Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su
nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y
una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Las ilustraciones de cámara y de pantalla que contiene este manual fueron concebidas
durante la etapa de desarrollo del producto. Por lo tanto, pueden existir diferencias entre las
ilustraciones y el aspecto nal del producto real.
El contenido de este manual ha sido denido teniendo en cuenta la versión rmware 1.0
correspondiente a esta cámara. El contenido variará en caso de que se realicen adiciones y/o
modicaciones de las funciones debido a una actualización del rmware de la cámara. Para
obtener la información más reciente, visite la página Web OLYMPUS.
¡Registre su producto en www.olympus-consumer.com/register y obtenga benecios adicionales de Olympus!
Desembale el contenido del paquete
1
2
3
Se incluyen los siguientes elementos con la cámara.
Si falta algún elemento o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor al
que haya comprado la cámara.
Cámara
CD-ROM con software
•
para ordenador
Manual de instrucciones
•
Tarjeta de garantía
•
Tapa de la
cámara
Cable AV
(monoaural)
CB-AVC3
Correa
Batería de iones
de litio
BLS-5
Cable USB
CB-USB6
Cargador de batería
de iones de litio
BCS-5
Colocación de la correa
1
Ate la correa en la
dirección de las echas.
2
Por último, tire de la
correa rmemente
asegurándose de que
queda bien sujeta.
Coloque el otro extremo de la correa en el otro ojal de la cámara de la misma
•
manera.
Indicaciones usadas en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual.
Información importante sobre factores que podrían producir
#
Precauciones
$ Notas
% Consejos
g
2
ES
averías o problemas de funcionamiento. También advierte
sobre las operaciones terminantemente prohibidas.
Puntos que deben tenerse en cuenta al usar la cámara.
Información útil y consejos que le ayudarán a obtener el
máximo rendimiento de su cámara.
Páginas de referencia que describen detalles o informaciones
relacionadas.
3
ES
Preparativos antes de fotograar
Manual de utilización básica
1
2
3
2
1
3
Carga e inserción de la batería
1
Carga de la batería.
Indicador de carga
Indicador de carga
Luz ámbar: Carga en progreso
Off: Carga completada
(Tiempo de carga: hasta
aprox. 3 horas y 30
minutos)
Destellando en ámbar: error de
carga
2
Colocación de la batería.
BCS-5 Cargador
de batería de
iones de litio
pMarca de indicación de
dirección
BLS-5 Batería de iones de litio
Toma de corriente de
Cable de CA
CA de pared
Tapa del
compartimento de
la batería/tarjeta
Marca de indicación de
Extracción de la batería
Apague la cámara antes de abrir o
cerrar la tapa del compartimento de la
batería/tarjeta.
Para retirar la batería, primero empuje
el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la echa y, a continuación,
retírela.
$ Notas
Se recomienda reservar una batería de repuesto para tomas efectuadas durante períodos
•
prolongados por si acaso la batería se agota.
dirección
Bloqueo del
compartimento de
la batería/tarjeta
Insertar y extraer tarjetas
Manual de utilización básica
1
Colocación de la tarjeta.
•
nserte la tarjeta SD/SDHC/SDXC
(referida como “tarjeta” en estas
instrucciones) hasta que se
bloquee en posición.
g “Elementos básicos de la
. 96)
tarjeta” (P
# Precauciones
Apague la cámara antes de
•
colocar o quitar la tarjeta.
Preparativos antes de fotograar
Extracción de la tarjeta
Pulse ligeramente la tarjeta insertada,
y ésta saldrá hacia afuera. Extraiga
la tarjeta.
# Precauciones
No retire ni la batería ni la tarjeta
•
mientras se visualice el indicador
de escritura de la tarjeta (P. 22).
2
Cierre de la tapa del compartimento de la batería/tarjeta.
•
# Precauciones
Cierre la tapa del compartimento de la batería/tarjeta antes de usar la cámara.•
4
ES
Cierre la tapa hasta que oiga un
clic.
5
ES
Preparativos antes de fotograar
Manual de utilización básica
1
2
1
2
2
1
1
2
1
Colocación de un objetivo en la cámara
1
Retire la tapa de la cámara y la tapa posterior del objetivo.
2
Colocación de un objetivo en la cámara.
# Precauciones
Asegúrese de que la cámara esté
•
apagada.
No pulse el botón de liberación del
•
objetivo.
No toque las partes internas de la
•
cámara.
Alinee la marca de jación del objetivo (roja) de la
•
cámara con la marca de alineación (roja) del objetivo
y, a continuación, inserte el objetivo en el cuerpo de
la cámara.
Gire el objetivo en la dirección que indica la echa
•
hasta que oiga un clic.
Marca de jación
del objetivo
Marca de alineación
3
Retire la tapa del objetivo.
Extracción del objetivo de la cámara
Mientras pulsa el botón de liberación del objetivo, gire el
objetivo en la dirección de la echa. g “Objetivos intercambiables” (P. 98)
Botón de liberación del objetivo
L
N
01:02:0301:02:03
Encendido
Manual de utilización básica
1
Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara.
Al encender la cámara se iluminará el piloto (azul) de encendido y el monitor se
•
encenderá.
Al encender la cámara, se llevará a cabo la reducción de polvo para eliminar el polvo
•
de la supercie del ltro del sensor de imagen.
Para apagar la cámara, pulse el botón ON/OFF de nuevo.
•
2
Ajuste el disco de modo en h.
Preparativos antes de fotograar
■ Disco de modo
■ Botón ON/OFF
■ Monitor LCD
Nivel de batería
; (verde): Cámara lista para fotograar.
: (verde): Batería baja
] (parpadea en rojo): Recargue la batería
Número de imágenes jas almacenables
Tiempo de grabación disponible
6
ES
Aparecerá durante aprox.10
segundos después de encender
la cámara.
7
ES
Preparativos antes de fotograar
Manual de utilización básica
CONFIG. TARJ.
RESET/MIS OPCIONES
MODO FOTOGRAFÍA
K
ASPECTO IMAGENj4:3
ATRÁS
ACEPT.
X
W
s
VISUAL IMAG
c/
# PANTALLA MENÚ
FIRMWARE
ESPAÑ.
j±0k
±0
5SEG
’--.--.
--
--
:
--
ATRÁS ACEPT.
X
2010
A
A/
M/ D
M D HORA
CANCEL.
Ajuste de fecha/hora
Las informaciones de fecha y hora están grabadas en la tarjeta junto con las
imágenes. El nombre del archivo también está incluido junto con la información
referente a la fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha/hora antes de utilizar la
cámara.
1
Visualice los menús.
•
Pulse el botón MENU para visualizar los menús.
Botón MENU
2
Seleccione [X] en la pestaña [d]
(conguración).
Utilice FG para seleccionar [d] y
•
pulse I.
Seleccione [X] y pulse I.
•
3
Ajuste la fecha y la hora.
Utilice HI para seleccionar elementos.
•
Utilice FG para cambiar el elemento
•
seleccionado.
Utilice FG para seleccionar el formato
•
de fecha
Pestaña [d]
4
Guarde la conguración y salga.
Pulse Q para ajustar el reloj de la cámara y salir al menú principal.
•
Pulse el botón MENU para salir de los menús.
•
La hora se visualiza mediante
un reloj de 24 horas.
1
2
3
4
5
7
6
b
9
a
0
4
8
f
c
d
e
g
h
Nombre de las piezas
Manual de utilización básica
Cámara
Nombres de piezas y funciones
1 Disco de modo ............................P. 6, 10
2 Botón disparador ..........P
3 Botón ON/OFF.................................P
4 Enganche para correa ......................P
5 LED del disparador automático ......P
6 Marca de jación del objetivo ...........P
7 Montaje (Retire la tapa de la cámara
antes de colocar el objetivo.)
8 Micrófono ..................................P
apa de la zapata de contacto
9 T
0 Flash de relleno ..............................P
1 Interruptor del ash .........................P. 56
2 Puerto para accesorios
3 Monitor LCD..............................P
4 Botón U .............................P
5 Botón </G....................P
6 Botón q (Reproducción) .........P
7 Botón D (Borrar) ......................P
8 Botón MENU .................................P
. 20, 21)
Botón G (Abajo)/jY (Fotograado
secuencial/Disparador automático) (P
. 38)
Botón I (Derecha)/
(Flash)
#
(P
. 56)
Disco de control
Gire para elegir una opción.•
9 Zapata de contacto .......................P
0 Altavoz
a Botón R (Vídeo) /0 (Proteger)
.............................P
b Botón INFO (visualización
de información)
......................................P
c T
eclas de control
Disco de control (j) ...P
(j) (P. 14)
. 46)
. 11, 13, 58/P. 60, 64
. 22, 30, 31, 32
. 14, 49, 50, 51
. 105
Controles de la cámara
Manual de utilización básica
Disco de modo
Utilice el disco de modo para seleccionar el modo de fotograado. Después de
seleccionar el modo de fotograado, utilice el botón disparador para tomar fotografías
y el botón R para tomar vídeos.
Indicador
Icono de modo
Nombres de piezas y funciones
Zona foto
Zona vídeo
■ Modos de fotograado fáciles
iAUTO (P. 18)
A
ART Filtro artístico (P
SCN Escena (P
. 17)
. 16)
•
•
•
Si A se encuentra seleccionado, la cámara
optimizará los ajustes automáticamente para
adaptarse al objeto.
Seleccione las opciones ART o SCN según
el sujeto o su propósito creativo. La cámara
optimizará los ajustes automáticamente.
Cuando se gira el disco de modo o cuando
se desconecta la corriente en los modos
de fotograado fáciles, las funciones cuya
conguración ha sido modicada son
restauradas según los ajustes predeterminados
en fábrica.
■ Modos de fotograado
avanzados
Fotograado programado
P
. 48)
(P
Fotograado con prioridad de
A
apertura (P
Fotograado con prioridad de
S
obturación (P
Fotograado manual (P
M
Para un fotograado más avanzado
•
y con un mayor control creativo, se
puede ajustar el valor de apertura y
la velocidad de obturación.
Los ajustes congurados en los
•
modos de fotograado avanzados
se mantienen aún con la cámara
apagada.
■ Modo de vídeo
Vídeo (P. 58)
n
. 49)
. 50)
. 51)
10
ES
% Consejos
Restauración de los ajustes de la cámara: g “Recuperación de los ajustes
•
predeterminados o personalizados” (P. 33)
11
ES
Nombres de piezas y funciones
Manual de utilización básica
Botón disparador
Botón R
ModoFotos: botón disparadorVídeos: Botón R
La apertura y la velocidad de obturación
se ajustan automáticamente para lograr
P
resultados óptimos.
Usted controla la apertura.
A
Usted controla la velocidad de obturación.
S
Usted controla la apertura y la velocidad
M
de obturación.
Un modo totalmente automático en el
que la cámara optimiza automáticamente
A
todos los ajustes para la escena actual.
Seleccione un ltro artístico.
ART
Seleccione una escena.
SCN
Las fotografías se graban con los ajustes
n
seleccionada en el [MODO n].
La cámara congura los ajustes
automáticamente y graba un vídeo.
Grabe vídeos utilizando un ltro
artístico o efectos de apertura y
velocidad de obturación.
■ Toma de fotografías durante la grabación de vídeos
Para tomar una fotografía durante la grabación de un vídeo, pulse el botón disparador.
•
Pulse el botón R para nalizar la grabación. Se guardarán tres archivos en la tarjeta de
memoria: la secuencia de vídeo anterior a la fotografía, la fotografía y la secuencia de
vídeo posterior a la fotografía.
•
Durante la grabación de un vídeo sólo se podrá tomar una fotografía a la vez y no podrá
utilizarse ni el disparador automático ni el ash.
# Precauciones
El tamaño y la calidad de las fotografías son independientes del tamaño de los cuadros
•
del vídeo.
El enfoque automático y la medición empleados en el modo de vídeo pueden variar con
•
respecto a los utilizados para tomar fotografías.
No se puede utilizar el botón R para grabar vídeos en los siguientes casos:
•
botón disparador pulsado a medias/BULB/fotograado secuencial/PANORAMA/
exposición múltiple, etc (también naliza la fotografía ja).
4
1
2
3
L
N
01:02:0301:02:03
Toma de fotografías y vídeos
Manual de utilización básica
1
Encuadre la escena.
Mantenga los dedos y
•
la correa alejados del
objetivo.
Operaciones básicas
UNLOCK
Los objetivos retráctiles con interruptor UNLOCK no
pueden utilizarse mientras estén retraídos.
Gire el anillo de zoom en la dirección de la echa
(1) para extender el objetivo (2).
Para guardarlo, gire el anillo de zoom en la
dirección de la echa (4) mientras desliza el
interruptor UNLOCK (3).
2
Ajuste el enfoque.
Pulse ligeramente el botón disparador
•
hasta su primera posición (pulse el
botón disparador hasta la mitad).
Utilización de objetivos con interruptor
•
Aparecerá la marca AF de conrmación (( o n) y el enfoque quedará bloqueado.
(
n
Visite nuestra página Web para más información.*
Aparecen indicados la velocidad de obturación y el valor de apertura que han sido
•
ajustados automáticamente por la cámara.
Sujeción
horizontal
Objetivo AF
Pulse el botón
disparador
hasta la mitad.
Velocidad de obturación Valor de apertura
Objetivos compatibles con el AF del dispositivo de
imagen de alta velocidad*
Objetivos con otros montajes que no sean Four
Thirds
Sujeción
vertical
conrmación AF
Marca de
12
ES
13
ES
Operaciones básicas
Manual de utilización básica
Pulsar el botón disparador hasta la mitad y completamente hasta abajo
n
2:18
El botón disparador tiene dos posiciones. La acción de pulsar ligeramente el botón
disparador hasta la primera posición y mantenerlo allí se llama “pulsar el disparador
hasta la mitad”, y pulsarlo hasta la segunda posición se llama “pulsar el disparador
(completamente) hasta abajo”.
Pulse hasta la
mitad
Pulse completamente
hasta abajo
3
Suelte el botón disparador.
Toma de fotografías
Pulse el botón disparador a fondo
(completamente).
El obturador suena y se toma la
•
fotografía.
Grabación de vídeos
Suelte el botón disparador y pulse el botón R para comenzar la grabación.
Pulse de nuevo el botón R para detener la grabación.
Botón R
Pulse hasta la
mitad
Pulse completamente
hasta abajo
% Consejos
Si no se realiza ninguna acción durante un minuto, la cámara entrará en el modo de
•
“reposo” (stand-by), apagando el monitor y cancelando todas las acciones. La cámara se
activa de nuevo al tocar cualquier botón (el botón disparador, el botón q, etc.).
[MODO INACTIV.]: g “Menú personalizado” (P
. 78)
# Precauciones
Las fuentes de luz brillantes pueden aparecer en negro en el monitor pero se grabarán de
•
forma normal en la toma nal.
Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, la temperatura del dispositivo de
•
captación de imagen aumentará y podría aparecer ruido y niebla de colores en las
imágenes grabadas con altas sensibilidades ISO. Elija una sensibilidad ISO inferior o
apague la cámara durante un breve período de tiempo.
Pulse el botón q para visualizar la foto o el vídeo más reciente.
Botón q
Teclas de control/Disco de control
H: Se
visualiza
la imagen
Operaciones básicas
anterior
Imagen ja
n Reproducción en primer plano
Para acercar el zoom de la imagen visualizada en
•
reproducción de una sola imagen, pulse el botón U.
Siga pulsando el botón para incrementar el zoom hasta
×. Pulse G para volver a la reproducción de una sola
14
imagen.
n Visualización del índice/Visualización del calendario
Para visualizar múltiples imágenes, pulse el botón G. Para iniciar la reproducción del
•
calendario, pulse el botón G varias veces.
Pulse el botón U para visualizar la imagen seleccionada a pantalla completa.
•
Vídeo
I: Se
visualiza
la imagen
siguiente
14
ES
Visualización del índice
visualización del calendario
15
ES
Operaciones básicas
Manual de utilización básica
Reproducción de vídeo
VÍDEO
REP. VIDEO
m
ATRÁS ACEPT.
00:14/00:34
BORRAR
SI
NO
ATRÁS
ACEPT.
2010.10.01 12:30
[4032x3024,1/8]
100-0020
20
L
N
Seleccione un vídeo y pulse Q para visualizar el menú
de reproducción. Seleccione [REP. VIDEO] y pulse Q
para comenzar la reproducción.
Para interrumpir la reproducción, pulse MENU.•
Volumen
Es posible ajustar el volumen pulsando F o G durante
la reproducción de un solo cuadro o de vídeos.
Borrado de imágenes
Visualice la imagen que desee borrar y pulse D. Seleccione [SI] y pulse Q.
Botón D
Protección de imágenes
Proteja las imágenes de un borrado accidental. Visualice
la imagen que desea proteger y pulse el botón 0;
aparecerá el icono 9 (protegido) en la imagen. Pulse
de nuevo el botón 0 para eliminar la protección.
# Precauciones
El formateo de tarjeta borra todas las imágenes incluso
•
aquellas que han sido protegidas.
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
0.00.0
ACEPT.
POP ART
1
SALIR
Utilización de ltros artísticos
Manual de utilización básica
1
Gire el disco de modo hasta ART.
Se visualizará un menú con los ltros artísticos.
•
Seleccione un ltro con FG.
Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la mitad para visualizar la vista a través
Operaciones básicas
•
del objetivo en el monitor. Pulse Q para volver al menú de ltros artísticos.
n Tipos de ltros artísticos
POP ART
j
ENFOQUE SUAVE
k
B/N ANTIGUO
l
2
Tome la fotografía.
Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de ltros artísticos.
•
Efectos artísticos
Es posible modicar los ltros artísticos y añadir efectos. Si pulsa I en el menú de ltros
artísticos aparecerán nuevas opciones.
Modicación de los ltros
La opción I es el ltro original, mientras que las opciones II y siguientes añaden efectos
que modican el ltro original.
Adición de efectos
Enfoque suave, estenopeico, marcos (los efectos disponibles varían según el ltro
seleccionado).
Q
ESTENOPEICO
m
DIORAMA
n
TONO DRAMÁTICO
o
# Precauciones
•
Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará
automáticamente a [Y
En función del objeto, las transiciones de tono pueden volverse irregulares, el efecto
•
menos resaltado, o la imagen más “granulada”.
Es posible que algunos efectos no sean visibles en la visualización en vivo o durante la
•
grabación de vídeos.
16
ES
N+RAW
].El ltro artístico se aplicará únicamente a la copia JPEG.
17
ES
Operaciones básicas
Manual de utilización básica
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
01:02:0301:02:03
B
e
F
D
C
G
RETRATO
1
ACEPT.
SALIR
Fotograado en modo de escena
1
Gire el disco de modo hasta SCN.
Se visualizará un menú del menú de escenas.
•
Seleccione una escena con FG.
Q
•
Pulse Q o pulse el botón disparador hasta la mitad para visualizar la vista a través
del objetivo en el monitor. Pulse Q para volver al menú de escenas.
n Tipos de modos de escena
RETRATO
I
e-PORTRAIT
e
PAISAJE
L
PAIS.+RETR.
K
DEPORTE
J
ESC.NOCT.
G
NOCHE+RETRATO
U
NIÑOS
G
ALTAS LUCES
H
BAJAS LUCES
I
MODO DIS
q
MACRO
J
MACRONATURAL
r
VELAS
&
PUESTA SOL
*
DOCUMENTOS
@
PANORAMA (P. 52)
s
FUEG.ARTIF.
(
PLAYA Y NIEVE
g
f f EF. OJO DE PEZ
w w GRAN ANGULAR
m m MACRO
2
Tome la fotografía.
Para elegir un ajuste distinto, pulse Q para visualizar el menú de escena.
•
# Precauciones
En el modo [e-PORTRAIT], se grabarán dos imágenes: una imagen sin modicar y una
•
segunda imagen en la que se habrán aplicado los efectos [e-PORTRAIT]. La imagen sin
modicar se grabará con la opción seleccionada en ese momento como calidad de imagen,
la copia modicada con una calidad de imagen JPEG (X-quality (2560 × 1920)).
[fEF. OJO DE PEZ], [w GRAN ANGULAR] y [m MACRO] se usan con accesorios de
•
objetivo opcionales.
CAMBIAR SATURACIÖN COLOR
CLARO Y VÍVIDOCLARO Y VÍVIDO
APAGADOAPAGADO
CANCEL.
Utilización de las guías rápidas
Manual de utilización básica
Las guías rápidas están disponibles en el modo iAUTO (A). Mientras iAUTO esté
en modo automático completo, las guías rápidas facilitan el acceso a una variedad de
técnicas fotográcas avanzadas.
Operaciones básicas
Elemento de la guíaBarra de nivel/selecciónA qué afecta
CAMBIAR
SATURACIÖN
COLOR*
CAMBIAR TONO
IMAGEN*
CAMBIAR BRILLO*LUMINOSO
FONDO BORROSO*DESENFOCADO
MOVIMIENTO
ESCENA*
CONSEJOS
FOTOGRÁFICOS
La frecuencia de fotogramas del monitor desciende.*
Elemento de la guía
Q
CLARO Y VÍVIDO
CÁLIDO
SUJETO EN
MOVIMIENTO
•
CONSEJOS FOTOS NIÑOS
•
CONSEJ FOTOS ANIMALES
•
CONSEJ FOTOS FLORES
•
CONEJ FOTOS COCINA
•
CONSEJOS ENCUADRE
•
CONSEJOS ACCESORIOS
Barra de nivel/selección
APAGADO
FRÍO
OSCURO
NÍTIDO
SUJETO
CONGELADO
Saturación,
contraste, gradación,
etc.
Temperatura del
color, gradación, etc.
Compensación
de exposición,
gradación, etc.
Apertura, vista
preliminar en vivo,
etc.
Velocidad de
obturación (1/2
velocidad máxima),
frecuencia de
fotogramas, etc.
s:
–
18
ES
19
ES
Operaciones básicas
Manual de utilización básica
1
CAMBIAR SATURACIÖN COLOR
CLARO Y VÍVIDOCLARO Y VÍVIDO
APAGADOAPAGADO
CANCEL.
Ajuste el disco de modo en A.
2
Después de pulsar Q para visualizar la guía rápida, utilice los
botones FG en las teclas de control para resaltar un elemento y
pulse Q para seleccionarlo.
Elemento de la guía
3
Utilice FG en las teclas de control para elegir el nivel.
Si se encuentra activado [CONSEJOS
•
FOTOGRÁFICOS], marque una opción y pulse Q
para ver su descripción.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para
•
seleccionar.
El efecto del nivel seleccionado está visible en la
•
pantalla. Si se encuentra seleccionado [FONDO
BORROSO] o [MOVIMIENTO ESCENA], la pantalla
volverá a la normalidad, pero el efecto seleccionado
será visible en la fotografía denitiva.
4
Tome la fotografía.
Pulse el botón disparador para hacer la fotografía.
•
Para cerrar la guía rápida en pantalla, pulse el botón MENU.
•
Barra de nivel
# Precauciones
•
•
•
•
•
•
•
Si se encuentra seleccionada [RAW] como calidad de imagen, ésta se ajustará
automáticamente a [
Los ajustes hechos con la guía rápida no afectan a la copia RAW.
Las imágenes podrían aparecer algo granuladas en algunos niveles de ajuste de la guía
rápida.
Algunos cambios de niveles de ajuste en la guía rápida podrían no apreciarse en el monitor.
El ash no se puede usar con la guía rápida.
Los cambios realizados en la guía rápida cancelan los cambios hechos con anterioridad.
Una selección de ajustes en la guía rápida que exceda los límites de exposición de la
cámara podría dar lugar a imágenes sobreexpuestas o subexpuestas.
YN+RAW
].
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS O FF
WBWB
AUTOAUTO
j
P
WB AUTO
AUTO
5 2 3 1
>
IS OF F
WBWB
AUTOAUTO
j
Utilización de Control Live
Manual de utilización básica
Puede utilizarse el Control Live para congurar los ajustes en los modos P, S, A, M,
y n. Mediante el Control Live podrá previsualizar los efectos de los diferentes ajustes
en el monitor. Hay un ajuste personalizado que permite utilizar el Control Live en otros
modos (P. 78).
Funciones
Operaciones básicas
n Ajustes disponibles
Modo de fotografía*1 .............................P. 42
Modo de escena
Modo de ltro artístico
Modo n
Balance de blancos ..............................P. 40
Fotograado secuencial/
disparador automático ..........................P
Estabilizador de imagen .......................P
Proporción
*1 Solamente modos P, A, S, M y A.
*2 Solamente ART y SCN.
Solamente modo n.
*3
1
Pulse Q para visualizar Control Live.
•
2
Utilice los botones FG
en las teclas de control
para seleccionar un ajuste,
utilice HI para cambiar
el ajuste seleccionado y, a
continuación, pulse Q.
•
# Precauciones
•
Algunos elementos no están disponibles en determinados modos de fotograado.
% Consejos
•
Para más información sobre cómo visualizar u ocultar Control Live. [KAJUSTE
Los ajustes seleccionados se
aplicarán automáticamente si no se
realiza ninguna acción durante unos
8 segundos.
.................................P. 17
*2
........................P. 16
. 46
. 47
Ajustes
Modo de grabación ...............................P
Modo de ash
Control de intensidad del ash
Modo de medición
Modo AF ...............................................P
Detección del rostro
*1*2
...................................P. 56
*1*2
............................P. 39
*1*2
..........................P. 37
Grabación de sonido de vídeo..............P
Sensibilidad ISO ...................................P
Visualiza el
nombre de
la función
seleccionada
Cursor
Teclas de control
. 78)
*1*2
.........P. 57
Cursor
. 44
. 34
. 59
. 45
Teclas
de
control
21
ES
Operaciones básicas
Manual de utilización básica
K
j
4:3
CONFIG. TARJ.
RESET/MIS OPCIONES
MODO FOTOGRAFÍA
ASPECTO IMAGEN
ATRÁS
ACEPT.
j/Y
ESTABIL IMAG
HORQUILLADO
EXPOSICIÓN MÚLTIPLE
w
#
MODO RC
OFF
o
OFF
0.0
OFF
ATRÁS
ACEPT.
j/Y
OFF
o
OFF
0.0
OFF
w
ESTABIL IMAG
HORQUILLADO
EXPOSICIÓN MÚLTIPLE
#
MODO RC
ATRÁS
ACEPT.
j/Y
W
j
Y
o
Utilización de los menús
1
Pulse el botón MENU para visualizar los menús.
Menús
Opciones de fotografía preliminares
W
y básicas
Opciones de fotografía avanzadas
X
Opciones de reproducción y retoque
q
Menú personalizado*
c
Menú de puerto de accesorios*
#
Conguración de cámara (p. ej.,
d
fecha e idioma)
No se muestra con los ajustes
*
predeterminados.
2
Utilice FG para seleccionar una pestaña y pulse Q.
3
Seleccione un elemento mediante FG y pulse Q para visualizar
Pestaña
Guía de
funcionamiento
Pulse el botón MENU
pantalla anterior
para volver a la
las opciones disponibles para dicho elemento.
Indica los ajustes actualesFunción
Q
Pulse el
botón Q para
conrmar el
ajuste
4
$ Notas
•
% Consejos
•
•
Utilice FG para marcar una opción y pulse Q para seleccionar.
Pulse el botón MENU varias veces para salir del menú.
•
Para más información sobre las funciones que se pueden ajustar con el menú, consulte
“Directorio del menú” (P. 110).
Los ajustes de la cámara se pueden personalizar según su estilo de fotografía: Utilice
los menús personalizados para elegir los ajustes de la cámara según sus propios gustos
o necesidades. Por defecto, los menús personalizados no se muestran y tendrá que
acceder a los menús antes de continuar. g “Menú personalizado” (P
Utilización de los dispositivos del puerto para accesorios: Los ajustes de EVF y
OLYMPUS PENPAL son accesibles desde el menú de puerto de accesorios. Por defecto,
este menú no se muestra y tendrá que acceder a los menús antes de continuar. g
“Opciones del menú de puerto de accesorios” (P
. 90)
. 78)
250250 F5.6
IS O
40 0
L
N
2
ISIS
4:3
S-AFS-AF
AEL
BKTHPFP
+
2.0+2.0
+
2.0+2.0
10231023
P
+7+7
01:02:0301:02:03
-3-3
j
RR
00
0
RC
w
x
y
v
u
t
s
r
q
1
e
f
g
h
i
j
d
32546 78 09
o nmlp
a
k
bc
Información visualizada en el monitor
Manual de utilización básica
Fotograado
Información visualizada en el monitor
1 Indicador de escritura de la tarjeta ...P. 4
2 Advertencia de temperatura interna
m ...........................................P
3 Flash Super FP
s.......................P. 107
4 Modo RC.........................................P. 89
Puede usar el botón INFO para elegir la información y el tipo de controles que se
mostrarán durante el fotograado.
Cambio de la visualización de información
Presione el botón INFO para elegir la información que se mostrará durante el
fotograado.
INFOINFO
Sólo imagen
INFO
Visualización de información
Visualización múltiple
activada
INFO
Visualización resaltada y sombreada
Visualización de histograma
INFO
La pantalla de visualización múltiple [MULTI VISIÓN] y la pantalla de reejos y sombras
[REFL.Y SOMBR.] están disponibles cuando se activan en el menú [G/AJUSTE INFO].
También puede elegir visualizar una cuadrícula de encuadre en la visualización de la
información. g “Menú personalizado” (P
. 78)
Selección de los controles de fotograado
Pueden visualizarse las opciones de fotograado pulsando Q. Puede elegir los tipos
de visualización disponibles por medio de la opción de [KAJUSTE CONTROL] de los
menús personalizados (P. 78).
ART/SCN
Menú de ltros artísticos
Menú de escena
P/A/S/M
INFO
INFO
Control Live
INFO
Uso del panel Super Control*
INFO
INFO
30
* Puede visualizarse por medio de [KAJUSTE CONTROL].
ES
Control Live
Uso del panel Super Control*
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.