*2
....... Σελ. 39
*1*2
.....Σελ. 37
Δείκτης
Κουμπιά με βέλη
44
34
59 45
78)
Page 21
21
EL
Βασικές λειτουργίες
Βασικές οδηγίες
CARD SETUP RESET/MYSET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT
j
4:3
BACK
SET
j/Y
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
OFF
o
OFF
0.0
OFF
BACK
SET
j/Y
OFF
o
OFF
0.0
OFF
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
BACK
SET
j/Y
W
j
Y
o
Χρήση των μενού
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε τα μενού.
Μενού
Προκαταρτικές και βασικές επιλογές
W
λήψης Σύνθετες επιλογές λήψης
X
Επιλογές απεικόνισης και επεξεργασίας
q
Προσωπικό μενού*
c
Μενού θύρας εξαρτημάτων*
#
Ρύθμιση της μηχανής (π.χ., ημερομηνία
d
και γλώσσα)
Δεν εμφανίζεται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.*
2
Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια καρτέλα και
Καρτέλα
Οδηγός
χρήσης
Πατήστε το κουμπί
MENU για να
μεταβείτε πίσω
κατά μία οθόνη
Πατήστε το κουμπί Q για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση
πατήστε το Q.
3
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το Q για να εμφανίσετε τις επιλογές για το επιλεγμένο στοιχείο.
Λειτουργία
Προβάλλεται η τρέχουσα ρύθμιση
Q
4
$ Σημειώσεις
% Συμβουλές
Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια καρτέλα και πατήστε το Q.
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί MENU για να κλείσει το μενού.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που μπορείτε να ρυθμίσετε με το μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Κατάλογος μενού» (Σελ. 110).
Οι ρυθμίσεις της μηχανής μπορούν να εξατομικευτούν για το δικό σας στυλ λήψης: Χρησιμοποιήστε τα custom menus (προσωπικές ρυθμίσεις) για την εξατομίκευση των ρυθμίσεων της μηχανής ως προς τους δικούς σας στόχους ή προτιμήσεις. Τα custom menus (Προσωπικές ρυθμίσεις) δεν εμφανίζονται μέσω εργοστασιακών ρυθμίσεων και θα χρειαστεί να τα εμφανίσετε πριν προχωρήσετε. g
Χρήση συσκευών θύρας εξαρτημάτων: Η πρόσβαση στις ρυθμίσεις για τα εξαρτήματα EVF και OLYMPUS PENPAL γίνεται από το μενού της θύρας εξαρτημάτων. Αυτό το μενού δεν εμφανίζεται από την εργοστασιακή ρύθμιση και θα χρειαστεί να το εμφανίσετε πριν προχωρήσετε. g «
Επιλογές μενού θύρας εξαρτημάτων» (Σελ. 90)
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
Page 22
Βασικές οδηγίες
250250 F5.6
ISO
400
L
N
2
ISIS
4:3
S-AFS-AF
AEL
BKT HPFP
+
2.0+2.0
+
2.0+2.0
10231023
P
+7+7
01:02:0301:02:03
-3-3
j
RR
00
0
RC
w
x
y
v u t
s r q
1
e f g h
i
j
d
32 54 6 78 09
o n m lp
akbc
Λήψη
Πληροφορίες που εμφανίζονται
στην οθόνη
Πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη
1 Ένδειξη εγγραφής
στην κάρτα ...............................Σελ.
2 Προειδοπ
οίηση εσωτερικής
θερμοκρασίας m ........... Σελ.
3 Λειτουργία φλας
Super FP
4 Λειτουργία RC ........................
5
Αυτόματη ομαδοποίηση
s ........................ Σελ.
Σελ. 89
t... Σελ. 54
6 Πολλαπλή έκθεση i ............. Σελ.
7 Αρχική θέση p ............... Σελ.
35, 79
8 Προτεραιότητα
προσώ
9 Ήχος video .............................
που g .................. Σελ.
37, 81
Σελ. 59
0 Σταθεροποιητής
εικ
όνας vws ................Σελ.
a dLOCK ................................ Σελ.
b Φλας .......................................
Σελ. 56 (αναβοσβήνει: γίνεται φόρτιση, ανάβει: η φόρτιση ολοκληρώθηκε)
c Ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης
εστίασης AF ............................ Σελ.
d Καλλιτεχνικό φίλτρο ................
22
Λειτουργία σκηνής .................. Σελ.
Λειτουργία φωτογραφίας ........ Σελ.
e Ισορροπία λευκού ..................
f Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής
αυτ
οφωτογράφησης ............... Σελ.
g Περιθώριο ύψους-πλάτ h Λειτουργία εγγραφής
(ακίνητες εικ
Μπορείτε να αλλάζετε την ένδειξη της οθόνης πατώντας το κουμπί INFO. g «Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών» (Σελ. 30)
EL
όνες) ................... Σελ.
Σελ. 16
Σελ. 40
ους ..... Σελ. 45
i Λειτουργία εγγραφής (video)/
4
Διαθέσιμος χρόνος
εγγραφής ................................ Σελ.
j
94
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν ...
k Έλεγχος τόνου .................
107
l Επάνω: Έλεγχ
ος
έντασης φλας ........... Σελ. 57
53
Κάτω: Ένδειξη αντιστάθμισης
έκθεσης
m Τιμή αντιστάθμισης έκθεσης ... n
Ταχύτητα διαφράγματος ...
o Ταχύτητα κλείστρου ........
p Ιστόγραμμα ......................Σελ.
q Λειτουργία λήψης .....
47
r Κλείδωμα αυτόματης
80
έκθεσης AE u ..................... Σελ.
s MYSET ................................... Σελ.
t Έλεγχος έντασης φλας ...........
u Ευαισθησία ISO v Λειτουργία αυτόματης
12
17 42
εστίασης
AF ............................ Σελ.
w Λειτουργία φωτομέτρησης ......
x Λειτουργία φλας .....................
y Ένδειξη φορτίου μπ
Ανάβει (πράσινο) (έτοιμη για χρήση)
46
44
;
Ανάβει (πράσινο) (Η ενέργεια της
:
μπαταρίας είναι χαμηλή)
Αναβοσβήνει (κ
]
(χρειάζεται φόρτιση)
44
Σελ. 109
Σελ. 32, 38
..................... Σελ. 38
Σελ. 38 Σελ. 48 – 51 Σελ. 48 – 51
30, 31
Σελ. 10, 48 – 51
39 33
Σελ. 57
..................... Σελ. 45
34 Σελ. 39 Σελ. 56
αταρίας
όκκινο)
Page 23
23
EL
Βασικές οδηγίες
Απεικόνιση
2010.10.01 12:30
x10x
10
[4032x3024,1/8]
100-0015
15
L
N
4:3
a
6 7 8 9
3
1 4 5
0
2
x10x
10
100-0015
15
L
N
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
4:3
i
f g h
j k
e
d
n m lo
b c
Απλοποιημένη εμφάνιση
Συνολική εμφάνιση
Πληροφορίες που εμφανίζονται
στην οθόνη
1 Ένδειξη φορτίου μπαταρίας 2 Περιθώριο ύψους-πλάτ 3 Καταχώρηση εκτύπωσης
Αριθμός αντιτύπ
4 Εγγραφή ήχου
5 Προστασία διαγραφής ............
6 Αριθμός pixel, βαθμός
συμπίεσης .............................. Σελ.
7 Λειτουργία εγγραφής ..............
8 Αριθμός αρχείου ..................... Σελ.
9 Αριθμός καρέ 0
Αναλογία ύψους-πλάτους ...
a Ημερομηνία και ώρα b Στόχος αυτόματης
εστίασης
AF ............................ Σελ.
c Λειτουργία λήψης .....
Μπορείτε να αλλάζετε την ένδειξη της οθόνης πατώντας το κουμπί INFO. g «Εμφάνιση πληροφοριών κατά την απεικόνιση» (Σελ. 31)
ους ..... Σελ. 45
ων................. Σελ.
........................ Σελ. 65
Σελ. 15
Σελ. 44
.......................... Σελ. 73
Σελ. 45, 63
................ Σελ. 7
Σελ. 10, 48 – 51
d Αντιστάθμιση έκθεσης ............
e Ταχύτητα κλείστρου ........
f
73
Ταχύτητα διαφράγματος ...
g Εστιακή απόσταση
(Η εστιακή απόσταση εμφανίζεται σε μονάδες του 1
h Έλεγχος έντασης φλας ...........
i Ευαισθησία ISO .....................Σελ.
44
j Αντιστάθμιση ισορροπίας
λευκ
73
ού .................................... Σελ.
k Λειτουργία φωτογραφίας ........
l Χρωματικός χ
ώρος ................. Σελ. 82
m Ισορροπία λευκού ..................
n Λειτουργία φωτομέτρησης ......
o Ιστόγραμμα ............................Σελ.
35
Σελ. 38 Σελ. 48 – 51 Σελ. 48 – 51
................. Σελ. 98
mm.)
Σελ. 57
Σελ. 42
Σελ. 40
Σελ. 39
45
41
31
Page 24

Γρήγορο ευρετήριο εργασιών

Γρήγορο ευρετήριο εργασιών
Λήψη
Λήψη φωτογραφιών με αυτόματες ρυθμίσεις
Εύκολη φωτογράφηση με ειδικά εφέ
Επιλογή μιας αναλογίας ύψους­πλάτους
Γρήγορη αντιστοίχηση ρυθμίσεων στη σκηνή
Η επαγγελματική φωτογράφηση γίνεται εύκολη
Λήψη φωτογραφιών έτσι ώστε το λευκό να εμφανιστεί λευκό και το μαύρο να εμφανιστεί μαύρο
Λήψη φωτογραφιών με θαμπό
φόντο
Λήψη φωτογραφιών που σταματούν το θέμα εν κινήσει ή μεταφέρουν μια αίσθηση κίνησης
Λήψη φωτογραφιών με το σωστό
χρώμα
Επεξεργασία φωτογραφιών για να ταιριάζουν στο θέμα/Λήψη μονότονων εικόνων
Εστίαση/Εστίαση σε μία περιοχή
Όταν η μηχανή δεν εστιάζει στο θέμα σας
Εστίαση σε ένα μικρό σημείο στο πλαίσιο/επιβεβαίωση της εστίασης πριν από τη λήψη
Ανασύνθεση φωτογραφιών μετά από την εστίαση
Απενεργοποίηση του ηχείου σήματος
Απενεργοποίηση του φλας/λήψη φωτογραφιών χωρίς το φλας
Μείωση του κουνήματος
μηχανής
της
Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα οπίσθιο φωτισμό
Φωτογράφηση πυροτεχνημάτων
g
iAUTO (A) Καλλιτεχνικό φίλτρο (ART) 16
Αναλογία ύψους-πλάτους 45
Σκηνή (SCN) 17
Οδηγός Ρυθμίσεων 18
Αντιστάθμιση έκθεσης 38
HIGH KEY/LOW KEY 43
Οδηγός Ρυθμίσεων 18 Λήψη προτεραιότητας
διαφράγματος Οδηγός Ρυθμίσεων 18
Λήψη προτεραιότητας κλείστρου
Ισορροπία λευκού 40 Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος PICTURE MODE 42
Καλλιτεχνικό φίλτρο (ART) 16
Στόχος αυτόματης εστίασης AF 35 Πλαίσιο μεγέθυνσης αυτόματης
εστίασης AF/zoom AF
Κλείδωμα εστίασης 35
Πλαίσιο μεγέθυνσης αυτόματης εστίασης AF/zoom AF
Κλείδωμα εστίασης 35 C-AF+TR (Ανίχνευση
αυτόματης εστίασης AF) 8 (Ήχος σήματος)
Φλας 56 ISO/DIS MODE 45/17 IMAGE STABILIZER 47 ANTI-SHOCK 82 Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης Καλώδιο τηλεχειρισμού 100 Λήψη με φλας 56 GRADATION (PICTURE MODE) Λήψη λυχνίας 51 Σκηνή (SCN) 17
10, 11
49
50
41
36
36
34
81
46
43
24
EL
Page 25
25
EL
Γρήγορο ευρετήριο εργασιών
Μείωση των παρεμβολών εικόνας (κηλίδωση)
Λήψη φωτογραφιών χωρίς να εμφανίζονται πολύ λευκά τα φωτεινά θέματα ή πολύ μαύρα τα
σκούρα θέματα
Βελτιστοποίηση της οθόνης LCD/ ρύθμιση τόνου της οθόνης
Έλεγχος εφέ που έχουν οριστεί πριν από τη λήψη φωτογραφίας
Λήψη φωτογραφιών κατά τον έλεγχο του επιπέδου της μηχανής
Λήψη με προεπιλεγμένη σύνθεση
Μεγέθυνση πάνω σε φωτογραφίες για τον έλεγχο της εστίασης
Αυτο-πορτραίτα
Διαδοχικές λήψεις
Παράταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Απεικόνιση/Επεξεργασία
Προβολή εικόνων σε τηλεόραση Απεικόνιση σε τηλεόραση 66
Προβολή παρουσιάσεων
μουσική υπόκρουση
με
Αύξηση φωτεινότητας σκιών
Αντιμετώπιση του φαινομένου
κόκκινων ματιών
των
Εύκολη εκτύπωση
Εμπορικές εκτυπώσεις
Απλή διανομή φωτογραφιών για
κοινή χρήση
NOISE REDUCT. 82
GRADATION (PICTURE MODE) Ιστόγραμμα/
Αντιστάθμιση έκθεσης Έλεγχος τόνου 32 Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης 77 LIVE VIEW BOOST 81 Εμφάνιση πολλαπλής προβολής Λειτουργία προεπισκόπησης 49 TEST PICTURE 86 DISPLAYED GRID (G/INFO
SETTINGS) DISPLAYED GRID (G/INFO
SETTINGS) AUTOq (REC VIEW) τρόπος 2 (q CLOSE UP MODE)
Χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης
Διαδοχικές λήψεις 46
SLEEP 81
Ποιότητα εικόνας 44
43
31/38
30, 38
80
80
77 61
46
g
Προβολή slideshow 62
SHADOW ADJ (JPEG EDIT) 63
REDEYE FIX (JPEG EDIT) 63
Απευθείας εκτύπωση 74
Δημιουργία μιας καταχώρησης εκτύπωσης
OLYMPUS PENPAL 68
73
Ρυθμίσεις μηχανής
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Αποθήκευση των ρυθμίσεων
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης μενού
g
RESET 33
MYSET 33
W
77
Page 26
Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων
26
EL
Βασικές οδηγίες 3
Προετοιμασία για λήψη................3
Φόρτιση και τοποθέτηση της
μπαταρίας ................................3
Τοποθέτηση και αφαίρεση
καρτών.....................................4
Προσάρτηση φακού
στη μηχανή ..............................5
Ενεργοποίηση τροφοδοσίας .......6
Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας ...
Ονομασίες εξαρτημάτων και
λειτουργιών ...................................8
Ονόματα των εξαρτημάτων ......... 8
Φωτογραφική μηχανή 8
Χειριστήρια μηχανής .................10
Επιλογέας λειτουργιών 10
Βασικές λειτουργίες ...................12
Λήψη φωτογραφιών/
λήψη video ............................12
Απεικόνιση/Διαγραφή ...............14
Απεικόνιση μεμονωμένου καρέ Αναπαραγωγή video 15
15
Ένταση Διαγραφή εικόνων Προστασία εικ
Χρήση καλλιτεχνικών φίλτρων ...
Λήψη σε λειτουργία λήψης .......17
Χρήση των οδηγών
ρυθμίσεων ............................. 18
Χρήση του ζωντανού ελέγχου ...20
Χρήση των μενού .....................21
Πληροφορίες που εμφανίζονται
στην οθόνη..................................22
Λήψη .........................................22
Απεικόνιση ................................ 23
15
όνων 15
Γρήγορο ευρετήριο
εργασιών 24
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες
14
16
επιλογές
Αλλαγή της απεικόνισης
πληροφοριών .............................30
Επιλογή χειριστηρίων λήψης ...30 Εμφάνιση πληροφοριών
κατά την απεικόνιση ..................31
Άλλες χρήσεις για
7
το κουμπί INFO ..........................32
Επαναφορά εργοστασιακών ή προσαρμοσμένων
ρυθμίσεων ...................................33
Επιλογή μιας λειτουργίας εστίασης (λειτουργία
αυτόματης εστίασης AF) ............ 34
Επιλογή ενός στόχου εστίασης(στόχος
αυτόματης εστίασης AF) ............ 35
Πλαίσιο μεγέθυνσης αυτόματηςεστίασης AF/
zoom AF ......................................36
Προτεραιότητα προσώπου AF/ ανίχνευση κορών
οφθαλμών AF..............................37
30
Ισορροπία λευκού ενός
αγγίγματος .............................32
Θερμοκρασία χρώματος ...........32
Zoom απεικόνισης .................... 32
Έλεγχος τόνου ..........................32
Εστιακή απόσταση ...................32
Χρήση ρυθμίσεων
επαναφοράς ..........................33
Χρήση του MYSET ...................33
Αποθήκευση του MYSET .........33
Κλείδωμα εστίασης ...................35
Γρήγορη επιλογή στόχου
αυτόματης εστίασης ΑF .........35
Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ AF
και MF....................................35
Λήψη φωτογραφιών με
χρήση της προτεραιότητας
προσώπου ............................37
Page 27
27
EL
Πίνακας περιεχομένων
Έλεγχος έκθεσης
(αντιστάθμιση έκθεσης) .............38
Προεπισκόπηση των εφέ
αντιστάθμισης έκθεσης κ
ισορροπίας λευκού ..........
αι
Αλλαγή της έντασης των σημείων
τεινό
φω Επιλογή του τρόπου μέτρησης
της φωτεινότητας από την
μηχανή (φωτομέτρηση) .............39
Κλείδωμα έκθεσης (κλείδωμα
αυτόματης έκθεσης AE) .............39
Ρύθμιση του χρώματος
(ισορροπία λευκού) ....................40
Επιλογές επεξεργασίας
(λειτουργία φωτογραφίας) .........42
Ποιότητα εικόνας (λειτουργία
εγγραφής) ...................................44
Ρύθμιση της αναλογίας ύψους-
πλάτους ....................................... 45
Ευαισθησία ISO ..........................45
Διαδοχικές λήψεις/ χρήση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης ..................46
Μείωση του κουνήματος της μηχανής (σταθεροποιητής
εικόνας) .......................................47
τητας και σκίασης .........
Αντιστάθμιση ισορροπίας
λευκού (WB) .......................... 41
Ισορροπία λευκού ενός
αγγίγματος .............................41
Επιλογή μιας ποιότητας
εικόνας ...................................44
Άλλες επιλογές λήψης 48
Φωτογράφηση «Point-and­shoot»(Λειτουργία
προγράμματος P) ......................48
Επιλογή διαφράγματος (λειτουργία προτεραιότητας
διαφράγματος A) .......................49
Επιλογή ταχύτητας κλείστρου(λειτουργία προτεραιότητας κλείστρου S) ... 50
Επιλογή τιμής διαφράγματος και ταχύτητας κλείστρου (χειροκίνητη
λειτουργία M) ..............................51
Επιλογή του χρόνου λήξης
38
38
της έκθεσης (λαμπτήρας) ......51
Πανοραμικές εικόνες ..................52
Λήψη φωτογραφιών για μια
πανοραμική εικόνα ................52
Εγγραφή πολλών εκθέσεων σε μία μόνο εικόνα
(πολλαπλή έκθεση) ....................53
Διαφοροποίηση των ρυθμίσεων σε μια σειρά φωτογραφιών
(ομαδοποίηση) ...........................54
Λήψη με φλας 56
Χρήση ενός φλας
(φωτογράφηση με φλας) ..........56
Ρύθμιση της παροχής του φλας(Έλεγχος έντασης
του φλας) ..................................... 57
Χρήση εξωτερικών μονάδων φλας που έχουν εγκριθεί για
χρήση με αυτήν τη μηχανή ........57
Άλλες εξωτερικές
μονάδες φλας .............................57
Λήψη και προβολή video 58
Αλλαγή των ρυθμίσεων για
την εγγραφή video .....................58
Προσθήκη εφέ σε ένα video .....58
Επιλογές ήχου video (εγγραφή
ήχου με video) ....................... 59
Προβολή video ...........................59
Επιλογές απεικόνισης 60
Απεικόνιση
μεμονωμένου καρέ .....................60
Εμφάνιση ευρετηρίου/εμφάνιση
ημερολογίου ...............................60
Zoom απεικόνισης (απεικόνιση
σε μεγέθυνση) .............................61
Περιστροφή .................................62
Page 28
Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων
28
EL
Προβολή slideshow ...................62
Επεξεργασία φωτογραφιών ...... 63
Επιλογή και προστασία
εικόνων........................................64
Διαγραφή εικόνων......................64
Διαγραφή επιλεγμένων καρέ ....64
Διαγραφή όλων των
φωτογραφιών ........................64
Επικάλυψη φωτογραφίας ..........65
Εγγραφή ήχου ............................65
Προβολή εικόνων της μηχανής
στην τηλεόραση .........................66
Αποστολή και λήψη
εικόνων 68
Αποστολή εικόνων .....................68
Προσλαμβανόμενες εικόνες/ προσθήκη κεντρικού
υπολογιστή .................................68
Επεξεργασία βιβλίου
διευθύνσεων ...............................69
Δημιουργία άλμπουμ ................. 69
Χρήση του
OLYMPUS Viewer 2/[ib] 70
Windows ...................................70
Macintosh .................................71
Αντιγραφή εικόνων σε ένα υπολογιστή χωρίς το
OLYMPUS Viewer 2/[ib] ..............72
Εκτύπωση φωτογραφιών 73
Καταχώρηση
εκτύπωσης (DPOF) ....................73
Δημιουργία μιας καταχώρησης
εκτύπωσης ............................73
Αφαίρεση όλων ή των
επιλεγμένων φωτογραφιών από την
εκτύπωσης ............................74
καταχώρηση
Απευθείας εκτύπωση
(PictBridge) .................................74
Εύκολη εκτύπωση ....................75
Προσωπική εκτύπωση ..............75
Ρύθμιση της μηχανής 77
Μενού εγκατάστασης .................77
X (Ρύθμιση Ημερομηνίας/
ώρας) ....................................77
W (Αλλαγή της γλώσσας
της οθόνης) ...........................77
s (Ρύθμιση φωτεινότητας
οθόνης) .................................. 77
REC VIEW ................................77
c/# MENU DISPLAY .............77
FIRMWARE ..............................77
Προσαρμογή των ρυθμίσεων
της μηχανής 78
Custom Menu (Προσωπική
ρύθμιση) ...................................... 78
Εμφάνιση του Custom Menu
(Προσωπική ρύθμιση) ...........78
Επιλογές Custom Menu
(Προσωπική ρύθμιση) ...............78
R AF/MF ..................................78
S BUTTON/DIAL .....................79
T RELEASE ............................80
U DISP/8/PC .........................80
V EXP/e/ISO .......................81
W #CUSTOM ..........................82
X K/COLOR/WB ...................82
Y RECORD/ERASE ................83
Z MOVIE .................................85
b K UTILITY .........................85
AEL/AFL ..................................85
G
FUNCTION,
I FUNCTION ....................... 86
;
FUNCTION,
R FUNCTION ....................... 86
Page 29
29
EL
Πίνακας περιεχομένων
Χρήση του πλήρους πίνακα
ελέγχου ........................................87
Εγγραφή video με το κουμπί
λήψης ..........................................88
Λήψη φωτογραφίας μετά από την
ολοκλήρωση της εγγραφής ...88
Φωτογράφηση με φλας
ασύρματου τηλεχειρισμού .........89
Επιλογές μενού θύρας
εξαρτημάτων ...............................90
A OLYMPUS PENPAL
SHARE ..................................90
B OLYMPUS PENPAL
ALBUM ..................................90
C ELECTRONIC
VIEWFINDER ........................90
Πληροφορίες 91
Συμβουλές λήψης και
πληροφορίες...............................91
Κωδικοί σφαλμάτων ..................93
Καθαρισμός και αποθήκευση
της μηχανής ................................95
Καθαρισμός της μηχανής .........95
Φύλαξη .....................................95
Καθαρισμός και έλεγχος της
συσκευής λήψης ....................95
Χαρ
ογράφηση των pixel –
τ Έλεγχος των λειτουργιών
επεξεργασίας εικόνων ...........96
Βασικά στοιχεία σχετικά
με την κάρτα ................................96
Κάρτες που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν ..................96
Διαμόρφωση της κάρτας ...........96
Μπαταρία και φορτιστής ............97
Χρήση του φορτιστή στο
εξωτερικό ....................................97
Εναλλασσόμενοι φακοί .............98
Εναλλασσόμενοι φακοί
M.ZUIKO DIGITAL .................98
Τεχνικά χαρακτηριστικά φακού
M.ZUIKO DIGITAL .................99
Προσαρμογέας στήριξης .........100
Προσαρμογέας φακού
Four Thirds (MMF–2) ..........100
Προσαρμογέας OM (MF–2) ....100
Μακρινό καλώδιο (RM–UC1) ...100
Προσαρτήματα φακού .............. 101
ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΦΩΤΟΣ MACRO
(MAL–1) .....................................101
Σετ Μικροφώνου (SEMA–1) .....101
Πίνακας συστήματος ...............102
Χρήση ηλεκτρονικού σκοπεύτρου
(διατίθεται ξεχωριστά) ..............104
Καμπύλη διαγράμματος
(λειτουργία P) ........................... 105
Προειδοποιητική ένδειξη
έκθεσης ......................................105
Λειτουργίες φλας που μπορούν να ρυθμιστούν ανά
λειτουργία λήψης ..............
Συγχρονισμός φλας και
ταχύτητα κλείστρου ..................106
Οδηγοί αριθμοί χειροκίνητου φλας για το ενσωματωμένο
φλας ...........................................106
Εύρος φλας ...............................107
Λήψη με εξωτερικό φλας .........107
Αποθηκευμένες ρυθμίσεις
με τη χρήση του MYSET ..........108
Ποιότητα εικόνας και μέγεθος αρχείου/αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν
να αποθηκευτούν .....................109
Κατάλογος μενού ..................... 110
Τεχνικά χαρακτηριστικά ........... 114
106
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 116
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ............................... 116
Ευρετήριο 122
Page 30
F
-
0.3 0.0
+0.3 +0.7
SET
250250 F5.6
3838
L
N
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
3838
mall
Super Fine
OFF
METERING
4:3
NORM
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
SET
POP ART
1
EXIT
B
e
F D
C G
PORTRAIT
1
SET
EXIT
250250 F5.6
3838
mall
Super Fine
OFF
METERING
4:3
NORM
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Βασική φωτογράφηση/συχνά
1
1

Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές

χρησιμοποιούμενες επιλογές
Το κουμπί INFO μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επιλογή των πληροφοριών και του τύπου των χειριστηρίων που εμφανίζονται κατά τη λήψη.
Αλλαγή της απεικόνισης πληροφοριών
Πατήστε το κουμπί INFO για να επιλέξετε τις πληροφορίες που εμφανίζονται κατά τη λήψη.
INFOINFO
Μόνο εικόνα
INFO
Ενεργοποιημένη απεικόνιση
πληροφοριών
Εμφάνιση πολλαπλής
προβολής
INFO
Φωτεινή & Σκοτεινή
Εμφάνιση ιστογράμματος
INFO
απεικόνιση
Η εμφάνιση της πολλαπλής προβολής ([MULTI VIEW]) και των ενδείξεων φωτεινότητας και σκίασης ([HIGHLIGHT & SHADOW]) είναι διαθέσιμες όταν είναι ενεργοποιημένες στο μενού [G/INFO SETTINGS]. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την προβολή ενός πλέγματος καρέ στην οθόνη πληροφοριών. g
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
Επιλογή χειριστηρίων λήψης
Οι επιλογές λήψης μπορούν να εμφανιστούν πατώντας το Q. Μπορείτε να επιλέξετε τους διαθέσιμους τύπους της οθόνης χρησιμοποιώντας την επιλογή [KCONTROL SETTINGS] στα προσωπικά μενού (Σελ. 78).
ART/SCN
Μενού καλλιτεχνικών φίλτρων
Μενού σκηνών
P/A/S/M
INFO
Ζωντανός έλεγχος
INFO
INFO
INFO
Πλήρης πίνακας
ελέγχου*
INFO
Ζωντανός έλεγχος
* Μπορούν να εμφανιστούν χρησιμοποιώντας το [KCONTROL SETTINGS].
EL
30
Πλήρης πίνακας ελέγχου*
Page 31
Εμφάνιση πληροφοριών κατά την απεικόνιση
x10x
10
15
100-0015
15
L
N
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
4:3
1615
15
SHADOW
HILIGHT
12:30
[4032x3024,1/8]
100-0015
15
L
N
4:3
5453
2x
INFO
5453
2x
INFO
5453
2x
Το κουμπί INFO μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επιλογή των εμφανιζόμενων πληροφοριών κατά την απεικόνιση.
INFO
Συνολική εμφάνιση
(Σελ. 23)
INFO
*
Εμφάνιση
ιστογράμματος
INFO
Εμφάνιση φωτεινού
Μόνο εικόνα
πλαισίου
INFO
*
*
Απλοποιημένη εμφάνιση
(Σελ. 23)
INFO
Φωτεινή & Σκοτεινή
απεικόνιση
* Μπορούν να προβληθούν χρησιμοποιώντας το [G/INFO SETTINGS]. g «Custom
Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
Εμφάνιση ιστογράμματος
Εμφανίστε ένα ιστόγραμμα που δείχνει την κατανομή της φωτεινότητας στην εικόνα.
ιζόντιος άξονας δείχνει τη φωτεινότητα, ενώ ο κατακόρυφος άξονας τον αριθμό των
Ο ορ pixel κάθε βαθμού φωτεινότητας στην εικόνα. Οι περιοχές που υπερβαίνουν το ανώτατο όριο κατά τη λήψη εμφανίζονται με κόκκινο, αυτές που βρίσκονται κάτω από το κατώτατο όριο με μπλε και η περιοχή που είναι μετρημένη με τη σημειακή φωτομέτρηση με πράσινο.
Φωτεινή & Σκοτεινή απεικόνιση
Οι περιοχές που βρίσκονται πάνω από το ανώτατο όριο φωτεινότητας για την εικόνα εμφανίζονται με κόκκινο, αυτές που βρίσκονται κάτω από το κατώτερο όριο εμφανίζονται με μπλε. [HISTOGRAM SETTINGS]: g
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
Εμφάνιση φωτεινού πλαισίου
Συγκρίνετε δύο εικόνες σε παράθεση. Πατήστε το Q για να επιλέξετε την εικόνα στην αντίθετη πλευρά της οθόνης. Επιπροσθέτως της προσαρμογής των ρυθμίσεων με τη χρήση του [G/INFO SETTINGS] στα προσωπικά μενού, θα πρέπει επίσης να επιλέξετε [mode2] για [q CLOSE UP MODE]. g
Η βασική εικόνα προβάλλεται στα δεξιά. Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
εικόνα και πατήστε το Q για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά. Η εικόνα που πρόκειται να συγκριθεί με την εικόνα στα αριστερά μπορεί να επιλεγεί στα δεξιά. Για να διαλέξετε μια διαφορετική βασική εικόνα, επισημάνετε το δεξιό πλαίσιο και πατήστε το Q.
Πατήστε το κουμπί U για να μεγεθύνετε την τρέχουσα εικόνα. Μπορείτε να
μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε πατώντας το INFO και χρησιμοποιώντας τα FG. Χρησιμοποιήστε το FGHI για την προβολή άλλων περιοχών στην εικόνα. Οι
πληροφορίες που εμφανίζονται αλλάζουν κάθε φορά που πατιέται το κουμπί U.
U U U
INFO
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
*
8)
31
EL
Page 32
Άλλες χρήσεις για το κουμπί INFO
P
CAPTURE WB
INFO
WB AUTO
3 1
>
W
V
CWB
VV
IS OFF
j
P
5400 K
3 1
>
W
V
CWB
KELVIN
INFO
CWBCWB
IS OFF
j
2x2x
INFO
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
L
N
4:3
0.00.0
P
ISO -A
200
S-AFS-AF
1
ISIS
j
WBWB
AUTOAUTO
00
12341234
00
00
P
AUTO
FOCAL LENGTH
INFO
mmmm5050
WBWB
AUTOAUTO
j
Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος
Για την προβολή του παράθυρου διαλόγου για την άμεση ρύθμιση της ισορροπίας λευκού, πατήστε το κουμπί INFO στο μενού άμεσης ρύθμισης ισορροπίας λευκού (Σελ. 40).
1
Θερμοκρασία χρώματος
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
Για την προβολή του παραθύρου διαλόγου για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας χρώματος, πατήστε το κουμπί INFO στο μενού προσωπικών ρυθμίσεων ισορροπίας λευκού. (Σελ. 40).
Zoom απεικόνισης
Για τη μεγέθυνση ή τη σμίκρυνση μιας εικόνας, πατήστε το κουμπί U για να ξεκινήσει η απεικόνιση zoom και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί INFO και χρησιμοποιείστε τα FG.
Έλεγχος τόνου
Τα αντιστάθμιση έκθεσης, διάφραγμα και ταχύτητα κλείστρου μπορούν να προσαρμοστούν πατώντας το κουμπί F. Το παράθυρο διαλόγου του ελέγχου του τόνου μπορεί να προβληθεί πατώντας το κουμπί INFO μετά το πάτημα του κουμπιού F. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα HI για να επιλέξτε το επίπεδο του τόνου.
INFOINFO INFO
32
Αντιστάθμιση
έκθεσης
Εστιακή απόσταση
Για να επιλέξετε μια εστιακή απόσταση για τη
Επίπεδο τόνου:
χαμηλό
Επίπεδο τόνου:
υψηλό
σταθεροποίηση της εικόνας, πατήστε το κουμπί INFO στο παράθυρο διαλόγου της λειτουργίας IS και χρησιμοποιήστε το FGHI ή τον επιλογέα ελέγχου.
EL
Page 33
33
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Επαναφορά εργοστασιακών ή προσαρμοσμένων
RESET/MYSET
BACK
SET
RESET
MYSET1
SET MYSET2 SET MYSET3 SET MYSET4 SET
RESET/MYSET
BACK
SET
MYSET2 SET
MYSET1 SET
MYSET3 SET MYSET4 SET
RESET
ρυθμίσεων
Οι ρυθμίσεις της μηχανής μπορούν εύκολα να επαναφερθούν σε μια από τις τρεις προκαθορισμένες.
RESET ([RESET/MYSET] > [RESET])
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων.
MYSET ([RESET/MYSET] > [MYSET1] –
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων για τη λειτουργία P, A, S, ή M. Η λειτουργία λήψης δεν αλλάζει. Μπορούν να αποθηκευτούν έως τέσσερις ομάδες προεπιλεγμένων ρυθμίσεων.
Γρήγορο MYSET
Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται μόνο όταν είναι πατημένο το κουμπί <. Η λειτουργία λήψης προσαρμόζεται στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις.
Χρήση ρυθμίσεων επαναφοράς
1
Επιλέξτε [RESET/MYSET] στο μενού λήψης W (Σελ.
2
Επιλέξτε [RESET] και πατήστε το κουμπί Q.
3
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το κουμπί Q.
110).
Χρήση του MYSET
1
Επιλέξτε [RESET/MYSET] στο μενού λήψης W (Σελ.
2
Επιλέξτε
110).
τις επιθυμητές ρυθμίσεις ([MYSET1] – [MYSET4]) και πατήστε το
κουμπί Q.
3
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί Q.
[MYSET4])
Αποθήκευση του MYSET
1 2 3
4
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για την αποθήκευση. Επιλέξτε [RESET/MYSET] στο μενού λήψης W (Σελ. 110). Επιλέξτε
τους επιθυμητούς προορισμούς ([MYSET1] – [MYSET4]) και πατήστε I.
Το [SET] εμφανίζεται δίπλα στους προορισμούς ([MYSET1]–[MYSET4]) στους
οποίους οι ρυθμίσεις έχουν ήδη αποθηκευτεί. Εάν επιλέξετε ξανά το στοιχείο [SET], η καταχωρημένη ρύθμιση αντικαθίσταται.
Για να ακυρώσετε την καταχώρηση, επιλέξτε το [RESET].
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί Q.
g «Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν χρησιμοποιώντας το MYSET» (Σελ. 108)
Page 34
Επιλογή μιας λειτουργίας εστίασης
P
SINGLE AF
S-AF C-AF MF S-AF+MF
S-AFS-AF
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
S-AFS-AF
(λειτουργία αυτόματης εστίασης AF)
Επιλέξτε μια μέθοδο εστίασης (λειτουργία εστίασης).
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο λειτουργίας αυτόματης εστίασης AF χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα HI και πατήστε το κουμπί Q.
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
Η επιλεγμένη λειτουργία αυτόματης εστίασης
AF εμφανίζεται στην οθόνη LCD.
S-AF (αυτόματη εστίαση AF μεμονωμένου καρέ)
C-AF (Συνεχής αυτόματη εστίαση AF)
MF (χειροκίνητη εστίαση)
Η μηχανή εστιάζει μία φορά όταν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τη μέση. Όταν κλειδώσει η εστίαση, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος και ανάβει η ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF και ο στόχος αυτόματης εστίασης AF. Αυτός ο τρόπος λειτουργίας είναι ιδανικός για λήψη φωτογραφιών ακίνητων θεμάτων ή θεμάτων με περιορισμένη κίνηση.
Η εστίαση επαναλαμβάνεται όσο το κουμπί λήψης παραμένει πατημένο μέχρι τη μέση. Όταν το θέμα εστιαστεί, ανάβει η έν
δειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF στην οθόνη LCD και ακούγεται ο χαρακτηριστικός ήχος όταν η εστίαση κλειδώσει την πρώτη και τη δεύτερη φορά. Ακόμα και αν το θέμα κινηθεί ή αλλάξετε τη σύνθεση της φωτογραφίας, η μηχανή συνεχίζει την προσπάθεια εστίασης.
Οι φακοί συστήματος Four Thirds εστιάζουν
χρησιμοποιώντας τη λειτουργία [S-AF].
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη χειροκίνητη ρύθμιση της εστίασης σε ένα θέμα.
Δακτύλιος
εστίασης
)
Κοντά
34
EL
S-AF+MF
(Ταυτόχρονη χρήση της λειτουργίας S-AF και της λειτουργίας MF)
C-AF+TR
(Ανίχνευση αυτόματης εστίασης AF)
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε στη λειτουργία [S-AF], μπορείτε να περιστρέψετε το δακτύλιο εστίασης για να ρυθμίσετε με ακρίβεια την εστίαση χειροκίνητα.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε. Κατόπιν, η μηχανή ανιχνεύει και διατηρεί την εστίαση στο τρέχον θέμα, ενώ το κουμπί λήψης παραμένει σε αυτήν τη θέση.
Ο στόχος αυτόματης εστίασης AF εμφανίζεται με κόκκινο χρώμα αν η μηχανή δεν μπορεί πλέον να ανιχνεύσει το θέμα. Απελευθερώστε το κουμπί λήψης και, στη συνέχεια, καδράρετε ξανά το θέμα και πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Οι φακοί συστήματος Four Thirds εστιάζουν χρησιμοποιώντας τη λειτουργία [S-AF].
% Συμβουλές
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές [RLS PRIORITY S] (Σελ. 80) και
[RLS PRIORITY C] (Σελ. 80) για να επιλέξετε αν το κλείστρο θα μπορεί να απελευθερώνεται όταν η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή [MF ASSIST] (Σελ. 79) για να ενεργοποιήσετε
την αυτόματη προβολή zoom όταν ο δακτύλιος εστίασης του φακού περιστρέφεται. Η επιλογή [FOCUS RING] (Σελ.79) σας επιτρέπει να αλλάξετε την περιστροφική
κατεύθυνση του δακτυλίου εστίασης.
# Προσοχή
Η μηχανή ενδέχεται να μην μπορεί να εστιάσει εάν το θέμα είναι φτωχά φωτισμένο, παρεμποδίζεται από ομίχλη ή καπνό ή δεν διαθέτει αντίθεση.
Page 35
35
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Επιλογή ενός στόχου εστίασης (στόχος αυτόματης εστίασης AF)
Επιλέξτε ποιους από τους 11 στόχους αυτόματης εστίασης θα χρησιμοποιηθούν για την αυτόματη εστίαση.
1
Πατήστε το κουμπί P (H) για να εμφανιστούν οι επιλογές.
2
Επιλέξτε ένα στόχο αυτόματης εστίασης AF με το FGHI και πατήστε το κουμπί Q.
Αν όλοι οι στόχοι περιβάλλονται
από ένα πράσινο πλαίσιο
(ALL T
ARGETS)
FGHI
Αν ένας στόχος περιβάλλεται
από ένα πράσινο πλαίσιο
(SINGLE
TARGET)
H μηχανή επιλέγει αυτόματα μεταξύ των 11 στόχων εστίασης.
Η μηχανή θα εστιάσει στο θέμα στον επιλεγμένο στόχο εστίασης.
Κλείδωμα εστίασης
Εάν η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει στον επιλεγμένο στόχο σας, επιλέξτε [SINGLE TARGET] και χρησιμοποιήστε το κλείδωμα εστίασης για να εστιάσετε σε ένα άλλο θέμα στην ίδια περίπου απόσταση.
1
Στη λειτουργία [S-AF], τοποθετήστε το στόχο αυτόματης εστίασης AF επάνω από το θέμα σας και πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF ανάβει.
Η εστίαση κλειδώνει όταν το κουμπί λήψης είναι πατημένο μέχρι τη μέση.
2
Κρατώντας το κουμπί λήψης πατημένο μέχρι τη μέση, ανασυνθέστε τη φωτογραφία και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λήψης κατά
πόλοιπο μέχρι το τέρμα της διαδρομής.
το υ
Μην αλλάξετε την απόσταση ανάμεσα στη μηχανή και το θέμα ενώ πατάτε
το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Γρήγορη επιλογή στόχου αυτόματης εστίασης ΑF
Μπορείτε να προεπιλέξετε ένα στόχο αυτόματης εστίασης AF.
Επιλέξτε ένα στόχο αυτόματης εστίασης AF χρησιμοποιώντας το [P SET HOME]
79).
(Σελ. Χρησιμοποιήστε το [; FUNCTION] ή [R FUNCTION] για να αντιστοιχίσετε αυτή τη λειτουργία
στο κουμπί. [BUTTON FUNCTION]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
Γρήγορη εναλλαγή μεταξύ AF και MF
Το κουμπί < ή R μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εναλλαγή [MF].
Χρησιμοποιήστε το [; FUNCTION] ή [R FUNCTION] για να αντιστοιχίσετε αυτή τη λειτουργία
στο κουμπί. [BUTTON FUNCTION]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
Page 36
Πλαίσιο μεγέθυνσης αυτόματης
250250 F5.6
3030
L
N
0.00.0
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
3030
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
10x10x
εστίασης AF/zoom AF
Μπορείτε να μεγεθύνετε πάνω σε ένα τμήμα του πλαισίου κατά την προσαρμογή της εστίασης. Η επιλογή μιας υψηλής αναλογίας zoom σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη εστίαση για να εστιάσετε σε μια μικρότερη περιοχή από αυτή που καλύπτεται συνήθως από το στόχο της αυτόματης εστίασης AF. Η αυτόματη εστίαση είναι επίσης διαθέσιμη για μια μεγαλύτερη περιοχή του πλαισίου από αυτή της επιλογής του στόχου αυτόματης εστίασης AF.
(Πατήστε και κρατήστε)
U
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
Q / U
U
Εμφάνιση λήψης
1
Πατήστε το κουμπί U για να εμφανίσετε ένα πλαίσιο μεγέθυνσης.
Εάν η μηχανή ήταν εστιασμένη με τη χρήση της αυτόματης εστίασης λίγο πριν από το πάτημα του κουμπιού, το πλαίσιο μεγέθυνσης θα εμφανιστεί στην τρέχουσα θέση εστίασης.
Χρησιμοποιήστε τα FGHI για να ορίσετε τη θέση του πλαισίου μεγέθυνσης.
Πατήστε το κουμπί INFO και χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια
αναλογία zoom.
Τοποθέτηση του πλαισίου μεγέθυνσης
Περιοχή στην οποία μπορεί
να τοποθετηθεί το πλαίσιο
μεγέθυνσης
2
Πατήστε το κουμπί U ξανά για να μεγεθύνετε πάνω στο πλαίσιο
Πλαίσιο μεγέθυνσης
αυτόματης εστίασης AF
U
Σύγκριση των πλαισίων
AF και μεγέθυνσης
Zoom AF
7x
10x
14x
μεγέθυνσης.
Χρησιμοποιήστε τα FGHI για να ορίσετε τη θέση του πλαισίου μεγέθυνσης.
Πατήστε το κουμπί INFO και χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια
αναλογία zoom.
3
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη εστίαση.
$ Σημειώσεις
Η αυτόματη εστίαση είναι διαθέσιμη και οι φωτογραφίες μπορούν να ληφθούν τόσο
όταν εμφανίζεται το πλαίσιο μεγέθυνσης όσο και όταν είναι μεγεθυσμένη η προβολή μέσω του φακού.
Σε υψηλότερες αναλογίες zoom, η αυτόματη εστίαση είναι περισσότερο ακριβής όταν είναι μεγεθυσμένη η προβολή μέσω του φακού.
# Προσοχή
36
Το zoom είναι ορατό μόνο στην οθόνη και δεν επηρεάζει τις προκύπτουσες φωτογραφίες.
EL
Page 37
37
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Προτεραιότητα προσώπου AF/ανίχνευση κορών
P
FACE PRIORITY ON
OFF ON
S-AF
AUT O
ISO
AUT O
250250 F5.6
ISO
AUT O
10231023
P
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
ISO
AUT O
10231023
P
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
οφθαλμών AF
Όταν είναι επιλεγμένο το [ON] στην προτεραιότητα προσώπου, η μηχανή θα ρυθμίσει την εστίαση και την ψηφιακή φωτομέτρηση ESP για τα πρόσωπα που δείχνονται με τα άσπρα πλαίσια.
Λήψη φωτογραφιών με χρήση της προτεραιότητας προσώπου
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο [g F χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε τη ρύθμιση [ON] και πατήστε το Q.
3
Κατευθύνετε την μηχανή προς το θέμα σας.
Αν γίνει ανίχνευση ενός προσώπου, αυτό
θα υποδηλωθεί από ένα άσπρο πλαίσιο.
4
Για να εστιάσετε πατήσετε το κουμπί λήψης ως τη μέση.
Όταν η μηχανή εστιάσει σε ένα πρόσωπο στο
άσπρο πλαίσιο, το πλαίσιο θα γίνει πράσινο. Εάν η μηχανή μπορέσει να ανιχνεύσει τα μάτια του
θέματος, θα εστιάσει στο πιο κοντινό από τα δυο μάτια και το σημείο εστίασης θα υποδηλωθεί από ένα πράσινο πλαίσιο (ανίχνευση κορών οφθαλμών AF).
ACE PRIORITY]
5
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι το τέρμα για να πραγματοποιήσετε λήψη.
# Προσοχή
Η προτεραιότητα προσώπου ισχύει μόνο στην πρώτη λήψη σε κάθε σειρά που λαμβάνεται κατά τη διάρκεια της διαδοχικής λήψης.
Ανάλογα με το θέμα, η μηχανή μπορεί να μην είναι δυνατό να ανιχνεύσει ένα πρόσωπο.
Σε λειτουργίες φωτομέτρησης εκτός της [G (Ψηφιακή μέτρηση ESP)], η μηχανή
θα
μετρήσει την έκθεση για την επιλεγμένη θέση.
$ Σημειώσεις
Η προτεραιότητα προσώπου είναι επίσης διαθέσιμη στο [MF]. Τα πρόσωπα που
εντοπίζονται από τη μηχανή υποδεικνύονται με λευκά πλαίσια.
Page 38
Έλεγχος έκθεσης (αντιστάθμιση έκθεσης)
F
-
0.3 0.0
+0.3 +0.7
SET
L
N
4:3
0.00.0
P
ISO -A
200
S-AFS-AF
1
ISIS
j
WBWB
AUTOAUTO
00
12341234
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
Πατήστε το κουμπί F (F) και χρησιμοποιήστε τα HI για να ρυθμίσετε την αντιστάθμιση έκθεσης. Επιλέξτε θετικές («+») τιμές για πιο φωτεινές εικόνες και αρνητικές («–») τιμές για πιο σκοτεινές. Μπορείτε να ρυθμίσετε την έκθεση κατά ±3 EV.
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
% Συμβουλές
Αρνητική (–) Χωρίς αντιστάθμιση (0) Θετική (+)
Για να αλλάξετε το βήμα ρύθμισης της τιμής έκθεσης. [EV STEP]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
# Προσοχή
Η αντιστάθμιση έκθεσης δεν είναι διαθέσιμη στις λειτουργίες A, M ή SCN.
Προεπισκόπηση των εφέ αντιστάθμισης έκθεσης και ισορροπίας λευκού
Μπορεί να γίνει προεπισκόπηση των εφέ της αντιστάθμισης έκθεσης και της ισορροπίας λευκού στην οθόνη που είναι χωρισμένη σε 4 τμήματα.
1
Επιλέξτε [ON] για [G/INFO SETTINGS] > [MULTI VIEW] στο c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση (Σελ.
2
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί INFO
78).
για να εμφανίσετε την πολλαπλή προβολή.
Η δυνατότητα αυτή δεν είναι διαθέσιμη στις λειτουργίες A, ART, SCN ή n.
3
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε την επιθυμητή τιμή και πατήστε το
Χρησιμοποιήστε τα FG για εναλλαγή μεταξύ της αντιστάθμισης έκθεσης και
της ισορροπίας λευκού.
Q
.
Αλλαγή της έντασης των σημείων φωτεινότητας και σκίασης
Για την προβολή του παράθυρου διαλόγου του ελέγχου του τόνου, πατήστε το κουμπί F (F) και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί INFO . Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξτε ένα επίπεδο τόνου. Επιλέξτε το «χαμηλό» για να σκουρύνετε τις σκιές ή το «υψηλό» για φωτισμό των σημείων φωτεινότητας.
INFOINFO INFO
38
EL
Αντιστάθμιση
έκθεσης
Επίπεδο τόνου:
χαμηλό
Επίπεδο τόνου:
υψηλό
Page 39
39
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
P
ESP
S-AF
e
e J 5 5
5
HI SH
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
Επιλογή του τρόπου μέτρησης της φωτεινότητας από την μηχανή (φωτομέτρηση)
Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο η μηχανή μετράει τη φωτεινότητα του θέματος.
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο φωτομέτρησης χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα HI και πατήστε το Q.
Η μηχανή μετράει την έκθεση σε 324 περιοχές
Ψηφιακή
G
μέτρηση
Κεντρικά σταθμισμένη
H
μέτρηση
Σημειακή μέτρηση
I
Σημειακή μέτρηση
IHI
έλεγχος φωτισμού Σημειακή
φωτομέτρηση –
ISH
έλεγχος σκιάς
3
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση.
Τυπικά, η μηχανή θα αρχίσει τη φωτομέτρηση όταν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τη μέση και θα κλειδώσει την έκθεση ενώ το κουμπί λήψης κρατιέται σε αυτήν τη θέση.
ESP
του πλαισίου και βελτιστοποιεί την έκθεση για την τρέχουσα σκηνή ή (αν είναι επιλεγμένο το [ON] για
ACE PRIORITY]) το θέμα πορτραίτου. Αυτός
το [g F ο τρόπος λειτουργίας συνιστάται για γενική χρήση.
Αυτή η λειτουργία φωτομέτρησης παρέχει την κατά μέσο όρο μέτρηση μεταξύ του φωτισμού θέματος και του φωτισμού φόντου, ρίχνοντας περισσότερο βάρος στο θέμα στο κέντρο.
Επιλέξτε αυτό το στοιχείο για να μετρήσετε μια μικρή περιοχή (περίπου το 2% του πλαισίου) με τη μηχανή στραμμένη προς το θέμα που θέλετε να
ε
τρήσετε. Η έκθεση θα προσαρμοστεί σύμφωνα
μ με τη φωτεινότητα στο σημείο μέτρησης.
Αυξάνει την έκθεση σημειακής μέτρησης. Διασφαλίζει ότι τα φωτεινά θέματα εμφανίζονται φωτεινά.
Μειώνει την έκθεση σημειακής μέτρησης. Διασφαλίζει ότι τα σκοτεινά θέματα εμφανίζονται σκοτεινά.
Κλείδωμα έκθεσης (κλείδωμα αυτόματης έκθεσης AE)
Για το κλείδωμα της έκθεσης χωρίς το κλείδωμα της εστίασης, πατήστε το κουμπί < ή R. Το κλείδωμα εστίασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν επιθυμείτε να ορίσετε ξεχωριστά την εστίαση και την έκθεση καθώς ανασυνθέτετε τις φωτογραφίες, ή εάν επιθυμείτε να λάβετε μια σειρά από φωτογραφίες στην ίδια έκθεση.
Αντιστοιχίστε το AEL/AFL στο κουμπί < ή R
χρησιμοποιώντας το [<FUNCTION] ή [RFUNCTION].
Η έκθεση κλειδώνει και το εικονίδιο B εμφανίζεται όταν πατηθεί μια φορά το κουμπί. Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί ξανά για να ακυρώσετε το κλείδωμα AE.
% Συμβουλές
Για κλείδωμα της έκθεσης όταν το κουμπί είναι πατημένο. [AEL/AFL MEMO]: Για ενεργοποίηση του κλειδώματος AE με μια επιλεγμένη λειτουργία φωτομέτρησης. [AEL METERING]: g «Custom Menu (Προσω
πική ρύθμιση)» (Σελ.
Κλείδωμα αυτόματης
έκθεσης (AE)
78)
Page 40
Ρύθμιση του χρώματος (ισορροπία λευκού)
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Περισσότερο κόκκινο Περισσότερο μπλε
Σκιά ή καθαρή
ημέρα
Φως ημέρας
φθορισμού
Συννεφιά
Καθαρή ημέρα
Έντονο λευκό
φθορισμού
Λευκό φθορισμού
Καυτός
λαμπτήρας
λευκού φωτός
Φλόγα κεριού
Η ισορροπία λευκού (WB) διασφαλίζει ότι τα λευκά αντικείμενα στις εικόνες που εγγράφονται με τη μηχανή εμφανίζονται λευκά. Η επιλογή [AUTO] είναι κατάλληλη στις περισσότερες περιπτώσεις, αλλά μπορείτε επίσης να επιλέξετε και άλλες τιμές ανάλογα με την πηγή φωτός, όταν δεν επιτυγχάνονται τα επιθυμητά αποτελέσματα με την επιλογή [AUTO] ή όταν θέλετε να εφαρμόσετε μια ηθελημένη απόχρωση (color cast) στις εικόνες σας.
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο ισορροπίας λευκού χρησιμοποιώντας τα FG.
1
2
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
AUTO
5
2
3
1
>
W
n
V
CWB
Θερμοκρασία
χρώματος
Χρησιμοποιείται για τις περισσότερες συνθήκες
k
φωτισμού (όταν υπάρχει ένα λευκό τμήμα με πλαίσιο στην οθόνη LCD). Χρησιμοποιήστε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για γενική χρήση.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους χωρίς συννεφιά
5300K
7500K
ή για να αποτυπώσετε τα κόκκινα χρώματα ηλιοβασιλέματος ή τα χρώματα πυροτεχνημάτων
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους σε σκιά,
σε μέρα χωρίς συννεφιά 6000K Για λήψη εξωτερικά σε συννεφιασμένη μέρα
3000K Για λήψη με τεχνητό φωτισμό βολφραμίου
4000K Για θέματα φωτισμένα με φώτα φθορισμού
k
Για υποβρύχια φωτογράφηση
5500K Για λήψη με φλας
Θερμοκρασία
χρώματος που
ορίζεται με
άμεση ρύθμιση
ισορροπίας
λευκού (WB).
2000K –
14000K
Επιλέξτε πότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί
ένα λευκό ή γκρι θέμα για μέτρηση της
ισορροπίας λευκού όταν το θέμα βρίσκεται
υπό συνθήκες μεικτού φωτισμού ή φωτίζεται
από άγνωστο τύπο φλας ή άλλη πηγή φωτός.
Αφού πατήσετε το κουμπί INFO, χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά HI για να επιλέξετε μια θερμοκρασία
χρώματος και, στη συνέχεια, πατήστε το Q.
Τρόπος λειτουργίας WB
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Προεπιλεγμένη ισορροπία λευκού
Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος
32)
(Σελ.
Προσωπική ρύθμιση ισορροπίας λευκού
Συνθήκες φωτισμού
Θερμοκρασία χρώματος ισορροπίας λευκού
Καθώς η θερμοκρασία τους αυξάνεται, τα αντικείμενα αρχίζουν να λάμπουν πρώτα με κόκκινο χρώμα και κατόπιν με μπλε καθώς η θερμοκρασία αυξάνεται περαιτέρω. Η θερμοκρασία χρώματος εκφράζει με αυτόν τον τρόπο το χρώμα του φωτός, χρησιμοποιώντας απόλυτες θερμοκρασίες σε βαθμούς K (kelvin).
Οι πηγές φωτός φθορισμού που υποδεικνύονται
με λευκές κουκκίδες στη συνοδευτική εικόνα, έχουν χρώματα που διαφέρουν ελαφρώς από
40
εκείνα στην κλίμακα θερμοκρασίας χρώματος. Οι τιμές που παρατίθενται στην εικόνα έχουν μετατραπεί σε θερμοκρασίες χρώματος για λόγους απεικόνισης.
EL
Page 41
41
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού (WB)
AUTO
>
WB PREVIEW
G
5
A
+
2
BACK SET
Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να κάνετε ακριβείς αλλαγές στις ρυθμίσεις αυτόματης ισορροπίας λευκού (WB) και στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις WB.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [WB] στην καρτέλα του c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση) (Σελ. 78) X.
2
Επιλέξτε το στοιχείο που θα τροποποιήσετε και πατήστε το I.
3
Επιλέξτε ένα ρυθμιστικό με τα HI και χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε το ποσοστό.
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού στην κατεύθυνση A (Amber-Blue) (Πορτοκαλί-Μπλε)
Οι υψηλότερες τιμές παράγουν «θερμότερες» (κοκκινότερες) αποχρώσεις, οι χαμηλότερες τιμές «ψυχρότερες» (μπλε) αποχρώσεις.
Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού στην κατεύθυνση G (Green-Magenta) (Πράσινο-Ματζέντα)
Οι υψηλότερες τιμές παράγουν πιο πράσινες αποχρώσεις, οι αποχρώσεις χαμηλότερων τιμών είναι πιο μωβ.
4
Πατήστε το κουμπί Q για αποθήκευση των ρυθμίσεων και έξοδο.
% Συμβουλές
Για την προβολή μια δοκιμαστικής φωτογραφίας που ελήφθη στην επιλεγμένη τιμή ισορροπίας λευκού, πατήστε το κουμπί R.
Ταυτόχρονη προσαρμογή όλων των ρυθμίσεων του τρόπου λειτουργίας WB. [ALL >]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος
Μετρήστε την ισορροπία λευκού καδράροντας ένα φύλλο χαρτί ή άλλο λευκό αντικείμενο υπό τις συνθήκες φωτισμού που θα χρησιμοποιηθούν στην τελική φωτογραφία. Αυτό είναι χρήσιμο κατά τη φωτογράφηση ενός θέματος κάτω από φυσικό φως, καθώς και κάτω από διάφορες πηγές φωτός με διαφορετικές θερμοκρασίες χρώματος.
1
Αφού επιλέξετε το [V (Ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος)] (Σελ. 40), πατήστε το κουμπί INFO.
2
Φωτογραφίστε ένα κομμάτι αχρωμάτιστου χαρτιού (άσπρο ή γκρι).
Καδράρετε το αντικείμενο ώστε να γεμίζει την οθόνη και να μην επισκιάζεται.
Εμφανίζεται η οθόνη της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας λευκού.
3
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το κουμπί Q.
Η νέα τιμή αποθηκεύεται ως προεπιλεγμένη επιλογή ισορροπίας λευκού.
Η νέα τιμή παραμένει αποθηκευμένη μέχρι να μετρηθεί ξανά η ισορροπία λευκού ενός αγγίγματος. Εάν απενεργοποιήστε την τροφοδοσία, τα δεδομένα δεν θα σβηστούν.
% Συμβουλές
Αν το θέμα είναι πολύ φωτεινό ή πολύ σκοτεινό ή έχει εμφανώς εφαρμοστεί κάποια απόχρωση, θα εμφανιστεί το μήνυμα «WB NG RETRY» και δεν θα καταγραφεί κάποια τιμή. Διορθώστε το πρόβλημα και επαναλάβετε τη διαδικασία από το Βήμα 1.
Page 42
Επιλογές επεξεργασίας (λειτουργία φωτογραφίας)
j
CARD SETUP RESET/MYSET
PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT 4:3
BACK
SET
Επιλέξτε μια λειτουργία εικόνας και εκτελέστε ατομικές ρυθμίσεις στην αντίθεση, ευκρίνεια ή άλλες παραμέτρους. Οι αλλαγές στη λειτουργία κάθε εικόνας αποθηκεύονται ξεχωριστά.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [PICTURE MODE] στο μενού λήψης W (Σελ.
1
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα HI
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
και πατήστε το Q.
Λειτουργίες φωτογραφίας
i-ENHANCE
h
VIVID Παράγει ζωντανά χρώματα.
i
NATURAL Παράγει φυσικά χρώματα.
j
MUTED Παράγει ουδέτερους τόνους.
Z
PORTRAIT Παράγει όμορφους τόνους του δέρματος.
a
MONOTONE Παράγει ασπρόμαυρο τόνο.
CUSTOM
POP ART
j
SOFT FOCUS
k
GRAINY FILM
l
PIN HOLE
m
DIORAMA
n
DRAMATIC TONE
o
Παράγει πιο εντυπωσιακές εικόνες που ταιριάζουν στη λειτουργία σκηνής.
Επιλέξτε μια λειτουργία φωτογραφίας, ορίστε τις παραμέτρους και καταχωρήστε τη ρύθμιση.
Επιλέξτε ένα καλλιτεχνικό φίλτρο και διαλέξτε το επιθυμητό εφέ.
110).
42
EL
Page 43
43
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
3
Πατήστε το κουμπί I για να εμφανίσετε τις ρυθμίσεις για την επιλογή.
CONTRAST
SHARPNESS GRADATION Ρύθμιση του τόνου (διαβάθμιση).
AUTO
NORMAL
HIGH KEY Διαβάθμιση για ένα φωτεινό θέμα. LOW KEY Διαβάθμιση για ένα σκοτεινό θέμα.
SATURATION EFFECT
(i-ENHANCE)
B&W FILTER
(MONOTONE)
N:NEUTRAL
Ye:YELLOW
Or:ORANGE
R:RED
G:GREEN
PICT. TONE
(MONOTONE)
N:NEUTRAL
S:SEPIA Sepia B:BLUE Μπλε P: PURPLE Μωβ G:GREEN Πράσινο
Διάκριση μεταξύ φωτεινού και σκοτεινού
Οξύτητα της εικόνας
Διαιρεί την εικόνα σε λεπτομερείς περιοχές και ρυθμίζει τη φωτεινότητα ξεχωριστά για κάθε περιοχή. Αυτή η ρύθμιση έχει αποτέλεσμα σε εικόνες με περιοχές που παρουσιάζουν μεγάλη αντίθεση, όπου τα λευκά εμφανίζονται ιδιαίτερα λαμπερά ενώ τα μαύρα είναι πολύ σκοτεινά.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία [NORMAL] για γενική χρήση.
Βάθος χρωμάτων των εικόνων
Ρυθμίζει το βαθμό, στον οποίο θα εφαρμοστεί το εφέ.
Δημιουργεί μια ασπρόμαυρη εικόνα. Το χρώμα του φίλτρου γίνεται πιο φωτεινό και το συμπληρωματικό χρώμα γίνεται πιο σκοτεινό.
Δημιουργεί μια κανονική ασπρόμαυρη εικόνα.
Αναπαράγει τα ευκρινή λευκά σύννεφα με φυσικό μπλε ουρανό.
Δίνει μικρή έμφαση σε χρώματα του μπλε ουρανού και του ηλιοβασιλέματος.
Δίνει μεγάλη έμφαση σε χρώματα του μπλε ουρανού και στη φωτεινότητα του βαθυκόκκινου φυλλώματος.
Δίνει μεγάλη έμφαση στα κόκκινα χείλη και στα πράσινα φύλλα.
Χρωματίζει την ασπρόμαυρη εικόνα.
Δημιουργεί μια κανονική ασπρόμαυρη εικόνα.
h
i-a
a a a a
a a a a
a a a a
a a
a
k k
k k
J K
k
k k
a a
a a
# Προσοχή
Οι αλλαγές στην αντίθεση δεν έχουν καμία επίδραση σε ρυθμίσεις εκτός της [NORMAL].
a
a
Page 44
Ποιότητα εικόνας (λειτουργία εγγραφής)
P
4032x3024
3838
RAW
L F L N MN S N
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Εφαρμογή
Επιλέξτε μία ποιότητα εικόνας για τις φωτογραφίες και τα video ανάλογα με την αποσκοπούμενη χρήση τους, για παράδειγμα, επεξεργασία σε έναν υπολογιστή ή έκθεση στο διαδίκτυο. Το [YN] είναι μια καλή επιλογή για όλους τους σκοπούς για φωτογραφίες, όπως είναι το [HD] για τα video.
Επιλογή μιας ποιότητας εικόνας
1
Προβάλετε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής για
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
video ή φωτογραφίες.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
Η επιλογή εμφανίζεται στην οθόνη.
n Λειτουργίες εγγραφής (φωτογραφίες)
Επιλέξτε μεταξύ των λειτουργιών RAW και JPEG (YF, YN, XN, και WN). Προτιμήστε την επιλογή RAW+JPEG για να εγγράψετε μια εικόνα RAW και JPEG με κάθε λήψη. Οι λειτουργίες JPEG συνδυάζουν το μέγεθος εικόνας (Y, X και W) και την αναλογία συμπίεσης (SF, F, N και B). Οι διαθέσιμες δυνατότητες μπορούν να επιλεγούν χρησιμοποιώντας την επιλογή [KSET] στα προσωπικά μενού. g
Μέγεθος εικόνας Βαθμός συμπίεσης
Όνομα Αριθμός pixel
(Large)
Y
(Μεγάλο)
(Middle)
X
(Μεσαίο)
(Small)
W
(Μικρό)
Προεπιλογή.
*
Τα μεγέθη των εικόνων [X] και [W] μπορούν να επιλεχθούν χρησιμοποιώντας την επιλογή
«Custom menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
F
(Fine)
(Υψηλή
ανάλυση)
4032×3024*
3200×2400
2560×1920*
1920×1440 1600×1200
1280×960*
1024×768
640×480
SF
(Super Fine)
(Πολύ υψηλή
ανάλυση)
YSF YF* YN* YB
XSF XF XN* XB
WSF WF WN* WB
N
(Normal)
(Κανονική)
[PIXEL COUNT] στα προσωπικά μενού. g «Custom menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
B
(Βασική)
Ποιότητα εικόνας
Επιλέξτε το μέγεθος εκτύπωσης
Για εκτυπώσεις μικρού μεγέθους και χρήση σε ιστοσελίδες
8)
44
Δεδομένα εικόνας RAW
Αυτή η μορφή (επέκταση «.ORF») αποθηκεύει ανεπεξέργαστα δεδομένα εικόνων για μετέπειτα επεξεργασία. Τα δεδομένα εικόνας RAW δεν μπορούν να προβληθούν χρησιμοποιώντας άλλες μηχανές ή λογισμικό, και οι εικόνες RAW δεν μπορούν να επιλεγούν για εκτύπωση. Αντίγραφα JPEG ή εικόνες RAW μπορούν να δημιουργηθούν με τη χρήση αυτής της μηχανής.
«Επεξεργασία φωτογραφιών» (Σελ. 6
g
3)
n Λειτουργίες εγγραφής (video)
Επιλέξτε μεταξύ των λειτουργιών HD και SD.
EL
Ποιότητα
εικόνας HD SD
Αριθμός
pixel
1280×720
640×480
Εγγραφή video υψηλής ευκρίνειας. Εγγραφή video κανονικής ευκρίνειας.
Εφαρμογή
Page 45
45
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Ρύθμιση της αναλογίας ύψους-πλάτους
P
4:3
4:3 3:2 6:6
16:9
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
P
ISO-AISO-A
200200
1000 F8.0 +2.0
AUTO
200 250 320 400 500
ISO-AISO-A
200200
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
RECOMMEND
Μπορείτε να αλλάξετε την αναλογία ύψους-πλάτους (αναλογία οριζόντια προς κατακόρυφα) κατά τη λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιώντας ζωντανή προβολή. Ανάλογα με την προτίμησή σας, μπορείτε να ορίσετε την αναλογία ύψους­πλάτους στις τιμές [4:3] (τυπική), [16:9], [3:2] ή [6:6].
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο αναλογίας ύψους­πλάτους χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια αναλογία ύψους-πλάτους και πατήστε το Q.
# Προσοχή
Γίνεται περικοπή των εικόνων JPEG στην επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους. Ωστόσο, δεν γίνεται περικοπή των εικόνων RAW, αντίθετα όμως αποθηκεύονται με πληροφορίες στην επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους.
Κατά την απεικόνιση φωτογραφιών RAW, η επιλεγμένη αναλογία ύψους-πλάτους εμφανίζεται με ένα πλαίσιο.
% Συμβουλές
Για πληροφορίες σχετικά με την περικοπή υπαρχουσών φωτογραφιών ή με την αλλαγή της αναλογίας ύψους-πλάτους τους, ανατρέξτε στο
«Επεξεργασία φωτογραφιών» (Σελ. 63)
Ευαισθησία ISO
Η αύξηση της ευαισθησίας ISO αυξάνει τις παρεμβολές (κοκκώδης εμφάνιση), αλλά δίνει τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Η ρύθμιση που συνιστάται στις περισσότερες περιπτώσεις είναι η [AUTO], η οποία ξεκινάει στην τιμή ISO 200 – μια τιμή που εξισορροπεί τις παρεμβολές και το δυναμικό εύρος – και, στη συνέχεια, προσαρμόζει την ευαισθησία ISO ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο ευαισθησίας ISO χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
Η επιλογή εμφανίζεται στην οθόνη.
AUTO
200
Η ευαισθησία ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.
6400 Η ευαισθησία ορίζεται στην επιλεγμένη τιμή.
% Συμβουλές
Η προεπιλεγμένη τιμή και το ανώτερο όριο για την αυτόματη ευαισθησία ISO είναι δυνατό να επιλεγούν χρησιμοποιώντας το στοιχείο [ISO-AUTO SET]. Οι διαθέσιμες επιλογές για την ευαισθησία ISO είναι δυνατό να επιλεγούν χρησιμοποιώντας το στοιχείο [ISO STEP]. Είναι δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης ευαισθησίας στη λειτουργία M χρησιμο g «Custom Menu (Προσω
οιώντας το στοιχείο [ISO-AUTO].
π
πική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
Page 46
Διαδοχικές λήψεις/χρήση του χρονομετρητή
P
SINGLE
o j Y
12sY2s
αυτοφωτογράφησης
Η μηχανή θα πραγματοποιήσει λήψη φωτογραφιών σε ρυθμό 3 καρέ ανά δευτερόλεπτο (fps) περίπου, όταν τα κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι το τέρμα. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης για ατομικά ή ομαδικά πορτραίτα ή για μείωση του κουνήματος της μηχανής, όταν η μηχανή είναι τοποθετημένη σε τρίποδο ή σταθεροποιημένη σε ένα σημείο με κάποιον άλλο τρόπο.
1
Πατήστε το κουμπί jY (G) για να
1
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
εμφανίσετε το άμεσο μενού.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
Λήψη ενός καρέ
o
Διαδοχικές λήψεις
j
Χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης
Y12s
Y2s
ΔΕΥΤ
12
Χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης 2 ΔΕΥΤ
.
.
Πραγματοποιείται λήψη 1 καρέ κάθε φορά, όταν πατηθεί το κουμπί λήψης (λειτουργία κανονικής λήψης).
Οι φωτογραφίες λαμβάνονται με ρυθμό 3 καρέ το δευτερόλεπτο (fps) όταν το κουμπί λήψης πατιέται κάτω μέχρι το τέλος της διαδρομής του (Το [S-AF]
[MF] είναι επιλεγμένο για το [AF MODE], Σελ. 34).
ή Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να
εστιάσετε και πατήστε το μέχρι το τέρμα για να ξεκινήσει ο χρονομετρητής. Αρχικά, η λυχνία χρονομέτρησης αυτοφωτογράφησης ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και ακολουθεί η λήψη της φωτογραφίας.
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να εστιάσετε και πατήστε το μέχρι το τέρμα για να ξεκινήσει ο χρονομετρητής. H λυχνία του χρονομέτρη αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και έπειτα γίνεται η λήψη της φωτογραφίας.
$ Σημειώσεις
Για την ακύρωση του ενεργοποιημένου χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης πατήστε το κουμπί jY.
Κατά τις διαδοχικές λήψεις, η εστίαση, η έκθεση και η ισορροπία λευκού κλειδώνονται με το πρώτο καρέ (κατά τη διάρκεια των λειτουργιών [S-AF], [MF]).
# Προσοχή
Κατά τη διαδοχική λήψη, εάν το φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό και αναβοσβήνει η ένδειξη φορτίου μπαταρίας, η μηχανή διακόπτει τη φωτογράφηση και αρχίζει να αποθηκεύει στην κάρτα τις φωτογραφίες που τραβήξατε. Ανάλογα με το φορτίο της μπαταρίας που απομένει, η μηχανή μπορεί να μην αποθηκεύσει όλες τις φωτογραφίες.
Για λήψη με το χρονομέτρη αυτοφωτογράφησης στερεώστε τη μηχανή σε τρίποδο.
Αν σταθείτε μπροστά από τη μηχανή για να πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τη
μέση κατά τη χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης, η φωτογραφία δεν θα είναι εστιασμένη.
46
EL
Page 47
47
EL
Βασική φωτογράφηση/συχνά χρησιμοποιούμενες επιλογές
1
Μείωση του κουνήματος της μηχανής
P
AUTO
FOCAL LENGTH
INFO
mmmm5050
WBWB
AUTOAUTO
j
P
AUTO
mmmm
50
WBWB
AUTOAUTO
j
(σταθεροποιητής εικόνας)
Μπορείτε να ελαττώσετε το τράνταγμα της μηχανής που ενδέχεται να συμβεί σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή κατά τη λήψη με υψηλή μεγέθυνση.
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο σταθεροποιητή εικόνας χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα HI και πατήστε το Q.
OFF I.S. 1
I.S. 2
I.S. 3
Επιλογή εστιακής απόστασης (εξαιρούνται οι φακοί Συστήματος Micro Four Thirds/Four Thirds)
Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες εστιακής απόστασης για να μειώσετε το κούνημα της μηχανής, όταν πραγματοποιείτε λήψη με φακούς που δεν είναι φακοί συστήματος Micro Four Thirds ή Four Thirds.
1
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι απενεργοποιημένος. Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι ενεργοποιημένος.
Η σταθεροποίηση εικόνας εφαρμόζεται μόνο σε κατακόρυφο (Y) κούνημα της μηχανής. Χρησιμοποιήστε το κατά την οριζόντια μετατόπιση της μηχανής.
Η σταθεροποίηση εικόνας εφαρμόζεται μόνο σε οριζόντιο (Z) κούνημα της μηχανής. Χρησιμοποιήστε το κατά την οριζόντια μετατόπιση της μηχανής, κρατώντας τη μηχανή σε κατακόρυφη κατεύθυνση.
Επιλέξτε
το στοιχείο [IMAGE STABILIZER]
στο ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και πατήστε
το κουμπί INFO.
2
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια εστιακή απόσταση και πατήστε το Q.
Επιλέξτε μια εστιακή απόσταση μεταξύ 8 mm και 1.000 mm.
Επιλέξτε την τιμή που ταιριάζει περισσότερο με εκείνη που είναι τυπωμένη στο φακό.
# Προσοχή
Ο σταθεροποιητής εικόνας δεν μπορεί να διορθώσει υπερβολικό κούνημα της
μηχανής ή την κίνησή της, όταν η ταχύτητα κλείστρου είναι στη χαμηλότερη τιμή της. Για αυτές τις περιπτώσεις συνιστάται η χρήση τριπόδου.
Όταν χρησιμοποιείτε τρίποδο, ρυθμίστε το [IMAGE STABILIZER] στο [OFF].
Όταν χρησιμοποιείτε ένα φακό με λειτουργία σταθεροποίησης εικόνας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτή είτε στο φακό, είτε στη μηχανή.
Μπορεί να παρατηρήσετε έναν ήχο ή δόνηση λειτουργίας κατά την ενεργοποίηση του
σταθεροποιητή εικόνας. Ο σταθεροποιητής εικόνας δεν θα ενεργοποιηθεί σε ταχύτητες κλείστρου άνω των
2 δευτερολέπτων. Αν η εσωτερική θερμοκρασία της μηχανής υπερβαίνει την καθορισμένη θερμοκρασία,
ο σταθεροποιητής εικόνας απενεργοποιείται και το εικονίδιο του σταθεροποιητή εικόνας ανάβει με κόκκινο χρώμα στην οθόνη.
Page 48
2
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0

Άλλες επιλογές λήψης

Φωτογράφηση «Point-and-shoot» (Λειτουργία προγράμματος P)
Στη λειτουργία P, η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου και το διάφραγμα σύμφωνα με τη φωτεινότητα του θέματος.
1
Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση P.
2
Άλλες επιλογές λήψης
2
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
Η ταχύτητα κλείστρου και το διάφραγμα που είναι επιλεγμένα από τη μηχανή εμφανίζονται στην οθόνη.
Περιστρέψετε τον επιλογέα ελέγχου για να προσαρμόσετε την αντιστάθμιση έκθεσης.
Μεταβλητό πρόγραμμα (%)
Στις λειτουργίες P και ART, μπορείτε να πιέσετε το κουμπί F (F) και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε τα FG για να επιλέξετε διαφορετικούς συνδυασμούς διαφράγματος και ταχύτητας κλείστρου χωρίς να αλλάξετε την έκθεση. Αυτή η διαδικασία είναι γνωστή ως «μεταβλητό πρόγραμμα». Το «s» εμφανίζεται δίπλα στη λειτουργία λήψης κατά τη διάρκεια του μεταβλητού προγράμματος. Για να ακυρώσετε το μεταβλητό πρόγραμμα, πατήστε και κρατήστε πατημένα τα FG έως ότου να μην εμφανίζεται τ
ο «s» ή απενεργοποιήστε τη μηχανή.
# Προσοχή
Το μεταβλητό πρόγραμμα δεν είναι διαθέσιμο
όταν χρησιμοποιείτε φλας.
# Προσοχή
Οι οθόνες της ταχύτητας κλείστρου και του διαφράγματος αναβοσβήνουν αν
η μηχανή δεν μπορεί να επιτύχει τη βέλτιστη έκθεση. Βλ. «Προειδοποιητική ένδειξη έκθεσης» (Σελ. 105).
48
EL
Λειτουργία
λήψης
Ταχύτητα κλείστρου Τιμή διαφράγματος
Μεταβλητό πρόγραμμα
Ένδειξη επιβεβαίωσης
αυτόματης εστίασης AF
Page 49
Επιλογή διαφράγματος (λειτουργία προτεραιότητας
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
διαφράγματος A)
Στη λειτουργία A, επιλέγετε το διάφραγμα και αφήνετε τη μηχανή να ρυθμίσει αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου για τη βέλτιστη έκθεση.
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση A.
2
Περιστρέψετε τον επιλογέα ελέγχου για να διαλέξετε το διάφραγμα.
Μπορείτε επίσης να επιλέξτε το διάφραγμα πατώντας το κουμπί F (F) και στη συνέχεια χρησιμοποιώντας τα FG. Στην περίπτωση που ο επιλογέας ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αντιστάθμιση έκθεσης.
3
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
Μεγαλύτερες τιμές διαφράγματος (μικρότεροι αριθμοί f) μειώνουν τα βάθος
πεδίου (της περιοχής μπροστά ή πίσω από το εστιακό σημείο που φαίνεται να έχει εστιαστεί), απαλύνοντας τις λεπτομέρειες του φόντου. Μικρότερες τιμές διαφράγματος (μεγαλύτεροι αριθμοί f) αυξάνουν το βάθος πεδίου.
Τιμή διαφράγματος
2
Άλλες επιλογές λήψης
Όταν η τιμή διαφράγματος (ο αριθμός f) μειώνεται
Λειτουργία προεπισκόπησης
Το κουμπιά < και R μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προεπισκόπηση του βάθους πεδίου. Αν αντιστοιχιστεί το [PREVIEW] σε κάποιο από τα πλήκτρα χρησιμοποιώντας την επιλογή [; FUNCTION] ή [R FUNCTION] στα προσωπικά μενού, μπορείτε να πατήσετε και να κρατήσετε πατημένο το κουμπί για να σταματήσετε το διάφραγμα στην επιλεγμένη τιμή και να κάνετε προεπισκόπηση του βάθους πεδίου (η απόσταση πίσω και μπροστά από το σημείο εστίασης που φαίνεται να είναι εστιασμένο) στην οθόνη. [BUTTON FUNCTION]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
Όταν η τιμή διαφράγματος (ο αριθμός f) αυξάνεται
< κουμπί
R κουμπί
EL
49
Page 50
Επιλογή ταχύτητας κλείστρου
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
(λειτουργία προτεραιότητας κλείστρου S)
Στη λειτουργία S, επιλέγετε την ταχύτητα κλείστρου και αφήνετε τη μηχανή να ρυθμίσει αυτόματα την ταχύτητα κλείστρου για τη βέλτιστη έκθεση.
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση S.
2
2
Περιστρέψετε τον επιλογέα ελέγχου για
Άλλες επιλογές λήψης
να διαλέξετε την ταχύτητα του κλείστρου.
Μπορείτε επίσης να επιλέξτε την ταχύτητα κλείστρου πατώντας το κουμπί F (F) και στη συνέχεια χρησιμοποιώντας τα FG. Στην περίπτωση που ο επιλογέας ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αντιστάθμιση έκθεσης.
3
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
Υψηλές ταχύτητες κλείστρου μπορούν να παγώσουν μια γρήγορη κίνηση χωρίς
κανένα θάμπωμα. Μικρές ταχύτητες κλείστρου δίνουν θολά αποτελέσματα σε σκηνές με γρήγορη κίνηση. Το θόλωμα αυτό προσδίδει την αίσθηση μιας δυναμικής κίνησης.
Ταχύτητα κλείστρου
Υψηλή
ταχύτητα
κλείστρου
50
EL
Χαμηλή ταχύτητα κλείστρου
Page 51
51
EL
Άλλες επιλογές λήψης
2
Επιλογή τιμής διαφράγματος και ταχύτητας κλείστρου (χειροκίνητη λειτουργία M)
Στη λειτουργία M, επιλέγετε και την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου. Σε ταχύτητα BULB, το κλείστρο παραμένει ανοικτό όσο πιέζετε το κουμπί λήψης.
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών
στη θέση M.
2
Περιστρέψετε τον επιλογέα ελέγχου για να διαλέξετε την ταχύτητα του κλείστρου. Για να επιλέξετε το διάφραγμα, πατήστε το κουμπί F (F).
Για να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα με βέλη για
να ρυθμίσετε την ταχύτητα του κλείστρου και το διάφραγμα, ξεκινήσετε πατώντας το κουμπί F (F) και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε το διάφραγμα και τα FG για να επιλέξετε την ταχύτητα του κλείστρου.
Η ταχύτητα κλείστρου μπορεί να οριστεί στα 1/4000 – 60 δευτ. ή στην επιλογή [BULB].
3
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
# Προσοχή
Η αντιστάθμιση έκθεσης δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία M.
Επιλογή του χρόνου λήξης της έκθεσης (λαμπτήρας)
Μπορείτε να κάνετε λήψη με χρόνο έκθεσης λυχνίας, κατά την οποία το κλείστρο παραμένει ανοικτό για όσο διάστημα κρατάτε πατημένο το κουμπί λήψης. Χρονομετρήστε τη λήξη της έκθεσης που είναι κατάλληλη για το θέμα. Χρησιμοποιήστε για τοπία και πυροτεχνήματα. Στη λειτουργία M, ρυθμίστε την ταχύτητα κλείστρου σε [BULB].
Η ένδειξη [BULB] εμφανίζεται στην οθόνη LCD.
% Συμβουλές
Για να τερματίσετε αυτόματα τη λήψη bulb μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. [BULB TIMER]: Για να σταθεροποιήσετε την εστίαση κατά τη λήψη με χειροκίνητη εστίαση.
FOCUSING]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ.
[BULB
# Προσοχή
Για να αποτραπεί το θάμπωμα κατά την φωτογράφηση bulb, στερεώστε τη μηχανή πάνω σε ένα τρίποδα και χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο τηλεχειρισμού (Σελ. 100).
Οι παρακάτω λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες κατά τη λήψη bulb:
Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης/λήψη AE με ομαδοποίηση/ σταθεροποιητής εικόνας/ομαδοποίηση φλας
Παρεμβολές σε εικόνες
Ενώ πραγματοποιείτε λήψη με μικρές ταχύτητες κλείστρου, στην οθόνη μπορεί να προκληθούν παρεμβολές. Αυτά τα φαινόμενα οφείλονται σε ρεύμα που παράγεται στα τμήματα της συσκευής λήψης εικόνας που υπό φυσιολογικές συνθήκες δεν εκτίθενται σε φως. Αυτό οδηγεί σε αύξηση της θερμοκρασίας στη συσκευή λήψης ή στο οδηγό κύκλωμά της. Παρόμοια φαινόμενα μπορεί να εμφανιστούν κατά τη λήψη με ρύθμιση υψηλής ευαισθησίας ISO, σε θερμό περιβάλλον. Για τη μείωση αυτών των παρεμβολών η μηχανή ενεργοποιεί τη λειτουργία μείωσης θορύβου. [NOISE REDUCT.]: g
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
78)
Page 52
Πανοραμικές εικόνες
250250 F5.6
3838
M
[2 ]
[3 ]
EXITEXIT
250250 F5.6
3838
M
EXITEXIT
Αν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό υπολογιστή που παρέχεται, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να ενώσετε φωτογραφίες και να δημιουργήσετε μια πανοραμική εικόνα. g «Χρήση τ
ου OLYMPUS Viewer 2/[ib]» (Σελ. 70)
Λήψη φωτογραφιών για μια πανοραμική εικόνα
1
Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργιών στη θέση SCN.
2
Άλλες επιλογές λήψης
2
Επιλέξτε [PANORAMA] και πατήστε το Q.
3
Χρησιμοποιήστε τα FGHI επιλέξτε μια κατεύθυνση μετατόπισης.
4
Πραγματοποιήστε λήψη μιας φωτογραφίας, χρησιμοποιώντας τους οδηγούς για να καδράρετε τη λήψη.
Η εστίαση, η έκθεση και άλλες ρυθμίσεις ορίζονται στις τιμές για την πρώτη λήψη.
5
Πραγματοποιήστε λήψη των υπόλοιπων εικόνων, καδράροντας κάθε λήψη έτσι ώστε οι οδηγοί να αλληλοκαλύπτουν την προηγούμενη φωτογραφία.
Μια πανοραμική εικόνα μπορεί να περιλαμβάνει έως και 10 εικόνες. Μια προειδοποιητική ένδειξη (g) εμφανίζεται μετά τη λήψη της δέκατης φωτογραφίας.
6
Αφού γίνει λήψη και της τελευταίας φωτογραφίας, πατήστε το Q για να ολοκληρώσετε τη σειρά.
# Προσοχή
Κατά τη διάρκεια της πανοραμικής λήψης, οι εικόνες που τραβιούνταν αρχικά για την ευθυγράμμιση των θέσεων, δεν θα προβληθούν. Κανονίστε τη σύνθεση έτσι ώστε τα άκρα των συνεχών εικόνων να αλληλοκαλύπτονται εντός των καρέ, για να εμφανιστούν οι εικόνες σε αλληλουχία μέσω των καρέ ή άλλων σημείων ένδειξης.
$ Σημειώσεις
Αν πατήσετε το κουμπί Q πριν τη φωτογράφηση του πρώτου καρέ, θα μεταβείτε
στο μενού επιλογής της λειτουργίας σκηνής. Αν πατήσετε το κουμπί Q μετά τη φωτογράφηση του πρώτου καρέ, διακόπτετε τη διαδοχική λήψη και μπορείτε να συνεχίσετε με μια καινούργια φωτογραφία.
52
EL
Page 53
53
EL
Άλλες επιλογές λήψης
2
Εγγραφή πολλών εκθέσεων σε μία μόνο εικόνα
MULTIPLE EXPOSURE
BACK
SET
AUTO GAIN OFF
FRAME OFF
OVERLAY OFF
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
(πολλαπλή έκθεση)
Εγγράψετε πολλαπλές εκθέσεις σε μια εικόνα, χρησιμοποιώντας την τρέχουσα επιλεγμένη ποιότητα εικόνας.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [MULTIPLE EXPOSURE] στο μενού λήψης X (Σελ.
2
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
FRAME Επιλέξτε [2F].
AUTO GAIN
OVERLAY
3
Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών.
% Συμβουλές
Για επικάλυψη 3 ή περισσότερων καρέ: Επιλέξτε RAW ή [K] και χρησιμοποιήστε την
επιλογή [OVERLAY] για να κάνετε επαναλαμβανόμενες πολλαπλές εκθέσεις. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επικάλυψη εικόνων RAW:
g
# Προσοχή
Το [SLEEP] ρυθμίζεται αυτομάτως στο [OFF] όταν είναι ενεργή η πολλαπλή έκθεση.
Οι φωτογραφίες που ελήφθησαν με άλλες μηχανές δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε μια πολλαπλή έκθεση.
Όταν το [OVERLAY] οριστεί στο [ON], οι εικόνες που εμφανίζονται όταν επιλεγεί μια εικόνα RAW αναπτύσσονται με τις ρυθμίσεις που ίσχυαν τη στιγμή της λήψης.
Για να ρυθμίσετε τις λειτουργίες λήψης, ακυρώστε πρώτα τη λήψη πολλαπλής έκθεσης. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση ορισμένων λειτουργιών.
Η πολλαπλή έκθεση ακυρώνεται αυτόματα από την πρώτη εικόνα στις παρακάτω περιπτώσεις.
Η μηχανή είναι απενεργοποιημένη/Πατιέται το κουμπί q/Πατιέται το κουμπί MENU/ Η λειτουργία λήψης έχει ρυθμιστεί σε μια λειτουργία εκτός από των P, A, S, M/ Εξαντλείται η ενέργεια της μπαταρίας/Έχει τοποθετηθεί κάποιο καλώδιο στη μηχανή/ Πραγματοποιείτε εναλλαγή μεταξύ της οθόνης και του ηλεκτρονικού σκοπεύτρου
110).
Όταν ρυθμιστεί στο [ON], η φωτεινότητα κάθε καρέ ορίζεται στο 1/2 και γίνεται επικάλυψη των φωτογραφιών. [OFF], γίνεται επικάλυψη των φωτογραφιών με την αρχική φωτεινότητα κάθε καρέ.
Ό
ταν ρυθμιστεί στο [ON], μια εικόνα RAW που είναι εγγεγραμμένη σε μια κάρτα μπορεί να επικαλυφθεί με πολλαπλές εκθέσεις και να αποθηκευτεί ως ξεχωριστή εικόνα. Λαμβάνεται μία φωτογραφία.
Το i εμφανίζεται στην οθόνη όταν είναι ενεργή η πολλαπλή έκθεση.
Το i εμφανίζεται σε πράσινο χρώμα όταν ξεκινήσει η λήψη. Πατήστε το D για να διαγράψετε την τελευταία λήψη. Η προηγούμενη λήψη τοποθετείται πάνω από την προβολή μέσα από το φακό,
ως οδηγός για το καδράρισμα της επόμενης λήψης.
«Επικάλυψη εικόνας» (Σελ. 65)
Όταν ρυθμιστεί στο
Page 54
Η μηχανή διαφοροποιεί αυτόματα την έκθεση, την ισορροπία λευκού, το επίπεδο
OFF
o
OFF
0.0
OFF
j/Y
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
BACK
SET
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
AE BKT
2F 0.7EV
2F 0.3EV
3F 0.3EV
OFF
2F 1.0EV
φλας ή την ευαισθησία σε μια σειρά από εκθέσεις, «ομαδοποιώντας» την τρέχουσα ρύθμιση. Η ομαδοποίηση διατίθεται στις λειτουργίες P, A, S και M.
2
Άλλες επιλογές λήψης
1
2
AE BKT (Ομαδοποίηση αυτόματης έκθεσης ΑΕ)
Η μηχανή διαφοροποιεί την έκθεση κατά 0,3 EV, 0,7 EV, ή 1,0 EV μεταξύ τριών λήψεων. Στη λειτουργία λήψης ενός καρέ, μία φωτογραφία λαμβάνεται κάθε φορά που πατιέται το κουμπί του κλείστρου σε όλη τη διαδρομή μέχρι το τέρμα, ενώ στη λειτουργία διαδοχικών λήψεων η μηχανή συνεχίζει να λαμβάνει φωτογραφίες με την ακόλουθη σειρά όταν το κουμπί του κλείστρου είναι πατημένο σε όλη τη διαδρομή μέχρι τέρμα: καμιά τροποποίηση, αρνητικό, θετικό. Αριθμός των λήψεων: 2, 3, 5 ή 7
54
EL
Όταν επιλέγετε μια εικόνα RAW με χρήση του [OVERLAY], εμφανίζεται η εικόνα
JPEG για την εγγεγραμμένη εικόνα σε JPEG+RAW. Όταν πραγματοποιείτε λήψη περισσότερων εκθέσεων με ομαδοποίηση, δίδεται
προτεραιότητα στη λήψη περισσότερων εκθέσεων. Ενώ η εικόνα επικάλυψης αποθηκεύεται, γίνεται επαναφορά της ομαδοποίησης στην εργοστασιακή, προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Διαφοροποίηση των ρυθμίσεων σε μια σειρά φωτογραφιών (ομαδοποίηση)
Επιλέξτε το στοιχείο [BRACKETING] στο μενού λήψης X (Σελ.
Επιλέξτε έναν τύπο ομαδοποίησης.
Η ένδειξη 0 εμφανίζεται στην οθόνη.
Η ένδειξη 0 γίνεται πράσινη κατά την
ομαδοποίηση. Η μηχανή τροποποιεί την έκθεση διαφοροποιώντας την τιμή
διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου (λειτουργία P), την ταχύτητα κλείστρου (λειτουργίες A και M) ή την τιμή διαφράγματος (λειτουργία S).
Η μηχανή ομαδοποιεί την τρέχουσα επιλεγμένη τιμή για
αντιστάθμιση της έκθεσης. Το μέγεθος των βημάτων ομαδοποίησης αλλάζει
ανάλογα με την επιλεγμένη τιμή για το [EV STEP]. g
«Custom menu (Προσω
110).
πική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
Page 55
55
EL
Άλλες επιλογές λήψης
2
WB BKT (Ομαδοποίηση ισορροπίας λευκού WB)
WB BKT
A-B G-M
3F 4STEP 3F 4STEP
BACK
SET
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT
ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT
ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
ISO BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Τρεις εικόνες με διαφορετικές ισορροπίες λευκού (προσαρμοσμένες σε καθορισμένες κατευθύνσεις χρωμάτων) δημιουργούνται αυτόματα από μία λήψη, ξεκινώντας από την τρέχουσα επιλεγμένη τιμή για την ισορροπία λευκού.
Η ισορροπία λευκού μπορεί να διαφοροποιηθεί κατά 2, 4, ή 6 βήματα σε κάθε έναν από τους άξονες A – B (Amber
– Blue) (Πορτοκαλί – Μπλε) και G – M
(Green – Magenta) (Πράσινο – Ματζέντα). Η μηχανή ομαδοποιεί την τρέχουσα επιλεγμένη τιμή για
αντιστάθμιση της ισορροπίας λευκού. Κατά την ομαδοποίηση ισορροπίας λευκού WB δεν
θα ληφθεί καμία φωτογραφία, αν δεν υπάρχει αρκετή μνήμη στην κάρτα για τον επιλεγμένο αριθμό καρέ.
FL BKT (Ομαδοποίηση φλας FL)
Η μηχανή διαφοροποιεί το επίπεδο φλας μεταξύ τριών λήψεων (χωρίς τροποποίηση στην πρώτη λήψη, με αρνητική στη δεύτερη και θετική στην τρίτη). Στη λήψη ενός καρέ, πραγματοποιείται μία λήψη κάθε φορά που πατιέται το κουμπί λήψης. Στις διαδοχικές λήψεις, πραγματοποιούνται όλες οι λήψεις όταν πατηθεί το κουμπί λήψης.
Η ένδειξη 0 γίνεται πράσινη κατά την
ομαδοποίηση. Το μέγεθος των βημάτων ομαδοποίησης αλλάζει
ανάλογα με την επιλεγμένη τιμή για το [EV STEP]. g
«Custom menu (Προσω
πική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
ISO BKT (Ομαδοποίηση ISO)
Η μηχανή διαφοροποιεί την ευαισθησία κατά 0.3 EV, 0.7 EV ή 1.0 EV μεταξύ τριών λήψεων (χωρίς τροποποίηση στην πρώτη λήψη, με αρνητική στη δεύτερη και θετική στην τρίτη), ομαδοποιώντας την τρέχουσα ρύθμιση ευαισθησίας (ή, αν έχει επιλεγεί η αυτόματη ευαισθησία, την βέλτιστη ρύθμιση ευαισθησίας), ενώ η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος παραμένουν σταθερές. Στη λήψη ενός καρέ, πραγματοποιείται μία λήψη κάθε φορά που πατιέται το κουμπί λήψης. Στις διαδοχικές λήψεις, πραγματοποιούνται όλες οι λήψεις όταν πατηθεί το κουμπί λήψης.
Το μέγεθος των βημάτων ομαδοποίησης δεν αλλάζει ανάλογα με την επιλεγμένη τιμή για το [ISO STEP]. g «Custom Menu (Προσω
Η ομαδοποίηση εκτελείται ανεξάρτητα από το ανώτατο
πική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
όριο που έχετε καθορίσει στη ρύθμιση [ISO-AUTO SET]. g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
Page 56
3

Λήψη με φλας

Το ενσωματωμένο φλας μπορεί να ρυθμιστεί χειροκίνητα όπως απαιτείται. Το ενσωματωμένο φλας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φωτογράφηση με φλας σε διάφορες συνθήκες λήψης.
Χρήση ενός φλας (φωτογράφηση με φλας)
1
Σύρετε το διακόπτη του φλας για να ανυψωθεί το φλας.
2
Πατήστε το κουμπί # (I) για να εμφανιστούν οι επιλογές.
3
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια λειτουργία φλας και πατήστε το Q.
Οι διαθέσιμες επιλογές και η σειρά με την οποία εμφανίζονται ποικίλλουν ανάλογα
3
Λήψη με φλας
56
EL
με τη λειτουργία λήψης. g «Λειτουργίες φλας που μπορούν να ρυθμιστούν στη λειτουργία λήψης» (Σελ.
AUTO Αυτόματο φλας
Συμπληρωματικό
#
φλας Απενεργοποίηση
$
του
φλας
Φλας μείωσης του
!/H
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd
CURTAIN
#FULL
#1/4 #1/16 #1/64
*1 Τόσο το ενσωματωμένο όσο και το προαιρετικό εξωτερικό φλας απενεργοποιούνται. *2 Μόνο ενσωματωμένο φλας.
4
φαινομένου των κόκκινων ματιών
Αργός συγχρονισμός (1η κουρτίνα) Αργός συγχρονισμός (1η κουρτίνα)/Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών
Αργός συγχρονισμός (2η κουρτίνα)
Χειροκίνητο (FULL) Χειροκίνητο (1/4) Χειροκίνητο (1/16) Χειροκίνητο (1/64)
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα.
106)
Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα φωτισμού.
Το φλας πυροδοτείται ανεξάρτητα από το διαθέσιμο φωτισμό.
Το φλας δεν ενεργοποιείται.
Αυτή η λειτουργία παρέχει τη δυνατότητα μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών. Στη λειτουργία S και M, το φλας ανάβει πάντα.
Χρησιμοποιούνται μικρές ταχύτητες κλείστρου για φωτισμό των φόντων που δεν φωτίζονται επαρκώς.
Συνδυάζει τον αργό συγχρονισμό με τη μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών.
Το φλας ανάβει μόλις πριν κλείσει το κλείστρο για να δημιουργηθούν ίχνη φωτός πίσω από κινούμενες φωτεινές πηγές.
*2
Για χρήστες που προτιμούν τη χειροκίνητη
*2
λειτουργία. Η παροχή του φλας εκφράζεται ως
*2
κλάσμα της πλήρους ισχύος: 1/4, 1/16, ή 1/64.
*2
*1
# Προσοχή
Στη λειτουργία [!/H (Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών)], μετά
από τις προκαταρκτικές λάμψεις, χρειάζεται περίπου 1 λεπτό μέχρι να απελευθερωθεί το κλείστρο. Μην μετακινήσετε τη μηχανή έως ότου ολοκληρωθεί η λήψη.
[Η δυνατότητα [!/H (Φλας μείωσης του φαινομένου των κόκκινων ματιών)]
ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά σε κάποιες συνθήκες λήψης. Κατά την πυροδότηση του φλας, η ταχύτητα κλείστρου ορίζεται σε 1/180 δευτ. ή μικρότερη.
Κατά τη λήψη ενός θέματος με φωτεινό φόντο χρησιμοποιώντας το συμπληρωματικό φλας, το φόντο μπορεί να υπερεκτεθεί.
Page 57
57
EL
Λήψη με φλας
3
Ρύθμιση της παροχής του φλας
P
w
0.0
S-AF
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
(Έλεγχος έντασης του φλας)
Η παροχή του φλας μπορεί να προσαρμοστεί εάν δείτε ότι το θέμα σας εμφανίζεται με υπερέκθεση ή υποέκθεση παρότι η έκθεση είναι σωστή στο υπόλοιπο μέρος του πλαισίου.
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο ελέγχου έντασης φλας χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Επιλέξτε την τιμή αντιστάθμισης με τα
HI και πατήστε το κουμπί Q.
% Συμβουλές
Για πληροφορίες σχετικά με την ομαδοποίηση φλας:
g
«FL BKT (Ομαδοποίηση φλας FL)» (Σελ. 55)
# Προσοχή
Αυτό δε θα λειτουργήσει σε περίπτωση που η λειτουργία ελέγχου φλας του ηλεκτρονικού φλας έχει ρυθμιστεί ως MANUAL.
Εάν η ένταση του φλας έχει ρυθμιστεί στο ηλεκτρονικό φλας, τότε θα συνδυαστεί
με τη ρύθμιση έντασης φλας της μηχανής. Όταν η ρύθμιση [w+F] έχει οριστεί στο [ON], η τιμή της έντασης του φλας θα προστεθεί
στην τιμή αντιστάθμισης έκθεσης. g «Custom menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
8)
Χρήση εξωτερικών μονάδων φλας που έχουν εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή
Οι προαιρετικές εξωτερικές μονάδες φλας που έχουν εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή υποστηρίζουν μια μεγάλη γκάμα επιλογών για φωτογράφηση με φλας, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου αυτόματου φλας, του φλας super FP και του ελέγχ
ου ασύρματου φλας (Σελ. 89).
Άλλες εξωτερικές μονάδες φλας
Τηρείτε τις παρακάτω προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση μιας εξωτερικής μονάδας φλας που δεν έχει εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή στην υποδοχή εξωτερικού φλας της μηχανής:
Η χρήση παλαιών μονάδων φλας με παροχή ρεύματος μεγαλύτερη από 24 V στην
επαφή X της υποδοχής εξωτερικού φλας της μηχανής θα προκαλέσει βλάβη στη μηχανή. Η σύνδεση μονάδων φλας με επαφές σήματος που δεν συμμορφώνονται με τις
προδιαγραφές της Olympus ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη μηχανή. Να χρησιμοποιούνται μόνο με τη μηχανή στη λειτουργία λήψης M με ταχύτητες
κλείστρου μικρότερες από 1/180 Ο έλεγχος φλας μπορεί να εκτελεστεί μόνο με χειροκίνητη ρύθμιση του φλας στην
ευαισθησία ISO και σε τιμές διαφράγματος που επιλέγονται με τη μηχανή. Μπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα του φλας ρυθμίζοντας είτε την ευαισθησία ISO ή
το διάφραγμα.
Χρησιμοποιήστε ένα φλας με γωνία φωτισμού κατάλληλη για το φακό. Η γωνία φωτισμού
εκφράζεται συνήθως με χρήση εστιακών αποστάσεων ισοδύναμων με φορμά 35 mm.
δευτ. και με ρυθμίσεις ISO εκτός της [AUTO].
Page 58
4
n
PROGRAM AUTO
P A S M
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
AUT O
P
Χρησιμοποιήστε το κουμπί R για να εγγράψετε video Υψηλής Ευκρίνειας (HD) με ήχο. Στη λειτουργία video, μπορείτε να δημιουργήσετε video, τα οποία αξιοποιούν τα εφέ που διατίθενται στις λειτουργίες A και M.
Αλλαγή των ρυθμίσεων για την εγγραφή video
Προσθήκη εφέ σε ένα video
1
Μετά την επιλογή της λειτουργίας n, προβάλετε τον ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και χρησιμοποιήστε τα FG για να επισημάνετε τη λειτουργία λήψης.
2
4

Λήψη και προβολή video

58
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια λειτουργία και πατήστε το Q.
P
A
M
R
T1 –
A ART6
# Προσοχή
Κατά την εγγραφή ενός video, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την
αντιστάθμιση έκθεσης, την τιμή διαφράγματος και την ταχύτητα κλείστρου. Το μέγεθος κάθε αρχείου video περιορίζεται στα 2 GB. Με ορισμένους τύπους πολυμέσων,
η λήψη ενδέχεται να διακοπεί απρόοπτα προτού συμπληρωθεί ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής. Αν είναι ενεργοποιημένο το στοιχείο [IMAGE STABILIZER] ενώ γίνεται εγγραφή ενός
video, η εγγεγραμμένη εικόνα μεγεθύνεται ελαφρά. Ακόμη και αν επιλεγεί το [I.S. 2]
το [I.S. 3], εφαρμόζεται η ρύθμιση για το [I.S. 1].
ή Δεν είναι δυνατή η σταθεροποίηση όταν η μηχανή τραντάζεται πολύ.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα φακό με τη λειτουργία σταθεροποίησης εικόνας,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία σταθεροποίησης εικόνας του φακού ή της μηχανής. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση [g FACE PRIORITY] στη λειτουργία video.
Όταν θερμαίνεται το εσωτερικό της μηχανής, η λήψη διακόπτεται αυτόματα για την
προστασία της μηχανής. Με ορισμένα καλλιτεχνικά φίλτρα, η λειτουργία [C-AF] είναι περιορισμένη.
Συνιστάται η χρήση μιας κάρτας SD συμβατής με το πρότυπο speed class 6 για λήψη video.
Η μηχανή ενδέχεται να μην εμφανίζει σωστά το χρόνο εγγραφής στη λειτουργία καλλιτεχνικού
φίλτρου. Τα video που εγγράφονται στη λειτουργία [ART5] (DIORAMA) αναπαράγονται με μεγάλη ταχύτητα. Κατά την εγγραφή, ο χρόνος εγγραφής προσαρμόζεται ανάλογα, ώστε να εκφράζει το χρόνο της αναπαραγωγής και προοδεύει πιο αργά από ότι συνήθως.
EL
Λήψη και προβολή video
Η ιδανική τιμή διαφράγματος ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με τη φωτεινότητα του θέματος.
Η απεικόνιση του φόντου αλλάζει όταν ρυθμίσετε το διάφραγμα. Χρησιμοποιήστε τα HI για να ορίσετε το διάφραγμα.
Ελέγχετε και το διάφραγμα και την ταχύτητα του κλείστρου. Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε την τιμή διαφράγματος, τα FG για να επιλέξετε την ταχύτητα κλείστρου μεταξύ των τιμών 1/30 δευτ. και 1/4000 δευτ. Μπορείτε να ορίσετε την ευαισθησία χειροκίνητα σε τιμές μεταξύ των ISO 400 και 1600. Ο έλεγχος αυτόματης ευαισθησίας ISO δεν είναι διαθέσιμος.
Είναι δυνατή η εγγραφή video με εφέ λειτουργίας καλλιτεχνικού φίλτρου. g «Χρήση κ
αλλιτεχνικ
ών φίλτρων» (Σελ. 16)
Page 59
Επιλογές ήχου video (εγγραφή ήχου με video)
n
MOVIER ON
OFF ON
RR
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
00:14/00:34
1
Εμφανίστε το ζωντανό έλεγχο (Σελ. 20) και επιλέξτε το στοιχείο [MOVIE R] χρησιμοποιώντας τα FG.
2
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε
κουμπί Q.
το
# Προσοχή
Κατά τη εγγραφή ήχου σε ένα video, ενδέχεται να εγγραφεί ο ήχος που παράγεται από τη λειτουργία του φακού και της μηχανής. Εάν το επιθυμείτε, μπορείτε να μειώσετε αυτούς τους ήχους κάνοντας λήψη με τη λειτουργία [AF MODE] ρυθμισμένη στην επιλογή [S-AF] ή περιορίζοντας τον αριθμό των φορών που πατάτε τα κουμπιά.
Δεν εγγράφεται ήχος στη λειτουργία [ART5] (DIORAMA).
Προβολή video
1
Προβάλετε ένα video σε απεικόνιση μεμονωμένου καρέ και πατήστε το κουμπί Q.
2
Επιλέξτε το [MOVIE PLAY] χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το κουμπί Q για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Είναι δυνατή η εκτέλεση των παρακάτω
λειτουργιών κατά την αναπαραγωγή video:
Παύση η συνέχιση της αναπαραγωγής.
Κατά την παύση της
αναπαραγωγής, πατήστε F για να εμφανιστεί το πρώτο καρέ και
Q
H/I
F/G
% Συμβουλές
Εγγραφή video με το κουμπί λήψης: g «Εγγραφή video με το κουμπί λήψης» (Σελ. 88)
Εγγραφή μεγαλύτερων video (όταν δεν χρειάζεται να εγγράψετε σε HD): g
«Επιλογή μιας ποιότητας εικόνας» (Σελ. 44)
Εγγραφή σε στέρεο ή ελάττωση του θορύβου του ανέμου: g
(SEMA–1)»
πατήστε G για να εμφανιστεί το τελευταίο καρέ. Πατήστε H I για επαναφορά ή προώθηση κατά ένα καρέ. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για διαδοχική επαναφορά ή προώθηση.
Προώθηση ή επαναφορά ενός video.
Ρύθμιση της έντασης του ήχου.
(Σελ. 101)
Χρόνος που παρήλθε/Συνολικός
χρόνος εγγραφής
«Σετ μικροφώνου
4
Λήψη και προβολή video
EL
59
Page 60
5
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0015
15
L
N
P
ISO- A
200
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03

Επιλογές απεικόνισης

Απεικόνιση μεμονωμένου καρέ
Πατήστε το κουμπί q για να προβάλετε τις φωτογραφίες σε πλήρες καρέ.
q
q
Εικόνες στην κάρτα
μνήμης
Για να βγείτε στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Οι παρακάτω λειτουργίες μπορούν να εκτελεστούν σε απεικόνιση πλήρους καρέ.
5
Επιλογές απεικόνισης
H/I ή j
D
U
G
INFO
0
Q
Προβολή άλλων φωτογραφιών.
Διαγραφή της τρέχουσας φωτογραφίας (Σελ. 15).
Πατήστε το κουμπί U για να μεγεθύνετε τις φωτογραφίες (Σελ. 14).
Πατήστε το κουμπί G για να προβάλετε πολλές φωτογραφίες.
Προβολή πληροφοριών για την τρέχουσα φωτογραφία (Σελ. 31).
Προστασία της τρέχουσας φωτογραφίας (Σελ. 15).
Εμφανίστε τα μενού.
JPEG EDIT, RAW DATA EDIT, R, ROTATE, m
σύνδεση
q
Ζωντανή προβολήOLYMPUS PENPAL σε
Εμφάνιση ευρετηρίου/εμφάνιση ημερολογίου
n Εμφάνιση ευρετηρίου
Για να προβάλετε πολλές φωτογραφίες, πατήστε το κουμπί G κατά την απεικόνιση πλήρους καρέ.
n Εμφάνιση ημερολογίου
Προβολή της πρώτης φωτογραφίας που ελήφθη ανά ημερομηνία.
60
EL
Page 61
2010.10.0 1 1 2:30
3
2010.10.0 1 1 2:30
[4032x302 4,1/8]
100-0020
20
L
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4
2010
10
2010.10.01 12:30
7
2010.10.01 12:30
91
G
20
2x2x
INFO
2010.10.0 1 1 2:30
[4032x302 4,1/8]
100-0020
20
L
N
2x2x
INFO
20
2x2x
INFO
G
Q/U
G
Απεικόνιση
μεμονωμένου
καρέ
U
4 καρέ
U
Απεικόνιση ευρετηρίου
9 – 100 καρέ
U
Απεικόνιση
ημερολογίου
Εμφανίζονται μόνο τα στοιχεία για τα οποία είναι επιλεγμένο το [ON]. [G/INFO SETTINGS]: g «Custom Menu (Προσω
Πατήστε το G για να αυξήσετε τον αριθμό των εικόνων που
G
U
F/G/H/I
ή j
0
εμφανίζονται από 4 σε 9, 25 ή 100. Πατήστε ξανά το G για να προβάλετε την ένδειξη ημερολογίου.
Πατήστε το U για να μειώσετε τον αριθμό των εικόνων που εμφανίζονται από 100 σε 25, 9 ή 4. Πατήστε ξανά το U για να προβάλετε την τρέχουσα εικόνα σε πλήρες καρέ.
Επιλογή μιας φωτογραφίας.
Προστασία της επιλεγμένης φωτογραφίας (Σελ. 15).
πική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
Απεικόνιση ευρετηρίου
Τοποθετήστε το σύμβολο επιλογής (v) στην τρέχουσα φωτογραφία
64).
Q
(Σελ.
Απεικόνιση ημερολογίου
Προβολή των φωτογραφιών που ελήφθησαν την επιλεγμένη ημερομηνία σε πλήρες καρέ.
Zoom απεικόνισης (απεικόνιση σε μεγέθυνση)
Εκτός από την κανονική απεικόνιση με μεγέθυνση, μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε γρήγορα εικόνες και να προβάλετε άλλα καρέ στην τρέχουσα αναλογία zoom (ειδοποίηση zoom) εάν επιλεγεί το [mode2] για το [q CLOSE UP MODE]. g
«Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 7
U
U
8)
U
U
5
Επιλογές απεικόνισης
Απεικόνιση
μεμονωμένου
καρέ
F/G/H/I
U
INFO
G
G
Πλαίσιο
μεγέθυνσης
Κύλιση
Προβολή άλλων φωτογραφιών
(ειδοποίηση zoom)
Απεικόνιση κοντινής λήψης
Ορίστε τη θέση του πλαισίου μεγέθυνσης. Στην ειδοποίηση zoom, χρησιμοποιήστε το HI για να προβάλετε άλλες φωτογραφίες στην τρέχουσα αναλογία zoom.
Προβάλετε το καρέ στην επιλεγμένη αναλογία zoom. Πατήστε ξανά για να μεγεθύνετε.
Για να επιλέξετε την αναλογία zoom, πατήστε INFO και στη συνέχεια χρησιμοποιήστε FG.
Επιστρέψτε στην απεικόνιση μεμονωμένου καρέ.
EL
61
Page 62
Περιστροφή
JPEG
<
JPEG EDIT
m
ROTATE
R
BACK SET
m
BACK SET
BGM
START
SLIDE SLIDE INTERVAL MOVIE INTERVAL
SHORT
MELANCHOLY
ALL
3SEC
Επιλέξτε αν θα γίνεται περιστροφή των φωτογραφιών.
1
Απεικονίστε τη φωτογραφία και πατήστε το Q.
2
Επιλέξτε [ROTATE] και πατήστε το Q.
3
Πατήστε το F για να περιστραφεί η εικόνα αριστερόστροφα, G για να περιστραφεί δεξιόστροφα, η εικ
κάθε φορά που πατιέται το κουμπί.
Προβολή slideshow
Σε αυτή τη λειτουργία προβάλλονται διαδοχικά εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα.
1
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και
5
Επιλογές απεικόνισης
62
διαλέξτε την επιλογή της προβολής παρουσιάσεων.
2
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
START
BGM
SLIDE
SLIDE INTERVAL
MOVIE INTERVAL
3
Επιλέξτε [START] και πατήστε το κουμπί Q.
Ένταση
Πατήστε τα FG κατά την προβολή slideshow για να ρυθμίσετε τη γενική ένταση του ήχου του ηχείου της μηχανής. Πατήστε τα HI για να ρυθμίσετε την ισορροπία ανάμεσα στη μουσική υπόκρουση και τον ήχο που εγγράφεται με φωτογραφίες ή video.
# Προσοχή
Η μηχανή τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας όταν η προβολή slideshow εκτελείται
για περισσότερα από 30 λεπτά.
EL
όνα περιστρέφεται
Πατήστε το κουμπί Q για αποθήκευση των ρυθμίσεων και έξοδο. Η περιστρεμμένη εικόνα αποθηκεύεται με τον τρέχοντα προσανατολισμό. Δεν είναι δυνατή η περιστροφή video και προστατευμένων εικόνων.
Ξεκινήστε την προβολή slideshow. Οι εικόνες εμφανίζονται με τη σειρά, ξεκινώντας από την τρέχουσα εικόνα.
Ορίστε το στοιχείο BGM (6 τύποι) ή απενεργοποιήστε το BGM ορίζοντάς το στο [OFF].
Ορίστε τον τύπο της προβολής slideshow προς εκτέλεση.
Επιλέξτε τη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα εμφανίζετ 10 δευτερόλεπτα.
Επιλέξτε τη ρύθμιση [FULL] για να συμπεριλάβετε αποσπάσματα video πλήρους διάρκειας στην προβολή slideshow, τη ρύθμιση [SHORT] για να συμπεριλάβετε μόνο το εναρκτήριο τμήμα κάθε αποσπάσματος.
Αρχίζει η προβολή slideshow. Πατήστε το Q για να τερματίσετε την προβολή παρουσιάσεων.
άθε διαφάνεια από 2 έως
αι κ
Page 63
63
EL
Επιλογές απεικόνισης
5
Επεξεργασία φωτογραφιών
SET
Οι αποθηκευμένες εικόνες μπορούν να επεξεργαστούν και να αποθηκευτούν ως νέες εικόνες.
1
Εμφανίστε την εικόνα στην οποία πρόκειται να γίνει η επεξεργασία και πατήστε το Q.
Η ένδειξη [RAW DATA EDIT] εμφανίζεται αν μια φωτογραφία είναι εικόνα
RAW και η ένδειξη [JPEG EDIT] αν είναι εικόνα JPEG. Εάν είναι επιλεγμένη η εικόνα που έχει εγγραφεί στη ρύθμιση [RAW+JPEG], τότε χρησιμοποιείται οποιαδήποτε από αυτές σύμφωνα με το [EDIT].
2
Επιλέξτε το στοιχείο [RAW DATA EDIT] ή [JPEG EDIT] και πατήστε το Q.
RAW DATA EDIT
Δημιουργήστε ένα αντίγραφο JPEG μιας εικόνας RAW. Η επεξεργασία του αντιγράφου JPEG γίνεται με τη χρήση των τρεχουσών ρυθμίσεων που είναι αποθηκευμένες στη μηχανή. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις της μηχανής πριν προβείτε σε αυτήν την επιλογή.
Επιλέξτε ένα από τα εξής: [SHADOW ADJ]: Φωτίζει ένα θέμα με χαμηλό κόντρα φωτισμό. [REDEYE FIX]: Μειώνει το φαινόμενο κόκκινων ματιών κατά τη λήψη με φλας.
[P]: Επιλέξτε το μέγεθος της περικοπής χρησιμοποιώντας τα U ή G και χρησιμοποιήστε τα FGHI για να ορίσετε τη θέση της περικοπής.
JPEG EDIT
[ASPECT]: Αλλάζει την αναλογία ύψους-πλάτους των εικόνων από 4:3 (τυπική) σε [3:2], [16:9] ή [6:6]. Μετά την αλλαγή της αναλογίας ύψους-πλάτους, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά με βέλη για να καθορίσετε τη θέση αποκοπής. [BLACK & WHITE]: Δημιουργεί ασπρόμαυρες εικόνες. [SEPIA]: Δημιουργεί εικόνες με τόνους σέπια. [SATURATION]: Ρυθμίζει το βάθος χρωμάτων. Ρυθμίστε τον κορεσμό χρώματος ελέγχοντας την εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη. [Q]: Μετατρέπει το μέγεθος των αρχείων εικόνας σε 1280 × 960, 640 × 480 ή 320 × 240. Οι εικόνες με αναλογία ύψους-πλάτους διαφορετική από 4:3 (τυπική) μετατρέπονται στο πλησιέστερο μέγεθος αρχείου εικόνας. [e-PORTRAIT]: Εμφανίζει το δέρμα απαλό και φωτεινό. Ανάλογα με την εικόνα, ενδέχεται να μην μπορείτε να πραγματοποιήσετε αντιστάθμιση, εάν αποτύχει η ανίχνευση προσώπου.
# Προσοχή
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία video.
Η διόρθωση των κόκκινων ματιών μπορεί να μη λειτουργεί, ανάλογα με την εικόνα.
Η επεξεργασία μιας εικόνας JPEG δεν είναι δυνατή στις εξής περιπτώσεις:
Όταν μια εικόνα έχει καταγραφεί σε μορφή RAW, όταν η εικόνα επεξεργάζεται σε προσωπικό υπολογιστή PC, όταν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα μνήμης και όταν μια εικόνα έχει εγγραφεί σε άλλη μηχανή.
Κατά την τροποποίηση του μεγέθους ([Q]) μιας εικόνας, δεν μπορείτε να επιλέξετε
μεγαλύτερο αριθμό pixel από αυτόν με τον οποίο είχε αρχικά εγγραφεί. [Η χρήση των επιλογών [P] και [ASPECT] μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για
επεξεργασία εικόνων με αναλογία ύψους-πλάτους 4:3 (τυπική).
Page 64
Επιλογή και προστασία εικόνων
2010.10.01 12:30
21
ERASE SELECTED
YES
NO
BACK SET
Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές εικόνες στην απεικόνιση ευρετηρίου. Στην απεικόνιση ευρετηρίου, επιλέξτε μια εικόνα που θέλετε να προστατεύσετε χρησιμοποιώντας τα FGHI και πατήστε το Q. Οι επιλεγμένες εικόνες επισημαίνονται με ένα σύμβολο ελέγχου v. Για να ακυρώσετε την επιλογή των εικόνων, πατήστε ξανά το κουμπί Q.
n Προστασία επιλεγμένων καρέ
Κάντε μια επιλογή και πατήστε το κουμπί 0.
Οι προστατευμένες εικόνες εμφανίζονται με ένα εικονίδιο 9 (προστασία).
nΑκύρωση κάθε προστασίας
Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να ακυρώσετε ταυτόχρονα την προστασία από πολλές φωτογραφίες.
1
5
Επιλογές απεικόνισης
Επιλέξτε το στοιχείο [RESET PROTECT] στο μενού q (απεικόνιση) (Σελ. 110).
2
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
Διαγραφή εικόνων
Διαγραφή επιλεγμένων καρέ
Διαγραφή πολλών επιλεγμένων καρέ.
1
Στην απεικόνιση ευρετηρίου, επιλέξτε μια εικόνα που θέλετε να προστατεύσετε χρησιμοποιώντας τα FGHI και πατήστε το D.
2
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
Οι επιλεγμένες εικόνες θα διαγραφούν.
Διαγραφή όλων των φωτογραφιών
Διαγράψτε όλες τις εικόνες στην κάρτα μνήμης.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [CARD SETUP] στο μενού λήψης W (Σελ. 110).
2
Επιλέξτε το στοιχείο [ALL ERASE] και πατήστε το Q.
3
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
64
EL
Η επιλογή [FORMAT] (Σελ. 96) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την διαγραφή δεδομένων εκτός εικόνων.
Page 65
65
EL
Επιλογές απεικόνισης
5
Επικάλυψη φωτογραφίας
IMAGE OVERLAY
RAW RAW RAW
RAWRAW
RAW
RAW
BACK SET
x
0.3
x
0.1
x
0.3
BACK SET
IMAGE OVERLAY
JPEG
<
JPEG EDIT
m
ROTATE
R
BACK SET
R
R
START
ERASE
NO
BACK SET
Είναι δυνατή η επικάλυψη και αποθήκευση ως ξεχωριστή φωτογραφία μέχρι 3 καρέ φωτογραφιών RAW. Η φωτογραφία αποθηκεύεται με την ποιότητα εικόνας ρυθμισμένη στην ώρα που αποθηκεύτηκε η φωτογραφία. (Εάν είναι επιλεγμένο το [RAW], το αντίγραφο θα αποθηκευτεί σε μορφή [YN+RAW].)
1
Απεικονίζοντας μια εικόνα RAW, πατήστε το Q και επιλέξτε το στοιχείο [IMAGE OVERLAY].
2
Επιλέξτε τον αριθμό των εικόνων στην επικάλυψη και πατήστε το Q.
3
Χρησιμοποιήστε τα FGHI για να επιλέξετε τις εικόνες RAW που θα χρησιμοποιηθούν στην επικάλυψη και πατήστε το Q για επιλογή.
Αφού επιλέξετε τον αριθμό των εικόνων που
καθορίζονται στο Βήμα 2, θα εμφανιστεί η επικάλυψη.
4
Ρυθμίστε την ανάκτηση.
Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε μια εικόνα και
χρησιμοποιήστε τα FG για να ρυθμίσετε την ανάκτηση. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ανάκτηση σε εύρος
0,1 – 2,0. Ελέγξτε τα αποτελέσματα στην οθόνη.
5
Πατήστε Q. Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης. Επιλέξτε το [YES] και πατήστε το Q.
% Συμβουλές
Για επικάλυψη 4 ή περισσότερων καρέ, αποθηκεύστε την εικόνα επικάλυψης ως
αρχείο RAW και χρησιμοποιήστε επανειλημμένα το [IMAGE OVERLAY].
Εγγραφή ήχου
Προσθέστε μια εγγραφή ήχου (διάρκειας έως 30 δευτ.) στην τρέχουσα φωτογραφία.
1
Εμφανίστε την εικόνα στην οποία θέλετε να προσθέσετε μια εγγραφή ήχου και πατήστε το Q.
Η εγγραφή ήχου δεν είναι διαθέσιμη σε
προστατευμένες εικόνες. Η εγγραφή ήχου είναι επίσης διαθέσιμη στο μενού
αναπαραγωγής.
2
Επιλέξτε το [R] και πατήστε το Q.
Για να εξέλθετε χωρίς να προσθέσετε μια εγγραφή,
επιλέξτε το [NO].
3
Επιλέξτε το [R START] και πατήστε το Q για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για τη διακοπή της εγγραφής στη μέση της
διαδικασίας πατήστε το κουμπί Q.
4
Πατήστε το Q για να τερματίσετε την εγγραφή.
Οι εικόνες με εγγραφές ήχου επισημαίνονται με ένα εικονίδιο H.
Για να διαγράψετε μια εγγραφή, επιλέξτε το στοιχείο [ERASE] στο Βήμα 2.
Page 66
Προβολή εικόνων της μηχανής στην τηλεόραση
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV) που παρέχεται μαζί με τη μηχανή για να προβάλετε εγγεγραμμένες εικόνες στην τηλεόρασή σας. Μπορείτε να προβάλετε εικόνες υψηλής ευκρίνειας σε μια τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας, εάν τη συνδέσετε στη μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο mini HDMI του εμπορίου.
n Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου/εικόνας (AV)
Συνδέστε στην υποδοχή Επαφή πολλαπλών χρήσεων
εισόδου σήματος
εικόνας (κίτρινο) και
στην υποδοχή εισόδου
σήματος ήχου (λευκό)
της τηλεόρασης.
5
1
Επιλογές απεικόνισης
66
Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να επιλέξετε το ίδιο σύστημα σήματος εικόνας με αυτό της συνδεδεμένης τηλεόρασης ([NTSC]/[PAL]).
[VIDEO OUT]: g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ. 78)
2
Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή.
3
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «VIDEO» (μια υποδοχή εισόδου συνδεδεμένη στη μηχανή).
# Προσοχή
Η οθόνη της μηχανής απενεργοποιείται αυτόματα, όταν στη μηχανή είναι συνδεμένο
το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV). Πατήστε το κουμπί q κατά τη σύνδεση μέσω ενός καλωδίου ήχου/εικόνας (AV).
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης,
συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται
στην οθόνη μπορεί να περικόπτονται.
n Σύνδεση μέσω καλωδίου mini HDMI
EL
Καλώδιο ήχου/εικόνας AV (παρέχεται)
Συνδέστε στην υποδοχή HDMI
τηλεόρασης.
της
Υποδοχή mini HDMI
Καλώδιο mini HDMI (του εμπορίου)
Page 67
67
EL
Επιλογές απεικόνισης
5
1
Συνδέστε τη μηχανή στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας το καλώδιο mini HDMI.
2
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «HDMI INPUT».
3
Ενεργοποιήστε τη μηχανή.
# Προσοχή
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο mini HDMI που αντιστοιχεί στην υποδοχή mini HDMI της μηχανής και στην υποδοχή HDMI της τηλεόρασης.
Όταν η μηχανή και η τηλεόραση είναι συνδεδεμένες και με το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV)
και με το καλώδιο mini HDMI, το καλώδιο HDMI θα έχει προτεραιότητα. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που
εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να περικόπτονται. Κατά τη σύνδεση σε μια τηλεόραση μέσω ενός καλωδίου mini HDMI μπορείτε να
επιλέξετε τη μορφή ψηφιακού σήματος video. Επιλέξετε μια μορφή που ταιριάζει στην επιλεγμένη μορφή εισόδου με την τηλεόραση. [HDMI]: g «Custom Menu
πική ρύθμιση)» (Σελ.
(Προσω
1080i Προτεραιότητα δίδεται στην έξοδο 1080i HDMI.
720p Προτεραιότητα δίδεται στην έξοδο 720p HDMI.
480p/576p
Δεν μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών ή video όταν έχει συνδεθεί το καλώδιο HDMI.
Μη συνδέετε τη μηχανή σε άλλες συσκευές εξόδου HDMI. Εάν το κάνετε, μπορεί να
προκαλέσετε ζημίες στη μηχανή. Η έξοδος HDMI δεν πραγματοποιείται κατά τη σύνδεση σε υπολογιστή ή εκτυπωτή
μέσω USB.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης
Είναι δυνατός ο χειρισμός της μηχανής με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης όταν έχει συνδεθεί σε μια τηλεόραση που υποστηρίζει έλεγχο HDMI (HDMI control).
1
Επιλέξτε το στοιχείο [HDMI] στην καρτέλα του c Custom Menu
480p/576p HDMI έξοδος. Το 576p χρησιμοποιείται όταν το [PAL] είναι επιλεγμένο για το [VIDEO OUT].
78)
(Προσωπική ρύθμιση) (Σελ. 78) U.
2
Επιλέξτε το στοιχείο [HDMI CONTROL] και ορίστε στο [ON].
3
Χειριστείτε τη μηχανή χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
Μπορείτε να χειριστείτε τη μηχανή ακολουθώντας τον οδηγό χειρισμού που
εμφανίζεται στην τηλεόραση. Κατά την απεικόνιση μεμονωμένου καρέ, μπορείτε να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε
την οθόνη πληροφοριών πατώντας το «Κόκκινο» κουμπί και να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε την οθόνη ευρετηρίου πατώντας το «Πράσινο» κουμπί.
Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες, ακόμα κι αν εμφανίζονται,
ανάλογα με την τηλεόραση.
Page 68
6
JPEG
<
<
SEND A PICTURE
m
ROTATE
Z
BACK SET
INPUT PIN CODE
Please input PIN code.
0 0 0 0
SETCANCEL
BACK SET
c
#
OLYMPUS PENPAL SHARE
OLYMPUS PENPAL ALBUM ELECTRONIC VIEWFINDER
A
B C
INPUT PIN CODE
Please input PIN code.
0 0 0 0
SETCANCEL
Το προαιρετικό OLYMPUS PENPAL μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το φόρτωμα εικόνων προς, και την λήψη εικόνων από, συσκευές Bluetooth ή άλλες μηχανές συνδεδεμένες σε ένα OLYMPUS PENPAL. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της OLYMPUS για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συσκευές Bluetooth. Πριν την αποστολή ή τη λήψη εικόνων, επιλέξτε το [ON] για το [c/# MENU DISPLAY] > [# MENU DISPLAY] για να καταστίσετε προσβάσιμο το μενού της θύρας εξαρτημάτων.
Αποστολή εικόνων
Αναμόρφωση μεγέθους και φόρτωση εικόνων JPEG σε άλλη συσκευή. Πριν την αποστολή εικόνων σιγουρευτείτε ότι συσκευή λήψης είναι ρυθμισμένη στη λειτουργία λήψης δεδομένων.
1
Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να στείλετε σε πλήρες καρέ και πατήστε το Q.
2
Επιλέξτε [SEND A PICTURE] και πατήστε Q.
6

Αποστολή και λήψη εικόνων

3
Επιλέξτε τον προορισμό και πατήστε το Q.
Προσλαμβανόμενες εικόνες/προσθήκη κεντρικού υπολογιστή
Συνδέστε στην συσκευή μετάδοσης και αντιγράψτε τις εικόνες JPEG.
1
Επιλέξτε [OLYMPUS PENPAL SHARE] στην καρτέλα A του μενού της θύρας εξαρ
2
Επιλέξτε [PLEASE WAIT] και πατήστε το Q.
3
Επιλέξτε [ACCEPT] και πατήστε το Q.
68
EL
Αποστολή και λήψη εικόνων
Επιλέξτε [SEARCH] και πατήστε το Q στο επόμενο παράθυρο διαλόγου. Ο προορισμός θα αναζητηθεί και θα προβληθεί.
Η εικόνα θα φορτωθεί στη συσκευή λήψης. Εάν ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό PIN, εισάγετε
τον κωδικό για τη συσκευή λήψης και πατήστε το Q.
τημάτων (Σελ. 90).
Εκτελέστε τις λειτουργίες για την αποστολή εικόνων στην συσκευή αποστολής.
Η μετάδοση θα ξεκινήσει και ένα παράθυρο διαλόγου [RECEIVE PAIRING REQUEST] θα εμφανιστεί.
Η εικόνα θα αντιγραφεί στην μηχανή. Εάν ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό PIN, εισάγετε τον
κωδικό για τη συσκευή μετάδοσης και πατήστε το Q.
Page 69
% Συμβουλές
ADDRESS BOOK
MY OLYMPUS PENPAL
PLEASE WAIT
PICTURE SEND SIZE 1
BACK
SET
JPEG
SEND A PICTURE
<
<
m
ROTATE
Z
BACK SET
Για την αναμόρφωση του μεγέθους των εικόνων που πρόκειται να μεταδοθούν ή για
την επιλογή μακρών αναζητήσεων της μηχανής για ένα προορισμό: g «Μενού θύρας εξαρ
Επεξεργασία βιβλίου διευθύνσεων
Το OLYMPUS PENPAL μπορεί να αποθηκεύσει τις πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε ονόματα στον κεντρικό υπολογιστή ή να διαγράψετε τις πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή.
1
Επιλέξτε [OLYMPUS PENPAL SHARE] στην καρτέλα A του μενού της θύρας εξαρ
Πατήστε I και επιλέξτε [ADDRESS BOOK].
2
Επιλέξτε [ADDRESS LIST] και πατήστε το Q.
Παρατίθενται τα ονόματα των υπαρχόντων
κεντρικών υπολογιστών.
3
Επιλέξτε τον κεντρικό υπολογιστή που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε και πατήστε Q.
Διαγραφή κεντρικών υπολογιστών
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
Επεξεργασία κεντρικών υπολογιστών
Πατήστε το Q για να εμφανιστούν οι πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή. Για να αλλάξετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή, πατήστε Q ξανά και επεξεργαστείτε το τρέχον όνομα στο παράθυρο διαλόγου μετονομασίας.
Δημιουργία άλμπουμ
Οι αγαπημένες σας εικόνες JPEG μπορούν να αναμορφωθούν στο μέγεθος και να αντιγραφούν σε ένα OLYMPUS PENPAL.
1
Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να αντιγράψετε σε πλήρες κάδρο και πατήστε το Q.
2
Επιλέξτε το [
Για να αντιγράψετε εικόνες από ένα OLYMPUS
PENPAL στην κάρτα μνήμης, επιλέξτε [Y] και πατήστε Q.
% Συμβουλές
Επιλογή μεγέθους με το οποίο αντιγράφονται οι εικόνες: g [PICTURE COPY SIZE]
(Σελ. 90) Επιλογή όλων των εικόνων από την κάρτα μνήμης: g [COPY
Διαγραφή ή μορφοποίηση των άλμπουμ: g [ALBUM MEM. SETUP] (Σελ.
Αφαίρεση προστασίας από όλες τις εικόνες στο άλμπουμ: g [RESET PROTECT]
(Σελ. Προβολή κατάστασης άλμπουμ (εναπομένουσα ποσότητα μνήμης):
g [ALBUM MEM. USAGE] (Σελ. 90)
# Προσοχή
Το OLYMPUS PENPAL μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στην περιοχή στην οποία
αγοράστηκε. Ανάλογα με την περιοχή, η χρήση του μπορεί να παραβαίνει τους κανονισμούς συχνοτήτων και μπορεί να υπόκειται σε επιβολή κυρώσεων.
τημάτων» (Σελ. 90)
τημάτων (Σελ. 90).
Z
90)
] και πατήστε το Q.
ALL] (Σελ. 90)
90)
EL
6
Αποστολή και λήψη εικόνων
69
Page 70
7
Windows
1
Windows XP
Windows Vista/Windows 7
2
7

Χρήση του OLYMPUS Viewer 2/[ib]

Χρήση του OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.
Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Setup».
Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης εκτέλεσης. Κάντε κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup» για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
# Προσοχή
Αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου «Setup», επιλέξτε «Ο υπολογιστής μου» (Windows XP) ή «Υπολογιστής» (Windows Vista/Windows 7) από το μενού έναρξης. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM (OLYMPUS Setup) για να ανοίξετε το παράθυρο «Olympus Setup» και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο «LAUNCHER.EXE».
Εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Έλεγχος λογαριασμού χρήστη»,
κάντε κλικ στην επιλογή «Ναι» ή «Συνέχεια».
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή σας.
# Προσοχή
Αν δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη της μηχανής ακόμα και μετά από τη σύνδεσή της με τον υπολογιστή, η μπαταρία μπορεί να έχει εξαντληθεί. Χρησιμοποιήστε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία.
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
Θύρα USB
Βρείτε αυτό το σύμβολο.
Μικρός ακροδέκτης
Καλώδιο USB
# Προσοχή
Όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη σε μια άλλη συσκευή μέσω USB, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που σας προτρέπει να επιλέξετε τον τύπο της σύνδεσης. Επιλέξτε [STORAGE].
3
Καταχωρήστε το προϊόν Olympus που διαθέτετε.
Κάντε κλικ στο κουμπί «Registration» και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
4
Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Viewer 2 και το λογισμικό υπολογιστή [ib].
Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Κάντε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2» ή «OLYMPUS ib» και ακολουθήστε
70
EL
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Page 71
71
EL
Χρήση του OLYMPUS Viewer 2/[ib]
7
OLYMPUS Viewer 2 Λειτουργικό περιβάλλον Επεξεργαστής Pentium 4 1.3 GHz ή καλύτερος RAM 1 GB ή περισσότερο (2 GB ή περισσότερο συνιστάται) Ελεύθερος χώρος
σκληρό δίσκο
στο
Ρυθμίσεις οθόνης
Windows XP (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο) / Windows Vista / Windows 7
1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Ελάχιστο 65.536 χρώματα (16.770.000 χρώματα συνιστάται)
[ib] Λειτουργικό περιβάλλον
Επεξεργαστής
RAM
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις οθόνης
Γραφικά RAM video 64 MB τουλάχιστον με DirectX 9 ή νεότερη έκδοση.
Ανατρέξτε στην βοήθεια στο διαδίκτυο για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
του λογισμικού.
Windows XP (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο) / Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1.3 GHz ή καλύτερος (απαιτείται Pentium D 3,0 GHz ή καλύτερος για video) 512 GB ή περισσότερο (1 GB ή περισσότερο συνιστάται) (1 GB ή περισσότερο απαιτείται για video – 2 GB ή περισσότερο συνιστάται) 1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Ελάχιστο 65.536 χρώματα (16.770.000 χρώματα συνιστάται)
Macintosh
1
Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.
Τα περιεχόμενα του δίσκου θα πρέπει να εμφανίζονται
αυτόματα στο Finder. Εάν δεν εμφανίζονται, κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD στην επιφάνεια εργασίας.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «Setup» για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
2
Εγκαταστήστε το OLYMPUS Viewer 2.
Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Κάνετε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2» και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
OLYMPUS Viewer 2 Λειτουργικό
περιβάλλον Επεξεργαστής RAM 1 GB ή περισσότερο (2 GB ή περισσότερο συνιστάται) Ελεύθερος χώρος στο
σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις οθόνης
Είναι δυνατή η επιλογή άλλων γλωσσών από το σύνθετο πλαίσιο γλωσσών. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στη βοήθεια στο διαδίκτυο.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ή καλύτερος
1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Ελάχιστο 32.000 χρώματα (16.770.000 χρώματα συνιστάται)
Page 72
Αντιγραφή εικόνων σε ένα υπολογιστή χωρίς
USB
STORAGE
MTP
PRINT
EXIT
SET
το OLYMPUS Viewer 2/[ib]
Η μηχανή σας υποστηρίζει το πρότυπο USB Mass Storage Class (μαζική αποθήκευση για συσκευές USB). Μπορείτε να μεταφέρετε εικόνες σε έναν υπολογιστή συνδέοντας τη μηχανή στον υπολογιστή με το συνοδευτικό καλώδιο USB. Τα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα είναι συμβατά με τη σύνδεση USB:
1
2
3
4
7
Χρήση του OLYMPUS Viewer 2/[ib]
# Προσοχή
Εάν ο υπολογιστής σας εκτελεί Windows Vista, επιλέξτε το στοιχείο [MTP] στο
Βήμα 3 για να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Windows Photo Gallery. Ακόμη και αν ο υπολογιστής σας διαθέτει θύρα USB, η μεταφορά των δεδομένων
μπορεί να μη πραγματοποιηθεί σωστά εάν χρησιμοποιείτε κάποιο από τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα.
Όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη με τον υπολογιστή, δε λειτουργεί κανένα από
τ Εάν το παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται στο Βήμα 2 δεν εμφανίζεται όταν είναι
συνδεδεμένη η μηχανή, επιλέξτε [AUTO] για [USB MODE] στα προσωπικά μενού της μηχανής. g «Custom Menu (Προσω
Windows: Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X έκ
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και συνδέστε την με τον υπολογιστή.
Η θέση της θύρας USB ποικίλλει από υπολογιστή σε υπολογιστή. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του υπολογιστή σας.
Ενεργοποιήστε τη μηχανή.
Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής για τη σύνδεση USB.
Πατήστε τα FG για να επιλέξετε το στοιχείο [STORAGE]. Πατήστε το κουμπί Q.
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη μηχανή ως μία νέα συσκευή.
Υπολογιστές που έχουν πρόσθετη θύρα USB μέσω κάρτας επέκτασης κλπ. Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και υπολογιστές που έχουν συναρμολογηθεί από το χρήστη
α
κουμπιά της μηχανής.
Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7
δοση 10.3 ή μεταγενέστερη
πική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
72
EL
Page 73
73
EL

Εκτύπωση φωτογραφιών

8
8
EDIT
RESET PROTECT
m
PRINT ORDER SETTING
BACK
SET
PRINT ORDER SETTING
<
U
BACK SET
X
NO
DATE
TIME
BACK
SET
Εκτύπωση φωτογραφιών
Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF*)
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ψηφιακές «καταχωρήσεις εκτύπωσης» στην κάρτα μνήμης με λίστα των φωτογραφιών προς εκτύπωση και των αριθμό αντιγράφων για κάθε αντίτυπο. Στη συνέχεια, μπορείτε να εκτυπώσετε τις φωτογραφίες σε ένα φωτογραφείο που υποστηρίζει το πρότυπο DPOF ή να τις εκτυπώσετε μόνοι σας συνδέοντας τη μηχανή απευθείας σας εκτυπωτή DPOF. Απαιτείται μία κάρτα κάρτα μνήμης κατά τη δημιουργία καταχώρησης εκτύπωσης.
Το DPOF (Digital Print Order Format – Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης) είναι ένα πρότυπο
*
για εγγραφή των δεδομένων που απαιτούνται από έναν εκτυπωτή ή από μια υπηρεσία εκτύπωσης για αυτόματη εκτύπωση φωτογραφιών.
Δημιουργία μιας καταχώρησης εκτύπωσης
1
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και επιλέξτε το [<].
2
Επιλέξτε το [<] ή [U] και πατήστε το Q.
Μεμονωμένες φωτογραφίες
Πατήστε τα HI για να επιλέξετε το καρέ για καταχώρηση εκτύπωσης και, στη συνέχεια, πατήστε
α
FG για να επιλέξετε τον αριθμό αντιτύπων.
τ
Για να κάνετε παρακράτηση εκτύπωσης και για άλλες φωτογραφίες επαναλάβετε αυτό το βήμα. Πατήστε το Q όταν έχουν επιλεγεί όλες οι επιθυμητές φωτογραφίες.
Όλες οι φωτογραφίες
Επιλέξτε [U] και πατήστε το κουμπί Q.
3
Επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας και ώρας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.
Οι φωτογραφίες σας εκτυπώνονται χωρίς την
NO
ημερομηνία και ώρα.
Οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ημερομηνία
DATE
λήψης.
TIME Οι φωτογραφίες εκτυπώνονται με την ώρα λήψης.
4
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί Q.
# Προσοχή
Η μηχανή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τροποποίηση καταχωρήσεων εκτύπωσης
που έχουν δημιουργηθεί με άλλες συσκευές. Αν δημιουργήσετε μια νέα καταχώρηση εκτύπωσης, οποιεσδήποτε υπάρχουσες καταχωρήσεις εκτύπωσης που έχουν δημιουργηθεί με άλλες συσκευές διαγράφονται.
Δεν είναι όλες οι λειτουργίες διαθέσιμες σε όλους τους εκτυπωτές ή σε όλα τα φωτογραφεία.
Οι καταχωρήσεις εκτύπωσης δεν μπορούν να περιλαμβάνουν εικόνες RAW ή video.
Όταν απαιτείτε εκτυπώσεις χωρίς ψηφιακή καταχώρηση εκτύπωσης, καθορίζετε τον
αριθμό του αρχείου. Η απαίτηση εκτυπώσεων με βάση τον αριθμό καρέ μπορεί να οδηγήσει σε εκτύπωση των λάθος φωτογραφιών.
Page 74
Αφαίρεση όλων ή των επιλεγμένων φωτογραφιών από
USB
STORAGE
PRINT
MTP
EXIT
SET
την καταχώρηση εκτύπωσης
Μπορείτε να διαγράψετε το σύνολο των δεδομένων παρακράτησης εκτυπώσεων ή μόνο τα δεδομένα για επιλεγμένες φωτογραφίες.
1
Πατήστε το Q κατά την απεικόνιση και επιλέξτε το [<].
2
Επιλέξτε το [<] και πατήστε το
Για να αφαιρέσετε όλες τις φωτογραφίες από την καταχώρηση εκτύπωσης, επιλέξτε το [RESET] και πατήστε το Q. Για έξοδο χωρίς την αφαίρεση όλων των φωτογραφιών, επιλέξτε [KEEP] και πατήστε Q.
3
Πατήστε HI για να αφαιρέσετε τις εικόνες που θέλετε να
Q
.
αφαιρέσετε από την καταχώρηση εκτύπωσης.
Χρησιμοποιήστε το G για να ρυθμίσετε τον αριθμό εκτυπώσεων στο 0. Πατήστε Q όταν έχετε αφαιρέσει όλες τις επιθυμητές φωτογραφίες από την καταχώρηση εκτύπωσης.
4
Επιλέξτε τη μορφή ημερομηνίας και ώρας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.
Η ρύθμιση αυτή θα ισχύει για όλα τα καρέ με δεδομένα παρακράτησης εκτυπώσεων.
5
Επιλέξτε [SET] και πατήστε το κουμπί Q.
Απευθείας εκτύπωση (PictBridge)
Συνδέοντας τη μηχανή με ένα συμβατό εκτυπωτή PictBridge μέσω καλωδίου USB, μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας τις φωτογραφίες που έχετε τραβήξει.
1
8
Εκτύπωση φωτογραφιών
Συνδέστε τη μηχανή σε ένα υπολογιστή χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο USB και ενεργοποιήστε τη μηχανή.
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Μικρός ακροδέκτης
Καλώδιο USB
Θύρα USB
Για την εκτύπωση χρησιμοποιήστε μια καλά φορτισμένη μπαταρία.
Όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη θα πρέπει να εμφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου στην οθόνη προτρέποντάς σας να επιλέξετε ένα κεντρικό υπολογιστή. Εάν δεν εμφανίζεται, επιλέξτε [AUTO] για το [USB MODE] στα προσωπικά μενού της μηχανής. g «Custom Menu (Προσω
2
Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε
το στοιχείο [PRINT].
Το [ONE MOMENT] θα εμφανιστεί, ακολουθούμενο από ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής λειτουργίας εκτύπωσης.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη μετά από μερικά λεπτά, αποσυνδέστε το καλώδιο USB και αρχίστε ξανά από τ
Προχωρήστε στην «Προσωπική εκτύπωση» (Σελ. 75).
74
EL
ο Βήμα
1.
πική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
Page 75
75
EL
Εκτύπωση φωτογραφιών
8
# Προσοχή
EASY PRINT START PC/CUSTOM PRINT
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
BACK
SET
PRINTPAPER
STANDARD STANDARD
SIZE BORDERLESS
BACK
SET
Οι εικόνες RAW και τα video δεν μπορούν να εκτυπωθούν.
Εύκολη εκτύπωση
Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να εμφανίσετε τη φωτογραφία που θέλετε να εκτυπώσετε πριν από τη σύνδεση του εκτυπωτή μέσω του καλωδίου USB.
1
Χρησιμοποιήστε τα HI για να εμφανίσετε τις φωτογραφίες που θέλετε να εκτυπώσετε στη μηχανή.
2
Πατήστε το I.
Όταν η εκτύπωση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται η
οθόνη επιλογής εικόνων. Για να εκτυπώσετε μια άλλη φωτογραφία, χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε την εικόνα και πατήστε το κουμπί Q. Για έξοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή ενώ προβάλλεται
η οθόνη επιλογής φωτογραφίας.
Προσωπική εκτύπωση
1
Για την επιλογή μιας ρύθμισης εκτύπωσης ακολουθήστε τον οδηγό χρήσης.
Επιλογή του τρόπου εκτύπωσης
Επιλέξτε τον τύπο εκτύπωσης (τρόπο εκτύπωσης). Οι διαθέσιμες λειτουργίες εκτύπωσης παρουσιάζονται παρακάτω.
PRINT Εκτυπώνονται επιλεγμένες φωτογραφίες.
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
Ρύθμιση των στοιχείων σχετικά με το χαρτί εκτύπωσης
Η ρύθμιση αυτή διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του εκτυπωτή. Αν είναι διαθέσιμη μόνο η ρύθμιση STANDARD του εκτυπωτή, δεν μπορείτε να την αλλάξετε.
Εκτυπώνονται όλες οι φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα και δημιουργείται ένα αντίτυπο για κάθε φωτογραφία.
Εκτυπώνονται πολλαπλά αντίγραφα μίας εικόνας σε ξεχωριστά καρέ σε ένα μόνο φύλλο.
Εκτυπώνεται ένα ευρετήριο όλων των φωτογραφιών που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα.
Γίνεται εκτύπωση σύμφωνα με την καταχώρηση εκτύπωσης που δημιουργήσατε. Η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη αν δεν υπάρχουν φωτογραφίες με παρακράτηση εκτύπωσης.
SIZE Ορίζει το μέγεθος του χαρτιού που υποστηρίζει ο εκτυπωτής.
BORDERLESS
PICS/SHEET
Επιλέγει αν η φωτογραφία θα εκτυπωθεί σε ολόκληρη τη σελίδα ή μέσα σε ένα μαύρο πλαίσιο.
Επιλέγει τον αριθμό των φωτογραφιών ανά φύλλο. Εμφανίζεται όταν έχετε επιλέξει το στοιχείο [MULTI PRINT].
Page 76
Επιλογή των φωτογραφιών που επιθυμείτε να
SINGLE PRINT
PRINT
MORE
123-3456
15
SELECT
PRINT INFO
BACK
SET
DATE NO
<
x 1
FILE NAME NO
P
εκτυπώσετε
Επιλέξτε τις φωτογραφίες που επιθυμείτε να εκτυπώσετε. Οι επιλεγμένες φωτογραφίες μπορούν να εκτυπωθούν αργότερα (παρακράτηση μεμονωμένου καρέ) ή η φωτογραφία που εμφανίζεται μπορεί να εκτυπωθεί αμέσως.
Εκτυπώνει τη φωτογραφία που προβάλλεται τη δεδομένη
PRINT(f)
στιγμή. Αν υπάρχει μια φωτογραφία στην οποία έχει ήδη εφαρμοστεί μια παρακράτηση [SINGLE PRINT], θα εκτυπωθεί μόνο αυτή η φωτογραφία.
Εφαρμόζει παρακράτηση εκτύπωσης στη φωτογραφία που προβάλλεται
SINGLE PRINT(t)
τη δεδομένη στιγμή. Αν θέλετε να εφαρμόσετε παρακράτηση εκτύπωσης σε άλλες φωτογραφίες αφού εφαρμόσετε την επιλογή [SINGLE PRINT], χρησιμοποιήστε τα HI για να τις επιλέξετε.
Ορίζει τον αριθμό αντιτύπων και άλλα στοιχεία για τη φωτογραφία
MORE(u)
που προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή, καθώς και αν θα γίνει εκτύπωση ή όχι. Για το χειρισμό, ανατρέξτε στο θέμα «Ορισμός δεδομένων εκτύπωσης» στην επόμενη ενότητα.
Ορισμός δεδομένων εκτύπωσης
Επιλέξτε αν κατά την εκτύπωση θα εκτυπώνονται στη φωτογραφία στοιχεία εκτύπωσης όπως η ημερομηνία και η ώρα ή το όνομα αρχείου. Όταν η λειτουργία εκτύπωσης οριστεί στη ρύθμιση [ALL PRINT] και επιλεγεί το στοιχείο [OPTION SET], εμφανίζονται οι παρακάτω επιλογές.
8
<×
Εκτύπωση φωτογραφιών
DATE
FILE NAME
P
Ορίζει τον αριθμό των αντιτύπων.
Εκτυπώνει την ημερομηνία και την ώρα που έχουν εγγραφεί στη φωτογραφία.
Εκτυπώνει το όνομα του αρχείου που έχει εγγραφεί στη φωτογραφία. Ξακρίζει τη φωτογραφία για εκτύπωση. Ορίστε το μέγεθος του
ξακρίσματος με τα κουμπιά U ή G και τη θέση ξακρίσματος με
τα FGHI.
2
n Ακύρωση εκτύπωσης
Για να ακυρώσετε την εκτύπωση, επισημάνετε την επιλογή [CANCEL] και πατήστε το Q. Σημειώστε ότι τυχόν αλλαγές στην καταχώρηση εκτύπωσης θα χαθούν. Για να ακυρώσετε την εκτύπωση και να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα, όπου μπορείτε να κάνετε αλλαγές στην τρέχουσα καταχώρηση εκτύπωσης, πατήστε το MENU.
76
EL
Όταν ρυθμίσετε τις εικόνες για εκτύπωση και τα δεδομένα εκτύπωσης, επιλέξτε [PRINT] και, στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί Q.
Για τη διακοπή και την ακύρωση της εκτύπωσης πατήστε το κουμπί Q. Για να
συνεχίσετε την εκτύπωση, επιλέξτε το [CONTINUE].
Page 77
77
EL

Ρύθμιση της μηχανής

9
9
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’--.--.
--
--
:
--
BACK SET
c/
# MENU DISPLAY
s
–5+
2
BACK SET
Ρύθμιση της μηχανής
Μενού εγκατάστασης
Χρησιμοποιήστε το Μενού εγκατάστασης για να ρυθμίσετε τις βασικές λειτουργίες της μηχανής. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των λιστών μενού, ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση των μενού» (Σελ. 21).
Επιλογή
X (Ρύθμιση Ημερομηνίας/ ώρας)
W (Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης)
s (Ρύθμιση φωτεινότητας οθόνης)
REC VIEW
c/# MENU DISPLAY
FIRMWARE
Περιγραφή
Ρυθμίστε το ρολόι της μηχανής.
Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στην οθόνη και στα μηνύματα σφάλματος από τα ΑΓΓΛΙΚΑ σε μία άλλη γλώσσα.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα και τη θερμοκρασία χρώματος της οθόνης. Η ρύθμιση της θερμοκρασίας χρώματος θα επηρεάσει μόνον την εμφάνιση της οθόνης LCD κατά την αναπαραγωγή. Χρησιμοποιήστε τα HI για εναλλαγή μεταξύ των j (θερμοκρασία χρώματος) και k (φωτεινότητα) και χρησιμοποιήστε τα FG για να
υθμίσετε την τιμή μεταξύ [+7] – [–7].
ρ Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της φωτεινότητας και της θερμοκρασίας χρώματος του ηλεκτρονικού σκοπεύτρου, ανατρέξτε στο θέμα [EVF ADJUST]. g
«Επιλογές μενού θύρας εξαρτημάτων» (Σελ. 9 Επιλέξτε αν οι φωτογραφίες θα εμφανίζονται αυτόματα αμέσως μετά τη λήψη και για πόση ώρα. Σας παρέχει τη δυνατότητα ενός σύντομου ελέγχου της φωτογραφίας που μόλις τραβήξατε. Αν πατήσετε το κουμπί λήψης ως τη μέση κατά τον έλεγχο των εικόνων, μπορείτε να συνεχίσετε αμέσως τη λήψη. [1SEC] – [20SEC]:
Επιλέγει τον αριθμό δευτερολέπτων για
εμφάνιση κάθε φωτογραφίας. Μπορεί να ρυθμιστεί σε μονάδες 1 δευτερολέπτου.
Η φω
[OFF]:
[AUTOq]: Εμφανίζει την εικ
τογραφία που εγγράφεται στην κάρτα
δεν εμφανίζεται.
όνα που εγγράφεται και, στη συνέχεια, μεταβαίνει σε λειτουργία απεικόνισης. Αυτό είναι χρήσιμο για τη διαγραφή μιας εικόνας μετά τον έλεγχό της.
Επιλέξετε εάν θέλετε να εμφανίζονται τα προσωπικά μενού
το μενού θύρας εξαρτημάτων.
ή Θα εμφανιστεί η έκδοση υλικολογισμικού της μηχανής σας. Όταν
θέλετε να υποβάλετε ερωτήσεις σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή ή τα αξεσουάρ ή όταν θέλετε να κάνετε λήψη λογισμικού, θα πρέπει να γνωρίζετε ποια έκδοση του κάθε προϊόντος χρησιμοποιείτε.
g
7
0)
78,
90
Page 78
10
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’10.10.01
14:01
BACK SET
c
/# MENU DISPLAY
c
j±0k
±0
’10.10.01
14:01
ENG.
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
5SEC
BACK
SET
c
/# MENU DISPLAY
c MENU DISPLAY
ON
BACK SET
10

Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής

Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)
Τα custom menus (προσωπικές ρυθμίσεις) χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή των ρυθμίσεων που παρατίθενται παρακάτω.
Εμφάνιση του Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)
Προτού αλλάξετε τις ρυθμίσεις στο Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση), εμφανίστε την καρτέλα [c] (Custom Menu) (Προσωπική ρύθμιση) επιλέγοντας το [ON] για την επιλογή [c/# MENU DISPLAY] > [c MENU DISPLAY] στο μενού εγκατάστασης.
1
Πατήστε το κουμπί MENU για να εμφανίσετε τα μενού.
2
Επιλέξτε την καρτέλα d του μενού
εγκατάστασης (Σελ. 77) χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το I.
3
Επιλέξτε το [c/# MENU DISPLAY]
χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το I.
4
Επιλέξτε το [c MENU DISPLAY]
χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε το I.
5
Επιλέξτε το [ON] χρησιμοποιώντας τα FG και πατήστε
το κουμπί Q.
Εμφανίζεται η καρτέλα [c].
[Καρτέλα [c]
Επιλογές Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)
R AF/MF
Επιλογή Περιγραφή
AF MODE Επιλέξτε τη λειτουργία AF. 34 AF AREA Επιλέξτε τη λειτουργία στόχου αυτόματης εστίασης AF. 35 RESET LENS
78
EL
Q
MENU c R
g
Όταν οριστεί στο [ON], γίνεται επαναφορά της εστίασης του φακού (άπειρο) κάθε φορά που απενεργοποιείται η μηχανή.
Page 79
79
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
R AF/MF
Επιλογή Περιγραφή
BULB FOCUSING
FOCUS RING Μπορείτε να ορίσετε
MF ASSIST Επιλέξτε το [ON] για αυτόματη μεγέθυνση της εικόνας
P SET HOME
Τυπικά, η εστίαση κλειδώνει κατά την έκθεση όταν έχει επιλεγεί η χειροκίνητη εστίαση (MF). Επιλέξτε το [ON] για να μπορέσετε να εστιάσετε χρησιμοποιώντας το δακτύλιο εστίασης.
εσείς το πως θα προσαρμόζεται
φακός στο εστιακό
ο σημείο, επιλέγοντας τη διεύθυνση περιστροφής του δακτυλίου εστίασης.
για ακριβή εστίαση, όταν ο δακτύλιος εστίασης περιστρέφεται στη λειτουργία χειροκίνητης εστίασης.
Επιλέξτε τη θέση του στόχου αυτόματης εστίασης AF που θα αποθηκευτεί ως η αρχική θέση. Η ένδειξη p εμφανίζεται στην οθόνη επιλογής του στόχου αυτόματης εστίασης AF ενώ επιλέγετε μια αρχική θέση.
)
S BUTTON/DIAL
Επιλογή Περιγραφή
DIAL FUNCTION Επιλέξτε τη λειτουργία που έχει εκχωρηθεί στον
AEL/AFL Εκχωρήστε την εστίαση ή το κλείδωμα αυτόματης
AEL/AFL MEMO Αν επιλεγεί το [ON], η έκθεση θα παραμείνει κλειδωμένη
BUTTON TIMER
BUTTON FUNCTION
; FUNCTION
R FUNCTION G FUNCTION
I FUNCTION
DIAL DIRECTION
dLOCK
επιλογέα πριν και μετά το πάτημα του κουμπιού F.
P A S M
Πριν
Μετά
έκθεσης AE στο κουμπί < ή R.
αφού απελευθερωθεί το κουμπί < ή R. Πατήστε το κουμπί ξανά για να ακυρώσετε το κλείδωμα της έκθεσης.
Αν επιλεγούν οι τιμές [3 SEC], [5 SEC] ή [8 SEC], οι ρυθμίσεις μπορούν να προσαρμοστούν για 3, 5 ή 8 δευτερόλεπτα αφού απελευθερωθεί το κουμπί F, Αν επιλεγεί το στοιχείο [HOLD], οι ρυθμίσεις μπορούν να προσαρμοστούν μέχρι να πατηθεί το κουμπί για δεύτερη φορά.
Επιλέξτε την λειτουργία που έχει εκχωρηθεί στο επιλεγμένο κουμπί.
Fn FACE DETECT, PREVIEW, V, P HOME, MF, RAW K, TEST PICTURE, MYSET, I/H, AEL/AFL, R REC, BACKLIT LCD, OFF
F
%
F, #, jY,
Επιλέξτε τη διεύθυνση στην οποία περιστρέφεται ο επιλογέας ελέγχου για την αύξηση ή τη μείωση της ταχύτητα του κλείστρου ή του διαφράγματος ή για την μετακίνηση του δρομέα.
Επιλέξτε [ON] για να απενεργοποιήσετε τον επιλογέα ελέγχου έως ότου να πατηθεί το κουμπί F.
Τιμή
διαφράγματος
F F
ISO, WB
Ταχύτητα
κλείστρου
#, ή jY.
MENU c R
Κοντά
Κοντά
MENU c S
Ταχύτητα
κλείστρου
Τιμή
διαφράγματος
)
g
g
85
39
86
Page 80
10
T RELEASE
Επιλογή Περιγραφή
RLS PRIORITY S
RLS PRIORITY C
Αν επιλεγεί το [ON], το κλείστρο μπορεί να απελευθερωθεί ακόμα και αν η μηχανή δεν εστιάζει. Μπορείτε να ορίσετε αυτήν την επιλογή ξεχωριστά για τις λειτ
ουργίες S-AF (Σελ.
34) και C-AF (Σελ. 34).
U DISP/8/PC
Επιλογή Περιγραφή
HDMI
VIDEO OUT Επιλέξτε το πρότυπο του video ([NTSC] ή [PAL]) που
G/INFO SETTINGS
KCONTROL SETTINGS
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
ART LV MODE Επιλέξτε πως εξαφανίζονται τα εφέ του καλλιτεχνικού
LIVE VIEW BOOST
q CLOSEUP MODE
80
EL
[HDMI OUT]: Επιλογή της μορφής ψηφιακού σήματος video για σύνδεση σε τηλεόραση μέσω mini καλωδίου HDMI. [HDMI CONTROL]: Επιλέξτε [ON] για να επιτρέψετε στη μηχανή να λειτουργήσει με τη χρήση τηλεχειριστηρίων για τηλεοράσεις που υποστηρίζουν τον έλεγχο HDMI.
χρησιμοποιείται στη χώρα ή στην περιοχή σας. Επιλέξτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται όταν είναι
πατημένο το κουμπί INFO. [qINFO]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην απεικόνιση πλήρους καρέ. [LV-INFO]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται όταν η μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία λήψης.
Για να επιλέξετε έναν οδηγό καρέ από τις επιλογές
[w], [x], [y] ή [X], επιλέξτε το στοιχείο [DISPLAYED GRID].
[G SETTINGS]: Επιλέξτε τις πληροφορίες που εμφανίζονται στο ευρετήριο και στην απεικόνιση ημερολογίου.
Επιλέξτε τα χειριστήρια που εμφανίζονται σε κάθε λειτουργία λήψης.
Χειριστήρια
LIVE CONTROL (Σελ. 20) SCP (Σελ. 87) LIVE GUIDE (Σελ. 18) – ART MENU – SCENE MENU
φίλτρου στην οθόνη όταν το πλήκτρο λήψης είναι πατημένο μέχρι το μέσον. [mode1]: Δίνεται προτεραιότητα στην ακριβή προεπισκόπηση του εφέ παρά στην ομαλή εμφάνιση. [mode2]: Δίνεται προτεραιότητα στην ομαλή εμφάνιση παρά στην ακριβή προεπισκόπηση του εφέ.
Εάν είναι επιλεγμένο το [ON], θα δοθεί προτεραιότητα στο να διακρίνονται καθαρά οι εικόνες, τα εφέ της αντιστάθμισης έκθεσης και οι άλλες ρυθμίσεις δεν θα είναι ορατά στην οθόνη.
[mode1]: Πατήστε το U για μεγέθυνση (το πολύ έως 14 ×) και πατήστε το G για σμίκρυνση. [mode2]: Πατήστε το U για να εμφανιστεί το πλαίσιο μεγέθυνσης για την καθορισμένη αναλογία zoom. Πατήστε U ξανά για να μεγεθύνετε.
Λειτουργία λήψης
P/A/
S/M
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
A
ON/OFF
MENU c T
MENU c U
ART SCN
ON/OFF
ON/OFF
g
g
67
66
30, 31,
60, 61
30
14, 61
Page 81
81
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
U DISP/8/PC
Επιλογή Περιγραφή
MODE GUIDE Επιλέξτε το [ON] για να εμφανιστεί η βοήθεια για την
HISTOGRAM SETTINGS
FACE PRIORITY
g
BACKLIT LCD Εάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία κατά τη διάρκεια
SLEEP
8 (Ήχος σήματος)
VOLUME Προσαρμόστε την ένταση απεικόνισης. 15,
USB MODE
επιλεγμένη λειτουργία, όταν ο επιλογέας λειτουργιών περιστραφεί στη νέα ρύθμιση.
[HIGHLIGHT]: Επιλέξτε το κατώτερο όριο για τη φωτεινή απεικόνιση. [SHADOW]: Επιλέξτε το ανώτερο όριο για τη σκοτεινή απεικόνιση.
Επιλέξτε το [ON] για να εκχωρήσετε την προτεραιότητα των ανθρώπινων προσώπων κατά τον καθορισμό της αυτόματης εστίασης. Η μηχανή μεγεθύνει σε πρόσωπα κατά την απεικόνιση zoom.
της επιλεγμένης περιόδου, ο κόντρα φωτισμός θα μειωθεί για την εξοικονόμηση ενέργειας. Ο κόντρα φωτισμός δεν θα μειωθεί εάν επιλεγεί το [HOLD].
Η φωτογραφική μηχανή μπαίνει στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης (εξοικονόμηση ενέργειας) εάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία κατά την διάρκεια της επιλεγμένης περιόδου. Η μηχανή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά πατώντας το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση. Με το [OFF] ακυρώνεται
ιτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.
ε
η λ Όταν ρυθμιστεί στο [OFF], μπορείτε να απενεργοποιήσετε
τον ήχο σήματος που εκπέμπεται όταν κλειδώνει η εστίαση κατά το πάτημα του κουμπιού λήψης.
Επιλέξτε μια λειτουργία για σύνδεση της μηχανής σε υπολογιστή ή εκτυπωτή. Επιλέξτε [AUTO] για την προβολή των επιλογών λειτουργίας USB κάθε φορά που συνδέεται η μηχανή.
V EXP/e/ISO
Επιλογή Περιγραφή
EV STEP Επιλέξτε το μέγεθος των βημάτων που
METERING AEL METERING
ISO Ρυθμίστε την ευαισθησία ISO. 45 ISO STEP
(Βήμα ISO) ISO-AUTO SET Επιλέξτε ανώτατο όριο και την προεπιλεγμένη τιμή για
χρησιμοποιούνται κατά την επιλογή της ταχύτητας κλείστρου, της τιμής διαφράγματος, της αντιστάθμισης έκθεσης και άλλων παραμέτρων έκθεσης.
Επιλέξτε μια λειτουργίας φωτομέτρησης ανάλογα με τη σκηνή. Επιλέξτε μια μέθοδο φωτομέτρησης που χρησιμοποιείται
για το κλείδωμα αυτόματης έκθεσης AE (Σελ. 39). [AUTO]: Χρησιμοποιήστε την τρέχουσα επιλεγμένη μέθοδο φωτομέτρησης.
Επιλέξτε τα διαθέσιμα βήματα για επιλογή της ευαισθησίας ISO.
την ευαισθησία ISO όταν επιλεγεί η τιμή [AUTO] για τη ρύθμιση [ISO]. [HIGH LIMIT]: Επιλέξτε το ανώτατο όριο για την επιλογή αυτόματης ευαισθησίας ISO. [DEFAULT]: Επιλέξτε την προεπιλεγμένη τιμή για την επιλογή αυτόματης ευαισθησίας ISO.
MENU c U
g
59, 62
MENU c V
g
10
31
37
39
Page 82
10
V EXP/e/ISO
Επιλογή Περιγραφή
ISO-AUTO
BULB TIMER ANTI-SHOCK z
Επιλέξτε τις λειτουργίες λήψης για τις οποίες είναι διαθέσιμη η ευαισθησία [AUTO] ISO. [P/A/S]: Η επιλογή της αυτόματης ευαισθησίας ISO διατίθεται σε όλες τις λειτουργίες εκτός της M. Η ευαισθησία ISO ορίζεται σταθερά στην επιλογή ISO 200 στη λειτουργία M. [ALL]: Η επιλογή της αυτόματης ευαισθησίας ISO διατίθεται σε όλες τις λειτουργίες.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη μέγιστη διάρκεια για τη λήψη Βulb. Επιλέξτε την καθυστέρηση ανάμεσα στο πάτημα και την
απελευθέρωση του κουμπιού λήψης. Με αυτόν τον τρόπο μειώνεται το κούνημα της μηχανής που προκαλείται από δονήσεις. Αυτή η δυνατότητα είναι χρήσιμη σε καταστάσεις, όπως η μικροσκοπική φωτογράφηση και η αστροφωτογράφηση. Χ
ρ
ησιμοποιείται επίσης και για τις διαδοχικές λήψεις (Σελ. 46) και
τη φωτογράφηση με χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης (Σελ. 46).
W #CUSTOM
Επιλογή Περιγραφή
# X-SYNC.
# SLOW LIMIT
w+F
Επιλέξτε την ταχύτητα κλείστρου που χρησιμοποιείται όταν ανάβει το φλας.
Επιλέξτε τη μικρότερη ταχύτητα κλείστρου που διατίθεται όταν χρησιμοποιείται φλας.
Όταν οριστεί στο [ON], θα προστεθεί στην τιμή αντιστάθμισης έκθεσης και θα εκτελεστεί έλεγχος έντασης φλας.
X K/COLOR/WB
Επιλογή Περιγραφή
NOISE REDUCT. Αυτή η λειτουργία μειώνει τις παρεμβολές που
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
NOISE FILTER Επιλέξτε το ποσοστό της αποθορυβοποίησης που
WB Επιλέξτε τη λειτουργία ισορροπίας λευκού. 40 ALL >
COLOR SPACE Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο αναπαραγωγής των
82
EL
δημιουργούνται στις εκθέσεις μεγάλης διάρκειας. [AUTO]: Η μείωση θορύβου εκτελείται μόνο στις χαμηλές ταχύτητες κλείστρου. [ON]: Η αποθορυβοποίηση εκτελείται σε κάθε λήψη. [OFF]: Η αποθορυβοποίηση είναι απενεργοποιημένη.
Η μείωση θορύβου απ
χρόνο από αυτόν της εγγραφής εικόνας.
Η αποθορυβο
κατά τις διαδοχικές λήψεις.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην λειτουργεί αποτελεσματικά
σε μερικές συνθήκες λήψης ή μερικά θέματα.
εκτελείται σε υψηλές τιμές ευαισθησίας ISO.
[ALL SET]: Χρησιμοποιήστε την ίδια αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού σε όλες τις λειτουργίες εκτός της [CWB]. [ALL RESET]: Ορίστε την αντιστάθμιση ισορροπίας λευκού σε όλες τις λειτουργίες εκτός της [CWB] στο 0.
χρωμάτων στην οθόνη ή στον εκτυπωτή.
αιτεί περίπ
ποίηση απενεργοποιείται αυτόματα
ου το διπλάσιο
MENU c V
g
MENU c W
g
106
106
38, 57
MENU c X
g
51
Page 83
83
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
K
SET
PIXEL COUNT
Y
Y
arge
SF F N SF
X W W
1 2 3 4
BACK SET
PIXEL COUNT
BACK
SET
Wmall
Xiddle
2560x1920
1280x960
X K/COLOR/WB
MENU c X
Επιλογή Περιγραφή
SHADING COMP. Επιλέξτε το [ON] για να διορθώσετε τον περιφερειακό
φωτισμό ανάλογα με τον τύπο του φακού.
Η αντιστάθμιση δεν είναι διαθέσιμη για
ατροπείς ή σωλήνες επέκτασης.
τηλεμετ
Ο θόρυβος μπορεί να είναι ορατός στις άκρες των
φωτογραφιών που λαμβάνονται με υψηλές ευαισθησίες ISO.
K SET
Είναι δυνατή η επιλογή της ποιότητας εικόνας για φωτογραφίες JPEG από τέσσερις συνδυασμούς μεγέθους εικόνας και βαθμού συμπίεσης. Η μηχανή παρέχει την επιλογή μεταξύ τριών μεγεθών και τεσσάρων βαθμών συμπίεσης για κάθε συνδυασμό.
Τροποποίηση λειτουργιών εγγραφής JPEG
1) Χρησιμοποιήστε τα
HI για να επιλέξετε ένα συνδυασμό ([K1] – [K4]) και χρησιμοποιήστε τα FG για να πραγματοποιήσετε αλλαγές.
Αριθμός pixel
Βαθμός συμπίεσης
2) Πατήστε Q.
g
44
PIXEL COUNT Επιλέξτε των αριθμό των pixel για εικόνες διαστάσεων
Y RECORD/ERASE
Επιλογή Περιγραφή
QUICK ERASE
RAW+JPEG ERASE
[X] και [W].
1) Επιλέξτε το στ
οιχείο [PIXEL COUNT] στην
καρτέλα του c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση) (Σελ.
2) Επιλέξτε το [
78) X.
Xiddle]
ή το [Wmall] και πατήστε το I.
3) Επιλέξτε έναν αριθμό
pixel και πατήστε το Q.
MENU c Y
Αν επιλεγεί το [ON], όταν πατήσετε το κουμπί D στην οθόνη απεικόνισης, η τρέχουσα εικόνα θα διαγραφεί αμέσως.
Επιλέξτε την ενέργεια που θα εκτελείται όταν μια φωτογραφία που εγγράφηκε στη ρύθμιση RAW+JPEG
αγραφεί στην απεικόνιση μεμονωμένου καρέ (Σελ. 15).
δι [JPEG]: Διαγράφεται μόνο το αντίγραφο JPEG. [RAW]: Διαγράφεται μόνο το αντίγραφο RAW. [RAW+JPEG]: Διαγράφονται και τα δύο αντίγραφα.
Οι ρυθμίσεις [ALL ERASE] (Σελ.
SELECTED] (Σελ. 64) διαγράφουν τόσο τα αντίγραφα RAW όσο και τα αντίγραφα JPEG.
64) και [ERASE
44
g
44
Page 84
COPYRIGHT NAME 05/63byte
! ” # $ % &
( )
* + , - . /
0 1 2 3 4 5 6 7’8 9 : ; < = > ?
@
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
[ ] _ a b c d e f g h i j k l m n END o p q r s t u v w x y z
{ }
SET
ABCDE
DELETECANCEL
Y RECORD/ERASE
Επιλογή Περιγραφή
FILE NAME
EDIT FILENAME Επιλέξτε το πως θα ονομάζονται τα αρχεία
PRIORITY SET Επιλέξτε την προεπιλογή ([YES] ή [NO]) για τα
dpi SETTING Επιλέξτε την ανάλυση εκτύπωσης.
COPYRIGHT SETTINGS (Ρυθμίσεις για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας)
10
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
84
EL
Η OLYMPUS δεν αποδέχεται καμιά ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από διενέξεις
που αφορούν τη χρήση του [COPYRIGHT SETTINGS]. Χρήση με δική σας ευθύνη.
MENU c Y
[AUTO]: Ακόμη και όταν τοποθετείται μια καινούργια κάρτα, οι αριθμοί φακέλων της προηγούμενης κάρτας διατηρούνται. Η αρίθμηση των φακέλων συνεχίζει από τον τελευταίο αριθμό που χρησιμοποιήθηκε ή από το μεγαλύτερο διαθέσιμο αριθμό στην κάρτα. [RESET]: Όταν τοποθετείτε μια καινούργια κάρτα, ο αριθμός του φακέλου ξεκινάει από το 100 και το όνομα του αρχείου ξεκινάει από το 0001. Εάν τοποθετηθεί μια κάρτα που περιέχει εικόνες, οι αριθμοί των αρχείων ξεκινούν από τον αριθμό μετά τον μεγαλύτερο αριθμό αρχείου στην κάρτα.
εικόνων επεξεργάζοντας το τμήμα του παρακάτω επισημασμένου με γκρι χρώμα ονόματος αρχείου.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg
mdd
παράθυρα επιβεβαίωσης.
[AUTO]: Η ανάλυση εκτύπωσης επιλέγεται αυτόματα ανάλογα με το μέγεθος εικόνας. [CUSTOM]: Πατήστε το I για να επιλέξετε μια ανάλυση εκτύπωσης.
Προσθέστε τα ονόματα του φωτογράφου και του ιδιοκτήτη των πνευματικών δικαιωμάτων στις νέες φωτογραφίες. Τα ονόματα μπορούν να περιέχουν έως 63 χαρακτήρες. [COPYRIGHT INFO.]: Επιλέξτε το [ON] για να περιλάβετε τα ονόματα του φωτογράφου και του ιδιοκτήτη των πνευματικών δικαιωμάτων στα δεδομένα Exif για τις νέες φωτογραφίες. [ARTIST NAME]: Εισάγετε το όνομα του φωτογράφου. [COPYRIGHT NAME]: Εισάγετε το όνομα του ιδιοκτήτη πνευματικών δικαιωμάτων.
1)
πισημάνετε ένα χαρακτήρα 2 και πατήστε Q
Ε για να προσθέσετε τον επισημασμένο χαρακτήρα στο όνομα 1.
2) Επαναλάβετε το
1
Βήμα 1 για να ολοκληρώσετε το όνομα, στη συνέχεια επισημάνετε το [END] και πατήστε Q.
Για να διαγράψετε
ένα χαρακτήρα, πατήστε INFO για να τοποθετήσετε τον
2
δρομέα στην περιοχή του ονόματος 1, επισημάνετε το χαρακτήρα,
α
ι πατήστε D.
κ
g
Page 85
85
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
S-AF AEL/AFL
BACK
SET
mode 1
HALF WAY : FULLY :
AEL/S-AF
EXPOSURE
AEL AFL
: AEL
Z MOVIE
Επιλογή Περιγραφή
nMODE
Επιλέξτε μια ποιότητα εικόνας video. Η επιλογή αυτή μπορεί να επιλεγεί με τη χρήση του ζωντανού ελέγχου.
MOVIE+STILL Επιλέξτε το [ON] για να εγγράψετε μια φωτογραφία όταν
ολοκληρωθεί η εγγραφή video.
MOVIE R
Επιλέξτε το [OFF] για να εγγράψετε video χωρίς ήχο. Η επιλογή αυτή μπορεί να επιλεγεί με τη χρήση του ζωντανού ελέγχου.
b K UTILITY
Επιλογή Περιγραφή
PIXEL MAPPING
EXPOSURE SHIFT
8 WARNING LEVEL
n AEL/AFL
Το κουμπιά < και R μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη φωτομέτρηση ή την αυτόματη εστίαση. Επιλέξτε μια λειτουργία για την κάθε λειτουργία εστίασης.
AEL/AFL
Λειτουργία
Τρόπος 1
S-AF
Τρόπος 2 Τρόπος 3
Τρόπος 1
Τρόπος 2
C-AF
Τρόπος 3
MF
Τρόπος 4
Τρόπος 1 Τρόπος 2 Τρόπος 3
H λειτουργία χαρτογράφησης των pixel ελέγχει και ρυθμίζει τη συσκευή λήψης και τις λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας.
Ρυθμίστε τη βέλτιστη έκθεση για κάθε λειτουργία φωτομέτρησης ξεχωριστά.
Αυτό ελαττώνει τον αριθμό των διαθέσιμων επιλογών
της αντιστάθμισης έκθεσης στην επιλεγμένη διεύθυνση.
Τα εφέ δεν είναι ορατ
κανονικές ρυθμίσεις στην έκθεση, πραγματοποιήστε αντιστάθμιση έκ
ά στην οθόνη. Για να κάνετε
θεσης (Σελ. 38).
Επιλέξτε το επίπεδο φορτίου μπαταρίας στο οποίο εμφανίζεται η προειδοποίηση 8.
MENU c S [AEL/AFL]
Λειτουργία κουμπιού λήψης
Πάτημα μέχρι τη μέση Πλήρες πάτημα
Εστίαση Έκθεση Εστίαση Έκθεση Εστίαση Έκθεση
S-AF Κλειδωμένο Κλειδωμένο S-AF Κλειδωμένο Κλειδωμένο
Κλειδωμένο S-AF
Έναρξη
Έναρξη
Κλειδωμένο Κλειδωμένο Κλειδωμένο
C-AF
C-AF
Κλειδωμένο Κλειδωμένο
Κλειδωμένο Κλειδωμένο
Κλειδωμένο Κλειδωμένο – Κλειδωμένο Κλειδωμένο – Κλειδωμένο S-AF
Κλειδωμένο Κλειδωμένο Κλειδωμένο
MENU c Z
g
58
88
59
MENU c b
g
96
6
< κουμπί ή R
λειτουργία κουμπιού
Κρατώντας πατημένο
το AEL/AFL
Έναρξη
C-AF
Έναρξη
C-AF
Page 86
10
G
n
FUNCTION, I FUNCTION
MENU c S [BUTTON FUNCTION] [
G
FUNCTION]/[IFUNCTION]
Είναι δυνατή η εκχώρηση των παρακάτω λειτουργιών στα κουμπιά I και G:
F Τα κουμπιά εκτελούν την ίδια λειτουργία με το κουμπί F.
# Το κουμπί εκτελεί την ίδια λειτουργία με το κουμπί #. jY Το κουμπί εκτελεί την ίδια λειτουργία με το κουμπί jY.
ISO Το κουμπί εκτελεί την ίδια λειτουργία με το κουμπί ISO. WB Το κουμπί εκτελεί την ίδια λειτουργία με το κουμπί WB.
;
n
FUNCTION, R FUNCTION
MENU c S [BUTTON FUNCTION] [
;
FUNCTION]/[R F UNCTION]
Είναι δυνατή η εκχώρηση των παρακάτω λειτουργιών στα κουμπιά < και R:
Fn FACE DETECT
PREVIEW (ηλεκτρονική)
V Πατήστε το κουμπί < ή R για να μετρήσετε την ισορροπία λευκού
P HOME
MF
RAW K
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
TEST PICTURE Για να τραβήξετε μια φωτογραφία και να την εμφανίσετε στην οθόνη
MYSET1 MYSET4
I/H
AEL/AFL
R REC
BACKLIT LCD
OFF
86
EL
Αν πατήσετε το κουμπί < ή R, επιλέγεται το [ON] για τη λειτουργία [g FACE PRIORITY]. Πατήστε ξανά το κουμπί <
για να την απενεργοπ
ή R Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί < ή R για να
σταματήσετε την τιμή διαφράγματος στην επιλεγμένη τιμή και να κάνετε προεπισκ
41).
(Σελ. Πατήστε το κουμπί < ή R για να επιλέξετε την αρχική θέση του
στόχου αυτόματης εστίασης AF που αποθηκεύτηκε με την επιλογή [P SET εστίασης το κουμπί για να επιστρέψετε στη λειτουργία στόχου αυτόματης εστίασης AF. Εάν απενεργοποιήσετε τη μηχανή ενώ επιλέγεται
αρχική θέση, θα γίνει επαναφορά της αρχικής θέσης.
η Πατήστε το κουμπί < ή R για να επιλέξετε το στοιχείο [MF] για
τη λειτουργία AF. Πατήστε το κουμπί ξανά για να επαναφέρετε τη λειτουργία AF που είχατε επιλέξει προηγουμένως.
Πατήστε το κουμπί < ή R για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών εγγραφής JPEG και RAW+JPEG.
χωρίς να την εγγράψετε στην κάρτα, πατήστε το κουμπί λειτουργίας ενώ πατάτε το κουμπί < ή R.
Οι φωτογραφίες που λαμβάνονται ενώ πατιέται το κουμπί < ή R, θα λαμβάνονται με τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί για την επιλογή [RESET/MYSET] (Σελ.
Πατήστε το κουμπί < ή R για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών I και H όταν έχει τοποθετηθεί το αδιάβροχο προστατευτικό.
Πατήστε το κουμπί < ή R για να κλειδώσετε την εστίαση και
έκθεση.
την Πατήστε το κουμπί < ή R για να εγγράψετε ένα video. Αν δεν έχει
εκχωρηθεί αυτή η επιλογή σε κάποιο κουμπί, τα video μπορούν να εγγραφούν περιστρέφοντας τον επιλογέα λειτουργίας στο n.
Πατήστε το κουμπί < ή R για να απενεργοποιήσετε την οθόνη. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρονικό σκόπευτρο. Πατήστε ξανά το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
Δεν εκχωρείται λειτουργία στο κουμπί < ή R.
όπηση του βάθους πεδίου (Σελ. 49).
HOME] (Σελ. 79). Η αρχική θέση του στόχου αυτόματης
AF υποδεικνύεται με ένα εικονίδιο p. Πατήστε ξανά
οιήσετε (Σελ. 37, 81).
33).
Page 87
87
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
250250 F5.6
3838
P
+2.0+2.0
00
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
2 3 4
5
1
6
7
8
9
0abce d
250250 F5.6
3838
P
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
P
AUTO
200 250 320 400 500
ISOISO
AUTOAUTO
Χρήση του πλήρους πίνακα ελέγχου
Ο όρος «πλήρης πίνακας ελέγχου» αναφέρεται στην οθόνη που εμφανίζεται παρακάτω, στην οποία παρατίθενται οι ρυθμίσεις λήψης μαζί με την τρέχουσα επιλογή για την κάθε μία. Για να χρησιμοποιήσετε τον πλήρη πίνακα ελέγχου, επιλέξτε το [ON] για τη ρύθμιση [KCONTROL SETTING] > [SCP] (Σελ. 80). Για να επιλέξετε ανάμεσα στον ζωντανό έλεγχο, τον πλήρη πίνακα ελέγχου και άλλες προβολές, πατήστε το κουμπί Q ενώ η μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία λήψης και πατήστε το κουμπί INFO για να περιηγηθείτε στις διάφορες προβολές.
n Ρυθμίσεις που μπορούν να τροποποιηθούν χρησιμοποιώντας τον πλήρη πίνακα ελέγχου
1 Τρέχουσα επιλογή
2 Ευαισθησία ISO ..................... Σελ.
3 Διαδοχικές λήψεις/χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης ............... Σελ.
4 Λειτουργία φλας .....................Σελ.
5 Έλεγχος έντασης φλας ........... Σελ.
6 Ισορροπία λευκού ..................Σελ.
Αντιστάθμιση ισορροπίας
λευκού .................................... Σελ.
7 Λειτουργία φωτογραφίας ........ Σελ.
8 Ευκρίνεια N ........................... Σελ.
Αντίθεση J ............................ Σελ.
Κορεσμός T ......................... Σελ.
# Προσοχή
Δεν εμφανίζεται η λειτουργία εγγραφής video.
1
Μετά την εμφάνιση του πλήρους πίνακα ελέγχου, επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση χρησιμοποιώντας τα FGHI και πατήστε Q.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε χρησιμοποιώντας
τον επιλογέα ελέγχου.
2
Επιλέξτε ένα στοιχείο χρησιμοποιώντας τα HI και πατήστε το Q.
Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 εάν είναι απαραίτητο.
Οι επιλεγμένες ρυθμίσεις εφαρμόζονται αυτόματα αν δεν εκτελεστεί κάποια ενέργεια για μερικά δευτερόλεπτα.
3
Πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση για να επιστρέψετε στη λειτουργία λήψης.
45
46 56 57 40
41 42 43 43 43
Διαβάθμιση z ....................... Σελ.
Φίλτρο B&W x ...................... Σελ.
Τόνος εικόνας y .................... Σελ.
9 Χρωματικός χώρος ................. Σελ.
Προτεραιότητα προσώπου ...
0
a Λειτουργία φωτομέτρησης ...... Σελ.
b Περιθώριο ύψους-πλάτους ..... Σελ.
c Λειτουργία εγγραφής .............. Σελ.
d Λειτουργία αυτόματης
εστίασης AF ............................ Σελ.
Στόχος αυτόματης
εστίασης AF ............................ Σελ.
e Σταθεροποιητής εικόνας ......... Σελ.
Δείκτης
Σελ. 37, 81
43 43 43 82
39 45 44
34
35 47
Page 88
10
n
21:38
250 F5.6
ISO
AUT O
n
2:18
MOVIE+STILL
MOVIE
R
OFF
n
MODE
P
ON
BACK SET
Εγγραφή video με το κουμπί λήψης
Η εγγραφή των video γίνεται συνήθως με τη χρήση του κουμπιού R, αλλά το κουμπί λήψης μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν άλλες λειτουργίες έχουν εκχωρηθεί και στα δυο κουμπιά < και R.
1
Θέστε τον επιλογέα λειτουργιών στη
θέση n.
2
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση και
εστιάστε στο θέμα που θέλετε να εγγράψετε.
Όταν γίνει εστίαση του θέματος, η ένδειξη
επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης ανάβει.
3
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
Η ένδειξη ●REC ανάβει ενώ video και ήχος
εγγράφονται ταυτόχρονα.
4
Πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, για να σταματήσετε την εγγραφή.
Λήψη φωτογραφίας μετά από την ολοκλήρωση της εγγραφής
Επιλέξτε το [ON] για την επιλογή [MOVIE+STILL] για να πραγματοποιήσετε λήψη μιας φωτογραφίας όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή video. Αυτή η δυνατότητα είναι
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
χρήσιμη όταν επιθυμείτε να εγγράψετε μια φωτογραφία μαζί με το video.
Ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF
Εμφάνιση λειτουργίας n
Ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά την εγγραφή
Διαθέσιμος
χρόνος
εγγραφής
Συνολικός
χρόνος λήψης
1
Επιλέξτε το στοιχείο [MOVIE+STILL] στην καρτέλα του c Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση) (Σελ.
2
Επιλέξτε [ON] και πατήστε το κουμπί Q.
# Προσοχή
Αυτή η επιλογή διατίθεται μόνο όταν χρησιμοποιείται
το κουμπί λήψης για την εγγραφή video.
88
EL
78) Z.
Page 89
89
EL
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
10
Φωτογράφηση με φλας ασύρματου τηλεχειρισμού
250250 F5.6
3838
A MODE
TTL+1.0
M 1 / 8 LO
OFF
2CH
0.00.0
5m
10m
100
°100°
50
°
50°
50
°
50°
60
°60°
30
°
30°
30
°
30°
Είναι δυνατή η χρήση μονάδων εξωτερικού φλας που παρέχουν λειτουργία τηλεχειρισμού και έχουν εγκριθεί για χρήση με αυτήν τη μηχανή για φωτογράφηση με ασύρματο φλας. Το ενσωματωμένο φλας μπορεί να ελέγξει ανεξάρτητα έως και τρεις μονάδες απομακρυσμένου φλας. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παρέχεται με τις μονάδες εξωτερικού φλας για λεπτομέρειες.
1
Ρυθμίστε τις μονάδες απομακρυσμένου φλας στη λειτουργία RC και τοποθετήστε τις όπως επιθυμείτε.
Ενεργοποιήστε την κάθε μονάδα φλας, πατήστε το κουμπί MODE και επιλέξτε
τη λειτουργία RC. Επιλέξτε ένα κανάλι και μια ομάδα για την κάθε μονάδα φλας.
2
Επιλέξτε [ON] για το [# RC MODE] στο X Μενού λήψης 2 (Σελ. 110).
Ο πλήρης πίνακας ελέγχου μεταβαίνει στη λειτουργία RC.
Μπορείτε να επιλέξετε μια προβολή πλήρους πίνακα ελέγχου πατώντας
επαναλαμβανόμενα το κουμπί INFO. Επιλέξτε μια λειτουργία φλας (σημειώστε ότι η μείωση των κόκκινων ματιών δεν
είναι διαθέσιμη στη λειτουργία RC).
3
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για την κάθε ομάδα στον πλήρες
πίνακα ελέγχου.
Ομάδα
Επιλέξτε τη λειτουργία ελέγχου φλας και ρυθμίστε την ένταση του φλας ξεχωριστά για τις ομάδες Α, Β και C. Στη λειτουργία MANUAL, επιλέξτε την ένταση
ου
φλας.
τ
4
Πατήστε το κουμπί #UP για να ανυψωθεί το ενσωματωμένο φλας.
Αφού επιβεβαιώσετε ότι το ενσωματωμένο και το απομακρυσμένο φλας είναι
φορτισμένα, εκτελέστε μια δοκιμαστική λήψη.
n Εμβέλεια ελέγχου ασύρματου φλας
Ορίστε τη θέση των μονάδων ασύρματου φλας ώστε οι αισθητήρες τηλεχειρισμού τους να είναι στραμμένες προς τη μηχανή. Στις παρακάτω εικόνες παρατίθεται κατά προσέγγιση το εύρος στο οποίο μπορούν να τοποθετηθούν οι μονάδες φλας. Το πραγματικό εύρος ελέγχου ποικίλλει ανάλογα με τις τοπικές συνθήκες.
# Προσοχή
Το ενσωματωμένο φλας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πηγή φωτός στη λειτουργία RC.
Σας συνιστάμε τη χρήση μιας ομάδας από μέχρι τρεις μονάδες απομακρυσμένου φλας.
Οι απομακρυσμένες μονάδες φλας δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αργό
συγχρονισμό κουρτίνας ή για αντικραδασμικές εκθέσεις περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Εάν το θέμα βρίσκεται πολύ κοντά στη μηχανή, τα φλας ελέγχου που εκπέμπονται από το
ενσωματωμένο φλας μπορεί να επηρεάσουν την έκθεση (αυτό το εφέ μπορεί να μειωθεί με την ελάττωση της παροχής του ενσωματωμένου φλας, χρησιμοποιώντας για παράδειγμα ένα διαχυτή).
Τιμή έντασης φλας
Λειτουργία ελέγχου φλας
Ένταση φλας
Κανονικό φλας/Φλας Super FP
Εναλλαγή μεταξύ κανονικού
φλας και φλας Super FP.
Επίπεδο φωτός επικοινωνίας
Ρυθμίστε το επίπεδο του
φωτός επικοινωνίας σε [HI], [MID] ή [LO].
Κανάλι
Ρυθμίστε το κανάλι
επικοινωνίας σύμφωνα με το κανάλι που χρησιμοποιείται στο φλας.
Page 90
Επιλογές μενού θύρας εξαρτημάτων
s
–5+
2
BACK SET
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις για τέτοια προαιρετικά εξαρτήματα όπως τα ηλεκτρονικά σκόπευτρα ή το OLYMPUS PENPAL. Το μενού θύρας εξαρτημάτων μπορεί να εμφανιστεί χρησιμοποιώντας το [c/# MENU DISPLAY].
A OLYMPUS PENPAL SHARE
Επιλογή Περιγραφή
PLEASE WAIT Λαμβάνει εικόνες και προσθέτει κεντρικούς υπολογιστές στο
ADDRESS BOOK
MY OLYMPUS PENPAL
PICTURE SEND SIZE
B OLYMPUS PENPAL ALBUM
Επιλογή Περιγραφή
COPY ALL Όλα τα αρχεία εικόνων και ήχου αντιγράφονται μεταξύ της κάρτας
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής
RESET PROTECT ALBUM MEM. USAGE
ALBUM MEM. SETUP PICTURE COPY SIZE
10
C ELECTRONIC VIEWFINDER
Επιλογή Περιγραφή
EVF ADJUST
90
EL
βιβλίο διευθύνσεων. [ADDRESS LIST]: Προβάλετε τους κεντρικούς υπολογιστές που
έχουν αποθηκευτεί στο βιβλίο διευθύνσεων. [NEW PAIRING]: Προσθέστε ένα κεντρικό υπολογιστή στο βιβλίο διευθύνσεων. [SEARCH TIMER]: Επιλέξτε το χρονικό διάστημα στο οποίο η μηχανή ψάχνει για ένα κεντρικό υπολογιστή.
Προβάλει πληροφορίες σχετικά με την OLYMPUS PENPAL, συμπεριλαμβανομένων του ονόματος, της διεύθυνσης και των υποστηριζόμενων υπηρεσιών. Πατήστε Q για την επεξεργασία του ονόματος της συσκευής.
Επιλέξτε το μέγεθος με το οποίο θα μεταδοθούν οι εικόνες. [SIZE 1: SMALL]: Οι εικόνες στέλνονται με μέγεθος ισοδύναμο με 640 × 480. [SIZE 2: LARGE]: Οι εικόνες στέλνονται με μέγεθος ισοδύναμο με 1920 × 1440. [SIZE 3: MEDIUM]: Οι εικόνες στέλνονται με μέγεθος ισοδύναμο με 1280 × 960.
μνήμης και του OLYMPUS PENPAL. Στις αντιγραμμένες εικόνες γίνεται αναμόρφωση του μεγέθους ανάλογα με την επιλογή που έγινε για το μέγεθος της εικόνας.
Αφαίρεση προστασίας από όλες τις φωτογραφίες στο άλμπουμ OLYMPUS PENPAL.
Προβολή του αριθμού των φωτογραφιών που επί του παρόντος βρίσκονται στο άλμπουμ και τον αριθμό των επιπρόσθετων φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν στο [SIZE 2: MEDIUM].
[ALL ERASE]: Διαγραφή όλων των φωτογραφιών στο άλμπουμ. [FORMAT ALBUM]: Μορφοποίηση του άλμπουμ.
Επιλέξτε το μέγεθος με το οποίο θα αντιγραφούν οι εικόνες. [SIZE 1: LARGE]: Δεν γίνεται αναμόρφωση μεγέθους στις αντιγραμμένες φωτογραφίες. [SIZE 2: LARGE]: Οι εικόνες αντιγράφονται σε μέγεθος ισοδύναμο με 1920 × 1440.
Ρυθμίσετε τη φωτεινότητα και τη θερμοκρασία χρώματος του ηλεκτρονικού σκοπεύτρου. Η επιλεγμένη θερμοκρασία χρώματος χρησιμοποιείται επίσης στην οθόνη κατά την απεικόνιση. Χρησιμοποιήστε τα HI για να επιλέξετε τη θερμοκρασία χρώματος (j) ή τη φωτεινότητα (k) και χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε τιμές μεταξύ [+7] και [–7].
MENU # A
g
68
69
69
68
MENU # B
g
69
69
69
69
69
MENU # C
g
105
Page 91
91
EL

Πληροφορίες

11
11
Πληροφορίες
Συμβουλές λήψης και πληροφορίες
Η φωτογραφική μηχανή δεν ενεργοποιείται παρόλο που υπάρχει μπαταρία
Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη
Φορτίστε τη μπαταρία με το φορτιστή.
Η μπαταρία δεν είναι δυνατό να λειτουργήσει προσωρινά λόγω ψύχους
Η απόδοση της μπαταρίας πέφτει στις χαμηλές θερμοκρασίες. Βγάλτε για λίγο τη
μπαταρία και βάλτε τη στην τσέπη σας για να ζεσταθεί.
Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης
Η μηχανή απενεργοποιήθηκε αυτόματα
Η μηχανή αυτόματα εισέρχεται στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης για να
ελαττωθεί η κατανάλωση του ρεύματος της μπαταρίας εάν δεν εκτελείται κάποια λειτουργία για προκαθορισμένη χρονική περίοδο. g Εάν δεν εκτελεστεί καμιά λειτουργία στην προκαθορισμένη χρονική διάρκεια (5 λεπτά) μετά την είσοδο της μηχανής στην προσωρινή απενεργοποίηση, η μηχανή θα σβήσει αυτόματα.
Το φλας φορτίζει
Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η ένδειξη # αναβοσβήνει στην οθόνη LCD. Περιμένετε να σταματήσει και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λήψης.
Η εστίαση δε λειτουργεί
Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει σε θέματα που βρίσκονται πολύ κοντά στην μηχανή ή που δεν είναι κατάλληλα για αυτόματη εστίαση (το σήμα επιβεβαίωσης της αυτόματης εστίασης
θα αναβοσβήνει στην οθόνη). Αυξήσετε την απόσταση από το θέμα ή εστιάστε σε ένα
ΑF αντικείμενο υψηλής αντίθεσης που βρίσκεται στην ίδια απόσταση από την μηχανή με το κύριο θέμα σας, συνθέστε τη λήψη, και φωτογραφήστε.
Θέματα δύσκολης εστίασης
Μπορεί είναι δύσκολο να εστιάσετε με την αυτόματη εστίαση στις παρακάτω περιπτώσεις.
Αναβοσβήνει η ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης. Τα θέματα αυτά δεν είναι εστιασμένα.
Θέμα με χαμηλή αντίθεση
[SLEEP] (Σελ. 1
Υπερβολικά λαμπρό φως στο κέντρο του κάδρου
3)
Θέμα που δεν περιέχει κάθετες γραμμές
Η ένδειξη επιβεβαίωσης αυτόματης εστίασης AF ανάβει, αλλά το θέμα δεν είναι εστιασμένο.
Θέματα σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
Το θέμα βρίσκεται εκτός του πλαισίου αυτόματης εστίασης
Page 92
Είναι ενεργοποιημένη η αποθορυβοποίηση
Στη λήψη νυχτερινών σκηνών, οι ταχύτητες κλείστρου είναι πιο αργές και υπάρχει
η τάση εμφάνισης παρεμβολών στις εικόνες. Μετά από τη λήψη με χαμηλή ταχύτητα κλείστρου, η μηχανή ενεργοποιεί τη διαδικασία μείωσης παρεμβολών. Σε αυτό το διάστημα δεν μπορεί να γίνει λήψη. Μπορείτε να ρυθμίσετε το [NOISE REDUCT.] στο [OFF]. g «Custom Menu (Προσωπική ρύθμιση)» (Σελ.
78)
Η ημερομηνία και η ώρα δεν έχουν ρυθμιστεί
Η μηχανή χρησιμοποιείται με τις ρυθμίσεις κατά την ημέρα αγοράς
Η ημερομηνία και η ώρα δε ρυθμίστηκαν στη μηχανή κατά την αγορά. Πριν χρησιμοποιήσετε τη
μηχανή ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα. g «Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας» (Σελ. 7
Η μπαταρία έχει αφαιρεθεί από τη μηχανή
Εάν η μηχανή παραμείνει χωρίς μπαταρία για περίπου 1 ημέρα, οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας θα επιστρέψουν στις αρχικές εργοστασιακές τους τιμές. Οι ρυθμίσεις θα ακυρωθούν πιο γρήγορα εάν η μπαταρία τοποθετήθηκε στη μηχανή για σύντομο χρονικό διάστημα πριν την αφαιρέσετε. Πριν τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες, ελέγξτε εάν η ημερομηνία και η ώρα είναι ρυθμισμένες σωστά.
Γίνεται επαναφορά καθορισμένων λειτουργιών εργοστασιακά ρυθμισμένες τιμές
Όταν στρέφετε τον επιλογέα λειτουργιών ή απενεργοποιείτε τη μηχανή σε μια λειτουργία λήψης εκτός των P, A, S ή M, οι λειτουργίες στις οποίες έγιναν αλλαγές στις ρυθμίσεις επανέρχονται στις εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Οι φωτογραφίες παρουσιάζονται υπόλευκες
Αυτό μπορεί να συμβεί όταν κάνετε λήψη σε συνθήκες με κόντρα φωτισμό ή υποφωτισμό. Αυτό οφείλεται σε ένα φαινόμενο που ονομάζεται έκλαμψη ή ψευδές είδωλο. Όσο το δυνατόν μη συμπεριλαμβάνετε στη φωτογραφική σύνθεση ισχυρές πηγές φωτός. Έκλαμψη μπορεί να υφίσταται ακόμη και αν δεν υπάρχει πηγή φωτός μέσα στην εικόνα. Χρησιμοποιήστε μια καλύπτρα φακού για να σκιάσετε το φακό απέναντι στην πηγή φωτός. Αν μια καλύπτρα φακού δεν φέρνει αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε το χέρι σας για να σκιάσετε το φακό από το φως. g
11
Πληροφορίες
Στο θέμα στη φωτογραφία που βγάλατε εμφανίζονται άγνωστες
«Εναλλασσόμενοι φακοί» (Σελ. 98)
φωτεινές κηλίδες
Αυτό μπορεί να οφείλεται σε κολλημένα pixel στη συσκευή λήψης. Εκτελέστε τη χαρτογράφηση [PIXEL MAPPING]. Αν το πρόβλημα παραμείνει, επαναλάβετε τη χαρτογράφηση μερικές φορές. g
«Χαρτογράφηση των pixel – Έλεγχος των λειτουργιών επεξεργασίας εικόνων» (Σελ. 96)
)
Λειτουργίες που δεν μπορούν να επιλεγούν από τα μενού
Ορισμένα στοιχεία των μενού ίσως να μην είναι δυνατό να επιλεγούν χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με βέλη.
Στοιχεία που δεν μπορούν να ρυθμιστούν με την τρέχουσα λειτουργία λήψης
Στοιχεία που δεν μπορούν να ρυθμιστούν επειδή ένα στοιχείο έχει ήδη ρυθμιστεί:
Συνδυασμός των [j] και [NOISE REDUCT.], κλπ.
92
EL
Page 93
93
EL
Πληροφορίες
11
Κωδικοί σφαλμάτων
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
SET
Ένδειξη οθόνης Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
NO CARD
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE ERROR
Δεν έχει εισαχθεί κάρτα ή δεν κατέστη δυνατή η αναγνώριση της κάρτας.
Υπάρχει πρόβλημα με την κάρτα.
Η κάρτα έχει προστασία εγγραφής.
Η κάρτα είναι πλήρης. Δεν
μπορείτε να τραβήξετε άλλες φωτογραφίες ούτε να καταχωρήσετε επιπλέον πληροφορίες, όπως π.χ. παρακρατήσεις εκτυπώσεων.
Δεν υπάρχει καθόλου κενός
χώρος στην κάρτα και δεν είναι δυνατή η καταχώριση εκτύπωσης ή η εγγραφή νέων εικόνων.
Η κάρτα δεν μπορεί να πραγματοποιήσει ανάγνωση. Η κάρτα ενδέχεται να μην έχει διαμορφωθεί.
Δεν υπάρχουν φωτογραφίες στην κάρτα.
Η επιλεγμένη φωτογραφία δεν είναι δυνατό να εμφανιστεί για τη λειτουργία απεικόνισης λόγω κάποιου προβλήματος σχετικά με αυτή την φωτογραφία. Ή η φωτογραφία δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί για τη λειτουργία απεικόνισης σε αυτή τη μηχανή.
Τοποθετήστε μια κάρτα ή
τοποθετήστε διαφορετική
κάρτα. Εισάγετε ξανά την κάρτα. Αν
το πρόβλημα επαναληφθεί, μορφοποιήστε την κάρτα. Η κάρτα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εάν δεν μπορεί να μορφοποιηθεί.
Ο διακόπτης προστασίας εγγραφής της κάρτας έχει ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK». Αφήστε το διακόπτη. (Σελ. 96)
Αντικαταστήστε την κάρτα
διαγράψτε φωτογραφίες
ή που δε χρειάζεστε. Πριν από τη διαγραφή, μεταφορτώστε στον υπολογιστή τις σημαντικές φωτογραφίες σας.
Επιλέξτε τη ρύθμιση [CLEAN
CARD], πατήστε το κουμπί Q και απενεργοποιήστε τη μηχανή. Αφαιρέστε την κάρτα και σκουπίστε τη μεταλλική επιφάνειά της με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Επιλέξτε το στοιχείο
[FORMAT]4[YES] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q για να διαμορφώσετε την κάρτα. Η διαμόρφωση της κάρτας διαγράφει όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα.
Η κάρτα δεν περιέχει καμία φωτογραφία. Βγάλτε φωτογραφίες και προβάλλετέ τις.
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας εικόνων για να προβάλλετε τις φωτογραφίες σε έναν υπολογιστή. Αν δεν είναι δυνατή η προβολή των φωτογραφιών ούτε σε υπολογιστή, το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
CANNOT BE
THE IMAGE
EDITED
Η επεξεργασία φωτογραφιών που έχουν τραβηχτεί με άλλη μηχανή είναι αδύνατη σε αυτήν τη μηχανή.
Για να επεξεργαστείτε τις φωτογραφίες χρησιμοποιήστε λογισμικό επεξεργασίας εικόνων.
Page 94
Ένδειξη οθόνης Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση
Αυξήστε το μέγεθος της διαθέσιμης μνήμης στην κάρτα, για παράδειγμα με την διαγραφή ανεπιθύμητων εικόνων ή επιλέξετε ένα μικρότερο μέγεθος για τις εικόνες που μεταδίδονται.
Θέστε τη μηχανή εκτός λειτουργίας και περιμένετε έως ότου μειωθεί
ωτερική θερμοκρασία.
η εσ
PICTURE
ERROR
m
Οι εικόνες δεν μπορούν να μεταφερθούν μεταξύ συσκευών που επί του παρόντος λαμβάνουν ή μεταδίδουν δεδομένα.
Η εσωτερική
θερμοκρασία της
μηχανής είναι
πολύ υψηλή.
Αφήστε τη μηχανή
να κρυώσει πριν
τη χρήση.
BATTERY
CONNECTION
NO PAPER
11
Πληροφορίες
94
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
CANNOT PRINT Ο φακός είναι κλειδωμένος. Παρακαλούμε επεκτείνετε το φακό. Ελέγξτε την κατάσταση τ
φακού.
ου
EL
EMPTY
NO
NO INK
Η θερμοκρασία του εσωτερικού της μηχανής έχει αυξηθεί λόγω των διαδοχικών λήψεων.
Πολύ χαμηλή στάθμη μπαταρίας.
H μηχανή δε συνδέεται σωστά με τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Δεν υπάρχει χαρτί στον εκτυπωτή.
Έχει τελειώσει το μελάνι στον εκτυπωτή.
Έχει μπλοκάρει το χαρτί.
Η κασέτα χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί ή επήλθαν αλλαγές στον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων στη μηχανή.
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον εκτυπωτή και/ή τη μηχανή.
Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση φωτογραφιών που έχουν τραβηχτεί με άλλη μηχανή.
Ο φακός του αφαιρούμενου φακού παραμένει κλειστός.
Προέκυψε δυσλειτουργία μεταξύ της μηχανής και του φακού.
Περιμένετε λίγο για την αυτόματη απενεργοποίηση της μηχανής. Αφήστε τη μηχανή να κρυώσει πριν την εκτέλεση λειτουργιών.
Φορτίστε τη μπαταρία.
Αποσυνδέστε τη μηχανή κ
συνδέστε την ξανά.
αι
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Αντικαταστήστε την κασέτα μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Αφαιρέστε το μπλοκ
αρισμένο χαρτί.
Μη επιφέρετε αλλαγές στον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων στη μηχανή.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον εκτυπωτή. Ελέγξτε τον εκτυπωτή και αποκαταστήστε τα τυχόν προβλήματα πριν τον θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Για να τις εκτυπώσετε χρησιμοποιήστε έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Επεκτείνετε το φακό. (Σελ. 12)
Απενεργοποιήστε τη μηχανή, ελέγξτε τη σύνδεση με το φακό και ενεργοποιήστε την ξανά.
Page 95
95
EL
Πληροφορίες
11
Καθαρισμός και αποθήκευση της μηχανής
Καθαρισμός της μηχανής
Θέστε τη μηχανή εκτός λειτουργίας και αφαιρέστε τη μπαταρία προτού καθαρίσετε τη μηχανή.
Εξωτερικά μέρη:
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί. Αν η μηχανή έχει πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο με ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την με στεγνό πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία, τότε χρησιμοποιήστε ένα μουσκεμένο ύφασμα σε καθαρό νερό και στύψτε το καλά πριν το χρησιμοποιήσετε.
Οθόνη LCD:
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Φακός:
Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με έναν φυσητήρα του εμπορίου. Όσον αφορά το φακό, σκουπίστε τον απαλά με χαρτί καθαρισμού φακών.
Φύλαξη
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε την μπαταρία και την κάρτα. Αποθηκεύστε τη μηχανή σε δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο.
Κατά διαστήματα τοποθετείτε τις μπαταρίες και ελέγχετε τις λειτουργίες της μηχανής.
Αφαιρέστε τη σκόνη και άλλα ξένα σώματα από το σώμα της μηχανής και τα πίσω καλύμματα πριν από την πρόσδεσή τους.
Εφαρμόστε το κάλυμμα του σώματος στη μηχανή όταν δεν έχετε προσαρτήσει φακό για να αποφύγετε την εισαγωγή σκόνης στο εσωτερικό της μηχανής. Φροντίστε να επανατοποθετήσετε τα μπροστινά και πίσω καπάκια του φακού πριν αποθηκεύσετε τον φακό.
Καθαρίστε τη μηχανή μετά τη χρήση.
Μην αποθηκεύσετε με εντομοαποθητικό.
Καθαρισμός και έλεγχος της συσκευής λήψης
Αυτή η μηχανή ενσωματώνει μία λειτουργία μείωσης της σκόνης ώστε να μην εισχωρήσει στη συσκευή λήψης και προκειμένου να αφαιρούνται τυχόν σκόνες ή ακαθαρσίες από τη συσκευή λήψης μέσω υπερηχητικών δονήσεων. Η λειτουργία μείωσης της σκόνης ενεργοποιείται όταν ενεργοποιηθεί και η μηχανή. Η λειτουργία μείωσης σκόνης εκτελείται ταυτόχρονα με τη χαρτογράφηση των pixel, που ελέγχει τη συσκευή λήψης και τις λειτουργίες επεξεργασίας εικόνων. Επειδή η μείωση σκόνης ενεργοποιείται κάθε φορά που τίθεται σε λειτουργία η μηχανή, για να είναι αποτελεσματική η λ
ειτουργία μείωσης της σκόνης θα πρέπει να κρατάτε τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση.
# Προσοχή
Μη χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά όπως βενζίνη ή οινόπνευμα, ή χημικά επεξεργασμένο ύφασμα.
Να αποφεύγεται η αποθήκευση της μηχανής σε μέρη όπου υπάρχουν χημικές ουσίες, ώστε να αποφευχθεί τυχόν διάβρωση.
Εάν ο φακός παραμείνει βρώμικος μπορεί να αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Ελέγξτε κάθε εξάρτημα της μηχανής πριν τη χρήση της, εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα. Πριν τραβήξετε σημαντικές φωτογραφίες, οπωσδήποτε τραβήξτε μία δοκιμαστική φωτογραφία και ελέγξτε ότι η μηχανή λειτουργεί κανονικά.
Page 96
Χαρτογράφηση των pixel – Έλεγχος των λειτουργιών
LOCK
ALL ERASE
FORMAT
BACK
SET
CARD SETUP
επεξεργασίας εικόνων
H λειτουργία χαρτογράφησης των pixel ελέγχει και ρυθμίζει τη συσκευή λήψης και τις λειτουργίες επεξεργασίας εικόνας. Αφού χρησιμοποιήσετε την οθόνη ή μετά από συνεχείς λήψεις, περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί κανονικά.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [PIXEL MAPPING] στην καρτέλα του c Custom Menu (Προσω
2
Πατήστε το I, και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Q.
Όσο διαρκεί η εκτέλεση της λειτουργίας χαρτογράφησης των pixel εμφανίζεται η μπάρα
[BUSY]. Όταν τελειώσει η διαδικασία χαρτογράφησης των pixel, επανέρχεστε στο μενού.
πική ρύθμιση) (Σελ. 78) b.
# Προσοχή
Αν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης pixel θέσετε κατά λάθος τη μηχανή εκτός
λειτουργίας, αρχίστε ξανά από το βήμα 1.
Βασικά στοιχεία σχετικά με την κάρτα
Κάρτες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν
Σε αυτόν τον οδηγό, όλες οι συσκευές αποθήκευσης αναφέρονται ως «κάρτες.» Οι παρακάτω τύποι καρτών SD (διατίθενται
ξεχωριστά) μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτή τη μηχανή: SD, SDHC και SDXC. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus.
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας SD
Το περίβλημα της κάρτας SD διαθέτει έναν διακόπτη προστασίας εγγραφής. Αν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής έχει ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK», δεν είναι δυνατή η εγγραφή στην κάρτα, η διαγραφή δεδομένων ή η διαμόρφωση της κάρτας. Επαναφέρετε το διακόπτη στην ξεκλείδωτη θέση για να έχετε τη δυνατότητα εγγραφής.
11
# Προσοχή
Πληροφορίες
Τα δεδομένα στην κάρτα δεν σβήνονται τελείως ούτε κατά τη διαμόρφωση της
κάρτας ούτε κατά τη διαγραφή δεδομένων. Κατά την απόρριψη, καταστρέψτε την κάρτα ώστε να αποτρέψετε την κλοπή προσωπικών δεδομένων.
Διαμόρφωση της κάρτας
Κάρτες που έχουν διαμορφωθεί σε υπολογιστή ή άλλη μηχανή πρέπει να διαμορφωθούν στη μηχανή για να τις χρησιμοποιήσετε. Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται όλα τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα, συμπεριλαμβανομένων των προστατευμένων φωτογραφιών. Πριν διαμορφώσετε μια χρησιμοποιημένη κάρτα, βεβαιωθείτε πως δεν περιέχει εικόνες που θέλετε να κρατήσετε.
1
Επιλέξτε το στοιχείο [CARD SETUP]
110).
96
EL
στο μενού λήψης W (Σελ.
2
Επιλέξτε το στοιχείο [FORMAT].
3
Επιλέξτε [YES] και πατήστε το Q.
Πραγματοποιείται διαμόρφωση.
Page 97
97
EL
Πληροφορίες
11
Μπαταρία και φορτιστής
Χρησιμοποιήστε τη μονή μπαταρία ιόντων λιθίου (BLS-5) της Olympus. Άλλες
μπαταρίες εκτός από τις γνήσιες μπαταρίες OLYMPUS BLS-5 δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
Η ενέργεια που καταναλώνει αυτή η μηχανή ποικίλει σε μεγάλο βαθμό με τη χρήση
και άλλες συνθήκες. Οι παρακάτω ενέργειες καταναλώνουν πολύ ενέργεια ακόμη και χωρίς να γίνεται
λήψη φωτογραφιών, οπότε η μπαταρία θα εξαντληθεί γρήγορα.
Επαναλαμβανόμενες ρυθμίσεις της αυτόματης εστίασης πατώντας το κουμπί
λήψης μέχρι τη μέση. Προβολή εικόνων στην οθόνη LCD για μεγάλο χρόνο.
Σύνδεση της μηχανής σε υπολογιστή ή εκτυπωτή.
Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει εξαντληθεί, η μηχανή μπορεί να
απενεργοποιηθεί χωρίς να εμφανιστεί η προειδοποιητική ένδειξη ασθενούς μπαταρίας.
Οι μπαταρίες δεν είναι πλήρως φορτισμένες κατά την αγορά. Πριν τη χρήση
φορτίστε τη μπαταρία με τον φορτιστή που παρέχεται (BCS-5). Ο κανονικός χρόνος φόρτισης χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο φορτιστή είναι
περίπου 3 ώρες και 30 λεπτά (εκτίμηση). Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε φορτιστές που δεν ορίζονται ειδικά για χρήση
με τις παρεχόμενες μπαταρίες, ή να χρησιμοποιήσετε μπαταρίες που δεν ορίζονται ειδικά για χρήση με το παρεχόμενο φορτιστή.
# Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με μπαταρία
λανθασμένου τύπου. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες. «Προφυλάξεις για τ
ο χειρισμό των μπαταριών» (Σελ. 117)
Χρήση του φορτιστή στο εξωτερικό
Ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλο τον κόσμο στις περισσότερες οικιακές
ηλεκτρικές πρίζες με εναλλασσόμενο ρεύμα τάσης μεταξύ 100 V έως 240 V (50/60 Hz). Ωστόσο, ανάλογα με τη χώρα στην οποία βρίσκεστε, ενδεχομένως θα χρειαστείτε κάποιον προσαρμογέα πρίζας, ο οποίος θα ταιριάζει στο σχήμα της πρίζας τοίχου. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
Μην χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές ταξιδιού του εμπορίου, καθώς αυτό ίσως
προκαλέσει κάποια δυσλειτουργία.
Page 98
Εναλλασσόμενοι φακοί
Επιλέξτε ένα φακό ανάλογα με τη σκηνή και τη δημιουγικότητα σας. Χρησιμοποιήστε φακούς που ορίζονται αποκλειστικά για το Σύστημα Micro Four Thirds, που φέρουν το σύμβολο που εμφανίζεται στα δεξιά. Με ένα προσαρμογέα, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
Σύστημα Four Thirds και τους φακούς του Συστήματος OM.
το
Εναλλασσόμενοι φακοί M.ZUIKO DIGITAL
Πρόκειται για ένα εναλλασσόμενο φακό ειδικό για χρήση με το «σύστημα Micro Four Thirds», το οποίο αποτελεί μια μικρότερη και λεπτότερη έκδοση του «συστήματος Four Thirds».
Φακοί Συστήματος Micro Four Thirds
Οι φωτογραφικές μηχανές που έχουν σχεδιαστεί για το Σύστημα Micro Four Thirds δεν διαθέτουν τα ογκώδη κουτιά καθρέφτη και σκόπευτρο που έχουν οι κανονικές μηχανές ανάκλασης ενός φακού, με αποτέλεσμα το σώμα της μηχανής να είναι πολύ πιο συμπαγές. Ομοίως, ο σχεδιασμός του φακού ταιριάζει με τη μηχανή για ένα συμπαγές, ελαφρύ σύστημα φωτογράφησης. Ένα χαρακτηριστικό των φακών του Συστήματος Micro Four Thirds είναι ότι μπορούν να επιτύχουν μεγεθύνσεις που ισούνται με το διπλάσιο αυτών που παράγονται από τις 35 mm φορμά μηχανές με φακούς της ίδιας εστιακής απόστασης, παράγοντας υψηλής ισχύος φακούς που είναι ελαφριοί και συμπαγείς. Για παράδειγμα, ένας φακός Συστήματος Micro Four Thirds με εστιακή απόστ απόσταση 28 – 84 mm. Το διάφραγμα του φακού του Συστήματος Micro Four Thirds μπορεί επίσης να γίνει μικρότερο από αυτό του φακού 35 mm, καθιστώντας δυνατή την επίτευξη ενός φακού της ίδιας φωτεινότητας (f-αριθμός) σε μια μικρότερη συσκευασία. Όσο φωτεινότερος είναι ο φακός, τόσο πιο γρήγορα μπορούν να επιτευχθούν οι ταχύτητες του κλείστρου υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού.
# Προσοχή
11
Η υποδοχή του φακού στη μηχανή πρέπει να είναι στραμμένη προς τα κάτω, όταν
Πληροφορίες
εφαρμόζετε ή αφαιρείτε το κάλυμμα του σώματος και το φακό από τη μηχανή. Έτσι αποφεύγετε την εισαγωγή σκόνης και άλλων σωματιδίων στο εσωτερικό της μηχανής.
Μην αφαιρείτε το κάλυμμα του σώματος και μην εφαρμόζετε φακό σε χώρους με πολλή σκόνη.
Μη στρέφετε τον προσαρτημένο φακό προς τον ήλιο. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της μηχανής ή ακόμη και ανάφλεξη λόγω της αυξημένης επίδρασης του ηλιακού φωτός όταν εστιάζεται διαμέσου του φακού.
Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να μη χάσετε το κάλυμμα του σώματος και το οπίσθιο κάλυμμα.
αση 14 – 42
mm είναι ισοδύναμος με ένα 35 mm φακό με εστιακή
98
EL
Page 99
99
EL
Πληροφορίες
11
Τεχνικά χαρακτηριστικά φακού M.ZUIKO DIGITAL
n Ονόματα των εξαρτημάτων
1 Σπείρωμα υποδοχής φίλτρου 2 Δακτύλιος zoom
(μόνο φακοί zoom)
3 Δακτύλιος εστίασης 4 Δείκτης υποδοχής 5 Ηλεκτρικές επαφές 6 Κάλυμμα μπροστινού μέρους 7 Οπίσθιο κάλυμμα
n Συνδυασμοί μηχανής και φακού
Φακός
Φακός συστήματος
Micro Four Thirds
Φακός συστήματος
Four Thirds
Φακοί συστήματος OM Όχι Ναι
Φακός συστήματος
Micro Four Thirds
*1 Δεν είναι δυνατή η χρήση των ρυθμίσεων [C-AF] και [C-AF+TR] της λειτουργίας [AF MODE]. *2 Η ακριβής φωτομέτρηση δεν είναι δυνατή.
Φωτογραφική
μηχανή
Φωτογραφική μηχανή
συστήματος Micro
Four Thirds
Φωτογραφική μηχανή
συστήματος Four Thirds
Προσάρτημα AF
Ναι Ναι Ναι
Εξάρτημα
προσαρμογής
κατάλληλο για τον
προσαρμογέα
υποδοχής
Όχι Όχι Όχι
Ναι
*1
Φωτομέ-
τρηση
Ναι
*2
n Βασικές προδιαγραφές
Στοιχεία 14 – 42 mm II 17 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm
Υποδοχή Υποδοχή Micro Four Thirds Εστιακή απόσταση 14 Μέγιστο διάφραγμα f/3.5 – Γωνία εικόνας 75° –
Στοιχεία φακού
Έλεγχος ίριδας f/3.5 – 22 f/2.8 – 22 f/4.0 – 22 f/4.0 – 22 Απόσταση λήψης Ρύθμιση εστίασης Διακόπτης AF/MF Βάρος (χωρίς την
καλύπτρα και το κάλυμμα)
Διαστάσεις (Μέγιστη διάμετρος x ολικό μήκος)
Διάμετρος σπειρώματος υποδοχής φίλτρου
42 mm 17 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm
5.6 f/2.8 f/4 – 5.6 f/4 – 5.6
29° 64,9° 30,3° – 8,2° 75° – 8,2°
7 ομάδες,
8 φακοί
0,25 m
– ) 0,2 m
g 71 g 190 g 260 g
112
50
l56,5×
mm 37
37
4 ομάδες,
6 φακοί
Επίστρωση πολλαπλών στρωμάτων
– ) 0,9 m – ) 0,5 m – )
mm l57 × 22 mm l63,5 × 83 mm l63,5 ×83 mm
mm 58 mm 58 mm
10 ομάδες,
13 φακοί
11 ομάδες,
15 φακοί
# Προσοχή
Οι άκρες των φωτογραφιών μπορεί να κοπούν αν χρησιμοποιούνται περισσότερα
από ένα φίλτρα ή αν χρησιμοποιείται ένα παχύ φίλτρο.
Page 100
Προσαρμογέας στήριξης
Ο προσαρμογέας στήριξης επιτρέπει στη μηχανή να χρησιμοποιεί φακούς που δεν βρίσκονται σε συμμόρφωση με το πρότυπο του Συστήματος Micro Four Thirds.
n Ονόματα των εξαρτημάτων
1 Κάλυμμα μπροστινού μέρους 2 Δείκτης υποδοχής 3 Κουμπί απασφάλισης φακού 4 Οπίσθιο κάλυμμα
Προσαρμογέας φακού Four Thirds (MMF–2)
Η μηχανή απαιτεί προσαρμογέα φακού MMF-2 Four Thirds για τη σύνδεση φακών Four Thirds όπως αυτών που χρησιμοποιούνται με τα E-3 και E-620. Ορισμένες δυνατότητες όπως η αυτόματη εστίαση μπορεί να μην είναι διαθέσιμες.
Προσαρμογέας OM (MF–2)
Χρήση με τους υπάρχοντες φακούς του Συστήματος OLYMPUS OM. Η εστίαση και
11
το διάφραγμα πρέπει να προσαρμοστούν χειροκίνητα. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί η σταθεροποίηση εικόνας. Εισάγετε την εστιακή απόσταση του φακού που
Πληροφορίες
χρησιμοποιείται στις ρυθμίσεις σταθεροποίησης εικόνας της μηχανής.
n Υποδοχή
Μακρινό καλώδιο (RM–UC1)
Χρησιμοποιείται όταν και η παραμικρή κίνηση της μηχανής μπορεί να προκαλέσει θαμπές φωτογραφίες, για παράδειγμα στη φωτογράφηση macro ή bulb. Το καλώδιο τηλεχειρισμού συνδέεται μέσω της υποδοχής USB της μηχανής.
100
EL
Loading...