OLYMPUS E-PL1 User Manual [sl]

Page 1
http://www.olympus.com/
Sedež:
Dostava blaga: Pisma:
Consumer Product Division Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Nemčija Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Nemčija
Tehnična podpora za stranke v Evropi:
Obiščite našo spletno stran
http://www.olympus-europa.com
ali nas pokličite na BREZPLAČNO ŠTEVILKO*:
00800 – 67 10 83 00
za Avstrijo, Belgijo, Dansko, Finsko, Francijo, Nemčijo, Luksemburg, Nizozemsko, Norveško, Portugalsko, Španijo, Švedsko, Švico, Veliko Britanijo.
* Pri nekaterih (mobilnih) telefonskih storitvah/ponudnikih dostop
ni mogoč ali pa je k številkam +800 treba dodati še predpono.
Za vse evropske države, ki niso navedene, ali če ne morete vzpostaviti povezave
z navedenimi številkami, uporabite
PLAČLJIVI ŠTEVILKI:
+ 49 180 5 – 67 10 83
ali
+ 49 40 – 237 73 48 99.
Naša tehnična podpora je na voljo od 9.00 do 18.00 MET (od ponedeljka do petka).
Pooblaščeni prodajalci
Slovenia: OLYMPUS Slovenija d.o.o.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Tel: +386 (1) 236 33 20
© 2010
Osnovni vodnik
Natisnjeno na Nizozemskem · OE · 02/2010 · E0462540
DIGITALNI FOTOAPARAT
Hitro kazalo opravil
Kazalo vsebine
Osnovno fotograranje
1.
in uporabne funkcije
Druge možnosti fotograranja
2.
Navodila za uporabo
Navodila za uporabo
 Hvala,kersteseodločilizanakupdigitalne gafotoapar ataOlympus.Prosimo,dapreduporabo
vašeganovegafotoaparataskrbnopreberetetanavodilaintakozagotov iteoptimalnodelovanje terdaljšoživljenjskodobo.Tanavodilahr anitezaprihodnjoupo rabonavarnemmestu.
 Prip oročamo,dapredfotograranje mpomembnihposnetkovnareditenekajposkusnih,dase
privaditenadigitalnifotoaparat.
 Ilustracijezaslonaindigi talnegafotoaparatavtehnavodilihsobilenarejenevobdobjurazvojain
selahkoraz likujejooddejanskegaizdelka.
 Vsebinatehnavodilsenanašanarazličico1.0pr ogramskeop remezatafotoaparat.Č esobile
funkcijedigitalnegafotoaparatadodanealispremenjenezaradiposodobit vevgrajeneprogramske opreme,bovsebinadrugačna.Najnovejšeinf ormacijepoiščitenaOlympus ovispletnis trani.
Ob registraciji vašega izdelka na www.olympus-consumer.com/register vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!
in napredne nastavitve
3.
Fotograranj e z bliskavico
4.
Snemanje in ogl ed videoposnetkov
5.
Možnosti predvajanja
6.
Nastavitev fotoaparata
7.
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
8.
Tiskanje fotograj
Povezovanje digitalnega
9.
fotoaparata z računalnikom
Nasveti za fotog raranje
10
.
in vzdrževanje
11
.
Informacije
Page 2
Vsebina paketa
1
2
3
Digitalnemu fotoaparatu so priloženi naslednji predmeti. Če kateri od njih manjka ali pa je poškodovan, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili digitalni fotoaparat.
Digitalni fotoaparat
Računalniška programska
oprema (ib) na CD-ROM-u Navodila za uporabo
Garancijski list
Namestitev paščka
1
Pašček napeljite v smeri puščic.
Na enak način pripnite še drug konec paščka v drugo luknjico.
Oznake, uporabljene v teh navodilih
V navodilih so uporabljeni naslednji simboli.
Pomembne informacije o dejavnikih, ki lahko vodijo k okvaram ali
# Previdno
$ Opombe % Nasveti
g
težavam v delovanju. Vsebuje tudi opozorila o postopkih, ki se jim morate nujno izogibati.
Kaj morate upoštevati pri uporabi fotoaparata. Uporabne informacije in namigi, da boste digitalni fotoaparat kar
najbolje izkoristili. Referenčne strani, kjer so navedene podrobnosti ali dodatne
informacije.
Kabel AV
(enokanalni)
CB-AVC3
PaščekPokrovček ohišja
PS-BLS1 (BLS-1)
Litij-ionska baterija
2
Na koncu trdno povlecite
PS-BCS1 (BCS-1)
Polnilnik litij-ionskih
pašček, da bo varno pritrjen.
Kabel USB
CB-USB6
baterij
2
SI
Page 3
3
SI
Priprave na fotograranje
Osnovni vodnik
1
2
3
2
1
3

Polnjenje in vstavljanje baterije

1
Polnjenje baterije.
Indikator polnjenja
Smerna oznaka
Indikator polnjenja
Rumena lučka: baterija se polni Modra lučka: polnjenje je
(Čas polnjenja: do približno 3 ure in 30 minut.)
Rumena utripa: napaka pri polnjenju
2
Vstavljanje baterije.
končano
Smerna oznaka
Odstranjevanje baterije
Pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova predalčka za baterije izklopite fotoaparat.
Baterijo odstranite tako, da najprej potisnete gumb zatiča baterije v smeri puščice, nato odstranite baterijo.
$ Opombe
Priporočamo, da za daljše fotograranje s seboj vzamete rezervno baterijo
v primeru, da bi se vstavljena izpraznila.
Litij-ionska baterija BLS-1
Polnilnik litij-ionskih baterij BCS-1
Napajalni kabel
Zidna vtičnica
Pokrov predalčka za baterije/kartico
Zatič predalčka za baterije/kartico
Page 4
4
SI
Osnovni vodnik
Priprave na fotograranje
Vstavljanje in odstranjevanje kartic
1
Vstavljanje kartice.
Vstavite kartico SD/SDHC
(v nadaljevanju teh navodil samo »kartica«) tako, da se zaskoči. g »Osnovno o kartici« (str. 95)
# Previdno
Pred vstavljanjem ali
odstranjevanjem kartice fotoaparat izklopite.
Odstranjevanje kartice
Nežno pritisnite vstavljeno kartico, da izskoči. Kartico izvlecite.
# Previdno
Medtem ko je prikazana oznaka
(str. 22) za zapisovanje na kartico, ne odstranjujte baterije ali kartice.
2
Zapiranje predalčka za baterijo/kartico.
Pokrov zaprite tako,
da se slišno zaskoči.
# Previdno
Med uporabo fotoaparata zaprite pokrov predalčka za baterijo/kartico.
Medtem ko je prikazana oznaka (str. 22) za zapisovanje na kartico, ne odstranjujte baterije ali kartice. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko povzroči izgubo ne samo zapisovanih posnetkov, temveč tudi obstoječih.
Page 5
5
SI
Priprave na fotograranje
Osnovni vodnik
1
2
1
2
2
1
1
2
1
Namestitev objektiva na digitalni fotoaparat
1
Odstranite pokrovček ohišja z digitalnega fotoaparata in zadnji pokrovček z objektiva.
2
Namestite objektiv na
digitalni fotoaparat.
Oznako za namestitev
objektiva (rdeča) na digitalnem fotoaparatu poravnajte z oznako za poravnavo (rdeča) na objektivu, nato pa objektiv vstavite v ohišje digitalnega fotoaparata. Objektiv obračajte v smeri puščice,
dokler ne slišite, da se je zaskočil.
Oznaka za namestitev objektiva
Oznaka za poravnavo
# Previdno
Prepričajte se, da je fotoaparat izklopljen.
Ne pritiskajte tipke za sprostitev objektiva.
Ne dotikajte se notranjosti fotoaparata.
3
Odstranite pokrovček objektiva.
Odstranitev objektiva z digitalnega fotoaparata
Medtem ko pritiskate tipko za sprostitev objektiva, obrnite objektiv v smeri puščice. g »Zamenljivi objektivi« (str. 97)
Tipka za sprostitev objektiva
Page 6
6
SI
Osnovni vodnik
Priprave na fotograranje
Vklop
1
Pritisnite tipko ON/OFF, da vklopite fotoaparat.
Ko je fotoaparat vklopljen, bo (modra) lučka za vklop svetila, zaslon pa
se bo vklopil. Če želite fotoaparat izklopiti, ponovno pritisnite tipko ON/OFF.
2
Gumb za izbiranje načina nastavite na h.
■ Zaslon LCD
Ko vklopite fotoaparat,
zaslon LCD zasveti.
■ Gumb za izbiranje načina
■ Tipka ON/OFF
Lučka (modra) za napajanje zasveti,
ko je fotoaparat vklopljen.
Funkcija odstranjevanja prašnih delcev
Ko vklopite fotoaparat, bo fotoaparat odstranil prah s ltra pred senzorjem.
Raven napolnjenosti baterije
7 (zelen): fotoaparat je pripravljen
8 (zelen): baterija je skoraj prazna 9 (utripa rdeč): napolnite baterijo
za fotograranje
Page 7
7
SI
Priprave na fotograranje
Osnovni vodnik
CARD SETUP
CUSTOM RESET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECTj4:3
BACK SET
X
W s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
OFF
’--.--.
--
--:--
BACK SET
X
2010
CANCEL
Y
Y/ M /D
M D TIM E
Nastavitev datuma in ure
Podatki o datumu in uri se shranijo na kartico skupaj s slikami. Podatku o datumu in uri je dodano tudi ime datoteke. Preden začnete uporabljati fotoaparat, pravilno nastavite datum in uro.
1
Prikaz menijev
Za prikaz menijev pritisnite tipko MENU.
Tipka MENU
2
V zavihku [d] (nastavitev) izberite [
3
Nastavite datum in uro.
X].
S tipkama FG izberite [d] in pritisnite I.
S tipkama HI izberite elemente. S tipkama FG spremenite izbrani
element. S tipkama FG spremenite obliko
zapisa datuma.
Zavihek [d]
Ura je prikazana v 24-urnem formatu.
4
Shranite nastavitve in jih zaprite.
Pritisnite tipko i, da nastavite uro fotoaparata in se vrnete v glavni meni.
Za izhod iz menijev pritisnite tipko MENU.
Page 8
8
SI
Osnovni vodnik
Imena sestavnih delov in funkcij
1 2 3
4 5
7
6
b
9
a
0
4
8
f
c
d
e
g
h
Imena sestavnih delov in funkcij
Digitalni fotoaparat
1 Gumb za izbiranje načina ....str. 6, 10
2 Sprožilec ...................... str. 11, 12, 46
3 Tipka ON/OFF ............................ str. 6
4 Luknjica za pašček ..................... str. 2
5 Lučka samosprožilca................str. 30
6 Oznaka za namestitev
objektiva ..................................... str. 5
7 Nastavek (Pred nameščanjem
objektiva odstranite pokrovček ohišja.)
8 Mikrofon .............................str. 57, 65
9 Pokrovček nastavka za bliskavico
0 Vgrajena bliskavica ..................str. 54
a Tipka za sprostitev objektiva ......str. 5
b Zatič za objektiv c Nastavek za stojalo d Pokrov predalčka
za baterijo/kartico ....................... str. 3
e Zatič predalčka
za baterijo/kartico ....................... str. 3
f Pokrov priključkov g Večnamenski
h Priključek mini HDMI (tipa C) ...str. 67
priključek ......................str. 67, 84, 87
Page 9
9
SI
Imena sestavnih delov in funkcij
Osnovni vodnik
1
3
2
9 0
b
4567
8
a
Tipka F (gor)/F (izravnava osvetlitve)
(str. 40)
c
H (levo)/
P (oznaka AF) (str. 45)
Tipka i (str. 21)
Tipka G (dol)/jY (zaporedno
fotograranje/samosprožilec)
1 Preklop bliskavice ....................str. 54
2 Vrata za dodatke
3 Zaslon LCD ........................str. 22, 23
4 Tipka q (predvajanje) ......str. 14, 59
5 Tipka MENU ...........................str. 21
6 Tipka INFO
(prikaz informacij) ......... str. 22, 33, 61
7 Tipka D (brisanje) ........ str. 15, 59, 66
(str. 30)
I (desno)/ # tipka (bliskavica) (str. 54)
8 Nastavek za bliskavico ........... str. 102
9 Tipka </G ............ str. 80/str. 59, 60
0 Tipka U .......................str. 59, 60, 62
a Tipka R (videoposnetek)/
0 (zaščita)
.....................str. 11, 13, 56/str. 59, 65
b Zvočnik c 4 smerne tipke
Page 10
10
SI
Osnovni vodnik
Imena sestavnih delov in funkcij
Imena sestavnih delov in funkcij
Gumb za izbiranje načina
Z gumbom za izbiranje načina izberite način za fotograranje. Ko izberete način za fotograranje, uporabite sprožilec, da posnamete fotograje, in tipko R (videoposnetek), da posnamete videoposnetke.
Načini za napredno
Ikona načinaIndikator
Območje
fotograranja
fotograranje
P
Program (str. 36)
A
Nastavitev zaslonke (str. 37) Nastavitev časa osvetlitve
S
(str. 38)
M
Ročno fotograranje (str. 39)
Za naprednejše fotograranje
in boljši ustvarjalni nadzor lahko nastavite vrednost zaslonke in čas osvetlitve.
Nastavitve, narejene v načinih
za napredno fotograranje, se shranijo, tudi če digitalni fotoaparat izklopite.
■ Načini za preprosto fotograranje
A
iAUTO (str. 6)
ART
Umetniški lter (str. 16)
SCN
Tematski način (str. 17)
% Nasveti
Ponastavitev nastavitev fotoaparata: g »Ponastavitev nastavitev fotoaparata«
(str. 70)
Območje
videoposnetka
videoposnetkov
n
Videoposnetek (str. 56)
Izberite način glede na tematski način s katerim želite fotograrati. Fotoaparat se samodejno nastavi glede na razmere fotograranja.
Ko obračate gumb za izbiranje načina ali izklopite fotoaparat v načinih za preprosto fotograranje, se spremenjene nastavitve funkcij obnovijo na tovarniško privzete nastavitve.
Način snemanja
Page 11
11
SI
Imena sestavnih delov in funkcij
Osnovni vodnik
Sprožilec
Način Fotograje: sprožilec
Vrednost zaslonke in čas
osvetlitve se samodejno
P
nastavita in omogočata
Tipka R (videoposnetek)
Videoposnetki: tipka R
(videoposnetek)
optimalne rezultate.
A
Sami nastavite zaslonko.
S
Sami nastavite čas osvetlitve. Sami nastavite zaslonko in čas
M
osvetlitve. Popolnoma samodejni način,
v katerem fotoaparat samodejno
A
določi optimalne nastavitve za
Fotoaparat samodejno nastavi
vrednost zaslonke in čas osvetlitve.
trenutni tematski način.
ART
Izberite umetniški lter.
SCN
Izberite tematski način. Fotograje se posnamejo
z izbranimi nastavitvami
n
za videoposnetke.
Če želite fotograrati med snemanjem videoposnetka, pritisnite sprožilec.
Na pomnilniško kartico se zapišejo tri datoteke: videoposnetek pred fotograjo, fotograja in videoposnetek, ki sledi fotograji. Pritisnite tipko R (videoposnetek), da zaključite snemanje.
Med snemanjem videoposnetka lahko sočasno posnamete samo eno fotograjo;
samosprožilca in bliskavice ne morete uporabljati. Če med zaporednim fotograranjem pritisnete tipko R (videoposnetek),
se snemanje zaključi. Videoposnetek se ne posname. Velikost in kakovost fotograj sta neodvisni od velikosti slike videoposnetka.
Samodejno ostrenje in merjenje, uporabljena v načinu videoposnetkov, se lahko
razlikujeta od tistih, uporabljenih za fotograranje. Če pritisnete tipko R (videoposnetek) med katerim koli od naslednjih opravil,
se bo snemanje zaključilo, ne da bi se videoposnetek posnel: zaporedno fotograranje/PANORAMA/večkratna osvetlitev/kadriranje itd.
Tipke R (videoposnetek) ne morete uporabiti za snemanje videoposnetkov
v naslednjih primerih: podaljšana osvetlitev (bulb)/pritisk sprožilca do polovice/predvajanje povečanih posnetkov/PANORAMA itd.
Snemanje videoposnetkov
z uporabo učinkov umetniškega ltra ali zaslonke in časa osvetlitve.
Page 12
12
SI
Osnovni vodnik
Osnovno delovanje
4
1
2
3
250250 F5.6
IS O-A
20 0
L
N
G
3838
Fotograranje/snemanje videoposnetkov
1
Nastavite izrez posnetka.
Prste in pašček digitalnega fotoaparata držite stran od objektiva.
Uporaba objektivov s stikalom UNLOCK za sprostitev
Sklopljivih objektivov s stikalom UNLOCK za sprostitev ni mogoče uporabljati, ko so sklopljeni.
Obroček za zoom obrnite v smeri puščice (1), da izvlečete objektiv (2).
Če želite objektiv pospraviti, obroček za zoom obrnite v smeri puščice (4) in istočasno povlecite drsnik UNLOCK za sprostitev objektiva (3).
2
Nastavite ostrino.
Rahlo pritisnite sprožilec do prvega
položaja (pritisnite sprožilec do polovice).
Vodoraven prijem Navpični prijem
Potrditvena oznaka AFOznaka AF
Pritisnite sprožilec
do polovice.
Čas osvetlitve Vrednost zaslonke
Ostrina se bo zaklenila, potrditvena oznaka AF (( ali n) bo zasvetila,
in oznaka AF bo kratek čas prikazovala položaj izostritve.
Objektivi, ki podpirajo hitro funkcijo Imager AF*
(
Objektivi z drugimi nastavki Four Thirds
n
Več informacij poiščite na naši spletni strani.
*
Prikažeta se čas osvetlitve in vrednost zaslonke, ki ju je fotoaparat samodejno
nastavil.
Page 13
13
SI
Osnovno delovanje
Osnovni vodnik
Pritiskanje sprožilca do polovice in do konca
n
2:182:18
Sprožilec ima dva položaja. Rahel pritisk sprožilca do prvega položaja in ohranitev tega položaja je opisana kot »pritisk sprožilca do polovice«, pritisk sprožilca do konca, v drugi položaj, pa »pritisk sprožilca do konca«.
3
Sprostite sprožilec.
Fotograranje
Pritisnite sprožilec (do konca).
Zasliši se zvok sprožilca in fotograja
se posname.
Snemanje videoposnetkov
Pritisnite tipko R (videoposnetek), da se snemanje začne. Znova pritisnite tipko R (videoposnetek), da zaključite snemanje.
Pritisnite do polovice
Pritisnite do polovice
Tipka R (videoposnetek)
Pritisnite do konca
Pritisnite do konca
% Nasveti
Če približno 8 sekund ne storite ničesar, se bo zaslon zatemnil.
Če fotoaparata ne uporabite še približno eno minuto, se preklopi v stanje mirovanja (pripravljenosti) in zaustavi vsa opravila. Ko pritisnete katerokoli tipko (sprožilec, tipko q itd.), se fotoaparat spet vklopi.
Če fotoaparata, potem ko je prešel v stanje mirovanja, ne uporabite približno
5 minut, se bo samodejno izklopil. g »SLEEP« (str. 74)
# Previdno
Močno osvetljeni motivi so na zaslonu prikazani temni, vendar se na končnem
posnetku posnamejo običajno. Če fotoaparat uporabljate daljši čas, se bo temperatura slikovnega senzorja dvignila,
na slikah, posnetih pri visoki občutljivosti ISO, pa se lahko pojavita šum in barvna meglica. Izberite nižjo občutljivost ISO ali za krajši čas izklopite fotoaparat.
Page 14
14
SI
Osnovni vodnik
Osnovno delovanje
[4032 x3024,1 /8]
2010. 02.01 12:30
100-0 015
15
L
N
2010.02.01 12:30 100-0004
4
HDHD
P
2x2x
2010. 02.01 12:3 0
21
Predvajanje/brisanje
Predvajanje posameznih posnetkov
Pritisnite tipko q, da se prikaže nazadnje posneta fotograja ali videoposnetek.
Tipka q
4 smerne tipke
n Predvajanje povečane slike
Če želite pri predvajanju posameznih posnetkov
povečati trenutno prikazano sliko, pritisnite tipko U. Tipko večkrat pritisnite, da sliko povečate do 14 ×. Pritisnite G, da se povrnete v predvajanje posameznih posnetkov.
n Indeksni prikaz
Če si želite ogledati več slik, pritisnite tipko G.
Pritisnite tipko U, da si ogledate celoten posnetek
trenutno izbrane slike.
Fotograja
H: Prikaže
prejšnji
posnetek
I: Prikaže naslednji posnetek
Videoposnetek
Page 15
15
SI
Osnovno delovanje
Osnovni vodnik
Predvajanje videoposnetkov
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
ERASE
YES
NO
BACK SET
Prikažite videoposnetek v načinu predvajanja posameznih posnetkov in
pritisnite i, da se prikaže meni za predvajanje. Izberite [MOVIE PLAY] in pritisnite i, da se predvajanje začne.
Če želite prekiniti predvajanje videoposnetka, pritisnite MENU.
Brisanje slik
Prikažite posnetek, ki ga želite izbrisati, in pritisnite D. Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Tipka D
Page 16
16
SI
Osnovni vodnik
Osnovno delovanje
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
POP ART1
SELECT
SET
Uporaba umetniških ltrov
1
Zavrtite gumb za izbiranje načina na ART.
Prikazal se bo meni umetniških ltrov.
S tipkama FG izberite lter.
i
Pritisnite i ali pritisnite sprožilec do polovice, da se na zaslonu prikaže pogled
skozi objektiv. Pritisnite i za vrnitev v meni umetniških ltrov.
2
Posnemite.
n Vrste umetniških ltrov
POP ART
j
SOFT FOCUS
k
GRAINY FILM
l
# Previdno
Umetniški ltri niso na voljo za slike RAW.
Če je za način snemanja, ko fotoaparat preide v način umetniških ltrov,
izbran format RAW, se bo način snemanja samodejno nastavil na YN+RAW. Zrnast videz slike je lahko poudarjen, odvisno od vrste umetniškega ltra.
% Nasveti
Nastavitve fotoaparata lahko prilagodite z meniji (str. 21) in tipkami (str. 9).
Fotoaparat lahko nastavite tudi tako, da se lahko uporabljata nadzor v živo (str. 20) in super nadzorna plošča (str. 81).
PIN HOLE
m
DIORAMA
n
GENTLE SEPIA
o
K
CONTROL SETTING« (str. 74)
g »
Page 17
17
SI
Osnovno delovanje
Osnovni vodnik
250250 F5.6
ISO
AUT O
3838
L
N
PORTRAIT1
B
e
F D
C G
SELECT
SET
Fotograranje v tematskem načinu
1
Zavrtite gumb za izbiranje načina na SCN.
Prikazal se bo tematski meni.
S tipkama FG izberite tematski način.
i
Pritisnite i ali pritisnite sprožilec do polovice, da se na zaslonu prikaže pogled
skozi objektiv. Pritisnite i za vrnitev v tematski meni.
2
Posnemite.
n Vrste tematskih načinov
PORTRAIT
I
e-PORTRAIT
e
LANDSCAPE
L
LANDSCAPE+PORTRAIT
K
SPORT
J
NIGHT SCENE
G
NIGHT+PORTRAIT
U
CHILDREN
G
HIGH KEY
H
LOW KEY
I
DIS MODE
q
MACRO
J
NATURE MACRO
r
CANDLE
&
SUNSET
*
DOCUMENTS
@
PANORAMA (str. 35)
s
FIREWORKS
(
BEACH & SNOW
g
# Previdno
[e-PORTRAIT] ni na voljo za slike RAW.
Če pri snemanju fotograj RAW ali RAW+JPEG uporabljate [e-PORTRAIT],
bosta posneti dve sliki: slika v formatu RAW in JPEG kakovosti X (2560×1920) z uporabljenimi učinki.
Ko je v funkciji [e-PORTRAIT] izbran format JPEG, se shranita dva posnetka, eden
je različica pred uporabo učinkov (nastavljene kakovosti slike), drugi pa različica z uporabljenimi učinki (X (2560×1920)).
Page 18
18
SI
Osnovni vodnik
Osnovno delovanje
CHANGE COLOR SATURATION
CL EAR & V IVI DCL EAR & V IVI D
FL AT & MUT EDFL AT & MUT ED
CANCEL
Uporaba vodnika v živo v načinu
inteligentne funkcije iAUTO
Čeprav je način iAUTO (A) popolnoma samodejen, je na voljo »vodnik v živo«, ki vas vodi skozi ustvarjalne prilagoditve nastavitev, ki nadzorujejo elemente kot so živost, barvni odtenki, svetlost, ostrina in gibanje, s pomočjo enostavnih operacij in preprostih navodil, prikazanih na zaslonu preko pogleda skozi objektiv.
Element vodnika
Libela/izbira
Element vodnika Libela/izbira Vpliva na
CHANGE COLOR SATURATION
CHANGE COLOR IMAGE
CHANGE BRIGHTNESS
BLUR BACKGROUND*1BLUR SHARP
EXPRESS MOTIONS
SHOOTING TIPS
*1 Hitrost slik na zaslonu se upočasni. *2 Samo za primerjavo. Navedeni elementi ne odražajo neposredno parametrov,
ki jih je mogoče nastaviti v drugih načinih za fotograranje.
*1
*1
*1
CLEAR & VIVID
WARM
BRIGHT DARK
BLURRED
*1
MOTION
i
FLAT & MUTED
COOL
STOP MOTION
TIPS FOR CHILD PHOTO TIPS FOR PET PHOTO TIPS FOR FLOWER PHOTO TIPS FOR CUISINE PHOTO TIPS FOR FRAMING
*2
Zasičenost, kontrast, gradacija itd.
Barvna temperatura, gradacija itd.
Kompenzacija osvetlitve, gradacija itd.
Vrednost zaslonke, predogled v živo itd.
Čas osvetlitve (1/2 s – najvišja hitrost), hitrost slik itd.
Page 19
19
SI
Osnovno delovanje
Osnovni vodnik
1
CHANGE COLOR SATURATION
CL EAR & VIV IDCL EAR & VIV ID
FL AT & MU TE DFLAT & MU TED
CANCEL
2
3
# Previdno
Če v vodniku v živo izberete RAW, se snemalni način nastavi na YN+RAW.
Nastavitve vodnika v živo se ne uporabijo pri kopiji RAW.
Pri nekaterih stopnjah nastavitev vodnika v živo bodo slike morda videti zrnasto.
Spremembe stopenj nastavitev vodnika v živo morda ne bodo vidne na zaslonu.
Bliskavice ni mogoče uporabljati z vodnikom v živo.
Spremembe možnosti vodnika v živo prekličejo predhodne spremembe.
Če v vodniku v živo izberete nastavitve, ki presegajo omejitve osvetlitvenih vrednosti, se lahko zgodi, da bodo slike preveč ali premalo osvetljene.
Ko pritisnete i, da se prikaže vodnik v živo, s smernima tipkama FG označite element in pritisnite i, da ga izberete.
Element vodnika
S smernima tipkama FG nastavite položaj kazalca in preverite učinek ali preberite opis.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izberete učinek. Čeprav fotoaparat preide iz predogleda v pogled v živo, ko izberete
[BLUR BACKGROUND] ali [EXPRESS MOTIONS], se izbrani učinek uveljavi.
Libela
Posnemite.
Za snemanje pritisnite sprožilec. Če želite vodnik v živo umakniti z zaslona, pritisnite tipko MENU.
Page 20
20
SI
Osnovni vodnik
Osnovno delovanje
P
AUTO
5 2 3 1
w
IS OF F
L FL F
WBWB
AUTOAUTO
j
WB AUTO
P
AUTO
5 2 3 1
w
IS OF F
L FL F
WBWB
AUTOAUTO
j
WB AU TO
Uporaba nadzora v živo
Uporaba nadzora v živo vam omogoča predogled učinkov različnih nastavitev na zaslonu.
n Nastavitve, ki jih je možno spremeniti z nadzorom v živo
Način slikanja*1 ..............................str. 52
Tematski način*2 ............................. str. 17
Način umetniškega ltra*2 ..............str. 16
Način n*3 ...................................... str. 56
Nastavitev beline ...........................str. 41
Zaporedno fotograranje/
samosprožilec ..........................str. 30
Stabilizator slike.............................str. 50
Razmerje stranic *1 Samo načini
*2 Samo
ART in SCN.
*3 Samo način
1
Za prikaz nadzora v živo pritisnite i.
Če želite skriti nadzor v živo, znova pritisnite i.
2
S smernima tipkama FG izberite nastavitve, s tipkama izbrano nastavitev in pritisnite i.
Izbrane nastavitve se samodejno
uporabijo, če približno 8 sekund ne naredite ničesar.
# Previdno
Nekateri elementi v posameznih načinih za fotograranje niso na voljo.
% Nasveti
Informacije o tem, kako prikažete ali skrijete nadzor v živo: g »K CONTROL
SETTING« (str. 74)
*1*2
........................ str. 32
P, A, S, M in A.
n.
HI spremenite
Funkcije
Nastavitve
Način snemanja ............................. str. 31
Način bliskavice Nadzor jakosti bliskavice Način merjenja
Način AF ........................................ str. 44
Zaznavanje obraza Snemanje zvoka
pri videoposnetku*3 ...................str. 57
*1*2
......................... str. 54
*1*2
*1*2
...........str. 55
........................... str. 47
*1*2
....................str. 32
Občutljivost ISO ............................. str. 41
Prikazano je
ime izbrane
funkcije
Kazalec
4 smerne tipke
Kazalec
4 smerne tipke
Page 21
21
SI
Osnovno delovanje
Osnovni vodnik
CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECTj4:3
BACK SET
j/Y
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
o
OFF
OFF
0.0
OFF
BACK SET
j/Y
IMAGE STABILIZER BRACKETING MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
o
OFF
0.0
OFF
BACK SET
j/Y
W
j
Y
o
Uporaba menijev
1
Za prikaz menija pritisnite tipko MENU.
Polje
Vodnik za
uporabo
Za vrnitev en prikaz
nazaj pritisnite
MENU
tipko
2
S tipkama FG izberite zavihek in pritisnite i.
3
S tipkama FG izberite element in pritisnite i, da se prikažejo
Pritisnite tipko i, da nastavitev potrdite.
možnosti izbranega elementa.
Prikaže se trenutna nastavitev.Funkcija
i
4
Pritisnite tipko i, če želite potrditi nastavitev.
Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko MENU.
$ Opombe
Podrobnosti o funkcijah, ki jih lahko nastavite z menijem, najdete v razdelku
»Pregled menijev« (str. 108).
% Nasveti
Nastavitve fotoaparata lahko prilagodite svojemu slogu fotograranja:
g »Prilagajanje nastavitev fotoaparata« (str. 71)
Nastavitve v Meniju po meri so namenjene prilagajanju fotoaparata, ki bo tako ustrezal vašim osebnim željam oz. potrebam. Ni jih primerno pogosto spreminjati. Prvotni meni je več kot dovolj za nastavljanje tako enostavnih kot tudi naprednih funkcij fotograranja. Običajno vam ni treba prikazovati Menija po meri.
Page 22
22
SI
Osnovni vodnik
Prikaz informacij na zaslonu
250250 F5.6 +2.0
IS O
40 0
L
N
2
IS
4:34:3
P
S-AF
AEL
BKT
HPFPRC
+2.0
10231023
00
0
250250
IS O
40 0
P
S-AF
+2.0
u
t
b
0
c d e f
g
a
r
s
q p o
n m l
1 2 3 4 5 6 7 98
k j i h
Prikaz informacij na zaslonu
Fotograranje
Prikaz na zaslonu lahko spremenite tako, da pritisnete tipko INFO. g »Spreminjanje prikaza informacij« (str. 33)
1 Oznaka za zapisovanje
na kartico....................................str. 4
2 Opozorilo za notranjo
temperaturo
m ................ str. 92
3 Bliskavica Super FP s ......... str. 105
4 Način RC ................................ str. 105
5 Začetni položaj p ................... str. 45
6 Samodejno kadriranje t ....... str. 48
7 Večkratna osvetlitev i ...........str. 51
8 Bliskavica .................................str. 54
(kadar utripa: bliskavica se polni,
kadar sveti: polnjenje je končano) 9 Preverjanje baterije
7 Osvetljen (zelen) (pripravljen
za uporabo)
8 Osvetljen (zelen) (baterija je
skoraj prazna)
9 Utripa (rdeč) (potrebno je
polnjenje)
0 Potrditvena oznaka AF ....... str. 12, 46
a Umetniški lter..........................str. 16
Tematski način .........................str. 17
Način slikanja ........................... str. 52
b Nastavitev beline ...................... str. 41
c Zaporedno fotograranje/
samosprožilec ..........................str. 30
d Stabilizator slike vws ....str. 50
e Razmerje stranic ......................str. 32
f Način snemanja .......................str. 31
g Število fotograj, ki jih
lahko shranite ......................... str. 107
Razpoložljivi čas snemanja
h Zgoraj: Nadzor jakosti
bliskavice .................... str. 55
Spodaj: Izravnava osvetlitve,
indikator ...................... str. 40
i
Vrednost izravnave osvetlitve
j Vrednost zaslonke ............. str. 36 – 39
k Čas osvetlitve .................... str. 36 – 39
l Fotograranje ..............str. 10, 36 – 39
m Zaklepanje AE u ..................str. 47
n Nadzor jakosti bliskavice .......... str. 55
o Občutljivost ISO .......................str. 41
p Zaznavanje obraza g .......str. 32, 74
q Način AF...................................str. 44
r Način merjenja .........................str. 47
s Način bliskavice .......................str. 54
t Moj način .................................. str. 73
u Način slikanja ...........................str. 52
... str. 40
Page 23
23
SI
Prikaz informacij na zaslonu
Osnovni vodnik
Predvajanje
[
403 2x3 024 ,1/ 8
]
2010.02.01 12:30
100-0015
15
L
N
x
10
4:3
6
8 9 0 a
1 273 4 5
x
10
100-0015
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
15
NATURAL
L
N
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
4:3
f
h i
b c d
n lm
e
o
g
j k
Prikaz na zaslonu lahko spremenite tako, da pritisnete tipko INFO. g »Prikaz informacij« (str. 61)
Poenostavljen prikaz
Splošni prikaz
1 Meja stranic .............................. str. 32
2 Rezervacija za tiskanje
Število fotograj........................str. 82
3 Snemanje zvoka.......................str. 65
4 Zaščita......................................str. 65
5 Preverjanje baterije ....................str. 6
6 Datum in čas ..............................str. 7
7 Razmerje stranic ................str. 32, 63
8 Število pikslov, ločljivost ........... str. 31
9 Način snemanja .......................str. 31
0 Številka datoteke ...................... str. 82
a Številka slike ............................str. 82
b Oznaka AF ...............................str. 45
c Način za
fotograranje ............... str. 10, 36 – 39
d Izravnava osvetlitve..................str. 40
e Čas osvetlitve .................... str. 36 – 39
f Vrednost zaslonke ............. str. 36 – 39
g Goriščna razdalja .....................str. 97
(je prikazana v enotah po 1 mm.)
h Nadzor jakosti bliskavice .......... str. 55
i Občutljivost ISO .......................str. 41
j Kompenzacija
nastavitve beline ......................str. 42
k Način slikanja ...........................str. 52
l Barvni prostor ........................... str. 76
m Nastavitev beline ...................... str. 41
n Način merjenja .........................str. 47
o Histogram ................................. str. 33
Page 24
24
SI

Hitro kazalo opravil

Hitro kazalo opravil
V tem kazalu hitro poiščite stran z opisom želenega opravila ali funkcije, o kateri želite izvedeti več.
Fotograranje
Fotograranje s samodejnimi nastavitvami
Enostavno fotograranje s posebnimi učinki
Enostavno fotograranje, prilagojeno tematskemu načinu
Ostrina
Izostritev na eno območje
Preverjanje nastavljenega učinka med fotograranjem
Podaljšanje življenjske dobe baterije
Povečanje števila fotograj, ki jih lahko posnamete
Fotograranje ob slabi svetlobi brez uporabe bliskavice
Fotograranje, kjer beli motivi niso presvetli oz. črni motivi pretemni
Fotograranje monotonih fotograj
Fotograranje motivov pri osvetljenosti od zadaj
Fotograranje z zamegljenim ozadjem
Snemanje fotograj, ki ustavijo premikajoči se motiv ali izražajo občutek premikanja
Fotograranje s pravilnimi barvami
iAUTO (A)
Umetniški lter (ART) 16
Tematski način (SCN) 17
Zaklepanje izostritve 46 Oznaka AF 45 Oznaka AF 45 MF (ročna izostritev) 44 Prikaz več pogledov 33, 40 Funkcija predogleda 37 TEST PICTURE 80
SLEEP 74
Način snemanja 31
ISO 41
Histogram 33 Izravnava osvetlitve 40 SHADOW ADJ 63 PICTURE MODE 52 Umetniški lter (ART) 16 Fotograranje z bliskavico 54 GRADATION 53 Vodnik v živo 18 Nastavitev zaslonke 37
Vodnik v živo 18
Nastavitev časa osvetlitve 38 Temperatura beline 41
Kadriranje z nastavitvijo beline
g
11
49
Page 25
25
SI
Hitro kazalo opravil
Fotograranje, kjer so bela območja bela in črna območja črna
Zmanjševanje šuma v sliki (barvni madeži)
Optimizacija zaslona LCD
Zmanjšanje tresljajev fotoaparata
Fotograranje med preverjanjem nivoja fotoaparata
Izbira razmerja stranic Razmerje stranic 32
Prikaz vodil kot pomoč pri kompoziciji
Predvajanje
Prikazovanje posnete fotograje REC VIEW 69
Preverjanje, če je motiv izostren
Hitro iskanje želene slike
Ogled slik na TV-ju Predvajanje na televizorju 67
Osvetlitev temne, od zadaj osvetljene slike
Vodnik v živo 18 Izravnava osvetlitve 40 HIGH KEY/LOW KEY 53
NOISE REDUCT. 76
Nastavitev svetlosti zaslona
LIVE VIEW BOOST 74 IMAGE STABILIZER 50 DIS MODE 17 ISO 41, 75 Samosprožilec 30
w
Uokviranje izbranega območja
33, 74
g
Predvajanje povečane slike
Indeksni prikaz/ koledarski prikaz
JPEG EDIT 63
14, 60
14, 60
69
74
Nastavitve fotoaparata
Shranjevanje nastavitev
Spreminjanje jezika menija
g
CUSTOM RESET 70 MY MODE SETUP 73, 106
W
69
Page 26
26
SI
Kazalo vsebine
Kazalo vsebine
Osnovni vodnik 3
Priprave na fotograranje ............3
Polnjenje in vstavljanje baterije Vstavljanje in
odstranjevanje kartic ...............4
Namestitev objektiva
na digitalni fotoaparat .............. 5
Vklop...........................................6
Nastavitev datuma in ure ............7
Imena sestavnih delov
in funkcij ........................................8
Digitalni fotoaparat......................8
Gumb za izbiranje načina ......... 10
Osnovno delovanje ....................12
Fotograranje/snemanje
videoposnetkov .....................12
Predvajanje/brisanje ................. 14
Predvajanje posameznih posnetkov 1
Predvajanje povečane slike
Indeksni prikaz Predvajanje videoposnetkov 1 Brisanje slik 1
Uporaba umetniških ltrov ........ 16
Fotograranje v tematskem
načinu ....................................17
Uporaba vodnika v živo v načinu
inteligentne funkcije iAUTO ... 18
Uporaba nadzora v živo............20
Uporaba menijev ......................21
Prikaz informacij na zaslonu .....22
Fotograranje ...........................22
Predvajanje...............................23
Hitro kazalo opravil 24
Osnovno fotograranje
in uporabne funkcije 3
Zaporedno fotograranje/
uporaba samosprožilca .............30
Kakovost posnetka
(način snemanja) ........................31
...3
Izbiranje načina snemanja ........31
Nastavitev razmerja slike...........32
Uporaba zaznavanja obraza ......32
Vklop funkcije
[g FACE DETECT] ..............32
Fotograranje
z zaznavanjem obraza ..........32
Spreminjanje prikaza
informacij ....................................33
Prikaz povečave .........................34
Panorame ....................................35
Fotograranje za panoramo .....35
Druge možnosti fotograranja
in napredne nastavitve 3
Fotograranje v načinu
4
»nameri in posnemi«
(način programa P) ....................36
Izbira vrednosti zaslonke (način
5
za nastavitev zaslonke A) .........37
5
Izbiranje časa osvetlitve (način nastavitve časa
osvetlitve S) ................................38
Izbiranje vrednosti zaslonke
in časa osvetlitve
(ročni način M) ...........................39
Izbiranje konca osvetlitve
(podaljšana osvetlitev (bulb)) ...
Nadzor osvetlitve
(izravnava osvetlitve) .................40
Predogled učinkov izravnave
osvetlitve in nastavitve beline
Občutljivost ISO .........................41
Prilagajanje barve
(nastavitev beline) ......................41
0
Kompenzacija nastavitve beline Nastavitev beline z enim
pritiskom ................................43
6
39
...40
...42
Page 27
27
SI
Kazalo vsebine
Izbiranje načina ostrenja
(način AF) ....................................44
Izbiranje območja ostrenja
(oznaka AF) .................................45
Uporaba shranjene oznake AF
Zaklepanje izostritve .................46
Okvir za povečavo AF ................46
Merjenje svetlosti motiva
(merjenje) ....................................47
Zaklepanje osvetlitve
(zaklepanje AE) ...........................47
Prilagajanje nastavitev za
serijo fotograj (kadriranje) .......48
Zmanjšanje tresljajev
fotoaparata (stabilizator slike) Snemanje večkratne osvetlitve
v enem posnetku (večkratna
osvetlitev) ....................................51
Možnosti obdelave
(način slikanja) ...........................52
...45
...50
Fotograranje z bliskavico 54
Uporaba bliskavice
(fotograranje z bliskavico) ......54
Nadzor jakosti bliskavice ...........55
Uporaba zunanjih bliskavic, namenjenih za uporabo s tem
fotoaparatom ..............................55
Druge zunanje bliskavice ..........55
Snemanje in ogled videoposnetkov 5
Spreminjanje nastavitev
za snemanje videoposnetka ......56
Dodajanje učinkov
videoposnetku .......................56
Način snemanja ........................57
Snemanje zvoka ....................... 57
Snemanje videoposnetkov
s sprožilcem ................................57
Snemanje fotograje po
zaključenem snemanju ..........58
Ogled videoposnetkov ...............58
Možnosti predvajanja 59
Predvajanje posameznih
posnetkov ...................................59
Predvajanje povečane slike.......60
Indeksni prikaz/
koledarski prikaz ........................60
Informativni prikaz .....................61
Diaprojekcija ...............................62
Urejanje slik ................................63
Zavrti ............................................64
Prekrivanje slike .........................64
Snemanje zvoka .........................65
Zaščita slik ..................................65
Zaščita izbranih posnetkov ....... 66
Preklic vseh zaščit .................... 66
Brisanje slik ................................66
Brisanje izbranih posnetkov......66
Brisanje vseh posnetkov...........66
Predvajanje na televizorju .........67
Nastavitev fotoaparata 69
Meni z nastavitvami ....................69
6
X (Nastavitev datuma in ure)
W (Spreminjanje jezika) ......69
s (Prilagajanje
svetlosti zaslona) ...................69
REC VIEW ................................69
c MENU DISPLAY ..................69
FIRMWARE .............................. 69
Ponastavitev nastavitev
fotoaparata ..................................70
...69
Page 28
28
SI
Kazalo vsebine
Kazalo vsebine
Registracija [RESET1]/
[RESET2] ..............................70
Uporaba nastavitev
za ponastavljanje...................70
Prilagajanje nastavitev fotoaparata 7
Meni po meri ...............................71
Možnosti Menija po meri ............72
R AF/MF ..................................72
AF MODE 72 AF AREA 7 RESET LENS 7 BULB FOCUSING 7 FOCUS RING 7 MF ASSIST 7 P SET HOME 72
S BUTTON ..............................72
AEL/AFL 72 AEL/AFL MEMO 7 ; FUNCTION 72 R FUNCTION 72 MY MODE SETUP 7 BUTTON TIMER 7
T RELEASE ............................73
RLS PRIORITY S 73 RLS PRIORITY C 7
U DISP/8/PC .........................73
HDMI 73 VIDEO OUT 7 SLEEP 7 LIVE VIEW BOOST 7 g FACE DETECT 74 G/INFO SETTING 74 K CONTROL SETTING 74 HISTOGRAM SETTING 7 EVF ADJUST 7 BACKLIT LCD 7 MODE GUIDE 7
q CLOSEUP MODE 74 8 (Pisk) 75
VOLUME 75 USB MODE 7
V EXP/e/ISO .......................75
EV STEP 75 METERING 7 Merjenje AEL 7
1
2 2 2 2 2
2
3 3
ISO 7 ISO STEP 7 ISO-AUTO SET 7 ISO-AUTO 7 BULB TIMER 7 ANTI-SHOCK z 75
W #CUSTOM ..........................75
# X-SYNC. 75 # SLOW LIMIT 75
w+F 75
X K/COLOR/WB ...................76
NOISE REDUCT. 76 NOISE FILTER 7 WB 7 ALL > 76 COLOR SPACE 7 SHADING COMP. 7 K SET 76 PIXEL COUNT 7
Y RECORD/ERASE ................77
QUICK ERASE 77
3
3 4 4
4 4 4 4
RAW+JPEG ERASE 7 FILE NAME 7 EDIT FILENAME 7 PRIORITY SET 7 dpi SETTING 7
Z MOVIE .................................78
n MODE 78 MOVIE+STILL 7 MOVIE R 78
b K UTILITY .........................78
PIXEL MAPPING 78 EXPOSURE SHIFT 7 8 WARNING LEVEL 78
Uporaba super
nadzorne plošče .........................81
5
5 5 5 5 5 5 5
6 6
6 6
7
7 7 7 8 8
8
8
Page 29
29
SI
Kazalo vsebine
Tiskanje fotograj 82
Rezervacija za tiskanje (DPOF)
Izdelava naloga za tiskanje ......82
Ponastavitev podatkov
o rezervaciji za tiskanje .........83
Neposredno tiskanje
(PictBridge) .................................83
Povezovanje digitalnega
fotoaparata s tiskalnikom.......84
Preprosto tiskanje .....................84
Tiskanje po meri .......................85
...82
Povezovanje digitalnega
fotoaparata z računalnikom
Povezovanje digitalnega
fotoaparata z računalnikom .......87
Namestitev priložene računalniške programske
opreme (ib) ..................................88
87
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje 8
Nasveti in informacije
o fotograranju ...........................89
Kode napak .................................91
Čiščenje in shranjevanje
fotoaparata ..................................93
Čiščenje fotoaparata.................93
Shranjevanje.............................93
Čiščenje in preverjanje
senzorja .................................93
Preverjanje pikslov – preverjanje
funkcij za obdelavo slik..........94
Informacije 95
Osnovno o kartici .......................95
Ustrezne kartice........................95
Formatiranje pomnilniške
kartice ....................................95
Baterija in polnilnik ....................96
Uporaba polnilnika v tujini ........96
Zamenljivi objektivi ....................97
Zamenljivi objektivi
M.ZUIKO DIGITAL .................97
Diagram sistema.......................98
Tehnični podatki
o zamenljivem objektivu
M.ZUIKO DIGITAL ...............100
Nastavek Four Thirds .............101
Uporaba elektronskega
iskala (kupite ga ločeno) ..........102
Črtni diagram programa
(način P) ....................................103
Prikaz opozorila za osvetlitev Sinhronizacija bliskavice
in čas osvetlitve ........................104
Načini za bliskavico, ki jih lahko nastavite z načinom
za fotograranje .......................104
9
Nastavljive goriščne razdalje Fotograranje z zunanjo
bliskavico ..................................105
Fotograranje z bliskavico z brezžičnim daljinskim
upravljanjem .............................105
Funkcije, ki jih lahko
registrirate z Mojim načinom
in Ponastavitvijo po meri .........106
Način snemanja in velikost datoteke/število preostalih
fotograj ....................................107
Pregled menijev ........................108
Tehnični podatki ....................... 111
VARNOSTNI UKREPI ................113
Stvarno kazalo ..........................120
... 103
...104
Page 30
30
SI
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
1
o j Y
12sY2s
P
SI N GL E
Osnovno fotograranje
in uporabne funkcije
1
Zaporedno fotograranje/uporaba samosprožilca
Ko sprožilec pritisnete do konca, fotoaparat fotograra pri hitrosti približno 3 slike na sekundo (fps). Namesto tega lahko samosprožilec uporabite za samoportret ali skupinske portrete ali za zmanjšanje tresljajev fotoaparata, če je fotoaparat nameščen na stojalo ali drugače ksiran.
1
Pritisnite tipko jY (G), da se prikaže neposredni meni.
2
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite i.
Snemanje
o
posameznega posnetka
Zaporedno
j
fotograranje
Samosprožilec 12 s
Y12 s
Samosprožilec 2 s
Y2 s
Ko pritisnete sprožilec, se posname 1 posnetek (običajni način za fotograranje). Dokler držite sprožilec, snemanje poteka s hitrostjo 3 posnetke na sekundo (S-AF ali MF izbrana za [AF MODE] (str. 44)). Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do konca, da sprožite časovnik. Lučka za samosprožilec najprej zasveti za približno 10 sekund, nato pa utripa približno 2 sekundi in fotoaparat posname sliko. Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do konca, da sprožite časovnik. Lučka za samosprožilec utripa približno 2 sekundi, nato fotoaparat posname sliko.
$ Opombe
Samosprožilec izklopite tako, da pritisnete tipko jY.
Med zaporednim fotograranjem so izostritev, osvetlitev in nastavitev beline
zaklenjene na prvo sliko (v S-AF, MF).
# Previdno
Če pri zaporednem fotograranju sveti lučka za polnjenje, ker je v bateriji malo
energije, se fotograranje prekine in digitalni fotoaparat začne shranjevati narejene posnetke na kartico. Od ravni energije v bateriji je odvisno, ali se bodo shranili vsi posnetki.
Za fotograranje s samosprožilcem digitalni fotoaparat varno pritrdite na stojalo.
Če boste pri uporabi samosprožilca stali pred fotoaparatom, ko boste sprožilec
pritisnili do polovice, slika morda ne bo izostrena.
Page 31
Kakovost posnetka (način snemanja)
RAW
L F L N M N S N
P
IS OF F
L F
WB
AUT O
3838
j
4032x3024
Prilagodite kakovost posnetka (način snemanja). Izberite način v skladu z namenom slike: tiskanje, retuširanje na računalniku, prikaz v spletu ali uporaba v drug namen. YN, prilagodljiv način JPEG, je priporočen za večino situacij.
Izbiranje načina snemanja
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama način snemanja.
2
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite i.
Izbrana možnost je prikazana na zaslonu.
n Podprti načini snemanja
Izberite med načinom RAW in štirimi načini JPEG. Štirje načini JPEG (YF, YN, XN, in WN), prikazani v preglednici, so na voljo v privzetih nastavitvah fotoaparata. Izberite možnost RAW+JPEG, če želite za vsako sliko posneti tako RAW kot JPEG.
n Velikost posnetka in možnosti snemanja
Načini JPEG združujejo velikost posnetka (Y, X in W) in ločljivost (SF, F, N in B).
Velikost
posnetka
Y (Large) YSF YF* YN* YB
X (Middle) XSF XF XN* XB
W (Small) WSF WF WN* WB
* Privzeto.
Izbirate lahko med štirimi razpoložljivimi načini JPEG. g »K SET« (str. 76)
Mere posnetkov
Slika v formatu RAW
Slike v formatu RAW so surovi podatki, ki jih je treba pred izdelavo fotograje še obdelati. Datoteke RAW se običajno uporabljajo takrat, ko želite slike po fotograranju obdelati ali pa shraniti nespremenjene podatke za kasnejšo uporabo. Posnetki RAW imajo končnico ».ORF« in jih ni mogoče prikazati na fotoaparatih drugih proizvajalcev, pregledati v splošni programski opremi ali izbrati za tiskanje. S fotoaparatom lahko urejate podatke RAW in izdelate kopije JPEG. g »Urejanje fotograj« (str. 63)
FG izberite element za
Ločljivost
(Super Fine)
SF
F
(Fine)N (Normal)
X in W
lahko spremenite. g »PIXEL COUNT« (str. 77)
B
(Basic)
Število pikslov
4032×3024 3200×2400 2560×1920 1600×1200
1280×960 1024×768
640×480
Način snemanja
Uporaba
Izberite velikost fotograje
Za majhne fotograje in
spletne strani
SI
1
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
31
Page 32
32
SI
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
1
Nastavitev razmerja slike
4:3 3:2 6:6
16:9
P
IS OF F
L FL F
WB
AUT O
j
4 :3
OFF ON
P
S-AF
AUT O
ISO
AUT O
ee
FA CE DE TECT ON
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3838
Razmerje stranic (vodoravno-do-navpično razmerje) lahko spremenite med fotograranjem z uporabo pogleda v živo. Razmerje stranic lahko glede na vaše želje nastavite na [4:3] (standardno), [16:9], [3:2] ali [6:6].
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
FG izberite element
razmerja stranic.
2
S tipkama HI izberite razmerje stranic
in pritisnite
# Previdno
Posnetki JPEG se odrežejo na izbrano razmerje stranic. Posnetki RAW se
ne odrežejo, temveč shranijo z informacijo o izbranem razmerju stranic. Pri predvajanju posnetkov RAW je izbrano razmerje stranic ponazorjeno z okvirjem.
i.
% Nasveti
Za informacije o odrezovanju obstoječih fotograj ali spreminjanje njihovega
razmerja stranic glejte: g »Urejanje slik« (str. 63)
Uporaba zaznavanja obraza
Če se nastavi [ON], so zaznani obrazi prikazani z belim okvirjem in se uporabijo za nastavitev osvetlitve in ostrine, ko je za merjenje izbrana možnost [ izbrana funkcija [
Vklop funkcije [g FACE DETECT]
1
2
G (digitalno merjenje ESP)] (str. 47) ali ko je za oznako AF
B (ALL TARGETS)] (str. 45).
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
FG izberite [g FACE
DETECT]. S tipkama HI izberite [ON] in pritisnite i.
Fotograranje z zaznavanjem obraza
1
Izberite motiv na zaslonu. Obrazi, ki jih fotoaparat zazna, so označeni z belo obrobo.
2
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv.
3
Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotograjo.
Page 33
33
SI
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
1
# Previdno
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3838
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3838
F
WB
/
F
+0.3 +0.7
-
0.3 0.0
SET
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3838
Med zaporednim fotograranjem zaznavanje obraza deluje samo pri prvi fotograji.
Fotoaparat morda ne bo mogel pravilno zaznati obraza, kar je odvisno od motiva.
Če je za izbiro oznake AF izbrana nastavitev [M (SINGLE TARGET)],
bo fotoaparat izostril motiv v izbranem območju ostrenja. Razen v načinu merjenja [G (digitalno merjenje ESP)], bo fotoaparat izmeril
osvetlitev za izbrani položaj.
Spreminjanje prikaza informacij
Prikaz informacij na zaslonu lahko spremenite tako, da večkrat pritisnete tipko INFO.
*2
Samo fotograja
*1 S pomočjo [G/INFO SETTING] (str. 74) lahko izberete tudi [w]/[x]/[y]/[X]
za prikaz vodilnih črt na zaslonu.
*2 Med fotograranjem večkratne osvetlitve (str. 51) se prikaz informacij spremeni
v »Prikaz večkratne osvetlitve«.
*3 Skrijete ga lahko z nastavitvijo [
*3
Vklopljen prikaz informacij (ON)
Prikaz več pogledov
*3
Prikaz presvetlih in pretemnih delov
G/INFO SETTING] (str. 74).
*1
Prikaz histograma
*3
Histogrami
Histogrami prikazujejo, kako so različno osvetljeni piksli porazdeljeni, in se uporabljajo kot vodnik za osvetlitev. Vodoravna os prikazuje svetlost, navpična os pa število pikslov posamezne svetlosti v sliki. Svetlosti, ki presegajo opredeljeno zgornjo mejo, so prikazane rdeče, tiste pod opredeljeno spodnjo mejo pa modro. Zeleno območje prikazuje porazdelitev v območju točkovnega merjenja.
*3
Page 34
34
SI
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
1
Prikaz povečave
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3030
10x
V zaslonu za fotografiranje pritisnite U, da se prikaže okvir za povečavo. Za izhod pritisnite i.
F/G/H/I
Pritisnite sprožilec do polovice
U Povečajte. Znova pritisnite U, da pomanjšate prikaz.
INFO
# Previdno
Tipka U ne približuje ali oddaljuje objektiva. Tipko U lahko uporabite za povečavo
slike, prikazane na zaslonu, in preverjanje ostrine pri fotograranju, vendar ne za povečavo pri fotograranju. Pritisnite i za vrnitev v način za fotograranje.
Prilagodite položaj okvirja za povečavo. Če želite okvir za povečavo vrniti na privzeti položaj, pritisnite in zadržite i.
Pritisnite sprožilec do polovice, da prekličete trenutno izbrano območje ostrenja in izostrite motiv v okvirju za povečavo.
Prikaz menija za razmerje povečave. Pritisnite FG, da izberete razmerje povečave (7 ×/10 ×/14 ×). Pritisnite za izhod.
i ali INFO
Page 35
35
SI
Osnovno fotograranje in uporabne funkcije
1
Panorame
250250 F5.6
3838
M
250250 F5.6
3838
M
[3 ]
[2 ]
EXITEXIT
M
EXITEXIT
Če ste namestili priloženo računalniško programsko opremo (ib), jo lahko uporabite za združevanje slik v panoramo. g »Namestitev priložene računalniške programske opreme (ib)« (str. 88)
Fotograranje za panoramo
1
Gumb za izbiranje načina zavrtite na SCN.
2
Izberite [PANORAMA] in pritisnite tipko i.
3
S tipkami FGHI izberite smer zasuka.
4
Posnemite fotograjo s pomočjo vodil za kadriranje posnetka.
Ostrina, osvetlitev in druge nastavitve se določijo z vrednostmi prvega posnetka.
5
Posnemite preostale fotograje, pri čemer vsako kadrirajte tako, da se vodila prekrivajo s prejšnjim posnetkom.
Panorama lahko obsega do 10 slik. Po desetem posnetku se prikaže opozorilo (g).
6
Ko posnamete zadnjo fotograjo, pritisnite i, da zaključite serijo.
# Previdno
Med panoramskim fotograranjem slika, ki je bila predhodno posneta za poravnavo, ne bo ohranjena. Z okvirji ali drugimi oznakami za prikaz kot pomoč nastavite kompozicijo tako, da se bodo robovi prekrivajoče slike prekrivali znotraj okvirjev.
$ Opombe
Če pritisnete tipko i, preden posnamete prvo sliko, se boste vrnili v meni za
izbiro tematskega načina. Če med fotograranjem pritisnete i, se zaporedje panoramskega fotograranja konča, tako da lahko začnete novo.
Page 36
36
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
250250 F5.6
IS O
AU TO
L
N
P
3838
250250 F5.6
IS O
AU TO
L
N
P
s
3838
Druge možnosti fotograranja
in napredne nastavitve
2
Fotograranje v načinu »nameri in posnemi« (način programa
V načinu P fotoaparat samodejno prilagodi čas osvetlitve in vrednost zaslonke glede na svetlost motiva.
1
Gumb za izbiranje načina nastavite na
2
Posnemite fotograje.
Na zaslonu se prikažeta optimalni čas
osvetlitve in vrednost zaslonke.
Prilagoditev programa (%)
V načinu P lahko s pritiskom smerne tipke F (F) izberete različne kombinacije vrednosti zaslonke in časa osvetlitve, ne da bi spremenili osvetlitev. Ta funkcija se imenuje »prilagoditev programa«. Način fotograranja se spremeni v %. Za izhod pritisnite tipki FG, da se način fotograranja spremeni iz % v P, ali izklopite in nato znova vklopite fotoaparat.
# Previdno
Nastavitev prilagoditve programa ob uporabi
bliskavice ni na voljo.
% Nasveti
Čas osvetlitve in vrednost zaslonke utripata, če fotoaparat ne more doseči
optimalne osvetlitve. Glejte »Prikaz opozorila za osvetlitev« (str. 103).
P)
P.
Način za fotograranje
Čas osvetlitve Vrednost zaslonke
Prilagoditev programa
Potrditvena oznaka AF
Page 37
Izbira vrednosti zaslonke (način za nastavitev
250250 F5.6
IS O
AU TO
L
N
A
3838
zaslonke A)
V načinu A izberete vrednost zaslonke, fotoaparat pa samodejno nastavi čas osvetlitve za optimalno osvetlitev.
1
Gumb za izbiranje načina zavrtite na A.
2
Ko pritisnete tipko F (F), s tipkama vrednost zaslonke.
FG izberite
2
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
3
Posnemite fotograje.
Pri večjih vrednostih zaslonke (nižja števila f) se zmanjša globinska ostrina
(območje pred ali za točko ostrenja, ki je videti izostrena), podrobnosti v ozadju se zmehčajo. Pri manjših vrednostih zaslonke (višja števila f) se globinska ostrina poveča.
Ko se vrednost zaslonke (število f) zmanjša
Funkcija predogleda
Če je [PREVIEW] (str. 80) dodeljen tipki
ali R (videoposnetek), se s pritiskom tipke < ali R (videoposnetek) vrednost zaslonke ustavi
na izbrani vrednosti, kar vam omogoča predogled globinske ostrine na zaslonu. g »; FUNCTION, R FUNCTION« (str. 80)
<
Vrednost zaslonke
Ko se vrednost zaslonke (število f) poveča
Tipka R (videoposnetek)
< tipka
37
SI
Page 38
38
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Izbiranje časa osvetlitve (način nastavitve časa
250250 F5.6
IS O
AU TO
L
N
S
3838
osvetlitve S)
V načinu S izberete čas osvetlitve, fotoaparat pa samodejno nastavi vrednost zaslonke za optimalno osvetlitev.
1
Gumb za izbiranje načina zavrtite na S.
2
Ko pritisnete tipko F (F), s tipkama
FG izberite čas osvetlitve.
3
Posnemite fotograje.
Krajši čas osvetlitve lahko brez zabrisanosti zamrzne hitro premikajoče
se motive. Daljši čas osvetlitve bo zabrisal hitro premikajoče se motive. Ta zabrisanost bo dajala vtis dinamičnega premikanja.
Kratek čas osvetlitve
Čas osvetlitve
Dolg čas osvetlitve
Page 39
39
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Izbiranje vrednosti zaslonke in časa osvetlitve (ročni način M)
V načinu M izberete tako vrednost zaslonke kot čas osvetlitve. Pri hitrosti podaljšane osvetlitve (bulb) ostane med pritiskom sprožilca zaklop odprt.
1
Zavrtite gumb za izbiranje načina na M.
2
Ko pritisnete tipko F (F), s tipkama zaslonke in s tipkama FG izberite čas osvetlitve.
Območje vrednosti zaslonke, ki je na voljo, je odvisno od vrste objektiva.
Čas osvetlitve je mogoče nastaviti na 1/2000 – 60 s ali [BULB].
3
Posnemite fotograje.
Šum na slikah
Med fotograranjem pri krajšem času osvetlitve se bo na zaslonu morda pojavil šum. To se zgodi, ko se tok proizvaja v tistih delih senzorja, ki običajno niso izpostavljeni svetlobi, kar povzroči dvig temperature senzorja ali njegovega vezja. Prav tako se to lahko pojavi pri fotograranju z visoko nastavitvijo ISO v okolju z visokimi temperaturami. Da se zmanjša šum, se na fotoaparatu vklopi funkcija za zmanjšanje šuma. g »NOISE REDUCT.« (str. 76)
# Previdno
V načinu M izravnava osvetlitve ni na voljo.
Izbiranje konca osvetlitve (podaljšana osvetlitev (bulb))
Posnamete lahko fotograjo s podaljšanim časom osvetlitve, kjer je zaklop odprt toliko časa, dokler je pritisnjen sprožilec. Čas konca osvetlitve prilagodite motivu. Uporabljajte pri pokrajinah in ognjemetih. V načinu M nastavite čas osvetlitve na [BULB].
Na zaslonu LCD je prikazana oznaka [BULB].
% Nasveti
Samodejni konec fotograranja s podaljšanim časom osvetlitve po določenem času:
g »BULB TIMER« (str. 75) Za popravljanje ostrine med fotograranjem z ročnim ostrenjem:
g »BULB FOCUSING« (str. 72)
# Previdno
Za fotograranje s podaljšano osvetlitvijo (bulb) priporočamo, da fotoaparat pritrdite
na stojalo ali položite na ravno in trdno površino. Naslednje funkcije med fotograranjem s podaljšanim časom osvetlitve niso na voljo:
Zaporedno fotograranje/fotograranje s samosprožilcem/kadriranje AE/stabilizator slike/kadriranje z bliskavico
HI izberite vrednost
Page 40
40
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Nadzor osvetlitve (izravnava osvetlitve)
F
WB
/
F
+0.3 +0.7
-
0.3 0.0
SET
Pritisnite tipko F (F) in s tipkama HI nastavite izravnavo osvetlitve. Izberite pozitivne (»+«) vrednosti, da posvetlite slike, in negativne (»–«), da slike potemnite. Osvetlitev lahko prilagodite za ±3 EV.
Negativna (–) Brez izravnave (0) Pozitivna (+)
% Nasveti
Spreminjanje intervala prilagajanja osvetlitve: g »EV STEP« (str. 75)
# Previdno
V načinih A, M, ali SCN izravnava osvetlitve ni na voljo.
Spreminjanje privzete osvetlitve omeji obseg razpoložljivih vrednosti za izravnavo
osvetlitve.
Predogled učinkov izravnave osvetlitve in nastavitve beline
Učinke izravnave osvetlitve in nastavitve beline lahko preverite na štiridelnem zaslonu.
1
Več pogledov prikažete tako, da večkrat pritisnete tipko INFO.
g »Spreminjanje prikaza informacij« (str. 33)
S tipkama FG preklapljate med izravnavo
osvetlitve in nastavitvijo beline.
2
S tipkama HI izberite želeno vrednost in pritisnite i.
Posnamete lahko fotograjo z nastavljeno vrednostjo.
# Previdno
Te funkcije ne morete uporabljati v načinih A, ART, SCN, n ali M.
Page 41
41
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
P
AUTO
100 125 160 200 250
S-AF
AUT O
ee
g
OFFgOFF
ISO-AISO-A
200200
RE COM ME ND
ISO-AISO-A
200200
F8.0 +2.01000
P
AUTO
5 2 3 1
w
IS OF F
L FL F
WBWB
AUTOAUTO
j
WB AU TO
Občutljivost ISO
Povečevanje občutljivosti ISO povečuje šum (zrnatost), vendar omogoča fotograranje pri šibki svetlobi. V večini situacij je priporočena nastavitev [AUTO], ki se začne pri vrednosti ISO 200 – vrednost, pri kateri sta šum in dinamični razpon uravnotežena – in nato prilagaja občutljivost ISO snemalnim razmeram. Izberite vrednost ISO 100, če je zmanjšanje šuma pomembnejše od povečanja dinamičnega razpona.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama FG izberite element občutljivosti ISO.
2
S tipkama HI izberite možnost in
pritisnite i.
Izbrana možnost je prikazana na zaslonu.
AUTO Občutljivost se nastavi samodejno, glede na razmere fotograranja. 100 – 3200
Občutljivost se nastavi na izbrano vrednost.
% Nasveti
Privzeto vrednost in zgornjo mejo za samodejno občutljivost ISO lahko izberete
s funkcijo [ISO-AUTO SET] (str. 75).
Možnosti, ki so na voljo za občutljivost ISO, lahko izberete s funkcijo [ISO STEP] (str. 75).
V načinu M lahko s pomočjo nastavitve [ISO-AUTO] (str. 75) omogočite samodejno
občutljivost.
Prilagajanje barve (nastavitev beline)
Nastavitev beline (WB) zagotavlja, da bodo beli predmeti na posnetkih videti beli. Nastavitev [AUTO] je primerna za večino okoliščin, vendar lahko glede na vir svetlobe izberete tudi druge vrednosti, če nastavitev [AUTO] ne zagotavlja želenih rezultatov ali pa če želite posnetkom dodati barvni odtenek.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama nastavitev beline.
2
S tipkama HI izberite možnost
in pritisnite
Izbrana možnost je prikazana na zaslonu.
FG izberite element za
i
.
Page 42
42
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
5
2 3
1
w
x
y
Barvna
temperatura
k
5300 K
7500 K
Za večino svetlobnih pogojev (ko je bel del uokvirjen na zaslonu LCD). Za splošno uporabo. Za fotograranje na prostem v jasnem vremenu, za posnetke rdeče barve ob sončnem zahodu ali ognjemeta Za fotograranje na prostem v senci v jasnem vremenu
Svetlobni pogoji
6000 K Za fotograranje ob oblačnosti 3000 K Za fotograranje pri volframovi svetlobi
4000 K
4500 K
6600 K
Za fotograranje pri beli uorescentni svetlobi Za fotograranje pri nevtralni beli uorescentni luči Za fotograranje pri dnevni uorescentni
svetlobi 5500 K Za fotograranje z bliskavico Barvna
temperatura,
nastavljena z izravnavo
beline z enim
pritiskom.
2000 K – 14000 K
Izberite, kadar je za merjenje temperature
beline mogoče uporabiti bele ali sive
predmete in je motiv osvetljen z različnimi
viri svetlobe ali pa je osvetljen z neznano
vrsto bliskavice ali drugim virom svetlobe.
Ko pritisnete tipko INFO, s tipkama HI
izberite barvno temperaturo in nato
pritisnite
i.
Način nastavitve beline
Samodejna izravnava beline
Prednastavljena izravnava beline
Nastavitev beline z enim pritiskom
(str. 43)
Nastavitev beline po meri
AUTO
n
V
CWB
Barvna temperatura nastavitve beline
Ko se temperatura predmetov zvišuje, začnejo najprej žareti rdeče, z nadaljnjim dvigovanjem temperature pa modro. Barvna temperatura na ta način odraža barvo svetlobe z absolutno temperaturo v stopinjah K (kelvinov).
Viri uorescentne svetlobe, ki
so na spremljajoči sliki prikazani z belimi pikami, se barvno nekoliko razlikujejo od tistih na lestvici barvne
Več rdeče
2000
3000 4000 50006000 8000[K]
Posnetek pri
svetlobi sveče
Topla bela
žarnica
temperature; vrednosti, prikazane na sliki, so bile za potrebe ilustracije pretvorjene v barvne temperature.
Več modre
Bela
uorescentna luč
Močna bela
uorescentna luč
Jasen dan
Oblačnost
Dnevna
uorescentna
svetloba
dnevu
Senca v jasnem
Kompenzacija nastavitve beline
Funkcija omogoča natančne spremembe nastavitev samodejne in prednastavljene izravnave belin.
1
V meniju po meri c (str. 71), v zavihku X, izberite [WB].
2
Izberite možnost, ki jo želite spremeniti, in pritisnite I.
3
S tipkama HI izberite drsnik in s tipkama FG izberite količino.
Page 43
43
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Prilagajanje nastavitve beline v smeri A
AUTO
>
WB PREVIEW
G
5
A
+
2
BACK SET
(rumena-modra)
Glede na izvirne pogoje nastavitve beline bo slika s prilagajanjem v smeri + postajala vse bolj rumenkasto rjava, s prilagajanjem v smeri – pa vse bolj modra.
Prilagajanje nastavitve beline v smeri G
(zelena-ciklamna)
Glede na izvirne pogoje nastavitve beline bo slika s prilagajanjem v smeri + postajala vse bolj zelena, s prilagajanjem v smeri – pa vse bolj ciklamna.
Izbirajte med vrednostmi od –7 do +7.
4
Pritisnite i za shranjevanje in izhod.
% Nasveti
Potem ko nastavite vrednost izravnave, digitalni fotoaparat usmerite v motiv
in naredite nekaj poskusnih posnetkov. Ko pritisnete tipko R (videoposnetek), se prikažejo primeri posnetkov, ki ste jih naredili s trenutnimi nastavitvami beline.
Prilagajanje vseh nastavitev načina izravnave beline sočasno: g »ALL >«
(str. 76)
Nastavitev beline z enim pritiskom
Temperaturo beline izmerite tako, da v kader zajamete list belega papirja ali drug bel predmet, osvetljen s svetlobo, ki jo boste uporabili v končni fotograji. To je primerno za fotograranje predmeta pri naravni svetlobi in različnih svetlobah z različnimi barvnimi temperaturami.
1
Ko izberete [V (nastavitev beline z enim pritiskom)] (str. 42), pritisnite tipko INFO.
2
Na zaslonu pripravite kader belega predmeta.
Predmet kadrirajte tako, da zapolni zaslon in ni zasenčen.
3
Pritisnite sprožilec do konca.
Zaslon za nastavitev beline z enim pritiskom izgine.
4
Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Nova vrednost se shrani kot možnost prednastavljene nastavitve beline.
Nova vrednost je shranjena do ponovnega merjenja za nastavitve beline z enim
pritiskom. Ko boste izklopili fotoaparat, podatki ne bodo izbrisani.
% Nasveti
Če je motiv presvetel, pretemen ali vidno obarvan, se prikaže sporočilo
»WB NG RETRY« in vrednosti ne bodo shranjene. Odpravite težavo in ponovite postopek od 1. koraka.
Namesto belega lahko uporabite tudi papir nevtralne sive barve.
Page 44
44
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Izbiranje načina ostrenja (način AF)
S-AF C-AF MF S-AF+MF
P
AUT O
ISO
AUT O
ee
g
OFFgOFF
S-AFS-AF
SI NGL E A F
S-AFS-AF
Izberite metodo (način) ostrenja.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
2
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite tipko i.
Izbrani način AF je prikazan na zaslonu LCD.
S-AF
(enkratni AF)
C-AF
(neprekinjeni AF)
FG izberite element za način AF.
Fotoaparat ostri, ko pritisnete na sprožilec do polovice. Ko je ostrina zaklenjena, se oglasi pisk, potrditvena oznaka AF in oznaka AF pa posvetita. Ta način je primeren za fotograranje mirujočih ali počasi premikajočih se predmetov.
Fotoaparat ponavlja izostritev, vse dokler držite sprožilec pritisnjen do polovice. Ko je predmet izostren, na zaslonu LCD zasveti potrditvena oznaka A. Ko se ostrina zaklene prvič in drugič, se oglasi pisk. Tudi če se predmet premakne ali če spremenite kompozicijo slike, fotoaparat še naprej poskuša izostriti.
Oznaka AF ne zasveti, tudi ko je motiv izostren.
Objektivi sistema Four thirds ostrijo v načinu S-AF.
)
MF
(ročna izostritev)
S-AF+MF
(Sočasna uporaba načinov S-AF in MF)
C-AF+TR
(sledenje AF)
Ta funkcija omogoča ročno izostritev vsakega motiva.
Ko pritisnete sprožilec do polovice, da izostrite motiv v načinu S-AF, lahko obroček za ostrenje obrnete in natančno ročno izostrite predmet.
Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv; fotoaparat nato sledi in ohranja ostrino na trenutnem motivu, dokler je sprožilec v tem položaju.
Oznaka AF je prikazana rdeče, če fotoaparat ne more
več slediti motivu. Spustite sprožilec, nato znova izostrite motiv in pritisnite sprožilec do polovice.
Spodaj so navedeni primeri, v katerih ostrenje s sledenjem
ni na voljo. Namesto tega se uporabi način S-AF. Objektivi sistema Four Thirds
Obroček za
izostritev
% Nasveti
Z možnostma [RLS PRIORITY S] (str. 73) in [RLS PRIORITY C] (str. 73) lahko
določite, ali se sprožilec lahko sprosti, če fotoaparat ne more izostriti motiva.
[MF ASSIST] (str. 72) lahko uporabite, da omogočite samodejni prikaz povečave, ko obrnete obroček za ostrenje.
[FOCUS RING]
(str. 72)
vam omogoča spreminjanje smeri vrtenja obročka za ostrenje.
Blizu
Page 45
45
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Izbiranje območja ostrenja (oznaka AF)
Digitalni fotoaparat ima 11 oznak AF za izostritev motiva s samodejno izostritvijo. Možnosti [AF AREA] vam omogočajo, da oznako AF izberete glede na motiv ali kompozicijo.
1
Pritisnite tipko P (H), da se prikažejo možnosti.
2
S tipkama HI izberite oznako AF in pritisnite tipko i.
Če so vsa območja obdana z zelenim okvirjem (B ALL TARGETS)
Fotoaparat samodejno izbere med 11 območji ostrenja.
Če je eno območje obdano z zelenim okvirjem (M SINGLE TARGET)
Fotoaparat izostri motiv v izbranem območju ostrenja.
Uporaba shranjene oznake AF
1
Funkcijo [P HOME] dodelite tipki < ali R (videoposnetek).
g »P HOME« (str. 80)
2
Izberite oznako AF, ki se bo uporabljala kot začetni položaj.
Začetni položaj se shrani, ko pritisnete tipko. g »
3
Med fotograranjem pritisnite tipko < ali R (videoposnetek).
Fotoaparat izostri motiv v izbrani oznaki AF.
# Previdno
Menije lahko uporabite za izbiro oznake AF, vendar z njimi ne morete shraniti
začetnega položaja.
P
SET HOME« (str. 72)
Page 46
46
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Zaklepanje izostritve
Zaklepanje izostritve je primerno pri izbiri kompozicije, kjer je motiv izven oznak AF, ali pri fotograranju motiva, ki ga je težko izostriti s samodejnim ostrenjem.
1
Postavite oznako AF na motiv in pritisnite sprožilec do polovice.
Prepričajte se, da potrditvena oznaka AF posveti.
2
Med pritiskom sprožilca do polovice spremenite kompozicijo po potrebi.
Med pritiskom sprožilca do polovice se izostritev zaklene.
Med pritiskom sprožilca do polovice ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom
in motivom.
3
Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotograjo.
# Previdno
Če je kontrast motiva šibek, denimo pri nezadostni svetlobi, ali če zaradi megle
motiva ni mogoče jasno videti, izostritev morda ne bo mogoča.
Okvir za povečavo AF
S pritiskom na tipko U se prikaže okvir za povečavo; če želite izostriti območje, prikazano v okvirju za povečavo, pritisnite sprožilec do polovice.
1
Pritisnite tipko U.
Prikaže se okvir za povečavo. S tipkami FGHI prilagodite položaj okvirja
za povečavo.
Pritisnite INFO in s tipkama FG izberite razmerje povečave.
2
Pritisnite sprožilec do polovice, da sprožite samodejno ostrenje.
3
Znova pritisnite U, da povečate izbrano območje.
Pritisnite U za preklop med okvirjem za povečavo in povečanim prikazom.
Fotograjo lahko posnamete kadar koli. Pritisnite tipko i za izhod.
Page 47
47
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Merjenje svetlosti motiva (merjenje)
e J 5 5
5
HI SH
P
S-AF
AUT O
ISO
AUT O
g
OFFgOFF
e
ES P
e
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
s
AEL
3838
Določite, kako fotoaparat meri svetlost motiva.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama merjenje.
2
S tipkama HI izberite možnost
in pritisnite
G
H
I
IHI
ISH
3
Pritisnite sprožilec do polovice.
Običajno fotoaparat začne z merjenjem, ko pritisnete sprožilec do polovice,
in zaklene osvetlitev, dokler je sprožilec v tem položaju.
FG izberite element za
i.
Digitalno merjenje ESP
Sredinsko uravnovešeno merjenje
Točkovno
merjenje
Točkovno
merjenje – nadzor presvetlih delov
Točkovno
merjenje – nadzor pretemnih delov
Fotoaparat meri osvetlitev v 324 točkah na sliki in optimira osvetlitev trenutnega prizora ali portretiranega obraza (če je zaznavanje obraza vklopljeno). Ta način je primeren za splošno uporabo.
Ta način merjenja določi povprečno vrednost med predmetom in svetlobo v ozadju z večjim poudarkom na predmetu v sredini.
To možnost izberite za merjenje majhnega območja (približno 2 % kadra), pri čemer mora biti fotoaparat usmerjen na predmet, ki ga želite izmeriti. Osvetlitev se bo prilagodila glede na svetlost točke merjenja.
Povečuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja, da so svetli predmeti videti svetli.
Zmanjšuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja, da so temni predmeti videti temni.
Zaklepanje osvetlitve (zaklepanje AE)
Če je funkcija AEL/AFL dodeljena tipki < ali R (videoposnetek), se lahko opredeljena tipka uporabi za zaklepanje osvetlitve pri izmerjeni vrednosti (zaklepanje AE). To možnost uporabite, če želite določiti osvetlitev pri kompoziciji, ki se razlikuje od tiste v končni fotograji. Običajno se s pritiskom sprožilca do polovice zaklene tako izostritev (AF) kot osvetlitev (AE); če želite zakleniti samo osvetlitev, izostritve pa ne, pritisnite tipko < ali R.
S pritiskom tipke < ali R (videoposnetek) se osvetlitev zaklene pri vrednosti, izmerjeni za trenutni motiv. Dokler je tipka pritisnjena, bo osvetlitev ostala zaklenjena, s pritiskom na sprožilec pa lahko fotograrate.
Tipko < ali R (videoposnetek) sprostite, ko želite končati zaklepanje AE.
Zaklepanje AE
Page 48
48
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
% Nasveti
j/Y
IMAGE STABILIZER
BRACKETING
MULTIPLE EXPOSURE
w
#
RC MODE
o
OFF
0.0
OFF
OFF
BACK SET
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
--
--
--
A-- G--
BRACKETING
BACK SET
AE BKT
WB BKT
ISO BKT
FL BKT
--
--
--
A-- G--
BRACKETING
BACK SET
AE BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Zaklepanje osvetlitve: g »AEL/AFL MEMO« (str. 72)
Aktiviranje AE z nastavljenim načinom merjenja: g »Merjenje AEL« (str. 75)
Prilagajanje nastavitev za serijo fotograj (kadriranje)
Fotoaparat samodejno prilagodi osvetlitev, nastavitev beline, raven bliskavice ali občutljivost v seriji osvetlitev, in »kadrira« s trenutno nastavitvijo. Kadriranje je na voljo v načinih P, A, S in M.
1
Izberite [BRACKETING] v meniju za fotograranje
X (str. 108).
2
Izberite način kadriranja.
0 se prikaže na zaslonu.
AE BKT (kadriranje AE)
Fotoaparat spreminja osvetlitev za 0.3 EV, 0.7 EV ali 1.0 EV v treh posnetkih (brez spremembe pri prvem posnetku, negativna pri drugem in pozitivna pri tretjem). Pri fotograranju posameznega posnetka se vsakokrat, ko pritisnete sprožilec, posname ena fotograja; pri zaporednem fotograranju se med pritiskom na sprožilec posnamejo vsi posnetki.
Indikator 0 se med kadriranjem obarva zeleno.
Fotoaparat prilagaja osvetlitev s spreminjanjem vrednosti
zaslonke in časa osvetlitve (način P), časa osvetlitve (načina A in M) ali vrednostjo zaslonke (način S).
Fotoaparat kadrira z vrednostjo, trenutno izbrano
za izravnavo osvetlitve. Korak naraščanja pri kadriranju se spreminja
z vrednostjo, izbrano za [EV STEP] (str. 75).
Page 49
49
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
WB BKT (kadriranje z nastavitvijo beline)
A-B G-M
WB BKT
3F 4STEP 3F 4STEP
BACK SET
AE BKT WB BKT
ISO BKT
FL BKT
--
--
--
A-- G--
BRACKETING
BACK SET
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
AE BKT WB BKT
ISO BKT
FL BKT
--
--
--
A-- G--
BRACKETING
BACK SET
ISO BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Za en posnetek se samodejno ustvarijo tri slike z različnimi nastavitvami beline (prilagodite jih z določenimi smermi barve), prva s trenutno izbrano vrednostjo nastavitve beline.
Nastavitev beline se lahko spremeni za 2, 4 ali 6 korakov
po osi A – B (rumena – modra) in G – M (zelena – ciklamna). Fotoaparat kadrira z vrednostjo, trenutno izbrano za
kompenzacijo nastavitve beline. Med kadriranjem z nastavitvijo beline se fotograje
ne bodo posnele, če na kartici ni dovolj pomnilniškega prostora za izbrano število posnetkov.
FL BKT (kadriranje FL)
Fotoaparat spreminja raven bliskavice v treh posnetkih (brez spremembe pri prvem posnetku, negativna pri drugem in pozitivna pri tretjem). Pri fotograranju posameznega posnetka se vsakokrat, ko pritisnete sprožilec, posname ena fotograja; pri zaporednem fotograranju se med pritiskom na sprožilec posnamejo vsi posnetki.
Indikator 0 se med kadriranjem obarva zeleno.
Korak naraščanja pri kadriranju se spreminja
z vrednostjo, izbrano za [EV STEP] (str. 75).
ISO BKT (kadriranje ISO)
Fotoaparat spreminja osvetlitev za 0.3 EV, 0.7 EV ali 1.0 EV v treh posnetkih (brez spremembe pri prvem posnetku, negativna pri drugem in pozitivna pri tretjem), in kadrira s trenutno nastavitvijo občutljivosti (ali, če je izbrana samodejna občutljivost, z optimalno nastavitvijo občutljivosti), medtem ko se čas osvetlitve in vrednost zaslonke ohranjata. Pri fotograranju posameznega posnetka se vsakokrat, ko pritisnete sprožilec, posname ena fotograja; pri zaporednem fotograranju se med pritiskom na sprožilec posnamejo vsi posnetki.
Korak naraščanja pri kadriranju se ne spreminja
z vrednostjo, izbrano za [ISO STEP] (str. 75).
Kadriranje se izvede ne glede na zgornjo mejo, določeno z [ISO-AUTO SET] (str. 75).
Page 50
50
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Zmanjšanje tresljajev fotoaparata (stabilizator slike)
mmmmP5050
L FL F
j
WB
AUT O
AU TO
FO CAL LEN GTH
INFO
mmmmP50
L FL F
j
WB
AUT O
AU TO
Tresenje fotoaparata, ki se pojavlja med fotograranjem pri šibki svetlobi in z veliko povečavo, lahko ublažite.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama stabilizatorja slike.
2
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite i.
OFF Stabilizator slike je izklopljen. I.S. 1 Stabilizator slike je vklopljen.
I.S. 2
I.S. 3
n Nastavitev goriščne razdalje
Kadar fotograrate z drugimi objektivi in ne objektivi sistema Micro Four Thirds ali Four Thirds, uporabite informacije o goriščni razdalji, da zmanjšate tresenje fotoaparata.
1
Ko je stabilizator slike vključen, pritisnite tipko INFO.
2
S tipkama HI izberite razdaljo izostritve in pritisnite i.
Izberite goriščno razdaljo med 8 mm in 1000 mm. g »Nastavljive goriščne
razdalje« (str. 104)
Izberite vrednost, ki je najbližja vrednosti, natisnjeni na objektivu.
# Previdno
Stabilizator slike ne more popraviti prekomernega tresenja fotoaparata ali tresenja,
ko je čas osvetlitve najdaljši. Priporočamo vam, da v teh primerih uporabite stojalo. Ko uporabljate stojalo, nastavite [IMAGE STABILIZER] na [OFF].
Ko uporabljate objektiv s funkcijo stabilizacije slike, izklopite funkcijo stabilizatorja
slike na objektivu ali fotoaparatu. Ko je [IMAGE STABILIZER] nastavljen na [I.S. 1], [I.S. 2] ali [I.S. 3] in izklopite
fotoaparat, ta zavibrira. To se zgodi, ker fotoaparat inicializira mehanizem stabilizatorja slike. Brez te inicializacije stabilizator slike morda ne bi dosegel ustreznega učinka.
Ko se stabilizator slike aktivira, boste morda slišali delovni zvok ali občutili tresljaj.
Stabilizator slike se pri času osvetlitve, daljšem od 2 sekund, ne bo aktiviral.
Če notranja temperatura fotoaparata preseže navedeno temperaturo, se stabilizator slike deaktivira, ikona stabilizatorja slike na monitorju pa se obarva rdeče. ikona opozarja na okvaro; obrnite se na pooblaščeni Olympusov servis.
FG izberite element
Stabilizacija slike se nanaša samo na navpično (Y) tresenje fotoaparata. Uporabite pri vodoravnem zasuku fotoaparata.
Stabilizacija slike se nanaša samo na vodoravno (Z) tresenje fotoaparata. Uporabite pri vodoravnem zasuku fotoaparata, ko je fotoaparat obrnjen pokončno.
Utripajoča
Page 51
51
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
Snemanje večkratne osvetlitve v enem posnetku
FRAME
AUTO GAIN OVERLAY
OFF
OFF OFF
MULTIPLE EXPOSURE
BACK SET
250250 F5.6
ISO
AUT O
L
N
P
3838
(večkratna osvetlitev)
Večkratna osvetlitev se ustvari s prekrivanjem serije posnetkov, da se ustvari ena slika. Ob shranjevanju slike je snemalni način nastavljen v trenutku, ko je slika shranjena.
1
2
FRAME Izberite [2F].
AUTO GAIN
OVERLAY
3
% Nasveti
Za prekrivanje 3 ali več slik: Če želite prekriti 3 ali več slik, shranite posnetek kot
datoteko RAW in uporabite [OVERLAY], da ponovite fotograranje z večkratno osvetlitvijo.
Več informacij o prekrivanju posnetkov RAW: g »Prekrivanje slik« (str. 64)
# Previdno
Ko je večkratna osvetlitev nastavljena, je funkcija [SLEEP] samodejno nastavljena
na [OFF]. Slik v formatu RAW, posnetih z drugim fotoaparatom, ni mogoče uporabiti za
prekrivno sliko. Ko je [OVERLAY] nastavljeno na [ON], so prikazane slike, ko je izbrana slika
formata RAW, razvite z nastavitvami v času fotograranja. Za nastavitev funkcij fotograranja najprej prekličite fotograranje večkratne
osvetlitve. Nekaterih funkcij ni mogoče nastaviti. Večkratna osvetlitev je v naslednjih situacijah samodejno preklicana že od prve slike.
Fotoaparat je izklopljen/Tipka q je pritisnjena/Tipka MENU je pritisnjena/Način fotograranja je v načinu, ki ni P, A, S, M/Baterija je izpraznjena/Priključen je kabel USB, AV ali mini HDMI/Preklapljate med zaslonom in elektronskim iskalom
Med fotograranjem večkratne osvetlitve so informacije za prvi posnetek prikazane
kot informacije o fotograranju.
Izberite [MULTIPLE EXPOSURE] v meniju za fotograranje X (str. 108).
Prilagodite nastavitve.
Ko se nastavi na [ON], je svetlost vsakega posnetka nastavljena na 1/2, slike pa so prekrite. Ko je nastavljen na [OFF], so slike prekrite z originalno svetlostjo vsakega posnetka.
Ko
se nastavi na [ON], je mogoče sliko v formatu RAW, shranjeno na kartici, prekriti z več osvetlitvami in shraniti kot ločeno sliko. Število posnetih fotograj je enako ena.
Posnemite fotograje.
Ko je nastavljena večkratna osvetlitev, je na zaslonu LCD prikazan indikator i. Ko se fotograranje začne, je i obarvan zeleno.
Pritisnite D, da izbrišete zadnji posnetek.
Predhodni posnetek se prikaže nad pogledom skozi objektiv, kot vodilo za kadriranje naslednjega posnetka.
Page 52
52
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
CARD SETUP CUSTOM RESET
PICTURE MODE
K
IMAGE ASPECTj4:3
BACK SET
Ko je z uporabo funkcije [OVERLAY] izbran posnetek formata RAW, je za fotograjo, posneto v formatu JPEG+RAW, prikazana fotograja formata JPEG.
Med fotograranjem večkratnih osvetlitev z uporabo kadriranja, ima prednost fotograranje z večkratno osvetlitvijo. Med shranjevanjem prekrivne slike je kadriranje ponastavljeno v privzete tovarniške nastavitve.
Možnosti obdelave (način slikanja)
Če želite ustvariti edinstven učinek, lahko izberete odtenek slike. Prav tako lahko za posamezen način natančno prilagodite parametre slike, kot sta kontrast in ostrina. Prilagojeni parametri se posnamejo v vsakem načinu učinka na fotograji.
1
V meniju za fotograranje W (str. 108) izberite [PICTURE MODE].
2
S tipkama HI izberite možnost in pritisnite i.
i-ENHANCE Povzroči osupljive slike, ki ustrezajo tematskemu načinu.
h
VIVID Povzroči žive barve.
i
NATURAL Povzroči naravne barve.
j
MUTED Povzroči medle barvne odtenke.
Z
PORTRAIT Povzroči lepe barvne odtenke.
a
MONOTONE Povzroči črn in bel barvni odtenek.
CUSTOM
Izberite enega od načinov slikanja, nastavite parametre in registrirajte nastavitev.
Page 53
53
SI
Druge možnosti fotograranja in napredne nastavitve
2
3
Pritisnite I, da se prikažejo nastavitve za izbrano možnost.
h
CONTRAST Razlika med svetlim in temnim SHARPNESS Ostrina slike GRADATION Prilagodite odtenek (gradacija).
Razdeli sliko na področja in prilagodi svetlost za vsako
AUTO
NORMAL
HIGH KEY Podaljšana svetla gradacija.
LOW KEY Podaljšana temna gradacija. SATURATION Živost barve EFFECT
(i-ENHANCE)
B&W FILTER
(MONOTONE)
N:NEUTRAL Ustvari navadno črno-belo sliko.
Ye:YELLOW
Or:ORANGE
R:RED
G:GREEN
PICT. TONE
(MONOTONE)
N:NEUTRAL Ustvari navadno črno-belo sliko.
S:SEPIA Sepija
B:BLUE Modrikasta
P:PURPLE Vijoličasta
G:GREEN Zelenkasta
področje. Možnost je primerna za slike, na katerih so območja z velikimi kontrasti, kjer so beline presvetle, temne barve pa pretemne.
Način [NORMAL] uporabite za splošno rabo.
Nastavi obseg, v katerem bo učinek uporabljen.
Ustvari črno-belo sliko. Barva ltra postane bolj svetla, komplementarna barva pa bolj temna.
Reproducira bel oblak z jasnimi robovi na naravno modrem nebu.
Rahlo poudari barve modrega neba in sončnega zahoda.
Močno poudari barve modrega neba in živost škrlatnega listja.
Močno poudari rdečo barvo ustnic in zeleno listov.
Obarva črno-belo sliko.
i-a
a a a a
a a a a
a a a a
a a
a
k k
k k
k k
J K
k
a a
a a
a
a
# Previdno
Spremembe kontrasta ne vplivajo na nastavitve, ki niso [NORMAL].
Page 54
54
SI
Fotograranje z bliskavico
3
Fotograranje z bliskavico
3
Povlecite drsnik bliskavice, da vgrajena bliskavica izskoči. Vgrajeno bliskavico lahko uporabljate za fotograranje z bliskavico v različnih snemalnih razmerah.
Uporaba bliskavice (fotograranje z bliskavico)
1
Dvignite bliskavico.
2
Pritisnite tipko # (I), da se prikaže trenutni način bliskavice.
3
S tipkama HI izberite način bliskavice in pritisnite i.
Razpoložljive možnosti in zaporedje njihovega prikaza so odvisni od načina
fotograranja. g »Načini za bliskavico, ki jih lahko nastavite z načinom za fotograranje« (str. 104)
AUTO Samodejna bliskavica
#
$
!/H
#SLOW
!SLOW
#SLOW2/
2nd CURTAIN
#FULL
#1/4 #1/16 #1/64
*1 Tako vgrajena kot izbirna zunanja bliskavica se izklopita. *2 Samo vgrajena bliskavica.
4
Pritisnite sprožilec do konca.
Dosvetlitev Bliskavica izklopljena Bliskavica za zmanjšanje
pojava rdečih oči Počasna sinhronizacija
(prva zavesa) Počasna sinhronizacija (prva zavesa)/bliskavica za zmanjšanje učinka rdečih oči
Počasna sinhronizacija (druga zavesa)
Ročno (FULL) Ročno (1/4) Ročno (1/16) Ročno (1/64)
*2
*2
*2
*2
# Previdno
V načinu [!/H (bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči)], se sprožilec
sprosti približno 1 sekundo po sproženju predhodnih bliskov. Fotoaparat močno držite, da se izognete tresljajem.
[!/H (bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči)] v določenih snemalnih
razmerah morda ne bo učinkovita. Ko se bliskavica sproži, je čas osvetlitve nastavljen na 1/160 s ali manj. Če motiv
s svetlim ozadjem fotograrate z dosvetlitvijo, bo ozadje morda presvetljeno.
Bliskavica se pri šibki svetlobi ali osvetlitvi od zadaj avtomatsko sproži.
Bliskavica se sproži ne glede na svetlobo. Bliskavica se ne sproži. Ta funkcija ublaži pojav rdečih oči. V načinih
S in M se bliskavica vedno sproži. Daljši čas osvetlitve se uporablja za
posvetlitev pridušeno osvetljenih ozadij. Združuje počasno sinhronizacijo
z zmanjšanjem učinka rdečih oči.
Bliskavica se sproži neposredno pred zapiranjem zaklopa, s čimer se za premikajočimi se svetlobnimi viri ustvari svetlobna sled.
Bliskavica se sproži s polno močjo. Bliskavica se sproži z 1/4 moči. Bliskavica se sproži z 1/16 moči. Bliskavica se sproži z 1/64 moči.
*1
Page 55
Nadzor jakosti bliskavice
P
S-AF
AUT O
ISO
AUT O
ee
g
OFFgOFF
w
0.0
Bliskavico lahko nastavite na jakost od [+3] do [–3]. Če je predmet majhen ali oddaljen od ozadja, je koristno nastaviti razmerje osvetlitve med predmetom in ozadjem. Funkcija je primerna tudi za povečevanje kontrasta (razlika med svetlostjo in temnostjo) slik, ki tako postanejo bolj pestre.
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
FG izberite element za
nadzor jakosti bliskavice.
2
S tipkama HI izberite vrednost izravnave in pritisnite tipko i.
% Nasveti
Za informacije o kadriranju z bliskavico: g »FL BKT (kadriranje FL)« (str. 49)
# Previdno
To ne bo delovalo, če je način za nadzor bliskavice na elektronski bliskavici
nastavljen na način M (Ročno). Če se jakost bliskavice prilagodi na elektronski bliskavici, se bo povezala
z nastavitvami fotoaparata za sproženje količine svetlobe bliskavice.
Ko je možnost [ vrednosti izravnave osvetlitve. g »w+F« (str. 75)
w+F] nastavljena na [ON], bo vrednost jakosti bliskavice dodana
Uporaba zunanjih bliskavic, namenjenih za uporabo s tem fotoaparatom
Izbirne zunanje bliskavice, namenjene za uporabo s tem fotoaparatom, ponujajo številne možnosti za fotograranje z bliskavico, vključno s samodejnim nadzorom bliskavice, super FP in brezžičnim nadzorom bliskavice (str. 105).
Druge zunanje bliskavice
3
Fotograranje z bliskavico
Upoštevajte naslednje ukrepe pri nameščanju zunanje bliskavice, ki ni namenjena posebej za uporabo s tem fotoaparatom, na nastavek fotoaparata za bliskavico:
Uporaba zastarelih bliskavic, ki na X-kontaktu nastavka za bliskavico dovajajo
napetost več kot 5 V, bo povzročila poškodbo fotoaparata. Priključitev bliskavic s signalnimi priključki, ki niso skladni z Olympusovimi
zahtevami, lahko povzroči poškodbe fotoaparata. Uporabljajte samo, ko je fotoaparat v načinu fotograranja M, pri času osvetlitve
manj kot 1/160 s in nastavitvah ISO, ki niso [AUTO]. Nadzor bliskavice se lahko izvaja samo z ročno nastavitvijo bliskavice na
občutljivost ISO in vrednost zaslonke, izbrani na fotoaparatu. Svetlost bliskavice se lahko prilagodi tako, da nastavite občutljivost ISO ali vrednost zaslonke.
Uporabite bliskavico, katere kot osvetlitve ustreza objektivu. Kot osvetlitve je
običajno izražen z ustrezniki goriščne razdalje 35-milimetrskega fotoaparata.
55
SI
Page 56
56
SI

Snemanje in ogled videoposnetkov

4
n
MODE
MOVIE+STILL MOVIE
R
P
OFF
ON
BACK SET
n
MODE
M
A
ART1
P
ART2
Snemanje in ogled videoposnetkov
4
S tipko R (videoposnetek) posnemite videoposnetke v visoki ločljivosti (HD) z zvokom. g »Fotograranje/snemanje videoposnetkov« (str. 12) V načinu snemanja videoposnetkov lahko ustvarite videoposnetke, ki omogočajo uporabo razpoložljivih učinkov v načinih A in M. Nastavitve fotoaparata lahko tudi prilagodite tako, da lahko sprožilec uporabljate za snemanje videoposnetkov (str. 80).
# Previdno
Kadar snemate videoposnetek, ne morete spreminjati nastavitev za izravnavo
osvetlitve, vrednosti zaslonke in časa osvetlitve. Če se [IMAGE STABILIZER] aktivira med snemanjem videoposnetka, se posneta
slika rahlo poveča. Tudi če je izbrana možnost [I.S. 2] ali [I.S. 3], se uporabi nastavitev za [I.S. 1].
Pri močnem tresenju stabilizacija ni možna.
Ko uporabljate objektiv s funkcijo stabilizatorja slike, izklopite funkcijo stabilizatorja
slike na objektivu ali fotoaparatu. V načinu videoposnetkov ne morete uporabljati [g FACE DETECT].
Velikost vsake datoteke videoposnetka je omejena na 2 GB. Pri nekaterih vrstah
medijev se snemanje lahko nepričakovano prekine, preden izkoristite ves razpoložljivi čas snemanja.
Če se notranjost fotoaparata segreje, se snemanje samodejno prekine, da se
preprečijo poškodbe fotoaparata. Snemanja ni mogoče nadaljevati, dokler je na fotoaparatu prikazano sporočilo,
da poteka zapisovanje. Delovanje [C-AF] je pri nekaterih umetniških ltrih omejeno.
Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo kartice SD, razreda hitrosti 6.
Spreminjanje nastavitev za snemanje videoposnetka
Dodajanje učinkov videoposnetku
1
V Meniju po meri c (str. 71), v zavihku Z, izberite način [n MODE].
2
Izberite možnost in pritisnite tipko i.
P Optimalna zaslonka se nastavi samodejno, v skladu s svetlostjo motiva.
A
M
ART1 – ART6
Z nastavitvijo zaslonke spreminjate zaznavanje ozadja. S tipkama HI izberite zaslonko.
Sami nadzorujete zaslonko in čas osvetlitve. S tipkama HI izberite zaslonko, s tipkama FG izberite čas osvetlitve med vrednostmi od 1/60 s do 1/2000 s. Občutljivost lahko ročno nastavite na vrednost od ISO 200 do 1600; samodejni nadzor občutljivosti ISO ni na voljo.
Videoposnetek lahko posnamete z učinki načina umetniškega ltra. g »Uporaba umetniških ltrov« (str. 16)
Page 57
# Previdno
HD SD
n
00:0000:00HD00:0000:00
S-AF
IS OF F
P
WB
AUT O
HD QU AL IT Y
OFF ON
n
00:0000:00
ISO
AUT O
MO VIE R O N
ISO
AUT O
250250 F5.6
21:3821:38
n
V načinu umetniškega ltra fotoaparat ne more pravilno prikazati časa snemanja.
Videoposnetki, posneti v načinu [ART5] (DIORAMA), se predvajajo z visoko hitrostjo; med snemanjem se čas snemanja prilagodi tako, da odraža čas predvajanja in napreduje počasneje kot običajno.
Način snemanja
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
FG izberite element za
način snemanja.
2
S tipkama HI izberite način snemanja videoposnetkov in pritisnite tipko i.
HD Število pikslov je 1280 × 720. Videoposnetke lahko snemate v visoki ločljivosti. SD Število pikslov je 640 × 480.
Snemanje zvoka
1
Prikažite nadzor v živo (str. 20) in s tipkama
2
S tipkama HI preklopite na ON/OFF in pritisnite tipko
FG izberite [MOVIE R].
i
.
# Previdno
Pri snemanju zvoka z videoposnetkom se lahko posnamejo tudi zvoki objektiva
in delovanja fotoaparata. Če želite, lahko te zvoke ublažite tako, da je način [AF MODE] pri snemanju nastavljen na [S-AF] ali da omejite pritiskanje tipk.
V načinu [ART5] (DIORAMA) se zvok ne posname.
Snemanje videoposnetkov s sprožilcem
Če snemanje videoposnetkov ni dodeljeno tipki < ali R (videoposnetek), lahko videoposnetke posnamete s sprožilcem.
1
Gumb za izbiranje načina nastavite na n.
2
S pritiskom sprožilca do polovice lahko izostrite želeni motiv.
Ko je predmet izostren, posveti potrditvena
oznaka AF.
Prikaz načina n
Potrditvena oznaka AF
Razpoložljivi
čas snemanja
4
Snemanje in ogled videoposnetkov
57
SI
Page 58
3
n
2:182:18
n
MODE
MOVIE+STILL
MOVIE
R
P
OFF
ON
BACK SET
MOVIE
MOVIE PLAY
m
BACK SET
00:14/00:34
Pritisnite sprožilec do konca, da se snemanje začne.
●REC zasveti pri sočasnem snemanju videoposnetka
in zvoka.
4
Pritisnite sprožilec do konca, da se snemanje zaključi.
% Nasveti
Snemanje nemih videoposnetkov: g »Snemanje zvoka« (str. 57)
Snemanje fotograje po zaključenem snemanju
Izberite [ON] za [MOVIE+STILL], da posnamete fotograjo, ko se snemanje videoposnetka zaključi. Ta funkcija je uporabna, če želite posneti tako fotograjo kot videoposnetek.
1
V meniju po meri c (str. 71), v zavihku Z, izberite [MOVIE+STILL].
2
4
Snemanje in ogled videoposnetkov
Izberite [ON] in pritisnite tipko i.
# Previdno
Možnost je na voljo samo, če se za snemanje
videoposnetkov uporablja sprožilec.
Ogled videoposnetkov
1
Prikažite videoposnetek v načinu
2
i
SI
H/I F/G
58
predvajanja posameznih posnetkov
in pritisnite
S tipkama FG izberite [MOVIE PLAY] in pritisnite tipko i, da se predvajanje začne.
Naslednje operacije niso izvedljive med predvajanjem videoposnetka:
i.
Premor ali nadaljevanje predvajanja.
Med premorom predvajanja
-
pritisnite
F, da se prikaže prva slika,
in pritisnite G, da se prikaže zadnja slika. Pritisnite H I, da previjete eno sliko nazaj ali naprej. Pritisnite in zadržite tipko, da zvezno previjete nazaj ali naprej.
Previjte videoposnetek naprej ali nazaj.
Prilagodite glasnost.
Med snemanjem sveti rdeče
Čas predvajanja/skupni čas snemanja
Skupni čas
snemanja
Page 59
59
SI

Možnosti predvajanja

5
[4032 x3024,1 /8]
2010. 02.01 12:30
100-0 015
15
L
N
ERASE
YES
NO
BACK SET
2x2x
INFO
2010. 02.01 12:3 0
21
JPEG
m
R
JPEG EDIT
ROTATE
<
BACK SET
Možnosti predvajanja
5
Predvajanje posameznih posnetkov
V načinu za fotograranje pritisnite tipko q, da si ogledate celotne slike posnetkov.
Za izhod iz načina za fotograranje znova pritisnite q
ali pritisnite sprožilec do polovice.
H/I
D
U
G
INFO
0
i
Oglejte si druge slike.
Izbrišite trenutno sliko (str. 15).
Za informacije o brisanju več
izbranih slik glejte »Brisanje izbranih posnetkov« (str. 66) in »Brisanje vseh posnetkov« (str. 66) za informacije o brisanju vseh posnetkov.
Pritisnite tipko U, da povečate slike (str. 60).
Pritisnite tipko G, da si ogledate več slik (str. 60).
Oglejte si informacije o trenutni sliki (str. 61). Zaščitite trenutno sliko (str. 65).
Prikažite meni možnosti, vključno [JPEG EDIT] (str. 63), [RAW DATA EDIT] (str. 63), [
R] (str. 65), [ROTATE] (str. 64), [m] (str. 62), [IMAGE OVERLAY] (str. 64), [
<] (str. 82). Razpoložljive možnosti se lahko razlikujejo glede na prikazano sliko.
Page 60
60
SI
Možnosti predvajanja
5
Predvajanje povečane slike
15152x2x
INFO
2x2x
INFO
2010. 02.01 12:3 0
21
Pritisnite tipko U, da se pri predvajanju posameznih posnetkov prikaže povečana slika.
Prilagodite položaj okvirja za povečavo. Oglejte si del slike, viden v okvirju
povečave pri izbranem razmerju povečave.
Pritisnite FGHI, da se premaknete
na druga področja slike.
Pritisnite
Pritisnite tipko
Vrnite se v predvajanje posameznih posnetkov.
INFO in s tipkama FG
izberite povečavo ali pomanjšavo.
oglejte druge slike pri enakem razmerju povečave.
F/G/H/I
U
G
Indeksni prikaz/koledarski prikaz
Če si želite ogledati več slik, med predvajanjem posameznih posnetkov pritisnite tipko G.
Pritisnite G, da povečate število prikazanih slik s 4 na 9, 25
G
U
F/G/H/I
0
i
ali 100. Za ogled koledarskega prikaza znova pritisnite prikazanih 100 slik. Prikazani bodo samo elementi, pri katerih je za nastavitev informacij izbrana možnost [ON] (str. 74).
Pritisnite U, da zmanjšate število prikazanih slik s 100 na 25, 9 ali 4. Za ogled celotne slike trenutnega posnetka znova pritisnite ko so prikazane 4 slike. Prikazani bodo samo elementi, pri katerih je za nastavitev informacij izbrana možnost [ON] (str. 74).
Izberite sliko.
Zaščitite izbrano sliko (str. 65). Izberite označeno fotograjo za zaščito ali brisanje. Izbrane
fotograje so označene z oznako v (str. 66).
U in si s tipkama HI
G, ko je
U,
Page 61
61
SI
Možnosti predvajanja
5
n Koledarski prikaz
2010
2
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
SHADOW
HILIGHT
15
x
10
15
x
10
[
4032 x3024 ,1/8
]
2010.0 2.01 12 :30
100-00 15
15
L
N
x
10
x
10
100-00 15
F5.6
100
±
0.0
ISO
250
15
NATURAL
L
N
+
2.0 45
mm
WBAUTO
G±0A±0
1615
Ta funkcija omogoča prikaz slik na kartici po datumu. Če ste istega dne posneli več kot eno fotograjo, se prikaže slika, ki ste jo posneli najprej. S tipkami FGHI izberite datum in pritisnite i, da se prikažejo posamezni posnetki izbranega dne.
Informativni prikaz
Ta funkcija vam omogoča prikaz podrobnih informacij o sliki. Prikaz informacij se spremeni z vsakim pritiskom tipke INFO.
Samo fotograja Poenostavljen prikaz (str. 23) Splošni prikaz (str. 23)
n Prikaz histograma
Prikažite histogram, ki ponazarja porazdelitev svetlosti slike.
n Prikaz presvetlih in pretemnih delov
Presvetljena območja (presvetlitve) so prikazana rdeče, premalo osvetljena (sence) pa modro.
n Primerjalni prikaz
Primerjalni prikaz Prikaz histograma
Prikaz presvetlih in pretemnih delov
Primerjajte dva posnetka enega ob drugem. Pritisnite i, da izberete posnetek na drugi strani zaslona.
Trenutni posnetek je prikazan na levi, naslednji posnetek pa na desni pri trenutnem razmerju povečave za predvajanje. Pritisnite i, da posnetek na desni izberete za trenutni posnetek in ga prikažete na levi.
Page 62
62
SI
Možnosti predvajanja
5
Pritisnite U, da povečate trenutni posnetek.
54532x
INFO
54532x
54532x
INFO
JPEG
m
R
ROTATE
JPEG EDIT
<
BACK SET
START
BGM SLIDE
MELANCHOLY
ALL SLIDE INTERVAL 3SEC MOVIE INTERVAL
SHORT
m
BACK SET
S tipkami FGHI se pomikajte po trenutni sliki.
Pomikajte se po obeh slikah.
Prikažite izbrane slike na nasprotni strani zaslona.
U U
U
U
Ko so posnetki povečani, pritisnite INFO in s tipkama FG spremenite razmerje
povečave. Znova pritisnite tipko INFO za izhod.
% Nasveti
Uporabite [G/INFO SETTING], da izberete prikaz razpoložljivih informacij (str. 74).
Diaprojekcija
Ta funkcija zaporedno prikaže fotograje, shranjene na pomnilniški kartici.
1
Med predvajanjem pritisnite i in izberite
možnost diaprojekcije.
2
Prilagodite nastavitve.
START
BGM Nastavite BGM (3 vrste) ali [OFF]. SLIDE SLIDE
INTERVAL
MOVIE INTERVAL
Začnite diaprojekcijo. Slike se prikazujejo po vrstnem redu, prva je trenutna slika.
Nastavite vrsto diaprojekcije za predvajanje. Izberite trajanje prikaza vsake slike
od 2 do 10 sekund. Izberite [FULL], če želite v diaprojekcijo
vključiti celotne videoposnetke, ali [SHORT], da vključite samo začetek vsakega videoposnetka.
3
Izberite [START] in pritisnite tipko i.
Glasnost
Med predvajanjem diaprojekcije s tipkama FG prilagodite skupno glasnost zvočnika na fotoaparatu. S tipkama HI nastavite razmerje med glasbo v ozadju in zvokom, posnetim s fotograjami ali videoposnetki.
Predvajanje projekcije se bo začelo. Diaprojekcijo končate s pritiskom na tipko
i.
Page 63
63
SI
Možnosti predvajanja
5
% Nasveti
SET
Možnost diaprojekcije je na voljo tudi v meniju za predvajanje (str. 108).
# Previdno
Če pustite diaprojekcijo vklopljeno približno 30 minut, se fotoaparat samodejno
izklopi.
Urejanje slik
Posnetke lahko uredite in nato shranite kot nove slike.
1
Prikažite sliko, ki jo želite urediti, in pritisnite i.
Če je fotograja v formatu RAW, se prikaže [RAW DATA EDIT], [JPEG EDIT]
pri fotograji JPEG. Če je bila fotograja posneta pri nastavitvi [RAW+JPEG], boste morali izbrati format, ki ga želite urediti.
2
Izberite [RAW DATA EDIT] ali [JPEG EDIT] in pritisnite i.
RAW DATA EDIT
Ustvarite kopijo slike RAW v formatu JPEG s trenutnimi nastavitvami fotoaparata. Pred izbiro te možnosti prilagodite nastavitve fotoaparata.
Izberite med naslednjimi možnostmi: [SHADOW ADJ]: Osvetli temen, od zadaj osvetljen motiv. [REDEYE FIX]: Ublaži pojav rdečih oči med fotograranjem
[P]: S tipkama U ali G
z bliskavico.
izberite velikost izrezovanja in s tipkami
FGHI
določite položaj izreza.
[ASPECT]: Razmerje stranic fotograj se iz 4:3 (standardno)
JPEG EDIT
[BLACK & WHITE]: Ustvari črno-bele slike. [SEPIA]: Ustvari slike v načinu sepija. [SATURATION]: Nastavi barvno globino. Nastavite nasičenost
[Q]: Spremeni velikost slike v 1280 × 960, 640 × 480
[e-PORTRAIT]: Videz kože je gladek in prosojen.
Odvisno od slike izravnava morda ne bo možna, če zaznavanje
obrazov ne bo delovalo.
# Previdno
Videoposnetkov ne morete urejati.
spremeni v [3:2], [16:9] ali [6:6]. Ko je razmerje stranic spremenjeno, uporabite smerne tipke za določanje položaja obreza.
barv na podlagi slike na zaslonu.
ali 320 × 240. Slike, ki imajo razmerje stranic drugačno kot 4:3 (standardno), so pretvorjene v najbližjo velikost slike.
Page 64
64
SI
Možnosti predvajanja
5
Zmanjšanje učinka rdečih oči pri nekaterih slikah ne deluje.
IMAGE OVERLAY
RAW R AW R AW
RAWRAW
RAW
RAW
BACK SET
IMAGE OVERLAY
x
0.3
x
0.1
x
0.3
BACK SET
Urejanje slik JPEG ni mogoče v naslednjih primerih:
Če je slika v zapisu RAW, če ste jo obdelali v računalniku, če na pomnilniški kartici ni dovolj prostora ali če ste sliko posneli z drugim fotoaparatom.
Med spreminjanjem velikosti ([Q]) slike ni možno povečati števila pikslov.
[P] in [ASPECT] sta lahko uporabljena le za urejanje slik z razmerjem stranic 4:3
(standardno).
Zavrti
Izberite, če želite zasukati fotograje.
1
Predvajajte fotograje in pritisnite i.
2
Izberite [ROTATE] in pritisnite tipko i.
3
Pritisnite F, če želite sliko zasukati v nasprotni smeri urinega kazalca, in G, da jo zasukate v smeri urinega kazalca. Slika se zasuka vsakič, ko pritisnete eno ali drugo tipko.
Pritisnite i za shranjevanje in izhod.
# Previdno
Zasukana slika se shrani v trenutni usmeritvi.
Videoposnetkov in zaščitenih slik ni mogoče zasukati.
Prekrivanje slike
Prekriti in shraniti kot ločeno sliko je mogoče do 3 posnetke slik v formatu RAW, posnetih s fotoaparatom. Ob shranjevanju slike je snemalni način nastavljen v trenutku, ko je slika shranjena.
1
Ko je med predvajanjem prikazana slika v formatu RAW, pritisnite i in izberite [IMAGE OVERLAY].
2
Izberite število slik za prekrivanje
in pritisnite
3
S tipkami FGHI izberite slike v formatu RAW, ki jih boste uporabili pri prekrivanju,
in pritisnite
4
Ko ste izbrali število slik, opredeljeno v 2. koraku, se bo prikazalo prekrivanje.
5
Prilagodite ojačenje.
S tipkama HI izberite sliko in s tipkama FG
prilagodite ojačenje.
i
.
i
, da jih izberete.
Page 65
65
SI
Možnosti predvajanja
5
Ojačenje lahko prilagodite v območju 0,1 – 2,0. Rezultat preverite na zaslonu.
JPEG
m
R
JPEG EDIT
<
BACK SET
ROTATE
R
START
NO
ERASE
R
BACK SET
[4032 x3024,1 /8]
2010. 02.01 12:30
100-0 015
15
L
N
6
Pritisnite tipko i. Prikazalo se bo potrditveno pogovorno okno; izberite [YES] in pritisnite i.
% Nasveti
Če želite prekriti 4 ali več slik, shranite prekrivni posnetek kot datoteko RAW
in večkrat uporabite [IMAGE OVERLAY].
# Previdno
Ko je način snemanja nastavljen na [RAW], je prekrivna slika shranjena
YN+RAW].
kot [
Snemanje zvoka
Trenutni fotograji dodajte zvočni posnetek (do 30 s).
1
Prikažite sliko, ki ji želite dodati zvočni posnetek, in pritisnite i.
2
Izberite [R] in pritisnite i.
Izberite [NO] za izhod brez dodajanja posnetka.
3
Izberite [R START] in pritisnite i, da se snemanje začne.
Sredi snemanja lahko snemanje prekličete
s pritiskom na tipko i.
4
Snemanje končate s pritiskom tipke i.
Slike z zvočnim posnetkom so označene z ikono H.
Če želite posnetek izbrisati, v koraku 2 izberite [ERASE].
# Previdno
Zaščitenim slikam zvoka ne morete dodajati.
$ Opombe
Zvočni posnetek je dostopen tudi iz menija za predvajanje.
Zaščita slik
Zaščitite pomembne slike pred brisanjem. Zaščitenih slik ni mogoče brisati pri predvajanju posameznih posnetkov in se ne izbrišejo, če izbrišete vse posnetke. Če želite zaščititi trenutno sliko v prikazu posameznih posnetkov ali indeksnem prikazu, pritisnite tipko 0.
Zaščitene slike so označene z ikono 9.
Page 66
66
SI
Možnosti predvajanja
5
Znova pritisnite tipko 0, da odstranite zaščito.
2010. 02.01 12:3 0
21
ERASE SELECTED
YES
NO
BACK SET
# Previdno
Formatiranje pomnilniške kartice izbriše vse slike ne glede na zaščito.
Zaščita izbranih posnetkov
Med indeksnim prikazom lahko hkrati izberete več slik in jih zaščitite vse hkrati.
1
V indeksnem prikazu s tipkami FGHI izberite sliko, ki jo želite zaščititi, in pritisnite i.
Izbrane slike so prikazane z ikono v.
Svojo izbiro lahko prekličete s ponovnim pritiskom
na tipko i.
2
Pritisnite tipko 0.
Preklic vseh zaščit
Ta funkcija omogoča istočasen preklic zaščite več slik.
1
V meniju q (predvajanje) (str. 108) izberite [RESET PROTECT].
2
Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Brisanje slik
Brisanje izbranih posnetkov
Izbrišite več izbranih posnetkov.
1
V indeksnem prikazu s tipkami FGHI izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite i.
Izbrane slike so prikazane z ikono v.
Svojo izbiro lahko prekličete s ponovnim pritiskom
na tipko i.
2
Pritisnite tipko D.
3
Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Izbrane slike bodo izbrisane.
Brisanje vseh posnetkov
Izbrišite vse posnetke na pomnilniški kartici.
1
V meniju za fotograranje W (str. 108) izberite [CARD SETUP].
2
Izberite [ALL ERASE] in pritisnite i.
3
Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Izbrisali se bodo vsi posnetki.
Page 67
67
SI
Možnosti predvajanja
5
Predvajanje na televizorju
Za predvajanje posnetkov na televizorju uporabite kabel AV, priložen digitalnemu fotoaparatu. Če uporabite kabel mini HDMI (na voljo na tržišču) in fotoaparat povežete z visokoločljivostnim televizorjem, lahko na njem predvajate posnetke visoke ločljivosti.
n Povezava preko kabla AV
Večnamenski priključek
Kabel AV (priložen)
1
Povežite televizor in fotoaparat.
2
S fotoaparatom izberite format video signala, ki ustreza
Kabel priklopite v priključke televizorja za video (rumeni) in avdio (beli).
povezanemu televizorju ([NTSC]/[PAL]).
g »VIDEO OUT« (str. 73)
3
Vključite televizor in »INPUT« spremenite v »VIDEO« (vhodni priključek, povezan s fotoaparatom).
# Previdno
Ko na fotoaparat priključite kabel AV, se njegov zaslon samodejno izklopi.
Pritisnite tipko q, če priključujete preko kabla AV.
Podrobne informacije o spreminjanju vhodnega signala televizorja poiščite v navodilih
televizorja. Prikazane slike in informacije so lahko odrezane, odvisno od nastavitev televizorja.
n Povezava preko kabla mini HDMI
Kabel priklopite v priključek HDMI na televizorju.
Priključek mini HDMI
Kabel mini HDMI (na voljo na tržišču)
Page 68
1
Priključite kabel mini HDMI na priključek HDMI na televizorju.
2
Priključite kabel mini HDMI na priključek HDMI na fotoaparatu.
3
Vklopite televizor in »INPUT« nastavite na »HDMI INPUT«.
4
Vklopite fotoaparat.
# Previdno
Podrobne informacije o spreminjanju vhodnega signala televizorja poiščite
v navodilih televizorja. Uporabite kabel mini HDMI, ki ustreza priključku mini HDMI na fotoaparatu
in priključku mini HDMI na televizorju. Ko sta fotoaparat in televizor povezana tako s kablom AV kot mini HDMI,
ima prednost HDMI. Prikazane slike in informacije so lahko odrezane, odvisno od nastavitev televizorja.
Če je fotoaparat s televizorjem povezan preko kabla mini HDMI, lahko izberete
format digitalnega video signala. g »HDMI« (str. 73) Med povezavo preko kabla HDMI ne morete fotograrati ali snemati videoposnetkov.
Fotoaparata ne povezujete z drugimi napravami z izhodom HDMI. V nasprotnem
lahko pride do poškodb fotoaparata. Izhodni signal HDMI ne deluje med povezavo z računalnikom ali tiskalnikom preko
5
Možnosti predvajanja
kabla USB.
Uporaba daljinskega upravljalnika televizorja
Ko je fotoaparat povezan s televizorjem, ki podpira HDMI nadzor, lahko fotoaparat upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja.
1
V meniju po meri c (str. 71), v zavihku U, izberite [HDMI].
2
Izberite [HDMI CONTROL] in izberite [ON].
3
Upravljajte fotoaparat z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Fotoaparat lahko upravljate, če sledite vodniku za uporabo, ki se prikaže
na televizorju. Med predvajanjem posameznega posnetka lahko prikaz informacij prikažete ali
skrijete s pritiskom na tipko »Red«, indeksni prikaz pa lahko prikažete ali skrijete s pritiskom na tipko »Green«.
Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo, tudi če so prikazane, kar je odvisno
od uporabljenega televizorja.
68
SI
Page 69
69
SI

Nastavitev fotoaparata

6
X
W s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
OFF
’--.--.
--
--:--
BACK SET
s
–5+
2
BACK SET
Nastavitev fotoaparata
6
Meni z nastavitvami
Meni z nastavitvami uporabite za nastavitev osnovnih funkcij fotoaparata. Za informacije o uporabi seznamov menijev glejte »Uporaba menijev« (str. 21).
Možnost Opis
(Nastavitev
X
datuma in ure)
W
(Spreminjanje
jezika)
s
(Prilagajanje svetlosti
zaslona)
REC VIEW Določite, ali naj se slike prikažejo takoj po snemanju in kako
MENU
c
DISPLAY FIRMWARE Prikaže se različica strojne programske opreme vašega
Nastavite uro fotoaparata.
S to funkcijo lahko zamenjate jezik, ki naj se prikazuje na zaslonu, npr. v sporočilu o napaki.
Svetlost in barvno temperaturo zaslona lahko prilagodite. Nastavite barvne temperature bo na zaslonu LCD opazna samo med predvajanjem. S tipkama HI preklapljajte med
j (barvna temperatura) in
k (svetlost), s tipkama FG pa
prilagodite vrednost med [+7] – [–7]. Informacije o tem, kako prilagodite svetlost in barvno
temperaturo elektronskega iskala, poiščite v razdelku »EVF ADJUST« (str. 74)
dolgo naj prikaz traja. To je uporabno, če želite na hitro preveriti pravkar posneto fotograjo. S pritiskom sprožilca do polovice med ogledovanjem fotograje lahko takoj nadaljujete s fotograranjem.
[1SEC] – [20SEC]:
[OFF]: Fotograja, ki se shranjuje na kartico,
[AUTOq]: Prikaže se fotograja, ki se snema,
Tu izberete trajanje prikaza vsake slike. Nastavite ga lahko na sekundo natančno.
se ne prikaže.
in potem se vklopi način za predvajanje. To je uporabno, ko želite izbrisati fotograjo po tem, ko si jo ogledate.
Izberite, ali naj se prikaže meni po meri.
izdelka. Pri poizvedbah o vašem fotoaparatu in dodatkih ali če želite naložiti programsko opremo, boste morali sporočiti, katero različico izdelkov uporabljate.
g
str. 7
str. 71
Page 70
Ponastavitev nastavitev fotoaparata
RESET1
YES
NO
BACK SET
V načinih P, A, S ali M so trenutne nastavitve (vključno z vnesenimi spremembami) ob izklopu ohranjene. Če želite fotoaparat ponastaviti na tovarniško privzete nastavitve, izvedite funkcijo [RESET]. Nastavitve lahko registrirate pred funkcijo [RESET1] in [RESET2]. Nastavitve fotoaparata v tistem trenutku se registrirajo v funkciji [RESET1] in [RESET2]. Podrobnosti o registriranih funkcijah so podane v poglavju »Funkcije, ki jih lahko registrirate kot Moj način in Ponastavitev po meri« (str. 106).
Registracija [RESET1]/[RESET2]
1
V meniju za fotograranje W (str. 108) izberite [CUSTOM RESET].
2
Za registracijo izberite [RESET1]/[RESET2] in pritisnite tipko I.
Če so nastavitve že registrirane, se ob možnosti [RESET1]/[RESET2]
prikaže [SET]. Z vnovično izbiro možnosti [SET] se registrirana nastavitev prepiše.
Če želite preklicati registracijo, izberite [RESET].
3
Izberite [SET] in pritisnite tipko i.
6
Uporaba nastavitev za ponastavljanje
Nastavitev fotoaparata
S tem ponastavite fotoaparat na privzete tovarniške nastavitve. Fotoaparat lahko ponastavite tudi na nastavitev [RESET1] oz. [RESET2].
1
V meniju za fotograranje W (str. 108) izberite [CUSTOM RESET].
2
Izberite [RESET], [RESET1] ali [RESET2] in pritisnite tipko i.
[RESET]: Obnovi tovarniško privzete nastavitve. Opis
privzetih nastavitev je v razdelku »Pregled menijev« (str. 108).
[RESET1]/[RESET2]: Ponastavi na registrirane
nastavitve.
3
S tipkama FG izberite [YES], nato pritisnite tipko i.
# Previdno
Ponastavitev ne vpliva na naslednje nastavitve. Privzete nastavitve so opisane
v razdelku »Pregled menijev« (str. 108). RESET1, RESET2 (CUSTOM RESET)/PICTURE MODE/ X/ W/ s/ MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/EDIT FILENAME/dpi SETTING/ EXPOSURE SHIFT/8WARNING LEVEL
70
SI
Page 71
71
SI

Prilagajanje nastavitev fotoaparata

7
X
W s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
ENG.
j±0k
±0
5SEC
OFF
’10.02.01
14:01
BACK SET
j±0k
±0
’10.02.01
14:01
X
W s
REC VIEW
c
MENU DISPLAY
FIRMWARE
ENG.
5SEC
ON
BACK SET
ON
c
MENU DISPLAY
BACK SET
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
Meni po meri
Uporabite Meni po meri za prilagoditev funkcij fotoaparata.
n Kategorije menija
Nastavitve v Meniju po meri se delijo v naslednjih 10 kategorij:
AF/MF (str. 72)
R
BUTTON (str. 72)
S
RELEASE (str. 73)
T
DISP/8/PC
U
EXP/e/ISO
V
n Prikaz Menija po meri
Preden spreminjate nastavitve v Meniju po meri, prikažite zavihek [c] (Meni po meri) tako, da v meniju z nastavitvami za možnost [c MENU DISPLAY] nastavite [ON].
1
Za prikaz menija pritisnite tipko MENU.
2
Izberite zavihek menija z nastavitvami
(str. 69) s tipkama
3
Izberite [c MENU DISPLAY]
s tipkama
4
S tipkama FG izberite [ON] in pritisnite tipko i.
FG in pritisnite I.
Prikaže se zavihek [c].
(str. 73) (str. 75)
FG in pritisnite I.
# CUSTOM
W
K/COLOR/WB
X
RECORD / ERASE (str. 77)
Y
MOVIE (str. 78)
Z
K UTILITY
b
d
Zavihek [c]
(str. 75) (str. 76)
(str. 78)
i
Page 72
72
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
Možnosti Menija po meri
AF/MF
R
AF MODE Izberite način AF. str. 44 AF AREA Izberite način oznake AF. str. 45 RESET LENS Ko je funkcija nastavljena na [ON], se po vsakem izklopu
BULB FOCUSING
FOCUS RING S to funkcijo lahko
MF ASSIST Izberite [ON], da se slika samodejno poveča za
P SET HOME
BUTTON
S
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO Če je izbrana možnost [ON], bo osvetlitev po
; FUNCTION Tipki < ali R (videoposnetek) je mogoče dodeliti
R FUNCTION
Možnost Opis
naprave ostrina objektiva ponastavi (neskončno). Običajno se med osvetlitvijo izostritev zaklene, če je
izbrano ročno ostrenje (MF). Izberite [ON], da omogočite ostrenje z uporabo obročka za ostrenje.
izberete smer obračanja obročka za ostrenje in tako nastavite, kako naj se objektiv prilagaja gorišču.
natančno izostritev z obračanjem obroča za ostrenje v načinu ročnega ostrenja.
Izberite položaj oznake AF, ki se bo shranil kot začetni položaj. Ko izbirate začetni položaj, se na zaslonu za izbiro oznake AF prikaže p.
)
Možnost Opis
Ostrenje ali zaklepanje AE dodelite tipki < ali
R (videoposnetek).
sprostitvi tipke < ali R (videoposnetek) ostala zaklenjena. Zaklepanje osvetlitve se zaključi, ko tipko pritisnete drugič.
naslednje funkcije: Fn FACE DETECT, PREVIEW, V, P HOME, MF, RAWK, TEST PICTURE, MY MODE, I/H, AEL/AFL, R REC, BACKLIT LCD
MENU
BlizuBlizu
MENU
)
c
R
g
c
S
g
str. 79
str. 80
Page 73
73
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
S BUTTON
Možnost Opis
MY MODE SETUP
BUTTON TIMER Če je izbrana možnost [3 SEC], [5 SEC] ali [8 SEC],
RELEASE
T
Možnost Opis
RLS PRIORITY S
RLS PRIORITY C
DISP/8/PC
U
Možnost Opis
HDMI Izbira formata digitalnega video signala za povezovanje
VIDEO OUT Izbirate lahko med [NTSC] ali [PAL], glede na vrsto
Če je tipki < dodeljena funkcija [MY MODE] (str. 80), lahko pogosto uporabljane nastavitve ponovno prikličete s pritiskom tipke <. Na strani 104 poiščite informacije o nastavitvah, ki jih lahko shranite z Mojim načinom.
Shranjevanje nastavitev Mojega načina
1) Izberite [MY MODE1] ali [MY MODE2]
in pritisnite I.
2) Izberite [SET] in pritisnite tipko i.
Ponovni priklic nastavitev Mojega načina
1) Izberite [MY MODE1] ali [MY MODE2]
in pritisnite tipko i.
2) Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Izbrani Moj način je tako nastavljen.
Ko fotograrate, pritisnite sprožilec medtem,
ko držite tipko <.
lahko nastavitve prilagodite 3, 5 ali 8 sekund po sprostitvi tipke F, P, # ali jY. Če je izbrana možnost [HOLD], lahko nastavitve prilagajate, dokler tipke ne pritisnete drugič.
Pri nastavitvi na [ON] lahko zaklop sprostite, tudi če fotoaparat ni izostril. To možnost je mogoče za načina S-AF (str. 44) in C-AF (str. 44) nastaviti ločeno.
s televizorjem preko kabla mini HDMI. Izberite [1080i] ali [720p] za samodejno nastavitev izhoda 1080i ali 720p, kjer je podprt. Za izhod 480p/576p izberite [480p/576p]; upoštevajte, da bodo slike, če je za [VIDEO OUT] izbran [PAL], prikazane samo v načinu 576p. Izberite nastavitev, ki ustreza nastavitvi video vhoda na televizorju.
videosignala televizorja.
MENU
MENU
MENU
c
S
g
c
T
g
c
U
g
str. 67
str. 67
Page 74
74
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
U DISP/8/PC
Možnost Opis
SLEEP Če fotoaparata določen čas ne uporabite, bo preklopil
LIVE VIEW BOOST
g FACE DETECT
G/INFO SETTING
KCONTROL SETTING
HISTOGRAM SETTING
EVF ADJUST
BACKLIT LCD Določite, kako dolgo se ohrani osvetlitev ozadja. Izberite
MODE GUIDE Izberite [ON], da se prikaže pomoč za izbrani način,
qCLOSEUP MODE
v stanje mirovanja (pripravljenosti), da se zmanjša poraba baterije. [OFF] prekliče to možnost. S pritiskom tipke, denimo sprožilca, se fotoaparat ponovno aktivira.
Če je funkcija nastavljena na [ON], fotoaparat samodejno prilagodi svetlost zaslona. Spremembe izravnave osvetlitve se ne odražajo na zaslonu.
Če je funkcija nastavljena na [ON], fotoaparat zazna obraze in jih samodejno izostri. Fotoaparat samodejno poveča obraze, ki jih zazna med predvajanjem.
[qINFO]: Izberite informacije, ki so prikazane, ko je v načinu predvajanja pritisnjena tipka [LV-INFO]: Izberite informacije, ki so prikazane, ko je med ogledom v živo pritisnjena tipka INFO. Če želite izbrati vodilo za kadriranje med možnostmi [w], [x], [y] ali [
X], izberite [DISPLAYED GRID] in pritisnite I.
[G SETTING]: Določite, ali je do indeksnega ali koledarskega predvajanja mogoče dostopati s pritiskom tipke G.
[iAUTO]: Izberite informacije, ki so prikazane, ko gumb za izbiranje načina obrnete na (str. 18), nadzorom v živo (str. 20), super nadzorno ploščo (str. 81) ali brez prikaza. [P/A/S/M]: Izberite informacije, ki so prikazane, ko gumb za izbiranje načina obrnete na P, A, S ali M, med nadzorom v živo (str. 20), super nadzorno ploščo (str. 81) ali brez prikaza. [ART/SCN]: Izberite informacije, ki so prikazane, ko gumb za izbiranje načina obrnete na ART ali SCN, med nadzorom v živo (str. 20), super nadzorno ploščo (str. 81) ali brez prikaza.
[HIGHLIGHT]: Izberite razpon odtenkov, označen z rdečim (presvetlitev) opozorilnim prikazom, ko je v načinu predvajanja izbran prikaz presvetlih oz. pretemnih delov. [SHADOW]: Izberite razpon odtenkov, označen z modrim (premalo osvetljeni deli) opozorilnim prikazom, ko je v načinu predvajanja izbran prikaz presvetlih oz. pretemnih delov.
[j]: Nastavite barvno temperaturo prikaza v elektronskem iskalu. [k]: Nastavite svetlost prikaza v elektronskem iskalu.
[HOLD], da preprečite samodejni izklop osvetlitve ozadja.
ko gumb za izbiranje načina obrnete na novo nastavitev. [mode1]: Pritisnite U za povečavo (do največ 14 ×)
in pritisnite
si po povečavi oglejte druga območja slike. [mode2]: Pritisnite tipko U, da se prikaže okvir za povečavo.
G za pomanjšavo. S smernimi tipkami
A, med vodnikom v živo
MENU
INFO.
c
g
str. 32
str. 33,
str. 61
str. 102
str. 10
str. 14,
U
60
60
Page 75
75
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
U DISP/8/PC
Možnost Opis
8 (Pisk)
VOLUME Prilagodite glasnost zvočnika. str. 58, 62 USB MODE Izberite način za priključite fotoaparata na računalnik
EXP/e/ISO
V
Možnost Opis
EV STEP Izberite velikost koraka, ki se uporabi za nastavitev
METERING Izberite način merjenja v skladu s prizorom.
Merjenje AEL Izberite način merjenja, ki se uporabi, ko je pritisnjena
ISO Nastavite občutljivost ISO. str. 41 ISO STEP ISO-AUTO SET
ISO-AUTO Nastavite lahko način za fotograranje, pri katerem
BULB TIMER Izberete lahko najdaljši čas za fotograranje
ANTI-SHOCK zIzberite zakasnitev med pritiskom sprožilca in sprostitvijo
#CUSTOM
W
Možnost Opis
# X-SYNC.
# SLOW LIMIT
w+F
Ko je nastavljen na [OFF], lahko s pritiskom na sprožilec izključite pisk, ki se pojavi med zaklepanjem izostritve.
ali tiskalnik.
časa osvetlitve, vrednosti zaslonke, izravnave osvetlitve in drugih parametrov osvetlitve.
V primeru sredinsko uravnovešenega in točkovnega merjenja je merjeno območje označeno z okvirjem.
tipka < ali R (videoposnetek), da se osvetlitev zaklene. Izberite [AUTO], če želite uporabiti način, izbran za funkcijo [METERING].
Nastavite razpoložljive korake za izbiranje občutljivosti ISO. Izberite zgornjo mejo in privzeto vrednost, ki se uporabita
za občutljivost ISO, ko je za [ISO] nastavljeno [AUTO]. [HIGH LIMIT]: Izberite zgornjo mejo za samodejno nastavitev občutljivosti ISO. [DEFAULT]: Izberite privzeto vrednost za samodejno nastavitev občutljivosti ISO.
je vklopljena nastavitev ISO [AUTO]. [P/A/S]: Samodejna nastavitev občutljivosti ISO je na voljo v vseh načinih, razen M. V načinu M je občutljivost ISO nastavljena na ISO 200. [ALL]: Samodejna nastavitev občutljivosti ISO je na voljo v vseh načinih.
s podaljšanim časom osvetlitve.
sprožilca. S tem se zmanjša tresenje fotoaparata, ki ga povzročijo tresljaji. Ta funkcija je uporabna za mikroskopsko fotograranje in astrofotograranje. Uporabna je tudi za zaporedno fotograranje (str. 30) in fotograranje s samosprožilcem (str. 30).
Izberite čas osvetlitve, ki ga boste uporabljali pri fotograranju z bliskavico.
Izberite najkrajši čas osvetlitve, ki bo na voljo pri fotograranju z bliskavico.
Ko je izbrana nastavitev [ON], se doda vrednosti izravnave bliskavice in izvede se nadzor jakosti bliskavice.
MENU
MENU
MENU
c
g
str. 84, 87
c
g
str. 40, 48 – 49
str. 47
str. 80
str. 41
str. 41
str. 41
str. 39
c
g
str. 104
str. 104
str. 40, 55
U
V
W
Page 76
76
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
K/COLOR/WB
K
SET
PIXEL COUNT
Y
Y
arge
SF F N SF
X W W
1 2 3 4
BACK SET
X
Možnost Opis
NOISE REDUCT. Ta funkcija zmanjša šum, ki nastane pri daljšem času
NOISE FILTER Izberite količino zmanjšanja šuma, ki se izvaja pri
osvetlitve. [AUTO]: Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi se samodejno vklopi pri kratkih časih osvetlitve. [ON]: Zmanjšanje šuma se izvaja pri vsakem posnetku. [OFF]: Zmanjšanje šuma je izklopljeno.
Če je zmanjšanje šuma vklopljeno, se čas
fotograranja približno podvoji.
Med zaporednim fotograranjem se zmanjšanje
šuma samodejno izklopi.
Ta funkcija je pri nekaterih snemalnih razmerah
manj učinkovita.
visokih občutljivostih ISO.
WB Izberite način nastavitve beline. str. 42 ALL >
COLOR SPACE Izberete lahko, kako zaslon oz. tiskalnik
SHADING COMP. Izberite [ON], da popravite obrobno osvetlitev glede
K SET
[ALL SET]: Za vse načine, razen [CWB], se uporabi enaka kompenzacija nastavitve beline. [ALL RESET]: Za vse načine, razen [CWB], se kompenzacija nastavitve beline nastavi na 0.
reproducira barve.
na vrsto objektiva. To je učinkovito zlasti pri uporabi širokokotnih objektivov.
Izravnava ni na voljo za telekonverter ali podaljšek.
Pri višjih občutljivostih ISO bo morda viden šum
na robovih fotograj.
Snemalni način za fotograje JPEG lahko izberete med štirimi kombinacijami velikosti slike in ločljivosti. Fotoaparat ponuja izbiro med tremi velikostmi in štirimi ločljivostmi za vsako kombinacijo. Pri fotograjah velikosti X in W (str. 77) lahko nastavite tudi število pikslov.
Spreminjanje načina snemanja JPEG
1) S tipkama HI
izberite kombinacijo (K1–K4) in s tipkama FG
spremenite
nastavitev.
2) Pritisnite i.
MENU
LočljivostŠtevilo pikslov
c
X
g
str. 39
str. 42
str. 31
Page 77
77
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
X K/COLOR/WB MENU
X
iddle
W
mall
2560x1920
1280x960
PIXEL COUNT
BACK SET
X
iddle
W
mall
2560x1920
1280x960
PIXEL COUNT
BACK SET
X
iddle
1600x1200
2560x1920
3200x2400
Možnost Opis
PIXEL COUNT
RECORD/ERASE
Y
Možnost Opis
QUICK ERASE
RAW+JPEG ERASE
FILE NAME [AUTO]: Številke datotek s stare kartice se ohranijo
EDIT FILENAME Uredite ime datoteke.
Izberite število pikslov pri fotograjah velikosti X in W.
Izbiranje števila pikslov
1) V Meniju po meri c (str. 71), v zavihku X,
izberite [PIXEL COUNT].
2) Izberite X ali W
in pritisnite I.
3) Izberite število
pikslov in pritisnite i.
Če je funkcija nastavljena na [ON], lahko s pritiskom tipke D v prikazu za predvajanje takoj izbrišete trenutni posnetek.
Določite, katero opravilo se izvede, ko se v predvajanju posameznih posnetkov (str. 15) izbriše fotograja, posneta pri nastavitvi RAW+JPEG. [JPEG]: Izbriše se samo kopija v formatu JPEG. [RAW]: Izbriše se samo kopija v formatu RAW. [RAW+JPEG]: Izbrišeta se obe kopiji.
[ALL ERASE] (str. 66) in [ERASE SELECTED]
(str. 66) izbrišeta obe kopiji, RAW in JPEG.
tudi potem, ko vstavite novo. Številčenje datotek se nadaljuje od zadnje uporabljene številke ali sledi najvišji številki na prejšnji kartici. [RESET]: Ko vstavite novo kartico, se številke map začnejo s 100, številke datotek pa z 0001. Če je vstavljena kartica, na kateri so že fotograje, se številke datotek pričnejo s številom, ki sledi številki datoteke z najvišjo vrednostjo na kartici.
MENU
c
X
g
str. 31
c
Y
g
str. 15
str. 31
Page 78
78
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
Y RECORD/ERASE
Možnost Opis
PRIORITY SET Izberite privzeto nastavitev ([YES] ali [NO])
dpi SETTING Izberite ločljivost tiskanja.
MOVIE
Z
Možnost Opis
n MODE MOVIE+STILL Nastavite [ON], če želite ob zaključku snemanja
MOVIE R
K UTILITY
b
Možnost Opis
PIXEL MAPPING Funkcija preverjanja pikslov omogoča, da digitalni
EXPOSURE SHIFT
8 WARNING LEVEL
za potrditvena pogovorna okna.
[AUTO]: Ločljivost tiskanja se samodejno nastavi, glede na velikost fotograje. [CUSTOM]: Nastavite ločljivost tiskanja po meri. Pritisnite I, da se prikaže zaslon z nastavitvami.
Izberite način snemanja videoposnetkov.
videoposnetka posneti fotograjo. Izberite [OFF], če želite videoposnetek posneti nemo.
fotoaparat preveri in prilagodi funkcije senzorja in obdelave slik.
Nastavite optimalno osvetlitev za vsak način merjenja posebej.
Optimalno osvetlitev lahko prilagodite za največ
±1/3 EV. Razpon razpoložljivih osvetlitev v izbrani smeri (pozitivna ali negativna) se bo ustrezno zmanjšal.
Učinki spremembe osvetlitve ne bodo vidni na
zaslonu. Za normalne prilagoditve osvetlitve morate izvesti izravnavo osvetlitve (str. 40).
Nastavite, kdaj se prikaže indikator izpraznjenosti baterije (
Če indikator 9 utripa, napolnite baterijo.
8
).
MENU
MENU
MENU
c
Y
g
c
Z
g
str. 56
str. 58
str. 57
c
b
g
str. 94
str. 6
Page 79
79
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
n AEL/AFL MENU
S-AF AEL/AFL
BACK SET
mode 1
AEL AFL
HALF WAY FULLY
AEL/S-AF
EXPOSURE
AEL
c
S [AEL/AFL]
Če je za funkcijo [; FUNCTION] (str. 80) ali [R FUNCTION] (str. 80) izbrana nastavitev [AEL/AFL], lahko za izostritev ali nastavitev osvetlitve namesto sprožilca uporabite tipko < ali R (videoposnetek). Izberite funkcijo tipke, ki ustreza želenemu delovanju pri pritisnjenem sprožilcu. Izberite način delovanja ([mode1] – [mode3] ali [mode1] – [mode4] v načinu C-AF) za različne načine ostrenja.
Način
S-AF 1. način S-AF Zaklenjena Zaklenjena
C-AF 1. način Začetek
MF 1. način Zaklenjena Zaklenjena
Funkcija sprožilca
Pritisk do polovice Pritisk do konca
< ali
funkcija tipke
R (videoposnetek)
Pridržanje
tipke AEL/AFL
Ostrina Osvetlitev Ostrina Osvetlitev Ostrina Osvetlitev
2. način S-AF Zaklenjena Zaklenjena
3. način Zaklenjena S-AF
Zaklenjena Zaklenjena Zaklenjena
C-AF
2. način Začetek
C-AF
3. način Zaklenjena Zaklenjena Začetek
4. način Zaklenjena Zaklenjena Začetek
Zaklenjena Zaklenjena Zaklenjena
C-AF
C-AF
2. način Zaklenjena Zaklenjena
3. način Zaklenjena S-AF
Page 80
80
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
;
n
FUNCTION, R FUNCTION
MENU
c
S [;FUNCTION]/[RFUNCTION]
Tipki < ali R (videoposnetek) je mogoče dodeliti naslednje funkcije:
Fn FACE DETECT
PREVIEW
(elektronsko)
V Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek) za merjenje nastavitve
P HOME Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek), da izberete začetni
MF
RAW K
TEST PICTURE Če želite posneti fotograjo in jo prikazati na zaslonu, ne da bi
MY MODE
I/H
AEL/AFL
R REC
BACKLIT LCD
OFF
S pritiskom tipke < ali R (videoposnetek) funkcijo [g FACE DETECT] nastavite na [ON]; ponovno pritisnite tipko <
ali
R (videoposnetek), da jo izklopite (str. 32, 74).
Pritisnite in zadržite tipko < ali R (videoposnetek), da se vrednost zaslonke ustavi na izbrani vrednosti in si ogledate globinsko ostrino (str. 37).
beline (str. 43).
položaj oznake AF, shranjen s funkcijo [P SET HOME] (str. 72). Začetni položaj oznake AF je označen z ikono p. Pritisnite tipko še enkrat, da se povrnete v način oznake AF. Če se fotoaparat izklopi medtem, ko je izbran začetni položaj, se bo začetni položaj ponastavil.
Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek), da za način AF nastavite [MF]. Pritisnite jo še enkrat, da povrnete predhodno izbrani način AF.
Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek) za preklop med načinoma snemanja JPEG in RAW+JPEG.
jo zapisali na kartico, pritisnite sprožilec, ko je pritisnjena tipka ali R (videoposnetek).
Fotograje, ki se posnamejo, ko je pritisnjena tipka <
ali
R (videoposnetek), bodo posnete pri nastavitvah, izbranih
za [MY MODE SETUP] (str. 73). Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek) za preklop med I
in
H, če je nameščena vodotesna zaščita.
Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek), da zaklenete izostritev in osvetlitev.
Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek), da posnamete videoposnetek. Če ta možnost ni dodeljena nobenemu gumbu, lahko videoposnetke posnamete s sprožilcem.
Pritisnite tipko < ali R (videoposnetek), da izklopite zaslon. Ta funkcija je uporabna, ko uporabljate elektronsko iskalo. Pritisnite tipko, da znova vklopite zaslon.
Tipki < ali R (videoposnetek) ni dodeljena nobena funkcija.
<
Page 81
81
SI
Prilagajanje nastavitev fotoaparata
7
Uporaba super nadzorne plošče
3838
250250 F5.6 +2.0
P
00
0
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
2 3 4
5
6 7 8 9
0abce d
1
mall
Super Fine
OFF
ISO
4:3
NORM
3838
250250 F5.6
P
3838
250250 F5.6
P
mall
Super Fine
OFF
METERING
4:3
NORM
Izraz »super nadzorna plošča« se nanaša na spodaj ponazorjeni prikaz, v katerem so podane nastavitve fotograranja in trenutno izbrane možnosti vsake od njih. Če želite uporabiti super nadzorno ploščo, za [K CONTROL SETTING] > [SCP] (str. 74) nastavite [ON]. Pritisnite tipko i, ko je fotoaparat v načinu fotograranja, da izberete nadzor v živo, super nadzorno ploščo in druge prikaze, za premikanje med različnimi prikazi pa pritisnite tipko INFO.
n Nastavitve, ki jih je možno spremeniti na super nadzorni plošči
1 Trenutno izbrana možnost
2 Občutljivost ISO .......................str. 41
3 Zaporedno fotograranje/
samosprožilec ..........................str. 30
4 Način bliskavice .......................str. 54
5 Nadzor jakosti bliskavice ..........str. 55
6 Nastavitev beline ......................str. 41
Kompenzacija
nastavitve beline ......................str. 42
7 Način slikanja ........................... str. 52
8 Ostrina N.................................str. 53
Kontrast J ............................... str. 53
Zasičenost T .......................... str. 53
Gradacija z ............................str. 53
ČB lter x ...............................str. 53
Odtenek slike y ......................str. 53
9 Barvni prostor ...........................str. 76
0 Zaznavanje obraza ............str. 32, 74
a Način merjenja ......................... str. 47
b Razmerje stranic ...................... str. 32
c Način snemanja .......................str. 31
d Način AF...................................str. 44
Oznaka AF ...............................str. 45
e Stabilizator slike ....................... str. 50
# Previdno
Način snemanja videoposnetkov ni prikazan.
1
Ko je prikazana super nadzorna plošča, s tipkami FGHI izberite želeno nastavitev.
2
S tipko i spremenite označeno
Kazalec
nastavitev.
Po potrebi ponovite 1. in 2. korak.
Izbrane nastavitve se samodejno uporabijo,
če nekaj sekund ne naredite ničesar.
3
V način za fotograranje se vrnete s pritiskom sprožilca do polovice.
Page 82
82
SI
Tiskanje fotograj
8
m
EDIT
<
RESET PROTECT
BACK SET
<
U
PRINT ORDER SETTING
BACK SET
Tiskanje fotograj
8
Rezervacija za tiskanje (DPOF)
Na pomnilniško kartico lahko shranite digitalne »naloge za tiskanje«, v katerih so zapisane fotograje, ki naj se natisnejo, in število kopij vsakega izpisa. Fotograje lahko nato natisnete v studiu, ki podpira DPOF, ali pa jih sami natisnete tako, da fotoaparat priključite neposredno na tiskalnik s podporo za DPOF. Za izdelavo naloga za tiskanje potrebujete pomnilniško kartico.
# Previdno
Fotoaparata ne morete uporabiti za spreminjanje nalogov za tiskanje, izdelanih
z drugimi napravami. Izdelava novega naloga za tiskanje izbriše morebitne obstoječe naloge za tiskanje, izdelane z drugimi napravami.
Nekateri tiskalniki ne omogočajo vseh funkcij, to pa velja tudi za fotostudie.
Nalogi za tiskanje ne morejo vključevati slik v zapisu RAW ali videoposnetkov.
Če naročate tiskanje brez digitalnega naloga za tiskanje, navedite številko datoteke.
Če boste pri naročilu tiskanja navedli številko posnetka, se lahko natisnejo napačne fotograje.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je standard za zapisovanje podatkov, ki jih tiskalnik ali storitev tiskanja potrebujeta za samodejno tiskanje fotograj.
Izdelava naloga za tiskanje
1
Med predvajanjem pritisnite i in izberite [
2
Izberite [<] ali [U] in pritisnite i.
3
Dodajte fotograje v nalog za tiskanje.
<].
Posamezne fotograje
S tipkama HI izberite sliko, za katero želite nastaviti rezervacijo za tiskanje, nato pa s tipkama FG nastavite število kopij.
Vse fotograje
Izberite [U] in pritisnite tipko i.
4
Pritisnite tipko i, ko končate.
5
Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite tipko i.
Če želite nastaviti rezervacijo za tiskanje več fotograj, ponovite ta korak.
Page 83
NO Slike se natisnejo brez datuma in ure.
NO
DATE
TIME
X
BACK SET
DATE Slike se natisnejo z datumom fotograranja. TIME Slike se natisnejo z uro fotograranja.
6
Izberite [SET] in pritisnite tipko i.
Ponastavitev podatkov o rezervaciji za tiskanje
Ponastavite lahko vse podatke ali zgolj podatke za izbrane posnetke.
1
Med predvajanjem pritisnite i in izberite [<].
2
Izberite [<] in pritisnite i.
3
Izberite [KEEP] in pritisnite tipko i.
4
S tipkama HI izberite posnetek s podatki o rezervaciji za tiskanje, ki jih želite ponastaviti, nato pritisnite na tipko G, da nastavite število kopij na 0.
5
Pritisnite tipko i, ko končate.
6
Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite tipko i.
7
Izberite [SET] in pritisnite tipko i.
Neposredno tiskanje (PictBridge)
Če s kablom USB povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, lahko neposredno tiskate posnete fotograje. Če želite izvedeti, ali je vaš tiskalnik združljiv s tehnologijo PictBridge, preberite navodila za uporabo tiskalnika.
PictBridge
Standard, ki omogoča povezovanje digitalnih fotoaparatov in tiskalnikov različnih proizvajalcev ter tiskanje fotograj neposredno s fotoaparata.
STANDARD
Vsi tiskalniki, ki podpirajo tehnologijo PictBridge, imajo standardne nastavitve tiskanja. Če izberete [STANDARD] na zaslonih z nastavitvami (str. 85), lahko fotograje natisnete s temi nastavitvami. Podrobnosti o standardnih nastavitvah svojega tiskalnika poiščite v navodilih za uporabo tiskalnika ali pa se obrnite na proizvajalca.
# Previdno
Za tiskanje uporabite napolnjeno baterijo.
Če želite iz naloga za tiskanje odstraniti vse slike, izberite [RESET] in pritisnite i.
Nastavitev se uveljavi za vse posnetke s podatki o rezervaciji za tiskanje.
8
Tiskanje fotograj
83
SI
Page 84
84
SI
Tiskanje fotograj
8
Fotograj, shranjenih v formatu RAW, ne morete natisniti.
STORAGE
MTP
PRINT
EXIT
USB
SET
EASY PRIN T START PC/CUSTOM PRINT
Videoposnetkov ne morete tiskati.
Digitalni fotoaparat ne preklopi v stanje mirovanja, ko je povezan prek USB kabla.
Povezovanje digitalnega fotoaparata s tiskalnikom
Za povezavo digitalnega fotoaparata s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, uporabite kabel USB.
1
Vklopite tiskalnik ter s kablom USB povežite večnamenski priključek fotoaparata in vrata USB na tiskalniku.
Podrobnosti o tem, kako vklopiti tiskalnik in kje so vrata USB, najdete v navodilih
za uporabo tiskalnika.
2
Vklopite fotoaparat.
3
S tipkama FG izberite [PRINT].
# Previdno
Če se na zaslonu po nekaj minutah nič ne prikaže,
odklopite USB kabel in začnite znova pri koraku 1.
Preprosto tiskanje
1
Uporabite tipki HI, da se na fotoaparatu prikažejo slike, ki jih želite natisniti.
2
Pritisnite tipko I.
Večnamenski
priključek
Poiščite to oznako.
Vrata USB
Prikaže se možnost izbire za povezavo USB.
Na zaslonu se prikaže [ONE MOMENT], fotoaparat in tiskalnik pa se povežeta. Pojdite na »Tiskanje po meri« (str. 85).
Na fotoaparatu prikažite slike, ki jih želite natisniti, nato pa z USB kablom povežite fotoaparat s tiskalnikom.
Ko je tiskanje končano, se prikaže zaslon z možnostjo izbire fotograje. Če želite natisniti še kakšno sliko, s tipkama HI izberite sliko in pritisnite tipko i.
Za izhod odklopite USB kabel iz fotoaparata, ko je prikazan zaslon z možnostjo izbire fotograje.
Manjši priključek
Kabel USB
Page 85
85
SI
Tiskanje fotograj
8
Tiskanje po meri
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
PRINT MODE SELECT
EXIT SET
PRINTPAPER
STANDARD STANDARD
SIZE BORDERLESS
BACK SET
1
Za nastavitev možnosti tiskanja sledite vodniku za uporabo.
Izbiranje načina tiskanja
Izberite vrsto tiskanja (način tiskanja). Načini tiskanja so prikazani spodaj.
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT ALL INDEX
PRINT ORDER
Nastavitve papirja za tiskanje
Natisne izbrane fotograje. Natisne po eno kopijo vseh fotograj, shranjenih na
pomnilniški kartici. Na enem listu natisne več kopij ene slike. Natisne indeks vseh fotograj, shranjenih na pomnilniški kartici. Natisne fotograje glede na rezervacije za tiskanje. Če ni
fotograj z rezervacijo za tiskanje, ta možnost ni na voljo.
Ta nastavitev se razlikuje glede na vrsto tiskalnika. Če je na voljo le možnost tiskalnika STANDARD, te nastavitve ne morete spremeniti.
SIZE
BORDERLESS
PICS/SHEET
Tu izberete velikost papirja, ki jo omogoča tiskalnik. Tu izberete, ali naj se fotograja natisne čez celo stran ali
v praznem okvirju. Tu izberete število fotograj na enem listu. Prikazano, če ste
izbrali [MULTI PRINT].
Page 86
Izbiranje fotograj, ki jih želite natisniti
123-3 456
15
SELECT SINGLE PR INT
PRINT
MORE
<
x
DATE FILE NAME
1
WITHOUT WITHOUT
P
PRINT INFO
BACK SET
Izberite fotograje, ki jih želite natisniti. Izbrane fotograje lahko natisnete kasneje (rezervacija posameznih posnetkov), prikazano fotograjo pa lahko natisnete takoj.
Natisne trenutno prikazano sliko. Če ste za kakšno sliko že
PRINT (f)
SINGLE PRINT (t)
MORE (u)
nastavili rezervacijo [SINGLE PRINT], se bo natisnila le slika z rezervacijo za tiskanje.
Nastavi rezervacijo za tiskanje za trenutno prikazano sliko. Če želite nastaviti rezervacijo za druge slike po tem, ko ste nastavili rezervacijo [SINGLE PRINT], jih izberite s tipkama
Nastavi število kopij in druge elemente za trenutno prikazano sliko. Nastavite tudi, ali naj se slika natisne ali ne. Delovanje je opisano v poglavju »Nastavitev podatkov za tiskanje« v naslednjem razdelku.
HI.
Nastavitev podatkov za tiskanje
Izberite, ali naj se podatki o fotograji, kot so datum in ura fotograranja ter ime datoteke, natisnejo na fotograji. Ko je način tiskanja nastavljen na [ALL PRINT] in je izbrana možnost [OPTION SET], se prikažejo naslednje možnosti.
<× DATE Na fotograji natisne datum in uro fotograranja.
8
FILE NAME Na fotograji natisne ime datoteke.
Tiskanje fotograj
P
2
Ko ste nastavili slike za tiskanje in podatke za tiskanje, izberite [PRINT], nato pa pritisnite tipko
n Preklic tiskanja
Če želite preklicati tiskanje, označite [CANCEL] in pritisnite i. Upoštevajte, da bodi pri tem izgubljene morebitne spremembe naloga za tiskanje; če želite tiskanje preklicati in se vrniti na predhodni korak, kjer lahko spremenite trenutni nalog za tiskanje, pritisnite MENU.
86
SI
Nastavitev števila fotograj.
Obreže sliko za tiskanje. S tipkama U ali G nastavite velikost, s tipkami FGHI pa položaj obreza.
i.
Tiskanje zaustavite in prekličete s pritiskom na tipko i. Če želite nadaljevati s tiskanjem, izberite [CONTINUE].
Page 87
87
SI

Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom

9
STORAGE
MTP
PRINT
EXIT
USB
SET
Povezovanje digitalnega fotoaparata
z računalnikom
9
Fotoaparat podpira USB Mass Storage Class. Slike lahko prenesete v računalnik, če povežete fotoaparat z računalnikom prek priloženega kabla USB. Povezavo USB podpirajo naslednji operacijski sistemi:
Windows: Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/
Macintosh: Mac OS X različica 10.3 ali novejša
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
1
Izklopite fotoaparat in ga priključite na računalnik.
Kje se USB vhod nahajajo, je odvisno od računalnika. Podrobnosti najdete
v priročniku svojega računalnika.
Windows XP Professional/Windows Vista/Windows 7
Večnamenski
priključek
Poiščite to oznako.
Vrata USB
2
Vklopite fotoaparat.
Prikaže se možnost izbire za povezavo USB.
3
S tipkama FG izberite [STORAGE].
Manjši priključek
Kabel USB
Pritisnite tipko i.
4
Računalnik prepozna fotoaparat kot novo napravo.
# Previdno
Če je v računalniku nameščen operacijski sistem Windows Vista, v 3. koraku
izberite [MTP], da uporabite Windows Photo Gallery. Prenos podatkov ni zagotovljen v naslednjih okoljih, četudi ima računalnik USB vhod.
Računalnik z vrati USB, ki so bila dodana z razširitveno kartico.
Računalniki brez tovarniško nameščenih operacijskih sistemov in doma
sestavljeni računalniki.
Ko je fotoaparat povezan z računalnikom, tipke na fotoaparatu ne delujejo.
Page 88
Namestitev priložene računalniške programske opreme (ib)
Ko boste preverili sistemske zahteve, sledite spodnjim navodilom za priključitev fotoaparata na računalnik in namestitev priložene programske opreme (ib). Za več informacij o uporabi računalniške programske opreme (ib) glejte spletno pomoč za programsko opremo.
Sistemske zahteve: Windows XP (Service Pack 2 ali novejši)/
1
Priloženo zgoščenko vstavite v pogon CD-ROM.
Na zaslonu računalnika se bo pojavil nastavitveni zaslon.
Windows Vista/Windows 7
# Previdno
Če se nastavitveno okno ne pojavi, v meniju Start izberite »Moj računalnik«
(Windows XP) ali »Računalnik« (Windows Vista/Windows 7). Dvokliknite na ikono za pogon CD-ROM, da odprete nastavitveno okno zgoščenke, nato pa dvokliknite na datoteko »CameraInitialSetup.exe«.
2
Priključite digitalni fotoaparat na računalnik.
3
Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
9
Povezovanje digitalnega fotoaparata z računalnikom
88
SI
Page 89
89
SI
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
10
Nasveti za fotograranje
10
in vzdrževanje
Nasveti in informacije o fotograranju
Digitalni fotoaparat se ne vklopi, čeprav je baterija vstavljena
Baterija ni popolnoma napolnjena
S polnilnikom baterijo napolnite.
Baterija začasno ne deluje zaradi mraza
Pri nizkih temperaturah se učinkovitost baterije zmanjša in napolnjenost ne zadostuje
za vklop fotoaparata. Odstranite baterijo iz fotoaparata in jo dajte za nekaj časa v žep, da se segreje.
Ob pritisku na sprožilec se fotograja ne posname
Fotoaparat se je samodejno izklopil
Če vklopljenega fotoaparata ne uporabljate, se fotoaparat po določenem
času preklopi na stanje mirovanja in neha delovati, da varčuje z energijo baterije. Ko pritisnete sprožilec ali katero koli tipko, se fotoaparat znova vklopi. g »SLEEP« (str. 74) Po določenem nadaljnjem času se fotoaparat izklopi.
Bliskavica se polni
Med polnjenjem znak # na zaslonu LCD utripa. Počakajte, da neha utripati,
in pritisnite sprožilec.
Izostritev ni možna
Ko na zaslonu LCD utripa potrditvena oznaka AF, fotoaparat ne more izvesti
samodejne nastavitve ostrine. Ponovno pritisnite sprožilec.
Funkcija za zmanjšanje šuma je vklopljena
Pri nočnem fotograranju je čas osvetlitve daljši in šum na slikah je pogostejši.
Fotoaparat vklopi funkcijo zmanjšanja šuma po fotograranju pri daljšem času osvetlitve. V tem času fotograranje ni možno. Zmanjšanje šuma [NOISE REDUCT.] lahko nastavite na [OFF]. g »NOISE REDUCT.« (str. 76)
Datum in ura nista nastavljena
Fotoaparat ima to nastavitev, ko ga kupite
Ko ga kupite, datum in ura na njem nista nastavljena. Pred uporabo fotoaparata
nastavite datum in uro. g »Nastavitev datuma in ure« (str. 7)
Iz digitalnega fotoaparata ste odstranili baterijo
Če v digitalnem fotoaparatu približno 1 dan ni baterije, se nastavitve ure in datuma
spremenijo nazaj v tovarniško privzete nastavitve. Nastavitve bodo preklicane še hitreje, če je bila baterija v digitalni fotoaparat vložena le za krajši čas, preden je bila spet odstranjena. Pred pomembnim fotograranjem preverite, ali so nastavitve datuma in ure pravilne.
Page 90
90
SI
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
10
Motivi, ki jih je težko izostriti
V naslednjih situacijah boste s samodejnim ostrenjem težko dosegli dobro izostritev.
Potrditvena oznaka AF utripa. Ti motivi niso izostreni.
Potrditvena oznaka AF posveti, vendar motiv ni izostren.
V teh situacijah izostrite motiv z visokim kontrastom, ki je na enaki razdalji kot želeni motiv, določite kompozicijo in naredite posnetek. g »Zaklepanje izostritve« (str. 46)
Motiv s slabim kontrastom
Različno oddaljeni motivi
Premočna svetloba v sredini slike
Hitro premikajoči se motivi
Posnetki so belkasti
Do tega lahko pride, ko fotograrate pri osvetljenosti ali delni osvetljenosti od zadaj. To je t. i. pojav »are« ali »ghosting«. Če je le mogoče, se izogibajte kompozicijam, ki vključujejo močen vir svetlobe. Pojav se lahko zgodi tudi, ko na fotograji ni svetlobnega vira. Objektiv zaščitite pred svetlobnim virom s sončno zaslonko. Če s sončno zaslonko ne dosežete želenega učinka, objektiv pred svetlobo zaščitite z dlanjo. g »Zamenljivi objektivi« (str. 97)
Na motivu posnetka se pojavijo svetle pike
Vzrok za to so lahko poškodovani piksli na senzorju. Izvedite [PIXEL MAPPING] (preverjanje pikslov). Če to ne odpravi težave, preverjanje pikslov nekajkrat ponovite. g »Preverjanje pikslov – preverjanje funkcij za obdelavo slik« (str. 94)
Funkcije, ki jih ni mogoče izbrati v menijih
Nekaterih elementov v menijih ni mogoče izbrati s smernimi tipkami.
Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti v trenutnem snemalnem načinu
Elementi, ki jih ni mogoče nastaviti, ker je bil nastavljen že drug element:
kombinacija načina [j] in [NOISE REDUCT.] itd.
Motiv s ponavljajočimi se vzorci
Motiv ni v območju za AF
Vibriranje fotoaparata, ko je fotoaparat izklopljen
To se zgodi, ker fotoaparat inicializira mehanizem stabilizatorja slike. Brez te inicializacije stabilizator slike morda ne bi dosegel ustreznega učinka.
Nastavljene funkcije so povrnjene v privzete tovarniške nastavitve
Ko zavrtite gumb za izbiranje načina ali izključite napajanje v načinu za fotograranje, ki ni P, A, S, ali M, se funkcije, katerih nastavitve so bile spremenjene, povrnejo v privzete tovarniške nastavitve.
Page 91
91
SI
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
10
Kode napak
CLEAN CARD
FORMAT
Clean the contact area of
the card with a dry cloth.
CARD SETUP
SET
Zaslonska
oznaka
NO CARD
CARD ERROR
WRITE PROTECT
CARD FULL
NO PICTURE
PICTURE ERROR
Možen vzrok Odprava napake
Kartica ni vstavljena ali pa je fotoaparat ne zazna.
Težava s kartico.
Pisanje na kartico je prepovedano.
Kartica je polna. Ni mogoče
posneti novih fotograj ali informacij, kot so rezervacije za tiskanje.
Na kartici ni prostora, zato ni
mogoče shraniti rezervacije za tiskanje ali novih slik.
Kartice ni možno brati. Kartica morda ni bila formatirana.
Na kartici ni fotograj.
Izbrane fotograje zaradi napake na njej ni mogoče prikazati za predvajanje ali pa slike ni mogoče predvajati na tem fotoaparatu.
Vstavite kartico ali vstavite drugo kartico.
Ponovno vstavite kartico. Če težave ni mogoče odpraviti, formatirajte kartico. Če kartice ni mogoče formatirati, je ni mogoče uporabiti.
Zatič za onemogočanje pisanja je nastavljen na »LOCK«. Sprostite zatič. (str. 95)
Zamenjajte kartico ali pa izbrišite odvečne fotograje. Pred brisanjem naložite pomembne slike v računalnik.
Izberite [CLEAN CARD],
pritisnite tipko i in izklopite fotoaparat. Odstranite kartico in obrišite kovinsko površino z mehko, suho krpo.
Izberite [FORMAT]
in nato pritisnite tipko i, da formatirate kartico. S formatiranjem se vsi podatki na kartici izbrišejo.
Na kartici ni shranjenih fotograj. Shranite slike in jih predvajajte.
Za predvajanje slik na računalniku uporabite programsko opremo za obdelovanje slik. Če to ni možno, je slikovna datoteka poškodovana.
4[YES]
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
Slik, posnetih z drugim fotoaparatom, ni mogoče urejati s tem fotoaparatom.
Za urejanje uporabite programsko opremo za obdelovanje slik.
Page 92
92
SI
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
10
Zaslonska
oznaka
m
Notranja
temperatura
digitalnega
fotoaparata
je previsoka.
Počakajte, da se
fotoaparat ohladi.
Možen vzrok Odprava napake
Izklopite fotoaparat in počakajte, da se notranjost fotoaparata ohladi.
Zaradi zaporednega fotograranja se je notranja
temperatura fotoaparata
povišala.
Počakajte trenutek, da se fotoaparat samodejno izklopi. Počakajte, da se fotoaparat ohladi, in nato nadaljujte.
BATTERY
EMPTY
NO
CONNECTION
NO PAPER
NO INK
JAMMED
SETTINGS CHANGED
PRINT ERROR
CANNOT PRINT
Objektiv je zaklenjen. Izvlecite objektiv.
Preverite stanje objektiva.
Baterija je izpraznjena. Napolnite baterijo.
Digitalni fotoaparat ni pravilno povezan z računalnikom ali tiskalnikom.
V tiskalniku ni papirja. V tiskalnik naložite papir.
V tiskalniku je zmanjkalo črnila. Zamenjajte črnilno kartušo.
Papir se je zagozdil.
Odstranili ste kaseto za papir ali pa je tiskalnik med spreminjanjem nastavitev v fotoaparatu izvajal opravilo.
Prišlo je do težave s tiskalnikom in/ali digitalnim fotoaparatom.
Fotograj, posnetih z drugimi fotoaparati, morda ne bo mogoče natisniti s tem fotoaparatom.
Objektiv sklopljivega objektiva ostane pospravljen.
Med fotoaparatom in objektivom se je pojavila težava.
Odklopite digitalni fotoaparat in ga ponovno pravilno povežite.
Odstranite papir, ki se je zagozdil.
Ko določate nastavitve na digitalnem fotoaparatu, ne uporabljajte tiskalnika.
Izklopite digitalni fotoaparat in tiskalnik. Preverite tiskalnik in odstranite vse motnje, preden ga ponovno vklopite.
Tiskajte z osebnim računalnikom.
Izvlecite objektiv.
Izklopite fotoaparat, preverite povezave z objektivom in znova vklopite fotoaparat.
Page 93
93
SI
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
10
Čiščenje in shranjevanje fotoaparata
Čiščenje fotoaparata
Fotoaparat pred čiščenjem izklopite in odstranite baterijo.
Zunanjost:
Obrišite z mehko krpo. Če je fotoaparat zelo umazan, namočite krpo v milnico
in jo dobro ožemite. Obrišite digitalni fotoaparat najprej z vlažno in nato še s suho krpo. Če ste z digitalnim fotoaparatom fotograrali na plaži, ga očistite s krpo, ki jo namočite v čisto vodo in dobro ožamete.
Zaslon LCD:
Obrišite z mehko krpo.
Objektiv:
Z objektiva spihajte prah z izpihovalnikom, ki je na voljo na tržišču. Objektiv nežno
obrišite s čistilnim papirjem za objektive.
Shranjevanje
Ko fotoaparata dalj časa ne uporabljate, odstranite baterijo in kartico. Fotoaparat
shranite na hladno in suho mesto, ki je dobro prezračeno. Občasno vstavite baterije in preizkusite delovanje fotoaparata.
Čiščenje in preverjanje senzorja
Fotoaparat ima funkcijo odpravljanja prašnih delcev, ki z ultrazvočnimi tresljaji preprečuje, da bi prašni delci prišli na senzor, ter odstranjuje prah in nečistočo z njegove površine. Funkcija odstranjevanja prašnih delcev deluje, ko je fotoaparat vklopljen. Funkcija odpravljanja prašnih delcev deluje hkrati s preverjanjem pikslov, ki preveri senzor in vezje za obdelovanje slik. Ker se funkcija odpravljanja prašnih delcev aktivira vsakič, ko fotoaparat vklopite, morate fotoaparat držati pokončno, da bo funkcija za čiščenje prahu učinkovita.
# Previdno
Ne uporabljajte močnih čistil, na primer benzena ali alkohola oziroma kemično
obdelanih krp. Ne shranjujte fotoaparata v prostorih, kjer so kemikalije, da ga tako zavarujete
pred korozijo. Če je leča umazana, se lahko na njej naredi plesen.
Pred uporabo preverite vsak del fotoaparata, če z njim že dalj časa niste
fotograrali. Pred fotograranjem pomembnih posnetkov naredite poskusni posnetek in preverite, ali fotoaparat pravilno deluje.
Page 94
Preverjanje pikslov – preverjanje funkcij za obdelavo slik
Funkcija preverjanja pikslov omogoča, da digitalni fotoaparat preveri in prilagodi funkcije senzorja in obdelave slik. Po uporabi zaslona ali neprekinjenem fotograranju počakajte vsaj eno minuto, preden aktivirate funkcijo »pixel mapping (preverjanje pikslov)«, da bo ta pravilno delovala.
1
V meniju po meri c (str. 71), v zavihku b, izberite [PIXEL MAPPING].
2
Pritisnite tipko I in nato i.
Oznaka [BUSY] se prikaže med preverjanjem pikslov. Ko je preverjanje pikslov
končano, se na zaslonu ponovno prikaže meni.
# Previdno
Če med preverjanjem pikslov fotoaparat nehote izklopite, ponovno začnite
s 1. korakom.
10
Nasveti za fotograranje in vzdrževanje
94
SI
Page 95
95
SI

Informacije

11
11
LOCK
ALL ERASE
FORMAT
CARD SETUP
BACK SET
Informacije
Osnovno o kartici
Ustrezne kartice
»Kartica« v teh navodilih za uporabo predstavlja medij za shranjevanje. S tem fotoaparatom se lahko uporabljajo samo pomnilniške kartice SD ali SDHC (kupite jih ločeno), skladne s standardom SD. Najnovejše informacije poiščite na Olympusovi spletni strani.
Stikalo kartice SD za onemogočanje pisanja
Ohišje kartice SD je opremljeno z zatičem za onemogočanje pisanja. Če je zatič nastavljen na »LOCK«, ne boste mogli pisati na kartico, brisati podatkov ali formatirati kartice. Zatič sprostite, da omogočite pisanje.
# Previdno
Podatki na kartici se ne bodo v celoti izbrisali, tudi če kartico formatirate ali podatke
izbrišete. Preden kartico zavržete, jo uničite, da preprečite zlorabo osebnih podatkov.
Formatiranje pomnilniške kartice
Kartice, ki so bile formatirane na računalniku, morajo biti pred uporabo formatirane s fotoaparatom. Vsi na kartici shranjeni podatki, vključno z zaščitenimi slikami, se med formatiranjem pomnilniške kartice izbrišejo. Pred formatiranjem uporabljene kartice poskrbite, da na njej ne bo slik, ki bi jih želeli obdržati.
1
V meniju za fotograranje W (str. 108)
izberite [CARD SETUP].
2
Izberite [FORMAT].
3
Izberite [YES] in pritisnite tipko i.
Formatiranje poteka.
Page 96
96
SI
Informacije
11
Baterija in polnilnik
Uporabljajte samo Olympusovo litij-ionsko baterijo (BLS-1). Ne uporabljajte
drugih baterij. Količina energije, ki jo porabi fotoaparat, je zelo odvisna od uporabe in drugih
okoliščin. Ker je poraba energije v naslednjih primerih zelo velika, tudi ko ne fotograrate,
se bo baterija hitro izpraznila.
Pogosta uporaba samodejnega ostrenja s pritiskanjem sprožilca do polovice
v načinu za fotograranje. Dolgotrajno prikazovanje slik na zaslonu LCD.
Pri povezavi z računalnikom ali tiskalnikom.
Ko uporabljate izpraznjeno baterijo, se fotoaparat lahko izklopi, ne da bi se pred tem
prikazalo opozorilo o izpraznjenosti baterije. V času nakupa baterija ni povsem napolnjena. Pred uporabo baterijo napolnite
s priloženim polnilnikom (BCS-1). Običajni čas polnjenja s priloženim polnilnikom je približno 3 ure in 30 minut.
Ne uporabljajte drugih polnilnikov od določenega.
# Previdno
Če baterijo zamenjate z neustrezno baterijo, obstaja nevarnost eksplozije.
Pri odstranjevanju rabljene baterije sledite navodilom. »Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami« (str. 114)
Uporaba polnilnika v tujini
Polnilnik lahko uporabljate po vsem svetu pri večini domačih virov elektrike
pri napetosti od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz). Glede na državo ali regijo boste morda za polnilnik vseeno potrebovali vmesnik, saj se oblike vtičnic razlikujejo. Za podrobnosti se obrnite na vašo lokalno elektrotrgovino ali potovalno agencijo.
Ne uporabljajte potovalnih adapterjev, ki so na voljo na tržišču, saj lahko povzročijo
motnje v delovanju polnilnika.
Page 97
97
SI
Informacije
11
Zamenljivi objektivi
Izberite objektiv, s katerim želite fotograrati. Uporabite določeni objektiv (nastavek Micro Four Thirds). Za uporabo objektiva sistema »Four Thirds« potrebujete nastavek (kupite ga ločeno). Na voljo je tudi nastavek za uporabo objektiva sistema OM (kupite ga ločeno).
Zamenljivi objektivi M.ZUIKO DIGITAL
To je izmenljiv objektiv, namenjen posebej za uporabo s sistemom »Micro Four Thirds«, ki je manjša in tanjša različica sistema »Four Thirds«.
Goriščna razdalja in globinska ostrina objektivov sistema Micro Four Thirds
V primerjavi s 35-milimetrskimi fotoaparati lahko fotoaparati sistema Micro Four Thirds dosežejo različne učinke pri enaki goriščni razdalji in zaslonki.
Goriščna razdalja
Pri enaki goriščni razdalji, kot jo ima 35-milimetrski fotoaparat, lahko fotoaparat s sistemom Four Thirds doseže dvojno goriščno razdaljo. To omogoča oblika kompaktnih telefoto objektivov. Od 14- do 42-milimetrski objektiv sistema Four Thirds je na primer enakovreden od 28- do 84-milimetrskemu objektivu za 35-milimetrski fotoaparat.
Ko je kot slike objektiva sistema Micro Four Thirds spremenjen v kot slike
35-milimetrskega fotoaparata, je perspektiva enaka kot pri 35-milimetrskem fotoaparatu.
Globinska ostrina
Fotoaparat sistema Micro Four Thirds lahko doseže globinsko ostrino, ki je dvakrat globlja od tiste, ki jo je mogoče narediti s 35-milimetrskim fotoaparatom. Objektiv sistema Micro Four Thirds in ksirano svetlostjo f2.8 je na primer enakovreden ksirani svetlosti f5.6, ko je pretvorjen v zaslonko 35-milimetrskega fotoaparata.
Enako zameglitev ozadja bi lahko dosegli, če bi uporabljali 35-milimetrski
fotoaparat.
# Previdno
Ko nameščate ali odstranjujete pokrovček ohišja in objektiv, naj bo nastavek
objektiva vedno obrnjen navzdol. Tako boste preprečili vdor prahu in tujkov v notranjost fotoaparata.
Pokrovčka ohišja ne odstranjujte in objektiva ne nameščajte v prašnih prostorih.
Objektiva na digitalnem fotoaparatu ne usmerjajte v sonce. Pride lahko do okvare
fotoaparata ali celo do vžiga, ki ga povzročijo sončni žarki, ko sijejo na objektiv. Pazite, da ne izgubite pokrovčka ohišja ali zadnjega pokrovčka.
Pokrovček ohišja namestite na fotoaparat. Tako boste preprečili vdor prahu
v notranjost, ko objektiv ni nameščen.
Page 98
98
SI
Informacije
11
Napajanje
DIAGRAM SISTEMA
BLS-1
Litij-ionska baterija
zunanji mikrofon
SEMA-1
Mikrofonski komplet z nastavkom
Kabel USB
Mediji
Programska
BCS-1
Polnilnik za litij-ionske baterije
Nastavek za
Priključni
kabel
Kabel AV
Pomnilniška kartica SD/SDHC
oprema
(ib) Programska oprema
za urejanje slik
Bliskavica
FL-14
Elektronska bliskavica
FLBA-1
Odbojni adapter
FL-50R
Elektronska bliskavica
FLST-1
Bliskavično stojalo
FL-36R
Elektronska bliskavica
FL-20
Elektronska bliskavica
FLRA-1
Nastavek za reektor
*1 Najnovejše informacije o združljivosti s funkcijo samodejnega ostrenja poiščite na Olympusovi uradni spletni strani. *2 Upoštevajte tudi, da je proizvodnja objektivov sistema OM opuščena.
Four Thirds
Micro Four Thirds
in
sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki korporacije OLYMPUS IMAGING CORP.
Page 99
99
SI
Informacije
11
Objektivi
M.ZUIKO DIGITAL
17 mm 1:2.8
Iskalo
VF-1
Optično iskalo
Podvodni
sistem
PT-EP01
Torba MFT retro-videza
Velika/srednja/mala
M.ZUIKO DIGITAL
ED 14 – 42 mm 1:3.5 – 5.6
VF-2
Elektronsko iskalo
Sodobna torbica PEN
Velika/mala
M.ZUIKO DIGITAL
ED 14 – 42 mm
1:3.5 – 5.6
Torba/pašček
CSS-S109 LL bel
CSS-S109 LL rjav
CSS-S109 LL črn
M.ZUIKO DIGITAL
ED 9 – 18 mm 1:4.0 – 5.6
(na voljo od konca aprila 2010)
MMF-2
*
1
Nastavek Four Thirds
MF-2
Adapter za objektive OM 2
ED 14 – 150 mm 1:4.0 – 5.6
(na voljo od konca maja 2010)
*
2
CSS-S110 LS bel
CSS-S110 LS rjav
CSS-S110 LS črn
M.ZUIKO DIGITAL
Objektivi sistema
Four Thirds
Objektivi
sistema OM
Page 100
100
SI
Informacije
11
Tehnični podatki o zamenljivem objektivu M.ZUIKO DIGITAL
n Imena delov
1 Navoj za lter 2 Obroček za zoom 3 Obroček za izostritev 4 Oznaka za
namestitev objektiva
5 Električni kontakti 6 Prednji pokrovček 7 Zadnji pokrovček
n Kombinacije objektiva in fotoaparata
Objektivi Digitalni fotoaparat Namestitev AF Merjenje
Objektiv sistema
Micro Four Thirds
Objektiv sistema
Four Thirds
Objektivi sistema OM Ne Da
Objektiv sistema
Micro Four Thirds
*1 Nastavitev [C-AF] in [C-AF+TR] za način [AF MODE] ni možno uporabljati. *2 Natančno merjenje ni možno.
Objektivi sistema Micro Four Thirds in fotoaparati sistema Micro Four Thirds so označeni z znakom na desni.
Fotoaparat sistema
Micro Four Thirds
Fotoaparat sistema
Four Thirds
n Glavne specikacije
Elementi 14 – 42mm L 17mm 40 – 150mm
Nastavek Nastavek Micro Four Thirds
Goriščna razdalja 14 – 42 mm 17 mm 40 – 150 mm Največja zaslonka f/3.5 – 5.6 f/2.8 f/4 – 5.6 Kot slikanja 75,4° – 28,9° 64,9° 30° – 8,2°
Konguracija objektiva
Nadzor zaslonke f/3.5 – 22 f/2.8 – 22 f/4 – 22 Območje fotograranja Prilagajanje ostrine Preklapljanje med AF in MF Teža (brez sončne zaslonke
in pokrovčka) Dimenzije
(največji premer × celotna dolžina) Premer navoja za lter 40,5 mm 37 mm 58 mm
8 skupin,
9 leč
Večslojni premaz
0,25 m –
133 g 71 g 220 g
l62 × 43,5 mm l57 × 22 mm l65,5 × 72 mm
Da Da Da
Namestitev
je možna
z nastavkom
Ne Ne Ne
4 skupine,
6 leč
) 0,2 m – ) 0,9 m – )
*1
Da
Nastavek Four
Večslojni premaz
(deloma enojni)
Thirds
9 skupin,
12 leč
Da
*2
Loading...