OLYMPUS E-PL2 User Manual [fi]

Page 1
http://www.olympus.com/
Perusopas
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Käyntiosoite: Consumer Product Division Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Germany Puhelin: +49 40 – 23 77 3-0/Faksi: +49 40 – 23 07 61 Tavaratoimitukset: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postiosoite: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa:
Käy
soita MAKSUTTOMAAN NUMEROOMME*: 00800 – 67 10 83 00
tai
Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso-Britannia, Itävalta, Luxemburg, Norja, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi, Sveitsi, Tanska. * Huomaa, että osa (matka) puhelinoperaattoreista ei
salli soittamista +800-alkuisiin numeroihin.
Jos soitat jostain muusta kuin luettelossa mainitusta maasta tai sinua ei yhdistetä yllä mainittuun numeroon, pyydämme sinua käyttämään seuraavia MAKSULLISIA NUMEROITA: +49 180 5 – 67 10 83 tai +49 40 – 237 73 48 99 Tekninen
asiakaspalvelumme on avoinna kello 9:00–18:00 Keski-Euroopan
(maanantaista perjantaihin).
aikaa
Virallinen maahantuoja
Suomi: Olympus Finland Oy
Vänrikinkuja 3 FIN-02600 ESPOO Puh. (09) 875 810
DIGITAALIKAMERA
Tehtävien pikahakemisto
Sisällysluettelo
Perusvalokuvaus/usein käytetyt
1.
vaihtoehdot
2. Muut kuvausvaihtoehdot
Käyttöohje
3. Salamakuvaus
4. Videoiden kuvaus ja katselu
5. Katseluvaihtoehdot
.
Kuvien lähettäminen ja
6.
vastaanottaminen OLYMPUS Viewer 2/[ib]
7.
-ohjelmiston käyttö
8. Kuvien tulostaminen
9. Kameran asetukset
Kameran asetusten
10.
mukauttaminen
11. Informaatio
12. TURVALLISUUSOHJEET
Hakemisto
© 2011 01/2011 · OEH · E0462666
Käyttöohje
Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin
alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti
tallessa tulevaa käyttöä varten. Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista. Tässä käyttöohjeessa käytetyt näyttöruutua ja kameraa esittävät kuvat on tehty
kehittelyvaiheessa, ja saattavat täten poiketa itse tuotteesta. Tämä käyttöohje pohjautuu kameran laiteohjelmiston versioon 1.0. Käyttöohjeen sisältö
saattaa vaihdella, jos kameran toimintoja lisätään ja/tai muutetaan kameran laiteohjelmiston
päivityksen seurauksena. Ajankohtaiset tiedot saat Olympuksen kotisivuilta.
Saat lisäetuja Olympukselta rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.olympus-consumer.com/register.
Page 2
Pakkauksen sisältö
1
2
3
Kameraan kuuluvat seuraavat osat. Mikäli jotain puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteyttä kameran myyjään.
USB-kaapeli
CB-USB6
Litium-ionilaturi
BCS-5
Kamera
Tietokoneohjelmisto
• CD-ROM
Käyttöohje
• Takuukortti
AV-kaapeli
(mono)
CB-AVC3
HihnaRunkotulppa
Litium-ioniparisto
BLS-5
Hihnan kiinnitys
1
Pujota hihna nuolien suuntaan.
2
Vedä hihna lopuksi tiukalle ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla.
Kiinnitä hihnan toinen pää toiseen hihnanpidikkeeseen samalla tavoin.
Käyttöohjekirjassa käytetyt merkinnät
Tässä
käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita.
Tärkeää tietoa tekijöistä, jotka saattavat aiheuttaa vikoja tai
# Huomio $ Huomaa
% Vihjeitä
g
2
FI
toimintahäiriöitä. Varoittaa myös toimenpiteistä, joita on syytä ehdottomasti välttää.
Osoittaa kameran käyttöä koskevaan huomautukseen. Sisältää hyödyllisiä tietoja ja vihjeitä. Niitä noudattamalla voit
hyödyntää kameran ominaisuuksia mahdollisimman tehokkaasti. Viittaus sivuille, joilla on esitetty yksityiskohtainen kuvaus aiheesta
tai aiheeseen liittyviä tietoja.
Page 3
1
2
3
2
1
3
Akun lataaminen ja asentaminen
1
Akun lataaminen.
Latausnäyttö
Latausnäyttö
Keltainen valo: lataus käynnissä Valo ei pala: lataus suoritettu
Keltainen vilkkuvalo: latausvirhe
2
Akun asennus.
(Latauksen kesto: enintään noin 3 tuntia 30 minuuttia)
BCS-5-
litiumionilaturi
p Asennussuunnan osoittava merkki
BLS-5-litiumioniakku
AC-johto

Perusopas

Pistorasia
Kuvaamiseen valmistautuminen
Akku/korttikotelon
Asennussuunnan
osoittava merkki
Akun irrottaminen
Sammuta kamera ennen akku/ korttikotelon kannen avaamista tai sulkemista.
Vapauta akku painamalla ensin akun lukitusnuppia nuolen suuntaan ja poista se sitten.
$ Huomaa
Kuvatessa pitkään on suositeltavaa pitää vara-akku saatavilla siltä varalta,
• että käytettävä akku tyhjenee.
kansi
Akku/korttikotelon lukko
3
FI
Page 4
Korttien asentaminen ja poistaminen
Perusopas
1
Kortin asennus.
Paina SD/SDHC/SDXC-kortti (jota kutsutaan näissä ohjeissa kortiksi) paikalleen, kunnes se lukittuu. g
Perustietoa kortista“ (s. 96)
# Huomio
Sammuta kamera ennen kortin
• asentamista tai poistamista.
Kuvaamiseen valmistautuminen
Kortin poistaminen
Paina sisällä olevaa korttia kevyesti, ja se työntyy ulos. Vedä kortti ulos.
# Huomio
Älä irrota akkua tai korttia, kun
• kortin kirjoituksen ilmaisin (s. 22) on näkyvissä.
4
FI
2
Akku/korttikotelon kannen sulkeminen.
Sulje kansi siten, että kuulet
• napsahduksen.
# Huomio
Sulje akku/korttikotelon kansi, kun käytät kameraa.
Page 5
1
2
1
2
2
1
1
2
1
Objektiivin kiinnitys kameraan
1
Irrota kameran runkotulppa ja objektiivin takasuojus.
2
Kiinnitä objektiivi kameraan.
# Huomio
Varmista, että kamera on
• sammutettu.
Älä
paina objektiivin irrotuspainiketta.
• Älä kosketa kameran sisäosia.
Kohdista kamerassa oleva objektiivin kiinnityksen
• kohdistusmerkki (punainen) objektiivissa olevaan kohdistusmerkkiin (punainen), ja aseta sitten objektiivi kameran runkoon.
Kierrä objektiivia nuolen osoittamaan suuntaan,
• kunnes kuulet sen naksahtavan.
3
Irrota objektiivinsuojus.
Objektiivin
kiinnityksen
kohdistusmerkki Kohdistusmerkki
Perusopas
Kuvaamiseen valmistautuminen
Objektiivin irrotus kamerasta
Paina objektiivin irrotuspainiketta ja kierrä objektiivia nuolen suuntaisesti. g “V
aihdettavat objektiivit“ (s. 98)
Objektiivin irrotuspainike
5
FI
Page 6
Perusopas
L
N
01:02:0301:02:03
1
Kytke kameraan virta painamalla ON/OFF-painiketta.
Kun kameraan on kytketty virta, (sininen) virran merkkivalo syttyy ja näyttöruutu
• käynnistyy.
Kun
• poistamiseksi kuvakennosuodattimen pinnalta.
Virta kytketään pois painamalla
Virta päälle
kameraan on kytketty virta, pölynpoistotoiminto käynnistyy pölyn
ON/OFF-painiketta
uudelleen.
2
Aseta toimintatilan valitsin asentoon
Kuvaamiseen valmistautuminen
■ LCD-näyttöruutu
Akun tila
; (vihreä): kamera on kuvausvalmis. Näkyy
: ]
Muistiin mahtuva kuvamäärä Käytettävissä oleva kuvausaika
h
.
■ Toimintatilan valitsin
■ ON/OFF-painike
noin 10 sekunnin ajan kameran
käynnistämisen jälkeen. (vihreä): heikko akku (vilkkuu punaisena): lataa akku
6
FI
Page 7
CARD SETUP
RESET/MYSET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT
j
4:3
BACK
SET
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’--.--.
--
--
:
--
BACK SET
c/
# MENU DISPLAY
X
2010
Y
Y/
M/ D
M D TI ME
CANCEL
Päivämäärän ja kellonajan asetus
Päivämäärä- ja kellonaikatiedot tallennetaan kortille yhdessä kuvien kanssa. Tiedoston nimi sisältyy myös päivämäärä- ja kellonaikatietoihin. Aseta oikea päivämäärä ja kellonaika ennen kameran käyttöä.
1
Tuo valikot näyttöön.
Näytä valikot painamalla MENU-painiketta.
MENU-painike
2
Valitse [X] [d] (asetukset)
-välilehdestä.
Valitse FG-painikkeilla [d] ja paina sitten I-painiketta.
V
alitse [X]
3
Aseta päivämäärä ja kellonaika.
Valitse kohteita painamalla HI.
• Vaihda valittu kohde painamalla FG.
aihda päivämäärän muoto
V
ja paina I.
painamalla FG.
[d]-välilehti
Aika näytetään 24 tunnin muodossa.
Perusopas
Kuvaamiseen valmistautuminen
4
Tallenna asetukset ja poistu.
Aseta kameran kello aikaan ja poistu päävalikkoon painamalla Q.
• Poistu valikoista painamalla MENU-painiketta.
7
FI
Page 8
1 2 3
4 5
7
6
b
9
a
0
4
8
f
c
d
e
g
h
Osien nimet
Perusopas
Kamera
Osien ja toimintojen nimet
1 Toimintatilan valitsin ............... s. 6, 10
2 Laukaisin .................. s.
3 ON/OFF-painike ..........................s.
4 Hihnanpidike ................................s.
5
Itselaukaisimen valo ...................s. 46
6
Objektiivin kiinnityksen
kohdistusmerkki ...........................s.
7
Kiinnitin (Irrota runkotulppa ennen objektiivin kiinnittämistä.)
8 Mikrofoni...............................s.
8
FI
11, 12, 35, 88
59, 65
9
Salamakengän kansi
0
Kiinteä salama ...........................s. 56
a
6 2
5
Objektiivin irrotuspainike ..............s. 5
b
Objektiivin lukitusnasta
c
Jalustan alusta
d
Akku/korttikotelon kansi ...............s. 3
e
Akku/korttikotelon lukko ...............s. 3
f
Liittimen kansi
g Moniliitin .........................s.
h
HDMI-miniliitin (tyyppi C)............s. 66
66, 70, 74
Page 9
1
3
2
b
4567 8
9
a
0
c
Perusopas
Osien ja toimintojen nimet
F (Ylös)/F (Valotuksen korjaus)
H
P
1 Salaman kytkin ...........................s. 56
2 Lisälaiteportti
3 LCD-näyttöruutu ...................s.
4 U-painike ......................s.
5 </G-painike .............s.
6 q
(Katselu) -painike ........... s. 14, 60
7 D
(Poisto) -painike...............s. 15, 64
8 MENU-painike...........................s.
(Vasemmalle)/
(AF-tarkennuspiste)
-painike (s. 35)
Q-painike
(s. 20, 21)
-painike (s. 38)
G
(Alas)/jY (Sarjakuvaus/
itselaukaisin) -painike (s. 46)
22, 23
31, 36, 61
86/s. 60, 61
21
I
(oikealle)/
#
(Salama) -painike
(s. 56)
Säätöpyörä (j) (s. 14)
Valitse vaihtoehto
• kiertämällä.
9 Salamakenkä ...........................s.
0 Kaiutin a R
(video)-/0 (Suojaus)
-painike............ s.
b INFO c Nuolipainikkeet
(Informaationäyttö)
-painike.....................s.
Säätöpyörä
11, 13, 58/s. 60, 64
(j) ......s.
22, 30, 31, 32 14, 49, 50, 51
105
9
FI
Page 10
Kameran säätimet
Perusopas
Toimintatilan valitsin
Valitse kuvaustila toimintatilan valitsimella. Kuvaustilan valitsemisen jälkeen käytä laukaisinta kuvien ottamiseen ja R-painiketta videokuvaukseen.
Tilan kuvakeIlmaisin
Osien ja toimintojen nimet
Valokuva-alue
Videokuva-alue
■ Helpot kuvaustilat
■ Vaativammat kuvaustilat
Ohjelmakuvaus (s. 48)
P
aukonsäädöllä (s. 49)
Kuvaus
A
suljinajan säädöllä
Kuvaus
S
(s. 50) Manuaalinen
M
Voit säätää aukkoarvon ja
• suljinajan vaativampaa kuvaamista ja suurempaa luomisvapautta varten.
V
aativammissa kuvaustiloissa
• tehdyt asetukset pysyvät muistissa, vaikka kamera kytketään pois päältä.
■ Videokuvatila
Videokuva (s. 58)
n
kuvaus (s. 51)
10
FI
iAUTO (s. 18)
A
ART
aidesuodatin (s. 16)
T
SCN
Kuvaustilanne
(s. 17)
• asetukset automaattisesti kohteen mukaan.
Valitse ART­luovan tarkoitusperäsi mukaan. Kamera optimoi asetukset automaattisesti.
Muutetut toimintoasetukset palautuvat
• tehdasasetusten mukaisiksi kun toimintatilan valitsinta pyöritetään tai virta katkaistaan helpoissa kuvaustiloissa.
on valittuna, kamera optimoi
tai SCN-asetus kohteen tai
Jos A
% Vihjeitä
Kameran asetusten palauttaminen: g “Oletusasetusten tai mukautettujen
• asetusten palauttaminen“ (s. 33)
Page 11
Laukaisin R-painike
Tila Valokuvat: laukaisin Elokuvat: R-painike
Aukko
ja suljinaika säädetään
automaattisesti parhaita tuloksia
P
varten.
säädät aukon.
Sinä
A
säädät suljinajan.
Sinä
S
Kamera
säädät aukon ja suljinajan.
Sinä
M
Täysautomaattinen kamera optimoi asetukset
A
automaattisesti vallitsevaa tilannetta varten.
V
alitse taidesuodin.
ART
alitse tilanne.
V
SCN
V
alokuvat tallennetaan käyttäen
kohdassa [
n
asetuksia.
tila, jossa
MODE] valittuja
n
säätää asetuksia
automaattisesti ja tallentaa elokuvan.
Kuvaa
videoita käyttäen taidesuodinta
tai aukko- ja suljinaikatehosteita.
■ Valokuvien ottaminen liikkuvaa kuvaa tallennettaessa
Jos haluat ottaa valokuvan videokuvauksen aikana, paina laukaisinta. Lopeta tallennus painamalla R-painiketta. valokuvaa edeltävä videomateriaali, itse valokuva ja valokuvaa seuraava videomateriaali.
Videokuvauksen aikana voidaan ottaa vain yksi valokuva kerrallaan. Itselaukaisinta
• ja salamaa ei voida käyttää.
Muistikorttiin tallennetaan kolme tiedostoa:
# Huomio
Kuvakoko ja valokuvien laatu eivät riipu videokuvan koosta.
• Videotilassa käytettävä automaattitarkennus ja mittaus voivat poiketa valokuvien
• ottamiseen käytetyistä.
R-painiketta
laukaisin painettu puoliväliin/BULB/sarjakuvaus/PANORAMA/päällekkäisvalotus jne. (myös stillkuvien ottaminen päättyy).
ei voi käyttää videoiden tallennukseen seuraavissa tilanteissa:
Perusopas
Osien ja toimintojen nimet
11
FI
Page 12
Perusopas
4
1
2
3
L
N
01:02:0301:02:03
1
Rajaa kuva.
Pidä sormet ja
• kantohihna poissa objektiivin edestä.
UNLOCK-kytkimellä varustettujen
Peruskäyttö
objektiivien käyttö
Sisäänvedettäviä objektiiveja, joissa on UNLOCK-kytkin, ei voi käyttää, kun ne on vedetty sisään.
Käännä zoomausrengasta nuolen suuntaan ( objektiivin vetämiseksi ulos (2).
Laita säilytysasentoon kääntämällä zoomausrengasta nuolen suuntaan (4) kun painat UNLOCK-kytkintä (3).
2
Säädä tarkennus.
Paina laukaisin kevyesti ensimmäiseen
• asentoon (paina laukaisin puoliväliin).
Kuvien ottaminen/videoiden kuvaaminen
Vaakaote Pystyote
)
1
samalla,
AF-tarkennuspiste
AF-merkkivalo
Paina laukaisin
puoliväliin.
Suljinaika Aukkoarvo
AF-merkkivalo (( tai n) syttyy ja tarkennus lukitaan.
(
n
Katso lisätietoja www-sivustostamme.*
12
FI
Kameran automaattisesti säätämä suljinaika ja aukkoarvo ovat näkyvissä näyttöruudussa.
Nopeaa Imager AF* Objektiivit, joissa on muita Four Thirds
-toimintoa tukevat objektiivit
-kiinnityksiä
Page 13
Laukaisimen painaminen puoliväliin ja kokonaan pohjaan
n
2:18
Laukaisimella on kaksi asentoa. Laukaisimen painamista kevyesti ensimmäiseen asentoon ja pitämistä siinä kutsutaan laukaisimen painamiseksi puoliväliin. Laukaisimen painamista kokonaan pohjaan kutsutaan laukaisimen painimiseksi pohjaan.
Paina puoliväliin
Paina loppuun
asti
Perusopas
3
Vapauta laukaisin.
Kuvien ottaminen
Paina laukaisin kokonaan pohjaan (täysin).
Laukaisinääni
Videokuvan tallennus
Aloita tallennus vapauttamalla laukaisin ja painamalla R-painiketta. Lopeta
tallennus painamalla R-painiketta
kuuluu ja kuva otetaan.
R-painike
Paina puoliväliin
uudelleen.
Paina loppuun asti
% Vihjeitä
Mikäli minuuttiin ei käytetä mitään toimintoja, kamera siirtyy virransäästötilaan
• (valmiustilaan), jolloin näyttö sammuu ja kaikki toiminnot peruutetaan. Kamera aktivoituu jälleen, kun painat mitä tahansa painiketta (laukaisinta, jne.). [SLEEP]: g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
q-painiketta
# Huomio
Kirkkaat valonlähteet näyttävät mustilta näyttöruutuun rajattuina, mutta ne
• tallentuvat normaalisti lopulliseen kuvaan.
Jos kameraa käytetään pitkään, kuvantallentimen lämpötila nousee, ja korkeilla
• ISO-asetuksilla otetuissa kuvissa voi näkyä kohinaa ja värillistä sumua. Valitse alhaisempi ISO-herkkyys tai sammuta kamera hetkeksi.
Peruskäyttö
13
FI
Page 14
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
100-0004
4
HDHD
PP
2010.10.01 12:30
j
2x2x
2010.10.01 12:30
21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4
2010
10
Kuvien katselu/poistaminen
Perusopas
Yhden kuvan katselu
Paina q-painiketta, kun haluat näyttää viimeisimmän valokuvan tai videon.
q-painike
Nuolipainikkeet/Säätöpyörä
Peruskäyttö
n Lähikuvatoisto
Kun haluat lähentää yhden kuvan katselussa näkyvään
• kuvaan, paina U-painiketta. suurentaa enintään kokoon 14 ×. Palaa yhden kuvan katseluun painamalla
n Kuvahakemisto/Kalenterinäyttö
Kun haluat katsella useita kuvia, paina G-painiketta. Kun haluat katsella kalenteria,
• paina G-painiketta
Paina U-painiketta, kokoisena.
useamman kerran.
kun haluat katsella valittuna olevaa kuvaa koko ruudun
H: Näyttää
edellisen
ruudun
Stillkuva
Painiketta painamalla voit
G.
Videokuva
I: Näyttää seuraavan ruudun
14
FI
Kuvahakemisto
Kalenterinäyttö
Page 15
Videokuvan katselu
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
00:14/00:34
ERASE
YES
NO
BACK
SET
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
Valitse liikkuva kuva ja avaa katseluvalikko painamalla Q-painiketta. Aloita katselu valitsemalla [MOVIE PLAY] ja painamalla Q.
Voit keskeyttää videon toiston painamalla MENU.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää painamalla F tai G yhden kuvan ja liikkuvan kuvan katselun aikana.
Kuvien poistaminen
Hae näyttöön kuva, jonka haluat poistaa, ja paina D. Valitse [YES] ja paina Q.
D-painike
Perusopas
Peruskäyttö
Kuvien suojaaminen
Suojaa kuvat vahingossa poistamiselta. Avaa suojattava kuva ja paina 0-painiketta, jolloin 9 (suojaus) -kuvake ilmestyy kuvan päälle. Voit poistaa suojauksen painamalla 0-painiketta uudelleen.
# Huomio
Kortin alustaminen poistaa muistista kaikki kuvat
• myös siinä tapauksessa, että ne on suojattu.
15
FI
Page 16
Perusopas
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
SET
POP ART
1
EXIT
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan ART.
Taidesuodinvalikko tulee näkyviin.
• Valitse suodin painamalla FG.
Tuo objektiivin näkymä näyttöruutuun painamalla Q tai painamalla laukaisin
Peruskäyttö
• puoliväliin. Palaa taidesuodinvalikkoon painamalla Q.
n Taidesuodintyypit
POP ART
j
SOFT
k
GRAINY
l
2
Kuvaa.
Jos haluat valita toisen asetuksen, avaa taidesuodatinvalikko painamalla Q.
Taidetehosteet
Taidetehosteita voi muokata ja tehosteita voi lisätä. Painettaessa I taidesuodatinvalikkoon avautuu lisää vaihtoehtoja.
Suodattimien muokkaaminen
aihtoehto I on alkuperäinen suodatin, kun taas vaihtoehdot II ja On lisäävät
V alkuperäistä suodatinta muuttavia tehosteita.
Tehosteiden lisääminen
Pehmeä valitun suodattimen mukaan).
Taidesuodattimien käyttö
Q
PIN HOLE
FOCUS
FILM
tarkennus, neulanreikä, kehykset (käytettävissä olevat tehosteet vaihtelevat
m
DIORAMA
n
DRAMATIC TONE
o
16
FI
# Huomio
Jos kuvan laaduksi on valittu [
• [Y
N+RAW
Joidenkin kohteiden tapauksessa värisävysiirtymät voivat olla epätasaisia,
• tehoste voi olla vähemmän huomattava tai kuva voi muuttua “rakeisemmaksi“.
Jotkin tehosteet eivät ehkä näy live-näkymässä tai liikkuvan kuvan tallennuksen
• aikana.
]. Taidesuodatinta sovelletaan vain JPEG-kopioon.
RAW
], kuvan laaduksi määritetään automaattisesti
Page 17
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
B
e
F D
C G
PORTRAIT
1
SET
EXIT
Kuvaus käyttäen tilannekohtaista ohjelmaa
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan SCN.
Tilannevalikko tulee näkyviin. Valitse tilanne painamalla FG.
Q
Tuo objektiivin näkymä näyttöruutuun painamalla Q tai painamalla laukaisin puoliväliin. Palaa tilannevalikkoon painamalla Q.
Tilannekohtaiset ohjelmat
PORTRAIT
I
e-PORTRAIT
e
LANDSCAPE
L
LANDSCAPE+PORTRAIT
K
SPORT
J
G U
G H I
q
SCENE
NIGHT NIGHT+PORTRAIT CHILDREN HIGH KEY LOW KEY
MODE
DIS
MACRO
J
NA
TURE MACRO
r
CANDLE
&
SUNSET
*
DOCUMENTS
@
PANORAMA (s. 52)
s
FIREWORKS
(
g f f w w m m MACRO
& SNOW
BEACH
FISHEYE EFFECT WIDE-ANGLE
Perusopas
Peruskäyttö
2
Kuvaa.
Jos haluat valita toisen asetuksen, avaa tilannevalikko painamalla Q.
# Huomio
[e-PORTRAIT]-tilassa tallennetaan kaksi kuvaa: muokkaamaton kuva ja toinen
• kuva, jossa on käytetty [e-PORTRAIT]-tehosteita. Muokkaamaton kuva tallennetaan kuvan laadulle valitun asetuksen mukaisesti, muokattu kuva taas JPEG-muodossa (X-laatuisena (2560 × 1920)).
FISHEYE EFFECT
[f
• valinnaisten objektiivilisäkkeiden kanssa.
], [w
WIDE-ANGLE
] ja [m
MACRO
] on tarkoitettu käytettäviksi
17
FI
Page 18
CHANGE COLOR SATURATION
CLEAR & VIVIDCLEAR & VIVID
FLAT & MUTEDFLAT & MUTED
CANCEL
Live-ohjeiden käyttäminen
Perusopas
Live-ohjeet ovat käytettävissä iAUTO (A) -tilassa. Kun iAUTO on täysautomaattisessa tilassa, live-ohjeet helpottavat vaativien kuvaustekniikoiden käyttöä.
Oppaan kohde
Tasopalkki/valinta
Q
Peruskäyttö
Oppaan kohde Tasopalkki/valinta Vaikuttaa
CHANGE COLOR SATURATION*
CHANGE COLOR IMAGE*
CHANGE BRIGHTNESS*
BLUR BACKGROUND* BLUR
EXPRESS MOTIONS*
SHOOTING TIPS
Näyttöruudun kuvanopeus hidastuu.*
CLEAR & VIVID
WARM
BRIGHT
BLURRED MOTION
TIPS FOR CHILD PHOTO
• TIPS FOR PET PHOTO
• TIPS FOR FLOWER PHOTO
• TIPS FOR CUISINE PHOTO
• TIPS FOR FRAMING
• TIPS WITH ACCESSORY
FLAT & MUTED
COOL
DARK
SHARP STOP
MOTION
Kylläisyys, sävyjen toisto jne.
Värilämpötila, sävyjen toisto jne.
Valotuksen korjaus, sävyjen toisto jne.
Aukko, suora esikatselu jne.
Suljinaika aika), kuvanopeus jne.
kontrasti,
(1/2 s – lyhin
18
FI
Page 19
1
CHANGE COLOR SATURATION
CLEAR & VIVIDCLEAR & VIVID
FLAT & MUTEDFLAT & MUTED
CANCEL
Aseta toimintatilan valitsin asentoon A.
2
Kun olet tuonut live-ohjeen esiin painamalla Q, korosta kohde painamalla nuolipainikkeita FG
3
Valitse taso FG-nuolipainikkeilla.
Jos [SHOOTING TIPS] on valittuna, voit avata
• kuvauksen korostamalla kohteen ja painamalla Q.
V
alitse painamalla laukaisin puoliväliin.
• Valitun tason vaikutus näkyy näytössä. Jos [BLUR
• BACKGROUND] tai [EXPRESS MOTIONS] on valittuna, näyttö palaa normaaliksi, mutta valittu tehoste näkyy lopullisessa valokuvassa.
4
Kuvaa.
Ota kuva painamalla laukaisinta.
• Voit poistaa live-ohjeen näytöstä painamalla MENU-painiketta.
ja valitse painamalla Q.
Oppaan kohde
# Huomio
Jos kuvan laaduksi on valittu [RAW], kuvan laaduksi määritetään automaattisesti
• [YN+RAW].
Live-ohjeen
Kuvat saattavat näyttää rakeisilta eräillä live-ohjeen asetustasoilla.
Live-ohjeen asetustasoihin tehdyt muutokset eivät välttämättä näy näyttöruudussa.
Salamaa ei voi käyttää live-ohjeen kanssa.
Muutokset live-ohjeen vaihtoehtoihin peruuttavat aiemmat muutokset.
Jos valitaan live-ohjeen asetuksia, jotka ylittävät kameran valotusmittarien rajat, seurauksena voi olla yli- tai alivalottuneita kuvia.
asetuksia ei käytetä RAW-kopioon.
Perusopas
Peruskäyttö
Tasopalkki
19
FI
Page 20
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OF F
WBWB
AUTOAUTO
j
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Live-ohjauksen käyttäminen
Perusopas
Live-ohjausta voidaan käyttää P-, S-, A-, M- ja n-tilojen asetusten säätämiseen. Live-ohjauksen avulla voit katsella eri asetusten vaikutusta näyttöruudussa. Käytettävissä on myös mukautettu asetus, jonka avulla live-ohjausta voidaan käyttää myös muissa tiloissa (s. 78).
Toiminnot
Peruskäyttö
n Käytettävissä olevat asetukset
Kuvatila*1 ..........................................s. 42
Tilannekohtainen ohjelma Taidesuodatintila
*3
............................................s. 58
n-tila
Valkotasapaino ................................s.
Sarjakuvaus/itselaukaisin ................s.
Kuvanvakaaja ..................................s.
Kuvasuhde *1 Vain tilat P,
*2 Vain ART *3 Vain n-tila.
1
Avaa live-ohjaus painamalla Q.
Piilota live-ohjaus painamalla Q uudelleen.
2
Valitse asetukset nuolipainikkeilla FG, muuta valittua asetusta painamalla HI j
Valitut asetukset tulevat
• automaattisesti voimaan, jos mitään toimenpidettä ei tehdä noin 8 sekunnin kuluessa.
# Huomio
Kaikki kohteet eivät ole käytettävissä kaikissa kuvaustiloissa.
% Vihjeitä
Tietoja live-ohjauksen näyttämisestä tai piilottamisesta. [KCONTROL SETTINGS]: g
*2
............................s. 16
*1*2
...................................s. 45
A, S, M ja A.
ja SCN.
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
*2
..............s. 17
a paina Q.
Asetukset
Tallennustila .....................................s.
Salamatila Salaman tehon säätö Mittaustila
40
AF-tila ..............................................s.
46
Kasvojen tunnistus
47
Liikkuvan kuvan äänen tallennus.....s.
*1*2
....................................s. 56
*1*2
....................................s. 39
*1*2
ISO-herkkyys ...................................s.
Näyttää
valitun
toiminnon
nimen
Kohdistin
Nuolipainikkeet
44
*1*2
...................s. 57
34
......................s. 37
59 45
Kohdistin
Nuoli­painikkeet
20
FI
Page 21
CARD SETUP RESET/MYSET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT
j
4:3
BACK
SET
j/Y
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
OFF
o
OFF
0.0
OFF
BACK
SET
j/Y
OFF
o
OFF
0.0
OFF
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
BACK
SET
j/Y
W
j
Y
o
Valikoiden käyttäminen
1
Avaa valikot painamalla MENU-painiketta.
Valikot
Alustavat ja perustason
W
kuvausvaihtoehdot Edistyneet
X
Katselu-
q
Käyttäjäkohtainen
c
Lisälaiteporttivalikko*
#
Kameran asetukset (esim. päivämäärä
d
kuvausvaihtoehdot
ja retusointivaihtoehdot
valikko*
ja kieli)
Ei näy oletusasetuksia käytettäessä.*
2
Valitse välilehti painamalla FG ja paina sitten Q.
3
Valitse kohde painamalla FG ja avaa valitun kohteen vaihtoehdot
Välilehti
Toimintaohje
Palaa yksi näyttö
taaksepäin painamalla
MENU-painiketta
Vahvista asetus painamalla Q-painiketta
painamalla Q.
Vallitseva asetus tulee näyttöönToiminto
Q
Perusopas
Peruskäyttö
4
$ Huomaa
% Vihjeitä
Korosta vaihtoehto painamalla FG ja valitse se painamalla Q.
Paina MENU-painiketta toistuvasti poistuaksesi valikosta.
Tietoja valikosta säädettävistä toiminnoista on kohdassa “Valikkohakemisto“ (s. 110).
Kameran asetuksia voidaan mukauttaa kuvaustyylisi mukaan: Käyttäjäkohtaisissa valikoissa voit muokata kameran asetuksia omien tavoitteidesi tai mieltymystesi mukaan. Käyttäjäkohtaiset valikot eivät oletusarvoisesti näy, vaan ne on avattava ennen jatkamista.
Lisälaiteporttilaitteiden käyttö: EVF- ja OLYMPUS PENPAL -lisävarusteiden asetukset voidaan määrittää lisälaiteporttivalikossa. Tämä valikko ei oletusarvoisesti näy, vaan se on avattava ennen jatkamista. g asetukset“ (s. 90)
g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
“Lisälaiteporttivalikon
21
FI
Page 22
250250 F5.6
IS O
40 0
L
N
2
ISIS
4:3
S-AFS-AF
AEL
BKT HPFP
+
2.0+2.0
+
2.0+2.0
10231023
P
+7+7
01:02:0301:02:03
-3-3
j
RR
00
0
RC
w
x
y
v u t
s r q
1
e f g h
i
j
d
32 54 6 78 09
o n m lp
akbc
Näyttöruudussa näytettävät tiedot
Perusopas
Kuvaaminen
Näyttöruudussa näytettävät tiedot
1 Kortin kirjoituksen ilmaisin ............s. 4
2
Sisäisen lämpötilan varoitus
m ......................................s.
3
Super FP -salama s ..............s. 107
4
RC-tila ......................................... s. 89
5
Automaattinen haarukointi t ..s. 54
6 Päällekkäisvalotus 7
Kotisijainti p .......................s. 35, 79
8
Kasvojen tunnistus g .......... s. 37, 81
9
Liikkuvan kuvan äänen
i ................s. 53
tallennus .....................................s.
0
Kuvanvakaaja vws .........s. 47
a dLOCK ....................................s.
b Salama .......................................s.
(vilkkuu: lataus käynnissä, palaa:
lataus suoritettu)
c AF-merkkivalo ............................s.
d Taidesuodatin .............................s.
Tilannekohtainen ohjelma ..........s. 17
Kuvatila ......................................s.
e Valkotasapaino ...........................s.
f Sarjakuvaus/itselaukaisin ...........s.
22
g Kuvasuhde .................................s.
h
Tallennustila (stillkuvat) ..............s. 44
i T
allennustila (liikkuva kuva)/
Käytettävissä oleva kuvausaika ....s. 44
Voit vaihtaa näyttöruudun näyttöä INFO-painikkeella.
“Informaationäytön muuttaminen“ (s. 30)
g
FI
j
Muistiin mahtuva kuvamäärä ...s. 109
k
94
Värisävyn hallinta .................s. 32, 38
l
Yläosa: Salaman tehon
säätö .............................s.
Alaosa: Valotuksen korjauksen
ilmaisin..........................s.
m
Valotuksen korjausarvo ..............s. 38
n Aukkoarvo ............................s.
o Suljinaika ..............................s.
p Histogrammi .........................s.
q Kuvaustila.......................s.
59
r
AE-lukitus u ...........................s. 39
s MYSET .......................................s.
80
t
56
Salaman tehon säätö .................s. 57
u ISO-herkkyys..............................s.
v AF-tila .........................................s.
12
w Mittaustila ...................................s.
16
x Salamatila ..................................s.
y
42 40 46 45
Akun teho
Palaa (vihreä) (käyttövalmis)
;
Palaa (vihreä) (pariston teho
:
on heikko) Vilkkuu (punainen) (ladattava)
]
57 38
48–51 48–51 30, 31
10, 48–51
33
45 34 39 56
Page 23
Katselu
2010.10.01 12:30
x10x
10
[4032x3024,1/8]
100-0015
15
L
N
4:3
a
6 7 8 9
3
1 4 5
0
2
x10x
10
100-0015
15
L
N
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
4:3
i
f g h
j k
e
d
n m lo
b c
Yksinkertaistettu näyttö
Perusopas
Yleisnäyttö
Näyttöruudussa näytettävät tiedot
1 Akun teho 2
Kuvasuhteen rajaus ...................s. 45
3
Tulostusvaraus
Tulosteiden määrä .....................s. 73
Äänen tallennus .........................s. 65
4
5 Suojaus ......................................s.
6
Pikselimäärä, pakkaussuhde .....s. 44
7 Tallennustila ...............................s.
8
Tiedoston numero ......................s. 73
9
Kuvan numero ............................s. 73
0 Kuvasuhde ...........................s.
a
Päivämäärä ja kellonaika .............s. 7
b AF-tarkennuspiste ......................s.
c Kuvaustila.......................s.
Voit vaihtaa näyttöruudun näyttöä INFO-painikkeella.
ietojen näyttäminen katselun aikana“ (s. 31)
g “T
45, 63
10, 48–51
Valotuksen korjaus .....................s. 38
d
e Suljinaika ..............................s.
f Aukkoarvo ............................s.
g Polttoväli.....................................s.
(Polttoväli esitetään 1
15
44
yksikköinä.)
h
Salaman tehon säätö .................s. 57
i ISO-herkkyys..............................s.
j
Valkotasapainon korjaus ............s. 41
k Kuvatila ......................................s.
l Väriavaruus ................................s.
m Valkotasapaino ...........................s.
n Mittaustila ...................................s.
35
o Histogrammi ...............................s.
mm:n
48–51 48–51
98
45
42 82 40 39 31
23
FI
Page 24

Tehtävien pikahakemisto

Tehtävien pikahakemisto
24
Kuvaaminen
Kuvaaminen automaattisia asetuksia käyttäen Helppo valokuvaus erikoistehosteiden kanssa
Kuvasuhteen valinta Asetusten nopea mukauttaminen
kuvaustilanteeseen Ammattitasoisia valokuvia helposti Kuvien ottaminen siten, että
valkoiset ovat valkoisia ja mustat ovat mustia
T
austaltaan epätarkkojen kuvien
ottaminen
liikkeen pysäyttävien
Kohteen tai liikkeen vaikutelman luovien kuvien ottaminen
Oikeanväristen Kuvien
mukaan/Mustavalkoisten kuvien ottaminen
arkennus/tarkennus yhdelle
T alueelle
K
un kamera ei tarkenna kohteeseen
Tarkentaminen kuvassa olevaan pieneen pisteeseen/tarkennuksen vahvistaminen ennen kuvan ottamista
alokuvien uudelleensommittelu
V tarkennuksen jälkeen
Äänimerkkikaiuttimen käytöstä Salaman valokuvien ottaminen ilman salamaa
Kameran vähentäminen
Kohteen
Ilotulituksen
FI
kuvien ottaminen
käsitteleminen kohteen
poistaminen käytöstä/
tärähdyksen
kuvaaminen vastavalossa
kuvaaminen
poistaminen
g
iAUTO (A) Taidesuodatin (ART) 16 Kuvasuhde 45 Kuvaustilanne (SCN) 17 Live-ohje 18
Valotuksen korjaus 38 HIGH KEY/LOW KEY 43
Live-ohje 18 Kuvaus aukonsäädöllä 49
Live-ohje 18 Kuvaus suljinajan säädöllä 50
Valkotasapaino 40 Yhden kosketuksen valkotasapaino
PICTURE MODE (kuvan tila) 42 Taidesuodatin (ART) 16
AF-tarkennuspiste 35 Zoomauskehyksen AF/ zoomauksen AF
Tarkennuslukitus 35
Zoomauskehyksen AF/ zoomauksen AF
Tarkennuslukitus 35 C-AF+TR (AF Tracking) 34
8 (Äänimerkki) Salama 56
ISO/DIS MODE 45/17 IMAGE STABILIZER 47 ANTI-SHOCK 82 Itselaukaisin 46 Lankalaukaisin 100 Salamakuvaus 56 GRADATION (PICTURE MODE) 43 Kuvaus bulb-tilassa 51 Kuvaustilanne (SCN) 17
10, 11
41
36
36
81
Page 25
Kuvan kohinan (täplien) vähentäminen
Kuvien ottaminen siten, että valkoiset aiheet eivät ole liian kirkkaita tai mustat aiheet eivät ole liian tummia
LCD-näyttöruudun optimointi/ näyttöruudun säätäminen
alitun tehosteen tarkistaminen
V ennen kuvausta
Kuvien kameran taso
Kuvaaminen sommittelua käyttäen
Lähentäminen tarkennuksen tarkistamista varten
Omakuvat Sarjakuvaus Akun käyttöiän pidentäminen
Otettavien kuvien lukumäärän lisääminen
värisävyjen
ottaminen tarkistamalla
tarkoituksellista
valokuviin
Katselu/retusointi
Kuvien katseleminen TV:ssä Katselu TV:ssä 66 Taustamusiikkia sisältävien
diaesitysten katseleminen Tummien alueiden kirkastaminen
Punasilmäisyyden korjaaminen Vaivatonta tulostusta Kaupalliset tulosteet Vaivatonta valokuvien jakamista
NOISE REDUCT. 82 GRADATION (PICTURE MODE) 43
Histogrammi/ V
alotuksen korjaus
Värisävyn Näyttöruudun kirkkauden säätö 77 LIVE VIEW BOOST 81
Moninäyttö 30, 38 Esikatselutoiminto 49 TEST DISPLAYED GRID (G/INFO
SETTINGS) DISPLAYED GRID (G/INFO
SETTINGS) AUTOq (REC VIEW) mode2 (q CLOSE UP MODE)
Itselaukaisin 46 Sarjakuvaus 46 SLEEP 81
Tallennustila 44
hallinta 32
PICTURE 86
31/38
80 80
77 61
g
Diaesitys 62 SHADOW ADJ (JPEG EDIT) 63
REDEYE FIX (JPEG EDIT) 63 Suoratulostus 74 Tulostusvarauksen luominen 73 OLYMPUS PENPAL 68
Tehtävien pikahakemisto
Kameran asetukset
Tehdasasetusten palauttaminen RESET 33 Asetusten tallentaminen
Valikkonäytön kielen vaihtaminen
MYSET 33
W
g
77
25
FI
Page 26
Sisällysluettelo
Perusopas 3
Kuvaamiseen valmistautuminen ....3
Akun lataaminen
asentaminen ........................
ja
Korttien
poistaminen .............................4
Sisällysluettelo
Objektiivin
irta päälle ..................................6
V Päivämäärän
asetus ......................................7
Osien ja toimintojen nimet ..........8
Osien
Kameran säätimet ....................10
Peruskäyttö .................................12
Kuvien ottaminen/videoiden
kuvaaminen ...........................12
Kuvien
Taidesuodattimien käyttö ..........16
Kuvaus käyttäen tilannekohtaista
ohjelmaa ................................17
Live-ohjeiden Live-ohjauksen
alikoiden käyttäminen .............21
V
Näyttöruudussa näytettävät
tiedot ............................................22
Kuvaaminen..............................22
Katselu......................................23
Tehtävien pikahakemisto 24
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
26
Informaationäytön vaihtaminen ...30
FI
asentaminen ja
kiinnitys kameraan ....5
ja kellonajan
nimet ................................8
Kamera 8
Toimintatilan valitsin 10
katselu/poistaminen ......14
Yhden kuvan katselu 14 Videokuvan katselu 15 Äänenvoimakkuus 15 Kuvien
poistaminen 15
Kuvien
suojaaminen 15
käyttäminen ........18
käyttäminen .....20
30
Kuvaussäätimien valitseminen ...30 Tietojen näyttäminen
katselun aikana ...........................
Muut INFO-painikkeen
3
toiminnot .....................................32
Yhden kosketuksen
valkotasapaino ......................32
Värilämpötila .............................32
Toistozoomaus..........................32
Värisävyn
Polttoväli ...................................32
Oletusasetusten tai mukautettujen
asetusten palauttaminen ...........33
Palautusasetusten MYSET MYSET
Tarkennustilan valinta (AF-tila) . Tarkennuspisteen valinta
(AF-piste) .....................................35
Tarkennuslukitus .......................35
AF-tarkennuspisteen
Nopea
Zoomauskehyksen AF/
zoomauksen AF ..........................36
Kasvojen tunnistuksen AF/
pupillin tunnistuksen AF............37
Kuvien
Valotuksen säätäminen
(valotuksen korjaus) ..................38
alotuksen korjauksen
V
Vaaleimpien ja tummimpien kohtien kirkkauden
muuttaminen ...............................38
Kohteen kirkkauden mittaustapa
hallinta .....................32
-asetusten käyttö ..........33
-asetusten
tallentaminen .........................33
nopea valinta .........................35
vaihtaminen AF-
MF-tilojen välillä .................
ja
ottaminen kasvojen
tunnistusta käyttäen ..............37
ja valkotasapainon
vaikutusten esikatselu ...........
kameralla ................
31
käyttö .........33
..34
35
38
39
Page 27
Valotuksen lukitus
(AE-lukitus) .................................39
Värin säätäminen
(valkotasapaino) .........................40
V
alkotasapainon korjaus ...........41
kosketuksen
Yhden
valkotasapaino ......................41
Käsittelyvaihtoehdot
(kuvatila) ......................................42
Kuvan laatu (tallennustila) .........44
T
allennustilan valinta ................44
Kuvasuhteen asettaminen .........45
ISO-herkkyys ..............................45
Sarjakuvaus/itselaukaisimen
käyttö ...........................................46
Kameran tärinän vähentäminen
(kuvanvakaaja) ............................47
Muut kuvausvaihtoehdot 48
Tähtää ja kuvaa -valokuvaus
(P-ohjelmatila) ............................48
Aukon valinta
(A-aukonsäätötila) .....................49
Suljinajan valitseminen
(S-suljinajan säätötila) ...............50
Aukon ja suljinajan valinta
(M-manuaalitila) .........................51
V
alotuksen päättymisen
valinta (bulb-tila) ....................51
Panoraamakuvat .........................52
Kuvien
ottaminen
panoraamakuvaa varten........52
Useiden valotusten tallentaminen yhteen kuvaan
(päällekkäisvalotus) ......
Asetusten vaihtelu kuvasarjoissa
(haarukointi) ................................54
Salamakuvaus 56
Salaman käyttö
(salamakuvaus) ..........................56
Salaman tuottaman valon määrän
säätäminen
(Salaman tehon säätö) ...............
Tämän kameran kanssa käytettäviksi tarkoitettujen ulkoisten salamayksiköiden
käyttö ...........................................57
Muut ulkoiset salamayksiköt .....57
Videoiden kuvaus ja katselu 58
Videotallennusasetusten
muuttaminen ...............................58
T
ehosteiden lisääminen
videoon ..................................58
L
iikkuvan kuvan äänen vaihtoehdot
(äänen tallentaminen liikkuvan k
uvan yhteyteen) ....................
Videoiden katselu .......................59
Katseluvaihtoehdot 60
Yhden kuvan katselu ..................60
Kuvahakemisto/
kalenterinäyttö ............................60
Toistozoomaus (lähikatselu) .....61
Rotate ..........................................62
Diaesitys ......................................62
Stillkuvien muokkaus .................63
Kuvien valitseminen ja
suojaaminen ...............................64
53
Kuvien poistaminen ...................64
V
alittujen kuvien poistaminen ...64
Kaikkien
Päällekkäiskuva ..........................65
Äänen tallennus ..........................65
Kamerassa olevien kuvien katselu
kuvien poistaminen ....64
TV:ssä ............................
57
59
66
Sisällysluettelo
27
FI
Page 28
Sisällysluettelo
Kuvien lähettäminen ja vastaanottaminen 68
Kuvien lähettäminen ..................68
Kuvien vastaanottaminen/
isäntälaitteen lisääminen ...........68
Sisällysluettelo
Osoitekirjan muokkaaminen .....69
Albumeiden luominen ................69
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
-ohjelmiston käyttö 70
Windows ...................................70
Macintosh .................................71
Kuvien kopioiminen tietokoneelle ilman OLYMPUS Viewer 2/[ib]
-ohjelmistoa ................................72
Kuvien tulostaminen 73
Tulostusvaraus (DPOF) ..............73
Tulostusvarauksen luominen ....73
Kaikkien
kuvien poistaminen
tulostustilauksesta .................74
Suoratulostus (PictBridge) ........74
Helppo Mukautettu
Kameran asetukset 77
Asetusvalikko .............................77
X
asetus)...................................77
W
vaihtaminen) ..........................77
s
säätö) ....................................77
REC c/# MENU FIRMWARE (kameran kiinteä
ohjelmisto) .............................77
tai valittujen
tulostus .........................75
tulostus ..................75
(Päivämäärän/kellonajan
(Näytön kielen
(Näyttöruudun kirkkauden
VIEW ................................77
DISPLAY .............77
Kameran asetusten mukauttaminen 78
Käyttäjäkohtainen valikko .........78
Käyttäjäkohtaisen valikon
näyttäminen ...........................78
Käyttäjäkohtaisen valikon
asetukset .....................................78
R AF/MF ..................................78
S
BUTTON/DIAL .....................79
RELEASE ............................80
T
DISP/8/PC .........................80
U
EXP/e/ISO .......................81
V
W #CUSTOM ..........................82
X K/COLOR/WB ...................82
RECORD/ERASE ................83
Y
MOVIE .................................85
Z
UTILITY .........................85
b K
AEL/AFL ...................................85
G
FUNCTION,
I
FUNCTION .......................86
;
FUNCTION,
R
FUNCTION .......................86
Erikoisohjauspaneelin käyttö ....87
Videoiden tallennus laukaisinta
käyttämällä ..................................88
V
alokuvan ottaminen,
kun tallennus päättyy.............88
Langattomasti kauko-ohjattu
salamakuvaus .............................89
Lisälaiteporttivalikon
asetukset .....................................90
A
OLYMPUS PENPAL
SHARE ................................90
B
OLYMPUS PENPAL
ALBUM ................................90
C
ELECTRONIC
VIEWFINDER ......................90
28
FI
Page 29
Informaatio 91
Kuvausvihjeitä ja tietoa .............91
Vikakoodit ...................................93
Kameran puhdistus ja säilytys .
Kameran puhdistus...................95
Säilytys .....................................95
Kuvantallentimen
ja tarkastus ............................95
Pikselikartoitus
kuvankäsittelytoimintojen
tarkastus ................................96
Perustietoa kortista ....................96
kortit .............................96
Sopivat
alustaminen ....................96
Kortin
Akku ja laturi ...............................97
Laturin käyttö ulkomailla ...........97
Vaihdettavat objektiivit ..............98
aihdettavat M.ZUIKO
V
AL -objektiivit ................
DIGIT
M.ZUIKO
tekniset tiedot ........................99
Kiinnityssovitin .........................100
Four
Thirds -objektiivisovitin
(MMF–2) ..............................100
OM-sovitin
Lankalaukaisin (RM–UC1) .......100
Objektiivilisäkkeet ....................101
MACRO ARM LIGHT (MAL–1) .
Mikrofonisarja (SEMA–1) .........101
Järjestelmäkaavio ....................102
Elektronisen etsimen (myydään
Ohjelmakäyrä (P-tila) ...............105
Valotuksen varoitusnäyttö .......105
Kuvaustilassa asetettavat
salamatilat .................................106
erikseen) käyttö ......
puhdistus
DIGITAL -objektiivin
(MF–2) ..................100
..95
..101
104
Salamatäsmäysaika
ja suljinaika ...............................106
Manuaalisen salaman ohjeluvut
kiinteää salamaa varten ...........106
Salaman toiminta-alue .............107
Kuvaus ulkoisen
salaman kanssa ........................107
MYSET-toiminnolla tallennetut
Tallennustila ja tiedostokoko/ muistiin mahtuva kuvamäärä ...109
Valikkohakemisto .....................110
Tekniset tiedot ..........................114
asetukset ................
TURVALLISUUSOHJEET 116
TURVALLISUUSOHJEET .........116
Hakemisto 122
98
Sisällysluettelo
108
29
FI
Page 30
F
-
0.3 0.0
+0.3 +0.7
SET
250250 F5.6
3838
L
N
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
3838
mall
Super Fine
OFF
METERING
4:3
NORM
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
SET
POP ART
1
EXIT
B
e
F D
C G
PORTRAIT
1
SET
EXIT
250250 F5.6
3838
mall
Super Fine
OFF
METERING
4:3
NORM
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Perusvalokuvaus/usein käytetyt
1
1

Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot

vaihtoehdot
INFO-painikkeella voi valita kuvauksen aikana näytettävät tiedot ja säätimien tyypit.
Informaationäytön vaihtaminen
Valitse kuvattaessa näytettävät tiedot painamalla INFO-painiketta.
INFOINFO
Pelkkä kuva
INFO
Informaationäyttö päällä
Moninäyttö
INFO
Vaaleimmat ja tummimmat kohdat osoittava näyttö
Histogramminäyttö
INFO
Moninäyttö ([MULTI VIEW]) sekä vaaleimmat ja tummimmat kohdat osoittava näyttö ([HIGHLIGHT & SHADOW]) ovat käytettävissä, kun ne otetaan käyttöön [G/INFO g
SETTINGS] -valikossa. Voit näyttää tietonäytössä myös rajausruudukon.
“Custom menu“ (s. 78)
Kuvaussäätimien valitseminen
Kuvausvaihtoehdot voi tuoda näyttöön painamalla Q. Voit valita käytettävissä olevat näyttötyypit käyttäjäkohtaisten valikoiden [KCONTROL SETTINGS]
-asetuksen avulla (s. 78).
ART/SCN
Taidesuodatinvalikko
Tilannevalikko
P/A/S/M
INFO
INFO
Live-ohjaus
INFO
Erikoisohjauspaneeli*
INFO
INFO
Live-ohjaus
* Voi tuoda näyttöön [KCONTROL SETTINGS] -toiminnolla.
FI
30
Erikoisohjauspaneeli*
Page 31
Tietojen näyttäminen katselun aikana
x10x
10
15
100-001 5
15
L
N
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
NATURAL
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
4:3
1615
15
SHADOW
HILIGHT
12:30
[4032x3 024,1/8]
100-001 5
15
L
N
4:3
5453
2x
INFO
5453
2x
INFO
5453
2x
INFO-painikkeella voi valita katselun aikana näytettävät tiedot.
INFO
INFO
*
Yleisnäyttö (s. 23)Pelkkä kuva
Histogramminäyttö
*
INFO
Valopöytänäyttö
INFO
*
*
Yksinkertainen
näyttö (s. 23)
INFO
Vaaleimmat ja tummimmat
kohdat osoittava näyttö
* Voi tuoda näyttöön [G/INFO SETTINGS] -toiminnolla. g “Käyttäjäkohtainen
valikko“ (s. 78)
Histogramminäyttö
histogrammi, joka esittää kuvan kirkkauden jakautumisen. Vaaka-akseli näyttää
Näytä kirkkauden, pystyakseli kuvan kunkin kirkkausarvon pikselien määrän. Kuvattaessa ylärajan ylittävät alueet näytetään punaisina, alarajan alittavat alueet sinisinä ja pistemittauksella mitatut alueet vihreinä.
Vaaleimmat ja tummimmat kohdat osoittava näyttö
uvan kirkkaudelle asetetun ylärajan ylittävät alueet näytetään punaisina, alarajan
K alittavat alueet sinisinä. [HISTOGRAM SETTINGS]:
Käyttäjäkohtainen valikko“
g
(s. 78)
Valolaatikkonäyttö
ertaa kahta kuvaa rinnakkain. Valitse kuva näytön vastakkaiselle puolelle
V painamalla [G/INFO
-asetukseksi [mode2]. g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
Peruskuva näytetään oikealla. Valitse kuva painamalla HI j painamalla Q. V
Sen lisäksi, että asetuksia on säädettävä käyttäjäkohtaisten valikoiden
Q.
SETTINGS] -toiminnolla, sinun on myös valittava [q CLOSE UP MODE]
a siirrä kuvaa vasemmalle
asemmalla olevaan kuvaan verrattava kuva voidaan valita oikealla.
Jos haluat valita toisen peruskuvan, korosta oikealla oleva kuva ja paina Q.
Lähennä
nykyistä kuvaa painamalla U.
Voit lähentää tai loitontaa painamalla INFO
ja käyttämällä FG-painiketta.
V
oit tarkastella kuvan muita alueita painamalla FGHI.
aina, kun U-painiketta
painetaan.
Näytettävä kuva vaihtuu
U U U
INFO
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
31
FI
Page 32
Muut INFO-painikkeen toiminnot
P
CAPTURE WB
INFO
WB AUTO
3 1
>
W
V
CWB
VV
IS OFF
j
P
5400 K
3 1
>
W
V
CWB
KELVIN
INFO
CWBCWB
IS OFF
j
2x2x
INFO
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
L
N
4:3
0.00.0
P
ISO -A
200
S-AFS-AF
1
ISIS
j
WBWB
AUTOAUTO
00
12341234
00
00
P
AUTO
FOCAL LENGTH
INFO
mmmm5050
WBWB
AUTOAUTO
j
Yhden kosketuksen valkotasapaino
Jos haluat avata yhden kosketuksen valkotasapainon valintaikkunan, paina INFO-painiketta yhden kosketuksen valkotasapainon valikossa (s. 40).
1
Värilämpötila
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Jos haluat avata värilämpötilan valintaikkunan, paina INFO-painiketta käyttäjäkohtaisen valkotasapainon asetuksen valikossa (s. 40).
Toistozoomaus
Voit lähentää tai loitontaa kuvaa käynnistämällä toistozoomauksen painamalla U-painiketta, painamalla INFO-painiketta ja käyttämällä FG-painiketta.
Värisävyn hallinta
Valotuksen korjausta, aukkoa ja suljinaikaa voi säätää painamalla F-painiketta. Värisävyn hallinnan valintaikkunan voi avata painamalla INFO-painiketta F-painikkeen painamisen jälkeen. Tämän jälkeen värisävyn tason voi valita HI-painikkeella.
INFOINFO INFO
32
Valotuksen
korjaus
Polttoväli
Kuvan vakautuksessa käytettävän polttovälin voi valita painamalla INFO-painiketta IS-tilan valintaikkunassa
Värisävyn
taso: matala
Värisävyn
taso: korkea
ja käyttämällä FGHI-painiketta tai säätöpyörää.
FI
Page 33
Oletusasetusten tai mukautettujen asetusten
RESET/MYSET
BACK
SET
RESET
MYSET1
SET MYSET2 SET MYSET3 SET MYSET4 SET
RESET/MYSET
BACK
SET
MYSET2 SET
MYSET1 SET
MYSET3 SET MYSET4 SET
RESET
palauttaminen
Kameran asetukset on helppo palauttaa johonkin kolmesta esiasetuksesta.
RESET ([RESET/MYSET] > [RESET])
Palauta oletusasetukset.
MYSET ([RESET/MYSET] > [MYSET1] – [MYSET4])
Palauta
P-,
enintään neljä esivalittujen asetusten sarjaa.
MYSET-asetusten nopea määrittäminen
Esiasetettuja Kuvaustila mukautetaan esiasetettuihin asetuksiin.
Palautusasetusten käyttö
1 2
3
MYSET-asetusten käyttö
1 2
A-, S- tai M-tilan esivalitut asetukset. Kuvaustila ei muutu. Voit tallentaa
asetuksia käytetään vain silloin, kun <-painike
on painettuna.
Valitse kuvausvalikosta W [RESET/ MYSET] (s. 110).
Valitse [RESET] ja paina Q-painiketta. Valitse [YES] ja paina Q-painiketta.
Valitse kuvausvalikosta W [RESET/ MYSET] (s. 110).
Valitse
haluamasi asetukset ([MYSET1]–
[MYSET4]) ja paina
Q-painiketta
.
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
3
MYSET-asetusten tallentaminen
1 2 3
4
Valitse [SET] ja paina Q-painiketta.
Valitse tallennettavat asetukset. Valitse kuvausvalikosta W [RESET/MYSET] (s. 110). Valitse
haluamasi kohde ([MYSET1]–[MYSET4]) ja paina I.
Kohteiden ([MYSET1]–[MYSET4]) vieressä näkyy [SET], jos niihin on
• jo tallennettu asetukset. Valitsemalla uudelleen [SET] voit ylikirjoittaa rekisteröidyn asetuksen.
Rekisteröinti peruutetaan valitsemalla [RESET].
Valitse [SET] ja paina Q-painiketta.
g “MYSET-toiminnolla tallennetut asetukset“ (s. 108)
33
FI
Page 34
Tarkennustilan valinta (AF-tila)
P
SINGLE AF
S-AF C-AF MF S-AF+MF
S-AFS-AF
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
S-AFS-AF
Valitse tarkennustapa (tarkennustila).
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse AF-tilakohde painamalla FG.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Valittu AF-tila näkyy LCD-näyttöruudussa.
1
S-AF
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
(yksittäinen AF)
C-AF (jatkuva
AF)
MF (käsitarkennus)
S-AF+MF
(S-AF-tilan ja MF-tilan samanaikainen käyttö)
C-AF+TR
(AF
Tracking)
Kamera tarkentaa, kun laukaisin painetaan puoliväliin. Kun tarkennus lukitaan, kuuluu äänimerkki ja AF-merkkivalo sekä AF-kohdistusmerkki syttyvät. Tämä tila soveltuu liikkumattomien tai vain rajoitetusti liikkuvien kohteiden kuvaamiseen.
Kamera toistaa tarkennuksen, kun laukaisinta pidetään painettuna puoliväliin. Kun kohde on tarkennettu, AF-merkkivalo syttyy LCD-näyttöruudussa ja äänimerkki kuuluu, kun tarkennus on lukittu ensimmäisen ja toisen kerran. Kamera yrittää tarkentaa, vaikka kohde liikkuisi tai muutat itse kuvan kompositiota.
Four Thirds -järjestelmän objektiivit tarkentavat käyttäen
• [S-AF]-tilaa.
Tämä
toiminto mahdollistaa tarkentamisen käsin mihin tahansa kohteeseen.
Kun laukaisin on painettu puoliväliin [S-AF]-tilassa tarkentamista varten, voit hienosäätää tarkennusta manuaalisesti kääntämällä tarkennusrengasta.
Paina laukaisin puoliväliin. Kamera seuraa nykyistä kohdetta ja säilyttää tarkennuksen niin kauan kuin laukaisin pidetään tässä asennossa.
AF-kohde näkyy punaisena, jos kamera ei voi enää seurata kohdetta. Vapauta laukaisin, rajaa kohteeseen uudelleen ja paina laukaisin puoliväliin.
Four Thirds -järjestelmän objektiivit tarkentavat käyttäen
• [S-AF]-tilaa.
Tarkennusrengas
)
Lähelle
34
FI
% Vihjeitä
Vaihtoehtojen [RLS PRIORITY S] (s. 80) ja [RLS PRIORITY C] (s. 80) avulla
• voidaan valita, vapautetaanko suljin, jos kamera ei pysty tarkentamaan.
[MF ASSIST] -vaihtoehdon (s. 79) avulla voidaan ottaa käyttöön automaattinen
• zoomausnäyttö, kun objektiivin tarkennusrengasta käännetään.
[FOCUS RING]
# Huomio
Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan, jos kohde on heikosti valaistu, se on sumun tai
• savun peitossa tai sen kontrasti ei ole riittävä.
(s. 79)
mahdollistaa tarkennusrenkaan pyörimissuunnan vaihtamisen.
Page 35
Tarkennuspisteen valinta (AF-piste)
Valitse, mitä 11 automaattitarkennuspisteestä käytetään automaattitarkennukseen.
1
Avaa vaihtoehdot painamalla P-painiketta (H).
2
Valitse AF-piste painamalla FGHI ja paina Q.
Jos kaikkien kohteiden ympärillä
on vihreä kehys (ALL TARGETS)
Jos yhden kohteen ympärillä on vihreä kehys (SINGLE TARGET)
FGHI
Kamera valitsee automaattisesti 11 tarkennuspisteestä.
Kamera
tarkentaa valitussa tarkennuspisteessä olevaan kohteeseen.
Tarkennuslukitus
Jos kamera ei pysty tarkentamaan valittuun kohteeseen, valitse [SINGLE TARGET] ja tarkenna tarkennuksen lukituksen avulla johonkin muuhun suunnilleen samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen.
1
Sijoita [S-AF]-tilassa AF-piste kohteen päälle ja paina laukaisin puoliväliin.
Varmista, että AF-merkkivalo syttyy.
• Tarkennus lukitaan, kun laukaisin painetaan puoliväliin.
2
Pidä laukaisinta painettuna puoliväliin, sommittele valokuva uudelleen ja paina laukaisin pohjaan.
Älä muuta kameran ja kohteen välistä etäisyyttä, kun pidät laukaisinta
• painettuna puoliväliin.
AF-tarkennuspisteen nopea valinta
AF-tarkennuspiste voidaan valita ennakkoon.
Valitse AF-tarkennuspiste [P
• Määritä painikkeen toiminto [; FUNCTION]-
• [BUTTON FUNCTION]: g
SET HOME] -toiminnolla (s. 79).
tai [R FUNCTION] -toiminnolla.
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Nopea vaihtaminen AF- ja MF-tilojen välillä
[MF]-tilaa voidaan vaihtaa nopeasti <- tai R-painikkeella.
Määritä painikkeen toiminto [; FUNCTION]-
• [BUTTON FUNCTION]: g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
tai [RFUNCTION] -toiminnolla.
35
FI
Page 36
Zoomauskehyksen AF/zoomauksen AF
250250 F5.6
3030
L
N
0.00.0
01:02:0301:02:03
250250 F5.6
3030
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
10x10x
Tarkennusta säädettäessä voit zoomata haluamaasi kuvan osaan. Valitsemalla suuren zoomaussuhteen voit tarkentaa automaattitarkennuksen avulla AF-tarkennuspistettä pienemmälle alueelle. Automaattitarkennus on myös käytettävissä suuremmalla kuvan alueella kuin AF-tarkennuspistettä valittaessa.
Q/U
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Kuvausnäyttö
1
Näytä zoomauskehys painamalla U.
Jos kamera tarkennettiin automaattitarkennuksella juuri ennen painikkeen
• painamista, zoomauskehys näytetään nykyisessä tarkennuskohdassa.
Siirrä zoomauskehystä painamalla FGHI.
INFO
Paina
Zoomauskehyksen siirtäminen
Alue, jolle zoomauskehyksen
2
Lähennä zoomauskehykseen painamalla U-painiketta uudelleen.
Siirrä zoomauskehystä painamalla FGHI.
Paina INFO
3
Käynnistä automaattitarkennus painamalla laukaisin puoliväliin.
U
Zoomauskehys-AF
ja valitse zoomaussuhde painamalla FG.
voi asettaa
ja valitse zoomaussuhde painamalla FG.
AF- ja zoomauskehysten
(Paina ja pidä painettuna)
U
U
Zoomauksen AF
7x
10x
14x
vertailu
$ Huomaa
Automaattitarkennus on käytettävissä ja kuvia voi ottaa, kun zoomauskehys on näytössä ja kun objektiivissa olevaan kohteeseen lähennetään.
Suurempaa zoomaussuhdetta käytettäessä automaattitarkennus on tarkempi, kun objektiivissa olevaan kohteeseen lähennetään.
# Huomio
Zoomaus näkyy vain näyttöruudussa eikä sillä ole vaikutusta lopullisiin valokuviin.
36
FI
Page 37
Kasvojen tunnistuksen AF/pupillin tunnistuksen AF
P
FACE PRIORITY ON
OFF ON
S-AF
AUT O
ISO
AUT O
250250 F5.6
ISO
AUT O
10231023
P
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
250250 F5.6
ISO
AUT O
10231023
P
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
Kun kasvojen tunnistuksen asetukseksi on valittu [ON], kamera määrittää tarkennuksen ja digitaalisen ESP-mittauksen valkoisilla kehyksillä merkittyjen kasvojen mukaan.
Kuvien ottaminen kasvojen tunnistusta käyttäen
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse
FACE PRIORITY] painamalla FG.
[g
2
Valitse [ON] painamalla HI ja paina Q.
3
Suuntaa kamera kohteeseen.
Jos kamera tunnistaa kasvot, ne osoitetaan
• valkoisella reunuksella.
4
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin.
Kun kamera tarkentaa valkoisella reunuksella
• merkittyihin kasvoihin, reunus muuttuu vihreäksi.
Jos kamera tunnistaa kohteen silmät, se tarkempaa
• lähimpänä olevaan silmään, ja tarkennuspiste osoitetaan vihreällä kehyksellä (pupillin tunnistuksen AF).
5
Ota kuva painamalla laukaisin pohjaan.
# Huomio
Kasvojen tunnistusta sovelletaan sarjakuvauksen aikana vain kunkin jakson
• ensimmäiseen kuvaan.
Kamera ei kaikkien kohteiden tapauksessa välttämättä tunnista kasvoja oikein.
• Muissa mittaustiloissa kuin [
• sijainnin.
$ Huomaa
Kasvojen tunnistus on käytettävissä myös [MF]-tilassa. Kameran tunnistamat kasvot
• osoitetaan valkoisilla kehyksillä.
G (Digital
ESP metering)] kamera mittaa valitun kohdan
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
37
FI
Page 38
Valotuksen säätäminen (valotuksen korjaus)
F
-
0.3 0.0
+0.3 +0.7
SET
L
N
4:3
0.00.0
P
ISO -A
200
S-AFS-AF
1
ISIS
j
WBWB
AUTOAUTO
00
12341234
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
00
00
L
N
4:3
j
WBWB
AUTOAUTO
Paina F-painiketta (F) ja säädä valotuksen korjausta painamalla HI. Valitse positiivisia (+) arvoja, kun haluat tehdä kuvista kirkkaampia, ja negatiivisia (–) arvoja, kun haluat tehdä niistä tummempia. Valotusta voidaan säätää ±3 EV.
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Negatiivinen (–) Ei korjausta (0) Positiivinen (+)
% Vihjeitä
Voit muuttaa valotuksen säätöväliä seuraavasti. [EV STEP]: g “Käyttäjäkohtainen
• valikko“ (s. 78)
# Huomio
Valotuksen korjaus ei ole käytettävissä A-, M- tai SCN-tiloissa.
Valotuksen korjauksen ja valkotasapainon vaikutusten esikatselu
Valotuksen korjauksen ja valkotasapainon vaikutukset voi esikatsella 4 osaan jaetussa näytössä.
1
Valitse käyttäjäkohtaisessa valikossa c [G/INFO
SETTINGS] > [MULTI VIEW]
-asetukseksi [ON] (s. 78).
2
Avaa moninäyttö painamalla INFO
-painiketta useamman kerran.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä A, ART-, SCN- tai n-tilassa.
3
Valitse haluamasi arvo painamalla HI ja paina Q.
Vaihda valotuksen korjaus- ja valkotasapainonäyttöjen välillä painamalla FG.
Vaaleimpien ja tummimpien kohtien kirkkauden muuttaminen
Voit avata värisävyn hallinnan valintaikkunan painamalla F-painiketta (F) ja painamalla INFO
-painiketta. Valitse värisävyn taso painamalla HI. Valitse “matala“, jos haluat tummentaa tummia kohtia, tai “korkea“, jos haluat vaalentaa vaaleita kohtia.
INFOINFO INFO
38
FI
Valotuksen
korjaus
Värisävyn
matala
taso:
Värisävyn
korkea
taso:
Page 39
Kohteen kirkkauden mittaustapa kameralla
P
ES P
S-AF
e
e J 5 5
5
HI SH
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
Valitse, miten kamera mittaa kohteen kirkkauden.
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse mittauskohde painamalla FG.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Kamera
mittaa valotuksen kehyksen 324 alueelta ja
Digitaalinen
G
ESP-mittaus
Keskipainotettu keskimääräinen
H
mittaus
Pistemittaus
I
Pistemittaus – vaaleiden
IHI
alueiden säätö Pistemittaus – tummien alueiden
ISH
säätö
3
Paina laukaisin puoliväliin.
Normaalisti kamera aloittaa mittauksen, kun laukaisin painetaan puoliväliin, ja lukitsee valotukseen, kun laukaisin pidetään tässä asennossa.
optimoi valotuksen nykyistä tilannetta tai (jos [ PRIORITY] -asetukseksi on valittu [ON]) muotokuvan kohdetta varten. Tätä tilaa suositellaan yleiskäyttöön. Tällä mittaustilalla saadaan mitattua kohteen ja taustan valaistuksen keskimääräinen ero, painottaen enemmän kohdetta keskellä.
V
alitse tämä vaihtoehto, kun haluat mitata pienen alueen (noin 2 % kehyksestä) kamera suunnattuna mitattavaan kohteeseen. Valotus säädetään mitatun pisteen kirkkauden mukaan. Lisää
pistemittauksen valotusta. Varmistaa, että kirkkaat
kohteet näyttävät kirkkailta. Vähentää
pistemittauksen valotusta. Varmistaa,
että tummat kohteet näyttävät tummilta.
g
FACE
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Valotuksen lukitus (AE-lukitus)
Jos haluat lukita valotuksen tarkennusta lukitsematta, paina <- tai R-painiketta. Valotuksen lukitusta voi käyttää, kun haluat asettaa tarkennuksen ja valotuksen valokuvien uudelleensommittelun aikana erikseen tai jos haluat ottaa valokuvien sarjan samalla valotuksella.
Määritä <- tai R-painikkeeseen AEL/AFL
• [<FUNCTION]-
Valotus lukitaan ja B-kuvake tulee näyttöön, kun painiketta painetaan kerran. Ota kuva painamalla laukaisinta.
AE-lukituksen voi peruuttaa painamalla painiketta uudelleen.
% Vihjeitä
Valotuksen lukitseminen painikkeen ollessa painettuna. [AEL/AFL MEMO]: AE-lukituksen aktivointi säädetyllä mittaustilalla. [AEL METERING]:
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
tai [RFUNCTION]-painikkeella.
AE-lukitus
39
FI
Page 40
Värin säätäminen (valkotasapaino)
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Punaisempi Sinisempi
Varjo kirkkaana
päivänä
Päivänvaloloiste-
putki
Pilvinen
Kirkas päivä
Voimakas valkoisen
loisteputken valo
Valkoisen
loisteputken valo
Kuuma valkoinen
hehkulamppu
Kynttilä
Valkotasapaino (WB) varmistaa, että valkoiset kohteet kameran tallentamissa kuvissa näyttävät valkoisilta. [AUTO] sopii useimpiin olosuhteisiin, mutta muita arvoja voidaan valita valonlähteen mukaan, jos [AUTO] ei tuota haluttuja tuloksia tai jos kuviin halutaan lisätä harkittu värivivahde.
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse valkotasapainokohde painamalla FG.
1
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
ja paina Q.
WB-tila Värilämpötila Valaistusolosuhteet
Automaattinen valkotasapaino
Esiasetettu valkotasapaino
Yhden kosketuksen valkotasapaino
32)
(s.
Valkotasapainon käsisäätö
AUTO
5
2
3
1
>
W n
säädetään yhden
V
CWB
k
300K
5
500K
7
000K
6
000K Soveltuu kuvaamiseen hehkulampun valossa
3 4
000K
k
500K Soveltuu kuvaamiseen salamalla
5
V
ärilämpötila
kosketuksen
valkotasa-
ainoasetusta
p
käyttäen.
000K –
2
14 000K
K
äytetään useimmissa valaistusolosuhteissa (LCD-näyttöruudussa kehystetty valkoinen alue). Tämä tila soveltuu yleiskäyttöön.
Soveltuu kuvaamiseen ulkona kirkkaana päivänä tai haluttaessa taltioida auringonlaskun punasävyt tai ilotulituksen värit
Soveltuu kuvaamiseen ulkona varjossa kirkkaana päivänä
Soveltuu kuvaamiseen ulkona pilvisenä päivänä
Soveltuu loisteputkivalolla valaistujen kohteiden kuvaamiseen
Soveltuu
vedenalaiseen kuvaukseen
Valitse tämä, kun valkotasapainon mittaukseen voidaan käyttää valkoista tai harmaata kohdetta ja kohde on sekavalossa tai tuntemattoman salamatyypin tai muun valonlähteen valaisema.
Valitse INFO-painikkeen painamisen jälkeen värilämpötila painamalla HI
-painikkeita ja paina sitten Q.
Valkotasapainon värilämpötila
Kun kohteiden lämpötila nousee, kohteet alkavat loistaa ensin punaisina ja sitten sinisinä, kun lämpötila nousee lisää. Värilämpötila ilmoittaa valon värin tällä tavalla käyttäen absoluuttisia lämpötiloja kelvinasteina (K).
Loisteputkivaloilla, jotka on merkitty
• oheiseen kuvaan valkoisilla pisteillä, on värejä, jotka poikkeavat hieman värilämpötila-asteikossa. Kuvan
40
arvot on muunnettu värilämpötiloiksi havainnollisuuden vuoksi.
FI
Page 41
Valkotasapainon korjaus
AUTO
>
WB PREVIEW
G
5
A
+
2
BACK SET
Tämän toiminnon avulla voit hienosäätää automaattisesti asetettua valkotasapainoa tai valkotasapainon esiasetuksia.
1
Valitse [WB] c Käyttäjäkohtainen valikko (s. 78) -välilehdestä X.
2
Valitse muutettava vaihtoehto ja paina I.
3
Valitse liukusäädin painamalla HI ja valitse määrä painamalla FG.
Valkotasapainon säätö A-suunnassa (keltainen-sininen)
Suuremmat arvot tuottavat “lämpimämmän“ (punaisemman) sävyn, pienemmät arvot taas “viileämmän“ (sinisemmän) sävyn.
Valkotasapainon säätö G-suunnassa (vihreä-punainen)
S
uuremmat arvot tuottavat vihreämmän sävyn,
pienemmät arvot taas purppuranpunaisemman sävyn.
4
Tallenna asetukset ja poistu painamalla Q.
% Vihjeitä
Voit avata valitulla valkotasapainoarvolla otetun testivalokuvan
• painamalla R-painiketta.
WB-tilan asetusten säätäminen yhdellä kertaa. [ALL >]:
Kaikkien
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
Yhden kosketuksen valkotasapaino
Mittaa valkotasapaino asettamalla paperinpala tai muu valkoinen esine siihen valoon, jota käytetään lopullisessa kuvassa. Tätä toimintoa kannattaa käyttää silloin, kun kohde kuvataan luonnonvalossa tai kun kuvaustilanteessa esiintyy useampia valonlähteitä, joiden värilämpötilat poikkeavat toisistaan.
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
1
Kun olet valinnut [V (One-touch white balance)] (s. 40), paina INFO-painiketta.
2
Ota valokuva värittömästä (valkoisesta tai harmaasta) paperista.
Rajaa kohde niin, että se täyttää näytön eikä siihen osu varjoja.
• Yhden kosketuksen valkotasapaino tulee näyttöön.
3
Valitse [YES] ja paina Q-painiketta.
Uusi arvo tallennetaan valkotasapainon esiasetukseksi.
• Uusi arvo säilytetään, kunnes yhden kosketuksen valkotasapaino mitataan
• uudelleen. Virran katkaiseminen ei poista tietoja muistista.
% Vihjeitä
Jos kohde on liian kirkas, liian tumma tai selvästi sävyttynyt, ilmoitus
• “WB NG RETRY“ näytetään eikä mitään arvoa tallenneta. Korjaa ongelma ja toista toimenpide vaiheesta 1 alkaen.
41
FI
Page 42
Käsittelyvaihtoehdot (kuvatila)
j
CARD SETUP RESET/MYSET
PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECT 4:3
BACK
SET
Valitse kuvatila ja säädä kontrastia, terävyyttä ja muita parametreja yksitellen. Kunkin kuvatilan muutokset tallennetaan erikseen.
1
Valitse kuvausvalikosta [PICTURE MODE] W
2
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Kuvatilat
i-ENHANCE
h
VIVID Värit
i
NATURAL Värit
j
MUTED Sävyt ovat latteita.
Z
PORTRAIT Ihon
a
MONOTONE Kuva CUSTOM V
POP ART
j
SOFT FOCUS
k
GRAINY FILM
l
PIN HOLE
m
DIORAMA
n
DRAMATIC TONE
o
(s. 110).
aikuttavamman näköiset kuvat, jotka vastaavat
V kuvausohjelmaa.
ovat eloisia. ovat luonnollisia.
värit ovat kauniita.
toistuu mustavalkoisena.
alitse yksi kuvatila, määritä parametrit ja rekisteröi asetus.
alitse taidesuodatin ja haluamasi tehoste.
V
42
FI
Page 43
3
Avaa valitun vaihtoehdon asetukset painamalla I.
V
CONTRAST SHARPNESS GRADATION
(jyrkkyys)
AUTO
NORMAL HIGH KEY Kirkkaan
LOW KEY T
SATURATION EFFECT
(i-ENHANCE)
B&W FILTER
(MONOTONE)
N:NEUTRAL
Ye:YELLOW
Or:ORANGE
R:RED
G:GREEN
PICT. TONE
(MONOTONE)
N:NEUTRAL S:SEPIA Seepia
B:BLUE Sinertävä P:PURPLE Purppurainen G:GREEN Vihertävä
aalean ja tumman välinen ero Kuvan terävyys Säädä
sävyä (jyrkkyyttä).
Jakaa kuvan yksityiskohtaisiin alueisiin ja säätää erikseen joka alueen kirkkauden. Sopii kuville, joissa on vahvakontrastisia alueita, joissa valkoiset näkyvät liian kirkkaina ja mustat liian tummina. [NORMAL]-tila yleiskäyttöön.
umman kohteen sävyjen toisto.
eloisuus
Värien Asettaa
laajuuden. Luo
mustavalkoisen kuvan. Suodinväri kirkastuu ja vastaväri tummenee.
Luo normaalin mustavalkoisen kuvan. T
oistaa selvästi erottuvan valkoisen pilven luonnollisen sinistä taivasta vasten. Korostaa hieman sinisen taivaan ja auringonlaskun värejä.
orostaa voimakkaasti sinisen
K taivaan värejä ja karmiininpunaisten lehtien kirkkautta. K
orostaa voimakkaasti punaisten
huulien ja vihreiden lehtien värejä.
Värittää
Luo normaalin mustavalkoisen kuvan.
soveltuu
kohteen sävyjen toisto.
tehosteen käytön
mustavalkoisen kuvan.
h
i-a
a a a a
a a a a
a a a a
a a
a
k k
k k
J K
k
k k
a a
a a
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
a
a
# Huomio
Kontrastin muutokset vaikuttavat vain [NORMAL]-asetukseen.
43
FI
Page 44
Kuvan laatu (tallennustila)
P
4032x3024
3838
RAW
L F L N M N S N
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
Käyttö
Valitse valokuvien ja liikkuvien kuvien laatu käyttötarkoituksen mukaan, ottamalla huomioon sen, halutaanko niitä esimerkiksi retusoida tietokoneella tai näyttää internetissä. [YN] on hyvä yleisvalinta valokuville, [HD] taas elokuville.
Tallennustilan valinta
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse tallennustila liikkuville kuville tai valokuville
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
painamalla FG.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Valitut vaihtoehdot näytetään näyttöruudussa.
n Tallennustilat (stillkuvat)
Valitse tilaksi RAW tai JPEG (YF, YN, XN ja WN). Valitse RAW+JPEG-vaihtoehto, kun haluat tallentaa jokaisesta kuvasta sekä RAW- että JPEG-tiedoston. JPEG-tilat yhdistävät kuvakoon ( olevat vaihtoehdot voi valita käyttäjäkohtaisten valikoiden [KSET]-toiminnolla. g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
Kuvakoko Pakkaussuhde
Nimi Pikselimäärä
(Suuri)
Y
(Keskisuuri)
X
(Pieni)
W
Oletus.
*
[X]- ja [W]-kuvien koon voi valita käyttäjäkohtaisten valikoiden [PIXEL COUNT]
-toiminnolla. g
X ja W) sekä pakkaussuhteen (SF, F, N ja B). Käytettävissä
Y,
4032×3024*
3200×2400
2560×1920*
1920×1440 1600×1200
1280×960*
1024×768
640×480
SF
(erittäin korkea)
YSF YF* YN* YB
XSF
WSF
F
(korkea)N (normaali)
XF
WF
XN*
WN*
(perus)
XB
WB
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
B
Tallennustila
Valitse tulostuskoko
Pienille tulosteille ja web-sivuille
RAW-kuvatiedot
Tämä muoto (laajennus “.ORF“) tallentaa käsittelemättömät kuvatiedot myöhempää käsittelyä varten. RAW-kuvatietoja ei voi tarkastella muilla kameroilla tai ohjelmistoilla, eikä RAW-kuvia voi valita tulostamista varten. Tällä kameralla RAW-kuvista voi luoda JPEG-kopioita.
g “Stillkuvien muokkaus“ (s. 63)
n Tallennustilat (liikkuva kuva)
Valitse HD- tai SD-tila.
44
Tallennustila HD SD
FI
Pikselimäärä Käyttö
1280×720
640×480
Kuvaa teräväpiirtoista videokuvaa. Kuvaa normaalipiirtoista videokuvaa.
Page 45
Kuvasuhteen asettaminen
P
4 : 3
4:3 3:2 6:6
16:9
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
j
P
ISO-AISO-A
200200
1000 F8.0 +2.0
AUTO
200 250 320 400 500
ISO-AISO-A
200200
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
RECOMMEND
Voit muuttaa kuvasuhdetta (kuvan vaaka- ja pystysivun keskinäistä suhdetta), kun otat kuvia live-näkymässä. Voit valita kuvasuhteeksi [4:3] (vakio), [16:9], [3:2] tai [6:6].
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse kuvasuhdekohde painamalla FG.
2
Valitse kuvasuhde painamalla HI ja paina Q.
# Huomio
JPEG-kuvat rajataan valitun kuvasuhteen mukaan. RAW-kuvia ei kuitenkaan rajata,
mutta niihin tallennetaan tieto valitusta kuvasuhteesta.
Kun RAW-kuvia katsellaan, kehys näyttää valitun kuvasuhteen.
% Vihjeitä
Tietoja olemassa olevien valokuvien rajaamisesta tai niiden kuvasuhteen
• muuttamisesta on kohdassa
Stillkuvien muokkaus (s. 63).
ISO-herkkyys
Suurempi ISO-herkkyys lisää kohinaa (rakeisuutta) mutta sallii kuvien ottamisen, kun valaistus on heikko. Useimpiin tilanteisiin suositeltava asetus on [AUTO], jonka pienin arvo on ISO 200 – arvo, joka tasapainottaa kohinan ja dynamiikka­alueen – ja säätää sitten ISO-herkkyyttä kuvausolosuhteiden mukaan.
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse ISO-herkkyyskohde painamalla FG.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Valitut vaihtoehdot näytetään näyttöruudussa.
AUTO 200 – 6400 Herkkyys asetetaan valittuun arvoon.
Herkkyys säätyy automaattisesti kuvausolosuhteiden mukaiseksi.
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
% Vihjeitä
Oletusarvo ja automaattisen ISO-herkkyyden yläraja voidaan valita toiminnolla [ISO-AUTO SET]. ISO-herkkyyden [ISO STEP]. Automaattinen g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
käytettävissä olevat vaihtoehdot voidaan valita toiminnolla
herkkyys voidaan ottaa käyttöön M-tilassa
toiminnolla [ISO-AUTO].
45
FI
Page 46
Sarjakuvaus/itselaukaisimen käyttö
P
SINGLE
o j Y
12sY2s
Kamera ottaa kuvia nopeudella, joka on noin 3 kuvaa sekunnissa (fps), kun laukaisin pidetään painettuna. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää itselaukaisinta oma- tai ryhmämuotokuvia varten tai vähentämään kameran tärinää, kun kamera on kiinnitetty jalustaan tai muulla tavalla paikalleen.
1
Avaa suoravalikko painamalla jY 
-painiketta (G).
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
Ottaa
Yhden kuvan kuvaus
o
Sarjakuvaus
j
Itselaukaisin 12
Y12s
Itselaukaisin 2
Y2s
s
s
$ Huomaa
Aktivoitu itselaukaisin peruutetaan painamalla jY-painiketta.
• Sarjakuvauksen aikana tarkennus, valotus ja valkotasapaino lukitaan
• ensimmäisessä kuvassa ([S-AF]- ja [MF]-tilassa).
# Huomio
Jos paristotehon ilmaisin vilkkuu (pariston teho alhainen) sarjakuvauksen aikana,
• kamera keskeyttää kuvaamisen ja ryhtyy tallentamaan ottamiasi kuvia kortille. Kamera ei kenties tallenna kaikkia kuvia, mikäli paristoteho on hyvin alhainen.
Kiinnitä kamera jalustaan itselaukaisimen käyttöä varten.
• Jos seisot kameran edessä, kun painat laukaisimen puoliväliin itselaukaisinta
• käytettäessä, valokuva voi olla epätarkka.
1 kuvan kerrallaan, kun laukaisinta painetaan
(normaali kuvaustila).
alokuvat otetaan noin 3 kuvan sekuntinopeudella
V (fps), kun laukaisin painetaan kokonaan pohjaan ([AF MODE] -asetukseksi valittu [S-AF] tai [MF], s. 34).
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin ja käynnistä ajastin painamalla se pohjaan. Ensin itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja vilkkuu sitten noin 2 sekuntia, kunnes kuva otetaan.
Tarkenna painamalla laukaisin puoliväliin ja käynnistä ajastin painamalla se pohjaan. Itselaukaisimen valo vilkkuu noin 2 sekuntia, ja sitten kuva otetaan.
46
FI
Page 47
Kameran tärinän vähentäminen (kuvanvakaaja)
P
AUTO
FOCAL LENGTH
INFO
mmmm5050
WBWB
AUTOAUTO
j
P
AUTO
mmmm
50
WBWB
AUTOAUTO
j
Voit vähentää kameran tärähtämistä, mitä voi esiintyä silloin, kun kuvaat hämärässä tai käyttämällä suurta suurennussuhdetta.
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse kuvanvakaajakohde painamalla FG.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI ja paina Q.
OFF I.S. 1
I.S. 2
I.S. 3
Polttovälin valitseminen (Micro Four Thirds/Four Thirds System -objektiiveja lukuun ottamatta)
Polttovälitietojen avulla voidaan vähentää kameran tärinää, kun kuvataan muilla kuin Micro Four Thirds­tai Four Thirds -järjestelmän objektiiveilla.
1
Kuvanvakaaja ei ole käytössä. Kuvanvakaaja
Kuvanvakautusta Käytä sitä panoroitaessa kameraa vaakasuunnassa.
Kuvanvakautusta käytetään vain kameran vaakasuuntaiseen (Z) tärinään. Käytä sitä panoroitaessa kameraa vaakasuunnassa, kun kamera on pystyasennossa.
Valitse
live-ohjauksen (s. 20)
on käytössä.
käytetään vain kameran pystysuuntaiseen (Y)
tärinään.
[IMAGE STABILIZER] -vaihtoehto ja paina INFO-painiketta.
2
Valitse tarkennusetäisyys painamalla HI ja paina Q.
Valitse polttoväli 8 mm – 1 000 mm.
• Valitse arvo, joka on lähinnä objektiiviin painettua arvoa.
# Huomio
Kuvanvakaaja ei pysty korjaamaan voimakasta tai pisimmällä mahdollisella
• suljinajalla kuvattaessa esiintyvää kameran tärähtämistä. Tällaisissa tapauksissa suosittelemme jalustan käyttöä.
Kun käytät jalustaa, valitse [IMAGE STABILIZER] -asetukseksi [OFF].
• Kun käytät kuvanvakaajatoiminnolla varustettua objektiivia, poista joko objektiivin
• tai kameran kuvanvakaajatoiminto käytöstä.
Voit huomata käyttöäänen tai värinää, kun kuvanvakaaja aktivoidaan.
• Kuvanvakaaja ei aktivoidu, jos suljinaika on pidempi kuin 2 sekuntia.
• Jos kameran sisäinen lämpötila ylittää määrätyn lämpötilan, kuvanvakaaja
• poistetaan käytöstä ja kuvanvakaajan kuvake palaa näytössä punaisena.
1
Perusvalokuvaus/usein käytetyt vaihtoehdot
47
FI
Page 48
2
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0

Muut kuvausvaihtoehdot

Tähtää ja kuvaa -valokuvaus (P-ohjelmatila)
P-tilassa kamera säätää automaattisesti suljinajan ja aukon kohteen kirkkauden mukaan.
1
Aseta toimintatilan valitsin asentoon P.
2
Muut kuvausvaihtoehdot
2
Ota kuvia.
Kameran valitsema suljinaika ja aukko
• näytetään näyttöruudussa.
Säädä valotuksen korjausta kiertämällä
• säätöpyörää.
Ohjelmanmuutos (%)
P- ja ART-tiloissa voit valita erilaisia aukon ja suljinajan yhdistelmiä valotusta muuttamatta painamalla
-painiketta. Tätä kutsutaan ohjelmanmuutokseksi. “s“ vieressä. Voit peruuttaa ohjelmanmuutoksen painamalla näy tai kamera on sammutettu.
F-painiketta
näkyy ohjelmanmuutoksen aikana kuvaustilan
FG-painiketta,
(F) ja sitten FG
kunnes “s“ ei enää
Kuvaustila
Suljinaika Aukkoarvo
Ohjelmanmuutos
AF-merkkivalo
# Huomio
Ohjelmanmuutos ei ole käytettävissä, kun
• käytetään salamaa.
# Huomio
Suljinajan ja aukon näytöt vilkkuvat, jos kamera ei pysty saavuttamaan optimaalista
• valotusta. Katso “Valotuksen varoitusnäyttö“ (s. 105).
48
FI
Page 49
Aukon valinta (A-aukonsäätötila)
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
Tilassa A sinä valitset aukon ja annat kameran säätää automaattisesti suljinajan optimaalista valotusta varten.
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan A.
2
Valitse aukko kiertämällä säätöpyörää.
Voit valita aukon myös painamalla F-painiketta
• (F)
ja sitten FG. Tässä tapauksessa säätöpyörää voi käyttää valotuksen korjaamiseen.
Aukkoarvo
3
Ota kuvia.
Suuremmat aukot (pienemmät f-luvut) vähentävät syväterävyyttä
• (tarkennuspisteen edessä tai takana oleva alue, joka näyttää tarkalta) ja pehmentävät taustan yksityiskohtia. Pienemmät aukot (suuremmat f-luvut) lisäävät syväterävyyttä.
2
Muut kuvausvaihtoehdot
Kun aukkoarvoa (f-lukua) pienennetään
Esikatselutoiminto
Syväterävyyden voi esikatsella <- j
a R-painikkeilla. Jos [PREVIEW] määritetään jompaankumpaan painikkeeseen käyttäjäkohtaisten valikoiden [; FUNCTION]- tai [R FUNCTION] -toiminnolla, voit pysäyttää aukon valittuun arvoon pitämällä painiketta painettuna ja esikatsella syväterävyyden (tarkennuspisteen edessä ja takana olevan alueen, joka näyttää tarkalta) näyttöruudussa. [BUTTON FUNCTION]: g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
< painike
aukkoarvoa
Kun (f-lukua) suurennetaan
R-painike
49
FI
Page 50
Suljinajan valitseminen (S-suljinajan säätötila)
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
Tilassa S sinä valitset suljinajan ja annat kameran säätää automaattisesti aukon optimaalista valotusta varten.
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan S.
2
2
Muut kuvausvaihtoehdot
Valitse suljinaika kiertämällä säätöpyörää.
Voit valita suljinajan myös painamalla
F-painiketta tapauksessa säätöpyörää voi käyttää valotuksen korjaamiseen.
3
Ota kuvia.
Lyhyellä suljinajalla voi nopean toimintatilanteen tallentaa terävänä.
• Pitkä suljinaika aiheuttaa nopean liikkeen näkymisen epätarkkana. Tämä epätarkkuus synnyttää dynaamisen liikkeen vaikutelman.
Lyhyt suljinaika Pitkä suljinaika
(F) ja sitten FG. Tässä
Suljinaika
50
FI
Page 51
Aukon ja suljinajan valinta (M-manuaalitila)
M-tilassa sinä valitset sekä aukon että suljinajan. BULB-nopeudella suljin pysyy
auki niin kauan kuin laukaisinta painetaan.
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan M.
2
Valitse suljinaika kiertämällä säätöpyörää. Valitse aukko painamalla F-painiketta
Jos haluat säätää suljinaikaa ja aukkoa nuolinäppäimillä, paina ensin F-painiketta ja valitse sitten aukko HI-painikkeella suljinaika FG-painikkeella.
Suljinaika voidaan asettaa arvoihin 1/4 000–60 s tai [BULB].
3
Ota kuvia.
# Huomio
Valotuksen korjaus ei ole mahdollista M-tilassa.
Valotuksen päättymisen valinta (bulb-tila)
Voit ottaa kuvan bulb-valotustilassa, jolloin suljin pysyy auki niin kauan kuin pidät laukaisinta painettuna. Ajoita valotuksen loppu kohteen mukaan. Käytä maisemien ja ilotulitusten kuvaamiseen. Aseta M-tilassa suljinajaksi [BULB].
[BULB] näkyy LCD-näyttöruudussa.
% Vihjeitä
Bulb-kuvauksen lopettaminen automaattisesti määrätyn ajan kuluttua. [BULB TIMER]:
• Tarkennuksen lukitseminen käsitarkennuksella kuvaamisen aikana. [BULB FOCUSING]: g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
# Huomio
Voit välttää kuvan epätarkkuuden bulb-kuvauksen aikana kiinnittämällä kameran
• jalustaan ja käyttämällä lankalaukaisinta (s. 100).
Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä bulb-tilassa kuvattaessa:
Sarjakuvaus/kuvaaminen itselaukaisimella/kuvaaminen AE-haarukointia käyttäen/ kuvanvakaaja salamahaarukointi
Kohinaa kuvissa
Pitkillä suljinajoilla kuvattaessa kuvaruudussa saattaa esiintyä kohinaa. Nämä ilmiöt syntyvät, kun virtaa pääsee kehittymään kuvantallentimen sellaisissa osissa, jotka eivät normaalisti ole valolle altistuneina ja tämä puolestaan johtaa lämpötilan nousuun kuvantallentimessa tai kuvantallentimen käyttöpiirissä. Näin saattaa tapahtua kuvattaessa korkealla ISO-asetuksella kuumassa ympäristössä. Kamera aktivoi kohinanpoistotoiminnon alentamaan tätä kohinaa. [NOISE REDUCT.]: g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
(F).
(F)
sekä
2
Muut kuvausvaihtoehdot
51
FI
Page 52
Panoraamakuvat
250250 F5.6
3838
M
[2 ]
[3 ]
EXITEXIT
250250 F5.6
3838
M
EXITEXIT
Jos toimitettu tietokoneohjelmisto on asennettu, voit liittää sen avulla kuvia yhteen panoraamakuvaksi. g “OLYMPUS Viewer 2/[ib] -ohjelmiston käyttö“ (s. 70)
Kuvien ottaminen panoraamakuvaa varten
1
Kierrä toimintatilan valitsin kohtaan SCN.
2
Muut kuvausvaihtoehdot
2
Valitse [PANORAMA] ja paina Q.
3
Valitse panorointisuunta painamalla FGHI.
4
Ota kuva käyttäen apuviivoja kuvan rajaukseen.
Tarkennus, valotus ja muut asetukset asetetaan ensimmäisen kuvan arvoihin.
5
Ota loput kuvat ja rajaa jokainen niin, että apuviivat menevät päällekkäin edellisen kuvan kanssa.
Panoraamakuvassa voi olla enintään 10 kuvaa. Varoitusilmaisin (g)
• kymmenennen kuvan jälkeen.
6
Kun olet ottanut viimeisen kuvan, lopeta sarja painamalla Q.
näytetään
# Huomio
Aikaisemmin asemakohdistusta varten otettua kuvaa ei näytetä panoraamakuvauksen aikana. Käytä kuvissa olevia kehyksiä tai muita näytön merkkejä apuna ja aseta kuvakulma siten, että kuviin tarkoitetut yhteiset alueet sijaitsevat näiden kehysten sisäpuolella.
$ Huomaa
Painikkeen Q painaminen ennen ensimmäisen kuvan ottoa palauttaa
• tilannekohtaisen ohjelman valikon. Painikkeen Q aikana päättää yhden panoraamakuvauksen jakson ja mahdollistaa seuraavan aloittamisen.
52
FI
painaminen kuvaamisen
Page 53
Useiden valotusten tallentaminen yhteen kuvaan
MULTIPLE EXPOSURE
BACK
SET
AUTO GAIN OFF
FRAME OFF
OVERLAY OFF
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03
(päällekkäisvalotus)
Tallenna useita valotuksia yhteen kuvaan kuvan laadulle valitun asetuksen mukaisesti.
1
Valitse kuvausvalikosta [MULTIPLE EXPOSURE] X (s. 110).
2
FRAME Valitse [2F].
AUTO GAIN
OVERLAY
3
Ota kuvia.
% Vihjeitä
Jos haluat asettaa vähintään kolme kuvaa päällekkäin, valitse [K]-asetukseksi [RAW] ja ota useita päällekkäiskuvia.
Lisätietoja päällekkäisistä RAW-kuvista: g “Päällekkäiskuva“
# Huomio
Kun päällekkäiskuvaus on käytössä, [SLEEP]-asetukseksi valitaan
• automaattisesti [OFF].
Muilla kameroilla otettuja kuvia ei voi käyttää päällekkäisvalotukseen.
• Kun [OVERLAY]-asetuksena on [ON], RAW-kuvan valittuna ollessa näytetyt kuvat
• kehitetään kuvaushetkellä käytettyjen asetusten mukaan.
Jos haluat määrittää kuvaustoiminnot, peruuta ensin päällekkäiskuvaustoiminto.
• Joitakin toimintoja ei voi asettaa.
Päällekkäisvalotus peruutetaan automaattisesti ensimmäisestä kuvasta alkaen
• seuraavissa tilanteissa:
Kamera sammutetaan/ Kuvaustilana on jokin muu kuin P, liitetään kameraan/Vaihdetaan näyttöruudun ja elektronisen etsimen välillä
Säädä asetuksia.
Kun asetuksena on [ON], jokaisen kuvan kirkkaudeksi asetetaan 1/2 ja kuvat asetetaan päällekkäin. kuvat asetetaan päällekkäin käyttämällä kunkin kuvan alkuperäistä kirkkautta.
K
un asetuksena on [ON], kortille tallennetun RAW-kuvan päälle voidaan asettaa useita kuvia ja tallentaa ne erillisenä kuvana. Kuvia otetaan yksi.
i näkyy näyttöruudussa, kun päällekkäisvalotus on käytössä.
näkyy vihreänä, kun kuvaus alkaa.
i Poista viimeinen kuva painamalla Edellinen
kuvan rajausoppaaksi.
kuva asetetaan objektiivin läpi näkyvän kuvan päälle seuraavan
Kun asetuksena on [OFF],
D
.
q-painiketta
painetaan/MENU-painiketta painetaan/
A, S, M/Akku tyhjenee/Mikä tahansa kaapeli
(s. 65)
2
Muut kuvausvaihtoehdot
53
FI
Page 54
Kun RAW-kuva valitaan käyttämällä [OVERLAY]-toimintoa, näyttöön tulee
OFF
o
OFF
0.0
OFF
j/Y
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
BACK
SET
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
AE BKT
2F 0.7EV
2F 0.3EV
3F 0.3EV
OFF
2F 1.0EV
• JPEG+RAW-muodossa tallennetun kuvan JPEG-kuva.
Kun useita kuvia otetaan haarukoimalla, päällekkäiskuvaus priorisoidaan. Kun
• päällekkäiskuva tallennetaan, haarukoinnin tehdasasetus palautetaan.
Asetusten vaihtelu kuvasarjoissa (haarukointi)
Kamera vaihtelee automaattisesti valotusta, valkotasapainoa, salaman tasoa tai herkkyyttä useiden valotusten aikana ja haarukoi nykyistä asetusta. Haarukointi on käytettävissä P-,
1
Valitse kuvausvalikosta [BRACKETING] X
A-, S- ja M-tiloissa.
(s. 110).
2
Muut kuvausvaihtoehdot
2
Valitse haarukointityyppi.
0 näkyy näyttöruudussa.
AE BKT (AE-haarukointi)
Kamera vaihtelee valotusta arvolla 0,3 EV, 0,7 EV tai 1,0 EV kolmen kuvan aikana. Yhden kuvan kuvauksessa yksi valokuva otetaan aina, kun laukaisin painetaan pohjaan. Sarjakuvauksessa kamera ottaa kuvia seuraavassa järjestyksessä, kun laukaisin painetaan kokonaan pohjaan: ei muutosta, negatiivinen, positiivinen. Kuvien määrä: 2, 3, 5 tai 7
0-ilmaisin muuttuu vihreäksi haarukoinnin aikana.
• Kamera muuttaa valotusta vaihtelemalla aukkoa
• ja suljinaikaa (tila P), aukkoa (tila S).
Kamera
haarukoi valotuksen korjaukselle valittuna
olevan arvon. Haarukoinnin lisäyksen määrä muuttuu
• kohdassa [EV STEP] valitun arvon mukaan.
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
suljinaikaa (tilat A ja M) tai
54
FI
Page 55
WB BKT (WB-haarukointi)
WB BKT
A-B G-M
3F 4STEP 3F 4STEP
BACK
SET
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT
ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
BRACKETING
BACK
SET
WB BKT
AE BKT
FL BKT
ISO BKT
--
--
--
A
--
G
--
ISO BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Yhdestä otoksesta luodaan automaattisesti kolme valkotasapainoltaan erilaista kuvaa (joita säädetään määrättyjen värien suuntaan) alkaen valkotasapainolle valitusta arvosta.
Valkotasapainoa voidaan vaihdella 2, 4 tai 6
• askelta akseleilla A – B (keltainen – sininen) ja G – M (vihreä – magenta).
Kamera haarukoi valkotasapainon korjaukselle
• valittuna olevan arvon.
WB-haarukoinnin aikana ei oteta kuvia, jos kortissa ei
• ole tarpeeksi muistia valittua kehysten määrä varten.
FL BKT (FL-haarukointi)
Kamera vaihtelee salaman tasoa kolmen kuvan aikana (ensimmäisessä kuvassa ei muutosta, toisessa negatiivinen ja kolmannessa positiivinen). Yhden kuvan kuvauksessa yksi kuva otetaan aina, kun laukaisinta painetaan. Sarjakuvauksessa kaikki kuvat otetaan, kun laukaisinta painetaan.
0-ilmaisin muuttuu vihreäksi haarukoinnin aikana.
• Haarukoinnin lisäyksen määrä muuttuu
• kohdassa [EV STEP] valitun arvon mukaan.
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
ISO BKT (ISO-haarukointi)
Kamera vaihtelee herkkyyttä 0.3 EV, 0.7 EV tai 1.0 EV kolmen kuvan aikana (ei muutosta ensimmäisessä kuvassa, negatiivinen toisessa ja positiivinen kolmannessa) haarukoiden nykyistä herkkyysasetusta (tai jos on valittu automaattinen herkkyys, optimaalista herkkyysasetusta) ja pitää suljinajan sekä aukon samana. Yhden kuvan kuvauksessa yksi kuva otetaan aina, kun laukaisinta painetaan. Sarjakuvauksessa kaikki kuvat otetaan, kun laukaisinta painetaan.
Haarukoinnin lisäyksen määrä ei muutu kohdassa [ISO STEP] valitun arvon mukaan. g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
Haarukointi suoritetaan [ISO-AUTO SET] -asetuksella valitusta ylärajasta riippumatta. g
“Käyttäjäkohtainen
valikko“ (s. 78)
2
Muut kuvausvaihtoehdot
55
FI
Page 56
3

Salamakuvaus

Kiinteä salama voidaan tarvittaessa asettaa manuaalisesti. Kiinteää salamaa voidaan käyttää salamakuvaukseen erilaisissa kuvausolosuhteissa.
Salaman käyttö (salamakuvaus)
1
Nosta salama ylös salaman kytkimellä.
2
Avaa vaihtoehdot painamalla #-painiketta (I).
3
Valitse salamatila painamalla HI ja paina Q.
Käytettävissä olevat vaihtoehdot ja niiden esiintymisjärjestys vaihtelevat
3
Salamakuvaus
56
• kuvaustilan mukaan. g
AUTO Automaattisalama
Täytesalama
#
Salama pois
$
!/H
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
CURTAIN
#FULL
#1/4 #1/16 #1/64
*1 Sekä kiinteä salama että valinnaiset ulkoiset salamat sammuvat. *2 Vain kiinteä salama.
4
Punasilmäisyyttä vähentävä salama
Hidas täsmäys (1.
verho) Hidas täsmäys (1. verho)/ punasilmäisyyttä vähentävä salama
Hidas täsmäys
2nd
(2.
verho)
Manual (FULL) Manual (1/4) Manual (1/16) Manual (1/64)
Paina laukaisin kokonaan pohjaan.
“Kuvaustilassa asetettavat salamatilat“ (s. 106)
Salama välähtää automaattisesti hämärässä tai vastavalossa.
Salama välähtää vallitsevasta valaistuksesta riippumatta.
ei välähdä.
Salama Tämän
toiminnon avulla voi vähentää punasilmäisyysilmiötä. Salama välähtää aina S­ja M-tilassa. Pitkiä suljinaikoja käytetään tekemään heikosti valaistuista taustoista kirkkaampia.
Yhdistää
hitaan täsmäytyksen ja punasilmäisyyden
vähentämisen.
Salama välähtää juuri ennen kuin suljin sulkeutuu ja valojälkiä luo liikkuvien valonlähteiden taakse.
*2
Soveltuu manuaalisesta toimintatavasta pitäville
*2
käyttäjille. Salamateho ilmaistaan täyden tehon
*2
murto-osana: 1/4, 1/16 tai 1/64.
*2
*1
# Huomio
[!/H(Punasilmäisyyttä vähentävä salama)] -tilassa esivälähdysten jälkeen
• kestää noin 1 s, ennen kuin suljin laukeaa. Älä liikuta kameraa, ennen kuin kuvaus on suoritettu loppuun.
[!/H(Punasilmäisyyttä vähentävä salama)] ei ehkä toimi tehokkaasti kaikissa
• kuvausolosuhteissa.
Kun salama välähtää, suljinajaksi asetetaan 1/180 s tai vähemmän. Kun kohdetta
• kuvataan kirkasta taustaa vasten täytesalamalla, tausta saattaa ylivalottua.
FI
Page 57
Salaman tuottaman valon määrän säätäminen
P
w
0.0
S-AF
g
OFFgOFF
AUT O
ISO
AUT O
(Salaman tehon säätö)
Salaman tuottaman valon määrää voidaan säätää, jos kohde näyttää yli- tai alivalottuvan, vaikka muu osa kuvasta valottuukin oikein.
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse Salaman tehon säätö -kohde painamalla FG.
2
Valitse korjausarvo painamalla HI ja paina Q.
% Vihjeitä
Tietoja salamahaarukoinnista: g “FL BKT (FL-haarukointi)“ (s. 55)
# Huomio
Tämä ei toimi, mikäli elektronisen salaman säätötilaksi on asetettu MANUAL.
• Jos elektronisen salaman teho on säädetty, se yhdistetään kameran salaman
• tehon asetukseen.
w+F]
Kun [
• korjausarvoon. g
on asetettu tilaan [ON], salaman tehon arvo lisätään valotuksen
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
Tämän kameran kanssa käytettäviksi tarkoitettujen ulkoisten salamayksiköiden käyttö
Valinnaiset ulkoiset salamayksiköt, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tämän kameran kanssa, useita erilaisia salamakuvausvaihtoehtoja, kuten salaman automaattiohjaus, super FP ja salaman langaton ohjaus (s. 89).
Muut ulkoiset salamayksiköt
3
Salamakuvaus
Noudata seuraavia ohjeita, ennen kuin kiinnität kameran salamavalokenkään ulkoisen salamayksikön, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi tämän kameran kanssa:
Vanhanmallisten, yli noin 24 V:n jännitettä käyttävien salamayksiköiden liittäminen
• kameran salamavalokengän X-liittimeen vahingoittaa kameraa.
Kamera voi vahingoittua, jos siihen liitetään salamayksiköitä, joiden signaalikontaktit
• eivät täytä Olympuksen määrityksiä.
Käytä vain, kun kamera on kuvaustilassa M,
• ISO-asetus on muu kuin [AUTO].
Salamaa voidaan ohjata vain manuaalisesti asettamalla salama kameralla valittuihin
• ISO-herkkyys- ja aukkoarvoihin. Salaman kirkkautta voidaan muuttaa säätämällä joko ISO-herkkyyttä tai aukkoa.
Käytä salamaa objektiiville sopivan valaistuskulman kanssa. Valaistuskulma
• ilmoitetaan yleensä 35 mm:n muotoa vastaavina polttoväleinä.
suljinaika on lyhyempi kuin 1/180 s ja
57
FI
Page 58
4
n
PROGRAM AUTO
P A S M
IS OFF
WBWB
AUTOAUTO
S-AFS-AF
ISO
AUT O
P

Videoiden kuvaus ja katselu

Tallenna teräväpiirtovideoita (HD) ja ääntä käyttämällä R-painiketta. Videotilassa voit luoda videoita, jotka hyödyntävät tiloissa A ja M käytettävissä olevia tehosteita.
Videotallennusasetusten muuttaminen
Tehosteiden lisääminen videoon
1
Valitse n-tila, avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse kuvaustila painamalla FG.
2
Valitse tila painamalla HI ja paina Q.
4
Videoiden kuvaus ja katselu
P A
M
ART1 – ART6
# Huomio
58
FI
Optimaalinen aukko asetetaan automaattisesti kohteen kirkkauden mukaan. T
austan kuvaus muutetaan asettamalla aukko. Aseta aukko painamalla HI.
S
inä säädät sekä aukon että suljinajan. Valitse aukko painamalla HI, suljinaika painamalla FG a manuaalisesti arvoihin ISO 400–1 600; automaattinen ISO-herkkyyden säätö ei ole käytettävissä.
ideoita voidaan tallentaa taidesuodintilan tehosteiden kanssa.
V g “T
Videokuvaa tallennettaessa valotuksen korjauksen, aukkoarvon ja suljinajan asetuksia ei voi muuttaa.
Videotiedostojen kokorajoitus on 2 Gt. Eräiden tallennusvälineiden kanssa kuvaus saattaa keskeytyä odottamatta, ennen kuin käytettävissä olevan tallennusajan loppu saavutetaan.
Jos [IMAGE STABILIZER] on käytössä videota tallennettaessa, tallennettua kuvaa suurennetaan hieman. Vaikka [I.S. 2] tai [I.S. 3] olisi valittu, käytetään asetusta [I.S. 1].
Vakautusta ei voi suorittaa, jos kamera tärisee liikaa. Kun käytät kuvanvakaajatoiminnolla varustettua objektiivia, poista joko objektiivin tai
kameran kuvanvakaajatoiminto käytöstä. Toimintoa [ Jos kameran sisäosat kuumenevat, kuvaus pysäytetään automaattisesti kameran
suojaamiseksi. Eräiden On suositeltavaa käyttää SD-nopeusluokan 6 kanssa yhteensopivaa korttia liikkuvan
kuvan kuvaukseen. Kamera ei välttämättä näytä tallennusaikaa oikein taidesuodintilassa. [ART5]
(DIORAMA) -tilassa tallennetut videot toistetaan suurella nopeudella. Tallennuksen aikana tallennusaika säädetään osoittamaan katseluaikaa, joka edistyy normaalia hitaammin.
g
FACE PRIORITY] ei voi käyttää videotilassa.
taidesuotimien kanssa [C-AF]-toiminto on rajoitettu.
rvoista 1/30–1/4 000 s. Herkkyys voidaan asettaa
aidesuodinten käyttö“ (s. 16)
Page 59
Liikkuvan kuvan äänen vaihtoehdot (äänen tallentaminen
n
MOVIER ON
OFF ON
RR
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
00:14/00:34
liikkuvan kuvan yhteyteen)
1
Avaa live-ohjaus (s. 20) ja valitse [MOVIE R]
2
Valitse ON/OFF painamalla HI ja paina Q-painiketta.
painamalla FG.
# Huomio
Videokuvan ääntä tallennettaessa objektiivin ja kameran toiminnan ääni voi
• tallentua. Voit tarvittaessa vähentää näitä ääniä kuvaamalla [AF MODE]
-asetuksella
[ART5] (DIORAMA) -tilassa ääntä ei tallenneta.
[S-AF] tai rajoittamalla painikkeiden painamiskertoja.
Videoiden katselu
1
Näytä video yhden kuvan katselussa ja paina Q.
2
Aloita katselu valitsemalla [MOVIE PLAY] painamalla FG
Seuraavat toimenpiteet voidaan suorittaa videon
• katselun aikana:
Keskeytä katselu tai jatka sitä.
Kun katselu on keskeytetty,
Q
H/I
F/G
Siirry eteen- tai taaksepäin videossa. Säädä äänenvoimakkuutta.
ja painamalla Q.
voit näyttää ensimmäisen ruudun painamalla painamalla G. ruudun taakse- tai eteenpäin painamalla jatkuvasti taakse- tai eteenpäin pitämällä painikkeen painettuna.
tai viimeisen ruudun
F
Voit siirtyä yhden
Voit siirtyä
H I.
Kulunut aika/kokonaiskuvausaika
4
Videoiden kuvaus ja katselu
% Vihjeitä
Videoiden tallennus laukaisinta käyttämällä: g “Videoiden tallennus laukaisinta
käyttämällä“
Pitkien videoiden tallennus (kun ei tarvitse tallentaa HD-muodossa): g
“Tallennustilan valinta“ (s. 44)
Stereotallennus tai tuulen äänen vähentäminen: g
• (s. 101)
(s. 88)
“Mikrofonisarja (SEMA–1)“
59
FI
Page 60
5
2010.10 .01 1 2:30
[4032x3 024,1/8]
100-002 0
20
L
N
2010.10 .01 1 2:30
[4032x3 024,1/8]
100-001 5
15
L
N
P
ISO- A
200
0.00.0
L
N
01:02:0301:02:03

Katseluvaihtoehdot

Yhden kuvan katselu
Paina q-painiketta, jos haluat katsella kuvia koko ruudun kokoisena.
q
q
kuvat
Voit poistua kuvaustilasta painamalla laukaisimen puoliväliin.
Seuraavat toimenpiteet voidaan suorittaa koko ruudun katselutilassa.
5
Katseluvaihtoehdot
H/I tai j
D
U
G
INFO
0
Q
Katsele muita kuvia. Poista nykyinen kuva (s. 15).
Lähennä kuvia painamalla U-painiketta (s. 14). Katsele useita kuvia painamalla G-painiketta.
Tarkastele nykyisen kuvan tietoja (s. 31). Suojaa nykyinen kuva (s. 15). Tuo valikot näyttöön.
JPEG EDIT, RAW DATA EDIT, R,
Kuvahakemisto/kalenterinäyttö
n Hakemistonäyttö
Kun haluat katsella useita kuvia, paina G-painiketta
n Kalenterinäyttö
Näytä kunkin päivän ensimmäiseksi otettu kuva.
q
Live-näkymäOLYMPUS PENPAL kytkettyMuistikortilla olevat
ROTATE,
koko ruudun toistotilassa.
m
60
FI
Page 61
2010.10.0 1 1 2:30
3
2010.10.0 1 1 2:30
[4032x302 4,1/8]
100-0020
20
L
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4
2010
10
2010.10.01 12 :30
7
2010.10.01 12 :30
91
G
20
2x2x
INFO
2010.10.0 1 1 2:30
[4032x302 4,1/8]
100-0020
20
L
N
2x2x
INFO
20
2x2x
INFO
G
Q/U
G
Yhden kuvan
katselu
U
4 ruutua
U
9–100 ruutua
U
Kalenterinäyttö
Kuvahakemisto
Vain sellaiset kohteet näytetään, joiden asetukseksi on valittu [ON]. [G/INFO SETTINGS]: g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
G
Lisää katseltavien kuvien määrää 4:stä 9:ään, 25:een tai 100:aan painamalla G.
Voit avata kalenterinäytön painamalla uudelleen G.
Vähennä katseltavien kuvien määrää 100:sta 25:een, 9:ään tai 4:ään
U
F/G/H/I
tai j
0
painamalla U.
valittuna olevaa kuvaa koko ruudun kokoisena.
Valitse kuva. Suojaa valittu kuva (s. 15).
Paina U-painiketta uudelleen, kun haluat katsella
Kuvahakemisto
Q
Merkitse nykyinen kuva rastilla (v)
Kalenterinäyttö
valittuna päivänä otetut kuvat koko ruudun kokoisina.
Näytä
(s. 64).
Toistozoomaus (lähikatselu)
Normaalin lähikatselun lisäksi voit myös nopeasti lähentää kuvia ja tarkastella muita kuvia nykyisellä zoomaussuhteella (zoomaussivutus), jos [q CLOSE UP MODE] -asetukseksi on valittu [mode2]. g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
U
U
U
U
5
Katseluvaihtoehdot
Yhden kuvan
katselu
F/G/H/I
U
INFO
G
G
Zoomauskehys
Vieritys
Katsele muita kuvia (zoomaussivutus)
Lähikuvatoisto
Siirrä zoomauskehystä. Zoomaussivutuksessa voit tarkastella muita kuvia nykyisellä zoomaussuhteella painamalla HI.
Tarkastele kuvaa valitulla zoomaussuhteella. Lähennä painamalla painiketta uudelleen.
Voit valita zoomaussuhteen painamalla INFO ja sitten FG. Poistu yhden kuvan katseluun.
61
FI
Page 62
Rotate
JPEG
<
JPEG EDIT
m
ROTATE
R
BACK SET
m
BACK SET
BGM
START
SLIDE SLIDE INTERVAL MOVIE INTERVAL
SHORT
MELANCHOLY
ALL
3SEC
Valitse, kierretäänkö valokuvia.
1
Toista valokuva ja paina Q.
2
Valitse [ROTATE] ja paina Q.
3
Kierrä kuvaa vastapäivään painamalla F tai myötäpäivään painamalla G.
Tallenna asetukset ja poistu painamalla Q.
Kierretty kuva tallennetaan sen nykyisessä suunnassa.
Videoita ja suojattuja kuvia ei voi kiertää.
Kuva kääntyy aina, kun painiketta painetaan.
Diaesitys
Tätä toimintoa käytettäessä kamera näyttää kortille tallennetut kuvat peräkkäin.
1
5
Katseluvaihtoehdot
Paina Q katselun aikana ja valitse
diaesitysvaihtoehto.
2
Säädä asetuksia.
START BGM
SLIDE V SLIDE INTERVAL
MOVIE INTERVAL
3
Valitse [START] ja paina Q-painiketta.
Käynnistä diaesitys. Kuvat näytetään järjestyksessä nykyisestä kuvasta alkaen. V
alitse BGM (6 tyyppiä) tai poista BGM
käytöstä ([OFF]).
alitse suoritettavan diaesityksen tyyppi.
V
alitse aika, jonka jokainen dia näkyy
sekuntia).
(2–10 V
alitse [FULL], kun haluat sisällyttää täyspitkiä videoleikkeitä diaesitykseen, tai [SHORT], kun haluat sisällyttää vain jokaisen leikkeen alun.
Diaesitys alkaa. Pysäytä diaesitys painamalla Q.
Äänenvoimakkuus
Säädä kameran kaiuttimen kokonaisäänenvoimakkuutta painamalla FG diaesityksen aikana. Säädä taustamusiikin ja valokuvien tai videoiden mukana äänitetyn äänen tasapainoa painamalla
62
FI
# Huomio
Kamera kytkeytyy automaattisesti pois päältä, mikäli diaesitys on ollut käynnissä
• noin 30 minuutin ajan.
HI.
Page 63
Stillkuvien muokkaus
SET
Tallennettuja kuvia voi muokata ja muokatut kuvat tallentaa uusina kuvina.
1
Hae muokattava kuva näyttöön ja paina Q.
Näkyviin tulee [RAW DATA EDIT], jos kuva on RAW-kuva, tai [JPEG EDIT], jos se on JPEG-kuva. Jos valittu kuva on tallennettu asetuksella [RAW+JPEG], [EDIT]-asetuksen mukaisesti käytetään jompaakumpaa muotoa.
2
Valitse [RAW DATA EDIT] tai [JPEG EDIT] ja paina Q.
Luo
RAW DATA EDIT
RAW-kuvasta JPEG-kopio. JPEG-kopio käsitellään kameraan tallennettujen asetusten mukaisesti. Säädä kameran asetuksia ennen tämän vaihtoehdon valitsemista.
alitse seuraavista vaihtoehdoista:
V [SHADOW ADJ]: Kirkastaa tummaa kohdetta vastavalossa. [REDEYE FIX]: Poistaa salamakuvauksen yhteydessä esiintyvää punasilmäisyyttä.
[P]: Valitse rajauskoko painamalla U tai G
ja sijoita rajaus painamalla FGHI.
5
Katseluvaihtoehdot
JPEG EDIT
[ASPECT]: Muuntaa kuvasuhteeltaan 4:3 (vakio) olevat kuvat kokoon [3:2], [16:9] tai [6:6]. Voit määrittää asemoinnin nuolipainikkeilla kuvasuhteen muuttamisen jälkeen. [BLACK & WHITE]: Luo mustavalkoisia kuvia. [SEPIA]: Luo seepiansävyisiä kuvia. [SATURATION]: Asettaa kuvien värisyvyyden. Säädä värikylläisyyttä katsomalla näytössä olevaa kuvaa. [Q]:
Muuntaa kuvan tiedostokooksi 1280 × 960, 640 × 480 tai 320 × 240. Kuvat, joiden kuvasuhde on muu kuin 4:3 (vakio), muunnetaan lähinnä olevaan kuvatiedoston kokoon. [e-PORTRAIT]: Saa ihon näyttämään sileältä ja läpikuultavalta. Et ehkä voi kompensoida kuvasta riippuen, jos kasvojen tunnistus epäonnistuu.
# Huomio
Liikkuvaa kuvaa ei voi muokata.
Joissakin kuvissa punasilmäisyyden korjaus ei välttämättä toimi.
JPEG-kuvaa ei voi muokata seuraavissa tapauksissa:
Kuva on tallennettu RAW-muodossa, kuvaa käsitellään PC:llä, kortilla ei ole riittävästi muistitilaa, kuva on tallennettu toisella kameralla.
Kuvan kokoa muutettaessa ([ alkuperäiskuvaa tallennettaessa.
ja [ASPECT]-asetuksia voidaan käyttää vain sellaisten kuvien muokkaukseen,
[P]­joiden kuvasuhde on 4:3 (vakio).
Q])
ei voida valita suurempaa pikselimäärää kuin
63
FI
Page 64
Kuvien valitseminen ja suojaaminen
2010.10.01 12:30
21
ERASE SELECTED
YES
NO
BACK SET
Voit valita hakemistonäytöstä useita kuvia. Valitse suojattava kuva hakemistonäytöstä painamalla FGHI ja paina Q. Valituissa kuvissa on rasti (v). Voit poistaa kuvien valinnan painamalla Q uudelleen.
n Valittujen kuvien suojaaminen
Valitse kuva ja paina 0-painiketta.
Suojatut kuvat osoitetaan 9 (suojaus) -kuvakkeella.
n Kaikkien suojausten peruuttaminen
Tällä toiminnolla voit peruuttaa usean kuvan suojauksen kerralla.
1
Valitse [RESET PROTECT] q (katselu) -valikossa (s. 110).
2
Valitse [YES] ja paina Q.
5
Katseluvaihtoehdot
Kuvien poistaminen
Valittujen kuvien poistaminen
Poista useita valittuja kuvia.
1
Valitse suojattava kuva hakemistonäytöstä painamalla FGHI
2
Valitse [YES] ja paina Q.
Valitut kuvat poistetaan.
ja paina D.
Kaikkien kuvien poistaminen
Poista kaikki muistikortilla olevat kuvat.
1
Valitse kuvausvalikosta [CARD SETUP] W (s. 110).
2
Valitse [ALL ERASE] ja paina Q.
3
Valitse [YES] ja paina Q.
64
FI
Muut kuin kuvatiedot voi poistaa [FORMAT]-toiminnolla (s. 96).
Page 65
Päällekkäiskuva
IMAGE OVERLAY
RAW RAW RAW
RAWRAW
RAW
RAW
BACK SET
x
0.3
x
0.1
x
0.3
BACK SET
IMAGE OVERLAY
JPEG
<
JPEG EDIT
m
ROTATE
R
BACK SET
R
R
START
ERASE
NO
BACK SET
Voit asettaa enintään kolme kameralla otettua RAW-kuvaa päällekkäin ja tallentaa ne yhtenä kuvana. Kuva tallennetaan käyttämällä kuvan tallennushetkellä valittua tallennustilaa. (Jos valitaan [RAW], kopio tallennetaan [YN+RAW]-muodossa.)
1
Kun RAW-kuva on näkyvissä katselin aikana, paina Q ja valitse [IMAGE OVERLAY].
2
Valitse päällekkäisten kuvien määrä ja paina Q.
3
Valitse päällekkäiskuvaan käytettävät RAW-kuvat painamalla FGHI ja
valitse painamalla
Kun olet valinnut vaiheessa 2 valitun määrän kuvia,
• päällekkäiskuva tulee näkyviin.
4
Säädä voimakkuutta.
Valitse kuva painamalla HI ja säädä voimakkuutta
• painamalla FG.
V
oimakkuutta voidaan säätää alueella 0,1 – 2,0.
Tarkista tulokset näyttöruudusta.
5
Paina Q. Vahvistusvalintaikkuna tulee
Q
.
esiin. Valitse [YES] ja paina Q.
% Vihjeitä
Jos haluat asettaa vähintään neljä kuvaa päällekkäin, tallenna päällekkäiskuva
• RAW-tiedostona ja käytä [IMAGE OVERLAY] -toimintoa useita kertoja.
Äänen tallennus
5
Katseluvaihtoehdot
Lisää äänitallennus (enintään 30 s pitkä) nykyiseen valokuvaan.
1
Hae näyttöön kuva, johon haluat lisätä äänitallennuksen, ja paina Q.
2
Valitse [R] ja paina Q.
3
Aloita äänitys valitsemalla [R START] ja painamalla
4
Lopeta äänitys painamalla Q.
Kuvat, joihin on tallennettu ääntä, osoitetaan H-kuvakkeella.
• Jos haluat poistaa äänityksen, valitse [ERASE] vaiheessa 2.
Suojattuihin kuviin ei voi tallentaa ääntä. Äänitallennus voidaan valita myös katseluvalikosta.
Jos haluat poistua lisäämättä äänitystä, valitse [NO].
Q
.
Jos haluat lopettaa äänityksen kesken, paina Q-painiketta.
65
FI
Page 66
Kamerassa olevien kuvien katselu TV:ssä
Käytä kameran mukana tulevaa AV-kaapelia tallennettujen kuvien katseluun TV:ssä. Voit katsella teräväpiirtokuvia teräväpiirtotelevisiosta liittämällä sen kameraan erikseen myytävällä HDMI-minikaapelilla.
nLiitäntä AV-kaapelilla
5
1
Katseluvaihtoehdot
Valitse kamerasta videosignaalimuoto, joka vastaa liitetyn television videosignaalimuotoa ([NTSC]/[PAL]).
[VIDEO OUT]: g “Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
2
Liitä TV ja kamera.
3
Käynnistä TV ja vaihda INPUT-asetukseksi VIDEO (kameraan liitetty tuloliitin).
# Huomio
Kameran näyttöruutu kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun AV-kaapeli on liitetty kameraan.
q
Paina
Lisätietoja TV:n tulolähteen vaihtamisesta on sen käyttöohjeessa.
Näyttöruudulla olevat kuvat ja tiedot saatetaan rajata television asetusten mukaan.
nLiitäntä HDMI-minikaapelilla
-painiketta
Moniliitin
kytkettäessä AV-kaapelilla.
HDMI­miniliitin
Liitä TV:n videotuloliittimeen (keltainen) ja äänituloliittimeen (valkoinen).
AV-kaapeli (sisältyy toimitukseen)
Liitä TV:n HDMI­liittimeen.
HDMI-minikaapeli (myydään erikseen)
66
FI
Page 67
1
Kytke kamera TV:seen HDMI-minikaapelin avulla.
2
Kytke TV päälle ja vaihda INPUT-asetukseksi HDMI INPUT.
3
Kytke kamera päälle.
# Huomio
Lisätietoja TV:n tulolähteen vaihtamisesta on sen käyttöohjeessa.
• Käytä HDMI-minikaapelia, joka sopii kameran HDMI-miniliittimeen ja TV:n HDMI-
• liittimeen.
kamera ja TV on liitetty sekä AV-kaapelilla että HDMI-minikaapelilla,
Jos
• HDMI-liitäntä
Näyttöruudulla olevat kuvat ja tiedot saatetaan rajata television asetusten mukaan.
• Kun liitetään televisioon HDMI-minikaapelilla, voidaan digitaalisen videosignaalin
• muoto valita. Valitse muoto, joka vastaa televisiossa valitun tulosignaalin muotoa. [HDMI]: g
1080i Ensisijaisesti käytetään 1080i HDMI -lähtöä. 720p Ensisijaisesti
480p/576p
Kuvia tai liikkuvaa kuvaa ei voi kuvata, kun HDMI-kaapeli on liitetty.
• Älä liitä kameraa muihin HDMI-lähtölaitteisiin. Kamera voi vioittua.
• HDMI-lähtö ei toimi, jos kamera on liitetty tietokoneeseen tai tulostimeen
• USB-liitännän
Television kaukosäätimen käyttö
Kameraa tukevaan televisioon.
1
Valitse [HDMI] c Käyttäjäkohtainen valikko (s. 78)
on etusijalla.
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
käytetään 720p HDMI -lähtöä.
480p/576p
-asetukseksi valitaan [PAL].
kautta.
voidaan käyttää television kaukosäätimellä, kun se on liitetty HDMI-ohjausta
HDMI -lähtö. 576p:tä käytetään, kun [VIDEO OUT]
-välilehdestä U.
5
Katseluvaihtoehdot
2
Valitse [HDMI CONTROL] ja valitse [ON].
3
Käytä kameraan television kaukosäätimellä.
Voit käyttää kameraa noudattamalla televisiossa näkyvää toimintaohjetta.
• Yhden kuvan katselun aikana voit näyttää tai piilottaa tietonäytön painamalla
• punaista painiketta ja näyttää tai piilottaa hakemistonäytön painamalla vihreää painiketta.
toiminnot eivät television mukaan välttämättä ole käytettävissä, vaikka ne
Eräät
• näkyisivät.
67
FI
Page 68
JPEG
<
<
SEND A PICTURE
m
ROTATE
Z
BACK SET
INPUT PIN CODE
Please input PIN code.
0 0 0 0
SETCANCEL
BACK SET
c
#
OLYMPUS PENPAL SHARE
OLYMPUS PENPAL ALBUM ELECTRONIC VIEWFINDER
A
B C
INPUT PIN CODE
Please input PIN code.
0 0 0 0
SETCANCEL
Kuvien lähettäminen ja
6
6

Kuvien lähettäminen ja vastaanottaminen

vastaanottaminen
Valinnaisella OLYMPUS PENPAL -laitteella voidaan lähettää kuvia OLYMPUS PENPAL -laitteeseen yhdistettyihin Bluetooth-laitteisiin tai muihin kameroihin sekä vastaanottaa kuvia niistä. Lisätietoja Bluetooth-laitteista on OLYMPUS­sivustossa. Varmista lisälaiteporttivalikon käytettävyys valitsemalla ennen kuvien lähettämistä tai vastaanottamista [c/# MENU DISPLAY] > [# MENU DISPLAY]
-asetukseksi [ON].
Kuvien lähettäminen
Muuta JPEG-kuvien kokoa ja lähetä ne toiseen laitteeseen. Varmista ennen kuvien lähettämistä, että vastaanottava laite on siirretty tietojen vastaanottamista tukevaan tilaan.
1
Avaa koko ruudun kokoisena lähetettävä kuva ja paina Q.
2
Valitse
[SEND A PICTURE] ja paina Q.
Valitse [SEARCH] ja paina seuraavassa valintaikkunassa Q. näyttöön.
3
Valitse kohde ja paina Q.
Kuva lähetetään vastaanottavaan laitteeseen.
• Jos sinulta pyydetään PIN-koodia, anna
• vastaanottavan laitteen koodi ja paina Q.
Kohde haetaan ja tuodaan
Kuvien vastaanottaminen/isäntälaitteen lisääminen
Muodosta yhteys lähettävään laitteeseen ja lataa JPEG-kuvia.
1
Valitse lisälaiteporttivalikon A-välilehdestä [OLYMPUS PENPAL SHARE] (s. 90).
2
Valitse [PLEASE WAIT] ja paina Q.
3
Valitse [ACCEPT] ja paina Q.
68
FI
Suorita lähettävässä laitteessa kuvien lähettämiseen tarvittavat toiminnot.
Lähetys käynnistyy ja näyttöön tulee [RECEIVE PAIRING REQUEST] -valintaikkuna.
Kuva ladataan kameraan. Jos sinulta pyydetään PIN-koodia, anna lähettävän
laitteen koodi ja paina Q.
Page 69
% Vihjeitä
ADDRESS BOOK
MY OLYMPUS PENPAL
PLEASE WAIT
PICTURE SEND SIZE 1
BACK
SET
JPEG
SEND A PICTURE
<
<
m
ROTATE
Z
BACK SET
Lähetettävien kuvien koon muuttaminen ja kameralla haettavan kohteen haun
• keston valitseminen: g
“Lisälaiteporttivalikon asetukset“ (s. 90)
Osoitekirjan muokkaaminen
OLYMPUS PENPAL -laitteeseen voidaan tallentaa isäntälaitteiden tietoja. Isäntälaitteille voidaan määrittää nimet ja niiden tiedot voidaan poistaa.
1
Valitse lisälaiteporttivalikon A-välilehdestä [OLYMPUS PENPAL SHARE] (s. 90).
Paina I ja valitse [ADDRESS BOOK].
2
Valitse [ADDRESS LIST] ja paina Q.
Olemassa olevien isäntälaitteiden nimet tulevat
• näyttöön.
3
Valitse muokattava isäntälaite ja paina Q.
Isäntälaitteiden poistaminen
Valitse [YES] ja paina Q.
Isäntälaitteen tietojen muokkaaminen
isäntälaitteen tiedot painamalla Q.
Näytä painamalla Q olevaa nykyistä nimeä.
uudelleen ja muokkaamalla uudelleennimeämisvalintaikkunassa
Voit muuttaa isäntälaitteen nimeä
Albumeiden luominen
Voit muuttaa JPEG-lempikuviesi kokoa ja kopioida ne OLYMPUS PENPAL
-laitteeseen.
1
Avaa koko ruudun kokoisena kopioitava kuva ja paina Q.
6
Kuvien lähettäminen ja vastaanottaminen
2
Valitse [
Voit kopioida kuvia OLYMPUS PENPAL -laitteesta
• muistikortille valitsemalla [Y] painamalla Q.
% Vihjeitä
Kuvien koon valitseminen kopiointia varten: g [PICTURE COPY SIZE] (s. 90)
• Kaikkien muistikortilla olevien kuvien kopiointi: g [COPY ALL]
• Albumeiden poistaminen tai alustaminen: g [ALBUM
• Kaikkien albumissa olevien kuvien suojauksen poistaminen:
g [RESET PROTECT] (s. 90)
Albumin tilan tarkasteleminen (jäljellä olevan muistin määrä):
g [ALBUM MEM. USAGE] (s. 90)
# Huomio
OLYMPUS PENPAL -laitetta voi käyttää vain sillä alueella, jolta se on ostettu.
• Alueesta riippuen laite voi rikkoa radioaaltojen käytölle asetettuja määräyksiä ja johtaa rangaistuksiin.
Z
ja paina Q.
]
ja
(s. 90)
MEM. SETUP] (s. 90)
69
FI
Page 70
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
7
-ohjelmiston käyttö
Windows
1
Aseta toimitukseen kuuluva CD-levy CD-ROM-asemaan.
Windows XP
Asennus-valintaikkuna tulee esiin.
Windows Vista/Windows 7
Automaattinen
• esiin. Avaa Asennus-valintaikkuna napsauttamalla OLYMPUS Setup.
# Huomio
Jos Asennus-valintaikkuna ei tule esiin, valitse Käynnistä-valikosta Oma tietokone (Windows XP) tai Tietokone (Windows Vista/Windows 7). Avaa Olympus Setup -ikkuna kaksoisnapsauttamalla CD-ROM-aseman (OLYMPUS Setup) kuvaketta ja kaksoisnapsauta sitten LAUNCHER.EXE-tiedostoa.
Jos Käyttäjätilien valvonta -ikkuna tulee esiin, valitse Kyllä tai Jatka.
2
Seuraa tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.
käynnistys -valintaikkuna tulee
7

OLYMPUS Viewer 2/[ib] -ohjelmiston käyttö

# Huomio
Jos kameran näytössä ei näy mitään, vaikka kamera on liitetty tietokoneeseen, akun varaustaso voi olla liian alhainen. Käytä täyteen ladattua akkua.
Moniliitin Pienempi liitin
USB-portti
# Huomio
Jos kamera liitetään toiseen laitteeseen USB:n kautta, näyttöön tulee viesti,
• jossa sinua kehotetaan valitsemaan liitäntätapa. Valitse [STORAGE].
3
Rekisteröi Olympus-tuotteesi.
Napsauta Registration-painiketta ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
4
Asenna OLYMPUS Viewer 2- ja [ib]-ohjelmistot.
Tarkista järjestelmävaatimukset ennen asennuksen aloittamista.
• Napsauta OLYMPUS Viewer 2- tai OLYMPUS ib -painiketta ja asenna
70
FI
ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
tämä merkki.
Etsi
USB-kaapeli
Page 71
OLYMPUS Viewer 2 Käyttöjärjestelmä Suoritin Pentium 4 1,3 GHz tai nopeampi
RAM 1 Vapaa tila kiintolevyllä 1
Näytön asetukset
Windows XP (Service Pack 2 tai uudempi) / Windows Vista / Windows 7
Gt tai enemmän (suositus vähintään 2 Gt) Gt tai enemmän 024 × 768 pikseliä tai enemmän
1 Vähintään 65 536 väriä (suositus 16 770 000 väriä)
[ib] Käyttöjärjestelmä
Suoritin
RAM
Vapaa tila kiintolevyllä 1 Gt tai enemmän Näytön asetukset
Graikka Vähintään
Tietoja ohjelmiston käyttämisestä on sen käytönaikaisessa ohjeessa.
Windows XP (Service Pack 2 tai uudempi) / Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz tai nopeampi (Pentium D 3,0 GHz tai nopeampi vaaditaan videoita varten)
Mt tai enemmän (suositus 1 Gt tai enemmän)
512 (vähintään 1 Gt vaaditaan elokuvia varten – suositus 2 Gt tai enemmän)
024 × 768 pikseliä tai enemmän
1 Vähintään 65 536 väriä (suositus 16 770 000 väriä)
64 Mt RAM-videomuistia, DirectX 9 tai uudempi.
Macintosh
1
Aseta toimitukseen kuuluva CD-levy CD-ROM-asemaan.
Levyn sisällön pitäisi automaattisesti näkyä
• Finderissa. Jos näin ei ole, kaksoisosoita työpöydällä olevaa CD-symbolia.
Avaa Setup-valintaikkuna kaksoisnapsauttamalla
• Setup-kuvaketta.
2
Asenna OLYMPUS Viewer 2.
Tarkista järjestelmävaatimukset ennen asennuksen aloittamista.
Napsauta OLYMPUS Viewer 2 -painiketta ja asenna ohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
7
OLYMPUS Viewer 2/[ib] -ohjelmiston käyttö
OLYMPUS Viewer 2 Käyttöjärjestelmä Mac Suoritin RAM 1 Vapaa tila kiintolevyllä 1
Näytön asetukset
Muita kieliä voidaan valita kielivalintaruudusta. Tietoja ohjelmiston
• käyttämisestä on sen käytönaikaisessa ohjeessa.
OS X 10.4.11–10.6 Core Solo/Duo 1,5 GHz tai parempi
Intel
Gt tai enemmän (suositus vähintään 2 Gt) Gt tai enemmän 024 × 768 pikseliä tai enemmän
1 Vähintään 32 000 väriä (suositus 16 770 000 väriä)
71
FI
Page 72
Kuvien kopioiminen tietokoneelle ilman
USB
STORAGE
MTP
PRINT
EXIT
SET
OLYMPUS Viewer 2/[ib] -ohjelmistoa
Kamera tukee USB-massamuistia. Voit siirtää kuvia tietokoneelle kytkemällä kameran tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Seuraavat käyttöjärjestelmät tukevat USB-liitäntää:
Windows: Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/
Macintosh:
1
Sammuta kamera ja liitä se tietokoneeseen.
USB-liitännän sijainti vaihtelee tietokoneesta riippuen. Lisätietoja saat tietokoneen käyttöohjeesta.
2
Kytke kamera päälle.
USB-liitännän valintaruutu ilmestyy näyttöön.
3
Valitse FG-painikkeilla [STORAGE]. Paina Q-painiketta.
4
Tietokone tunnistaa kameran uudeksi laitteeksi.
7
# Huomio
OLYMPUS Viewer 2/[ib] -ohjelmiston käyttö
Mikäli tietokoneesi käyttöjärjestelmänä on Windows Vista, valitse [MTP] vaiheessa 3 Windows Photo Gallery -ohjelman käyttöä varten.
Tiedonsiirron toimintaa ei voida taata seuraavissa ympäristöissä, vaikka tietokoneessa olisikin USB-liitäntä.
Tietokoneissa, joihin on lisätty USB-liitäntä laajennuskortin tms. avulla. Tietokoneissa, jotka on toimitettu ilman tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää tai jotka ovat kotona koottuja.
Kameran painikkeet eivät toimi, kun kamera on kytkettynä tietokoneeseen.
• Jos vaiheessa 2 esitetty valintaikkuna ei tule näyttöön, kun kamera kytketään,
• valitse kameran käyttäjäkohtaisista valikoista [USB MODE] -asetukseksi [AUTO].
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7
Mac OS X versio 10.3 tai uudempi
72
FI
Page 73
8
EDIT
RESET PROTECT
m
PRINT ORDER SETTING
BACK
SET
PRINT ORDER SETTING
<
U
BACK SET
X
NO
DATE TIME
BACK
SET

Kuvien tulostaminen

Tulostusvaraus (DPOF*)
Voit tallentaa muistikorttiin digitaalisia tulostusvarauksia, jossa luetellaan tulostettavat kuvat ja jokaisen kuvan kopiomäärä. Tämän jälkeen voit tulostaa kuvat DPOF­toimintoa tukevassa kopiointiliikkeessä tai tulostaa ne itse liittämällä kameran suoraan DPOF-tulostimeen. Tulostusvarauksen luomiseen tarvitaan muistikortti.
DPOF (Digital Print Order Format) on tietojen tallennusstandardi, jonka tulostin tai tulostuspalvelu
*
vaatii kuvien automaattista tulostusta varten.
Tulostusvarauksen luominen
1
Paina Q katselun aikana ja valitse [<].
2
Valitse [<] tai [U] ja paina Q.
Yksittäiset kuvat
Valitse HI-painikkeilla tulostusvaraukseksi, ja aseta sitten tulosteiden määrä
FG-painikkeilla.
Kaikki kuvat
V
3
Valitse päivämäärän ja kellonajan muoto
tämä vaihe uudelleen, mikäli haluat asettaa
Suorita tulostusvarauksen useammalle kuvalle. Kun olet valinnut kaikki haluamasi kuvat, paina Q.
alitse [U]
ja paina Q-painiketta.
ja paina Q-painiketta.
NO
DATE TIME Kuvat
Kuvat tulostuvat ilman päivämäärää ja kellonaikaa.
tulostuvat kuvauspäivämäärällä
Kuvat varustettuina.
tulostuvat kuvausajalla varustettuina.
kuva, jonka haluat asettaa
8
Kuvien tulostaminen
4
Valitse [SET] ja paina Q-painiketta.
# Huomio
Kameraa ei voida käyttää muilla laitteilla luotujen tilausvarausten muuttamiseen. Uuden
tulostusvarauksen luominen poistaa kaikki muilla laitteilla luodut tulostusvaraukset. Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä kaikissa tulostimissa, valokuvausliikkeissä
ja valokuvalaboratorioissa. Tulostusvaraukset eivät voi sisältää RAW-kuvia tai videoita.
Jos tilaat tulosteita ilman digitalista tulostusvarausta, ilmoita tiedoston numero. Jos tulosteita tilataan kuvan numeron perusteella, seurauksena voi olla väärien kuvien tulostus.
73
FI
Page 74
Kaikkien tai valittujen kuvien poistaminen tulostustilauksesta
USB
STORAGE
PRINT
MTP
EXIT
SET
Voit nollata tulostusvaraustiedot joko kokonaisuudessaan tai vain valitsemiesi
kuvien osalta.
1
Paina Q katselun aikana ja valitse [<].
2
Valitse [<] ja paina Q.
Jos haluat poistaa kaikki kuvat tulostusvarauksesta, valitse [RESET] ja paina Q.
• Jos haluat poistua poistamatta kaikkia kuvia, valitse [KEEP] ja paina Q.
3
Valitse tulostustilauksesta poistettavat kuvat painamalla HI.
Valitse tulosteiden määräksi 0 G-painikkeella. Kun olet poistanut tulostustilauksesta kaikki haluamasi kuvat, paina Q.
4
Valitse päivämäärän ja kellonajan muoto ja paina Q-painiketta.
Asetus koskee kaikkia tulostusvaraustiedoilla varustettuja kuvia.
5
Valitse [SET] ja paina Q-painiketta.
Suoratulostus (PictBridge)
Kytkemällä kameran USB-kaapelilla PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen voit tulostaa ottamasi kuvat suoraan.
8
1
Kytke kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-
Kuvien tulostaminen
kaapelin avulla ja käynnistä kamera.
Pienempi liitin
Moniliitin
USB-portti
Käytä tulostukseen täysin ladattua paristoa.
Kun kamera käynnistetään, näyttöruutuun pitäisi tulla valintaikkuna, jossa sinua kehotetaan valitsemaan isäntälaite. Jos näin ei ole, valitse kameran käyttäjäkohtaisista valikoista [USB MODE] -asetukseksi [AUTO].
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
g
2
Paina FG ja valitse [PRINT].
Näyttöön tulee ensin [ONE MOMENT] ja sitten
• tulostustilan valintaikkuna.
Jos näyttö ei ilmesty näkyviin muutaman minuutin
• sisällä, irrota USB-kaapeli ja aloita uudestaan vaiheesta 1.
Siirry kohtaan “Mukautettu tulostus“ (s. 75).
74
FI
USB-kaapeli
Page 75
# Huomio
EASY PRINT START PC/CUSTOM PRINT
PRINT MODE SELECT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
BACK
SET
PRINTPAPER
STANDARD STANDARD
SIZE BORDERLESS
BACK
SET
RAW-muotoisia kuvia ja liikkuvia kuvia ei voi tulostaa.
Helppo tulostus
Avaa tulostettava kuva kamerassa ennen tulostimen kytkemistä USB-kaapelilla.
1
Painamalla HI voit hakea kameran näytölle tulostettavat kuvat.
2
Paina I.
Kun tulostus on päättynyt, kuvan valintanäyttö tulee näkyviin. Jos haluat tulostaa toisen kuvan, valitse kuva painamalla
Kun olet valmis, irrota USB-kaapeli kamerasta kuvan valinnan näytön ollessa näytössä.
ja paina sitten Q -painiketta.
HI
Mukautettu tulostus
1
Aseta tulostusvaihtoehdot toimintaohjeen mukaisesti.
Tulostustavan valinta
Valitse tulostustapa. Käytettävissä olevat tulostustavat on esitetty alla.
PRINT Tulostaa valitut kuvat. ALL PRINT
MULTI PRINT ALL INDEX Hakemiston PRINT ORDER
Tulostuspaperia koskevat asetukset
Asetus vaihtelee tulostimesta riippuen. Et voi vaihtaa asetusta, jos vain tulostimen STANDARD-asetus on käytettävissä.
SIZE Asettaa tulostimen tukeman paperikoon. BORDERLESS
PICS/SHEET
kortille tallennettujen kuvien tulostus. Tulostaa yhden
Kaikkien kappaleen jokaisesta kuvasta.
T
ulostaa useita kappaleita yhdestä kuvasta erillisiin ruutuihin
yhdelle arkille.
alitun tulostusvarauksen mukainen tulostus. Jos ei ole yhtään
V kuvaa tulostusvarauksella, tämä vaihtoehto ei ole käytettävissä.
alitsee, täyttääkö kuvatuloste koko sivun vai tulostetaanko kuva
V reunallisena.
alitsee arkille tulostettavan kuvamäärän. Näkyy, kun [MULTI PRINT]
V on valittuna.
tulostus kaikista kortille tallennetuista kuvista.
8
Kuvien tulostaminen
75
FI
Page 76
Tulostettavien kuvien valinta
SINGLE PRINT
PRINT
MORE
123-3456
15
SELECT
PRINT INFO
BACK
SET
DATE NO
<
x 1
FILE NAME NO
P
Valitse tulostettavat kuvat. Valitut kuvat voidaan tulostaa myöhemmin (yhden kuvan varaus), tai näytössä oleva kuva voidaan tulostaa heti.
Näytössä olevan kuvan tulostus. Jos jollekin kuvalle on jo
PRINT(f)
SINGLE PRINT(t)
MORE(u)
asetettu [SINGLE PRINT] -varaus, vain tämä varattu kuva tulostetaan.
T
ulostusvarausta käytetään näytössä olevan kuvan tulostukseen. Jos haluat toiminnon [SINGLE PRINT] käyttämisen jälkeen käyttää varausta muihin kuviin, valitse kuvat painamalla
tulosteiden määrän ja muut ominaisuudet näytössä
Asettaa olevalle kuvalle, ja määrittää tulostetaanko kuva. Katso käyttö seuraavan osion kohdasta “Tulostustietojen asettaminen“.
Tulostustietojen asettaminen
Valitse, tulostetaanko kuvaan tulostustietoja, kuten päivämäärää, aikaa ja tiedoston nimeä. Kun tulostustilana on [ALL PRINT] ja [OPTION SET] on valittuna, seuraavat vaihtoehdot tulevat esiin.
HI.
<× DATE T FILE NAME T
8
Kuvien tulostaminen
P
2
Kun olet asettanut tulostettavat kuvat ja tulostustiedot, valitse [PRINT] ja paina sitten Q-painiketta.
Voit pysäyttää ja peruuttaa tulostuksen painamalla Q-painiketta. Voit jatkaa tulostusta valitsemalla [CONTINUE].
n Tulostuksen peruuttaminen
Voit peruuttaa tulostuksen korostamalla [CANCEL] ja painamalla Q. Huomaa, että kaikki tulostusvaraukseen tehdyt muutokset menetetään. Jos haluat peruuttaa tulostuksen ja palata edelliseen vaiheeseen, jossa voit tehdä muutoksia tähän tulostusvaraukseen, paina
76
FI
Asettaa tulosteiden määrän.
ulostaa kuvalle tallennetun päivämäärän ja ajan. ulostaa kuvalle tallennetun tiedoston nimen.
kuvan tulostamista varten. Aseta leikkauskoko U-
Leikkaa G-painikkeella
ja asemointi painamalla FGHI.
tai
MENU.
Page 77
9
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’--.--.
--
--
:
--
BACK SET
c/
# MENU DISPLAY
s
–5+
2
BACK SET

Kameran asetukset

Asetusvalikko
Asetusvalikossa voit asettaa kameran perustoiminnot. Lisätietoja valikkoluetteloiden käytöstä on kohdassa “Valikoiden käyttäminen“ (s. 21).
Asetus Kuvaus
X (Päivämäärän/ kellonajan asetus)
W (Näytön kielen vaihtaminen)
s (Näyttöruudun kirkkauden säätö)
REC VIEW Valitse, näytetäänkö kuvat heti kuvauksen jälkeen ja miten
c/# MENU DISPLAY FIRMWARE (kameran kiinteä ohjelmisto)
Aseta
kameran kello aikaan.
V
oit vaihtaa näytön ja vikailmoitusten kielen.
V
oit säätää näyttöruudun kirkkautta ja värilämpötilaa. Värilämpötilan säädöt vaikuttavat vain LCD-näyttöruudun näyttötapaan katselun aikana. Painikkeilla j ( kun taas painikkeilla FG v
HI v
oit vaihtaa toimintojen
värilämpötila) ja k (kirkkaus) välillä,
oit säätää arvoa välillä [+7] – [–7]. Tietoja elektronisen etsimen kirkkauden ja värilämpötilan säätämisestä on kohdassa [EVF ADJUST]. g
“Lisälaiteporttivalikon asetukset“ (s. 90)
pitkään ne näkyvät. Tämän toiminnon avulla voit tarkastaa helposti ja nopeasti, onko juuri ottamasi kuva onnistunut. Voit jatkaa välittömästi kuvausta painamalla laukaisimen puoleen väliin tarkastaessasi kuvaa.
[1SEC]–[20SEC]: Valitsee, kuinka kauan yksittäistä kuvaa
näytetään. Aika voidaan asettaa yhden sekunnin tarkkuudella.
[OFF]: Kortille tallentuva kuva ei ilmesty
näyttöruutuun.
[AUTOq]:
Näyttää tallentuvan kuvan ja kytkee
sitten katselutilaan. Käytännöllinen kuvan poistamiseen, kun se on tarkistettu.
V
alitse, näytetäänkö käyttäjäkohtaiset valikot tai
lisälaiteporttivalikko. T
uotteesi ohjelmistoversio tulee näkyviin. Kun pyydät lisätietoja kamerasta tai tarvikkeista tai kun haluat ladata ohjelmistoja, sinun on ilmoitettava jokaisen käyttämäsi tuotteen versio.
g
7
78,
90
9
Kameran asetukset
77
FI
Page 78
10
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
’10.10.01
14:01
BACK SET
c
/# MENU DISPLAY
c
j±0k
±0
’10.10.01
14:01
ENG.
X
W s
REC VIEW
FIRMWARE
5SEC
BACK
SET
c
/# MENU DISPLAY
c MENU DISPLAY
ON
BACK SET

Kameran asetusten mukauttaminen

Käyttäjäkohtainen valikko
Käyttäjäkohtaisia valikoita käytetään alla lueteltujen asetusten säätämiseen.
Käyttäjäkohtaisen valikon näyttäminen
Avaa ennen käyttäjäkohtaisen valikon asetusten muuttamista [c] (Käyttäjäkohtainen valikko) -välilehti valitsemalla asetusvalikon [c/# DISPLAY] -vaihtoehdoksi [ON].
1
Avaa valikot painamalla MENU-painiketta.
2
Valitse asetusvalikon
painamalla FG
3
Valitse [c/# MENU DISPLAY]
painamalla FG
4
Valitse [c MENU DISPLAY]
painamalla FG
5
Valitse [ON] painamalla FG ja paina Q-painiketta.
[c]-välilehti tulee esiin.
d
-välilehti
ja paina I.
ja paina I.
ja paina I.
MENU DISPLAY] > [c MENU
(s. 77)
[c]-välilehti
10
Kameran asetusten mukauttaminen
Käyttäjäkohtaisen valikon asetukset
R AF/MF
Asetus Kuvaus
AF MODE V AF AREA V RESET LENS K
78
FI
alitse AF-tila. 34 alitse AF-tarkennuspistetila. 35
un asetettu tilaan [ON], se nollaa objektiivin tarkennuksen
(ääretön) aina virran poiskytkemisen jälkeen.
Q
MENU
R
c
g
Page 79
R AF/MF
Asetus Kuvaus
BULB FOCUSING
FOCUS RING V
MF ASSIST V
P SET HOME
Normaalisti tarkennus lukittuu valotuksen aikana, kun käsitarkennus (MF) on valittu. Valitse [ON], kun haluat tarkentaa käyttämällä tarkennusrengasta.
oit määrittää, kuinka objektiivi säätyy tarkennuspisteeseen valitsemalla tarkennusrenkaan pyörimissuunnan.
alitse [ON], kun haluat automaattisesti suurentaa kuvaa tarkkaa tarkennusta varten, kun tarkennusrengasta kierretään käsitarkennustilassa.
V
alitse AF-tarkennuspiste, joka tallennetaan kotisijainniksi. p valintanäytössä, kun kotisijaintia valitaan.
S BUTTON/DIAL
Asetus Kuvaus
DIAL FUNCTION V
alitse säätöpyörälle määritetty toiminto, jota käytetään
ennen F-painikkeen
P A S M
Ennen Jälkeen
F
%
)
näkyy AF-tarkennuspisteen
painamista ja sen jälkeen.
Aukkoarvo
F F
Lähelle
Lähelle
Suljinaika Suljinaika
MENU
MENU
Aukkoarvo
)
R
c
g
S
c
g
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
BUTTON TIMER Jos
BUTTON FUNCTION
; FUNCTION
R FUNCTION G FUNCTION
I FUNCTION
DIAL DIRECTION V
Voit määrittää tarkennuksen tai AE-lukituksen <­R-painikkeeseen.
Jos R-painike peruuttaa painamalla painiketta uudelleen.
voidaan säätää 3, 5 tai 8 sekunnin kuluessa siitä, kun painike F, # tai jY vapautetaan.
Jos valitaan [HOLD], asetuksia voidaan säätää, kunnes painiketta painetaan toisen kerran.
Valitse valittuun painikkeeseen määritetty toiminto. Fn FACE DETECT, PREVIEW, V, P HOME, MF, RAWK,
TEST PICTURE, MYSET, I/H, BACKLIT LCD, OFF
F,
suljinaikaa tai aukkoa halutaan lisätä tai vähentää tai kohdistinta halutaan siirtää.
valitaan [ON], valotus pysyy lukittuna, kun <-
vapautetaan. Valotuksen lukituksen voi
[3 SEC], [5 SEC] tai [8 SEC] on valittuna, asetuksia
AEL/AFL, R REC,
#, jY, ISO, WB
alitse suunta, johon säätöpyörää kierretään, kun
tai
tai
85
39
86
10
Kameran asetusten mukauttaminen
79
FI
Page 80
S BUTTON/DIAL
Asetus Kuvaus
V
dLOCK
alitse [ON], jos haluat poistaa säätöpyörän käytöstä,
kunnes F-painiketta
T RELEASE
Asetus Kuvaus
Jos
RLS PRIORITY S RLS PRIORITY C
valitaan [ON], suljin voidaan laukaista, vaikka kamera ei olisi tarkentanut. Tämä asetus voidaan asettaa erikseen S-AF- (s. 34) ja C-AF-tiloille (s. 34).
U DISP/8/PC
Asetus Kuvaus
HDMI [HDMI
VIDEO OUT V
G/INFO SETTINGS
10
Kameran asetusten mukauttaminen
KCONTROL SETTINGS
ART LV MODE V
LIVE VIEW BOOST
80
FI
OUT]: Digitaalisen videosignaalin muodon valinta liitettäessä televisioon HDMI-minikaapelilla. [HDMI CONTROL]: Valitse [ON], jos haluat sallia kameran käytön HDMI-ohjausta tukevien televisioiden kaukosäätimien avulla.
alitse omassa maassasi tai omalla alueellasi käytetty
videostandardi ([NTSC] tai [PAL]). V
alitse tiedot, jotka näytetään, kun INFO-painiketta painetaan. [qINFO]: on koko ruudun katselutilassa. [LV-INFO]: Valitse tiedot, jotka näytetään, kun kamera on kuvaustilassa.
Kun haluat valita rajausoppaan vaihtoehdoista [w], [x],
• tai [X], valitse [DISPLAYED GRID].
[y]
[G SETTINGS]: Valitse tiedot, jotka näytetään, kun kamera on hakemiston ja kalenterin katselutilassa.
V
alitse kussakin kuvaustilassa näytettävät säätimet.
Säätimet
LIVE CONTROL (s. 20) SCP (s. 87) LIVE GUIDE (s. 18) – ART MENU – SCENE MENU
alitse, miten taidesuodattimien tehosteet näytetään näyttöruudussa, kun laukaisin painetaan puoliväliin. [mode1]: Tehosteen tarkka esikatselu on näyttökuvan sulavuutta tärkeämpää. [mode2]: Näyttökuvan sulavuus on tehosteen tarkkaa esikatselua tärkeämpää.
Jos valitaan [ON], toiminto korostaa kuvien selkeyttä. Valotuksen korjauksen ja muiden asetusten vaikutukset eivät näy näyttöruudussa.
MENU
painetaan.
MENU
MENU
Valitse tiedot, jotka näytetään, kun kamera
Kuvaustila
P/A/
S/M
ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF
A
ON/OFF
ART SCN
ON/OFF
ON/OFF
c
c
c
g
g
g
67
66
30, 31,
60, 61
30
S
T
U
Page 81
U DISP/8/PC
Asetus Kuvaus
qCLOSEUP MODE
MODE GUIDE V
HISTOGRAM SETTINGS
g
FACE PRIORITY
BACKLIT LCD (taustavalo)
SLEEP Kamera
8 (Äänimerkki)
VOLUME Säädä
USB MODE V
Lähennä painamalla U
[mode1]: loitonna painamalla G. [mode2]:
Näytä määritettyä zoomaussuhdetta vastaava zoomauskehys painamalla uudelleen.
alitse [ON], kun haluat näyttää valitun tilan ohjeen, kun
toimintatilan valitsin käännetään uuteen asetukseen. [HIGHLIGHT]: Valitse vaaleiden alueiden näytön alaraja.
[SHADOW]: Valitse tummien alueiden näytön yläraja. Valitse [ON], jos haluat asettaa kasvot etusijalle
automaattitarkennusta määritettäessä. Kamera tarkentaa kasvoihin toistozoomauksen aikana.
J
os mitään toimenpidettä ei suoriteta tietyn ajan kuluessa, taustavalo himmenee akkuvirran säästämiseksi. Taustavalo ei himmene, jos valittuna on [HOLD].
siirtyy lepotilaan (virransäästötilaan), jos mitään toimintoa ei suoriteta tietyn ajan kuluessa. Kameran voi aktivoida uudelleen painamalla laukaisimen puoliväliin. [OFF] peruuttaa virransäästötilan.
Kun asetuksena on [OFF], voit kytkeä tarkennuksen lukituksen merkkiäänen pois päältä laukaisinta painamalla.
katselun äänenvoimakkuutta. 15,
alitse tila kameran liittämiseksi tietokoneeseen tai tulostimeen. Valitse [AUTO], jos haluat näyttää USB­tilan asetukset aina, kun kamera liitetään.
V EXP/e/ISO
Asetus Kuvaus
EV STEP V
METERING (mittaus)
AEL METERING V
ISO Aseta ISO STEP V
ISO-AUTO SET V
alitse askelkoko, jota käytetään valittaessa suljinaikaa,
aukkoa, valotuksen korjausta ja muita valotusparametreja. V
alitse mittaustila tilanteen mukaan.
alitse AE-lukituksen kanssa käytettävä mittaustapa
(s. 39). [AUTO]: Käytä valittua mittausmenetelmää.
ISO-herkkyys. 45
alitse ISO-herkkyyden valintaan käytettävissä olevat
askelet.
alitse ISO-herkkyydelle käytettävä yläraja ja oletusarvo, kun [ISO]-asetuksena on [AUTO]. [HIGH LIMIT]: Valitse automaattisen ISO-herkkyyden valinnan yläraja. [DEFAULT]: Valitse automaattisen ISO-herkkyyden valinnan oletusarvo.
MENU
(enintään 14 ×) ja
Lähennä painamalla U
U.
MENU
c
c
14,
59, 62
U
g
10
31
37
V
g
39
61
10
Kameran asetusten mukauttaminen
81
FI
Page 82
V EXP/e/ISO
Asetus Kuvaus
ISO-AUTO V
BULB TIMER V ANTI-SHOCK z
alitse kuvaustilat, joissa ISO-herkkyysasetus [AUTO] on käytettävissä. [P/A/S]: Automaattinen ISO-herkkyyden valinta on käytettävissä kaikissa tiloissa M-tilassa [ALL]: Automaattinen ISO-herkkyyden valinta on käytettävissä kaikissa tiloissa.
V vapauttamisen välillä. Tämä toiminto pienentää värinän aiheuttamaa kameran tärinää. Tämä toiminto on hyödyllinen mikroskooppisessa ja astronomisessa kuvauksessa. Siitä on hyötyä myös sarjakuvauksessa (s. 46) ja kuvattaessa itselaukaisimen avulla (s. 46).
ISO-herkkyydeksi asetetaan ISO 200.
oit asettaa bulb-kuvauksen enimmäisajan.
alitse viive laukaisimen painamisen ja sulkimen
W #CUSTOM
Asetus Kuvaus
V
# X-SYNC. # SLOW LIMIT
w+F
alitse suljinaika, jota käytetään salaman välähtäessä.
alitse pisin käytettävissä oleva suljinaika, kun käytetään
V salamaa.
Kun on valittu [ON], se lisätään valotuksen korjausarvoon ja suoritetaan salaman tehon säätö.
X K/COLOR/WB
Asetus Kuvaus
10
NOISE REDUCT. Tämä
Kameran asetusten mukauttaminen
NOISE FILTER (kohinasuodatin)
WB V ALL >
COLOR SPACE V
82
FI
toiminto vähentää kohinaa, jota esiintyy pitkiä valotusaikoja käytettäessä. [AUTO]: Kohinanpoisto tehdään vain pitkiä suljinaikoja käytettäessä. [ON]: Kohinanpoisto tehdään jokaiseen kuvaan. [OFF]: Kohinanpoisto pois päältä.
Kohinanpoistoa käytettäessä kuvan tallennus kestää
• kaksi kertaa tavallista pidempään.
Kohinanpoisto sammuu automaattisesti
• sarjakuvauksen aikana.
Tämä toiminto ei ehkä toimi tehokkaasti joissakin
• kuvausolosuhteissa tai kohteissa.
alitse kohinanpoiston määrä suurilla ISO-herkkyyksillä.
V
alitse valkotasapainotila. 40
SET]: Käytä [CWB]-tilaa lukuun ottamatta kaikissa
[ALL tiloissa samaa valkotasapainon korjausta. [ALL RESET]: Aseta [CWB]-tilaa lukuun ottamatta kaikkien tilojen valkotasapainon korjausarvoksi 0.
oit valita, kuinka värit toistetaan kuvaruudulla tai
tulostimella.
MENU
M-tilaa lukuun ottamatta.
MENU
MENU
c
c
c
38, 57
V
g
W
g
106 106
X
g
51
Page 83
K
SET
PIXEL COUNT
Y
Y
arge
SF F N SF
X W W
1 2 3 4
BACK SET
PIXEL COUNT
BACK
SET
Wmall
Xiddle
2560x1920
1280x960
X K/COLOR/WB
Asetus Kuvaus
SHADING COMP. V
alitse [ON], kun haluat korjata reunavalaistusta
objektiivin tyypin mukaan.
Korvaus ei ole käytettävissä telejatkeiden tai
• loittorenkaiden kanssa.
Suurilla ISO-herkkyyksillä otettujen kuvien reunoilla
• voi näkyä kohinaa.
K SET
JPEG-valokuvien neljästä kuvakoon ja pakkaussuhteen yhdistelmästä.
tallennustilaksi voidaan valita jokin
Kamera tarjoaa jokaiselle yhdistelmälle kolme kokoa ja neljä pakkaussuhdetta.
JPEG-tallennustilojen muuttaminen
1)
Valitse painikkeella HI yhdistelmä ([K1]–[K4]) ja tee muutos painamalla FG.
Paina Q.
2)
Pikselimäärä
MENU
Pakkaussuhde
X
c
g
44
PIXEL COUNT
Y RECORD/ERASE
Asetus Kuvaus
QUICK ERASE
RAW+JPEG ERASE
alitse [X]-
V
1)
ja [W]-kokoisten kuvien pikselimäärä.
Valitse [PIXEL COUNT] c käyttäjäkohtaisen valikon (s. 78) X-välilehdestä.
2)
Valitse [Xiddle] tai [Wmall] ja paina I.
Valitse pikselimäärä
3) ja paina Q.
MENU
Jos valitaan [ON], painikkeen D painaminen katselunäytöstä poistaa vallitsevan kuvan välittömästi.
V
alitse toiminto, joka suoritetaan, kun RAW+JPEG­asetuksella tallennettu kuva poistetaan yhden kuvan katselun aikana (s. 15). [JPEG]: Vain JPEG-kopio poistetaan. [RAW]: Vain RAW-kopio poistetaan. [RAW+JPEG]: Molemmat kopiot poistetaan.
[ALL ERASE] (s. 64) ja [ERASE SELECTED] (s. 64)
• poistavat sekä RAW- että JPEG-kopiot.
44
10
Kameran asetusten mukauttaminen
Y
c
g
44
83
FI
Page 84
COPYRIGHT NAME 05/63byte
! ” # $ % &
( )
* + , - . /
0 1 2 3 4 5 6 7’8 9 : ; < = > ?
@
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z
[ ] _ a b c d e f g h i j k l m n END o p q r s t u v w x y z
{ }
SET
ABCDE
DELETECANCEL
Y RECORD/ERASE
Asetus Kuvaus
FILE NAME [AUT
O]: Edellisen kortin tiedostojen numerot säilyvät, vaikka kameraan asennetaan uusi kortti. Tiedostojen numerointi jatkuu viimeksi käytetystä numerosta tai suurimmasta kortilla saatavilla olevasta numerosta. [RESET]: Kun uusi kortti asennetaan kameraan, kansioiden numerot alkavat numerosta 100 ja tiedostojen numerot numerosta 0001. Jos kameraan asennetaan kuvia sisältävä kortti, tiedostojen numerot alkavat kortin suurimman tiedostonumeron jälkeisestä numerosta.
EDIT FILENAME V
alitse kuvien nimeämistapa muokkaamalla
tiedostonimen harmaalla merkittyä osaa.
sRGB: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd
PRIORITY SET V
alitse vahvistusvalintaikkunoiden oletusvalinta ([YES]
tai [NO]).
dpi SETTING V
alitse tulostustarkkuus. [AUTO]: Tulostustarkkuus valitaan automaattisesti kuvakoon mukaan. [CUSTOM]: Valitse tulostustarkkuus painamalla
COPYRIGHT SETTINGS
kuvaajan ja tekijänoikeuksien haltijan nimet uusiin
Lisää valokuviin. Nimien pituus voi olla enintään 63 merkkiä. [COPYRIGHT INFO.]: Valitse [ON], jos haluat lisätä kuvaajan ja tekijänoikeuksien haltijan nimet uusien valokuvien Exif-tietoihin. [ARTIST NAME]: Anna kuvaajan nimi. [COPYRIGHT NAME]: Anna tekijänoikeuksien haltijan nimi.
10
Kameran asetusten mukauttaminen
1) Korosta
korostetun merkin nimeen 1.
2) Kirjoita nimi loppuun toistamalla vaihetta 1, korosta [END] ja paina Q.
Jos haluat poistaa
merkin, aseta kohdistin nimialueelle
painamalla INFO-
1
painiketta, merkki ja paina D.
MENU
I.
merkki 2 ja paina Q, jos haluat lisätä
1
korosta
2
Y
c
g
OLYMPUS ei vastaa [COPYRIGHT SETTINGS] -toiminnon käytöstä johtuvien
• kiistojen aiheuttamista vahingoista. Käytä toimintoa omalla vastuullasi.
84
FI
Page 85
Z MOVIE
S-AF AEL/AFL
BACK
SET
mode 1
HALF WAY : FULLY :
AEL/S-AF
EXPOSURE
AEL AFL
: AEL
Asetus Kuvaus
alitse videotallennustila. Tämä toiminto voidaan valita
nMODE MOVIE+STILL V
V myös live-ohjauksella.
alitse [ON], kun haluat tallentaa valokuvan, kun videon
tallennus päättyy.
alitse [OFF], kun haluat tallentaa ilman ääntä. Tämä
MOVIE R
V toiminto voidaan valita myös live-ohjauksella.
b K UTILITY
Asetus Kuvaus
PIXEL MAPPING
EXPOSURE SHIFT
8 WARNING LEVEL
Pikselikartoitus
mahdollistaa sen, että kamera tarkastaa ja
säätää kuvantallentimen ja kuvankäsittelytoiminnot. Säädä optimaalista valotusta erikseen jokaista
mittaustilaa varten.
Tämä toiminto vähentää valitussa suunnassa käytettävissä
• olevien valotuksen korjausvaihtoehtojen määrää.
Toiminnon vaikutukset eivät näy näyttöruudussa. Jos
• haluat säätää valotusta normaalisti, käytä valotuksen korjausta (s. 38).
Valitse akun varaustaso, jolloin varoitus 8
MENU
MENU
näytetään.
Z
c
g
58
88
59
b
c
g
96
6
n AEL/AFL
<- ja R-painikkeita voi käyttää mittaukseen tai automaattitarkennukseen. Valitse tila kullekin tarkennustilalle.
AEL/AFL
Laukaisimen toiminto
S-AF
C-AF
MF
Tila
mode1 mode2 mode3 mode1 mode2 mode3 mode4 mode1 mode2 mode3
Painettu puolittain Painettu kokonaan
Tarkennus Valotus Tarkennus Valotus Tarkennus Valotus
S-AF Lukittu Lukittu S-AF Lukittu Lukittu
Lukittu S-AF – C-AF käynnistys Lukittu Lukittu Lukittu C-AF käynnistys Lukittu Lukittu Lukittu
Lukittu Lukittu C-AF käynnistys
Lukittu Lukittu C-AF käynnistys
Lukittu Lukittu
Lukittu Lukittu
Lukittu S-AF
MENU
c
S [AEL/AFL]
< -painikkeen tai
R-painikkeen toiminto
AEL/AFL-painiketta
painettaessa
10
Kameran asetusten mukauttaminen
85
FI
Page 86
G
n
FUNCTION, I FUNCTION
MENU
c
S [BUTTON FUNCTION] [GFUNCTION]/[IFUNCTION]
I- ja G-painikkeisiin voidaan määrittää seuraavat toiminnot:
F
# jY
ISO WB
;
n
FUNCTION, R FUNCTION
MENU
Painike suorittaa saman toiminnon kuin F-painike.
suorittaa saman toiminnon kuin #-painike.
Painike
suorittaa saman toiminnon kuin jY-painike.
Painike
suorittaa saman toiminnon kuin ISO-painike.
Painike
suorittaa saman toiminnon kuin WB-painike.
Painike
c
S [BUTTON FUNCTION] [; FUNCTION]/[R F UNCTION]
<- ja R-painikkeisiin voidaan määrittää seuraavat toiminnot:
Fn FACE DETECT
PREVIEW (elektroninen)
V
P HOME Paina
MF
10
Kameran asetusten mukauttaminen
RAW K Paina
TEST PICTURE Kun
MYSET1 – MYSET4
I/H
AEL/AFL R REC T
BACKLIT LCD (taustavalo)
OFF
Painikkeen [g F tai R
Pidä valittuun arvoon ja esikatsella syväterävyyttä (s. 49).
Mittaa
kotisijainnin, joka on tallennettu toiminnolla [P (s. 79). AF-tarkennuspisteen kotisijainti osoitetaan p­kuvakkeella. AF-tarkennuspistetilaan. Jos kameran virta on katkaistu, kun kotisijainti valitaan, kotisijainti nollataan.
alitse AF-tilaksi [MF] painamalla <-
V aiemmin valittu AF-tila painamalla painiketta uudelleen.
RAW+JPEG-tallennustilasta toiseen.
tallentamatta sitä kortille, paina laukaisinta samalla, kun <­tai R-painiketta
Kuvat, kohdassa [RESET/MYSET] (s. 33) valituilla asetuksilla.
Paina välillä, kun vesitiiviyssuojus on kiinnitetty.
Lukitse
allenna video painamalla <- tai R-painiketta. Jos tätä vaihtoehtoa ei ole määritetty kummallekaan painikkeelle, videoita voidaan tallentaa kääntämällä säätöpyörä asentoon
Sammuta hyötyä, kun käytetään elektronista etsintä. Kytke näyttöruutu päälle painamalla painiketta uudelleen.
Mitään
< tai
ACE PRIORITY]. Poista se käytöstä painamalla painiketta <
uudelleen (s. 37, 81).
tai R-painike painettuna, kun haluat pysäyttää aukon
<-
valkotasapaino painamalla <-
<- tai R-painiketta, kun haluat valita AF-tarkennuspisteen
<- tai R-painiketta, kun haluat vaihtaa JPEG- ja
haluat ottaa kuvan ja näyttää sen näyttöruudussa
jotka otetaan, kun <-
tai R-painiketta, kun haluat vaihtaa I- ja H-tilojen
<-
tarkennus ja valotus painamalla <-
näyttöruutu painamalla <-
toimintoa ei ole määritetty <-
R painaminen valitsee asetuksen [ON] toiminnolle
tai R-painiketta (s. 41).
SET HOME]
Painamalla painiketta uudelleen voit palata
tai R-painiketta. Palauta
painetaan.
tai R-painike on painettuna, kuvataan
tai R-painiketta.
n.
tai R-painiketta. Tästä on
tai R-painikkeeseen.
86
FI
Page 87
Erikoisohjauspaneelin käyttö
250250 F5.6
3838
P
+2.0+2.0
00
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
2 3 4
5
1
6
7
8
9
0abce d
250250 F5.6
3838
P
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
P
AUTO
200 250 320 400 500
ISOISO
AUTOAUTO
Erikoisohjauspaneeli tarkoittaa alla näkyvää näyttöä, jossa luetellaan kuvausasetukset sekä kaikki valittuna olevat vaihtoehdot. Kun haluat käyttää erikoisohjauspaneelia, valitse [ON] kohdassa [KCONTROL erikoisohjauspaneelin ja muiden näyttöjen välillä, paina kamera on kuvaustilassa, ja vaihda näytöstä toiseen painamalla
SETTINGS] > [SCP] (s. 80). Kun haluat vaihtaa live-ohjauksen,
Q-painiketta,
INFO-painiketta.
kun
n Asetukset, joita voidaan säätää erikoisohjauspaneelissa
1 Valittuna oleva asetus
2 ISO-herkkyys..............................s.
3 Sarjakuvaus/itselaukaisin ...........s.
4 Salamatila .................................. s.
5 Salaman
6 Valkotasapaino ...........................s.
tehon säätö .................s. 57
Valkotasapainon korjaus ............s. 41
7 Kuvatila ...................................... s.
erävyys N ................................s. 43
8 T
Kontrasti J ................................s.
Kylläisyys T .............................s.
45 46 56
40 42 43
43
Sävyjen toisto
Mustavalkosuodatin x ..............s.
Kuvan väritys y ........................s.
9 Väriavaruus ................................ s.
0 Kasvojen
tunnistus ...............s. 37, 81
a Mittaustila ................................... s.
b Kuvasuhde .................................s.
c Tallennustila ...............................s.
d AF-tila .........................................s.
AF-tarkennuspiste ......................s.
e Kuvanvakaaja ............................s.
# Huomio
Videotallennustilaa ei näytetä.
1
Kun erikoisohjauspaneeli on avautunut, valitse haluamasi asetus FGHI
-painikkeella
Voit valita asetuksia myös säätöpyörällä.
2
Valitse vaihtoehto painamalla HI
ja paina Q.
Kohdistin
ja paina Q.
Toista vaiheet 1 ja 2 tarpeen mukaan.
• Valitut asetukset tulevat automaattisesti voimaan,
• jos mitään toimenpidettä ei tehdä muutaman sekunnin kuluessa.
3
Palaa kuvaustilaan painamalla laukaisin puoliväliin.
z .......................s.
43 43 43
82
39 45 44 34 35 47
10
Kameran asetusten mukauttaminen
87
FI
Page 88
Videoiden tallennus laukaisinta käyttämällä
n
21:38
250 F5.6
ISO
AUT O
n
2:18
MOVIE+STILL
MOVIE
R
OFF
n
MODE
P
ON
BACK SET
Liikkuva kuva tallennetaan tavallisesti R-painikkeella, mutta laukaisinta voi käyttää, jos <- ja R-painikkeisiin on määritetty muita toimintoja.
1
Aseta toimintatilan valitsin kohtaan
2
Paina laukaisin puoliväliin ja tarkenna
kohteeseen, jonka haluat tallentaa.
AF-merkkivalo syttyy, kun kohde on tarkennettuna.
n
.
AF-merkkivalo
3
Aloita kuvaus painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
●REC syttyy, kun sekä videota että ääntä
• tallennetaan samanaikaisesti.
4
Lopeta kuvaus painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
Valokuvan ottaminen, kun tallennus päättyy
Voit ottaa stillkuvan videotallennuksen päätyttyä valitsemalla [MOVIE+STILL]
-asetukseksi [ON]. Tämä ominaisuus on hyödyllinen, jos haluat tallentaa sekä stillkuvan että videokuvan.
1
10
Kameran asetusten mukauttaminen
Valitse [MOVIE+STILL] c Käyttäjäkohtainen valikko (s. 78)
-välilehdestä
2
Valitse [ON] ja paina Q-painiketta.
Z.
# Huomio
Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, kun laukaisinta
• käytetään videoiden tallennukseen.
tilan näyttö
n
Palaa punaisena kuvauksen aikana
Käytettävissä
kuvausaika
oleva
Kokonaiskuvausaika
88
FI
Page 89
Langattomasti kauko-ohjattu salamakuvaus
250250 F5.6
3838
A MODE
TTL+1.0
M 1 / 8 LO
OFF
2CH
0.00.0
5m
10m
100
°100°
50
°
50°
50
°
50°
60
°60°
30
°
30°
30
°
30°
Ulkoisia salamayksiköitä, joissa on kauko-ohjaustila ja jotka on tarkoitettu käytettäviksi tämän kameran kanssa, voidaan käyttää langattomaan salamakuvaukseen. Kiinteä salama voi ohjata itsenäisesti enintään kolmea etäsalamayksikköryhmää. Katso tarkempia tietoja ulkoisen salaman ohjeista.
1
Siirrä etäsalamayksiköt RC-tilaan ja sijoittele ne haluamallasi tavalla.
Käynnistä kukin salamayksikkö, paina MODE-painiketta ja valitse RC-tila.
• Valitse kullekin salamayksikölle kanava ja ryhmä.
2
Valitse X kuvausvalikosta 2 [# RC MODE] -asetukseksi [ON]
(s. 110).
Erikoisohjauspaneeli siirtyy RC-tilaan.
• Voit valita erikoisohjauspaneelin näytön painamalla INFO-painiketta
• useamman kerran.
Valitse salamatila (huomaa, että punasilmäisyyden vähennys ei ole
• käytettävissä RC-tilassa).
3
Säädä kunkin ryhmän asetuksia erikoisohjauspaneelissa.
avallinen salama/Super FP
Ryhmä
Valitse salaman säätötila
• ja säädä salaman teho erikseen ryhmille A, B ja C. Käyttäessäsi MANUAL-tilaa valitse salaman teho.
Salaman
4
Tuo kiinteä salama esiin painamalla #UP-painiketta.
Varmista, että kiinteä salama ja etäsalamayksiköt ovat latautuneet, ja ota testikuva.
n Langattoman salaman ohjausalue
Sijoita langattomat salamayksiköt niin, että niiden kauko-ohjaustunnistimet osoittavat kameraa kohti. Seuraava kuva näyttää likimääräiset alueet, joihin salamayksiköt voidaan sijoittaa. Todellinen ohjausalue vaihtelee paikallisten olosuhteiden mukaan.
# Huomio
Kiinteää salamaa ei voi käyttää valonlähteenä RC-tilassa.
Suosittelemme yhden ryhmän käyttöä, jossa on enintään kolme etäsalamayksikköä.
Etäsalamayksiköitä ei voi käyttää toisen verhon hitaaseen täsmäykseen tai yli 4
sekunnin anti-shock-asetuksella otettuihin kuviin. Jos kohde on liian lähellä kameraa, kiinteän salaman ohjausvälähdykset voivat
vaikuttaa valotukseen. Toiminnon vaikutusta voidaan vähentää laskemalla kiinteän salaman tehoa tai esimerkiksi käyttämällä hajotinta.
Salaman tehon arvo
säätö-tila
Salaman teho
T
-salama
T Super FP -salaman kytkeminen.
iedonvaihdon valotaso
T
Aseta tiedonsiirron valotaso
• arvoon [HI], [MID] tai [LO].
Kanava
A sama kanava kuin salamalle käytetty.
avallisen salaman tai
seta tiedonvaihtokanavaksi
10
Kameran asetusten mukauttaminen
89
FI
Page 90
Lisälaiteporttivalikon asetukset
s
–5+
2
BACK SET
Säädä valinnaisten lisävarusteiden, kuten elektronisten etsinten tai OLYMPUS PENPAL -laitteen, asetuksia. Lisälaiteporttivalikko voidaan avata painamalla [c/# MENU DISPLAY].
A OLYMPUS PENPAL SHARE
Asetus Kuvaus
PLEASE WAIT V ADDRESS BOOK
MY OLYMPUS PENPAL PICTURE SEND SIZE
astaanota kuvia ja lisää isäntälaitteita osoitekirjaan. 68
[ADDRESS [NEW PAIRING]: Lisää isäntälaite osoitekirjaan. [SEARCH TIMER]: Valitse, kuinka kauan kamera hakee isäntälaitetta.
Näytä tuetut palvelut. Muokkaa laitteen nimeä painamalla Q.
V
alitse lähetettävien kuvien koko. [SIZE 1: SMALL]: Kuvat lähetetään 640 × 480 pikselin kokoisina. [SIZE 2: LARGE]: Kuvat lähetetään 1 920 × 1 440 pikselin kokoisina. [SIZE kokoisina.
LIST]: Näytä osoitekirjaan tallennetut isäntälaitteet.
OLYMPUS PENPAL -laitteen tiedot, kuten nimi, osoite ja
3: MEDIUM]: Kuvat lähetetään 1 280 × 960 pikselin
B OLYMPUS PENPAL ALBUM
Asetus Kuvaus
COPY ALL
SUOJAUKSEN NOLLAAMINEN ALBUM MEM.
10
USAGE ALBUM MEM.
Kameran asetusten mukauttaminen
SETUP PICTURE COPY SIZE
Kaikki
kuvat ja äänitiedostot kopioidaan muistikortin ja OLYMPUS PENPAL -laitteen kesken. Kopioitujen kuvien kokoa muutetaan kuvakopioille määritetyn asetuksen mukaisesti.
Poista
kaikkien OLYMPUS PENPAL -albumissa olevien kuvien
suojaus. Näytä
albumissa olevien kuvien määrä ja vielä koossa [SIZE 2:
MEDIUM] tallennettavissa olevien kuvien määrä. [ALL
ERASE]: Poista kaikki albumissa olevat kuvat.
[FORMAT ALBUM]: Alusta albumi. V
alitse kopioitavien kuvien koko. [SIZE 1: LARGE]: Kopioitujen kuvien kokoa ei muuteta. [SIZE 2: MEDIUM]: Kuvat kopioidaan 1 920 × 1 440 pikselin kokoisina.
MENU
MENU
#
#
A
g
69
69
68
B
g
69
69
69
69
69
C ELECTRONIC VIEWFINDER
Asetus Kuvaus
EVF ADJUST
90
FI
Säädä
elektronisen etsimen kirkkautta ja värilämpötilaa. Valittua värilämpötilaa käytetään myös näyttöruudussa katselun aikana. Valitse värilämpötila (
HI-painikkeella ja määritä arvo väliltä
(k) [+7] ja [–7] FG-painikkeella.
j)
tai kirkkaus
MENU
#
C
g
105
Page 91
11

Informaatio

Kuvausvihjeitä ja tietoa
Kamera ei kytkeydy päälle, vaikka sen paristo on ladattu
Paristo ei ole täysin ladattu
Lataa paristo laturia käyttäen.
Paristo ei toimi tilapäisesti kylmyyden vuoksi
Paristojen suorituskyky heikkenee alhaisissa lämpötiloissa. Ota paristo ulos ja lämmitä sitä asettamalla se hetkeksi taskuusi.
Kamera ei ota kuvaa laukaisimen painamisesta huolimatta
Kamera on kytkeytynyt päälle itsestään
Kamera siirtyy automaattisesti virransäästötilaan akun virran säästämiseksi,
• jos mitään toimintoa ei suoriteta tietyn ajan kuluessa. g Jos mitään toimintoa mitään toimintoa ei suoriteta tietyn ajan kuluessa (5 min) siitä, kun kamera on siirtynyt virransäästötilaan, kamera sammuu automaattisesti.
Salama latautuu
LCD-näyttöruudussa #-merkki vilkkuu latauksen aikana. Odota kunnes vilkkuminen
• päättyy ja paina sitten laukaisinta.
Kamera ei tarkenna
Kamera ei pysty tarkentamaan kohteisiin, jotka ovat liian lähellä kameraa tai joihin ei voi tarkentaa automaattisesti (AF-merkkivalo vilkkuu näyttöruudussa). Lisää etäisyyttä tai tarkenna hyväkontrastiseen kohteeseen, joka on kamerasta samalla etäisyydellä kuin aiottu kohde, rajaa ja ota kuva.
Vaikeasti tarkennettavat kohteet
Automaattitarkennuksen
käyttö voi olla vaikeata seuraavissa tilanteissa.
[SLEEP] (s. 13)
11
Informaatio
AF-merkkivalo vilkkuu.
kohteet
Nämä eivät ole tarkkoja.
AF-merkkivalo syttyy, mutta kohde ei ole tarkka.
Kohde, jonka kontrasti on pieni
Kohteita eri etäisyyksillä
Liian kirkas valo kuvan keskellä
Nopeasti
liikkuva
kohde
Kohde, jossa ei ole pystysuoria viivoja
Kohde ei ole AF­kehyksen sisällä
91
FI
Page 92
Kohinanpoistotoiminto käynnistyy
Hämäräkuvauksen yhteydessä suljinajat ovat pidempiä, minkä vuoksi kuvassa näkyy usein kohinaa. Kameran kohinanpoistotoiminto aktivoituu hitailla suljinnopeuksilla kuvattaessa. Kuvaaminen ei ole mahdollista toiminnon aktivoitumisen aikana. Voit asettaa [NOISE REDUCT.] -toiminnon asentoon [OFF]. g
“Käyttäjäkohtainen valikko“ (s. 78)
Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu
Kamerassa on käytössä ostohetkellä olleet asetukset
Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta päivämäärä ja kellonaika,
• ennen kuin käytät kameraa. g
“Päivämäärän ja kellonajan asetus“ (s. 7)
Kamerasta on poistettu paristo
Päiväyksen ja kellonajan asetukset palautuvat tehdasasetuksiin, jos kamera jätetään noin päiväksi ilman paristoa. Asetukset nollautuvat tätä nopeammin, jos paristo on ollut kamerassa vain lyhyen ajan ennen poistamista. Tarkasta aina ennen tärkeiden kuvien ottamista, että päiväyksen ja ajan asetukset ovat oikein.
Asetetut toiminnot palautetaan tehdasasetusten mukaisiksi
Muutetut toimintoasetukset palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi, kun toimintatilan valitsinta pyöritetään tai virta katkaistaan muussa kuin P-,
A-, S- tai M-kuvaustilassa.
Otettu kuva näyttää vaalealta
Näin voi tapahtua, jos kuva on otettu vastavaloon tai puoli-vastavaloon. Tätä ilmiötä kutsutaan heijastukseksi tai haamukuvaksi. Jos mahdollista, pyri ottamaan sellaisia kuvia, joissa voimakas valolähde ei ole mukana kuvassa. Heijastus voi syntyä, vaikka valolähde ei edes näy kuvassa mukana. Käytä vastavalosuojaa objektiivissa sen suojelemiseksi. Jos vastavalosuojan teho ei ole riittävä, varjosta kädelläsi objektiivia valolta.
“Vaihdettavat objektiivit“ (s. 98)
g
Valokuvassa näkyy kirkas piste/kirkkaita pisteitä
11
Se voi johtua kuvantallentimen juuttuneista pikseleistä. Suorita [PIXEL MAPPING].
Informaatio
Jos ongelma ei poistu, toista pikselikartoitus muutaman kerran. g
“Pikselikartoitus – kuvankäsittelytoimintojen tarkastus“ (s. 96)
Toiminnot, joita ei voi valita valikoista
Joitakin valikkokohtia ei voi valita nuolipainikkeilla.
Valikkokohdat, joita ei voi asettaa vallitsevassa kuvaustilassa
Valikkokohdat, joita ei voi asettaa, koska jokin tietty asetus on jo valittu: Yhdistelmää
92
FI
[j]
ja [NOISE REDUCT.] jne.
Page 93
Vikakoodit
CARD SETUP
CLEAN CARD
FORMAT
Clean the contact area of the card with a dry cloth.
SET
Näyttöruutu
NO CARD
CARD ERROR
WRITE-PROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE ERROR
Mahdollinen syy Korjaus
Korttia ei ole asennettu tai sitä ei pystytä tunnistamaan.
Asenna kortti paikalleen tai vaihda nykyisen tilalle jokin toinen kortti.
Asenna Kortissa on ilmennyt toimintahäiriö.
ongelma ei katoa, alusta kortti.
Jos korttia ei pysty alustamaan,
se ei ole käyttökelpoinen.
Kortin kirjoitussuojauskytkin Kortille kirjoittaminen on estetty.
on LOCK-asennossa. Vapauta
kytkin. (s. 96)
Kortti on täynnä. Kortille ei
• voi tallentaa uusia kuvia eikä uusia tietoja, kuten esimerkiksi tulostusvarauksia.
Kortilla
ei ole enää tilaa eikä
• tulostusvarausta tai uusia
V
aihda kortti tai poista tarpeettomia kuvia. Lataa tärkeät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista.
kuvia voi enää tallentaa.
Valitse [CLEAN CARD], paina
Q-painiketta pois päältä. Poista kortti ja
Korttia ei voi lukea. Korttia ei ehkä ole alustettu.
kuivaa metallipinta pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Valitse [FORMAT]4[YES] ja
alusta kortti painamalla Q­painiketta. poistaa kortilta kaikki tiedot.
Kortilla ei ole kuvia.
Valittua kuvaa ei voi katsella kuvassa olevan virheen vuoksi. Tai kuvaa ei voi katsella tässä kamerassa.
Kortti ei sisällä kuvia. Tallenna kuvat ja katsele ne.
Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa kuvan katselemiseksi PC:llä. Jos tämä ei onnistu, kuvatiedosto on vaurioitunut.
kortti uudelleen. Jos
ja kytke kamera
Kortin alustaminen
11
Informaatio
CANNOT BE
THE IMAGE
EDITED
PICTURE
ERROR
T
oisella kameralla otettuja kuvia
ei voi muokata tällä kameralla.
Kuvia
ei voi siirtää tietoja vastaanottavien tai lähettävien laitteiden välillä.
Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa kuvien muokkaamiseksi.
Lisää kortilla käytettävissä olevan tilan määrää esimerkiksi poistamalla tarpeettomat kuvat tai valitsemalla siirrettäville kuville pienemmän koon.
93
FI
Page 94
Näyttöruutu
m
Mahdollinen syy Korjaus
Kytke kamera pois päältä ja anna sen sisäisen lämpötilan jäähtyä.
Kameran sisäinen
ennen kuin käytät
CONNECTION
11
Informaatio
PRINT ERROR
CANNOT PRINT
Objektiivi on lukittu. Vedä objektiivi ulos.
Tarkista objektiivin tila.
lämpötila liian
korkea.
jäähtyä,
Anna
kameraa.
BATTERY
EMPTY
NO
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
Kameran sisäinen lämpötila on noussut sarjakuvauksen takia.
Paristo
on tyhjä. Lataa paristo.
Kameraa
ei ole liitetty oikein
tietokoneeseen tai tulostimeen.
Tulostimessa ei ole paperia. Lataa paperia tulostimeen.
Tulostimesta on loppunut muste. Vaihda tulostimen väripatruuna.
Paperitukos. Poista
ulostimen paperilokero
T on poistettu, tai tulostinta on käytetty kameran asetuksia muutettaessa.
Tulostimessa ja/tai kamerassa on toimintahäiriö.
Muilla kameroilla otettuja kuvia ei välttämättä voi tulostaa tätä kameraa käyttäen.
Sisäänvedettävä objektiivi pysyy sisällä.
Kameran ja objektiivin välissä on jotain epänormaalia.
Anna kameran kytkeytyä automaattisesti pois päältä. Anna kameran sisäisen lämpötilan jäähtyä, ennen kuin jatkat käyttöä.
Irrota kamera ja liitä se uudelleen oikein.
paperitukos.
Älä
käytä tulostinta samalla,
kun teet kameran asetuksia.
Katkaise virta kamerasta ja tulostimesta. Tarkasta tulostin ja poista mahdolliset häiriöt, ennen kuin kytket virran takaisin päälle.
Käytä tulostukseen tietokonetta.
V
edä objektiivi ulos. (s. 12)
Sammuta kamera, tarkista liitäntä objektiiviin ja kytke sitten virta uudelleen päälle.
94
FI
Page 95
Kameran puhdistus ja säilytys
Kameran puhdistus
Kytke kamera pois päältä ja poista paristot ennen kameran puhdistusta.
Ulkokuori:
Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Jos kamera on hyvin likainen, kostuta liina mietoon saippuaveteen ja kierrä liina kuivaksi. Pyyhi kamera nihkeällä liinalla ja kuivaa se tämän jälkeen kuivalla liinalla. Jos olet käyttänyt kameraa uimarannalla, käytä puhtaaseen veteen kostutettua ja kuivaksi kierrettyä liinaa.
LCD-näyttöruutu:
Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla.
Objektiivi:
Puhalla pöly pois objektiivista yleisesti myytävällä puhaltimella. Pyyhi objektiivi varoen linssipyyhkeellä.
Säilytys
Jos kamera jää pidemmäksi aikaa käyttämättä, poista paristo ja kortti. Säilytä kamera viileässä ja kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Aseta akku laitteeseen silloin tällöin ja testaa kameran toiminnot.
Poista pöly ja muut roskat rungosta ja takasuojuksista ennen niiden kiinnittämistä. Kiinnitä runkotulppa kameraan estääksesi pölyä pääsemästä kameran sisään, kun
• siinä ei ole objektiivia. Aseta etu- ja takasuojukset paikoilleen, ennen kuin laitat objektiivin pois.
Puhdista kamera käytön jälkeen.
• Älä säilytä paikassa, jossa hyönteiskarkotetta.
Kuvantallentimen puhdistus ja tarkastus
Tässä kamerassa on pölynpoistotoiminto, joka estää pölyn pääsyn kuvantallentimeen ja poistaa pölyn ja lian kuvantallentimen pinnalta ultraäänellä. Pölynpoistotoiminto toimii, kun kameraan kytketään virta. Pölynpoistotoiminto toimii samanaikaisesti kuin pikselikartoitus, joka tarkastaa kuvantallentimen ja kuvankäsittelyn piirikytkennät. Pölynpoistotoiminto käynnistyy aina, kun kamera kytketään päälle, joten kameraa on pidettävä pystyasennossa, jotta pölynpoistotoiminto vaikuttaa.
# Huomio
Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten bentseeniä tai alkoholia äläkä myöskään
• kemiallisesti käsiteltyjä liinoja.
Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa käsitellään kemikaaleja. Ne voivat syövyttää
• kameraa.
Linssin
pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi.
Tarkista kameran kaikki osat, jos sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Ota muutamia koekuvia ja tarkista, että kamera toimii kunnolla ennen tärkeiden kuvien ottamista.
11
Informaatio
95
FI
Page 96
Pikselikartoitus – kuvankäsittelytoimintojen tarkastus
LOCK
ALL ERASE
FORMAT
BACK
SET
CARD SETUP
Pikselikartoitus mahdollistaa sen, että kamera tarkastaa ja säätää kuvantallentimen ja kuvankäsittelytoiminnot. Kun näyttöruutua on käytetty tai kuvia otettu, odota vähintään minuutin ajan ennen pikselikartoituksen käyttämistä, jotta toiminto toimisi moitteettomasti.
1
Valitse [PIXEL MAPPING] c Käyttäjäkohtainen valikko (s. 78)
-välilehdestä b.
2
Paina I ja sitten Q.
[BUSY]-palkki on näkyvissä pikselikartoituksen aikana Valikko palautuu
• ennalleen, kun pikselikartoitus on päättynyt.
# Huomio
Jos kamerasta katkaistaan virta pikselikartoituksen aikana, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Perustietoa kortista
Sopivat kortit
Tässä oppaassa kaikkia tallennuslaitteita kutsutaan “korteiksi“. Tässä kamerassa voi käyttää seuraavia S
D-muistikorttityyppejä (saatavilla erikseen): SD, SDHC ja SDXC. Ajankohtaiset tiedot saat Olympuksen kotisivuilta.
SD-kortin kirjoitussuojauskytkin
SD-kortin rungossa on kirjoitussuojauskytkin. Jos kytkin on LOCK­asennossa, et voi kirjoittaa kortille, poistaa tietoja tai alustaa sitä. Palauta kytkin avattuun asentoon, jotta kirjoittaminen on mahdollista.
11
Informaatio
96
FI
# Huomio
Kortilla olevia tietoja ei poisteta kokonaan edes kortin alustuksen tai tietojen poiston jälkeen. Jos haluat hävittää kortin, tuhoa se, jotta henkilökohtaiset tiedot eivät joudu ulkopuolisten käsiin.
Kortin alustaminen
Tietokoneessa tai muussa kamerassa alustetut kortit pitää alustaa kamerassa, ennen kuin niitä voidaan käyttää. Korttia alustettaessa kortilta tyhjennetään kaikki tallennettu data, myös suojatut kuvat. Kun alustat jo käytössä ollutta korttia, varmista, ettei sillä ole tallennettuja kuvia, jotka haluat säilyttää kortilla.
1
Valitse kuvausvalikosta [CARD SETUP]
(s. 110).
W
2
Valitse [FORMAT].
3
Valitse [YES] ja paina Q.
Alustaminen suoritetaan.
Page 97
Akku ja laturi
Käytä yhtä Olympuksen litium-ioniparistoa (BLS-5). Muita kuin aitoja OLYMPUS BLS-5 -paristoja ei voi käyttää.
Kameran virrankulutus vaihtelee suuresti riippuen käytöstä ja muista olosuhteista.
Koska seuraavat kuluttavat paljon virtaa kuvia ottamattakin, paristo tyhjentyy nopeasti.
suoritetaan toistuvasti automaattitarkennus painamalla laukaisin puoliväliin
Kun kuvaustilassa.
katsellaan pitkiä aikoja kuvia LCD-näyttöruudussa.
Kun
Kun kamera yhdistetään tietokoneeseen tai tulostimeen.
Kun käytetään tyhjentynyttä paristoa, kamera voi kytkeytyä pois päältä ilman paristovaroitusta näytössä.
Paristo ei ole ostohetkellä täysin ladattu. Lataa paristo kameran mukana toimitetulla laturilla (BCS-5) ennen käyttöä.
Kameran mukana toimitetun uudelleenladattavan pariston normaali latausaika on noin 3 tuntia 30 minuuttia (arvio).
Älä yritä käyttää latureita, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi kameran mukana toimitetun pariston kanssa, tai yritä käyttää paristoja, joita ei ole tarkoitettu käytettäviksi kameran mukana toimitetun laturin kanssa.
# Huomio
Vääränlaista paristoa käytettäessä paristo voi räjähtää. Hävitä käytetty paristo
• ohjeiden mukaisesti. “Varotoimet paristojen käsittelyssä“ (s. 117)
Laturin käyttö ulkomailla
Laturia voi käyttää joka puolella maailmaa useimmissa kotitalouksien
• sähkönlähteissä, jotka ovat 100–240 V AC (50/60 Hz). Verkkopistorasiat saattavat kuitenkin olla erimuotoisia riippuen siitä, missä maassa tai millä alueella olet, ja saatat tarvita adapteria, jotta laturi sopisi pistorasiaan. Lisätietoja saat paikallisesta sähköliikkeestä tai matkatoimistosta.
Älä käytä kaupoista saatavia matka-adaptereita, ne voivat aiheuttaa laturiin häiriön.
11
Informaatio
97
FI
Page 98
Vaihdettavat objektiivit
Valitse objektiivi kohteen tai luovan tarkoitusperäsi mukaan. Käytä ainoastaan Micro Four Thirds -järjestelmään tarkoitettuja objektiiveja, joissa on oikealla oleva merkki. Sovittimella voit käyttää myös Four Thirds- ja OM-järjestelmien objektiiveja.
Vaihdettavat M.ZUIKO DIGITAL -objektiivit
Tämä on vaihdettava objektiivi, joka on suunniteltu erityisesti Micro Four Thirds -järjestelmän kanssa, joka on pienempi ja ohuempi versio Four Thirds
-järjestelmästä.
Micro Four Thirds -järjestelmän objektiivit
Micro Four Thirds -järjestelmän kameroissa ei ole tavallisissa yksisilmäisissä peiliheijastuskameroissa käytettävää kookasta peililaatikkoa ja etsintä, minkä ansiosta kameran runko on tavallista huomattavasti kevyempi. Objektiivien suunnittelussa on noudatettu samaa periaatetta, minkä tuloksena on syntynyt pienikokoinen ja kevyt valokuvausjärjestelmä. Yksi Micro Four Thirds -järjestelmän tehokkaiden, kevyiden ja pienikokoisten objektiivien piirre on se, että niiden suurennussuhde on jopa kaksinkertainen polttoväliltään vastaaviin 35 mm:n kameroihin nähden. Esimerkiksi Micro Four Thirds -järjestelmän objektiivi, jonka polttoväli on 14–42 mm, vastaa 35 mm:n järjestelmässä polttoväliltään 28–84 mm:n objektiivia. Micro Four Thirds
-järjestelmän objektiivin aukko voidaan myös sulkea 35 mm:n objektiivin aukkoa pienemmäksi, minkä ansiosta kirkkaudeltaan (f-arvoltaan) samanlainen objektiivi mahtuu pienempään kokoon. Mitä kirkkaampi objektiivi, sitä lyhyempää suljinaikaa voidaan käyttää heikoissa valaistusolosuhteissa.
# Huomio
Pidä kameran objektiivin kiinnitysaukkoa alaspäin, kun kiinnität tai poistat
• runkotulppaa tai objektiivia kamerasta. Näin vältät pölyn tai roskien pääsemisen
11
Informaatio
kameran sisään. Älä poista runkotulppaa tai kiinnitä objektiivia pölyisissä olosuhteissa.
• Älä suuntaa kameraan kiinnitettyä objektiivia aurinkoa kohti. Se saattaa johtaa
• kameran toimintahäiriöön tai jopa sen syttymiseen tuleen linssin keskittäessä auringonsäteet suurennuslasin lailla.
Pidä huolta, etteivät runkotulppa tai objektiivin takasuojus huku.
98
FI
Page 99
M.ZUIKO DIGITAL -objektiivin tekniset tiedot
n Osien nimet
1 Suodattimen kiinnitysosa 2 Zoomausrengas
zoomobjektiiveissa)
arkennusrengas
3 T
Kiinnitysmerkki
4
Sähköliitännät
5
Etusuojus
6
Objektiivin takasuojus
7
n Objektiivi- ja kamerayhdistelmät
Objektiivi Kamera Kiinnitys AF Mittaus-
Micro Four Thirds
-järjestelmän objektiivi Four
-järjestelmän
OM-järjestelmän
objektiivit
Micro Four Thirds
-järjestelmän objektiivi
[AF MODE] -asetuksen [C-AF]- ja [C-AF+TR]-vaihtoehtoja ei voida käyttää.
*1 *2 Tarkka mittaus ei ole mahdollista.
n Tuotetiedot
Merkitykset 14 – 42 mm II 17 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm
Kiinnitys Micro Polttoväli 14 Maksimiaukko f/3.5 Kuvakulma 75°
Objektiivin rakenne
Himmentimen Kuvausetäisyys Tarkennuksen säätö AF/MF-vaihto
(ilman
Paino vastavalosuojaa ja suojusta) Mitat (suurin läpimitta × kokonaispituus)
Suodattimen kiinnitysosan läpimitta
(vain
Kyllä Kyllä Kyllä
Thirds
objektiivi
säätö f/3.5 – 22 f/2,8 – 22 f/4.0 – 22 f/4.0 – 22
Micro Four Thirds
-järjestelmän kamera
Four Thirds
-järjestelmän kamera
– 42 mm 17 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm
– 5.6 f/2.8 f/4 – 5.6 f/4 – 5.6
– 29° 64.9° 30.3° – 8.2° 75° – 8.2°
7 ryhmää,
linssiä
8
0.25
m – ) 0.2
112
l56,5×
50 mm l57 × 22 mm l63,5 × 83 mm l63,5 ×83 mm
37 mm
4 ryhmää,
6 linssiä
g 71 g 190 g 260 g
Kiinnitys
mahdollinen
kiinnityssovittimen
kanssa
Ei Ei Ei
Four Thirds -kiinnitys
10 ryhmää,
13 linssiä
Monikalvopäällystetty
m – ) 0.9 m – ) 0.5 m – )
37
mm 58 mm 58 mm
Kyllä
Ei Kyllä
*1
Kyllä
11 ryhmää,
15 linssiä
*2
11
Informaatio
# Huomio
Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli käytetään enemmän kuin yhtä
suodatinta tai käytetään paksua suodatinta.
99
FI
Page 100
Kiinnityssovitin
Kiinnittyssovittimen avulla voidaan käyttää muita kuin Micro Four Thirds
-järjestelmästandardin mukaisia objektiiveja.
n Osien nimet
1 Etusuojus
Kiinnitysmerkki
2
Objektiivin irrotuspainike
3
Objektiivin takasuojus
4
Four Thirds -objektiivisovitin (MMF–2)
Kamera vaatii esimerkiksi E-3:n ja E-620:n kanssa käytettävien Four Thirds
-objektiivien kiinnittämiseen MMF-2 Four Thirds -objektiivisovittimen. Jotkin toiminnot, kuten automaattitarkennus, eivät ehkä ole käytettävissä.
OM-sovitin (MF–2)
Käytä nykyisten OLYMPUS OM -järjestelmän objektiivien kanssa. Tarkennusta
11
ja aukkoa on säädettävä manuaalisesti. Kuvan vakautusta voi käyttää. Määritä käytettävän objektiivin polttoväli kameran kuvanvakautustoiminnon asetuksissa.
Informaatio
n Kiinnitys
Lankalaukaisin (RM–UC1)
Käytä silloin, kun kameran pieninkin liikahtaminen voi johtaa epäteräviin kuviin esimerkiksi makro- tai bulb-kuvauksessa. Lankalaukaisin kytketään kameran USB-liitäntään.
100
FI
Loading...